All language subtitles for Gabby.Duran.and.the.Unsittables.S02E20.The.Fault.in.Our.Star.Night.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TVSmash_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,785 --> 00:00:05,440 Tell me again why we're getting food for Jimbuk. 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,094 The guy has a trunk for a nose. 3 00:00:07,137 --> 00:00:08,921 He can't exactly go out in public. 4 00:00:11,533 --> 00:00:13,013 Now, read us the specials. 5 00:00:16,233 --> 00:00:19,062 Shrimp burrito, lengua tacos, 6 00:00:19,106 --> 00:00:20,455 chicharron quesadilla... 7 00:00:20,498 --> 00:00:22,718 Shrimp mosquito, liquid tacos, 8 00:00:22,761 --> 00:00:24,198 chocolate armadillos. 9 00:00:25,068 --> 00:00:27,592 Jimbuk wants to know what seasoning's on the shrimp 10 00:00:27,636 --> 00:00:28,854 because if there's any salt, 11 00:00:28,898 --> 00:00:31,031 it'll make him bloat real bad. 12 00:00:31,466 --> 00:00:32,684 We'll take the nachos, please. 13 00:00:34,208 --> 00:00:36,166 - Oh! Excuse me. - Sorry. 14 00:00:47,830 --> 00:00:50,833 I don't know. She's just staring at this guy. 15 00:00:50,876 --> 00:00:53,096 She's really making a meal of it. 16 00:00:54,054 --> 00:00:55,446 No, he's not cuter than you. 17 00:00:55,490 --> 00:00:56,839 Gabby! 18 00:01:01,278 --> 00:01:03,672 Jimbuk will still eat those! - Here you go. 19 00:01:21,994 --> 00:01:23,735 It has begun. 20 00:01:23,779 --> 00:01:25,911 Gabby Duran must be stopped. 21 00:01:31,526 --> 00:01:33,571 ♪ Oh, yeah 22 00:01:34,877 --> 00:01:37,140 ♪ I do normal like a fish rides a bicycle ♪ 23 00:01:37,184 --> 00:01:39,186 ♪ Fit in like summer and an icicle ♪ 24 00:01:39,229 --> 00:01:41,144 ♪ Don't fight it, just be an original ♪ 25 00:01:41,188 --> 00:01:43,059 ♪ Ooh, ooh, ooh 26 00:01:43,103 --> 00:01:45,148 ♪ I roller skate outside the lines ♪ 27 00:01:45,192 --> 00:01:47,107 ♪ When I try to stay in, it's no surprise ♪ 28 00:01:47,150 --> 00:01:49,370 ♪ It's a fail, it's okay, I'm one of a kind ♪ 29 00:01:49,413 --> 00:01:51,328 ♪ One of a, one of a kind 30 00:01:51,372 --> 00:01:54,070 ♪ So anytime I feel some type of way ♪ 31 00:01:54,114 --> 00:01:57,726 ♪ Don't understand the human race ♪ 32 00:01:57,769 --> 00:02:00,120 ♪ So what, so what, so what 33 00:02:00,163 --> 00:02:01,991 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 34 00:02:02,034 --> 00:02:04,036 ♪ You do your thing, You do your thing ♪ 35 00:02:04,080 --> 00:02:06,169 ♪ When we don't fit in 36 00:02:06,213 --> 00:02:08,171 ♪ We stand out in the crowd and we shout it loud ♪ 37 00:02:08,215 --> 00:02:10,260 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 38 00:02:10,304 --> 00:02:12,306 ♪ I'm the one and only, I'm the one and only ♪ 39 00:02:12,349 --> 00:02:14,525 ♪ Don't try to fit in, Don't try to fit in ♪ 40 00:02:14,569 --> 00:02:17,180 ♪ Mm-hmm, I do my thing 41 00:02:18,747 --> 00:02:21,228 So, you'll be babysitting a new client 42 00:02:21,271 --> 00:02:23,186 named Celeste on Friday night. 43 00:02:23,230 --> 00:02:25,971 She's a nine-month-old Tekazalion baby, 44 00:02:26,015 --> 00:02:28,713 and apparently very cute. 45 00:02:28,757 --> 00:02:31,368 - Big eyes, lots of tentacles... - Aw. 46 00:02:31,412 --> 00:02:33,153 pustulous slime everywhere. 47 00:02:33,849 --> 00:02:36,591 Sounds... precious. 48 00:02:37,331 --> 00:02:38,332 Here's the address. 49 00:02:39,724 --> 00:02:41,900 "Note to self, you're gonna be OK, 50 00:02:41,944 --> 00:02:43,598 - Swiftmeister"? - Oh! 51 00:02:44,381 --> 00:02:45,904 That wasn't for you. 52 00:02:46,775 --> 00:02:48,820 Mind your own beeswax. Oh! 53 00:02:48,864 --> 00:02:49,995 Before you go, 54 00:02:50,039 --> 00:02:51,867 there's a new student starting today, 55 00:02:51,910 --> 00:02:54,783 and I would like for you to show him around. 56 00:02:54,826 --> 00:02:56,524 Oh, man, why me? 57 00:02:56,567 --> 00:02:59,570 - You get to miss class. - You got yourself a deal. 58 00:03:01,964 --> 00:03:04,184 - Patty, send him in, please. 59 00:03:15,847 --> 00:03:17,893 It's you. 60 00:03:17,936 --> 00:03:20,025 - I'm Gabby - Leo. 61 00:03:22,463 --> 00:03:23,855 I don't know. 62 00:03:23,899 --> 00:03:26,684 They're just kind of staring at each other, 63 00:03:26,728 --> 00:03:29,383 They're really making a meal out of it. 64 00:03:30,949 --> 00:03:32,777 So, that's the school. 65 00:03:32,821 --> 00:03:35,867 I'm guessing it's probably a lot like your last one. 66 00:03:35,911 --> 00:03:37,478 Uh, actually I moved here from Vegas, 67 00:03:37,521 --> 00:03:38,957 so I'm used to slot machines in the halls 68 00:03:39,001 --> 00:03:41,569 and Elvis impersonators in the classrooms. 69 00:03:41,612 --> 00:03:42,700 Seriously? 70 00:03:42,744 --> 00:03:44,398 - No. 71 00:03:44,441 --> 00:03:46,748 This town is definitely different though. 72 00:03:46,791 --> 00:03:47,792 Slower, I guess. 73 00:03:47,836 --> 00:03:50,317 You mean boring? Look, I get it. 74 00:03:50,360 --> 00:03:51,970 I moved here from Miami two years ago, 75 00:03:52,014 --> 00:03:53,668 and I hated it so much. 76 00:03:55,409 --> 00:03:57,759 My advice, give it some time. 77 00:03:57,802 --> 00:04:01,023 This town has a lot more to offer than you think. 78 00:04:05,897 --> 00:04:08,900 Star Night, huh? What's, uh, what's that all about? 79 00:04:08,944 --> 00:04:10,902 There's a meteor shower Friday night, 80 00:04:10,946 --> 00:04:12,382 so the school is having this event 81 00:04:12,426 --> 00:04:14,863 where students can set up blankets on the football field, 82 00:04:14,906 --> 00:04:17,518 eat food, and watch the stars. 83 00:04:17,561 --> 00:04:19,215 Yeah, I don't know. People are saying 84 00:04:19,259 --> 00:04:20,738 it's gonna be romantic, but... 85 00:04:20,782 --> 00:04:21,870 I could see that. 86 00:04:23,263 --> 00:04:25,917 I mean, if you're there with the right person. 87 00:04:30,052 --> 00:04:32,359 Well, uh, thanks for showing me around. 88 00:04:32,402 --> 00:04:34,752 Yeah, it was fun. I really liked... 89 00:04:36,145 --> 00:04:38,452 And... he's gone. 90 00:04:38,974 --> 00:04:40,236 Really, Howard? 91 00:04:41,063 --> 00:04:42,673 Absolutely! 92 00:04:43,631 --> 00:04:45,633 Wait, what are we talking about? 93 00:04:49,071 --> 00:04:52,074 I know this is gonna sound crazy, but... 94 00:04:52,117 --> 00:04:54,119 let's splurge for dessert. 95 00:04:55,120 --> 00:04:57,558 - What would you like? - I'd like a kiss. 96 00:04:58,254 --> 00:04:59,734 Is that a new special? 97 00:05:00,256 --> 00:05:01,344 Wessy-bear. 98 00:05:01,997 --> 00:05:03,738 We've been dating for a while now, 99 00:05:03,781 --> 00:05:05,740 and I think it's time we kissed. 100 00:05:07,394 --> 00:05:08,351 Each other? 101 00:05:10,571 --> 00:05:12,573 Okay. Um... 102 00:05:19,971 --> 00:05:22,844 Not now. At Star Night. 103 00:05:22,887 --> 00:05:24,846 Thank goodness 104 00:05:24,889 --> 00:05:26,891 because I know I have cilantro in my teeth, 105 00:05:26,935 --> 00:05:29,546 - and you hate cilantro, so... - So, what do you think? 106 00:05:30,634 --> 00:05:32,114 I think it's beautiful that you want to mark 107 00:05:32,157 --> 00:05:34,029 this milestone under the stars. 108 00:05:34,072 --> 00:05:36,945 Yes, but mostly, I want to know all your thoughts. 109 00:05:36,988 --> 00:05:38,512 What's that now? 110 00:05:38,990 --> 00:05:41,210 Because our lips have so many nerve endings, 111 00:05:41,253 --> 00:05:43,386 a kiss will send my telepathy into overdrive, 112 00:05:43,430 --> 00:05:46,433 giving me access to all your most intimate memories, 113 00:05:46,476 --> 00:05:48,130 secrets, and fears and stuff. 