All language subtitles for BULL (2016) - S04 E14 - Quid Pro Quo (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,833 --> 00:00:10,010 WOMAN: Unconscious male. No wallet. No ID. 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,011 Stab wound to the left upper left chest, 3 00:00:11,054 --> 00:00:12,795 fifth intercostal space. 4 00:00:12,838 --> 00:00:14,840 Find a chest cracker, please! 5 00:00:16,016 --> 00:00:17,626 Hello, whoever you are. 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,604 I'm not sure if you can hear me, but I'm Dr. Shadid. 7 00:00:19,628 --> 00:00:21,586 You're in the operating room, at Sacred Heart, 8 00:00:21,630 --> 00:00:24,154 and we're going to take good care of you. 9 00:00:24,198 --> 00:00:27,375 ♪ She got a body like an hourglass... ♪ 10 00:00:27,418 --> 00:00:29,377 His heart rate is falling. 11 00:00:29,420 --> 00:00:33,033 40.20. He's asystolic. 12 00:00:33,076 --> 00:00:34,662 Give him an amp of epi. Starting compressions. 13 00:00:34,686 --> 00:00:36,514 Come on. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,821 Come on! 15 00:00:38,864 --> 00:00:40,214 MABLEY: Still no pulse. 16 00:00:40,257 --> 00:00:43,130 Get me the open thoracotomy kit. 17 00:00:43,173 --> 00:00:45,654 Rib spreader, please. 18 00:00:45,697 --> 00:00:47,090 ♪ Anybody could be bad to you 19 00:00:47,134 --> 00:00:49,614 ♪ You need a good girl to blow your mind, yeah ♪ 20 00:00:49,658 --> 00:00:52,835 ♪ Bang, bang into the room 21 00:00:52,878 --> 00:00:54,097 ♪ I know you want it... 22 00:00:54,141 --> 00:00:55,881 Pardon my cold hands. 23 00:00:57,579 --> 00:00:59,407 ♪ Wait a minute let me take you there, ah... ♪ 24 00:00:59,450 --> 00:01:00,973 Come on now. 25 00:01:01,017 --> 00:01:03,150 What's your problem? 26 00:01:03,193 --> 00:01:05,674 ♪ Bang, bang, there goes your heart ♪ 27 00:01:05,717 --> 00:01:09,286 ♪ I know you want it, back, back seat of my car... ♪ 28 00:01:09,330 --> 00:01:11,114 [heart monitor beeping] 29 00:01:11,158 --> 00:01:12,898 I've got a pulse. 30 00:01:12,942 --> 00:01:16,467 ♪ Wait a minute till you ♪ Ah, hey 31 00:01:16,511 --> 00:01:19,122 ♪ Bang, bang into the room... 32 00:01:19,166 --> 00:01:20,966 Penetrating wound, left ventricle. Staple gun. 33 00:01:21,907 --> 00:01:23,039 ♪ I'll let you have it 34 00:01:23,083 --> 00:01:25,737 ♪ Wait a minute, let me take you there ♪ 35 00:01:25,781 --> 00:01:28,914 ♪ Wait a minute till you ♪ Ah, hey 36 00:01:28,958 --> 00:01:32,527 ♪ Bang, bang, bang, bang, ah-ooh ♪ 37 00:01:32,570 --> 00:01:35,486 ♪ Bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang ♪ 38 00:01:35,530 --> 00:01:37,097 ♪ Bang, bang, there goes your heart ♪ 39 00:01:37,140 --> 00:01:38,489 ♪ I know you want... 40 00:01:43,929 --> 00:01:47,629 You know, I've been doing this a few years now, Dr. Shadid. 41 00:01:47,672 --> 00:01:50,762 Don't think I've ever seen anyone actually do that before. 42 00:01:52,808 --> 00:01:54,636 Hold someone's heart in their hands. 43 00:01:56,246 --> 00:01:58,379 What's that feel like? 44 00:02:00,424 --> 00:02:03,253 It's actually rather humbling. 45 00:02:05,342 --> 00:02:07,127 Dr. Shadid? Samir Shadid? 46 00:02:07,170 --> 00:02:08,606 Yes? 47 00:02:08,650 --> 00:02:10,521 Oh, my... Special Agent 48 00:02:10,565 --> 00:02:12,044 Campbell with the FBI, sir. 49 00:02:12,088 --> 00:02:14,003 And you're not special? 50 00:02:14,046 --> 00:02:16,223 Dr. Shadid, you're under arrest. 51 00:02:16,266 --> 00:02:17,591 You're being charged with violation 52 00:02:17,615 --> 00:02:20,662 of 18 U.S.C., Sections 1341 and 1349. 53 00:02:20,705 --> 00:02:22,316 Seriously? Sir, please face the wall 54 00:02:22,359 --> 00:02:24,555 and put your hands behind your back. Okay, wait a minute. 55 00:02:24,579 --> 00:02:26,165 There-there must be some kind of mistake. Sir, 56 00:02:26,189 --> 00:02:29,540 again, face the wall. Don't make me use force. 57 00:02:29,584 --> 00:02:31,151 Can't... Hands behind your back, please. 58 00:02:31,194 --> 00:02:33,936 All right. 59 00:02:33,979 --> 00:02:37,113 [buzzing] 60 00:02:37,157 --> 00:02:39,898 Don't you dare. 61 00:02:39,942 --> 00:02:42,379 [groans] Don't I dare, what? 62 00:02:42,423 --> 00:02:46,209 Go to work. 63 00:02:46,253 --> 00:02:50,039 I need you to get this baby out of me. 64 00:02:50,082 --> 00:02:52,041 [sighs] It was due yesterday, 65 00:02:52,084 --> 00:02:53,216 and yesterday is now today. 66 00:02:53,260 --> 00:02:56,263 I've-I've fulfilled my share of the bargain. 67 00:02:56,306 --> 00:02:57,786 It is now on you. 68 00:02:57,829 --> 00:03:00,528 Okay. What would you like me to do? 69 00:03:00,571 --> 00:03:04,140 [groans] I don't know. 70 00:03:04,184 --> 00:03:06,751 Oh, my back hurts. Oh, my front hurts. 71 00:03:06,795 --> 00:03:09,624 Oh, my insides hurt. Oh, God. 72 00:03:09,667 --> 00:03:12,409 My outsides hurt. 73 00:03:12,453 --> 00:03:14,933 And a very good morning to you. 74 00:03:14,977 --> 00:03:17,414 You do remember that the doctor said yesterday 75 00:03:17,458 --> 00:03:18,981 that it was gonna be another two weeks? 76 00:03:19,024 --> 00:03:20,437 She doesn't what she's talking about. 77 00:03:20,461 --> 00:03:23,855 She's the one that originally said "yesterday." 78 00:03:26,380 --> 00:03:28,599 What are you doing? 79 00:03:28,643 --> 00:03:30,906 You're not actually making a call. 80 00:03:30,949 --> 00:03:33,735 I have a text, a new client... 81 00:03:33,778 --> 00:03:34,779 A potential new client. 82 00:03:34,823 --> 00:03:36,781 We are talking. 83 00:03:38,827 --> 00:03:40,350 I'm sorry. 84 00:03:40,394 --> 00:03:43,179 I got a text. 85 00:03:43,223 --> 00:03:45,573 We are talking. What were you saying? 86 00:03:45,616 --> 00:03:48,837 I was saying I don't think I can go another day, 87 00:03:48,880 --> 00:03:51,361 and you went and looked at your text. Izzy. 88 00:03:51,405 --> 00:03:53,581 I'm so sorry, but I am here, 89 00:03:53,624 --> 00:03:55,713 and we are in this together, 90 00:03:55,757 --> 00:03:58,063 but you can't expect the world to stop 91 00:03:58,107 --> 00:03:59,848 just because you're pregnant. 92 00:03:59,891 --> 00:04:01,632 Well, I expect your world to stop. 93 00:04:01,676 --> 00:04:03,678 God knows mine has. 94 00:04:04,896 --> 00:04:07,986 Okay. 95 00:04:08,030 --> 00:04:11,773 Oh, my God. Now you're e-mailing. 96 00:04:11,816 --> 00:04:15,298 I'm trying to answer the question that you just asked. 97 00:04:15,342 --> 00:04:17,300 "How to induce labor." 98 00:04:19,955 --> 00:04:23,567 Yeah. Number one, light exercise. 99 00:04:27,179 --> 00:04:30,835 It suggests that we might try having sex. 100 00:04:30,879 --> 00:04:32,924 Are you serious? 101 00:04:32,968 --> 00:04:37,929 Yeah. So... Well, spicy food. 102 00:04:37,973 --> 00:04:41,106 Spicy food? Really? 103 00:04:41,150 --> 00:04:42,717 I like spicy food. 104 00:04:42,760 --> 00:04:45,937 Okay. Now we just have to find an Indian restaurant 105 00:04:45,981 --> 00:04:48,549 that's open at 7:22 in the morning, 106 00:04:48,592 --> 00:04:49,941 that delivers. 107 00:04:49,985 --> 00:04:51,856 Delivers? 108 00:04:51,900 --> 00:04:53,641 Izzy, I have to go to work, 109 00:04:53,684 --> 00:04:56,992 but I promise I will run back here the second that you call. 110 00:04:57,035 --> 00:05:00,865 Just stay and eat with me. 111 00:05:00,909 --> 00:05:02,345 [elevator bell chimes] 112 00:05:05,392 --> 00:05:06,958 Nice of you to make an appearance. 113 00:05:07,002 --> 00:05:09,091 I'm pregnant. Show some compassion. 114 00:05:09,134 --> 00:05:10,329 Oh, please, you're barely showing. 115 00:05:10,353 --> 00:05:11,528 Hmm. 116 00:05:11,572 --> 00:05:14,009 Why do you smell like vindaloo at 9:00 a.m.? 117 00:05:14,052 --> 00:05:15,750 Why are you escorting me from the elevator? 118 00:05:15,793 --> 00:05:17,882 Well, a potential client just reached out, 119 00:05:17,926 --> 00:05:20,624 a Dr. Samir Shadid. 120 00:05:20,668 --> 00:05:22,080 He's a cardiac surgeon at Sacred Heart. 121 00:05:22,104 --> 00:05:25,020 He's gotten caught up in the college admissions scandal 122 00:05:25,063 --> 00:05:26,326 everyone's talking about. 123 00:05:26,369 --> 00:05:28,086 Apparently, the U.S. Attorney here in Manhattan 124 00:05:28,110 --> 00:05:29,285 wants in on the action. 125 00:05:29,329 --> 00:05:30,982 In the last 24 hours, 126 00:05:31,026 --> 00:05:34,072 she arrested over 50 potential suspects. [sighs] 127 00:05:34,116 --> 00:05:37,206 So where does Dr. Shadid's kid go to college? 