All language subtitles for BULL (2016) - S04 E10 - Imminent Danger (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,666 --> 00:00:16,755 ♪ We don't talk anymore 2 00:00:16,799 --> 00:00:19,889 ♪ We don't talk anymore ♪ 3 00:00:19,932 --> 00:00:22,805 ♪ We don't talk anymo... [music stops] 4 00:00:26,852 --> 00:00:29,116 ♪ We don't talk anymore 5 00:00:29,159 --> 00:00:30,919 [keys clacking]♪ We don ta... we don't ta... ♪ 6 00:00:30,943 --> 00:00:33,076 ♪ We don't talk anymo... 7 00:00:33,120 --> 00:00:35,687 ♪ We don't talk anymore ♪ 8 00:00:35,731 --> 00:00:37,646 ♪ We don't talk anymore, like... ♪ 9 00:00:37,689 --> 00:00:38,734 [music stops] 10 00:00:38,777 --> 00:00:40,388 Hello. I.T. department? 11 00:00:40,431 --> 00:00:43,695 I'm having an issue with my desktop computer. 12 00:00:43,739 --> 00:00:44,783 [exhales] 13 00:00:44,827 --> 00:00:46,350 Well, there are these... 14 00:00:46,394 --> 00:00:48,961 photos of me and an old boyfriend, and... 15 00:00:49,005 --> 00:00:51,268 they just keep scrolling. I can't get rid of them 16 00:00:51,312 --> 00:00:53,401 and can't get back to my desktop. 17 00:00:54,532 --> 00:00:55,925 Uh, wait a second. 18 00:00:55,968 --> 00:00:57,144 They just stopped. 19 00:00:57,187 --> 00:01:00,321 Just... disappeared. 20 00:01:06,283 --> 00:01:08,155 ♪ [laughing] 21 00:01:08,198 --> 00:01:09,373 Hey. 22 00:01:09,417 --> 00:01:11,245 Oh, my God. 23 00:01:12,289 --> 00:01:14,422 Garrett. He's here. 24 00:01:15,510 --> 00:01:17,164 I think I need to go over there. 25 00:01:17,207 --> 00:01:19,688 I think I need to say something. 26 00:01:22,386 --> 00:01:24,345 Garrett, this is not cool. 27 00:01:24,388 --> 00:01:26,260 Erin. What are you doing here? 28 00:01:26,303 --> 00:01:27,870 This isn't your neck of the woods. 29 00:01:27,913 --> 00:01:29,500 Don't act like you didn't know I'd be here. 30 00:01:29,524 --> 00:01:30,699 You followed me here. 31 00:01:30,742 --> 00:01:33,093 Uh, Erin, I've been here for over an hour. 32 00:01:33,136 --> 00:01:34,964 You must have hacked my phone, didn't you? 33 00:01:35,007 --> 00:01:36,966 You read my texts, or something. 34 00:01:37,009 --> 00:01:38,533 This is the second time this week 35 00:01:38,576 --> 00:01:40,752 you just happened to be where I am. Actually, 36 00:01:40,796 --> 00:01:42,319 this is the second time this week 37 00:01:42,363 --> 00:01:44,104 you just happened to be where I am. 38 00:01:44,147 --> 00:01:45,366 Listen to me, Garrett. 39 00:01:45,409 --> 00:01:47,585 Next time, I call the police. 40 00:01:47,629 --> 00:01:48,978 Understand? 41 00:01:53,939 --> 00:01:55,941 ♪ 42 00:02:03,427 --> 00:02:05,212 [panting] 43 00:02:28,104 --> 00:02:29,410 [sighs] 44 00:02:43,511 --> 00:02:45,121 MAN: 911. What's your emergency? 45 00:02:45,165 --> 00:02:46,514 I need you to come over. 46 00:02:46,557 --> 00:02:48,907 I think there's someone in my house. 47 00:02:48,951 --> 00:02:50,735 [siren wailing in distance] 48 00:02:52,172 --> 00:02:53,651 There's nobody in here, ma'am. 49 00:02:53,695 --> 00:02:55,958 You want to come back inside and have a chat? 50 00:02:56,001 --> 00:02:57,438 ERIN: I know it's him. 51 00:02:57,481 --> 00:02:59,309 I know it's Garrett. 52 00:02:59,353 --> 00:03:02,269 He must have broken in while I was in the shower. 53 00:03:02,312 --> 00:03:04,488 Yeah, I'm pretty sure that was his plan. 54 00:03:04,532 --> 00:03:07,578 Make it really hot in here, force me to open a window, 55 00:03:07,622 --> 00:03:09,319 give him a way to get in. 56 00:03:09,363 --> 00:03:11,539 Really? That's quite a plan. I don't know 57 00:03:11,582 --> 00:03:14,759 how he changed the thermostat, but... he did that, too. 58 00:03:14,803 --> 00:03:17,327 They're all connected to the Internet, right? 59 00:03:17,371 --> 00:03:18,807 That's his thing. 60 00:03:18,850 --> 00:03:20,490 The Internet.[male officer clears throat] 61 00:03:21,810 --> 00:03:23,377 Excuse me, ma'am. 62 00:03:23,420 --> 00:03:25,422 I'll be back in just a second. 63 00:03:28,338 --> 00:03:30,732 We ran those prints on the window. 64 00:03:30,775 --> 00:03:32,473 They're all hers. 65 00:03:32,516 --> 00:03:34,910 So there's no trace of this Garrett guy? 66 00:03:34,953 --> 00:03:36,477 Yep. Just like there was no trace 67 00:03:36,520 --> 00:03:38,585 the time she claimed he broke in and left candles burning 68 00:03:38,609 --> 00:03:39,654 all over her house, 69 00:03:39,697 --> 00:03:41,264 or the time she claimed he broke in 70 00:03:41,308 --> 00:03:42,918 and left a pornographic movie playing 71 00:03:42,961 --> 00:03:44,920 on the TV.How many times do we need 72 00:03:44,963 --> 00:03:46,487 to keep coming over here? 73 00:03:49,185 --> 00:03:51,187 [dog barking in distance] 74 00:04:06,898 --> 00:04:08,378 [gunshot][Garrett and Erin yell] 75 00:04:08,422 --> 00:04:09,597 [door bangs open] 76 00:04:10,380 --> 00:04:12,600 You shot me! 77 00:04:15,472 --> 00:04:16,430 [Garrett pants] 78 00:04:16,473 --> 00:04:19,302 Erin, darling... I can't... 79 00:04:19,346 --> 00:04:20,869 I can't move. I can't m... 80 00:04:22,218 --> 00:04:25,395 [firing repeatedly] 81 00:04:25,439 --> 00:04:26,483 [gun clicks empty] 82 00:04:30,922 --> 00:04:33,142 [siren wailing in distance] 83 00:04:34,926 --> 00:04:37,886 ["Sleigh Ride" playing] 84 00:04:37,929 --> 00:04:39,931 ♪ 85 00:04:44,632 --> 00:04:46,590 Marissa? 86 00:04:46,634 --> 00:04:47,896 [sighs] 87 00:04:50,507 --> 00:04:53,467 Oh. Someone's been Christmas shopping. 88 00:04:53,510 --> 00:04:54,729 Don't rub it in. 89 00:04:54,772 --> 00:04:59,473 Do we have anyone out there who can wrap? 90 00:04:59,516 --> 00:05:02,214 Uh, you mean like Kanye? Or Martha Stewart? 91 00:05:02,258 --> 00:05:04,304 [sighs]Come on, you know 92 00:05:04,347 --> 00:05:05,740 you're gonna laugh after I leave. 93 00:05:05,783 --> 00:05:08,220 I certainly hope so, someday. 94 00:05:08,264 --> 00:05:11,441 What a grinch. Proud of it. 95 00:05:12,703 --> 00:05:15,358 So, when are you gonna ask me what I want for Christmas? 96 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 I know what you want for Christmas, 97 00:05:17,404 --> 00:05:20,058 because it's the same thing you want every Christmas. 98 00:05:20,102 --> 00:05:23,714 A highly personalized, completely bespoke gift card 99 00:05:23,758 --> 00:05:25,629 from that online shopping site 100 00:05:25,673 --> 00:05:27,718 named after legendary female warriors. 101 00:05:27,762 --> 00:05:29,285 Is that what it's named after? 102 00:05:29,329 --> 00:05:32,201 I always thought it was the rain forest in South America. 103 00:05:33,245 --> 00:05:35,117 Oh. You're probably right. 104 00:05:35,160 --> 00:05:39,208 [sighs]: Well... [smacks lips] 105 00:05:42,864 --> 00:05:45,214 What would you like for Christmas? 106 00:05:48,522 --> 00:05:50,393 A Christmas party. 107 00:05:51,438 --> 00:05:54,136 You mean... here? 108 00:05:54,179 --> 00:05:56,312 At the office? An office Christmas party? 109 00:05:56,356 --> 00:05:58,401 Well, you asked me what I want. That's what I want. 110 00:05:58,445 --> 00:06:00,011 No. That's just what you think you want. 111 00:06:00,055 --> 00:06:03,580 Because when you're suddenly at this office Christmas party, 112 00:06:03,624 --> 00:06:06,235 you're gonna realize Jennifer Aniston is not coming, 113 00:06:06,278 --> 00:06:09,412 Jason Bateman is not coming. 114 00:06:09,456 --> 00:06:10,674 'Cause they were in that movie 115 00:06:10,718 --> 00:06:11,956 about the office Christmas party. 116 00:06:11,980 --> 00:06:13,610 But they're not coming to your Christmas party. 117 00:06:13,634 --> 00:06:15,200 You're gonna be with all the same people 118 00:06:15,244 --> 00:06:17,464 you work with every day, except they're gonna be drunk 119 00:06:17,507 --> 00:06:19,857 and irritated that the Secret Santa from last year 120 00:06:19,901 --> 00:06:22,512 regifted them the same stupid scented candle this year. 121 00:06:22,556 --> 00:06:24,732 Well, that's what I want. 122 00:06:24,775 --> 00:06:26,690 I need a Christmas party, Bull. 123 00:06:26,734 --> 00:06:28,344 I need people around. 124 00:06:28,388 --> 00:06:30,738 And I could really use a stupid scented candle. 125 00:06:31,782 --> 00:06:32,783 [takes deep breath] 126 00:06:32,827 --> 00:06:34,263 Far be it from me 127 00:06:34,306 --> 00:06:35,960 to stand in the way of your happiness. 128 00:06:36,004 --> 00:06:37,962 'Tis the season, right? 