Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:45,007 --> 00:00:45,807
[traffic sounds]
6
00:01:23,479 --> 00:01:27,015
Matthew, stop it.
7
00:01:27,015 --> 00:01:29,050
Stop it, Matthew.
8
00:01:29,050 --> 00:01:29,951
Matthew.
9
00:01:29,951 --> 00:01:30,785
What?
10
00:01:30,785 --> 00:01:33,054
The nails, stop biting your nails.
11
00:01:35,708 --> 00:01:37,241
Look at this place.
12
00:01:37,241 --> 00:01:38,577
Who lives here?
13
00:01:38,577 --> 00:01:40,812
Who would want to live here?
14
00:01:40,812 --> 00:01:42,313
It's nowhere.
15
00:01:45,400 --> 00:01:47,469
Look, I know this can't be
easy for you.
16
00:01:47,469 --> 00:01:49,170
New school, new town.
17
00:01:49,170 --> 00:01:51,255
New house and a big new daddy.
18
00:01:51,255 --> 00:01:53,725
Hey, that's not fair, Matt.
19
00:01:53,725 --> 00:01:58,362
Jacob is the best thing that's
happened to me in forever.
20
00:01:58,362 --> 00:02:01,099
So, I am sorry that we had to
pull you out of private school.
21
00:02:01,099 --> 00:02:02,700
I had a scholarship.
22
00:02:02,700 --> 00:02:04,018
Yes, I know, and it helped.
23
00:02:04,018 --> 00:02:07,171
But we are maxed out.
24
00:02:07,171 --> 00:02:09,591
Look, I need you to pitch in, okay?
25
00:02:09,591 --> 00:02:11,759
That's the way it is and
public school is part of it.
26
00:02:11,759 --> 00:02:13,811
Mom, I had a life, I had friends.
27
00:02:13,811 --> 00:02:15,513
Nobody I know has even
heard of this school.
28
00:02:15,915 --> 00:02:17,298
You're going to make new friends.
29
00:02:17,298 --> 00:02:19,300
Mom, you have no idea what
it's like to be the new kid.
30
00:02:19,300 --> 00:02:21,369
I might as well have a kick
me sign on my back.
31
00:02:21,369 --> 00:02:24,105
Oh honey, you're being a little dramatic.
32
00:02:24,105 --> 00:02:26,474
You're smart, you will adapt.
33
00:02:26,474 --> 00:02:27,775
Very few kids have been through
34
00:02:27,775 --> 00:02:29,810
what you have been through.
35
00:02:29,810 --> 00:02:31,846
You're a fighter, huh?
36
00:02:31,846 --> 00:02:34,015
And you're going to do just fine.
37
00:02:34,015 --> 00:02:36,384
No, I am going to hate this
school and I know it.
38
00:02:46,461 --> 00:02:48,596
See, honey?
39
00:02:48,596 --> 00:02:50,615
There's nothing to be afraid of.
40
00:02:50,615 --> 00:02:51,583
Want me to come in with you?
41
00:02:51,583 --> 00:02:52,650
No, mom.
42
00:02:52,650 --> 00:02:55,353
It's okay, I have got this.
43
00:02:55,353 --> 00:02:56,504
Can I have a kiss goodbye?
44
00:02:56,504 --> 00:02:57,739
No.
45
00:02:57,739 --> 00:02:59,958
I am not a baby anymore, mom.
46
00:03:08,317 --> 00:03:10,885
Thanks for the ride.
47
00:03:10,885 --> 00:03:12,303
Okay, well you have a great day,
48
00:03:12,303 --> 00:03:14,172
and you are still my baby.
49
00:03:14,172 --> 00:03:15,656
Mom.
50
00:03:25,617 --> 00:03:26,851
(P.A.):
Good morning students, welcome back
51
00:03:26,851 --> 00:03:28,219
to Aldergrove Secondary.
52
00:03:28,219 --> 00:03:30,654
Schedules are now available in the office.
53
00:03:30,654 --> 00:03:32,957
Please collect them and
make your way to home room
54
00:03:32,957 --> 00:03:35,460
and classes will begin
promptly in 10 minutes.
55
00:03:35,460 --> 00:03:38,929
Have a great day, make this
the start of a great year.
56
00:03:52,628 --> 00:03:54,662
Because you're in high school
now you can expect
57
00:03:54,662 --> 00:03:59,200
to do more homework
without anyone reminding you
58
00:03:59,200 --> 00:04:01,369
and more reading.
59
00:04:01,369 --> 00:04:03,505
Here's the reading list, it's long,
60
00:04:03,505 --> 00:04:06,691
and a breakdown of the assignments.
61
00:04:06,691 --> 00:04:08,726
(Class):
Aww.
62
00:04:08,726 --> 00:04:10,678
Alright, calm down.
63
00:04:10,678 --> 00:04:12,747
It isn't going to be that bad.
64
00:04:12,747 --> 00:04:15,683
But you won't be able to float
through this course.
65
00:04:15,683 --> 00:04:16,618
Hi.
66
00:04:16,618 --> 00:04:17,602
Hello.
67
00:04:17,602 --> 00:04:20,371
I am Matthew Miller, I think
I am in this class.
68
00:04:20,371 --> 00:04:22,890
Yeah, and I think you're late,
Point Dexter.
69
00:04:22,890 --> 00:04:24,258
Go to the office.
70
00:04:24,258 --> 00:04:25,393
[laughter]
71
00:04:25,393 --> 00:04:28,262
Mr. Worthlin, that is not
how we treat new students.
72
00:04:28,262 --> 00:04:30,431
You can work on your manners in detention.
73
00:04:30,431 --> 00:04:32,132
Find a seat, Matthew.
74
00:04:32,132 --> 00:04:34,234
Come on, I was kidding.
75
00:04:34,234 --> 00:04:39,523
This guys my friend, we were
just kidding around, right bro?
76
00:04:39,523 --> 00:04:41,392
Yeah, we're friends.
77
00:04:41,392 --> 00:04:42,477
It was a joke.
78
00:04:42,477 --> 00:04:44,379
Yeah, see?
79
00:04:44,379 --> 00:04:46,647
That doesn't make any difference to me.
80
00:04:46,647 --> 00:04:52,386
I expect a certain standard
of behaviour in my class.
81
00:04:52,386 --> 00:04:55,540
Our first book of this
year will be Metropolis
82
00:04:55,540 --> 00:04:57,041
which was made into a movie
83
00:04:57,041 --> 00:05:00,127
which remains an icon on film making.
84
00:05:00,127 --> 00:05:02,029
This novel came first however,
85
00:05:02,029 --> 00:05:04,431
and it explores the themes
of class struggle
86
00:05:04,431 --> 00:05:06,901
and genetic manipulation.
87
00:05:06,901 --> 00:05:10,004
I want you to write a paper
exploring these issues
88
00:05:10,004 --> 00:05:12,674
presented almost 100 years ago
89
00:05:12,674 --> 00:05:17,345
and how they have changed
or not changed since then.
90
00:05:20,966 --> 00:05:22,833
First day of school, I get detention.
91
00:05:22,833 --> 00:05:25,369
What's up with that?
92
00:05:27,339 --> 00:05:29,440
Hey, thanks for helping me out, man.
93
00:05:29,440 --> 00:05:31,342
Yeah well, I didn't help much.
94
00:05:31,342 --> 00:05:32,443
Yeah, well, still.
95
00:05:32,443 --> 00:05:34,245
You tuned in real quick.
96
00:05:34,245 --> 00:05:35,946
I am Nick.
97
00:05:35,946 --> 00:05:38,116
I am Matthew.
98
00:05:38,116 --> 00:05:40,351
So, what's it like to be the new kid?
99
00:05:40,351 --> 00:05:41,736
It sucks.
100
00:05:41,736 --> 00:05:43,671
Yeah, well, just make sure
you report to the lunch room
101
00:05:43,671 --> 00:05:48,058
at 1:00 p.m. for the new kid beat down.
102
00:05:48,058 --> 00:05:49,594
Wait, what?
103
00:05:49,594 --> 00:05:51,562
Dude, I am joking.
104
00:05:51,562 --> 00:05:53,147
Lighten up man.
105
00:05:53,147 --> 00:05:54,966
Real funny.
106
00:05:54,966 --> 00:05:58,869
Oh, and Mateo, lose the suit man,
107
00:05:58,869 --> 00:06:01,905
you're just asking for it.
108
00:06:01,905 --> 00:06:02,745
Thanks.
109
00:06:08,830 --> 00:06:10,431
Hey.
110
00:06:37,809 --> 00:06:41,178
Hey, how's it going?
111
00:06:41,178 --> 00:06:42,713
Fine.
112
00:06:42,713 --> 00:06:44,982
Yeah, well I am really happy to see
113
00:06:44,982 --> 00:06:46,767
you getting your room together.
114
00:06:46,767 --> 00:06:49,387
Can I use sticky tac?
115
00:06:49,387 --> 00:06:50,821
Yeah, sure, yeah.
116
00:06:50,821 --> 00:06:51,555
Whatever you want.
117
00:06:51,555 --> 00:06:53,391
It's your room.
118
00:06:53,391 --> 00:06:56,794
Just no open fires.
119
00:06:56,794 --> 00:06:57,495
Here let me help you with that.
120
00:06:57,495 --> 00:06:59,397
No, it's fine, I got it.
121
00:06:59,397 --> 00:07:00,647
Okay.
122
00:07:01,734 --> 00:07:05,069
He's cool, who's that?
123
00:07:05,069 --> 00:07:07,488
My grandfather.
124
00:07:07,488 --> 00:07:09,457
Really?
125
00:07:09,457 --> 00:07:11,125
That's your mom's dad?
126
00:07:11,125 --> 00:07:12,260
Yeah.
127
00:07:12,260 --> 00:07:14,262
Your mom told me he was a car salesman.
128
00:07:14,262 --> 00:07:15,914
He is, but before that he was a fighter
129
00:07:15,914 --> 00:07:17,831
and then a referee.
130
00:07:17,831 --> 00:07:20,234
He does live in Florida though, right?
131
00:07:20,234 --> 00:07:21,035
Yeah.
132
00:07:21,035 --> 00:07:22,035
Huh.
133
00:07:23,605 --> 00:07:25,339
I need to do some homework.
134
00:07:25,339 --> 00:07:26,473
Now.
135
00:07:26,473 --> 00:07:28,459
Yeah yeah, sure sure.
136
00:07:28,459 --> 00:07:30,644
Alright, well, if you need any help
137
00:07:30,644 --> 00:07:32,680
I will be right out there.
138
00:07:32,680 --> 00:07:34,265
Yeah.
139
00:07:39,321 --> 00:07:40,281
[cheers]
140
00:07:47,446 --> 00:07:48,679
Look at those pom poms.
141
00:07:48,679 --> 00:07:49,948
See you at the sock hop.
142
00:07:49,948 --> 00:07:51,449
What's up, Point Dexter?
143
00:07:51,449 --> 00:07:52,116
Nothing.
144
00:07:52,116 --> 00:07:52,984
Are you Matthew?
145
00:07:52,984 --> 00:07:54,352
Hi, I am Ruby.
146
00:07:54,352 --> 00:07:56,287
You want to eat with us?
147
00:07:56,287 --> 00:07:57,171
I am okay.
148
00:07:57,171 --> 00:07:58,139
Oh, come on, dude.
149
00:07:58,139 --> 00:07:58,940
Eat with us.
150
00:07:58,940 --> 00:07:59,874
We won't bite.
151
00:07:59,874 --> 00:08:01,008
Well, I might.
152
00:08:01,008 --> 00:08:03,444
Oh, Point Dexter tried to save
me from detention
153
00:08:03,444 --> 00:08:05,512
in Mrs. Nasher's class yesterday.
154
00:08:05,512 --> 00:08:06,848
How noble of him.
155
00:08:06,848 --> 00:08:07,815
Yeah.
156
00:08:07,815 --> 00:08:09,016
Sit down, dude.
157
00:08:09,016 --> 00:08:11,135
Um, okay.
158
00:08:12,938 --> 00:08:16,373
So, you want to join our crew?
159
00:08:16,373 --> 00:08:17,809
What crew?
160
00:08:17,809 --> 00:08:18,709
The Ghetto Crew.
161
00:08:18,709 --> 00:08:20,928
We're the coolest non-club in school.
162
00:08:20,928 --> 00:08:22,797
What's a non-club?
163
00:08:22,797 --> 00:08:24,499
We're like the anti-club.
164
00:08:24,499 --> 00:08:26,034
We're cooler than clubs.
165
00:08:26,034 --> 00:08:28,403
Oh, so like an exclusive club.
166
00:08:28,403 --> 00:08:32,490
You know it, and our goal
is epic world domination.
167
00:08:32,490 --> 00:08:34,425
Yeah, we're taking it back
from all those jocks
168
00:08:34,425 --> 00:08:37,812
and stuck up losers.
169
00:08:37,812 --> 00:08:38,813
Okay.
170
00:08:38,813 --> 00:08:41,783
I like it, so what do I have to do?
171
00:08:41,783 --> 00:08:42,800
Nothing.
172
00:08:42,800 --> 00:08:44,001
That's the beauty of it.
173
00:08:44,001 --> 00:08:45,502
Absolutely nothing.
174
00:08:45,502 --> 00:08:49,740
Except, you got to go up
to that girl Theresa,
175
00:08:49,740 --> 00:08:52,693
the tall one with the big smile,
176
00:08:52,693 --> 00:08:54,261
and ask her for a date.
177
00:08:54,261 --> 00:08:54,995
What?
178
00:08:54,995 --> 00:08:56,364
Don't do it, Point Dexter.
179
00:08:56,364 --> 00:08:57,432
I am not very, really...
180
00:08:57,432 --> 00:09:00,417
This is important, he has to do it
181
00:09:00,417 --> 00:09:01,636
if he wants to get in the crew.
182
00:09:01,636 --> 00:09:03,104
He can do it if he wants
to get his face punched.
183
00:09:03,104 --> 00:09:04,421
Yeah, I...
184
00:09:04,421 --> 00:09:06,223
Are you going to do it or not?
185
00:09:12,581 --> 00:09:14,214
Okay, you know what, sure.
186
00:09:14,214 --> 00:09:16,317
I will do it.
187
00:09:16,317 --> 00:09:19,687
Perfect, show us your skills.
188
00:09:19,687 --> 00:09:21,756
Yeah, okay.
189
00:09:29,798 --> 00:09:32,466
Hi Theresa.
190
00:09:32,466 --> 00:09:33,600
Did you say my name?
191
00:09:33,600 --> 00:09:37,421
Yeah, hi, I am Matthew,
I am the new kid here
192
00:09:37,421 --> 00:09:39,757
and I am just kind of wondering
if you ever wanted to
193
00:09:39,757 --> 00:09:42,693
maybe consider ever
hanging out or going out
194
00:09:42,693 --> 00:09:46,030
or something sometime.
195
00:09:46,030 --> 00:09:47,998
Whatever.
196
00:09:47,998 --> 00:09:51,486
Okay, it was very nice
to meet you Theresa.
197
00:09:51,486 --> 00:09:53,604
This guy bugging you, Theresa?
198
00:09:53,604 --> 00:09:54,354
No.
199
00:09:56,408 --> 00:09:58,242
Were you checking out my girlfriend?
200
00:09:58,242 --> 00:10:00,027
No, I was just--
201
00:10:00,027 --> 00:10:02,129
What are you staring at
your big ugly shoes for?
202
00:10:02,129 --> 00:10:02,830
I am talking to you, look at me.
203
00:10:02,830 --> 00:10:04,431
I was just, I-- I--
204
00:10:04,431 --> 00:10:05,867
Is this kid stupid or something?
205
00:10:05,867 --> 00:10:06,667
I am sorry.
206
00:10:06,667 --> 00:10:07,668
Oh I am sorry.
207
00:10:07,668 --> 00:10:11,054
Sorry didn't do it, you did.
208
00:10:11,054 --> 00:10:12,556
Ahhh.
209
00:10:12,556 --> 00:10:13,407
Hector.
210
00:10:13,407 --> 00:10:14,657
What?
211
00:10:17,712 --> 00:10:18,946
Are you crying?
212
00:10:18,946 --> 00:10:20,598
No, I am not crying.
213
00:10:27,071 --> 00:10:28,839
Alright, this wimps going
to get us in trouble.
214
00:10:28,839 --> 00:10:31,008
Come on, let's eat.
215
00:10:31,008 --> 00:10:33,243
Look, I am watching you, loser.
216
00:10:35,931 --> 00:10:37,611
[bell ringing]
217
00:10:42,821 --> 00:10:44,822
Hey, you okay?
218
00:10:44,822 --> 00:10:46,657
I am fine, I am not crying.
219
00:10:46,657 --> 00:10:49,326
Yeah, sure.
220
00:10:49,326 --> 00:10:50,978
Where's your next class?
221
00:10:50,978 --> 00:10:53,781
It's Math, it's room 129.
222
00:10:53,781 --> 00:10:56,751
That's right next to my room,
I will walk with you.
223
00:11:01,323 --> 00:11:01,956
(Ruby):
Are you okay?
224
00:11:01,956 --> 00:11:03,958
What happened?
225
00:11:19,007 --> 00:11:21,275
[knocking]
226
00:11:21,275 --> 00:11:22,509
How's it going?
227
00:11:22,509 --> 00:11:25,145
It's fine.
228
00:11:25,145 --> 00:11:27,281
You like books, huh?
229
00:11:27,281 --> 00:11:31,201
Some of them.
230
00:11:31,201 --> 00:11:32,803
Here.
231
00:11:32,803 --> 00:11:36,040
I found that at a book store
on my lunch break,
232
00:11:36,040 --> 00:11:37,708
I thought you might like it.
233
00:11:37,708 --> 00:11:38,559
Jacob, thank you.
234
00:11:38,559 --> 00:11:41,229
This is, this is Muhammed Ali
standing over Sonny Liston,
235
00:11:41,229 --> 00:11:42,997
it's what they call a phantom punch.
236
00:11:42,997 --> 00:11:44,665
They say that Ali knocked
him out with a punch
237
00:11:44,665 --> 00:11:45,699
nobody even saw.
238
00:11:45,699 --> 00:11:47,034
Yeah, yeah.
239
00:11:47,034 --> 00:11:49,704
My Dad told me about that fight.
240
00:11:49,704 --> 00:11:51,438
That must have been something, huh?
241
00:11:51,438 --> 00:11:52,373
Yeah.
242
00:11:52,373 --> 00:11:53,274
[light knock]
243
00:11:53,274 --> 00:11:54,408
Hey guys, I made a cake.
244
00:11:54,408 --> 00:11:55,608
Chocolate.
245
00:11:57,929 --> 00:11:59,463
Fight you for the last piece.
246
00:11:59,463 --> 00:11:59,814
Yeah, yeah.
247
00:11:59,814 --> 00:12:01,315
Come on.
248
00:12:01,315 --> 00:12:03,284
I will phantom punch you.
249
00:12:05,387 --> 00:12:06,853
Stop right here.
250
00:12:06,853 --> 00:12:08,255
Okay.
251
00:12:11,826 --> 00:12:13,026
You don't need to pick
me up after school
252
00:12:13,026 --> 00:12:14,228
because I think I am
going to walk home.
253
00:12:14,228 --> 00:12:15,096
Have a good day.