114 00:05:49,305 --> 00:05:50,741 So... 115 00:05:50,785 --> 00:05:53,744 anything that's ever gone through my mind? 116 00:05:53,788 --> 00:05:56,399 Exactly! We'll be closer than ever. 117 00:05:56,443 --> 00:05:58,183 Isn't that so romantic? 118 00:05:58,793 --> 00:06:00,490 To-totally! 119 00:06:00,534 --> 00:06:03,363 Oh, man, I can't wait for you to get inside my head! 120 00:06:03,406 --> 00:06:06,061 Because I have, like, zero dark memories, 121 00:06:06,104 --> 00:06:08,411 secrets, fears, and stuff in there. 122 00:06:09,760 --> 00:06:11,632 My thoughts are all cool. 123 00:06:11,675 --> 00:06:13,677 Can't wait for our kiss. 124 00:06:18,856 --> 00:06:20,292 Jeremy, what is it you have to tell me? 125 00:06:20,336 --> 00:06:22,120 Because I'm very busy. 126 00:06:22,164 --> 00:06:24,862 - No, you're not. - No, I'm not. 127 00:06:24,906 --> 00:06:26,821 What's up? 128 00:06:26,864 --> 00:06:29,780 Please allow my presentation to do the talking for me. 129 00:06:31,869 --> 00:06:33,958 I want to go to human school. 130 00:06:35,482 --> 00:06:36,526 That's it? 131 00:06:37,658 --> 00:06:40,225 What do you mean? That took me six hours. 132 00:06:40,269 --> 00:06:43,664 Jeremy, there is no way I'm letting you go to human school. 133 00:06:43,707 --> 00:06:45,753 It's simply too dangerous! 134 00:06:45,796 --> 00:06:48,930 Not for me. Smell my muscles. 135 00:06:48,973 --> 00:06:50,801 Smell how big they are. 136 00:06:50,845 --> 00:06:53,108 Oh, y-yes. 137 00:06:53,151 --> 00:06:54,805 They smell huge, 138 00:06:54,849 --> 00:06:56,807 but that's not the point. 139 00:06:56,851 --> 00:06:58,896 All it would take is one blob-out 140 00:06:58,940 --> 00:07:01,943 for your alien form to be exposed. 141 00:07:01,986 --> 00:07:04,511 The human world is unpredictable. 142 00:07:04,554 --> 00:07:05,990 And frankly, 143 00:07:06,034 --> 00:07:07,992 I can't trust that you'll be able to control yourself 144 00:07:08,036 --> 00:07:09,907 when faced with the unknown. 145 00:07:09,951 --> 00:07:11,474 So I'm sorry, 146 00:07:11,518 --> 00:07:13,911 but my answer is no. 147 00:07:14,869 --> 00:07:17,175 - Look, I know sometimes I can be a bit of a-- 148 00:07:17,219 --> 00:07:18,873 Jerk. Meanie. Monster. 149 00:07:20,657 --> 00:07:23,704 I've grown up a lot since we came here. 150 00:07:23,747 --> 00:07:26,402 I need to challenge myself, and I can't do that 151 00:07:26,446 --> 00:07:28,839 when I'm stuck in this house with you and stupid Orb day. 152 00:07:28,883 --> 00:07:30,188 I would leave if I could, 153 00:07:30,232 --> 00:07:32,495 and I would never come back. 154 00:07:32,539 --> 00:07:35,542 Principal. Pleee... 155 00:07:42,766 --> 00:07:45,769 eee... 156 00:07:47,554 --> 00:07:49,425 Fine! 157 00:07:49,469 --> 00:07:50,774 I'll consider it. 158 00:07:51,819 --> 00:07:53,385 But, you will have to prove to me 159 00:07:53,429 --> 00:07:54,822 that you can walk amongst the humans 160 00:07:54,865 --> 00:07:57,694 without revealing your alien identity. 161 00:07:57,738 --> 00:07:58,739 So get ready, Jeremy, 162 00:07:58,782 --> 00:08:00,915 'cause I'll be preparing 163 00:08:00,958 --> 00:08:03,961 a series of soul-crushing tests 164 00:08:04,005 --> 00:08:05,789 that will push your every limit. 165 00:08:05,833 --> 00:08:08,270 I have no limit, so good luck. 166 00:08:12,404 --> 00:08:14,581 - Hm... - Hm... 167 00:08:14,929 --> 00:08:16,539 But, like, tomorrow, right? 168 00:08:16,583 --> 00:08:18,802 'Cause that presentation really took it outta me. 169 00:08:18,846 --> 00:08:20,369 Obviously. 170 00:08:20,412 --> 00:08:23,154 It's 7:00. Nothing can get done at this hour. 171 00:08:24,982 --> 00:08:27,289 And then Leo said Star Night could be romantic 172 00:08:27,332 --> 00:08:30,684 with the right person. And it was, like, a moment, you know? 173 00:08:30,727 --> 00:08:32,642 And then Howard blew it for me. 174 00:08:32,686 --> 00:08:34,992 Oh hey, Gabby. Care for a puff? 175 00:08:35,036 --> 00:08:37,473 As soon as we kiss, Sky is gonna find out that my parents 176 00:08:37,517 --> 00:08:39,257 didn't really stop me from going to summer camp. 177 00:08:39,301 --> 00:08:40,781 I just didn't want to go 178 00:08:40,824 --> 00:08:43,218 because I was afraid I would've been assigned a top bunk. 179 00:08:43,261 --> 00:08:47,004 Man was not meant to sleep that high off the ground, Gabby. 180 00:08:47,048 --> 00:08:49,137 And now I'll probably never see Leo again. 181 00:08:49,180 --> 00:08:50,791 We have zero classes together, 182 00:08:50,834 --> 00:08:53,794 - and this school's huge! - Gabby. Hey. 183 00:08:54,490 --> 00:08:56,492 Um, look, I know we only just met, 184 00:08:56,536 --> 00:08:58,886 and this is probably crazy, but... 185 00:08:59,800 --> 00:09:01,541 Will you go to Star Night with me? 186 00:09:01,976 --> 00:09:03,368 Uh-- Yes! 187 00:09:04,239 --> 00:09:06,197 - That sounds great. - Really? 188 00:09:06,981 --> 00:09:09,157 I mean, yeah, cool. 189 00:09:09,200 --> 00:09:10,593 Then, I'll see you tonight. 190 00:09:17,992 --> 00:09:19,602 School's huge. 191 00:09:21,299 --> 00:09:23,824 Oh my gosh! Wes, did you see that? 192 00:09:23,867 --> 00:09:26,740 Oh, wait, aren't you babysitting tonight? 193 00:09:26,783 --> 00:09:28,524 Yes... 194 00:09:28,568 --> 00:09:30,831 No, no, no, no, no, no! 195 00:09:30,874 --> 00:09:32,572 What are you gonna do? 196 00:09:33,398 --> 00:09:35,836 You know what? I deserve to hang out with the guy I like. 197 00:09:35,879 --> 00:09:38,447 I'm canceling that babysitting assignment. 198 00:09:38,490 --> 00:09:41,668 I'm going to Star Night with Leo and nothing's gonna stop me. 199 00:10:00,556 --> 00:10:01,862 Gabby Duran, 200 00:10:01,905 --> 00:10:04,952 you cannot go to Star Night with that boy. 201 00:10:09,652 --> 00:10:11,219 What's going on, and who are you? 202 00:10:11,262 --> 00:10:13,351 We are DUMB. 203 00:10:13,395 --> 00:10:16,224 Defenders United Maintaining Balance. 204 00:10:16,267 --> 00:10:18,835 An omniscient intergalactic body that maintains 205 00:10:18,879 --> 00:10:20,968 the balance of the universe. 206 00:10:21,011 --> 00:10:22,230 And we've been watching you. 207 00:10:22,883 --> 00:10:24,928 Okay, we can all agree that's creepy, right? 208 00:10:25,494 --> 00:10:27,801 And probably illegal? 209 00:10:27,844 --> 00:10:30,847 Gabby Duran, you cannot go to Star Night with Leo. 210 00:10:30,891 --> 00:10:32,066 If you do, 211 00:10:32,109 --> 00:10:33,676 our calculations suggest 212 00:10:33,720 --> 00:10:36,287 it could be the catalyst to a series of events 213 00:10:36,331 --> 00:10:38,681 that would endanger alien existence on Earth, 214 00:10:38,725 --> 00:10:41,510 thereby upsetting universal balance. 215 00:10:41,553 --> 00:10:43,164 I-I don't understand. 216 00:10:46,210 --> 00:10:49,170 The universe exists on a delicate plane. 217 00:10:49,213 --> 00:10:52,782 One small shift, like exposing aliens on Earth 218 00:10:52,826 --> 00:10:55,829 for example, and the equilibrium collapses. 219 00:10:57,961 --> 00:11:00,224 And it is our job to keep that from happening 220 00:11:00,268 --> 00:11:02,444 by using cosmological probability 221 00:11:02,487 --> 00:11:05,752 to assess potential threats and intervene when necessary. 222 00:11:06,535 --> 00:11:08,537 And you are a threat. 223 00:11:09,146 --> 00:11:10,844 So let me get this straight. 