128 00:05:37,249 --> 00:05:41,123 He doesn't. In fact, there is no kid. 129 00:05:41,166 --> 00:05:43,517 They're saying Dr. Shadid cheated his way into college. 130 00:05:43,560 --> 00:05:45,170 He went to Hudson University, 131 00:05:45,214 --> 00:05:46,955 class of 2009. 132 00:05:46,998 --> 00:05:51,133 2009? That's over a decade ago. 133 00:05:51,176 --> 00:05:53,091 Is he out on bail? Yeah, but the hospital 134 00:05:53,135 --> 00:05:55,267 suspended him until the case is resolved. 135 00:05:55,311 --> 00:05:57,226 But that not withstanding, if he's acquitted, 136 00:05:57,269 --> 00:05:58,488 they've already announced 137 00:05:58,532 --> 00:06:00,360 that they will take him back with open arms. 138 00:06:00,403 --> 00:06:02,710 Hmm. That's damned understanding of them. 139 00:06:02,753 --> 00:06:04,320 By all accounts, 140 00:06:04,364 --> 00:06:05,684 he's well-liked and well-respected 141 00:06:05,713 --> 00:06:08,542 by his colleagues and adored by his patients. 142 00:06:08,585 --> 00:06:12,067 He had just saved a man's life when FBI agents grabbed him. 143 00:06:12,110 --> 00:06:14,417 So who referred this guy to TAC? 144 00:06:14,461 --> 00:06:17,159 No one. Uh, you are going to love this. 145 00:06:17,202 --> 00:06:20,075 He was a juror on one of our cases last year. 146 00:06:20,118 --> 00:06:22,120 A former juror. 147 00:06:22,164 --> 00:06:24,645 I don't think we've ever had one of those. 148 00:06:24,688 --> 00:06:27,082 Did he give us a good review on Yelp? 149 00:06:28,823 --> 00:06:32,827 BENNY: Dr. Shadid, the A.U.S.A. is alleging 150 00:06:32,870 --> 00:06:35,438 that you and your father conspired with a middleman. 151 00:06:35,482 --> 00:06:38,615 A middleman who then bribed an admissions officer 152 00:06:38,659 --> 00:06:41,139 at Hudson University to get you into college. 153 00:06:43,054 --> 00:06:47,450 Look, I never conspired with anyone to do anything. 154 00:06:47,494 --> 00:06:50,714 The first I heard about a bribe was early this morning 155 00:06:50,758 --> 00:06:52,673 when I was arrested. 156 00:06:52,716 --> 00:06:55,110 Well, they must have some proof. 157 00:06:55,153 --> 00:06:57,895 You've been indicted by a federal grand jury. 158 00:06:57,939 --> 00:07:02,073 Okay, well, in retrospect, 159 00:07:02,117 --> 00:07:06,034 I suppose it's possible my father paid someone off. 160 00:07:06,077 --> 00:07:08,079 Suppose? 161 00:07:08,123 --> 00:07:10,517 He talked about me going to Hudson 162 00:07:10,560 --> 00:07:12,344 as long as I can remember. 163 00:07:12,388 --> 00:07:14,477 He went to a-a state school. 164 00:07:14,521 --> 00:07:19,134 Always felt he had missed something, I think.Uh-huh. 165 00:07:19,177 --> 00:07:20,372 Who's representing your father? 166 00:07:20,396 --> 00:07:22,224 I'd like to coordinate our efforts. 167 00:07:22,267 --> 00:07:24,095 My father passed away five years ago. 168 00:07:24,139 --> 00:07:27,490 Oh. Sorry to hear that. 169 00:07:27,534 --> 00:07:29,361 Well, unfortunately, without your father, 170 00:07:29,405 --> 00:07:32,321 we'll need someone else to corroborate your innocence. 171 00:07:32,364 --> 00:07:33,670 How about your mother? 172 00:07:33,714 --> 00:07:35,759 My mother will do anything she can to help. 173 00:07:35,803 --> 00:07:37,631 She was the one who put up my bail. 174 00:07:37,674 --> 00:07:39,197 But I'm here to tell you, 175 00:07:39,241 --> 00:07:40,721 the first she heard about any of this 176 00:07:40,764 --> 00:07:43,114 is when I was arrested this morning. 177 00:07:43,158 --> 00:07:45,987 She was just as surprised as I was. 178 00:07:46,030 --> 00:07:48,729 Look, I'm not a lawyer, 179 00:07:48,772 --> 00:07:50,948 but if this happened, 180 00:07:50,992 --> 00:07:53,255 it happened a long time ago. 181 00:07:53,298 --> 00:07:56,171 Isn't there a-a statute of limitations or something? 182 00:07:56,214 --> 00:07:59,087 Well, I spoke with the prosecutor. 183 00:07:59,130 --> 00:08:02,656 She's arguing that the statute of limitations has been extended 184 00:08:02,699 --> 00:08:05,136 because this is a continuing crime. 185 00:08:05,180 --> 00:08:08,531 See, your medical practice is a result of your medical degree, 186 00:08:08,575 --> 00:08:10,490 which is a result of your college education, 187 00:08:10,533 --> 00:08:13,710 which you obtained illegally. 188 00:08:13,754 --> 00:08:16,147 Is that normal? 189 00:08:16,191 --> 00:08:18,541 Well, it's a new one on me, 190 00:08:18,585 --> 00:08:22,023 but then this whole case is a new one on me. 191 00:08:22,066 --> 00:08:24,504 [gavel bangs] 192 00:08:26,549 --> 00:08:28,943 JUDGE: Court will hear United States v. Dr. Samir Shadid. 193 00:08:28,986 --> 00:08:31,075 If Mr. Shadid and his counsel 194 00:08:31,119 --> 00:08:33,121 will please step forward. 195 00:08:38,474 --> 00:08:40,781 Your Honor, 196 00:08:40,824 --> 00:08:43,740 we submit that this prosecution 197 00:08:43,784 --> 00:08:45,742 is a travesty of justice. 198 00:08:45,786 --> 00:08:49,267 Dr. Shadid is an esteemed surgeon 199 00:08:49,311 --> 00:08:51,269 with a spotless record. 200 00:08:51,313 --> 00:08:53,924 He was arrested as he was leaving the operating room, 201 00:08:53,968 --> 00:08:56,797 having just performed a life-saving procedure. 202 00:08:56,840 --> 00:08:59,364 In addition, this so-called fraud 203 00:08:59,408 --> 00:09:02,150 is alleged to have happened ten years ago. 204 00:09:02,193 --> 00:09:04,282 Ten years ago. 205 00:09:04,326 --> 00:09:07,111 And we haven't seen a scintilla of evidence 206 00:09:07,155 --> 00:09:09,287 that connects my client to any of it. 207 00:09:09,331 --> 00:09:11,681 What are you asking me to do, Mr. Colón? 208 00:09:11,725 --> 00:09:15,467 Well, Your Honor, there is only one fair and just thing to do. 209 00:09:15,511 --> 00:09:18,601 Let my client get back to his patients. 210 00:09:18,645 --> 00:09:21,038 Dismiss the charges for lack of evidence. 211 00:09:21,082 --> 00:09:22,605 Mm-hmm. 212 00:09:22,649 --> 00:09:24,278 And what do you have to support the charges, Ms. Lambert? 213 00:09:24,302 --> 00:09:28,437 We have grand jury testimony from a number of people, 214 00:09:28,480 --> 00:09:30,047 including an eyewitness 215 00:09:30,091 --> 00:09:31,614 who directly implicates 216 00:09:31,658 --> 00:09:34,530 the defendant for his role in the fraud. 217 00:09:34,574 --> 00:09:37,272 Government vehemently objects to this motion to dismiss. 218 00:09:37,315 --> 00:09:39,274 They have no grounds. 219 00:09:39,317 --> 00:09:42,059 Simply a thinly veiled attempt to skirt the judicial process. 220 00:09:42,103 --> 00:09:43,887 The government asserts 221 00:09:43,931 --> 00:09:47,456 that there should be no special treatment for the privileged. 222 00:09:47,499 --> 00:09:50,198 Dr. Shadid should be required to go through the process 223 00:09:50,241 --> 00:09:51,634 just like everyone else. 224 00:09:51,678 --> 00:09:55,072 Mm-hmm. The defendant's motion to dismiss is denied, 225 00:09:55,116 --> 00:09:56,659 but the defense counsel's point is well taken. 226 00:09:56,683 --> 00:09:59,120 This man is a doctor. People's lives 227 00:09:59,163 --> 00:10:03,080 and health depend upon him, so I'm gonna fast track this case. 228 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 If Dr. Shadid is acquitted, 229 00:10:04,516 --> 00:10:06,910 he can return to his patients that much sooner, 230 00:10:06,954 --> 00:10:10,522 and if he's convicted, well, then his patients can find 231 00:10:10,566 --> 00:10:12,568 other arrangements in a timely fashion. 232 00:10:12,612 --> 00:10:16,920 This trial will begin tomorrow morning at 9:00 a.m. 233 00:10:20,271 --> 00:10:22,360 Nice. 234 00:10:22,404 --> 00:10:24,188 What are you talking about? 235 00:10:24,232 --> 00:10:25,799 There's nothing nice about it. 236 00:10:25,842 --> 00:10:27,670 The judge didn't dismiss the charges. 237 00:10:27,714 --> 00:10:29,759 Well, you got us to the front of the line. 238 00:10:29,803 --> 00:10:31,369 We impanel a jury tomorrow. 239 00:10:31,413 --> 00:10:34,285 Nine times out of ten, a speedy trial benefits the defense. 240 00:10:34,329 --> 00:10:36,287 Aren't you forgetting something? 241 00:10:36,331 --> 00:10:39,247 Could be. Happens. Your name again? 242 00:10:39,290 --> 00:10:42,293 Isn't Izzy about to give birth? 243 00:10:42,337 --> 00:10:45,514 I didn't press for a speedy trial because I knew, 244 00:10:45,557 --> 00:10:47,429 at any moment, you might be out of commission. 