All language subtitles for Joe.Baby.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:13,210 I want you to fucking walk away from this. 2 00:00:14,990 --> 00:00:16,470 I trust you for everything. 3 00:00:16,990 --> 00:00:17,990 Trust me? 4 00:00:18,170 --> 00:00:19,950 You don't trust me, you're a fucking liar. 5 00:00:20,670 --> 00:00:23,110 That's what you want me to do, you want me to just fucking walk away, go to 6 00:00:23,110 --> 00:00:26,030 prison? No, you sound like a five -year -old. You did it to yourself. 7 00:00:27,490 --> 00:00:28,650 We got history, brother. 8 00:00:28,950 --> 00:00:29,950 Yeah, we got history. 9 00:00:30,090 --> 00:00:33,630 Now you come to me with this shit, my wife, now this? Come on! 10 00:00:37,130 --> 00:00:38,270 That's what this is about. 11 00:00:39,040 --> 00:00:40,080 That's what this is about. 12 00:00:40,320 --> 00:00:43,340 That's not what this is about. But, boy, this sure hurts a little bit more when 13 00:00:43,340 --> 00:00:44,720 you stick the knife in even further. 14 00:00:44,940 --> 00:00:47,780 What did I do to your wife? You don't want to go. What did you do to your 15 00:00:47,940 --> 00:00:51,380 What if he does something like that? You want me to just fucking walk away from 16 00:00:51,380 --> 00:00:54,900 you, though? Yeah. I built this thing from the ground up. What did you build? 17 00:00:55,240 --> 00:00:56,780 Everything. I created this. 18 00:00:57,000 --> 00:00:58,300 Everything we did, we did together. 19 00:00:58,700 --> 00:01:02,160 No, we didn't do that together. Yeah, we did. But you're nothing without me. I 20 00:01:02,160 --> 00:01:05,180 come in here, I back you. I'm nothing without you. Everything you are. Are you 21 00:01:05,180 --> 00:01:06,880 kidding me? You can thank me for all that. 22 00:01:07,200 --> 00:01:08,420 I fuck you, will you breathe? 23 00:01:08,760 --> 00:01:11,340 I don't want to drink your fucking liquor. Take it? Yeah. 24 00:01:16,720 --> 00:01:17,720 Fucking asshole. 25 00:01:18,940 --> 00:01:19,940 Fucking asshole. 26 00:01:38,380 --> 00:01:39,380 Thank you, ladies. 27 00:02:24,650 --> 00:02:27,750 Good morning, Mrs. Gould. My name's Jo, baby. I'm here to see Barney. 28 00:02:28,270 --> 00:02:29,270 What's this about? 29 00:02:31,130 --> 00:02:34,570 Your son took a lot of money that didn't belong to him, and I'm here to get it 30 00:02:34,570 --> 00:02:35,570 back. 31 00:02:36,230 --> 00:02:37,230 Mom, hang on. 32 00:02:37,710 --> 00:02:42,050 My client chose to handle this discreetly. I can't always call the 33 00:02:42,050 --> 00:02:43,050 on, Mom. 34 00:03:12,270 --> 00:03:13,270 Mrs. Gold? 35 00:03:18,990 --> 00:03:19,990 Barney! 36 00:03:28,090 --> 00:03:29,870 You didn't think I'd find you? 37 00:03:33,070 --> 00:03:35,390 What I do, find people. 38 00:04:13,440 --> 00:04:15,880 Come on, Marty. Just give me the money. Okay. 39 00:04:16,339 --> 00:04:19,260 Okay, just give me a sec, okay? 40 00:04:27,080 --> 00:04:29,160 Your second is up. 41 00:04:30,400 --> 00:04:31,400 Ms. 42 00:04:32,180 --> 00:04:33,180 Gold? 43 00:04:34,140 --> 00:04:35,140 Mrs. Gold? 44 00:04:36,040 --> 00:04:37,240 I'm in the bathroom. 45 00:04:50,940 --> 00:04:56,030 I'm sorry, Mrs. Gold. I promise I won't hurt you. But I need... The money Barney 46 00:04:56,030 --> 00:04:57,030 took. 47 00:04:57,170 --> 00:04:58,450 Can I come in, please? 48 00:05:00,590 --> 00:05:01,590 Yeah. 49 00:05:01,950 --> 00:05:02,950 Come on in. 50 00:05:07,530 --> 00:05:09,270 I'm sorry to make you hide in here. 51 00:05:11,050 --> 00:05:12,050 I've done worse. 52 00:05:14,150 --> 00:05:15,190 Did you kill him? 53 00:05:15,730 --> 00:05:17,630 Oh, no. Of course not. 54 00:05:18,010 --> 00:05:24,490 Um, the money is under that thing in a Depends box. 55 00:05:27,720 --> 00:05:28,900 Is your mother alive? 56 00:05:30,880 --> 00:05:31,880 Yeah. 57 00:05:34,980 --> 00:05:39,400 Gold, I don't blame you for not telling me that Barney was hiding in the closet. 58 00:05:40,200 --> 00:05:42,080 Don't blame yourself for his mistakes. 59 00:05:47,180 --> 00:05:48,180 What's this for? 60 00:05:48,740 --> 00:05:53,340 You're going to need your rug cleaned and Barney needs a dentist. 61 00:06:10,930 --> 00:06:12,890 Everything if it didn't take her. 62 00:06:13,270 --> 00:06:15,530 Push out here and then it will go. 63 00:06:15,910 --> 00:06:21,150 I know, I know that I've given it all. If you don't take it off, well, you take 64 00:06:21,150 --> 00:06:22,150 it off. 65 00:06:41,870 --> 00:06:45,250 Barney Gold, paid in full. Of course you did. 66 00:06:47,710 --> 00:06:48,710 You okay? 67 00:06:49,070 --> 00:06:50,130 Barney struck first. 68 00:06:50,410 --> 00:06:52,610 I have previously recommended that you strike first. 69 00:06:53,450 --> 00:06:55,030 Fear not, the Iceman cometh. 70 00:06:56,110 --> 00:06:57,170 Oh, boy. 71 00:06:57,950 --> 00:07:00,710 You know, I worry about you, Jo. 72 00:07:02,490 --> 00:07:03,610 I'm a big girl. 73 00:07:03,870 --> 00:07:07,610 There's nothing wrong with taking a pause and reflecting on why we do what 74 00:07:07,610 --> 00:07:08,610 do. 75 00:07:11,100 --> 00:07:14,660 come we in this civilization are all victims of something and the self 76 00:07:14,660 --> 00:07:19,780 -discovery of what that is usually suggests great motivation to either 77 00:07:19,780 --> 00:07:24,420 heads and focus harder on what we do or change course and do something else just 78 00:07:24,420 --> 00:07:29,140 want to make sure you still feel motivated here thanks for caring okay on 79 00:07:29,140 --> 00:07:35,020 next one then uh a very delicate collection matter so delicate in fact 80 00:07:35,020 --> 00:07:40,320 client heather stanton has requested to meet with you in person about it I don't 81 00:07:40,320 --> 00:07:43,840 meet clients. She's been duly informed, but after being duped out of a 82 00:07:43,840 --> 00:07:48,320 substantial amount of money by some con artist, she stressed the importance of 83 00:07:48,320 --> 00:07:50,080 knowing exactly with whom she'll be dealing. 84 00:07:50,400 --> 00:07:53,020 Did I mention there's a $500 ,000 fee for us? 85 00:08:24,220 --> 00:08:25,220 Thank you. 86 00:08:25,700 --> 00:08:27,280 That's the uninvited guest. 87 00:08:27,680 --> 00:08:28,900 My name is Heather Santon. 88 00:08:30,560 --> 00:08:34,640 I'm a client of Art Simonian's, and I'm looking for a Joe baby. 89 00:08:35,260 --> 00:08:42,240 Well, you found her. Oh, I was expecting... My father wanted a boy. 90 00:08:42,620 --> 00:08:43,620 Come in. 91 00:08:49,860 --> 00:08:51,100 Oh, just get dressed. 92 00:08:51,990 --> 00:08:54,090 Art said you wanted to meet at the dark bar. 93 00:08:55,630 --> 00:08:58,070 Yeah, uh, turns out it's two for one night. 94 00:08:58,530 --> 00:09:01,170 Not as discreet as I thought it was gonna be. 95 00:09:01,650 --> 00:09:02,830 Well, you know what they say. 96 00:09:03,510 --> 00:09:04,870 Loose lips sink ships. 97 00:09:10,430 --> 00:09:13,170 Art was the one who told me where I could find you. 98 00:09:14,230 --> 00:09:15,970 You know, your firm came highly recommended. 99 00:09:16,810 --> 00:09:18,630 Yeah, well, we get results. 100 00:09:20,250 --> 00:09:23,060 Um... Can I get you something? 101 00:09:23,360 --> 00:09:24,800 No. No, thank you. 102 00:09:26,800 --> 00:09:29,160 It must be really peaceful living on a boat. 103 00:09:30,800 --> 00:09:32,440 Oh, I'm barely ever here. 104 00:09:33,380 --> 00:09:35,480 So, what did you want to talk about? 105 00:09:36,160 --> 00:09:37,160 Right. 106 00:09:37,360 --> 00:09:40,680 I work for my father's company. 107 00:09:41,140 --> 00:09:43,680 He's in real estate. His name is Prentice Stanton. 108 00:09:43,900 --> 00:09:44,960 Maybe you've heard of him. 109 00:09:45,360 --> 00:09:46,360 Oh, yeah. 110 00:09:46,540 --> 00:09:48,600 I've seen the signs all around the city. 111 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 God, this is so embarrassing. 112 00:09:51,210 --> 00:09:53,330 You can understand why I want to keep this from going public. 113 00:09:53,790 --> 00:09:55,050 Uh, not yet. 114 00:09:55,810 --> 00:10:00,170 A man named Stuart Wendell stole $10 million from my father's company. 115 00:10:00,670 --> 00:10:02,830 That's, um, substantial. 116 00:10:03,370 --> 00:10:07,130 And what's worse is that I gave it to him. He was looking for investment 117 00:10:07,130 --> 00:10:10,910 partners for a big commercial real estate development, and I wanted to 118 00:10:10,910 --> 00:10:14,590 my father that I could pull off a big deal without him, and everything seemed 119 00:10:14,590 --> 00:10:15,590 check out. 120 00:10:16,190 --> 00:10:18,710 Oh, God. You can see why I can't go to the police with this. 121 00:10:19,660 --> 00:10:22,380 It would look like I had stolen money from my father's company. 