All language subtitles for Gabby.Duran.and.the.Unsittables.S02E06.The.Mile.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TVSmash_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:03,655 And so, if we've got a binomial with two terms, 2 00:00:03,699 --> 00:00:06,832 we use the FOIL method to simplify the equation. 3 00:00:06,876 --> 00:00:08,530 Gabby Duran! 4 00:00:08,573 --> 00:00:09,705 Care to explain why 5 00:00:09,748 --> 00:00:12,012 you're a full 20 minutes late this morning? 6 00:00:12,055 --> 00:00:14,275 Funny story actually. 7 00:00:14,318 --> 00:00:17,147 I was hurrying to get ready for school, when my phone rang. 8 00:00:17,191 --> 00:00:19,976 It was the mayor, and she wanted me to-- 9 00:00:20,020 --> 00:00:21,978 Let's not do this. 10 00:00:22,370 --> 00:00:24,241 Do you at least have yesterday's assignment? 11 00:00:30,987 --> 00:00:32,945 I think we both know that I don't. 12 00:00:34,904 --> 00:00:38,081 Not the best time, I know, but I really should take this. 13 00:00:38,125 --> 00:00:40,736 Just... go to the principal's office. 14 00:00:40,779 --> 00:00:42,172 Already on the way! 15 00:00:44,653 --> 00:00:45,654 Gabby. 16 00:00:45,697 --> 00:00:46,872 Principal. 17 00:00:46,916 --> 00:00:49,005 Shall we jam? 18 00:00:50,006 --> 00:00:51,964 Let's jam. 19 00:00:53,923 --> 00:00:55,664 Mm! What about this? 20 00:00:55,707 --> 00:00:58,928 The cafeteria does Taco Tuesdays on Wednesdays. 21 00:00:58,971 --> 00:01:01,887 -And what do we do on Tuesday? 22 00:01:01,931 --> 00:01:03,585 Also Taco Tuesday! 23 00:01:03,628 --> 00:01:05,630 Ah! I'll tell the lunch staff 24 00:01:05,674 --> 00:01:08,329 to double our queso fresco budget. 25 00:01:10,374 --> 00:01:13,421 Well, I should jet. Thanks for the jam session. 26 00:01:13,464 --> 00:01:14,944 Anytime. 27 00:01:14,987 --> 00:01:16,989 Why did you come in here again? 28 00:01:17,033 --> 00:01:18,643 Can't remember! 29 00:01:19,470 --> 00:01:20,906 I'm sure it wasn't important though. 30 00:01:20,950 --> 00:01:22,908 Later, Jam-broni! 31 00:01:22,952 --> 00:01:25,085 Later, Jam-broni! Ah... 32 00:01:27,130 --> 00:01:29,089 Mm... 33 00:01:31,047 --> 00:01:33,397 It's good being friends with the principal. 34 00:01:40,491 --> 00:01:42,145 ♪ Oh, yeah 35 00:01:44,016 --> 00:01:46,149 ♪ I do normal like a fish rides a bicycle ♪ 36 00:01:46,193 --> 00:01:48,238 ♪ Fit in like summer and an icicle ♪ 37 00:01:48,282 --> 00:01:50,806 ♪ Don't fight it, just be an original ♪ 38 00:01:50,849 --> 00:01:52,199 ♪ Ooh, ooh, ooh 39 00:01:52,242 --> 00:01:54,026 ♪ I roller skate outside the lines ♪ 40 00:01:54,070 --> 00:01:56,203 ♪ When I try to stay in, it's no surprise ♪ 41 00:01:56,246 --> 00:01:58,509 ♪ It's a fail, it's okay, I'm one of a kind ♪ 42 00:01:58,553 --> 00:02:00,468 ♪ One of a, one of a kind 43 00:02:00,511 --> 00:02:02,905 ♪ So anytime I feel some type of way ♪ 44 00:02:02,948 --> 00:02:06,778 ♪ Don't understand the human race ♪ 45 00:02:06,822 --> 00:02:08,954 ♪ So what, so what, so what 46 00:02:08,998 --> 00:02:10,956 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 47 00:02:11,000 --> 00:02:13,307 ♪ You do your thing, You do your thing ♪ 48 00:02:13,350 --> 00:02:15,178 ♪ When we don't fit in 49 00:02:15,222 --> 00:02:17,267 ♪ We stand out in the crowd and we shout it loud ♪ 50 00:02:17,311 --> 00:02:19,356 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 51 00:02:19,400 --> 00:02:21,315 ♪ I'm the one and only, I'm the one and only ♪ 52 00:02:21,358 --> 00:02:23,708 ♪ Don't try to fit in, Don't try to fit in ♪ 53 00:02:23,752 --> 00:02:26,146 ♪ Mm-hmm, I do my thing 54 00:02:30,802 --> 00:02:33,718 Wes, we've got a situation on our hands. 