254
00:12:15,096 --> 00:12:16,614
Yup, thanks Mom.
255
00:12:28,977 --> 00:12:30,878
Check out this guy
right here, look at him.
256
00:12:42,557 --> 00:12:45,392
Who said that you could use
the front door, geek?
257
00:12:45,392 --> 00:12:48,562
I just-- I just--
258
00:12:48,562 --> 00:12:50,364
I-- I-- What are you,
Rain Man?
259
00:12:50,364 --> 00:12:51,081
Speak up, punk?
260
00:12:51,081 --> 00:12:52,350
Let me go.
261
00:12:52,350 --> 00:12:54,719
Excuse me.
262
00:12:54,719 --> 00:12:56,854
Is that your trash?
263
00:12:56,854 --> 00:12:58,522
Is that yours?
264
00:12:58,522 --> 00:13:01,525
No, it's this punks right here.
265
00:13:03,578 --> 00:13:06,713
Hey, you wouldn't lie to me, would you?
266
00:13:06,713 --> 00:13:08,315
It's not mine, so.
267
00:13:08,315 --> 00:13:09,983
Really.
268
00:13:15,857 --> 00:13:19,710
But you will clean it up, right?
269
00:13:19,912 --> 00:13:21,629
Yes sir.
270
00:13:25,067 --> 00:13:26,267
Thank you.
271
00:13:26,267 --> 00:13:28,969
You boys can go to class.
272
00:13:28,969 --> 00:13:30,538
What's the janitor going to do?
273
00:13:30,538 --> 00:13:32,239
Mop me up?
274
00:13:32,239 --> 00:13:33,841
Thanks.
275
00:13:33,841 --> 00:13:36,076
Yeah, no need.
276
00:13:36,076 --> 00:13:39,780
It's my job to clean up
the trash around here.
277
00:13:39,780 --> 00:13:42,199
So, you like boxing?
278
00:13:42,199 --> 00:13:44,167
Yeah, I love it.
279
00:13:44,167 --> 00:13:45,653
Do you box?
280
00:13:45,653 --> 00:13:46,820
No.
281
00:13:46,820 --> 00:13:48,789
What's so funny?
282
00:13:48,789 --> 00:13:50,724
It's nothing.
283
00:13:50,724 --> 00:13:53,160
They have a boxing club here
you know, it's pretty cool.
284
00:13:53,160 --> 00:13:55,396
You can practice, compete,
and the whole bit.
285
00:13:55,396 --> 00:13:56,297
Really?
286
00:13:56,297 --> 00:13:58,249
Yeah.
287
00:13:58,249 --> 00:14:00,084
Got to get back to work.
288
00:14:00,084 --> 00:14:01,752
Look into it.
289
00:14:01,752 --> 00:14:03,320
Okay.
290
00:14:07,008 --> 00:14:07,968
[cheers]
291
00:14:16,100 --> 00:14:17,000
Hector, come on.
292
00:14:17,000 --> 00:14:18,836
He isn't worth it.
293
00:14:21,807 --> 00:14:23,140
What do you want?
294
00:14:23,140 --> 00:14:25,325
Nothing, I just think you're so cool.
295
00:14:25,325 --> 00:14:27,027
Look, I don't want any trouble.
296
00:14:27,027 --> 00:14:28,629
Trouble, what's this?
297
00:14:28,629 --> 00:14:30,297
Give that back.
298
00:14:30,297 --> 00:14:33,400
Matthew the Mighty, Matthew the Bull.
299
00:14:33,400 --> 00:14:34,901
Dude, you are a trip.
300
00:14:34,901 --> 00:14:36,704
Look, I want it back so just give it.
301
00:14:36,704 --> 00:14:39,005
Hey, you need to relax.
302
00:14:39,005 --> 00:14:39,906
Okay?
303
00:14:39,906 --> 00:14:41,074
Alright?
304
00:14:41,074 --> 00:14:43,193
Just relax.
305
00:14:43,193 --> 00:14:44,161
Did you just try to bite me?
306
00:14:44,161 --> 00:14:45,079
No.
307
00:14:45,079 --> 00:14:47,047
Why don't you pick on
someone else, Hector?
308
00:14:47,047 --> 00:14:49,650
Oh look, this guy has new friends.
309
00:14:49,650 --> 00:14:50,884
Yeah, I should have known
you would hang out
310
00:14:50,884 --> 00:14:51,852
with this wimp.
311
00:14:51,852 --> 00:14:52,720
Oh yeah, well it's
better than hanging out
312
00:14:52,720 --> 00:14:53,721
with a meathead.
313
00:14:53,721 --> 00:14:54,788
Watch your mouth.
314
00:14:54,788 --> 00:14:56,740
Bird brain.
315
00:14:56,740 --> 00:14:57,858
Hey, don't touch him.
316
00:14:57,858 --> 00:14:58,792
You want to go?
317
00:14:58,792 --> 00:14:59,559
You want to go?
318
00:14:59,559 --> 00:15:00,694
We're going to get in trouble, stop.
319
00:15:00,694 --> 00:15:04,047
Come on let's go, you and me,
right now, right now.
320
00:15:04,047 --> 00:15:05,750
let's do it.
321
00:15:08,136 --> 00:15:09,086
[telephone ringing]
322
00:15:16,311 --> 00:15:17,678
Hey, Nasty Nasher.
323
00:15:17,678 --> 00:15:19,563
Hey Doyle, how was your summer?
324
00:15:19,563 --> 00:15:20,283
Brief.
325
00:15:23,835 --> 00:15:24,802
Okay.
326
00:15:24,802 --> 00:15:26,937
Since nobody wants to
tell me what happened
327
00:15:26,937 --> 00:15:29,172
you both have detention for a week.
328
00:15:29,172 --> 00:15:29,857
What?
329
00:15:29,857 --> 00:15:31,258
Does that include Hector and Theresa?
330
00:15:31,258 --> 00:15:32,893
I will be talking to them.
331
00:15:32,893 --> 00:15:35,429
This is not a good way
to start the year.
332
00:15:35,429 --> 00:15:37,331
I hope it's the last time
I see you in my office,
333
00:15:37,331 --> 00:15:39,383
do you understand?
334
00:15:39,383 --> 00:15:41,152
Yes, ma'am.
335
00:15:41,152 --> 00:15:44,204
Okay, you go to class,
Matthew I want you to stay.
336
00:15:46,424 --> 00:15:48,358
Nick, shut the door please.
337
00:15:55,317 --> 00:15:55,983
Nicholas.
338
00:15:55,983 --> 00:15:58,152
Mr. Doyle.
339
00:15:58,152 --> 00:15:59,854
Look at me, Matthew.
340
00:15:59,854 --> 00:16:02,405
Matthew.
341
00:16:02,405 --> 00:16:04,208
Actions have consequences, Matthew.
342
00:16:04,208 --> 00:16:05,342
Even though it's hard
being the new kid
343
00:16:05,342 --> 00:16:07,978
you need to try and
steer clear of trouble.
344
00:16:07,978 --> 00:16:09,864
We didn't start anything,
that guy Hector did,
345
00:16:09,864 --> 00:16:11,698
this detention is not fair.
346
00:16:11,698 --> 00:16:13,250
Not everything is fair.
347
00:16:13,250 --> 00:16:15,552
But in the future if you run
into trouble call a teacher,
348
00:16:15,552 --> 00:16:19,439
don't try and figure it out on your own.
349
00:16:19,439 --> 00:16:22,276
Now go to class, and
think about what I said.
350
00:16:32,303 --> 00:16:36,073
So, Matthew, is there something
351
00:16:36,073 --> 00:16:38,125
that you would like to tell us?
352
00:16:38,125 --> 00:16:40,227
Yeah, yeah there is.
353
00:16:40,227 --> 00:16:42,963
I am trying out for the
boxing team at school.
354
00:16:44,699 --> 00:16:46,499
They have a boxing club, huh?
355
00:16:46,499 --> 00:16:48,902
You know how I feel about boxing.
356
00:16:48,902 --> 00:16:53,040
It is a brutal and pointless
sport that leads nowhere.
357
00:16:53,040 --> 00:16:55,025
So, is there something else?
358
00:16:55,025 --> 00:16:56,694
Okay, you know what, I am not hungry.
359
00:16:56,694 --> 00:16:58,496
Sit down, Matthew.
360
00:16:58,496 --> 00:16:59,930
Your principal phoned me today
361
00:16:59,930 --> 00:17:02,466
and told me that you have
detention for one week?
362
00:17:02,466 --> 00:17:04,435
It's not my fault Mom, this
guy was trying to bully me.
363
00:17:04,435 --> 00:17:05,902
He started it and I got blamed.
364
00:17:05,902 --> 00:17:07,404
That's all, I swear.
365
00:17:07,404 --> 00:17:09,673
Well then stay away from him.
366
00:17:09,673 --> 00:17:10,474
Did you get hurt?
367
00:17:10,474 --> 00:17:11,709
No Mom, I didn't get hurt.
368
00:17:11,709 --> 00:17:13,276
Look, I just need you to sign
this permission form
369
00:17:13,276 --> 00:17:14,979
so I can try out for the team.
370
00:17:14,979 --> 00:17:16,580
What has gotten into you?
371
00:17:16,580 --> 00:17:17,481
What has gotten into me?
372
00:17:17,481 --> 00:17:19,332
You moved me away from all my friends
373
00:17:19,332 --> 00:17:20,667
out here to nowheresville,
374
00:17:20,667 --> 00:17:22,069
that is what has gotten into me.
375
00:17:22,270 --> 00:17:24,321
Hey, don't raise your voice
to your mother like that.
376
00:17:24,321 --> 00:17:26,874
Aw, thanks for your input, Dad.
377
00:17:26,874 --> 00:17:28,325
Matthew, go to your room.
378
00:17:28,325 --> 00:17:30,194
With pleasure.
379
00:17:40,004 --> 00:17:40,971
[light knock]
380
00:17:40,971 --> 00:17:41,738
Come in.
381
00:17:41,738 --> 00:17:43,006
Matthew.
382
00:17:43,006 --> 00:17:44,474
What?
383
00:17:44,474 --> 00:17:47,244
I need you to try and
make this work, okay?
384
00:17:47,244 --> 00:17:50,780
I know that it is an adjustment
but for me, please.
385
00:17:50,780 --> 00:17:53,050
Mom, I am trying to adjust
but you can't just expect it
386
00:17:53,050 --> 00:17:54,451
to happen like that.
387
00:17:54,451 --> 00:17:57,054
Listen, Jacob and I have been talking.
388
00:17:57,054 --> 00:18:01,391
So just tell me a little bit
more about this boxing thing.
389
00:18:01,391 --> 00:18:02,993
There's nothing really to tell,
390
00:18:02,993 --> 00:18:04,427
I just need your permission.
391
00:18:04,427 --> 00:18:06,529
But honey, you have never
really boxed before.
392
00:18:06,529 --> 00:18:07,715
Yeah, but I have always wanted to
393
00:18:07,715 --> 00:18:10,317
and there are plenty of
fighters who started young.
394
00:18:10,317 --> 00:18:11,619
Mike Tyson won the heavyweight title
395
00:18:11,619 --> 00:18:12,886
when he was 20.
396
00:18:12,886 --> 00:18:13,937
That's only five years older than me
397
00:18:13,937 --> 00:18:15,071
and Wilfred Benitez,
398
00:18:15,071 --> 00:18:17,307
well he was world ranked
when he was my age.
399
00:18:17,307 --> 00:18:19,259
And Sugar Ray Leonard,
he won before he was 20,
400
00:18:19,259 --> 00:18:20,995
Grandpa won the middleweight
401
00:18:20,995 --> 00:18:24,147
Okay, okay, Matthew, I get it.
402
00:18:24,147 --> 00:18:25,883
We know what Grandpa won.
403
00:18:25,883 --> 00:18:28,969
That is not the point.
404
00:18:28,969 --> 00:18:32,673
Would you just sign it?
405
00:18:32,673 --> 00:18:34,508
Boxing is so dangerous.
406
00:18:34,508 --> 00:18:37,828
You know what could happen,
you're not always a winner.
407
00:18:37,828 --> 00:18:39,997
Yeah, but you're always telling
me that I am a fighter.
408
00:18:39,997 --> 00:18:43,550
Yeah, I am, and you are.
409
00:18:43,550 --> 00:18:49,106
When you were sick you amazed everybody.
410
00:18:49,106 --> 00:18:52,192
And I want you to be happy,
411
00:18:52,192 --> 00:18:53,827
but I cannot stand the thought of you
412
00:18:53,827 --> 00:18:57,280
getting sucked into that world.
413
00:18:57,280 --> 00:18:58,015
Mom...
414
00:18:58,015 --> 00:19:00,084
Of you getting hurt.
415
00:19:00,084 --> 00:19:04,154
It's too much for me
to handle right now.
416
00:19:04,154 --> 00:19:05,122
Okay?
417
00:19:05,122 --> 00:19:06,590
I just want things to be normal.
418
00:19:06,590 --> 00:19:10,010
It is no kind of life, Matthew.
419
00:19:10,010 --> 00:19:13,146
Mom, you can't blame
everything on boxing.
420
00:19:13,146 --> 00:19:14,931
Okay, listen, listen.
421
00:19:14,931 --> 00:19:18,569
Let's just get settled,
make some friends,
422
00:19:18,569 --> 00:19:20,971
and then do something else.
423
00:19:20,971 --> 00:19:23,374
Do anything else.
424
00:19:27,862 --> 00:19:29,029
Okay.
425
00:19:29,029 --> 00:19:32,215
I will do my best.
426
00:19:32,215 --> 00:19:35,218
I know you will.
427
00:19:35,218 --> 00:19:37,220
Thank you.
428
00:19:37,220 --> 00:19:38,989
I am so relieved.
429
00:19:38,989 --> 00:19:40,857
Mom, good night.
430
00:19:47,598 --> 00:19:49,165
Jab, jab, jab.
431
00:19:49,165 --> 00:19:51,034
Good.
432
00:19:51,034 --> 00:19:53,737
Nice work.
433
00:19:53,737 --> 00:19:56,523
Come on now, cover it up, you're
giving him a big target.
434
00:19:56,523 --> 00:19:57,458
That's it.
435
00:19:57,458 --> 00:19:58,024
That's it.
436
00:19:58,024 --> 00:19:59,126
Jab, jab.
437
00:19:59,126 --> 00:20:00,360
Come on guys, let's switch
it up a little bit.
438
00:20:00,360 --> 00:20:02,696
Come on, come on.
439
00:20:02,696 --> 00:20:04,831
Nice, get him on the ropes,
get him on the ropes.
440
00:20:04,831 --> 00:20:06,233
Good, good, good,
good, good.
441
00:20:06,233 --> 00:20:08,068
Cover up, cover up.
442
00:20:08,068 --> 00:20:09,953
Jab, jab, jab, get him in the corner.
443
00:20:09,953 --> 00:20:12,522
Get him in the corner,
come on, that's it.
444
00:20:12,522 --> 00:20:14,090
That's it, nice.
445
00:20:14,090 --> 00:20:17,277
Jab, jab, jab, alright,
time, good work you guys.
446
00:20:17,277 --> 00:20:19,179
Good work.
447
00:20:19,179 --> 00:20:21,081
[whistle]
448
00:20:21,081 --> 00:20:23,083
Okay, boys bring it over here.
449
00:20:32,293 --> 00:20:34,561
Gentlemen, welcome.
450
00:20:34,561 --> 00:20:36,897
The boxing program at the
Aldergrove Secondary School
451
00:20:36,897 --> 00:20:39,265
is second to none.
452
00:20:39,265 --> 00:20:40,283
Each year we take a few spots
453
00:20:40,283 --> 00:20:44,021
at the national
championships for the AIBA.
454
00:20:44,021 --> 00:20:47,257
If you're lucky, one,
maybe two of you
455
00:20:47,257 --> 00:20:49,226
are going to make this team.
456
00:20:49,226 --> 00:20:52,596
Now, most of these spots
are already filled
457
00:20:52,596 --> 00:20:54,464
but each weight division
needs an alternate
458
00:20:54,464 --> 00:20:57,734
just in case the champion in
that division can't compete.
459
00:20:57,734 --> 00:21:02,573
So today I am going to choose two
contenders for each division.
460
00:21:02,573 --> 00:21:04,391
Now come eight weeks time
we're going to have
461
00:21:04,391 --> 00:21:06,226
the Aldergrove box-off
462
00:21:06,226 --> 00:21:08,362
where those two contenders
are going to have a chance
463
00:21:08,362 --> 00:21:12,216
to challenge the current
champion for that position.
464
00:21:12,216 --> 00:21:15,352
What that means is that
it's sink or swim guys,
465
00:21:15,352 --> 00:21:16,803
it's gutter time.
466
00:21:16,803 --> 00:21:19,039
Each one of you will be
sparring for 30 seconds
467
00:21:19,039 --> 00:21:22,309
with one of Aldergrove's top boxers.
468
00:21:22,309 --> 00:21:26,179
Today, some of you will be
boxing against Joe Fielder
469
00:21:26,179 --> 00:21:29,449
and some of you will be sparring
against Hector Torres.
470
00:21:29,449 --> 00:21:31,769
Last year Joe took the
light heavyweight title
471
00:21:31,769 --> 00:21:33,703
for the 16 and under division and Hector
472
00:21:33,703 --> 00:21:36,506
won the State Championship for
the middleweight division,
473
00:21:36,506 --> 00:21:38,008
all for Aldergrove.
474
00:21:38,008 --> 00:21:40,593
Get in there and get warmed up you guys.
475
00:21:40,593 --> 00:21:43,781
And the rest of you,
I want you to line up
476
00:21:43,781 --> 00:21:45,182
and put your name
and your weight down
477
00:21:45,182 --> 00:21:49,369
on this clipboard, let's go.
478
00:21:58,179 --> 00:21:59,713
Hey, where are you going?
479
00:21:59,713 --> 00:22:01,748
I just forgot I had something to do.
480
00:22:01,748 --> 00:22:03,917
I thought you were going to try out.
481
00:22:03,917 --> 00:22:08,639
I, I was but um, that guy
Hector really annoys me
482
00:22:08,639 --> 00:22:09,890
so I am just going to go.
483
00:22:09,890 --> 00:22:11,024
Well, that's a good thing
484
00:22:11,024 --> 00:22:13,494
because you can use that feeling
against him in the ring.
485
00:22:13,494 --> 00:22:15,595
Yeah, well, he makes me really nervous.
486
00:22:15,595 --> 00:22:18,515
So what, you don't think
Joe Fraser was nervous
487
00:22:18,515 --> 00:22:20,216
when he fought Ali?
488
00:22:20,216 --> 00:22:22,586
You think Fraser wasn't afraid of him?
489
00:22:22,586 --> 00:22:24,505
What about Mustard Douglas?
490
00:22:24,505 --> 00:22:26,239
You don't think he's afraid of Iron Mike?
491
00:22:26,239 --> 00:22:28,057
They were, they were like--
492
00:22:28,057 --> 00:22:29,559
No, no, there's no difference.
493
00:22:29,559 --> 00:22:32,679
They were once a couple
of nervous kids like you.
494
00:22:32,679 --> 00:22:34,881
So, go on champ.
495
00:22:34,881 --> 00:22:36,967
Go make them nervous.
496
00:22:38,770 --> 00:22:40,103
Okay.