122 00:10:22,820 --> 00:10:24,220 Yeah, I get it. 123 00:10:26,500 --> 00:10:28,120 I can afford a lot of things, Jo. 124 00:10:29,760 --> 00:10:31,300 Disappointing my father is not one of them. 125 00:10:37,500 --> 00:10:38,560 Is there a problem? 126 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 Probably not. 127 00:10:40,900 --> 00:10:43,160 Um, I'll walk you out. 128 00:10:50,060 --> 00:10:54,680 Art said that you're, um, very aggressive in resolving matters like 129 00:10:54,940 --> 00:10:56,420 We do whatever it takes. 130 00:10:57,540 --> 00:11:02,400 Meaning? We don't break laws, we bend them, and nobody gets hurt unless they 131 00:11:02,400 --> 00:11:03,400 deserve it. 132 00:11:04,580 --> 00:11:06,460 Okay. I'll be in touch. 133 00:11:07,680 --> 00:11:08,680 Thank you. 134 00:11:12,780 --> 00:11:17,040 Hey, Jo. 135 00:11:17,280 --> 00:11:18,280 Morning, Ike. 136 00:11:19,240 --> 00:11:20,240 Morning, Jill. 137 00:11:23,120 --> 00:11:25,180 Richard White, Federal Bureau of Investigation. 138 00:11:25,420 --> 00:11:26,279 Yeah, right. 139 00:11:26,280 --> 00:11:28,040 Call me Rick, hold these, I'll show you the badge. 140 00:11:28,880 --> 00:11:29,879 Come on, look. 141 00:11:29,880 --> 00:11:32,560 Red vines, black coffee, thought it'd break the ice. 142 00:11:33,440 --> 00:11:34,440 There you go. 143 00:11:35,620 --> 00:11:38,840 Spoiler alert, an old photo, not a great one. 144 00:11:40,580 --> 00:11:41,580 I'm in a hurry. 145 00:11:42,520 --> 00:11:44,280 Well, look, we're both investigators, right? 146 00:11:45,320 --> 00:11:46,800 Give me a minute to pick your brain. 147 00:11:48,350 --> 00:11:52,610 Cold case of a one Walter baby is being defrosted. Local bureau chief is close 148 00:11:52,610 --> 00:11:54,490 to retiring. This one always stuck in his craw. 149 00:11:54,710 --> 00:11:57,110 God, and it's that the killer's out there somewhere walking around. 150 00:11:58,850 --> 00:11:59,930 Thanks for the update. 151 00:12:00,670 --> 00:12:04,050 Last time you saw your father was during a hunting trip. Your 13th birthday, 152 00:12:04,230 --> 00:12:05,230 right? 153 00:12:06,070 --> 00:12:07,950 You know where my birthmark is, too? 154 00:12:10,230 --> 00:12:11,410 You remember that day, Joe? 155 00:12:11,770 --> 00:12:14,130 What the hell do you remember about being 13? 156 00:12:15,760 --> 00:12:19,820 Well, my mom called the plumber when there were no leaks in the house. My dad 157 00:12:19,820 --> 00:12:23,700 had the most comprehensive hustler collection around, and I knew which 158 00:12:23,700 --> 00:12:24,900 the neighborhood didn't draw their shades. 159 00:12:25,200 --> 00:12:26,200 Well, you should write a memoir. 160 00:12:29,000 --> 00:12:30,600 What can you tell me about that day, Joe? 161 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 I'm here to help. 162 00:12:37,620 --> 00:12:41,720 Nothing comes to mind. 163 00:12:44,689 --> 00:12:46,210 Look at that. Time to spare. 164 00:12:46,930 --> 00:12:51,230 If anything jogs your memory, don't hesitate to call Joe. 165 00:12:52,470 --> 00:12:53,770 Okay, Doc. We're fed. 166 00:12:55,170 --> 00:12:56,170 Don't count on it. 167 00:13:16,400 --> 00:13:18,060 Hard to work with or manage. 168 00:13:18,920 --> 00:13:20,080 No one I know. 169 00:13:22,880 --> 00:13:23,880 Who's Gertie? 170 00:13:24,140 --> 00:13:25,140 She died. 171 00:13:26,280 --> 00:13:27,820 Oh, it's too bad. 172 00:13:28,200 --> 00:13:29,500 She seemed really nice. 173 00:13:29,860 --> 00:13:31,460 Well, she talked too much anyway. 174 00:13:37,980 --> 00:13:40,560 The doctor said you have to eat. 175 00:13:41,260 --> 00:13:42,800 She said I'm going to die. 176 00:13:44,220 --> 00:13:45,220 Mom. 177 00:13:45,870 --> 00:13:46,870 Do me a favor. 178 00:13:52,870 --> 00:13:54,830 You know, it's the slop that's going to kill me. 179 00:14:01,850 --> 00:14:02,850 Churlish. 180 00:14:04,310 --> 00:14:06,650 Hmm? The word you're looking for. 181 00:14:06,870 --> 00:14:07,870 Eight letters. 182 00:14:08,270 --> 00:14:09,830 Sixth letter down is an I. 183 00:14:10,790 --> 00:14:11,790 Ah. 184 00:14:13,090 --> 00:14:14,090 Churlish. 185 00:14:44,720 --> 00:14:47,140 Hi, good afternoon. What can I do for you? 186 00:14:47,360 --> 00:14:49,340 I'm here to see Stuart Wendell. 187 00:14:51,440 --> 00:14:53,400 This is Wendell Properties, right? 188 00:14:58,600 --> 00:15:00,140 This is that address? 189 00:15:01,540 --> 00:15:02,540 Yes. 190 00:15:04,520 --> 00:15:06,820 Is Stuart Wendell here? 191 00:15:07,140 --> 00:15:11,440 I'm new here, and I was supposed to be confidential about stuff. 192 00:15:12,340 --> 00:15:14,800 Yeah. I won't get you into trouble. 193 00:15:15,320 --> 00:15:17,240 I just need to talk to someone in charge. 194 00:15:19,060 --> 00:15:20,060 Of course. 195 00:15:21,540 --> 00:15:23,560 All right, so I'm going to be right down. 196 00:15:25,340 --> 00:15:26,340 Can I help you? 197 00:15:28,880 --> 00:15:30,480 I'm here to see Stuart Wendell. 198 00:15:30,760 --> 00:15:31,760 And you are, miss? 199 00:15:31,980 --> 00:15:32,980 Baby. 200 00:15:33,080 --> 00:15:34,740 Joe Baby. It's a private matter. 201 00:15:34,980 --> 00:15:35,980 Mr. Wendell's unavailable. 202 00:15:36,900 --> 00:15:40,200 Do you know where I can find him? That's confidential, and this is private 203 00:15:40,200 --> 00:15:41,740 property, so I'm going to ask you to leave. 204 00:15:42,270 --> 00:15:44,430 At least you could be nice about it like Roxy here. 205 00:15:44,810 --> 00:15:46,130 We can do this the hard way. 206 00:15:47,410 --> 00:15:48,410 Look. 207 00:15:50,050 --> 00:15:51,530 Just tell me where he is. 208 00:15:52,030 --> 00:15:53,330 He'll never see me again. 209 00:15:54,550 --> 00:15:55,550 Roxy, call the police. 210 00:15:55,930 --> 00:15:57,190 Roxy, call an ambulance. 211 00:16:02,930 --> 00:16:05,490 Is that hard enough for you? 212 00:16:08,670 --> 00:16:09,670 Who is that guy? 213 00:16:10,530 --> 00:16:11,630 He's Marco Leone. 214 00:16:12,140 --> 00:16:13,780 She does whatever Mr. Wendell says. 215 00:16:26,080 --> 00:16:27,080 Here. 216 00:16:27,900 --> 00:16:28,900 Take it. 217 00:16:29,180 --> 00:16:30,360 Get another temp job. 218 00:16:30,740 --> 00:16:32,520 Place it in a stepping stone to the rocket. 219 00:17:23,720 --> 00:17:24,720 Hands up! 220 00:17:26,180 --> 00:17:32,040 What are 221 00:17:32,040 --> 00:17:37,060 you doing here? 222 00:17:37,500 --> 00:17:38,820 I followed you. 223 00:17:39,920 --> 00:17:41,740 Looks like we got more to discuss. 224 00:17:42,760 --> 00:17:44,600 What's your interest in Stuart Wendell? 225 00:17:45,000 --> 00:17:47,220 Conned a lot of money out of a client. 226 00:17:48,260 --> 00:17:49,260 And who's that? 227 00:17:49,740 --> 00:17:50,740 That's confidential. 228 00:17:53,770 --> 00:17:57,890 Well, based on Wendell's sketchy past and high -powered clientele who will 229 00:17:57,890 --> 00:18:03,270 to remain forever anonymous, his murder case will go cold in no time, like 230 00:18:03,270 --> 00:18:04,270 Walter Babies did. 231 00:18:06,250 --> 00:18:07,410 Say, do me a favor. 232 00:18:11,230 --> 00:18:13,550 You recall ever seeing this guy with your father? 233 00:18:20,210 --> 00:18:21,210 No. 234 00:18:21,630 --> 00:18:22,690 It's Randall Cain. 235 00:18:24,080 --> 00:18:26,880 Founder and still owner of the Oasis Hotel and Casino. 236 00:18:28,800 --> 00:18:30,240 All right, let's get you out of here. 237 00:18:33,220 --> 00:18:34,220 Like that? 238 00:18:34,660 --> 00:18:36,120 Oh, I give great alibi. 239 00:18:37,300 --> 00:18:40,960 When you stumbled upon him, Wendell's body was at full rigor, which means at 240 00:18:40,960 --> 00:18:45,560 time of his demise 15 hours earlier, you were at home on your boat, which I was 241 00:18:45,560 --> 00:18:46,560 taken out. 242 00:18:47,100 --> 00:18:48,700 What about the other charges? 243 00:18:50,140 --> 00:18:54,460 Joe, I speak softly, carry a big badge, and... have dirt on many a cop around 244 00:18:54,460 --> 00:19:00,780 here kind of fed are you one that abides by the 11th commandment thou shalt use 245 00:19:00,780 --> 00:19:07,700 the system to thine own advantage lieutenant pain all right easy there you 246 00:19:07,700 --> 00:19:09,800 there you go 247 00:19:21,520 --> 00:19:24,780 Found a bunch of Oasis pay stubs in Wendell's stash. 