129 00:06:38,006 --> 00:06:39,703 You have the company credit card. 130 00:06:39,747 --> 00:06:41,357 I don't have to come, do I? 131 00:06:41,401 --> 00:06:43,185 [knocking] 132 00:06:43,228 --> 00:06:44,404 Hey. 133 00:06:44,447 --> 00:06:46,754 We going to Rikers? 134 00:06:47,798 --> 00:06:49,974 Another freebie, huh? 135 00:06:50,018 --> 00:06:51,498 More pro bono work? 136 00:06:51,541 --> 00:06:55,632 Says in this file that this girl... 137 00:06:55,676 --> 00:06:59,941 Erin Flemming, shot a man in cold blood. 138 00:06:59,984 --> 00:07:01,508 Six times. 139 00:07:01,551 --> 00:07:03,118 I didn't say we'd take the case. 140 00:07:03,161 --> 00:07:05,512 I said we'd listen to the accused, hear her story. 141 00:07:05,555 --> 00:07:08,993 Says here he was unarmed, but she's claiming self-defense, 142 00:07:09,037 --> 00:07:13,128 because he supposedly stalked her relentlessly for months. 143 00:07:13,171 --> 00:07:15,870 Not sure I understand how that works, but okay. 144 00:07:15,913 --> 00:07:18,046 I believe the man had broken into her home 145 00:07:18,089 --> 00:07:19,656 and threatened to kill her. 146 00:07:19,700 --> 00:07:22,485 Be that as it may, you only have the right to defend yourself 147 00:07:22,529 --> 00:07:25,619 with lethal force if you are in imminent danger. 148 00:07:25,662 --> 00:07:29,231 You know as well as I do, the prosecutor's gonna argue 149 00:07:29,274 --> 00:07:32,495 that any threat to this Erin girl was long gone 150 00:07:32,539 --> 00:07:35,759 when that unarmed intruder left her house. 151 00:07:35,803 --> 00:07:37,457 It's pretty cut-and-dried, Bull. 152 00:07:37,500 --> 00:07:40,242 I don't know how we win with these facts. I hear you, Benny. 153 00:07:40,285 --> 00:07:42,853 But how about we hear the facts from someone who was there 154 00:07:42,897 --> 00:07:45,639 before we make up our minds? 155 00:07:45,682 --> 00:07:47,771 ERIN: Came home from work. 156 00:07:47,815 --> 00:07:49,773 I went inside. 157 00:07:49,817 --> 00:07:52,167 Walked into the kitchen, and... 158 00:07:52,210 --> 00:07:55,083 there was Garrett, waiting, 159 00:07:55,126 --> 00:07:58,434 like... we were a couple. 160 00:07:58,478 --> 00:08:00,654 Like he lived there, too. 161 00:08:00,697 --> 00:08:02,569 Did he have a weapon? 162 00:08:02,612 --> 00:08:05,528 Not that I could see. 163 00:08:05,572 --> 00:08:08,966 [panting]: Then he came towards me... 164 00:08:09,010 --> 00:08:11,316 wrapped his arms around me, 165 00:08:11,360 --> 00:08:13,667 started to lift me up. 166 00:08:13,710 --> 00:08:16,278 I guess in his head I was supposed to... 167 00:08:16,321 --> 00:08:19,542 wrap my legs around his waist so that he could carry me off 168 00:08:19,586 --> 00:08:22,763 to the bedroom... or the kitchen table, 169 00:08:22,806 --> 00:08:24,982 or who knows? And how did you get away from him? 170 00:08:25,026 --> 00:08:27,637 I started kicking him. 171 00:08:27,681 --> 00:08:29,552 I bit his ear. 172 00:08:29,596 --> 00:08:31,728 I knew that my gun was in my purse, 173 00:08:31,772 --> 00:08:35,645 and so the second that he released me, I grabbed it. 174 00:08:35,689 --> 00:08:38,518 I grabbed it, and I aimed it at him. 175 00:08:38,561 --> 00:08:41,303 But... he didn't seem to care. 176 00:08:41,346 --> 00:08:43,914 He just... kept coming towards me. 177 00:08:43,958 --> 00:08:46,830 And so... I shot him in the leg. 178 00:08:46,874 --> 00:08:48,789 And he seemed stunned, but... 179 00:08:48,832 --> 00:08:50,965 it didn't stop him. 180 00:08:51,008 --> 00:08:53,184 After a second or two, he kept coming, 181 00:08:53,228 --> 00:08:55,230 reaching for my gun. 182 00:08:55,273 --> 00:08:56,710 And so... 183 00:08:56,753 --> 00:08:58,842 I shot him again, right in the arm. 184 00:08:58,886 --> 00:09:00,540 That one hurt; you could tell. 185 00:09:00,583 --> 00:09:02,585 Blood everywhere. 186 00:09:02,629 --> 00:09:04,805 He looked at me like I was crazy. 187 00:09:04,848 --> 00:09:07,677 Just went running for the door.And... 188 00:09:07,721 --> 00:09:09,810 what made you follow him? 189 00:09:09,853 --> 00:09:13,291 I know that it seems crazy... 190 00:09:13,335 --> 00:09:16,425 but I was still scared of him. 191 00:09:16,468 --> 00:09:19,210 So I-I just kept following him, 192 00:09:19,254 --> 00:09:22,518 and I shot him until there were no more bullets left. 193 00:09:22,562 --> 00:09:26,304 It says in the file you got a restraining order against him. 194 00:09:26,348 --> 00:09:27,741 Sure did. 195 00:09:27,784 --> 00:09:30,395 If I made plans to meet a friend somewhere, 196 00:09:30,439 --> 00:09:32,789 Garrett would show up. 197 00:09:32,833 --> 00:09:35,836 So how do you think he knew where you'd be? 198 00:09:35,879 --> 00:09:37,489 He's a tech wiz. 199 00:09:37,533 --> 00:09:39,840 Owns a company that develops apps. 200 00:09:39,883 --> 00:09:41,406 I'm pretty sure that he was hacking 201 00:09:41,450 --> 00:09:43,017 my phone. 202 00:09:43,060 --> 00:09:44,801 So I changed phones. 203 00:09:44,845 --> 00:09:47,325 I changed phone numbers. 204 00:09:47,369 --> 00:09:51,765 But... he still just... kept showing up. 205 00:09:52,766 --> 00:09:54,550 And then... 206 00:09:56,987 --> 00:09:58,772 he took my dog. 207 00:10:00,774 --> 00:10:03,472 Huh. I didn't see that in the file. 208 00:10:03,515 --> 00:10:04,865 BENNY: I don't know, Bull. 209 00:10:04,908 --> 00:10:08,564 I have the same problems I had before we went in there, 210 00:10:08,608 --> 00:10:10,697 plus a few more. Like? 211 00:10:10,740 --> 00:10:13,830 [sighs]: Like... I'm not sure her story makes sense. 212 00:10:13,874 --> 00:10:16,050 I mean, what was he hoping would happen? 213 00:10:16,093 --> 00:10:17,704 What did he have to gain? 214 00:10:17,747 --> 00:10:20,663 Did he really think he was gonna get back with this girl 215 00:10:20,707 --> 00:10:24,362 after he broke into her house, after he stole her dog? 216 00:10:24,406 --> 00:10:26,800 Well, unfortunately, the most common, most dangerous kind 217 00:10:26,843 --> 00:10:30,368 of stalker is the intimate partner who's been rejected. 218 00:10:30,412 --> 00:10:32,719 Of course, they want to get back together, 219 00:10:32,762 --> 00:10:35,852 but they also want revenge for having been turned away. 220 00:10:35,896 --> 00:10:38,159 I take it we're going to court. 221 00:10:38,202 --> 00:10:41,205 Yeah. I'll see if I can get us a trial date 222 00:10:41,249 --> 00:10:42,729 before the holidays. 223 00:10:42,772 --> 00:10:45,296 Juries are always more generous before Christmas, 224 00:10:45,340 --> 00:10:47,690 less likely to convict. Eh, 225 00:10:47,734 --> 00:10:49,344 whatever you say, Bull. But, hey. 226 00:10:49,387 --> 00:10:51,738 I'm here to tell you, it's gonna take a miracle 227 00:10:51,781 --> 00:10:54,915 for us to get on that court calendar this late in the year. 228 00:10:54,958 --> 00:10:56,220 Well, 'tis the season. 229 00:10:56,264 --> 00:10:57,178 And I hear if you're looking for a miracle, 230 00:10:57,221 --> 00:10:59,093 now's the time to ask. ♪ 231 00:11:06,753 --> 00:11:09,973 ["Deck the Halls" playing] 232 00:11:22,856 --> 00:11:23,857 Taylor. 233 00:11:23,900 --> 00:11:25,032 George. 234 00:11:25,075 --> 00:11:26,076 Nice to meet you. 235 00:11:26,120 --> 00:11:27,140 Thanks for being so flexible 236 00:11:27,164 --> 00:11:28,185 with the day and the time, 237 00:11:28,209 --> 00:11:29,950 all the changes. 238 00:11:29,993 --> 00:11:33,257 You work for the city, right? 239 00:11:33,301 --> 00:11:35,085 Yep. 240 00:11:35,129 --> 00:11:39,829 And what exactly is "information management"? 241 00:11:39,873 --> 00:11:41,526 Actually... 242 00:11:41,570 --> 00:11:44,225 it's fancy for, "I'm a librarian." 243 00:11:44,268 --> 00:11:47,750 Seriously? 244 00:11:47,794 --> 00:11:50,927 Actually, I'm a senior librarian for the citywide system. 245 00:11:50,971 --> 00:11:53,277 I oversee all 92 branches. 246 00:11:53,321 --> 00:11:55,149 Second biggest library system in the country 247 00:11:55,192 --> 00:11:56,432 behind the Library of Congress. 248 00:11:58,195 --> 00:11:59,849 Admit it. 249 00:11:59,893 --> 00:12:02,069 I'm your dream date. 250 00:12:02,112 --> 00:12:03,113 [laughs] 251 00:12:03,157 --> 00:12:05,072 You're funny. 252 00:12:05,115 --> 00:12:07,248 The great thing about working at Homeland Security was 253 00:12:07,291 --> 00:12:09,685 the look on people's faces when you told them. 254 00:12:09,729 --> 00:12:11,426 They were convinced I was single-handedly 255 00:12:11,469 --> 00:12:12,819 keeping the world safe. 256 00:12:12,862 --> 00:12:14,081 Weren't you? 257 00:12:14,124 --> 00:12:17,040 I was a tiny part of a very big machine. 