Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,000
My sister and I are getting married
2
00:00:02,000 --> 00:00:04,720
together today. Two different men, of
3
00:00:04,720 --> 00:00:06,319
course.
4
00:00:06,319 --> 00:00:08,000
Even though her fianceé is the head of
5
00:00:08,000 --> 00:00:11,200
the foster family. In my eyes, no one is
6
00:00:11,200 --> 00:00:13,599
good enough for her. Sister, come help
7
00:00:13,599 --> 00:00:17,080
me pick a necklace.
8
00:00:17,279 --> 00:00:20,960
This is my sister, queen of business,
9
00:00:20,960 --> 00:00:24,640
the most powerful woman in the world.
10
00:00:24,640 --> 00:00:27,519
But I didn't expect
11
00:00:27,519 --> 00:00:31,240
things to go sideways.
12
00:00:31,440 --> 00:00:33,460
>> [bell]
13
00:00:33,680 --> 00:00:35,520
>> Sister, why aren't you wearing a wedding
14
00:00:35,520 --> 00:00:38,520
dress?
15
00:00:38,879 --> 00:00:40,800
It's just a business marriage. He's the
16
00:00:40,800 --> 00:00:42,480
head of the Foster family. I'm the head
17
00:00:42,480 --> 00:00:44,559
of the Sutton family. What I wear is
18
00:00:44,559 --> 00:00:47,600
none of his business. H You're right,
19
00:00:47,600 --> 00:00:50,399
sister. It's just that Caleb Foster is
20
00:00:50,399 --> 00:00:52,960
always so cold. If I could, I'd hate to
21
00:00:52,960 --> 00:00:55,520
see you marry him.
22
00:00:55,520 --> 00:00:57,920
>> A business marriage value is what
23
00:00:57,920 --> 00:01:00,000
matters most.
24
00:01:00,000 --> 00:01:02,399
As for you, Charles Foster's younger
25
00:01:02,399 --> 00:01:04,559
brother is good-looking, but is quite
26
00:01:04,559 --> 00:01:06,960
the rebel. Not exactly marriage
27
00:01:06,960 --> 00:01:08,960
material. How could you agree so
28
00:01:08,960 --> 00:01:11,040
recklessly? A husband doesn't really
29
00:01:11,040 --> 00:01:13,439
matter. I just want to be wherever you
30
00:01:13,439 --> 00:01:16,439
are.
31
00:01:18,799 --> 00:01:20,720
>> Wow, Miss Vivian Sullivan is so
32
00:01:20,720 --> 00:01:22,960
beautiful.
33
00:01:22,960 --> 00:01:24,320
Second, Miss News from the Foster
34
00:01:24,320 --> 00:01:26,240
family. The young master's private jet
35
00:01:26,240 --> 00:01:28,400
hit severe turbulence. The wedding might
36
00:01:28,400 --> 00:01:29,840
be delayed until tomorrow.
37
00:01:29,840 --> 00:01:31,280
>> No way. What's going on?
38
00:01:31,280 --> 00:01:33,759
>> What happened? The wedding is just gone
39
00:01:33,759 --> 00:01:35,920
like that.
40
00:01:35,920 --> 00:01:40,079
>> Is this an excuse to call it off?
41
00:01:40,079 --> 00:01:42,240
>> It's just an alliance anyway. Even
42
00:01:42,240 --> 00:01:44,960
though the groom can't return, the bride
43
00:01:44,960 --> 00:01:46,399
is still going through with [music] the
44
00:01:46,399 --> 00:01:49,399
wedding.
45
00:01:54,560 --> 00:01:57,119
Miss Cla Simon is so bold. I could never
46
00:01:57,119 --> 00:01:59,280
say something like that.
47
00:01:59,280 --> 00:02:00,560
>> The head of the Sutton family truly
48
00:02:00,560 --> 00:02:01,759
lives up to her reputation.
49
00:02:01,759 --> 00:02:03,920
>> President Foster agreed. Everything will
50
00:02:03,920 --> 00:02:06,880
follow Miss Simon's arrangement.
51
00:02:06,880 --> 00:02:09,039
>> Sis, you look so sharp in a suit. I look
52
00:02:09,039 --> 00:02:10,879
good in a wedding dress, too. Why don't
53
00:02:10,879 --> 00:02:14,599
you just marry me?
54
00:02:23,680 --> 00:02:26,239
This is the Sutton family head ring.
55
00:02:26,239 --> 00:02:27,680
Didn't you always want to wear it for
56
00:02:27,680 --> 00:02:31,306
fun? I'll let you wear it this once.
57
00:02:31,306 --> 00:02:33,326
[music]
58
00:02:37,280 --> 00:02:39,599
It's an alliance, but it looks like two
59
00:02:39,599 --> 00:02:42,160
women are marrying. [music] The groom
60
00:02:42,160 --> 00:02:44,239
isn't even here yet. The wedding is
61
00:02:44,239 --> 00:02:44,800
still on.
62
00:02:44,800 --> 00:02:46,400
>> The head of the Sutton family lives up
63
00:02:46,400 --> 00:02:49,040
to her name.
64
00:02:49,040 --> 00:02:50,800
The head of the foster family is also
65
00:02:50,800 --> 00:02:52,560
quite ruthless.
66
00:02:52,560 --> 00:02:54,879
With these two families marrying, will
67
00:02:54,879 --> 00:02:56,640
they even last 3 months?
68
00:02:56,640 --> 00:02:58,400
>> Listen to yourself. As if the second
69
00:02:58,400 --> 00:02:59,680
miss of the Sullivan family and the
70
00:02:59,680 --> 00:03:01,519
Foster family, second young master would
71
00:03:01,519 --> 00:03:04,080
last. Both of them are so spoiled.
72
00:03:04,080 --> 00:03:05,680
They'll probably start fighting in the
73
00:03:05,680 --> 00:03:09,400
bridal suite tonight.
74
00:03:09,519 --> 00:03:14,200
>> Second madam, building three is here.
75
00:03:17,920 --> 00:03:20,920
>> Okay.
76
00:03:46,480 --> 00:03:48,879
I guess I really drank too much. I
77
00:03:48,879 --> 00:03:50,640
actually mistook building 8 for building
78
00:03:50,640 --> 00:03:53,640
three.
79
00:03:57,767 --> 00:03:58,560
[snorts]
80
00:03:58,560 --> 00:04:01,680
>> I'm going in then, brother.
81
00:04:01,680 --> 00:04:03,599
It was rude of us to miss the wedding.
82
00:04:03,599 --> 00:04:05,439
They didn't blame us and even save the
83
00:04:05,439 --> 00:04:08,000
Ford family's reputation. This courtesy.
84
00:04:08,000 --> 00:04:09,599
Remember it. The second miss of a
85
00:04:09,599 --> 00:04:11,599
Sullivan family is still young. Watch
86
00:04:11,599 --> 00:04:13,680
your temper and don't bully her.
87
00:04:13,680 --> 00:04:16,920
>> I know.
88
00:04:32,560 --> 00:04:35,360
Claire Simon is ruthless in business and
89
00:04:35,360 --> 00:04:37,919
holds her own against me. She doesn't
90
00:04:37,919 --> 00:04:40,080
seem like the type to use such a sweet
91
00:04:40,080 --> 00:04:44,440
scent. Did I enter the wrong room?
92
00:04:54,479 --> 00:04:59,800
Sudden family head ring. It's her.
93
00:05:11,280 --> 00:05:14,280
Ah,
94
00:05:27,120 --> 00:05:29,360
wasn't she supposed to be sweet? With
95
00:05:29,360 --> 00:05:32,080
this attitude, she doesn't look sweet at
96
00:05:32,080 --> 00:05:34,960
all.
97
00:05:36,960 --> 00:05:41,320
You'll catch a cold sleeping here.
98
00:05:42,720 --> 00:05:45,520
>> Hey, you'll catch a cold sleeping here.
99
00:05:45,520 --> 00:05:48,520
>> Who?
100
00:05:48,800 --> 00:05:51,600
>> It's your wedding night. Who else could
101
00:05:51,600 --> 00:05:54,400
be here? Your husband, of course.
102
00:05:54,400 --> 00:05:56,400
>> So eager to fulfill the prenup and
103
00:05:56,400 --> 00:05:59,960
produce an air.
104
00:06:08,880 --> 00:06:12,919
Then let's do it now.
105
00:06:33,004 --> 00:06:35,024
>> [music]
106
00:06:59,680 --> 00:07:01,680
>> Sis,
107
00:07:01,680 --> 00:07:04,160
brother-in-law,
108
00:07:04,160 --> 00:07:07,119
Ian Foster. [music]
109
00:07:10,240 --> 00:07:13,880
That's too much.
110
00:07:21,199 --> 00:07:22,960
President Foster, the chairman doesn't
111
00:07:22,960 --> 00:07:25,840
know yet, but he will soon. The alliance
112
00:07:25,840 --> 00:07:28,000
was set with Miss Claire Simon because
113
00:07:28,000 --> 00:07:30,880
she's the head of the Sutton family. If
114
00:07:30,880 --> 00:07:32,880
this engagement causes a rift, it'll
115
00:07:32,880 --> 00:07:34,720
affect us and the Sutton family. Our
116
00:07:34,720 --> 00:07:36,240
joint new energy project, our
117
00:07:36,240 --> 00:07:40,240
billiondoll investment will be wasted.
118
00:07:40,240 --> 00:07:43,039
Besides, Miss Viven Sullivan isn't fit
119
00:07:43,039 --> 00:07:45,280
to be the matriarch of the Ford family.
120
00:07:45,280 --> 00:07:47,520
The board will think you're prioritizing
121
00:07:47,520 --> 00:07:51,000
personal matters.
122
00:07:53,919 --> 00:07:56,479
I've already decided.
123
00:07:56,479 --> 00:07:58,800
You should head back.
124
00:07:58,800 --> 00:08:01,800
>> Yes,
125
00:08:05,520 --> 00:08:08,840
>> little Viviian.
126
00:08:09,280 --> 00:08:11,199
>> Sis,
127
00:08:11,199 --> 00:08:15,000
>> what's with my brother?
128
00:08:18,639 --> 00:08:21,120
Little Vivien, is Caleb Foster forcing
129
00:08:21,120 --> 00:08:24,479
you? The power went out last night. It
130
00:08:24,479 --> 00:08:26,800
was so dark. I was scared and thought he
131
00:08:26,800 --> 00:08:29,360
was Ian Foster.
132
00:08:29,360 --> 00:08:33,160
So, I hugged him.
133
00:08:33,919 --> 00:08:35,599
We got the room number wrong last night.
134
00:08:35,599 --> 00:08:37,519
We went into the wrong room, but this
135
00:08:37,519 --> 00:08:39,760
needs to be resolved.
136
00:08:39,760 --> 00:08:41,919
>> I have a suggestion. Since things have
137
00:08:41,919 --> 00:08:44,240
come to this, let's just swap the
138
00:08:44,240 --> 00:08:46,880
engagements. We had the wedding before
139
00:08:46,880 --> 00:08:50,720
registering anyway. Plus, Ian Foster and
140
00:08:50,720 --> 00:08:52,399
I didn't even attend the wedding. We can
141
00:08:52,399 --> 00:08:55,200
just give a consistent story.
142
00:08:55,200 --> 00:08:56,959
Say the names on the invitations were
143
00:08:56,959 --> 00:09:00,360
printed wrong.
144
00:09:02,560 --> 00:09:04,640
>> Little Vivien, do you want to stay in
145
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
the foster family? The alliance between
146
00:09:06,640 --> 00:09:08,160
the Sutton family and foster family
147
00:09:08,160 --> 00:09:09,920
helps my sister consolidate power. It's
148
00:09:09,920 --> 00:09:11,519
vital for dealing with those greedy
149
00:09:11,519 --> 00:09:13,040
relatives.
150
00:09:13,040 --> 00:09:14,800
Swapping the engagement now will
151
00:09:14,800 --> 00:09:17,040
definitely have an impact. I want to
152
00:09:17,040 --> 00:09:19,920
help my sister. Yes. Where my sister
153
00:09:19,920 --> 00:09:22,240
goes, I go.
154
00:09:22,240 --> 00:09:24,399
What about Caleb Foster? What do you
155
00:09:24,399 --> 00:09:28,839
think of him? Very strong.
156
00:09:30,160 --> 00:09:32,080
That's not what I meant. I mean, how is
157
00:09:32,080 --> 00:09:37,771
he as a person? He's all right. [bell]
158
00:09:38,000 --> 00:09:42,360
Fine. Let's do as you say.
159
00:09:44,080 --> 00:09:46,000
Wait,
160
00:09:46,000 --> 00:09:49,680
so you guys just decided?
161
00:09:49,680 --> 00:09:54,360
Why hasn't anyone asked for my opinion?
162
00:09:56,480 --> 00:10:01,000
>> Is no one going to ask for my opinion?
163
00:10:01,120 --> 00:10:05,720
>> You're not satisfied? I
164
00:10:10,080 --> 00:10:13,760
>> weren't you very passionate last night?
165
00:10:13,760 --> 00:10:15,760
>> You
166
00:10:15,760 --> 00:10:18,560
What are you talking about?
167
00:10:18,560 --> 00:10:20,000
>> If you don't want to continue this
168
00:10:20,000 --> 00:10:22,720
engagement, that's fine, too. President
169
00:10:22,720 --> 00:10:25,040
Foster, besides Ian Foster in this
170
00:10:25,040 --> 00:10:26,880
generation,
171
00:10:26,880 --> 00:10:30,880
are there any other eligible brothers?
172
00:10:30,880 --> 00:10:33,120
I never said I didn't agree. Why are you
173
00:10:33,120 --> 00:10:34,720
looking for other brothers? I'm my
174
00:10:34,720 --> 00:10:36,560
brother's only brother.
175
00:10:36,560 --> 00:10:39,519
>> You're hurting my sister.
176
00:10:39,519 --> 00:10:42,519
>> Sorry.
177
00:10:43,360 --> 00:10:45,440
Since the four of us agree, let's leave
178
00:10:45,440 --> 00:10:47,600
it at that. Still have work? I'm going
179
00:10:47,600 --> 00:10:49,920
on a business trip first. Little Viven,
180
00:10:49,920 --> 00:10:51,920
you'll be with Caleb Foster. Is that
181
00:10:51,920 --> 00:10:54,959
okay? No problem, sister. I'll wait for
182
00:10:54,959 --> 00:10:58,440
you to come back.
183
00:10:58,800 --> 00:11:04,680
Um, bro, I'm off to record my show, too.
184
00:11:05,760 --> 00:11:07,839
>> He was my brother-in-law yesterday, but
185
00:11:07,839 --> 00:11:10,079
today he's my legal husband. So
186
00:11:10,079 --> 00:11:13,079
dramatic.
187
00:11:16,560 --> 00:11:18,240
Hubby,
188
00:11:18,240 --> 00:11:20,399
your outfit looks great today. It makes
189
00:11:20,399 --> 00:11:24,640
you look extra handsome. you.
190
00:11:24,640 --> 00:11:26,399
What did you call me,
191
00:11:26,399 --> 00:11:28,320
>> hubby?
192
00:11:28,320 --> 00:11:30,480
>> I'm used to keeping everything precisely
193
00:11:30,480 --> 00:11:32,480
planned. Since last night, everything
194
00:11:32,480 --> 00:11:35,279
has gone completely out of my control.
195
00:11:35,279 --> 00:11:37,200
>> Don't call me that.
196
00:11:37,200 --> 00:11:40,079
>> I'm not used to being called that.
197
00:11:40,079 --> 00:11:42,640
Just call me normally.
198
00:11:42,640 --> 00:11:44,480
>> Oh,
199
00:11:44,480 --> 00:11:46,480
then can I call you Big Brother Foster
200
00:11:46,480 --> 00:11:47,760
from now on?
201
00:11:47,760 --> 00:11:49,040
>> That works.
202
00:11:49,040 --> 00:11:50,800
>> Big Brother Foster, your outfit looks
203
00:11:50,800 --> 00:11:55,240
great today. You look extra handsome.
204
00:11:56,720 --> 00:11:59,720
>> Yeah.
205
00:12:10,639 --> 00:12:15,320
>> Thanks for the hard work, brother Young.
206
00:12:23,040 --> 00:12:27,440
Big Brother Foster, what's wrong?
207
00:12:27,440 --> 00:12:31,880
>> Vivian Sullivan, let's talk.
208
00:12:35,760 --> 00:12:38,160
>> Sure. What about
209
00:12:38,160 --> 00:12:40,320
>> I had a clear prenuptual agreement with
210
00:12:40,320 --> 00:12:44,360
your sister, Claire Simon.
211
00:12:46,240 --> 00:12:47,920
Now that you're the one in the marriage
212
00:12:47,920 --> 00:12:49,839
alliance, I think it's better to clarify
213
00:12:49,839 --> 00:12:51,040
things with you first.
214
00:12:51,040 --> 00:12:52,240
>> No problem.
215
00:12:52,240 --> 00:12:55,120
>> As Mrs. Ford, you need to attend
216
00:12:55,120 --> 00:12:56,800
necessary events with me, representing
217
00:12:56,800 --> 00:12:58,399
the image of the foster family. So
218
00:12:58,399 --> 00:13:00,079
naturally, you can't just do as you
219
00:13:00,079 --> 00:13:01,920
please like at the Sutton family.
220
00:13:01,920 --> 00:13:03,600
Understand?
221
00:13:03,600 --> 00:13:05,920
>> Okay, big brother Foster. I've got it.
222
00:13:05,920 --> 00:13:08,399
Anything else you want to say?
223
00:13:08,399 --> 00:13:13,320
>> If I think of more, I'll let you know.
224
00:13:22,399 --> 00:13:25,959
Vivian Sullivan.
225
00:13:26,079 --> 00:13:27,839
Big Brother Foster, you've been coughing
226
00:13:27,839 --> 00:13:29,360
lately. I had the auntie make you some
227
00:13:29,360 --> 00:13:33,240
pear and lily soup.
228
00:13:37,519 --> 00:13:40,240
>> I misunderstood her. Today is only the
229
00:13:40,240 --> 00:13:41,680
second day of our marriage. Strictly
230
00:13:41,680 --> 00:13:43,120
speaking, we're still in the honeymoon
231
00:13:43,120 --> 00:13:44,959
phase. Maybe I can make an exception
232
00:13:44,959 --> 00:13:47,959
once.
233
00:13:51,680 --> 00:13:53,279
>> Don't let it happen again.
234
00:13:53,279 --> 00:13:56,240
>> Thanks, Big Brother Foster.
235
00:13:56,240 --> 00:13:58,320
Big Brother Foster, this is delicious.
236
00:13:58,320 --> 00:14:02,199
Do you want to try some?
237
00:14:10,560 --> 00:14:12,399
There's one more thing I should tell you
238
00:14:12,399 --> 00:14:14,800
in advance.
239
00:14:14,800 --> 00:14:16,399
The prenuptual agreement I had with your
240
00:14:16,399 --> 00:14:18,480
sister to produce an air soon and keep
241
00:14:18,480 --> 00:14:20,320
the marriage stable. We need to have
242
00:14:20,320 --> 00:14:22,639
intimacy twice a week.
243
00:14:22,639 --> 00:14:26,040
>> Only twice.
244
00:14:28,880 --> 00:14:31,279
>> Isn't a CEO supposed to go seven times a
245
00:14:31,279 --> 00:14:33,040
night?
246
00:14:33,040 --> 00:14:35,440
7 days a week with no breaks. How can it
247
00:14:35,440 --> 00:14:36,320
be only twice?
248
00:14:36,320 --> 00:14:38,800
>> Vivian Sullivan. One must learn to
249
00:14:38,800 --> 00:14:40,800
control their desires instead of being
250
00:14:40,800 --> 00:14:42,800
ruled by them. I have a lot of important
251
00:14:42,800 --> 00:14:45,760
work to handle. I hope you too don't
252
00:14:45,760 --> 00:14:47,760
spend too much energy on these trivial
253
00:14:47,760 --> 00:14:49,600
matters.
254
00:14:49,600 --> 00:14:52,880
>> I was just asking why is Big Brother
255
00:14:52,880 --> 00:14:55,040
Foster acting like a school dean. Twice
256
00:14:55,040 --> 00:14:57,680
is fine. Anyway, I'm not that interested
257
00:14:57,680 --> 00:15:00,880
in that. I understand. Big Brother
258
00:15:00,880 --> 00:15:03,680
Foster. I'll get it done.
259
00:15:03,680 --> 00:15:05,920
in a bit. Come meet the family at the
260
00:15:05,920 --> 00:15:07,680
old house with me.
261
00:15:07,680 --> 00:15:11,160
>> Okay. Okay.
262
00:15:26,079 --> 00:15:28,079
Big Brother Foster, if your parents
263
00:15:28,079 --> 00:15:31,040
don't like me, can you find an excuse to
264
00:15:31,040 --> 00:15:34,600
get us out of there?
265
00:15:36,720 --> 00:15:39,935
>> Don't worry.
266
00:15:39,935 --> 00:15:41,955
>> [snorts]
267
00:15:42,000 --> 00:15:45,320
>> Mom, Dad,
268
00:15:45,760 --> 00:15:48,079
>> although back then Clare Simon was the
269
00:15:48,079 --> 00:15:49,920
one we chose for your marriage, since
270
00:15:49,920 --> 00:15:51,759
things have come to this, handle it
271
00:15:51,759 --> 00:15:54,320
properly. The Foster family's reputation
272
00:15:54,320 --> 00:15:55,600
cannot be lost.
273
00:15:55,600 --> 00:16:00,440
>> Yes. Come to the study with me.
274
00:16:00,800 --> 00:16:02,880
>> Big Brother Foster, you go ahead. I'll
275
00:16:02,880 --> 00:16:07,000
chat with mom for a while.