497
00:22:51,766 --> 00:22:52,966
That's it.
498
00:22:56,471 --> 00:22:59,088
Some guys are cheating
here, come on guys,
499
00:22:59,088 --> 00:23:00,824
let's play fair out there.
500
00:23:04,295 --> 00:23:06,813
Hey, new guy, get in there
and impress me.
501
00:23:06,813 --> 00:23:08,015
Nice, nice, nice.
502
00:23:08,015 --> 00:23:09,165
Jab.
503
00:23:09,165 --> 00:23:12,252
Come on, jab jab jab.
504
00:23:14,739 --> 00:23:16,306
That's it, jab, jab.
505
00:23:16,306 --> 00:23:22,195
Jab, jab, jab, good, good, good.
506
00:23:22,195 --> 00:23:23,964
Get the combo on him, Joe, that's it.
507
00:23:23,964 --> 00:23:26,700
That's it.
508
00:23:26,700 --> 00:23:28,168
That's it.
509
00:23:28,168 --> 00:23:30,937
Nice, nice, nice, new guy.
Well done.
510
00:23:30,937 --> 00:23:33,272
Block him Joe, good good good.
511
00:23:33,272 --> 00:23:34,858
Way to break out of there boy.
512
00:23:34,858 --> 00:23:37,560
Take him to the corner, take
him to the corner, come on.
513
00:23:37,560 --> 00:23:39,696
That's it, that's it, put
him down, put him down.
514
00:23:39,696 --> 00:23:41,397
Good, good.
515
00:23:41,397 --> 00:23:43,466
Okay, that's enough for you, buddy.
516
00:23:43,466 --> 00:23:45,001
Step out.
517
00:23:46,838 --> 00:23:47,637
Good.
518
00:23:47,637 --> 00:23:48,504
Get him in the corner, Hector,
519
00:23:48,504 --> 00:23:50,040
get him in the corner, put him down.
520
00:23:50,040 --> 00:23:54,544
That's it, that's it.
521
00:23:54,544 --> 00:23:56,747
Good good.
522
00:23:56,747 --> 00:24:01,684
Good, good, that's it,
that's it, nice, nice.
523
00:24:01,684 --> 00:24:04,671
Way to cover new guy, well done.
524
00:24:07,691 --> 00:24:09,525
Nice.
525
00:24:09,525 --> 00:24:11,795
Good, good, finish him off,
finish hard, finish hard,
526
00:24:11,795 --> 00:24:13,814
time.
527
00:24:13,814 --> 00:24:15,014
Nice work.
528
00:24:17,468 --> 00:24:20,220
Nice work, good stuff.
529
00:24:20,220 --> 00:24:24,090
Miller, Matthew Miller.
530
00:24:24,090 --> 00:24:25,091
Matthew Miller.
531
00:24:25,091 --> 00:24:26,493
Here.
532
00:24:26,493 --> 00:24:27,260
Time to get in the ring, boy.
533
00:24:27,260 --> 00:24:29,145
let's see what you got.
534
00:24:31,065 --> 00:24:33,299
Okay new guy, 30 seconds
to prove yourselves,
535
00:24:33,299 --> 00:24:36,970
keep your punches clean
and above the belt, alright?
536
00:24:36,970 --> 00:24:39,372
Hey coach, coach, let me
tell you this, okay?
537
00:24:39,372 --> 00:24:41,875
Okay you ready?
538
00:24:41,875 --> 00:24:45,244
Hector, you ready?
539
00:24:45,244 --> 00:24:48,698
Alright, let's box.
540
00:24:48,698 --> 00:24:49,900
Alright, come on Hector.
541
00:24:49,900 --> 00:24:51,718
Woah.
542
00:24:56,824 --> 00:24:58,375
Keep it light, Hector.
543
00:25:10,238 --> 00:25:11,688
Time.
544
00:25:20,915 --> 00:25:22,381
Hey, hey, hey, hey.
545
00:25:22,381 --> 00:25:23,667
I said time.
546
00:25:23,667 --> 00:25:24,868
Cheap shot me, I will kill you.
547
00:25:24,868 --> 00:25:26,302
Over there, Hector.
548
00:25:29,089 --> 00:25:30,791
What's your problem, kid?
549
00:25:30,791 --> 00:25:32,359
I call time, you stop punching.
550
00:25:32,359 --> 00:25:35,429
Get out of my gym, go.
551
00:25:45,289 --> 00:25:47,441
Shake it off, Hector.
552
00:25:50,078 --> 00:25:52,712
You okay, champ?
553
00:25:52,712 --> 00:25:56,015
I made a fool of myself.
554
00:25:56,015 --> 00:25:57,984
Yeah, I saw that.
555
00:25:57,984 --> 00:25:59,086
Yeah?
556
00:25:59,086 --> 00:26:03,172
So then you saw me freak out.
557
00:26:03,172 --> 00:26:05,208
Hey, but you were in there though.
558
00:26:05,208 --> 00:26:06,409
It takes more guts
than most people have
559
00:26:06,409 --> 00:26:08,678
just to get in the ring.
560
00:26:08,678 --> 00:26:10,313
I didn't expect Hector to be so fast,
561
00:26:10,313 --> 00:26:11,982
he threw a lot of punches.
562
00:26:11,982 --> 00:26:13,533
Well, he is fast.
563
00:26:13,533 --> 00:26:15,701
But to your credit you took
all those punches.
564
00:26:15,701 --> 00:26:18,988
Yeah, to the face.
565
00:26:18,988 --> 00:26:20,957
Don't be so hard on yourself.
566
00:26:20,957 --> 00:26:24,961
Well, Hector and his goons have
a lot to laugh about now.
567
00:26:24,961 --> 00:26:27,830
I just wish I could go back
to my old school.
568
00:26:27,830 --> 00:26:28,898
You know, from what I saw
569
00:26:28,898 --> 00:26:30,167
I just think you need
to keep your form in check
570
00:26:30,167 --> 00:26:32,084
and learn to relax.
571
00:26:32,084 --> 00:26:34,538
Yeah, like you know about boxing.
572
00:26:34,538 --> 00:26:35,472
Hey kids, I had dreams of being
573
00:26:35,472 --> 00:26:37,607
a heavyweight champion of the world.
574
00:26:37,607 --> 00:26:38,608
Really?
575
00:26:38,608 --> 00:26:40,693
I was climbing up the ranks and everything.
576
00:26:40,693 --> 00:26:43,562
To make a long story short,
driving fast and showing off
577
00:26:43,562 --> 00:26:47,167
finally caught up with me
and put an end to all that,
578
00:26:47,167 --> 00:26:50,420
so I know a thing or two
about the fighting game.
579
00:26:50,420 --> 00:26:53,823
Well, do you think I could be any good?
580
00:26:53,823 --> 00:26:55,792
It's going to take a lot of practice.
581
00:26:55,792 --> 00:26:57,276
Yeah, well, you're not going
to see me in that ring
582
00:26:57,276 --> 00:26:58,244
any time soon.
583
00:26:58,244 --> 00:27:00,313
Coach kicked me out.
584
00:27:00,313 --> 00:27:02,315
Thanks anyway.
585
00:27:02,315 --> 00:27:03,867
I am Matthew.
586
00:27:03,867 --> 00:27:05,285
Dan.
587
00:27:25,756 --> 00:27:29,442
Hey, who's that kid with the glasses?
588
00:27:29,442 --> 00:27:32,778
That's me back in the day.
589
00:27:32,778 --> 00:27:35,715
You must have been
really good to win that trophy.
590
00:27:35,715 --> 00:27:39,418
Yeah, I was alright.
591
00:27:39,418 --> 00:27:43,256
I am sorry about what happened to you.
592
00:27:43,256 --> 00:27:45,125
Don't be, I am not.
593
00:27:45,125 --> 00:27:48,394
I got married, my wife
and I started having kids
594
00:27:48,394 --> 00:27:51,564
and I needed to earn a living
so it all worked out.
595
00:27:51,564 --> 00:27:53,783
You couldn't make money boxing?
596
00:27:53,783 --> 00:27:56,519
Well, you don't get into
boxing to make money.
597
00:27:56,519 --> 00:27:59,289
You get into boxing to be the champ.
598
00:27:59,289 --> 00:28:00,457
You know for every Oscar De La Hoya
599
00:28:00,457 --> 00:28:03,726
there are thousands of fighters
who never make a dime.
600
00:28:03,726 --> 00:28:05,295
You know, either because
they don't have enough talent
601
00:28:05,295 --> 00:28:07,763
or they don't have the right management.
602
00:28:07,763 --> 00:28:09,149
And in my case it was just a guy who
603
00:28:09,149 --> 00:28:11,051
was living way too fast.
604
00:28:11,051 --> 00:28:12,585
So, aren't you mad?
605
00:28:12,585 --> 00:28:14,121
Nah, not anymore.
606
00:28:14,121 --> 00:28:16,122
You have got to learn to live with it.
607
00:28:16,122 --> 00:28:20,276
Let me tell you something,
I still love the sport.
608
00:28:20,276 --> 00:28:23,246
Do you, do you think you could,
609
00:28:23,246 --> 00:28:27,467
I don't know, teach me a boxing move?
610
00:28:27,467 --> 00:28:28,835
Alright, I will show you a jab,
611
00:28:28,835 --> 00:28:30,403
that's the most important punch.
612
00:28:30,403 --> 00:28:32,105
Okay.
613
00:28:33,523 --> 00:28:34,224
You come ready, don't you?
614
00:28:34,224 --> 00:28:36,659
Alright.
615
00:28:36,659 --> 00:28:37,460
If you're going to throw a jab
616
00:28:37,460 --> 00:28:38,995
you have got to have a stance first
617
00:28:38,995 --> 00:28:42,966
so let me see your stance.
618
00:28:42,966 --> 00:28:45,935
Okay, now widen your feet a little bit.
619
00:28:45,935 --> 00:28:47,420
Okay, a little bend in the knees.
620
00:28:47,420 --> 00:28:48,020
Okay.
621
00:28:48,020 --> 00:28:48,822
There you go.
622
00:28:48,822 --> 00:28:49,689
See if I come in and try and push you
623
00:28:49,689 --> 00:28:51,123
I don't want to be able to move you.
624
00:28:51,123 --> 00:28:52,709
See, that's good balance.
625
00:28:52,709 --> 00:28:55,044
If you're too narrow not good.
626
00:28:55,044 --> 00:28:57,280
Okay the jabs the left hand,
let me see that jab.
627
00:29:00,334 --> 00:29:02,102
Okay, not bad just throw it straighter,
628
00:29:02,102 --> 00:29:03,736
right down the pipe.
629
00:29:03,736 --> 00:29:04,804
There you go.
630
00:29:04,804 --> 00:29:05,772
See this jab is going
to keep the other fighter
631
00:29:05,772 --> 00:29:07,073
from getting his rhythm, okay?
632
00:29:07,073 --> 00:29:08,040
Okay.
633
00:29:08,040 --> 00:29:10,276
You can use this jab to find
your range, okay.
634
00:29:10,276 --> 00:29:12,579
You always want to keep
your hands up high,
635
00:29:12,579 --> 00:29:13,746
you don't want to
drop them down here.
636
00:29:13,746 --> 00:29:15,298
Yeah, yeah, like Tommy Hearns.
637
00:29:15,298 --> 00:29:17,400
Yeah, yeah, but just remember
you're not Tommy Hearns.
638
00:29:17,400 --> 00:29:18,401
Okay.
639
00:29:18,401 --> 00:29:19,686
Throw that jab.
640
00:29:19,686 --> 00:29:20,587
Okay.
641
00:29:20,587 --> 00:29:24,057
There you go, straight down the pipe.
642
00:29:24,057 --> 00:29:25,358
There you go, come on, throw that jab.
643
00:29:25,358 --> 00:29:26,409
[bell ringing]
644
00:29:26,409 --> 00:29:29,712
Alright, lessons over.
645
00:29:29,712 --> 00:29:32,882
Hey, do you think I could maybe
come back here after school
646
00:29:32,882 --> 00:29:35,285
and you could show me
some more stuff then?
647
00:29:35,285 --> 00:29:36,819
Yeah, sure.
648
00:29:36,819 --> 00:29:38,788
Maybe you could even train me.
649
00:29:38,788 --> 00:29:40,006
Well, I don't know about that.
650
00:29:40,006 --> 00:29:42,309
Come on, please Dan, we
could just do it in here.
651
00:29:42,309 --> 00:29:46,796
I just want to learn how to box so bad.
652
00:29:46,796 --> 00:29:48,397
Well, let's just put a hold
on that for now.
653
00:29:48,397 --> 00:29:49,949
Okay, but I am going
to come right back here
654
00:29:49,949 --> 00:29:51,918
after sixth period.
655
00:29:51,918 --> 00:29:53,019
Fine.
656
00:29:53,019 --> 00:29:54,921
Thanks Dan.
657
00:30:10,654 --> 00:30:11,354
Jab.
658
00:30:11,354 --> 00:30:12,722
Jab.
659
00:30:12,722 --> 00:30:14,857
1, 2.
660
00:30:14,857 --> 00:30:16,525
1, 2.
661
00:30:16,525 --> 00:30:17,860
1, 2.
662
00:30:17,860 --> 00:30:19,045
Stop.
663
00:30:19,045 --> 00:30:21,680
Will you do me a favour,
take the glasses off,
664
00:30:21,680 --> 00:30:23,383
see if you can do it without them.
665
00:30:23,383 --> 00:30:24,750
Okay.
666
00:30:30,524 --> 00:30:32,091
Jab.
667
00:30:32,091 --> 00:30:33,226
Jab.
668
00:30:33,226 --> 00:30:35,411
1, 2.
669
00:30:35,411 --> 00:30:36,879
1, 2.
670
00:30:36,879 --> 00:30:38,114
Right hand.
671
00:30:38,114 --> 00:30:39,065
There you go.
672
00:30:39,065 --> 00:30:39,999
Starting to see some
natural abilities in there.
673
00:30:39,999 --> 00:30:41,200
Looking good.
674
00:30:41,200 --> 00:30:43,853
My grandfather was a boxer,
Charlie Putnam.
675
00:30:43,853 --> 00:30:45,421
Yeah, I knew Charlie.
676
00:30:45,421 --> 00:30:48,625
He was refereeing last time
I saw him, good guy.
677
00:30:48,625 --> 00:30:49,993
Jab.
678
00:30:49,993 --> 00:30:51,294
1, 2.
679
00:30:51,294 --> 00:30:53,096
There you go, 1, 2.
680
00:30:53,096 --> 00:30:54,447
1, 2.
681
00:30:54,447 --> 00:30:56,149
Alright.
682
00:30:56,149 --> 00:30:57,783
Uh huh.
683
00:30:57,783 --> 00:30:59,385
See, now if I start
throwing punches at you
684
00:30:59,385 --> 00:31:01,187
you're right to cover up
685
00:31:01,187 --> 00:31:02,422
but you have got to keep your eyes open
686
00:31:02,422 --> 00:31:03,622
and look for openings, okay?
687
00:31:03,622 --> 00:31:05,591
Anticipate.
688
00:31:05,591 --> 00:31:06,742
Jab.
689
00:31:06,742 --> 00:31:08,178
1, 2.
690
00:31:08,178 --> 00:31:09,429
Jab.
691
00:31:09,429 --> 00:31:11,330
1, 2.
692
00:31:11,330 --> 00:31:14,400
Alright, you done any running?
693
00:31:14,400 --> 00:31:15,468
I run away a lot.
694
00:31:15,468 --> 00:31:17,403
[chuckles]
695
00:31:17,403 --> 00:31:20,005
I will start running to and from school.
696
00:31:20,005 --> 00:31:22,741
Alright, that's good, but you
need to add in some roadwork.
697
00:31:22,741 --> 00:31:23,701
I guess.
698
00:31:28,983 --> 00:31:31,351
Do we really have to do eight laps?
699
00:31:31,351 --> 00:31:33,053
Well you do.
700
00:31:33,053 --> 00:31:34,821
I am going to stop here pretty soon.
701
00:31:34,821 --> 00:31:37,857
Maybe I will too.
702
00:31:37,857 --> 00:31:39,225
Hey, if you're going to be a champ
703
00:31:39,225 --> 00:31:42,728
you have got to train like a champ.
704
00:31:42,728 --> 00:31:44,263
Oh, and if you can you have
got to hold your hands up
705
00:31:44,263 --> 00:31:46,566
when you run.
706
00:31:46,566 --> 00:31:47,833
When I used to do my roadwork
707
00:31:47,833 --> 00:31:51,587
I threw punches when I ran.
708
00:31:51,587 --> 00:31:52,922
That's good practice,
709
00:31:52,922 --> 00:31:55,091
it's going to help you build up
your endurance before a fight.
710
00:31:55,091 --> 00:31:56,842
Okay, I think we should stop soon.
711
00:31:56,842 --> 00:31:59,211
I am getting kind of dizzy.
712
00:31:59,211 --> 00:32:00,461
Yeah.
713
00:32:01,882 --> 00:32:04,517
Well, we almost did four laps.
714
00:32:04,517 --> 00:32:09,955
Yeah, I guess a miles good
for the first day.
715
00:32:09,955 --> 00:32:15,194
So, did you know I am a nerd?
716
00:32:15,194 --> 00:32:17,479
Well, the socks kind of gave it away.
717
00:32:17,479 --> 00:32:21,217
Yeah, my Mom has this idea
that I am going to be
718
00:32:21,217 --> 00:32:26,288
a lawyer or a doctor or some
kind of guy that wears a suit.
719
00:32:26,288 --> 00:32:28,091
Can't blame her for that.
720
00:32:28,091 --> 00:32:29,959
Sounds like every Mom.
721
00:32:29,959 --> 00:32:32,879
Yeah, boxing's not really on her list.
722
00:32:32,879 --> 00:32:36,215
She thinks I am going to get
hurt or become irresponsible.
723
00:32:36,215 --> 00:32:40,887
And I was really sick as a baby so.
724
00:32:40,887 --> 00:32:43,389
Like serious sick?
725
00:32:43,389 --> 00:32:46,025
Like, leukemia.
726
00:32:46,025 --> 00:32:49,128
But it's okay because
I am good now, so it's okay.
727
00:32:49,128 --> 00:32:50,229
I don't know.
728
00:32:50,229 --> 00:32:51,798
Maybe you ought to listen to her.
729
00:32:51,798 --> 00:32:55,201
But if Evander Holyfield came
back and beat Mike Tyson
730
00:32:55,201 --> 00:32:57,403
after a heart problem
and Wayne McCullough
731
00:32:57,403 --> 00:33:01,340
has a cyst in his head, he still fights.
732
00:33:01,340 --> 00:33:03,460
Yeah, but kid.
733
00:33:03,460 --> 00:33:06,596
You have got a lot more options
than they had.
734
00:33:06,596 --> 00:33:07,696
I guess, I don't know.
735
00:33:13,771 --> 00:33:16,339
You know in boxing there's
a lot more going on
736
00:33:16,339 --> 00:33:18,875
than the opponent standing in front of you,
737
00:33:18,875 --> 00:33:21,310
and there are a lot of elements
that go into winning a fight.
738
00:33:21,310 --> 00:33:23,062
Now I think training is
important but your mindset,
739
00:33:23,062 --> 00:33:26,165
now that's the real key.