245 00:10:47,472 --> 00:10:49,910 In fact, we both might be out of commission. 246 00:10:49,953 --> 00:10:51,520 Nah. We're okay. 247 00:10:51,563 --> 00:10:53,348 They just told us it could be two weeks. 248 00:10:53,391 --> 00:10:55,437 Or it could be this afternoon. 249 00:10:55,480 --> 00:10:57,831 They don't know when it's gonna happen. It's all a guess. 250 00:10:58,875 --> 00:11:01,008 You sound like your sister. 251 00:11:01,051 --> 00:11:03,488 ♪ 252 00:11:11,322 --> 00:11:12,933 Wow. Look at all this press. 253 00:11:12,976 --> 00:11:14,717 I'm actually surprised. 254 00:11:14,761 --> 00:11:17,720 I thought, with all the big TV stars out in Hollywood 255 00:11:17,764 --> 00:11:19,722 getting hauled into court, 256 00:11:19,766 --> 00:11:21,265 no one would care much about a doctor in New York. 257 00:11:21,289 --> 00:11:23,354 Well, unfortunately, delighting in the misfortune of others, 258 00:11:23,378 --> 00:11:25,138 particularly when those others are successful, 259 00:11:25,162 --> 00:11:26,555 has become a national pastime. 260 00:11:26,598 --> 00:11:29,340 Yeah, but our client is a respected physician. 261 00:11:29,384 --> 00:11:30,753 You'd think people would admire him. 262 00:11:30,777 --> 00:11:32,737 Unfortunately, in the current climate, his success 263 00:11:32,779 --> 00:11:35,259 is just gonna be another reason to have contempt for him. 264 00:11:35,303 --> 00:11:37,479 You ever heard of tall poppy syndrome? 265 00:11:37,522 --> 00:11:39,655 Hmm. Can't say that I have. 266 00:11:39,699 --> 00:11:41,744 It's when people are belittled or criticized 267 00:11:41,788 --> 00:11:43,548 for being more successful than the average guy. 268 00:11:43,572 --> 00:11:44,921 Now, the challenge for us 269 00:11:44,965 --> 00:11:48,272 is going to be identifying and dismissing anyone 270 00:11:48,316 --> 00:11:51,275 who's inclined to want to punish our client for his success. 271 00:11:51,319 --> 00:11:53,451 BENNY: All right, so, 272 00:11:53,495 --> 00:11:55,018 here's a hypothetical. 273 00:11:55,062 --> 00:11:56,411 You've got a cousin. 274 00:11:56,454 --> 00:11:58,326 The guy's always been a big spender, 275 00:11:58,369 --> 00:11:59,893 always lived beyond his means. 276 00:11:59,936 --> 00:12:02,765 Then, one day, you find out 277 00:12:02,809 --> 00:12:04,332 he files for bankruptcy. 278 00:12:04,375 --> 00:12:06,421 What do you think? 279 00:12:06,464 --> 00:12:08,336 Bankruptcy is a scam. 280 00:12:08,379 --> 00:12:11,469 It's for cheaters who don't want to pay their debts. 281 00:12:11,513 --> 00:12:13,428 Ooh. That's harsh. 282 00:12:13,471 --> 00:12:15,473 Give me a reason not to reject this fellow. 283 00:12:15,517 --> 00:12:16,910 Yeah, I don't think there is one. 284 00:12:16,953 --> 00:12:19,173 This guy is definitely bursting with schadenfreude. 285 00:12:19,216 --> 00:12:22,393 He actually posted a smiley face on his social media page 286 00:12:22,437 --> 00:12:26,528 when he found out his ex-wife's house burned down. 287 00:12:26,571 --> 00:12:28,182 Actually, let's withhold judgement. 288 00:12:28,225 --> 00:12:31,011 We only have one challenge left, and I think it's gonna come down 289 00:12:31,054 --> 00:12:33,665 to a choice between the lesser of two evils. 290 00:12:33,709 --> 00:12:35,363 You talking about juror number eight? 291 00:12:35,406 --> 00:12:37,104 She's the only one left. 292 00:12:37,147 --> 00:12:39,019 BENNY: Good morning, juror number eight. 293 00:12:39,062 --> 00:12:40,672 And how about you? 294 00:12:40,716 --> 00:12:43,458 How do you feel about your newly bankrupt cousin? 295 00:12:43,501 --> 00:12:46,678 Well, I don't feel anything. His finances are his business. 296 00:12:46,722 --> 00:12:48,419 Wait a second. What's so bad about her? 297 00:12:48,463 --> 00:12:51,205 Theresa Richardson, 46 years old. 298 00:12:51,248 --> 00:12:53,773 Looks to me like she is on her best behavior. 299 00:12:53,816 --> 00:12:55,513 How do you mean? According to Taylor, 300 00:12:55,557 --> 00:12:57,864 just last week she sent out an office-wide e-mail 301 00:12:57,907 --> 00:13:00,214 filled with snarky comments when it rained 302 00:13:00,257 --> 00:13:03,217 at a coworker's wedding that she wasn't invited to. 303 00:13:03,260 --> 00:13:04,871 Delightful. Add to that 304 00:13:04,914 --> 00:13:07,264 the fact she works for one of those pyramid marketing firms 305 00:13:07,308 --> 00:13:09,266 selling skin care products. 306 00:13:09,310 --> 00:13:12,443 She was named best salesperson two years in a row. 307 00:13:12,487 --> 00:13:14,489 Okay. I see where you're going with this. 308 00:13:14,532 --> 00:13:18,841 A successful salesperson means that she's, uh, an influencer. 309 00:13:18,885 --> 00:13:22,497 Her negative opinion could impact the rest of the jury. 310 00:13:22,540 --> 00:13:24,586 Exactly. Problem is, you're gonna 311 00:13:24,629 --> 00:13:27,589 either have to pick her or Mr. Harsh. 312 00:13:27,632 --> 00:13:28,503 So what's it gonna be? 313 00:13:28,546 --> 00:13:30,592 Lose the guy who hates cheaters. 314 00:13:30,635 --> 00:13:32,637 We'll never convince him to be on our side. 315 00:13:32,681 --> 00:13:36,511 Juror number eight is acceptable to the defense, Your Honor. 316 00:13:36,554 --> 00:13:38,600 Then we have a jury. 317 00:13:40,689 --> 00:13:41,603 RON: Excuse me. 318 00:13:41,646 --> 00:13:43,823 Dr. Bull, Mr. Colón? 319 00:13:43,866 --> 00:13:45,389 Sorry to bother you. 320 00:13:45,433 --> 00:13:46,826 My name's Ron Delancey. 321 00:13:46,869 --> 00:13:48,740 Nice to meet you. 322 00:13:48,784 --> 00:13:50,457 I've been watching you both all day in court. 323 00:13:50,481 --> 00:13:52,440 What can we do for you, Mr. Delancey? 324 00:13:54,529 --> 00:13:56,574 Ah. A lawyer. 325 00:13:56,618 --> 00:13:57,793 Yes. 326 00:13:57,837 --> 00:13:59,621 You represent one of the other defendants? 327 00:13:59,664 --> 00:14:03,146 Not exactly. I amone of the other defendants. 328 00:14:03,190 --> 00:14:04,887 My mother and I were charged with paying 329 00:14:04,931 --> 00:14:06,758 the same middleman as your client. 330 00:14:06,802 --> 00:14:08,673 We're scheduled for trial next month. 331 00:14:08,717 --> 00:14:10,240 And how can we help you? 332 00:14:10,284 --> 00:14:12,460 Perhaps you'd consider representing me as well? 333 00:14:12,503 --> 00:14:15,419 Always happy to sit down. 334 00:14:15,463 --> 00:14:16,986 Feel free to give us a call. 335 00:14:17,030 --> 00:14:18,466 Thanks. 336 00:14:18,509 --> 00:14:20,424 LAMBERT: Ms. Josephson, how long 337 00:14:20,468 --> 00:14:22,992 were you an admissions officer at Hudson University? 338 00:14:23,036 --> 00:14:25,516 I was there for almost 22 years. 339 00:14:25,560 --> 00:14:28,911 So tell us, how is Hudson ranked? 340 00:14:28,955 --> 00:14:31,479 Is it considered a selective school? 341 00:14:31,522 --> 00:14:33,176 It's up there with the Ivies. 342 00:14:33,220 --> 00:14:36,310 Every year, tens of thousands of students apply. 343 00:14:36,353 --> 00:14:38,790 During my tenure, I can tell you that less than eight percent 344 00:14:38,834 --> 00:14:41,750 of those applicants are ultimately admitted. 345 00:14:41,793 --> 00:14:43,859 And what is it that makes someone a desirable candidate 346 00:14:43,883 --> 00:14:46,233 to the Hudson admissions committee? 347 00:14:46,276 --> 00:14:47,625 There are a variety of factors. 348 00:14:47,669 --> 00:14:50,585 Grades, of course, SAT scores, 349 00:14:50,628 --> 00:14:53,936 extracurriculars, athletics, the university's goals 350 00:14:53,980 --> 00:14:56,808 with regards to things like diversity. 351 00:14:56,852 --> 00:14:59,507 And of course, a small percentage of applicants, 352 00:14:59,550 --> 00:15:01,683 legacy is a consideration. 353 00:15:01,726 --> 00:15:04,512 And which of those factors played the largest role 354 00:15:04,555 --> 00:15:07,558 in winning admission for Dr. Shadid? 355 00:15:08,690 --> 00:15:10,518 None of them, actually. 356 00:15:10,561 --> 00:15:13,825 LAMBERT: Hmm. Well, then, how did he get into Hudson? 357 00:15:14,870 --> 00:15:16,959 A college guidance counselor, 358 00:15:17,003 --> 00:15:21,833 a woman by the name of Cara Sutherland, paid me $125,000. 359 00:15:21,877 --> 00:15:23,618 [indistinct murmuring]So I pushed 360 00:15:23,661 --> 00:15:26,621 Dr. Shadid's application through the committee 361 00:15:26,664 --> 00:15:28,188 and he was admitted. 