276
00:16:13,440 --> 00:16:14,800
This bracelet is passed down to
277
00:16:14,800 --> 00:16:16,800
matriarchs of the foster family. Today
278
00:16:16,800 --> 00:16:19,839
I'm giving it to you. I hope you'll
279
00:16:19,839 --> 00:16:22,320
always be happy.
280
00:16:22,320 --> 00:16:24,320
>> Thank you, Mom. This bracelet is
281
00:16:24,320 --> 00:16:28,600
beautiful. I really love it.
282
00:16:33,199 --> 00:16:34,720
regarding the sudden family and the
283
00:16:34,720 --> 00:16:36,480
board. Since you've decided how to
284
00:16:36,480 --> 00:16:39,120
handle things, I won't interfere
285
00:16:39,120 --> 00:16:41,519
anymore. But the matriarch of the foster
286
00:16:41,519 --> 00:16:45,199
family cannot be someone like her. Dad,
287
00:16:45,199 --> 00:16:46,800
she just hasn't adjusted yet.
288
00:16:46,800 --> 00:16:49,600
>> I'll give you 3 months. If she's still
289
00:16:49,600 --> 00:16:51,759
not qualified after 3 months, I'll never
290
00:16:51,759 --> 00:16:54,560
accept her as my daughter-in-law.
291
00:16:54,560 --> 00:16:56,240
If you can't train her to be like your
292
00:16:56,240 --> 00:16:58,720
mother, a qualified matriarch of the
293
00:16:58,720 --> 00:17:00,720
Ford family, or you'll have to divorce.
294
00:17:00,720 --> 00:17:02,639
We'll find a more suitable wife for you,
295
00:17:02,639 --> 00:17:05,639
then.
296
00:17:11,439 --> 00:17:13,679
Mom, it's our first meeting. Let's take
297
00:17:13,679 --> 00:17:17,319
some photos together.
298
00:17:20,640 --> 00:17:22,720
Mom, I'll pick some nice photos to send
299
00:17:22,720 --> 00:17:24,319
you.
300
00:17:24,319 --> 00:17:27,319
Okay.
301
00:17:31,200 --> 00:17:32,960
Did dad scold you?
302
00:17:32,960 --> 00:17:36,400
>> Why would dad scull me?
303
00:17:36,400 --> 00:17:38,640
>> Because dad doesn't really like me. But
304
00:17:38,640 --> 00:17:40,480
being so prestigious, he'd be too
305
00:17:40,480 --> 00:17:42,160
embarrassed to nag me. Just a young
306
00:17:42,160 --> 00:17:44,080
girl. He can only take his frustration
307
00:17:44,080 --> 00:17:47,480
out on you.
308
00:17:48,480 --> 00:17:51,679
>> It's getting late. Let's go back.
309
00:17:51,679 --> 00:17:54,240
>> Sure, Caleb. Mom has a few things to
310
00:17:54,240 --> 00:17:56,480
tell you.
311
00:17:56,480 --> 00:17:58,480
>> Big brother Foster, I'll wait in the
312
00:17:58,480 --> 00:18:01,480
car.
313
00:18:03,919 --> 00:18:07,679
>> Caleb can tell little Vivien is a good
314
00:18:07,679 --> 00:18:09,679
child with a pure heart. Even though
315
00:18:09,679 --> 00:18:11,760
this marriage happened by accident, it
316
00:18:11,760 --> 00:18:13,600
might be a blessing in disguise. Maybe
317
00:18:13,600 --> 00:18:15,600
she's a good fit for you. You must
318
00:18:15,600 --> 00:18:18,480
cherish her. Don't wait until you lose
319
00:18:18,480 --> 00:18:21,520
her to regret it.
320
00:18:21,520 --> 00:18:23,760
A happy wife is much more important than
321
00:18:23,760 --> 00:18:27,919
a proper matriarch of the household.
322
00:18:27,919 --> 00:18:30,919
>> Understand?
323
00:18:32,320 --> 00:18:35,200
>> I'm only giving you 3 months. If she
324
00:18:35,200 --> 00:18:37,200
still doesn't qualify after 3 months,
325
00:18:37,200 --> 00:18:38,559
I'll never accept her as my
326
00:18:38,559 --> 00:18:40,320
daughter-in-law.
327
00:18:40,320 --> 00:18:42,559
>> A happy wife is much more important than
328
00:18:42,559 --> 00:18:47,000
a proper matriarch of the household.
329
00:18:47,679 --> 00:18:52,039
Big Brother Foster, look.
330
00:18:53,360 --> 00:18:56,480
Sit properly.
331
00:18:56,480 --> 00:18:58,320
Don't be so mean.
332
00:18:58,320 --> 00:19:00,960
>> When we're out, your every move
333
00:19:00,960 --> 00:19:02,400
represents the foster family's
334
00:19:02,400 --> 00:19:03,039
reputation.
335
00:19:03,039 --> 00:19:05,360
>> I know the foster family's reputation is
336
00:19:05,360 --> 00:19:07,520
vital. I have to be a dignified work of
337
00:19:07,520 --> 00:19:10,520
art.
338
00:19:10,640 --> 00:19:15,400
Uncle Smith, stop the car up ahead.
339
00:19:21,280 --> 00:19:23,280
I'm sitting very upright now. My back is
340
00:19:23,280 --> 00:19:25,280
straight. My hands are on my knees. Is
341
00:19:25,280 --> 00:19:27,223
there anything else you're unhappy with?
342
00:19:27,223 --> 00:19:29,243
[music]
343
00:19:38,480 --> 00:19:40,320
Mom, Dad, and my sister all adore me.
344
00:19:40,320 --> 00:19:41,840
Matriarch of the household. Do they
345
00:19:41,840 --> 00:19:43,360
think this is theQing dynasty? The great
346
00:19:43,360 --> 00:19:47,240
Ching is long gone.
347
00:19:49,760 --> 00:19:51,919
Sister, look. This is the bracelet his
348
00:19:51,919 --> 00:19:54,000
mother gave me. His mother is so sweet
349
00:19:54,000 --> 00:19:56,880
and kind, but his father is a bit scary.
350
00:19:56,880 --> 00:19:59,679
Did he give you a hard time? No, not at
351
00:19:59,679 --> 00:20:01,919
all. Caleb Foster was shielding me.
352
00:20:01,919 --> 00:20:03,600
Remember, your happiness is what matters
353
00:20:03,600 --> 00:20:05,360
most. Don't force yourself to please
354
00:20:05,360 --> 00:20:08,640
anyone. Got it? I know. You're the best
355
00:20:08,640 --> 00:20:13,000
sister. I'll hang up now.
356
00:20:13,919 --> 00:20:15,919
Proceed with plan B for now. Have them
357
00:20:15,919 --> 00:20:17,919
email the risk assessment before they
358
00:20:17,919 --> 00:20:21,960
leave. Yes.
359
00:20:22,400 --> 00:20:23,679
>> Where did these rats come from?
360
00:20:23,679 --> 00:20:24,720
Following me all the way.
361
00:20:24,720 --> 00:20:26,080
>> Don't confront those invasive proxy
362
00:20:26,080 --> 00:20:27,919
photographers. You can't afford any bad
363
00:20:27,919 --> 00:20:29,760
press right now. The hotel is completely
364
00:20:29,760 --> 00:20:34,200
overrun. Don't come back for now.
365
00:20:36,159 --> 00:20:36,880
CEO sign.
366
00:20:36,880 --> 00:20:38,480
>> That looks like second young master
367
00:20:38,480 --> 00:20:42,039
Fosters's car.
368
00:20:48,640 --> 00:20:51,120
Quick, take photos.
369
00:20:51,120 --> 00:20:51,760
They're here.
370
00:20:51,760 --> 00:20:53,360
>> Back off. Stop filming.
371
00:20:53,360 --> 00:20:56,159
>> Look over here.
372
00:20:56,159 --> 00:20:57,440
>> Ian, let's go.
373
00:20:57,440 --> 00:21:00,320
>> Step back.
374
00:21:00,320 --> 00:21:04,200
Put your cameras away.
375
00:21:09,520 --> 00:21:11,760
Stop filming. [music]
376
00:21:11,760 --> 00:21:16,039
They're getting away. Keep shooting.
377
00:21:17,264 --> 00:21:19,284
[music]
378
00:21:30,880 --> 00:21:34,280
It's here.
379
00:21:36,240 --> 00:21:40,919
I told you the bathroom was here.
380
00:21:44,960 --> 00:21:49,880
I told you the bathroom was right here.
381
00:21:57,120 --> 00:21:58,480
>> Don't push your luck.
382
00:21:58,480 --> 00:22:01,120
>> Those Stalker fans are crazy. I have
383
00:22:01,120 --> 00:22:04,480
nowhere to go tonight. You can't just
384
00:22:04,480 --> 00:22:08,679
let me sleep on the street.
385
00:22:26,480 --> 00:22:30,159
>> Is half an hour enough?
386
00:22:30,159 --> 00:22:33,360
>> Not enough.
387
00:22:33,900 --> 00:22:35,920
>> [snorts]
388
00:22:50,640 --> 00:22:55,400
>> That wasn't my real level last time.
389
00:23:00,640 --> 00:23:04,840
It was only 20 minutes.
390
00:23:09,760 --> 00:23:11,760
That wasn't my real level just now.
391
00:23:11,760 --> 00:23:14,760
Again,
392
00:23:21,360 --> 00:23:22,960
prepare the files immediately. Online
393
00:23:22,960 --> 00:23:26,760
meeting in 10 minutes.
394
00:23:27,280 --> 00:23:29,600
Hey, you're ignoring me
395
00:23:29,600 --> 00:23:33,120
>> twice a week. Don't be so greedy, young
396
00:23:33,120 --> 00:23:34,720
man.
397
00:23:34,720 --> 00:23:37,720
>> Sigh.
398
00:23:40,056 --> 00:23:42,076
[laughter]
399
00:23:48,080 --> 00:23:51,240
Sit up.
400
00:23:55,679 --> 00:23:57,840
In all my years of school, I've never
401
00:23:57,840 --> 00:24:00,000
seen anyone more like a dean than Caleb
402
00:24:00,000 --> 00:24:03,000
Foster.
403
00:24:04,400 --> 00:24:06,960
Big Brother Foster, you're my husband. I
404
00:24:06,960 --> 00:24:08,159
don't need to keep my back straight
405
00:24:08,159 --> 00:24:09,919
around you all the time. Do I?
406
00:24:09,919 --> 00:24:11,440
>> To make you a qualified mistress of the
407
00:24:11,440 --> 00:24:13,520
Ford house as quickly as possible. I'll
408
00:24:13,520 --> 00:24:15,039
hire an etiquette teacher for you.
409
00:24:15,039 --> 00:24:17,760
>> Can I not?
410
00:24:17,760 --> 00:24:19,279
>> Once you learn the rules, you won't have
411
00:24:19,279 --> 00:24:20,640
to worry about dad being difficult.
412
00:24:20,640 --> 00:24:24,919
It'll make your sister proud, too.
413
00:24:27,200 --> 00:24:31,080
>> Fine, I'll do it.
414
00:24:31,120 --> 00:24:33,840
>> Madam Ford, we were sent by Mr. Foster
415
00:24:33,840 --> 00:24:36,480
to give you lessons. Can you wait while
416
00:24:36,480 --> 00:24:39,279
I change? Madam Ford, we'll start with
417
00:24:39,279 --> 00:24:41,440
outfit coordination.
418
00:24:41,440 --> 00:24:43,840
These pajamas are improper. Please avoid
419
00:24:43,840 --> 00:24:46,559
this kind of outfit in the future. It's
420
00:24:46,559 --> 00:24:49,880
very cute.
421
00:24:51,520 --> 00:24:53,919
Madam Ford, take moderate portions.
422
00:24:53,919 --> 00:24:56,720
Don't be greedy.
423
00:24:56,720 --> 00:25:01,880
My ribs. I'm not full yet.
424
00:25:01,919 --> 00:25:05,760
55° is
425
00:25:05,760 --> 00:25:07,919
sit on only half of the chair. Don't
426
00:25:07,919 --> 00:25:10,240
lean back. Keep your knees together when
427
00:25:10,240 --> 00:25:12,412
crossing your legs.
428
00:25:12,412 --> 00:25:14,432
[music]
429
00:25:17,520 --> 00:25:19,360
Madam Ford, there's another session of
430
00:25:19,360 --> 00:25:21,279
dinner etiquette.
431
00:25:21,279 --> 00:25:25,880
I've had enough. I'm going to rebel.
432
00:25:35,992 --> 00:25:38,012
[music]
433
00:25:40,320 --> 00:25:41,840
Big brother Foster, are you tired
434
00:25:41,840 --> 00:25:45,520
lately? Let me massage your shoulders.
435
00:25:45,520 --> 00:25:47,919
>> I recall the etiquette teacher scheduled
436
00:25:47,919 --> 00:25:50,000
a lesson tonight. You're not going to
437
00:25:50,000 --> 00:25:53,279
class. What are you doing here?
438
00:25:53,279 --> 00:25:56,159
>> Oh, please. Big brother Foster. I really
439
00:25:56,159 --> 00:25:58,559
don't like those etiquette classes. I
440
00:25:58,559 --> 00:26:01,760
can't even handle them. Can I skip them?
441
00:26:01,760 --> 00:26:04,320
>> Only by passing father's assessment in 3
442
00:26:04,320 --> 00:26:06,480
months can her life in a foster family
443
00:26:06,480 --> 00:26:08,240
be smooth and stable. And I don't want
444
00:26:08,240 --> 00:26:11,360
to divorce her.
445
00:26:11,360 --> 00:26:13,520
There's a charity gala in 2 weeks. I
446
00:26:13,520 --> 00:26:15,919
need you to attend with me. I hope
447
00:26:15,919 --> 00:26:18,799
you'll behave well then. Don't embarrass
448
00:26:18,799 --> 00:26:20,880
both the foster family and sudden
449
00:26:20,880 --> 00:26:23,880
family.
450
00:26:24,880 --> 00:26:28,120
>> Got it.
451
00:26:28,393 --> 00:26:30,413
[bell]
452
00:26:31,440 --> 00:26:33,760
Wow, sis. How did you know I liked this
453
00:26:33,760 --> 00:26:36,640
hat? And this pink diamond is even
454
00:26:36,640 --> 00:26:39,279
bigger than the last one. This crystal
455
00:26:39,279 --> 00:26:41,520
is actually shaped like a bear. It's so
456
00:26:41,520 --> 00:26:43,120
cute.
457
00:26:43,120 --> 00:26:46,400
Sis, I love you. I'm glad you like it,
458
00:26:46,400 --> 00:26:49,640
little Vivian.
459
00:26:49,760 --> 00:26:52,000
You've lost weight.
460
00:26:52,000 --> 00:26:54,559
You're the best, sis.
461
00:26:54,559 --> 00:26:56,880
What do you mean? Is Caleb Foster
462
00:26:56,880 --> 00:26:59,679
treating you badly? Not really. He's
463
00:26:59,679 --> 00:27:01,840
just too controlling.
464
00:27:01,840 --> 00:27:04,080
No snacks allowed. No watching movies
465
00:27:04,080 --> 00:27:05,919
while lying down. No playing on the
466
00:27:05,919 --> 00:27:08,400
phone while eating. And daily etiquette
467
00:27:08,400 --> 00:27:11,880
classes, too.
468
00:27:12,880 --> 00:27:14,880
Arranged marriages sacrifice marital
469
00:27:14,880 --> 00:27:17,120
happiness. You were meant to be happy
470
00:27:17,120 --> 00:27:19,840
and carefree forever. That's why I
471
00:27:19,840 --> 00:27:21,919
previously That's why I didn't want you
472
00:27:21,919 --> 00:27:25,760
to marry him, but it's not too late now.
473
00:27:25,760 --> 00:27:29,480
Do you want a divorce?
474
00:27:32,880 --> 00:27:35,200
I'd love to go back to my old life being
475
00:27:35,200 --> 00:27:39,279
carefree and protected by you.
476
00:27:39,279 --> 00:27:42,320
But if if I divorce Big Brother Foster,
477
00:27:42,320 --> 00:27:45,679
will it affect the partnership?
478
00:27:45,679 --> 00:27:48,080
And Big Brother Foster is actually quite
479
00:27:48,080 --> 00:27:50,400
nice.
480
00:27:50,400 --> 00:27:53,039
Don't force yourself. You're what's most
481
00:27:53,039 --> 00:27:55,360
important to me.
482
00:27:55,360 --> 00:27:59,480
I want to try a bit longer.
483
00:28:01,919 --> 00:28:03,919
Ian Foster is Big Brother Fosters's
484
00:28:03,919 --> 00:28:05,919
brother. He must know Big Brother
485
00:28:05,919 --> 00:28:09,320
Foster. Well,
486
00:28:14,240 --> 00:28:16,080
>> what's wrong, little sister of the
487
00:28:16,080 --> 00:28:18,640
Sullivan family? Scolded by my brother
488
00:28:18,640 --> 00:28:19,360
again.
489
00:28:19,360 --> 00:28:21,520
>> Ian Foster, does your brother have any
490
00:28:21,520 --> 00:28:22,799
weaknesses?
491
00:28:22,799 --> 00:28:26,440
>> He's truly flawless.
492
00:28:26,559 --> 00:28:29,600
like a perfectly functioning robot. But
493
00:28:29,600 --> 00:28:31,279
I noticed something recently.
494
00:28:31,279 --> 00:28:34,000
>> Noticed what? Tell me. Tell me.
495
00:28:34,000 --> 00:28:37,039
>> Next time he scolds you. Don't talk
496
00:28:37,039 --> 00:28:42,279
back. Just act cute and soften him up.
497
00:28:42,559 --> 00:28:46,000
>> Okay, I got it. I'll try it tonight.
498
00:28:46,000 --> 00:28:48,320
>> Hey, wait.
499
00:28:48,320 --> 00:28:50,880
>> What?
500
00:28:50,880 --> 00:28:52,480
>> Does your sister have any favorite
501
00:28:52,480 --> 00:28:55,840
things or hobbies?
502
00:28:55,840 --> 00:28:57,279
me.
503
00:28:57,279 --> 00:28:59,679
>> I mean, things she likes like food or
504
00:28:59,679 --> 00:29:01,360
flowers
505
00:29:01,360 --> 00:29:04,880
or how she relaxes.
506
00:29:04,880 --> 00:29:08,240
>> She's always very busy. She doesn't have
507
00:29:08,240 --> 00:29:11,120
many hobbies, but she hates anything
508
00:29:11,120 --> 00:29:12,720
risky,
509
00:29:12,720 --> 00:29:15,440
like skiing or racing.
510
00:29:15,440 --> 00:29:17,360
>> Her tastes are the polar opposite of
511
00:29:17,360 --> 00:29:18,799
mine.
512
00:29:18,799 --> 00:29:20,559
>> Little brother-in-law, tomorrow is my
513
00:29:20,559 --> 00:29:22,640
sister's birthday. Remember to order a
514
00:29:22,640 --> 00:29:25,279
cake for me. Not too sweet, but very
515
00:29:25,279 --> 00:29:26,960
exquisite.
516
00:29:26,960 --> 00:29:29,679
And put on top
517
00:29:29,679 --> 00:29:31,600
sugar figurines of my sister and me.
518
00:29:31,600 --> 00:29:33,120
Take a photo for me.
519
00:29:33,120 --> 00:29:34,720
>> You sisters are both good at bossing
520
00:29:34,720 --> 00:29:38,840
people around. Got it.
521
00:29:39,120 --> 00:29:42,840
>> Just acting cute.
522
00:29:43,360 --> 00:29:47,399
>> It's for a birthday cake.
523
00:29:54,080 --> 00:29:55,440
Big Brother Foster,
524
00:29:55,440 --> 00:29:57,440
>> where did you go this afternoon?
525
00:29:57,440 --> 00:29:59,760
>> To see my sister.
526
00:29:59,760 --> 00:30:02,480
I didn't go to complain. I just missed
527
00:30:02,480 --> 00:30:05,480
her.
528
00:30:06,720 --> 00:30:10,039
Feel good.
529
00:30:11,200 --> 00:30:13,520
Then tomorrow
530
00:30:13,520 --> 00:30:15,200
you'll accompany me for the bride's
531
00:30:15,200 --> 00:30:17,200
homecoming visit to the Sutton family,
532
00:30:17,200 --> 00:30:19,919
right?
533
00:30:19,919 --> 00:30:21,840
You think I won't accompany you for the
534
00:30:21,840 --> 00:30:23,919
bride's homecoming visit to the Sutton
535
00:30:23,919 --> 00:30:24,799
family?
536
00:30:24,799 --> 00:30:28,080
>> Aren't you mad at me for not studying
537
00:30:28,080 --> 00:30:31,080
hard?
538
00:30:31,120 --> 00:30:33,360
>> It's my responsibility if I fail to
539
00:30:33,360 --> 00:30:35,120
teach you the sudden family for brides
540
00:30:35,120 --> 00:30:36,799
homecoming visit is also part of my
541
00:30:36,799 --> 00:30:38,320
duty.
542
00:30:38,320 --> 00:30:40,480
I won't stoop to being petty with you in
543
00:30:40,480 --> 00:30:44,360
such a childish way.
544
00:30:46,880 --> 00:30:48,399
What are you looking at?
545
00:30:48,399 --> 00:30:50,240
>> Big brother Foster, you're not just
546
00:30:50,240 --> 00:30:54,679
handsome, but so cool, too.
547
00:30:55,120 --> 00:30:58,440
>> Sweet talker.
548
00:31:00,640 --> 00:31:02,799
>> Big brother Foster, the perfume you're
549
00:31:02,799 --> 00:31:06,760
wearing smells so good.
550
00:31:09,120 --> 00:31:09,760
>> Vivian,
551
00:31:09,760 --> 00:31:11,440
>> here.