224 00:11:10,887 --> 00:11:13,194 You think that if I go to Star Night with Leo, 225 00:11:13,237 --> 00:11:15,109 it could maybe, but not definitely, 226 00:11:15,152 --> 00:11:16,893 end with a lot of bad stuff happening? 227 00:11:18,286 --> 00:11:20,854 Well, problem solved. 228 00:11:20,897 --> 00:11:22,377 I just won't let that happen, 229 00:11:22,420 --> 00:11:24,858 Our equations show that due to your poor track record 230 00:11:24,901 --> 00:11:27,121 balancing alien babysitting responsibilities 231 00:11:27,164 --> 00:11:28,905 and your personal life, 232 00:11:28,949 --> 00:11:30,602 it is far more likely that you will. 233 00:11:30,646 --> 00:11:32,909 That is ridiculous. 234 00:11:32,953 --> 00:11:35,607 You and your space math have no idea who I am 235 00:11:35,651 --> 00:11:36,826 or what I'm capable of. 236 00:11:36,870 --> 00:11:38,959 You left a client alone to go shopping, 237 00:11:39,002 --> 00:11:40,438 and he shrunk his house. 238 00:11:40,482 --> 00:11:41,788 You brought a touch-telepath to school 239 00:11:41,831 --> 00:11:44,094 to track down a rumor and fried her brain. 240 00:11:44,138 --> 00:11:46,531 You poisoned a restaurant with Invisalizards. 241 00:11:46,575 --> 00:11:48,620 Fine. I-I did those things, 242 00:11:48,664 --> 00:11:50,753 but it doesn't prove anything. 243 00:11:50,797 --> 00:11:52,276 It proves a pattern. 244 00:11:52,320 --> 00:11:55,062 You cannot be trusted to make the right choices. 245 00:11:55,105 --> 00:11:58,326 And in this situation, the wrong choice with Leo 246 00:11:58,369 --> 00:12:00,415 could well end in disaster. 247 00:12:01,329 --> 00:12:02,896 What if I don't listen to you? 248 00:12:02,939 --> 00:12:04,332 The decision is final. 249 00:12:04,375 --> 00:12:06,769 You will not go to Star Night with that boy, 250 00:12:06,813 --> 00:12:08,989 and you will tell no one about this conversation. 251 00:12:09,032 --> 00:12:10,425 Wha... 252 00:12:20,000 --> 00:12:21,262 What... 253 00:12:22,002 --> 00:12:25,048 Man, it puffed into thin air again. 254 00:12:33,927 --> 00:12:36,059 You're doing great, Wesley. 255 00:12:36,103 --> 00:12:38,322 Just remember to breathe in through the nose 256 00:12:38,366 --> 00:12:39,759 and out through the pores. 257 00:12:40,716 --> 00:12:43,197 I still don't know what that means. 258 00:12:43,240 --> 00:12:45,199 Deep down, you do. 259 00:12:45,242 --> 00:12:48,506 But deeper down, you don't. 260 00:12:50,291 --> 00:12:51,292 Okay. 261 00:12:51,988 --> 00:12:53,555 Thank you again, Astra, 262 00:12:53,598 --> 00:12:55,905 for helping me sweat out all my embarrassing thoughts 263 00:12:55,949 --> 00:12:57,733 before my kiss with Sky. 264 00:12:57,777 --> 00:13:00,170 There are just some things in there she shouldn't see. 265 00:13:02,869 --> 00:13:04,305 Unless... 266 00:13:04,348 --> 00:13:07,525 you think my real journey is just being honest with her? 267 00:13:07,569 --> 00:13:09,049 - No. - Oh. 268 00:13:09,832 --> 00:13:13,357 You have many sad man thoughts you should keep to yourself. 269 00:13:14,750 --> 00:13:16,317 You may want to keep those vials. 270 00:13:16,360 --> 00:13:18,841 Should your relationship crash and burn, 271 00:13:18,885 --> 00:13:21,104 you might want your strange thoughts back. 272 00:13:21,148 --> 00:13:23,933 I don't think it'll crash and burn. 273 00:13:23,977 --> 00:13:26,588 Why? Do you know something I don't? 274 00:13:26,936 --> 00:13:28,938 And we are done. 275 00:13:33,160 --> 00:13:36,206 Really? Because there are still some things 276 00:13:36,250 --> 00:13:38,818 floating around up there that I would like to forget. 277 00:13:38,861 --> 00:13:40,776 That's because today we only purged 278 00:13:40,820 --> 00:13:42,952 9% of your unwanted thoughts. 279 00:13:42,996 --> 00:13:45,825 Well, how long will it take to get the rest? 280 00:13:45,868 --> 00:13:47,217 Not long. 281 00:13:47,261 --> 00:13:49,916 Just four more weeks of six-hour sessions. 282 00:13:49,959 --> 00:13:51,308 What? 283 00:13:51,352 --> 00:13:53,528 That is the opposite of not long! 284 00:13:53,571 --> 00:13:55,138 That is long! 285 00:13:55,182 --> 00:13:56,879 You're a liar, Astra! 286 00:13:56,923 --> 00:13:58,881 A big, dumb liar! 287 00:14:01,362 --> 00:14:04,060 I am so sorry. You did not deserve that. 288 00:14:04,104 --> 00:14:06,584 Make it five weeks. 289 00:14:07,063 --> 00:14:09,413 I mean, it's like who do they think they are? 290 00:14:09,457 --> 00:14:11,676 Telling me I can't go to Star Night. 291 00:14:11,720 --> 00:14:13,069 Forcing me to cancel on a boy 292 00:14:13,113 --> 00:14:15,376 I've made a connection with that goes far beyond 293 00:14:15,419 --> 00:14:17,857 our objectively good looks. 294 00:14:17,900 --> 00:14:20,033 Also, they're so wrong. 295 00:14:21,556 --> 00:14:23,993 I can definitely balance babysitting and dating. 296 00:14:28,041 --> 00:14:29,607 You know, they might be 297 00:14:29,651 --> 00:14:31,218 all-knowing overlords of the universe, 298 00:14:31,261 --> 00:14:33,220 but in my opinion, 299 00:14:33,263 --> 00:14:35,875 they're true to their name. Dumb! 300 00:14:37,833 --> 00:14:39,400 That would slay if you weren't a baby. 301 00:14:48,888 --> 00:14:50,933 But you're not just any baby. 302 00:14:50,977 --> 00:14:52,369 You're an alien baby. 303 00:14:52,413 --> 00:14:54,894 So, maybe you're wise beyond your years. 304 00:14:54,937 --> 00:14:57,897 - Maybe you have a vast knowledge of the galaxy 305 00:14:57,940 --> 00:15:00,856 and a comprehension of all existence that defies 306 00:15:00,900 --> 00:15:03,163 - time and space-- 307 00:15:03,206 --> 00:15:05,078 Oop! 308 00:15:05,121 --> 00:15:06,122 Or not. 309 00:15:09,778 --> 00:15:12,433 Well, this is officially the most boring 310 00:15:12,476 --> 00:15:14,652 babysitting gig ever. 311 00:15:17,786 --> 00:15:20,789 And to think I could be stargazing with Leo right now. 312 00:15:23,966 --> 00:15:25,794 Maybe I still can. 313 00:15:27,622 --> 00:15:29,145 They said I couldn't go to Star Night, 314 00:15:29,189 --> 00:15:32,975 but they didn't say anything about bringing Star Night to me. 315 00:15:37,762 --> 00:15:40,287 I'm gonna prove to those dummies that Gabby D 316 00:15:40,330 --> 00:15:42,767 - can have it all. 317 00:15:42,811 --> 00:15:44,073 Seriously? 318 00:15:44,508 --> 00:15:45,857 Well, Jeremy. 319 00:15:45,901 --> 00:15:48,251 You claim to be ready to attend school. 320 00:15:48,991 --> 00:15:51,559 So, let's put that to the test, shall we? 321 00:15:51,602 --> 00:15:53,953 If you can handle yourself like a human 322 00:15:53,996 --> 00:15:56,781 in these carefully crafted scenarios I've created 323 00:15:56,825 --> 00:15:58,740 without risking exposure, 324 00:15:58,783 --> 00:16:01,003 that'll prove to me that you're ready. 325 00:16:01,047 --> 00:16:02,874 That you're mature enough to-- 326 00:16:02,918 --> 00:16:04,789 Bring it on, dung fart. 327 00:16:05,268 --> 00:16:08,793 Orb, initiate simulation mode. 328 00:16:15,104 --> 00:16:17,672 Hey! You're late for class! That's a write-up! 329 00:16:17,715 --> 00:16:19,326 What's your name? What's your date of birth? 330 00:16:19,369 --> 00:16:21,893 What's your student ID and favorite human activities? 331 00:16:21,937 --> 00:16:25,201 Oh, mama mia! Say the wrong thing 332 00:16:25,245 --> 00:16:26,768 to the whole monitor, 333 00:16:26,811 --> 00:16:29,379 and you could stand out as odd, peculiar, 334 00:16:29,423 --> 00:16:30,772 alien even. 335 00:16:37,953 --> 00:16:40,608 You're asking a lot of questions about me, 336 00:16:40,651 --> 00:16:43,176 but when was the last time someone asked about you? 337 00:16:44,786 --> 00:16:46,657 How are you doing, hall monitor? 