All language subtitles for 0A Eat.Love.London.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,179 --> 00:00:21,179
(♪♪)
4
00:00:32,073 --> 00:00:33,575
(SIGHS)
5
00:00:35,243 --> 00:00:36,870
You know what I don't love?
6
00:00:36,911 --> 00:00:38,997
- Your ex-boyfriend?
- (SIGHS)
7
00:00:39,039 --> 00:00:40,373
The walk back from that store.
8
00:00:40,415 --> 00:00:41,875
Oh, come on, it's not that far.
9
00:00:41,916 --> 00:00:43,543
It's not the distance.
10
00:00:43,585 --> 00:00:45,545
It's walking past
every known contestant
11
00:00:45,587 --> 00:00:48,006
of Britain's Next Top Model
while I look like this.
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,924
You're being dramatic!
13
00:00:49,966 --> 00:00:51,551
You're made for the streets
of London!
14
00:00:51,593 --> 00:00:54,471
Yeah, it's a good job,
because I don't have a choice.
15
00:00:55,847 --> 00:00:58,767
(CHUCKLES)
16
00:00:59,934 --> 00:01:01,644
(INDISTINCT CHATTER)
17
00:01:01,686 --> 00:01:05,607
(CUTLERY CLINKING)
18
00:01:09,527 --> 00:01:11,780
Right, we got three steaks,
two lamb chops!
19
00:01:14,991 --> 00:01:18,828
(INHALES, EXHALES)
20
00:01:18,870 --> 00:01:21,373
REBECCA:
Stella. Stella!
21
00:01:21,414 --> 00:01:22,707
Yeah?
22
00:01:22,749 --> 00:01:24,584
The waiters
are getting stressed out there.
23
00:01:24,626 --> 00:01:25,835
How behind are we?
24
00:01:25,877 --> 00:01:28,213
Um, we're good. I'll step it up.
25
00:01:29,339 --> 00:01:31,049
Look, I'm trusting you
26
00:01:31,091 --> 00:01:32,550
to bring your best self
to this job.
27
00:01:32,592 --> 00:01:34,678
No, you're... you're right.
I'm sorry.
28
00:01:34,719 --> 00:01:36,429
I'll pull it back.
29
00:01:36,471 --> 00:01:37,931
Right, we need one halibut,
guys!
30
00:01:37,972 --> 00:01:39,307
Come on, we need to speed it up!
31
00:01:39,349 --> 00:01:40,558
ASSISTANT CHEF:
Two minutes!
32
00:01:40,600 --> 00:01:43,103
STELLA:
Can you put this over here,
please?
33
00:01:43,144 --> 00:01:48,066
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
34
00:01:48,108 --> 00:01:51,778
- (CUTLERY CLINKING)
- (INDISTINCT CHATTER)
35
00:01:53,154 --> 00:02:01,154
(♪♪)
36
00:02:04,416 --> 00:02:06,042
Have you spoken to Chase?
37
00:02:06,084 --> 00:02:07,794
Not really.
38
00:02:07,836 --> 00:02:09,337
So that's a yes.
39
00:02:09,379 --> 00:02:11,006
I texted him
in a moment of weakness.
40
00:02:11,047 --> 00:02:12,465
(SIGHS) Stella.
41
00:02:12,507 --> 00:02:14,968
Well, now he's ghostin' me,
which is a whole new low.
42
00:02:15,010 --> 00:02:17,262
(SIGHS) It's his loss.
43
00:02:17,303 --> 00:02:20,015
You've got
to leave it behind you.
44
00:02:20,056 --> 00:02:22,308
Why does no one prepare you
for this?
45
00:02:22,350 --> 00:02:24,161
This is the kind of stuff
they should teach you about
46
00:02:24,185 --> 00:02:28,815
in high school, not Jane Austen
and triangles.
47
00:02:28,857 --> 00:02:30,525
Well, in Jane's defense,
48
00:02:30,567 --> 00:02:32,652
she was a romantic expert
of sorts.
49
00:02:32,694 --> 00:02:33,987
How is it possible
50
00:02:34,029 --> 00:02:36,698
to have your whole life
mapped out and then boom,
51
00:02:36,740 --> 00:02:38,241
your fiancé leaves you,
52
00:02:38,283 --> 00:02:39,993
your parents say
you're too sheltered
53
00:02:40,035 --> 00:02:41,619
to reach your full potential,
54
00:02:41,661 --> 00:02:43,455
and then you move halfway
across the world...
55
00:02:43,496 --> 00:02:44,581
(GASPS)
56
00:02:45,915 --> 00:02:48,043
To a place where everything
is trying to kill you,
57
00:02:48,084 --> 00:02:50,378
- apparently!
- Stop complaining!
58
00:02:50,420 --> 00:02:52,088
We're in Notting Hill.
59
00:02:52,130 --> 00:02:53,965
It's the ultimate
romantic place.
60
00:02:54,007 --> 00:02:55,342
Yes, I know.
61
00:02:55,383 --> 00:02:58,094
Hugh Grant, Julia Roberts,
et cetera.
62
00:02:58,136 --> 00:03:00,347
London is the best city
in the world.
63
00:03:00,388 --> 00:03:01,824
If you're gonna
have to have a fresh start,
64
00:03:01,848 --> 00:03:05,018
well, at least it's here.
65
00:03:05,060 --> 00:03:06,686
Aren't you glad
we got matched up as
66
00:03:06,728 --> 00:03:08,104
pen pals all those years ago,
huh?
67
00:03:08,146 --> 00:03:10,440
(BOTH CHUCKLE)
68
00:03:10,482 --> 00:03:11,733
- You are?
- Yes.
69
00:03:11,775 --> 00:03:15,111
(BOTH CHUCKLE)
70
00:03:15,153 --> 00:03:17,530
(BIRDS CHIRPING)
71
00:03:17,572 --> 00:03:20,825
- (INDISTINCT SPEECH)
- (BOTH CHUCKLE)
72
00:03:20,867 --> 00:03:22,202
Oh.
73
00:03:22,243 --> 00:03:23,578
(SIGHS)
74
00:03:25,038 --> 00:03:27,874
How do these people manage
to avoid life's disasters?
75
00:03:27,916 --> 00:03:30,585
Okay, glass half empty, enough!
76
00:03:30,627 --> 00:03:32,253
I need you
to keep together long enough
77
00:03:32,295 --> 00:03:34,214
to make the restaurant
a success.
78
00:03:34,255 --> 00:03:36,216
Then you can run back off
to the mighty USA.
79
00:03:36,257 --> 00:03:38,718
If my parents will have me.
80
00:03:38,760 --> 00:03:41,179
But this
is what they wanted you to do.
81
00:03:41,221 --> 00:03:45,058
Explore, adventure,
broaden your horizons.
82
00:03:45,100 --> 00:03:46,559
And they're right.
83
00:03:46,601 --> 00:03:48,079
You're never gonna be
the kind of chef
84
00:03:48,103 --> 00:03:50,122
you're capable of being if you
stay in your comfort zone.
85
00:03:50,146 --> 00:03:52,816
- Okay, Mom.
- (BOTH CHUCKLE)
86
00:03:52,857 --> 00:03:57,237
On a serious note,
and speaking of parents,
87
00:03:57,278 --> 00:03:58,905
mine have their vow renewals
coming up.
88
00:03:58,947 --> 00:03:59,906
Are you throwin' them a party?
89
00:03:59,948 --> 00:04:01,908
Yeah, at The Rooftop.
90
00:04:01,950 --> 00:04:03,159
Will you cater?
91
00:04:03,201 --> 00:04:04,261
You don't even have to ask.
92
00:04:04,285 --> 00:04:05,412
(SIGHS)
93
00:04:05,453 --> 00:04:08,373
I'd also love
to officially announce you
94
00:04:08,415 --> 00:04:10,125
as head chef of Silver
at the event,
95
00:04:10,166 --> 00:04:12,460
if that's what you decide.
96
00:04:13,795 --> 00:04:15,672
Look, if you don't think
you can commit
97
00:04:15,714 --> 00:04:17,007
to this long term, by then,
98
00:04:18,341 --> 00:04:19,884
I'm gonna have
to find a replacement.
99
00:04:19,926 --> 00:04:22,929
Ouch!
Are you giving me a deadline?
100
00:04:22,971 --> 00:04:25,056
It's just business.
101
00:04:25,098 --> 00:04:26,266
You know I love you.
102
00:04:26,307 --> 00:04:28,518
Yeah, I get it.
103
00:04:28,560 --> 00:04:30,037
You're one of
London's hottest restauranteurs
104
00:04:30,061 --> 00:04:31,271
for a reason.
105
00:04:31,312 --> 00:04:32,939
- Cheers to that.
- Cheers.
106
00:04:32,981 --> 00:04:34,315
(BOTH CHUCKLE)
107
00:04:36,735 --> 00:04:40,071
- (INDISTINCT CHATTER)
- (CUTLERY CLINKING)
108
00:04:42,240 --> 00:04:44,492
- Right.
- How we feelin', Chef?
109
00:04:44,534 --> 00:04:46,619
Good. How many covers tonight?
110
00:04:46,661 --> 00:04:48,580
Well, it's Saturday night.
111
00:04:48,621 --> 00:04:49,372
Mm-hmm.
112
00:04:49,414 --> 00:04:51,499
This is prime real estate,
113
00:04:51,541 --> 00:04:52,959
so we're looking
at full capacity.
114
00:04:55,003 --> 00:04:57,297
This is my new shiny venture!
115
00:04:57,339 --> 00:04:59,299
You're a cheffing legend.
116
00:04:59,341 --> 00:05:02,052
And tonight, I need you
to take it up a notch.
117
00:05:02,093 --> 00:05:03,219
Oui, Chef.
118
00:05:03,261 --> 00:05:04,512
You're the chef.
119
00:05:04,554 --> 00:05:06,056
I'm just
your biggest cheerleader.
120
00:05:06,097 --> 00:05:09,225
- Aw! You're so cute, you know?
- Right, show me.
121
00:05:09,267 --> 00:05:12,479
Right. Yeah, so today I was
thinking...
122
00:05:17,525 --> 00:05:19,003
- Evening, sir. How can I help?
- Evening.
123
00:05:19,027 --> 00:05:21,005
Um, can I have a glass of
whatever sommelier recommends?
124
00:05:21,029 --> 00:05:22,322
You can indeed. Inside or out?
125
00:05:22,364 --> 00:05:23,883
- Uh, outside, please.
- Uh, just down there, sir.
126
00:05:23,907 --> 00:05:25,227
- Alright. Thank you.
- Thank you.
127
00:05:38,296 --> 00:05:39,964
(UPBEAT MUSIC)
128
00:05:40,006 --> 00:05:42,509
Three scallops, two steaks,
and one lobster, please!
129
00:05:42,550 --> 00:05:43,635
ASSISTANT CHEF:
Yes, Chef!
130
00:05:47,722 --> 00:05:49,015
We're not doing fusion here.
131
00:05:49,057 --> 00:05:51,476
Swap out the Thai basil
for regular basil, please.
132
00:05:51,518 --> 00:05:53,520
- ASSISTANT CHEF: On it.
- Where is my halibut?
133
00:05:53,561 --> 00:05:54,521
ASSISTANT CHEF:
On it.
134
00:05:54,562 --> 00:05:58,525
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
135
00:06:00,318 --> 00:06:02,153
(PHONE DINGS)
136
00:06:24,884 --> 00:06:26,636
- Service, please!
- (BELL RINGS)
137
00:06:27,971 --> 00:06:29,180
Hey, thank you.
138
00:06:36,563 --> 00:06:40,108
(MUNCHES)
139
00:06:49,451 --> 00:06:51,036
- Great work today.
- Thank you, Chef.
140
00:06:51,077 --> 00:06:52,120
(CHUCKLES)
141
00:06:54,998 --> 00:06:56,666
(SIGHS)
142
00:06:56,708 --> 00:06:59,377
There's a man out there
that wants to speak to the chef.
143
00:06:59,419 --> 00:07:01,629
A man! How mysterious.
144
00:07:01,671 --> 00:07:03,631
I think he's a critic.
145
00:07:03,673 --> 00:07:06,259
I recognize his face,
but I can't put a name to it.
146
00:07:06,301 --> 00:07:07,802
Well, what do I even say to him?
147
00:07:07,844 --> 00:07:10,096
Just go say, "Hi!
Thank you for coming.
148
00:07:10,138 --> 00:07:11,681
Hope you enjoyed the meal."
149
00:07:11,723 --> 00:07:13,576
Well, we don't get many critics
out in the middle of Montana.
150
00:07:13,600 --> 00:07:15,268
Just be cheerful.
151
00:07:15,310 --> 00:07:17,520
Positive. Personable.
152
00:07:17,562 --> 00:07:19,230
Shouldn't be too hard for you.
153
00:07:20,648 --> 00:07:21,858
And give me that.
154
00:07:23,318 --> 00:07:25,153
I'm saving you from yourself.
155
00:07:26,488 --> 00:07:27,989
(SIGHS)
156
00:07:38,500 --> 00:07:40,669
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
157
00:07:40,710 --> 00:07:43,129
♪ Never be lonely ♪
158
00:07:43,171 --> 00:07:45,423
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
159
00:07:45,465 --> 00:07:48,134
♪ I'll never be lonely ♪
160
00:07:48,176 --> 00:07:50,470
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
161
00:07:50,512 --> 00:07:53,056
♪ I'll never be lonely ♪
162
00:07:53,098 --> 00:07:55,850
♪ When you love me ♪
163
00:07:55,892 --> 00:07:57,519
♪ Never gonna be,
never gonna be ♪
164
00:07:57,560 --> 00:07:59,646
♪ Lonely ♪
165
00:07:59,688 --> 00:08:00,956
- Hey, how was your food?
- It was good.
166
00:08:00,980 --> 00:08:02,440
It was good, yeah?
You're welcome.
167
00:08:02,482 --> 00:08:06,319
♪ Ooh, ooh, ooh, ah, ah ♪
168
00:08:06,361 --> 00:08:07,654
(SIGHS)
169
00:08:07,696 --> 00:08:11,574
Tall, dark... Um...
170
00:08:14,536 --> 00:08:16,621
Okay.
171
00:08:16,663 --> 00:08:17,831
THEO:
Great to meet you, Chef.
172
00:08:17,872 --> 00:08:19,165
(CHUCKLES)
173
00:08:19,207 --> 00:08:20,333
Did you enjoy your food?
174
00:08:20,375 --> 00:08:21,835
I most certainly did.
175
00:08:21,876 --> 00:08:23,020
And I'd like to put a face
to my talent.
176
00:08:23,044 --> 00:08:24,212
(CHUCKLES)
177
00:08:25,880 --> 00:08:27,191
I was surprised when the quality
changed
178
00:08:27,215 --> 00:08:28,216
halfway through, though.
179
00:08:29,509 --> 00:08:31,052
Sorry?
180
00:08:31,094 --> 00:08:33,471
The starter was amazing.
181
00:08:33,513 --> 00:08:35,223
Inspired.
182
00:08:35,265 --> 00:08:39,853
The main was anticlimactic.
And the desserts...
183
00:08:39,894 --> 00:08:41,574
Well, I have no idea
what happened to that.
184
00:08:43,064 --> 00:08:45,900
Oh, well, if you couldn't tell
from my accent,
185
00:08:45,942 --> 00:08:47,736
I'm not from around here.
186
00:08:47,777 --> 00:08:50,030
New kitchen, new environment.
187
00:08:50,071 --> 00:08:52,032
It can take a while
to grease the wheels.
188
00:08:52,073 --> 00:08:52,949
Where are you from?
189
00:08:52,991 --> 00:08:54,451
Montana.
190
00:08:54,492 --> 00:08:56,036
THEO:
And what brings you to the UK?
191
00:08:56,077 --> 00:08:59,080
Um, I'm not really sure
that's any of your business.
192
00:08:59,122 --> 00:09:00,623
I'm just curious.
193
00:09:00,665 --> 00:09:02,667
Wait, you're a critic, right?
194
00:09:02,709 --> 00:09:04,085
- THEO: Mm-hmm.
- Not a biographer.
195
00:09:04,127 --> 00:09:05,730
Yeah, but people are usually
more forthcoming
196
00:09:05,754 --> 00:09:08,340
about giving information
for a review.
197
00:09:08,381 --> 00:09:09,591
Well, it doesn't sound like
198
00:09:09,632 --> 00:09:12,052
it'd be
a very good review anyway, so...
199
00:09:12,093 --> 00:09:13,112
THEO:
What about your normal style?
200
00:09:13,136 --> 00:09:15,221
Can you tell me anything
about that?
201
00:09:15,263 --> 00:09:16,348
STELLA:
So many questions.
202
00:09:16,389 --> 00:09:17,974
It's my job.
203
00:09:18,016 --> 00:09:21,478
Wait, are you flirting with me?
204
00:09:21,519 --> 00:09:22,937
Absolutely not.
205
00:09:22,979 --> 00:09:24,856
Well, then I don't
have any interest
206
00:09:24,898 --> 00:09:27,776
telling you anything more
about my life.
207
00:09:27,817 --> 00:09:30,111
I hope you enjoyed one third
of your meal.
208
00:09:49,255 --> 00:09:57,180
(♪♪)
209
00:09:57,222 --> 00:09:58,807
- (PHONE DINGS)
- (SIGHS)
210
00:10:21,996 --> 00:10:29,996
(♪♪)
211
00:10:42,851 --> 00:10:43,977
REBECCA:
Hey.
212
00:10:44,019 --> 00:10:46,938
Bex, this is seriously cool!
213
00:10:46,980 --> 00:10:49,482
Appreciation
from the Ice Queen herself.
214
00:10:49,524 --> 00:10:50,859
Must be doing something right.
215
00:10:50,900 --> 00:10:52,694
What's the emergency?
216
00:10:52,736 --> 00:10:54,195
Theo Hastings.
217
00:10:54,237 --> 00:10:57,490
Review of new restaurant
Bar Silver, Notting Hill.