55 00:02:33,762 --> 00:02:35,807 The Congressional Fitness Test? 56 00:02:35,851 --> 00:02:37,505 What's the big deal? We do it every year. 57 00:02:37,548 --> 00:02:39,289 That's the big deal, Wes! 58 00:02:39,333 --> 00:02:40,986 They added a mile run this year. 59 00:02:41,030 --> 00:02:43,946 A mile... run! 60 00:02:43,989 --> 00:02:46,035 You're gonna have to spell it out for me. 61 00:02:46,078 --> 00:02:47,906 Sweating, cramping, 62 00:02:47,950 --> 00:02:50,126 getting somewhere unnaturally quickly. 63 00:02:50,170 --> 00:02:52,476 It goes against everything I stand for. 64 00:02:52,520 --> 00:02:55,044 -You know who likes running? Freaks! 65 00:02:55,087 --> 00:02:56,741 -That's who. Uh-oh! 66 00:02:56,785 --> 00:02:58,047 You guys see this?! 67 00:02:58,090 --> 00:03:00,223 Someone's gonna get his run on! Oh! 68 00:03:00,267 --> 00:03:03,531 I should whip up some of my homemade energy drink! 69 00:03:05,446 --> 00:03:07,448 See? 70 00:03:07,491 --> 00:03:09,014 I'm getting out of this test. 71 00:03:09,058 --> 00:03:11,582 Well, good luck. 72 00:03:11,626 --> 00:03:13,976 Personally, I'm looking forward to the CFT. 73 00:03:14,411 --> 00:03:18,023 It allows me to showcase my one truly elite athletic skill. 74 00:03:19,155 --> 00:03:20,852 The sit-and-reach. 75 00:03:22,245 --> 00:03:24,160 The sit-and-reach? 76 00:03:24,204 --> 00:03:26,336 King of the Exercises?! 77 00:03:28,120 --> 00:03:30,688 You sit down and reach as far forward as you can. 78 00:03:30,732 --> 00:03:32,386 And you're good at this? 79 00:03:32,429 --> 00:03:33,909 No. 80 00:03:33,952 --> 00:03:35,258 I'm great. 81 00:03:35,302 --> 00:03:36,781 The sitting, 82 00:03:36,825 --> 00:03:39,958 the reaching, it hits all my strong points! 83 00:03:40,002 --> 00:03:42,961 And this year, I'm gonna... 84 00:03:43,005 --> 00:03:45,660 And you're not listening to a word I'm saying 85 00:03:45,703 --> 00:03:47,227 'cause you're just coming up with ways 86 00:03:47,270 --> 00:03:48,837 to get out of this run, aren't you? 87 00:03:49,141 --> 00:03:52,536 Yeah! I bet Swifty would let me outta the test. 88 00:03:52,580 --> 00:03:53,581 Good idea, Wes. 89 00:03:54,973 --> 00:03:56,714 Some days, 90 00:03:56,758 --> 00:03:59,151 I'm not sure what I'm getting out of this relationship. 91 00:04:00,588 --> 00:04:02,546 Absolutely not. 92 00:04:03,678 --> 00:04:04,853 Wait, for real? 93 00:04:04,896 --> 00:04:07,072 Why not? It's just a dumb test. 94 00:04:07,116 --> 00:04:10,032 It is not some "dumb test," Gabby. 95 00:04:10,075 --> 00:04:13,296 It is the Congressional Fitness Test! 96 00:04:13,340 --> 00:04:15,690 -How else could we quantify your capacity 97 00:04:15,733 --> 00:04:17,909 for push-ups, pull-ups, 98 00:04:17,953 --> 00:04:20,782 and the King of Exercises, the sit-and-reach? 99 00:04:21,086 --> 00:04:24,264 Come on, Swifty. We're Jam-bronies! 100 00:04:24,307 --> 00:04:26,962 I am your Jam-broni, yes, 101 00:04:27,005 --> 00:04:30,618 but I am also principal of this school. 102 00:04:31,096 --> 00:04:32,620 And as principal, 103 00:04:32,663 --> 00:04:35,318 I need to ensure that every student complies 104 00:04:35,362 --> 00:04:38,190 with the statewide fitness standards. 