Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,444 --> 00:00:11,663
[groans softly]
2
00:00:11,707 --> 00:00:12,142
[monitor beeping steadily]
3
00:00:12,186 --> 00:00:14,101
Nice nap?
4
00:00:14,144 --> 00:00:17,495
These days, if I wake
up, I consider it a nice nap.
5
00:00:17,539 --> 00:00:19,715
Mom. JONATHAN: Hey.
6
00:00:19,758 --> 00:00:21,369
Got some ice cream for you.Mm.
7
00:00:21,412 --> 00:00:23,588
And it's a little melted,
8
00:00:23,632 --> 00:00:25,068
so it is nice and soft.
9
00:00:25,112 --> 00:00:26,983
No, you eat it.
10
00:00:27,027 --> 00:00:28,811
JONATHAN: "You eat
it"? What kind of way
11
00:00:28,854 --> 00:00:30,310
is that to talk to
your older brother?
12
00:00:30,334 --> 00:00:32,075
My onlybrother.
13
00:00:32,119 --> 00:00:33,685
[whispers]: Thank God.
14
00:00:33,729 --> 00:00:35,078
[laughs]
15
00:00:35,122 --> 00:00:36,925
You don't want to make
me have to get physical.
16
00:00:36,949 --> 00:00:38,690
Mom, you better eat it.
17
00:00:41,128 --> 00:00:42,128
[knock on door]
18
00:00:43,521 --> 00:00:45,436
Hello, Zbyszek family.
19
00:00:45,480 --> 00:00:47,177
Just got back from radiology.
20
00:00:47,221 --> 00:00:49,049
What's the good word, Dr. Weber?
21
00:00:49,092 --> 00:00:51,529
Do we really want to
have this conversation
22
00:00:51,573 --> 00:00:53,009
in front of everyone?
23
00:00:53,053 --> 00:00:54,880
Yes, we do.
24
00:00:58,841 --> 00:01:01,713
I wish I had something
positive to report.
25
00:01:01,757 --> 00:01:04,151
We were aware the cancer
in your lungs had metastasized
26
00:01:04,194 --> 00:01:06,066
to your liver and kidneys,
27
00:01:06,109 --> 00:01:08,000
but this latest MRI shows
it's taken up residence
28
00:01:08,024 --> 00:01:09,417
in your brain as well.
29
00:01:09,460 --> 00:01:11,462
[gasps][sobs softly]
30
00:01:13,247 --> 00:01:15,118
No.
31
00:01:15,162 --> 00:01:17,903
I'm so sorry.
32
00:01:17,947 --> 00:01:20,210
So, what now?
33
00:01:20,254 --> 00:01:24,301
Now we do all we can to make
you as comfortable as possible.
34
00:01:24,345 --> 00:01:27,565
What sort of...
35
00:01:27,609 --> 00:01:30,177
time frame are we looking at?
36
00:01:30,220 --> 00:01:32,527
About 12 weeks.
37
00:01:32,570 --> 00:01:35,486
Possibly sooner.
38
00:01:35,530 --> 00:01:37,532
I'll give you some privacy.
39
00:01:42,711 --> 00:01:44,582
[sniffles]
40
00:01:44,626 --> 00:01:46,628
There is one other option.
41
00:01:48,369 --> 00:01:50,980
I'm hesitant to bring it
up... It's highly experimental.
42
00:01:51,023 --> 00:01:53,461
Are-are you talking
about a drug?
43
00:01:53,504 --> 00:01:55,463
A-A different kind of chemo?
44
00:01:55,506 --> 00:01:57,334
It is a drug.
45
00:01:57,378 --> 00:02:00,032
But it works very
differently than chemo.
46
00:02:00,076 --> 00:02:02,339
It's part of a really
cutting-edge therapy.
47
00:02:02,383 --> 00:02:04,341
And the drug company
48
00:02:04,385 --> 00:02:06,363
administering the trials
is extraordinarily selective
49
00:02:06,387 --> 00:02:07,605
about whom they're willing
50
00:02:07,649 --> 00:02:09,564
to test it on, but...
51
00:02:09,607 --> 00:02:11,609
I happen to have a
relationship with this company,
52
00:02:11,653 --> 00:02:13,089
and if you're interested,
53
00:02:13,133 --> 00:02:14,917
I'm fairly certain I
could twist their arm.
54
00:02:14,960 --> 00:02:17,659
I mean, would you be interested?
55
00:02:17,702 --> 00:02:20,052
Of course she's
interested. Wait a second.
56
00:02:20,096 --> 00:02:21,619
This is the first we're hearing.
57
00:02:21,663 --> 00:02:22,664
Now, I need to warn you.
58
00:02:23,969 --> 00:02:26,450
Before you just
blindly consent...
59
00:02:26,494 --> 00:02:28,452
the drug is in
its first phase of
60
00:02:28,496 --> 00:02:29,497
human clinical trials.
61
00:02:29,540 --> 00:02:30,780
Everything is an open question.
62
00:02:35,981 --> 00:02:38,854
You said you could call
somebody and plead our case.
63
00:02:40,290 --> 00:02:41,726
[whimpers softly]
64
00:02:44,773 --> 00:02:46,775
Why don't you get that going.
65
00:02:48,864 --> 00:02:51,693
[crying softly]
66
00:02:53,782 --> 00:02:56,393
[piano playing soft
jazz music, quiet chatter]
67
00:02:58,047 --> 00:03:00,092
It's nice to see you
again, Jonathan.
68
00:03:00,136 --> 00:03:01,616
Oh. You, too.
69
00:03:01,659 --> 00:03:04,140
We're all so sorry about Lily.
70
00:03:04,184 --> 00:03:06,249
Thank you, Susan. WEBER: He's
sitting there in the doctor's office.
71
00:03:06,273 --> 00:03:08,120
He goes, "Doctor, just last
week you told me I only had"
72
00:03:08,144 --> 00:03:11,495
"a month to live; then you
send me a bill for $1,000.
73
00:03:11,539 --> 00:03:14,194
I can't pay a bill like that
before the end of the month."
74
00:03:14,237 --> 00:03:16,979
Doctor looks at him
and says, "Okay, you win.
75
00:03:17,022 --> 00:03:19,286
Now you have
six months to live."
76
00:03:19,329 --> 00:03:21,113
[laughter]
77
00:03:26,162 --> 00:03:27,598
James.
78
00:03:27,642 --> 00:03:30,035
Jonathan. Jonathan Zbyszek.
79
00:03:30,079 --> 00:03:32,603
My sister, Lily,
was your patient.
80
00:03:32,647 --> 00:03:34,823
We lost her two weeks ago.
81
00:03:34,866 --> 00:03:36,781
Yes. Of course.
82
00:03:36,825 --> 00:03:39,784
I'm so sorry.
83
00:03:39,828 --> 00:03:42,047
What can I do for you, Jonathan?
84
00:03:42,091 --> 00:03:44,746
Could I just have a quick word?
85
00:03:44,789 --> 00:03:47,792
I'm... sort of in the
middle of something.
86
00:03:49,098 --> 00:03:50,969
A reporter came to see me.
87
00:03:51,013 --> 00:03:53,015
She's writing an
article about you.
88
00:03:53,058 --> 00:03:55,844
About the drug you
used on my sister.
89
00:03:57,802 --> 00:03:59,761
Of course.
90
00:04:00,936 --> 00:04:03,155
Again, I can't tell you
91
00:04:03,199 --> 00:04:05,767
how sorry I am
about your sister.
92
00:04:05,810 --> 00:04:08,204
That reporter told me
that that drug you gave Lily
93
00:04:08,248 --> 00:04:10,250
had never been used
on a human being before.
94
00:04:10,293 --> 00:04:11,860
Ever.
95
00:04:11,903 --> 00:04:13,992
Just rats... lab rats.
96
00:04:14,036 --> 00:04:15,342
The reporter told you that?
97
00:04:15,385 --> 00:04:17,648
[chuckles]: Well, I don't
know where he or she
98
00:04:17,692 --> 00:04:19,650
might have gotten
their information, but...
99
00:04:19,694 --> 00:04:22,218
She screamed. The
last two weeks of her life,
100
00:04:22,262 --> 00:04:25,613
she screamed and
howled and hallucinated.
101
00:04:25,656 --> 00:04:28,746
I kept calling your office
and you never got back to me.
102
00:04:31,358 --> 00:04:35,187
We knew... it...
was experimental.
103
00:04:35,231 --> 00:04:36,537
We knew
104
00:04:36,580 --> 00:04:38,887
there was a possibility
of unpleasant side effects.
105
00:04:38,930 --> 00:04:41,106
We knew... You knew nothing!
106
00:04:41,150 --> 00:04:42,543
How could you know anything?
107
00:04:42,586 --> 00:04:45,372
No one had ever
tried that stuff before.
108
00:04:45,415 --> 00:04:48,636
You turned my sister
into a guinea pig.
109
00:04:48,679 --> 00:04:50,420
Your sister was dying.
110
00:04:50,464 --> 00:04:53,771
It was a Hail Mary move. I
was very clear about that.
111
00:04:53,815 --> 00:04:56,644
She died a painful,
agonizing death
112
00:04:56,687 --> 00:04:57,993
because of you.
113
00:04:58,036 --> 00:05:00,125
Her son and I
watched her suffer.
114
00:05:00,169 --> 00:05:03,303
No peace. Just agony
and then silence.
115
00:05:05,000 --> 00:05:07,263
They couldn't give
her enough morphine.
116
00:05:07,307 --> 00:05:08,569
You're upset.
117
00:05:08,612 --> 00:05:10,222
And I'm sorry about that,
118
00:05:10,266 --> 00:05:13,617
but this is neither
the time nor the place.
119
00:05:13,661 --> 00:05:15,576
I'm going back to my table now.
120
00:05:15,619 --> 00:05:18,361
I'm talking to you.
121
00:05:18,405 --> 00:05:20,102
Call my office.
122
00:05:20,145 --> 00:05:21,712
Make an appointment.