218
00:10:57,532 --> 00:10:58,783
- Oops.
- (SIGHS)
219
00:10:58,825 --> 00:11:00,261
This was perhaps
the most intriguing meal
220
00:11:00,285 --> 00:11:01,494
I've had recently.
221
00:11:01,536 --> 00:11:03,038
A chef that showed real promise
222
00:11:03,079 --> 00:11:04,664
and left me
wholeheartedly disappointed
223
00:11:04,706 --> 00:11:06,833
that this quality
wasn't maintained.
224
00:11:06,875 --> 00:11:08,793
I'd recommend it in a heartbeat
for the setting,
225
00:11:08,835 --> 00:11:10,337
but maybe this chef needs
more time
226
00:11:10,378 --> 00:11:12,297
to find their full potential.
227
00:11:12,339 --> 00:11:13,673
Watch this space, though.
228
00:11:13,715 --> 00:11:15,175
It could be a new hot spot
in London
229
00:11:15,216 --> 00:11:16,926
when this restauranteur
and chef pairing
230
00:11:16,968 --> 00:11:18,845
find their rhythm.
231
00:11:18,887 --> 00:11:20,847
What is everyone's obsession
with my potential?
232
00:11:22,182 --> 00:11:23,784
One thing I've always been able
to rely on
233
00:11:23,808 --> 00:11:25,685
is my ability to cook.
234
00:11:25,727 --> 00:11:26,954
Even when my short-lived attempt
at
235
00:11:26,978 --> 00:11:28,313
running my own business failed,
236
00:11:28,355 --> 00:11:30,357
at least I knew it was nothing
to do with the food.
237
00:11:30,398 --> 00:11:31,816
So what happened last night?
238
00:11:33,693 --> 00:11:35,070
- Chase texted me.
- Stella!
239
00:11:35,111 --> 00:11:37,405
I didn't wanna miss the chance
to chat to him.
240
00:11:37,447 --> 00:11:39,366
And did you? Chat to him?
241
00:11:40,742 --> 00:11:41,927
- Alright, delete his number.
- No, Becky!
242
00:11:41,951 --> 00:11:43,262
- No. For your own good!
- This is ridiculous!
243
00:11:43,286 --> 00:11:44,329
- Just delete it!
- No!
244
00:11:44,371 --> 00:11:45,246
Just delete it!
245
00:11:45,288 --> 00:11:47,916
- Stop it!
- Hi, Mum. Hi, Dad.
246
00:11:47,957 --> 00:11:50,251
Just remind me
how old you both are.
247
00:11:57,801 --> 00:12:01,221
So, how're you finding London,
love?
248
00:12:01,262 --> 00:12:03,598
Yeah, it's nice.
249
00:12:03,640 --> 00:12:05,141
Just nice?
250
00:12:05,183 --> 00:12:07,227
Nice is a positive adjective.
251
00:12:07,268 --> 00:12:09,771
Uh, it's not really
an anything adjective.
252
00:12:09,813 --> 00:12:11,398
It's not home.
253
00:12:11,439 --> 00:12:12,649
And the restaurant?
254
00:12:12,691 --> 00:12:14,484
STELLA:
Yeah, that's doing great.
255
00:12:14,526 --> 00:12:15,819
Well, that's more like it.
256
00:12:15,860 --> 00:12:17,529
My boss is sat right next to me.
257
00:12:17,570 --> 00:12:18,589
- (CHUCKLE TOGETHER)
- (PHONE DINGS)
258
00:12:18,613 --> 00:12:20,115
Oh, excuse me. Let me get this.
259
00:12:20,156 --> 00:12:21,282
Okay.
260
00:12:23,868 --> 00:12:25,245
I don't know how she does it.
261
00:12:25,286 --> 00:12:27,372
Yeah, well, we brought her up
to work hard.
262
00:12:27,414 --> 00:12:28,498
Oh yeah.
263
00:12:28,540 --> 00:12:29,976
She does take it
to a different level.
264
00:12:30,000 --> 00:12:31,835
Hmm. How many restaurants
is that now?
265
00:12:31,876 --> 00:12:33,712
Uh, three restaurants,
266
00:12:33,753 --> 00:12:34,754
- four bars.
- Mm-hmm.
267
00:12:34,796 --> 00:12:36,548
And she manages them all
herself?
268
00:12:36,589 --> 00:12:38,174
That's crazy.
269
00:12:38,216 --> 00:12:40,301
Well, we do try
and help out where we can,
270
00:12:40,343 --> 00:12:43,680
but we have been
just a little bit distracted
271
00:12:43,722 --> 00:12:45,265
by a celebration of our own.
272
00:12:45,306 --> 00:12:48,393
Oh, Rebecca told me!
The vow renewals!
273
00:12:48,435 --> 00:12:49,704
JACK:
Has she asked you
if you'll cater?
274
00:12:49,728 --> 00:12:51,021
Yeah, you bet!
275
00:12:51,062 --> 00:12:52,832
Anythin' to thank you guys
for being so welcomin'
276
00:12:52,856 --> 00:12:56,026
- since I got here.
- Oh, it's our pleasure!
277
00:12:56,067 --> 00:12:58,069
And we know
how excited Rebecca's been
278
00:12:58,111 --> 00:12:59,446
that you're gonna move here.
279
00:12:59,487 --> 00:13:03,116
(CHUCKLES) I'm not sure
how she feels about it now.
280
00:13:03,158 --> 00:13:04,451
Guess who that was?
281
00:13:04,492 --> 00:13:06,828
What? Like, out of everyone
in the world?
282
00:13:06,870 --> 00:13:08,538
- London.
- The King?
283
00:13:08,580 --> 00:13:10,457
Ha-ha, very funny.
284
00:13:10,498 --> 00:13:11,958
It was Theo Hastings.
285
00:13:12,000 --> 00:13:13,626
- Ew.
- Stella!
286
00:13:13,668 --> 00:13:16,463
Sorry. What does he want?
287
00:13:16,504 --> 00:13:19,549
A meeting. With you.
288
00:13:19,591 --> 00:13:20,591
Tomorrow.
289
00:13:25,180 --> 00:13:26,139
Hmm.
290
00:13:26,181 --> 00:13:30,769
(♪♪)
291
00:13:30,810 --> 00:13:33,521
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
292
00:13:34,773 --> 00:13:36,066
STELLA:
Damn it!
293
00:13:39,819 --> 00:13:41,988
Hey, excuse me, could you just...
294
00:13:42,030 --> 00:13:43,239
Hi, I'm sorry, I'm looking...
295
00:13:47,202 --> 00:13:49,704
(SIGHS)
296
00:13:49,746 --> 00:13:51,748
STELLA:
Okay, you got this.
297
00:13:51,790 --> 00:13:54,501
Farm girl
takes on London subway.
298
00:13:54,542 --> 00:13:55,877
Right.
299
00:13:55,919 --> 00:13:58,630
Oh, I'm so, so sorry. I'm...
300
00:14:00,924 --> 00:14:03,468
(SIGHS) Down we go.
301
00:14:03,510 --> 00:14:08,682
(♪♪)
302
00:14:08,723 --> 00:14:12,352
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
303
00:14:20,235 --> 00:14:24,114
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
304
00:14:24,155 --> 00:14:25,615
- (BELL RINGS)
- Sorry!
305
00:14:31,746 --> 00:14:32,706
♪ Mm, mm ♪
306
00:14:32,747 --> 00:14:36,001
(TYPING)
307
00:14:37,293 --> 00:14:39,379
(SIGHS)
Thank God, that's over.
308
00:14:43,967 --> 00:14:45,552
- Hi.
- Hi.
309
00:14:45,593 --> 00:14:48,013
Um, I'm here for a meeting
with Theo Hastings.
310
00:14:49,222 --> 00:14:50,390
Okay.
311
00:14:55,437 --> 00:14:57,063
(INDISTINCT SPEECH)
312
00:15:01,484 --> 00:15:02,484
(THEO CLEARING THROAT)
313
00:15:04,946 --> 00:15:06,090
Thanks for coming, Ms. Martins.
314
00:15:06,114 --> 00:15:07,407
My office is just this way.
315
00:15:08,575 --> 00:15:09,617
You can have one.
316
00:15:13,747 --> 00:15:15,290
Ms. Martins.
317
00:15:18,626 --> 00:15:19,669
Please, take a seat.
318
00:15:19,711 --> 00:15:27,135
(♪♪)
319
00:15:31,598 --> 00:15:34,309
So, you're probably wondering
why I asked to have a meeting.
320
00:15:34,351 --> 00:15:37,145
I don't enjoy
being dragged through the city.
321
00:15:37,187 --> 00:15:39,856
- Not even the nice parts?
- Not even the nice parts.
322
00:15:39,898 --> 00:15:41,274
Okay.
323
00:15:41,316 --> 00:15:42,585
Well, I'll make this
less painful for you
324
00:15:42,609 --> 00:15:44,486
than the journey in,
and I'll cut to the chase.
325
00:15:47,155 --> 00:15:48,948
Is everything okay?
326
00:15:48,990 --> 00:15:50,116
Oh, y... yeah.
327
00:15:50,158 --> 00:15:51,618
Um, I just...
328
00:15:54,037 --> 00:15:55,455
Uh, never mind.
329
00:15:56,831 --> 00:15:58,041
I have a proposition.
330
00:15:58,083 --> 00:16:00,168
Immediately terrifying.
331
00:16:00,210 --> 00:16:01,395
Are you always this pessimistic?
332
00:16:01,419 --> 00:16:02,521
It's really quite thrilling.
333
00:16:02,545 --> 00:16:04,005
Please, continue.
334
00:16:04,047 --> 00:16:06,091
I'm having a bit of a slow run.
335
00:16:06,132 --> 00:16:07,967
My USP is putting new talent
on the map,
336
00:16:08,009 --> 00:16:11,304
and I keep getting beaten
to the punch.
337
00:16:11,346 --> 00:16:13,139
USP?
338
00:16:13,181 --> 00:16:14,974
I need a new tactic.
339
00:16:15,016 --> 00:16:18,311
Nurture new talent
so no one can pip me to it.
340
00:16:18,353 --> 00:16:19,646
Pip you?
341
00:16:19,688 --> 00:16:21,815
Uh, sorry, a bit of English ism.
342
00:16:21,856 --> 00:16:24,984
Um...
So no one gets there before me.
343
00:16:25,026 --> 00:16:26,528
I think you need a new job.
344
00:16:27,696 --> 00:16:29,072
But please, elaborate.
345
00:16:30,281 --> 00:16:31,676
Basically,
I need to put someone new
346
00:16:31,700 --> 00:16:35,578
into the culinary stratosphere
to save my job.
347
00:16:35,620 --> 00:16:38,060
My boss has pretty much told me
I was good as gone if I don't.
348
00:16:39,332 --> 00:16:40,851
When I came into the restaurant
the other day,
349
00:16:40,875 --> 00:16:42,335
I thought I struck gold.
350
00:16:42,377 --> 00:16:43,795
(CHUCKLES)
351
00:16:43,837 --> 00:16:46,840
- Silver.
- Sorry?
352
00:16:46,881 --> 00:16:49,050
The restaurant is
called "Silver".
353
00:16:49,092 --> 00:16:51,052
Oh. A comedian, too.
354
00:16:51,094 --> 00:16:53,013
Uh, no, just a chef.
355
00:16:53,054 --> 00:16:55,682
And unfortunately,
not the person you need.
356
00:16:55,724 --> 00:16:57,559
But you have so much potential.
357
00:16:57,600 --> 00:16:59,561
If you can
just keep it consistent.
358
00:16:59,602 --> 00:17:02,272
Look, I'm not here
for any more criticism.
359
00:17:02,313 --> 00:17:03,982
I'm just in the UK long enough
to show
360
00:17:04,024 --> 00:17:05,525
that I can broaden my horizons
361
00:17:05,567 --> 00:17:07,485
and then I'm going back
to the States.
362
00:17:07,527 --> 00:17:10,488
- What about the restaurant?
- It's Rebecca's restaurant.
363
00:17:10,530 --> 00:17:11,865
I tried to open
my own restaurant
364
00:17:11,906 --> 00:17:14,034
and I failed miserably.
365
00:17:14,075 --> 00:17:15,577
Hence the broadening
of horizons.
366
00:17:15,618 --> 00:17:18,413
More importantly,
she can get a new chef.
367
00:17:19,789 --> 00:17:20,749
Does she want to do that?
368
00:17:20,790 --> 00:17:22,709
This is how it went down.
369
00:17:22,751 --> 00:17:24,252
Bex had a head chef
370
00:17:24,294 --> 00:17:26,546
and he got a better offer
at the last minute.
371
00:17:26,588 --> 00:17:29,549
She called me at a time
when I needed a life shake-up.
372
00:17:29,591 --> 00:17:31,092
And now I've got two weeks
to decide
373
00:17:31,134 --> 00:17:32,886
if I want to stay and commit
374
00:17:32,927 --> 00:17:35,031
or if my best friend's got
to find someone to replace me
375
00:17:35,055 --> 00:17:36,222
for her parents' party
376
00:17:36,264 --> 00:17:37,825
and then deal with whatever
decision I make
377
00:17:37,849 --> 00:17:39,434
is probably the wrong one!
378
00:17:42,645 --> 00:17:44,189
One meal.
379
00:17:44,230 --> 00:17:46,483
If not for your sake,
then Rebecca's.
380
00:17:46,524 --> 00:17:47,734
It's a win-win.
381
00:17:47,776 --> 00:17:50,737
If you stay,
it's publicity for you and her.
382
00:17:50,779 --> 00:17:53,073
And if you go,
then, well, it's just publicity
383
00:17:53,114 --> 00:17:55,617
for whoever Rebecca decides
to bring on board.
384
00:18:02,624 --> 00:18:04,125
(PHONE RINGS)
385
00:18:07,087 --> 00:18:09,005
He just won't give up.
386
00:18:09,047 --> 00:18:11,424
I'm confused.
What's in it for him?
387
00:18:11,466 --> 00:18:13,593
He seems pretty desperate to me.
388
00:18:13,635 --> 00:18:14,886
And?
389
00:18:14,928 --> 00:18:17,263
He needs to prove
that he can spot new talent.
390
00:18:17,305 --> 00:18:18,985
So, instead of chasin'
after the same chefs
391
00:18:19,015 --> 00:18:20,433
as everyone else,
392
00:18:20,475 --> 00:18:22,560
he wants to work with us
to review this place
393
00:18:22,602 --> 00:18:25,105
so that the success is basically
synonymous with his name.
394
00:18:25,146 --> 00:18:27,065
Hmm, that's a smart move.
395
00:18:27,107 --> 00:18:28,817
I looked up some
of his old stuff.
396
00:18:28,858 --> 00:18:31,069
In his prime, he put a lot
of places on the map.
397
00:18:31,111 --> 00:18:33,029
Seems like a win-win.
398
00:18:33,071 --> 00:18:34,280
That's what he said.
399
00:18:34,322 --> 00:18:35,782
So, what is it then?
400
00:18:35,824 --> 00:18:37,784
I don't know.
401
00:18:37,826 --> 00:18:39,285
It's just a lot of pressure
402
00:18:39,327 --> 00:18:42,038
and I wanted to keep a low
profile for a while.
403
00:18:42,080 --> 00:18:44,916
This is the opposite of what
your parents want you to do.
404
00:18:44,958 --> 00:18:47,752
So what? The restaurant
we chased was a huge disaster.
405
00:18:47,794 --> 00:18:49,629
But that's how you learn.
406
00:18:49,671 --> 00:18:51,798
Get out there into the world.
Push yourself.
407
00:18:51,840 --> 00:18:53,508
Experience new things.
408
00:18:53,550 --> 00:18:56,344
I did tell him
I get him a reservation tonight.
409
00:18:56,386 --> 00:18:58,221
See?
That's what I'm talkin' about.
410
00:18:58,263 --> 00:18:59,431
Don't get too excited.
411
00:18:59,472 --> 00:19:00,890
To the kitchen. (CHUCKLES)
412
00:19:00,932 --> 00:19:02,142
(SIGHS)
413
00:19:02,183 --> 00:19:03,685
Too late.
414
00:19:10,108 --> 00:19:13,778
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
415
00:19:13,820 --> 00:19:17,907
(CUTLERY CLINKING)
416
00:19:22,287 --> 00:19:23,580
Yeah. It's lovely. Thank you.
417
00:19:27,959 --> 00:19:29,336
Thank you.
418
00:19:29,377 --> 00:19:34,674
(INDISTINCT CHATTER)
419
00:19:34,716 --> 00:19:35,716
Right.
420
00:19:39,220 --> 00:19:40,347
- (BELL RINGS)
- Service!
421
00:19:40,388 --> 00:19:42,098
ASSISTANT CHEF:
On it!
422
00:19:42,140 --> 00:19:46,478
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
423
00:19:48,063 --> 00:19:50,106
Ah, lovely. Thank you.
424
00:19:50,148 --> 00:19:54,235
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
425
00:20:13,797 --> 00:20:14,714
How's it looking?
426
00:20:14,756 --> 00:20:16,383
Good, I think.
427
00:20:16,424 --> 00:20:18,176
He seems to be nodding a lot.
428
00:20:18,218 --> 00:20:20,053
You can't tell anything
from a nod.
429
00:20:20,095 --> 00:20:21,846
They seem like positive nods.
430
00:20:21,888 --> 00:20:23,765
What, are you
a body language expert now?
431
00:20:26,893 --> 00:20:28,537
Oh, he's finished. Go on.
Go and talk to him.
432
00:20:28,561 --> 00:20:30,164
Oh yeah, 'cause
that went so well last time.
433
00:20:30,188 --> 00:20:32,732
No time for whining.
434
00:20:32,774 --> 00:20:33,733
Fine.
435
00:20:33,775 --> 00:20:37,487
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
436
00:20:46,287 --> 00:20:48,289
- He's coming over.