105 00:04:38,234 --> 00:04:40,149 Including you. 106 00:04:40,584 --> 00:04:43,761 By making me run around in a giant pointless circle? 107 00:04:43,805 --> 00:04:45,807 I'm sorry, Gabby, 108 00:04:45,850 --> 00:04:48,418 but I have to put my foot down. 109 00:04:48,462 --> 00:04:51,160 You are taking this test. 110 00:04:54,381 --> 00:04:56,644 You're dirty, you're loud, 111 00:04:56,687 --> 00:04:59,081 you smell like an old tent, 112 00:04:59,124 --> 00:05:02,214 and I can't believe I'm saying this, 113 00:05:02,258 --> 00:05:03,912 but I need your help. 114 00:05:05,130 --> 00:05:06,654 I'm listening. 115 00:05:06,697 --> 00:05:09,483 The Greater Havensburg-Area Geography Bee is coming up, 116 00:05:09,526 --> 00:05:10,875 and there are certain 117 00:05:10,919 --> 00:05:13,356 members of my family that are... 118 00:05:13,400 --> 00:05:15,967 invested in me winning it. 119 00:05:16,272 --> 00:05:21,408 Winning my county Geo Bee was the proudest moment of my life. 120 00:05:21,451 --> 00:05:23,975 The other kids called me Queen Bee, and when you win, 121 00:05:24,019 --> 00:05:25,847 that's what I'm gonna call you. 122 00:05:25,890 --> 00:05:28,937 We're gonna be a pair of Queen Bees! Yes. 123 00:05:35,160 --> 00:05:38,250 So, win the dumb geography bee. What's the big deal? 124 00:05:38,294 --> 00:05:40,949 The big deal is I have crippling stage fright! 125 00:05:42,037 --> 00:05:44,996 It's haunted me my entire life. 126 00:05:45,040 --> 00:05:47,085 But you seem to have no problem looking like 127 00:05:47,129 --> 00:05:48,957 a complete fool in front of just about anybody. 128 00:05:50,001 --> 00:05:52,656 I don't know who this "Just About Anybody" is, 129 00:05:52,700 --> 00:05:54,963 but he's really starting to tick me off. 130 00:05:55,006 --> 00:05:57,269 See? Exactly! 131 00:05:57,313 --> 00:05:58,923 Teach me your wisdom. 132 00:05:59,663 --> 00:06:01,926 I don't know. What's in it for me? 133 00:06:01,970 --> 00:06:05,626 The grand prize includes a gift certificate to Tropics, 134 00:06:05,669 --> 00:06:07,715 that island-themed restaurant downtown. 135 00:06:07,758 --> 00:06:08,977 -Help me, and I'll spl-- -I'm in. 136 00:06:10,152 --> 00:06:12,067 -Just picture it. 137 00:06:12,110 --> 00:06:15,375 -Me, relaxing in the sandy booths of Tropics... 138 00:06:15,418 --> 00:06:18,029 -taking a drink from the shell of one fruit... 139 00:06:18,073 --> 00:06:19,553 holding the juice of a different fruit... 140 00:06:19,596 --> 00:06:20,989 Hey! 141 00:06:21,032 --> 00:06:24,079 We don't have time for your weird fruit fantasies. 142 00:06:24,122 --> 00:06:26,821 You're right. Let's cure that stage fright. 143 00:06:29,214 --> 00:06:31,216 Gabby Duran-- is here by-- 144 00:06:31,260 --> 00:06:33,567 excused from the-- Congressional-- 145 00:06:33,610 --> 00:06:35,133 Fitness Test! Please-- 146 00:06:35,177 --> 00:06:37,962 do not-- follow up. Yours truly, 147 00:06:38,006 --> 00:06:40,008 Principal-- Principal? Swift. 148 00:06:42,184 --> 00:06:44,926 Mr. Bevelaqua, your gym teacher, 149 00:06:44,969 --> 00:06:46,710 brought it to my attention. 150 00:06:46,754 --> 00:06:49,321 He assumed that I had hit my head 151 00:06:49,365 --> 00:06:51,933 in some sort of boating accident. 152 00:06:51,976 --> 00:06:54,414 That took me so long to cut together! 153 00:06:54,457 --> 00:06:56,981 This isn't a joke, Gabby. 154 00:06:57,025 --> 00:06:59,810 I gave you direct instruction, 155 00:06:59,854 --> 00:07:02,465 and you deliberately ignored my authority. 