258 00:12:17,084 --> 00:12:18,738 Hmm. 259 00:12:18,781 --> 00:12:21,262 So, what was the bad thing? 260 00:12:21,305 --> 00:12:23,046 You said there was a great thing, 261 00:12:23,090 --> 00:12:25,527 so I'm guessing there had to have been a bad thing. 262 00:12:27,181 --> 00:12:29,444 You were always just very much in touch 263 00:12:29,487 --> 00:12:31,141 with all the evil in the world. 264 00:12:31,185 --> 00:12:34,536 Always aware it was there. 265 00:12:34,579 --> 00:12:36,364 And it grinds you down after a while. 266 00:12:36,407 --> 00:12:37,365 Hmm. 267 00:12:37,408 --> 00:12:39,802 Ground me down, anyway. 268 00:12:39,846 --> 00:12:42,936 Especially once I became a mother. 269 00:12:42,979 --> 00:12:44,981 Brought a child into the world. 270 00:12:47,244 --> 00:12:49,856 So, you have a child, wow. 271 00:12:49,899 --> 00:12:52,510 Four-year-old son. 272 00:12:52,554 --> 00:12:54,425 Huh. 273 00:12:54,469 --> 00:12:56,123 You allergic? 274 00:12:56,166 --> 00:13:00,214 Hey, I'm still wrapping my brain around the idea 275 00:13:00,257 --> 00:13:03,217 that you apparently had sex at least once before you met me. 276 00:13:03,260 --> 00:13:05,959 [laughing] 277 00:13:12,879 --> 00:13:15,316 You feel them? 278 00:13:15,359 --> 00:13:16,970 Feel who? 279 00:13:17,013 --> 00:13:19,799 All the ghosts. 280 00:13:19,842 --> 00:13:20,843 Oh, all the ideas. 281 00:13:20,887 --> 00:13:23,541 All the... stories. 282 00:13:23,585 --> 00:13:24,934 Huh. 283 00:13:24,978 --> 00:13:27,197 You don't get that looking at a tablet. 284 00:13:27,241 --> 00:13:29,243 Or reading a book on your phone. 285 00:13:32,115 --> 00:13:36,424 It's actually impossible to feel alone in a library. 286 00:13:36,467 --> 00:13:42,169 It's very quiet, but it's so damn alive. 287 00:13:42,212 --> 00:13:45,389 You know you're weird, right? 288 00:13:45,433 --> 00:13:46,869 [laughs] 289 00:13:49,263 --> 00:13:51,352 You know, when I was a kid, 290 00:13:51,395 --> 00:13:53,702 in the summers, when it would get hot out, 291 00:13:53,745 --> 00:13:56,313 my friends would go to the city pools. 292 00:13:56,357 --> 00:13:58,446 But me? 293 00:13:58,489 --> 00:14:00,274 I'd go to a library. 294 00:14:01,928 --> 00:14:02,929 I love a library. 295 00:14:02,972 --> 00:14:04,495 I always have. 296 00:14:04,539 --> 00:14:08,412 And believe me... I get it. 297 00:14:08,456 --> 00:14:10,414 Libraries are like dodo birds. 298 00:14:10,458 --> 00:14:12,852 They're gonna be extinct very soon. 299 00:14:14,070 --> 00:14:15,898 But I'm telling you, 300 00:14:15,942 --> 00:14:18,770 we're losing something in the bargain. 301 00:14:20,207 --> 00:14:23,645 Something really wonderful. 302 00:14:23,688 --> 00:14:25,908 You had enough now? 303 00:14:25,952 --> 00:14:27,301 [quiet laugh] 304 00:14:27,344 --> 00:14:30,086 I've been told a little George goes a long way. 305 00:14:41,924 --> 00:14:43,230 Knock, knock. 306 00:14:43,273 --> 00:14:45,449 We come bearing holiday news. 307 00:14:45,493 --> 00:14:47,887 Ah, bear away. 308 00:14:47,930 --> 00:14:51,716 Well, we actually got on the court calendar before Christmas. 309 00:14:51,760 --> 00:14:55,329 Oh, there is a Santa Claus. 310 00:14:55,372 --> 00:14:57,157 Well, maybe there is and maybe there isn't. 311 00:14:57,200 --> 00:14:59,289 We've been assigned Judge Humphrey. 312 00:14:59,333 --> 00:15:00,900 Bah, humbug. 313 00:15:00,943 --> 00:15:02,336 What's wrong with Judge Humphrey? 314 00:15:02,379 --> 00:15:04,294 I worked with the guy when he was a prosecutor 315 00:15:04,338 --> 00:15:06,079 at the D.A.'s office. He's okay. 316 00:15:06,122 --> 00:15:07,471 Well, maybe he was okay with you, 317 00:15:07,515 --> 00:15:09,101 but you didn't wipe the floor of criminal court 318 00:15:09,125 --> 00:15:10,822 with him when he was the A.D.A. 319 00:15:10,866 --> 00:15:12,433 Ah. 320 00:15:12,476 --> 00:15:14,435 I take it you went head-to-head with him, 321 00:15:14,478 --> 00:15:15,915 and his head got the worst of it? 322 00:15:15,958 --> 00:15:17,805 Something like that. MARISSA: Oh, Bull won the case. 323 00:15:17,829 --> 00:15:19,372 Truth be told, he cleaned the man's clock. 324 00:15:19,396 --> 00:15:22,965 It was a very high-profile murder trial and our boss 325 00:15:23,009 --> 00:15:24,924 picked an outstanding jury. 326 00:15:24,967 --> 00:15:26,360 I picked a perfect jury. 327 00:15:26,403 --> 00:15:27,796 Outstandingly perfect. 328 00:15:27,839 --> 00:15:30,320 In any event, Mr. Humphrey did not take it well. 329 00:15:30,364 --> 00:15:31,495 No, he did not. 330 00:15:31,539 --> 00:15:33,715 He started making accusations. 331 00:15:33,758 --> 00:15:36,544 Said that I was perverting the jury system. 332 00:15:36,587 --> 00:15:40,461 Said that trial science was nothing but jury tampering. 333 00:15:40,504 --> 00:15:42,767 I am telling you, once he finds out 334 00:15:42,811 --> 00:15:44,136 that I'm part of Erin's defense team, 335 00:15:44,160 --> 00:15:45,901 we're not gonna get a fair trial. 336 00:15:45,945 --> 00:15:47,990 We need to request a new judge. 337 00:15:48,034 --> 00:15:49,339 I don't know, Bull. 338 00:15:49,383 --> 00:15:52,734 This doesn't really rise to the level of cause. 339 00:15:52,777 --> 00:15:53,996 And if we try 340 00:15:54,040 --> 00:15:56,346 to get Humphrey struck and we lose, well, then 341 00:15:56,390 --> 00:15:58,479 he's really gonna have it in for you. 342 00:15:58,522 --> 00:16:00,960 Maybe we ought to not jump to conclusions. 343 00:16:01,003 --> 00:16:02,962 Maybe he won't even remember you. 344 00:16:03,005 --> 00:16:03,963 Oh, he'll remember me. 345 00:16:04,006 --> 00:16:06,443 I humiliated the man. 346 00:16:24,070 --> 00:16:27,290 You know how they say a-a watched pot never boils? 347 00:16:27,334 --> 00:16:29,640 Same is true with cell phones. 348 00:16:29,684 --> 00:16:30,815 They will not ring. 349 00:16:30,859 --> 00:16:31,991 A text will not appear. 350 00:16:32,034 --> 00:16:33,818 That e-mail will not get answered. 351 00:16:33,862 --> 00:16:35,840 Not until you're in the middle of a big work meeting 352 00:16:35,864 --> 00:16:38,519 and you can't reach for your phone. 353 00:16:38,562 --> 00:16:40,390 You want to tell Danny all about it? 354 00:16:40,434 --> 00:16:41,870 All about what? 355 00:16:41,913 --> 00:16:44,568 Clearly you either went on a hot date last night 356 00:16:44,612 --> 00:16:46,590 and you are waiting for him to call, text or otherwise 357 00:16:46,614 --> 00:16:48,790 signal that he had as good a time as you did, 358 00:16:48,833 --> 00:16:51,140 or your little boy is sick and you're 359 00:16:51,184 --> 00:16:53,273 waiting for the nurse to call you back. 360 00:16:53,316 --> 00:16:55,579 My vote... first date. 361 00:16:55,623 --> 00:16:58,017 'Cause I just find it hard to believe that your son 362 00:16:58,060 --> 00:16:59,148 gave you that hickey. 363 00:16:59,192 --> 00:17:00,541 [sighs] 364 00:17:00,584 --> 00:17:04,414 That what they taught you in the FBI? 365 00:17:04,458 --> 00:17:07,635 Your tax dollars at work. 366 00:17:09,071 --> 00:17:10,899 BENNY: Just for the record, 367 00:17:10,942 --> 00:17:13,510 this is gonna be a tough one. 368 00:17:13,554 --> 00:17:17,036 Even if we can prove that Erin was being stalked, 369 00:17:17,079 --> 00:17:20,430 some jurors won't think it was enough to justify killing him. 370 00:17:20,474 --> 00:17:23,390 True, and that is why we want jurors 371 00:17:23,433 --> 00:17:24,956 with the gift of fear. 372 00:17:25,000 --> 00:17:26,915 People whose instincts alert them 373 00:17:26,958 --> 00:17:28,395 when things aren't quite right, 374 00:17:28,438 --> 00:17:30,310 and they listen to those instincts, 375 00:17:30,353 --> 00:17:32,486 even at the risk of looking 376 00:17:32,529 --> 00:17:34,183 or feeling stupid. 377 00:17:34,227 --> 00:17:35,445 BAILIFF: All rise. 378 00:17:35,489 --> 00:17:37,447 The Honorable Judge Humphrey presiding. 379 00:17:37,491 --> 00:17:38,579 HUMPHREY: Good morning. 380 00:17:38,622 --> 00:17:40,537 Just a small piece of business 381 00:17:40,581 --> 00:17:43,192 before we get started with voir dire. 382 00:17:43,236 --> 00:17:45,716 I have a firm rule in my courtroom. 