- What? No.
437
00:20:48,331 --> 00:20:49,791
THEO:
Good evening, Ms. Martins.
438
00:20:52,585 --> 00:20:53,628
(SIGHS)
439
00:20:57,090 --> 00:20:59,759
Ms. Martins. Really?
440
00:20:59,801 --> 00:21:00,927
Not a fan?
441
00:21:00,969 --> 00:21:02,929
Stella is fine.
442
00:21:02,971 --> 00:21:05,557
Well, you certainly
did that meal justice.
443
00:21:05,598 --> 00:21:07,350
Justice?
444
00:21:07,392 --> 00:21:08,727
That was a compliment.
445
00:21:08,768 --> 00:21:10,979
So why do I feel
like I'm bracing myself?
446
00:21:13,106 --> 00:21:14,399
It's still too safe.
447
00:21:15,817 --> 00:21:17,402
Safe?
448
00:21:17,444 --> 00:21:20,947
That usually means simple
but tasty.
449
00:21:20,989 --> 00:21:22,449
I asked you this question
once before
450
00:21:22,490 --> 00:21:24,451
and you didn't want to answer.
What...
451
00:21:24,492 --> 00:21:26,786
My style is pretty classic.
452
00:21:26,828 --> 00:21:28,955
White pants with a white top
and a white hat
453
00:21:28,997 --> 00:21:30,290
if I'm feeling fancy.
454
00:21:30,331 --> 00:21:32,834
- THEO: Very funny.
- Not the right answer?
455
00:21:32,876 --> 00:21:33,960
Not the right question.
456
00:21:35,420 --> 00:21:36,838
What inspires you to cook?
457
00:21:41,092 --> 00:21:42,719
(SIGHS)
458
00:21:42,761 --> 00:21:46,014
Back home, it's all about
using local ingredients.
459
00:21:46,056 --> 00:21:48,641
I guess that's why I'm findin'
it so hard in the city.
460
00:21:48,683 --> 00:21:51,895
It just... it feels soulless.
461
00:21:51,936 --> 00:21:53,063
Soulless?
462
00:21:53,104 --> 00:21:56,232
Like, don't get me wrong,
I love cooking.
463
00:21:56,274 --> 00:21:57,942
But the connection's
not the same
464
00:21:57,984 --> 00:22:00,945
when you're not cultivating
a recipe from start to finish.
465
00:22:00,987 --> 00:22:03,782
London is one of the best cities
for food in the whole world.
466
00:22:03,823 --> 00:22:06,368
How can you be
lacking inspiration here?
467
00:22:06,409 --> 00:22:07,994
Have you been out, explored?
468
00:22:08,036 --> 00:22:10,121
I'm not sure
that makes a difference to you.
469
00:22:11,664 --> 00:22:12,975
Well, maybe
it's your own closed-mindedness
470
00:22:12,999 --> 00:22:14,209
holding you back.
471
00:22:14,250 --> 00:22:16,044
Closed-minded?
472
00:22:16,086 --> 00:22:17,921
Well, I'm sure
you'd be closed minded, too,
473
00:22:17,962 --> 00:22:20,006
if your parents basically
kicked you out.
474
00:22:20,048 --> 00:22:23,343
- And why did they do that?
- Because my life fell apart.
475
00:22:23,385 --> 00:22:25,029
And they thought
if I got some life experience,
476
00:22:25,053 --> 00:22:27,555
then I'd be able
to piece it back together again.
477
00:22:27,597 --> 00:22:28,837
And how's that working for you?
478
00:22:30,058 --> 00:22:31,768
Congratulations.
479
00:22:31,810 --> 00:22:33,895
That's a lot of questions
I just answered.
480
00:22:33,937 --> 00:22:37,482
THEO:
No, I... I think
we can help each other out here.
481
00:22:40,193 --> 00:22:42,654
Okay. I'm listening.
482
00:22:45,740 --> 00:22:48,827
Let me introduce you
to the proper London food scene.
483
00:22:48,868 --> 00:22:50,262
And then you can
make up your own mind,
484
00:22:50,286 --> 00:22:52,223
with your eyes wide open,
and prove to your parents
485
00:22:52,247 --> 00:22:54,416
you actually
did give this a shot.
486
00:22:54,457 --> 00:22:57,335
And in return,
you bring your A game
487
00:22:57,377 --> 00:22:59,671
to the kitchen for this party.
488
00:22:59,713 --> 00:23:01,315
And it gives me enough time
to curate the restaurant's
489
00:23:01,339 --> 00:23:02,966
image for my column.
490
00:23:03,008 --> 00:23:05,885
And I can prove to my boss
I still have an eye for this.
491
00:23:05,927 --> 00:23:08,555
Alternatively,
my friend over there
492
00:23:08,596 --> 00:23:10,473
can give me a tour of London
493
00:23:10,515 --> 00:23:12,225
so I get to spend more time
with her
494
00:23:12,267 --> 00:23:13,643
and less time with you.
495
00:23:24,279 --> 00:23:25,488
Yeah.
496
00:23:25,530 --> 00:23:27,490
I'm sure she can fit you
into her busy schedule.
497
00:23:28,950 --> 00:23:30,577
Right. Fine.
498
00:23:30,618 --> 00:23:32,495
But this is strictly
about the food.
499
00:23:32,537 --> 00:23:34,080
And you write one bad review...
500
00:23:34,122 --> 00:23:37,417
I only write a bad review
if it's a bad meal.
501
00:23:37,459 --> 00:23:38,668
Hence the A game.
502
00:23:39,669 --> 00:23:40,962
Those are the stakes.
503
00:23:42,464 --> 00:23:43,965
Are you in?
504
00:23:49,262 --> 00:23:51,431
Mr. Hastings.
505
00:23:51,473 --> 00:23:52,766
Ms. Martins.
506
00:23:52,807 --> 00:24:00,482
(♪♪)
507
00:24:00,523 --> 00:24:04,402
(BIRDS CHIRPING)
508
00:24:04,444 --> 00:24:06,613
And then we shook on it.
509
00:24:06,654 --> 00:24:08,656
A binding agreement.
510
00:24:08,698 --> 00:24:10,367
Do you think
I made the right call?
511
00:24:10,408 --> 00:24:11,743
Yeah. Trust you.
512
00:24:13,119 --> 00:24:15,288
Having a personal restaurant
critic is no bad thing.
513
00:24:15,330 --> 00:24:17,123
Uh, yeah! Unless you mess up.
514
00:24:17,165 --> 00:24:18,583
Which you won't.
515
00:24:19,793 --> 00:24:21,920
How are you doing anyway?
516
00:24:21,961 --> 00:24:23,421
Me?
517
00:24:23,463 --> 00:24:25,465
You've been dealing with a lot,
Bex.
518
00:24:25,507 --> 00:24:27,926
Yeah.
I'm feeling the pressure, too.
519
00:24:27,967 --> 00:24:30,428
I'm managing the restaurants
and the bars.
520
00:24:30,470 --> 00:24:31,930
With this party coming up, too.
521
00:24:31,971 --> 00:24:34,974
Sometimes I feel like my brain
is coming out of my ears.
522
00:24:35,016 --> 00:24:37,519
I'm sorry
for not asking you earlier.
523
00:24:37,560 --> 00:24:39,646
I've been so focused
on my own problems.
524
00:24:39,688 --> 00:24:41,690
Honestly. It's fine.
525
00:24:41,731 --> 00:24:43,668
I don't really have the
headspace to think about it.
526
00:24:43,692 --> 00:24:46,152
That sounds like a pretty bad
case of burnout to me.
527
00:24:46,194 --> 00:24:48,405
(CHUCKLES)
Talk more about you, please.
528
00:24:48,446 --> 00:24:52,409
Okay, so the plan is for Theo
to show me London through food.
529
00:24:52,450 --> 00:24:54,536
Help me connect
with what I'm cooking.
530
00:24:54,577 --> 00:24:55,995
Something like that anyway.
531
00:24:56,037 --> 00:24:57,789
Yeah. I get that.
532
00:24:57,831 --> 00:25:00,500
Help you open your mind up
to this opportunity.
533
00:25:00,542 --> 00:25:01,710
Well, if it helps you out.
534
00:25:01,751 --> 00:25:03,670
Yeah, definitely.
535
00:25:03,712 --> 00:25:06,631
And hey, if you do decide
to abandon me,
536
00:25:06,673 --> 00:25:07,984
at least I can get
a killer new head chef in.
537
00:25:08,008 --> 00:25:10,802
(GASPS)
My bed's not even cold yet!
538
00:25:10,844 --> 00:25:13,346
I can't believe you're thinking
of replacing me already.
539
00:25:13,388 --> 00:25:14,448
Don't make me think
about it then.
540
00:25:14,472 --> 00:25:18,184
(BOTH CHUCKLE)
541
00:25:26,443 --> 00:25:28,403
(PHONE RINGS)
542
00:25:28,445 --> 00:25:30,030
Okay, mate.
543
00:25:30,071 --> 00:25:31,364
Give me good news.
544
00:25:31,406 --> 00:25:33,074
- There is some news, actually.
- Great.
545
00:25:33,116 --> 00:25:35,035
Because I've got the big bosses
pushing for me
546
00:25:35,076 --> 00:25:37,704
- to justify your contract.
- Great.
547
00:25:37,746 --> 00:25:39,557
FREDDIE:
Look, you know
I don't wanna let you go.
548
00:25:39,581 --> 00:25:41,100
But if there isn't enough
consistent interest
549
00:25:41,124 --> 00:25:42,292
in what you're writing,
550
00:25:42,334 --> 00:25:43,668
I'm afraid my hands are tied.
551
00:25:45,086 --> 00:25:46,212
I have a plan.
552
00:25:46,254 --> 00:25:48,214
Good. I'm all ears.
553
00:25:48,256 --> 00:25:49,525
THEO:
There's a new restaurant
in Notting Hill.
554
00:25:49,549 --> 00:25:51,051
Mm-hmm.
555
00:25:51,092 --> 00:25:53,237
And the chef is pretty green
when it comes to high-end food.
556
00:25:53,261 --> 00:25:55,055
But she's got something.
557
00:25:55,096 --> 00:25:56,765
And we've got kind of
an exclusivity deal.
558
00:25:56,806 --> 00:25:59,726
Hmm.
Sounds like an experiment to me.
559
00:25:59,768 --> 00:26:01,620
If I pull this off,
no one is gonna post a story.
560
00:26:01,644 --> 00:26:02,604
I guarantee it.
561
00:26:02,645 --> 00:26:04,564
And the chef agreed?
562
00:26:04,606 --> 00:26:06,107
My reputation
still holds some weight.
563
00:26:07,817 --> 00:26:09,235
What makes him so special?
564
00:26:09,277 --> 00:26:10,755
Well, it's the story
that's interesting.
565
00:26:10,779 --> 00:26:12,238
- FREDDIE: Mm-hmm.
- She's American.
566
00:26:12,280 --> 00:26:13,490
She's broken-hearted.
567
00:26:13,531 --> 00:26:15,533
And she's forced
to leave the US by her parents
568
00:26:15,575 --> 00:26:17,911
to the challenge
of a totally new food scene.
569
00:26:17,952 --> 00:26:19,829
People are gonna love it,
I swear.
570
00:26:19,871 --> 00:26:21,915
Yeah, but tabloid gold's
not really our style.
571
00:26:21,956 --> 00:26:23,750
Well, maybe that's where
we're going wrong.
572
00:26:23,792 --> 00:26:26,127
Give the people what they want.
573
00:26:26,169 --> 00:26:29,589
Look, there's a time limit
to this, okay?
574
00:26:29,631 --> 00:26:30,924
This chef, Stella Martins,
575
00:26:30,965 --> 00:26:33,343
has two weeks to decide
whether she wants to stay
576
00:26:33,385 --> 00:26:34,886
or her best friend
577
00:26:34,928 --> 00:26:37,555
and hotshot restauranteur
Rebecca Joseph replaces her.
578
00:26:37,597 --> 00:26:38,640
Juicy.
579
00:26:38,682 --> 00:26:40,016
See what I mean?
580
00:26:40,058 --> 00:26:41,935
Okay, I'll give you two weeks.
581
00:26:41,976 --> 00:26:43,228
You make this work, I'll bite.
582
00:26:43,269 --> 00:26:45,021
If not,
583
00:26:45,063 --> 00:26:46,791
I don't think there's anything
I can do for you.
584
00:26:46,815 --> 00:26:47,941
I won't let you down, boss.
585
00:26:47,982 --> 00:26:52,112
(♪♪)
586
00:26:52,153 --> 00:26:53,863
(EXHALES)
587
00:27:04,708 --> 00:27:06,960
- All work and no play.
- (CHUCKLES)
588
00:27:07,002 --> 00:27:09,295
What can I say?
I'm a stress cleaner.
589
00:27:09,337 --> 00:27:10,547
Why stressed?
590
00:27:10,588 --> 00:27:12,424
Because I'm about to be
dragged around London
591
00:27:12,465 --> 00:27:13,717
all afternoon.
592
00:27:13,758 --> 00:27:15,635
- Where are you going?
- I don't know.
593
00:27:15,677 --> 00:27:17,721
Somewhere with good food,
I guess.
594
00:27:17,762 --> 00:27:18,972
Doesn't really narrow it down.
595
00:27:19,014 --> 00:27:20,140
- (CHUCKLES)
- (PHONE DINGS)
596
00:27:21,599 --> 00:27:22,726
Who's that?
597
00:27:24,310 --> 00:27:25,520
No one.
598
00:27:25,562 --> 00:27:26,813
If that's Chase, I swear...
599
00:27:26,855 --> 00:27:28,148
He wants to talk!
600
00:27:28,189 --> 00:27:30,483
How many times
have we been over this?
601
00:27:30,525 --> 00:27:31,711
Stop letting him
mess you around.
602
00:27:31,735 --> 00:27:32,986
I'm not!
603
00:27:33,028 --> 00:27:34,338
You've already done
the hard thing.
604
00:27:34,362 --> 00:27:35,822
Moving away.
605
00:27:35,864 --> 00:27:38,199
Creating a life for you,
not somebody else.
606
00:27:39,534 --> 00:27:41,828
Why make it hard again?
607
00:27:41,870 --> 00:27:44,414
Just enjoy figuring out
the next chapter.
608
00:27:44,456 --> 00:27:50,337
(♪♪)
609
00:27:50,378 --> 00:27:51,379
Hello?
610
00:28:04,059 --> 00:28:06,186
- Oh, I can't.
- Yes, you can.
611
00:28:06,227 --> 00:28:08,104
(WHIMPERS)
612
00:28:08,146 --> 00:28:09,647
What if he means it this time?
613
00:28:09,689 --> 00:28:11,858
(SIGHS) If he really still loves
you,
614
00:28:11,900 --> 00:28:13,360
wants to give things another go,
615
00:28:13,401 --> 00:28:14,611
he'll find a way to apologize.
616
00:28:14,652 --> 00:28:17,364
It doesn't involve
sporadic text messages.
617
00:28:17,405 --> 00:28:19,866
And he'll understand
that it was easier for you
618
00:28:19,908 --> 00:28:21,076
to have a clear head.
619
00:28:22,243 --> 00:28:23,870
I believe in you.
620
00:28:33,088 --> 00:28:35,090
I can't believe I just did that.
621
00:28:35,131 --> 00:28:37,217
- You're my hero.
- Oh no, you're my hero.
622
00:28:37,258 --> 00:28:38,927
You're my hero.
623
00:28:38,968 --> 00:28:41,137
- Oh, I don't wanna cry.
- Don't cry.
624
00:28:41,179 --> 00:28:42,931
- I don't wanna cry.
- Don't.
625
00:28:42,972 --> 00:28:45,392
- I've done it.
- (THEO CLEARING THROAT)
626
00:28:45,433 --> 00:28:46,553
Am I interrupting something?
627
00:28:51,398 --> 00:28:53,108
Right.
628
00:28:53,149 --> 00:28:55,402
- (CLEARS THROAT)
- (BOTH CHUCKLE)
629
00:28:55,443 --> 00:28:57,862
- It was a big moment!
- So you're telling me
630
00:28:57,904 --> 00:28:59,739
you haven't got his number
memorized?
631
00:28:59,781 --> 00:29:02,075
- Yeah, I thought so.
- Don't tell Rebecca.
632
00:29:02,117 --> 00:29:03,952
I have no idea
the length she'll go to
633
00:29:03,993 --> 00:29:05,286
to wipe it from my brain.
634
00:29:05,328 --> 00:29:06,764
Don't worry,
your secret's safe with me.
635
00:29:06,788 --> 00:29:08,456
- (CHUCKLES)
- Wait!
636
00:29:08,498 --> 00:29:09,708
- Hey!
- Whoa!
637
00:29:09,749 --> 00:29:11,418
(CHUCKLES) That's a good one.
638
00:29:11,459 --> 00:29:12,711
What are you doing?
639
00:29:12,752 --> 00:29:13,938
Part of this little arrangement
640
00:29:13,962 --> 00:29:16,339
is putting my restaurant
on the map, right?
641
00:29:16,381 --> 00:29:19,092
And terrifying us with flash
photography helps out?
642
00:29:19,134 --> 00:29:20,861
The best way to put anything
on the map these days
643
00:29:20,885 --> 00:29:22,429
is through social media.
644
00:29:22,470 --> 00:29:25,473
I think you're underestimating
how old we are.
645
00:29:25,515 --> 00:29:26,516
Yeah, you're right.
646
00:29:26,558 --> 00:29:29,269
34 is the new 70.
647
00:29:29,310 --> 00:29:30,788
I've opened up a page
for the restaurant.
648
00:29:30,812 --> 00:29:31,938
All you have to do
649
00:29:31,980 --> 00:29:33,815
is post a little bit
of behind the scenes
650
00:29:33,857 --> 00:29:35,191
while you're out and about,
651
00:29:35,233 --> 00:29:37,193
soaking up
all the inspiration you need.