156 00:07:02,509 --> 00:07:04,467 It's... inexcusable. 157 00:07:04,511 --> 00:07:07,427 I'm going to give you one more chance. 158 00:07:08,297 --> 00:07:12,040 Take the test, and all will be forgiven. 159 00:07:12,954 --> 00:07:14,869 Absolutely not. 160 00:07:16,261 --> 00:07:19,134 Then, the Jam-bronies are no more! 161 00:07:20,309 --> 00:07:24,661 You have broken the Circle of Crust! 162 00:07:25,227 --> 00:07:26,228 Fine. 163 00:07:27,708 --> 00:07:30,101 But I want my huckleberry jams back! 164 00:07:32,060 --> 00:07:34,845 Oh... Some of those were mine! 165 00:07:42,462 --> 00:07:44,899 And then he says I have to take the test. 166 00:07:44,942 --> 00:07:46,117 Can you believe that? 167 00:07:46,161 --> 00:07:47,684 You think you're friends with someone, 168 00:07:47,728 --> 00:07:49,817 and then they go and make you run a mile. 169 00:07:49,860 --> 00:07:51,688 I'd never make you run a mile. 170 00:07:51,732 --> 00:07:53,864 See? And that's why we get along. 171 00:07:53,908 --> 00:07:56,519 -Ow, ow, ow, ow! 172 00:07:56,563 --> 00:07:58,216 -Sorry! Sorry! 173 00:07:58,260 --> 00:08:00,654 -Still a work in progress. 174 00:08:00,697 --> 00:08:02,482 So, uh, what are you gonna do? 175 00:08:02,525 --> 00:08:04,832 Oh, don't worry about me. 176 00:08:04,875 --> 00:08:06,834 If there's one thing Gabby Duran knows how to do, 177 00:08:06,877 --> 00:08:08,966 it's getting out of taking a test. 178 00:08:09,010 --> 00:08:10,359 Thankfully, my gym teacher 179 00:08:10,402 --> 00:08:12,274 isn't the sharpest kickball in the bag. 180 00:08:12,317 --> 00:08:15,320 Fooling him will be no problem. 181 00:08:17,932 --> 00:08:19,934 Attention, students! 182 00:08:19,977 --> 00:08:22,066 I will be personally 183 00:08:22,110 --> 00:08:24,068 filling in as your gym teacher 184 00:08:24,112 --> 00:08:25,896 to ensure that every student 185 00:08:25,940 --> 00:08:31,075 is prepared for tomorrow's Congressional Fitness Test, 186 00:08:31,119 --> 00:08:34,078 regardless of whatever clearly fake reasons 187 00:08:34,122 --> 00:08:37,038 they may have for getting out of it. 188 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 -Oh, come on! 189 00:08:40,955 --> 00:08:43,697 Let's begin with lunges. 190 00:08:43,740 --> 00:08:45,394 Shall we? 191 00:08:48,963 --> 00:08:50,921 The best way to cure your stage fright 192 00:08:50,965 --> 00:08:53,141 is to just throw you into the deep end. 193 00:08:53,184 --> 00:08:55,012 Interesting metaphor. 194 00:08:55,056 --> 00:08:58,015 So, you're saying I have to face my fears head on. 195 00:08:58,059 --> 00:09:00,757 Force myself to confront the stage fright. 196 00:09:00,801 --> 00:09:04,108 Uh, no. I'm saying I wanna throw you into a pool, 197 00:09:04,152 --> 00:09:06,197 but whatever. We can do your thing. 198 00:09:09,810 --> 00:09:10,854 Stand up there. 199 00:09:10,898 --> 00:09:12,552 Okay... 200 00:09:18,514 --> 00:09:21,648 If you can recall dumb map facts in front of a holographic crowd, 201 00:09:21,691 --> 00:09:23,388 then you can do it in front of real people. 202 00:09:24,346 --> 00:09:26,914 Name all the countries in the range of the Himalayan Mountains! 203 00:09:28,002 --> 00:09:29,351 -Nepal. 204 00:09:29,394 --> 00:09:31,614 You're bad at geography! 205 00:09:32,397 --> 00:09:34,269 Hey, people are mean. 206 00:09:36,663 --> 00:09:37,838 -Uh, China. 207 00:09:37,881 --> 00:09:39,970 Boo! I don't like your voice! 208 00:09:40,928 --> 00:09:42,059 Uh, Pakistan? 209 00:09:42,973 --> 00:09:45,062 Get off the stage, poser! 