362 00:15:28,231 --> 00:15:29,406 Thank you. 363 00:15:29,450 --> 00:15:31,017 Nothing further. 364 00:15:32,496 --> 00:15:35,369 Thank you for your testimony, Ms. Josephson. 365 00:15:35,412 --> 00:15:38,763 Now let me just ask you one more question, if I might. 366 00:15:38,807 --> 00:15:42,419 Now, my client, Dr. Shadid, wasn't actually present 367 00:15:42,463 --> 00:15:47,424 when you received this $125,000 payment, was he? 368 00:15:47,468 --> 00:15:49,209 No, he was not. 369 00:15:49,252 --> 00:15:52,212 And you never conspired with him, did you? 370 00:15:52,255 --> 00:15:53,561 No, I did not. 371 00:15:53,604 --> 00:15:55,041 Now, you yourself, 372 00:15:55,084 --> 00:15:57,782 you don't have any proof that Dr. Shadid 373 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 had any knowledge of this bribe. 374 00:16:00,089 --> 00:16:01,699 Isn't that true? 375 00:16:01,743 --> 00:16:05,181 Well, it's hard to believe he didn't suspect something. 376 00:16:05,225 --> 00:16:09,751 All he had to do was look around at the rest of his class. 377 00:16:09,794 --> 00:16:12,667 Hudson students' average SAT score was 1520. 378 00:16:12,710 --> 00:16:14,930 Shadid scored a 1400. 379 00:16:14,974 --> 00:16:18,760 The average unweighted high school GPA was 4.0. 380 00:16:18,803 --> 00:16:20,805 Shadid had a 3.3. 381 00:16:20,849 --> 00:16:24,940 He wasn't class valedictorian or captain of the football team. 382 00:16:24,984 --> 00:16:26,724 He didn't speak eight languages 383 00:16:26,768 --> 00:16:28,770 or star in off-Broadway productions. 384 00:16:28,813 --> 00:16:30,946 And he wasn't a legacy. 385 00:16:30,990 --> 00:16:32,730 Now, mind you, he was a good student. 386 00:16:32,774 --> 00:16:34,341 Definitely above average. 387 00:16:34,384 --> 00:16:36,821 But, I mean, there's no way 388 00:16:36,865 --> 00:16:40,303 he could've thought he got into a school like Hudson on his own. 389 00:16:42,436 --> 00:16:44,742 Juror number eight looks like she personally wants 390 00:16:44,786 --> 00:16:46,962 to sentence our client to the guillotine. 391 00:16:47,006 --> 00:16:49,095 [phone buzzing]Oh. Hold on. 392 00:16:49,138 --> 00:16:51,749 Marissa, my phone's vibrating. 393 00:16:51,793 --> 00:16:55,318 Excuse me, Dr. Bull. Dr. Bull! 394 00:16:56,363 --> 00:16:58,452 Oh, uh, yes, Your Honor? 395 00:16:58,495 --> 00:17:01,759 I have a policy in my courtroom. You're violating it. 396 00:17:01,803 --> 00:17:03,326 My deepest apologies. 397 00:17:03,370 --> 00:17:05,633 Um, I mean no disrespect to the court. 398 00:17:05,676 --> 00:17:07,809 But, uh, I'm afraid my partner... 399 00:17:07,852 --> 00:17:11,073 Personal, not professional... Uh, is going into labor. 400 00:17:11,117 --> 00:17:14,642 Uh, we-we're having a baby, so I-I have to go. Um, 401 00:17:14,685 --> 00:17:16,296 again, my apologies. 402 00:17:16,339 --> 00:17:19,342 Just carry on. 403 00:17:25,653 --> 00:17:28,308 Excuse me. Uh, I'm looking for Isabella Colón? 404 00:17:28,351 --> 00:17:29,526 She would've just come in. 405 00:17:29,570 --> 00:17:32,486 Um, she's nine months pregnant. 406 00:17:32,529 --> 00:17:34,183 And you are? 407 00:17:35,228 --> 00:17:36,881 The father. 408 00:17:36,925 --> 00:17:38,535 Be nice to her. 409 00:17:38,579 --> 00:17:40,711 Room three. 410 00:17:40,755 --> 00:17:42,757 Thanks. 411 00:17:44,150 --> 00:17:45,716 [knocking on door]Izzy? 412 00:17:45,760 --> 00:17:47,501 [exhales] Come in. 413 00:17:49,677 --> 00:17:51,200 Why are you dressed? 414 00:17:51,244 --> 00:17:53,202 Where's the doctor? Is everything okay? 415 00:17:53,246 --> 00:17:56,379 They said it was a false alarm. [sniffles] 416 00:17:56,423 --> 00:17:58,120 Could you? 417 00:17:58,164 --> 00:18:00,557 Oh, yeah. Of course. 418 00:18:02,342 --> 00:18:06,041 [whispers]: They all think I'm crazy. 419 00:18:06,085 --> 00:18:07,912 Nobody thinks you're crazy. 420 00:18:07,956 --> 00:18:10,915 Everybody here does. [sniffles] 421 00:18:10,959 --> 00:18:14,484 You know, I think it's time that we get a new doctor. 422 00:18:14,528 --> 00:18:16,051 A new hospital. 423 00:18:16,095 --> 00:18:19,054 Now, that'scrazy. 424 00:18:24,190 --> 00:18:27,541 Mm... It's not too late. 425 00:18:27,584 --> 00:18:29,543 You could slip out the back door, 426 00:18:29,586 --> 00:18:33,068 keep living your single, devil-may-care life. 427 00:18:33,112 --> 00:18:34,765 I won't tell. If anyone asks, 428 00:18:34,809 --> 00:18:38,073 I'll just say it was an immaculate conception. 429 00:18:38,117 --> 00:18:41,250 Well, it was an immaculate conception. 430 00:18:41,294 --> 00:18:44,601 I'm ridiculously immaculate when I conceive. Ask anyone. 431 00:18:44,645 --> 00:18:47,126 [laughs] 432 00:18:47,169 --> 00:18:48,344 Now let's get out of here 433 00:18:48,388 --> 00:18:50,216 before they throw us both in the loony bin. 434 00:18:50,259 --> 00:18:54,220 Mm... You smell good. 435 00:18:54,263 --> 00:18:56,091 THORNTON: Will the prosecution call... 436 00:18:56,135 --> 00:18:57,416 Which juror is it that I'm supposed to be 437 00:18:57,440 --> 00:18:59,181 paying special attention to? 438 00:18:59,225 --> 00:19:00,574 MARISSA: Juror number eight. 439 00:19:00,617 --> 00:19:02,117 LAMBERT: The prosecution calls Cara Sutherland. 440 00:19:02,141 --> 00:19:04,230 What exactly am I looking for? 441 00:19:04,273 --> 00:19:05,753 Her demeanor, her body language. 442 00:19:05,796 --> 00:19:07,189 Anything that might be a window 443 00:19:07,233 --> 00:19:09,235 into her state of mind. 444 00:19:09,278 --> 00:19:11,280 Well, her body language indicates that 445 00:19:11,324 --> 00:19:13,935 she's more interested in her manicure than she is the trial. 446 00:19:13,978 --> 00:19:15,371 LAMBERT: Would you be so kind 447 00:19:15,415 --> 00:19:17,721 as to introduce yourself to the members of the jury? 448 00:19:17,765 --> 00:19:19,375 My name is Cara Sutherland. 449 00:19:19,419 --> 00:19:21,377 I used to own and operate 450 00:19:21,421 --> 00:19:24,598 a college testing preparatory service in Manhattan. 451 00:19:24,641 --> 00:19:26,339 Now, just for the record, 452 00:19:26,382 --> 00:19:29,298 Ms. Sutherland, you've already pled guilty 453 00:19:29,342 --> 00:19:33,128 to accepting and distributing bribes from over 40 families 454 00:19:33,172 --> 00:19:34,999 seeking college admission for their children. 455 00:19:35,043 --> 00:19:36,218 Isn't that correct? 456 00:19:36,262 --> 00:19:37,437 Yes, it is. 457 00:19:37,480 --> 00:19:41,180 And that was over about a ten-year period? 458 00:19:41,223 --> 00:19:42,703 Yes, it was. 459 00:19:42,746 --> 00:19:45,053 LAMBERT: And can you explain to the members of the jury 460 00:19:45,096 --> 00:19:46,272 exactly how it all worked? 461 00:19:46,315 --> 00:19:47,882 It wasn't complicated. 462 00:19:47,925 --> 00:19:52,234 I was paid money by wealthy families who wanted to get 463 00:19:52,278 --> 00:19:56,195 their kids into a particular college that they otherwise 464 00:19:56,238 --> 00:19:59,154 almost certainly wouldn't be admitted to. 465 00:19:59,198 --> 00:20:01,287 A portion of the money was for me. 466 00:20:01,330 --> 00:20:04,333 The rest I passed on to admissions officers, 467 00:20:04,377 --> 00:20:07,162 test proctors, coaches. 468 00:20:07,206 --> 00:20:11,297 Uh, whatever, whoever it took. 469 00:20:11,340 --> 00:20:13,821 So, now, can you take us through Dr. Shadid's case? 470 00:20:13,864 --> 00:20:15,475 SUTHERLAND: Dr. Shadid's father 471 00:20:15,518 --> 00:20:18,042 paid me $200,000. 472 00:20:18,086 --> 00:20:20,436 And out of that, I paid the dean of admissions 473 00:20:20,480 --> 00:20:23,352 at Hudson $125,000. 474 00:20:23,396 --> 00:20:25,833 LAMBERT: And as a result, Dr. Shadid 475 00:20:25,876 --> 00:20:27,791 was admitted into the college? 476 00:20:27,835 --> 00:20:31,142 That's why we're all here.And... 477 00:20:31,186 --> 00:20:33,208 to the best of your knowledge, was Dr. Shadid himself 478 00:20:33,232 --> 00:20:34,842 a participant in this bribery scheme? 479 00:20:34,885 --> 00:20:36,322 He certainly was. 480 00:20:36,365 --> 00:20:37,975 And how can you be so sure? 481 00:20:38,019 --> 00:20:40,500 Because I saw him. He was there. 482 00:20:40,543 --> 00:20:43,503 He was with his father when the money changed hands. 483 00:20:43,546 --> 00:20:45,331 [gallery whispering] 484 00:20:45,374 --> 00:20:47,333 I have no more questions. 485 00:20:47,376 --> 00:20:49,291 [whispers]: She's lying. That never happened. 