740
00:33:26,165 --> 00:33:28,334
It takes a lot of concentration.
741
00:33:28,334 --> 00:33:29,969
Now you have got to block out
things inside that ring
742
00:33:29,969 --> 00:33:33,373
that don't have anything
to do with your opponent.
743
00:33:33,373 --> 00:33:37,109
Yeah, it's like when
I am doing trigonometry.
744
00:33:37,109 --> 00:33:38,394
Well, there's a difference
between a Math problem
745
00:33:38,394 --> 00:33:39,829
and a fight.
746
00:33:39,829 --> 00:33:44,233
Say you're in a fight, okay,
now you're dead tired.
747
00:33:44,233 --> 00:33:46,168
Now your body aches.
748
00:33:46,168 --> 00:33:49,506
Now you have got a cut, you have got
blood dripping in your eyes.
749
00:33:49,506 --> 00:33:50,740
But you have got to block
all of that out
750
00:33:50,740 --> 00:33:53,126
and still win the fight.
751
00:33:53,126 --> 00:33:57,246
So, are you going to train me?
752
00:33:57,246 --> 00:33:58,515
Yes.
753
00:33:58,515 --> 00:34:00,416
But it's our secret.
754
00:34:00,416 --> 00:34:03,285
It's going to be one hour a day,
Monday, Wednesday and Friday.
755
00:34:03,285 --> 00:34:04,754
Now on the off days you run this track.
756
00:34:04,754 --> 00:34:05,889
Okay.
757
00:34:05,889 --> 00:34:06,756
Eight laps.
758
00:34:06,756 --> 00:34:08,892
Okay.
759
00:34:08,892 --> 00:34:09,725
And don't neglect your studies.
760
00:34:09,725 --> 00:34:13,012
I won't, this school is so easy.
761
00:34:13,012 --> 00:34:14,180
You're going to train me.
762
00:34:14,180 --> 00:34:15,281
Yes.
763
00:34:15,281 --> 00:34:16,665
Yes.
764
00:34:16,665 --> 00:34:17,766
Yes.
765
00:34:17,766 --> 00:34:19,002
Whooo.
766
00:34:19,002 --> 00:34:20,636
Yes, you're going to train me.
767
00:34:20,636 --> 00:34:23,039
Thank you, Dan.
768
00:34:23,039 --> 00:34:24,039
Yes.
769
00:34:27,794 --> 00:34:29,762
Okay, what about this one?
770
00:34:29,762 --> 00:34:30,796
No.
771
00:34:30,796 --> 00:34:33,299
Mom, you said to get whatever I wanted.
772
00:34:33,299 --> 00:34:37,570
Yeah, but you don't have
to go along with the crowd.
773
00:34:37,570 --> 00:34:39,506
Fine.
774
00:34:39,506 --> 00:34:43,209
Okay, this, this is the last one.
775
00:34:43,209 --> 00:34:43,959
Oh.
776
00:34:44,595 --> 00:34:48,163
I like that one, that one is good.
777
00:34:48,163 --> 00:34:50,500
Yeah, yeah, okay.
778
00:34:50,500 --> 00:34:52,935
But no jeans that hang
low on the bum okay,
779
00:34:52,935 --> 00:34:55,037
I hate those.
780
00:34:55,037 --> 00:34:57,840
So, these are returns, agreed?
781
00:34:57,840 --> 00:35:00,777
Yeah, fine.
782
00:35:04,014 --> 00:35:04,747
Thank you.
783
00:35:04,747 --> 00:35:06,682
You're welcome.
784
00:35:13,590 --> 00:35:15,925
Hey look at this,
I barely even recognized him,
785
00:35:15,925 --> 00:35:17,493
I thought he was Lennox Lewis.
786
00:35:17,493 --> 00:35:18,928
Look at those boxing gloves.
787
00:35:18,928 --> 00:35:20,296
Yeah dude, the freaking janitor,
788
00:35:20,296 --> 00:35:21,964
Dan the muscle man is training him.
789
00:35:21,964 --> 00:35:23,065
How do you know?
790
00:35:23,065 --> 00:35:24,901
I saw them running the track
the other day.
791
00:35:24,901 --> 00:35:27,236
My God, that is too funny.
792
00:35:27,236 --> 00:35:28,504
Hey look, I am Matthew.
793
00:35:28,504 --> 00:35:32,442
Ow, ow, it hurts, boxing, ow.
794
00:35:32,442 --> 00:35:35,144
What a freaking loser.
795
00:35:36,413 --> 00:35:38,347
Where are your glasses?
796
00:35:38,347 --> 00:35:40,849
I only really need them for distance.
797
00:35:40,849 --> 00:35:43,486
So, I should stay close then?
798
00:35:43,486 --> 00:35:46,922
Yeah, that would be good.
799
00:35:46,922 --> 00:35:50,293
So, you want to go to the mall?
800
00:35:50,293 --> 00:35:53,129
Yeah, I do but I can't,
I have got to be somewhere.
801
00:35:53,129 --> 00:35:53,862
Yeah?
802
00:35:53,862 --> 00:35:55,731
Where?
803
00:35:55,731 --> 00:35:56,682
A secret meeting?
804
00:35:56,682 --> 00:35:58,250
Another life?
805
00:35:58,250 --> 00:35:59,652
Not exactly.
806
00:35:59,652 --> 00:36:01,253
I have got to go for a run.
807
00:36:01,253 --> 00:36:03,589
That's cool, but I hate running.
808
00:36:03,589 --> 00:36:07,793
Yeah well, I am in training
right now with a trainer.
809
00:36:07,793 --> 00:36:09,562
That's cool in a Karate Kid kind of way.
810
00:36:09,562 --> 00:36:11,330
Yeah, yeah, it's awesome.
811
00:36:11,330 --> 00:36:13,699
I mean, it's all about self-discipline.
812
00:36:13,699 --> 00:36:15,835
It's not about starting fights,
813
00:36:15,835 --> 00:36:18,354
it's about defending yourself.
814
00:36:18,354 --> 00:36:20,122
Too bad Hector doesn't know that,
815
00:36:20,122 --> 00:36:21,858
I mean the guy is such an idiot.
816
00:36:21,858 --> 00:36:25,094
Yeah, you don't have to tell me.
817
00:36:25,094 --> 00:36:29,882
You know, you're not like
any girl I have ever met.
818
00:36:29,882 --> 00:36:31,901
Woah, where did that come from?
819
00:36:31,901 --> 00:36:33,068
I don't know.
820
00:36:33,068 --> 00:36:35,571
You're always acting tough
and you hang out with guys,
821
00:36:35,571 --> 00:36:37,807
not girls.
822
00:36:37,807 --> 00:36:42,211
Yeah well,
I am not really like most girls,
823
00:36:42,211 --> 00:36:45,331
I am not exactly the Miley Cyrus type.
824
00:36:45,331 --> 00:36:50,586
Yeah, you're always drawing in that book.
825
00:36:50,586 --> 00:36:51,687
Yeah.
826
00:36:51,687 --> 00:36:54,290
Can I see some of your stuff?
827
00:36:54,290 --> 00:36:56,992
Um, these are just scribbles, I mean.
828
00:36:56,992 --> 00:37:00,846
I won't tell anyone.
829
00:37:00,846 --> 00:37:02,581
Okay, well only if you
promise not to laugh.
830
00:37:02,581 --> 00:37:04,616
I don't think I could handle
that kind of rejection.
831
00:37:04,616 --> 00:37:08,604
I won't, I swear I won't.
832
00:37:13,043 --> 00:37:13,883
Oh wow.
833
00:37:15,529 --> 00:37:17,129
What do you think?
834
00:37:17,129 --> 00:37:21,050
Ruby, these are, these are really good,
835
00:37:21,050 --> 00:37:23,836
not like comic book good but I mean like.
836
00:37:23,836 --> 00:37:24,970
Seriously?
837
00:37:24,970 --> 00:37:28,874
Yeah, you remind me a lot
like this artist, Klee.
838
00:37:28,874 --> 00:37:30,242
Who's that?
839
00:37:30,242 --> 00:37:32,761
Paul Klee, he started
drawing with like chalk
840
00:37:32,761 --> 00:37:33,862
on the sidewalk,
841
00:37:33,862 --> 00:37:35,164
you know, graffiti kind of stuff.
842
00:37:35,164 --> 00:37:36,999
But he did some crazy
caricatures and I mean,
843
00:37:36,999 --> 00:37:40,235
like, you'd love him.
844
00:37:40,235 --> 00:37:44,073
You know, I drew a picture of you.
845
00:37:44,073 --> 00:37:44,891
Really?
846
00:37:44,891 --> 00:37:47,793
Sure, I didn't have anything better to do.
847
00:37:49,863 --> 00:37:51,396
Wow.
848
00:37:51,396 --> 00:37:55,117
That, now that is art.
849
00:37:55,117 --> 00:37:58,487
It's nice, it's very perceptive.
850
00:37:58,487 --> 00:38:00,089
You know, it's so weird,
you're such a...
851
00:38:00,089 --> 00:38:02,458
What, a nerd?
852
00:38:02,458 --> 00:38:03,859
A softy.
853
00:38:03,859 --> 00:38:06,112
I can't believe you want to box.
854
00:38:06,112 --> 00:38:09,816
Yeah, well, it's, um, it's in my blood.
855
00:38:52,693 --> 00:38:54,376
Hey.
856
00:38:54,376 --> 00:38:55,210
Time.
857
00:38:55,210 --> 00:38:56,545
Nice, that's good enough for today.
858
00:38:56,545 --> 00:38:57,747
Yeah.
859
00:38:57,747 --> 00:38:58,847
You know, for someone
who's never boxed before
860
00:38:58,847 --> 00:39:00,716
you catch on pretty quick.
861
00:39:00,716 --> 00:39:01,934
Must be genetics.
862
00:39:01,934 --> 00:39:03,636
Dan, no, I am in the zone, I can tell,
863
00:39:03,636 --> 00:39:05,104
I am going to be good at this.
864
00:39:05,104 --> 00:39:06,321
That's good kid, setting goals is good,
865
00:39:06,321 --> 00:39:08,290
it leads to progress.
866
00:39:08,290 --> 00:39:10,126
Speaking of progress
I have got to get to work.
867
00:39:10,126 --> 00:39:12,495
Or I will never get out of here tonight.
868
00:39:12,495 --> 00:39:14,597
Do you want me to give you a hand?
869
00:39:14,597 --> 00:39:17,132
I feel like I owe you.
870
00:39:17,132 --> 00:39:18,367
No, no, no.
871
00:39:18,367 --> 00:39:20,703
It does me good to put the pads on anyway.
872
00:39:20,703 --> 00:39:22,104
Besides I am sure you have
got better things to do
873
00:39:22,104 --> 00:39:23,706
than clean up the girls washroom.
874
00:39:23,706 --> 00:39:25,675
Yeah, maybe.
875
00:39:25,675 --> 00:39:28,911
You know, I am going to call a
friend of mine that has a gym,
876
00:39:28,911 --> 00:39:31,681
see if we can get you
some real sparring time.
877
00:39:31,681 --> 00:39:32,581
Really?
878
00:39:32,581 --> 00:39:33,883
Yeah.
879
00:39:33,883 --> 00:39:37,219
Hey Dan, do you mind if I maybe
take these gloves home?
880
00:39:37,219 --> 00:39:38,954
Because I want to practice
but the only ones I have
881
00:39:38,954 --> 00:39:40,890
are the ones Grandpa
gave me when I was 10
882
00:39:40,890 --> 00:39:43,359
and they're like completely worn out.
883
00:39:43,359 --> 00:39:44,794
Yeah, yeah, sure, you have
just got to keep this
884
00:39:44,794 --> 00:39:46,028
on the down low.
885
00:39:46,028 --> 00:39:47,262
I mean tell your folks and all
but you have got to keep this
886
00:39:47,262 --> 00:39:48,847
between you and me.
887
00:39:48,847 --> 00:39:50,983
Okay, I understand.
888
00:39:57,340 --> 00:39:58,074
Hey loser.
889
00:39:58,074 --> 00:39:58,708
Come on, Hector.
890
00:39:58,708 --> 00:39:59,942
Leave him alone.
891
00:39:59,942 --> 00:40:01,543
You're going to get me kicked
off the cheerleading squad.
892
00:40:01,543 --> 00:40:04,213
Hey loser, are you deaf or something?
893
00:40:04,213 --> 00:40:07,416
That was a pretty good hit
you got me with.
894
00:40:07,416 --> 00:40:09,218
Yeah, it was, but it was also a mistake
895
00:40:09,218 --> 00:40:13,089
and it cost me a spot on the
team so you should be thrilled.
896
00:40:13,089 --> 00:40:14,256
Thrilled?
897
00:40:14,256 --> 00:40:16,291
No, no, see that's why
I wanted to talk to you.
898
00:40:16,291 --> 00:40:20,295
See, I told the coach that he
should give you another chance.
899
00:40:20,295 --> 00:40:21,496
Yeah, right.
900
00:40:21,496 --> 00:40:23,966
Yeah, I said you hit really
hard so he said to find you
901
00:40:23,966 --> 00:40:25,768
and tell you to come to
the gym today after school
902
00:40:25,768 --> 00:40:27,502
because he's giving you
and a couple other guys
903
00:40:27,502 --> 00:40:28,838
one more shot.
904
00:40:28,838 --> 00:40:33,776
You see, he's not totally
satisfied with the roster.
905
00:40:33,776 --> 00:40:34,744
Really?
906
00:40:34,744 --> 00:40:35,994
Yeah.
907
00:40:38,949 --> 00:40:40,716
Is it just today because there's somewhere
908
00:40:40,716 --> 00:40:42,517
I usually go after school?
909
00:40:42,517 --> 00:40:46,222
Sorry, it's only today, man.
910
00:40:46,222 --> 00:40:47,957
Okay, I guess I will see you there.
911
00:40:47,957 --> 00:40:50,860
Alright, see you there.
912
00:40:52,328 --> 00:40:54,163
Is there really a special tryout?
913
00:40:54,163 --> 00:40:57,933
Oh yeah, it's very special.
914
00:41:07,711 --> 00:41:10,979
Hey, where's Coach Harwood?
915
00:41:10,979 --> 00:41:12,715
He will be here in a bit.
916
00:41:12,715 --> 00:41:14,049
Yeah.
917
00:41:14,049 --> 00:41:15,618
He just told us to start sparring first
918
00:41:15,618 --> 00:41:17,286
so why don't you put these on.
919
00:41:17,286 --> 00:41:18,621
I was just going to use my gloves.
920
00:41:18,621 --> 00:41:20,255
Oh, these are better.
921
00:41:20,255 --> 00:41:22,324
Okay.
922
00:41:27,096 --> 00:41:28,163
What about headgear?
923
00:41:28,163 --> 00:41:29,932
I don't have any.
924
00:41:29,932 --> 00:41:32,200
I have got some for you.
925
00:41:36,172 --> 00:41:37,706
Here.
926
00:41:43,263 --> 00:41:46,014
Um, who's going to keep time?
927
00:41:46,014 --> 00:41:47,817
I will.
928
00:41:47,817 --> 00:41:48,417
Okay.
929
00:41:48,417 --> 00:41:50,886
Ding ding ding.
930
00:41:50,886 --> 00:41:52,922
Here we go Hector.
931
00:41:55,992 --> 00:41:59,946
So Matthew, why do you hang
out with those losers?
932
00:41:59,946 --> 00:42:03,598
They're not losers, they're my friends.
933
00:42:03,598 --> 00:42:05,301
Hey, this guy can really hit.
934
00:42:05,301 --> 00:42:06,702
Maybe he should be on the team.
935
00:42:06,702 --> 00:42:08,704
Hey, ow.
936
00:42:08,704 --> 00:42:09,905
I thought we were just sparring?
937
00:42:09,905 --> 00:42:10,973
Yeah, that's over now, loser.
938
00:42:10,973 --> 00:42:11,973
Ow.
939
00:42:13,694 --> 00:42:16,461
You almost got us in trouble the
other day so now you get this.
940
00:42:16,461 --> 00:42:17,596
Ow.
941
00:42:19,082 --> 00:42:19,882
What are you even doing here?
942
00:42:19,882 --> 00:42:20,916
You don't belong at this school,
943
00:42:20,916 --> 00:42:22,835
you belong at a school for nerds.
944
00:42:22,835 --> 00:42:23,915
Stop it.
945
00:42:27,590 --> 00:42:28,357
Hey, Hector.
946
00:42:28,357 --> 00:42:31,744
Shut up, this pansy needs
to learn his lesson.
947
00:42:31,744 --> 00:42:32,411
You want to box?
948
00:42:32,411 --> 00:42:33,746
Come on.
949
00:42:33,746 --> 00:42:34,630
You want to box?
950
00:42:34,630 --> 00:42:35,590
Come on.
951
00:42:37,584 --> 00:42:40,352
Hey, what are you guys doing?
952
00:42:40,352 --> 00:42:43,505
Nothing, we were just sparring.
953
00:42:43,505 --> 00:42:46,075
It looked like more than sparring to me.
954
00:42:46,075 --> 00:42:48,643
What are you going to do about it anyway?
955
00:42:48,643 --> 00:42:50,045
You're just the janitor so
why don't you come in here
956
00:42:50,045 --> 00:42:51,797
and mop it up.
957
00:42:58,171 --> 00:43:01,507
What are you going to do about it?
958
00:43:06,346 --> 00:43:07,980
You're right punk, I am the janitor.
959
00:43:07,980 --> 00:43:10,149
You're lucky I don't mop
the floor up with you.
960
00:43:10,149 --> 00:43:11,901
Are you threatening me?
961
00:43:11,901 --> 00:43:14,703
It's not a threat, it's a fact.
962
00:43:14,703 --> 00:43:15,921
Now get out of here.
963
00:43:15,921 --> 00:43:17,123
What's going on here?
964
00:43:17,123 --> 00:43:19,057
You tell me.
965
00:43:20,727 --> 00:43:22,845
This kids not part of my
program and neither are you.
966
00:43:22,845 --> 00:43:24,980
You better talk to your boy Hector.
967
00:43:24,980 --> 00:43:27,032
I will, get over here Hector.
968
00:43:32,121 --> 00:43:34,957
You stay out of this, Dan.
969
00:43:44,450 --> 00:43:46,018
You okay, kid?
970
00:43:46,018 --> 00:43:48,988
No, I need to lie down.
971
00:43:48,988 --> 00:43:50,823
Come on, let's get you up.
972
00:43:50,823 --> 00:43:51,824
I can't.
973
00:43:51,824 --> 00:43:52,724
I can't get up.
974
00:43:52,724 --> 00:43:57,529
Come on, I will give you a ride home.
975
00:44:02,802 --> 00:44:05,103
Here, look up.
976
00:44:12,495 --> 00:44:13,495
Matthew?
977
00:44:18,468 --> 00:44:19,801
Matthew?
978
00:44:28,711 --> 00:44:29,878
[light knock]
979
00:44:29,878 --> 00:44:32,047
Hey, what happened, baby?
980
00:44:32,047 --> 00:44:33,515
Nothing Mom, everything is fine,
981
00:44:33,515 --> 00:44:35,217
just leave me alone right now please.
982
00:44:35,217 --> 00:44:37,252
Is that guy still bothering you?
983
00:44:37,252 --> 00:44:38,387
Mom, stay out of it.