210 00:09:45,410 --> 00:09:47,108 Where was I? Uh... 211 00:09:47,151 --> 00:09:49,937 Brunei? Um, I mean Bhutan. 212 00:09:56,378 --> 00:10:00,077 How's my Queen Bee? 213 00:10:04,125 --> 00:10:06,780 Ah! I can't! I can't! 214 00:10:12,176 --> 00:10:15,005 Honestly, this is going better than I expected. 215 00:10:24,275 --> 00:10:25,973 Hey, Wes! Excited to run? 216 00:10:27,017 --> 00:10:29,890 I only have eyes for one exercise. 217 00:10:29,933 --> 00:10:31,282 The sit-and-reach. 218 00:10:31,326 --> 00:10:33,458 Oh, eye of the tiger. Me, too. 219 00:10:33,502 --> 00:10:34,677 That's why I made a big ol' batch 220 00:10:34,721 --> 00:10:36,984 of my homemade energy drink. It's got, like, 221 00:10:37,027 --> 00:10:39,856 tons of electrolytes, plus honey from bees 222 00:10:39,900 --> 00:10:41,989 -that I spent the whole summer volunteering... -Gabby! 223 00:10:42,032 --> 00:10:44,078 -...to repopulate. -You made it! 224 00:10:44,121 --> 00:10:46,080 For sure. No doubt. 225 00:10:46,123 --> 00:10:48,517 I actually wondered if you would try to pull 226 00:10:48,560 --> 00:10:50,475 some stunt to get outta this. 227 00:10:51,128 --> 00:10:52,869 You know, I'm proud of you. 228 00:10:52,913 --> 00:10:54,784 It takes a big person to suck it up, 229 00:10:54,828 --> 00:10:57,178 -admit they were wrong, and just-- 230 00:11:06,404 --> 00:11:08,319 Uh... hello? 231 00:11:08,363 --> 00:11:10,104 Wessy boy! 232 00:11:11,366 --> 00:11:12,802 How are you doing this? 233 00:11:12,846 --> 00:11:15,022 I decided to have Fritz build a Gabby-Bot 234 00:11:15,065 --> 00:11:17,067 to run the mile for me. What do you think? 235 00:11:19,548 --> 00:11:21,724 It's so life-like. 236 00:11:23,204 --> 00:11:24,858 -Stop that. 237 00:11:24,901 --> 00:11:26,947 -I don't know. Maybe, 238 00:11:26,990 --> 00:11:28,731 I just wasn't meant for the high-stakes world 239 00:11:28,775 --> 00:11:30,559 of competitive geography. 240 00:11:30,907 --> 00:11:33,736 Well, I'm not giving up. If we don't figure this out, 241 00:11:33,780 --> 00:11:35,390 we'll never get to eat at Tropics, 242 00:11:35,433 --> 00:11:38,654 and we'll be stuck at dumps like this for the rest of our lives! 243 00:11:39,655 --> 00:11:41,657 You heard me! Dumps! 244 00:11:41,701 --> 00:11:43,920 Do not. Badmouth. 245 00:11:43,964 --> 00:11:45,705 The restaurant. You get me? 246 00:11:46,444 --> 00:11:47,532 Sorry, sir. 247 00:11:51,014 --> 00:11:53,016 Think, Olivia. There's gotta be some way to beat this. 248 00:11:53,887 --> 00:11:55,932 Well... 249 00:11:55,976 --> 00:11:57,934 there is this one thing. 250 00:11:57,978 --> 00:11:59,893 -When I was a kid, I-- -You're, like, 9. 251 00:12:00,371 --> 00:12:02,722 Yeah. And when I was 5, 252 00:12:02,765 --> 00:12:05,289 I had this character I would do whenever I felt scared. 253 00:12:05,333 --> 00:12:07,988 -Barbara from Brisbane. 254 00:12:08,031 --> 00:12:09,641 How does that work? 255 00:12:10,512 --> 00:12:12,514 You know, she's tougher than I am, 256 00:12:12,557 --> 00:12:14,777 so she can be brave when I'm not. 257 00:12:14,821 --> 00:12:16,561 Also, she's Australian. 258 00:12:18,259 --> 00:12:19,913 Wait. 259 00:12:19,956 --> 00:12:21,392 Do you think Barbara could help us 260 00:12:21,436 --> 00:12:22,785 with my stage fight problem? 261 00:12:22,829 --> 00:12:24,787 Only one way to know for sure. 262 00:12:24,831 --> 00:12:26,223 You're right. 263 00:12:34,971 --> 00:12:35,972 Ask me a geography question! 