552
00:31:11,440 --> 00:31:13,360
>> I've already made it clear to you.
553
00:31:13,360 --> 00:31:14,960
Overindulgence is bad for your health.
554
00:31:14,960 --> 00:31:17,279
Twice a week for marital life is enough.
555
00:31:17,279 --> 00:31:18,880
Sleeping in guest room tonight. You
556
00:31:18,880 --> 00:31:20,559
sleep alone.
557
00:31:20,559 --> 00:31:22,399
>> I only said big brother Foster smells
558
00:31:22,399 --> 00:31:23,520
nice. How did that become
559
00:31:23,520 --> 00:31:25,200
overindulgence?
560
00:31:25,200 --> 00:31:29,720
But sleeping alone tonight is great.
561
00:31:31,520 --> 00:31:35,799
Fine, I'll sleep alone tonight.
562
00:32:11,600 --> 00:32:14,919
Are you asleep?
563
00:32:21,279 --> 00:32:25,480
He must be gone by now.
564
00:32:35,600 --> 00:32:39,399
Water. Water. Water.
565
00:32:47,039 --> 00:32:49,360
Big Brother Foster, I don't like this
566
00:32:49,360 --> 00:32:54,360
room. Can I sleep in your room?
567
00:32:55,360 --> 00:32:59,159
Don't let it happen again.
568
00:33:09,200 --> 00:33:12,200
Bunny.
569
00:33:15,200 --> 00:33:18,200
Bunny.
570
00:33:30,640 --> 00:33:32,640
staying up all night and sneaking
571
00:33:32,640 --> 00:33:35,640
snacks.
572
00:33:39,120 --> 00:33:42,399
Forget it. Have someone clean this up.
573
00:33:42,399 --> 00:33:44,240
Vivian Sullivan will inevitably face
574
00:33:44,240 --> 00:33:47,240
gossip.
575
00:34:06,640 --> 00:34:09,640
No
576
00:34:12,800 --> 00:34:15,839
big brother Foster.
577
00:34:19,760 --> 00:34:24,240
Don't be sad, my dear girl.
578
00:34:24,240 --> 00:34:28,520
Don't let my world turn dark.
579
00:34:55,599 --> 00:34:57,520
Claire Simon,
580
00:34:57,520 --> 00:34:58,800
>> happy birthday.
581
00:34:58,800 --> 00:35:03,560
>> Even I forgot it's my birthday today.
582
00:35:11,520 --> 00:35:15,960
You must be moved by my song.
583
00:35:19,920 --> 00:35:23,560
>> Give me the guitar.
584
00:35:37,119 --> 00:35:41,320
Oh, Tilda, my dear girl.
585
00:36:04,880 --> 00:36:08,240
This song is beautiful
586
00:36:08,240 --> 00:36:10,160
also.
587
00:36:10,160 --> 00:36:12,560
Thanks for today,
588
00:36:12,560 --> 00:36:17,240
but I have things to do, so I'm leaving.
589
00:36:24,079 --> 00:36:26,960
The mood was just getting right.
590
00:36:26,960 --> 00:36:30,599
Why did she leave?
591
00:36:59,599 --> 00:37:02,800
Bro, the cake is so good.
592
00:37:02,800 --> 00:37:04,400
Why haven't you let me eat it since I
593
00:37:04,400 --> 00:37:09,160
was little? Am I even your real brother?
594
00:37:09,760 --> 00:37:11,599
>> You're allergic to cream. I'm sending
595
00:37:11,599 --> 00:37:15,720
you to the hospital right now.
596
00:37:25,839 --> 00:37:27,599
>> How is Ian Foster?
597
00:37:27,599 --> 00:37:31,119
>> He's fine. He had his stomach pumped.
598
00:37:31,119 --> 00:37:33,440
Oh, Vivien,
599
00:37:33,440 --> 00:37:35,119
you're just standing there giggling to
600
00:37:35,119 --> 00:37:38,160
yourself. Hurry up and introduce Mr.
601
00:37:38,160 --> 00:37:41,200
Foster. No manners.
602
00:37:41,200 --> 00:37:43,760
This is my aunt. She's very blunt. This
603
00:37:43,760 --> 00:37:45,839
is her daughter, Hazel Sutton. This is
604
00:37:45,839 --> 00:37:48,079
Cindy Sutton from my great uncle's side.
605
00:37:48,079 --> 00:37:49,920
This is my cousin Luna Sutton from my
606
00:37:49,920 --> 00:37:52,320
second uncle's side.
607
00:37:52,320 --> 00:37:54,720
She always loves to compete with me. She
608
00:37:54,720 --> 00:37:56,480
speaks in such a sarcastic tone. I don't
609
00:37:56,480 --> 00:37:59,640
like her.
610
00:38:00,240 --> 00:38:01,599
I'm bringing Caleb Foster for the
611
00:38:01,599 --> 00:38:03,280
bride's homecoming visit. Why are they
612
00:38:03,280 --> 00:38:05,680
all dressed up like that? What's the
613
00:38:05,680 --> 00:38:08,680
deal?
614
00:38:11,040 --> 00:38:13,040
Is President Foster looking at me? What
615
00:38:13,040 --> 00:38:15,200
are you thinking? That look he just gave
616
00:38:15,200 --> 00:38:17,760
was definitely at me.
617
00:38:17,760 --> 00:38:19,040
He's even more handsome in person than
618
00:38:19,040 --> 00:38:20,560
in magazines. I thought he'd be
619
00:38:20,560 --> 00:38:22,480
unapproachable, but he's actually quite
620
00:38:22,480 --> 00:38:25,280
friendly.
621
00:38:25,280 --> 00:38:27,839
Claire Simon is not to be messed with.
622
00:38:27,839 --> 00:38:29,920
But Vivien Sullivan, aside from being
623
00:38:29,920 --> 00:38:31,839
pretty, she has no skills at all. She
624
00:38:31,839 --> 00:38:33,599
didn't even graduate from college. If
625
00:38:33,599 --> 00:38:35,119
someone like her can be the matriarch of
626
00:38:35,119 --> 00:38:37,040
the Foster family, why can't we?
627
00:38:37,040 --> 00:38:39,839
Exactly. What do they mean by this? Do
628
00:38:39,839 --> 00:38:43,520
they think this is a beauty pageant?
629
00:38:43,520 --> 00:38:45,839
President Foster, I won second place in
630
00:38:45,839 --> 00:38:48,640
a horse racing competition in New York.
631
00:38:48,640 --> 00:38:50,640
I see. There's a fantastic horse ranch
632
00:38:50,640 --> 00:38:52,240
in the suburbs. We should go together
633
00:38:52,240 --> 00:38:54,560
sometime. Maybe next time.
634
00:38:54,560 --> 00:38:56,880
>> I hate Caleb Foster. I hate this
635
00:38:56,880 --> 00:38:58,640
homecoming banquet. I hate this little
636
00:38:58,640 --> 00:39:00,400
bear. President Foster, I remember you
637
00:39:00,400 --> 00:39:02,160
mentioned you liked classical music in
638
00:39:02,160 --> 00:39:04,640
an interview. Last year, I won an award
639
00:39:04,640 --> 00:39:06,720
in a classical piano competition in
640
00:39:06,720 --> 00:39:08,480
London. I wonder who is your favorite
641
00:39:08,480 --> 00:39:09,760
composer.
642
00:39:09,760 --> 00:39:11,520
>> Mozart and Beovven.
643
00:39:11,520 --> 00:39:12,880
>> They're clearly trying to seduce Big
644
00:39:12,880 --> 00:39:14,560
Brother Foster. I really want to throw
645
00:39:14,560 --> 00:39:17,520
my glass and leave. No. If I leave now,
646
00:39:17,520 --> 00:39:20,400
I'll embarrass my sister
647
00:39:20,400 --> 00:39:24,680
and I'll make a fool of myself.
648
00:39:27,839 --> 00:39:31,119
So, what if he's a bit thoughtful?
649
00:39:31,119 --> 00:39:35,680
I'll just head back alone after dinner.
650
00:39:35,680 --> 00:39:37,680
>> It's impressive that President Foster is
651
00:39:37,680 --> 00:39:40,079
so patient putting up with these kids
652
00:39:40,079 --> 00:39:43,079
nonsense.
653
00:39:43,599 --> 00:39:46,000
The ad. President Foster is
654
00:39:46,000 --> 00:39:48,800
sophisticated. He won't get impatient.
655
00:39:48,800 --> 00:39:51,599
>> It's fine. Since you hit it off, why not
656
00:39:51,599 --> 00:39:55,200
exchange contact info?
657
00:39:55,200 --> 00:39:57,040
>> You can learn from President Foster if
658
00:39:57,040 --> 00:40:00,760
you have questions later.
659
00:40:09,920 --> 00:40:13,160
Of course.
660
00:40:16,240 --> 00:40:18,480
Take me around.
661
00:40:18,480 --> 00:40:21,480
>> Okay,
662
00:40:23,760 --> 00:40:26,079
little Vivien, you're being so improper.
663
00:40:26,079 --> 00:40:28,640
How did your shoes get so dirty? If word
664
00:40:28,640 --> 00:40:30,640
gets out, people will think the
665
00:40:30,640 --> 00:40:32,560
matriarch of the Ford family has no
666
00:40:32,560 --> 00:40:34,560
manners.
667
00:40:34,560 --> 00:40:36,720
>> Vivian Sullivan, Clare Simon, is this
668
00:40:36,720 --> 00:40:38,720
how she taught you manners?
669
00:40:38,720 --> 00:40:40,800
>> It has nothing to do with my sister and
670
00:40:40,800 --> 00:40:42,560
you. You did that on purpose,
671
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
>> little Vivien. You used to rely on Clare
672
00:40:44,560 --> 00:40:46,880
Simon's favoritism, but being this way,
673
00:40:46,880 --> 00:40:50,440
even after marriage,
674
00:40:50,480 --> 00:40:51,839
you're making a joke of yourself in
675
00:40:51,839 --> 00:40:54,240
front of President Foster. Caleb Foster,
676
00:40:54,240 --> 00:40:56,000
if he really scolds me in front of
677
00:40:56,000 --> 00:41:00,680
everyone, I'll never talk to him again.
678
00:41:11,839 --> 00:41:14,079
He He actually knelt down to wipe my
679
00:41:14,079 --> 00:41:17,079
shoes.
680
00:41:17,893 --> 00:41:19,913
[sighs]
681
00:41:21,280 --> 00:41:22,800
>> How the matriarch of the foster family
682
00:41:22,800 --> 00:41:25,920
behaves is none of your business.
683
00:41:25,920 --> 00:41:28,480
>> I I didn't mean that.
684
00:41:28,480 --> 00:41:30,000
>> Let's go home.
685
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
>> Okay.
686
00:41:34,480 --> 00:41:37,119
Vivien Sullivan is so lucky. President
687
00:41:37,119 --> 00:41:39,040
Foster personally wiped her shoes. We
688
00:41:39,040 --> 00:41:41,200
thought she was easy to bully. Turns out
689
00:41:41,200 --> 00:41:44,920
some of us were wrong.
690
00:41:45,440 --> 00:41:48,400
If my daughter could be protected and
691
00:41:48,400 --> 00:41:51,359
spoiled by Caleb Foster like this, then
692
00:41:51,359 --> 00:41:53,280
the Foster family's vast resources and
693
00:41:53,280 --> 00:41:56,720
connections. Wouldn't that all become a
694
00:41:56,720 --> 00:42:01,880
boost for my branch? What a pity.
695
00:42:04,240 --> 00:42:05,839
Big Brother Foster, why weren't you mean
696
00:42:05,839 --> 00:42:08,400
to me just now?
697
00:42:08,400 --> 00:42:10,319
>> Why would I be mean to you?
698
00:42:10,319 --> 00:42:13,200
>> Because I accidentally dirted my shoes.
699
00:42:13,200 --> 00:42:14,960
It was so embarrassing in front of
700
00:42:14,960 --> 00:42:16,640
everyone.
701
00:42:16,640 --> 00:42:18,480
>> Husband and wife are one. Why would I
702
00:42:18,480 --> 00:42:20,319
scold you?
703
00:42:20,319 --> 00:42:22,000
It's those with bad intentions who
704
00:42:22,000 --> 00:42:24,319
should be dealt with, right?
705
00:42:24,319 --> 00:42:26,079
>> Then why did you give them your contact
706
00:42:26,079 --> 00:42:27,680
info?
707
00:42:27,680 --> 00:42:29,280
>> I gave them the number for the office
708
00:42:29,280 --> 00:42:31,440
reception.
709
00:42:31,440 --> 00:42:35,480
It won't reach me at all.
710
00:42:36,400 --> 00:42:38,160
>> Big Brother Foster, what if other people
711
00:42:38,160 --> 00:42:40,079
from the Sutton family contact you
712
00:42:40,079 --> 00:42:42,640
another way?
713
00:42:42,640 --> 00:42:44,240
>> You have to tell me in advance.
714
00:42:44,240 --> 00:42:46,000
>> As the matriarch of the Ford family, you
715
00:42:46,000 --> 00:42:48,079
should be elegant and dignified. Handle
716
00:42:48,079 --> 00:42:50,000
things properly instead of being
717
00:42:50,000 --> 00:42:53,680
possessive and bossy.
718
00:42:53,680 --> 00:42:56,160
Other ways, they don't have the status
719
00:42:56,160 --> 00:42:58,560
or the ability. So, you don't need to be
720
00:42:58,560 --> 00:43:01,280
jealous.
721
00:43:02,400 --> 00:43:06,359
Thanks big brother Foster.
722
00:43:26,240 --> 00:43:30,560
Go back and rest for now. Yes.
723
00:43:34,135 --> 00:43:36,155
>> [snorts]
724
00:43:36,640 --> 00:43:38,240
>> Sister's bride's homecoming visit
725
00:43:38,240 --> 00:43:41,200
banquet ended perfectly.
726
00:43:41,200 --> 00:43:42,800
Luna Sutton is still so annoying, asking
727
00:43:42,800 --> 00:43:44,240
for Big Brother Foster's contact info
728
00:43:44,240 --> 00:43:45,520
and intentionally throwing cake on my
729
00:43:45,520 --> 00:43:47,280
shoes, making me look bad. But Big
730
00:43:47,280 --> 00:43:49,040
Brother Foster didn't say a word. The
731
00:43:49,040 --> 00:43:51,040
way he knelt down to wipe my shoes clean
732
00:43:51,040 --> 00:43:54,319
was so handsome.
733
00:43:54,319 --> 00:43:56,079
Big Brother Foster gave them the
734
00:43:56,079 --> 00:43:57,760
reception number. They'll be furious
735
00:43:57,760 --> 00:44:00,960
when they find out. Oh, right. Sister
736
00:44:00,960 --> 00:44:03,119
Ian Foster is allergic to cream. We
737
00:44:03,119 --> 00:44:04,800
never eat it at home and he didn't even
738
00:44:04,800 --> 00:44:07,960
know it.
739
00:44:09,839 --> 00:44:15,560
Allergic to cream. It's because of me.
740
00:44:21,200 --> 00:44:24,839
Send me the address.
741
00:44:51,040 --> 00:44:55,079
CEO Simon is here.
742
00:45:06,319 --> 00:45:08,079
You're wearing so little. Careful you
743
00:45:08,079 --> 00:45:09,040
don't catch a cold.
744
00:45:09,040 --> 00:45:12,520
>> I'm not cold.
745
00:45:21,760 --> 00:45:24,560
>> Open wide. I can do it myself.
746
00:45:24,560 --> 00:45:28,240
>> You're on and for I'll feed you.
747
00:45:28,240 --> 00:45:31,040
>> But I don't like vegetables.
748
00:45:31,040 --> 00:45:33,040
>> Don't be a picky eater.
749
00:45:33,040 --> 00:45:36,040
>> Okay.
750
00:45:42,079 --> 00:45:47,800
I'm so hungry. I'll eat more vegetables.
751
00:46:16,640 --> 00:46:18,640
I'll stay here tonight.
752
00:46:18,640 --> 00:46:20,800
If anything happens or if you feel
753
00:46:20,800 --> 00:46:25,480
unwell, just call me
754
00:46:50,160 --> 00:46:54,599
That wasn't my best last time.
755
00:47:12,640 --> 00:47:14,800
Sis,
756
00:47:14,800 --> 00:47:17,492
let's try again.
757
00:47:17,492 --> 00:47:19,512
[bell]
758
00:47:33,040 --> 00:47:35,040
I've got something to do. I'm leaving.
759
00:47:35,040 --> 00:47:37,119
Let's visit our parents at the old house
760
00:47:37,119 --> 00:47:39,920
next week. There's a gift for you on the
761
00:47:39,920 --> 00:47:40,480
table.
762
00:47:40,480 --> 00:47:43,720
>> A gift?
763
00:47:47,622 --> 00:47:48,720
[music]
764
00:47:48,720 --> 00:47:50,720
>> Learn to control your desires.
765
00:47:50,720 --> 00:47:54,173
Overindulgence is bad for your health.
766
00:47:54,173 --> 00:47:56,193
[music]
767
00:48:08,640 --> 00:48:11,440
Hey, Ian Foster. Better be important.
768
00:48:11,440 --> 00:48:13,520
>> My brother isn't with you right now, is
769
00:48:13,520 --> 00:48:14,480
he?
770
00:48:14,480 --> 00:48:16,240
>> No, he's not.
771
00:48:16,240 --> 00:48:18,000
>> Let me ask you something privately,
772
00:48:18,000 --> 00:48:18,400
then.
773
00:48:18,400 --> 00:48:19,680
>> Hey, you don't have a chance.
774
00:48:19,680 --> 00:48:21,200
>> Why?
775
00:48:21,200 --> 00:48:23,599
Wait,
776
00:48:23,599 --> 00:48:25,200
how do you know what I was going to ask?
777
00:48:25,200 --> 00:48:27,040
>> Do I even have to guess? Because my
778
00:48:27,040 --> 00:48:29,280
sister is the most beautiful and capable
779
00:48:29,280 --> 00:48:31,760
girl in the world.
780
00:48:31,760 --> 00:48:34,079
You're married to her and you like her.
781
00:48:34,079 --> 00:48:38,113
Isn't that perfectly normal? [music]
782
00:48:38,240 --> 00:48:40,559
>> Then why say I have no chance?
783
00:48:40,559 --> 00:48:42,559
>> I've just never seen my sister deal with
784
00:48:42,559 --> 00:48:46,559
any man outside of work.
785
00:48:46,559 --> 00:48:49,520
To her, men fall into two categories.
786
00:48:49,520 --> 00:48:51,119
Competitors to watch out for and
787
00:48:51,119 --> 00:48:53,040
partners to work with. I'm not saying
788
00:48:53,040 --> 00:48:55,119
you're not good enough. Just saying
789
00:48:55,119 --> 00:48:56,880
you're far from being a match for my
790
00:48:56,880 --> 00:48:59,880
sister.
791
00:49:00,800 --> 00:49:02,800
You're hard to talk to.
792
00:49:02,800 --> 00:49:05,599
>> Hey, don't hang up. Asking a private
793
00:49:05,599 --> 00:49:09,920
question. Have you dated before?
794
00:49:09,920 --> 00:49:12,880
>> Is this your first time dating?
795
00:49:12,880 --> 00:49:14,800
>> Little sister Sullivan, I just look like
796
00:49:14,800 --> 00:49:18,240
a playboy. I'm not actually messy.
797
00:49:18,240 --> 00:49:21,359
>> I know. I know. Then you're barely
798
00:49:21,359 --> 00:49:25,200
qualified to pursue my sister.
799
00:49:25,200 --> 00:49:26,800
Good luck. I'm hanging up. Wait a
800
00:49:26,800 --> 00:49:30,240
second. Then
801
00:49:30,240 --> 00:49:31,920
give your future brother-in-law a boost.
802
00:49:31,920 --> 00:49:34,800
>> Bye.
803
00:49:34,800 --> 00:49:36,720
>> My sister won't be that easy for you to
804
00:49:36,720 --> 00:49:40,839
get in your dreams.
805
00:49:41,920 --> 00:49:45,960
>> Is this how you study hard?
806
00:49:49,599 --> 00:49:51,760
>> Big Brother Foster. Just playing games
807
00:49:51,760 --> 00:49:54,400
to relax. Balancing work and play.
808
00:49:54,400 --> 00:49:56,160
turning on anti-addiction mode.
809
00:49:56,160 --> 00:49:58,559
>> Hey, that's kind of hurtful. I'm not an
810
00:49:58,559 --> 00:50:02,200
elementary student.
811
00:50:03,440 --> 00:50:05,359
>> Even elementary students have more
812
00:50:05,359 --> 00:50:06,480
discipline than you.
813
00:50:06,480 --> 00:50:08,240
>> Oh, come on. It's just that besides
814
00:50:08,240 --> 00:50:09,760
playing games, I don't have anything
815
00:50:09,760 --> 00:50:10,880
else to do.
816
00:50:10,880 --> 00:50:12,559
>> Marrying into foster family, you need
817
00:50:12,559 --> 00:50:14,720
the ability and vision to stand on your
818
00:50:14,720 --> 00:50:16,800
own. If you don't know how, I can teach
819
00:50:16,800 --> 00:50:19,599
you. Let's start with the simplest
820
00:50:19,599 --> 00:50:22,319
things.
821
00:50:22,319 --> 00:50:26,359
Starting with owner's equity,
822
00:50:27,760 --> 00:50:29,599
for example,
823
00:50:29,599 --> 00:50:33,800
assets and owner's equity.
824
00:50:35,280 --> 00:50:37,520
We've been sitting for so long. Why are
825
00:50:37,520 --> 00:50:39,280
big brother Fosters's clothes not
826
00:50:39,280 --> 00:50:42,640
wrinkled? Is he wearing shirt stays?