984
00:44:38,387 --> 00:44:39,488
I am going to call the school.
985
00:44:39,488 --> 00:44:43,459
No, Mom, don't do that.
986
00:44:43,459 --> 00:44:46,061
Look at me, Matthew.
987
00:44:46,061 --> 00:44:48,763
Matthew, look at me.
988
00:44:48,763 --> 00:44:52,118
Oh no, this is unacceptable,
I am telling the principal.
989
00:44:52,118 --> 00:44:54,120
Mom, it's just a bruise, if you jump in
990
00:44:54,120 --> 00:44:55,537
it's not going to make anything better
991
00:44:55,537 --> 00:44:57,106
it's going to make everything worse.
992
00:44:57,106 --> 00:44:58,707
I can try to deal with this on my own.
993
00:44:58,707 --> 00:45:01,443
No, I think you have had enough
trying it on your own.
994
00:45:01,443 --> 00:45:06,065
I agree with Matthew,
I think maybe you and I
995
00:45:06,065 --> 00:45:08,083
should hold off before we get involved.
996
00:45:08,083 --> 00:45:08,984
But, look.
997
00:45:08,984 --> 00:45:12,888
He's not a kid, he's a young man.
998
00:45:12,888 --> 00:45:16,058
A lot of people were there,
even a teacher saw it okay.
999
00:45:16,058 --> 00:45:20,328
Now I can do this, so just let me.
1000
00:45:26,169 --> 00:45:28,136
Okay.
1001
00:45:28,136 --> 00:45:29,386
Okay.
1002
00:45:31,240 --> 00:45:35,644
I will go make some pizza, from scratch.
1003
00:45:45,588 --> 00:45:46,588
[loud sanding noise]
1004
00:45:57,350 --> 00:45:59,384
Hey Dan.
1005
00:45:59,384 --> 00:46:00,786
What do you want?
1006
00:46:00,786 --> 00:46:03,522
Mind if I come in?
1007
00:46:03,990 --> 00:46:04,757
[loud sanding noise]
1008
00:46:04,757 --> 00:46:06,391
Free country.
1009
00:46:06,826 --> 00:46:09,594
[loud sanding noise]
1010
00:46:09,594 --> 00:46:11,496
Hey Dan, I have got to talk to you.
1011
00:46:11,496 --> 00:46:12,865
So talk.
1012
00:46:12,865 --> 00:46:14,900
Can you turn that thing off?
1013
00:46:14,900 --> 00:46:18,570
Yeah, I am just finishing up.
1014
00:46:18,570 --> 00:46:22,341
You know that kid had no right
being in a boxing ring.
1015
00:46:22,341 --> 00:46:24,943
Yeah, and your kid had no
business doing what he did.
1016
00:46:24,943 --> 00:46:26,679
I already spoke to him,
1017
00:46:26,679 --> 00:46:28,146
he's going to apologize personally
1018
00:46:28,146 --> 00:46:30,298
and he promises to stay
away from your kid.
1019
00:46:30,298 --> 00:46:32,400
The kid's name is Matthew.
1020
00:46:32,400 --> 00:46:36,021
Swell, he promises to stay
away from Matthew.
1021
00:46:36,021 --> 00:46:37,656
So, that's it?
1022
00:46:37,656 --> 00:46:38,957
Hector beats up a kid for no reason
1023
00:46:38,957 --> 00:46:42,995
and you just talk to him,
he should be suspended.
1024
00:46:42,995 --> 00:46:44,546
Quite frankly he should be arrested.
1025
00:46:44,546 --> 00:46:45,547
Dan.
1026
00:46:45,547 --> 00:46:46,565
You know I am right,
1027
00:46:46,565 --> 00:46:48,167
but you're not going to let
anything happen to him.
1028
00:46:48,167 --> 00:46:50,435
Bottom line is Hector Torres is
the best fighter this school,
1029
00:46:50,435 --> 00:46:52,604
this town, has ever had.
1030
00:46:52,604 --> 00:46:54,272
He's fighting the toughest
league in the state
1031
00:46:54,272 --> 00:46:55,841
and no one can compete with him,
1032
00:46:55,841 --> 00:46:57,042
the kid's going to the amateurs.
1033
00:46:57,042 --> 00:46:58,961
Oh then he's going to the pros,
1034
00:46:58,961 --> 00:47:00,996
maybe the Olympics first.
1035
00:47:00,996 --> 00:47:03,349
And if you're lucky you will be
there to carry his spit bucket.
1036
00:47:03,349 --> 00:47:06,318
It's a heck of a lot better
than cleaning up after him.
1037
00:47:10,724 --> 00:47:12,725
I know what you're doing.
1038
00:47:12,725 --> 00:47:14,727
I am doing it too, alright.
1039
00:47:14,727 --> 00:47:18,013
We see ourselves in these kids
and we push them to be great,
1040
00:47:18,013 --> 00:47:21,583
the only difference is my kid's
got it and your's doesn't.
1041
00:47:21,583 --> 00:47:23,001
And if you don't put an end
to it he's going to wind up
1042
00:47:23,001 --> 00:47:25,821
just like you, hurt and defeated.
1043
00:47:25,821 --> 00:47:28,773
You know, you may be right about me.
1044
00:47:28,773 --> 00:47:29,841
Because when you and I were coming up
1045
00:47:29,841 --> 00:47:32,044
I did everything the wrong way.
1046
00:47:32,044 --> 00:47:34,612
And I put my ego in front of the sport.
1047
00:47:34,612 --> 00:47:36,314
But this kid has something that you and I
1048
00:47:36,314 --> 00:47:38,283
and Hector don't have.
1049
00:47:38,283 --> 00:47:39,651
This kids got heart.
1050
00:47:39,651 --> 00:47:41,170
[laughs]
Heart.
1051
00:47:41,170 --> 00:47:43,305
Come on Dan.
1052
00:47:43,305 --> 00:47:45,540
Look at you, you're out with an injury,
1053
00:47:45,540 --> 00:47:49,244
me, well let's just say I am
better off behind the ropes.
1054
00:47:49,244 --> 00:47:51,246
But Hector's got what it
takes to go the distance.
1055
00:47:51,246 --> 00:47:53,431
Yeah, well I am willing to bet
you wrong about Matthew.
1056
00:47:53,431 --> 00:47:55,200
[laugh]
1057
00:47:55,200 --> 00:47:56,568
I will make you a deal.
1058
00:47:56,568 --> 00:47:58,386
What kind of deal?
1059
00:47:58,386 --> 00:48:00,222
Let Matthew fight in the box-off,
1060
00:48:00,222 --> 00:48:02,291
just give him a fair shot.
1061
00:48:02,291 --> 00:48:04,910
Let him fight Hector
inside the ropes with a ref.
1062
00:48:04,910 --> 00:48:06,011
Are you crazy?
1063
00:48:06,011 --> 00:48:08,597
I will train him and
take full responsibility.
1064
00:48:08,597 --> 00:48:10,115
Or I'd be happy to talk to the principal
1065
00:48:10,115 --> 00:48:12,417
about what happened yesterday.
1066
00:48:12,417 --> 00:48:14,836
Maybe he'd like to see Matthew's shiner,
1067
00:48:14,836 --> 00:48:19,041
maybe he'd like to talk
to a few of the witnesses.
1068
00:48:19,041 --> 00:48:20,408
You're serious?
1069
00:48:20,408 --> 00:48:22,544
Yeah, I am dead serious.
1070
00:48:22,544 --> 00:48:26,181
The kids got no style, he can't compete,
1071
00:48:26,181 --> 00:48:28,166
he's going to get hurt out there.
1072
00:48:28,166 --> 00:48:31,353
I believe in him.
1073
00:48:31,353 --> 00:48:35,023
Alright, alright, fine.
1074
00:48:35,023 --> 00:48:37,359
But you get the parents
to sign off on this.
1075
00:48:37,359 --> 00:48:39,728
No problem.
1076
00:48:57,346 --> 00:48:59,681
Hey Champ, what's up?
1077
00:48:59,681 --> 00:49:01,349
Nothing.
1078
00:49:01,349 --> 00:49:02,951
Yeah, I was looking for you.
1079
00:49:02,951 --> 00:49:05,353
Are you coming by the shop?
1080
00:49:05,353 --> 00:49:07,989
Maybe not today.
1081
00:49:07,989 --> 00:49:09,891
Missing a day, huh?
1082
00:49:09,891 --> 00:49:11,860
That's no way to train, Matthew.
1083
00:49:11,860 --> 00:49:15,997
I know, it's just, I just...
1084
00:49:15,997 --> 00:49:17,197
Just what?
1085
00:49:19,702 --> 00:49:21,636
Hey kid, you hit the mat.
1086
00:49:21,636 --> 00:49:24,572
Every champion hits
the mat sooner or later,
1087
00:49:24,572 --> 00:49:28,844
the question is are you
going to get back up?
1088
00:49:28,844 --> 00:49:32,731
I just don't know
if I have what it takes.
1089
00:49:32,731 --> 00:49:35,734
You know who Cus D'Amato was?
1090
00:49:35,734 --> 00:49:40,238
Yeah sure, he trained Mike Tyson.
1091
00:49:40,238 --> 00:49:43,308
So then you know the story
about the hero and the coward.
1092
00:49:43,308 --> 00:49:45,177
Sort of.
1093
00:49:45,177 --> 00:49:47,145
The hero is the hero
because he's not afraid
1094
00:49:47,145 --> 00:49:50,748
and the coward is the
coward because he is.
1095
00:49:50,748 --> 00:49:52,417
Something like that,
1096
00:49:52,417 --> 00:49:54,919
but it's not just about being scared.
1097
00:49:54,919 --> 00:49:56,671
It's what you do when you feel that way,
1098
00:49:56,671 --> 00:49:58,307
how you react to your fear,
1099
00:49:58,307 --> 00:50:00,725
that's what makes you
the hero or the coward.
1100
00:50:00,725 --> 00:50:04,396
So, what am I?
1101
00:50:04,396 --> 00:50:06,432
You tell me.
1102
00:50:06,432 --> 00:50:07,515
I am not going to lie to you, Matthew.
1103
00:50:07,515 --> 00:50:08,984
There's no guarantees.
1104
00:50:08,984 --> 00:50:10,819
Every fight is different,
1105
00:50:10,819 --> 00:50:13,771
but it's you who determines who you are.
1106
00:50:13,771 --> 00:50:15,157
A misfit.
1107
00:50:15,157 --> 00:50:17,543
We're all misfits.
1108
00:50:17,543 --> 00:50:19,745
But the only person who can
stop you from doing something
1109
00:50:19,745 --> 00:50:21,929
is you.
1110
00:50:25,434 --> 00:50:27,369
So, are we going to train or not?
1111
00:50:27,369 --> 00:50:29,788
You got a fight coming up.
1112
00:50:29,788 --> 00:50:30,756
Wait, what?
1113
00:50:30,756 --> 00:50:32,006
I do?
1114
00:50:33,108 --> 00:50:35,977
Coach Howard agreed to let
you back in the box-offs.
1115
00:50:35,977 --> 00:50:38,780
Woah, woah, Dan, how does that work?
1116
00:50:38,780 --> 00:50:41,716
Every contender fights Hector Torres.
1117
00:50:41,716 --> 00:50:43,068
You are a contender.
1118
00:50:43,068 --> 00:50:44,569
Dan, he's going to kill me.
1119
00:50:44,569 --> 00:50:46,821
Yeah, maybe, but if you win
you're on the team.
1120
00:50:46,821 --> 00:50:47,773
Yeah, and if I lose?
1121
00:50:47,773 --> 00:50:49,441
You did your best and that's good enough
1122
00:50:49,441 --> 00:50:51,643
now pick up your books.
1123
00:50:58,451 --> 00:51:00,918
That's it. That's it.
1124
00:51:00,918 --> 00:51:04,022
Work, work.
1125
00:51:04,022 --> 00:51:05,490
Try to buy time.
1126
00:51:08,478 --> 00:51:10,545
Good job.
1127
00:51:10,545 --> 00:51:13,048
You're definitely getting faster, Matthew.
1128
00:51:13,048 --> 00:51:15,317
Yeah, I have been running
like you told me to.
1129
00:51:15,317 --> 00:51:17,085
Well good, because against Hector
1130
00:51:17,085 --> 00:51:18,186
you're going to need to throw punches
1131
00:51:18,186 --> 00:51:20,121
for three minutes of every round, okay?
1132
00:51:20,121 --> 00:51:21,823
You show him you're not afraid,
1133
00:51:21,823 --> 00:51:25,527
that's going to change everything.
1134
00:51:25,527 --> 00:51:27,012
I don't know, Dan.
1135
00:51:27,012 --> 00:51:29,581
Do you really think
that I have got a shot here?
1136
00:51:29,581 --> 00:51:31,116
Kid, this is boxing.
1137
00:51:31,116 --> 00:51:34,119
Anything can happen.
1138
00:51:34,119 --> 00:51:35,420
I talked to my buddy Avery,
1139
00:51:35,420 --> 00:51:37,689
he said we could use the gym.
1140
00:51:37,689 --> 00:51:39,224
So I will set you up a sparring session.
1141
00:51:39,224 --> 00:51:40,125
Yeah?
1142
00:51:40,125 --> 00:51:41,326
Yeah, but before that happens
1143
00:51:41,326 --> 00:51:42,510
you're going to have to get
these release forms
1144
00:51:42,510 --> 00:51:44,245
signed by your parents.
1145
00:51:44,245 --> 00:51:44,846
Otherwise you can't compete
1146
00:51:44,846 --> 00:51:47,082
and I can't take you off campus.
1147
00:51:47,082 --> 00:51:47,849
Do you want me to talk to them?
1148
00:51:47,849 --> 00:51:51,136
No, no, it's okay.
1149
00:51:51,136 --> 00:51:51,903
I have got this.
1150
00:51:51,903 --> 00:51:54,105
Okay, good job.
1151
00:51:54,105 --> 00:51:56,575
Thanks Dan.
1152
00:52:07,520 --> 00:52:08,754
Okay, honey.
We're leaving now.
1153
00:52:08,754 --> 00:52:10,055
Okay.
1154
00:52:10,055 --> 00:52:11,623
Back around 11.
1155
00:52:11,623 --> 00:52:12,958
Yeah sure, have a good night.
1156
00:52:12,958 --> 00:52:13,792
See you.
1157
00:52:13,792 --> 00:52:14,792
Bye.
1158
00:52:39,302 --> 00:52:40,982
[birds cawing]
1159
00:52:44,173 --> 00:52:46,107
Alright, you know what a
fighter's greatest asset is?
1160
00:52:46,107 --> 00:52:46,942
Power.
1161
00:52:46,942 --> 00:52:47,708
No.
1162
00:52:47,708 --> 00:52:48,944
What, speed?
1163
00:52:48,944 --> 00:52:50,745
No, those two things are
important but most of all,
1164
00:52:50,745 --> 00:52:53,348
and this is what helped
Foreman win the title at 40.
1165
00:52:53,348 --> 00:52:54,416
45.
1166
00:52:54,416 --> 00:52:55,683
45.
1167
00:52:55,683 --> 00:52:57,218
What helped him win the title at 45
1168
00:52:57,218 --> 00:52:59,321
was just being relaxed in the ring.
1169
00:52:59,321 --> 00:53:00,588
The key to being relaxed in the ring
1170
00:53:00,588 --> 00:53:01,722
is not getting psyched out
1171
00:53:01,722 --> 00:53:03,325
by what your opponent is trying to do.
1172
00:53:03,325 --> 00:53:06,361
Don't worry about him,
just fight your fight.
1173
00:53:06,361 --> 00:53:08,596
Stick to your game plan.
1174
00:53:08,596 --> 00:53:09,497
Okay.
1175
00:53:09,497 --> 00:53:11,333
Use that jab and find your range, okay?
1176
00:53:11,333 --> 00:53:12,050
Uh-huh.
1177
00:53:12,050 --> 00:53:14,485
Step in.
1178
00:53:18,624 --> 00:53:21,659
Alright, you guys keep it light.
1179
00:53:21,659 --> 00:53:25,464
Ready, let's box.
1180
00:53:32,921 --> 00:53:37,258
Come on Matthew, punch.
1181
00:53:48,520 --> 00:53:50,138
Time.
1182
00:53:57,813 --> 00:54:01,098
Kid, who's your favourite defensive fighter?
1183
00:54:01,098 --> 00:54:02,667
Marlon Starling was supposedly pretty good.
1184
00:54:02,667 --> 00:54:04,619
Well, as good as he was
he still threw a punch
1185
00:54:04,619 --> 00:54:06,120
from time to time.
1186
00:54:06,120 --> 00:54:07,689
So, throw more punches?
1187
00:54:07,689 --> 00:54:09,191
Please, keep your hands up,
1188
00:54:09,191 --> 00:54:13,194
just like we talked about at school.
1189
00:54:13,194 --> 00:54:14,996
Ready?
1190
00:54:14,996 --> 00:54:17,131
Hands up.
1191
00:54:17,131 --> 00:54:19,568
Alright, let's box.
1192
00:54:30,296 --> 00:54:31,629
Go to the body, Matthew,
1193
00:54:31,629 --> 00:54:33,064
Don't look at me.
1194
00:54:33,064 --> 00:54:34,182
You got to do something, Matthew.
1195
00:54:34,182 --> 00:54:35,951
You're not going to have
any help in there with Hector.
1196
00:54:38,604 --> 00:54:40,722
Do something.
1197
00:54:40,722 --> 00:54:42,940
Come on Matthew.
1198
00:54:45,411 --> 00:54:46,328
Yes.
1199
00:54:49,799 --> 00:54:51,216
That a way.
1200
00:54:51,216 --> 00:54:52,466
Time.
1201
00:54:53,719 --> 00:54:54,719
Yes.
1202
00:54:57,957 --> 00:55:00,225
Yes, sir.
1203
00:55:00,225 --> 00:55:01,392
Good job.
1204
00:55:01,392 --> 00:55:02,560
How do you feel?
1205
00:55:02,560 --> 00:55:03,294
I feel good.
1206
00:55:03,294 --> 00:55:04,195
You rocked it.
1207
00:55:04,195 --> 00:55:06,047
You really rocked it.
1208
00:55:25,218 --> 00:55:26,418
Jab.
1209
00:55:26,418 --> 00:55:27,418
Jab.
1210
00:55:28,654 --> 00:55:29,821
Jab right hand.
1211
00:55:29,821 --> 00:55:32,591
Jab right hand.
1212
00:55:56,299 --> 00:55:58,599
And the champion of
Aldergrove Secondary School
1213
00:55:58,599 --> 00:56:01,903
is Matthew Miller.
1214
00:56:06,025 --> 00:56:07,192
1, 2.
1215
00:56:07,192 --> 00:56:09,377
Time.
1216
00:56:09,377 --> 00:56:10,411
Looking good, Matthew.
1217
00:56:10,411 --> 00:56:11,612
Looking real good.
1218
00:56:11,612 --> 00:56:12,847
As good as Hector?
1219
00:56:12,847 --> 00:56:14,582
Don't you worry about Hector.
1220
00:56:14,582 --> 00:56:16,685
I have to, he's the school champion.
1221
00:56:16,685 --> 00:56:17,952
So what?
1222
00:56:17,952 --> 00:56:21,056
Sometimes the champion isn't as
interesting as the challenger.