338 00:16:47,484 --> 00:16:49,399 Your story matters, too. 339 00:16:50,574 --> 00:16:52,054 Actually... 340 00:16:52,098 --> 00:16:54,535 I've been having a really hard day. 341 00:16:59,279 --> 00:17:02,804 Wow. He really brought that one home. 342 00:17:02,847 --> 00:17:04,936 One for Jer-Bear. 343 00:17:07,156 --> 00:17:10,116 But, we've only just begun. 344 00:17:13,119 --> 00:17:15,295 No, I'm serious. That's when I realized the tiger 345 00:17:15,338 --> 00:17:17,340 was just two full-grown men in body paint. 346 00:17:19,386 --> 00:17:21,388 Man, Vegas sounds like a trip. 347 00:17:23,129 --> 00:17:25,914 Hey, I'm really sorry I had to cancel on you earlier, 348 00:17:25,957 --> 00:17:28,090 but this kind of worked out, right? 349 00:17:28,134 --> 00:17:29,831 We've got our own Star Night here. 350 00:17:31,528 --> 00:17:34,792 And I'd say this is even better 351 00:17:34,836 --> 00:17:37,534 'cause it's... it's just us. 352 00:17:42,409 --> 00:17:45,020 Just gotta check the old baby monitor. 353 00:17:50,634 --> 00:17:51,940 All good. So, 354 00:17:51,983 --> 00:17:54,029 what's your favorite thing about Havensburg so far? 355 00:17:54,986 --> 00:17:57,076 Oh, man. That's a tough question, 356 00:17:57,119 --> 00:18:00,035 but I think I gotta go with Luchachos. 357 00:18:00,949 --> 00:18:03,430 No. That is the correct answer. 358 00:18:03,473 --> 00:18:05,345 Luchachos is the best. 359 00:18:05,388 --> 00:18:07,434 Their Cheesy Chacho Chalupa is 360 00:18:07,477 --> 00:18:09,392 - cheesy perfection. - Cheesy perfection. 361 00:18:11,742 --> 00:18:13,831 Uh, you know, actually, I think 362 00:18:13,875 --> 00:18:16,878 Luchachos might be my second favorite thing about Havensburg. 363 00:18:22,971 --> 00:18:24,581 Sorry, this thing's annoying. 364 00:18:27,889 --> 00:18:28,803 What? 365 00:18:30,892 --> 00:18:34,156 Hey, I'm gonna hit the bathroom before the meteor shower starts. 366 00:18:34,200 --> 00:18:36,941 It's a number one, not that you need to know that. 367 00:18:37,855 --> 00:18:39,553 I'll be right back. Two seconds. 368 00:18:43,339 --> 00:18:45,341 Celeste! Where are you? 369 00:18:46,777 --> 00:18:48,910 See, now would be a great time for you to fart 370 00:18:48,953 --> 00:18:50,651 so I can find you! 371 00:18:58,137 --> 00:19:00,965 Oh no, no, no. 372 00:19:06,841 --> 00:19:08,234 Is everything okay? 373 00:19:08,799 --> 00:19:10,279 Yup-yup! I just gotta go check out 374 00:19:10,323 --> 00:19:13,195 a possible raccoon situation. But please, stay right here, 375 00:19:13,239 --> 00:19:16,111 eyes firmly planted on the sky, and I'll BRB. 376 00:19:16,155 --> 00:19:17,939 Oh look! I think the meteor shower started. 377 00:19:18,853 --> 00:19:22,248 - Come on, Celeste. Take my hand. 378 00:19:22,291 --> 00:19:24,467 Come on down. I got you. 379 00:19:24,511 --> 00:19:26,513 Come here, Celeste! It's okay! 380 00:19:31,953 --> 00:19:34,085 It's alright! Please, Celeste, - What is going on? 381 00:19:35,391 --> 00:19:36,827 That's not a raccoon! 382 00:19:39,265 --> 00:19:41,441 - No! 383 00:19:42,833 --> 00:19:44,226 Hello, Gaby Duran. 384 00:19:48,578 --> 00:19:49,797 What is happening? 385 00:19:49,840 --> 00:19:51,364 You disobeyed our orders, 386 00:19:51,407 --> 00:19:54,062 and now you must face the consequences. 387 00:20:11,949 --> 00:20:13,951 You got this, Wes Man. 388 00:20:15,997 --> 00:20:18,608 - I got corn dogs. Thank you. 389 00:20:19,740 --> 00:20:22,656 Do I eat the stick or the stuff on the stick? 390 00:20:22,699 --> 00:20:23,787 The stuff on the stick. 391 00:20:25,267 --> 00:20:27,443 Sky, about the kiss... 392 00:20:27,487 --> 00:20:28,792 Are you as excited as I am? 393 00:20:29,663 --> 00:20:31,926 I can't wait to finally know everything about you. 394 00:20:32,231 --> 00:20:34,233 Yeah! No, me, too. I just... 395 00:20:35,059 --> 00:20:37,236 What if we postpone it just 396 00:20:37,279 --> 00:20:39,847 four, maybe five weeks? 397 00:20:39,890 --> 00:20:41,936 Wes, do you not want to kiss me? 398 00:20:41,979 --> 00:20:43,764 No. I mean, I do! I just... 399 00:20:45,331 --> 00:20:48,377 I am freaking out about you knowing all my thoughts. 400 00:20:48,421 --> 00:20:50,684 I mean, what'll you think about me when you find out I don't know 401 00:20:50,727 --> 00:20:53,469 the difference between clockwise and counterclockwise. 402 00:20:54,122 --> 00:20:56,994 That I have peed in the sink in an emergency 403 00:20:57,038 --> 00:20:58,909 and in a non-emergency. 404 00:20:59,649 --> 00:21:01,782 That on multiple occasions, I've heard my dad scream, 405 00:21:01,825 --> 00:21:03,653 "Help! My back!" 406 00:21:03,697 --> 00:21:05,829 - And I pretended not to hear him-- - Wessy-bear. 407 00:21:07,396 --> 00:21:09,529 I like you for you. 408 00:21:09,572 --> 00:21:11,531 Nothing I find out will change that. 409 00:21:11,574 --> 00:21:13,010 Really? 410 00:21:14,142 --> 00:21:17,058 - Even the pee thing? - Especially the pee thing. 411 00:21:17,928 --> 00:21:19,800 I don't know what that means, but... 412 00:21:19,843 --> 00:21:21,280 - I'll take it. 413 00:21:24,544 --> 00:21:27,851 Man. My life has never been better. 414 00:21:29,288 --> 00:21:32,160 In this scenario, noted teacher Mr. Falkenbury 415 00:21:32,203 --> 00:21:34,641 - has challenged you to a fight. - Hey! 416 00:21:34,684 --> 00:21:36,120 I'm a teacher, you are a student, 417 00:21:36,164 --> 00:21:37,818 - but we're gonna fight! 418 00:21:37,861 --> 00:21:40,168 Meet me by the dumpsters. 419 00:21:40,211 --> 00:21:42,257 - Uh-- - But simultaneously, 420 00:21:42,301 --> 00:21:44,868 Howard's prized locker hoagie has just 421 00:21:44,912 --> 00:21:46,740 - proposed marriage to you. 422 00:21:46,783 --> 00:21:49,264 But you know its secret. That it's evil 423 00:21:49,308 --> 00:21:51,875 and is marrying you just for the money! 424 00:21:51,919 --> 00:21:53,747 - What do you do? 425 00:21:56,315 --> 00:21:58,099 Okay, that is it. 426 00:21:58,142 --> 00:22:00,362 I call baloney and cheese on this. 427 00:22:00,406 --> 00:22:02,277 Whatever do you mean, Jeremy? 428 00:22:02,321 --> 00:22:04,714 These scenarios are ridiculous. 429 00:22:04,758 --> 00:22:06,237 Even I know these have nothing to do 430 00:22:06,281 --> 00:22:08,109 with what really happens at school. 431 00:22:10,503 --> 00:22:11,939 It's like you want me to fail! 432 00:22:12,809 --> 00:22:14,811 Alright, fine. 433 00:22:14,855 --> 00:22:16,335 You caught me. 434 00:22:16,378 --> 00:22:19,860 - Orb, shut down simulation mode. 435 00:22:25,300 --> 00:22:26,649 You're right, Jeremy. 436 00:22:26,693 --> 00:22:28,608 Those last ones were not 437 00:22:28,651 --> 00:22:30,827 realistic school scenarios. 438 00:22:30,871 --> 00:22:32,960 Teachers would never fight students. 439 00:22:33,003 --> 00:22:35,789 That would be wildly inappropriate. 440 00:22:35,832 --> 00:22:37,268 And honestly, 441 00:22:37,312 --> 00:22:39,140 I can't say you're really 442 00:22:39,183 --> 00:22:40,750 Howard's hoagie's type. 443 00:22:40,794 --> 00:22:42,012 You don't know that! 444 00:22:42,056 --> 00:22:43,623 Well... 445 00:22:43,666 --> 00:22:46,190 anyway, the truth is 446 00:22:46,234 --> 00:22:49,716 I didn't want you to pass this test 447 00:22:49,759 --> 00:22:51,892 because I'd prefer 448 00:22:51,935 --> 00:22:54,329 you didn't go to school. 