383 00:17:45,760 --> 00:17:48,110 Only attorneys and parties to the proceedings 384 00:17:48,154 --> 00:17:50,504 are allowed in front of the bar. 385 00:17:50,547 --> 00:17:54,116 Anyone who doesn't fall into those two categories, 386 00:17:54,160 --> 00:17:55,726 please remove yourself to the gallery. 387 00:17:55,770 --> 00:17:57,424 I'm not gonna say I told you so. 388 00:17:57,467 --> 00:17:58,599 I'm just gonna think it. 389 00:17:58,642 --> 00:18:01,123 I'll be right back here. 390 00:18:01,167 --> 00:18:03,256 Good morning. 391 00:18:03,299 --> 00:18:04,996 It says here on your jury information card 392 00:18:05,040 --> 00:18:07,434 that you work for a ride-sharing company. 393 00:18:07,477 --> 00:18:08,609 I do. 394 00:18:08,652 --> 00:18:09,740 Let's say you're driving, 395 00:18:09,784 --> 00:18:12,569 and you pull up to a railroad crossing. 396 00:18:12,613 --> 00:18:14,484 There are no gates that come down. 397 00:18:14,528 --> 00:18:16,138 Just some blinking lights and a bell. 398 00:18:16,182 --> 00:18:17,922 You look both ways, 399 00:18:17,966 --> 00:18:20,099 and there is not a train in sight. 400 00:18:20,142 --> 00:18:22,144 What do you do? 401 00:18:22,188 --> 00:18:23,754 Do you go or do you 402 00:18:23,798 --> 00:18:25,843 just sit there and wait as long as it takes 403 00:18:25,887 --> 00:18:27,323 for that train to come? 404 00:18:27,367 --> 00:18:30,109 Me? I'm going to probably sit there as long as it takes. 405 00:18:33,634 --> 00:18:35,418 Excuse me, Mr. Colón. 406 00:18:36,724 --> 00:18:37,725 Where are you looking? 407 00:18:37,768 --> 00:18:40,075 The juror's up here, I'm up here. 408 00:18:40,119 --> 00:18:42,382 Eyes front, and let's move this thing along. 409 00:18:42,425 --> 00:18:44,775 We'd like to seat this jury before the new year. 410 00:18:44,819 --> 00:18:46,125 Absolutely, Your Honor. 411 00:18:46,168 --> 00:18:48,518 Juror number three is acceptable. 412 00:18:48,562 --> 00:18:50,216 [whispering]: Ask juror number eight 413 00:18:50,259 --> 00:18:51,869 the grocery bag hypothetical. 414 00:18:51,913 --> 00:18:53,871 HUMPHREY: Excuse me, Dr. Bull. 415 00:18:53,915 --> 00:18:56,178 Do you have something you'd like to share with the class? 416 00:18:56,222 --> 00:18:58,006 Uh, I'm sorry, Your Honor. 417 00:18:58,049 --> 00:18:59,703 Um, with the court's permission, 418 00:18:59,747 --> 00:19:01,705 it would certainly be easier for me to do my job 419 00:19:01,749 --> 00:19:04,665 if I could sit with counsel and my client. 420 00:19:04,708 --> 00:19:07,276 Oh, then I guess the apologies are all mine. 421 00:19:07,320 --> 00:19:10,584 And exactly when was it you finally passed the bar exam? 422 00:19:10,627 --> 00:19:13,239 Last time we met, I remember you still hadn't attended to that. 423 00:19:13,282 --> 00:19:14,631 And I still haven't, Your Honor. 424 00:19:14,675 --> 00:19:17,112 Haven't really seen the need. 425 00:19:17,156 --> 00:19:20,246 Then I suggest you make your peace with where you're sitting. 426 00:19:22,944 --> 00:19:24,598 Good morning, ma'am. Good morning. 427 00:19:24,641 --> 00:19:27,122 Now, let's imagine that 428 00:19:27,166 --> 00:19:29,472 you've just done your grocery shopping, right? 429 00:19:29,516 --> 00:19:32,519 Young man approaches and offers to help you 430 00:19:32,562 --> 00:19:34,738 load your bags into your car. 431 00:19:34,782 --> 00:19:35,739 Do you accept his offer? 432 00:19:35,783 --> 00:19:38,133 Sure, why wouldn't I? 433 00:19:40,048 --> 00:19:43,747 Um, we'd like to thank and excuse this juror, Your Honor. 434 00:19:45,401 --> 00:19:48,230 How about... you? 435 00:19:48,274 --> 00:19:49,927 Would you accept help from a nice, 436 00:19:49,971 --> 00:19:52,147 young man who offered to help you with your bags? 437 00:19:52,191 --> 00:19:53,540 Do I know this young man? 438 00:19:53,583 --> 00:19:55,324 No, it's just a friendly stranger. 439 00:19:55,368 --> 00:19:57,370 Then, no, if I don't know the person, 440 00:19:57,413 --> 00:19:58,762 I'm not gonna accept their help. 441 00:19:58,806 --> 00:20:00,460 These are crazy times. 442 00:20:00,503 --> 00:20:02,375 Lots of crazy people out there. 443 00:20:02,418 --> 00:20:06,727 Hmm. Juror number nine is acceptable, Your Honor. 444 00:20:08,424 --> 00:20:11,079 What do you have on juror 15, Marissa? 445 00:20:11,122 --> 00:20:12,361 MARISSA [over earbud]: Uh, Walter Cox. 446 00:20:12,385 --> 00:20:13,777 43, single. 447 00:20:13,821 --> 00:20:15,039 Owns his own pottery place. 448 00:20:15,083 --> 00:20:17,259 Has a Labrador named Max. 449 00:20:18,521 --> 00:20:21,089 [whispers]: Ask our friend why he has a dog. 450 00:20:25,311 --> 00:20:26,442 BENNY: Juror number 15. 451 00:20:26,486 --> 00:20:27,617 Thank you for your time. 452 00:20:27,661 --> 00:20:31,534 Now... you strike me as a dog owner. 453 00:20:31,578 --> 00:20:33,057 What is that about? 454 00:20:33,101 --> 00:20:35,756 Is it protection, companionship...? 455 00:20:35,799 --> 00:20:38,802 Excuse me, Mr. Colón. 456 00:20:38,846 --> 00:20:40,171 Do you mind telling me how you know 457 00:20:40,195 --> 00:20:41,936 this particular juror even has a dog? 458 00:20:41,979 --> 00:20:44,199 I don't see any question 459 00:20:44,243 --> 00:20:46,810 about pets on the jury questionnaire. 460 00:20:48,769 --> 00:20:50,640 Oh, let me guess. 461 00:20:50,684 --> 00:20:53,600 Your high-priced jury consultant back there 462 00:20:53,643 --> 00:20:57,081 somehow got a peek at the jury pool list and sent his team 463 00:20:57,125 --> 00:20:58,431 of spies after them. 464 00:20:58,474 --> 00:21:00,084 With all due respect, Your Honor. 465 00:21:00,128 --> 00:21:01,627 This juror is clearly wearing a dark sweater 466 00:21:01,651 --> 00:21:02,826 covered in dog fur. 467 00:21:02,870 --> 00:21:05,307 I believe Mr. Colón is simply being 468 00:21:05,351 --> 00:21:06,613 observant. 469 00:21:06,656 --> 00:21:08,571 Be that as it may, I know how you work. 470 00:21:08,615 --> 00:21:11,400 You've been researching this jury pool for days. 471 00:21:11,444 --> 00:21:14,185 Even as I'm talking to you, you have an operative 472 00:21:14,229 --> 00:21:15,709 staring at reams of data, 473 00:21:15,752 --> 00:21:17,754 helping you figure out who you want 474 00:21:17,798 --> 00:21:18,842 and who you don't. 475 00:21:18,886 --> 00:21:20,670 My goodness, Judge Humphrey. 476 00:21:20,714 --> 00:21:21,994 You've got quite the imagination. 477 00:21:22,019 --> 00:21:25,196 All I do is what any student of jury trials does. 478 00:21:25,240 --> 00:21:27,634 I ask smart questions and make informed judgments 479 00:21:27,677 --> 00:21:29,200 based on what I've seen and heard. 480 00:21:29,244 --> 00:21:31,377 You're a scoundrel, Dr. Bull. 481 00:21:31,420 --> 00:21:34,162 Always have been, always will be. 482 00:21:34,205 --> 00:21:37,557 You pervert the jury system, try to bend it to your will. 483 00:21:37,600 --> 00:21:39,515 And you do it for money. 484 00:21:39,559 --> 00:21:41,169 Well, not in my courtroom. 485 00:21:41,212 --> 00:21:42,692 Officer, escort this man out. 486 00:21:42,736 --> 00:21:44,738 Judge Humphrey, this has nothing to do with today, 487 00:21:44,781 --> 00:21:45,956 and you know it. 488 00:21:46,000 --> 00:21:47,828 This has to do with a case from years ago. 489 00:21:47,871 --> 00:21:50,700 And I won that case fair and square. 490 00:21:50,744 --> 00:21:52,528 And I think it's time you got over it. 491 00:21:52,572 --> 00:21:53,940 You wouldn't know fair and square if it came up 492 00:21:53,964 --> 00:21:55,314 and kissed you on the lips. 493 00:21:55,357 --> 00:21:56,489 And besides, 494 00:21:56,532 --> 00:21:58,665 no one gave you permission to talk. 495 00:21:58,708 --> 00:22:01,189 I'm fining you a thousand dollars for contempt. 496 00:22:01,232 --> 00:22:02,538 I have 50 witnesses! 497 00:22:02,582 --> 00:22:04,888 This is a blatant abuse of judicial power 498 00:22:04,932 --> 00:22:06,368 and completely unfair. 499 00:22:06,412 --> 00:22:07,717 Make it $5,000. 500 00:22:07,761 --> 00:22:08,849 And I don't want to see 501 00:22:08,892 --> 00:22:10,241 your face in my courtroom 502 00:22:10,285 --> 00:22:12,069 for the remainder of this trial! 