1223
00:56:21,056 --> 00:56:23,024
I guess.
1224
00:56:29,531 --> 00:56:31,499
See that picture there in the middle?
1225
00:56:31,499 --> 00:56:32,749
Yeah.
1226
00:56:33,869 --> 00:56:35,820
That's me and Coach Howard.
1227
00:56:35,820 --> 00:56:37,188
The boxing coach at school?
1228
00:56:37,188 --> 00:56:38,589
Yeah.
1229
00:56:38,589 --> 00:56:40,091
It's the day we fought the Golden Gloves
1230
00:56:40,091 --> 00:56:42,127
when we were your age.
1231
00:56:42,127 --> 00:56:43,828
Did you win?
1232
00:56:43,828 --> 00:56:46,881
Well, I am not the one holding
the trophy but I thought I won.
1233
00:56:46,881 --> 00:56:49,718
A lot of people thought I won.
1234
00:56:49,718 --> 00:56:54,189
Sometimes the judges seems like
they see a different fight.
1235
00:56:54,189 --> 00:56:57,792
Yeah, that's like when
James Toney fought Dave Taberi.
1236
00:56:57,792 --> 00:56:59,377
I am not sure I remember that one.
1237
00:56:59,377 --> 00:57:01,813
Well, supposedly Taberi won the fight
1238
00:57:01,813 --> 00:57:04,048
but the judges gave Toney the decision.
1239
00:57:04,048 --> 00:57:06,718
Now that fight was in
1992 before I was born
1240
00:57:06,718 --> 00:57:08,286
and Taberi never fought again.
1241
00:57:08,286 --> 00:57:10,372
Can't win them all, that's why
you have got to love the sport
1242
00:57:10,372 --> 00:57:11,506
and not the glory.
1243
00:57:11,506 --> 00:57:12,640
Yeah.
1244
00:57:12,640 --> 00:57:13,891
Need a ride home?
1245
00:57:13,891 --> 00:57:16,628
No, I am just going to bike it home.
1246
00:57:22,868 --> 00:57:26,270
[train sounds]
1247
00:57:39,118 --> 00:57:41,753
Are we looking for a house?
1248
00:57:41,753 --> 00:57:43,054
You know, you guys can just let me out
1249
00:57:43,054 --> 00:57:44,022
and I can find it myself.
1250
00:57:44,022 --> 00:57:46,007
You don't need to waste your time.
1251
00:57:46,007 --> 00:57:47,275
No, I want to know where you're going,
1252
00:57:47,275 --> 00:57:48,893
we will pick you up.
1253
00:57:48,893 --> 00:57:49,861
Okay.
1254
00:57:49,861 --> 00:57:52,697
She said it's number 1042.
1255
00:57:52,697 --> 00:57:54,316
Are her parents going to be home?
1256
00:57:54,316 --> 00:57:55,834
Probably.
1257
00:57:55,834 --> 00:57:57,085
There. That's it.
1258
00:58:01,990 --> 00:58:03,725
Kind of an odd neighbourhood.
1259
00:58:03,725 --> 00:58:05,159
She lives here?
1260
00:58:05,159 --> 00:58:06,461
Well, maybe her parents work from home.
1261
00:58:06,461 --> 00:58:08,046
That's not all that uncommon.
1262
00:58:08,046 --> 00:58:09,246
Is that Ruby?
1263
00:58:09,246 --> 00:58:12,033
Yup, that's great.
1264
00:58:12,033 --> 00:58:12,901
Thanks Jacob.
1265
00:58:12,901 --> 00:58:13,935
Bye Mom.
1266
00:58:13,935 --> 00:58:14,936
I just want to get out.
1267
00:58:14,936 --> 00:58:16,905
No, please don't.
1268
00:58:16,905 --> 00:58:18,139
Just pick me up at 11, okay.
1269
00:58:18,139 --> 00:58:18,706
Thank you.
1270
00:58:18,706 --> 00:58:19,441
Matthew.
1271
00:58:19,441 --> 00:58:20,374
Hi.
1272
00:58:20,374 --> 00:58:22,176
Are those your parents?
1273
00:58:22,176 --> 00:58:24,712
Yeah, something like that.
1274
00:58:24,712 --> 00:58:26,147
Come on.
1275
00:58:34,256 --> 00:58:35,406
This is so cool.
1276
00:58:35,406 --> 00:58:37,042
I wonder how they did that,
1277
00:58:37,042 --> 00:58:38,710
make movies like this back then.
1278
00:58:38,710 --> 00:58:39,944
It took forever,
1279
00:58:39,944 --> 00:58:43,965
I mean no one had ever
seen anything like this.
1280
00:58:43,965 --> 00:58:45,867
Do your parents have a lot of movies?
1281
00:58:45,867 --> 00:58:47,201
Yeah.
1282
00:58:47,201 --> 00:58:48,870
Hundreds.
1283
00:58:48,870 --> 00:58:50,104
Thousands.
1284
00:58:50,104 --> 00:58:51,839
Wow, that's really cool.
1285
00:58:51,839 --> 00:58:53,941
What do your parents do?
1286
00:58:53,941 --> 00:58:57,244
Well, I don't really have a Dad
1287
00:58:57,244 --> 00:59:00,014
and we lived with my Grandfather.
1288
00:59:00,014 --> 00:59:01,349
My Mom is a florist,
1289
00:59:01,349 --> 00:59:03,050
she had her own shop and everything.
1290
00:59:03,050 --> 00:59:05,203
Cool.
1291
00:59:07,139 --> 00:59:09,574
She is so pretty.
1292
00:59:13,446 --> 00:59:16,013
Well, don't you think she's pretty?
1293
00:59:16,013 --> 00:59:19,717
Yeah, you are too.
1294
00:59:19,717 --> 00:59:21,819
Shut up.
1295
00:59:21,819 --> 00:59:25,373
Do you really think so?
1296
00:59:25,373 --> 00:59:26,741
Yeah.
1297
00:59:26,741 --> 00:59:28,793
Of course.
1298
00:59:28,793 --> 00:59:31,128
You're sweet.
1299
00:59:34,049 --> 00:59:35,149
Yo, Adrian.
1300
00:59:35,149 --> 00:59:36,083
We did it.
1301
00:59:36,083 --> 00:59:36,833
Yo.
1302
00:59:38,270 --> 00:59:39,136
Stop it, you're embarrassing me.
1303
00:59:39,136 --> 00:59:40,938
I am sorry, just that was awesome.
1304
00:59:40,938 --> 00:59:41,939
Sit down.
1305
00:59:41,939 --> 00:59:42,899
[laughs]
1306
00:59:47,212 --> 00:59:49,213
Never been here with anyone before,
1307
00:59:49,213 --> 00:59:53,584
I mean I am usually with my parents.
1308
00:59:53,584 --> 00:59:57,055
Yeah well, it's really
cool just watching movies
1309
00:59:57,055 --> 01:00:03,061
here like this, with you.
1310
01:00:03,061 --> 01:00:04,412
In our own private drive in
1311
01:00:04,412 --> 01:00:06,848
and I think
I am going to kiss you again.
1312
01:00:06,848 --> 01:00:08,900
Has anyone ever told you
just to be quiet?
1313
01:00:08,900 --> 01:00:11,135
Well, do you think I am weird
because I talk so much?
1314
01:00:11,135 --> 01:00:16,340
No, I think you're weird
because you're weird.
1315
01:00:18,977 --> 01:00:19,977
Yes.
1316
01:00:25,567 --> 01:00:27,651
I mean, I think we should
just kind of hang out.
1317
01:00:27,651 --> 01:00:29,054
More of the same.
1318
01:00:29,054 --> 01:00:32,123
Hey, loser.
1319
01:00:32,123 --> 01:00:34,292
Look, it's the loser
and his loser girlfriend,
1320
01:00:34,292 --> 01:00:35,359
the perfect couple.
1321
01:00:35,359 --> 01:00:37,696
Come on, Ruby.
1322
01:00:37,696 --> 01:00:40,448
You know what, leave us
alone you meathead jock.
1323
01:00:40,448 --> 01:00:41,616
meathead jock.
1324
01:00:41,616 --> 01:00:44,352
Didn't Matthew tell you,
he's a meathead jock now,
1325
01:00:44,352 --> 01:00:45,854
we're going to be fighting.
1326
01:00:45,854 --> 01:00:47,789
And if he wins which is impossible
1327
01:00:47,789 --> 01:00:49,323
he's going to be on the team.
1328
01:00:49,323 --> 01:00:50,691
Oh, he's going to win.
1329
01:00:50,691 --> 01:00:51,976
He's going to kick your butt
in front of everybody.
1330
01:00:51,976 --> 01:00:52,977
Ruby.
1331
01:00:53,379 --> 01:00:54,379
You better tell your
girl to watch her mouth
1332
01:00:54,379 --> 01:00:55,946
or she might get you in trouble.
1333
01:00:55,946 --> 01:00:58,182
You know what, back off Hector.
1334
01:00:58,182 --> 01:00:59,016
What are you going to do if I don't?
1335
01:01:00,519 --> 01:01:01,986
Ahhh.
1336
01:01:01,986 --> 01:01:04,071
Don't even think about
telling coach about this, okay,
1337
01:01:04,071 --> 01:01:07,191
because you threw the first punch.
1338
01:01:13,965 --> 01:01:15,299
You okay?
1339
01:01:15,299 --> 01:01:17,368
Yeah, I am fine.
1340
01:01:17,368 --> 01:01:18,936
I hope you destroy that guy.
1341
01:01:18,936 --> 01:01:21,605
Yeah, me too.
1342
01:01:25,444 --> 01:01:27,645
[bell ringing]
1343
01:01:27,645 --> 01:01:30,682
So, Ruby said that you went
over to her place on Saturday?
1344
01:01:30,682 --> 01:01:33,718
Actually, we watched that
movie from English class
1345
01:01:33,718 --> 01:01:35,286
at her parents drive in.
1346
01:01:35,286 --> 01:01:37,321
You should have called me,
I have to watch that movie.
1347
01:01:37,321 --> 01:01:39,624
I mean, Mrs. Nasher's making me
rewrite my paper
1348
01:01:39,624 --> 01:01:41,125
because she doesn't think I read it.
1349
01:01:41,125 --> 01:01:43,027
Yeah, because you didn't.
1350
01:01:43,027 --> 01:01:45,529
I don't know,
just go rent it or something.
1351
01:01:45,529 --> 01:01:47,899
So, what's going on between you two?
1352
01:01:47,899 --> 01:01:50,034
Normal stuff.
1353
01:01:50,034 --> 01:01:50,868
What's that mean?
1354
01:01:50,868 --> 01:01:51,836
Normal stuff?
1355
01:01:51,836 --> 01:01:54,171
Whatever guys and girls do that's normal.
1356
01:01:54,171 --> 01:01:56,273
Like kissing?
1357
01:01:56,273 --> 01:01:58,710
Yeah, that's normal, right?
1358
01:01:58,710 --> 01:01:59,611
Really?
1359
01:01:59,611 --> 01:02:00,978
Did you guys like french kiss or--?
1360
01:02:00,978 --> 01:02:02,647
Hey guys, what's up?
1361
01:02:02,647 --> 01:02:04,349
Hey, we were just talking
about kissing you.
1362
01:02:04,349 --> 01:02:05,116
Nick.
1363
01:02:05,116 --> 01:02:06,050
What?
1364
01:02:06,050 --> 01:02:06,851
What did you tell him?
1365
01:02:06,851 --> 01:02:07,918
Don't be mad, it was just--
1366
01:02:07,918 --> 01:02:09,019
He told me you kissed.
1367
01:02:09,019 --> 01:02:10,821
Well,
it's none of your pea-brained business.
1368
01:02:10,821 --> 01:02:11,856
What else did you say?
1369
01:02:11,856 --> 01:02:12,890
Nothing, he asked and I--
1370
01:02:12,890 --> 01:02:14,359
Come on, Ruby.
1371
01:02:14,359 --> 01:02:16,244
You guys are such losers.
1372
01:02:16,244 --> 01:02:17,545
Ruby, wait.
1373
01:02:17,545 --> 01:02:18,846
Nick.
1374
01:02:18,846 --> 01:02:21,749
Matthew, Matthew, wait, she's just PMSing.
1375
01:02:21,749 --> 01:02:22,583
No, she's mad.
1376
01:02:22,583 --> 01:02:24,085
No, now is not the time.
1377
01:02:24,085 --> 01:02:26,787
Trust me, your life is at risk.
1378
01:02:33,228 --> 01:02:34,829
Boring.
1379
01:02:37,933 --> 01:02:39,433
But is it Math?
1380
01:02:39,433 --> 01:02:41,835
Is it Math?
1381
01:02:41,835 --> 01:02:43,804
Looking good.
1382
01:02:43,804 --> 01:02:45,506
Looking good.
1383
01:02:45,506 --> 01:02:47,625
What is this?
1384
01:02:49,862 --> 01:02:53,781
[bell ringing]
1385
01:02:53,781 --> 01:02:56,684
Okay kids please.
Oh thank you thank you,
1386
01:02:56,684 --> 01:02:57,585
that is wonderful.
1387
01:02:57,585 --> 01:02:59,787
You just made my day.
1388
01:03:04,960 --> 01:03:08,263
Matthew, can I have a word with you?
1389
01:03:08,263 --> 01:03:09,330
Yeah, sure.
1390
01:03:09,330 --> 01:03:12,166
You having trouble with the assignments?
1391
01:03:12,166 --> 01:03:13,334
No, not really.
1392
01:03:13,334 --> 01:03:14,502
Really?
1393
01:03:14,502 --> 01:03:16,337
I only ask because you
haven't turned in two
1394
01:03:16,337 --> 01:03:17,739
so far this semester,
1395
01:03:17,739 --> 01:03:19,240
you missed another one this week.
1396
01:03:19,240 --> 01:03:21,008
I am so so sorry Mr. Doyle,
1397
01:03:21,008 --> 01:03:23,010
I will make up the assignments I promise.
1398
01:03:23,010 --> 01:03:24,512
Okay, good.
1399
01:03:24,512 --> 01:03:25,713
Because you know,
I am here to help you.
1400
01:03:25,713 --> 01:03:27,582
Homework is important,
it's worth half your grade.
1401
01:03:27,582 --> 01:03:30,117
I know, I just forgot.
1402
01:03:30,117 --> 01:03:31,118
Alright, so when are you going to have
1403
01:03:31,118 --> 01:03:32,954
the assignments in by?
1404
01:03:32,954 --> 01:03:35,756
I don't know, soon I guess.
1405
01:03:35,756 --> 01:03:37,292
You guess?
1406
01:03:37,292 --> 01:03:38,843
It better be soon or I am going
to have to call your parents,
1407
01:03:38,843 --> 01:03:41,746
I only let students miss two
assignments per semester,
1408
01:03:41,746 --> 01:03:43,764
you're over the limit.
1409
01:03:43,764 --> 01:03:44,899
If you don't get good grades
1410
01:03:44,899 --> 01:03:46,935
you can't sign up for any clubs or teams.
1411
01:03:46,935 --> 01:03:52,173
Wait, what if I just did them right now?
1412
01:03:52,173 --> 01:03:53,207
Right now?
1413
01:03:53,207 --> 01:03:54,592
Yeah, I have got a spare.
1414
01:03:54,592 --> 01:03:56,594
I can stay and we can do them right here,
1415
01:03:56,594 --> 01:03:57,661
if you don't mind.
1416
01:03:57,661 --> 01:03:58,729
Sure, right now.
1417
01:03:58,729 --> 01:04:02,466
You're just going to do three
assignments right now,
1418
01:04:02,466 --> 01:04:03,401
in your spare.
1419
01:04:03,401 --> 01:04:03,751
Just right now.
1420
01:04:03,751 --> 01:04:04,218
Sure.
1421
01:04:04,218 --> 01:04:04,752
I can do it.
1422
01:04:04,752 --> 01:04:05,953
Of course, good idea.
1423
01:04:05,953 --> 01:04:10,124
Let's just do three assignments
right now, there you go.
1424
01:04:10,124 --> 01:04:13,061
3, 2, 6, and 7, is 39...
1425
01:04:40,088 --> 01:04:42,089
I was laughing my head off.
1426
01:04:42,089 --> 01:04:43,591
Anyway, it wasn't until
after that I realized
1427
01:04:43,591 --> 01:04:46,227
I had ketchup all over my--
1428
01:04:46,227 --> 01:04:48,412
I had ketchup all over my face.
1429
01:04:48,412 --> 01:04:51,415
It was like the most
embarrassing thing ever.
1430
01:04:55,387 --> 01:04:57,655
Hey Dan.
1431
01:04:57,655 --> 01:04:58,655
Dan?
1432
01:05:01,443 --> 01:05:03,810
Mr. Barns?
1433
01:05:12,404 --> 01:05:14,472
Hey Mom.
1434
01:05:14,472 --> 01:05:15,807
Matthew.
1435
01:05:15,807 --> 01:05:17,975
Jacob, what are you doing home?
1436
01:05:17,975 --> 01:05:18,976
Why don't you come in the living room
1437
01:05:18,976 --> 01:05:20,978
and talk with your mother and me.
1438
01:05:22,481 --> 01:05:23,448
What's going on?
1439
01:05:23,448 --> 01:05:24,331
Sit down.
1440
01:05:24,331 --> 01:05:25,132
Am I in trouble?
1441
01:05:25,132 --> 01:05:26,000
Yes.
1442
01:05:26,000 --> 01:05:27,785
Is this about my homework or my--
1443
01:05:27,785 --> 01:05:30,621
Is it true that you
have been boxing at school
1444
01:05:30,621 --> 01:05:33,774
and that the janitor
has been coaching you?
1445
01:05:33,774 --> 01:05:36,743
His name is Dan and yeah I have
been getting a few pointers.
1446
01:05:36,743 --> 01:05:38,612
But we agreed that you would not box.
1447
01:05:38,612 --> 01:05:41,565
Your mother was pretty clear
how she felt about that.
1448
01:05:41,565 --> 01:05:42,683
Okay, why are you even here?
1449
01:05:43,052 --> 01:05:43,634
You're not my father.
1450
01:05:43,634 --> 01:05:45,986
Matthew, please.
1451
01:05:48,173 --> 01:05:51,442
Maybe, it's because my name
is on the release form
1452
01:05:51,442 --> 01:05:54,745
your principal brought with her today.
1453
01:05:54,745 --> 01:05:56,697
Apparently Coach Howard
has agreed to let Matthew
1454
01:05:56,697 --> 01:05:58,882
participate in the box-off.
1455
01:05:58,882 --> 01:06:03,154
Dan, Mr. Barns, was adamant that
he had made it clear to Matthew
1456
01:06:03,154 --> 01:06:05,856
that he needed to have one of
you sign the permission form.
1457
01:06:05,856 --> 01:06:09,343
He understood that you had
turned it into the office.
1458
01:06:09,343 --> 01:06:11,996
I am very sorry about this,
with upwards of 700 students
1459
01:06:11,996 --> 01:06:15,265
we just can't know what
they're doing all the time.
1460
01:06:15,265 --> 01:06:17,534
We expect our staff to be diligent
1461
01:06:17,534 --> 01:06:19,587
and we had to let Dan go.
1462
01:06:19,587 --> 01:06:20,455
What?