449 00:22:54,373 --> 00:22:55,765 Aw. Because you don't want me 450 00:22:55,809 --> 00:22:57,811 to spread my wings and leave the nest? 451 00:22:57,854 --> 00:23:00,379 Oh, no, not at all. 452 00:23:00,422 --> 00:23:01,902 School is simply 453 00:23:01,945 --> 00:23:05,122 my last remaining Jeremy-free zone, 454 00:23:05,166 --> 00:23:08,343 and I cherish that sanctuary. 455 00:23:09,257 --> 00:23:11,259 But regardless, 456 00:23:12,216 --> 00:23:14,871 you have passed. 457 00:23:14,915 --> 00:23:18,440 The way you carried yourself in these simulations 458 00:23:18,484 --> 00:23:20,616 prove to me that you are ready. 459 00:23:20,660 --> 00:23:22,836 You can go to school. 460 00:23:22,879 --> 00:23:25,839 - Baller. - And actually, 461 00:23:25,882 --> 00:23:29,408 despite my attempts at sabotage, 462 00:23:29,451 --> 00:23:32,672 I have never... been... 463 00:23:32,715 --> 00:23:35,805 prouder of you. 464 00:23:38,373 --> 00:23:41,376 What is this dumb water falling out of my eyes?! 465 00:23:42,508 --> 00:23:45,598 You've earned this bona fide 466 00:23:45,641 --> 00:23:47,643 school ID. 467 00:23:50,254 --> 00:23:53,823 Man, my life has never been better. 468 00:23:54,258 --> 00:23:56,043 Please tell me what's going on. 469 00:23:56,086 --> 00:23:57,871 Why did Celeste just disappear? 470 00:23:57,914 --> 00:24:00,917 Celeste and this babysitting assignment 471 00:24:00,961 --> 00:24:03,790 were created by us to keep you away from Leo 472 00:24:03,833 --> 00:24:05,792 and compromising the balance. 473 00:24:05,835 --> 00:24:09,360 We tried to keep you from going to Star Night with the boy, 474 00:24:09,404 --> 00:24:12,494 but you decided to shirk your responsibilities and go anyway. 475 00:24:12,755 --> 00:24:16,019 Shirk is such a strong word. 476 00:24:16,063 --> 00:24:18,500 Then, even after we directly forbade you 477 00:24:18,544 --> 00:24:20,720 from seeing Leo and explained 478 00:24:20,763 --> 00:24:22,504 the threat of your interaction with him, 479 00:24:22,548 --> 00:24:25,899 you still brought him here to an alien residence. 480 00:24:25,942 --> 00:24:27,770 Well, when you... 481 00:24:27,814 --> 00:24:29,859 say it like that, it sounds bad. 482 00:24:29,903 --> 00:24:32,340 Your actions tonight confirmed 483 00:24:32,383 --> 00:24:34,734 you are a risk to the aliens on Earth, 484 00:24:34,777 --> 00:24:36,779 and we must eliminate that risk. 485 00:24:37,954 --> 00:24:39,826 - You're gonna kill me? - No. 486 00:24:39,869 --> 00:24:41,088 We're rebooting you. 487 00:24:41,131 --> 00:24:43,220 You will have no knowledge of aliens, 488 00:24:43,264 --> 00:24:45,788 babysitting, or any of your friends. 489 00:24:45,832 --> 00:24:46,963 That's even worse. 490 00:24:47,007 --> 00:24:48,748 We do not do this lightly. 491 00:24:48,791 --> 00:24:50,401 Goodbye, Gabby Duran. 492 00:24:50,445 --> 00:24:52,012 - Wait, wait, wait, wait! 493 00:25:15,992 --> 00:25:18,517 I really think this is gonna be good for us, mijas. 494 00:25:18,560 --> 00:25:20,170 I agree. 495 00:25:20,214 --> 00:25:22,782 Moving to a new town is a great time to reinvent yourself. 496 00:25:22,825 --> 00:25:26,394 I think I'll become studious and exacting. 497 00:25:28,875 --> 00:25:30,920 No palm trees, no beach. 498 00:25:31,747 --> 00:25:34,663 There's zero chance I don't hate it here. 499 00:25:34,707 --> 00:25:38,014 I'm sure you'll find something you'll love about Havensburg. 500 00:26:05,781 --> 00:26:08,654 Okay, time to test. 501 00:26:21,536 --> 00:26:26,846 Perfect. This'll teach 'em to be... thirsty? 502 00:26:28,848 --> 00:26:29,936 Hey! 503 00:26:30,676 --> 00:26:31,720 What are you doin' in here?! 504 00:26:32,155 --> 00:26:33,896 Outrunning you, Neil! 505 00:26:35,768 --> 00:26:37,857 Ow! 506 00:26:43,558 --> 00:26:46,996 Yep, still hate it here. 507 00:26:50,086 --> 00:26:53,699 Why can't you find a positive outlet for your energy? 508 00:26:53,742 --> 00:26:56,005 This is the second time in a month that you've 509 00:26:56,049 --> 00:26:58,486 been dragged home for something like this, Gabby. 510 00:26:58,529 --> 00:27:00,270 When are you gonna get it together? 511 00:27:00,314 --> 00:27:04,057 Do you care that I had to leave work early for this? 512 00:27:04,100 --> 00:27:06,929 They're never gonna promote me to assistant manager-- 513 00:27:09,366 --> 00:27:10,672 Nope. 514 00:27:11,412 --> 00:27:12,805 Find your calm, Dina. 515 00:27:13,675 --> 00:27:17,244 "You're only as angry as the anger makes you feel." 516 00:27:17,287 --> 00:27:18,854 What does that even mean? 517 00:27:18,898 --> 00:27:20,247 I don't know. 518 00:27:20,290 --> 00:27:22,162 I think I'm just supposed to keep repeating it. 519 00:27:22,205 --> 00:27:23,946 Well, I feel what I'm feeling, 520 00:27:23,990 --> 00:27:25,339 and what I'm feeling is 521 00:27:25,382 --> 00:27:27,254 hate for this dumb town. 522 00:27:27,297 --> 00:27:28,734 Gabby, if you would just give it a ch-- 523 00:27:28,777 --> 00:27:30,518 I tried giving it a chance! 524 00:27:30,561 --> 00:27:32,781 For two years! 525 00:27:32,825 --> 00:27:34,391 How much longer do I have to give it? 526 00:27:34,435 --> 00:27:35,697 - I don't know, but just-- 527 00:27:35,741 --> 00:27:37,220 Everything okay down there? 528 00:27:37,264 --> 00:27:39,179 -I heard raised voices, over. 529 00:27:39,222 --> 00:27:40,702 Yes. 530 00:27:40,746 --> 00:27:43,009 Everything's fine, Liv. 531 00:27:44,880 --> 00:27:46,534 - Copy. 532 00:27:46,577 --> 00:27:49,363 Let me know if that quote-unquote "Linda" comes by again. 533 00:27:49,406 --> 00:27:52,714 Contrary to what she says, I don't believe she's my friend, 534 00:27:52,758 --> 00:27:55,804 and I don't believe she's a 10-year-old girl, over. 535 00:28:00,330 --> 00:28:02,637 You gerbils have it all figured out, Henrietta. 536 00:28:02,681 --> 00:28:05,945 Eat when you're hungry, sleep when you're tired... 537 00:28:06,946 --> 00:28:08,904 never leave your cage. 538 00:28:11,428 --> 00:28:12,995 Switch with me. 539 00:28:13,953 --> 00:28:15,215 Well, we're gonna have to figure something out, 540 00:28:15,258 --> 00:28:17,652 because this is getting out of hand. 541 00:28:17,696 --> 00:28:20,002 Your sister hasn't left her room in eight months 542 00:28:20,046 --> 00:28:22,570 because you've been pranking her so hard. 543 00:28:23,571 --> 00:28:26,748 I'm starting to think that if things don't turn around soon, 544 00:28:26,792 --> 00:28:30,491 maybe you'd be better off back in Miami with your father. 545 00:28:34,495 --> 00:28:39,500 I'm sorry, I have to go do some calming exercises. Excuse me. 546 00:28:39,543 --> 00:28:42,851 And remember, we have family therapy tomorrow at 4:00. 547 00:28:42,895 --> 00:28:45,114 You promised me you'd be there this time. 548 00:28:53,122 --> 00:28:55,734 Just one more screw-up and I go back to Miami? 549 00:28:57,736 --> 00:28:59,389 Challenge accepted. 550 00:29:03,219 --> 00:29:05,134 Ick. Star Night. 551 00:29:05,178 --> 00:29:07,789 Just when I thought Havensburg couldn't get any lamer. 552 00:29:08,398 --> 00:29:11,706 Um, actually, Star Night is really cool. 553 00:29:11,750 --> 00:29:14,448 At least those of us in respectable society seem to think so. 554 00:29:14,491 --> 00:29:16,842 Can you just, like, tone it down a bit? 555 00:29:16,885 --> 00:29:21,194 Your voice and opinions are giving me a literal migraine. 