123
00:05:21,756 --> 00:05:23,323
Set up a consult.
124
00:05:24,976 --> 00:05:26,978
Don't make me call the police.
125
00:05:31,461 --> 00:05:32,810
[knock on door]
126
00:05:32,854 --> 00:05:34,595
BULL: He's gone for the day.
127
00:05:34,638 --> 00:05:36,597
I need some advice.
128
00:05:36,640 --> 00:05:38,294
Eat more fiber.
129
00:05:38,338 --> 00:05:40,383
No one will want to be
around you, but who cares?
130
00:05:40,427 --> 00:05:42,167
You'll outlive them.
131
00:05:44,039 --> 00:05:45,693
There's a Jonathan
Zbyszek outside.
132
00:05:45,736 --> 00:05:46,998
He doesn't have an appointment,
133
00:05:47,042 --> 00:05:48,478
but he claims he
owns and operates
134
00:05:48,522 --> 00:05:50,219
the parking lot in our building,
135
00:05:50,262 --> 00:05:52,961
as well as a number of other
buildings here in Manhattan.
136
00:05:53,004 --> 00:05:54,484
Did someone hit
my car? Oh, no, no.
137
00:05:54,528 --> 00:05:55,964
He says it's a legal matter.
138
00:05:56,007 --> 00:05:58,227
He seems pretty
upset about something.
139
00:05:59,750 --> 00:06:01,796
BULL: Mr. Zbyszek?
140
00:06:01,839 --> 00:06:03,667
I'm Dr. Jason Bull.
141
00:06:03,711 --> 00:06:05,713
What can I do for you?
142
00:06:05,756 --> 00:06:08,890
Whatever I say to you...
143
00:06:08,933 --> 00:06:11,153
It stays between us, right?
144
00:06:11,196 --> 00:06:13,460
Whether you end up
being my lawyer or not?
145
00:06:13,503 --> 00:06:15,984
You're seeking legal counsel.
146
00:06:16,027 --> 00:06:18,116
So yes, anything
you say is protected
147
00:06:18,160 --> 00:06:19,509
by attorney-client privilege,
148
00:06:19,553 --> 00:06:21,990
whether or not we end
up taking your case,
149
00:06:22,033 --> 00:06:25,036
whether or not you choose
to have us defend you.
150
00:06:26,603 --> 00:06:28,605
So how can I help you?
151
00:06:28,649 --> 00:06:31,565
I think I killed a
man last night.
152
00:06:32,609 --> 00:06:34,568
You think?
153
00:06:34,611 --> 00:06:36,918
I killed a man last night.
154
00:06:36,961 --> 00:06:41,096
It was an accident, but I
killed him just the same.
155
00:06:41,139 --> 00:06:44,839
I pushed him and
he fell and he died.
156
00:06:44,882 --> 00:06:47,319
BULL: So, a week
after the funeral,
157
00:06:47,363 --> 00:06:49,539
this reporter comes to
see him and tells him,
158
00:06:49,583 --> 00:06:52,586
"This drug has
never, everbeen used
159
00:06:52,629 --> 00:06:54,457
on a human being."
160
00:06:54,501 --> 00:06:55,806
My God. And he doesn't know
161
00:06:55,850 --> 00:06:56,807
what to do with
this information,
162
00:06:56,851 --> 00:07:01,551
how to process it,
so... he does nothing.
163
00:07:01,595 --> 00:07:03,901
But... then he walks
into a restaurant,
164
00:07:03,945 --> 00:07:06,208
and there's the doctor.
165
00:07:06,251 --> 00:07:08,428
And he thinks it's
a sign from God.
166
00:07:08,471 --> 00:07:10,473
So he goes over to the table,
167
00:07:10,517 --> 00:07:11,779
talk to the guy.
168
00:07:11,822 --> 00:07:13,998
They step away, they
have a little discussion,
169
00:07:14,042 --> 00:07:16,348
but the doctor won't engage.
170
00:07:16,392 --> 00:07:19,439
So Mr. Zbyszek waits
outside the restaurant.
171
00:07:19,482 --> 00:07:21,179
When the doctor
finally comes out,
172
00:07:21,223 --> 00:07:23,051
they walk along
the street together.
173
00:07:23,094 --> 00:07:25,793
But now the doctor is
just looking straight ahead,
174
00:07:25,836 --> 00:07:27,229
refuses to say anything.
175
00:07:27,272 --> 00:07:29,231
And that's very
frustrating to Mr. Zbyszek.
176
00:07:29,274 --> 00:07:31,407
And finally this
Zbyszek guy loses it,
177
00:07:31,451 --> 00:07:35,237
and he lays hands on
him and pushes him...
178
00:07:35,280 --> 00:07:37,805
into one of those
chain-link barriers
179
00:07:37,848 --> 00:07:40,329
that they put around
construction sites.
180
00:07:40,372 --> 00:07:43,071
But... it turns out he's
pushed him into a gate,
181
00:07:43,114 --> 00:07:44,812
and it isn't locked,
182
00:07:44,855 --> 00:07:47,597
and it opens up, and
the doctor falls 50 feet
183
00:07:47,641 --> 00:07:49,512
into a concrete pit.
184
00:07:49,556 --> 00:07:51,340
BENNY: Wow.
185
00:07:51,383 --> 00:07:54,212
So did he call the police?
186
00:07:54,256 --> 00:07:55,866
Yup. Public phone.
187
00:07:55,910 --> 00:07:57,912
Didn't give his name.
188
00:07:57,955 --> 00:07:59,522
Hung around across the street
189
00:07:59,566 --> 00:08:01,611
long enough to see
the ambulance show up
190
00:08:01,655 --> 00:08:03,526
and take the body away.
191
00:08:03,570 --> 00:08:04,832
So what do you want us to do?
192
00:08:04,875 --> 00:08:06,137
Well, I need the two of you
193
00:08:06,181 --> 00:08:08,226
to dig up whatever and whoever
194
00:08:08,270 --> 00:08:10,533
might have witnessed
this altercation
195
00:08:10,577 --> 00:08:12,056
between Mr. Zbyszek
and the doctor
196
00:08:12,100 --> 00:08:13,057
at a restaurant called.
197
00:08:13,101 --> 00:08:15,364
Farfallah on 30th and 11th.
198
00:08:15,407 --> 00:08:19,107
And the doctor's
name is Floyd Weber.
199
00:08:19,150 --> 00:08:20,476
Sounds like we're
taking this case.
200
00:08:20,500 --> 00:08:21,718
I am leaning that way.
201
00:08:21,762 --> 00:08:23,328
Why is that?
202
00:08:23,372 --> 00:08:25,505
Guy's already confessed to you.
203
00:08:25,548 --> 00:08:27,768
Doesn't sound like
there's a lot to do.
204
00:08:27,811 --> 00:08:29,552
Certainly sounds
like he's guilty.
205
00:08:29,596 --> 00:08:31,989
I know. That's the thing.
206
00:08:32,033 --> 00:08:34,644
[stammers] Uh, what's the thing?
207
00:08:34,688 --> 00:08:36,733
I don't think he is.
208
00:08:36,777 --> 00:08:38,518
♪
209
00:08:44,872 --> 00:08:46,656
I spent a very
long night last night.
210
00:08:46,700 --> 00:08:49,572
Lots of thinking. Lots
of soul-searching.
211
00:08:49,616 --> 00:08:51,356
Lots of decision-making.
212
00:08:51,400 --> 00:08:53,141
I can't do this.
213
00:08:53,184 --> 00:08:57,275
I can't just go on with my life
and hope that no one realizes
214
00:08:57,319 --> 00:09:00,017
that what happened
to Dr. Weber didn't...
215
00:09:00,061 --> 00:09:01,671
didn't just happen.
216
00:09:01,715 --> 00:09:04,021
So...
217
00:09:04,065 --> 00:09:07,372
if you're willing, I'd like to
hire you folks to represent me.
218
00:09:07,416 --> 00:09:09,200
To call the authorities
on my behalf
219
00:09:09,244 --> 00:09:13,204
and to... negotiate
my surrender.
220
00:09:13,248 --> 00:09:16,381
BULL: Mr. Zbyszek,
what is it about you?
221
00:09:16,425 --> 00:09:19,297
What is it about your story...
222
00:09:19,341 --> 00:09:21,865
that I just don't believe?
223
00:09:21,909 --> 00:09:23,867
Excuse me? Not the
most important parts.
224
00:09:23,911 --> 00:09:26,957
I believe it really happened.
225
00:09:27,001 --> 00:09:29,525
I believe it was unintentional.
226
00:09:29,569 --> 00:09:32,354
The 55th Precinct confirms
a body was discovered
227
00:09:32,397 --> 00:09:34,399
yesterday morning
at a construction site
228
00:09:34,443 --> 00:09:36,053
near the restaurant.
229
00:09:36,097 --> 00:09:38,839
For what it's worth,
at the moment,
230
00:09:38,882 --> 00:09:41,406
it is not being
treated as a homicide.
231
00:09:41,450 --> 00:09:43,060
BULL: No.
232
00:09:43,104 --> 00:09:45,802
The part that doesn't
work for me is you.
233
00:09:45,846 --> 00:09:48,065
What are you talking about?
234
00:09:48,109 --> 00:09:50,372
What do you mean?
Well, my crack team here...
235
00:09:50,415 --> 00:09:52,766
Danny was FBI, Taylor
and Marissa used to work
236
00:09:52,809 --> 00:09:54,768
for Homeland Security...
They got their hands
237
00:09:54,811 --> 00:09:57,466
on some neighborhood
surveillance video.
238
00:09:57,509 --> 00:09:59,642
I want to show it to you.
239
00:10:00,948 --> 00:10:03,777
This is a sidewalk
surveillance camera
240
00:10:03,820 --> 00:10:05,387
taken by the block association
241
00:10:05,430 --> 00:10:07,215
business coalition.
242
00:10:07,258 --> 00:10:09,260
That's you, isn't it?