248 00:19:25,160 --> 00:19:29,120 Well, rumors abound that the Oasis is in front for other things like laundry and 249 00:19:29,120 --> 00:19:29,819 dirty money. 250 00:19:29,820 --> 00:19:31,520 Your father worked for the Oasis. 251 00:19:31,840 --> 00:19:32,840 Did you know that? 252 00:19:34,040 --> 00:19:35,040 No. 253 00:19:35,660 --> 00:19:38,380 He tracked down people who didn't make good on their debts. 254 00:19:39,160 --> 00:19:40,900 Made them pay one way or the other. 255 00:19:42,360 --> 00:19:43,360 Sound familiar? 256 00:19:47,120 --> 00:19:48,420 They impound my car? 257 00:19:49,080 --> 00:19:50,080 Yep. 258 00:19:50,320 --> 00:19:53,490 So? Uncle Sam is putting you up in this hotel tonight. 259 00:19:54,430 --> 00:19:56,210 Ivy Car Toad here tomorrow morning. 260 00:19:57,890 --> 00:20:01,890 This ought to cover the room, buffet, fun at the low -limit tables. 261 00:20:02,270 --> 00:20:06,290 If you want to seek out other paid services, the likes of which I may be 262 00:20:06,290 --> 00:20:09,650 recommend, off the record, that's on your dime. 263 00:20:10,350 --> 00:20:12,770 So thoughtful, but unnecessary. 264 00:20:14,410 --> 00:20:15,410 Hey, Joe. 265 00:20:17,800 --> 00:20:22,580 At least consider the possibility that Randall Cain would be curious by someone 266 00:20:22,580 --> 00:20:24,920 with the last name Baby snooping around his business. 267 00:20:28,120 --> 00:20:29,600 Thanks for bailing me out. 268 00:20:31,960 --> 00:20:32,960 See ya. 269 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 That's a pretty view, isn't it? 270 00:21:15,260 --> 00:21:16,320 Daddy, he fell. 271 00:21:16,520 --> 00:21:18,220 He just fell. 272 00:21:18,840 --> 00:21:20,860 All right, all right. Take it easy now. 273 00:21:21,880 --> 00:21:23,040 See what you're talking about. 274 00:21:26,220 --> 00:21:27,220 Oh. 275 00:21:28,380 --> 00:21:29,380 Oh. 276 00:21:30,540 --> 00:21:31,540 Look at me. 277 00:21:34,820 --> 00:21:39,140 I know seeing something like that should probably scare you for you. 278 00:21:39,560 --> 00:21:40,840 You know what scares me? 279 00:21:43,340 --> 00:21:50,180 To think that someone wouldn't have the sense to do anything that 280 00:21:50,180 --> 00:21:54,240 they needed to do to keep from falling off the top of a goddamn building. 281 00:21:54,460 --> 00:21:55,460 Right? 282 00:22:27,150 --> 00:22:28,150 It's a mess. 283 00:22:28,370 --> 00:22:30,890 You ever heard of a guy named Randall Kane? 284 00:22:31,130 --> 00:22:32,530 He owns the Oasis Hotel. 285 00:22:33,710 --> 00:22:35,670 Well, maybe he knows something. 286 00:22:36,390 --> 00:22:38,050 I mean, he can't be that hard to find. 287 00:22:38,990 --> 00:22:44,830 Look, you hired me to get your money from Stuart Wendell, not Randall Kane. 288 00:22:45,510 --> 00:22:48,430 So you're telling me that there's nothing that you can do to help me? 289 00:22:48,890 --> 00:22:50,630 It's hard settling up with the dead. 290 00:22:51,270 --> 00:22:52,270 I understand. 291 00:22:53,110 --> 00:22:55,190 In spite of my... 292 00:22:55,679 --> 00:22:57,680 uncanny ability to be an easy target. 293 00:22:58,180 --> 00:23:01,700 I still consider myself to be a fair business person. Time is money. 294 00:23:02,900 --> 00:23:04,060 What do I owe you for yours? 295 00:23:05,180 --> 00:23:06,960 The deal is you get what you pay for. 296 00:23:07,340 --> 00:23:09,740 You didn't get your money, so I don't get mine. 297 00:23:11,220 --> 00:23:12,560 Let me at least get you dinner. 298 00:23:13,380 --> 00:23:17,020 I appreciate the offer, but... I understand. 299 00:23:17,660 --> 00:23:19,380 Look, I wish I could have been more help. 300 00:23:20,240 --> 00:23:21,240 Me too. 301 00:23:23,720 --> 00:23:24,720 Take care. 302 00:23:26,350 --> 00:23:30,370 I swear to God, you have got the prettiest blue eyes I have ever seen in 303 00:23:30,370 --> 00:23:31,370 entire life. 304 00:23:31,870 --> 00:23:32,870 My goodness. 305 00:23:37,050 --> 00:23:38,050 Hey, baby. 306 00:23:39,970 --> 00:23:44,210 Not to sound ungrateful, but was that your idea of a joke putting me up at the 307 00:23:44,210 --> 00:23:45,149 Silver State? 308 00:23:45,150 --> 00:23:46,530 No, I wasn't looking for laughs. 309 00:23:46,850 --> 00:23:51,190 Just any blast from your past that might help solve your father's murder. 310 00:23:55,669 --> 00:23:56,669 Yeah, dunked. 311 00:23:56,670 --> 00:23:59,930 Her health is not good right now, and I don't want to upset her with the past. 312 00:24:00,310 --> 00:24:01,350 I can respect that. 313 00:24:01,590 --> 00:24:02,870 Leave my mom out of this. 314 00:24:03,150 --> 00:24:03,929 Fair enough. 315 00:24:03,930 --> 00:24:04,930 I'll be waiting. 316 00:24:07,610 --> 00:24:08,610 Hey, Joe. 317 00:24:09,110 --> 00:24:10,630 How are you this beautiful morning? 318 00:24:10,910 --> 00:24:12,550 Honestly, Ike, I could do with a laugh. 319 00:24:12,870 --> 00:24:16,410 I'm getting you a refrigerator for your next birthday present. You know what? 320 00:24:16,770 --> 00:24:21,030 Tell me, Ike. I just know when you open it, your face is gonna light up. 321 00:24:22,950 --> 00:24:24,050 That's a good one, Ike. 322 00:24:26,380 --> 00:24:28,000 All right, because it's a dead end. 323 00:24:28,320 --> 00:24:30,100 Stuart Wendell was murdered. 324 00:24:30,500 --> 00:24:31,500 How unfortunate. 325 00:24:31,740 --> 00:24:34,980 An FBI agent named Rick White came to see me yesterday. 326 00:24:35,220 --> 00:24:37,360 They're reopening my dad's case. 327 00:24:39,740 --> 00:24:43,020 Turns out he worked at the Oasis when he was... 328 00:24:43,020 --> 00:24:49,680 Anyway, um, any 329 00:24:49,680 --> 00:24:54,480 money Wendell conned out of Heather is probably through the rinse cycle by now. 330 00:24:55,040 --> 00:24:58,160 Look, Joe, just because Stuart Wendell is no longer with us doesn't mean that 331 00:24:58,160 --> 00:24:59,260 his money train has departed. 332 00:24:59,640 --> 00:25:03,700 Art, it's a dead end. I'm done. I'll write up my notes tomorrow. 333 00:25:04,020 --> 00:25:05,620 What? Joe, you can't quit. 334 00:25:05,820 --> 00:25:10,700 To use your words, I reflected, and I don't want to be the next victim in the 335 00:25:10,700 --> 00:25:12,300 Stanton case or any other case. 336 00:25:12,500 --> 00:25:16,680 Joe, let's not be hasty. Okay, remember, we stand to make a very handsome fee on 337 00:25:16,680 --> 00:25:19,800 this case. Just think about your mother's medical needs. Don't go there, 338 00:25:19,900 --> 00:25:22,660 Okay, how about we just regroup, all right? I know this is... 339 00:25:23,180 --> 00:25:26,800 A little rougher case than most, but if anybody can retrieve Heather Stanton's 340 00:25:26,800 --> 00:25:27,800 money, Joe, it's you. 341 00:25:32,180 --> 00:25:33,180 Hey, Mom. 342 00:25:33,360 --> 00:25:34,980 You here to force -feed me again? 343 00:25:35,280 --> 00:25:36,620 No, I come in peace. 344 00:25:38,120 --> 00:25:42,400 Look, an FBI guy came to see me today. 345 00:25:44,380 --> 00:25:46,360 They're reopening Dad's murder case. 346 00:25:47,600 --> 00:25:49,420 Why would they want to talk to you? 347 00:25:50,140 --> 00:25:51,620 You were just a little girl. 348 00:25:52,750 --> 00:25:54,670 Look, I know how you felt about him. 349 00:25:55,530 --> 00:25:57,530 You could do no wrong in his eyes. 350 00:25:58,010 --> 00:26:03,010 His name is Rick White. If he tried to contact you... You don't have to protect 351 00:26:03,010 --> 00:26:07,630 me. The abstract quality of being in position. 352 00:26:10,830 --> 00:26:11,830 Dubiety. 353 00:26:50,850 --> 00:26:52,010 What happened, Daddy? 354 00:26:52,610 --> 00:26:56,770 I don't know. I hit something or another. Just... Wait here. 355 00:26:59,710 --> 00:27:01,970 Damn it. 356 00:27:05,610 --> 00:27:06,610 Baby girl. 357 00:27:07,290 --> 00:27:08,330 Baby girl, come on now. 358 00:27:10,610 --> 00:27:11,610 Look at this. 359 00:27:12,730 --> 00:27:13,730 Poor fella. 360 00:27:14,650 --> 00:27:16,030 Must have strayed from the pack. 361 00:27:19,400 --> 00:27:23,620 I wasn't going to do this yet, but I might as well give it to you now, right? 362 00:27:25,880 --> 00:27:28,120 Go ahead and learn how to use this thing. 363 00:27:28,580 --> 00:27:29,580 All right, 364 00:27:31,760 --> 00:27:32,760 it's loaded. 365 00:27:34,060 --> 00:27:34,919 There we go. 366 00:27:34,920 --> 00:27:40,560 Safety off. You just grab that, aim right at the head there, and he's going 367 00:27:40,560 --> 00:27:41,560 trigger. 368 00:27:43,440 --> 00:27:44,440 What are you waiting for? 369 00:27:45,240 --> 00:27:48,400 You want me to shoot him? 370 00:27:49,310 --> 00:27:53,230 Listen, honey, this dog right here is in pain. 371 00:27:54,510 --> 00:27:56,930 It is up to us to put it out of its fucking misery. 