556 00:29:21,237 --> 00:29:23,283 Also, who's the new kid? 557 00:29:23,326 --> 00:29:25,851 - Hi, I'm-- - Gabby, this is Leo, 558 00:29:25,894 --> 00:29:27,722 who I've been assigned to show around the school. 559 00:29:27,766 --> 00:29:30,812 Leo, this is Gabby, school delinquent. Avoid her. 560 00:29:30,856 --> 00:29:34,947 That's good advice, actually. In fact, avoid everyone. 561 00:29:34,990 --> 00:29:36,209 They all suck. 562 00:29:36,862 --> 00:29:39,386 Now, shouldn't you two be running along so you can 563 00:29:39,429 --> 00:29:41,780 show Leo how to powder the principal's butt? 564 00:29:42,737 --> 00:29:45,479 Principal! Gabby's being vulgar again! 565 00:29:48,090 --> 00:29:49,004 Ugh. 566 00:29:50,919 --> 00:29:55,619 Vulgarity, Gaberella? Eek. I don't love that. 567 00:29:55,663 --> 00:29:57,099 Now, you just button it up, hm? 568 00:29:57,143 --> 00:30:00,407 Otherwise, and-- ooh, don't hate me! 569 00:30:00,450 --> 00:30:02,975 Did someone mention detention? 570 00:30:04,280 --> 00:30:08,371 I did! The punishing poet. What can I say? 571 00:30:09,895 --> 00:30:11,984 See you at Star Night, Princi-pal! 572 00:30:12,593 --> 00:30:14,464 Not if I see you first, Susie-Doozy! 573 00:30:16,989 --> 00:30:19,556 "Respectable society." 574 00:30:20,906 --> 00:30:22,646 Actually, this might be 575 00:30:22,690 --> 00:30:23,734 exactly what I need. 576 00:30:29,088 --> 00:30:31,046 Hey, watch it. 577 00:30:32,134 --> 00:30:33,309 Sugar khakis! 578 00:30:34,702 --> 00:30:35,877 Wait up! 579 00:30:44,581 --> 00:30:45,626 Uck. 580 00:30:46,496 --> 00:30:49,935 As you all know, tonight is the big meteor shower. 581 00:30:49,978 --> 00:30:53,025 Those who view life through an astrological lens, 582 00:30:53,068 --> 00:30:56,463 think events like these often accompany big changes 583 00:30:56,506 --> 00:30:57,943 in ways we don't expect. 584 00:30:57,986 --> 00:30:59,161 Like how last year, 585 00:30:59,205 --> 00:31:02,382 my horoscope said to take chances. 586 00:31:02,686 --> 00:31:06,865 So I looked at that solar eclipse without eye protection. 587 00:31:09,345 --> 00:31:10,390 Look... 588 00:31:10,869 --> 00:31:12,479 instead of math today, 589 00:31:12,522 --> 00:31:14,437 everybody's gonna do a free write 590 00:31:14,481 --> 00:31:17,440 about one big moment that changed your life. 591 00:31:17,963 --> 00:31:19,573 I know what I'll be thinking about... 592 00:31:20,574 --> 00:31:22,576 how beautiful that eclipse was 593 00:31:23,055 --> 00:31:26,885 before it unleashed the sun and burned my eye! 594 00:31:29,191 --> 00:31:30,497 Turn 'em in or don't. 595 00:31:30,540 --> 00:31:32,107 I don't care anymore. 596 00:31:34,022 --> 00:31:37,417 Well, if there was one moment that changed my life forever, 597 00:31:37,460 --> 00:31:40,376 it was when my parents gave me my first football. 598 00:31:41,464 --> 00:31:43,118 I was pretty sad that day 599 00:31:43,162 --> 00:31:45,816 because no one had joined my Mysteries of Havensburg club. 600 00:31:46,513 --> 00:31:47,949 I can't believe I used to be into aliens 601 00:31:47,993 --> 00:31:49,820 and werewolves and stuff. 602 00:31:49,864 --> 00:31:51,518 So weak sauce! 603 00:31:52,693 --> 00:31:55,914 Anyway, Pops knew exactly what would make me feel better. 604 00:31:56,958 --> 00:31:58,481 And for the first time in my life, 605 00:31:58,525 --> 00:32:01,615 football had me running a tight route. 606 00:32:03,008 --> 00:32:04,574 Now, I'm livin' the life. 607 00:32:04,618 --> 00:32:07,621 I'm captain of the team and best friends with Howard. 608 00:32:08,883 --> 00:32:11,059 And I'm datin' the coolest girl in school. 609 00:32:11,103 --> 00:32:12,931 She's so chill and awesome, 610 00:32:12,974 --> 00:32:14,976 I almost can't stand being around her at all. 611 00:32:15,759 --> 00:32:17,761 Yep. Thank goodness I found football. 612 00:32:18,414 --> 00:32:20,242 I don't miss the Old Wes at all. 613 00:32:20,286 --> 00:32:22,505 I certainly don't wake up in the middle of the night 614 00:32:22,549 --> 00:32:24,986 drenched in sweat, convinced I've been living a lie. 615 00:32:25,030 --> 00:32:28,642 Or have dream after dream where I'm drowning in a literal ocean of footballs 616 00:32:28,685 --> 00:32:30,383 that smell like my father's aftershave. 617 00:32:30,426 --> 00:32:31,601 Wes?! 618 00:32:32,776 --> 00:32:34,213 What were you writing? 619 00:32:34,256 --> 00:32:35,997 Uhhh... 620 00:32:36,606 --> 00:32:39,087 "Havensburg football rules"! 621 00:32:42,308 --> 00:32:44,005 Havensburg football does rule! 622 00:32:44,832 --> 00:32:46,225 Come on. 623 00:32:50,751 --> 00:32:55,582 What up, fam! Gabby D here, student ID D0625. 624 00:32:55,625 --> 00:32:57,758 Just cranked the brightness on these field lights, 625 00:32:57,801 --> 00:33:00,021 and now I'm about to do a little rewiring 626 00:33:00,065 --> 00:33:01,805 so they can't be turned off. 627 00:33:01,849 --> 00:33:03,851 Hope everyone has fun not seeing any meteors 628 00:33:03,894 --> 00:33:05,548 tomorrow at Star Night. Peace! 629 00:33:07,986 --> 00:33:10,249 There. That should be all the evidence I need. 630 00:33:10,292 --> 00:33:12,773 Miami, here I come. 631 00:33:13,861 --> 00:33:15,776 I can smell the ropa vieja now. 632 00:33:18,779 --> 00:33:22,043 Huh. Kinda thought this would be a little more obvious. 633 00:33:22,565 --> 00:33:25,003 Eh, it's probably the yellow one. 634 00:33:25,873 --> 00:33:28,528 Yeah, it's always the yellow one. 635 00:33:49,897 --> 00:33:52,856 What... was... that? 636 00:34:01,256 --> 00:34:03,563 Hey, watch the jacket! 637 00:34:04,868 --> 00:34:06,435 Gabby Duran? 638 00:34:06,479 --> 00:34:09,786 My GFF, Susie, says I'm supposed to avoid delinquents like you. 639 00:34:09,830 --> 00:34:12,702 Look, I don't know what's going on, but I just got 640 00:34:12,746 --> 00:34:15,096 a bunch of what feel like memories or something 641 00:34:15,140 --> 00:34:17,707 and they're all about how aliens are real 642 00:34:17,751 --> 00:34:19,405 and somehow you're involved. 643 00:34:20,145 --> 00:34:21,363 I can't explain it exactly, 644 00:34:21,407 --> 00:34:24,149 but I just can tell something's not right 645 00:34:24,192 --> 00:34:25,933 and you need to help me fix it. 646 00:34:28,022 --> 00:34:30,416 Did Howard and the boys put you up to this? 647 00:34:31,112 --> 00:34:32,896 Man, I'm gonna give 'em such a noogie. 648 00:34:32,940 --> 00:34:34,550 Sorry to burst your bubble, 649 00:34:34,594 --> 00:34:37,205 but I don't believe in that stuff anymore. 650 00:34:38,641 --> 00:34:41,427 Honestly, for your own health and well-being, 651 00:34:41,470 --> 00:34:44,125 you should just give up all this crazy talk 652 00:34:44,169 --> 00:34:46,127 and start playing football. 653 00:34:46,997 --> 00:34:48,173 You're a very strong tackler. 654 00:34:48,216 --> 00:34:49,696 Wait, please. 655 00:34:50,871 --> 00:34:52,525 I don't know what's happening, 656 00:34:52,568 --> 00:34:54,614 but something inside is saying you're the one 657 00:34:54,657 --> 00:34:56,094 that's supposed to help me through it. 658 00:34:56,137 --> 00:34:58,096 Gabby, Gabby, Gabby. 659 00:34:59,575 --> 00:35:02,883 Gabby, Gabby, Gabby. 660 00:35:02,926 --> 00:35:04,972 Oh, Gabby, Gabby, Gabby. 661 00:35:06,887 --> 00:35:08,715 I'm not the one you're lookin' for. 662 00:35:09,063 --> 00:35:11,805 I'm just a regular red-blooded, football-playin' 663 00:35:11,848 --> 00:35:13,937 American dream boy. 664 00:35:13,981 --> 00:35:14,895 Now, 665 00:35:14,938 --> 00:35:16,201 if you'll excuse me, 666 00:35:16,244 --> 00:35:17,854 I have to go find some online tutorials 667 00:35:17,898 --> 00:35:20,118 so I can get better at braiding Susie's hair. 668 00:35:20,161 --> 00:35:21,119 Wait. 669 00:35:22,250 --> 00:35:23,904 There was a guy who used to be principal here. 670 00:35:25,471 --> 00:35:27,342 Swift or something? 