827
00:50:42,640 --> 00:50:46,920
>> Was I clear about what I just said?
828
00:50:52,720 --> 00:50:54,319
daydreaming?
829
00:50:54,319 --> 00:50:55,839
>> No,
830
00:50:55,839 --> 00:50:59,040
I just I just want to know if what this
831
00:50:59,040 --> 00:51:02,920
video says is true.
832
00:51:08,559 --> 00:51:10,240
>> Someone with such bad intentions. Stay
833
00:51:10,240 --> 00:51:12,160
away from them in the future.
834
00:51:12,160 --> 00:51:14,000
>> Big Brother Foster, why do you say my
835
00:51:14,000 --> 00:51:16,800
friend has bad intentions for no reason?
836
00:51:16,800 --> 00:51:19,520
A man sending you this kind of video is
837
00:51:19,520 --> 00:51:21,359
an overstep in itself.
838
00:51:21,359 --> 00:51:23,599
>> Big Brother Foster, this is my college
839
00:51:23,599 --> 00:51:25,920
classmate. She's a very sweet girl
840
00:51:25,920 --> 00:51:29,015
accusing me and my friend for no reason.
841
00:51:29,015 --> 00:51:31,035
[bell]
842
00:51:33,599 --> 00:51:34,480
>> Dressed.
843
00:51:34,480 --> 00:51:37,480
>> Yeah,
844
00:51:42,880 --> 00:51:46,440
>> then I can
845
00:51:55,760 --> 00:51:59,800
7 8 9
846
00:52:00,240 --> 00:52:05,160
liar. We agreed on twice a week.
847
00:52:11,920 --> 00:52:15,520
Hey sis, the prenup you signed with Big
848
00:52:15,520 --> 00:52:18,240
Brother Foster. Was it really for twice
849
00:52:18,240 --> 00:52:22,559
a week? Caleb Foster is wearing you out.
850
00:52:22,559 --> 00:52:24,400
It's been less than a week since the
851
00:52:24,400 --> 00:52:28,621
wedding and I've already lost count.
852
00:52:28,621 --> 00:52:30,319
[music]
853
00:52:30,319 --> 00:52:35,319
Don't worry, he won't have time soon.
854
00:52:39,760 --> 00:52:41,680
Molly
855
00:52:41,680 --> 00:52:44,240
CEO Simon, get me a list of all projects
856
00:52:44,240 --> 00:52:46,319
the Foster family is involved in. Follow
857
00:52:46,319 --> 00:52:48,240
up on all of them before the end of the
858
00:52:48,240 --> 00:52:50,960
day. Yes. [music]
859
00:52:50,960 --> 00:52:53,040
>> Hey, Big Brother Foster, are you still
860
00:52:53,040 --> 00:52:53,520
busy?
861
00:52:53,520 --> 00:52:55,119
>> Yeah, I won't be back tonight. Get some
862
00:52:55,119 --> 00:52:56,240
rest early.
863
00:52:56,240 --> 00:52:57,839
>> Oh, then carry on with your work. I'm
864
00:52:57,839 --> 00:53:01,720
going to bed early then.
865
00:53:02,026 --> 00:53:03,119
[bell]
866
00:53:03,119 --> 00:53:06,240
>> Everyone, the concert officially begins.
867
00:53:06,240 --> 00:53:09,941
Let's get hyped. [music]
868
00:53:11,280 --> 00:53:15,126
The Boundless Horizon is my love.
869
00:53:15,126 --> 00:53:17,146
[music]
870
00:53:20,366 --> 00:53:22,386
[music]
871
00:53:23,599 --> 00:53:26,079
>> Miss Simon,
872
00:53:26,079 --> 00:53:29,839
>> wait. Let me finish this song. [music]
873
00:53:29,839 --> 00:53:31,839
Hey, don't worry about her. Let's just
874
00:53:31,839 --> 00:53:35,000
have fun.
875
00:53:35,839 --> 00:53:39,640
Put your hands up.
876
00:53:47,520 --> 00:53:51,200
>> Hey beauty, you sing so well.
877
00:53:51,200 --> 00:53:55,079
>> No, not at all.
878
00:54:01,920 --> 00:54:03,760
>> Keep going.
879
00:54:03,760 --> 00:54:05,680
still staring. I'm talking to you. Get
880
00:54:05,680 --> 00:54:10,760
out. Hey, Jojo. Jojo Jojo.
881
00:54:21,282 --> 00:54:23,520
[snorts] Big Brother Foster. I just came
882
00:54:23,520 --> 00:54:27,000
to sing karaoke.
883
00:54:31,280 --> 00:54:34,079
Big Brother Foster, scold me if you
884
00:54:34,079 --> 00:54:35,359
want.
885
00:54:35,359 --> 00:54:37,680
>> Why are you here?
886
00:54:37,680 --> 00:54:40,000
>> I was bored and my classmate asked me
887
00:54:40,000 --> 00:54:43,000
out.
888
00:54:44,160 --> 00:54:46,960
>> You think I'm boring and stiff?
889
00:54:46,960 --> 00:54:48,480
>> No,
890
00:54:48,480 --> 00:54:50,160
it's just that you've been so busy
891
00:54:50,160 --> 00:54:52,319
lately and haven't come home. The house
892
00:54:52,319 --> 00:54:55,720
is too lonely.
893
00:54:57,520 --> 00:54:59,200
>> Are you hinting that we should make a
894
00:54:59,200 --> 00:55:00,720
baby?
895
00:55:00,720 --> 00:55:04,599
That's not what I meant.
896
00:55:06,480 --> 00:55:08,960
>> I won't scold you, but you must be
897
00:55:08,960 --> 00:55:11,960
punished.
898
00:55:19,920 --> 00:55:22,559
>> Go home.
899
00:55:22,559 --> 00:55:25,559
>> Hey
900
00:55:55,359 --> 00:55:57,280
tie back on.
901
00:55:57,280 --> 00:55:58,160
>> Huh?
902
00:55:58,160 --> 00:56:02,040
>> Tie your husband's tie.
903
00:56:02,079 --> 00:56:06,280
>> You want me to learn right now?
904
00:56:12,960 --> 00:56:17,000
>> But I really don't know how.
905
00:56:18,079 --> 00:56:21,079
>> Tired.
906
00:56:21,200 --> 00:56:25,079
>> I'll try again then.
907
00:56:26,389 --> 00:56:28,409
>> [bell]
908
00:56:46,880 --> 00:56:49,440
>> Let's go somewhere else.
909
00:56:49,440 --> 00:56:54,839
>> What? Etiquette class today, too.
910
00:56:57,200 --> 00:57:00,079
>> The teacher arrives at 9:00. You have 1
911
00:57:00,079 --> 00:57:03,319
hour left.
912
00:57:07,280 --> 00:57:09,680
Big Brother Foster, I learned 12 ways to
913
00:57:09,680 --> 00:57:12,319
tie a tie last night.
914
00:57:12,319 --> 00:57:15,359
>> Can we skip the etiquette class today?
915
00:57:15,359 --> 00:57:19,079
>> There's more to cover.
916
00:57:30,160 --> 00:57:31,839
Bringing lunch to your husband is a
917
00:57:31,839 --> 00:57:34,880
vital lesson for a wife.
918
00:57:34,880 --> 00:57:36,960
I'm on a field assignment, not running
919
00:57:36,960 --> 00:57:41,359
away. I'll be back in a bit.
920
00:57:41,359 --> 00:57:45,079
Successful getaway.
921
00:57:48,265 --> 00:57:50,079
[music] I'm not the only one here to
922
00:57:50,079 --> 00:57:53,505
bring Caleb foster food.
923
00:57:53,505 --> 00:57:54,480
>> [music]
924
00:57:54,480 --> 00:57:58,280
>> Quite a lucky man.
925
00:58:02,880 --> 00:58:04,799
President Foster, you've been busy all
926
00:58:04,799 --> 00:58:06,720
morning and haven't eaten yet. I
927
00:58:06,720 --> 00:58:10,280
prepared some food.
928
00:58:10,559 --> 00:58:12,319
President Foster and second miss of the
929
00:58:12,319 --> 00:58:14,400
Sullivan family never together. He must
930
00:58:14,400 --> 00:58:16,880
be unhappy with her. If I act virtuous
931
00:58:16,880 --> 00:58:19,040
and caring enough, I might get his
932
00:58:19,040 --> 00:58:22,040
attention.
933
00:58:22,720 --> 00:58:23,760
What brings you here?
934
00:58:23,760 --> 00:58:25,440
>> You're so busy with work, so I brought
935
00:58:25,440 --> 00:58:27,200
you lunch.
936
00:58:27,200 --> 00:58:29,920
Oh, did you already order lunch?
937
00:58:29,920 --> 00:58:32,799
>> No.
938
00:58:32,799 --> 00:58:34,640
>> Excuse me, miss. Are you in the wrong
939
00:58:34,640 --> 00:58:36,559
office?
940
00:58:36,559 --> 00:58:38,480
>> President Foster, since Madam Ford is
941
00:58:38,480 --> 00:58:41,280
here, I won't disturb you.
942
00:58:41,280 --> 00:58:45,880
>> Don't go to the wrong office next time.
943
00:58:47,760 --> 00:58:49,599
Big brother Foster, you did that on
944
00:58:49,599 --> 00:58:52,160
purpose. Otherwise, how could you claim
945
00:58:52,160 --> 00:58:55,400
your territory?
946
00:58:59,440 --> 00:59:02,720
>> Sit down.
947
00:59:02,720 --> 00:59:07,000
>> I made these all by myself.
948
00:59:08,079 --> 00:59:11,440
>> You made this yourself?
949
00:59:11,440 --> 00:59:13,440
>> I was in such a rush this morning. I
950
00:59:13,440 --> 00:59:16,240
grabbed the wrong bag.
951
00:59:16,240 --> 00:59:17,839
I just really wanted to see Big Brother
952
00:59:17,839 --> 00:59:19,760
Foster. Are you hungry, Big Brother
953
00:59:19,760 --> 00:59:21,599
Foster? I'll order some takeout for you.
954
00:59:21,599 --> 00:59:22,319
It'll be quick.
955
00:59:22,319 --> 00:59:25,200
>> No need. I have a meeting soon. You go
956
00:59:25,200 --> 00:59:26,720
home first.
957
00:59:26,720 --> 00:59:29,280
>> Okay.
958
00:59:29,280 --> 00:59:31,680
Text me when you get home. Don't eat too
959
00:59:31,680 --> 00:59:33,680
many snacks or you'll get an upset
960
00:59:33,680 --> 00:59:37,720
stomach. Be good.
961
00:59:39,520 --> 00:59:43,559
Bye, Big Brother Foster.
962
00:59:55,520 --> 00:59:57,599
I promise to bring you dinner. Etiquette
963
00:59:57,599 --> 00:59:59,760
is important, but being together is more
964
00:59:59,760 --> 01:00:01,680
so.
965
01:00:01,680 --> 01:00:05,319
I'll eat with you.
966
01:00:07,520 --> 01:00:09,680
>> My bottle is in the meeting room. Can
967
01:00:09,680 --> 01:00:11,440
you get it?
968
01:00:11,440 --> 01:00:14,440
>> Okay.
969
01:00:18,319 --> 01:00:20,240
President Foster, Mrs. Foster is just
970
01:00:20,240 --> 01:00:22,240
too hard to teach. She even said she was
971
01:00:22,240 --> 01:00:24,000
bringing you dinner just to skip class.
972
01:00:24,000 --> 01:00:26,160
This has seriously disrupted our lesson
973
01:00:26,160 --> 01:00:26,640
plan.
974
01:00:26,640 --> 01:00:28,960
>> Teacher Smith, I hired you to teach my
975
01:00:28,960 --> 01:00:33,280
wife etiquette. Not to judge her. If I
976
01:00:33,280 --> 01:00:34,799
hear this kind of talk again, you won't
977
01:00:34,799 --> 01:00:38,280
need to come back.
978
01:00:38,720 --> 01:00:40,880
>> I couldn't find your bottle, so I used a
979
01:00:40,880 --> 01:00:43,920
paper cup.
980
01:00:44,799 --> 01:00:47,760
How did this happen?
981
01:00:47,760 --> 01:00:49,440
>> Learning posture meant weights on my
982
01:00:49,440 --> 01:00:54,040
hands and my legs are so sore.
983
01:01:01,680 --> 01:01:03,680
>> Big Brother Foster, how do you know how
984
01:01:03,680 --> 01:01:04,880
to do this?
985
01:01:04,880 --> 01:01:06,319
>> I used to get hurt a lot during
986
01:01:06,319 --> 01:01:08,240
training. You learn after doing it many
987
01:01:08,240 --> 01:01:09,119
times.
988
01:01:09,119 --> 01:01:11,760
>> Big Brother Foster. Actually, I'm not
989
01:01:11,760 --> 01:01:15,520
hurt. That's just strawberry juice. I
990
01:01:15,520 --> 01:01:17,760
won't lie anymore. Please don't get hurt
991
01:01:17,760 --> 01:01:19,119
either. Okay.
992
01:01:19,119 --> 01:01:21,839
>> Okay.
993
01:01:21,839 --> 01:01:26,680
>> Look, these are funny videos I saved.
994
01:01:30,960 --> 01:01:34,240
>> Stop frowning all the time. [bell]
995
01:01:34,240 --> 01:01:35,440
>> Well,
996
01:01:35,440 --> 01:01:37,040
>> very interesting.
997
01:01:37,040 --> 01:01:39,359
>> You like it, Big Brother Foster? I'll
998
01:01:39,359 --> 01:01:43,000
share them every day.
999
01:01:50,559 --> 01:01:52,720
Regarding project whale fall, focus on
1000
01:01:52,720 --> 01:01:55,040
the supply chain integration. I want to
1001
01:01:55,040 --> 01:01:56,720
see the latest progress chart by 10:00
1002
01:01:56,720 --> 01:02:00,040
a.m. tomorrow.
1003
01:02:00,480 --> 01:02:03,119
Zach, the email has been sent. Review
1004
01:02:03,119 --> 01:02:05,680
the risk plan. Call me if there's an
1005
01:02:05,680 --> 01:02:08,680
issue.
1006
01:02:27,359 --> 01:02:31,200
Hello. 119. I'm trapped in elevator 43.
1007
01:02:31,200 --> 01:02:35,319
Please come and take a look.
1008
01:02:38,319 --> 01:02:41,440
Ian Foster, I'm trapped in the elevator.
1009
01:02:41,440 --> 01:02:43,760
>> Hello, sister. What are you saying?
1010
01:02:43,760 --> 01:02:47,640
>> Hello, Ian Foster.
1011
01:03:17,920 --> 01:03:20,160
Sister
1012
01:03:20,160 --> 01:03:22,640
>> Ian Foster,
1013
01:03:22,640 --> 01:03:27,079
>> it's okay. I'll take you out.
1014
01:03:27,558 --> 01:03:29,578
>> [music]
1015
01:03:33,453 --> 01:03:35,474
[music]
1016
01:03:58,999 --> 01:04:01,019
[music]
1017
01:04:02,400 --> 01:04:04,400
>> Claire Simon,
1018
01:04:04,400 --> 01:04:07,720
happy birthday.
1019
01:04:29,839 --> 01:04:32,079
Lucky I made it in time. I've already
1020
01:04:32,079 --> 01:04:34,000
had the elevator checked and the repairs
1021
01:04:34,000 --> 01:04:34,960
are scheduled.
1022
01:04:34,960 --> 01:04:37,119
>> All right. All right. I was actually
1023
01:04:37,119 --> 01:04:42,119
fine. Now you're making my head spin.
1024
01:04:43,680 --> 01:04:45,599
>> But in the future, if you're in any
1025
01:04:45,599 --> 01:04:47,680
danger, you have to call or text me
1026
01:04:47,680 --> 01:04:50,240
immediately. Otherwise, I'll worry.
1027
01:04:50,240 --> 01:04:54,319
>> Ian Foster, I'm glad you're here.
1028
01:05:15,280 --> 01:05:17,280
Big brother Foster, I'll go register and
1029
01:05:17,280 --> 01:05:18,079
be right back.
1030
01:05:18,079 --> 01:05:21,240
>> Go ahead.
1031
01:05:22,960 --> 01:05:25,200
Mrs. Foster is still in school. She's so
1032
01:05:25,200 --> 01:05:28,200
young.
1033
01:05:33,039 --> 01:05:36,240
Almost there. Right over there, [music]
1034
01:05:36,240 --> 01:05:38,640
student Miller. Thanks, Yara Smith. And
1035
01:05:38,640 --> 01:05:39,839
I couldn't have managed without you.
1036
01:05:39,839 --> 01:05:41,920
>> Vivian, is this your brother or your
1037
01:05:41,920 --> 01:05:43,039
uncle?
1038
01:05:43,039 --> 01:05:45,039
>> Oh, this is big brother Foster.
1039
01:05:45,039 --> 01:05:47,359
>> Your brother has such a strong aura.
1040
01:05:47,359 --> 01:05:51,359
>> Really? He's okay.
1041
01:05:53,359 --> 01:05:57,799
Uncle Smith, my classmate.
1042
01:06:01,485 --> 01:06:01,599
[snorts]
1043
01:06:01,599 --> 01:06:03,839
>> Vivian, private room 9 for hot pot
1044
01:06:03,839 --> 01:06:04,319
later.
1045
01:06:04,319 --> 01:06:05,280
>> Sure.
1046
01:06:05,280 --> 01:06:08,280
>> Bye,
1047
01:06:10,079 --> 01:06:12,559
>> big brother. Take this. So you'll know
1048
01:06:12,559 --> 01:06:14,079
which gate to pick me up at next time.
1049
01:06:14,079 --> 01:06:15,760
I'm having hot pot with classmates
1050
01:06:15,760 --> 01:06:18,640
later. You go home first. If you've
1051
01:06:18,640 --> 01:06:20,640
already decided, there's no need to tell
1052
01:06:20,640 --> 01:06:21,680
me.
1053
01:06:21,680 --> 01:06:25,280
>> Big Brother Foster, are you mad? I just
1054
01:06:25,280 --> 01:06:27,599
reported in a bit late.
1055
01:06:27,599 --> 01:06:31,480
>> Uncle Smith drive.
1056
01:06:32,720 --> 01:06:35,720
Hey,
1057
01:06:36,400 --> 01:06:39,400
wait.
1058
01:06:41,359 --> 01:06:43,680
Seriously, what did I do wrong? Now I'm
1059
01:06:43,680 --> 01:06:45,599
just going for hot pot with classmates.
1060
01:06:45,599 --> 01:06:48,000
Why are you mad again? No snacks
1061
01:06:48,000 --> 01:06:50,079
allowed. Rules for everything every day.
1062
01:06:50,079 --> 01:06:51,599
Wants me to be matriarch of the Ford
1063
01:06:51,599 --> 01:06:54,240
family. But I've really tried my best.
1064
01:06:54,240 --> 01:06:57,119
I'm just not cut out for it.
1065
01:06:57,119 --> 01:07:01,200
>> Viven, are you okay?
1066
01:07:01,200 --> 01:07:03,520
>> I'm fine. The wind's just too strong and
1067
01:07:03,520 --> 01:07:04,799
got in my eyes.
1068
01:07:04,799 --> 01:07:06,640
>> Hey, where's your brother? Invite him
1069
01:07:06,640 --> 01:07:07,359
for hot pot.
1070
01:07:07,359 --> 01:07:09,039
>> He's not my brother.
1071
01:07:09,039 --> 01:07:11,839
>> Huh? But when I gave him water, I called
1072
01:07:11,839 --> 01:07:17,039
him brother-in-law. He didn't deny it.
1073
01:07:17,039 --> 01:07:19,200
Sorry for the wait, brother-in-law. Have
1074
01:07:19,200 --> 01:07:20,880
some water.
1075
01:07:20,880 --> 01:07:22,240
>> What?
1076
01:07:22,240 --> 01:07:25,599
>> I've always liked you.
1077
01:07:25,599 --> 01:07:27,119
>> Wait, that's not important. You called
1078
01:07:27,119 --> 01:07:28,720
him brother-in-law.
1079
01:07:28,720 --> 01:07:31,280
>> Yeah,
1080
01:07:31,280 --> 01:07:33,280
>> Caleb Foster. No wonder you look so
1081
01:07:33,280 --> 01:07:37,799
unhappy. You're actually jealous.
1082
01:07:44,880 --> 01:07:48,520
Big Brother Foster.
1083
01:07:50,240 --> 01:07:52,480
Madam, President Foster isn't back yet.
1084
01:07:52,480 --> 01:07:54,960
He doesn't even come home now. No calls
1085
01:07:54,960 --> 01:07:56,799
answered. No messages returned. How am I
1086
01:07:56,799 --> 01:07:59,920
supposed to make it up to him?
1087
01:07:59,920 --> 01:08:02,880
Great minds think alike.
1088
01:08:02,880 --> 01:08:07,160
Maybe sister can help me.
1089
01:08:21,520 --> 01:08:25,040
Sister never hangs up on me.
1090
01:08:25,040 --> 01:08:27,279
It must be Ian Foster. That annoying
1091
01:08:27,279 --> 01:08:31,400
husky is hogging sister.
1092
01:08:35,199 --> 01:08:38,759
Do it like this.
1093
01:08:41,920 --> 01:08:45,480
Keep this steady.
1094
01:08:47,279 --> 01:08:50,600
Too short.
1095
01:09:08,239 --> 01:09:11,520
Madam, two days only covers the basics.
1096
01:09:11,520 --> 01:09:14,080
If madam still can't do it than this
1097
01:09:14,080 --> 01:09:16,480
job. President Foster should probably
1098
01:09:16,480 --> 01:09:19,920
find someone better.
1099
01:09:19,920 --> 01:09:22,159
Then tell him yourself. Not home for 2
1100
01:09:22,159 --> 01:09:24,640
days. You
1101
01:09:24,640 --> 01:09:26,480
even if you're angry, you should say it.