243
00:10:09,304 --> 00:10:11,306
BENNY: The real question is:
244
00:10:11,349 --> 00:10:13,003
Who is that?
245
00:10:16,572 --> 00:10:18,400
BULL: You didn't mention
246
00:10:18,443 --> 00:10:21,272
anyone being with you when
you came in to speak with me.
247
00:10:21,316 --> 00:10:23,492
That's my sister's son.
248
00:10:23,535 --> 00:10:25,189
My nephew.
249
00:10:25,233 --> 00:10:26,713
MARISSA: Andrew, 16.
250
00:10:26,756 --> 00:10:28,236
Goes to the Chelsea Academy.
251
00:10:28,279 --> 00:10:29,977
We were picking
up food for dinner.
252
00:10:30,020 --> 00:10:31,979
He-he lives with me now.
253
00:10:32,022 --> 00:10:34,764
Actually, I'm in the
process of adopting him.
254
00:10:34,808 --> 00:10:37,332
And did he happen to see you
push Dr. Weber into that gate?
255
00:10:37,375 --> 00:10:39,987
No, he did not.
256
00:10:40,030 --> 00:10:42,554
And did he happen to push
Dr. Weber into that gate?
257
00:10:45,296 --> 00:10:46,820
When you came to
see me yesterday,
258
00:10:46,863 --> 00:10:49,953
I was struck by how little
contrition I sensed from you.
259
00:10:49,997 --> 00:10:53,870
Here you were, confessing
to killing another human being,
260
00:10:53,914 --> 00:10:58,005
but there didn't
seem to be any regret.
261
00:10:58,048 --> 00:11:00,311
And yet, at the same time,
262
00:11:00,355 --> 00:11:04,141
you were filled with
concern for someone.
263
00:11:04,185 --> 00:11:06,230
Not the dead man.
264
00:11:06,274 --> 00:11:08,058
Not yourself.
265
00:11:08,102 --> 00:11:09,364
For Andrew?
266
00:11:09,407 --> 00:11:11,235
He's an amazing kid,
267
00:11:11,279 --> 00:11:14,935
who's been dealt
a very tough hand.
268
00:11:14,978 --> 00:11:17,067
Never knew his dad.
269
00:11:17,111 --> 00:11:19,679
Mother ripped away
from him by cancer.
270
00:11:19,722 --> 00:11:21,855
No brothers or sisters.
271
00:11:21,898 --> 00:11:24,727
He wouldn't come in
the restaurant with me.
272
00:11:24,771 --> 00:11:27,251
It's kind of o-our
neighborhood place.
273
00:11:27,295 --> 00:11:31,865
He knew... someone would
say something about Lily,
274
00:11:31,908 --> 00:11:34,476
and I think he just couldn't...
275
00:11:34,519 --> 00:11:37,218
I came out of the
restaurant and I told him
276
00:11:37,261 --> 00:11:39,350
I had seen the doctor.
277
00:11:39,394 --> 00:11:41,328
He immediately... he wanted,
he wanted to go back in there.
278
00:11:41,352 --> 00:11:44,486
It took me five minutes
to talk him out of that idea.
279
00:11:46,357 --> 00:11:48,316
We started walking home,
280
00:11:48,359 --> 00:11:51,711
stopped in a bodega
to grab some milk,
281
00:11:51,754 --> 00:11:53,756
and there he is,
across the street,
282
00:11:53,800 --> 00:11:56,585
heading to the subway.
283
00:11:56,628 --> 00:11:58,718
And all of a sudden,
Andy starts yelling,
284
00:11:58,761 --> 00:12:00,720
"You lied to us!"
285
00:12:00,763 --> 00:12:02,286
And what'd the doctor do?
286
00:12:02,330 --> 00:12:06,464
He starts walking really fast.
287
00:12:06,508 --> 00:12:08,249
And Andrew?
288
00:12:08,292 --> 00:12:11,208
He runs across the street to
catch up with him, and does.
289
00:12:11,252 --> 00:12:12,882
And you were trying
to keep up with Andrew.
290
00:12:12,906 --> 00:12:14,908
Best I can.
291
00:12:14,951 --> 00:12:16,910
But now he's
standing beside him,
292
00:12:16,953 --> 00:12:19,347
screaming about how he's a liar,
293
00:12:19,390 --> 00:12:21,088
and the doctor's got
his cell phone out,
294
00:12:21,131 --> 00:12:22,872
threatening to call the cops.
295
00:12:22,916 --> 00:12:24,787
And Andrew doesn't care.
296
00:12:24,831 --> 00:12:26,702
The kid's all up in his face.
297
00:12:26,746 --> 00:12:28,791
"Why won't you talk to me?"
298
00:12:28,835 --> 00:12:30,793
And the doctor
keeps turning his back,
299
00:12:30,837 --> 00:12:33,013
and-and the kid's getting
angrier and angrier,
300
00:12:33,056 --> 00:12:36,016
and finally he turns him
around and he gives him a shove
301
00:12:36,059 --> 00:12:37,757
into the fence,
302
00:12:37,800 --> 00:12:39,628
and it suddenly swings open,
303
00:12:39,671 --> 00:12:41,761
and he's just gone.
304
00:12:43,806 --> 00:12:46,461
[sighs] Why don't you go
and pull Andrew out of school
305
00:12:46,504 --> 00:12:48,115
and bring him back here.
306
00:12:48,158 --> 00:12:50,726
We need to get to work.
307
00:12:56,950 --> 00:12:58,908
She'll be down in a minute.
308
00:12:58,952 --> 00:13:02,129
Uh, doctor's appointment.
309
00:13:02,172 --> 00:13:03,565
She's nervous.
310
00:13:05,088 --> 00:13:06,786
Nervous.
311
00:13:08,875 --> 00:13:10,224
[sighs]
312
00:13:12,879 --> 00:13:14,271
Uh, excuse me.
313
00:13:14,315 --> 00:13:16,926
Any way we can put
this barrier up, here?
314
00:13:16,970 --> 00:13:18,623
Just for privacy?
315
00:13:18,667 --> 00:13:20,364
[window whirring]
316
00:13:20,408 --> 00:13:22,410
Thanks.
317
00:13:29,417 --> 00:13:30,940
Is this Dr. Bull's?
318
00:13:30,984 --> 00:13:32,899
Yeah, he lent it to me.
319
00:13:37,686 --> 00:13:39,775
You okay?
320
00:13:39,819 --> 00:13:41,690
I'm okay.
321
00:13:41,733 --> 00:13:42,952
Are you okay?
322
00:13:42,996 --> 00:13:44,693
Yeah.
323
00:13:44,736 --> 00:13:46,826
I'm okay.
324
00:13:50,917 --> 00:13:52,875
♪
325
00:13:56,270 --> 00:13:57,619
[crying]
326
00:13:57,662 --> 00:13:58,838
[whispers]: Come here.
327
00:14:00,448 --> 00:14:02,798
Do we have an ETA
on when our new client
328
00:14:02,842 --> 00:14:05,148
and his son are coming back?
329
00:14:05,192 --> 00:14:06,802
Uh, slight complication.
330
00:14:06,846 --> 00:14:09,041
Jonathan went to Andrew's school
and discovered he wasn't there.
331
00:14:09,065 --> 00:14:11,894
What are we doing to find him?
332
00:14:11,938 --> 00:14:13,548
We've got Danny out in the field
333
00:14:13,591 --> 00:14:15,289
and Taylor trying to
track his cell phone.
334
00:14:15,332 --> 00:14:17,291
Just found him. Or,
at least, his phone.
335
00:14:17,334 --> 00:14:20,903
He's in a building at
238 West 10th Street.
336
00:14:20,947 --> 00:14:22,687
Wait a second. Isn't
that the 55th Precinct?
337
00:14:22,731 --> 00:14:24,211
MARISSA: What in
the world is he doing
338
00:14:24,254 --> 00:14:25,647
at the 55th Precinct?
339
00:14:25,690 --> 00:14:27,625
You think maybe they
brought him in for questioning?
340
00:14:27,649 --> 00:14:30,695
[sighs] Or he turned himself in.
341
00:14:30,739 --> 00:14:32,697
Okay, Marissa,
call the precinct.
342
00:14:32,741 --> 00:14:35,004
Tell them that we are
representing Andrew
343
00:14:35,048 --> 00:14:36,876
and not to take a
statement from him
344
00:14:36,919 --> 00:14:38,225
until counsel is present,
345
00:14:38,268 --> 00:14:40,444
and that we are
on our way. Will do.
346
00:14:40,488 --> 00:14:42,446
[phone ringing]
347
00:14:42,490 --> 00:14:44,666
Sorry to bother you,
Officer, but I'm looking for
348
00:14:44,709 --> 00:14:46,886
a 16-year-old named
Andrew Zbyszek.
349
00:14:46,929 --> 00:14:48,539
I was led to believe
he might be here.
350
00:14:48,583 --> 00:14:50,280
I'm his attorney.
351
00:14:50,324 --> 00:14:52,892
Uh, actually, he's, uh, in
with a detective at the moment.
352
00:14:52,935 --> 00:14:54,894
There must be some
mistake. Our office called.
353
00:14:54,937 --> 00:14:56,765
Asked you not to
interview the boy,
354
00:14:56,808 --> 00:14:58,158
not to take his statement,
355
00:14:58,201 --> 00:15:00,334
that we were his counsel
and we were on our way.
356
00:15:00,377 --> 00:15:02,684
Apparently, he waived
his right to counsel.
357
00:15:02,727 --> 00:15:04,687
Waived his right to counsel?
He's 16.[phone rings]
358
00:15:05,730 --> 00:15:07,558
[door unlocks, opens]
359
00:15:08,733 --> 00:15:10,822
Andrew Zbyszek?
360
00:15:10,866 --> 00:15:13,216
Yes, sir.
361
00:15:13,260 --> 00:15:14,957
My name's Dr. Jason Bull.
362
00:15:15,001 --> 00:15:17,742
This is Benjamin Colón.