671 00:35:28,169 --> 00:35:30,258 Yeah, I remember him. 672 00:35:31,129 --> 00:35:33,392 Pretty sure I know where he is if you're looking for him. 673 00:35:41,835 --> 00:35:43,358 Welcome to Luchachos, 674 00:35:43,402 --> 00:35:45,360 home of the Cheesy Chacho Chalupa. 675 00:35:45,404 --> 00:35:47,232 May I take your order? 676 00:35:47,841 --> 00:35:51,192 Oh, I guess I'll have some taquitos, 677 00:35:51,236 --> 00:35:54,369 a horchata, and maybe a side of-- 678 00:35:54,413 --> 00:35:56,806 You're an alien and we need to talk! 679 00:35:59,592 --> 00:36:04,162 My break is in 30 minutes. Meet me in the back. 680 00:36:08,383 --> 00:36:12,648 Thank you so much for making time for this family therapy session. 681 00:36:13,780 --> 00:36:16,261 Yes, thank you. Over. 682 00:36:17,566 --> 00:36:19,742 So, tell me, Dr. Skysdaad, 683 00:36:19,786 --> 00:36:22,789 how do you understand human emotion so well? 684 00:36:24,225 --> 00:36:26,575 By studying the human race 685 00:36:26,619 --> 00:36:29,883 as if it were a different species from my own. 686 00:36:31,363 --> 00:36:34,670 Which of course it is not, for I am a human like you. 687 00:36:35,758 --> 00:36:38,500 And we relate to each other on many levels, 688 00:36:38,544 --> 00:36:43,331 like being parents and having hair. 689 00:36:43,984 --> 00:36:46,247 So wise. 690 00:36:47,161 --> 00:36:49,076 Where is your other daughter? 691 00:36:52,427 --> 00:36:53,689 I don't know. 692 00:36:53,733 --> 00:36:56,301 I told her how important this was to me. 693 00:36:56,344 --> 00:36:57,954 She promised me she'd be here. 694 00:36:58,955 --> 00:37:00,000 Where is she? 695 00:37:01,001 --> 00:37:04,787 So what I saw was all true? You really are an alien? 696 00:37:04,831 --> 00:37:07,050 Yes, yes I am. 697 00:37:07,834 --> 00:37:11,751 Ooh, I was really hoping no one would find out about that. 698 00:37:11,794 --> 00:37:13,970 But in the memories I had, 699 00:37:14,014 --> 00:37:15,755 you were still principal of the school, 700 00:37:15,798 --> 00:37:17,844 not working in a restaurant. 701 00:37:17,887 --> 00:37:20,368 Ah, yes, school. 702 00:37:20,412 --> 00:37:22,849 That seems like a lifetime ago. 703 00:37:24,024 --> 00:37:26,983 You see, I came here with my nephew, Jeremy, 704 00:37:27,027 --> 00:37:29,943 both of us fresh-faced from the planet Gor-Monia 705 00:37:29,986 --> 00:37:32,728 eager to take in all that Earth had to offer. 706 00:37:33,512 --> 00:37:36,471 But I quickly discovered I was unable to find 707 00:37:36,515 --> 00:37:38,734 a suitable babysitter for Jeremy. 708 00:37:39,866 --> 00:37:41,868 You see, he's a spirited child 709 00:37:41,911 --> 00:37:43,913 and it takes a certain amount of nerve 710 00:37:43,957 --> 00:37:46,568 to stomach him for long periods of time. 711 00:37:47,047 --> 00:37:48,266 On top of that, 712 00:37:48,309 --> 00:37:50,790 none of the other aliens in Havensburg 713 00:37:50,833 --> 00:37:52,966 could find a suitable sitter, either. 714 00:37:53,706 --> 00:37:56,012 So, a good Samaritan that I am, 715 00:37:56,056 --> 00:37:57,710 I offered to fill the void. 716 00:38:00,626 --> 00:38:04,543 After falling asleep for the 11th time at work... 717 00:38:05,108 --> 00:38:07,807 and totally freaking out at my alien boss 718 00:38:07,850 --> 00:38:09,417 during our monthly check-in... 719 00:38:09,461 --> 00:38:10,853 You sparkly moron! 720 00:38:10,897 --> 00:38:13,378 Do you know what I'm going through down here? 721 00:38:13,421 --> 00:38:14,814 I was fired 722 00:38:14,857 --> 00:38:17,556 from both my job as principal 723 00:38:17,599 --> 00:38:20,602 and my position as Jeremy's caretaker. 724 00:38:21,647 --> 00:38:22,952 But all is well. 725 00:38:22,996 --> 00:38:26,347 I spend my morningsschlocking breakfast burritos 726 00:38:26,391 --> 00:38:28,436 and the rest of my free time... 727 00:38:30,133 --> 00:38:32,832 caring for Jeremy 2.0. 728 00:38:33,789 --> 00:38:36,052 Well, you need to help me. 729 00:38:36,096 --> 00:38:38,968 I'm seeing things, alien things, 730 00:38:39,012 --> 00:38:40,883 and I need to figure out what's going on. 731 00:38:40,927 --> 00:38:44,539 I - I just know that life's supposed to be better somehow, 732 00:38:44,583 --> 00:38:47,281 not just for me, but for you, too. 733 00:38:47,325 --> 00:38:48,935 A better life than this? 734 00:38:50,110 --> 00:38:54,375 Surely you jest. I have Jeremy 2.0! 735 00:38:58,771 --> 00:39:01,295 I'm going to need a better life, 736 00:39:01,339 --> 00:39:05,386 but I'm afraid the only means I would have of helping you 737 00:39:05,430 --> 00:39:07,475 would be in my old home, 738 00:39:07,519 --> 00:39:10,348 and that is currently occupied by the most vile, 739 00:39:10,391 --> 00:39:13,829 reprehensible alien imaginable. 740 00:39:13,873 --> 00:39:15,527 Glor-bron! 741 00:39:15,570 --> 00:39:17,442 Get here right now! 742 00:39:20,619 --> 00:39:22,316 Yes, bestie? 743 00:39:22,360 --> 00:39:25,275 I'm bored. Let's order a pizza and when the delivery guy gets here, 744 00:39:25,319 --> 00:39:27,408 go up on the roof and throw lawn chairs at him. 745 00:39:27,452 --> 00:39:29,367 Yeah, uh, 746 00:39:29,410 --> 00:39:32,761 turns out none of the pizza places will deliver to us anymore. 747 00:39:34,459 --> 00:39:36,548 How 'bout falafels instead? 748 00:39:36,591 --> 00:39:40,378 No! No falafels! Don't ever say that to me again! 749 00:39:40,421 --> 00:39:43,946 What is wrong with you? What is a falafel? 750 00:39:43,990 --> 00:39:45,861 Right, right, of course. 751 00:39:45,905 --> 00:39:47,602 I'll go back to my closet. 752 00:39:47,646 --> 00:39:49,909 You're a gem and I'm gutter trash. 753 00:39:50,562 --> 00:39:52,825 Please don't ever dislike me. 754 00:39:55,393 --> 00:39:56,872 What are you lookin' at? 755 00:40:06,099 --> 00:40:08,580 Okay, I've been told this is a very bad idea-- 756 00:40:08,623 --> 00:40:10,059 Please don't do this! 757 00:40:10,103 --> 00:40:12,366 but I'm involved in something I really don't understand 758 00:40:12,410 --> 00:40:14,934 and the things I need to understand it, are in your house. 759 00:40:14,977 --> 00:40:15,978 Can I come in? 760 00:40:16,849 --> 00:40:19,373 Of course. Step right on in. 761 00:40:20,853 --> 00:40:21,941 Really? 762 00:40:21,984 --> 00:40:23,943 Oh, okay. 763 00:40:23,986 --> 00:40:24,770 Wow. 764 00:40:27,468 --> 00:40:28,948 - Ah! 765 00:40:28,991 --> 00:40:31,777 I'll never trust you or any human ever. 766 00:40:31,820 --> 00:40:33,561 Yeah! Now why don't you-- 767 00:40:33,605 --> 00:40:35,520 No, Glor-Bron, no! 768 00:40:35,563 --> 00:40:38,479 I'm talking right now! You're not talking right now! 769 00:40:39,045 --> 00:40:41,526 Sorry, bestie. So sorry. 770 00:40:45,921 --> 00:40:47,836 Gabby, we need to talk. 771 00:40:47,880 --> 00:40:50,317 Can it wait? I've sort of got a lot going on right now. 772 00:40:50,360 --> 00:40:52,711 No, it can't. 773 00:40:53,363 --> 00:40:56,932 I've been thinking about it and I don't think we can go on like this any longer. 774 00:40:56,976 --> 00:40:59,848 So, I talked it over with your dad, 775 00:40:59,892 --> 00:41:02,721 and we think it would be best for everyone 776 00:41:02,764 --> 00:41:05,854 if you went back to Miami to live with him. 777 00:41:06,942 --> 00:41:09,597 You should start packing. You're leaving tomorrow morning. 