652
00:29:37,235 --> 00:29:40,280
I've already sold my soul
to the media, for you.
653
00:29:40,321 --> 00:29:41,531
No offence.
654
00:29:41,573 --> 00:29:42,800
Oh yeah, there's no way
that could be offensive.
655
00:29:42,824 --> 00:29:44,117
I'm not gonna lower myself
656
00:29:44,159 --> 00:29:45,952
to the internet stratosphere
as well!
657
00:29:45,994 --> 00:29:47,579
Oh, come on.
It's only temporary.
658
00:29:47,620 --> 00:29:51,458
Have some fun, take some photos,
659
00:29:51,499 --> 00:29:53,793
get a little bit of engagement
while you can.
660
00:29:53,835 --> 00:29:55,795
If you make me do a dance,
I swear I...
661
00:29:55,837 --> 00:29:57,922
Op, yeah,
I'm vetoing that for the record.
662
00:29:57,964 --> 00:29:59,191
Don't you wanna prove
to your parents
663
00:29:59,215 --> 00:30:01,055
you're not just
going through the motions here?
664
00:30:04,763 --> 00:30:05,823
Do you want Chase to see what an
665
00:30:05,847 --> 00:30:07,057
amazing time you're having
666
00:30:07,098 --> 00:30:08,933
and woo the day
he cheated on you?
667
00:30:12,812 --> 00:30:15,106
Oops,
I shouldn't have said that.
668
00:30:15,148 --> 00:30:17,650
Okay, we are gonna go now.
669
00:30:17,692 --> 00:30:19,319
- I'm sorry.
- You're the worst!
670
00:30:19,361 --> 00:30:20,904
Oh, I love you!
671
00:30:21,863 --> 00:30:23,448
(SIGHS)
672
00:30:26,201 --> 00:30:27,535
Thank you.
673
00:30:31,206 --> 00:30:32,374
(SIGHS)
674
00:30:35,335 --> 00:30:38,213
Phew! That was brutal, though.
You okay?
675
00:30:38,254 --> 00:30:40,799
Yeah, Bex is passionate,
dramatic,
676
00:30:40,840 --> 00:30:43,635
but she doesn't mean anything
by it.
677
00:30:43,677 --> 00:30:45,512
Well, are you ready
to take your mind off it?
678
00:30:45,553 --> 00:30:47,013
You know what? I am.
679
00:30:48,181 --> 00:30:49,742
Do you wanna see
the photo Rebecca took of us?
680
00:30:49,766 --> 00:30:50,850
It might cheer you up.
681
00:30:50,892 --> 00:30:53,395
(CHUCKLES)
682
00:30:53,436 --> 00:30:55,188
- Oh.
- Oh! (LAUGHS)
683
00:30:55,230 --> 00:30:56,272
Yeah.
684
00:30:56,314 --> 00:30:57,065
Yeah,
that did make me feel better.
685
00:30:57,107 --> 00:30:58,608
Mm-hmm? It's goin' away.
686
00:31:00,110 --> 00:31:01,671
Do you know what else
might make you feel better?
687
00:31:01,695 --> 00:31:03,947
- What?
- Food.
688
00:31:03,988 --> 00:31:05,633
Now you're talking my language,
Theo Hastings.
689
00:31:05,657 --> 00:31:06,616
(CHUCKLES)
690
00:31:06,658 --> 00:31:14,457
(♪♪)
691
00:31:14,499 --> 00:31:17,210
THEO:
London is a melting pot
of different cultures.
692
00:31:17,252 --> 00:31:18,771
We have farmers markets
where I'm from,
693
00:31:18,795 --> 00:31:20,505
but this is a different level.
694
00:31:20,547 --> 00:31:22,716
Well, this is less like a
market and more like a mix
695
00:31:22,757 --> 00:31:23,901
of ten different
street food restaurants,
696
00:31:23,925 --> 00:31:25,135
all in one place.
697
00:31:25,176 --> 00:31:26,570
STELLA:
I've not been livin'
under a rock.
698
00:31:26,594 --> 00:31:28,388
I do know what street food is.
699
00:31:28,430 --> 00:31:30,849
THEO:
Sorry. Just 'cause you called it
a "farmers market".
700
00:31:30,890 --> 00:31:32,326
Well, I'm a farm girl
from the States.
701
00:31:32,350 --> 00:31:34,519
- What can I say?
- (CHUCKLES)
702
00:31:34,561 --> 00:31:36,855
Thank you. Cheers.
703
00:31:36,896 --> 00:31:38,314
Here we go. Try this.
704
00:31:39,607 --> 00:31:41,026
- Here we go.
- Wow!
705
00:31:41,067 --> 00:31:42,527
Okay.
Okay, I'm gonna try these.
706
00:31:42,569 --> 00:31:43,611
Mm-hmm.
707
00:31:45,071 --> 00:31:47,407
Mm! This is amazing!
708
00:31:47,449 --> 00:31:48,759
Yeah,
that's my favorite type of food.
709
00:31:48,783 --> 00:31:50,243
Yeah, I can see why.
710
00:31:50,285 --> 00:31:52,871
I mean, I'm good,
but this is next level.
711
00:31:52,912 --> 00:31:54,998
THEO:
So what's your usual style?
712
00:31:55,040 --> 00:31:57,459
Elevated home cooking.
Best of the classics.
713
00:31:57,500 --> 00:31:59,270
I'm really lucky
my parents have a restaurant,
714
00:31:59,294 --> 00:32:01,129
so I used to make
what they made.
715
00:32:01,171 --> 00:32:02,630
Obviously mine's better.
716
00:32:02,672 --> 00:32:04,090
- Modest.
- Hmm.
717
00:32:04,132 --> 00:32:05,776
All chefs are modest,
didn't you know that?
718
00:32:05,800 --> 00:32:07,594
Oh, hang on,
let me get the phone.
719
00:32:07,635 --> 00:32:09,554
Can you say something nice
to the camera?
720
00:32:09,596 --> 00:32:11,556
I'm not playing
Rebecca's silly little game.
721
00:32:11,598 --> 00:32:13,284
No, this is not for Rebecca,
this is for me.
722
00:32:13,308 --> 00:32:15,619
I think it would be helpful
for me to document some of this.
723
00:32:15,643 --> 00:32:16,853
Okay, for the record,
724
00:32:16,895 --> 00:32:18,438
I'm happy to post
on social media
725
00:32:18,480 --> 00:32:20,899
anything about the food,
the restaurant,
726
00:32:20,940 --> 00:32:22,776
but nothing
about my personal life, okay?
727
00:32:22,817 --> 00:32:23,985
Okay.
728
00:32:25,653 --> 00:32:27,405
So, here we have Stella Martins
729
00:32:27,447 --> 00:32:29,324
reveling over street food
in London.
730
00:32:29,366 --> 00:32:31,076
Are you feeling inspired?
731
00:32:31,117 --> 00:32:33,078
I'm not sure
this is baking news.
732
00:32:33,119 --> 00:32:35,288
Well, how about a samosa?
733
00:32:35,330 --> 00:32:37,624
Or a Yorkshire pudding
with pulled pork on the top?
734
00:32:37,665 --> 00:32:38,625
What?
735
00:32:38,667 --> 00:32:39,959
Or a hot dog?
736
00:32:40,001 --> 00:32:41,836
We have hot dogs in the States.
737
00:32:41,878 --> 00:32:45,006
(CHUCKLES) You said you grew up
on a farm in Montana, correct?
738
00:32:45,048 --> 00:32:46,633
So you have been
payin' attention.
739
00:32:46,675 --> 00:32:48,635
I always pay attention
to people who interest me.
740
00:32:48,677 --> 00:32:50,595
Well, then I need to be
less interesting.
741
00:32:50,637 --> 00:32:51,971
(CHUCKLES)
742
00:32:52,013 --> 00:32:53,807
- Right, come on.
- Hey!
743
00:32:53,848 --> 00:32:55,328
- I want one of those samosas.
- Okay.
744
00:32:56,518 --> 00:32:57,519
STELLA:
Thank you.
745
00:32:58,853 --> 00:33:00,480
Oh my God! Look at this!
746
00:33:00,522 --> 00:33:01,773
Oh great.
747
00:33:01,815 --> 00:33:03,417
This looks so good.
I'm gonna eat these first.
748
00:33:03,441 --> 00:33:05,485
- Go for it.
- I'm gonna put a plantain.
749
00:33:05,527 --> 00:33:07,278
(CHUCKLES)
750
00:33:07,320 --> 00:33:08,655
- Oh, beautiful.
- It's hot.
751
00:33:08,697 --> 00:33:11,533
(LAUGHS)
752
00:33:11,574 --> 00:33:13,118
Thank you. Thank you.
753
00:33:14,160 --> 00:33:16,162
- Okay?
- Wow! Okay.
754
00:33:16,204 --> 00:33:17,539
- Ready?
- STELLA: Yes.
755
00:33:17,580 --> 00:33:19,165
Here we go. Beautiful.
756
00:33:19,207 --> 00:33:21,626
- Mm!
- (LAUGHS)
757
00:33:21,668 --> 00:33:23,354
This is great. This is great.
I'm getting it, yeah.
758
00:33:23,378 --> 00:33:24,689
- STELLA: Ready?
- THEO: I'm ready.
759
00:33:24,713 --> 00:33:27,841
(SCRUNCHES)
760
00:33:27,882 --> 00:33:30,176
How is it? Is that hot?
761
00:33:30,218 --> 00:33:31,779
Come on, one more.
One more bite, please.
762
00:33:31,803 --> 00:33:33,430
- Please.
- It's so hot!
763
00:33:33,471 --> 00:33:34,597
(LAUGHS)
764
00:33:34,639 --> 00:33:36,349
Come on, just one more,
one more. Please.
765
00:33:36,391 --> 00:33:38,393
Oh my gosh! No, you have it!
766
00:33:38,435 --> 00:33:40,061
(LAUGHS)
767
00:33:40,103 --> 00:33:42,564
Okay. (LAUGHING)
768
00:33:42,605 --> 00:33:43,523
Everybody smile.
769
00:33:43,565 --> 00:33:44,941
(CHUCKLES)
770
00:33:44,983 --> 00:33:46,443
I can't eat one more thing.
771
00:33:46,484 --> 00:33:48,278
(LAUGHS)
We should try and walk this off
772
00:33:48,319 --> 00:33:49,839
and see if any of these
are social media worthy.
773
00:33:49,863 --> 00:33:51,865
I doubt it!
774
00:33:51,906 --> 00:33:53,884
- And maybe get some umbrellas.
- Yeah. It's raining.
775
00:33:53,908 --> 00:33:55,535
- Come on.
- Come on.
776
00:33:55,577 --> 00:33:59,289
(RAIN PUTTERING)
777
00:34:02,125 --> 00:34:05,253
Does this place ever stay dry
or still?
778
00:34:05,295 --> 00:34:07,881
In the summer? Uh, no.
779
00:34:07,922 --> 00:34:09,507
And at Christmas time,
absolutely not.
780
00:34:09,549 --> 00:34:11,217
But there are some quiet times
in between.
781
00:34:11,259 --> 00:34:12,594
Peaceful almost.
782
00:34:12,635 --> 00:34:15,555
I feel overwhelmed
just walkin' around.
783
00:34:15,597 --> 00:34:16,931
Yeah, I get that.
784
00:34:16,973 --> 00:34:18,141
I grew up in the countryside,
785
00:34:18,183 --> 00:34:21,728
so, yeah,
it was a change for me, too.
786
00:34:21,770 --> 00:34:24,356
But, um, I love it now.
787
00:34:24,397 --> 00:34:26,399
I could just sit and soak up the
energy for hours.
788
00:34:26,441 --> 00:34:28,943
- You grew up in the country?
- Yes.
789
00:34:28,985 --> 00:34:30,236
Well, the countryside here
790
00:34:30,278 --> 00:34:32,030
isn't quite as vast
as it is in America,
791
00:34:32,072 --> 00:34:34,699
but, uh, yeah, a quaint version.
792
00:34:34,741 --> 00:34:36,826
Why would you ever leave?
793
00:34:36,868 --> 00:34:38,995
I believe I'm the one writing
the article about you.
794
00:34:39,037 --> 00:34:40,622
About my food.
795
00:34:40,663 --> 00:34:42,415
Tell me about your life.
796
00:34:42,457 --> 00:34:45,293
Well, if you couldn't tell
from Bexy's outburst...
797
00:34:45,335 --> 00:34:47,754
I had a pretty horrible breakup.
798
00:34:47,796 --> 00:34:50,423
Well, on my side anyway.
799
00:34:50,465 --> 00:34:52,258
I thought I had my whole life
figured out,
800
00:34:52,300 --> 00:34:54,386
and then I tried breakin' out
of my comfort zone,
801
00:34:54,427 --> 00:34:55,762
and it all went wrong.
802
00:34:55,804 --> 00:34:57,806
How so?
803
00:34:57,847 --> 00:35:00,016
My ex was called "Chase".
804
00:35:00,058 --> 00:35:01,726
He was
my high school sweetheart.
805
00:35:03,228 --> 00:35:04,622
I got a job
at my parents' restaurant
806
00:35:04,646 --> 00:35:06,773
after I left high school
as a chef,
807
00:35:06,815 --> 00:35:08,650
and he was a waiter.
808
00:35:08,692 --> 00:35:10,026
I liked the life we had,
809
00:35:10,068 --> 00:35:14,030
but I guess I just
wasn't enough for him.
810
00:35:14,072 --> 00:35:15,031
I'm really sorry about that.
811
00:35:15,073 --> 00:35:16,366
Yeah, me, too.
812
00:35:18,243 --> 00:35:21,287
I could not wait to get away
from my parents' home,
813
00:35:21,329 --> 00:35:24,332
move to London,
and make a career of my own.
814
00:35:24,374 --> 00:35:25,685
Right, well,
you've interviewed me.
815
00:35:25,709 --> 00:35:26,960
Now it's my turn.
816
00:35:27,002 --> 00:35:28,503
Uh, another time.
817
00:35:32,090 --> 00:35:33,466
Should we go?
818
00:35:33,508 --> 00:35:34,843
I thought you'd never ask.
819
00:35:36,177 --> 00:35:38,054
- Which way?
- Uh, this way.
820
00:35:38,096 --> 00:35:39,639
- Yeah, this way. Oh my God.
- Yeah.
821
00:35:41,099 --> 00:35:42,142
STELLA:
(INDISTINCT SPEECH)
822
00:35:42,183 --> 00:35:43,435
THEO:
(INDISTINCT SPEECH)
823
00:35:43,476 --> 00:35:44,310
- (THEO CHUCKLING)
- STELLA: (INDISTINCT SPEECH)
824
00:35:44,352 --> 00:35:45,395
- THEO: Yeah.
- (CHUCKLES)
825
00:35:45,437 --> 00:35:47,355
- Welcome to British summer.
- I know.
826
00:35:47,397 --> 00:35:49,691
You know, I had fun today.
827
00:35:50,859 --> 00:35:52,485
- Yeah?
- Yeah.
828
00:35:52,527 --> 00:35:54,487
More than I thought I would.
829
00:35:54,529 --> 00:35:56,197
Thanks.
830
00:35:56,239 --> 00:35:57,842
You're finally comin' around
to London, then?
831
00:35:57,866 --> 00:35:59,743
There's some good parts.
832
00:35:59,784 --> 00:36:01,995
Yeah, I always thought
Notting Hill was quite peaceful.
833
00:36:02,037 --> 00:36:03,580
It's still not home,
834
00:36:03,621 --> 00:36:06,166
but we have
a lot more exploring to do
835
00:36:06,207 --> 00:36:08,501
before you make me
the perfect chef muse.
836
00:36:08,543 --> 00:36:10,503
Then I can call my parents
and tell them I'm ready
837
00:36:10,545 --> 00:36:12,464
to go back home and try again.
838
00:36:14,007 --> 00:36:15,675
See you soon?
839
00:36:15,717 --> 00:36:16,717
Yeah, of course.
840
00:36:18,261 --> 00:36:19,471
Yeah, tha... oh, um.
841
00:36:19,512 --> 00:36:21,389
- Sorry. Um...
- Oh. (CHUCKLES)
842
00:36:23,016 --> 00:36:24,160
- See you.
- Yeah, see you later.
843
00:36:24,184 --> 00:36:25,477
STELLA:
Bye.
844
00:36:29,731 --> 00:36:37,731
(♪♪)
845
00:36:37,989 --> 00:36:41,409
(BIRDS CHIRPING)
846
00:37:01,888 --> 00:37:03,598
Theodore.
847
00:37:03,640 --> 00:37:04,641
Hi, Dad.
848
00:37:07,727 --> 00:37:08,913
Have you decided
to do the sensible thing
849
00:37:08,937 --> 00:37:09,937
and come back home?
850
00:37:11,690 --> 00:37:14,192
Not quite, but I thought
you were overdue a visit.
851
00:37:14,234 --> 00:37:15,443
You're right about that.
852
00:37:17,237 --> 00:37:18,947
I've also hit a slight snag
with work.
853
00:37:18,988 --> 00:37:20,407
What did I tell you?
854
00:37:20,448 --> 00:37:21,509
You should never have left
in the first place.
855
00:37:21,533 --> 00:37:23,410
Dad, I've just come
for some advice.
856
00:37:23,451 --> 00:37:25,596
Please lay off the lecturing
long enough to give me some.
857
00:37:25,620 --> 00:37:26,931
I just think after everything
that happened with your mum...
858
00:37:26,955 --> 00:37:29,207
- Dad.
- Alright, I'm sorry.
859
00:37:29,249 --> 00:37:31,584
No more chastising, I promise.
860
00:37:31,626 --> 00:37:33,044
Don't need to run off again,
do I?
861
00:37:36,464 --> 00:37:38,049
Come inside for a cup of tea,
okay?
862
00:37:43,680 --> 00:37:45,306
(DOOR OPENS)
863
00:37:51,479 --> 00:37:52,939
Have you been cooking much?