363
00:15:17,786 --> 00:15:20,876
Your dad... your uncle...
364
00:15:20,920 --> 00:15:23,661
Uh, asked us to help you.
365
00:15:23,705 --> 00:15:25,968
Mr. Colón is an attorney
366
00:15:26,012 --> 00:15:28,840
and I am a kind
of legal strategist.
367
00:15:28,884 --> 00:15:32,453
So he knows I'm
here... my uncle?
368
00:15:32,496 --> 00:15:35,064
You didn't want him to?
369
00:15:35,108 --> 00:15:38,111
I knew he was getting
ready to turn himself in.
370
00:15:39,808 --> 00:15:41,288
Tell them he did it.
371
00:15:41,331 --> 00:15:42,854
I couldn't let him do that.
372
00:15:42,898 --> 00:15:44,726
So you came over here
373
00:15:44,769 --> 00:15:46,815
to the police station
to tell them you did it.
374
00:15:46,858 --> 00:15:48,643
'Cause I did. And
they've already
375
00:15:48,686 --> 00:15:49,905
taken your statement?
376
00:15:49,949 --> 00:15:51,776
I told them what happened.
377
00:15:51,820 --> 00:15:53,474
That he had
nothing to do with it.
378
00:15:53,517 --> 00:15:55,258
That he tried to stop me.
379
00:15:55,302 --> 00:15:56,781
You tell them it
was an accident?
380
00:15:56,825 --> 00:15:58,958
I didn't push him by accident.
381
00:15:59,001 --> 00:16:00,437
And I told them that.
382
00:16:00,481 --> 00:16:04,615
But... yeah, that
gate opening...
383
00:16:04,659 --> 00:16:06,878
That was an accident.
384
00:16:06,922 --> 00:16:10,056
And I told them that, too.
385
00:16:10,099 --> 00:16:13,842
But the man's dead and I did it.
386
00:16:13,885 --> 00:16:16,323
And you said that as well.
387
00:16:21,371 --> 00:16:23,045
So what happens now?
I keep asking the police,
388
00:16:23,069 --> 00:16:24,679
and they keep
telling me to wait.
389
00:16:24,722 --> 00:16:27,899
Well, unfortunately,
everything you just told them
390
00:16:27,943 --> 00:16:30,424
sounds like a confession,
391
00:16:30,467 --> 00:16:32,992
which means it's
admissible in court.
392
00:16:33,035 --> 00:16:34,099
We're gonna have to go to court?
393
00:16:34,123 --> 00:16:35,342
Oh, yeah.
394
00:16:35,385 --> 00:16:37,431
If we want to
keep you out of jail.
395
00:16:37,474 --> 00:16:40,042
But first we have to
get you out of here.
396
00:16:40,086 --> 00:16:42,131
Arrange a bail hearing.
And just so we're clear,
397
00:16:42,175 --> 00:16:44,438
moving forward, anyone
asks you a question...
398
00:16:44,481 --> 00:16:46,614
The police, anyone...
399
00:16:46,657 --> 00:16:49,312
You tell them to come
and talk to one of us, okay?
400
00:16:49,356 --> 00:16:51,010
Sure.
401
00:16:53,360 --> 00:16:56,319
And just so you know...
402
00:16:56,363 --> 00:16:59,279
I've been thinking
about it a lot...
403
00:16:59,322 --> 00:17:01,933
and I'm okay if
they need to kill me.
404
00:17:02,978 --> 00:17:04,806
Excuse me?
405
00:17:04,849 --> 00:17:07,678
If someone needs to
pay for the doctor dying...
406
00:17:09,941 --> 00:17:11,682
I'm okay with it being me.
407
00:17:11,726 --> 00:17:14,424
Death, people dying...
408
00:17:14,468 --> 00:17:16,687
It's kind of everywhere
I've been looking lately.
409
00:17:16,731 --> 00:17:19,951
So if it's supposed
to happen, it's okay.
410
00:17:19,995 --> 00:17:22,911
I'd just...
411
00:17:22,954 --> 00:17:25,044
I'd kind of like
to get it over with.
412
00:17:33,443 --> 00:17:34,966
Knock, knock, knock.
413
00:17:35,010 --> 00:17:36,055
Chunk.
414
00:17:36,098 --> 00:17:37,273
This is Andrew Zbyszek.
415
00:17:37,317 --> 00:17:40,711
Andrew, this is Chunk Palmer.
416
00:17:40,755 --> 00:17:42,800
He is gonna tell you
everything you need to know
417
00:17:42,844 --> 00:17:44,889
about how to comport
yourself in court tomorrow.
418
00:17:44,933 --> 00:17:46,456
Andrew.
419
00:17:47,849 --> 00:17:49,068
Thanks.
420
00:17:49,111 --> 00:17:50,460
Uh, you want to have a seat?
421
00:17:57,032 --> 00:18:01,080
Now, most people believe
that this is the hot seat.
422
00:18:02,211 --> 00:18:04,300
And it is.
423
00:18:04,344 --> 00:18:07,173
But... why don't
you sit over there.
424
00:18:07,216 --> 00:18:09,088
Go ahead.
425
00:18:17,705 --> 00:18:19,117
You can certainly
see me here, right?
426
00:18:19,141 --> 00:18:21,317
Yes.
427
00:18:21,361 --> 00:18:22,927
But where else can you see?
428
00:18:24,320 --> 00:18:25,408
[sighs softly]
429
00:18:35,288 --> 00:18:38,813
This is where you'll be sitting.
430
00:18:38,856 --> 00:18:41,120
The defense table.
431
00:18:41,163 --> 00:18:42,512
Now, look at the witness box.
432
00:18:45,776 --> 00:18:47,865
And now look at me.
433
00:18:47,909 --> 00:18:50,607
When that jury isn't
looking at the witness,
434
00:18:50,651 --> 00:18:54,263
they're turning and
looking right here at you.
435
00:18:54,307 --> 00:18:56,178
So even when
you're not testifying,
436
00:18:56,222 --> 00:18:58,746
you're always on.
437
00:18:58,789 --> 00:19:00,008
You get that?
438
00:19:02,576 --> 00:19:04,708
[chuckles softly] That's
all you got for me?
439
00:19:11,889 --> 00:19:13,804
Look...
440
00:19:13,848 --> 00:19:15,415
I know that you've
been through a lot
441
00:19:15,458 --> 00:19:17,373
over the past month or so.
442
00:19:17,417 --> 00:19:19,462
But if you're not gonna
act like you give a damn
443
00:19:19,506 --> 00:19:21,769
about what's happening
to you, I promise you,
444
00:19:21,812 --> 00:19:23,355
the jury's not gonna
give a damn either.
445
00:19:23,379 --> 00:19:24,772
Okay.No.
446
00:19:24,815 --> 00:19:25,990
It's not okay.
447
00:19:26,034 --> 00:19:27,688
I-Is this what you want?
448
00:19:27,731 --> 00:19:31,082
To spend the rest of
your life behind bars?
449
00:19:31,126 --> 00:19:33,215
Is this what your late
mother would want for you?
450
00:19:34,695 --> 00:19:36,131
Andrew, everything
that I've read,
451
00:19:36,175 --> 00:19:38,612
everything that
I've been told...
452
00:19:38,655 --> 00:19:41,441
you did nothing to
deserve any of this.
453
00:19:41,484 --> 00:19:43,704
I laughed.
454
00:19:43,747 --> 00:19:46,097
Excuse me?
455
00:19:46,141 --> 00:19:48,622
I laughed.
456
00:19:48,665 --> 00:19:52,147
I don't think anyone heard me.
457
00:19:52,191 --> 00:19:55,063
But I was so mad at
this guy... The doctor...
458
00:19:55,106 --> 00:19:57,544
So mad he wouldn't talk to me.
459
00:19:57,587 --> 00:20:00,590
So I grabbed him, I pushed him.
460
00:20:00,634 --> 00:20:04,246
He hits into that
fence, bounces into it.
461
00:20:04,290 --> 00:20:06,901
It was like a cartoon.
462
00:20:06,944 --> 00:20:09,556
He was there and then he wasn't.
463
00:20:11,558 --> 00:20:12,863
And I laughed.
464
00:20:15,126 --> 00:20:17,825
And then I started to
realize what really happened.
465
00:20:17,868 --> 00:20:20,262
So I walked to the
edge and looked down.
466
00:20:20,306 --> 00:20:24,571
And it was so dark... so deep.
467
00:20:26,834 --> 00:20:28,575
I could see him at the bottom.
468
00:20:32,579 --> 00:20:35,408
His arms and legs pointed
in the craziest directions.
469
00:20:36,452 --> 00:20:37,845
Okay.
470
00:20:39,847 --> 00:20:41,283
[sighs]
471
00:20:41,327 --> 00:20:43,677
You laughed.
472
00:20:43,720 --> 00:20:45,896
And then you stopped.
473
00:20:45,940 --> 00:20:49,509
Andrew, you did not kill him.
474
00:20:49,552 --> 00:20:53,295
You had no way of knowing
that that gate was gonna open.
475
00:20:53,339 --> 00:20:54,905
It's still my fault.
476
00:20:54,949 --> 00:20:58,213
No. It isn't.
477
00:20:58,257 --> 00:21:01,042
And I don't care about
how mad you were.
478
00:21:01,085 --> 00:21:02,522
And I don't care
that you laughed.
479
00:21:04,306 --> 00:21:07,178
Regretting things...
480
00:21:07,222 --> 00:21:09,703
doesn't make you
guilty of causing them.
481
00:21:11,270 --> 00:21:13,272
Trust me.
482
00:21:13,315 --> 00:21:16,449
This is something I
know quite a bit about.
483
00:21:16,492 --> 00:21:18,451
[gavel bangs]
484
00:21:18,494 --> 00:21:21,280
YARLBOROUGH: Mr. Prosecutor,
call your next witness, please.
485
00:21:21,323 --> 00:21:24,326
The People would like to call
Jonathan Zbyszek to the stand.