372 00:27:59,170 --> 00:28:00,170 Look at me. 373 00:28:01,070 --> 00:28:05,990 It takes a strong person to end suffering. 374 00:28:06,730 --> 00:28:09,030 You got to be that strong. You understand me? 375 00:28:09,550 --> 00:28:10,630 Daddy, I can't. 376 00:28:10,890 --> 00:28:12,230 Go on now, damn it. 377 00:28:12,930 --> 00:28:14,790 Just give me the gun. 378 00:28:15,170 --> 00:28:16,710 It's just like this. Look. 379 00:28:17,450 --> 00:28:18,450 There, it's done. 380 00:28:18,880 --> 00:28:19,880 See? 381 00:28:21,940 --> 00:28:23,500 Simple. Now, come on. Get in the car. 382 00:28:24,920 --> 00:28:25,839 Get in the car. 383 00:28:25,840 --> 00:28:26,840 Come on. 384 00:28:27,160 --> 00:28:28,160 Come on. 385 00:28:40,780 --> 00:28:41,780 Joe? 386 00:28:55,530 --> 00:28:59,250 I tried calling, but your phone just kept going straight to voicemail. Oh, 387 00:28:59,710 --> 00:29:00,710 My phone. 388 00:29:01,590 --> 00:29:03,390 I left it outside. 389 00:29:03,650 --> 00:29:07,250 Sorry. I know you said no to dinner, but I brought breakfast. 390 00:29:08,670 --> 00:29:09,670 Strictly a business. 391 00:29:11,110 --> 00:29:12,310 Permission to come aboard? 392 00:29:12,590 --> 00:29:13,590 Yeah, yeah. Sure. 393 00:29:17,910 --> 00:29:22,870 Did you, uh... Did you talk to your father? 394 00:29:24,800 --> 00:29:26,880 No. No, I haven't told him yet. 395 00:29:29,100 --> 00:29:31,640 He's going to find out about the money sooner or later. 396 00:29:31,940 --> 00:29:32,940 I know. 397 00:29:33,720 --> 00:29:38,300 But I think that Wendell might have just been doing what Randall Cain told him 398 00:29:38,300 --> 00:29:39,039 to do. 399 00:29:39,040 --> 00:29:40,220 What makes you think that? 400 00:29:40,440 --> 00:29:44,900 Well, I knew that Cain's name sounded familiar, and it turns out that he and 401 00:29:44,900 --> 00:29:48,200 father worked together. They were partners in the Oasis. Clearly it didn't 402 00:29:48,200 --> 00:29:51,260 well. I would have thought that whatever dust was between them would have 403 00:29:51,260 --> 00:29:52,260 settled by now. 404 00:29:52,280 --> 00:29:54,960 You should tell your father you think Cain is behind this. 405 00:29:56,060 --> 00:29:57,060 I know. 406 00:29:57,680 --> 00:30:00,240 But I need to be sure that Cain is to blame. 407 00:30:01,020 --> 00:30:02,400 That's why I hired a private investigator. 408 00:30:05,280 --> 00:30:09,880 Look, the guy who took your money is dead. I think it's time to quit. 409 00:30:12,440 --> 00:30:13,820 I didn't take you for a quitter. 410 00:30:17,980 --> 00:30:19,240 I hope you enjoyed the breakfast. 411 00:30:55,820 --> 00:30:56,820 Damn junk! 412 00:30:58,600 --> 00:30:59,600 Hey, hey. 413 00:31:00,400 --> 00:31:01,700 One rooty -tooty. 414 00:31:01,900 --> 00:31:03,140 Fresh and fruity. 415 00:31:03,580 --> 00:31:10,420 Got extra strawberries and whipped cream, just like you always like it, my 416 00:31:11,020 --> 00:31:12,880 Mmm. Yeah, go on now. 417 00:31:13,760 --> 00:31:14,760 Yep. 418 00:31:15,620 --> 00:31:18,900 But I thought you said we were going out for breakfast. 419 00:31:20,140 --> 00:31:23,040 Yeah, well, a job came up. What did I always tell you about work, huh? 420 00:31:23,460 --> 00:31:26,690 Hmm. When they tell me to hop, I hop. 421 00:31:27,570 --> 00:31:28,610 That's what I do. 422 00:31:28,810 --> 00:31:29,810 Mm -hmm. 423 00:31:31,170 --> 00:31:34,270 Well, enjoy your food. 424 00:31:34,470 --> 00:31:35,470 Ain't gonna eat yourself. 425 00:31:39,110 --> 00:31:40,110 Hey. 426 00:31:41,650 --> 00:31:42,650 Hey, you awake? 427 00:31:44,070 --> 00:31:45,370 Oh, you awake now, huh? 428 00:31:46,010 --> 00:31:47,010 What time? 429 00:31:47,310 --> 00:31:48,410 Look at this. Look at this. 430 00:31:49,110 --> 00:31:52,450 How many goddamn times I gotta goddamn tell you? 431 00:31:52,700 --> 00:31:57,460 Don't leave the goddamn newspaper in the goddamn grass! Look at it! 432 00:31:58,080 --> 00:31:59,260 What do I do with this? 433 00:32:00,420 --> 00:32:02,260 I'm about to get terrified, man. 434 00:32:03,160 --> 00:32:05,480 You think I need you to stare at me again, huh? 435 00:32:05,820 --> 00:32:09,340 What you begging for? Just staring and staring and staring at me again! 436 00:32:11,460 --> 00:32:12,560 You know what? Here. 437 00:32:13,200 --> 00:32:14,200 You read it. 438 00:32:35,690 --> 00:32:38,550 Told them not to call you. I'm glad they ignored you. 439 00:32:38,750 --> 00:32:42,250 I've had chest pains and trouble breathing before. Nothing new to see 440 00:32:42,510 --> 00:32:44,650 Well, let's see what the doctor has to say about that. 441 00:32:45,430 --> 00:32:46,430 Cut it out. 442 00:32:46,890 --> 00:32:49,770 Should never have told you about that guy from the FBI. 443 00:32:50,010 --> 00:32:52,710 Some nosy bureaucrat didn't hasten my demise. 444 00:32:53,010 --> 00:32:54,890 My heart was broke a long time ago. 445 00:32:58,410 --> 00:32:59,590 Hang in there, Mom. 446 00:33:00,810 --> 00:33:04,310 Okay. Hey, no heroic measures, okay? 447 00:33:05,740 --> 00:33:06,740 Got it? 448 00:33:34,710 --> 00:33:37,050 Preliminary, but it looks like your candles didn't cause the fire. 449 00:33:37,510 --> 00:33:41,090 Based on the bits and pieces out there, looks like it was a bomb. 450 00:33:41,390 --> 00:33:42,390 A bomb? 451 00:33:42,990 --> 00:33:44,050 You got any enemies? 452 00:33:45,870 --> 00:33:46,870 Oh, God. 453 00:34:11,820 --> 00:34:12,820 Not really. 454 00:34:13,540 --> 00:34:14,540 Who are you? 455 00:34:16,500 --> 00:34:18,219 Lady Sage, and you are? 456 00:34:18,420 --> 00:34:19,420 Joe Baby. 457 00:34:19,560 --> 00:34:20,560 Where's Art? 458 00:34:21,920 --> 00:34:24,659 He's set up. Well, untie him and tell him it's important. 459 00:34:25,179 --> 00:34:30,000 Lady Sage decides what little Art will or won't do, and the same goes for you. 460 00:34:31,179 --> 00:34:32,300 Baby girl. 461 00:34:35,659 --> 00:34:38,159 Call me that again and you'll be missing the next census. 462 00:34:41,820 --> 00:34:43,600 Sit here and don't move till I say so. 463 00:34:49,300 --> 00:34:50,320 Oh, God. 464 00:34:52,040 --> 00:34:53,440 Oh, God. 465 00:34:54,699 --> 00:35:01,700 Please do not judge me or untie 466 00:35:01,700 --> 00:35:03,840 me. Someone blew up my boat, Art. 467 00:35:04,680 --> 00:35:05,840 Okay, untie me, please. 468 00:35:08,240 --> 00:35:09,240 Oh, God. 469 00:35:10,030 --> 00:35:11,350 It's supposed to be private time. 470 00:35:11,670 --> 00:35:17,190 It's kind of like I carve out every day for... Come on. Come on. No, I 471 00:35:17,190 --> 00:35:18,190 appreciate the offer. 472 00:35:19,090 --> 00:35:22,890 Well, who do you suspect is responsible for this? 473 00:35:23,150 --> 00:35:26,510 Everything points to Randall Cain. If he's coming after me, he's scared of 474 00:35:26,510 --> 00:35:31,290 something. I thought you were off the case, Joe. Not only did my dad work for 475 00:35:31,290 --> 00:35:36,670 Cain at the Oasis, but Cain's partner at the time was Heather's father, Prentice 476 00:35:36,670 --> 00:35:39,790 Stanton. Prentice and Cain had a terrible falling out. 477 00:35:40,030 --> 00:35:42,510 What does that look like to you, Arch? Like Cain had something to do with your 478 00:35:42,510 --> 00:35:43,328 father's death. 479 00:35:43,330 --> 00:35:46,810 Yeah, I just have to prove it. That sounds like the old Joe I know and love. 480 00:35:47,010 --> 00:35:50,670 Hey, in the meantime, due to your housing crisis, I want you to stay here 481 00:35:50,670 --> 00:35:53,450 long as you need. No, I don't want to impose on your privacy. 482 00:35:53,790 --> 00:35:55,970 You want me to send in Lady Sage? 483 00:35:56,310 --> 00:36:01,310 Exigent circumstances as they are now, I'm pivoting to make sure you have 484 00:36:01,310 --> 00:36:02,310 whatever you need here. 485 00:36:02,670 --> 00:36:09,050 How about you inform Lady Sage that I am ending our session early today? 486 00:36:09,560 --> 00:36:12,700 And send her on her way. She scares the shit out of you, doesn't she? 487 00:36:12,900 --> 00:36:13,900 Affirmative. 488 00:36:19,220 --> 00:36:20,680 You can stand up now. 489 00:36:24,240 --> 00:36:25,620 Art sends his apologies. 490 00:36:30,640 --> 00:36:32,060 You can call me anytime. 491 00:36:33,860 --> 00:36:34,860 Flattered. 492 00:37:26,480 --> 00:37:28,080 This is something. 493 00:37:28,860 --> 00:37:29,860 It's nice, right? 