1102
01:09:26,480 --> 01:09:27,920
Your mouth isn't just for eating and
1103
01:09:27,920 --> 01:09:30,000
kissing. Communication is key. Stop
1104
01:09:30,000 --> 01:09:31,040
judging me by the standards of the
1105
01:09:31,040 --> 01:09:32,319
matriarch of the Ford family all the
1106
01:09:32,319 --> 01:09:34,159
time. Whoever wants to be the matriarch
1107
01:09:34,159 --> 01:09:38,679
of the Ford family can have it.
1108
01:09:56,719 --> 01:09:58,159
Big brother Foster, I'm just tired of
1109
01:09:58,159 --> 01:10:01,800
studying. I'm not
1110
01:10:09,280 --> 01:10:12,159
Hubby, taste my tea. Have my skills
1111
01:10:12,159 --> 01:10:12,719
improve.
1112
01:10:12,719 --> 01:10:14,719
>> I'm busy. I don't have time to play
1113
01:10:14,719 --> 01:10:18,159
house with you.
1114
01:10:18,159 --> 01:10:21,520
>> Caleb Foster, I think we need to talk.
1115
01:10:21,520 --> 01:10:23,679
>> Don't do anything pointless. You're
1116
01:10:23,679 --> 01:10:25,840
wasting time.
1117
01:10:25,840 --> 01:10:27,840
>> If you're jealous, you should say it.
1118
01:10:27,840 --> 01:10:31,080
>> I'm not.
1119
01:10:31,679 --> 01:10:33,600
You're not. You're holding your book
1120
01:10:33,600 --> 01:10:35,933
upside down.
1121
01:10:35,933 --> 01:10:37,199
[music]
1122
01:10:37,199 --> 01:10:40,800
You care so much, yet you won't say it.
1123
01:10:40,800 --> 01:10:43,199
>> I don't get jealous.
1124
01:10:43,199 --> 01:10:46,000
>> I used to think I wouldn't either until
1125
01:10:46,000 --> 01:10:48,000
I saw your female employee bringing you
1126
01:10:48,000 --> 01:10:51,840
food. I felt so jealous.
1127
01:10:51,840 --> 01:10:53,840
>> I've already transferred her to a branch
1128
01:10:53,840 --> 01:10:56,400
office.
1129
01:10:56,400 --> 01:11:00,480
I don't like people with hidden agendas.
1130
01:11:01,840 --> 01:11:05,520
Caleb Foster. If you ask me, I'll tell
1131
01:11:05,520 --> 01:11:08,880
you. Leo Miller is just my classmate. I
1132
01:11:08,880 --> 01:11:11,440
don't like him.
1133
01:11:11,440 --> 01:11:15,000
>> And who do you like?
1134
01:11:17,280 --> 01:11:20,080
>> A certain annoying guy who forces me to
1135
01:11:20,080 --> 01:11:23,480
study everything.
1136
01:11:55,360 --> 01:11:57,280
I don't want to go back to the old
1137
01:11:57,280 --> 01:11:58,000
mansion.
1138
01:11:58,000 --> 01:12:02,520
>> You haven't even gone inside yet.
1139
01:12:03,520 --> 01:12:07,640
>> I've got you covered now.
1140
01:12:12,480 --> 01:12:14,560
>> Little Ian said you're usually busy with
1141
01:12:14,560 --> 01:12:16,960
work. I made some lotusy porridge. Have
1142
01:12:16,960 --> 01:12:18,480
some to warm your stomach.
1143
01:12:18,480 --> 01:12:20,159
>> Thanks, Mom.
1144
01:12:20,159 --> 01:12:21,520
>> Little Ian has been working hard lately,
1145
01:12:21,520 --> 01:12:24,080
too. Have a bowl, too. It's been so long
1146
01:12:24,080 --> 01:12:26,320
since I've had mom's porridge. I've been
1147
01:12:26,320 --> 01:12:29,440
craving it.
1148
01:12:29,440 --> 01:12:31,920
>> What's so hard for him?
1149
01:12:31,920 --> 01:12:33,920
>> Doesn't he love performing on stage for
1150
01:12:33,920 --> 01:12:36,159
others? Always busy with who knows what
1151
01:12:36,159 --> 01:12:37,600
every day.
1152
01:12:37,600 --> 01:12:39,360
>> All right. Now, the boy finally came
1153
01:12:39,360 --> 01:12:43,199
back for a visit. Stop lecturing him.
1154
01:12:43,199 --> 01:12:46,480
>> Nobody asked him to come back.
1155
01:12:46,480 --> 01:12:48,159
>> No wonder he hesitated at the door for
1156
01:12:48,159 --> 01:12:50,400
so long. Chairman Foster is usually
1157
01:12:50,400 --> 01:12:53,440
dissatisfied with him.
1158
01:12:53,440 --> 01:12:56,400
Dad, that's a bit harsh.
1159
01:12:56,400 --> 01:12:59,440
Ian Foster is just doing what he loves
1160
01:12:59,440 --> 01:13:03,719
and he's doing it very well.
1161
01:13:08,640 --> 01:13:10,480
As expected of the head of the sudden
1162
01:13:10,480 --> 01:13:12,800
family, still so formidable even as a
1163
01:13:12,800 --> 01:13:14,400
daughter-in-law.
1164
01:13:14,400 --> 01:13:15,760
>> I'm not just a daughter-in-law of the
1165
01:13:15,760 --> 01:13:17,760
Foster family. I'm also Ian Foster's
1166
01:13:17,760 --> 01:13:20,000
wife. We are one as a couple. Scolding
1167
01:13:20,000 --> 01:13:22,239
Ian Foster is no different from scolding
1168
01:13:22,239 --> 01:13:25,239
me.
1169
01:13:25,760 --> 01:13:27,920
>> Since you love lecturing so much, why
1170
01:13:27,920 --> 01:13:29,520
don't you discipline your own sister
1171
01:13:29,520 --> 01:13:30,320
instead?
1172
01:13:30,320 --> 01:13:32,320
>> My sister is doing just fine. But as for
1173
01:13:32,320 --> 01:13:34,400
you, Dad, when your own son doesn't even
1174
01:13:34,400 --> 01:13:36,480
want to come home, do you really think
1175
01:13:36,480 --> 01:13:38,640
it's only your son's fault?
1176
01:13:38,640 --> 01:13:40,159
>> You,
1177
01:13:40,159 --> 01:13:41,760
Dad,
1178
01:13:41,760 --> 01:13:43,520
I really don't think I've done anything
1179
01:13:43,520 --> 01:13:46,400
wrong since you don't want me back. Then
1180
01:13:46,400 --> 01:13:49,280
I won't come back anymore.
1181
01:13:49,280 --> 01:13:51,440
Let's go.
1182
01:13:51,440 --> 01:13:54,800
>> Wait for me.
1183
01:13:54,800 --> 01:13:57,840
Mom, thanks for the porridge. It was
1184
01:13:57,840 --> 01:14:00,320
delicious. I'll visit with Ian Foster
1185
01:14:00,320 --> 01:14:03,920
when we have time.
1186
01:14:03,920 --> 01:14:07,520
Mom, the kids are all grown up. You've
1187
01:14:07,520 --> 01:14:09,920
endured the first half of your life. Are
1188
01:14:09,920 --> 01:14:11,600
you going to keep enduring for the rest
1189
01:14:11,600 --> 01:14:13,600
of it?
1190
01:14:13,600 --> 01:14:16,159
You totally deserve better.
1191
01:14:16,159 --> 01:14:17,760
Let's go.
1192
01:14:17,760 --> 01:14:19,679
>> Little Ian has married a wonderful wife,
1193
01:14:19,679 --> 01:14:25,480
too. This is really great. As for me,
1194
01:14:25,600 --> 01:14:28,480
>> how outrageous.
1195
01:14:28,480 --> 01:14:32,360
>> Let's wait a bit longer.
1196
01:14:34,239 --> 01:14:36,640
>> The Foster Clan will focus on AI and
1197
01:14:36,640 --> 01:14:39,600
quantum computing for the next 10 years,
1198
01:14:39,600 --> 01:14:41,199
maintaining a compound annual growth
1199
01:14:41,199 --> 01:14:43,600
rate of over 20%.
1200
01:14:43,600 --> 01:14:45,920
Tell the marketing department to keep
1201
01:14:45,920 --> 01:14:49,400
following up.
1202
01:14:54,640 --> 01:14:56,480
It's been almost a month since the
1203
01:14:56,480 --> 01:14:58,719
agreement with my father. I still need
1204
01:14:58,719 --> 01:15:00,320
to be strict with Vivian Sullivan. I
1205
01:15:00,320 --> 01:15:02,159
can't indulge her forever. She should
1206
01:15:02,159 --> 01:15:03,920
take on her responsibilities as the
1207
01:15:03,920 --> 01:15:06,080
matriarch of the Ford family.
1208
01:15:06,080 --> 01:15:10,840
>> Big Brother Foster. I'm so hungry.
1209
01:15:31,280 --> 01:15:33,120
Just this once.
1210
01:15:33,120 --> 01:15:34,640
>> Big brother Foster, you did that on
1211
01:15:34,640 --> 01:15:35,760
purpose, didn't you?
1212
01:15:35,760 --> 01:15:37,600
>> Otherwise, how could my wife get a
1213
01:15:37,600 --> 01:15:41,320
chance to mark her territory?
1214
01:15:49,199 --> 01:15:51,600
Big Brother Foster, I think I'm starting
1215
01:15:51,600 --> 01:15:55,640
to like you more and more.
1216
01:15:56,640 --> 01:15:59,520
You can call me something else.
1217
01:15:59,520 --> 01:16:01,600
>> Like what?
1218
01:16:01,600 --> 01:16:03,679
Should I call you? President Foster?
1219
01:16:03,679 --> 01:16:05,360
>> We're a married couple and you're
1220
01:16:05,360 --> 01:16:07,360
calling me President Foster. But when I
1221
01:16:07,360 --> 01:16:09,440
called you hubby before, you didn't like
1222
01:16:09,440 --> 01:16:09,679
it.
1223
01:16:09,679 --> 01:16:11,280
>> You can.
1224
01:16:11,280 --> 01:16:12,719
>> Ah,
1225
01:16:12,719 --> 01:16:15,040
>> since you like that name, then let's go
1226
01:16:15,040 --> 01:16:16,320
with it.
1227
01:16:16,320 --> 01:16:18,320
>> You mean
1228
01:16:18,320 --> 01:16:22,040
you like it now?
1229
01:16:25,707 --> 01:16:27,727
[music]
1230
01:16:38,320 --> 01:16:42,520
Hubby, I want some water.
1231
01:16:43,360 --> 01:16:45,360
Hubby, I want to lean on you. I don't
1232
01:16:45,360 --> 01:16:49,800
want this. I want the bunny one.
1233
01:17:03,760 --> 01:17:06,880
Hubby, you're the best.
1234
01:17:06,880 --> 01:17:08,719
>> Between husband and wife, supposed to
1235
01:17:08,719 --> 01:17:09,600
look after each other,
1236
01:17:09,600 --> 01:17:12,800
>> just like mom and dad.
1237
01:17:12,800 --> 01:17:15,360
>> Yeah,
1238
01:17:15,360 --> 01:17:17,520
>> being together like this is actually
1239
01:17:17,520 --> 01:17:18,080
quite nice.
1240
01:17:18,080 --> 01:17:19,520
>> I hope you'll soon become a worthy
1241
01:17:19,520 --> 01:17:21,360
matriarch of the foster family to
1242
01:17:21,360 --> 01:17:25,880
spending the rest of our lives together.
1243
01:17:35,600 --> 01:17:37,520
Let me tell you, every product they
1244
01:17:37,520 --> 01:17:40,000
launch is an industry benchmark.
1245
01:17:40,000 --> 01:17:42,400
They're amazing.
1246
01:17:42,400 --> 01:17:43,920
Let's do our best at the interview
1247
01:17:43,920 --> 01:17:45,360
later.
1248
01:17:45,360 --> 01:17:47,360
>> Doesn't this company require a master's
1249
01:17:47,360 --> 01:17:49,600
degree? We haven't even graduated from
1250
01:17:49,600 --> 01:17:51,120
college yet. Will it be okay?
1251
01:17:51,120 --> 01:17:53,478
>> Just give it a try.
1252
01:17:53,478 --> 01:17:55,498
[music]
1253
01:17:58,719 --> 01:18:00,560
How do you feel?
1254
01:18:00,560 --> 01:18:02,640
>> Not bad.
1255
01:18:02,640 --> 01:18:06,120
A little nervous.
1256
01:18:16,000 --> 01:18:17,440
This is President Foster's first
1257
01:18:17,440 --> 01:18:19,760
inspection of our branch. Right. The big
1258
01:18:19,760 --> 01:18:23,840
boss is so young and handsome.
1259
01:18:23,840 --> 01:18:26,480
Caleb Foster. Caleb Foster, a business
1260
01:18:26,480 --> 01:18:29,120
legend and a total hottie. The ultimate
1261
01:18:29,120 --> 01:18:31,760
CEO in the flesh. I can't believe we're
1262
01:18:31,760 --> 01:18:34,560
seeing him in person today. Is he that
1263
01:18:34,560 --> 01:18:35,600
impressive?
1264
01:18:35,600 --> 01:18:38,480
>> You seriously don't know? Hey, Caleb
1265
01:18:38,480 --> 01:18:41,679
Foster. At 20, he got his masters from a
1266
01:18:41,679 --> 01:18:43,920
top business school.
1267
01:18:43,920 --> 01:18:45,760
He took over the Foster family right
1268
01:18:45,760 --> 01:18:47,600
after returning. He transformed the
1269
01:18:47,600 --> 01:18:49,600
Foster family from traditional industry
1270
01:18:49,600 --> 01:18:52,480
in three years, adding billions to their
1271
01:18:52,480 --> 01:18:55,800
market value.
1272
01:18:55,840 --> 01:18:59,719
>> He's coming this way.
1273
01:19:00,159 --> 01:19:03,360
>> Here for an interview.
1274
01:19:03,360 --> 01:19:05,840
Big Brother Foster.
1275
01:19:05,840 --> 01:19:07,520
Viven,
1276
01:19:07,520 --> 01:19:09,440
you're actually so close with President
1277
01:19:09,440 --> 01:19:13,600
Foster. Are you guys relatives?
1278
01:19:13,600 --> 01:19:15,600
>> Big Brother Foster is so impressive. If
1279
01:19:15,600 --> 01:19:18,080
everyone found out we're married, if I
1280
01:19:18,080 --> 01:19:22,920
mess up at work, I'd embarrass him, too.
1281
01:19:23,360 --> 01:19:26,080
Not really. Um, he's closer to my
1282
01:19:26,080 --> 01:19:30,520
sister. He and I are just acquaintances.
1283
01:19:33,920 --> 01:19:39,040
So, it's Sister Cla. No wonder figures.
1284
01:19:39,040 --> 01:19:41,040
Successful people really are in the same
1285
01:19:41,040 --> 01:19:42,719
circle.
1286
01:19:42,719 --> 01:19:44,800
>> Goodbye, big brother Foster. We're
1287
01:19:44,800 --> 01:19:46,560
heading home now.
1288
01:19:46,560 --> 01:19:49,840
>> I'll drive you back.
1289
01:19:49,840 --> 01:19:51,440
>> We're really benefiting from Sister
1290
01:19:51,440 --> 01:19:55,239
Cla's favor then.
1291
01:19:55,600 --> 01:19:58,600
>> Okay.
1292
01:19:59,920 --> 01:20:04,080
>> I'm so lucky to ride in a Rolls-Royce.
1293
01:20:04,080 --> 01:20:06,719
Hey, Vivian,
1294
01:20:06,719 --> 01:20:09,360
they even have your favorite chips.
1295
01:20:09,360 --> 01:20:14,280
>> Oh, really? What a coincidence.
1296
01:20:14,480 --> 01:20:16,480
The kid at home likes them.
1297
01:20:16,480 --> 01:20:20,800
>> President Foster has a child.
1298
01:20:20,800 --> 01:20:23,520
>> Someone else's. I raise her, but she
1299
01:20:23,520 --> 01:20:26,080
forgets me once she's full. She's quite
1300
01:20:26,080 --> 01:20:29,080
ungrateful.
1301
01:20:29,280 --> 01:20:33,360
>> Too many snacks are bad for you.
1302
01:20:33,360 --> 01:20:37,239
>> Why aren't we home yet?
1303
01:20:43,920 --> 01:20:46,640
Hubby, you brought so many executives to
1304
01:20:46,640 --> 01:20:48,640
the office today. You were so handsome.
1305
01:20:48,640 --> 01:20:51,760
I only had eyes for you.
1306
01:20:51,760 --> 01:20:53,360
>> You've been studying etiquette for a
1307
01:20:53,360 --> 01:20:57,040
month now. Let me check your progress.
1308
01:20:57,040 --> 01:20:59,840
>> It's getting late today. Why don't we
1309
01:20:59,840 --> 01:21:03,400
pick another day?
1310
01:21:04,400 --> 01:21:06,080
>> It seems I've been too indulgent with
1311
01:21:06,080 --> 01:21:08,320
you lately.
1312
01:21:08,320 --> 01:21:10,000
What do you mean?
1313
01:21:10,000 --> 01:21:11,600
>> You're avoiding your duties as the
1314
01:21:11,600 --> 01:21:13,360
matriarch of the foster family. You
1315
01:21:13,360 --> 01:21:15,199
won't even acknowledge your status.
1316
01:21:15,199 --> 01:21:16,320
>> Basically, you think I don't look like
1317
01:21:16,320 --> 01:21:17,920
the matriarch of the foster family. You
1318
01:21:17,920 --> 01:21:22,040
think I'm not good enough for you.
1319
01:21:23,920 --> 01:21:25,360
>> That's not what I meant.
1320
01:21:25,360 --> 01:21:27,199
>> But it's exactly what you're thinking.
1321
01:21:27,199 --> 01:21:29,360
My feelings don't matter to you at all.
1322
01:21:29,360 --> 01:21:30,960
All you want is a proper matriarch of
1323
01:21:30,960 --> 01:21:36,120
the Ford family. Caleb Foster, you jerk.
1324
01:21:45,840 --> 01:21:47,840
Even exams give advanced notice. Who
1325
01:21:47,840 --> 01:21:51,360
does surprise inspections?
1326
01:21:51,360 --> 01:21:55,800
I miss my sister so much.
1327
01:21:59,280 --> 01:22:00,960
Sis,
1328
01:22:00,960 --> 01:22:03,600
who bullied you? It's Caleb Foster. Put
1329
01:22:03,600 --> 01:22:06,400
him on the phone.
1330
01:22:06,400 --> 01:22:09,840
No, no, it's not Big Brother Foster. The
1331
01:22:09,840 --> 01:22:11,679
blind box I've been waiting for just
1332
01:22:11,679 --> 01:22:14,800
went on sale, but I didn't get the one I
1333
01:22:14,800 --> 01:22:17,800
wanted.
1334
01:22:18,639 --> 01:22:20,880
Which one do you want? I'll have someone
1335
01:22:20,880 --> 01:22:22,960
send it over.
1336
01:22:22,960 --> 01:22:24,719
That would defeat the point of the blind
1337
01:22:24,719 --> 01:22:26,400
box.
1338
01:22:26,400 --> 01:22:30,320
It's okay. This one is really cute, too.
1339
01:22:30,320 --> 01:22:32,800
I didn't have this one yet. Anyway,
1340
01:22:32,800 --> 01:22:34,800
little Vivian, tell me immediately if
1341
01:22:34,800 --> 01:22:37,360
you're unhappy with the foster family.
1342
01:22:37,360 --> 01:22:39,280
If I tell her, she'll make me get a
1343
01:22:39,280 --> 01:22:44,679
divorce. I'd better not make her worry.
1344
01:22:47,679 --> 01:22:49,760
Don't worry, sis. Do you really think
1345
01:22:49,760 --> 01:22:51,679
I'd let myself be mistreated? But you're
1346
01:22:51,679 --> 01:22:56,080
so busy. Take care of yourself.
1347
01:22:56,080 --> 01:23:01,080
I'll rest as soon as I finish this work.
1348
01:23:02,239 --> 01:23:06,560
Sis, I'm sleepy. I'm going to bed now.
1349
01:23:06,560 --> 01:23:09,800
Good night.
1350
01:23:33,360 --> 01:23:34,000
Hello,
1351
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
>> Caleb Foster.
1352
01:23:36,000 --> 01:23:38,239
Don't let my sister be mistreated or
1353
01:23:38,239 --> 01:23:43,239
I'll take her away no matter the cost.
1354
01:23:59,360 --> 01:24:02,080
You won't get that chance.
1355
01:24:02,080 --> 01:24:04,080
>> Caleb Foster, are you in love with
1356
01:24:04,080 --> 01:24:07,320
little Vivian?
1357
01:24:07,679 --> 01:24:10,719
Big Brother Foster is always working or
1358
01:24:10,719 --> 01:24:13,040
thinking about work. He barely has time
1359
01:24:13,040 --> 01:24:15,120
for me.
1360
01:24:15,120 --> 01:24:19,960
I wish he could enjoy good food with me.
1361
01:24:20,880 --> 01:24:22,960
I even bought a secret gift for Big
1362
01:24:22,960 --> 01:24:24,960
Brother Foster.
1363
01:24:24,960 --> 01:24:29,320
I hid it in the bookshelf drawer.
1364
01:24:30,719 --> 01:24:33,360
But I'm too scared to tell him or he'll
1365
01:24:33,360 --> 01:24:36,080
definitely say I'm up to no good. Right,
1366
01:24:36,080 --> 01:24:39,080
Bunny?