486
00:21:24,370 --> 00:21:26,546
[gallery murmuring]
487
00:21:28,025 --> 00:21:29,766
Objection, Your Honor.
488
00:21:31,507 --> 00:21:33,683
Jonathan Zbyszek is
the defendant's uncle,
489
00:21:33,727 --> 00:21:36,904
and is in the process of
becoming his adoptive father.
490
00:21:36,947 --> 00:21:38,601
Please don't allow
this, Your Honor.
491
00:21:38,645 --> 00:21:40,429
MAXWELL: He was a witness.
492
00:21:40,473 --> 00:21:42,388
In fact, he was
the only witness.
493
00:21:42,431 --> 00:21:44,694
YARLBOROUGH: I'm not
unsympathetic, but I need
494
00:21:44,738 --> 00:21:47,218
Mr. Zbyszek to take the stand.
495
00:21:47,262 --> 00:21:49,220
Mr. Zbyszek, on
the night in question,
496
00:21:49,264 --> 00:21:51,048
did you have any
physical contact
497
00:21:51,092 --> 00:21:53,486
with the deceased,
Dr. Floyd Weber?
498
00:21:53,529 --> 00:21:55,488
Physical contact? No.
499
00:21:55,531 --> 00:21:57,054
Well, did you see anyone else
500
00:21:57,098 --> 00:21:58,839
have any physical
contact with Dr. Weber?
501
00:22:00,144 --> 00:22:01,842
Yes.
502
00:22:01,885 --> 00:22:03,713
Can you identify him for us?
503
00:22:05,280 --> 00:22:07,456
It was my sister's son.
504
00:22:07,500 --> 00:22:09,328
My nephew, Andrew.
505
00:22:11,242 --> 00:22:13,375
Can you describe the
physical contact to me?
506
00:22:14,420 --> 00:22:16,770
He... pushed him.
507
00:22:16,813 --> 00:22:19,250
MAXWELL: Now, can
you describe the push?
508
00:22:19,294 --> 00:22:20,600
The shove?
509
00:22:20,643 --> 00:22:23,820
It-it... it was just a shove.
510
00:22:23,864 --> 00:22:26,040
Are you sure? With just one arm?
511
00:22:26,083 --> 00:22:28,216
I don't know.
512
00:22:28,259 --> 00:22:30,958
It happened pretty quick.
513
00:22:31,001 --> 00:22:32,786
But, yeah, I'm pretty sure.
514
00:22:32,829 --> 00:22:34,831
Could he have used two arms?
515
00:22:34,875 --> 00:22:36,572
It's possible.
516
00:22:36,616 --> 00:22:38,444
I-I was kind of behind him.
517
00:22:38,487 --> 00:22:42,752
I mean... I can't be sure.
518
00:22:42,796 --> 00:22:46,190
Because your nephew
described it to the police as, quote:
519
00:22:46,234 --> 00:22:48,236
"I kind of just
really pushed him.
520
00:22:48,279 --> 00:22:50,151
"Kind of just checked him,
521
00:22:50,194 --> 00:22:52,762
like you would in
a hockey game."
522
00:22:52,806 --> 00:22:54,938
Okay. If that's what he said.
523
00:22:54,982 --> 00:22:56,810
When you check
someone, you use two arms,
524
00:22:56,853 --> 00:22:58,551
kind of cross your
arms across your chest
525
00:22:58,594 --> 00:22:59,856
and come at the person.
526
00:22:59,900 --> 00:23:01,249
Hockey's not really my game.
527
00:23:01,292 --> 00:23:02,424
Okay.
528
00:23:02,468 --> 00:23:05,296
Back to the night in question.
529
00:23:05,340 --> 00:23:08,822
So what do you think was
the purpose of that shove?
530
00:23:08,865 --> 00:23:10,606
JONATHAN: Purpose?
531
00:23:10,650 --> 00:23:12,913
Try to get the man's attention,
532
00:23:12,956 --> 00:23:16,351
to-to try to engage him.
533
00:23:16,395 --> 00:23:19,267
With the court's permission,
we'd like to play a video
534
00:23:19,310 --> 00:23:21,182
of the defendant playing
hockey for his school.
535
00:23:21,225 --> 00:23:22,183
Objection! Relevance?
536
00:23:22,226 --> 00:23:23,750
MAXWELL: Your Honor,
537
00:23:23,793 --> 00:23:27,493
I think it's very clear that
this case hinges on intent.
538
00:23:27,536 --> 00:23:29,059
What was the young man's
539
00:23:29,103 --> 00:23:32,976
intent when he became
physical with the doctor?
540
00:23:33,020 --> 00:23:35,805
And I believe this tape
will take us a long way
541
00:23:35,849 --> 00:23:37,590
towards making
that intention clear.
542
00:23:37,633 --> 00:23:39,940
YARLBOROUGH: Mr. Colón,
543
00:23:39,983 --> 00:23:41,700
you're going to have a
chance to review the tape
544
00:23:41,724 --> 00:23:44,466
with the witness on cross.
545
00:23:44,510 --> 00:23:45,815
I'm going to allow it.
546
00:23:47,643 --> 00:23:50,298
Is this Andrew, your nephew?
547
00:23:50,341 --> 00:23:51,647
Yes, number 99.
548
00:23:51,691 --> 00:23:53,519
That's Andrew.
549
00:23:53,562 --> 00:23:54,694
[indistinct shouting]
550
00:23:57,044 --> 00:23:58,567
[gallery murmuring]
551
00:24:02,963 --> 00:24:04,921
MAXWELL: So what do you think
552
00:24:04,965 --> 00:24:07,010
was the purpose of that shove?
553
00:24:07,054 --> 00:24:08,925
I have no idea.
554
00:24:08,969 --> 00:24:10,840
I mean, it's a game.
BENNY: Objection.
555
00:24:10,884 --> 00:24:13,234
Calls for speculation.
MAXWELL: Are you aware
556
00:24:13,277 --> 00:24:16,498
the opposing player lost
four teeth, broke three ribs
557
00:24:16,542 --> 00:24:17,910
and broke his
collarbone? Objection!
558
00:24:17,934 --> 00:24:20,110
He is badgering the witness.
Do you think your nephew
559
00:24:20,154 --> 00:24:21,566
was trying to get that
other player's attention?
560
00:24:21,590 --> 00:24:23,307
Trying to draw a comparison
between... Mr. Maxwell!
561
00:24:23,331 --> 00:24:24,743
An athletic event
and a tragic accident!
562
00:24:24,767 --> 00:24:27,466
To get him to
engage?! Mr. Maxwell!
563
00:24:27,509 --> 00:24:29,380
My apologies, Your Honor.
564
00:24:29,424 --> 00:24:31,470
You're on notice, Mr. Maxwell.
565
00:24:31,513 --> 00:24:32,949
Objection sustained.
566
00:24:32,993 --> 00:24:34,603
The jury will
disregard the testimony
567
00:24:34,647 --> 00:24:36,475
as it relates to the
hockey tape footage.
568
00:24:39,260 --> 00:24:41,480
[quietly]: And are they?
Are they disregarding it?
569
00:24:41,523 --> 00:24:44,483
Well, I can only assume
the jury didn't hear her.
570
00:24:44,526 --> 00:24:46,310
We're staring at nine red.
571
00:24:46,354 --> 00:24:47,747
[sighs]
572
00:24:52,186 --> 00:24:54,884
[gavel bangs] YARLBOROUGH:
The defense will call its first witness.
573
00:24:54,928 --> 00:24:57,887
The defense would like to
call Brenda Novack to the stand.
574
00:24:57,931 --> 00:25:01,500
Ms. Novack, thank
you for making yourself
575
00:25:01,543 --> 00:25:03,545
available to testify today.
576
00:25:03,589 --> 00:25:06,766
Now, you were with
Dr. Weber for how long?
577
00:25:06,809 --> 00:25:09,290
I was his surgical
coordinator for six years.
578
00:25:09,333 --> 00:25:11,292
He hired me right out of school.
579
00:25:11,335 --> 00:25:13,947
I'm guessing you're still
coming to grips with his death.
580
00:25:13,990 --> 00:25:15,426
I am.
581
00:25:15,470 --> 00:25:17,167
So take me through this.
582
00:25:17,211 --> 00:25:19,518
As I understand it,
583
00:25:19,561 --> 00:25:22,956
cancer patients
receive either one
584
00:25:22,999 --> 00:25:25,262
or a combination of
therapies or protocols
585
00:25:25,306 --> 00:25:27,700
that are thought
to be conventional.
586
00:25:27,743 --> 00:25:30,833
Right? Hospitals have,
uh, approved of them.
587
00:25:30,877 --> 00:25:32,792
Insurance companies
have signed off on them.
588
00:25:32,835 --> 00:25:35,490
But occasionally,
a doctor may want
589
00:25:35,534 --> 00:25:37,797
to try something
experimental, right?
590
00:25:37,840 --> 00:25:39,842
And in that case,
they would need to get
591
00:25:39,886 --> 00:25:42,758
what is known as an informed
consent from the patient.
592
00:25:42,802 --> 00:25:44,020
Am I right? Yes.
593
00:25:44,064 --> 00:25:46,588
And this informed
consent involves
594
00:25:46,632 --> 00:25:49,591
signing a rather lengthy
set of documents,
595
00:25:49,635 --> 00:25:50,897
which insures the patient knows
596
00:25:50,940 --> 00:25:52,260
exactly what
they're getting into.
597
00:25:52,289 --> 00:25:53,900
That's right.
598
00:25:53,943 --> 00:25:56,163
Now, you're normally
there for that...
599
00:25:56,206 --> 00:25:59,514
For the signing and explanation
of the informed consent.
600
00:25:59,558 --> 00:26:02,169
I mean, these things
can run 40 or 50 pages,
601
00:26:02,212 --> 00:26:05,694
and you're there to make sure if
the patient has any questions...
602
00:26:05,738 --> 00:26:07,653
And to make sure
that every single page
603
00:26:07,696 --> 00:26:09,959
that requires a
signature gets one.