864
00:37:52,981 --> 00:37:54,607
Here and there.
865
00:37:54,649 --> 00:37:56,818
I have a full-time chef
who runs the restaurant now.
866
00:37:58,403 --> 00:37:59,779
So I'm more back office.
867
00:38:01,656 --> 00:38:03,056
Trying out new recipes
and the like.
868
00:38:04,659 --> 00:38:05,910
How's it been stepping back?
869
00:38:08,079 --> 00:38:09,079
Weird.
870
00:38:11,541 --> 00:38:13,626
But the grey hairs
have slowed down.
871
00:38:13,668 --> 00:38:14,711
(CHUCKLES)
872
00:38:18,298 --> 00:38:20,633
I look after the gardens now.
873
00:38:20,675 --> 00:38:23,094
Growing new plants. Simple life.
874
00:38:24,888 --> 00:38:26,848
Don't you get lonely?
875
00:38:26,890 --> 00:38:28,159
That's the benefit
of running a restaurant
876
00:38:28,183 --> 00:38:29,183
from your back garden.
877
00:38:30,769 --> 00:38:32,849
There's always people around
if you want there to be.
878
00:38:35,357 --> 00:38:36,566
I saw you lost your star.
879
00:38:37,859 --> 00:38:38,985
Hmm.
880
00:38:41,237 --> 00:38:42,572
Yep.
881
00:38:44,199 --> 00:38:45,492
Not surprising, really.
882
00:38:47,118 --> 00:38:48,495
Do you think you'll get it back?
883
00:38:52,207 --> 00:38:53,458
Without your mum around,
884
00:38:56,670 --> 00:38:58,270
I just don't
have the same drive anymore.
885
00:38:59,547 --> 00:39:01,758
I mean,
the people who come here,
they...
886
00:39:01,800 --> 00:39:04,511
They eat good food,
they have a nice time.
887
00:39:07,263 --> 00:39:08,598
That's all I can ask for now.
888
00:39:11,559 --> 00:39:14,479
So, what's the problem
in the big city?
889
00:39:16,147 --> 00:39:19,693
Uh, I'm just dealing with a case
of imposter syndrome.
890
00:39:19,734 --> 00:39:22,237
What? Why?
891
00:39:22,278 --> 00:39:23,905
Freddie is basically
fighting the board
892
00:39:23,947 --> 00:39:25,532
to let me keep my job.
893
00:39:25,573 --> 00:39:27,301
I haven't made a single
successful recommendation
894
00:39:27,325 --> 00:39:29,035
in over a year.
895
00:39:29,077 --> 00:39:30,453
You're still writing articles.
896
00:39:30,495 --> 00:39:32,789
I am, but my knack
for spotting talent
897
00:39:32,831 --> 00:39:35,166
hasn't put anyone on the map
for a long time.
898
00:39:35,208 --> 00:39:37,877
And my columns just aren't
having the success they used to.
899
00:39:39,254 --> 00:39:40,630
Why do you think that is?
900
00:39:40,672 --> 00:39:42,392
I don't know.
Maybe I'm just losing my edge.
901
00:39:43,925 --> 00:39:45,510
I'm distracted,
902
00:39:45,552 --> 00:39:47,679
I'm not catching opportunities
in the same way.
903
00:39:49,180 --> 00:39:51,808
It's like something's fuzzier
in my brain than it used to.
904
00:39:53,018 --> 00:39:55,770
Do you think...
and don't bite my head off.
905
00:39:58,064 --> 00:39:59,583
Maybe you've only just
started processing everything
906
00:39:59,607 --> 00:40:00,692
that happened.
907
00:40:02,485 --> 00:40:03,778
What does that mean?
908
00:40:05,447 --> 00:40:06,507
Oh, it's just
that when you first left,
909
00:40:06,531 --> 00:40:08,742
you seemed so determined
to move on,
910
00:40:08,783 --> 00:40:11,619
to focus your efforts
on something
911
00:40:11,661 --> 00:40:12,829
that wasn't so painful.
912
00:40:14,414 --> 00:40:15,582
How did you manage it?
913
00:40:16,958 --> 00:40:18,043
Hmm.
914
00:40:21,338 --> 00:40:22,464
Some days I don't.
915
00:40:25,717 --> 00:40:28,077
But I find that in life you're
better facing things head on.
916
00:40:29,054 --> 00:40:31,639
Otherwise,
they do usually find a way
917
00:40:31,681 --> 00:40:33,058
of catchin' up with you.
918
00:40:35,435 --> 00:40:36,875
Anyway, I...
I don't think that's it.
919
00:40:42,859 --> 00:40:44,003
Being vulnerable
doesn't make you
920
00:40:44,027 --> 00:40:45,027
any less capable, son.
921
00:40:47,655 --> 00:40:48,740
Thanks, Dad.
922
00:40:52,994 --> 00:40:57,248
(UPBEAT MUSIC)
923
00:40:57,290 --> 00:40:58,351
- REBECCA: So...
- STELLA: Mm-hmm.
924
00:40:58,375 --> 00:40:59,334
REBECCA:
Talking about the starters.
925
00:40:59,376 --> 00:41:00,502
REBECCA:
Yes.
926
00:41:00,543 --> 00:41:01,503
We'll need food to be ready
at 7:00 p.m.
927
00:41:01,544 --> 00:41:03,421
That's pretty early.
928
00:41:03,463 --> 00:41:04,714
Mum, what do you think?
929
00:41:06,549 --> 00:41:09,719
- Mum!
- (BOTH CHUCKLE)
930
00:41:09,761 --> 00:41:11,805
What is it, love?
931
00:41:11,846 --> 00:41:13,240
Can you and Dad
tear yourselves away
932
00:41:13,264 --> 00:41:15,475
from my most expensive bottle
of wine for two minutes
933
00:41:15,517 --> 00:41:17,143
and come and help
with the running order?
934
00:41:18,812 --> 00:41:20,146
(SIGHS)
935
00:41:23,191 --> 00:41:24,818
I thought that was your job.
936
00:41:24,859 --> 00:41:28,321
I'm a restauranteur,
not a party planner.
937
00:41:28,363 --> 00:41:29,507
Whatever you think is best,
love.
938
00:41:29,531 --> 00:41:31,783
We totally agree!
939
00:41:31,825 --> 00:41:34,160
Oh, no. No, if I have
to be present here,
940
00:41:34,202 --> 00:41:35,370
then so do you.
941
00:41:35,412 --> 00:41:36,663
(SIGHS)
942
00:41:36,705 --> 00:41:38,665
This is ridiculous.
943
00:41:38,707 --> 00:41:40,542
Who are the parents here?
944
00:41:40,583 --> 00:41:43,336
Bex wants to do the canapés
at 7:00 p.m.,
945
00:41:43,378 --> 00:41:45,672
but I was thinking
a little later,
946
00:41:45,714 --> 00:41:48,174
like, 8:00, 8:30 maybe,
just so you're not rushed.
947
00:41:48,216 --> 00:41:49,634
Very good point.
948
00:41:49,676 --> 00:41:52,012
You just said you agreed
with whatever I thought.
949
00:41:52,053 --> 00:41:54,180
We agree
with whatever you both think,
950
00:41:54,222 --> 00:41:56,558
and we're just really happy
to be here.
951
00:41:56,599 --> 00:41:58,518
If you need us, well, then,
we'll be over there.
952
00:41:58,560 --> 00:41:59,769
HARRIET:
Yeah.
953
00:42:01,187 --> 00:42:02,707
This is like they reverted back
to the ages
954
00:42:02,731 --> 00:42:04,566
of when they first got married.
955
00:42:04,607 --> 00:42:07,569
Oh. I wanna be that in love
again.
956
00:42:08,445 --> 00:42:10,238
Bex!
957
00:42:10,280 --> 00:42:13,199
I just said something
that should provoke empathy.
958
00:42:13,241 --> 00:42:14,909
No, no time.
959
00:42:14,951 --> 00:42:16,745
I need to sort out press,
you know,
960
00:42:16,786 --> 00:42:18,621
to actually advertise
The Rooftop,
961
00:42:18,663 --> 00:42:19,807
- (PHONE RINGS)
- Which is the reason
962
00:42:19,831 --> 00:42:21,058
why I agreed
to this in the first place.
963
00:42:21,082 --> 00:42:23,543
Saved by the bell.
Oh, I've gotta take this.
964
00:42:23,585 --> 00:42:24,687
Oh, can you grab a bottle
while you're at it?
965
00:42:24,711 --> 00:42:27,213
Take a deep breath, okay?
966
00:42:30,258 --> 00:42:34,554
♪ Jukebox dreamers ♪
967
00:42:34,596 --> 00:42:37,849
♪ Bar room girls... ♪
968
00:42:39,142 --> 00:42:40,518
Hi, Mom.
969
00:42:40,560 --> 00:42:42,771
Hey, honey. How are you?
970
00:42:42,812 --> 00:42:45,065
Uh, yeah, you know, surviving.
971
00:42:45,106 --> 00:42:46,358
(CHUCKLES)
972
00:42:46,399 --> 00:42:48,777
Looks like you're finally
having a good time.
973
00:42:48,818 --> 00:42:50,320
What made you say that?
974
00:42:50,362 --> 00:42:53,406
I saw it on social media.
975
00:42:53,448 --> 00:42:54,908
Saw what?
976
00:42:54,949 --> 00:42:58,244
The videos,
on the restaurant page.
977
00:42:58,286 --> 00:42:59,286
Hold on, how did you...
978
00:43:02,499 --> 00:43:04,250
What the...
979
00:43:04,292 --> 00:43:06,479
NINA ON PHONE:
I didn't think social media
was your style,
980
00:43:06,503 --> 00:43:08,213
but this is great!
981
00:43:09,464 --> 00:43:10,924
I don't understand this.
982
00:43:10,965 --> 00:43:12,467
NINA ON PHONE:
I don't either.
983
00:43:12,509 --> 00:43:15,595
But it looks like
a lot of people do.
984
00:43:15,637 --> 00:43:17,514
Mom, can I call you back?
985
00:43:17,555 --> 00:43:19,140
Sure, honey.
986
00:43:19,182 --> 00:43:23,061
Hey, I'm proud
of you makin' the most of this.
987
00:43:23,103 --> 00:43:25,188
Looks like you'll be ready
for your own venture
988
00:43:25,230 --> 00:43:26,356
sooner than we thought.
989
00:43:27,732 --> 00:43:30,985
Thanks. Uh, love you.
990
00:43:31,027 --> 00:43:32,112
Speak soon.
991
00:43:36,783 --> 00:43:38,284
REBECCA:
Ah, here you both are.
992
00:43:38,326 --> 00:43:39,786
HARRIET:
Hi. We're just... I...
993
00:43:39,828 --> 00:43:41,162
Just go through this.
994
00:43:41,204 --> 00:43:43,057
Oh, Dad, what is this?
You know, it goes underneath.
995
00:43:43,081 --> 00:43:44,684
Oh, Rebecca's told us
that was your lovely mom!
996
00:43:44,708 --> 00:43:46,167
How is she?
997
00:43:46,209 --> 00:43:47,728
We should have a video call
with her and your dad soon.
998
00:43:47,752 --> 00:43:49,921
Yeah, yeah!
So is she coming to the party?
999
00:43:49,963 --> 00:43:51,840
I d... I don't know.
I'll have to ask her.
1000
00:43:51,881 --> 00:43:53,049
Have you got a minute?
1001
00:43:53,091 --> 00:43:54,175
Uh, yeah, sure.
1002
00:43:54,217 --> 00:43:56,177
Yeah.
1003
00:43:56,219 --> 00:43:57,679
Yeah, I'm just, like...
1004
00:43:57,721 --> 00:44:00,890
No, no, they look... uh, uh...
This is utterly ridiculous.
1005
00:44:00,932 --> 00:44:02,934
- REBECCA: What is it?
- STELLA: I don't know.
1006
00:44:02,976 --> 00:44:05,145
Just the widely popular
social media page
1007
00:44:05,186 --> 00:44:06,730
that you made
for the restaurant!
1008
00:44:06,771 --> 00:44:07,981
How does it have so many hits?
1009
00:44:08,023 --> 00:44:09,542
I was hoping you'd be able
to answer that.
1010
00:44:09,566 --> 00:44:10,984
Oh, I wish I was that good.
1011
00:44:11,026 --> 00:44:12,944
I see you're
a social media star.
1012
00:44:12,986 --> 00:44:15,113
I'd be surprised.
This is clueless as me.
1013
00:44:15,155 --> 00:44:17,574
Hmm. Maybe the American foodie
in London with a cute guy
1014
00:44:17,615 --> 00:44:19,451
is just a great USP.
1015
00:44:19,492 --> 00:44:21,036
USP?
1016
00:44:21,077 --> 00:44:22,871
Theo said that earlier.
What is that?
1017
00:44:22,912 --> 00:44:24,914
Unique selling point.
1018
00:44:24,956 --> 00:44:27,459
What am I gonna do?
It's out of hand!
1019
00:44:27,500 --> 00:44:29,669
Market. Why not?
1020
00:44:29,711 --> 00:44:30,879
(SIGHS)
1021
00:44:34,382 --> 00:44:36,176
THEO:
So that's the nicest one anyway,
yeah.
1022
00:44:36,217 --> 00:44:38,845
Hmm. So you reckon it's good for
the app to boost the profile?
1023
00:44:38,887 --> 00:44:40,555
Apparently so.
1024
00:44:40,597 --> 00:44:41,431
I'm gonna try it anyway
and you know...
1025
00:44:41,473 --> 00:44:42,932
- (PHONE RINGS)
- Oh. Sorry.
1026
00:44:45,143 --> 00:44:48,730
- Stella. Have you seen it?
- STELLA ON PHONE: Yeah.
1027
00:44:48,772 --> 00:44:50,774
Are you a secret influencer?
1028
00:44:50,815 --> 00:44:52,192
Not that I'm aware of.
1029
00:44:52,233 --> 00:44:53,651
STELLA ON PHONE:
Well, you are now.
1030
00:44:53,693 --> 00:44:55,862
This is great.
1031
00:44:55,904 --> 00:44:58,531
Sorry, I thought
I was just talking to Stella.
1032
00:44:58,573 --> 00:45:00,867
Fine. Don't waste this.
1033
00:45:03,703 --> 00:45:05,205
So what do you wanna do?
1034
00:45:05,246 --> 00:45:06,307
STELLA ON PHONE:
I don't know.
1035
00:45:06,331 --> 00:45:08,750
It's not exactly what I had
in mind.
1036
00:45:08,792 --> 00:45:10,168
THEO ON PHONE:
Then we'll leave it.
1037
00:45:10,210 --> 00:45:11,896
It wasn't my plan to be
all over social media, anyway.
1038
00:45:11,920 --> 00:45:16,549
But my mom
actually sounded proud of me
1039
00:45:16,591 --> 00:45:18,218
for, like, the first time ever.
1040
00:45:20,428 --> 00:45:22,681
Never mind. It's silly. It's...
1041
00:45:22,722 --> 00:45:25,225
THEO ON PHONE:
No, no, no. It's not silly.
1042
00:45:25,266 --> 00:45:27,560
Look, if this will make Rebecca
and your mum happy,
1043
00:45:27,602 --> 00:45:30,146
then I can make it work.
1044
00:45:30,188 --> 00:45:33,316
(LAUGHS)
1045
00:45:33,358 --> 00:45:35,819
- What?
- Say it again.
1046
00:45:35,860 --> 00:45:36,986
Say what again?
1047
00:45:38,279 --> 00:45:40,490
Mum. (CHUCKLES)
1048
00:45:41,950 --> 00:45:44,035
- Come on.
- Please.
1049
00:45:46,746 --> 00:45:47,747
(CLEARS THROAT)
1050
00:45:47,789 --> 00:45:48,748
Mum.
1051
00:45:48,790 --> 00:45:50,250
(LAUGHS)
1052
00:45:50,291 --> 00:45:51,418
That's hilarious.
1053
00:45:52,836 --> 00:45:55,839
So, when do we
go explorin' again?
1054
00:46:03,555 --> 00:46:05,324
- STELLA: Good work today.
- ASSISTANT CHEF: Thank you.
1055
00:46:05,348 --> 00:46:06,933
- STELLA: Mm-hmm.
- We did our best.
1056
00:46:06,975 --> 00:46:08,727
Good night, boss!
1057
00:46:08,768 --> 00:46:09,894
See you later.
1058
00:46:23,033 --> 00:46:24,743
Sorry if I was unbearable today.
1059
00:46:24,784 --> 00:46:26,995
You're never unbearable.
1060
00:46:27,037 --> 00:46:28,681
Didn't your mother ever tell you
not to lie?
1061
00:46:28,705 --> 00:46:29,873
(CHUCKLES)
1062
00:46:32,125 --> 00:46:33,376
(SIGHS)
1063
00:46:33,418 --> 00:46:34,502
Is everything okay?
1064
00:46:35,754 --> 00:46:36,921
You were right.
1065
00:46:38,298 --> 00:46:40,026
I think I've discovered
a new level of burnout.
1066
00:46:40,050 --> 00:46:41,301
You need to slow down.
1067
00:46:41,343 --> 00:46:42,635
How?
1068
00:46:42,677 --> 00:46:44,804
All I seem to do is be able
to build businesses.
1069
00:46:44,846 --> 00:46:46,848
This is your life!
1070
00:46:46,890 --> 00:46:49,184
Businesses don't live
and breathe.
1071
00:46:49,225 --> 00:46:51,102
I guess.
1072
00:46:51,144 --> 00:46:53,646
Seeing my mum
and dad having this party
1073
00:46:53,688 --> 00:46:55,857
makes me wanna
start dating again.
1074
00:46:55,899 --> 00:46:57,001
I've been saying for so long
1075
00:46:57,025 --> 00:46:59,486
I need
to prioritize my love life.
1076
00:46:59,527 --> 00:47:00,820
Maybe now it's time.