1367
01:24:41,548 --> 01:24:43,568
[bell]
1368
01:24:46,788 --> 01:24:48,808
>> [snorts]
1369
01:25:06,800 --> 01:25:09,040
>> Dear big brother Foster, hope you don't
1370
01:25:09,040 --> 01:25:11,840
get tired of sitting. Wait, that's not
1371
01:25:11,840 --> 01:25:14,320
right. I wish you're never tired. Vivian
1372
01:25:14,320 --> 01:25:17,320
Sullivan.
1373
01:25:34,560 --> 01:25:37,880
I'm sorry.
1374
01:25:46,480 --> 01:25:49,199
My attitude was terrible. It wasn't your
1375
01:25:49,199 --> 01:25:52,199
fault.
1376
01:25:53,040 --> 01:25:55,679
>> Big Brother Foster, are you mad because
1377
01:25:55,679 --> 01:25:59,440
I didn't introduce you publicly?
1378
01:25:59,440 --> 01:26:01,760
>> This is the second time. Little Vivien,
1379
01:26:01,760 --> 01:26:04,639
we're legally married.
1380
01:26:04,639 --> 01:26:05,679
Or is it because of me?
1381
01:26:05,679 --> 01:26:07,600
>> Oh, come on. I'm just worried I'll
1382
01:26:07,600 --> 01:26:09,760
embarrass you if I'm not good enough.
1383
01:26:09,760 --> 01:26:11,600
Plus, there's so much pressure being
1384
01:26:11,600 --> 01:26:14,560
Mrs. Foster.
1385
01:26:14,560 --> 01:26:16,320
I don't want my colleagues thinking I
1386
01:26:16,320 --> 01:26:19,679
only got in because of you.
1387
01:26:19,679 --> 01:26:21,440
Is that all,
1388
01:26:21,440 --> 01:26:23,760
>> Big Brother Foster? You're not doubting
1389
01:26:23,760 --> 01:26:27,960
my love for you, are you?
1390
01:26:29,920 --> 01:26:32,320
>> Big Brother Foster, I know I have many
1391
01:26:32,320 --> 01:26:34,880
flaws, but I want to be a good partner
1392
01:26:34,880 --> 01:26:37,520
to you. Don't bottle things up when
1393
01:26:37,520 --> 01:26:39,920
you're upset.
1394
01:26:39,920 --> 01:26:44,040
I can help share the burden.
1395
01:26:52,159 --> 01:26:54,400
I'm so hungry. I only had a bun this
1396
01:26:54,400 --> 01:26:56,960
morning.
1397
01:26:56,960 --> 01:26:58,800
It's your first day at work. I didn't
1398
01:26:58,800 --> 01:27:00,560
bring snacks in case the rules are
1399
01:27:00,560 --> 01:27:02,880
strict. Can you hold out for two more
1400
01:27:02,880 --> 01:27:06,080
hours? I heard the cafeteria food is
1401
01:27:06,080 --> 01:27:07,679
pretty good.
1402
01:27:07,679 --> 01:27:11,719
I'll have to tough it out.
1403
01:27:15,475 --> 01:27:16,159
[bell]
1404
01:27:16,159 --> 01:27:20,600
I'm going out for a bit. Okay.
1405
01:27:27,040 --> 01:27:29,199
>> Big Brother Foster. Did you ask me here
1406
01:27:29,199 --> 01:27:32,320
just to eat?
1407
01:27:32,320 --> 01:27:35,320
>> MHM.
1408
01:27:42,080 --> 01:27:44,239
Big Brother Foster, I can't stay long. I
1409
01:27:44,239 --> 01:27:47,120
should head back now.
1410
01:27:47,120 --> 01:27:50,679
>> All right, go ahead.
1411
01:27:53,040 --> 01:27:57,239
>> Big Brother Foster, I like you.
1412
01:27:57,679 --> 01:27:59,840
>> Slacking off during work hours, bringing
1413
01:27:59,840 --> 01:28:02,159
food to the office. These are all things
1414
01:28:02,159 --> 01:28:04,639
I never would have done before.
1415
01:28:04,639 --> 01:28:07,600
But now the lack of order doesn't feel
1416
01:28:07,600 --> 01:28:09,600
uncomfortable. I actually think it's
1417
01:28:09,600 --> 01:28:12,840
quite nice.
1418
01:28:18,159 --> 01:28:20,000
The person in this painting looks so
1419
01:28:20,000 --> 01:28:21,840
familiar.
1420
01:28:21,840 --> 01:28:25,560
I think so, too.
1421
01:28:27,679 --> 01:28:30,960
Hey, Big Brother Foster. My sister and I
1422
01:28:30,960 --> 01:28:33,840
are at an art exhibition with mom.
1423
01:28:33,840 --> 01:28:35,679
MHM, how did you know we're in this
1424
01:28:35,679 --> 01:28:40,480
area? Is it mom's alma mater? Yeah. I
1425
01:28:40,480 --> 01:28:42,719
don't know who organized it, but these
1426
01:28:42,719 --> 01:28:44,960
paintings are beautiful.
1427
01:28:44,960 --> 01:28:50,440
Yeah, I'll head back after eating. Bye.
1428
01:28:57,280 --> 01:28:59,520
Why are you all looking at me? Didn't
1429
01:28:59,520 --> 01:29:01,600
sister just call Ian Foster to check in,
1430
01:29:01,600 --> 01:29:05,120
too? He's such a clingy puppy. I didn't
1431
01:29:05,120 --> 01:29:06,880
expect the eldest foster to have this
1432
01:29:06,880 --> 01:29:10,000
side to him. No wonder they're brothers.
1433
01:29:10,000 --> 01:29:12,080
One's overt, the others more subtle.
1434
01:29:12,080 --> 01:29:15,719
It's in their blood.
1435
01:29:18,159 --> 01:29:20,800
Theo Chase.
1436
01:29:20,800 --> 01:29:23,600
I know this artist. His work is really
1437
01:29:23,600 --> 01:29:26,159
popular. I heard they sell for very high
1438
01:29:26,159 --> 01:29:29,280
prices, but he's always been abroad.
1439
01:29:29,280 --> 01:29:31,120
This seems to be his first exhibition
1440
01:29:31,120 --> 01:29:35,679
back home in nearly 10 years.
1441
01:29:35,679 --> 01:29:38,800
>> Bro, you came to G University under the
1442
01:29:38,800 --> 01:29:40,639
guise of investing, but you're actually
1443
01:29:40,639 --> 01:29:42,480
worried about college boys hitting on
1444
01:29:42,480 --> 01:29:44,560
your wife, mixing business with
1445
01:29:44,560 --> 01:29:46,480
pleasure.
1446
01:29:46,480 --> 01:29:48,080
What are you doing here?
1447
01:29:48,080 --> 01:29:49,920
>> I
1448
01:29:49,920 --> 01:29:51,520
looking for songwriting inspiration,
1449
01:29:51,520 --> 01:29:52,159
obviously.
1450
01:29:52,159 --> 01:29:55,960
>> Don't let them hear you,
1451
01:29:56,800 --> 01:29:59,440
>> Jillian.
1452
01:29:59,440 --> 01:30:03,239
Long time no see.
1453
01:30:06,480 --> 01:30:09,480
Jillian,
1454
01:30:09,679 --> 01:30:11,120
long time no see.
1455
01:30:11,120 --> 01:30:13,840
>> Yeah, it's been a while.
1456
01:30:13,840 --> 01:30:15,920
>> Hey, bro.
1457
01:30:15,920 --> 01:30:18,639
Did you see that? Mom actually knows
1458
01:30:18,639 --> 01:30:21,360
Theo Chase. How come I've never heard of
1459
01:30:21,360 --> 01:30:22,960
this?
1460
01:30:22,960 --> 01:30:25,440
By the look of things, there's quite a
1461
01:30:25,440 --> 01:30:27,600
story there.
1462
01:30:27,600 --> 01:30:32,040
Think he was dad's rival in love?
1463
01:30:32,080 --> 01:30:33,920
I found the longlost deer drinking,
1464
01:30:33,920 --> 01:30:36,560
painting abroad. I remember you used to
1465
01:30:36,560 --> 01:30:41,880
love it. Let's go take a look.
1466
01:30:42,880 --> 01:30:45,440
I spent 4 billion back then to fix the
1467
01:30:45,440 --> 01:30:47,840
Quinn family's financial crisis so you'd
1468
01:30:47,840 --> 01:30:50,880
marry me. Is he still in your heart?
1469
01:30:50,880 --> 01:30:54,400
>> I never thought I'd see it again.
1470
01:30:54,400 --> 01:30:57,440
Okay, Mom. Mom, go see it with Uncle
1471
01:30:57,440 --> 01:30:59,760
Chase. Little Vivian and I will look at
1472
01:30:59,760 --> 01:31:01,840
other paintings. All right, you guys
1473
01:31:01,840 --> 01:31:06,360
look around here and
1474
01:31:10,320 --> 01:31:13,040
Hey, sis. Don't you think the vibe
1475
01:31:13,040 --> 01:31:16,320
between mom and Uncle Chase
1476
01:31:16,320 --> 01:31:18,719
is a bit special? Like a reunion of
1477
01:31:18,719 --> 01:31:23,080
long- lost lovers in a novel?
1478
01:31:24,080 --> 01:31:26,000
Maybe they are just friends who haven't
1479
01:31:26,000 --> 01:31:29,480
met in years.
1480
01:31:32,960 --> 01:31:35,199
>> Hello. How do I get to the second floor?
1481
01:31:35,199 --> 01:31:37,440
What's that kid's problem?
1482
01:31:37,440 --> 01:31:40,159
>> The second floor? There's a hidden door
1483
01:31:40,159 --> 01:31:41,360
there. Just open it.
1484
01:31:41,360 --> 01:31:45,920
>> Okay, thanks. Sorry, Dad.
1485
01:31:45,920 --> 01:31:47,840
Dad.
1486
01:31:47,840 --> 01:31:50,159
>> Sister, I think I saw Big Brother Foster
1487
01:31:50,159 --> 01:31:54,520
and Ian Foster over there.
1488
01:31:57,679 --> 01:31:59,520
Maybe I saw it wrong.
1489
01:31:59,520 --> 01:32:03,560
>> Bro, what are you doing?
1490
01:32:04,159 --> 01:32:06,800
>> Dad,
1491
01:32:06,800 --> 01:32:09,679
are you here for the exhibition, too?
1492
01:32:09,679 --> 01:32:13,120
>> This Vivien Sullivan, she has no poise.
1493
01:32:13,120 --> 01:32:14,639
She looks nothing like the matriarch of
1494
01:32:14,639 --> 01:32:16,800
the Ford family. Caleb, you need to
1495
01:32:16,800 --> 01:32:20,080
discipline her well when you return.
1496
01:32:20,080 --> 01:32:22,960
Dad, Vivian Sullivan, she's
1497
01:32:22,960 --> 01:32:24,960
>> Dad, Big Brother, Foster, and
1498
01:32:24,960 --> 01:32:27,920
brother-in-law. You're all here. Only
1499
01:32:27,920 --> 01:32:31,920
pedantic people talk about rigid rules.
1500
01:32:31,920 --> 01:32:34,800
The Sutton family rule is little
1501
01:32:34,800 --> 01:32:37,280
Vivian's happiness matters more than
1502
01:32:37,280 --> 01:32:39,280
anything. Sisters happiness matters,
1503
01:32:39,280 --> 01:32:39,920
too.
1504
01:32:39,920 --> 01:32:42,480
>> That's right. Living by rules is just
1505
01:32:42,480 --> 01:32:44,239
exhausting.
1506
01:32:44,239 --> 01:32:46,960
>> Talking to elders like that.
1507
01:32:46,960 --> 01:32:49,760
Is this your attitude?
1508
01:32:49,760 --> 01:32:51,760
Stop arguing.
1509
01:32:51,760 --> 01:32:54,880
>> Seems the exhibition is quite a success.
1510
01:32:54,880 --> 01:32:59,360
Even Chairman Foster came to visit.
1511
01:32:59,360 --> 01:33:01,840
>> You like this painting? I'll buy it for
1512
01:33:01,840 --> 01:33:03,040
you.
1513
01:33:03,040 --> 01:33:04,719
>> Chairman is too kind. This painting
1514
01:33:04,719 --> 01:33:07,360
isn't for sale. I'm giving it to
1515
01:33:07,360 --> 01:33:09,120
Jillian.
1516
01:33:09,120 --> 01:33:12,080
>> For anything of value, there's always a
1517
01:33:12,080 --> 01:33:15,440
price. Name your price or have your
1518
01:33:15,440 --> 01:33:17,760
assistant contact me. I must pay this
1519
01:33:17,760 --> 01:33:20,239
money.
1520
01:33:20,960 --> 01:33:22,880
Then please contact my assistant later,
1521
01:33:22,880 --> 01:33:27,560
Chairman Foster. Let's keep in touch.
1522
01:33:28,480 --> 01:33:31,280
Uh, mom, dad, brother, sister-in-law, I
1523
01:33:31,280 --> 01:33:32,880
have to record a song today. I'll be
1524
01:33:32,880 --> 01:33:36,199
going now.
1525
01:33:38,800 --> 01:33:41,199
>> Bye, Mom.
1526
01:33:41,199 --> 01:33:44,920
Bye, Dad.
1527
01:33:47,840 --> 01:33:51,560
We'll be leaving too.
1528
01:34:01,600 --> 01:34:04,840
>> Get on.
1529
01:34:04,960 --> 01:34:06,800
>> Big brother Foster, you're so nice. But
1530
01:34:06,800 --> 01:34:09,040
you can't be as scary as dad or I won't
1531
01:34:09,040 --> 01:34:10,480
like you anymore.
1532
01:34:10,480 --> 01:34:12,719
>> Got it. But you should be more dignified
1533
01:34:12,719 --> 01:34:14,560
in front of elders.
1534
01:34:14,560 --> 01:34:18,520
Okay, I got it.
1535
01:34:37,040 --> 01:34:37,920
>> Ethan,
1536
01:34:37,920 --> 01:34:40,560
>> I'm off work. I'll be home in 10
1537
01:34:40,560 --> 01:34:41,199
minutes.
1538
01:34:41,199 --> 01:34:45,199
>> Okay, I'll wait for you for dinner.
1539
01:35:07,520 --> 01:35:09,600
Mr. Lewis,
1540
01:35:09,600 --> 01:35:11,440
may I ask how to professionally critique
1541
01:35:11,440 --> 01:35:14,920
an oil painting?
1542
01:35:18,719 --> 01:35:22,440
Thanks for your advice.
1543
01:35:23,600 --> 01:35:26,920
You're back.
1544
01:35:30,719 --> 01:35:35,120
>> Using layers of paint to show texture.
1545
01:35:35,120 --> 01:35:37,040
>> Jillian, your painting skills have
1546
01:35:37,040 --> 01:35:39,360
improved again.
1547
01:35:39,360 --> 01:35:42,639
>> Still not as good as yours.
1548
01:35:42,639 --> 01:35:44,800
Ethan is usually busy with work. He
1549
01:35:44,800 --> 01:35:47,120
rarely paints, but I've seen his
1550
01:35:47,120 --> 01:35:50,159
previous works. Every single one is at a
1551
01:35:50,159 --> 01:35:53,480
master level.
1552
01:35:54,239 --> 01:35:57,120
Want to have dinner?
1553
01:35:57,120 --> 01:36:00,000
Okay.
1554
01:36:00,000 --> 01:36:03,320
Let's go.
1555
01:36:11,440 --> 01:36:14,800
Any travel plans for tomorrow?
1556
01:36:14,800 --> 01:36:16,480
>> Claire really likes the lotus seed
1557
01:36:16,480 --> 01:36:18,400
porridge I made.
1558
01:36:18,400 --> 01:36:20,239
I want to make some more and send it to
1559
01:36:20,239 --> 01:36:22,880
her.
1560
01:36:22,880 --> 01:36:25,360
>> Don't spoil the kids too much.
1561
01:36:25,360 --> 01:36:28,320
>> It's all food. It's rare that she likes
1562
01:36:28,320 --> 01:36:29,920
it.
1563
01:36:29,920 --> 01:36:32,719
>> Yeah. I ran into Theo Chase at an art
1564
01:36:32,719 --> 01:36:36,880
show yesterday. Do you remember him?
1565
01:36:36,880 --> 01:36:40,960
>> Oh, I do.
1566
01:36:40,960 --> 01:36:44,159
>> Your childhood friend, right?
1567
01:36:44,159 --> 01:36:46,400
>> He just got back from abroad. See when
1568
01:36:46,400 --> 01:36:50,639
you're free. Let's have a meal together.
1569
01:36:50,639 --> 01:36:52,320
>> Sure.
1570
01:36:52,320 --> 01:36:55,280
Your friend just returned. Naturally, we
1571
01:36:55,280 --> 01:36:57,600
should treat him well once I find some
1572
01:36:57,600 --> 01:37:00,480
time.
1573
01:37:00,480 --> 01:37:03,360
>> I'll go for a walk to digest.
1574
01:37:03,360 --> 01:37:05,920
>> Okay. I have some papers to deal with,
1575
01:37:05,920 --> 01:37:07,440
too.
1576
01:37:07,440 --> 01:37:11,320
>> Don't overwork yourself.
1577
01:37:12,080 --> 01:37:15,080
Few
1578
01:37:20,639 --> 01:37:23,760
uncle Miller. Yes,
1579
01:37:23,760 --> 01:37:26,760
sir.
1580
01:37:28,960 --> 01:37:33,119
Acting refined all day is killing me.
1581
01:37:33,119 --> 01:37:35,360
>> You know, Madam likes elegant men.
1582
01:37:35,360 --> 01:37:37,440
Masters played the refined gentleman for
1583
01:37:37,440 --> 01:37:39,840
over 20 years. He only drops the act
1584
01:37:39,840 --> 01:37:42,080
when Madam's away.
1585
01:37:42,080 --> 01:37:46,040
It's really hard on him.
1586
01:37:52,560 --> 01:37:54,159
>> You mean the restaurant you booked was
1587
01:37:54,159 --> 01:37:56,639
reserved by dad just to celebrate their
1588
01:37:56,639 --> 01:37:57,920
anniversary?
1589
01:37:57,920 --> 01:37:59,440
>> They have a great relationship. They
1590
01:37:59,440 --> 01:38:01,520
often celebrate their anniversary there.
1591
01:38:01,520 --> 01:38:04,639
That's why I booked it.
1592
01:38:04,639 --> 01:38:06,480
>> But dad doesn't look like he cares about
1593
01:38:06,480 --> 01:38:08,560
anniversaries.
1594
01:38:08,560 --> 01:38:12,480
He's so stiff and mean.
1595
01:38:12,639 --> 01:38:16,239
Not sweet and gentle like mom.
1596
01:38:16,239 --> 01:38:18,080
In novels, characters like him are harsh
1597
01:38:18,080 --> 01:38:19,760
but soft-hearted. They always end up
1598
01:38:19,760 --> 01:38:22,639
graveling to win her back.
1599
01:38:22,639 --> 01:38:25,440
>> That won't happen to dad.
1600
01:38:25,440 --> 01:38:29,320
>> Art imitates life.
1601
01:38:29,520 --> 01:38:32,560
>> Thanks, honey.
1602
01:38:32,560 --> 01:38:34,719
>> Wednesday's banquet is our first joint
1603
01:38:34,719 --> 01:38:36,480
appearance after marriage. Many
1604
01:38:36,480 --> 01:38:38,239
reporters there.
1605
01:38:38,239 --> 01:38:40,639
>> I know. I must care about the Sutton
1606
01:38:40,639 --> 01:38:42,320
family and the Ford family's reputation
1607
01:38:42,320 --> 01:38:44,400
and the stock price. I've remembered it
1608
01:38:44,400 --> 01:38:46,719
all. Big Brother Foster, don't you
1609
01:38:46,719 --> 01:38:48,719
worry, teacher. They've been saying I've
1610
01:38:48,719 --> 01:38:50,480
made great progress lately.
1611
01:38:50,480 --> 01:38:53,719
>> Come here.
1612
01:38:55,760 --> 01:38:58,159
I prepare an outfit for you.
1613
01:38:58,159 --> 01:39:02,679
>> I'll stop after just one more bite.
1614
01:39:15,520 --> 01:39:17,840
So, did I make you proud?
1615
01:39:17,840 --> 01:39:19,280
>> I'll introduce you to some important
1616
01:39:19,280 --> 01:39:20,080
business partners.
1617
01:39:20,080 --> 01:39:23,080
>> Okay.
1618
01:39:35,199 --> 01:39:37,840
Being a socialite is so exhausting. At
1619
01:39:37,840 --> 01:39:41,199
least there's sweet cake.
1620
01:39:41,199 --> 01:39:43,840
So, this is Vivien Sullivan, the one who
1621
01:39:43,840 --> 01:39:46,239
married Caleb Foster. Wasn't Claire
1622
01:39:46,239 --> 01:39:48,000
Simon supposed to marry Caleb Foster?
1623
01:39:48,000 --> 01:39:50,159
How did it become Vivien Sullivan? I
1624
01:39:50,159 --> 01:39:51,600
heard she went into the wrong room, but
1625
01:39:51,600 --> 01:39:53,199
married the right man. The Sutton family
1626
01:39:53,199 --> 01:39:54,719
and Foster family just had to make the
1627
01:39:54,719 --> 01:39:56,639
best of it. Otherwise, how could Vivian
1628
01:39:56,639 --> 01:39:58,719
Sullivan deserve Caleb Foster? I think
1629
01:39:58,719 --> 01:40:01,679
so, too. Vivian Sullivan is no match for
1630
01:40:01,679 --> 01:40:03,920
Caleb Foster.
1631
01:40:03,920 --> 01:40:06,000
My sister isn't worthy. Are you gossip
1632
01:40:06,000 --> 01:40:09,400
any more worthy?