604
00:26:10,003 --> 00:26:11,918
But on this occasion,
when it came time
605
00:26:11,961 --> 00:26:14,355
for Ms. Zbyszek to sign
and review the paperwork,
606
00:26:14,398 --> 00:26:15,530
you weren't there, right?
607
00:26:15,574 --> 00:26:17,097
That's correct.
608
00:26:17,140 --> 00:26:18,664
BENNY: Now, why
do you think that was?
609
00:26:18,707 --> 00:26:20,927
NOVACK: I was told that
610
00:26:20,970 --> 00:26:23,756
the idea for therapy
came up spontaneously
611
00:26:23,799 --> 00:26:25,845
and that once the
decision was made,
612
00:26:25,888 --> 00:26:27,760
the patient was anxious
to sign and begin.
613
00:26:27,803 --> 00:26:29,718
Aha.
614
00:26:29,762 --> 00:26:32,286
[quietly]: I'd know the
sound of that "aha" anywhere.
615
00:26:32,329 --> 00:26:33,592
Prepare for liftoff.
616
00:26:33,635 --> 00:26:35,506
You don't think it was because
617
00:26:35,550 --> 00:26:38,161
the doctor knew
if you were there
618
00:26:38,205 --> 00:26:41,295
that you would have felt
compelled to tell the patient
619
00:26:41,338 --> 00:26:43,950
that the drug she
had given permission
620
00:26:43,993 --> 00:26:46,605
to be used on her
had never been used
621
00:26:46,648 --> 00:26:48,041
on another human being before?
622
00:26:48,084 --> 00:26:49,869
[gallery murmuring]MAXWELL:
Objection.
623
00:26:49,912 --> 00:26:51,232
Asked and answered.
No foundation.
624
00:26:51,261 --> 00:26:52,541
Calls for speculation.
Relevance.
625
00:26:52,567 --> 00:26:54,134
The list goes on and on.
626
00:26:54,177 --> 00:26:57,572
There you go. Guy's
like a Swiss watch.
627
00:26:57,616 --> 00:26:58,636
I do apologize, Your Honor.
628
00:26:58,660 --> 00:26:59,922
If you'll allow me,
629
00:26:59,966 --> 00:27:02,229
I'll withdraw the question.
As a matter of fact,
630
00:27:02,272 --> 00:27:03,665
I have no more questions
631
00:27:03,709 --> 00:27:05,188
for this witness at
the present time.
632
00:27:05,232 --> 00:27:06,886
Thank you.
633
00:27:08,191 --> 00:27:10,367
The man is smooth.
634
00:27:10,411 --> 00:27:11,630
Mr. Maxwell, your witness.
635
00:27:11,673 --> 00:27:14,110
Ms. Novack,
636
00:27:14,154 --> 00:27:16,722
when a patient is staring
at a terminal diagnosis,
637
00:27:16,765 --> 00:27:18,724
and they are still
at the hospital,
638
00:27:18,767 --> 00:27:21,857
how many times in a given day
might a doctor meet with them?
639
00:27:21,901 --> 00:27:23,293
It varies.
640
00:27:23,337 --> 00:27:26,122
He could visit once, or
he could visit several times.
641
00:27:26,166 --> 00:27:27,689
Several times.
642
00:27:27,733 --> 00:27:29,691
And what obligation
does the doctor have,
643
00:27:29,735 --> 00:27:31,258
assuming the
patient is still making
644
00:27:31,301 --> 00:27:33,129
all of their own decisions,
645
00:27:33,173 --> 00:27:37,003
to inform, say, one's
brother, one's minor son,
646
00:27:37,046 --> 00:27:41,355
of the particulars involving a
suggested experimental protocol?
647
00:27:41,398 --> 00:27:43,278
To the best of my
knowledge, the doctor is under
648
00:27:43,313 --> 00:27:45,533
no such obligation.
649
00:27:45,576 --> 00:27:47,076
MAXWELL: So, is it outside
the realm of possibility
650
00:27:47,100 --> 00:27:50,407
that Dr. Weber may have
returned to Ms. Zbyszek's room
651
00:27:50,451 --> 00:27:52,888
and explained to her
she'd be the first to try
652
00:27:52,932 --> 00:27:54,890
this new protocol,
653
00:27:54,934 --> 00:27:57,066
and she simply never
shared this with her son
654
00:27:57,110 --> 00:27:58,546
or brother?
655
00:27:58,589 --> 00:27:59,852
BENNY: Objection, Your Honor.
656
00:27:59,895 --> 00:28:02,245
No foundation.
Calls for speculation.
657
00:28:02,289 --> 00:28:03,899
Relevance.
658
00:28:03,943 --> 00:28:05,596
The list goes on and on.
659
00:28:05,640 --> 00:28:07,598
Touché.Objection sustained.
660
00:28:07,642 --> 00:28:08,948
MAXWELL: Fine. I will withdraw
661
00:28:08,991 --> 00:28:10,732
the question, Your Honor.
662
00:28:10,776 --> 00:28:12,473
No further
questions at this time.
663
00:28:12,516 --> 00:28:13,822
Oh, it doesn't matter.
664
00:28:13,866 --> 00:28:15,737
A.D.A.'s actually
made a good point.
665
00:28:15,781 --> 00:28:18,784
The jury gods giveth and
the jury gods taketh away.
666
00:28:20,611 --> 00:28:22,788
Felt like we had a
pretty good day today.
667
00:28:22,831 --> 00:28:24,615
Yeah, we're definitely
making progress.
668
00:28:28,054 --> 00:28:31,231
I think we're at the point where
it would be extremely valuable
669
00:28:31,274 --> 00:28:33,494
for the jury to hear
directly from you.
670
00:28:33,537 --> 00:28:36,018
At the end of the day,
this is all about intent,
671
00:28:36,062 --> 00:28:39,718
all about what you were trying
to do when you pushed that man.
672
00:28:39,761 --> 00:28:43,156
And the only person who
can speak accurately to that
673
00:28:43,199 --> 00:28:45,985
is you.
674
00:28:46,028 --> 00:28:48,509
On the other hand,
there is no point
675
00:28:48,552 --> 00:28:50,076
putting you on the stand
676
00:28:50,119 --> 00:28:51,679
if you're still
convinced you're guilty.
677
00:28:52,861 --> 00:28:55,298
It's all right.
678
00:28:55,342 --> 00:28:57,213
Let me know in the morning.
679
00:29:06,266 --> 00:29:08,572
BENNY: You're awfully quiet.
680
00:29:08,616 --> 00:29:10,792
You're letting the fact
that the kid won't commit
681
00:29:10,836 --> 00:29:12,576
to testifying get you down?
682
00:29:12,620 --> 00:29:14,622
Not really.
683
00:29:14,665 --> 00:29:16,537
It'd be nice, but...
684
00:29:16,580 --> 00:29:19,105
Well, then, what's going
on in that brain of yours?
685
00:29:19,148 --> 00:29:20,846
What's your read on the jury?
686
00:29:20,889 --> 00:29:23,109
[sighs]
687
00:29:23,152 --> 00:29:24,912
Marissa will tell you
we're almost dead even,
688
00:29:24,937 --> 00:29:27,156
but I don't buy it.
689
00:29:27,200 --> 00:29:30,159
I think they're
all slippery jurors,
690
00:29:30,203 --> 00:29:32,335
and they're gonna get
to that deliberation room,
691
00:29:32,379 --> 00:29:35,774
and because neither side
has really proven anything,
692
00:29:35,817 --> 00:29:38,472
and the only absolute
fact is that a man is dead...
693
00:29:40,779 --> 00:29:43,060
that boy's gonna end up
spending some time behind bars.
694
00:29:44,826 --> 00:29:46,785
Wow.
695
00:29:46,828 --> 00:29:48,395
It's pretty fatalistic.
696
00:29:49,700 --> 00:29:51,964
Just calling it as I see it.
697
00:29:52,007 --> 00:29:54,793
But here's the big question:
698
00:29:54,836 --> 00:29:56,707
Why'd he do it?
699
00:29:56,751 --> 00:29:58,100
Doctor, I mean.
700
00:29:58,144 --> 00:30:01,364
Why would a professional,
701
00:30:01,408 --> 00:30:03,932
a man of some repute,
risk his reputation,
702
00:30:03,976 --> 00:30:06,892
his license, his everything
703
00:30:06,935 --> 00:30:08,937
to trick a patient
into trying a drug
704
00:30:08,981 --> 00:30:10,634
that hasn't even
been proven to work
705
00:30:10,678 --> 00:30:13,812
on anyone other
than a lab rat? Why?
706
00:30:13,855 --> 00:30:16,684
And trust me, that is the kind of
question someone's gonna ask
707
00:30:16,727 --> 00:30:18,686
in that jury room, and
when no one can answer it,
708
00:30:18,729 --> 00:30:20,731
the jury is going to
embrace the A.D.A.'s thesis,
709
00:30:20,775 --> 00:30:23,647
which is, he did tell her, and
she just never mentioned it
710
00:30:23,691 --> 00:30:25,345
to anyone else.
711
00:30:25,388 --> 00:30:26,912
And then this becomes
a case about a...
712
00:30:28,914 --> 00:30:31,307
grieving kid wanting
someone to pay
713
00:30:31,351 --> 00:30:33,179
for his mother's death.
714
00:30:36,225 --> 00:30:38,184
And on that happy note,
715
00:30:38,227 --> 00:30:40,621
see you in the morning, sir.
716
00:30:40,664 --> 00:30:42,753
Don't you "sir" me.
717
00:30:42,797 --> 00:30:44,146
Yes, sir.
718
00:30:49,064 --> 00:30:51,066
[elevator bell dings]
719
00:30:52,459 --> 00:30:54,200
[sighs]
720
00:30:59,379 --> 00:31:00,684
Hello, stranger.
721
00:31:00,728 --> 00:31:02,208
Hey.