494 00:37:30,780 --> 00:37:32,260 I think I don't usually come here. 495 00:37:34,320 --> 00:37:35,720 Someone blew up my boat. 496 00:37:36,940 --> 00:37:37,940 What? 497 00:37:38,860 --> 00:37:41,020 Yeah, I think it was Randall Cain. 498 00:37:43,700 --> 00:37:44,700 Look, you're right. 499 00:37:45,520 --> 00:37:47,020 Our boat is victims now. 500 00:37:47,780 --> 00:37:49,520 Yeah, I don't know. I have to figure it out. 501 00:37:57,040 --> 00:37:58,840 What is it? A expense money. 502 00:37:59,120 --> 00:38:01,020 Oh, no, I don't... Don't say no to me. 503 00:38:01,820 --> 00:38:02,820 Joe. 504 00:38:04,080 --> 00:38:05,080 Please. 505 00:38:17,460 --> 00:38:18,460 Thanks. 506 00:38:19,940 --> 00:38:20,940 Have a drink. 507 00:38:26,670 --> 00:38:28,430 I'm on my way to see Randall Cain. 508 00:38:31,130 --> 00:38:34,010 Jill, I could kiss you. I need you to do something for me. 509 00:38:34,870 --> 00:38:36,110 Happy to quid pro quo you. 510 00:38:36,450 --> 00:38:40,490 Rick, I would never quid pro quo with you. I need you to exercise that 11th 511 00:38:40,490 --> 00:38:43,930 commandment and get me surveillance footage of the marina. You call me as 512 00:38:43,930 --> 00:38:45,410 as you talk to Cain. Bye, Rick. 513 00:38:56,170 --> 00:38:57,170 Thank you for coming. 514 00:38:57,790 --> 00:38:58,810 Can I buy you a drink? 515 00:38:59,690 --> 00:39:00,690 I can? 516 00:39:00,890 --> 00:39:01,890 Okay, I'll send one over. 517 00:39:18,690 --> 00:39:20,110 It's a nice, pure night, I feel. 518 00:39:29,850 --> 00:39:31,430 Welcome to the Oasis. How can I help you? 519 00:39:31,670 --> 00:39:33,030 I'm here to see Randall Cain. 520 00:39:33,250 --> 00:39:34,250 Just a moment, please. 521 00:39:35,690 --> 00:39:37,250 Hey, here's the one I've got for you. 522 00:39:41,150 --> 00:39:42,150 Hi. 523 00:39:42,270 --> 00:39:45,830 I understand that you're here to see Mr. Cain? Yes, that's right. Do you have an 524 00:39:45,830 --> 00:39:47,530 appointment? No, I don't. 525 00:39:49,270 --> 00:39:50,370 I suggest you make one. 526 00:39:51,270 --> 00:39:54,510 Look, it's a very important, urgent, and private matter. Then I'm going to have 527 00:39:54,510 --> 00:39:56,550 to ask you to leave. I just need five minutes with him. 528 00:39:56,770 --> 00:39:57,769 Just five minutes. 529 00:39:57,770 --> 00:39:59,130 Just five minutes. 530 00:40:00,520 --> 00:40:01,580 Damn it. All right, three. 531 00:40:02,820 --> 00:40:03,840 God damn it. 532 00:40:04,340 --> 00:40:05,340 Get off. 533 00:40:10,860 --> 00:40:12,680 God damn it. Don't touch me. 534 00:40:16,120 --> 00:40:17,500 Look, I don't want to see you here again. 535 00:40:55,310 --> 00:40:56,310 Oh, shit. 536 00:40:56,850 --> 00:40:58,710 Next time, open that club face. 537 00:41:01,910 --> 00:41:03,530 It's okay, Mr. Kane. We've got this. 538 00:41:04,990 --> 00:41:05,990 Damn it. 539 00:41:07,370 --> 00:41:08,370 Stop it. 540 00:41:09,950 --> 00:41:14,250 I just want to ask him some questions about Stuart fucking Wendell. Not again. 541 00:41:16,410 --> 00:41:17,410 Let her alone. 542 00:41:26,060 --> 00:41:27,060 Who the hell are you? 543 00:41:27,380 --> 00:41:28,380 Joe, baby. 544 00:41:28,740 --> 00:41:30,120 I think you knew my dad. 545 00:41:31,680 --> 00:41:33,140 I can see the resemblance. 546 00:41:33,840 --> 00:41:35,500 So, Stuart Wendell. 547 00:41:35,880 --> 00:41:40,620 He conned 10 million out of Heather Stanton for a bogus real estate deal. I 548 00:41:40,620 --> 00:41:42,100 this because she hired me to get it back. 549 00:41:42,760 --> 00:41:44,140 Prentice Stanton's daughter? 550 00:41:45,220 --> 00:41:46,980 Well, my heart bleeds. 551 00:41:47,380 --> 00:41:49,420 Does a Marco Leone work for you? 552 00:41:49,820 --> 00:41:53,000 I have thousands of employees, this baby. 553 00:41:53,860 --> 00:41:55,160 That's for the Stantons. 554 00:41:55,840 --> 00:41:57,740 Do you know anything about me and Prentiss? 555 00:41:59,120 --> 00:42:03,700 I know that you two muscled your way into the luxury casino business and that 556 00:42:03,700 --> 00:42:07,520 got accused of money laundering. They dropped the charges, but he got away 557 00:42:07,520 --> 00:42:09,920 the golden parachute and you got left with the keys to the kingdom. 558 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 Yeah. 559 00:42:14,100 --> 00:42:16,240 Well, let me unspin it for you. 560 00:42:16,720 --> 00:42:17,780 Prentiss was the crook. 561 00:42:18,380 --> 00:42:20,500 I want you to fucking walk away from this. 562 00:42:20,780 --> 00:42:21,780 You want me to walk away? 563 00:42:22,060 --> 00:42:24,360 Why do I walk away? How come you don't want me to walk away? 564 00:42:25,290 --> 00:42:27,330 Are you kidding me? You're going to be fucking kidding me. Am I kidding you? 565 00:42:27,590 --> 00:42:29,430 Yeah. I think you're kidding me. Fucking liar. 566 00:42:30,350 --> 00:42:33,310 Come on, man. Why didn't you tell me you were laundering money in a casino? We 567 00:42:33,310 --> 00:42:34,850 got history, brother. We got history. 568 00:42:35,570 --> 00:42:38,250 We got history. It ain't all good either. You know what the history is. 569 00:42:38,250 --> 00:42:39,770 starting to believe that's what you want me to do. 570 00:42:41,130 --> 00:42:43,750 That's what you want me to do. You want me to just fucking walk away, go to 571 00:42:43,750 --> 00:42:46,430 prison? You know, you sound like a five -year -old. You did it to yourself. 572 00:42:46,890 --> 00:42:47,890 Anything else? 573 00:42:48,870 --> 00:42:49,870 Yeah. 574 00:42:50,210 --> 00:42:51,270 Did you kill my dad? 575 00:42:52,530 --> 00:42:54,550 Your father provided you useful. 576 00:42:55,260 --> 00:42:56,620 They're now outdated services. 577 00:42:57,460 --> 00:43:02,120 There were untold numbers of people who wanted him dead because their lives 578 00:43:02,120 --> 00:43:03,340 depended on it. 579 00:43:03,560 --> 00:43:04,560 What about yours? 580 00:43:04,840 --> 00:43:08,800 I use lawyers and accountants to deal with my enemies, Miss Baby. 581 00:43:09,380 --> 00:43:13,000 Ask Prentice Stanton if you don't believe me. Next time you're in town, 582 00:43:13,000 --> 00:43:14,800 some warning and I'll be happy to comp you. 583 00:43:15,260 --> 00:43:18,620 Hell, maybe I'll even hire you. You could be useful, Miss Baby. 584 00:43:19,080 --> 00:43:21,380 Jesus, would you stop calling me Miss Baby? 585 00:43:21,800 --> 00:43:23,540 My friends there will give you a ride. 586 00:43:27,050 --> 00:43:28,050 One more thing. 587 00:43:29,490 --> 00:43:32,510 When dealing with the Stantons, watch your back. 588 00:43:34,190 --> 00:43:36,390 Joe! Art, are you okay? 589 00:43:36,730 --> 00:43:40,670 I was calling the office, but it kept going to voicemail. I'm working from 590 00:43:40,670 --> 00:43:42,190 today, in a way. 591 00:43:42,790 --> 00:43:46,990 It appears I've developed an allergy to paraffin -based candles. 592 00:43:47,850 --> 00:43:48,910 That's a bummer. 593 00:43:50,070 --> 00:43:52,050 How'd your discourse with Randall Cain go? 594 00:43:52,870 --> 00:43:56,590 enlightening as you might say he tried to pin the whole thing on princess 595 00:43:56,590 --> 00:44:02,030 stanton i suspect heather stanton will not be expecting to hear that i'm 596 00:44:02,030 --> 00:44:06,750 to her house to break the news speaking of houses did you ever run those plates 597 00:44:06,750 --> 00:44:12,730 oh hit fuck i 598 00:44:12,730 --> 00:44:15,930 got a flat i'll call you back 599 00:44:22,279 --> 00:44:23,279 God damn it. 600 00:45:14,109 --> 00:45:16,610 I need to talk to you. Oh, my God. Jill, what happened? 601 00:45:17,050 --> 00:45:18,050 Someone's trying to kill me. 602 00:45:50,800 --> 00:45:51,800 Your parents? 603 00:45:53,440 --> 00:45:54,740 Prentice and Evelyn Stanton. 604 00:45:55,420 --> 00:45:57,780 A social event not to be missed. 605 00:45:58,760 --> 00:45:59,780 Where are they now? 606 00:46:01,020 --> 00:46:02,540 My father's semi -retired. 607 00:46:03,300 --> 00:46:07,140 My mother died right after I was born. 608 00:46:09,400 --> 00:46:11,020 I'm sorry to hear that. 609 00:46:13,320 --> 00:46:16,320 It's okay. It's hard to miss what you never even knew. 610 00:46:20,080 --> 00:46:24,160 Kane thinks your father was laundering money through the casino. 611 00:46:24,480 --> 00:46:26,120 No, he was cleared of all charges. 612 00:46:26,920 --> 00:46:28,780 I know you're worried about what he'll do. 613 00:46:29,380 --> 00:46:31,580 I think it's time to face him. 614 00:46:32,060 --> 00:46:33,300 It's getting too dangerous. 