486 00:20:49,335 --> 00:20:51,206 I've never met this woman before. 487 00:20:51,250 --> 00:20:53,382 Your mirror jurors falling for this? 488 00:20:53,426 --> 00:20:55,210 Hook, line and sinker. 489 00:20:55,254 --> 00:20:57,995 Hmm. Well, just to keep you posted, 490 00:20:58,039 --> 00:21:01,303 juror number eight looks totally disinterested. 491 00:21:01,347 --> 00:21:03,610 Like she could care less what the witness has to say. 492 00:21:03,653 --> 00:21:05,370 Well, I hope she hasn't already decided that our client 493 00:21:05,394 --> 00:21:07,962 is guilty and she doesn't need to hear any more. 494 00:21:08,005 --> 00:21:12,706 Ms. Sutherland, now, isn't it true that you're facing 495 00:21:12,749 --> 00:21:16,666 decades in prison for your part in this conspiracy? 496 00:21:16,710 --> 00:21:17,972 Yes, that's true. 497 00:21:18,015 --> 00:21:20,235 And of course, you haven't been sentenced yet. 498 00:21:20,279 --> 00:21:22,498 No, I have not. 499 00:21:22,542 --> 00:21:23,978 I-Isn't it 500 00:21:24,021 --> 00:21:26,546 also true that you struck a deal with the prosecutor 501 00:21:26,589 --> 00:21:28,461 in exchange for your testimony? 502 00:21:28,504 --> 00:21:31,855 [indistinct murmuring]And I believe the agreement is that 503 00:21:31,899 --> 00:21:34,945 you'll get a month reduction from your sentence 504 00:21:34,989 --> 00:21:36,730 for every person you implicate. 505 00:21:36,773 --> 00:21:38,166 Isn't that right? 506 00:21:38,209 --> 00:21:39,950 Yes. That sounds right. 507 00:21:39,994 --> 00:21:45,260 Ah. Now, with just shy of 50 defendants, 508 00:21:45,304 --> 00:21:47,436 you could potentially shave years off your sentence. 509 00:21:47,480 --> 00:21:48,959 Isn't that right? 510 00:21:49,003 --> 00:21:51,875 [laughs]: I mean, this is a big, big incentive 511 00:21:51,919 --> 00:21:56,663 for you to implicate as many people as you can. 512 00:21:56,706 --> 00:22:00,101 Maybe even make up a meeting that didn't exist. 513 00:22:00,144 --> 00:22:01,276 Smooth. 514 00:22:01,320 --> 00:22:03,365 LAMBERT: Objection, Your Honor. Compound. 515 00:22:03,409 --> 00:22:05,280 Badgering. Facts not in evidence. 516 00:22:05,324 --> 00:22:06,673 Got it. Sustained. 517 00:22:06,716 --> 00:22:09,458 The jury will ignore the defense's last comment. 518 00:22:09,502 --> 00:22:10,981 Anything else, Mr. Colón? 519 00:22:11,025 --> 00:22:13,332 Nope. Thank you. 520 00:22:13,375 --> 00:22:15,116 No further questions, Your Honor. 521 00:22:20,339 --> 00:22:22,036 What did I miss? 522 00:22:22,079 --> 00:22:24,299 Hey. Forget about what you missed. 523 00:22:24,343 --> 00:22:25,692 Am I an uncle yet? 524 00:22:25,735 --> 00:22:27,389 Ah. Sorry to let you down, 525 00:22:27,433 --> 00:22:30,392 but, uh, it's imminent, just not quite impending. 526 00:22:30,436 --> 00:22:32,612 Thank you covering for me. Oh, I'm happy to stay, 527 00:22:32,655 --> 00:22:34,067 if you want to go back and be with Izzy. 528 00:22:34,091 --> 00:22:35,789 No. Izzy's asleep, I'm here. 529 00:22:35,832 --> 00:22:37,965 Everybody's where they're supposed to be. 530 00:22:38,008 --> 00:22:39,793 So again, what did I miss? 531 00:22:39,836 --> 00:22:43,797 Uh, in that case, um, we should talk about juror number eight. 532 00:22:43,840 --> 00:22:45,059 Oh. 533 00:22:45,102 --> 00:22:46,582 What about her? 534 00:22:46,626 --> 00:22:49,411 Well, she's acting like she's waiting for the bus. 535 00:22:49,455 --> 00:22:52,327 Like she couldn't be less interested in this trial. 536 00:22:52,371 --> 00:22:54,198 Well, that's funny. When I left, she looked 537 00:22:54,242 --> 00:22:56,287 like she couldn't wait to convict our client. 538 00:22:59,508 --> 00:23:00,901 No, no, no. Sit, sit. 539 00:23:00,944 --> 00:23:04,426 First of all, sorry I was missing in action. 540 00:23:04,470 --> 00:23:07,516 No need to apologize. I understand medical emergencies. 541 00:23:07,560 --> 00:23:10,171 So, what happens now? 542 00:23:10,214 --> 00:23:11,540 Well, as soon as this recess is over, 543 00:23:11,564 --> 00:23:13,653 we'll begin to present our defense. 544 00:23:13,696 --> 00:23:15,655 And the first person we'd like to call 545 00:23:15,698 --> 00:23:17,657 as our witness is your mother. 546 00:23:17,700 --> 00:23:20,834 Now, I know we haven't had a chance to bring her into prep... 547 00:23:20,877 --> 00:23:23,053 Then don't do it. 548 00:23:23,097 --> 00:23:25,447 This has really taken a toll on her. 549 00:23:25,491 --> 00:23:28,102 I think she's taking it harder than I have. 550 00:23:28,145 --> 00:23:30,496 She's also... 551 00:23:30,539 --> 00:23:32,106 Anything having to do with my father, 552 00:23:32,149 --> 00:23:35,022 it's hard to anticipate what she might say. 553 00:23:35,065 --> 00:23:36,240 No, we hear all that. 554 00:23:36,284 --> 00:23:38,765 The fact remains, she's your mother. 555 00:23:38,808 --> 00:23:41,463 And short of your father, she is the best person 556 00:23:41,507 --> 00:23:43,552 to take the stand and testify to the fact 557 00:23:43,596 --> 00:23:45,728 that you knew nothing about this. 558 00:23:47,121 --> 00:23:49,863 Honestly, uh, I don't think we have much choice. 559 00:23:49,906 --> 00:23:51,473 BENNY: Mrs. Shadid, 560 00:23:51,517 --> 00:23:55,825 when exactly did you and Dr. Shadid's father divorce? 561 00:23:55,869 --> 00:23:58,828 Legally, when Samir was 16. 562 00:23:58,872 --> 00:24:02,484 But we had separated the year before. 563 00:24:02,528 --> 00:24:06,880 And how long has it been since Dr. Shadid's father passed? 564 00:24:06,923 --> 00:24:10,884 I believe it's been just about five years now. 565 00:24:10,927 --> 00:24:12,755 So let me ask you directly: 566 00:24:12,799 --> 00:24:15,715 Were you aware that your ex-husband paid people... 567 00:24:15,758 --> 00:24:18,718 Bribed people... To get Samir into Hudson? 568 00:24:18,761 --> 00:24:20,154 No. Of course not. 569 00:24:20,197 --> 00:24:22,199 I had no idea. 570 00:24:22,243 --> 00:24:25,551 Although, I can't say I'm surprised. 571 00:24:25,594 --> 00:24:26,900 And why is that? 572 00:24:28,162 --> 00:24:30,817 He just always had to have the biggest and the best 573 00:24:30,860 --> 00:24:32,514 when it came to Samir. 574 00:24:32,558 --> 00:24:36,126 And Hudson University was part of that. 575 00:24:36,170 --> 00:24:38,564 And when did you first become aware of these payoffs? 576 00:24:38,607 --> 00:24:41,088 Not until after Samir was arrested. 577 00:24:41,131 --> 00:24:43,525 And your son never mentioned it? 578 00:24:43,569 --> 00:24:45,701 How could he? He didn't know about them, either. 579 00:24:45,745 --> 00:24:48,138 LAMBERT: Objection. Witness can't testify 580 00:24:48,182 --> 00:24:49,594 to what someone else did or did not know. 581 00:24:49,618 --> 00:24:51,925 Sustained. ZARAH: No, no. You don't understand. 582 00:24:51,968 --> 00:24:53,535 We're very close. 583 00:24:53,579 --> 00:24:56,233 If he had known, he would have told me.Mrs. Shadid, 584 00:24:56,277 --> 00:24:58,497 y-you're answering a question that hasn't been asked. 585 00:24:58,540 --> 00:25:00,455 You're not allowed to do that. Mm. 586 00:25:00,499 --> 00:25:02,979 The jury will disregard the witness's last statement. 587 00:25:03,023 --> 00:25:05,460 Let's hope not.Mr. Colón, ask 588 00:25:05,504 --> 00:25:06,698 another question, please. BENNY: Thank you, 589 00:25:06,722 --> 00:25:07,549 Your Honor, but I have no more questions 590 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 at this time. 591 00:25:11,335 --> 00:25:13,468 Marissa, help me understand this. 592 00:25:13,512 --> 00:25:16,427 Juror number eight seems to have done a total about-face. 593 00:25:16,471 --> 00:25:18,255 When I left, she was against us. 594 00:25:18,299 --> 00:25:21,563 Chunk said when he was here, she was indifferent. 595 00:25:21,607 --> 00:25:22,608 And now? 596 00:25:22,651 --> 00:25:24,261 Well, now she's visibly leaning in 597 00:25:24,305 --> 00:25:27,830 and nodding in agreement with everything Mrs. Shadid says. 598 00:25:27,874 --> 00:25:31,268 Not only that, she seems to be trying to catch 599 00:25:31,312 --> 00:25:33,662 the other jurors' eyes. 600 00:25:33,706 --> 00:25:35,553 It's like she's trying to send a message that she believes 601 00:25:35,577 --> 00:25:38,667 the witness and she wants the others to believe her, too. 602 00:25:38,711 --> 00:25:40,210 Okay. I can't explain it. You'd certainly 603 00:25:40,234 --> 00:25:41,931 never know it from where I'm standing. 