1633
01:40:13,040 --> 01:40:16,040
Sister,
1634
01:40:18,159 --> 01:40:21,440
they are just jealous. Ignore them. I
1635
01:40:21,440 --> 01:40:23,520
know. I'm just lucky to be born well and
1636
01:40:23,520 --> 01:40:25,280
have a sister to protect me. They're
1637
01:40:25,280 --> 01:40:28,440
just envious.
1638
01:40:28,719 --> 01:40:30,719
>> They've been married for a month before
1639
01:40:30,719 --> 01:40:32,080
Caleb Foster finally brought Vivian
1640
01:40:32,080 --> 01:40:33,920
Sullivan to an event. It's because she's
1641
01:40:33,920 --> 01:40:37,040
not presentable. Exactly. Can't we even
1642
01:40:37,040 --> 01:40:38,800
speak the truth? Why not just keep your
1643
01:40:38,800 --> 01:40:41,280
sister in a gilded cage? We envy her for
1644
01:40:41,280 --> 01:40:42,960
being born into the Sutton family
1645
01:40:42,960 --> 01:40:44,400
without second miss of the Sullivan
1646
01:40:44,400 --> 01:40:46,480
family status worthy of Caleb Foster.
1647
01:40:46,480 --> 01:40:48,239
Caleb Foster just needs a matriarch of
1648
01:40:48,239 --> 01:40:52,760
the Ford family. Anyone will do.
1649
01:40:53,579 --> 01:40:54,159
[bell]
1650
01:40:54,159 --> 01:40:56,639
What's wrong? These clothes are
1651
01:40:56,639 --> 01:40:58,480
uncomfortable.
1652
01:40:58,480 --> 01:41:00,400
I'll take you to change into something
1653
01:41:00,400 --> 01:41:03,400
lighter.
1654
01:41:12,159 --> 01:41:14,400
This next item is crafted by a century
1655
01:41:14,400 --> 01:41:16,800
old brand. Jade Rabbit's auspicious
1656
01:41:16,800 --> 01:41:18,239
necklace. Exquisite craftsmanship. Great
1657
01:41:18,239 --> 01:41:21,119
for collecting and wearing.
1658
01:41:21,119 --> 01:41:23,840
Starting bid is 1.2 million. 1.3
1659
01:41:23,840 --> 01:41:25,199
million.
1660
01:41:25,199 --> 01:41:28,600
>> Any higher?
1661
01:41:28,960 --> 01:41:30,480
>> 1.4 million.
1662
01:41:30,480 --> 01:41:32,480
>> 1.5 million.
1663
01:41:32,480 --> 01:41:34,960
>> 1.7 million.
1664
01:41:34,960 --> 01:41:36,480
>> 1.8 million.
1665
01:41:36,480 --> 01:41:39,719
>> 2 million.
1666
01:41:39,840 --> 01:41:41,840
>> This necklace is cute, but if we keep
1667
01:41:41,840 --> 01:41:43,440
bidding,
1668
01:41:43,440 --> 01:41:45,440
the price will be ridiculous. Never
1669
01:41:45,440 --> 01:41:49,480
mind. I don't want it anymore.
1670
01:41:51,119 --> 01:41:53,280
>> 2 million for jewelry. That's too
1671
01:41:53,280 --> 01:41:55,199
expensive. Competing with Mrs. Foster is
1672
01:41:55,199 --> 01:41:57,360
Mandy Grant, the eldest Miss Grant. I
1673
01:41:57,360 --> 01:41:58,800
heard the Foster family plan to marry
1674
01:41:58,800 --> 01:42:00,080
into the Grant family, too.
1675
01:42:00,080 --> 01:42:01,280
>> So, they aren't fighting over a
1676
01:42:01,280 --> 01:42:04,880
necklace. But the title of Mrs. Foster,
1677
01:42:04,880 --> 01:42:06,719
I heard President Foster is very
1678
01:42:06,719 --> 01:42:08,400
supportive of the Sutton family for the
1679
01:42:08,400 --> 01:42:10,400
energy project. But when it comes to
1680
01:42:10,400 --> 01:42:13,119
Mrs. Foster, she can't even bid over 2
1681
01:42:13,119 --> 01:42:16,080
million.
1682
01:42:16,080 --> 01:42:18,320
It seems President Foster also thinks
1683
01:42:18,320 --> 01:42:20,159
Mrs. Foster can't handle the Foster
1684
01:42:20,159 --> 01:42:22,480
family's reputation.
1685
01:42:22,480 --> 01:42:24,480
You think keeping up appearances is all
1686
01:42:24,480 --> 01:42:26,880
about expensive things,
1687
01:42:26,880 --> 01:42:29,440
but that necklace you're wearing, its
1688
01:42:29,440 --> 01:42:31,440
previous owner failed an investment last
1689
01:42:31,440 --> 01:42:34,159
week and ponded it. You're wearing
1690
01:42:34,159 --> 01:42:35,199
secondhand goods.
1691
01:42:35,199 --> 01:42:39,560
>> You You're lying.
1692
01:42:48,719 --> 01:42:52,239
Big brother Foster looks unhappy.
1693
01:42:52,239 --> 01:42:56,040
Does he think I'm immature?
1694
01:42:57,280 --> 01:43:00,600
>> 6 million.
1695
01:43:08,080 --> 01:43:11,080
>> Sister,
1696
01:43:11,920 --> 01:43:15,040
don't listen to outsiders provocations.
1697
01:43:15,040 --> 01:43:17,520
My brother isn't stingy. As long as
1698
01:43:17,520 --> 01:43:19,679
little Vivien likes it, he wouldn't even
1699
01:43:19,679 --> 01:43:21,920
blink at 10 million.
1700
01:43:21,920 --> 01:43:23,920
>> Your brother better be as sensible as
1701
01:43:23,920 --> 01:43:27,159
you say.
1702
01:43:30,639 --> 01:43:34,440
>> Nice working with you.
1703
01:43:36,960 --> 01:43:38,719
>> Big brother Foster, where are you?
1704
01:43:38,719 --> 01:43:41,719
>> Lounge.
1705
01:43:49,520 --> 01:43:53,880
Dad, sit.
1706
01:43:57,280 --> 01:44:00,480
>> Dad's here, too.
1707
01:44:00,480 --> 01:44:03,040
>> About the auction earlier. You saw
1708
01:44:03,040 --> 01:44:05,840
everything, right? Vivien Sullivan has
1709
01:44:05,840 --> 01:44:08,400
no composure at all. She let a few words
1710
01:44:08,400 --> 01:44:12,159
provoke her into over bidding.
1711
01:44:12,159 --> 01:44:13,920
She doesn't act like a matriarch of the
1712
01:44:13,920 --> 01:44:16,800
Ford family at all. Dad, little Vivien
1713
01:44:16,800 --> 01:44:19,199
just liked that necklace. She didn't
1714
01:44:19,199 --> 01:44:22,320
mean anything else.
1715
01:44:22,320 --> 01:44:24,400
>> A matriarch of the Ford family needs
1716
01:44:24,400 --> 01:44:27,119
tact and vision instead of acting like a
1717
01:44:27,119 --> 01:44:29,840
child buying whatever she likes without
1718
01:44:29,840 --> 01:44:31,679
a care.
1719
01:44:31,679 --> 01:44:34,480
Don't forget our agreement.
1720
01:44:34,480 --> 01:44:36,239
3 months.
1721
01:44:36,239 --> 01:44:38,000
You must make her a qualified matriarch
1722
01:44:38,000 --> 01:44:40,239
of the Ford family. Now it seems she
1723
01:44:40,239 --> 01:44:42,400
can't even maintain basic composure.
1724
01:44:42,400 --> 01:44:44,800
>> What? 3 months? What did big brother
1725
01:44:44,800 --> 01:44:46,000
Foster and dad agree on?
1726
01:44:46,000 --> 01:44:47,360
>> The matriarch of the Ford family isn't
1727
01:44:47,360 --> 01:44:49,280
just for show. She needs to handle key
1728
01:44:49,280 --> 01:44:51,440
occasions. She must hold her own. The
1729
01:44:51,440 --> 01:44:53,520
importance of this role. I don't need to
1730
01:44:53,520 --> 01:44:56,639
emphasize that again. Do I,
1731
01:44:56,639 --> 01:44:58,400
Dad?
1732
01:44:58,400 --> 01:45:00,159
Regarding the auction, I didn't
1733
01:45:00,159 --> 01:45:02,960
communicate with her well enough.
1734
01:45:02,960 --> 01:45:04,960
In the future, I'll teach her more about
1735
01:45:04,960 --> 01:45:07,360
how to handle these events. She'll adapt
1736
01:45:07,360 --> 01:45:08,400
eventually.
1737
01:45:08,400 --> 01:45:11,280
>> What if she never adapts? The foster
1738
01:45:11,280 --> 01:45:14,000
family can't wait.
1739
01:45:14,000 --> 01:45:16,080
3 months will pass quickly. If she can't
1740
01:45:16,080 --> 01:45:20,840
handle it, you'll just have to divorce.
1741
01:45:22,400 --> 01:45:26,280
I'll make sure she adapts.
1742
01:45:26,560 --> 01:45:28,639
>> Big Brother Foster didn't speak up for
1743
01:45:28,639 --> 01:45:31,520
me.
1744
01:45:31,520 --> 01:45:33,520
In his heart,
1745
01:45:33,520 --> 01:45:36,560
a worthy matriarch of the Ford family is
1746
01:45:36,560 --> 01:45:39,818
more important than me.
1747
01:45:39,818 --> 01:45:41,838
[snorts]
1748
01:45:52,000 --> 01:45:55,440
I'll make sure she adapts.
1749
01:45:55,440 --> 01:45:59,760
>> A little dessert should cheer me up.
1750
01:45:59,760 --> 01:46:01,920
>> Caleb Foster and Claire Simon are both
1751
01:46:01,920 --> 01:46:05,199
away. Let's see who can protect you now.
1752
01:46:05,199 --> 01:46:07,760
Aw,
1753
01:46:07,760 --> 01:46:09,840
my dress.
1754
01:46:09,840 --> 01:46:13,440
You did that on purpose.
1755
01:46:13,440 --> 01:46:15,840
>> My dress is ruined. If Big Brother
1756
01:46:15,840 --> 01:46:17,760
Foster sees this, will he think I'm
1757
01:46:17,760 --> 01:46:20,239
clumsy again?
1758
01:46:20,239 --> 01:46:22,159
Even less worthy of the matriarch of the
1759
01:46:22,159 --> 01:46:23,600
Ford family's dignity.
1760
01:46:23,600 --> 01:46:26,800
>> Vivian Sullivan, you.
1761
01:46:26,800 --> 01:46:29,520
>> Miss Grant, if you go change now, you
1762
01:46:29,520 --> 01:46:31,119
might make it before the reporters
1763
01:46:31,119 --> 01:46:33,280
arrive to cover up this mess. If you
1764
01:46:33,280 --> 01:46:35,840
keep causing trouble and get caught on
1765
01:46:35,840 --> 01:46:37,600
camera, the rumors of the Grant family
1766
01:46:37,600 --> 01:46:39,760
going bankrupt will be confirmed. It's
1767
01:46:39,760 --> 01:46:41,520
all your fault if Caleb Foster had
1768
01:46:41,520 --> 01:46:43,199
married into the Grant family. The Grant
1769
01:46:43,199 --> 01:46:45,280
family wouldn't be in this state. The
1770
01:46:45,280 --> 01:46:46,719
Foster family's matriarch of the
1771
01:46:46,719 --> 01:46:48,560
household position was mine. Give it
1772
01:46:48,560 --> 01:46:51,600
back. You
1773
01:46:51,600 --> 01:46:56,440
>> little Viven, are you okay?
1774
01:47:01,040 --> 01:47:02,400
the matriarch of the Ford family
1775
01:47:02,400 --> 01:47:04,480
position. Is it really that important to
1776
01:47:04,480 --> 01:47:06,719
you? So important that you'd hurt
1777
01:47:06,719 --> 01:47:09,360
others.
1778
01:47:09,360 --> 01:47:11,600
>> What you and the Sutton family have now
1779
01:47:11,600 --> 01:47:14,560
isn't it all from the marriage alliance?
1780
01:47:14,560 --> 01:47:16,159
>> The marriage did bring benefits to the
1781
01:47:16,159 --> 01:47:17,920
Sutton family, but the Sutton family's
1782
01:47:17,920 --> 01:47:20,000
current success was all earned by my
1783
01:47:20,000 --> 01:47:22,880
sister's hard work. We aren't parasites
1784
01:47:22,880 --> 01:47:25,360
living off the foster family. Besides, I
1785
01:47:25,360 --> 01:47:26,639
don't even care for the title of
1786
01:47:26,639 --> 01:47:28,159
matriarch.
1787
01:47:28,159 --> 01:47:29,679
Easy for you to say,
1788
01:47:29,679 --> 01:47:32,239
>> Miss Grant. The alliance between the
1789
01:47:32,239 --> 01:47:33,920
Foster family and Sutton family is a
1790
01:47:33,920 --> 01:47:35,920
partnership of equals. As for the Grant
1791
01:47:35,920 --> 01:47:39,360
family, they were never even considered.
1792
01:47:39,360 --> 01:47:41,199
Take Miss Grant away. Don't let her
1793
01:47:41,199 --> 01:47:44,760
disrupt the banquet.
1794
01:47:45,679 --> 01:47:47,440
>> Vivian Sullivan, don't get ahead of
1795
01:47:47,440 --> 01:47:49,679
yourself. You weren't even the one he
1796
01:47:49,679 --> 01:47:53,080
wanted to marry.
1797
01:47:58,560 --> 01:48:02,080
Little Viven, I'll take you to rest.
1798
01:48:02,080 --> 01:48:04,719
>> What if she never adjusts? The foster
1799
01:48:04,719 --> 01:48:06,719
family can't wait forever. 3 months will
1800
01:48:06,719 --> 01:48:10,639
pass quickly. If she doesn't adjust,
1801
01:48:10,639 --> 01:48:14,480
you'll just have to get a divorce.
1802
01:48:14,480 --> 01:48:18,040
>> I'll help her adjust.
1803
01:48:27,520 --> 01:48:32,159
Big Brother Foster, I'm so tired.
1804
01:48:32,159 --> 01:48:33,760
>> Let's go home then.
1805
01:48:33,760 --> 01:48:35,679
>> Home?
1806
01:48:35,679 --> 01:48:38,239
Which home?
1807
01:48:38,239 --> 01:48:40,159
The one where I study etiquette every
1808
01:48:40,159 --> 01:48:42,639
day. The Ford Villa where teachers watch
1809
01:48:42,639 --> 01:48:45,119
me so I can't snack.
1810
01:48:45,119 --> 01:48:48,000
or where I must always remember not to
1811
01:48:48,000 --> 01:48:50,800
ruin the Ford family's reputation. Mrs.
1812
01:48:50,800 --> 01:48:52,560
Foster's home, where I'm too careful to
1813
01:48:52,560 --> 01:48:56,600
even eat hot pot with classmates.
1814
01:48:58,480 --> 01:48:59,760
>> Little Vivian,
1815
01:48:59,760 --> 01:49:02,560
>> I want to go back to where I can act
1816
01:49:02,560 --> 01:49:04,480
spoiled with my sister to where I can
1817
01:49:04,480 --> 01:49:06,080
hold my bunny and eat chips in the
1818
01:49:06,080 --> 01:49:10,639
Sutton family. To my own home.
1819
01:49:10,639 --> 01:49:14,239
>> Little Vivien, don't talk like that. Big
1820
01:49:14,239 --> 01:49:16,480
Brother Foster,
1821
01:49:16,480 --> 01:49:19,600
I do love you,
1822
01:49:19,600 --> 01:49:22,239
but my love
1823
01:49:22,239 --> 01:49:23,679
can't handle the burden of being
1824
01:49:23,679 --> 01:49:26,719
matriarch of the Ford family.
1825
01:49:26,719 --> 01:49:28,480
I don't want to stay up learning rules
1826
01:49:28,480 --> 01:49:31,880
every day
1827
01:49:31,920 --> 01:49:36,920
or feel sad because of what others say.
1828
01:49:37,840 --> 01:49:41,280
And I don't want to
1829
01:49:41,280 --> 01:49:44,960
lose who I am one day.
1830
01:49:48,400 --> 01:49:52,119
Let's get a divorce.
1831
01:49:54,560 --> 01:49:56,800
>> Let's get a divorce.
1832
01:49:56,800 --> 01:49:59,800
>> Nonsense.
1833
01:50:01,520 --> 01:50:03,840
>> Look at the occasion.
1834
01:50:03,840 --> 01:50:05,760
Is this how the Sudden family raised
1835
01:50:05,760 --> 01:50:08,760
you?
1836
01:50:09,440 --> 01:50:12,000
>> Dad, this is between Vivian Sullivan and
1837
01:50:12,000 --> 01:50:13,920
me. Please let me handle myself.
1838
01:50:13,920 --> 01:50:16,719
>> I told you already. She's not cut out to
1839
01:50:16,719 --> 01:50:19,920
be matriarch of the Ford family. No need
1840
01:50:19,920 --> 01:50:22,480
to wait 3 months.
1841
01:50:22,480 --> 01:50:24,159
>> She'll never be the daughter-in-law. I
1842
01:50:24,159 --> 01:50:27,159
accept.
1843
01:50:30,480 --> 01:50:32,159
>> Since you look down on the Sutton
1844
01:50:32,159 --> 01:50:35,639
family's upbringing,
1845
01:50:36,960 --> 01:50:38,480
>> then we'll leave the foster family
1846
01:50:38,480 --> 01:50:40,719
together. Wait,
1847
01:50:40,719 --> 01:50:42,080
this is between my brother and Vivian
1848
01:50:42,080 --> 01:50:44,480
Sullivan. It has nothing to do with us.
1849
01:50:44,480 --> 01:50:48,679
Aren't we getting along well?
1850
01:50:49,600 --> 01:50:51,280
If getting along means my sister
1851
01:50:51,280 --> 01:50:54,000
suffers, I don't want it. Marriage
1852
01:50:54,000 --> 01:50:57,040
shouldn't be a cage of suffering.
1853
01:50:57,040 --> 01:50:58,880
If a partnership with the foster family
1854
01:50:58,880 --> 01:51:02,960
costs my sister her whole life,
1855
01:51:02,960 --> 01:51:04,880
then the Sutton family doesn't want it,
1856
01:51:04,880 --> 01:51:08,679
and neither do I.
1857
01:51:13,440 --> 01:51:15,840
Let's go home.
1858
01:51:15,840 --> 01:51:16,719
Yeah.
1859
01:51:16,719 --> 01:51:19,360
>> Our marriage might have problems, but
1860
01:51:19,360 --> 01:51:21,600
divorce isn't the best solution. Little
1861
01:51:21,600 --> 01:51:24,320
Viven,
1862
01:51:24,320 --> 01:51:27,280
don't go.
1863
01:51:27,280 --> 01:51:30,000
>> Caleb Foster, my sister has made it very
1864
01:51:30,000 --> 01:51:32,239
clear. No need to delay this any
1865
01:51:32,239 --> 01:51:35,040
further. Next Monday, see you at the
1866
01:51:35,040 --> 01:51:38,480
Civil Affairs Bureau.
1867
01:51:40,400 --> 01:51:41,119
What?
1868
01:51:41,119 --> 01:51:42,719
>> Sister,
1869
01:51:42,719 --> 01:51:45,599
I'm innocent in this. You can't punish
1870
01:51:45,599 --> 01:51:46,639
me, too.
1871
01:51:46,639 --> 01:51:49,920
>> Ian Foster, face reality. This was a
1872
01:51:49,920 --> 01:51:51,520
business marriage. The basis for
1873
01:51:51,520 --> 01:51:53,920
cooperation is gone. So, this marriage
1874
01:51:53,920 --> 01:51:57,199
is pointless. You need to grow up.
1875
01:51:57,199 --> 01:52:00,320
>> But I like you. It's not because of the
1876
01:52:00,320 --> 01:52:03,320
arrangement.
1877
01:52:11,440 --> 01:52:15,080
That's your problem.
1878
01:52:23,280 --> 01:52:26,080
>> Ethan Foster, are you satisfied with
1879
01:52:26,080 --> 01:52:26,880
this result?
1880
01:52:26,880 --> 01:52:30,080
>> If they want to leave, let them.
1881
01:52:30,080 --> 01:52:31,920
Anyone can be the matriarch of the Ford
1882
01:52:31,920 --> 01:52:33,840
family. Are we afraid we won't find
1883
01:52:33,840 --> 01:52:34,880
anyone else?
1884
01:52:34,880 --> 01:52:37,119
>> Ethan Foster, you say anyone can be the
1885
01:52:37,119 --> 01:52:39,679
matriarch of the Ford family. What about
1886
01:52:39,679 --> 01:52:45,639
me? In your eyes, am I also just a
1887
01:52:46,639 --> 01:52:47,199
>> No.
1888
01:52:47,199 --> 01:52:49,440
>> Fine.
1889
01:52:49,440 --> 01:52:53,480
I want a divorce, too.
1890
01:52:54,639 --> 01:52:56,719
>> Since that's the case, I want a divorce,
1891
01:52:56,719 --> 01:52:57,599
too.
1892
01:52:57,599 --> 01:53:02,840
>> No. Mom, you. Hey.
1893
01:53:03,119 --> 01:53:05,119
Dad,
1894
01:53:05,119 --> 01:53:06,800
brother,
1895
01:53:06,800 --> 01:53:11,080
you're just going to let them leave?
1896
01:53:16,000 --> 01:53:18,159
Regardless of what you think, I'm not
1897
01:53:18,159 --> 01:53:21,960
getting a divorce anyway.
1898
01:53:24,320 --> 01:53:28,639
So, am I the only one panicking here?