1077
00:47:00,862 --> 00:47:02,906
Hey, I like that.
1078
00:47:02,947 --> 00:47:05,325
So what's it gonna be?
A datin' app or a bar?
1079
00:47:05,367 --> 00:47:07,619
Whoa there!
One step at a time.
1080
00:47:07,660 --> 00:47:09,079
If I can help, let me know.
1081
00:47:10,455 --> 00:47:11,539
I appreciate you.
1082
00:47:13,375 --> 00:47:15,043
But I can't start relying
too heavily
1083
00:47:15,085 --> 00:47:16,503
on someone who might leave soon.
1084
00:47:18,421 --> 00:47:20,298
Meaning?
1085
00:47:20,340 --> 00:47:22,217
Meaning
a head chef's replaceable,
1086
00:47:23,426 --> 00:47:24,928
support network isn't.
1087
00:47:27,555 --> 00:47:29,057
I never thought of it like that.
1088
00:47:31,017 --> 00:47:33,645
Sorry.
I'm being unbearable again.
1089
00:47:33,687 --> 00:47:34,896
Hey, it's all good.
1090
00:47:36,189 --> 00:47:37,649
So you're seeing Theo tomorrow?
1091
00:47:37,691 --> 00:47:40,068
Look, it's pretty obvious
that you don't have the energy
1092
00:47:40,110 --> 00:47:41,379
for this conversation right now.
1093
00:47:41,403 --> 00:47:44,656
So, you get some sleep
and we'll talk later.
1094
00:47:44,698 --> 00:47:45,698
Okay? Deal?
1095
00:47:47,575 --> 00:47:49,369
Deal.
1096
00:47:49,411 --> 00:47:54,165
(♪♪)
1097
00:47:54,207 --> 00:47:57,252
♪ Mm, mm, mm, mm, mm, mm, mm ♪
1098
00:48:06,094 --> 00:48:09,556
♪ Mm, mm, mm, mm, mm ♪
1099
00:48:12,767 --> 00:48:16,021
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
1100
00:48:20,942 --> 00:48:23,611
- Morning.
- Oh, thanks!
1101
00:48:23,653 --> 00:48:25,572
THEO:
I guessed your order.
1102
00:48:25,613 --> 00:48:27,741
Yeah, it tastes good.
1103
00:48:27,782 --> 00:48:28,968
So, you ready
for another adventure?
1104
00:48:28,992 --> 00:48:30,493
What's the plan?
1105
00:48:30,535 --> 00:48:32,912
I thought we'd actually explore
the city today.
1106
00:48:32,954 --> 00:48:34,873
I thought
we'd done that already.
1107
00:48:34,914 --> 00:48:36,249
Well, London is never empty
and...
1108
00:48:36,291 --> 00:48:37,917
And this is as quiet as it gets.
1109
00:48:37,959 --> 00:48:39,544
6:00 a.m. on a Sunday morning,
1110
00:48:39,586 --> 00:48:42,130
the sun is still rising
and people are still in bed.
1111
00:48:42,172 --> 00:48:45,300
Yes, thanks for reminding me
how disgustingly early it is.
1112
00:48:45,342 --> 00:48:47,260
I thought it was the best time
for you to try
1113
00:48:47,302 --> 00:48:49,929
and connect to the city
you're creating your food in.
1114
00:48:49,971 --> 00:48:52,098
It's not a bad plan.
1115
00:48:52,140 --> 00:48:53,350
I have my moments.
1116
00:48:56,269 --> 00:48:57,788
Oh, have you got
the magic social media phone?
1117
00:48:57,812 --> 00:49:00,106
- Oh, yes.
- THEO: Good.
1118
00:49:00,148 --> 00:49:01,566
- Here it is.
- Let's go.
1119
00:49:01,608 --> 00:49:03,068
(CHUCKLES)
1120
00:49:03,109 --> 00:49:07,364
♪ Catch me down at Piccadilly
for an hour or two ♪
1121
00:49:07,405 --> 00:49:10,241
♪ Pushing through the people
on my way to you ♪
1122
00:49:10,283 --> 00:49:14,079
♪ Standin' in a queue from here
to Waterloo ♪
1123
00:49:14,120 --> 00:49:15,914
♪ Come on ♪
1124
00:49:15,955 --> 00:49:17,832
♪ This is London ♪
1125
00:49:17,874 --> 00:49:18,917
♪ Hey ♪
1126
00:49:18,958 --> 00:49:20,001
♪ Comin' at you ♪
1127
00:49:20,043 --> 00:49:21,961
♪ Come on ♪
1128
00:49:22,003 --> 00:49:25,799
♪ Everybody, this is London ♪
1129
00:49:25,840 --> 00:49:27,801
♪ Come on ♪
1130
00:49:27,842 --> 00:49:29,594
♪ This is London ♪
1131
00:49:29,636 --> 00:49:30,637
♪ Hey ♪
1132
00:49:30,679 --> 00:49:31,805
♪ Comin' at you ♪
1133
00:49:31,846 --> 00:49:33,598
♪ Come on ♪
1134
00:49:33,640 --> 00:49:35,058
♪ Everybody ♪
1135
00:49:35,100 --> 00:49:39,062
♪ This is London town ♪
1136
00:49:41,773 --> 00:49:43,775
STELLA:
Mm.
1137
00:49:43,817 --> 00:49:46,194
Now that
is what I'm talking about.
1138
00:49:47,779 --> 00:49:49,674
I'm not gonna lie, I think I've
got a natural affinity for this.
1139
00:49:49,698 --> 00:49:51,574
- For what?
- This.
1140
00:49:51,616 --> 00:49:55,120
What, showing the world how fun
and outgoing I am?
1141
00:49:55,161 --> 00:49:56,639
(CHUCKLES) I wouldn't go that
far just yet.
1142
00:49:56,663 --> 00:49:58,456
(CHUCKLES, GASPS)
1143
00:49:58,498 --> 00:49:59,499
- Wait.
- What?
1144
00:49:59,541 --> 00:50:01,001
What time is it?
1145
00:50:01,042 --> 00:50:04,170
- Uh, almost 1:00.
- Shoot!
1146
00:50:04,212 --> 00:50:06,256
I was supposed to meet Bex
at The Rooftop
1147
00:50:06,297 --> 00:50:08,150
to go over the meal plan
for her parents' party!
1148
00:50:08,174 --> 00:50:10,093
Well, how far is it?
1149
00:50:10,135 --> 00:50:12,178
Oh, sorry, wrong person.
Where is it?
1150
00:50:12,220 --> 00:50:13,638
Hold on, I have the address.
1151
00:50:15,724 --> 00:50:17,934
Okay, we could walk there
in about 20 minutes.
1152
00:50:17,976 --> 00:50:19,519
We?
1153
00:50:19,561 --> 00:50:21,312
Oh, well, I...
I thought because we...
1154
00:50:22,856 --> 00:50:23,898
I could observe you.
1155
00:50:23,940 --> 00:50:25,442
Observe?
1156
00:50:25,483 --> 00:50:26,693
Your meal plan.
1157
00:50:26,735 --> 00:50:27,694
I am writing an article
about you, after all.
1158
00:50:27,736 --> 00:50:29,112
About my food.
1159
00:50:29,154 --> 00:50:30,822
Yeah, sure, that, too.
1160
00:50:30,864 --> 00:50:34,576
Seriously, my private life
is still off-limits, Theo.
1161
00:50:34,617 --> 00:50:36,387
But people love the American
and London angle.
1162
00:50:36,411 --> 00:50:37,996
Yeah,
for a bit of social media fun,
1163
00:50:38,038 --> 00:50:40,874
but not for publication!
1164
00:50:40,915 --> 00:50:42,292
Well, can I come to The Rooftop?
1165
00:50:42,334 --> 00:50:44,461
It would be good to see you
in action
1166
00:50:44,502 --> 00:50:45,879
outside the restaurant setting.
1167
00:50:45,920 --> 00:50:47,380
Well, I suppose
there's less chance
1168
00:50:47,422 --> 00:50:49,341
of me getting lost
if you come, too.
1169
00:50:49,382 --> 00:50:51,068
Oh, so are you saying
you'd be lost without me?
1170
00:50:51,092 --> 00:50:52,344
No!
1171
00:50:54,596 --> 00:50:55,972
THEO:
Stella?
1172
00:50:56,014 --> 00:50:57,182
Yes?
1173
00:50:58,558 --> 00:51:01,061
It's this way. See?
You would be lost without me.
1174
00:51:01,102 --> 00:51:02,062
Oh, shut up.
1175
00:51:02,103 --> 00:51:10,103
(♪♪)
1176
00:51:12,447 --> 00:51:14,425
REBECCA:
It doesn't make any sense
to have music before food.
1177
00:51:14,449 --> 00:51:16,076
Can you stop ganging up on me?
1178
00:51:16,117 --> 00:51:16,785
Mum,
we're not ganging up on you.
1179
00:51:16,826 --> 00:51:18,244
Uh, it's just the tent...
1180
00:51:18,286 --> 00:51:21,247
- I'm so sorry, I'm late.
- What time do you call this?
1181
00:51:21,289 --> 00:51:23,434
I know, I know, but we were
on a very important mission
1182
00:51:23,458 --> 00:51:24,918
for the good of the restaurant.
1183
00:51:24,959 --> 00:51:26,920
REBECCA:
What, prancing
around Buckingham Palace?
1184
00:51:26,961 --> 00:51:28,421
Would we say "prancing"?
1185
00:51:28,463 --> 00:51:29,923
Well, the tour of London
did generate
1186
00:51:29,964 --> 00:51:32,008
a lot of online traffic.
1187
00:51:32,050 --> 00:51:33,593
STELLA:
Online traffic?
1188
00:51:33,635 --> 00:51:35,261
The algorithms
would have kicked in now,
1189
00:51:35,303 --> 00:51:37,031
showing our content
to an even wider audience!
1190
00:51:37,055 --> 00:51:39,766
(GASPS)
We've created a monster.
1191
00:51:39,808 --> 00:51:41,184
Are you two done here?
1192
00:51:41,226 --> 00:51:43,603
'Cause we were
having a heated debate.
1193
00:51:43,645 --> 00:51:46,022
Oh, fantastic.
Where do I sign up?
1194
00:51:46,064 --> 00:51:47,148
Nope.
1195
00:51:48,233 --> 00:51:50,318
This is your station.
1196
00:51:50,360 --> 00:51:52,904
You and your new bestie can
lock in the food plan over here.
1197
00:51:58,535 --> 00:52:02,622
(INDISTINCT CONVERSATION)
1198
00:52:04,332 --> 00:52:07,627
So, we have seafood.
1199
00:52:07,669 --> 00:52:08,920
Mm-hmm.
1200
00:52:08,962 --> 00:52:10,672
Oysters and smoked salmon blinis
1201
00:52:10,714 --> 00:52:12,298
to represent the river.
1202
00:52:12,340 --> 00:52:15,301
Then we have elevated
roast dinner canapé style,
1203
00:52:15,343 --> 00:52:17,303
like the ones we had
at the street food market,
1204
00:52:17,345 --> 00:52:19,305
to represent the pubs
of North London.
1205
00:52:19,347 --> 00:52:21,267
Then I'm going to incorporate
the flavors of Asia
1206
00:52:21,307 --> 00:52:23,059
into the dessert canapés,
1207
00:52:23,101 --> 00:52:24,978
passion fruit pavlova
with lemongrass
1208
00:52:25,020 --> 00:52:26,980
- and galangal in the cream.
- Great.
1209
00:52:27,022 --> 00:52:28,462
I think you missed something,
though.
1210
00:52:30,025 --> 00:52:32,277
- More? You want more?
- (BOTH LAUGH)
1211
00:52:32,318 --> 00:52:35,572
I don't think so. (LAUGHS)
1212
00:52:35,613 --> 00:52:36,613
Just this once.
1213
00:52:37,866 --> 00:52:40,201
I couldn't do it. Okay.
1214
00:52:40,243 --> 00:52:42,245
So, we're gonna do a tour
of London through food,
1215
00:52:42,287 --> 00:52:44,205
because you guys grew up here.
1216
00:52:45,707 --> 00:52:46,666
I love it.
1217
00:52:46,708 --> 00:52:48,001
That's really thoughtful,
Stella.
1218
00:52:48,043 --> 00:52:50,003
- Thank you.
- Yeah.
1219
00:52:50,045 --> 00:52:51,063
Do you have any plans tonight?
1220
00:52:51,087 --> 00:52:53,214
Um, nothing. Why?
1221
00:52:53,256 --> 00:52:55,258
We could run through the ideas
at the restaurant,
1222
00:52:55,300 --> 00:52:56,593
if that's okay with you.
1223
00:52:59,387 --> 00:53:00,722
Yeah, what time?
1224
00:53:00,764 --> 00:53:02,140
Is 7:00 okay?
1225
00:53:02,182 --> 00:53:04,267
It's a date. Not a date.
1226
00:53:04,309 --> 00:53:06,936
Uh, sorry, you know what I mean.
1227
00:53:06,978 --> 00:53:08,080
You better bring you're a game.
1228
00:53:08,104 --> 00:53:10,231
(CHUCKLES)
1229
00:53:13,234 --> 00:53:21,234
(♪♪)
1230
00:53:23,578 --> 00:53:24,704
Could you pass me the salt?
1231
00:53:24,746 --> 00:53:26,373
Yes, Chef.
1232
00:53:26,414 --> 00:53:27,999
- Thanks.
- What's it for?
1233
00:53:28,041 --> 00:53:29,250
The oysters.
1234
00:53:29,292 --> 00:53:30,603
I was gonna have it
as a dressing,
1235
00:53:30,627 --> 00:53:33,171
but I think I'm gonna try it
as a caviar texture.
1236
00:53:33,213 --> 00:53:34,589
It'd be easier to eat
as a canapé.
1237
00:53:34,631 --> 00:53:36,091
- Adventurous.
- Mm-hmm.
1238
00:53:36,132 --> 00:53:39,260
Do you think we should be
putting this up on social media?
1239
00:53:39,302 --> 00:53:41,221
The bookings for the restaurant
have been crazy
1240
00:53:41,262 --> 00:53:43,098
since you did
that verification thingy.
1241
00:53:43,139 --> 00:53:44,557
How did you even do that?
1242
00:53:44,599 --> 00:53:46,101
A genius
never reveals their secrets.
1243
00:53:46,142 --> 00:53:47,310
(CHUCKLES)
1244
00:53:47,352 --> 00:53:48,746
Which actually is kinda
how I feel about this.
1245
00:53:48,770 --> 00:53:50,289
I think this will be a nice
surprise for our guests.
1246
00:53:50,313 --> 00:53:52,190
Sure.
1247
00:53:52,232 --> 00:53:53,692
THEO:
And it is nice to spend some
1248
00:53:53,733 --> 00:53:55,086
time together
without the added pressure.
1249
00:53:55,110 --> 00:53:57,278
Do you think
this needs some chili?
1250
00:53:57,320 --> 00:53:58,655
Sorry, what was you saying?
1251
00:54:00,365 --> 00:54:01,616
Oh, nothing important.
1252
00:54:02,951 --> 00:54:05,620
Um, I don't think
it's chili you're missing.
1253
00:54:05,662 --> 00:54:06,955
I think it's some kind of herb.
1254
00:54:06,996 --> 00:54:07,997
Hmm.
1255
00:54:08,039 --> 00:54:09,183
What have you tried
out of these?
1256
00:54:09,207 --> 00:54:10,834
Um, cilantro.
1257
00:54:10,875 --> 00:54:12,293
THEO:
Hmm, coriander.
1258
00:54:12,335 --> 00:54:15,130
Cilantro. Thyme.
1259
00:54:15,171 --> 00:54:17,257
Thai basil? Bit of fusion?
1260
00:54:17,298 --> 00:54:19,092
(CHUCKLES)
1261
00:54:19,134 --> 00:54:20,969
- Uh, sorrel.
- What?
1262
00:54:21,011 --> 00:54:23,596
It's really difficult to grow.
My dad's obsessed with it.
1263
00:54:23,638 --> 00:54:25,765
He's got this special
greenhouse.
1264
00:54:25,807 --> 00:54:28,351
How do you know
so much about food?
1265
00:54:28,393 --> 00:54:30,729
Uh, I'm a food critic.
That's my job.
1266
00:54:30,770 --> 00:54:32,439
Yeah, but it has to come
from somewhere.
1267
00:54:33,440 --> 00:54:34,524
Your dad?
1268
00:54:36,860 --> 00:54:38,486
Look, I haven't been
entirely transparent
1269
00:54:38,528 --> 00:54:40,238
about my family home.
1270
00:54:40,280 --> 00:54:42,449
Meaning?
1271
00:54:42,490 --> 00:54:43,950
I grew up at The Homestead.
1272
00:54:45,368 --> 00:54:47,662
- Excuse me?
- It's a restaurant.
1273
00:54:47,704 --> 00:54:49,706
Yeah,
I know what The Homestead is.
1274
00:54:52,500 --> 00:54:53,960
Yeah, my dad's Ben Hastings.
1275
00:54:55,170 --> 00:54:57,964
Hastings. Theo Hastings.
1276
00:54:58,006 --> 00:54:59,174
No way!
1277
00:54:59,215 --> 00:55:00,467
Guilty as charged.
1278
00:55:00,508 --> 00:55:03,011
Ben Hastings
is my mom's culinary hero.
1279
00:55:03,053 --> 00:55:04,613
It's probably the whole reason
she was so obsessed
1280
00:55:04,637 --> 00:55:06,306
with me movin' to England!
1281
00:55:06,348 --> 00:55:08,188
Yeah, well, it's not
all it's cracked up to be.
1282
00:55:08,850 --> 00:55:10,769
Oh.
1283
00:55:10,810 --> 00:55:12,437
You wanna make a name
for yourself
1284
00:55:12,479 --> 00:55:14,230
so you don't live
in your dad's shadow.
1285
00:55:14,272 --> 00:55:15,982
Nope, no goin' in there.