722
00:31:02,251 --> 00:31:03,905
What brings you back to Dodge?
723
00:31:03,949 --> 00:31:07,474
Well, apparently,
Taylor is looking for me.
724
00:31:09,258 --> 00:31:10,912
You're working
some peculiar hours.
725
00:31:10,956 --> 00:31:12,871
Yeah. Fatherhood.
726
00:31:12,914 --> 00:31:14,350
[chuckles] You'll see.
727
00:31:14,394 --> 00:31:16,396
Mm.Well, uh,
728
00:31:16,439 --> 00:31:18,398
my daughter hasn't
been feeling well.
729
00:31:18,441 --> 00:31:20,008
She's been going
through something,
730
00:31:20,052 --> 00:31:23,925
so she's been, uh, at my
house for the past few days.
731
00:31:23,969 --> 00:31:27,276
But, um, I'll take her back
to her dorm on Sunday.
732
00:31:27,320 --> 00:31:28,582
Well, give her my best.
733
00:31:28,625 --> 00:31:30,018
Tell her I hope
she feels better.
734
00:31:30,062 --> 00:31:32,586
Will do. Oh.
735
00:31:32,629 --> 00:31:33,848
How goes court?
736
00:31:33,892 --> 00:31:36,938
Ah, it goes.
737
00:31:36,982 --> 00:31:39,810
Maybe not our
way, but... it goes.
738
00:31:39,854 --> 00:31:41,987
Sorry about that. Well,
haven't you heard?
739
00:31:42,030 --> 00:31:44,772
Justice really is blind.
740
00:31:44,815 --> 00:31:46,774
TAYLOR: So I'm climbing down
741
00:31:46,817 --> 00:31:48,428
every rabbit hole I can find,
742
00:31:48,471 --> 00:31:50,125
and I start researching
the company
743
00:31:50,169 --> 00:31:52,432
that actually manufactures
the drug that was tested
744
00:31:52,475 --> 00:31:55,435
on Andrew's mother, and
guess whose name came up
745
00:31:55,478 --> 00:31:57,306
on the corporate website
746
00:31:57,350 --> 00:31:59,395
as a "consultant
to the company."
747
00:32:01,006 --> 00:32:02,485
The late Dr. Weber.
748
00:32:02,529 --> 00:32:03,747
Curious, right?
749
00:32:03,791 --> 00:32:05,793
So now I really
want to go to town.
750
00:32:05,836 --> 00:32:08,187
I want to find out what
being a consultant means.
751
00:32:08,230 --> 00:32:10,363
So I hack into the
corporate server,
752
00:32:10,406 --> 00:32:13,540
and I find Dr. Weber's
employment agreement.
753
00:32:13,583 --> 00:32:16,499
Basically, they hired him
to procure terminal patients
754
00:32:16,543 --> 00:32:18,632
on whom to test their drug.
755
00:32:18,675 --> 00:32:20,155
Okay.
756
00:32:20,199 --> 00:32:21,809
It's morbid.
757
00:32:21,852 --> 00:32:23,724
But... I get it.
758
00:32:23,767 --> 00:32:26,074
You have to test it on
people with the disease,
759
00:32:26,118 --> 00:32:28,468
and the only people
willing to risk it
760
00:32:28,511 --> 00:32:30,861
are gonna be people
staring at a certain death.
761
00:32:30,905 --> 00:32:33,647
Wait. I haven't told
you the best part.
762
00:32:35,910 --> 00:32:37,999
They paid him half
a million dollars,
763
00:32:38,043 --> 00:32:41,568
in advance, and
gave him two years.
764
00:32:41,611 --> 00:32:44,136
And apparently, over the
course of these two years,
765
00:32:44,179 --> 00:32:46,355
he approached 17 other people.
766
00:32:46,399 --> 00:32:48,879
But once he told them
about the possible side effects
767
00:32:48,923 --> 00:32:51,056
and the fact that it
had never been tested
768
00:32:51,099 --> 00:32:54,015
on any human beings
before, they all said no.
769
00:32:54,059 --> 00:32:55,408
Hmm.
770
00:32:55,451 --> 00:32:57,801
And here's where it
gets really interesting.
771
00:32:57,845 --> 00:32:59,890
When he got the go-ahead
from Andrew's mother,
772
00:32:59,934 --> 00:33:02,241
there was only a week
left to his agreement.
773
00:33:03,982 --> 00:33:05,984
One more thing.
774
00:33:06,027 --> 00:33:09,726
If he had been unable to procure
anyone on whom to test the drug,
775
00:33:09,770 --> 00:33:13,252
he would have had to
pay back the $500,000.
776
00:33:14,818 --> 00:33:17,386
[sighs]
777
00:33:17,430 --> 00:33:19,867
Dr. Bull, aren't you
gonna say anything?
778
00:33:19,910 --> 00:33:20,911
Yabba Dabba Doo.
779
00:33:25,612 --> 00:33:29,398
The defense would like to call
Dr. Bryce Winters to the stand.
780
00:33:29,442 --> 00:33:30,704
Dr. Winters,
781
00:33:30,747 --> 00:33:33,750
you are the chief
executive officer
782
00:33:33,794 --> 00:33:37,537
of X2XST Pharmaceuticals?
783
00:33:37,580 --> 00:33:40,714
Yes. And by the way, the
company's name is pronounced.
784
00:33:40,757 --> 00:33:42,498
"X to exist."
785
00:33:42,542 --> 00:33:43,630
Oh.
786
00:33:43,673 --> 00:33:46,198
Well, thank you
for clearing that up.
787
00:33:46,241 --> 00:33:50,202
Now, can you please explain
what your company does?
788
00:33:50,245 --> 00:33:52,247
We are a
pharmaceutical incubator.
789
00:33:52,291 --> 00:33:54,815
Our mission is to develop
and ultimately market
790
00:33:54,858 --> 00:33:56,425
cutting-edge medicines.
791
00:33:56,469 --> 00:33:59,559
And, of course, these drugs
go through rigorous testing,
792
00:33:59,602 --> 00:34:02,431
first on animals
and then on humans.
793
00:34:02,475 --> 00:34:04,172
So when you
finally got permission
794
00:34:04,216 --> 00:34:06,305
to test your new
cancer drug on humans,
795
00:34:06,348 --> 00:34:08,307
how did you go
about recruiting them?
796
00:34:08,350 --> 00:34:10,396
We contract with doctors
all over the country
797
00:34:10,439 --> 00:34:12,659
to help us find patients
who fit the criteria
798
00:34:12,702 --> 00:34:14,052
and might be interested.
799
00:34:14,095 --> 00:34:15,923
Doctors like the late Dr. Weber?
800
00:34:15,966 --> 00:34:18,665
WINTERS: Yes. Dr. Weber was
801
00:34:18,708 --> 00:34:20,754
one of several consultants
we had agreements with.
802
00:34:20,797 --> 00:34:22,538
So, I take it, it wasn't easy
803
00:34:22,582 --> 00:34:24,975
to find subjects
upon whom to test
804
00:34:25,019 --> 00:34:27,326
this particular
drug, am I right?
805
00:34:27,369 --> 00:34:28,501
It's been a struggle.
806
00:34:28,544 --> 00:34:30,416
While our drug has
shown great promise
807
00:34:30,459 --> 00:34:33,114
in its early testing
on small lab animals,
808
00:34:33,158 --> 00:34:36,291
the combination of a
modest cure rate of 16%
809
00:34:36,335 --> 00:34:38,293
coupled with some
daunting side effects...
810
00:34:38,337 --> 00:34:39,686
Like? In rats,
811
00:34:39,729 --> 00:34:42,036
we've seen hallucinations,
periods of intense nausea,
812
00:34:42,080 --> 00:34:43,298
muscle spasms.
813
00:34:43,342 --> 00:34:45,735
As I'm sure you can
imagine, once you share
814
00:34:45,779 --> 00:34:48,042
that kind of data with
potential candidates,
815
00:34:48,086 --> 00:34:50,566
the conversation becomes
much more challenging.
816
00:34:50,610 --> 00:34:53,134
And how did it work
with you and Dr. Weber?
817
00:34:53,178 --> 00:34:55,789
What was the nature of
your agreement with him?
818
00:34:55,832 --> 00:34:57,138
It was a two-year agreement.
819
00:34:57,182 --> 00:34:58,705
He was paid half
a million dollars.
820
00:34:58,748 --> 00:35:00,402
BENNY: And what
if, in that two years,
821
00:35:00,446 --> 00:35:02,709
he was unable to find
a suitable candidate?
822
00:35:02,752 --> 00:35:04,493
Well, then he would
return the money.
823
00:35:04,537 --> 00:35:07,409
And when he was finally able
to convince Andrew's mother
824
00:35:07,453 --> 00:35:09,585
to volunteer to
try the new drug,
825
00:35:09,629 --> 00:35:12,153
how many days were
left on his contract?
826
00:35:12,197 --> 00:35:13,981
I believe there were four days.
827
00:35:14,024 --> 00:35:15,113
[gallery murmuring]
828
00:35:17,115 --> 00:35:19,117
BENNY: Four days.
829
00:35:19,160 --> 00:35:22,294
Four days before he
would have had to pay back
830
00:35:22,337 --> 00:35:24,078
half a million dollars.
831
00:35:24,122 --> 00:35:25,558
I may be off by a day or two,
832
00:35:25,601 --> 00:35:27,603
but that's my recollection.
833
00:35:27,647 --> 00:35:29,039
[sighs softly]
834
00:35:29,083 --> 00:35:30,258
Thank you.
835
00:35:30,302 --> 00:35:32,695
No further questions,
Your Honor.
836
00:35:32,739 --> 00:35:34,306
Oh.
837
00:35:34,349 --> 00:35:36,177
Actually, I have one more.
838
00:35:38,484 --> 00:35:40,877
If my client's mother was
the first person to be tested
839
00:35:40,921 --> 00:35:43,619
with this new drug,
does that mean
840
00:35:43,663 --> 00:35:45,969
that all the other doctors
you had contracted with
841
00:35:46,013 --> 00:35:47,797
had to give you back
however much it was
842
00:35:47,841 --> 00:35:48,842
you were paying them?