503 00:22:17,205 --> 00:22:19,599 It's simple. Marissa, you'll be my eyes and ears in court, 504 00:22:19,642 --> 00:22:21,992 and I will stay here and monitor the mirror jury. 505 00:22:22,036 --> 00:22:23,211 MARISSA: Uh, hold on a sec. 506 00:22:23,254 --> 00:22:24,710 I'm not so sure that plan is gonna work. 507 00:22:24,734 --> 00:22:26,475 I can't be your eyes and ears 508 00:22:26,519 --> 00:22:28,956 because I don't have your eyes and ears. 509 00:22:28,999 --> 00:22:30,610 I don't know what to look for. 510 00:22:30,653 --> 00:22:32,525 I don't know what to listen for. 511 00:22:32,568 --> 00:22:34,527 Well, I will be talking to you. 512 00:22:34,570 --> 00:22:36,398 I'll be in your earwig the way you're always 513 00:22:36,442 --> 00:22:37,573 in mine, and I will tell you 514 00:22:37,617 --> 00:22:39,445 what I need to know and how to spot it. 515 00:22:40,576 --> 00:22:43,579 We're all smart people here. 516 00:22:46,843 --> 00:22:48,255 BULL: While I wait to hear from Marissa, 517 00:22:48,279 --> 00:22:49,716 someone bring me up to speed. 518 00:22:49,759 --> 00:22:52,632 What do we know today that we didn't know yesterday? 519 00:22:52,675 --> 00:22:53,807 What we really need is proof 520 00:22:53,850 --> 00:22:56,200 that Garrett was actively tracking Erin. 521 00:22:56,244 --> 00:22:58,028 Using her own devices to stalk her. 522 00:22:58,072 --> 00:23:00,466 The problem is I just can't find any evidence of that. 523 00:23:00,509 --> 00:23:02,206 There's nothing on his computers, 524 00:23:02,250 --> 00:23:04,513 his phone or his tablet connecting him to Erin 525 00:23:04,557 --> 00:23:05,819 or her devices. 526 00:23:05,862 --> 00:23:08,038 There's no spyware, no malware. 527 00:23:08,082 --> 00:23:11,564 Nothing indicating that he was hacking or tracking Erin at all. 528 00:23:11,607 --> 00:23:13,566 Well, the guy was an app developer, right? 529 00:23:13,609 --> 00:23:14,630 Maybe he found a way to... 530 00:23:14,654 --> 00:23:16,022 I just don't see how that's possible. 531 00:23:16,046 --> 00:23:18,005 I've scoured all the equipment the police seized 532 00:23:18,048 --> 00:23:19,441 from Garrett's home and offices, 533 00:23:19,485 --> 00:23:21,051 and it's all completely clean. 534 00:23:21,095 --> 00:23:23,271 Weirdly clean, if you ask me. 535 00:23:23,314 --> 00:23:25,665 How so? TAYLOR: Well, 536 00:23:25,708 --> 00:23:27,231 I've never examined a hard drive 537 00:23:27,275 --> 00:23:29,556 where someone hasn't visited at least one naughty website, 538 00:23:29,582 --> 00:23:31,932 asked one embarrassing question on Google. 539 00:23:31,975 --> 00:23:33,629 His are all clean as a whistle. 540 00:23:33,673 --> 00:23:35,022 So I'm inclined to believe 541 00:23:35,065 --> 00:23:36,937 he did his dirty work on some other system 542 00:23:36,980 --> 00:23:38,504 that he has hidden away somewhere. 543 00:23:38,547 --> 00:23:40,506 MARISSA: Bull? 544 00:23:40,549 --> 00:23:42,377 Marissa. 545 00:23:42,421 --> 00:23:44,597 I'm doing my best to speak as softly as possible. 546 00:23:44,640 --> 00:23:45,728 Can you hear me? 547 00:23:45,772 --> 00:23:47,861 BULL: I can hear you. Can you hear me? 548 00:23:47,904 --> 00:23:50,254 I can hear you. 549 00:23:50,298 --> 00:23:51,952 This is so strange. 550 00:23:51,995 --> 00:23:53,475 Like spending your whole life 551 00:23:53,519 --> 00:23:54,844 sleeping on the left side of the bed 552 00:23:54,868 --> 00:23:57,566 and then suddenly switching to the right. 553 00:23:57,610 --> 00:23:59,002 RIVERS: Officer Zarmeke, 554 00:23:59,046 --> 00:24:00,351 by the time Garrett Kurtz, 555 00:24:00,395 --> 00:24:02,353 the victim, had fled the defendant's home, 556 00:24:02,397 --> 00:24:05,226 how many times had he already been shot? 557 00:24:05,269 --> 00:24:06,682 According to Ms. Flemming's statement, 558 00:24:06,706 --> 00:24:09,752 she had already shot Mr. Kurtz twice at that point. 559 00:24:09,796 --> 00:24:11,406 [gallery murmuring] 560 00:24:11,450 --> 00:24:13,277 My jury did not like that. 561 00:24:13,321 --> 00:24:15,454 [sighs] Neither does mine. 562 00:24:15,497 --> 00:24:16,629 RIVERS: The defendant told 563 00:24:16,672 --> 00:24:18,369 the police, told you 564 00:24:18,413 --> 00:24:21,024 that Mr. Kurtz apparently broke into her house that night 565 00:24:21,068 --> 00:24:22,635 and laid in wait for her. 566 00:24:22,678 --> 00:24:25,638 Did you find any evidence to support this claim? 567 00:24:25,681 --> 00:24:27,640 No, we did not. 568 00:24:27,683 --> 00:24:29,511 There were no signs of forced entry. 569 00:24:29,555 --> 00:24:31,295 None whatsoever. 570 00:24:31,339 --> 00:24:32,838 And don't the defendant's phone records indicate 571 00:24:32,862 --> 00:24:36,605 that earlier in the day, the defendant called Mr. Kurtz 572 00:24:36,649 --> 00:24:38,520 a number of times? 573 00:24:38,564 --> 00:24:40,391 Yes. Phone records indicate. 574 00:24:40,435 --> 00:24:44,004 Ms. Flemming placed calls to Mr. Kurtz 21 times that day. 575 00:24:44,047 --> 00:24:45,484 RIVERS: 21 separate phone calls. 576 00:24:45,527 --> 00:24:47,529 That isn't true. I didn't call him. 577 00:24:47,573 --> 00:24:48,965 I would never call him. 578 00:24:49,009 --> 00:24:51,707 Erin just got upset at that last piece of testimony. 579 00:24:51,751 --> 00:24:53,579 Excellent. Did the jury notice? 580 00:24:53,622 --> 00:24:54,841 Uh, I don't really know. 581 00:24:54,884 --> 00:24:56,538 I was too busy noticing... BULL: Marissa, 582 00:24:56,582 --> 00:24:58,105 you're not there to watch the trial. 583 00:24:58,148 --> 00:24:59,933 You're there to watch the jury. 584 00:24:59,976 --> 00:25:01,935 RIVERS: So, Officer Zarmeke, 585 00:25:01,978 --> 00:25:03,502 did it occur to you that Ms. Flemming 586 00:25:03,545 --> 00:25:05,547 might well have invited the victim over 587 00:25:05,591 --> 00:25:07,680 just so she could kill him? BENNY: Your Honor. 588 00:25:07,723 --> 00:25:09,595 Objection. Speculation. 589 00:25:09,638 --> 00:25:11,074 Sustained. 590 00:25:11,118 --> 00:25:12,598 Jury will disregard. 591 00:25:12,641 --> 00:25:14,643 BULL: So, what do you think, Marissa? 592 00:25:14,687 --> 00:25:17,124 Did the jury disregard? Or did they buy into it? 593 00:25:17,167 --> 00:25:19,779 I don't know. Uh, look at the monitors. 594 00:25:19,822 --> 00:25:21,757 Well, the monitors tell me what the mirror jurors think. 595 00:25:21,781 --> 00:25:23,652 I want to know what the real jurors think. 596 00:25:23,696 --> 00:25:25,698 But I'm not a mind reader, Bull. I am a scientist. 597 00:25:25,741 --> 00:25:27,874 That's why we have the mirror jurors. 598 00:25:27,917 --> 00:25:29,615 What color are the screens? 599 00:25:29,658 --> 00:25:31,442 They're red. They're all red. 600 00:25:31,486 --> 00:25:33,183 They have been red from the beginning. 601 00:25:33,227 --> 00:25:34,576 Well, there you go, then. 602 00:25:34,620 --> 00:25:36,511 Well, then, I don't know what you're doing there. 603 00:25:36,535 --> 00:25:38,406 You asked me to come here. 604 00:25:38,449 --> 00:25:40,539 RIVERS: I have no further questions for this witness. 605 00:25:40,582 --> 00:25:43,585 BENNY: Good morning, Officer Zarmeke. 606 00:25:43,629 --> 00:25:45,587 Are you familiar with a technique 607 00:25:45,631 --> 00:25:47,241 known as phone spoofing? 608 00:25:47,284 --> 00:25:48,634 Yes. 609 00:25:48,677 --> 00:25:50,723 BENNY: And isn't it true that phone spoofing 610 00:25:50,766 --> 00:25:52,942 is a technique that allows you 611 00:25:52,986 --> 00:25:55,989 to change your caller I.D. number to any number, 612 00:25:56,032 --> 00:25:59,688 making it possible for you to dial your cell phone number, 613 00:25:59,732 --> 00:26:03,779 say... oh, I don't know... 20, 21 times 614 00:26:03,823 --> 00:26:07,783 and make it look as if it was an old girlfriend 615 00:26:07,827 --> 00:26:09,089 placing those calls? 616 00:26:09,132 --> 00:26:12,614 I suppose that's possible, yes. 617 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 So when you testified a moment ago 618 00:26:14,485 --> 00:26:18,794 that Erin Flemming called Garrett Kurtz 21 times 619 00:26:18,838 --> 00:26:21,492 on the day he showed up to her house, 620 00:26:21,536 --> 00:26:23,538 you don't actually know for a fact 621 00:26:23,582 --> 00:26:26,759 that it was Erin who called him at all, do you? 622 00:26:28,978 --> 00:26:30,414 No, but... 623 00:26:30,458 --> 00:26:33,853 In fact, hadn't Ms. Flemming made multiple complaints 624 00:26:33,896 --> 00:26:36,551 to the NYPD that her stalker, 625 00:26:36,595 --> 00:26:40,468 Garrett Kurtz, was hacking into every aspect 626 00:26:40,511 --> 00:26:42,775 of her technology, including her phone? 