264 00:12:36,016 --> 00:12:38,105 Uh, what's the capital of Taiwan? 265 00:12:38,148 --> 00:12:40,020 Taipei! You hear that, 266 00:12:40,063 --> 00:12:41,761 you rowdy bogans? 267 00:12:42,631 --> 00:12:44,111 -You're doing it! -I'm doing it! 268 00:12:44,154 --> 00:12:46,983 We'll never have to eat at this dump again! 269 00:12:47,767 --> 00:12:49,986 Okay. Now you need to leave. 270 00:12:53,860 --> 00:12:55,775 -You ready, Fritz? 271 00:12:55,818 --> 00:12:57,689 -Let's do this! -Let's do this. 272 00:13:02,085 --> 00:13:04,044 -Reach... 273 00:13:07,699 --> 00:13:09,701 Oh! 274 00:13:13,618 --> 00:13:16,143 -Oh... -Reach... 275 00:13:18,885 --> 00:13:19,842 Oh. 276 00:13:21,844 --> 00:13:23,672 Mm-hmm, ha, ha. 277 00:13:23,715 --> 00:13:25,674 -Reach... 278 00:13:26,936 --> 00:13:28,851 Good work, Wesley. 279 00:13:29,809 --> 00:13:31,201 A new personal best! 280 00:13:31,245 --> 00:13:32,855 Hm. 281 00:13:32,899 --> 00:13:34,291 Till next year, old friend. 282 00:13:35,989 --> 00:13:39,253 The next segment of the test will be the mile! 283 00:13:39,296 --> 00:13:42,560 Everyone, to the starting mark, please. 284 00:13:44,345 --> 00:13:46,869 Gabby-Bot is working perfectly, Fritz! 285 00:13:46,913 --> 00:13:48,958 I'm just happy you're happy. 286 00:13:49,002 --> 00:13:50,742 I am happy. 287 00:13:50,786 --> 00:13:53,267 Hey. Make me dance. 288 00:13:53,310 --> 00:13:54,964 No problemo! 289 00:13:57,749 --> 00:14:00,709 -Look at him over there, thinking he broke me. 290 00:14:00,752 --> 00:14:02,450 Sorry, Swifty. 291 00:14:02,493 --> 00:14:04,756 You can't break a Jam-broni. 292 00:14:06,715 --> 00:14:08,369 Sorry, Gabby! 293 00:14:09,979 --> 00:14:11,372 -Okay... 294 00:14:11,415 --> 00:14:13,156 Weird reaction... 295 00:14:13,200 --> 00:14:14,592 -Uh, Fritz? 296 00:14:14,636 --> 00:14:16,290 -What's going on, buddy? 297 00:14:16,333 --> 00:14:18,814 -That energy drink shorted out the control board! 298 00:14:18,858 --> 00:14:20,990 How many electrolytes are in that stuff?! 299 00:14:26,300 --> 00:14:28,650 -Oh, thank gosh. It's rebooting. 300 00:14:28,693 --> 00:14:31,218 On your marks, get set... 301 00:14:31,261 --> 00:14:32,262 -go! 302 00:14:35,787 --> 00:14:38,355 Rebooting. Accessing previous command. 303 00:14:38,399 --> 00:14:41,010 Break a Jam-broni. 304 00:14:42,882 --> 00:14:44,927 Jam-broni acquired. 305 00:14:47,538 --> 00:14:49,671 Oh, Gabby, you really-- 306 00:14:59,986 --> 00:15:01,204 Oh... 307 00:15:03,728 --> 00:15:06,166 -I'm starting to think Gabby-Bot 308 00:15:06,209 --> 00:15:07,994 -wasn't such a good idea. 309 00:15:09,778 --> 00:15:11,345 Now, Gabby... 310 00:15:11,388 --> 00:15:13,521 I know you didn't want to run the mile, 311 00:15:13,564 --> 00:15:16,350 but violence is not the answer. 312 00:15:17,438 --> 00:15:19,005 -Oh no. -Ah! 313 00:15:21,616 --> 00:15:23,618 Ah! 314 00:15:24,010 --> 00:15:26,795 Gabby-Bot! It's gonna kill Swift! 315 00:15:26,838 --> 00:15:29,363 Also, 316 00:15:29,406 --> 00:15:32,627 how have you gotten so freakishly strong?! 317 00:15:32,670 --> 00:15:35,238 I'm coming! 318 00:15:35,282 --> 00:15:37,458 Oh! Ah! Hammy! 319 00:15:37,501 --> 00:15:40,243 No, hammy! Oh! 320 00:15:40,287 --> 00:15:42,898 I sit-and-reached too far! 321 00:15:42,942 --> 00:15:44,987 -Gabby-Bot's gone rogue! 