843
00:35:48,885 --> 00:35:50,800
Actually, no. That's the thing.
844
00:35:50,844 --> 00:35:52,802
Once you get
that first volunteer,
845
00:35:52,846 --> 00:35:54,804
it becomes a much
easier proposition.
846
00:35:54,848 --> 00:35:56,284
We've actually had
seven more trials
847
00:35:56,328 --> 00:35:58,417
with the drug since then.
848
00:35:58,460 --> 00:35:59,980
And now are those
trial subjects doing?
849
00:36:00,897 --> 00:36:02,857
Unfortunately, we've yet
to see a positive outcome
850
00:36:02,899 --> 00:36:04,205
in a human trial.
851
00:36:04,249 --> 00:36:06,294
[gallery murmuring]
852
00:36:09,558 --> 00:36:13,040
[quietly]: I think I
would like to testify.
853
00:36:13,083 --> 00:36:15,782
MARISSA: You might just want to
have Benny give his closing argument
854
00:36:15,825 --> 00:36:17,392
and quit while you're ahead.
855
00:36:17,436 --> 00:36:19,220
We've got nine
jurors on our side.
856
00:36:19,264 --> 00:36:20,569
BULL: Nope.
857
00:36:20,613 --> 00:36:22,919
Andrew and I are
going for a clean sweep.
858
00:36:22,963 --> 00:36:26,793
BENNY: Andrew, simple question.
859
00:36:26,836 --> 00:36:28,273
Did you know Dr. Weber was
860
00:36:28,316 --> 00:36:29,772
going to be in the
restaurant that night?
861
00:36:29,796 --> 00:36:31,276
No.
862
00:36:31,319 --> 00:36:33,191
How could I? And did you know
863
00:36:33,234 --> 00:36:36,324
that the chain-link fence
you had pushed him into
864
00:36:36,368 --> 00:36:38,587
was actually a gate,
865
00:36:38,631 --> 00:36:40,720
and that the gate
would be left unlocked?
866
00:36:40,763 --> 00:36:42,635
I mean,
867
00:36:42,678 --> 00:36:44,898
that would be something
you would have to know
868
00:36:44,941 --> 00:36:47,596
if by pushing him into the
fence you hoped to kill him.
869
00:36:47,640 --> 00:36:49,226
I didn't even know
there was construction
870
00:36:49,250 --> 00:36:51,513
going on over there.
871
00:36:51,557 --> 00:36:53,559
I'd never gone down
that street before.
872
00:36:53,602 --> 00:36:57,084
I'd only been living
in my uncle's for, like...
873
00:36:57,127 --> 00:36:59,086
two months at that point,
874
00:36:59,129 --> 00:37:01,219
and my school's the other way.
875
00:37:01,262 --> 00:37:04,178
So you had no plans
to kill Dr. Weber.
876
00:37:04,222 --> 00:37:05,440
That was not your intention.
877
00:37:05,484 --> 00:37:06,876
MAXWELL: Objection.
878
00:37:06,920 --> 00:37:09,227
Is the attorney for the
defense asking the questions
879
00:37:09,270 --> 00:37:10,532
or answering them?
880
00:37:10,576 --> 00:37:11,640
Let me rephrase, Your Honor.
881
00:37:11,664 --> 00:37:12,752
The answer is no!
882
00:37:12,795 --> 00:37:14,101
[gallery murmuring]
883
00:37:16,234 --> 00:37:20,281
I had just seen all the
death I care to see in my life.
884
00:37:20,325 --> 00:37:23,676
I just stood around and listened
885
00:37:23,719 --> 00:37:27,375
while my mother moaned
and howled for weeks.
886
00:37:30,639 --> 00:37:33,207
Talk gibberish to people
who weren't in the room.
887
00:37:33,251 --> 00:37:35,209
Mistake me for my father.
888
00:37:35,253 --> 00:37:38,299
Lose all control of
her bodily functions.
889
00:37:38,343 --> 00:37:40,432
Forget her own name.
890
00:37:42,999 --> 00:37:47,569
The last thing I wanted to do
is hurt another human being.
891
00:37:50,311 --> 00:37:52,270
'Cause anyone any pain.
892
00:37:54,881 --> 00:37:58,450
The only reason I was
following him down that street...
893
00:38:01,279 --> 00:38:03,324
I just wanted to know why.
894
00:38:05,805 --> 00:38:09,199
Why would he do that to
the last weeks of her life?
895
00:38:09,243 --> 00:38:11,071
But he wouldn't tell me.
896
00:38:13,247 --> 00:38:16,598
And now I know.
897
00:38:16,642 --> 00:38:20,210
He sold those weeks
to a drug company
898
00:38:20,254 --> 00:38:23,344
for half a million dollars.
899
00:38:26,652 --> 00:38:28,393
But they weren't his to sell.
900
00:38:30,786 --> 00:38:32,527
I mean... [sobs, sniffles]
901
00:38:35,356 --> 00:38:39,317
I really do regret
that I pushed him,
902
00:38:39,360 --> 00:38:42,102
and I really do
regret that he fell.
903
00:38:47,063 --> 00:38:50,502
But I realize now...
904
00:38:50,545 --> 00:38:53,200
regretting things
doesn't make you guilty
905
00:38:53,243 --> 00:38:54,549
of having caused them.
906
00:38:58,118 --> 00:38:59,946
And I didn't cause this.
907
00:38:59,989 --> 00:39:01,600
[gallery murmuring]
908
00:39:05,168 --> 00:39:06,169
May I give you an update?
909
00:39:06,213 --> 00:39:07,257
BULL: Nope.
910
00:39:07,301 --> 00:39:09,564
I don't want to
ruin the surprise.
911
00:39:16,179 --> 00:39:17,877
Jury was out a whole 23 minutes.
912
00:39:17,920 --> 00:39:19,835
That's got to be
some kind of record.
913
00:39:19,879 --> 00:39:21,315
It certainly is for me.
914
00:39:21,359 --> 00:39:23,622
How do we ever say thank you?
915
00:39:23,665 --> 00:39:25,928
You pay our bill,
you tell your friends.
916
00:39:25,972 --> 00:39:26,973
[chuckles]
917
00:39:29,671 --> 00:39:31,717
You were outstanding today.
918
00:39:31,760 --> 00:39:33,196
I think it made
all the difference.
919
00:39:33,240 --> 00:39:34,763
Thank you for pushing me.
920
00:39:34,807 --> 00:39:37,766
I hope you meant what
you said. How do you mean?
921
00:39:37,810 --> 00:39:39,638
Well, I believed it
when you told the court
922
00:39:39,681 --> 00:39:41,335
you regretted
the doctor's death,
923
00:39:41,379 --> 00:39:43,250
but I hope you also meant it
924
00:39:43,293 --> 00:39:45,557
when you said you
knew you didn't cause it.
925
00:39:45,600 --> 00:39:47,254
Oh, no, I meant it.
926
00:39:47,297 --> 00:39:48,908
Actually, that was something
927
00:39:48,951 --> 00:39:50,823
Mr. Palmer tried
to get me to see.
928
00:39:52,520 --> 00:39:55,393
Took me a while to understand.
929
00:39:55,436 --> 00:39:57,873
I'd be grateful if you
let him know it stuck.
930
00:39:57,917 --> 00:39:59,440
We'd be happy to.
931
00:40:07,927 --> 00:40:10,146
Well... how about that?
932
00:40:10,190 --> 00:40:11,583
Chunk to the rescue.
933
00:40:11,626 --> 00:40:14,281
Who knew? Not
me, that's for sure.
934
00:40:28,077 --> 00:40:33,169
I'm sorry... if I let you down.
935
00:40:33,213 --> 00:40:36,564
Or if I made you let
yourself down in some way.
936
00:40:37,826 --> 00:40:39,262
[sighs]
937
00:40:39,306 --> 00:40:41,177
Let me tell you something.
938
00:40:41,221 --> 00:40:43,223
You cannot let me down.
939
00:40:43,266 --> 00:40:45,834
It's simply not possible.
940
00:40:45,878 --> 00:40:47,488
You can disappoint me.
941
00:40:47,532 --> 00:40:49,708
We can certainly disagree.
942
00:40:49,751 --> 00:40:52,319
But let me down?
943
00:40:52,362 --> 00:40:54,277
You don't know what
you're talking about.
944
00:41:01,894 --> 00:41:03,852
Do you want to come in?
945
00:41:03,896 --> 00:41:06,768
Oh, I'd love to come in. I
always want to come in.
946
00:41:06,812 --> 00:41:09,815
I love being a part
of your life, but...
947
00:41:09,858 --> 00:41:12,121
truth is, I think you've
had quite enough
948
00:41:12,165 --> 00:41:13,906
of me for a bit.
949
00:41:13,949 --> 00:41:15,690
And it's a Sunday, and..
950
00:41:15,734 --> 00:41:17,997
I need to get some things done.
951
00:41:18,040 --> 00:41:21,870
Maybe next week.
952
00:41:21,914 --> 00:41:23,306
[chuckles softly]
953
00:41:38,670 --> 00:41:40,019
CHUNK: Taxi!
954
00:41:48,157 --> 00:41:50,551
[sighs]
955
00:41:50,595 --> 00:41:52,597
Where you headed?
956
00:41:54,555 --> 00:41:56,731
Actually...
957
00:41:56,775 --> 00:41:59,342
I'm looking for
a Baptist church.
958
00:41:59,386 --> 00:42:01,257
You know, why
don't you start driving,
959
00:42:01,301 --> 00:42:04,260
and I'll hit you with an
address as soon as I find it.
960
00:42:04,304 --> 00:42:05,479
You got it, brother.
961
00:42:05,523 --> 00:42:10,963
Captioning sponsored by CBS.
962
00:42:11,006 --> 00:42:13,126
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
69063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.