627 00:26:42,818 --> 00:26:45,778 Yes, but... And isn't it true that Ms. Flemming 628 00:26:45,821 --> 00:26:48,302 strongly suspected that Mr. Kurtz 629 00:26:48,345 --> 00:26:52,349 hacked both her smart locks and her security system 630 00:26:52,393 --> 00:26:54,090 to unlock her doors 631 00:26:54,134 --> 00:26:56,919 and break into her home on multiple occasions? Yes. 632 00:26:56,963 --> 00:27:00,662 But we never found any evidence to support those allegations. 633 00:27:00,706 --> 00:27:04,448 And did you find any evidence to refute those accusations? 634 00:27:06,886 --> 00:27:08,080 BULL: Are they all paying attention? 635 00:27:08,104 --> 00:27:10,280 Totally. 636 00:27:10,324 --> 00:27:11,455 No. 637 00:27:11,499 --> 00:27:13,501 [gallery murmuring] 638 00:27:15,721 --> 00:27:19,725 BENNY: Officer Zarmeke, do me a favor, 639 00:27:19,768 --> 00:27:22,336 and could you please tell the jury 640 00:27:22,379 --> 00:27:23,903 what you see here? 641 00:27:23,946 --> 00:27:25,034 It is a photograph 642 00:27:25,078 --> 00:27:26,862 of Ms. Flemming's windows 643 00:27:26,906 --> 00:27:29,256 showing in addition to her high-tech systems, 644 00:27:29,299 --> 00:27:31,650 she's installed dowel rods to secure 645 00:27:31,693 --> 00:27:32,912 her windows.Mm-hmm. 646 00:27:32,955 --> 00:27:34,609 And do you recognize 647 00:27:34,653 --> 00:27:37,003 the doggy door in Ms. Flemming's home? 648 00:27:37,046 --> 00:27:39,527 Yes. And by my count, 649 00:27:39,570 --> 00:27:42,269 it's been nailed shut with 23 nails. Am I right? 650 00:27:42,312 --> 00:27:43,879 Yes. 651 00:27:43,923 --> 00:27:46,055 We just got two greens. 652 00:27:46,099 --> 00:27:47,840 How you liking the right side of the bed? 653 00:27:47,883 --> 00:27:50,320 BENNY: Is it fair to say that you've been 654 00:27:50,364 --> 00:27:52,932 in a lot of homes in the course of your career? 655 00:27:52,975 --> 00:27:54,542 Yeah, that's fair. 656 00:27:54,585 --> 00:27:56,762 Do most people go to the trouble and expense 657 00:27:56,805 --> 00:27:59,373 of installing high-tech locks? 658 00:27:59,416 --> 00:28:02,506 Dowel rods in every window? 659 00:28:02,550 --> 00:28:04,378 Nailing shut their doggy doors? 660 00:28:04,421 --> 00:28:06,032 No.Would you concede 661 00:28:06,075 --> 00:28:09,818 that these extraordinary security measures 662 00:28:09,862 --> 00:28:12,212 would seem to indicate that someone was living 663 00:28:12,255 --> 00:28:14,605 in extreme fear for their life? 664 00:28:15,998 --> 00:28:17,957 Yes. 665 00:28:18,000 --> 00:28:19,741 [gallery murmuring] 666 00:28:19,785 --> 00:28:20,916 BENNY: Thank you. 667 00:28:21,961 --> 00:28:24,790 No further questions, Your Honor. 668 00:28:36,105 --> 00:28:37,541 I need a favor. 669 00:28:37,585 --> 00:28:39,979 I'm kind of in the middle of something. Call my cell. 670 00:28:40,022 --> 00:28:41,763 Excuse me? It hasn't rung 671 00:28:41,807 --> 00:28:43,939 in two days, and I need to be sure it's working. 672 00:28:45,462 --> 00:28:47,551 And I'm the only one that you could ask? 673 00:28:47,595 --> 00:28:48,770 Why don't you 674 00:28:48,814 --> 00:28:50,946 call yourself from your desk phone. 675 00:28:50,990 --> 00:28:54,080 Because then Danny would see, and she would know 676 00:28:54,123 --> 00:28:56,169 it's been two days and I haven't gotten a call 677 00:28:56,212 --> 00:28:59,302 from... anyone. Can you just call me? 678 00:28:59,346 --> 00:29:00,739 Just... 679 00:29:02,305 --> 00:29:03,698 [line rings] 680 00:29:03,742 --> 00:29:05,091 [phone rings][sighs] Damn. 681 00:29:05,134 --> 00:29:06,179 Yeah. 682 00:29:06,222 --> 00:29:08,181 Sucks when things work, doesn't it? 683 00:29:08,224 --> 00:29:09,791 This is not funny. Can you text me now? 684 00:29:09,835 --> 00:29:11,445 Seriously? 685 00:29:11,488 --> 00:29:12,881 I haven't gotten any texts, either. 686 00:29:12,925 --> 00:29:14,796 Not even a poop emoji from my son. 687 00:29:14,840 --> 00:29:16,319 Well, maybe your phone's constipated. 688 00:29:16,363 --> 00:29:17,886 Let's see. 689 00:29:19,453 --> 00:29:20,802 [phone whooshes] 690 00:29:20,846 --> 00:29:23,196 [phone chiming] 691 00:29:23,239 --> 00:29:25,546 Okay. That's enough. 692 00:29:25,589 --> 00:29:28,592 Clearly, my phone is in excellent digestive health. 693 00:29:28,636 --> 00:29:30,551 Great. Now get out of here. 694 00:29:30,594 --> 00:29:33,684 Wash your hands and let me do my work. 695 00:29:33,728 --> 00:29:35,077 [phone whooshes] 696 00:29:35,121 --> 00:29:36,252 [phone chiming] 697 00:29:36,296 --> 00:29:37,863 [door opens] 698 00:29:37,906 --> 00:29:39,473 That's how you say thank you? 699 00:29:39,516 --> 00:29:40,691 [door closes] 700 00:29:40,735 --> 00:29:42,015 Garrett and I have been neighbors 701 00:29:42,041 --> 00:29:43,216 for a couple years now. 702 00:29:43,259 --> 00:29:45,348 He lived right next door. 703 00:29:45,392 --> 00:29:47,307 Really nice man. 704 00:29:47,350 --> 00:29:50,397 And was that the extent of your relationship? 705 00:29:50,440 --> 00:29:52,660 Friendly next-door neighbors? 706 00:29:52,703 --> 00:29:54,314 Well, that's how it started. 707 00:29:54,357 --> 00:29:58,361 But then about a month ago, uh, he asked me out. 708 00:29:58,405 --> 00:30:00,450 What was that like? 709 00:30:00,494 --> 00:30:03,410 Well, we, uh, went on two dates, 710 00:30:03,453 --> 00:30:05,455 and those seemed to go well. 711 00:30:05,499 --> 00:30:08,067 Um, and then I needed to leave the country on business, 712 00:30:08,110 --> 00:30:10,634 so we made plans to see each other as soon as I got back. 713 00:30:10,678 --> 00:30:12,462 He had a girlfriend? MARISSA: The jury 714 00:30:12,506 --> 00:30:14,334 seems fascinated. 715 00:30:14,377 --> 00:30:17,163 That's because we don't think of stalkers as having girlfriends. 716 00:30:17,206 --> 00:30:19,774 Why stalk someone who doesn't want to be with you 717 00:30:19,818 --> 00:30:22,081 when there's someone else who does? 718 00:30:22,124 --> 00:30:25,693 So, you knew the victim for years. 719 00:30:25,736 --> 00:30:28,000 Did he ever behave aggressively towards you? 720 00:30:28,043 --> 00:30:29,915 No. Absolutely not. 721 00:30:29,958 --> 00:30:32,308 He was always a perfect gentleman. 722 00:30:32,352 --> 00:30:34,571 RIVERS: Out of curiosity, Ms. Landry, 723 00:30:34,615 --> 00:30:37,487 have you ever actually met the defendant before? 724 00:30:37,531 --> 00:30:39,359 Never met her. 725 00:30:39,402 --> 00:30:41,187 But I've seen her in action. 726 00:30:41,230 --> 00:30:42,841 She was at Garrett's house 727 00:30:42,884 --> 00:30:44,712 a couple months before he was killed. 728 00:30:46,192 --> 00:30:48,281 It looked like she was trying to break in. 729 00:30:48,324 --> 00:30:50,109 RIVERS: Trying to break in how? 730 00:30:50,152 --> 00:30:51,806 LANDRY: Peeking in his windows. 731 00:30:51,850 --> 00:30:53,590 Pounding on his front door. 732 00:30:53,634 --> 00:30:55,375 MARISSA: The jury keeps looking 733 00:30:55,418 --> 00:30:56,985 over here at Erin. 734 00:30:57,029 --> 00:30:58,378 BULL: Of course. 735 00:30:58,421 --> 00:31:01,424 They're starting to think she's the stalker. 736 00:31:01,468 --> 00:31:03,513 Is there a police report on any of this? 737 00:31:03,557 --> 00:31:06,690 No, not even a call to 911. 738 00:31:06,734 --> 00:31:09,389 Okay. Uh, Marissa, 739 00:31:09,432 --> 00:31:12,348 this woman never called 911. 740 00:31:12,392 --> 00:31:13,959 Benny can use that on cross. 741 00:31:14,002 --> 00:31:16,570 Have him ask why she didn't call 742 00:31:16,613 --> 00:31:18,833 the police if Erin seemed so suspicious. 743 00:31:18,877 --> 00:31:20,245 Got it. Psst. RIVERS: And did the victim 744 00:31:20,269 --> 00:31:22,141 respond to any of this? 745 00:31:22,184 --> 00:31:24,491 LANDRY: No. Either he wasn't home 746 00:31:24,534 --> 00:31:26,493 or he was just scared. 747 00:31:26,536 --> 00:31:30,366 I mean, she was going crazy. 748 00:31:30,410 --> 00:31:32,325 I actually heard her screaming, 749 00:31:32,368 --> 00:31:34,980 "I'm going to kill you, Garrett." 750 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 [gallery murmuring] 751 00:31:37,765 --> 00:31:38,809 BENNY: Sorry, Bull. 752 00:31:38,853 --> 00:31:41,551 I hit that neighbor as hard as I could. 753 00:31:41,595 --> 00:31:44,032 Didn't seem to make a damn bit of difference. 754 00:31:44,076 --> 00:31:46,948 I was sure when you asked her why she didn't call 911... 755 00:31:46,992 --> 00:31:49,298 I mean, with all that supposed screaming, 756 00:31:49,342 --> 00:31:51,431 all those supposed death threats... 