615 00:46:33,760 --> 00:46:34,760 How can I? 616 00:46:35,780 --> 00:46:38,600 Everything I have, everything is because of him. 617 00:46:39,240 --> 00:46:40,960 I don't even have my own life. 618 00:46:43,080 --> 00:46:47,320 I was hoping that if I pulled up a big enough deal, I could just... 619 00:46:48,430 --> 00:46:51,570 cash in my chips, and walk away. 620 00:46:53,910 --> 00:46:56,010 Start something that was actually mine. 621 00:47:06,930 --> 00:47:08,390 I could get used to this. 622 00:47:10,470 --> 00:47:11,750 Where's the antenna? I can't see. 623 00:47:13,270 --> 00:47:14,270 Oh. Oh. 624 00:47:14,450 --> 00:47:15,590 Oh, my God. 625 00:47:28,339 --> 00:47:29,339 It's a very good one. 626 00:48:09,000 --> 00:48:10,000 They're gone. 627 00:48:10,720 --> 00:48:17,700 I think we should hold off talking to your father. 628 00:48:18,220 --> 00:48:19,220 Why? 629 00:48:19,900 --> 00:48:21,680 I got another song to turn. 630 00:48:23,080 --> 00:48:24,080 Sorry. 631 00:48:24,700 --> 00:48:25,780 I have to go. 632 00:48:26,320 --> 00:48:27,900 Do you have security at the office? 633 00:48:29,020 --> 00:48:30,660 No, just at night. 634 00:48:31,060 --> 00:48:32,240 Bring on a day shift. 635 00:48:34,820 --> 00:48:35,820 Gotta go. 636 00:49:04,080 --> 00:49:06,400 Let me guess, you maxed out your expense account? 637 00:49:09,620 --> 00:49:11,120 Okay, come on, let's see this footage. 638 00:49:14,360 --> 00:49:17,320 Not to be petty, but how come you didn't call me right after your meet with 639 00:49:17,320 --> 00:49:19,640 Cain? I had to debrief with my client first. 640 00:49:20,660 --> 00:49:24,460 Jo, I know your client is Heather Stanton. It's literally my job to know 641 00:49:24,460 --> 00:49:25,460 things. 642 00:49:25,900 --> 00:49:27,580 I stayed at Heather's last night. 643 00:49:29,320 --> 00:49:31,620 Well, that is a whole other kind of debrief. 644 00:49:32,460 --> 00:49:35,160 Let me visualize how that would go down. Shut up, Rick. 645 00:49:35,520 --> 00:49:37,600 Kane tried to have us killed this morning. 646 00:49:41,600 --> 00:49:42,820 Well, now we're getting somewhere. 647 00:49:44,900 --> 00:49:47,280 You were digging around before you came to me. 648 00:49:47,780 --> 00:49:51,980 What if Stanton got wind that the FBI was looking into my dad's murder? 649 00:49:52,460 --> 00:49:56,220 And that if they dug deep enough, they'd find out about the money laundering at 650 00:49:56,220 --> 00:49:57,220 the Oasis? 651 00:49:57,240 --> 00:50:01,440 Kane had to do something to let Stanton know that he could still get to him. 652 00:50:02,420 --> 00:50:05,700 To keep him quiet, he had Wendell go after Stanton's money. 653 00:50:06,180 --> 00:50:07,180 It's a theory. 654 00:50:08,360 --> 00:50:09,560 We must have missed something. 655 00:50:10,240 --> 00:50:11,660 Take it back and slow it down. 656 00:50:12,440 --> 00:50:13,440 Wait, pause it? 657 00:50:16,340 --> 00:50:17,340 Stop. 658 00:50:18,580 --> 00:50:20,900 Is that a scuba diver? Can you zoom in? 659 00:50:32,010 --> 00:50:33,150 Joe, there's something else you should know. 660 00:50:34,190 --> 00:50:37,750 Your father was a highly skilled operative, yet his body was found with a 661 00:50:37,750 --> 00:50:41,050 bullet hole in a crappy motel room. That exact one. 662 00:50:41,710 --> 00:50:43,570 Man, you sure know how to push buttons. 663 00:50:43,870 --> 00:50:49,110 What I want you to think about is the only way someone that trained could be 664 00:50:49,110 --> 00:50:52,710 touched, let alone killed, is if someone knew exactly where to find them. 665 00:50:54,450 --> 00:50:58,970 I know I asked you to stay away from her, but when I go to Stanton's 666 00:50:59,580 --> 00:51:03,000 Can you do one of your stakeouts and make sure my mom doesn't get any 667 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 visitors? 668 00:51:07,400 --> 00:51:08,460 Sure, ma 'am. 669 00:51:14,380 --> 00:51:15,460 Be careful, Joe. 670 00:51:21,100 --> 00:51:27,700 Where are your security 671 00:51:27,700 --> 00:51:28,700 guards? 672 00:51:29,260 --> 00:51:30,260 I sent him home. 673 00:51:30,760 --> 00:51:31,920 Why did you do that? 674 00:51:32,380 --> 00:51:34,220 Because you said you were five minutes away. 675 00:51:35,780 --> 00:51:36,980 I changed my mind. 676 00:51:37,880 --> 00:51:40,540 I'm going to go and tell your father what's going on. 677 00:51:42,920 --> 00:51:43,920 You sure? 678 00:51:44,560 --> 00:51:47,540 He'll think you did the right thing hiring an investigator first. 679 00:51:52,260 --> 00:51:53,260 Thank you, Joe. 680 00:51:56,160 --> 00:51:57,160 I'll leave tomorrow. 681 00:51:59,180 --> 00:52:03,160 So you're sure that you can prove that Cain took my money? 682 00:52:04,900 --> 00:52:05,900 Maybe. 683 00:52:07,620 --> 00:52:13,600 Do you ever remember your father mentioning my father while her baby? 684 00:52:13,920 --> 00:52:14,920 No. 685 00:52:15,100 --> 00:52:16,100 Why? 686 00:52:16,940 --> 00:52:21,240 He worked at the Oasis when your father and Cain were partners. 687 00:52:22,200 --> 00:52:24,820 It was an off -the -books kind of thing. 688 00:52:27,370 --> 00:52:29,050 I'll tell my father to expect you. 689 00:52:30,050 --> 00:52:31,210 I'll have him make you a boat. 690 00:52:52,350 --> 00:52:53,410 Walter, baby, baby. 691 00:52:56,400 --> 00:52:58,420 Everyone called me Joe, Mr. Stanton. 692 00:53:02,700 --> 00:53:03,700 Jesus. 693 00:53:05,680 --> 00:53:06,680 Thanks a lot. 694 00:53:07,020 --> 00:53:08,160 Thanks for telling me, Joe. 695 00:53:09,560 --> 00:53:10,560 It's dead down. 696 00:53:10,840 --> 00:53:12,640 Heather say anything to you about her mother? 697 00:53:12,940 --> 00:53:15,760 Just that she died after Heather was born. 698 00:53:23,040 --> 00:53:24,080 Evelyn killed herself. 699 00:53:26,690 --> 00:53:27,690 Postpartum depression. 700 00:53:27,830 --> 00:53:30,510 I did everything I could, you know, to help Heather. 701 00:53:31,550 --> 00:53:33,530 I don't know, maybe I could have been more encouraging. 702 00:53:33,790 --> 00:53:37,310 Maybe she wouldn't have felt like she needed to prove herself by making that 703 00:53:37,310 --> 00:53:38,310 stupid deal. 704 00:53:38,990 --> 00:53:40,190 We'd been through so much. 705 00:53:40,410 --> 00:53:41,830 I was just trying to protect her. 706 00:53:42,250 --> 00:53:43,370 You should tell her that. 707 00:53:46,330 --> 00:53:47,330 Yeah. 708 00:53:49,130 --> 00:53:50,130 I will. 709 00:53:53,890 --> 00:53:54,890 Listen, Joe. 710 00:53:56,400 --> 00:53:58,620 Whatever Randall Cain told you, it's not the truth. 711 00:53:59,860 --> 00:54:01,400 The Oasis was a success. 712 00:54:02,280 --> 00:54:03,340 Laundering drug money. 713 00:54:04,260 --> 00:54:05,740 That was just pure greed. 714 00:54:07,040 --> 00:54:08,060 Randall Cain's idea. 715 00:54:09,040 --> 00:54:11,820 I told him I didn't want to be part of it. He turned it around. 716 00:54:13,360 --> 00:54:15,620 Made it seem like it was my idea all along. 717 00:54:16,740 --> 00:54:19,060 This was the guy I looked up to like a father. 718 00:54:19,400 --> 00:54:23,400 Why did you build everything here? I created this. You can thank me for all 719 00:54:23,400 --> 00:54:26,750 that. Listen to me. What are you, an idiot? I don't take fucking orders from 720 00:54:26,750 --> 00:54:27,468 or anybody. 721 00:54:27,470 --> 00:54:30,910 Orders from me? Yeah. Here, I'm stepping back. Don't take any orders. That's 722 00:54:30,910 --> 00:54:33,710 fine. The government's going to give you the fucking orders. That's right. I'll 723 00:54:33,710 --> 00:54:36,390 drink to that. The government. Oh, really? Yeah, yeah. The government. Is 724 00:54:36,390 --> 00:54:37,990 some sort of threat? And why are you mad? 725 00:54:38,230 --> 00:54:41,010 Why are you really mad? Why am I mad? Yeah. You're killing me here. 726 00:54:41,230 --> 00:54:44,830 I'm killing you here. Yeah, you're killing me here. Oh, you fucking 727 00:54:44,830 --> 00:54:45,830 trust you for everything. 728 00:54:46,810 --> 00:54:47,810 Trust me? 729 00:54:47,990 --> 00:54:49,730 You don't trust me. You're a fucking liar. 730 00:54:50,330 --> 00:54:53,370 I mean, I was blown away by how cold it could be. 731 00:54:54,190 --> 00:54:56,070 All I knew was I needed to protect the kid. 732 00:54:58,190 --> 00:55:00,870 So I walked away from the Oasis. 733 00:55:04,270 --> 00:55:05,610 There's just one more thing. 734 00:55:07,150 --> 00:55:10,670 Do you have any idea why Cain would want my dad killed? 735 00:55:13,530 --> 00:55:17,250 I mean, I've always had a mind to speak. 736 00:55:17,930 --> 00:55:18,930 Get down! 737 00:55:21,149 --> 00:55:22,149 Stay down. 738 00:56:07,310 --> 00:56:08,310 You okay? 739 00:56:08,490 --> 00:56:09,670 You know what this was, right? 