1463
01:06:20,455 --> 01:06:21,456
How long has this been going on, Matthew?
1464
01:06:21,456 --> 01:06:23,691
This is not Dan's fault,
this was my fault,
1465
01:06:23,691 --> 01:06:26,494
he was just doing me a favour,
he was standing up for me.
1466
01:06:26,494 --> 01:06:28,329
If he's not there then I quit.
1467
01:06:28,329 --> 01:06:30,915
I quit school, I don't care
because this is wrong.
1468
01:06:30,915 --> 01:06:32,817
Be quiet, Matthew.
1469
01:06:32,817 --> 01:06:34,084
No, I will not be quiet.
1470
01:06:34,084 --> 01:06:35,319
What has gotten into you?
1471
01:06:35,319 --> 01:06:37,572
Mom, I need to do this
because I am good at it
1472
01:06:37,572 --> 01:06:39,140
and I need to be good at something,
1473
01:06:39,140 --> 01:06:40,941
I have put so much time and effort--
1474
01:06:40,941 --> 01:06:42,159
Yes. And you lied to us.
1475
01:06:42,159 --> 01:06:42,927
Christine.
1476
01:06:42,927 --> 01:06:45,096
Hey, Matthew.
1477
01:06:45,096 --> 01:06:52,587
Alright, let's all just sit
down and listen for a moment.
1478
01:06:52,587 --> 01:06:56,474
Mom, nobody thinks
that I can make this team
1479
01:06:56,474 --> 01:06:59,510
but I think I have a shot
and Dan thinks I have a shot.
1480
01:06:59,510 --> 01:07:02,630
He's given me a chance
to do something here,
1481
01:07:02,630 --> 01:07:03,697
he's like my only friend,
1482
01:07:03,697 --> 01:07:05,766
he's someone who actually believes in me.
1483
01:07:05,766 --> 01:07:09,337
Hey, I am somebody who
actually believes in you.
1484
01:07:09,337 --> 01:07:11,672
Your mother is somebody
who actually believes in you.
1485
01:07:11,672 --> 01:07:13,791
No she's not, she always
thinks I am going to fail
1486
01:07:13,791 --> 01:07:15,760
or I am going to get hurt or--
1487
01:07:15,760 --> 01:07:19,630
Well, we have been talking here
1488
01:07:19,630 --> 01:07:22,699
and your mother and I have
both agreed to let you fight
1489
01:07:22,699 --> 01:07:24,034
in the box-offs.
1490
01:07:24,034 --> 01:07:25,586
With Dan's help.
1491
01:07:25,586 --> 01:07:27,354
No, absolutely not.
1492
01:07:27,354 --> 01:07:28,506
But he's my trainer.
1493
01:07:28,506 --> 01:07:31,526
Lower your voice, Matthew.
1494
01:07:31,526 --> 01:07:34,595
He shouldn't have been
your trainer, that's the point.
1495
01:07:34,595 --> 01:07:35,996
He was fired because that's not his job
1496
01:07:35,996 --> 01:07:37,097
and he shouldn't be interfering
1497
01:07:37,097 --> 01:07:38,616
with students or their activities.
1498
01:07:38,616 --> 01:07:40,017
He did his job.
1499
01:07:40,017 --> 01:07:41,885
He didn't do anything wrong.
1500
01:07:41,885 --> 01:07:44,855
He knows more about boxing than
that stupid coach at school.
1501
01:07:44,855 --> 01:07:47,241
I am done.
1502
01:07:47,241 --> 01:07:48,809
Okay, I am leaving because this is wrong.
1503
01:07:48,809 --> 01:07:50,411
This is so wrong.
1504
01:07:50,411 --> 01:07:52,296
Matthew.
1505
01:08:04,960 --> 01:08:06,594
That will get you there.
1506
01:08:06,594 --> 01:08:07,361
Thank you.
1507
01:08:07,361 --> 01:08:08,846
Alright.
1508
01:08:08,846 --> 01:08:11,214
[birds cawing]
1509
01:08:20,758 --> 01:08:22,426
Mr. Barns.
1510
01:08:26,798 --> 01:08:29,399
Hey, Matthew.
1511
01:08:29,399 --> 01:08:31,836
Sorry things turned out this way.
1512
01:08:31,836 --> 01:08:34,789
I am sorry that I lied about
getting my parents permission.
1513
01:08:34,789 --> 01:08:36,229
So am I kid.
1514
01:08:38,944 --> 01:08:43,664
I can't go back to that school
if you're not there.
1515
01:08:43,664 --> 01:08:47,634
Don't get carried away kid, life goes on.
1516
01:08:47,634 --> 01:08:49,470
I am sorry that you lost your job,
1517
01:08:49,470 --> 01:08:52,639
I wasn't trying to get you in trouble.
1518
01:08:52,639 --> 01:08:54,175
I agreed to be your trainer Matthew
1519
01:08:54,175 --> 01:08:56,610
but you had to tell your parents.
1520
01:08:56,610 --> 01:08:58,629
That was our deal.
1521
01:08:58,629 --> 01:09:02,199
You broke the bond
between trainer and fighter.
1522
01:09:02,199 --> 01:09:03,039
I know.
1523
01:09:04,869 --> 01:09:06,970
I know.
1524
01:09:06,970 --> 01:09:10,908
Relax kid, if anybody should
be crying it ought to be me.
1525
01:09:10,908 --> 01:09:13,694
I am the one that got fired, not you.
1526
01:09:13,694 --> 01:09:15,429
So, why aren't you?
1527
01:09:15,429 --> 01:09:16,897
You think I wanted to be a janitor
1528
01:09:16,897 --> 01:09:20,418
for the rest of my life?
1529
01:09:20,418 --> 01:09:23,787
Kid, I had dreams just like everybody else.
1530
01:09:23,787 --> 01:09:27,558
Lately they haven't seemed to go my way.
1531
01:09:27,558 --> 01:09:30,243
The question is what are you going to do?
1532
01:09:30,243 --> 01:09:31,579
About what?
1533
01:09:31,579 --> 01:09:34,381
Well, you have got a fight coming up.
1534
01:09:34,381 --> 01:09:37,268
Dan, I can't do it without you.
1535
01:09:37,268 --> 01:09:39,903
Well then what the heck are
you doing this for, kid?
1536
01:09:39,903 --> 01:09:40,955
It hasn't been for me.
1537
01:09:40,955 --> 01:09:43,757
But you're not even going to be there.
1538
01:09:43,757 --> 01:09:45,359
Listen, kid.
1539
01:09:45,359 --> 01:09:47,578
You're alone anyway.
1540
01:09:47,578 --> 01:09:49,747
I am not in the ring with you,
1541
01:09:49,747 --> 01:09:52,116
I don't have a pair of gloves on,
1542
01:09:52,116 --> 01:09:55,252
I am just there in the corner
to guide you along.
1543
01:09:55,252 --> 01:09:56,319
You know for three minutes of every round
1544
01:09:56,319 --> 01:09:59,390
it's just you and your opponent.
1545
01:09:59,390 --> 01:10:02,042
Nothing else matters.
1546
01:10:02,042 --> 01:10:03,777
For three minutes of every round
you get to show everybody
1547
01:10:03,777 --> 01:10:06,747
exactly what Matthew Miller is made of.
1548
01:10:11,669 --> 01:10:14,155
I am scared, Dan.
1549
01:10:14,155 --> 01:10:16,957
Hector wants you to feel scared, son.
1550
01:10:16,957 --> 01:10:19,192
He's expecting you not to fight.
1551
01:10:19,192 --> 01:10:22,496
But you show up win or lose
1552
01:10:22,496 --> 01:10:25,332
as long as you get in that ring
and do your best,
1553
01:10:25,332 --> 01:10:31,621
you fight that fear,
you win no matter what.
1554
01:10:31,621 --> 01:10:33,874
You think I can beat Hector?
1555
01:10:33,874 --> 01:10:35,642
It doesn't matter what I think,
1556
01:10:35,642 --> 01:10:37,794
it matters what you think.
1557
01:10:37,794 --> 01:10:40,514
Now get out of here.
1558
01:10:52,694 --> 01:10:54,374
[alarm buzzer]
1559
01:11:03,905 --> 01:11:04,504
Morning.
1560
01:11:04,504 --> 01:11:05,339
Morning.
1561
01:11:05,339 --> 01:11:06,473
Oh, you should have come down quicker,
1562
01:11:06,473 --> 01:11:07,842
it's probably all mushy by now.
1563
01:11:07,842 --> 01:11:09,810
Mom, it's fine.
1564
01:11:09,810 --> 01:11:12,213
I don't know if I can do this honey.
1565
01:11:12,213 --> 01:11:13,748
I mean I went once
when I was a little girl
1566
01:11:13,748 --> 01:11:15,682
to watch Dad and I,
1567
01:11:15,682 --> 01:11:18,685
I threw up, I just threw up
when I saw Dad getting hit
1568
01:11:18,685 --> 01:11:22,123
and all the blood and oh dear.
1569
01:11:22,123 --> 01:11:24,658
We don't have to go Christine.
1570
01:11:24,658 --> 01:11:25,692
Mom, it's fine.
1571
01:11:25,692 --> 01:11:28,062
Whatever you decide, it's okay.
1572
01:11:28,062 --> 01:11:30,865
Now, I am going to go run a couple laps
1573
01:11:30,865 --> 01:11:31,899
before first period.
1574
01:11:31,899 --> 01:11:33,667
Okay, I love you.
1575
01:11:33,667 --> 01:11:34,935
Bye, bye Jacob.
1576
01:11:34,935 --> 01:11:36,670
Love you.
1577
01:11:42,010 --> 01:11:43,477
Okay.
1578
01:12:07,785 --> 01:12:08,719
Hey Matthew.
1579
01:12:08,719 --> 01:12:09,353
Hey.
1580
01:12:09,353 --> 01:12:10,487
It's the big day.
1581
01:12:10,487 --> 01:12:12,756
Should we reserve a hospital bed for you?
1582
01:12:12,756 --> 01:12:13,691
Shut up, Nick.
1583
01:12:13,691 --> 01:12:15,192
Come on, I am just joking.
1584
01:12:15,192 --> 01:12:17,561
You know, ease up the tension.
1585
01:12:17,561 --> 01:12:20,698
I hate boxing, I mean I hate sports,
1586
01:12:20,698 --> 01:12:23,467
but I am coming to watch
you so if you win--
1587
01:12:23,467 --> 01:12:24,835
When he wins.
1588
01:12:24,835 --> 01:12:28,805
When you win just don't
become a dumb jock, okay?
1589
01:12:28,805 --> 01:12:30,640
Come on, I won't.
1590
01:12:30,640 --> 01:12:33,810
Okay, well see you two.
1591
01:12:36,080 --> 01:12:36,847
Hey.
1592
01:12:36,847 --> 01:12:38,632
Hey.
1593
01:12:38,632 --> 01:12:40,467
How you been?
1594
01:12:40,467 --> 01:12:42,035
I have missed you.
1595
01:12:42,035 --> 01:12:44,738
I have missed you too okay,
I am sorry that I blabbed.
1596
01:12:44,738 --> 01:12:47,524
Hey, I totally overreacted.
1597
01:12:47,524 --> 01:12:48,844
I drew you.
1598
01:12:53,014 --> 01:12:56,016
You winning the boxing match.
1599
01:12:56,016 --> 01:12:57,584
Wow.
1600
01:12:57,584 --> 01:13:00,420
Ruby, that's just how I imagined it.
1601
01:13:00,420 --> 01:13:01,722
I am not quite done though.
1602
01:13:01,722 --> 01:13:04,424
I think I am going to add
Hector somewhere in there,
1603
01:13:04,424 --> 01:13:06,693
maybe on the floor, knocked out.
1604
01:13:06,693 --> 01:13:09,647
You know, I think I like it
the way it is.
1605
01:13:09,647 --> 01:13:12,048
Just me.
1606
01:13:12,048 --> 01:13:13,517
Well, Mr. Confident.
1607
01:13:13,517 --> 01:13:15,886
I should probably be getting to class,
1608
01:13:15,886 --> 01:13:18,338
but I will see you later.
1609
01:13:18,338 --> 01:13:20,624
Oh yeah.
1610
01:13:22,327 --> 01:13:24,161
And, Matthew?
1611
01:13:24,161 --> 01:13:25,863
Yeah?
1612
01:13:25,863 --> 01:13:27,765
Good luck in the ring.
1613
01:13:45,316 --> 01:13:48,485
Look who showed up.
1614
01:13:50,588 --> 01:13:56,059
So, who's working your corner, Matthew?
1615
01:13:56,059 --> 01:13:58,445
He's so scared.
1616
01:13:58,445 --> 01:13:59,780
He can't talk.
1617
01:13:59,780 --> 01:14:01,514
Is that true?
1618
01:14:01,514 --> 01:14:04,501
Are you so scared you can't even speak?
1619
01:14:04,501 --> 01:14:06,103
No Hector.
1620
01:14:06,103 --> 01:14:08,622
I am just too busy thinking
about how stupid you sound
1621
01:14:08,622 --> 01:14:10,157
when you open your mouth.
1622
01:14:10,157 --> 01:14:11,742
Oh-ho-ho.
1623
01:14:11,742 --> 01:14:14,111
And Joe, you smell like a dumpster,
1624
01:14:14,111 --> 01:14:18,098
when was the last time you showered?
1625
01:14:18,098 --> 01:14:19,833
Now is your chance
to laugh it up dork,
1626
01:14:19,833 --> 01:14:23,003
because once we get in
the ring one things for sure.
1627
01:14:23,003 --> 01:14:26,957
You're going to die.
1628
01:14:32,964 --> 01:14:34,782
Nice comeback, champ.
1629
01:14:34,782 --> 01:14:36,083
Dan.
1630
01:14:36,083 --> 01:14:37,584
How you doing, kid?
1631
01:14:37,584 --> 01:14:39,002
I am good.
1632
01:14:39,002 --> 01:14:40,137
I am nervous.
1633
01:14:40,137 --> 01:14:41,488
You should be nervous.
1634
01:14:41,488 --> 01:14:43,356
Five minutes, boys.
1635
01:14:44,859 --> 01:14:46,894
I just came to wish you good luck.
1636
01:14:46,894 --> 01:14:47,711
Thanks.
1637
01:14:47,711 --> 01:14:49,813
I just want you to block everything out
1638
01:14:49,813 --> 01:14:51,081
and do what you have
been taught to do.
1639
01:14:51,081 --> 01:14:52,415
I will do my best.
1640
01:14:52,415 --> 01:14:56,252
Just remember, Hectors
just as nervous as you are.
1641
01:14:56,252 --> 01:14:58,004
See you out there.
1642
01:15:04,345 --> 01:15:06,997
(Announcer): Please welcome
our own Aldergrove boxing team,
1643
01:15:06,997 --> 01:15:08,565
and Contenders.
1644
01:15:08,565 --> 01:15:09,715
[crowd cheering loudly]
1645
01:15:18,643 --> 01:15:19,793
[crowd cheering loudly]
1646
01:15:39,247 --> 01:15:40,180
Hey guys, how's it going?
1647
01:15:40,180 --> 01:15:42,282
You feel good?
1648
01:15:42,282 --> 01:15:45,518
[crowd cheering]
1649
01:15:45,518 --> 01:15:47,154
Alright, first up, get your gear on.
1650
01:15:47,154 --> 01:15:49,740
First up, get your gear on.
1651
01:15:49,740 --> 01:15:50,540
[crowd cheering]
1652
01:15:58,216 --> 01:15:59,716
Ladies and gentlemen,
1653
01:15:59,716 --> 01:16:01,585
I'd like to welcome you
to the 10th annual
1654
01:16:01,585 --> 01:16:05,188
Aldergrove Secondary School Box-off.
1655
01:16:05,188 --> 01:16:07,825
Today we will be watching our
current and present champions
1656
01:16:07,825 --> 01:16:09,993
all competing against new challengers
1657
01:16:09,993 --> 01:16:12,979
who will all be fighting for
their positions on the team.
1658
01:16:12,979 --> 01:16:14,080
We will be having fights
1659
01:16:14,080 --> 01:16:16,366
with five of the traditional
eight weight categories
1660
01:16:16,366 --> 01:16:18,102
that boxing has to offer,
1661
01:16:18,102 --> 01:16:20,404
and each challenger
will have three rounds
1662
01:16:20,404 --> 01:16:24,408
lasting three minutes each
to secure their spots.
1663
01:16:24,408 --> 01:16:25,842
Let's box.
1664
01:16:25,842 --> 01:16:26,642
[crowd cheering]
1665
01:16:33,317 --> 01:16:35,051
[ding]
1666
01:16:35,051 --> 01:16:35,851
[crowd cheering]
1667
01:17:02,013 --> 01:17:03,647
Hey, long time no see.
1668
01:17:03,647 --> 01:17:04,782
Dad.
1669
01:17:04,782 --> 01:17:05,983
What are you doing here?
1670
01:17:05,983 --> 01:17:07,634
Your husband called me,
I appreciate it sir.
1671
01:17:07,634 --> 01:17:09,052
Well, I knew he was
going to be pleased,
1672
01:17:09,052 --> 01:17:10,887
this is a huge day for him.
1673
01:17:10,887 --> 01:17:12,722
Glad to be here.
1674
01:17:21,732 --> 01:17:25,235
[crowd cheering]
1675
01:17:32,810 --> 01:17:33,860
Hit him on the inside.
1676
01:17:33,860 --> 01:17:35,395
Follow it up.
1677
01:17:40,101 --> 01:17:42,168
[ding, ding]
1678
01:17:42,168 --> 01:17:43,536
Good job.
1679
01:17:43,536 --> 01:17:45,688
Let's hear it for our
heavyweight contenders.
1680
01:17:45,688 --> 01:17:48,975
[cheering and applause]
1681
01:17:48,975 --> 01:17:50,677
And now in our light heavyweight class
1682
01:17:50,677 --> 01:17:53,947
please welcome our State
champion in the 1600 division,
1683
01:17:53,947 --> 01:17:57,417
Joe Fielde.
1684
01:17:57,417 --> 01:17:58,919
Come on Joe.
1685
01:17:58,919 --> 01:18:02,355
Come over here guys, come on.
1686
01:18:02,355 --> 01:18:03,773
I know you both know the rules, alright.
1687
01:18:03,773 --> 01:18:06,310
I want a clean fight, you got
three rounds to make this team?
1688
01:18:06,310 --> 01:18:07,811
Any questions?
1689
01:18:07,811 --> 01:18:11,381
Alright, let's touch gloves,
have a good fight.
1690
01:18:16,221 --> 01:18:16,470
Fight.
1691
01:18:16,470 --> 01:18:17,704
[ding]
1692
01:18:17,704 --> 01:18:18,504
[crowd cheering]
1693
01:18:27,232 --> 01:18:29,299
Come on Joe, you have got
to hit him one time.
1694
01:18:29,299 --> 01:18:30,099
[crowd cheering]
1695
01:18:36,490 --> 01:18:38,642
Yes. Yes.
1696
01:18:49,103 --> 01:18:50,337
What?
1697
01:18:50,337 --> 01:18:51,805
[crowd cheering]
1698
01:18:51,805 --> 01:18:52,755
1, 2, 3, 4, 5, 6...