322 00:15:45,031 --> 00:15:46,946 It's stuck in a terminal programming loop! 323 00:15:46,989 --> 00:15:49,774 Well it's about to put Swift in a terminal death loop! 324 00:15:49,818 --> 00:15:50,993 How do we stop it? 325 00:15:51,037 --> 00:15:52,255 Uh, uh, okay! Okay! 326 00:15:52,299 --> 00:15:53,865 There's an electromagnetic pulse device 327 00:15:53,909 --> 00:15:55,389 that will shut down Gabby-Bot's circuits! 328 00:15:55,432 --> 00:15:56,738 It's in the box under my desk! 329 00:16:01,786 --> 00:16:03,527 It's just full of pictures of me! 330 00:16:03,571 --> 00:16:04,833 The other box! 331 00:16:07,923 --> 00:16:10,012 Disk-looking thing with a big button on it? 332 00:16:10,056 --> 00:16:12,406 That's it! Get it here as soon as you can! 333 00:16:15,148 --> 00:16:17,802 Don't worry, Swift! I'm coming! 334 00:16:18,890 --> 00:16:21,545 I... really hate... running! 335 00:16:37,997 --> 00:16:38,998 Ah... 336 00:16:41,913 --> 00:16:43,915 Hey! Gabby-Bot! 337 00:16:43,959 --> 00:16:45,743 -Huh? 338 00:16:45,787 --> 00:16:49,225 Pick on... somebody... your own size. 339 00:16:50,009 --> 00:16:52,011 G-Gabby! Wh... 340 00:16:52,054 --> 00:16:53,751 What is going on?! 341 00:16:53,795 --> 00:16:56,058 Explain later. I ran here. 342 00:16:56,102 --> 00:16:58,452 Over a mile. It was the worst. 343 00:16:59,714 --> 00:17:02,021 -But... I brought this. 344 00:17:07,287 --> 00:17:09,332 -Oh, come on! 345 00:17:12,422 --> 00:17:14,337 Break Jam-broni. 346 00:17:15,904 --> 00:17:17,471 No! 347 00:17:24,043 --> 00:17:26,349 No! 348 00:17:35,967 --> 00:17:37,752 I'm okay! I'm okay. 349 00:17:37,795 --> 00:17:40,624 But, Gabby-Bot? Not so much. 350 00:17:43,888 --> 00:17:47,022 I know it looks bad, but you're... 351 00:17:47,936 --> 00:17:49,155 you're gonna laugh. 352 00:17:56,075 --> 00:17:57,511 Olivia Duran? 353 00:17:57,554 --> 00:17:58,947 Step forward. 354 00:18:00,296 --> 00:18:02,037 That's my daughter. 355 00:18:02,081 --> 00:18:03,604 -Yes. 356 00:18:05,910 --> 00:18:07,216 Have they started yet? 357 00:18:07,260 --> 00:18:09,262 I think I'm more nervous than she is. 358 00:18:12,830 --> 00:18:14,919 Are you ready, Olivia? 359 00:18:19,141 --> 00:18:21,752 It's Barbara from Brisbane. 360 00:18:22,449 --> 00:18:24,103 Oh. Hm... 361 00:18:24,886 --> 00:18:28,150 My information says Olivia from Havensburg. 362 00:18:28,194 --> 00:18:31,806 Hey! Enough yacking! Bring on the geography! 363 00:18:31,849 --> 00:18:34,200 Okay... 364 00:18:35,070 --> 00:18:37,942 That's a tad aggressive. 365 00:18:38,465 --> 00:18:42,164 Kinshasa is the capital of which 366 00:18:42,208 --> 00:18:44,210 -African nation? 367 00:18:44,993 --> 00:18:46,168 That's cake! 368 00:18:46,212 --> 00:18:47,909 The Republic of the Congo! 369 00:18:47,952 --> 00:18:50,564 Sorry, dear. 370 00:18:50,912 --> 00:18:52,609 The answer is 371 00:18:52,653 --> 00:18:55,917 the Democratic Republic of the Congo. 372 00:18:55,960 --> 00:18:57,962 -You may sit down. 373 00:18:58,006 --> 00:19:01,183 That ain't fair, mate! You tricked me! 374 00:19:01,227 --> 00:19:02,924 I'm sorry? 375 00:19:02,967 --> 00:19:04,839 Um, those are the rules. 376 00:19:04,882 --> 00:19:08,712 -Rules? In the Outback, there are no rules! 377 00:19:08,756 --> 00:19:10,801 -Please sit down. -Back off! 378 00:19:10,845 --> 00:19:12,020 Gimme another question, 379 00:19:12,063 --> 00:19:13,543 or I'll tear your face off your face! 380 00:19:16,024 --> 00:19:17,068 Oh! Help! 381 00:19:17,112 --> 00:19:18,331 This ain't over! 382 00:19:18,374 --> 00:19:20,159 You messed with the wrong Sheila! 