740 00:56:10,390 --> 00:56:12,670 It's fucking Randall telling you to back off. 741 00:56:14,330 --> 00:56:15,490 Fucking guy doesn't change. 742 00:56:18,470 --> 00:56:21,550 Jesus Christ. There's only one thing to do with a motherfucker like that. 743 00:56:22,170 --> 00:56:23,170 You and your father. 744 00:56:24,970 --> 00:56:26,350 How far do the apple fall? 745 00:56:28,970 --> 00:56:30,010 That's not what I do. 746 00:56:31,750 --> 00:56:32,750 Everybody's got a price. 747 00:56:43,400 --> 00:56:46,340 Did the FBI get my dad to flip on Randall Cain? 748 00:56:47,980 --> 00:56:49,580 Did Princess Stanton tell you that? 749 00:56:50,320 --> 00:56:52,800 Rick, this is not how quid pro quo work. 750 00:56:53,060 --> 00:56:57,520 My continued cooperation depends on you giving me an answer right now. Okay, 751 00:56:57,620 --> 00:56:58,618 okay. 752 00:56:58,620 --> 00:57:00,280 Your father came to us. 753 00:57:01,000 --> 00:57:02,360 He made the first move. 754 00:57:03,180 --> 00:57:05,220 Whatever he was involved with, he wanted out. 755 00:57:05,440 --> 00:57:06,440 What? 756 00:57:07,000 --> 00:57:08,520 Why didn't you tell me this? 757 00:57:09,620 --> 00:57:12,200 I needed you to move the ball down the field a bit. 758 00:57:12,830 --> 00:57:17,010 I'm in the fucking red zone, Rick. Hey, the strategy from the top was to pin the 759 00:57:17,010 --> 00:57:21,010 money laundering charge on Kane, then pressure him to cop to whatever he knew 760 00:57:21,010 --> 00:57:22,010 about your father's murder. 761 00:57:22,250 --> 00:57:25,090 Oh, so the Bureau was just prioritizing. 762 00:57:25,870 --> 00:57:29,490 We're talking about bringing down a big -time money laundering operation here, 763 00:57:29,550 --> 00:57:31,910 Joe. I'm talking about my dad. 764 00:57:34,270 --> 00:57:37,830 Look, I've been to shitload of rules in my day, but I don't make them. 765 00:57:38,810 --> 00:57:40,470 Now, what else did Stanton tell you? 766 00:57:41,630 --> 00:57:42,630 Oh, no. 767 00:57:43,310 --> 00:57:47,870 No, Rick. You're in a fucking timeout. Joe. Joe, come on, Joe. 768 00:57:48,430 --> 00:57:50,210 God damn it. Joe! 769 00:57:56,670 --> 00:58:02,830 What is it? 770 00:58:06,570 --> 00:58:11,670 Did Dad ever mention a man called Kane? Or the Oasis Hotel? 771 00:58:12,250 --> 00:58:13,370 Not this again. 772 00:58:13,710 --> 00:58:17,410 I'm just... I'm just trying to piece everything together. 773 00:58:18,770 --> 00:58:22,210 Did you know that he wanted to be an FBI informant? 774 00:58:22,890 --> 00:58:25,070 No. I didn't. 775 00:58:30,610 --> 00:58:31,610 Sorry. 776 00:58:33,530 --> 00:58:34,530 What are you thinking about? 777 00:58:35,450 --> 00:58:36,930 Oh, you know, everything. 778 00:58:37,930 --> 00:58:40,090 Marco Leone's part in all this. 779 00:58:40,780 --> 00:58:43,140 Do you ever run his plates like I asked? 780 00:58:43,400 --> 00:58:48,600 Hmm. I apologize, Joe. My waxing crisis created a waning of sorts. Dinner can 781 00:58:48,600 --> 00:58:49,600 wait. 782 00:58:49,900 --> 00:58:54,420 Marco was pretty adamant about keeping you away from Stuart Wendell, so it 783 00:58:54,420 --> 00:58:58,000 me think either he knew Wendell had something to hide or he knew he was 784 00:58:58,000 --> 00:59:01,640 dead. Cain certainly knew Wendell, but he said he didn't know Marco. 785 00:59:02,240 --> 00:59:05,820 Here we are. Looks like you're headed to 417 Flower Hill Street. 786 01:01:34,499 --> 01:01:38,720 What's going on? A guy was found dead in his office. 787 01:01:40,020 --> 01:01:41,020 Christ's art! 788 01:02:11,790 --> 01:02:17,190 I love your hair. I love your hair. 789 01:02:18,710 --> 01:02:25,710 So, does that mean I'm officially over my time out? The bastard 790 01:02:25,710 --> 01:02:26,710 killed Art. 791 01:02:26,850 --> 01:02:29,250 What? Marco Leon blew up my boat. 792 01:02:29,670 --> 01:02:34,310 He worked for Wendell, which means he also worked for the Oasis, but Wendell's 793 01:02:34,310 --> 01:02:36,650 dead, so someone else must have given him the order. 794 01:02:37,030 --> 01:02:39,470 Kane. See if Marco has a fed file. 795 01:02:40,050 --> 01:02:41,050 Will do. 796 01:02:48,330 --> 01:02:49,490 You didn't take it, did you, Jo? 797 01:02:49,750 --> 01:02:51,550 No, but it gave me an idea. 798 01:02:52,070 --> 01:02:54,250 Meet me at the Silver State Hotel in the morning. 799 01:02:54,650 --> 01:02:55,730 Oh, and bring a wire. 800 01:02:56,410 --> 01:02:57,410 Copy that. 801 01:03:05,590 --> 01:03:06,590 Hey. 802 01:03:07,470 --> 01:03:08,810 Marco Leon's rap sheet. 803 01:03:11,370 --> 01:03:12,370 Colorful, ain't it? 804 01:03:12,490 --> 01:03:14,530 Drugs, human trafficking, even everything. 805 01:03:16,170 --> 01:03:19,550 They all need their money cleaned. There's no better place to do it than a 806 01:03:19,550 --> 01:03:20,550 casino. 807 01:03:21,930 --> 01:03:23,690 And Cain owns a casino. 808 01:03:25,710 --> 01:03:28,910 All we need Cain to do is fill in the blanks about your father. 809 01:03:31,430 --> 01:03:32,970 A little something I picked up for you. 810 01:03:33,170 --> 01:03:34,170 What's this? 811 01:03:34,910 --> 01:03:38,590 It's just a little something for us to keep all those special moments alive 812 01:03:38,590 --> 01:03:39,590 forever. 813 01:03:39,810 --> 01:03:40,810 They're pretty, ain't they? 814 01:03:42,950 --> 01:03:44,070 They're recorder earrings. 815 01:03:44,750 --> 01:03:47,430 Voice activated. I got it received. Easy peasy. 816 01:03:48,550 --> 01:03:52,530 Okay. We should arrive at the Oasis separately, so I'll be a little behind 817 01:03:54,110 --> 01:03:55,110 Joe. 818 01:03:57,210 --> 01:03:58,210 You holding up? 819 01:03:59,210 --> 01:04:00,210 I have to. 820 01:04:01,830 --> 01:04:02,830 Thanks for asking. 821 01:04:04,630 --> 01:04:05,630 See you later. 822 01:04:09,550 --> 01:04:10,550 I'm home. 823 01:04:12,850 --> 01:04:15,350 Mr. Stanton, you're on. 824 01:04:15,930 --> 01:04:16,930 Oh, no. 825 01:04:18,390 --> 01:04:19,390 Tiffany! 826 01:04:21,950 --> 01:04:28,710 Thank God. 827 01:04:36,510 --> 01:04:38,830 I thought I told you I didn't want to see you here again. 828 01:04:40,460 --> 01:04:41,460 Why don't you call Mr. 829 01:04:41,700 --> 01:04:43,940 Kane and tell him Joe Baby's here for her job interview? 830 01:04:45,920 --> 01:04:46,920 Mr. Kane? 831 01:04:47,380 --> 01:04:48,460 Joe Baby's here to see you. 832 01:04:49,060 --> 01:04:50,060 Yes, sir. 833 01:04:52,280 --> 01:04:53,280 Follow me. 834 01:04:57,860 --> 01:04:59,720 FBI, get me to the old ways of the ASAP. 835 01:04:59,940 --> 01:05:01,540 Drive to the fucking fountain if you have to. 836 01:05:07,020 --> 01:05:08,940 You don't seem surprised to see me. 837 01:05:11,280 --> 01:05:15,060 I take great pride in knowing what people want before they do. 838 01:05:17,760 --> 01:05:20,080 Were you serious about offering to hire me? 839 01:05:20,440 --> 01:05:22,380 I'm not an accountant or a lawyer. 840 01:05:22,600 --> 01:05:23,920 You could do whatever is needed. 841 01:05:24,220 --> 01:05:27,080 I thought you said those ways of doing things were outdated. 842 01:05:27,560 --> 01:05:31,380 Are they? I'm used to people lying to me, Mr. Kane. But I gotta say, you're 843 01:05:31,380 --> 01:05:35,120 better at it. Oh, come on. 844 01:05:35,460 --> 01:05:36,600 You've gotta be kidding. 845 01:05:38,160 --> 01:05:39,960 You make one sound with that thing. 846 01:05:40,510 --> 01:05:42,630 And you'll have the whole place in here in a second. 847 01:05:42,950 --> 01:05:46,450 My dad knew you were cleaning money through the casino. 848 01:05:46,790 --> 01:05:50,430 And when you found out he was going to the FBI, you had him killed. 849 01:05:50,690 --> 01:05:51,910 I'm a cutthroat businessman. 850 01:05:53,270 --> 01:05:54,310 I'm not a murderer. 851 01:05:54,590 --> 01:05:59,230 When you found out the FBI was reopening my dad's case, you had to do something 852 01:05:59,230 --> 01:06:00,410 to keep Stanton quiet. 853 01:06:00,610 --> 01:06:04,310 And then when I got involved, you had to get me to back down too. 854 01:06:04,510 --> 01:06:05,730 So you had Marco Leone. 855 01:06:07,820 --> 01:06:11,380 You had him blow up my boat. Think this through, for God's sake. 856 01:06:11,680 --> 01:06:16,040 After Evelyn died, you threatened to make Heather an orphan if Stanton stood 857 01:06:16,040 --> 01:06:18,000 the way. Prentice is lying to you. 858 01:06:20,420 --> 01:06:21,620 I loved her. 859 01:06:24,320 --> 01:06:27,040 Prentice found out we were having an affair. 