Non-negotiable.
1286
00:55:16,024 --> 00:55:17,400
Well, you have to take me there.
1287
00:55:17,442 --> 00:55:18,860
That's non-negotiable.
1288
00:55:22,781 --> 00:55:25,325
I suppose
it is prime social media fodder.
1289
00:55:25,367 --> 00:55:28,620
See? Go to old social media.
(CHUCKLES)
1290
00:55:28,661 --> 00:55:31,581
You sound like a grandma.
And that needs honey.
1291
00:55:31,623 --> 00:55:33,708
Oh, you have to take me there,
please.
1292
00:55:36,378 --> 00:55:38,258
Well, let's get this dish right
first, shall we?
1293
00:55:44,219 --> 00:55:45,345
What did you say, honey?
1294
00:55:45,387 --> 00:55:52,686
(♪♪)
1295
00:55:52,727 --> 00:55:55,438
- Stella!
- Good morning to you, too.
1296
00:55:55,480 --> 00:55:57,607
- Where are you going?
- To the countryside.
1297
00:55:57,649 --> 00:55:58,608
Why?
1298
00:55:58,650 --> 00:56:00,443
Because Theo's dad
is Ben Hastings
1299
00:56:00,485 --> 00:56:01,879
and he's inviting me
to The Homestead!
1300
00:56:01,903 --> 00:56:02,612
Can you believe it?
1301
00:56:02,654 --> 00:56:04,280
REBECCA:
Well, obviously.
1302
00:56:04,322 --> 00:56:06,700
It's no secret
he's Ben Hastings' son.
1303
00:56:06,741 --> 00:56:08,827
Probably why he's so successful
in the first place.
1304
00:56:08,868 --> 00:56:10,412
And suddenly,
I understand his need
1305
00:56:10,453 --> 00:56:11,788
to make a name for himself.
1306
00:56:13,373 --> 00:56:15,792
Look, I wanted to give you this.
1307
00:56:17,961 --> 00:56:19,462
It's an apology.
1308
00:56:21,715 --> 00:56:23,925
You've been doin' a lot
of apologizing lately.
1309
00:56:27,554 --> 00:56:29,264
REBECCA:
It's a friendship bracelet.
1310
00:56:29,305 --> 00:56:31,391
Oh, it's so cute! (LAUGHS)
1311
00:56:31,433 --> 00:56:32,910
It's a proper version
of the ones we made
1312
00:56:32,934 --> 00:56:34,894
when we were younger
when I visited the farm.
1313
00:56:34,936 --> 00:56:37,147
Oh, honestly, Bex,
you didn't have to.
1314
00:56:37,188 --> 00:56:39,524
No, I did.
1315
00:56:39,566 --> 00:56:40,918
I can't believe I said
I couldn't rely on you
1316
00:56:40,942 --> 00:56:42,527
as a friend.
1317
00:56:42,569 --> 00:56:47,407
Of course I know I can,
even if you're far, far away.
1318
00:56:47,449 --> 00:56:49,909
And what about The Rooftop
with Theo?
1319
00:56:49,951 --> 00:56:51,578
I was jealous.
1320
00:56:51,619 --> 00:56:53,413
There, I said it.
1321
00:56:53,455 --> 00:56:54,956
(REBECCA SIGHING)
1322
00:56:54,998 --> 00:56:57,375
REBECCA:
I feel so lonely
most of the time.
1323
00:56:57,417 --> 00:56:58,752
My job takes up my whole life
1324
00:56:58,793 --> 00:57:01,880
and having you here
has kind of felt like
1325
00:57:01,921 --> 00:57:04,716
having a partner in crime. And
Theo...
1326
00:57:04,758 --> 00:57:06,634
You're the one
who told me to go for it.
1327
00:57:06,676 --> 00:57:08,595
Yeah, I didn't mean
fall in love with him.
1328
00:57:08,636 --> 00:57:11,097
Whoa there,
no one said anything about that.
1329
00:57:11,139 --> 00:57:13,558
I'm happy for your happiness,
1330
00:57:13,600 --> 00:57:16,186
especially if it means
you'll stay in London.
1331
00:57:16,227 --> 00:57:18,438
I'm not in love with him.
1332
00:57:18,480 --> 00:57:21,066
I guess I just hoped
that this would be enough.
1333
00:57:22,317 --> 00:57:24,569
Me and the restaurant.
1334
00:57:26,529 --> 00:57:28,490
I love you, Bex.
1335
00:57:30,492 --> 00:57:31,802
Uh, I... I like Theo. It's just...
1336
00:57:31,826 --> 00:57:33,286
Enough!
1337
00:57:33,328 --> 00:57:35,955
None of this
is mutually exclusive.
1338
00:57:35,997 --> 00:57:37,600
The only reason I'm spendin'
time with you
1339
00:57:37,624 --> 00:57:39,292
in the first place
1340
00:57:39,334 --> 00:57:43,129
is for you and the restaurant.
1341
00:57:43,171 --> 00:57:45,965
I just wanna be
someone people can rely on.
1342
00:57:46,007 --> 00:57:47,092
You, my parents...
1343
00:57:47,133 --> 00:57:48,134
And Theo?
1344
00:57:49,678 --> 00:57:52,389
I just don't
wanna be replaceable anymore,
1345
00:57:52,430 --> 00:57:54,140
like I was to Chase.
1346
00:57:54,182 --> 00:57:55,493
And you think
you're gonna achieve that
1347
00:57:55,517 --> 00:57:56,685
by following Theo Hastings
1348
00:57:56,726 --> 00:57:59,312
into the depths
of the countryside?
1349
00:57:59,354 --> 00:58:01,481
I can think of worse places
to figure myself out.
1350
00:58:01,523 --> 00:58:03,441
(CHUCKLES)
1351
00:58:03,483 --> 00:58:05,819
Thank you. I love it.
1352
00:58:05,860 --> 00:58:07,112
I'll see you later, yeah?
1353
00:58:09,322 --> 00:58:11,032
I love you.
1354
00:58:13,535 --> 00:58:14,994
(SIGHS)
1355
00:58:15,036 --> 00:58:22,794
(♪♪)
1356
00:58:35,056 --> 00:58:39,352
(BIRDS CHIRPING)
1357
00:58:39,394 --> 00:58:41,021
Oh, it's just like home.
1358
00:58:41,062 --> 00:58:42,772
(CHUCKLES)
1359
00:58:42,814 --> 00:58:44,208
THEO:
You see something new every day.
1360
00:58:44,232 --> 00:58:47,569
The smell, it's so refreshing!
1361
00:58:47,610 --> 00:58:48,862
(BOTH CHUCKLE)
1362
00:58:48,903 --> 00:58:50,297
Well, I'm glad
someone else appreciates it
1363
00:58:50,321 --> 00:58:51,322
other than my dad.
1364
00:58:51,364 --> 00:58:52,824
Oh, come on.
1365
00:58:52,866 --> 00:58:56,077
You can't seriously be immune
to how beautiful this is.
1366
00:58:56,119 --> 00:58:58,371
I don't understand
how you'd ever wanna leave.
1367
00:58:58,413 --> 00:58:59,581
I have my reasons.
1368
00:58:59,622 --> 00:59:02,375
And I guess you don't wanna talk
about those.
1369
00:59:02,417 --> 00:59:03,877
Let's just say I probably sit
1370
00:59:03,918 --> 00:59:05,278
on your parents' side
of the fence.
1371
00:59:07,213 --> 00:59:08,548
(SIGHS)
1372
00:59:08,590 --> 00:59:10,390
I do believe you have to
broaden your horizons
1373
00:59:10,425 --> 00:59:11,634
to become a truly great chef.
1374
00:59:11,676 --> 00:59:13,261
Well, my parents didn't have to.
1375
00:59:14,512 --> 00:59:15,889
- Did your dad?
- He's traveled.
1376
00:59:15,930 --> 00:59:17,807
Yeah, and then he came back!
1377
00:59:17,849 --> 00:59:20,226
Wait,
did you ever wanna be a chef?
1378
00:59:21,936 --> 00:59:24,356
Oh my goodness,
I can't believe it!
1379
00:59:24,397 --> 00:59:25,982
You really are Ben Hastings!
1380
00:59:26,024 --> 00:59:28,818
My mom would die
if she knew I was here.
1381
00:59:28,860 --> 00:59:31,738
Theo,
did you just bring home a fan?
1382
00:59:31,780 --> 00:59:33,448
Dad, this is Stella,
1383
00:59:33,490 --> 00:59:36,368
who, as likely as it seems,
is not an actual crazy person.
1384
00:59:36,409 --> 00:59:38,411
Hmm.
1385
00:59:38,453 --> 00:59:41,915
Wow!
Did I actually just do that?
1386
00:59:41,956 --> 00:59:43,958
To be honest, yes, you did.
1387
00:59:45,460 --> 00:59:46,461
What's this all about?
1388
00:59:46,503 --> 00:59:48,004
(CHUCKLES)
1389
01:00:11,069 --> 01:00:13,530
So, Stella, what brings you
to England?
1390
01:00:13,571 --> 01:00:16,116
Oh, long story.
1391
01:00:16,157 --> 01:00:19,452
Well, Theo's probably
heard too many times already.
1392
01:00:19,494 --> 01:00:21,788
- Shall I paraphrase?
- Yeah, fast.
1393
01:00:23,331 --> 01:00:26,167
Talented chef. Country girl.
1394
01:00:27,627 --> 01:00:30,130
Brutally dumped. Too sheltered.
1395
01:00:30,171 --> 01:00:31,171
Hey!
1396
01:00:32,340 --> 01:00:34,009
Broadening horizons.
1397
01:00:34,050 --> 01:00:35,135
Wow!
1398
01:00:35,176 --> 01:00:36,803
I mean,
I've never had my whole life
1399
01:00:36,845 --> 01:00:38,596
reduced to ten words before.
1400
01:00:38,638 --> 01:00:40,265
Well, you said, "Make it fast".
1401
01:00:40,306 --> 01:00:41,766
Yeah, I suppose I did.
1402
01:00:43,184 --> 01:00:44,328
He always has had a way
with words.
1403
01:00:44,352 --> 01:00:46,104
Yeah, clearly.
1404
01:00:46,146 --> 01:00:48,273
Well,
as a country bumpkin myself,
1405
01:00:49,858 --> 01:00:51,443
welcome to our little slice
of paradise.
1406
01:00:51,484 --> 01:00:54,320
Aw, I'm so happy to be here.
1407
01:00:54,362 --> 01:00:55,864
- Cheers.
- Cheers.
1408
01:00:55,905 --> 01:00:57,824
- Cheers.
- (CHUCKLES)
1409
01:01:02,912 --> 01:01:05,582
(BEN, STELLA,
AND THEO LAUGHING TOGETHER)
1410
01:01:05,623 --> 01:01:07,834
So basically, my mom modeled
1411
01:01:07,876 --> 01:01:09,461
the whole basis
of the restaurant
1412
01:01:09,502 --> 01:01:11,171
after The Homestead.
1413
01:01:11,212 --> 01:01:13,089
Oh, did she ever live
in England?
1414
01:01:13,131 --> 01:01:14,632
STELLA:
For a while, yeah.
1415
01:01:14,674 --> 01:01:17,427
She had a pen pal from school
that she was super close to,
1416
01:01:17,469 --> 01:01:19,888
and they used to
visit each other all the time.
1417
01:01:19,929 --> 01:01:22,015
So when I was old enough,
my mom made sure
1418
01:01:22,057 --> 01:01:23,933
that I signed up
to the same program,
1419
01:01:23,975 --> 01:01:25,977
which is where I met Bex.
1420
01:01:26,019 --> 01:01:27,937
But yeah, she lived here, too,
1421
01:01:27,979 --> 01:01:30,231
and she learned to cook
at the best restaurants,
1422
01:01:30,273 --> 01:01:31,900
and then she met my dad.
1423
01:01:31,941 --> 01:01:34,652
And he's American, too,
so they both moved back home
1424
01:01:34,694 --> 01:01:36,696
and they set up a business
together.
1425
01:01:36,738 --> 01:01:38,531
It's a similar story to me
and Theo's mum.
1426
01:01:38,573 --> 01:01:41,868
Oh, I've not heard this story.
1427
01:01:41,910 --> 01:01:44,579
Well, I don't think it's one
he really likes to tell.
1428
01:01:44,621 --> 01:01:45,830
And I've never had the chance
1429
01:01:45,872 --> 01:01:46,790
because he's never
brought a girl home for me
1430
01:01:46,831 --> 01:01:48,249
to recount it to before.
1431
01:01:48,291 --> 01:01:50,001
Oh, he hasn't.
1432
01:01:50,043 --> 01:01:51,961
- Dad.
- BEN: Come on, son.
1433
01:01:54,047 --> 01:01:55,256
Georgia was a beautiful girl.
1434
01:01:56,549 --> 01:01:58,134
We met in Thailand.
1435
01:01:58,176 --> 01:01:59,695
I mean, she was there
to explore the food,
1436
01:01:59,719 --> 01:02:01,079
and I was just there
for a holiday.
1437
01:02:02,430 --> 01:02:03,890
Yeah, she was a chef, really.
1438
01:02:05,433 --> 01:02:07,936
I was just a boy who called
himself "an entrepreneur"
1439
01:02:07,977 --> 01:02:09,417
but didn't really
have any direction.
1440
01:02:11,106 --> 01:02:13,400
We met one night
at a beach party,
1441
01:02:13,441 --> 01:02:14,627
and I enrolled
in the same school as her
1442
01:02:14,651 --> 01:02:15,777
the very next day.
1443
01:02:17,237 --> 01:02:19,698
Fast forward two years,
she calls me up out of the blue
1444
01:02:19,739 --> 01:02:20,841
and asks me
if I'm still planning
1445
01:02:20,865 --> 01:02:23,118
to start up a small business.
1446
01:02:23,159 --> 01:02:24,953
I mean, I told her
I'd already started one,
1447
01:02:24,994 --> 01:02:26,913
a small restaurant
out of my parents' house.
1448
01:02:28,248 --> 01:02:30,500
She tells me she's looking
for a new venture
1449
01:02:30,542 --> 01:02:32,502
and asked if she could come
for an interview.
1450
01:02:32,544 --> 01:02:34,087
(CHUCKLES)
1451
01:02:34,129 --> 01:02:35,630
I mean, we weren't even hiring,
but...
1452
01:02:35,672 --> 01:02:37,257
(CHUCKLES)
1453
01:02:37,298 --> 01:02:39,579
BEN:
I was never gonna miss the
chance of seeing her again.
1454
01:02:41,845 --> 01:02:44,305
Together we built this place
from the ground up.
1455
01:02:44,347 --> 01:02:47,475
Got a star,
put the business on the map,
1456
01:02:47,517 --> 01:02:48,852
had Theo.
1457
01:02:50,729 --> 01:02:52,063
They were real halcyon days.
1458
01:02:54,482 --> 01:02:56,776
It's a beautiful story.
1459
01:02:56,818 --> 01:02:59,070
I feel the same way
about my home,
1460
01:02:59,112 --> 01:03:01,072
Which is why I never wanted
to leave.
1461
01:03:04,325 --> 01:03:05,970
I think you really
have to explore the world
1462
01:03:05,994 --> 01:03:08,455
to know where your heart
really lies.
1463
01:03:09,873 --> 01:03:10,975
I mean, it's only
because I left so often
1464
01:03:10,999 --> 01:03:12,083
that I realized that
1465
01:03:13,460 --> 01:03:16,463
there was nowhere else I would
rather be than here,
1466
01:03:17,714 --> 01:03:18,923
with my family,
1467
01:03:20,884 --> 01:03:22,093
with my son.
1468
01:03:23,595 --> 01:03:28,725
(♪♪)
1469
01:03:28,767 --> 01:03:30,268
(BEN SIGHING)
1470
01:03:30,310 --> 01:03:33,188
Anyway,
I'll leave you both to it.
1471
01:03:34,814 --> 01:03:36,214
I'll be inside
if you need anything.
1472
01:03:52,624 --> 01:03:55,877
Why do I feel like that comment
from your dad bothered you?
1473
01:03:55,919 --> 01:03:57,647
(SIGHS) Do you want the long
or the short answer?
1474
01:03:57,671 --> 01:03:59,339
Long answer, always.
1475
01:04:01,007 --> 01:04:02,926
Or as long as you want it to be.
1476
01:04:04,177 --> 01:04:06,388
The truth is, I envy you.
1477
01:04:06,429 --> 01:04:09,349
Envy me? Why?
1478
01:04:09,391 --> 01:04:11,518
Because your parents
encouraged you to travel,
1479
01:04:11,559 --> 01:04:12,936
to spread your wings.
1480
01:04:12,977 --> 01:04:14,354
Mine just wanted me
to stay at home
1481
01:04:14,396 --> 01:04:17,023
- and be sheltered forever.
- I'm sure that's not true.
1482
01:04:17,065 --> 01:04:18,400
It just didn't seem fair.
1483
01:04:18,441 --> 01:04:20,241
They got to travel
and I never got the chance.
1484
01:04:21,194 --> 01:04:23,113
You're doin' it now, aren't you?
1485
01:04:23,154 --> 01:04:24,072
Yeah, well, sure,
I made it to the city,
1486
01:04:24,114 --> 01:04:25,949
but London's only down the road.
1487
01:04:25,990 --> 01:04:27,659
Okay, so what's top of your
list?
1488
01:04:29,202 --> 01:04:30,704
(SIGHS)
1489
01:04:30,745 --> 01:04:33,331
South America, Southeast Asia,
1490
01:04:33,373 --> 01:04:36,626
- Hmm.
- Australia, Morocco, Madagascar.
1491
01:04:36,668 --> 01:04:39,212
I'm gonna stop you there before
you go on a tour of the world.
1492
01:04:39,254 --> 01:04:41,297
- (CHUCKLES)
- Like I said, everywhere.