1699
01:18:59,898 --> 01:19:01,731
(Dan's voice):
Everybody's afraid, Matthew,
1700
01:19:01,731 --> 01:19:02,933
but how you react to that fear
1701
01:19:02,933 --> 01:19:04,768
is what makes you
the hero or the coward.
1702
01:19:04,768 --> 01:19:06,536
...9
1703
01:19:09,307 --> 01:19:10,107
[crowd cheering]
1704
01:19:23,487 --> 01:19:24,571
Hey, you ready?
1705
01:19:24,571 --> 01:19:26,540
You ready?
1706
01:19:26,540 --> 01:19:27,474
Yeah, yes.
1707
01:19:27,474 --> 01:19:28,258
Let's see what you got.
1708
01:19:28,258 --> 01:19:29,526
Okay.
1709
01:19:33,881 --> 01:19:35,248
Come on, Matt.
1710
01:19:35,248 --> 01:19:36,200
Go Matthew.
1711
01:19:36,200 --> 01:19:37,117
Come on, Matthew.
1712
01:19:37,117 --> 01:19:39,386
You can do it, come on.
1713
01:19:39,386 --> 01:19:40,720
(Dan's voice): You don't think
Joe Fraser was nervous
1714
01:19:40,720 --> 01:19:43,022
before he fought Ali?
1715
01:19:43,022 --> 01:19:46,876
Now, in the middleweight
division our final contender
1716
01:19:46,876 --> 01:19:51,531
and challenger, Matthew Miller.
1717
01:19:51,531 --> 01:19:53,700
And defending in this division,
1718
01:19:53,700 --> 01:19:58,254
our state champion, Hector Torres.
1719
01:19:58,254 --> 01:19:59,689
[crowd cheering]
1720
01:19:59,689 --> 01:20:01,424
Come over here, Hector.
1721
01:20:01,424 --> 01:20:03,126
Come on Hector, just do it.
1722
01:20:03,126 --> 01:20:06,679
[crowd cheering]
1723
01:20:06,679 --> 01:20:08,315
Hey Miller.
1724
01:20:08,315 --> 01:20:09,365
(Dan's voice):
You fight that fear and you will win,
1725
01:20:09,365 --> 01:20:11,501
no matter what.
1726
01:20:11,501 --> 01:20:12,969
Snap out of it.
1727
01:20:16,140 --> 01:20:17,307
Alright, remember, you have
got three rounds,
1728
01:20:17,307 --> 01:20:18,375
three minutes each.
1729
01:20:18,375 --> 01:20:20,043
No low blows, no rabbit punches,
1730
01:20:20,043 --> 01:20:21,244
in case of a knock down
1731
01:20:21,244 --> 01:20:23,180
I want you to go to the neutral corner.
1732
01:20:23,180 --> 01:20:24,181
Alright.
1733
01:20:24,181 --> 01:20:25,482
If that ref says break,
1734
01:20:25,482 --> 01:20:28,317
I want you to break clean, any questions?
1735
01:20:28,317 --> 01:20:29,786
No one's in your corner, pansy.
1736
01:20:29,786 --> 01:20:31,787
Hey, take it easy Hector.
1737
01:20:31,787 --> 01:20:33,189
Whatever you say, coach.
1738
01:20:33,189 --> 01:20:34,624
Let's have a good fight.
1739
01:20:34,624 --> 01:20:37,544
[crowd cheering]
1740
01:20:37,544 --> 01:20:38,278
Ready?
1741
01:20:38,278 --> 01:20:39,146
Ready?
1742
01:20:39,146 --> 01:20:39,812
[ding]
1743
01:20:39,812 --> 01:20:41,381
Fight.
1744
01:20:41,381 --> 01:20:43,416
(Dan's voice):
Hector wants you to be afraid, Matthew,
1745
01:20:43,416 --> 01:20:46,185
he wants you to give up.
1746
01:20:49,690 --> 01:20:52,025
Hands up, Matthew, hands up.
1747
01:20:56,714 --> 01:20:58,197
Good job, Hector.
1748
01:21:01,718 --> 01:21:04,320
Oh my God.
1749
01:21:04,320 --> 01:21:06,273
I can't.
1750
01:21:20,204 --> 01:21:23,306
Okay, step back, come on, fight.
1751
01:21:25,392 --> 01:21:26,827
(Dan's voice):
Don't worry about what Hector's doing,
1752
01:21:26,827 --> 01:21:29,245
just fight your fight.
1753
01:21:29,245 --> 01:21:30,430
Nice.
1754
01:21:30,430 --> 01:21:31,915
Jab, Matthew, jab.
1755
01:21:33,968 --> 01:21:35,819
[ding ding]
1756
01:21:45,246 --> 01:21:45,912
Alright, over to the corner.
1757
01:21:45,912 --> 01:21:48,448
Keep it clean.
1758
01:21:48,448 --> 01:21:51,551
There's no one looking after that boy.
1759
01:21:54,222 --> 01:21:56,623
Start playing by the rules buddy,
1760
01:21:56,623 --> 01:21:58,608
look at me when I am talking to you.
1761
01:21:58,608 --> 01:21:59,542
How am I supposed to back you up
1762
01:21:59,542 --> 01:22:01,344
if you're not playing by the rules, huh?
1763
01:22:01,344 --> 01:22:03,680
Don't blow this for yourself.
1764
01:22:04,448 --> 01:22:05,698
Here.
1765
01:22:08,352 --> 01:22:11,521
Now, sit sit sit.
1766
01:22:11,521 --> 01:22:13,556
Grandpa?
1767
01:22:13,556 --> 01:22:16,026
Here's some water, reach out your mouth.
1768
01:22:16,026 --> 01:22:17,794
What are you doing here?
1769
01:22:17,794 --> 01:22:20,163
Your new father called me,
don't worry, it's all good.
1770
01:22:20,163 --> 01:22:21,031
Yeah.
1771
01:22:21,031 --> 01:22:21,981
Is Mom okay?
1772
01:22:21,981 --> 01:22:23,082
Just concentrate on the match.
1773
01:22:23,082 --> 01:22:25,285
You don't think about anything else.
1774
01:22:25,285 --> 01:22:27,086
That last round was good,
1775
01:22:27,086 --> 01:22:28,338
but you have got to throw
some more punches.
1776
01:22:28,338 --> 01:22:30,273
Yeah, I know, I am counting.
1777
01:22:30,273 --> 01:22:31,474
Counting what?
1778
01:22:31,474 --> 01:22:33,009
Well, he throws six punches
and then he breaks
1779
01:22:33,009 --> 01:22:34,444
and that's when I have got to hit him.
1780
01:22:34,444 --> 01:22:35,811
That's a good observation.
1781
01:22:35,811 --> 01:22:37,180
But you have got to keep your hands up
1782
01:22:37,180 --> 01:22:39,182
but don't lose sight of him, don't hide.
1783
01:22:39,182 --> 01:22:40,733
Come out with your hands nice and loose.
1784
01:22:40,733 --> 01:22:42,235
The last round you have got him good.
1785
01:22:42,235 --> 01:22:44,320
He got me, is there a lot of blood?
1786
01:22:44,320 --> 01:22:45,105
Nah, it's not much.
1787
01:22:45,105 --> 01:22:47,340
He fights like a baby.
1788
01:22:47,340 --> 01:22:47,924
Come on.
1789
01:22:47,924 --> 01:22:49,392
[ding]
1790
01:22:49,392 --> 01:22:52,846
[crowd cheering]
1791
01:22:59,737 --> 01:23:01,121
Go Matthew.
1792
01:23:04,575 --> 01:23:06,042
Take control.
1793
01:23:09,280 --> 01:23:10,313
(Dan's voice):
If you're going to win this fight
1794
01:23:10,313 --> 01:23:12,916
you have to block everything out.
1795
01:23:21,425 --> 01:23:22,775
Over there, over there.
1796
01:23:22,775 --> 01:23:23,243
[crowd cheering]
1797
01:23:23,243 --> 01:23:24,344
Come on.
1798
01:23:27,264 --> 01:23:28,931
Come on, Matthew.
1799
01:23:28,931 --> 01:23:29,731
[crowd cheering]
1800
01:23:33,537 --> 01:23:35,422
(Dan's voice):
Keep your chin down, Matthew, eyes up.
1801
01:23:35,422 --> 01:23:39,025
1, 2, 3, 4, 5, 6.
1802
01:23:44,615 --> 01:23:45,965
[ding]
1803
01:23:45,965 --> 01:23:49,419
[crowd cheering]
1804
01:23:49,419 --> 01:23:50,620
Yeah, that's right.
1805
01:23:50,620 --> 01:23:52,622
It's all me.
1806
01:23:55,593 --> 01:23:56,158
How you doing, son?
1807
01:23:56,158 --> 01:23:57,861
You had enough?
1808
01:23:57,861 --> 01:23:58,611
No.
1809
01:24:06,754 --> 01:24:09,873
He popped you good there,
getting through those gloves.
1810
01:24:09,873 --> 01:24:11,775
There you go, cool you down.
1811
01:24:11,775 --> 01:24:12,475
Kid, how are you?
1812
01:24:12,475 --> 01:24:14,110
Dan.
1813
01:24:14,110 --> 01:24:17,546
You're doing great,
keep working the body though, okay?
1814
01:24:17,546 --> 01:24:19,065
You find those ribs and you
keep working those ribs,
1815
01:24:19,065 --> 01:24:20,299
you pound him.
1816
01:24:20,535 --> 01:24:21,885
Three minutes to go in this fight.
1817
01:24:21,885 --> 01:24:23,219
Okay, you hear me?
1818
01:24:23,219 --> 01:24:25,522
The guy behind me he's getting
sloppy and he's getting tired.
1819
01:24:25,522 --> 01:24:27,156
You see that,
he's getting sloppy and tired.
1820
01:24:27,156 --> 01:24:29,209
Okay, this is your round,
this is your round.
1821
01:24:29,209 --> 01:24:30,310
Okay?
1822
01:24:30,310 --> 01:24:31,578
Give me everything you got.
1823
01:24:31,578 --> 01:24:32,879
I will, I promise.
1824
01:24:32,879 --> 01:24:33,547
All in the ring.
1825
01:24:33,547 --> 01:24:35,081
I promise.
1826
01:24:35,081 --> 01:24:36,082
Oh, he's a baby.
1827
01:24:36,082 --> 01:24:37,634
After him.
1828
01:24:39,203 --> 01:24:40,486
[ding]
1829
01:24:44,558 --> 01:24:45,642
Come on, Matthew.
1830
01:24:45,642 --> 01:24:46,810
Come on.
1831
01:24:46,810 --> 01:24:48,294
Concentrate, Matthew.
1832
01:24:57,621 --> 01:24:58,321
Come on, Matthew.
1833
01:24:58,321 --> 01:24:59,889
You can do it, come on.
1834
01:25:18,842 --> 01:25:20,143
(Dan's voice):
Stay in the moment, Matthew.
1835
01:25:20,143 --> 01:25:21,945
Nothing else matters.
1836
01:25:34,742 --> 01:25:36,302
[loud cheers]
1837
01:25:40,380 --> 01:25:41,480
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7...
1838
01:25:48,672 --> 01:25:51,490
Yeah buddy, yeah.
1839
01:25:51,490 --> 01:25:54,594
Alright, let me see your gloves.
1840
01:25:54,594 --> 01:25:55,979
Fight.
1841
01:26:07,174 --> 01:26:09,008
Come on, Matthew.
1842
01:26:16,517 --> 01:26:18,217
Come on Matthew, come on.
1843
01:26:19,503 --> 01:26:20,887
(Dan's voice):
This is your chance, Matthew,
1844
01:26:20,887 --> 01:26:23,423
show the world exactly
what you're made of.
1845
01:26:54,188 --> 01:26:54,971
[ding, ding]
1846
01:26:54,971 --> 01:26:56,531
[loud cheers]
1847
01:27:04,982 --> 01:27:06,542
[loud cheers]
1848
01:27:44,905 --> 01:27:46,823
Whooo.
1849
01:27:46,823 --> 01:27:49,291
Go Matthew.
1850
01:27:50,611 --> 01:27:52,445
Get over there and do
the right thing, son.
1851
01:27:52,445 --> 01:27:54,114
Go on.
1852
01:27:58,753 --> 01:28:04,674
Hey, that was a good match,
you hit pretty hard.
1853
01:28:04,674 --> 01:28:06,626
Yeah, you too.
1854
01:28:18,822 --> 01:28:24,027
So, after three great rounds of
action the judges tally is in.
1855
01:28:24,027 --> 01:28:28,898
And the score is 2 rounds to 1,
1856
01:28:28,898 --> 01:28:30,417
for the current middleweight champion
1857
01:28:30,417 --> 01:28:33,219
of Aldergrove Secondary
School, Hector Torres.
1858
01:28:33,219 --> 01:28:34,870
[loud cheers]
1859
01:28:34,870 --> 01:28:36,139
I think he did alright.
1860
01:28:36,139 --> 01:28:36,839
Yeah.
1861
01:28:36,839 --> 01:28:37,206
It's alright, Matt.
1862
01:28:37,206 --> 01:28:38,507
Way to go.
1863
01:28:38,507 --> 01:28:41,477
What? I lost.
1864
01:28:41,477 --> 01:28:42,979
But you lasted three rounds kid,
1865
01:28:42,979 --> 01:28:44,480
you showed the heart of a champion.
1866
01:28:44,480 --> 01:28:46,298
You're a winner to me all the way, son.
1867
01:28:46,298 --> 01:28:48,968
But I lost.
1868
01:28:48,968 --> 01:28:50,770
Yeah, that's how you do it.
1869
01:28:50,770 --> 01:28:53,139
I am taking Aldergrove
Secondary to the top,
1870
01:28:53,139 --> 01:28:55,040
we're going to be the best
in the whole league.
1871
01:28:55,040 --> 01:28:56,142
Yeah.
1872
01:28:56,142 --> 01:28:56,993
Let's go.
1873
01:28:56,993 --> 01:28:59,512
[loud cheers]
1874
01:28:59,512 --> 01:29:02,047
I just want you all to know
what a great discovery
1875
01:29:02,047 --> 01:29:04,350
I think Matthew Miller is,
1876
01:29:04,350 --> 01:29:07,753
and I definitely think there's
room for him as an alternate
1877
01:29:07,753 --> 01:29:08,454
in the middleweight division
1878
01:29:08,454 --> 01:29:10,556
for the Aldergrove Boxing Team,
what do you say?
1879
01:29:10,556 --> 01:29:13,526
[loud cheers]
1880
01:29:13,526 --> 01:29:15,962
After all, Hector graduates this year
1881
01:29:15,962 --> 01:29:18,030
and we're going to need someone
to win some championships
1882
01:29:18,030 --> 01:29:21,684
for Aldergrove, how about that?
1883
01:29:21,684 --> 01:29:24,888
I want to be on the team,
I want to be on the team.
1884
01:29:24,888 --> 01:29:27,740
Come on up here and say a couple words.
1885
01:29:27,740 --> 01:29:30,843
Thank you coach.
1886
01:29:30,843 --> 01:29:32,912
Well, I just wanted to thank my parents
1887
01:29:32,912 --> 01:29:35,031
for always telling me that I am a fighter.
1888
01:29:35,031 --> 01:29:38,635
My best friends Nick and Ruby
1889
01:29:38,635 --> 01:29:40,286
for never letting me fight alone.
1890
01:29:40,286 --> 01:29:42,171
My grandpa for being in my corner
1891
01:29:42,171 --> 01:29:45,024
and finally my coach, Dan Barns
1892
01:29:45,024 --> 01:29:48,728
for telling me that I could be a champ.
1893
01:29:48,728 --> 01:29:50,379
[cheers]
1894
01:29:50,379 --> 01:29:52,214
Alright, thanks again
everyone for coming out
1895
01:29:52,214 --> 01:29:53,616
and supporting the
Aldergrove Boxing Team.
1896
01:29:53,616 --> 01:29:54,684
Good job, kid.
1897
01:29:54,684 --> 01:29:55,751
We couldn't do it without you,
1898
01:29:55,751 --> 01:29:57,687
looking forward to another
successful season,
1899
01:29:57,687 --> 01:30:03,109
see you all at the first fight.
1900
01:30:03,109 --> 01:30:05,928
So, you going to stick around?
1901
01:30:05,928 --> 01:30:07,796
No, I am going to get moving kid.
1902
01:30:07,796 --> 01:30:10,533
I have got some dreams
I want to chase.
1903
01:30:10,533 --> 01:30:11,584
These are yours, so.
1904
01:30:11,584 --> 01:30:14,553
No, no, hang on to them,
they look good on you, okay?
1905
01:30:14,553 --> 01:30:15,904
Okay.
1906
01:30:15,904 --> 01:30:18,891
Listen, I will see you down
the road, alright.
1907
01:30:20,393 --> 01:30:21,360
It's been a pleasure.
1908
01:30:21,360 --> 01:30:23,963
Thanks coach, happy trails.
1909
01:30:41,014 --> 01:30:41,547
Hey.
1910
01:30:41,547 --> 01:30:43,248
You were amazing.
1911
01:30:43,248 --> 01:30:44,550
You totally surprised me.
1912
01:30:44,550 --> 01:30:46,285
I surprised myself.
1913
01:30:46,285 --> 01:30:47,804
You were transformed.
1914
01:30:47,804 --> 01:30:49,838
Not completely.
1915
01:30:49,838 --> 01:30:50,806
Mom.
1916
01:30:50,806 --> 01:30:51,766
Matthew.
1917
01:30:53,443 --> 01:30:54,843
You were so brave.
1918
01:30:54,843 --> 01:30:56,912
So ridiculously brave.
1919
01:30:56,912 --> 01:30:58,364
Did you actually see me
or were you watching
1920
01:30:58,364 --> 01:30:59,365
through your fingers?
1921
01:30:59,365 --> 01:31:00,533
No, I kept my eyes open
for the most part,
1922
01:31:00,533 --> 01:31:01,868
I am a big girl now.
1923
01:31:01,868 --> 01:31:03,552
Alright, picture time,
get in close in, guys.
1924
01:31:03,552 --> 01:31:04,512
Alright.
1925
01:31:07,191 --> 01:31:09,826
Well, look at that, three generations.
1926
01:31:09,826 --> 01:31:12,145
Alright.
1927
01:31:12,145 --> 01:31:12,912
Is this Ruby?
1928
01:31:12,912 --> 01:31:13,880
Yeah, that's Ruby.
1929
01:31:13,880 --> 01:31:16,883
Well get in there, dear.
1930
01:31:16,883 --> 01:31:18,751
There we go.
1931
01:31:18,751 --> 01:31:21,037
Where's Dan the man?
1932
01:31:21,037 --> 01:31:22,104
He left.
1933
01:31:22,104 --> 01:31:23,072
He's gone?
1934
01:31:23,072 --> 01:31:24,406
Like, really gone?
1935
01:31:24,406 --> 01:31:26,508
Yeah, like totally gone.
1936
01:31:26,508 --> 01:31:28,144
You're okay with that?
1937
01:31:28,144 --> 01:31:29,945
Yeah, I am okay.
1938
01:31:29,945 --> 01:31:31,413
Just shows you Matt, a good coach
1939
01:31:31,413 --> 01:31:33,515
makes all the difference.
1940
01:31:33,515 --> 01:31:35,151
There we go.
1941
01:31:35,151 --> 01:31:37,720
I will take it, you get in there.
131025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.