757 00:31:51,474 --> 00:31:54,434 It's almost like the jury went deaf. 758 00:31:54,477 --> 00:31:56,566 You got to hand it to the other side. 759 00:31:56,610 --> 00:31:57,959 I think they've done it. 760 00:31:58,003 --> 00:32:00,353 Think they've pretty much convinced the jury 761 00:32:00,396 --> 00:32:04,487 that she's the stalker and he's the victim. 762 00:32:04,531 --> 00:32:07,229 Well, Erin's up next. 763 00:32:07,273 --> 00:32:09,318 Maybe once the jury hears from her... 764 00:32:09,362 --> 00:32:12,104 MARISSA: I'm not sure it's gonna make much of a difference. 765 00:32:12,147 --> 00:32:14,628 Erin and I shared a cab after court. 766 00:32:14,671 --> 00:32:17,196 She is convinced the jury doesn't like her, 767 00:32:17,239 --> 00:32:18,588 doesn't believe her. 768 00:32:18,632 --> 00:32:20,851 I'm worried that her lack of self-confidence 769 00:32:20,895 --> 00:32:22,505 is all the jury's gonna see. 770 00:32:22,549 --> 00:32:24,005 Well, tell her not to look at the jury. 771 00:32:24,029 --> 00:32:25,595 Tell her to look at me. 772 00:32:25,639 --> 00:32:26,945 I believe her. 773 00:32:26,988 --> 00:32:30,426 No. She can't just not look at the jury. 774 00:32:30,470 --> 00:32:32,187 If they don't believe her, they're gonna convict her. 775 00:32:32,211 --> 00:32:33,362 And the only way they're gonna believe her 776 00:32:33,386 --> 00:32:35,736 is if Erin speaks directly to them. 777 00:32:35,779 --> 00:32:37,477 But, Bull, they're all red. 778 00:32:37,520 --> 00:32:40,480 If she sees that in their faces, I think it's gonna shatter 779 00:32:40,523 --> 00:32:42,482 what little self-confidence she has left, 780 00:32:42,525 --> 00:32:46,486 in which case her testimony will be a disaster. 781 00:32:46,529 --> 00:32:48,401 Well, there's got to be at least one of 'em 782 00:32:48,444 --> 00:32:49,358 who wants to believe her. 783 00:32:49,402 --> 00:32:51,317 You've got a contender? 784 00:32:51,360 --> 00:32:52,318 Yes, I do. 785 00:32:52,361 --> 00:32:53,319 From my vantage point, 786 00:32:53,362 --> 00:32:54,929 based on the juror profiles, 787 00:32:54,973 --> 00:32:57,062 I'd put my money on juror number three, 788 00:32:57,105 --> 00:32:58,691 the woman who works for the ride-share company, 789 00:32:58,715 --> 00:33:01,153 the one who said she would sit and wait 790 00:33:01,196 --> 00:33:04,243 for however long it took for the train to come. 791 00:33:04,286 --> 00:33:06,245 I think she's someone who can imagine 792 00:33:06,288 --> 00:33:08,508 extreme, fear-driven scenarios. 793 00:33:08,551 --> 00:33:11,032 And if Erin can convince her, 794 00:33:11,076 --> 00:33:14,340 I think maybe she can convince everyone else. 795 00:33:14,383 --> 00:33:16,951 I agree with Bull 796 00:33:16,995 --> 00:33:21,086 that Erin needs to reach one of these jurors. 797 00:33:21,129 --> 00:33:24,872 But I am a lot more confident in juror number nine, 798 00:33:24,915 --> 00:33:26,526 the woman that said she wouldn't let 799 00:33:26,569 --> 00:33:28,136 a stranger carry her groceries. 800 00:33:28,180 --> 00:33:30,834 She smiles at Erin all the time. 801 00:33:30,878 --> 00:33:34,490 And, frankly, I haven't seen juror number three smile at all. 802 00:33:34,534 --> 00:33:37,928 Well, can't go by that. But you do. 803 00:33:37,972 --> 00:33:39,974 All the time. 804 00:33:40,018 --> 00:33:41,560 I'll give you my two cents about a juror 805 00:33:41,584 --> 00:33:44,196 based on how a mirror juror responds to testimony, 806 00:33:44,239 --> 00:33:46,459 and, privately, you'll tell me I'm wrong, 807 00:33:46,502 --> 00:33:49,810 that there's something I'm not seeing that you are 808 00:33:49,853 --> 00:33:51,725 'cause you're actually there. 809 00:33:51,768 --> 00:33:54,597 Well, I'm actually there. 810 00:33:54,641 --> 00:33:58,340 Well, I don't doubt you believe that. 811 00:33:58,384 --> 00:34:00,516 And your opinion matters to me. 812 00:34:00,560 --> 00:34:02,953 But we're trying to keep someone out of prison, 813 00:34:02,997 --> 00:34:04,129 not win a bet. 814 00:34:04,172 --> 00:34:07,915 So I need both of you to have her address 815 00:34:07,958 --> 00:34:10,396 her testimony to juror number three. 816 00:34:10,439 --> 00:34:12,615 Done and done. 817 00:34:17,751 --> 00:34:19,709 Juror number three? 818 00:34:19,753 --> 00:34:22,451 Juror number three. 819 00:34:33,593 --> 00:34:35,595 [soft chatter] 820 00:34:44,386 --> 00:34:46,997 Erin. 821 00:34:48,042 --> 00:34:49,304 How are you? 822 00:34:49,348 --> 00:34:50,566 How are you holding up? 823 00:34:50,610 --> 00:34:52,568 I'm terrified. 824 00:34:54,222 --> 00:34:55,397 It'll go away. 825 00:34:55,441 --> 00:34:56,398 You'll see. 826 00:34:56,442 --> 00:34:59,619 After you testify, after we win. 827 00:34:59,662 --> 00:35:01,708 [door opens] 828 00:35:03,362 --> 00:35:05,015 By the way, 829 00:35:05,059 --> 00:35:08,323 did Mr. Colón tell you to address your testimony 830 00:35:08,367 --> 00:35:10,412 to any one specific juror? 831 00:35:10,456 --> 00:35:12,414 Uh-huh. Juror number three. 832 00:35:12,458 --> 00:35:15,896 The young woman who drives for a living. 833 00:35:15,939 --> 00:35:18,203 [stammers] 834 00:35:18,246 --> 00:35:20,640 I'm so glad that you reminded me. 835 00:35:20,683 --> 00:35:23,338 I promised Dr. Bull and Benny that I would tell you. 836 00:35:23,382 --> 00:35:24,383 We made a mistake. 837 00:35:24,426 --> 00:35:27,255 We meant to tell you number nine. 838 00:35:27,299 --> 00:35:28,517 Number nine? 839 00:35:28,561 --> 00:35:29,431 A-Are you sure? 840 00:35:29,475 --> 00:35:30,998 I'm positive. 841 00:35:31,041 --> 00:35:34,349 The juror who wouldn't take any help with her groceries. 842 00:35:34,393 --> 00:35:36,525 The one juror we are certain is 843 00:35:36,569 --> 00:35:39,311 in your corner is number nine. 844 00:35:39,354 --> 00:35:41,661 ERIN: I went to Garrett's house that day because I knew 845 00:35:41,704 --> 00:35:43,489 that he had taken my dog. 846 00:35:43,532 --> 00:35:46,100 Zeke was everything to me. 847 00:35:46,144 --> 00:35:47,884 He was my protector. 848 00:35:47,928 --> 00:35:49,886 And he was the one thing I knew 849 00:35:49,930 --> 00:35:52,454 that Garrett couldn't hack or reprogram. 850 00:35:52,498 --> 00:35:55,457 Which, I guess, is why Garrett felt the need to take him. 851 00:35:55,501 --> 00:35:58,939 The truth is, I was worried Garrett 852 00:35:58,982 --> 00:36:02,116 might hurt Zeke, maybe kill Zeke. 853 00:36:02,160 --> 00:36:04,466 Which is why I was looking through the windows 854 00:36:04,510 --> 00:36:06,164 and shouting. 855 00:36:06,207 --> 00:36:09,558 I was hoping that he would hear my voice and come running, 856 00:36:09,602 --> 00:36:13,258 so that I could see him and know that he was alive. 857 00:36:13,301 --> 00:36:16,261 And what I was actually screaming was, 858 00:36:16,304 --> 00:36:19,699 "If you hurt my dog, I'll kill you." 859 00:36:19,742 --> 00:36:21,135 Not that it matters. 860 00:36:21,179 --> 00:36:23,442 I know that that's still a threat. 861 00:36:23,485 --> 00:36:28,229 But, for me... it was all about Zeke. 862 00:36:29,665 --> 00:36:31,363 BULL: Marissa, 863 00:36:31,406 --> 00:36:34,409 which juror was it you said seemed most sympathetic to Erin? 864 00:36:34,453 --> 00:36:36,629 Uh, you mean last night? 865 00:36:36,672 --> 00:36:39,066 I think it was juror number nine. 866 00:36:39,109 --> 00:36:40,067 Wow. 867 00:36:40,110 --> 00:36:41,503 Good call. 868 00:36:41,547 --> 00:36:42,983 She just turned green. 869 00:36:43,026 --> 00:36:44,637 [knocking] 870 00:36:46,639 --> 00:36:47,857 Oh, my God. You did it. 871 00:36:47,901 --> 00:36:49,424 You got into Garrett Kurtz's house. 872 00:36:49,468 --> 00:36:51,948 Had to use my old FBI credential on the landlord, 873 00:36:51,992 --> 00:36:53,515 but, yeah, I did it. 874 00:36:53,559 --> 00:36:56,126 The only problem is, I haven't found anything, 875 00:36:56,170 --> 00:36:57,780 and I'm not a computer person, 876 00:36:57,824 --> 00:37:00,087 so I don't really know what I'm looking for. 877 00:37:00,130 --> 00:37:02,089 That's why you called me. That's why I'm here. 878 00:37:02,132 --> 00:37:03,525 Time's a-wasting. Give me the tour. 879 00:37:03,569 --> 00:37:05,440 Well, there's not all that much to show. 880 00:37:05,484 --> 00:37:06,615 This is the ground floor. 881 00:37:06,659 --> 00:37:07,790 There's nothing here. 882 00:37:07,834 --> 00:37:09,227 Upstairs is the bedroom. 