1899
01:53:28,639 --> 01:53:31,423
Bro, your wife is about to divorce you.
1900
01:53:31,423 --> 01:53:32,719
[music]
1901
01:53:32,719 --> 01:53:36,560
Dad, mom already said she's leaving.
1902
01:53:36,560 --> 01:53:41,480
And now, look, you've all gone silent.
1903
01:53:44,880 --> 01:53:46,880
You're so used to being superior, you
1904
01:53:46,880 --> 01:53:49,119
think the world revolves around you. If
1905
01:53:49,119 --> 01:53:51,119
this family falls apart, it'll be
1906
01:53:51,119 --> 01:53:55,480
because of your stupidity and arrogance.
1907
01:54:03,119 --> 01:54:06,960
Your mother is just being temperamental.
1908
01:54:06,960 --> 01:54:09,520
We've been married for decades. Would
1909
01:54:09,520 --> 01:54:12,400
she really leave? Where could she even
1910
01:54:12,400 --> 01:54:14,080
go?
1911
01:54:14,080 --> 01:54:18,040
She's just throwing a tantrum.
1912
01:54:18,159 --> 01:54:21,280
But as for you, this Vivien Sullivan is
1913
01:54:21,280 --> 01:54:24,320
just a spoiled brat.
1914
01:54:24,320 --> 01:54:26,080
She can't handle being the matriarch of
1915
01:54:26,080 --> 01:54:28,960
the Ford family. She only causes
1916
01:54:28,960 --> 01:54:31,199
trouble. Isn't it better if she's the
1917
01:54:31,199 --> 01:54:34,400
one asking for a divorce?
1918
01:54:34,400 --> 01:54:36,880
Dad,
1919
01:54:36,880 --> 01:54:39,760
little Viven isn't trouble. She's my
1920
01:54:39,760 --> 01:54:42,760
wife.
1921
01:54:44,719 --> 01:54:46,960
I won't get a divorce.
1922
01:54:46,960 --> 01:54:50,920
>> Do you know what you're saying?
1923
01:54:59,520 --> 01:55:01,840
Little Viven, there's too much at stake
1924
01:55:01,840 --> 01:55:03,440
between the foster and sudden families.
1925
01:55:03,440 --> 01:55:05,520
Divorce is not a wise choice. Don't be
1926
01:55:05,520 --> 01:55:08,520
impulsive.
1927
01:55:09,760 --> 01:55:12,080
If there's a problem, solve it. Stop
1928
01:55:12,080 --> 01:55:13,440
running from responsibilities. You're
1929
01:55:13,440 --> 01:55:14,480
just running away.
1930
01:55:14,480 --> 01:55:15,840
>> Not fit to be matriarch of the Ford
1931
01:55:15,840 --> 01:55:18,560
family. Not good enough, right? Caleb
1932
01:55:18,560 --> 01:55:22,760
Foster, you think I care?
1933
01:55:25,599 --> 01:55:29,719
>> You're just angry right now.
1934
01:55:30,639 --> 01:55:32,639
>> To you, marriage was just a business
1935
01:55:32,639 --> 01:55:35,520
deal. It's just that I'm an unqualified
1936
01:55:35,520 --> 01:55:40,920
partner. The risk is too high for you.
1937
01:55:41,040 --> 01:55:42,880
To be the perfect matriarch of the Ford
1938
01:55:42,880 --> 01:55:44,800
family in your and your father's eyes.
1939
01:55:44,800 --> 01:55:46,960
To lose one's emotions, even oneself.
1940
01:55:46,960 --> 01:55:49,440
It's terrifying,
1941
01:55:49,440 --> 01:55:52,719
like a beautiful vase.
1942
01:55:52,719 --> 01:55:55,520
No need for feelings.
1943
01:55:55,520 --> 01:55:58,239
As long as it's valuable to uphold the
1944
01:55:58,239 --> 01:56:01,040
Ford family's reputation, right? You
1945
01:56:01,040 --> 01:56:02,960
can't mix those up. You're confusing
1946
01:56:02,960 --> 01:56:05,440
things.
1947
01:56:05,440 --> 01:56:07,440
>> See,
1948
01:56:07,440 --> 01:56:10,560
you're always like this. so dismissive,
1949
01:56:10,560 --> 01:56:13,760
like I'm being unreasonable.
1950
01:56:13,760 --> 01:56:16,560
In father's eyes, I'm not a worthy
1951
01:56:16,560 --> 01:56:19,119
matriarch of the Ford family. But what
1952
01:56:19,119 --> 01:56:21,840
about you? You're not a good husband
1953
01:56:21,840 --> 01:56:24,840
either.
1954
01:56:56,000 --> 01:57:00,920
Hubby, try my tea. Has it improved?
1955
01:57:04,000 --> 01:57:09,080
Hubby, work never ends. Take a break.
1956
01:57:11,040 --> 01:57:14,000
My boss praised my plan today. Hubby,
1957
01:57:14,000 --> 01:57:17,400
aren't I talented?
1958
01:57:27,040 --> 01:57:28,960
What is it?
1959
01:57:28,960 --> 01:57:32,000
>> Hello. Have you coaxed my sister-in-law
1960
01:57:32,000 --> 01:57:35,000
yet?
1961
01:57:35,840 --> 01:57:38,960
So, that's a no. Now I feel much better.
1962
01:57:38,960 --> 01:57:40,400
>> I'm hanging up.
1963
01:57:40,400 --> 01:57:42,960
>> Don't hang up. I'm your brother. I
1964
01:57:42,960 --> 01:57:45,840
wouldn't hurt you. I'm here to give you
1965
01:57:45,840 --> 01:57:48,840
advice.
1966
01:57:49,199 --> 01:57:51,280
You control everything, even deciding
1967
01:57:51,280 --> 01:57:53,599
for Vivian Sullivan.
1968
01:57:53,599 --> 01:57:58,080
So controlling, old and boring.
1969
01:57:58,080 --> 01:58:00,159
A girl like Vivian Sullivan would feel
1970
01:58:00,159 --> 01:58:02,960
suffocated with you. Divorcing you is
1971
01:58:02,960 --> 01:58:05,960
normal.
1972
01:58:08,239 --> 01:58:11,239
Hello.
1973
01:58:14,480 --> 01:58:18,280
Oh, he's triggered.
1974
01:58:21,040 --> 01:58:25,239
>> Honey, why aren't you answering?
1975
01:58:26,639 --> 01:58:30,800
>> I was wrong. Didn't you say
1976
01:58:30,800 --> 01:58:34,360
you like me most?
1977
01:58:34,880 --> 01:58:36,320
I shouldn't have argued with you that
1978
01:58:36,320 --> 01:58:41,360
day. Please pick up the phone.
1979
01:58:42,719 --> 01:58:44,719
Honey, where are you? I miss you so
1980
01:58:44,719 --> 01:58:47,719
much.
1981
01:59:02,400 --> 01:59:04,480
Bro,
1982
01:59:04,480 --> 01:59:06,480
bro.
1983
01:59:06,480 --> 01:59:09,480
Bro,
1984
01:59:14,800 --> 01:59:18,119
what's wrong?
1985
01:59:20,719 --> 01:59:23,920
>> Honey, you're back.
1986
01:59:23,920 --> 01:59:26,080
Why aren't you answering my calls? Are
1987
01:59:26,080 --> 01:59:28,960
you mad at me? Why won't you answer my
1988
01:59:28,960 --> 01:59:30,960
calls?
1989
01:59:30,960 --> 01:59:35,040
>> Bro, you're drunk. I'm Ian Foster. I'm
1990
01:59:35,040 --> 01:59:37,840
not your wife.
1991
01:59:37,840 --> 01:59:40,800
You really are mad at me.
1992
01:59:40,800 --> 01:59:45,159
You're even lying to me about this.
1993
01:59:52,080 --> 01:59:55,360
Honey, you pushed me.
1994
01:59:55,360 --> 01:59:58,560
I can't believe you pushed me.
1995
01:59:58,560 --> 02:00:01,920
You never used to be like this.
1996
02:00:01,920 --> 02:00:05,880
Now you're even pushing me.
1997
02:00:09,440 --> 02:00:14,253
Then tell me what did you do wrong?
1998
02:00:14,253 --> 02:00:16,273
[music]
1999
02:00:20,802 --> 02:00:22,560
>> [music]
2000
02:00:22,560 --> 02:00:26,199
>> What did I do wrong?
2001
02:00:40,880 --> 02:00:43,880
L
2002
02:00:44,400 --> 02:00:46,560
Why is it you?
2003
02:00:46,560 --> 02:00:48,239
>> Hey,
2004
02:00:48,239 --> 02:00:51,119
talk about a quick change of heart.
2005
02:00:51,119 --> 02:00:54,480
Here's some coffee for you.
2006
02:00:54,480 --> 02:00:56,320
I wonder who was crying and calling me
2007
02:00:56,320 --> 02:00:59,280
honey last night.
2008
02:00:59,280 --> 02:01:02,840
Stop talking nonsense,
2009
02:01:10,639 --> 02:01:12,960
bro.
2010
02:01:12,960 --> 02:01:15,119
Your wife is gone. Why care about your
2011
02:01:15,119 --> 02:01:17,920
pride? You think you've given her the
2012
02:01:17,920 --> 02:01:19,840
best of everything, but have you ever
2013
02:01:19,840 --> 02:01:24,040
asked her what she really wants?
2014
02:01:24,239 --> 02:01:27,440
I know dad influenced you a lot. But
2015
02:01:27,440 --> 02:01:31,199
bro, marriage takes two. Her thoughts
2016
02:01:31,199 --> 02:01:35,159
and wishes matter too.
2017
02:01:41,360 --> 02:01:43,920
You haven't eaten anything yet? How
2018
02:01:43,920 --> 02:01:46,639
about I'll ask Nanny Miller to make you
2019
02:01:46,639 --> 02:01:50,119
something to eat.
2020
02:01:50,560 --> 02:01:52,320
Or should I have someone kidnap Caleb
2021
02:01:52,320 --> 02:01:53,840
Foster and beat him up to vent your
2022
02:01:53,840 --> 02:01:57,480
anger? No.
2023
02:01:58,639 --> 02:02:03,719
Can't let go of him. Who says I can't?
2024
02:02:04,080 --> 02:02:05,840
Then what about Caleb Foster's private
2025
02:02:05,840 --> 02:02:07,679
video? Not interested in that either.
2026
02:02:07,679 --> 02:02:11,400
What private video?
2027
02:02:13,599 --> 02:02:16,239
Ian Foster sent it to me.
2028
02:02:16,239 --> 02:02:18,880
>> Everything I did was wrong.
2029
02:02:18,880 --> 02:02:20,880
>> Honey, I know I was wrong. Please don't
2030
02:02:20,880 --> 02:02:24,679
leave me. Okay,
2031
02:02:26,000 --> 02:02:28,320
honey. I really miss you.
2032
02:02:28,320 --> 02:02:31,280
>> He says he's sorry, but he doesn't
2033
02:02:31,280 --> 02:02:33,760
understand me at all.
2034
02:02:33,760 --> 02:02:37,119
I just want him to care about me.
2035
02:02:37,119 --> 02:02:38,880
instead of forcing the matriarch of the
2036
02:02:38,880 --> 02:02:41,679
Ford family's duties on me.
2037
02:02:41,679 --> 02:02:43,199
Sister,
2038
02:02:43,199 --> 02:02:46,000
am I being too stubborn?
2039
02:02:46,000 --> 02:02:49,119
Clinging to this one thing and ruining
2040
02:02:49,119 --> 02:02:52,360
our relationship.
2041
02:02:54,800 --> 02:02:57,520
When it comes to feelings, it's like
2042
02:02:57,520 --> 02:02:59,679
drinking water, only you know how it
2043
02:02:59,679 --> 02:03:02,080
feels. Your feelings are what matter
2044
02:03:02,080 --> 02:03:05,080
most.
2045
02:03:06,880 --> 02:03:09,119
If you want to reconcile, I'll have
2046
02:03:09,119 --> 02:03:12,239
someone teach him a lesson.
2047
02:03:12,239 --> 02:03:14,560
If you want a divorce,
2048
02:03:14,560 --> 02:03:17,920
my legal team is ready for you.
2049
02:03:17,920 --> 02:03:20,920
Sister,
2050
02:03:21,360 --> 02:03:25,040
my sister never has to settle for less.
2051
02:03:25,040 --> 02:03:28,400
I'll always be here for you.
2052
02:03:28,400 --> 02:03:31,400
Yeah.
2053
02:04:17,119 --> 02:04:19,440
Are you really going to resign? Your
2054
02:04:19,440 --> 02:04:21,440
internship is almost over. You might
2055
02:04:21,440 --> 02:04:24,320
even get a full-time offer.
2056
02:04:24,320 --> 02:04:26,880
It's for personal reasons.
2057
02:04:26,880 --> 02:04:30,400
>> Why do you look so down?
2058
02:04:30,400 --> 02:04:33,119
>> Did something happen?
2059
02:04:33,119 --> 02:04:35,679
Maybe I am paying for an impulsive
2060
02:04:35,679 --> 02:04:37,440
decision.
2061
02:04:37,440 --> 02:04:40,440
>> Ah,
2062
02:04:42,080 --> 02:04:46,520
Caleb Foster actually sent this.
2063
02:05:01,280 --> 02:05:05,480
was all this shared for me.
2064
02:05:10,719 --> 02:05:12,400
Viven, I'm going to be late for
2065
02:05:12,400 --> 02:05:13,520
fieldwork. Help me take this to
2066
02:05:13,520 --> 02:05:15,280
President Foster's office. I'll buy you
2067
02:05:15,280 --> 02:05:19,239
milk tea when I'm back.
2068
02:05:36,880 --> 02:05:41,560
President Foster, your documents.
2069
02:05:42,080 --> 02:05:44,639
>> Little Vivien, give me another chance.
2070
02:05:44,639 --> 02:05:46,400
I'll learn to be a good husband this
2071
02:05:46,400 --> 02:05:48,719
time.
2072
02:05:50,159 --> 02:05:51,679
I shouldn't have burdened you with the
2073
02:05:51,679 --> 02:05:54,000
foster family. I shouldn't have forced
2074
02:05:54,000 --> 02:05:55,920
you into things you hate. I shouldn't
2075
02:05:55,920 --> 02:05:59,800
have ignored your feelings.
2076
02:05:59,920 --> 02:06:01,760
>> Didn't you care about the foster family
2077
02:06:01,760 --> 02:06:06,400
and your reputation most? Why now?
2078
02:06:06,400 --> 02:06:08,639
>> Little Viven reputation is nothing
2079
02:06:08,639 --> 02:06:12,280
compared to my wife.
2080
02:06:34,079 --> 02:06:38,920
Ian Foster, why are you here?
2081
02:06:39,040 --> 02:06:42,639
Waiting for you to finish work, sis.
2082
02:06:42,639 --> 02:06:44,639
>> Smooth talker.
2083
02:06:44,639 --> 02:06:48,840
>> I don't want to divorce you.
2084
02:06:48,880 --> 02:06:51,760
I know in your eyes. I'm not mature or
2085
02:06:51,760 --> 02:06:54,159
stable enough, but I'll do my best to
2086
02:06:54,159 --> 02:06:57,520
change. Whenever you need me, I'll
2087
02:06:57,520 --> 02:07:01,480
always be by your side.
2088
02:07:16,000 --> 02:07:18,000
Claire Simon,
2089
02:07:18,000 --> 02:07:20,400
happy birthday.
2090
02:07:20,400 --> 02:07:21,760
>> Ian Foster, leave now.
2091
02:07:21,760 --> 02:07:24,639
>> Step back.
2092
02:07:24,639 --> 02:07:28,520
Put your cameras away.
2093
02:07:33,599 --> 02:07:35,679
Stop filming.
2094
02:07:35,679 --> 02:07:38,880
Look over here,
2095
02:07:38,880 --> 02:07:40,560
>> sis.
2096
02:07:40,560 --> 02:07:43,440
I'm innocent in this. You can't punish
2097
02:07:43,440 --> 02:07:44,560
me, too.
2098
02:07:44,560 --> 02:07:46,719
>> You need to grow up.
2099
02:07:46,719 --> 02:07:49,520
>> But I like you. Not because of the
2100
02:07:49,520 --> 02:07:52,920
marriage alliance.
2101
02:08:21,199 --> 02:08:24,159
I'm having a concert tonight.
2102
02:08:24,159 --> 02:08:26,560
Come with me.
2103
02:08:26,560 --> 02:08:29,560
Yeah,
2104
02:08:38,560 --> 02:08:40,159
>> President Foster, the street lights at
2105
02:08:40,159 --> 02:08:42,159
Madam's apartment are fixed. The loose
2106
02:08:42,159 --> 02:08:44,239
tiles on the corner have also been
2107
02:08:44,239 --> 02:08:47,239
fixed.
2108
02:08:47,760 --> 02:08:50,239
>> Theo, why are you here?
2109
02:08:50,239 --> 02:08:52,880
>> I'm here to give you a painting.
2110
02:08:52,880 --> 02:08:55,760
Thanks.
2111
02:08:55,760 --> 02:08:57,840
>> Back then, only Theo Chase could make
2112
02:08:57,840 --> 02:09:00,320
her smile like that.
2113
02:09:00,320 --> 02:09:03,840
>> I'll head up now.
2114
02:09:03,840 --> 02:09:06,560
>> Okay, I'm leaving then.
2115
02:09:06,560 --> 02:09:09,560
Goodbye.
2116
02:09:10,480 --> 02:09:14,800
>> She's never smiled at me like that.
2117
02:09:14,800 --> 02:09:17,679
Ah,
2118
02:09:17,679 --> 02:09:20,320
>> President Foster.
2119
02:09:20,320 --> 02:09:23,320
Ethan,
2120
02:09:32,480 --> 02:09:36,280
>> sir, what are you doing?
2121
02:09:37,040 --> 02:09:39,520
Madam sent this over.
2122
02:09:39,520 --> 02:09:43,560
She said to give it to you personally.
2123
02:09:52,000 --> 02:09:55,000
She
2124
02:09:57,760 --> 02:09:59,199
nothing else to say.
2125
02:09:59,199 --> 02:10:01,440
>> Madam also sent word thanking you for
2126
02:10:01,440 --> 02:10:04,960
your care all these years.
2127
02:10:04,960 --> 02:10:06,719
She can no longer bear the burden of
2128
02:10:06,719 --> 02:10:09,760
being the matriarch of the Ford family.
2129
02:10:09,760 --> 02:10:12,719
I gave her the best house,
2130
02:10:12,719 --> 02:10:15,280
the best jewelry.
2131
02:10:15,280 --> 02:10:16,960
She had everything from the foster
2132
02:10:16,960 --> 02:10:19,760
family and me. What burden could she
2133
02:10:19,760 --> 02:10:22,760
have?
2134
02:10:28,000 --> 02:10:30,880
Sir
2135
02:10:30,880 --> 02:10:33,840
Jillian,
2136
02:10:33,840 --> 02:10:38,119
does she really not want me anymore?
2137
02:10:48,320 --> 02:10:50,000
Chairman Ethan Foster of the Foster
2138
02:10:50,000 --> 02:10:52,159
Group, 26-year marriage on the rocks,
2139
02:10:52,159 --> 02:10:54,880
separated for a month. Foster Group and
2140
02:10:54,880 --> 02:10:56,560
Sutton Group recently signed a
2141
02:10:56,560 --> 02:10:58,960
cooperation agreement. Both parties will
2142
02:10:58,960 --> 02:11:00,639
cooperate strategically in the AI
2143
02:11:00,639 --> 02:11:03,040
electronics field and develop AI
2144
02:11:03,040 --> 02:11:06,079
terminal devices for smart living.
2145
02:11:06,079 --> 02:11:08,079
This is seen as a powerful alliance
2146
02:11:08,079 --> 02:11:11,800
between two giants.
2147
02:11:20,800 --> 02:11:22,719
So fast.
2148
02:11:22,719 --> 02:11:24,480
A year has passed in the blink of an
2149
02:11:24,480 --> 02:11:27,480
eye.
2150
02:11:43,360 --> 02:11:47,639
Little Viviian, guess who?
2151
02:11:53,801 --> 02:11:55,821
[music]
2152
02:12:12,400 --> 02:12:14,239
Faster,
2153
02:12:14,239 --> 02:12:17,800
Caleb. Faster.
2154
02:12:20,320 --> 02:12:24,960
Come on, let's go. Go over there.
2155
02:12:24,960 --> 02:12:27,360
Vivian Sullivan,
2156
02:12:27,360 --> 02:12:30,159
give me one more chance. No need to grow
2157
02:12:30,159 --> 02:12:33,360
up. Let's be childish together.
2158
02:12:33,360 --> 02:12:37,960
>> Caleb Foster, we need to talk.
2159
02:12:39,599 --> 02:12:41,679
>> Little Viven, how about making a New
2160
02:12:41,679 --> 02:12:45,199
Year's wish first? Maybe some other
2161
02:12:45,199 --> 02:12:45,840
time.
2162
02:12:45,840 --> 02:12:49,040
>> 3 months.
2163
02:12:49,040 --> 02:12:51,599
3 months. I'll see if you're a good
2164
02:12:51,599 --> 02:12:54,480
husband. If you pass, we'll make it
2165
02:12:54,480 --> 02:12:58,960
work. If you fail, you know the deal.
2166
02:12:58,960 --> 02:13:01,599
I'm young and beautiful. The next one
2167
02:13:01,599 --> 02:13:05,320
will be even better.
2168
02:13:06,400 --> 02:13:10,719
Forget 3 months, even three or 30 years.
2169
02:13:10,719 --> 02:13:13,679
I'm willing to wait.
2170
02:13:13,679 --> 02:13:17,679
But before the trial ends, by your side,
2171
02:13:17,679 --> 02:13:21,480
there can only be me.140756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.