778 00:41:12,557 --> 00:41:15,385 No, you can't send me back to Miami! I'll be better, I promise! 779 00:41:15,429 --> 00:41:18,824 Gabby, it's clear that you're never gonna thrive here. 780 00:41:18,867 --> 00:41:21,870 Going back to Miami and living with your father 781 00:41:21,914 --> 00:41:24,612 is gonna be better for you, I promise. 782 00:41:25,395 --> 00:41:28,573 Trust me, this isn't something we're doing lightly. 783 00:41:28,616 --> 00:41:30,966 This isn't something we're doing lightly. 784 00:41:31,010 --> 00:41:32,968 We do not do this lightly. 785 00:41:33,012 --> 00:41:34,579 But the decision is final. 786 00:41:34,622 --> 00:41:35,841 But the decision is final. 787 00:41:35,884 --> 00:41:37,756 The decision is final. 788 00:41:37,799 --> 00:41:39,235 The decision is-- 789 00:41:40,585 --> 00:41:43,501 You cannot go to Star Night with that boy. 790 00:41:43,544 --> 00:41:46,765 You'll be babysitting a new client named Celeste. 791 00:41:47,679 --> 00:41:50,508 No! 792 00:41:52,597 --> 00:41:53,598 Are you okay? 793 00:41:55,208 --> 00:41:56,601 Just let me go to Star Night. 794 00:41:56,644 --> 00:41:59,168 What? No way. You're not going anywhere. 795 00:41:59,212 --> 00:42:01,736 No, please. Just let me do this one thing 796 00:42:01,780 --> 00:42:03,651 and I'll never ask you for anything else ever again, 797 00:42:03,695 --> 00:42:05,087 I promise. 798 00:42:05,131 --> 00:42:07,960 Gabby, I know this is a lot to spring on you, but-- 799 00:42:08,003 --> 00:42:09,962 Mom, there's an emergency! 800 00:42:10,005 --> 00:42:11,659 -I need you right away! 801 00:42:11,703 --> 00:42:14,749 I'll be right back. Stay right there. 802 00:42:14,793 --> 00:42:16,925 Yes, Liv. What you do-- hey! 803 00:42:19,841 --> 00:42:21,060 Go! Get out of here! 804 00:42:21,103 --> 00:42:22,452 Liv, what are you doing? 805 00:42:22,496 --> 00:42:25,586 Look, I only know what comes through the walkie, 806 00:42:25,630 --> 00:42:29,198 but something feels different about you. 807 00:42:30,199 --> 00:42:32,811 Whatever's going on... I believe you. 808 00:42:33,942 --> 00:42:35,944 - Really? - Yes. 809 00:42:35,988 --> 00:42:37,729 Unless this is another prank. 810 00:42:37,772 --> 00:42:41,167 If this is a prank, I'm gonna be so mad 811 00:42:41,950 --> 00:42:44,562 at myself for being so gullible. 812 00:42:45,780 --> 00:42:46,999 Thanks, Liv. 813 00:42:48,566 --> 00:42:51,220 Swifty, I need you to meet me at the football field. 814 00:42:51,917 --> 00:42:54,746 Olivia! Let me out of here, right now! 815 00:42:54,789 --> 00:42:56,878 Only if you let me back in! 816 00:43:05,757 --> 00:43:10,326 Hey, Susie, do you believe in UFOs? 817 00:43:10,370 --> 00:43:13,939 I believe in UFBs, Undeniably Funny Boyfriends. 818 00:43:13,982 --> 00:43:15,114 Boop. 819 00:43:15,157 --> 00:43:16,550 Great joke, babe. 820 00:43:16,594 --> 00:43:18,291 Everyone knows aliens aren't real. 821 00:43:19,074 --> 00:43:20,772 Hey, everybody! 822 00:43:20,815 --> 00:43:22,774 Aliens are real! 823 00:43:27,822 --> 00:43:29,345 Are you sure about this? 824 00:43:29,389 --> 00:43:31,391 Trust me, just remember what we talked about, okay? 825 00:43:32,218 --> 00:43:34,916 I'm serious! Everybody, look at me right now! 826 00:43:35,787 --> 00:43:37,397 No one listen to her! 827 00:43:37,440 --> 00:43:39,617 She's probably just trying to ruin Star Night for everyone! 828 00:43:39,660 --> 00:43:40,792 Security! 829 00:43:42,707 --> 00:43:44,709 Okay, I think it's about time that you left. 830 00:43:45,187 --> 00:43:47,407 Neil, come on! I thought we were friends! 831 00:43:47,842 --> 00:43:48,974 Now, Swift! Now! 832 00:43:49,017 --> 00:43:51,803 I said that one time in a moment of weakness. 833 00:43:52,412 --> 00:43:53,892 I don't know what's happening, 834 00:43:53,935 --> 00:43:55,981 but something inside is saying you're the one 835 00:43:56,024 --> 00:43:57,896 that's supposed to help me through it. 836 00:43:58,810 --> 00:44:00,420 - Wes, what are you-- - Hey! 837 00:44:02,857 --> 00:44:04,772 Perfect spiral. 838 00:44:07,775 --> 00:44:10,822 Uh, Gabby, I-I don't think I can do this. 839 00:44:10,865 --> 00:44:13,172 I know this is scary, but you can do this. 840 00:44:13,215 --> 00:44:14,608 You're not supposed to wear an apron 841 00:44:14,652 --> 00:44:16,349 and talk to trash mannequins. 842 00:44:16,392 --> 00:44:17,872 You're supposed to be a principal 843 00:44:17,916 --> 00:44:19,221 and watch over your 844 00:44:19,265 --> 00:44:21,397 very obnoxious alien nephew. 845 00:44:21,441 --> 00:44:23,051 The point is, we can fix all of this, 846 00:44:23,095 --> 00:44:24,531 but you need to believe in me. 847 00:44:26,881 --> 00:44:28,927 Everybody, look over here. 848 00:44:35,107 --> 00:44:36,151 I knew it. 849 00:44:52,472 --> 00:44:53,908 You again. 850 00:44:55,780 --> 00:44:57,738 I babysat aliens. 851 00:44:57,782 --> 00:44:59,697 I had something in my life that made me special, 852 00:44:59,740 --> 00:45:01,263 and you took that away. 853 00:45:01,307 --> 00:45:05,050 We did what we had to in order to maintain universal balance. 854 00:45:05,093 --> 00:45:06,791 You're simply too much of a risk 855 00:45:06,834 --> 00:45:09,315 to be allowed contact with alien life, 856 00:45:09,358 --> 00:45:12,622 as you've proven, once again, with this little display. 857 00:45:14,407 --> 00:45:16,844 Well, what if your universal math was wrong, huh? 858 00:45:17,584 --> 00:45:19,629 I mean, look around. 859 00:45:20,587 --> 00:45:22,763 Everything is way worse now. 860 00:45:22,807 --> 00:45:25,070 I mean, my sister's basically a gerbil! 861 00:45:26,245 --> 00:45:29,074 What if by trying to control everything, 862 00:45:29,117 --> 00:45:32,120 you actually threw everything out of balance? 863 00:45:34,122 --> 00:45:36,734 If I'm wrong, reboot me again. 864 00:45:37,778 --> 00:45:40,389 But I guarantee no matter what you do, 865 00:45:40,433 --> 00:45:42,870 I'm gonna find my way back to the aliens in this town 866 00:45:42,914 --> 00:45:44,872 because I'm Gabby D 867 00:45:44,916 --> 00:45:48,484 and babysitting aliens is what I was meant to do. 868 00:45:52,837 --> 00:45:54,926 Okay, ya gonna reboot me, or what? 869 00:45:54,969 --> 00:45:58,407 I can't read your beautiful rose gold faces. 870 00:45:59,147 --> 00:46:05,980 Perhaps our calculations about you and that boy were incorrect. 871 00:46:07,329 --> 00:46:09,767 I suppose if we didn't give you a second chance, 872 00:46:09,810 --> 00:46:11,812 you might call us dumb. 873 00:46:11,856 --> 00:46:13,248 Aye! 874 00:46:13,858 --> 00:46:15,642 You made a joke! 875 00:46:17,209 --> 00:46:19,211 Dumb? Like your name? 876 00:46:19,254 --> 00:46:20,734 - No. 877 00:47:02,558 --> 00:47:06,388 Hey, I'm really glad your babysitting client canceled last minute, 878 00:47:06,432 --> 00:47:09,000 because this is pretty perfect. 879 00:47:11,002 --> 00:47:12,917 It really is. 880 00:47:35,113 --> 00:47:36,679 It's Leo. Leave a message. 881 00:47:37,942 --> 00:47:39,552 He didn't pick up, 882 00:47:39,595 --> 00:47:42,381 but don't worry, he knows what to do. 883 00:47:42,424 --> 00:47:45,123 It's time Gabby Duran learned the truth 884 00:47:45,166 --> 00:47:47,212 about who she really is. 885 00:48:20,593 --> 00:48:22,073 Gorgeous. 65212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.