883 00:37:09,270 --> 00:37:11,098 There's nothing there either, but... 884 00:37:11,141 --> 00:37:12,926 let me show you. 885 00:37:16,930 --> 00:37:18,540 [floor creaking] 886 00:37:18,584 --> 00:37:20,716 You feel this? 887 00:37:20,760 --> 00:37:21,761 Feel what? 888 00:37:21,804 --> 00:37:24,503 This piece of floor. It feels weird. 889 00:37:28,071 --> 00:37:29,986 I think this comes out. 890 00:37:32,250 --> 00:37:34,252 [grunts] 891 00:37:40,345 --> 00:37:42,956 [grunts] 892 00:37:47,787 --> 00:37:49,658 [gasps] 893 00:37:49,702 --> 00:37:51,530 Wow. 894 00:37:51,573 --> 00:37:53,053 That must be a Faraday cage. 895 00:37:53,096 --> 00:37:54,359 A what? 896 00:37:54,402 --> 00:37:55,751 A Faraday cage. 897 00:37:55,795 --> 00:37:58,711 They... block electromagnetic fields. 898 00:37:58,754 --> 00:37:59,886 That's why no one ever knew 899 00:37:59,929 --> 00:38:02,367 there were any computers down here. 900 00:38:02,410 --> 00:38:04,194 [keys clacking] 901 00:38:04,238 --> 00:38:05,674 Let's see what we can see. 902 00:38:05,718 --> 00:38:07,546 BULL: Here's what you need to know. 903 00:38:07,589 --> 00:38:10,636 If, for some reason, the verdict doesn't go our way, 904 00:38:10,679 --> 00:38:13,639 we will immediately file for an appeal. 905 00:38:13,682 --> 00:38:15,660 And then there will be something called a stay of sentencing, 906 00:38:15,684 --> 00:38:19,558 where we will begin to prepare for a whole new trial. 907 00:38:19,601 --> 00:38:21,560 And how long will that take? 908 00:38:21,603 --> 00:38:23,649 I mean, a whole new trial. 909 00:38:24,693 --> 00:38:25,651 A year. 910 00:38:25,694 --> 00:38:26,826 Maybe two. 911 00:38:26,869 --> 00:38:28,654 What about bail? 912 00:38:28,697 --> 00:38:31,265 I wouldn't have to go to prison while waiting for a trial, 913 00:38:31,309 --> 00:38:32,745 would I? 914 00:38:32,788 --> 00:38:37,184 Well, Erin, you're on trial for murder. 915 00:38:37,227 --> 00:38:41,057 It's highly unlikely that they would grant you bail again. 916 00:38:41,101 --> 00:38:42,624 [phone vibrating] 917 00:38:42,668 --> 00:38:44,626 Oh, I'm sorry. [exhales] 918 00:38:44,670 --> 00:38:46,976 We're about to have a baby soon. 919 00:38:47,020 --> 00:38:48,369 I understand. 920 00:38:48,413 --> 00:38:50,371 [exhales] 921 00:38:50,415 --> 00:38:51,894 Yes? 922 00:38:51,938 --> 00:38:54,593 We can hear you. We can hear everything you're saying. 923 00:38:54,636 --> 00:38:56,159 I'm sorry, what are you talking about? 924 00:38:56,203 --> 00:38:59,162 We found the computers Garrett used to stalk Erin. 925 00:38:59,206 --> 00:39:00,512 And based on the fact 926 00:39:00,555 --> 00:39:02,403 that I can hear everything you and everyone else 927 00:39:02,427 --> 00:39:03,515 in the room is saying, 928 00:39:03,558 --> 00:39:05,560 I'm guessing he bugged her. 929 00:39:06,605 --> 00:39:08,781 It's on you. 930 00:39:08,824 --> 00:39:10,478 Garrett planted some kind of bug, 931 00:39:10,522 --> 00:39:12,001 some kind of tracking device, 932 00:39:12,045 --> 00:39:13,655 and it's on you. 933 00:39:13,699 --> 00:39:14,917 What? Where? 934 00:39:14,961 --> 00:39:16,963 I don't know, but he had to be reasonably sure 935 00:39:17,006 --> 00:39:18,617 it'd be with you whenever you went out. 936 00:39:18,660 --> 00:39:19,660 Dump your purse. 937 00:39:29,105 --> 00:39:31,456 This pepper spray feels empty. 938 00:39:31,499 --> 00:39:32,979 How much do you use it? 939 00:39:33,022 --> 00:39:35,285 Actually, I've never used it. 940 00:39:44,947 --> 00:39:46,925 ERIN [recorded]: What are you doing? What are you doing here? 941 00:39:46,949 --> 00:39:49,125 Get out of my house! 942 00:39:49,169 --> 00:39:51,040 GARRETT: I know you don't mean that, Erin. 943 00:39:51,084 --> 00:39:53,695 [Erin grunting]Stop pretending you don't like me! 944 00:39:53,739 --> 00:39:55,654 Stop pretending you don't love this! 945 00:39:55,697 --> 00:39:57,525 [Erin and Garrett shouting] 946 00:39:57,569 --> 00:39:59,658 [gunshot][Garrett shouts] 947 00:39:59,701 --> 00:40:01,877 GARRETT: Oh, my God. You shot me![Erin panting] 948 00:40:01,921 --> 00:40:04,271 I'm gonna kill you, you crazy bitch! 949 00:40:08,014 --> 00:40:11,539 Ladies and gentlemen of the jury, 950 00:40:11,583 --> 00:40:15,630 we have thousands of hours of that tape. 951 00:40:15,674 --> 00:40:17,458 Believe it or not, 952 00:40:17,502 --> 00:40:20,983 Garrett Kurtz was listening 953 00:40:21,027 --> 00:40:24,465 and cataloguing Erin's every move 954 00:40:24,509 --> 00:40:26,511 for six months. 955 00:40:26,554 --> 00:40:28,904 And in an ironic twist, 956 00:40:28,948 --> 00:40:32,778 he even recorded the night he decided to invade her home 957 00:40:32,821 --> 00:40:35,302 and force himself on her. 958 00:40:35,345 --> 00:40:39,132 The night she... finally ended his reign of terror. 959 00:40:39,175 --> 00:40:41,787 So let me ask you, 960 00:40:41,830 --> 00:40:42,938 do you need any further proof 961 00:40:42,962 --> 00:40:44,659 that this woman was in imminent danger? 962 00:40:44,703 --> 00:40:46,661 Because, like I just said, 963 00:40:46,705 --> 00:40:49,925 we have thousandsof hours of it. 964 00:40:49,969 --> 00:40:52,188 ["It's the Most Wonderful Time of the Year" playing] 965 00:40:55,801 --> 00:41:00,283 ♪ It's the most wonderful time of the year ♪ 966 00:41:00,327 --> 00:41:02,982 ♪ Ding-dong, ding-dong ♪ 967 00:41:03,025 --> 00:41:06,507 ♪ With the kids jingle belling and everyone telling ♪ 968 00:41:06,551 --> 00:41:09,771 ♪ You be of good cheer ♪ Ah... ♪ 969 00:41:09,815 --> 00:41:11,512 ♪ It's the most... 970 00:41:11,556 --> 00:41:13,079 How do you like your present? 971 00:41:13,122 --> 00:41:15,168 I love it. 972 00:41:15,211 --> 00:41:16,561 Where's Izzy? 973 00:41:16,604 --> 00:41:17,997 Uh, fast asleep. 974 00:41:18,040 --> 00:41:19,520 On her back, 975 00:41:19,564 --> 00:41:21,367 dreaming of the night she can sleep on her stomach again. 976 00:41:21,391 --> 00:41:22,741 [chuckles] 977 00:41:22,784 --> 00:41:25,439 Juror number nine, huh? Oh, 978 00:41:25,483 --> 00:41:27,267 I just got lucky.No. 979 00:41:27,310 --> 00:41:29,878 I think I'mthe one who got lucky. 980 00:41:31,489 --> 00:41:33,273 Merry Christmas, Marissa Morgan. 981 00:41:33,316 --> 00:41:35,275 Merry Christmas, Dr. Bull. 982 00:41:35,318 --> 00:41:36,929 [chuckles softly] 983 00:41:37,930 --> 00:41:40,410 ♪ There'll be parties for hosting ♪ 984 00:41:40,454 --> 00:41:42,238 ♪ Marshmallows for toasting [phone ringing] 985 00:41:42,282 --> 00:41:45,241 ♪ And caroling out in the snow 986 00:41:45,285 --> 00:41:47,524 ♪ There'll be scary ghost stories... ♪[man speaking indistinctly] 987 00:41:47,548 --> 00:41:49,898 I'm sorry?[man speaks indistinctly] 988 00:41:49,942 --> 00:41:52,640 Hold on a second. I-I can't hear you. 989 00:41:52,684 --> 00:41:54,642 Let me get to some place quiet. 990 00:41:54,686 --> 00:41:57,253 ♪ It's the most wonderful time... ♪ 991 00:41:57,297 --> 00:41:58,341 Sorry about that. 992 00:41:58,385 --> 00:41:59,952 Hello? Can I help you? 993 00:41:59,995 --> 00:42:02,607 GEORGE: You know, your fives look like threes. 994 00:42:02,650 --> 00:42:04,043 Excuse me? 995 00:42:04,086 --> 00:42:06,480 Your fives. You gave me your number, 996 00:42:06,524 --> 00:42:08,632 and I'm beginning to think you didn't want me to have it, 997 00:42:08,656 --> 00:42:11,441 because your fives, they look like threes. 998 00:42:11,485 --> 00:42:13,531 They also look like eights. 999 00:42:13,574 --> 00:42:15,141 They also look like sixes. 1000 00:42:15,184 --> 00:42:17,380 And I don't even want to get into what your twos look like. 1001 00:42:17,404 --> 00:42:18,840 [chuckles] George? 1002 00:42:18,884 --> 00:42:20,668 I've been trying to call you for a week. 1003 00:42:20,712 --> 00:42:23,105 You know how many different numbers I've tried? 1004 00:42:23,149 --> 00:42:25,281 I hear music. 1005 00:42:25,325 --> 00:42:26,935 You out clubbing? 1006 00:42:26,979 --> 00:42:28,850 Uh, office Christmas party. 1007 00:42:28,894 --> 00:42:30,025 Wow. 1008 00:42:30,069 --> 00:42:31,461 So you're busy. 1009 00:42:31,505 --> 00:42:34,029 I am so not busy. 1010 00:42:34,073 --> 00:42:36,554 Want to go to the library? 1011 00:42:36,597 --> 00:42:40,558 ♪ Year... 1012 00:42:47,695 --> 00:42:53,658 Captioning sponsored by CBS. 1013 00:42:53,701 --> 00:42:56,661 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.