860 01:06:28,460 --> 01:06:32,340 She told him she wanted a divorce, that she wanted to be with me. He threatened 861 01:06:32,340 --> 01:06:36,400 to never let her see Heather again if she left him. 862 01:06:38,600 --> 01:06:41,460 I guess that made her think she had only one way out. 863 01:06:42,740 --> 01:06:45,560 Stan said she suffered from postpartum depression. 864 01:06:49,980 --> 01:06:50,980 Yes. 865 01:06:52,940 --> 01:06:55,660 She was depressed, but it wasn't postpartum. 866 01:06:56,220 --> 01:06:57,660 She was never pregnant. 867 01:06:59,120 --> 01:07:00,240 Heather was adopted. 868 01:07:01,860 --> 01:07:05,080 Get medical records, a death certificate, a DNA test. 869 01:07:06,360 --> 01:07:07,360 You'll see. 870 01:07:19,760 --> 01:07:20,760 Are you all right? 871 01:07:21,240 --> 01:07:22,240 Yeah. 872 01:07:22,420 --> 01:07:23,420 I guess so. 873 01:07:23,760 --> 01:07:24,760 They set us up. 874 01:07:24,920 --> 01:07:26,980 They wanted to make it look like we took each other out. 875 01:07:28,600 --> 01:07:29,600 It's dead. 876 01:07:30,440 --> 01:07:32,080 Always a clever son of a bitch. 877 01:07:32,700 --> 01:07:33,780 I'm sorry, Mr. Kane. 878 01:07:34,140 --> 01:07:35,180 I have to go to Heather. 879 01:07:43,980 --> 01:07:45,940 Rick, where the fuck were you? 880 01:07:50,140 --> 01:07:51,640 Heather, you're not safe. 881 01:07:51,900 --> 01:07:52,900 Call me back. 882 01:08:07,200 --> 01:08:08,200 Done. 883 01:08:30,640 --> 01:08:31,640 Want a drink? 884 01:08:31,720 --> 01:08:32,720 No, thanks. 885 01:08:32,859 --> 01:08:34,319 You don't mind if I have one, do you? 886 01:08:36,779 --> 01:08:40,380 Now that Kane's dead, it's going to take some time to locate that money. 887 01:08:41,420 --> 01:08:42,740 I'm a patient man, Joe. 888 01:08:44,740 --> 01:08:48,200 When did you find out the FBI was looking into my dad's murder? 889 01:08:50,160 --> 01:08:51,160 Who are you talking about? 890 01:08:51,600 --> 01:08:52,600 I'm not a fool. 891 01:08:55,399 --> 01:08:56,399 No? 892 01:08:57,960 --> 01:08:59,460 Sweetheart? Put the gun down, Joe. 893 01:09:03,310 --> 01:09:06,770 What are you doing? I said put the gun down, Joe. 894 01:09:17,010 --> 01:09:18,010 Slide it over. 895 01:09:24,670 --> 01:09:29,470 See, when the FBI dredged up this ugly business about your father, I thought it 896 01:09:29,470 --> 01:09:32,630 was best they focus on Randall King, which is where you came in. 897 01:09:33,319 --> 01:09:36,439 All we had to do was convince you that Randall King was the bad guy. 898 01:09:37,080 --> 01:09:38,080 He'd do all the work. 899 01:09:39,500 --> 01:09:40,500 Let me guess. 900 01:09:42,220 --> 01:09:43,939 There's no stolen $10 million. 901 01:09:45,520 --> 01:09:46,520 No. 902 01:09:47,160 --> 01:09:48,160 No. 903 01:09:49,180 --> 01:09:53,340 When it comes to my money, I got eyes in the back of my head, so... We needed a 904 01:09:53,340 --> 01:09:55,360 big enough reason to get you invested in the case. 905 01:09:56,340 --> 01:09:59,520 Ain't even a bigger reason to want to kill Randall King. 906 01:09:59,920 --> 01:10:02,060 You killed Wendell to get me hooked. 907 01:10:02,520 --> 01:10:05,520 And had Marco take shitty pot shots and blow up my boat. 908 01:10:05,800 --> 01:10:07,260 It's a beautiful plan, wasn't it? 909 01:10:07,880 --> 01:10:10,840 You and Kane cancel each other out. 910 01:10:11,520 --> 01:10:12,520 And now look. 911 01:10:13,380 --> 01:10:14,780 We'll get another crack at the cherry. 912 01:10:15,560 --> 01:10:16,940 Why'd you have to kill Art? 913 01:10:17,740 --> 01:10:18,940 He was a loose end. 914 01:10:20,040 --> 01:10:23,700 I don't like leaving them around, do I, sweetheart? 915 01:10:24,900 --> 01:10:25,900 That's right, Daddy. 916 01:10:26,840 --> 01:10:28,060 Everything was a lie. 917 01:10:29,740 --> 01:10:32,260 I was just doing what my father asked me to do. 918 01:10:33,860 --> 01:10:35,120 And you killed my dad. 919 01:10:37,800 --> 01:10:39,100 I don't know who killed your dad. 920 01:10:40,060 --> 01:10:41,100 But I do know this. 921 01:10:41,840 --> 01:10:44,680 By the end of tonight, you're going to join him as a cold case. 922 01:10:44,960 --> 01:10:46,060 It's a bundle up, Joe. 923 01:10:47,360 --> 01:10:48,360 Sweetheart. 924 01:11:00,080 --> 01:11:02,080 He's never really a father to me. Not really. 925 01:11:02,880 --> 01:11:06,200 I was just there to serve him, make him feel better, do his dirty work. 926 01:11:07,480 --> 01:11:11,520 And I could never live up to his expectations. 927 01:11:13,600 --> 01:11:14,720 I'd never be a Stanton. 928 01:11:15,120 --> 01:11:16,120 Not really. 929 01:11:16,140 --> 01:11:21,520 I knew that if I wanted to take over his business, have any chance of doing 930 01:11:21,520 --> 01:11:22,520 that. 931 01:11:30,320 --> 01:11:33,100 You didn't really think that we were going to sail off into the sunset 932 01:11:33,260 --> 01:11:34,260 did you? 933 01:11:37,480 --> 01:11:38,700 Could have been nice. 934 01:11:44,320 --> 01:11:49,080 You're just too good for me, Jo. 935 01:13:04,720 --> 01:13:05,720 Joe, how is he, Ken? 936 01:13:07,180 --> 01:13:08,200 Don't worry about me. 937 01:13:09,700 --> 01:13:11,000 Just worry about you. 938 01:13:16,280 --> 01:13:17,380 Sorry. Joe. 939 01:13:19,260 --> 01:13:20,280 Oh, what do you mean? 940 01:13:21,680 --> 01:13:25,780 Remember after your hunting trip for your birthday? 941 01:13:28,400 --> 01:13:31,160 Your father called me. 942 01:13:32,220 --> 01:13:33,960 He said he wanted to see me. 943 01:13:37,710 --> 01:13:42,590 He told me he was helping the FBI get someone he was working for. 944 01:13:43,970 --> 01:13:50,830 And after all the terrible things that he had done, they were going to protect 945 01:13:50,830 --> 01:13:51,830 him. 946 01:13:53,030 --> 01:13:56,610 But who was going to protect me from him? 947 01:13:57,870 --> 01:13:59,910 You? From him? 948 01:14:00,810 --> 01:14:04,570 He would have hurt you as soon as you were big enough. 949 01:14:05,580 --> 01:14:07,760 He wanted us to go with him. 950 01:14:09,780 --> 01:14:11,520 Fresh start, he said. 951 01:14:15,100 --> 01:14:19,120 But I would be a prisoner, and I couldn't live with that. 952 01:14:20,760 --> 01:14:22,200 I'm so sorry. 953 01:14:37,070 --> 01:14:38,070 You shouldn't have. 954 01:14:38,170 --> 01:14:39,390 It's the least I could do. 955 01:14:41,430 --> 01:14:42,430 Thanks. 956 01:14:45,270 --> 01:14:46,510 Come on, I got something to show you. 957 01:14:50,070 --> 01:14:51,070 Watch your step here. 958 01:15:02,050 --> 01:15:03,510 Kane is going to make a full recovery. 959 01:15:04,520 --> 01:15:06,820 Only unfinished business is who killed your father. 960 01:15:07,560 --> 01:15:09,720 Like Kane said, the list is long. 961 01:15:10,600 --> 01:15:13,220 Well, the FBI can live with not knowing if you can't. 962 01:15:13,780 --> 01:15:14,820 It's okay with me. 963 01:15:18,340 --> 01:15:19,340 Check her out. 964 01:15:19,700 --> 01:15:21,380 It's one of Stanton's drug boats. 965 01:15:21,780 --> 01:15:23,000 Of course he had a boat. 966 01:15:23,980 --> 01:15:27,320 I cleaned her up for you. You got title, insurance, everything you need. 967 01:15:29,760 --> 01:15:31,440 What? You did good, Joe. 968 01:15:32,140 --> 01:15:35,800 Once I use the system to my advantage, there's no going back. 969 01:15:42,100 --> 01:15:44,780 Seriously? Bad luck to change the name of a boat. 970 01:15:45,960 --> 01:15:47,280 So I'm stuck with it? 971 01:15:47,920 --> 01:15:48,920 Afraid so. 972 01:15:49,100 --> 01:15:50,100 Thanks, Rick. 973 01:15:51,500 --> 01:15:53,520 The FBI could use a woman like you, Joe. 974 01:15:54,000 --> 01:15:55,580 What would they want with someone like me? 975 01:15:58,280 --> 01:15:59,380 After you were charged. 976 01:16:00,780 --> 01:16:01,780 And give me a call. 977 01:16:31,160 --> 01:16:33,980 It's a new dawn. It's a new day. 978 01:16:34,220 --> 01:16:38,160 It's a new life for me. 979 01:16:39,340 --> 01:16:41,500 And I'm feeling good. 980 01:16:47,440 --> 01:16:51,540 Dragonfly out in the sun. You know what I mean, don't you know? 981 01:16:54,060 --> 01:16:55,820 Butterflies all having fun. 982 01:16:56,140 --> 01:16:57,580 You know what I mean. 983 01:17:00,680 --> 01:17:03,660 in peace when day is done. That's what I mean. 984 01:17:04,600 --> 01:17:11,380 And this old world is a new world and a bold world for 985 01:17:11,380 --> 01:17:12,380 me. 986 01:17:13,900 --> 01:17:14,900 God, 987 01:17:19,320 --> 01:17:22,560 when you shine, you know how I feel. 69804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.