383 00:19:26,034 --> 00:19:28,079 I'm sorry, Mom. 384 00:19:28,123 --> 00:19:30,038 I don't know what came over me. 385 00:19:30,081 --> 00:19:32,693 I know you wanted to be Queen Bees together. 386 00:19:32,736 --> 00:19:34,173 I hope you're not too disappointed. 387 00:19:34,216 --> 00:19:35,652 Are you kidding me? 388 00:19:35,696 --> 00:19:37,872 I've never felt closer to you in my life. 389 00:19:38,960 --> 00:19:41,484 Have I ever told about Masha from Moscow? 390 00:19:41,528 --> 00:19:43,486 She's helped me sometimes... 391 00:19:43,530 --> 00:19:45,575 when I am feel overwhelmed. 392 00:19:46,315 --> 00:19:48,926 Well, it seems like everything worked out. 393 00:19:48,970 --> 00:19:50,580 Now what do you say we celebrate 394 00:19:50,624 --> 00:19:51,929 with a nice island-themed dinner? 395 00:19:57,370 --> 00:20:00,199 So, this feels like it calls for 396 00:20:00,242 --> 00:20:02,853 a little more than my standard apology. 397 00:20:02,897 --> 00:20:07,075 A killer android who wanted to snap my spine? 398 00:20:07,118 --> 00:20:09,469 Yes! I should say so! 399 00:20:09,904 --> 00:20:11,906 I am sorry though. 400 00:20:12,602 --> 00:20:14,387 Think I got so used to us being friends 401 00:20:14,430 --> 00:20:16,867 and doing whatever I wanted that 402 00:20:16,911 --> 00:20:20,044 I just couldn't handle it when you put your foot down. 403 00:20:20,088 --> 00:20:21,829 I guess I took the whole Jam-bronies thing 404 00:20:21,872 --> 00:20:23,570 a little too far. 405 00:20:24,919 --> 00:20:26,921 It's okay, Gabby. 406 00:20:26,964 --> 00:20:30,054 I realize the nature of our relationship 407 00:20:30,098 --> 00:20:33,493 can lead to some... confusion 408 00:20:33,536 --> 00:20:35,016 regarding boundaries. 409 00:20:35,059 --> 00:20:38,933 Although, you will have to take a makeup test. 410 00:20:39,847 --> 00:20:42,893 Of course. You know, running all that way 411 00:20:42,937 --> 00:20:44,330 from Fritz's lab to school 412 00:20:44,373 --> 00:20:47,158 made me realize running isn't that bad. 413 00:20:47,202 --> 00:20:48,421 Really? 414 00:20:48,464 --> 00:20:50,249 No! It's the worst! 415 00:20:51,989 --> 00:20:54,992 But, sometimes you just gotta do stuff you don't wanna do, right? 416 00:20:55,036 --> 00:20:57,430 I'm glad to hear you say that, Gabby. 417 00:20:57,473 --> 00:21:00,084 Gabby! Is! A robot! 418 00:21:00,128 --> 00:21:02,783 Be careful! 419 00:21:02,826 --> 00:21:06,047 A little late, Wes. We already took care of that. 420 00:21:06,090 --> 00:21:08,223 Yes, get it together, Wesley. 421 00:21:08,745 --> 00:21:10,965 Oh... Cool. 422 00:21:11,008 --> 00:21:12,836 So, what do you say? 423 00:21:12,880 --> 00:21:15,970 Shall we jam once more? 424 00:21:16,013 --> 00:21:17,972 Let's do it, Jam-broni. 425 00:21:20,583 --> 00:21:21,584 -Oh! -Ah. 426 00:21:26,676 --> 00:21:28,983 Next time on "Gabby Duran and the Unsittables"... 427 00:21:29,026 --> 00:21:32,378 This is your first overnight babysitting assignment. 428 00:21:32,421 --> 00:21:34,597 You told your dad I know about aliens. Yes, Wesley. 429 00:21:34,641 --> 00:21:35,946 What if your dad hates me? 430 00:21:35,990 --> 00:21:38,253 Swifty, relax! Everything's gonna be fine. 431 00:21:38,297 --> 00:21:40,516 Wesley, relax! It's just a dinner. 432 00:21:40,560 --> 00:21:42,997 -What do you mean you lost the house?! -Ah! 433 00:21:48,089 --> 00:21:49,960 This night is getting really outta hand. 434 00:22:19,076 --> 00:22:20,382 Gorgeous! 30340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.