604 00:25:41,975 --> 00:25:45,587 But our mirror juror number eight is as red as a tomato. 605 00:25:45,631 --> 00:25:49,591 Mrs. Shadid, we've heard about your ex-husband. 606 00:25:49,635 --> 00:25:51,767 But what about you? 607 00:25:51,811 --> 00:25:54,727 Have you ever paid off anyone on your son's behalf? 608 00:25:54,770 --> 00:25:57,468 Objection, Your Honor. Relevance. 609 00:25:57,512 --> 00:25:59,340 Overruled. Please answer. 610 00:25:59,383 --> 00:26:02,691 ZARAH: Can you be more specific? 611 00:26:02,735 --> 00:26:06,129 Absolutely. Let me refresh your memory. 612 00:26:06,173 --> 00:26:10,786 Do you remember a time when the defendant, your son, 613 00:26:10,830 --> 00:26:13,789 was in high school, and he and his friends 614 00:26:13,833 --> 00:26:16,618 stole a golf cart at your country club? 615 00:26:16,662 --> 00:26:18,707 I remember. Yes. 616 00:26:18,751 --> 00:26:20,796 They tore up the green, didn't they? 617 00:26:20,840 --> 00:26:22,232 ZARAH: Yes, they did. 618 00:26:22,276 --> 00:26:23,645 LAMBERT: And you paid the club manager 619 00:26:23,669 --> 00:26:26,149 so he wouldn't press criminal charges 620 00:26:26,193 --> 00:26:27,803 against your son, didn't you? 621 00:26:27,847 --> 00:26:29,675 [sighs] 622 00:26:29,718 --> 00:26:31,285 Mrs. Shadid? 623 00:26:31,328 --> 00:26:33,679 That wasn't a bribe. 624 00:26:33,722 --> 00:26:35,637 Well, what would you call it? 625 00:26:35,681 --> 00:26:38,727 I would call it what it was. Restitution. 626 00:26:38,771 --> 00:26:40,555 My son damaged some property, 627 00:26:40,599 --> 00:26:43,602 and I paid to have that property repaired. 628 00:26:43,645 --> 00:26:47,649 And I made my son work all summer mowing lawns 629 00:26:47,693 --> 00:26:49,259 until he paid me back. 630 00:26:49,303 --> 00:26:52,523 And was your son aware that you made this act of theft 631 00:26:52,567 --> 00:26:54,613 and vandalism just go away? 632 00:26:54,656 --> 00:26:57,703 You think you are being clever. You're not being clever. 633 00:26:57,746 --> 00:26:59,269 Is this a Shadid family tradition? 634 00:26:59,313 --> 00:27:01,010 Paying people off to get 635 00:27:01,054 --> 00:27:02,640 what you want and make your problems go away? 636 00:27:02,664 --> 00:27:05,580 BENNY: Objection, Your Honor. 637 00:27:05,624 --> 00:27:09,018 The prosecutor is twisting the witness's words to create 638 00:27:09,062 --> 00:27:11,847 a false and misleading characterization 639 00:27:11,891 --> 00:27:13,501 of her testimony. 640 00:27:13,544 --> 00:27:15,111 Sustained. 641 00:27:15,155 --> 00:27:17,679 That's all I have for this witness, Your Honor. Thank you. 642 00:27:20,769 --> 00:27:23,511 For what it's worth, we're on life support here. 643 00:27:23,554 --> 00:27:26,470 BULL: I can only think of one explanation 644 00:27:26,514 --> 00:27:28,037 for juror eight's change of heart. 645 00:27:28,081 --> 00:27:31,475 Mm. I'd like to think it was my powers of persuasion. 646 00:27:31,519 --> 00:27:33,695 Someone got to her. 647 00:27:33,739 --> 00:27:35,131 What do you mean? A bribe? 648 00:27:35,175 --> 00:27:36,655 What, just 'cause the mirror juror 649 00:27:36,698 --> 00:27:38,657 wasn't perfectly aligned with our sitting one? 650 00:27:38,700 --> 00:27:40,702 The system isn't 100% perfect, Bull. 651 00:27:40,746 --> 00:27:42,095 I think you're overreacting. 652 00:27:42,138 --> 00:27:43,574 I don't think so. 653 00:27:43,618 --> 00:27:47,100 Listen, Bull, I know it's been a rough couple of days. 654 00:27:47,143 --> 00:27:50,103 Why don't you go home, get some rest? 655 00:27:50,146 --> 00:27:51,974 I think I'm right about this, Benny. 656 00:27:52,018 --> 00:27:54,498 And who are you suggesting proffered this bribe? 657 00:27:54,542 --> 00:27:57,806 Our client? Our client bribed a juror? 658 00:27:57,850 --> 00:28:02,768 Our client, or his mother. 659 00:28:02,811 --> 00:28:04,770 These people are being accused of bribery. 660 00:28:04,813 --> 00:28:07,009 What better way to avoid facing the consequences of that 661 00:28:07,033 --> 00:28:09,122 than by bribing someone else? 662 00:28:15,041 --> 00:28:16,148 TAYLOR: Well, the good news is, it looks 663 00:28:16,172 --> 00:28:17,323 like you're right. The bad news is, 664 00:28:17,347 --> 00:28:19,610 it looks like you're right. 665 00:28:19,654 --> 00:28:21,134 I did a down and dirty forensic audit 666 00:28:21,177 --> 00:28:22,962 of juror number eight's finances, 667 00:28:23,005 --> 00:28:25,094 and the timing couldn't be worse. 668 00:28:25,138 --> 00:28:27,116 Or better, depending on how we choose to look at this thing. 669 00:28:27,140 --> 00:28:29,161 CHUNK: Yeah, now that I think about it, she was sporting 670 00:28:29,185 --> 00:28:31,187 a $400 haircut in court. 671 00:28:31,231 --> 00:28:32,972 She does well. Low six figures, 672 00:28:33,015 --> 00:28:35,235 but she lives way beyond her means. 673 00:28:35,278 --> 00:28:37,846 Late on mortgage payments, overdue on credit cards. 674 00:28:37,890 --> 00:28:40,240 Until suddenly, she somehow managed 675 00:28:40,283 --> 00:28:42,068 to pay off all her debts. 676 00:28:42,111 --> 00:28:43,610 [stammers] Wait a second. Let's just think this through. 677 00:28:43,634 --> 00:28:45,071 There are 12 jurors. 678 00:28:45,114 --> 00:28:48,727 How would the Shadids have known to target number eight? 679 00:28:48,770 --> 00:28:51,294 They probably looked at every juror's financial history. 680 00:28:51,338 --> 00:28:53,142 These days it's not that hard to run somebody's credit. 681 00:28:53,166 --> 00:28:54,428 No offense. 682 00:28:54,471 --> 00:28:55,777 No offense taken. 683 00:28:55,821 --> 00:28:58,214 The challenge is, the money isn't always 684 00:28:58,258 --> 00:28:59,322 where you'd expect it to be. 685 00:28:59,346 --> 00:29:01,478 In the case of juror number eight, 686 00:29:01,522 --> 00:29:03,306 it wasn't until I found an account she opened 687 00:29:03,350 --> 00:29:04,917 in the Cayman Islands under 688 00:29:04,960 --> 00:29:08,094 her daughter's married name that things started to make sense. 689 00:29:08,137 --> 00:29:09,225 Cayman Islands? 690 00:29:09,269 --> 00:29:10,836 Yep. 691 00:29:10,879 --> 00:29:13,490 She wired a quarter of a million dollars into it. 692 00:29:13,534 --> 00:29:15,188 Do we know where this money came from? 693 00:29:15,231 --> 00:29:17,016 Therein lies the problem. 694 00:29:17,059 --> 00:29:19,409 It was funneled in from several different accounts, 695 00:29:19,453 --> 00:29:21,629 all of which turned out to be shell corporations. 696 00:29:21,672 --> 00:29:23,196 And the money in those accounts 697 00:29:23,239 --> 00:29:24,850 came from other shell corporations. 698 00:29:24,893 --> 00:29:26,329 It's a financial spider's web. 699 00:29:26,373 --> 00:29:28,244 Bottom line? No. I can't tell you 700 00:29:28,288 --> 00:29:30,246 who actually owns those corporations 701 00:29:30,290 --> 00:29:33,206 or who wanted that money funneled to that juror. 702 00:29:33,249 --> 00:29:36,818 The problem is, the Shadids have the means, 703 00:29:36,862 --> 00:29:38,385 and at least, for the moment, 704 00:29:38,428 --> 00:29:41,040 they are the only ones who appear to have motive. 705 00:29:41,083 --> 00:29:42,693 MARISSA: Well, Shadid did serve on a jury. 706 00:29:42,737 --> 00:29:44,783 He knows how deliberations work. 707 00:29:44,826 --> 00:29:46,610 He knows all you need is one juror 708 00:29:46,654 --> 00:29:48,134 to upset the whole applecart. 709 00:29:48,177 --> 00:29:52,094 Someone to sway the others or hold out for a mistrial. 710 00:30:00,233 --> 00:30:01,669 Wow. Whatever you have to tell me 711 00:30:01,712 --> 00:30:03,845 must really be something. 712 00:30:03,889 --> 00:30:05,412 I think so. 713 00:30:05,455 --> 00:30:07,477 We have evidence that one of the jurors is being bribed. 714 00:30:07,501 --> 00:30:09,242 We are not sure by whom yet. 715 00:30:10,896 --> 00:30:13,855 O-Okay. Well-well, tell me what-what that means. 716 00:30:13,899 --> 00:30:15,857 What... Tell me where-where that leaves us. 717 00:30:15,901 --> 00:30:18,468 Well, basically, it means we have two options. 718 00:30:18,512 --> 00:30:22,298 Option one, we go to the judge, we tell him what we know, 719 00:30:22,342 --> 00:30:25,475 and that juror is removed and then arrested. 720 00:30:25,519 --> 00:30:26,694 Or? 721 00:30:26,737 --> 00:30:28,435 Or we can pretend we don't know. 722 00:30:28,478 --> 00:30:30,872 [scoffs] You mean, not do anything? 723 00:30:30,916 --> 00:30:33,222 Dr. Shadid, we are losing. 724 00:30:33,266 --> 00:30:37,270 Keeping that juror on the panel actually works in your favor. 725 00:30:37,313 --> 00:30:40,708 In fact, it might be your only chance at acquittal. 726 00:30:40,751 --> 00:30:42,275 No, you can't be serious. 727 00:30:42,318 --> 00:30:43,754 It could keep you out of prison. 728 00:30:43,798 --> 00:30:45,495 Get you back to taking care of patients. 729 00:30:45,539 --> 00:30:48,672 Dr. Bull, cheating is what got me into this situation. 730 00:30:48,716 --> 00:30:51,110 Now, you have to report it. 731 00:30:51,153 --> 00:30:52,894 And what if the person who paid this bribe 732 00:30:52,938 --> 00:30:54,330 turns out to be your mother? 733 00:30:54,374 --> 00:30:57,377 I'm not telling you we know it's her, 734 00:30:57,420 --> 00:30:59,858 but she will be considered, along with you, 735 00:30:59,901 --> 00:31:02,425 one of the first suspects. 736 00:31:04,427 --> 00:31:06,473 Don't misunderstand. 737 00:31:06,516 --> 00:31:08,954 I love my mother. 738 00:31:08,997 --> 00:31:12,783 And I'd be heartbroken to see anything happen to her. 739 00:31:12,827 --> 00:31:17,005 But if she bribed a juror, I... 740 00:31:17,049 --> 00:31:18,441 Then we'll continue to investigate 741 00:31:18,485 --> 00:31:19,878 the source of the bribe, 742 00:31:19,921 --> 00:31:22,228 and when we know for sure, we will go to the judge. 743 00:31:22,271 --> 00:31:25,405 In the meantime, let's get you on the stand so the jury 744 00:31:25,448 --> 00:31:29,278 can meet the honorable man we know you are. 745 00:31:29,322 --> 00:31:31,280 I wasn't the top of my class in high school, 746 00:31:31,324 --> 00:31:33,326 but, uh, I got decent grades. 747 00:31:33,369 --> 00:31:35,371 You know, B-pluses, A-minuses. 748 00:31:35,415 --> 00:31:37,199 I was in the school orchestra. 749 00:31:37,243 --> 00:31:39,898 I volunteered at the local senior center. 750 00:31:41,160 --> 00:31:43,118 Did you know your father paid somebody off 751 00:31:43,162 --> 00:31:44,511 to get you into Hudson? 752 00:31:44,554 --> 00:31:46,121 I had no idea. 753 00:31:46,165 --> 00:31:48,602 I would never have wanted to get into college that way. 754 00:31:48,645 --> 00:31:50,299 I... I happily would have gone 755 00:31:50,343 --> 00:31:53,085 to another, less prestigious school. 756 00:31:53,128 --> 00:31:54,434 [sighs]: But... 757 00:31:54,477 --> 00:31:58,438 given Hudson's rigorous admissions standards, 758 00:31:58,481 --> 00:32:00,831 how did you think you got in? 759 00:32:02,877 --> 00:32:06,359 A part of the application involves writing an essay. 760 00:32:06,402 --> 00:32:09,492 I was a... a teenager with little self-awareness. 761 00:32:09,536 --> 00:32:13,409 I... I was convinced my essay must have swayed them. 762 00:32:13,453 --> 00:32:18,501 BENNY: Hmm. Once you got into Hudson, you proceeded to get all As. 763 00:32:18,545 --> 00:32:21,809 You did well in medical school. 764 00:32:21,852 --> 00:32:24,507 And now you're a doctor. 765 00:32:24,551 --> 00:32:26,509 A heart surgeon. 766 00:32:26,553 --> 00:32:28,816 A man who saves lives. Objection! 767 00:32:28,859 --> 00:32:30,731 Counsel is testifying. 768 00:32:30,774 --> 00:32:31,950 Withdrawn. 769 00:32:31,993 --> 00:32:34,517 I have nothing further, Your Honor. 770 00:32:37,259 --> 00:32:40,001 Talk to me. Uh, what do you want me to say? 771 00:32:40,045 --> 00:32:42,327 That the jury senses they're in the presence of a good man, 772 00:32:42,351 --> 00:32:44,658 and the jury is going to acquit him, 12 to zero, 773 00:32:44,701 --> 00:32:47,182 and the good doctor will be able to go back to the work 774 00:32:47,226 --> 00:32:48,792 he's meant to do. 775 00:32:48,836 --> 00:32:52,100 I am sorry, Bull. Right now, discounting juror number eight, 776 00:32:52,144 --> 00:32:54,755 only four jurors feel the way you do, 777 00:32:54,798 --> 00:32:57,497 and that means a hung jury, and that means a whole new trial, 778 00:32:57,540 --> 00:33:00,065 and that means he can't go back to work. 779 00:33:00,108 --> 00:33:03,416 Unless there is another witness that I don't know about. 780 00:33:03,459 --> 00:33:05,766 Unless you've got another move up your sleeve? 781 00:33:05,809 --> 00:33:07,855 No. 782 00:33:07,898 --> 00:33:10,466 Neither of the above. 783 00:33:13,426 --> 00:33:15,819 Around the corner. Meet you in a second. 784 00:33:18,779 --> 00:33:20,563 You come bearing gifts. 785 00:33:20,607 --> 00:33:22,565 I never come to a party empty-handed. 786 00:33:22,609 --> 00:33:25,264 It wasn't easy, but I finally figured out 787 00:33:25,307 --> 00:33:27,135 who set up the shell corporations 788 00:33:27,179 --> 00:33:29,398 that financed the payment we were discussing. 789 00:33:29,442 --> 00:33:30,530 Who's Ron Delancey? 790 00:33:30,573 --> 00:33:32,793 Wait, why does that name sound familiar? 791 00:33:32,836 --> 00:33:34,316 Wait a minute. 792 00:33:34,360 --> 00:33:36,492 Isn't he one of the other defendants? 793 00:33:36,536 --> 00:33:39,060 We met him here during voir dire. 794 00:33:39,104 --> 00:33:41,802 The lawyer who tried to retain us. 795 00:33:41,845 --> 00:33:45,327 Look at him right there. 796 00:33:45,371 --> 00:33:46,546 I think that guy has been 797 00:33:46,589 --> 00:33:47,697 sitting in the gallery every single day. 798 00:33:47,721 --> 00:33:50,158 TAYLOR: Those documents I just gave you 799 00:33:50,202 --> 00:33:52,769 prove that Delancey set up a series of shell corporations, 800 00:33:52,813 --> 00:33:55,076 moved the money from one account to another, 801 00:33:55,120 --> 00:33:57,209 until it reached juror number eight's account. 802 00:33:57,252 --> 00:34:00,386 We're gonna disclose this to the prosecutor, right? 803 00:34:00,429 --> 00:34:02,518 Benny Colón, you read my mind. 804 00:34:09,699 --> 00:34:11,440 [sighs] Let's make this quick. 805 00:34:11,484 --> 00:34:12,702 I need to wrap this case up. 806 00:34:12,746 --> 00:34:14,617 I have to start the next one on Monday. 807 00:34:14,661 --> 00:34:17,055 Sure. Let's get right to it. What is this? 808 00:34:17,098 --> 00:34:18,578 Bank records. 809 00:34:18,621 --> 00:34:20,014 I can see that. 810 00:34:20,058 --> 00:34:22,843 But they have nothing to do with your client. 811 00:34:22,886 --> 00:34:24,018 Look at the file again. 812 00:34:24,062 --> 00:34:26,107 The names on the records. 813 00:34:26,151 --> 00:34:29,154 [sighs] Any of 'em jump out at you? 814 00:34:29,197 --> 00:34:31,330 Ron Delancey? 815 00:34:31,373 --> 00:34:34,855 He's a defendant in another one of my college bribery cases. 816 00:34:34,898 --> 00:34:36,465 Same church, different pew. 817 00:34:36,509 --> 00:34:40,078 Those records indicate that Mr. Delancey just bribed a juror 818 00:34:40,121 --> 00:34:41,644 in ourclient's case. 819 00:34:41,688 --> 00:34:44,473 And why would he do that? This isn't even his trial. 820 00:34:44,517 --> 00:34:46,649 He's a lawyer, and he knows if we win our case, 821 00:34:46,693 --> 00:34:49,783 chance of him winning his case grow exponentially. 822 00:34:49,826 --> 00:34:52,264 Maybe he's even hoping for a dismissal. 823 00:34:52,307 --> 00:34:54,004 [sighs] 824 00:34:54,048 --> 00:34:55,267 Wow. 825 00:34:56,877 --> 00:35:00,141 Well, thank you for bringing this to my attention, gentlemen. 826 00:35:00,185 --> 00:35:03,013 Obviously, we're gonna have to tell the judge. 827 00:35:03,057 --> 00:35:05,015 Obviously. 828 00:35:05,059 --> 00:35:07,279 You should know Dr. Shadid insisted 829 00:35:07,322 --> 00:35:09,933 that we bring this to you. 830 00:35:09,977 --> 00:35:12,240 I mean, he had everything to gain, 831 00:35:12,284 --> 00:35:16,114 knowing that there was a juror set to vote in his favor. 832 00:35:17,115 --> 00:35:18,986 You can't continue to prosecute him. 833 00:35:19,029 --> 00:35:21,031 He is an honest, reputable man. 834 00:35:21,075 --> 00:35:24,252 You can't punish him for something his dead father did 835 00:35:24,296 --> 00:35:26,167 a decade ago. 836 00:35:26,211 --> 00:35:28,082 I hear what you are saying, 837 00:35:28,126 --> 00:35:31,129 and I will certainly take it under advisement. 838 00:35:31,172 --> 00:35:33,827 You mind if I give you a little career advice? 839 00:35:35,350 --> 00:35:37,178 The Ron Delancey case is 840 00:35:37,222 --> 00:35:39,049 exactly the kind of precedent-setting case 841 00:35:39,093 --> 00:35:40,442 you should be pursuing. 842 00:35:40,486 --> 00:35:42,618 You don't want to be remembered by voters 843 00:35:42,662 --> 00:35:44,751 as the prosecutor... 844 00:35:44,794 --> 00:35:48,102 the persecutorof an innocent doctor, 845 00:35:48,146 --> 00:35:49,993 someone who should have been out there saving lives 846 00:35:50,017 --> 00:35:52,106 but instead was stuck in a courtroom 847 00:35:52,150 --> 00:35:54,630 defending himself against you. 848 00:35:55,675 --> 00:35:57,111 [phone chimes, buzzes] 849 00:35:58,156 --> 00:35:59,331 It Izzy? 850 00:35:59,374 --> 00:36:01,637 Yeah. Uh, yeah. 851 00:36:01,681 --> 00:36:03,726 It's-it's time. 852 00:36:03,770 --> 00:36:05,598 I'm... I'm, uh, I got to go. 853 00:36:05,641 --> 00:36:07,165 I'm having a... we're, um... 854 00:36:07,208 --> 00:36:08,905 My child's about to be born. 855 00:36:08,949 --> 00:36:10,211 You sure this time? 856 00:36:10,255 --> 00:36:13,171 [chuckles softly] Um, so... 857 00:36:13,214 --> 00:36:14,476 do we have an understanding? 858 00:36:14,520 --> 00:36:16,261 You'll dismiss the charges in our case... 859 00:36:16,304 --> 00:36:18,263 [phone chimes]...and go after Ron Delancey? 860 00:36:18,306 --> 00:36:20,961 Like I said, I'll have to get back to you. Oh, come on. 861 00:36:21,004 --> 00:36:22,591 Don't do this to me. You're leaving my client 862 00:36:22,615 --> 00:36:23,877 hanging in the balance here. 863 00:36:23,920 --> 00:36:25,115 I-I'd like to give him an answer 864 00:36:25,139 --> 00:36:27,097 before I leave. I have no control over that. 865 00:36:27,141 --> 00:36:29,274 [phone chimes]You just go and do what you have to do. 866 00:36:29,317 --> 00:36:31,493 You have complete control over that. 867 00:36:31,537 --> 00:36:34,975 [phone chiming]Let's just... come to a resolution. 868 00:36:35,018 --> 00:36:36,818 Like I said, I have to review these documents, 869 00:36:36,846 --> 00:36:38,196 confirm what you've brought to me, 870 00:36:38,239 --> 00:36:39,303 discuss it with my colleagues. 871 00:36:39,327 --> 00:36:41,373 This is gonna take time. It just is. 872 00:36:41,416 --> 00:36:44,637 [sighs] But... [chiming continues]Hey. 873 00:36:45,725 --> 00:36:47,248 Congratulations. 874 00:36:47,292 --> 00:36:48,510 Yeah. 875 00:36:50,164 --> 00:36:51,731 Okay. 876 00:36:53,341 --> 00:36:57,432 [taking deep breaths] 877 00:36:57,476 --> 00:36:59,739 That's good. 878 00:37:02,220 --> 00:37:05,266 Ah... All right. 879 00:37:06,311 --> 00:37:08,269 Six minutes. 880 00:37:08,313 --> 00:37:11,707 Let me know the next time you feel something, okay? 881 00:37:11,751 --> 00:37:15,189 No. I'm just gonna keep it to myself. 882 00:37:15,233 --> 00:37:19,193 Hmm. You know, pregnancy really brings out the best in you. 883 00:37:19,237 --> 00:37:20,238 Enough with the sarcasm, 884 00:37:20,281 --> 00:37:21,891 or I'm gonna reach down your throat 885 00:37:21,935 --> 00:37:24,459 and bring out the best in y... Ooh. 886 00:37:24,503 --> 00:37:26,505 [muffled grunt]What? 887 00:37:27,941 --> 00:37:29,638 It can't be another contraction. 888 00:37:29,682 --> 00:37:31,727 It's way too soon.[grunts] 889 00:37:31,771 --> 00:37:34,339 Okay, all right, breathe, breathe.[inhaling] 890 00:37:37,342 --> 00:37:39,257 This is another contraction. 891 00:37:39,300 --> 00:37:42,477 This is definitely another contraction. Okay, wow, all right. 892 00:37:42,521 --> 00:37:45,088 So, just, we'll... we'll breathe through this one together, 893 00:37:45,132 --> 00:37:47,090 and then I'll go get the doctor, okay? 894 00:37:47,134 --> 00:37:48,440 Okay, here we go. 895 00:37:48,483 --> 00:37:51,138 [phone ringing][taking deep breaths] 896 00:37:53,619 --> 00:37:56,186 [ringing continues] 897 00:37:56,230 --> 00:37:58,101 Don't you want to answer that? 898 00:37:58,145 --> 00:38:00,800 [continues taking deep breaths] 899 00:38:00,843 --> 00:38:03,803 I know you want to answer that. 900 00:38:03,846 --> 00:38:05,283 [takes deep breath] 901 00:38:07,197 --> 00:38:08,764 It might be the A.D.A. 902 00:38:08,808 --> 00:38:10,264 that you've been waiting to hear from. 903 00:38:10,288 --> 00:38:12,420 Answer what? 904 00:38:12,464 --> 00:38:14,117 I don't hear anything. 905 00:38:14,161 --> 00:38:16,729 Bull! Come on! 906 00:38:16,772 --> 00:38:19,384 [breathing deeply]: You said you... walked out 907 00:38:19,427 --> 00:38:21,386 in the middle of everything. 908 00:38:21,429 --> 00:38:24,127 I floatedout in the middle of everything. 909 00:38:24,171 --> 00:38:26,260 I got your text, and I was walking on air. 910 00:38:26,304 --> 00:38:28,175 Now, breathe. 911 00:38:29,219 --> 00:38:31,221 Breathe. Answer it. 912 00:38:31,265 --> 00:38:33,702 Breathe.Please. 913 00:38:42,102 --> 00:38:43,233 No caller I.D. 914 00:38:43,277 --> 00:38:45,235 Oh.See that? 915 00:38:45,279 --> 00:38:48,021 The world stopped, just like you wanted. 916 00:38:48,064 --> 00:38:50,502 And I got what I wanted. 917 00:38:51,807 --> 00:38:55,289 This is not what I wanted this moment to be about. 918 00:38:55,333 --> 00:38:57,335 I'm sorry. 919 00:38:58,379 --> 00:38:59,946 For what? 920 00:39:01,208 --> 00:39:03,166 I didn't hear anything. 921 00:39:03,210 --> 00:39:04,342 Ah. 922 00:39:07,475 --> 00:39:09,303 All right, I'm good now. 923 00:39:09,347 --> 00:39:12,132 Just... go get the doctor. 924 00:39:12,175 --> 00:39:13,351 Off. 925 00:39:13,394 --> 00:39:15,701 Like it always should have been. 926 00:39:15,744 --> 00:39:17,703 I'll be right back. 927 00:39:17,746 --> 00:39:19,792 Counting on it. 928 00:39:39,464 --> 00:39:40,726 [knocking at door] 929 00:39:40,769 --> 00:39:42,380 [whispers]: Come in. 930 00:39:44,382 --> 00:39:47,428 Hey. Ah... [chuckles quietly] 931 00:39:49,474 --> 00:39:51,563 [whispers]: Wow. Are you ready 932 00:39:51,606 --> 00:39:53,042 to meet your niece? 933 00:39:53,086 --> 00:39:54,304 Yeah. 934 00:39:54,348 --> 00:39:56,394 Uh... easy, easy. 935 00:39:56,437 --> 00:39:58,047 I don't want to break her. 936 00:39:58,091 --> 00:39:59,222 Okay. 937 00:39:59,266 --> 00:40:00,746 Here we go. 938 00:40:00,789 --> 00:40:02,182 Come here. 939 00:40:02,225 --> 00:40:03,792 Come over here. 940 00:40:03,836 --> 00:40:05,838 Come here. Tío Benny. 941 00:40:07,056 --> 00:40:08,144 [sighs]: Oh... 942 00:40:09,189 --> 00:40:10,451 Oh, my God. 943 00:40:10,495 --> 00:40:11,844 She's perfect. 944 00:40:11,887 --> 00:40:14,673 I think she's even better than perfect. 945 00:40:20,940 --> 00:40:24,422 I'm gonna... bring in a friend. 946 00:40:26,859 --> 00:40:28,295 Shadid. 947 00:40:31,385 --> 00:40:33,169 Ah. 948 00:40:33,213 --> 00:40:34,213 Hey. 949 00:40:35,128 --> 00:40:36,303 Shh. 950 00:40:36,346 --> 00:40:38,348 Mom's sleeping. 951 00:40:40,263 --> 00:40:41,874 So, what did I miss? 952 00:40:42,918 --> 00:40:44,224 Well... 953 00:40:44,267 --> 00:40:47,488 the A.D.A. said she tried to call you. 954 00:40:47,532 --> 00:40:49,098 She withdrew the case. 955 00:40:50,317 --> 00:40:52,101 I don't know what you... 956 00:40:52,145 --> 00:40:56,628 said to her, but... she withdrew the case. 957 00:40:56,671 --> 00:40:59,544 And, uh, I just wanted to thank you... 958 00:40:59,587 --> 00:41:02,198 Thank you both... 959 00:41:02,242 --> 00:41:04,331 For giving me my life back. 960 00:41:04,374 --> 00:41:06,855 You deserve your life back. 961 00:41:06,899 --> 00:41:09,249 You've got important work to do. 962 00:41:09,292 --> 00:41:10,990 [chuckles softly] 963 00:41:12,034 --> 00:41:13,645 And thank you... 964 00:41:15,211 --> 00:41:17,605 for sharing your daddy with me. 965 00:41:17,649 --> 00:41:20,565 And tell your mommy thank you as well. 966 00:41:20,608 --> 00:41:22,262 She says you're welcome. 967 00:41:22,305 --> 00:41:23,611 Hmm. 968 00:41:25,308 --> 00:41:29,008 They both say you're welcome.[laughs] 969 00:41:29,051 --> 00:41:31,271 The world is different today. 970 00:41:31,314 --> 00:41:34,143 The world is better today. 971 00:41:34,187 --> 00:41:36,189 You are in it. 972 00:41:37,233 --> 00:41:39,671 SHADID: I'm gonna slip out. 973 00:41:40,715 --> 00:41:42,369 Happy birthday. 974 00:41:48,723 --> 00:41:50,551 Hmm. 975 00:41:50,595 --> 00:41:56,775 [sighs]: Mm... This was some day, huh? 976 00:41:56,818 --> 00:41:58,646 Yeah. 977 00:41:58,690 --> 00:42:00,169 Some day. 978 00:42:10,310 --> 00:42:12,225 [chuckles softly] 979 00:42:12,268 --> 00:42:15,489 Captioning sponsored by CBS. 980 00:42:15,533 --> 00:42:17,653 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.