1493
01:04:43,758 --> 01:04:45,677
And what about your mom?
1494
01:04:47,595 --> 01:04:48,680
What about Mum?
1495
01:04:50,598 --> 01:04:53,184
Do you see her often?
1496
01:04:54,978 --> 01:04:56,730
I think
you know the answer to that.
1497
01:04:56,771 --> 01:04:57,771
Wait.
1498
01:04:59,274 --> 01:05:01,526
Do I get an official tour?
1499
01:05:04,696 --> 01:05:06,031
Of course.
1500
01:05:13,288 --> 01:05:14,664
So cute.
1501
01:05:14,706 --> 01:05:20,920
(♪♪)
1502
01:05:20,962 --> 01:05:21,921
Oh, he's got the...
1503
01:05:21,963 --> 01:05:24,591
I know. I know.
1504
01:05:24,632 --> 01:05:26,426
(INDISTINCT SPEECH)
1505
01:05:26,468 --> 01:05:27,594
STELLA:
Bye.
1506
01:05:36,811 --> 01:05:38,605
Is that a purple carrot?
1507
01:05:38,646 --> 01:05:40,190
The original carrot color, yes.
1508
01:05:40,231 --> 01:05:42,776
I created a whole menu
around purple carrots,
1509
01:05:42,817 --> 01:05:43,961
but my dad
wouldn't let me grow them.
1510
01:05:43,985 --> 01:05:45,487
Why?
1511
01:05:45,528 --> 01:05:47,131
Apparently, they don't appeal
to the average consumer.
1512
01:05:47,155 --> 01:05:48,865
Ah, so your mum
is the creative one.
1513
01:05:48,907 --> 01:05:49,907
Definitely.
1514
01:05:51,409 --> 01:05:53,249
You look like you're
in your element right now.
1515
01:05:53,286 --> 01:05:56,331
Yeah, well,
I can be adventurous sometimes.
1516
01:05:56,373 --> 01:05:58,667
Ah, so adventurous when you're
in your comfort zone.
1517
01:05:58,708 --> 01:05:59,626
- What a contradiction.
- Whoa!
1518
01:05:59,668 --> 01:06:01,378
(BOTH CHUCKLE)
1519
01:06:01,419 --> 01:06:02,730
Oh wait, actually,
this is a photo opportunity
1520
01:06:02,754 --> 01:06:03,630
I can't miss.
1521
01:06:03,672 --> 01:06:05,090
Okay.
1522
01:06:05,131 --> 01:06:06,150
Don't worry,
it's not for social media,
1523
01:06:06,174 --> 01:06:07,217
it's just for memories.
1524
01:06:07,258 --> 01:06:09,761
Oh no, go on,
Rebecca will love this.
1525
01:06:09,803 --> 01:06:12,722
Okay, I'm recording.
1526
01:06:12,764 --> 01:06:15,767
Everybody knows that tomatoes
go really well with...
1527
01:06:17,477 --> 01:06:18,812
leeks!
1528
01:06:18,853 --> 01:06:20,355
And what
could you possibly think
1529
01:06:20,397 --> 01:06:22,732
to pair tomatoes and leeks
with other than...
1530
01:06:24,943 --> 01:06:26,236
rhubarb! (LAUGHS)
1531
01:06:26,277 --> 01:06:28,321
Ugh, come on, we do have a
reputation to maintain.
1532
01:06:28,363 --> 01:06:30,115
Wait, now the finishing touch.
1533
01:06:32,117 --> 01:06:34,661
- Thai basil.
- I'm not sure I'd eat this dish.
1534
01:06:34,703 --> 01:06:37,497
Oh, but everybody says
I have so much potential.
1535
01:06:37,539 --> 01:06:38,539
Very funny.
1536
01:06:39,708 --> 01:06:41,209
So what's next?
1537
01:06:41,251 --> 01:06:43,753
Well, I think that's obvious.
1538
01:06:49,926 --> 01:06:51,136
(CLEARS THROAT)
1539
01:06:53,555 --> 01:06:56,057
It was going so well
until I found the basil.
1540
01:06:56,099 --> 01:06:57,642
Not one for the restaurant menu?
1541
01:06:57,684 --> 01:06:58,768
No, I think it needs work.
1542
01:06:58,810 --> 01:07:00,687
(CHUCKLES)
1543
01:07:00,729 --> 01:07:02,188
You know, I had fun today.
1544
01:07:04,441 --> 01:07:06,201
I seem to have
a good track record with that.
1545
01:07:09,904 --> 01:07:13,867
Look, Stella, uh, about my
mum...
1546
01:07:13,908 --> 01:07:16,161
You don't have to talk about it
if you don't want to.
1547
01:07:16,202 --> 01:07:18,538
No, no,
I don't mind talkin' about it,
1548
01:07:18,580 --> 01:07:20,832
it's just I'm very picky about
who I talk to.
1549
01:07:22,667 --> 01:07:26,504
I don't wanna bare my soul
to someone who might leave soon.
1550
01:07:26,546 --> 01:07:28,757
You're not the only person
who said that to me recently.
1551
01:07:32,469 --> 01:07:36,056
My mum died about five years ago
and honestly,
1552
01:07:36,097 --> 01:07:38,683
I moved to London
because I couldn't cope.
1553
01:07:40,310 --> 01:07:41,550
I don't know how my dad stayed.
1554
01:07:42,771 --> 01:07:47,192
All the memories, the sadness,
and the joys,
1555
01:07:48,777 --> 01:07:50,111
I just had to get away.
1556
01:07:51,196 --> 01:07:53,114
Yeah, you make sense.
1557
01:07:54,741 --> 01:07:56,781
I thought at the very least
I could distract myself.
1558
01:07:58,286 --> 01:07:59,847
All my early success came
from this place
1559
01:07:59,871 --> 01:08:05,168
of not wanting to slow down
in case all the pain came back.
1560
01:08:05,210 --> 01:08:08,254
But, now everything's slowed
down,
1561
01:08:08,296 --> 01:08:09,899
it's almost like I'm having
to process it again
1562
01:08:09,923 --> 01:08:10,923
for the first time.
1563
01:08:13,093 --> 01:08:14,594
Have you ever thought that maybe
1564
01:08:16,137 --> 01:08:19,307
your dad needs you
more than you need the city?
1565
01:08:22,644 --> 01:08:23,978
(CHUCKLES)
1566
01:08:24,020 --> 01:08:26,272
You could be truly great.
1567
01:08:26,314 --> 01:08:27,792
You said so yourself,
you're already pushing yourself.
1568
01:08:27,816 --> 01:08:30,276
Yeah, well, we can talk
about all my issues
1569
01:08:30,318 --> 01:08:32,946
after we've finished talking
about yours.
1570
01:08:32,987 --> 01:08:35,007
- Do you want a glass of wine?
- Ah, without a doubt.
1571
01:08:35,031 --> 01:08:36,491
(LAUGHS)
1572
01:08:43,790 --> 01:08:45,041
(POURS WINE)
1573
01:08:45,083 --> 01:08:48,128
You know, I didn't wanna do
1574
01:08:48,169 --> 01:08:49,649
what all my friends did
after college.
1575
01:08:50,672 --> 01:08:52,382
I didn't want to move
to New York
1576
01:08:52,424 --> 01:08:55,343
and join some
conglomerate juggernaut
1577
01:08:55,385 --> 01:08:56,761
and work in advertisin'.
1578
01:08:56,803 --> 01:08:58,963
And I lost touch with a lot of
friends because of that.
1579
01:09:00,223 --> 01:09:03,351
Chase, my ex,
1580
01:09:05,353 --> 01:09:08,815
he became my entire world
1581
01:09:08,857 --> 01:09:12,235
and I was so reliant
on that one person
1582
01:09:12,277 --> 01:09:13,570
for my own happiness.
1583
01:09:15,488 --> 01:09:17,490
I wanted
to open a restaurant with him
1584
01:09:17,532 --> 01:09:19,492
and my parents said
they would back it financially
1585
01:09:19,534 --> 01:09:22,912
if we could successfully
run their place for a while.
1586
01:09:22,954 --> 01:09:24,664
And what happened?
1587
01:09:24,706 --> 01:09:25,706
The breakup?
1588
01:09:26,750 --> 01:09:30,128
A month of disaster
for the restaurant
1589
01:09:30,170 --> 01:09:34,466
and no support from my parents
1590
01:09:34,507 --> 01:09:36,468
who thought my lack
of life experience
1591
01:09:36,509 --> 01:09:38,345
was the reason
I didn't see it coming.
1592
01:09:40,221 --> 01:09:43,391
And now I'm in a big city anyway
1593
01:09:43,433 --> 01:09:47,604
and I've never felt so alone.
1594
01:09:50,774 --> 01:09:53,568
I guess
what I'm tryin' to say is
1595
01:09:54,736 --> 01:09:57,489
I know how terrifying it is
to lose someone.
1596
01:09:59,616 --> 01:10:01,493
Even if it's not
in the same way.
1597
01:10:03,870 --> 01:10:04,954
Touché.
1598
01:10:04,996 --> 01:10:05,997
Mm-hmm.
1599
01:10:17,926 --> 01:10:20,595
(STELLA AND REBECCA LAUGHING)
1600
01:10:20,637 --> 01:10:23,056
I feel so good
when I'm with him.
1601
01:10:23,098 --> 01:10:24,766
Like, he makes me feel
so comfortable.
1602
01:10:24,808 --> 01:10:25,975
That's amazing.
1603
01:10:26,017 --> 01:10:27,310
And the only other person
1604
01:10:27,352 --> 01:10:28,704
who makes me feel like that
is you!
1605
01:10:28,728 --> 01:10:31,106
- So it's a big deal!
- It's okay.
1606
01:10:31,147 --> 01:10:32,774
You don't have to
make me feel better.
1607
01:10:32,816 --> 01:10:34,526
I had my diva moment.
1608
01:10:35,777 --> 01:10:37,404
I'm happy for you.
1609
01:10:37,445 --> 01:10:39,406
We're just opposites
in so many ways.
1610
01:10:39,447 --> 01:10:40,466
Like, it really shouldn't work.
1611
01:10:40,490 --> 01:10:42,242
Hey, don't overthink it.
1612
01:10:42,283 --> 01:10:43,910
It's hard not to.
1613
01:10:43,952 --> 01:10:46,287
There's just still so much
that's unknown.
1614
01:10:46,329 --> 01:10:48,164
I'm sure
he feels exactly the same.
1615
01:10:48,206 --> 01:10:50,166
Yeah, you're right.
1616
01:10:50,208 --> 01:10:52,293
I need someone
who found optimism.
1617
01:10:52,335 --> 01:10:55,880
Look, I'm just
finding my rhythm, my style.
1618
01:10:55,922 --> 01:10:57,465
You will, too. I know it.
1619
01:10:57,507 --> 01:10:59,467
(REBECCA SIGHING)
1620
01:11:00,343 --> 01:11:02,303
(PHONE RINGS)
1621
01:11:02,345 --> 01:11:03,888
(TYPING)
1622
01:11:03,930 --> 01:11:11,930
(♪♪)
1623
01:11:34,711 --> 01:11:36,421
FREDDIE:
How's it going, champ?
1624
01:11:36,463 --> 01:11:38,381
Yeah, I'm just tryin'
to write this article
1625
01:11:38,423 --> 01:11:40,342
and not make it sound
like a cheap expose.
1626
01:11:40,383 --> 01:11:42,427
I thought that was the plan.
1627
01:11:42,469 --> 01:11:44,137
I know,
but something about it now
1628
01:11:44,179 --> 01:11:45,972
just doesn't feel right.
1629
01:11:46,014 --> 01:11:49,267
Look, you've got to monopolize
whatever you can, alright?
1630
01:11:49,309 --> 01:11:50,393
Don't think I'm joking
1631
01:11:50,435 --> 01:11:52,187
when I tell you
I'm trying my best,
1632
01:11:52,228 --> 01:11:54,105
but you have to meet me halfway.
1633
01:11:55,523 --> 01:11:57,317
You've done
the social media stuff now.
1634
01:11:57,359 --> 01:11:59,444
The board's excited, huh?
1635
01:12:00,904 --> 01:12:03,406
So if this is the new direction
we take to make it work,
1636
01:12:03,448 --> 01:12:05,492
so be it.
1637
01:12:05,533 --> 01:12:06,826
You were right, you know?
1638
01:12:08,161 --> 01:12:09,371
We're moving with the times.
1639
01:12:12,040 --> 01:12:13,291
Freddie, I... I...
1640
01:12:13,333 --> 01:12:15,627
Hey, I believe in you.
1641
01:12:21,925 --> 01:12:23,009
(SIGHS)
1642
01:12:26,554 --> 01:12:30,141
So, I started dating again.
1643
01:12:30,183 --> 01:12:31,434
What?
1644
01:12:31,476 --> 01:12:33,186
Why didn't you tell me?
1645
01:12:33,228 --> 01:12:36,648
I met this guy. It's early days.
1646
01:12:36,690 --> 01:12:38,775
I don't know if I can commit
to someone again.
1647
01:12:38,817 --> 01:12:41,236
Bex, this is the best news!
1648
01:12:41,277 --> 01:12:43,196
You deserve this
more than anyone.
1649
01:12:43,238 --> 01:12:45,532
- Yeah?
- Absolutely!
1650
01:12:45,573 --> 01:12:47,213
How have we both
found our love interests?
1651
01:12:47,242 --> 01:12:49,536
I know. Maybe the vow renewal
is sending out some sort
1652
01:12:49,577 --> 01:12:50,829
of cosmic energy.
1653
01:12:50,870 --> 01:12:52,580
- It's about time.
- (BOTH CHUCKLE)
1654
01:12:52,622 --> 01:12:55,041
- I'll drink to that.
- Yeah, cheers.
1655
01:12:55,083 --> 01:12:56,376
(BOTH CHUCKLE)
1656
01:12:56,418 --> 01:13:04,418
(♪♪)
1657
01:13:05,927 --> 01:13:11,558
(♪♪)
1658
01:13:11,599 --> 01:13:14,352
So I've got these for you.
Thank you.
1659
01:13:14,394 --> 01:13:16,187
And could you put these
at the back?
1660
01:13:16,229 --> 01:13:18,023
There. Thank you very much.
1661
01:13:19,607 --> 01:13:22,027
(PHONE DINGS)
1662
01:13:34,330 --> 01:13:36,207
(CHUCKLES)
1663
01:13:36,249 --> 01:13:39,127
Right. Got this.
1664
01:13:49,137 --> 01:13:52,307
(INDISTINCT CHATTER)
1665
01:13:52,349 --> 01:14:00,349
(♪♪)
1666
01:14:06,905 --> 01:14:10,116
Hi! Hi!
1667
01:14:10,158 --> 01:14:11,534
Aw, you look great!
1668
01:14:11,576 --> 01:14:14,037
And you look beautiful.
1669
01:14:14,079 --> 01:14:16,456
- Bex has really outdone herself.
- Yeah. How is she?
1670
01:14:16,498 --> 01:14:18,958
Yeah, she's doing good,
actually. Yeah.
1671
01:14:19,000 --> 01:14:21,461
- How have you done this?
- Done what?
1672
01:14:21,503 --> 01:14:22,563
This is the best thing
I've ever tasted.
1673
01:14:22,587 --> 01:14:24,255
Well, I had a good sous chef.
1674
01:14:24,297 --> 01:14:25,757
Mm, speaking of,
1675
01:14:25,799 --> 01:14:28,259
will Mr. Theo be
joining us today?
1676
01:14:28,301 --> 01:14:29,552
(BOTH CHUCKLE)
1677
01:14:29,594 --> 01:14:30,970
I'll take that as a yes.
1678
01:14:31,012 --> 01:14:32,347
(BOTH CHUCKLE)
1679
01:14:32,389 --> 01:14:35,225
- Oh, sorry.
- (BOTH CHUCKLE)
1680
01:14:36,267 --> 01:14:37,852
(SIGHS)
1681
01:14:44,067 --> 01:14:47,487
(LYRICS IN PORTUGUESE)
1682
01:14:47,529 --> 01:14:51,491
(INDISTINCT CHATTER)
1683
01:14:51,533 --> 01:14:59,207
(♪♪)
1684
01:15:01,209 --> 01:15:03,461
- Hi.
- GUEST 1: Hi.
1685
01:15:03,503 --> 01:15:07,590
(LYRICS IN PORTUGUESE)
1686
01:15:09,509 --> 01:15:11,177
It's been a joy
to watch Stella Martins
1687
01:15:11,219 --> 01:15:12,887
Try to rediscover her passion.
1688
01:15:12,929 --> 01:15:13,972
The food she's cooking now
1689
01:15:14,014 --> 01:15:15,414
is some of the best
you'll ever eat.
1690
01:15:16,766 --> 01:15:20,311
But her full potential
is yet to be realized.
1691
01:15:20,353 --> 01:15:21,646
Are you kidding me?
1692
01:15:22,981 --> 01:15:25,191
Heartbreak can be the catalyst
for growth
1693
01:15:25,233 --> 01:15:27,027
or the basis for fear of food.
1694
01:15:27,068 --> 01:15:30,030
And it's hard
to tell which way this will go.
1695
01:15:30,071 --> 01:15:33,074
Either way, it's well worth
going to Silver along the way.
1696
01:15:34,325 --> 01:15:40,040
(♪♪)
1697
01:15:42,125 --> 01:15:46,087
(CHEER TOGETHER)
1698
01:16:01,644 --> 01:16:03,480
(INDISTINCT CHATTER)
1699
01:16:03,521 --> 01:16:07,859
(PHONE RINGS)
1700
01:16:19,704 --> 01:16:24,000
(PHONE RINGING)
1701
01:16:39,057 --> 01:16:40,100
What?
1702
01:16:40,141 --> 01:16:42,977
20 canapés in one minute
is not cute.
1703
01:16:43,019 --> 01:16:44,270
I'm a chef.
1704
01:16:44,312 --> 01:16:47,023
If anyone can revert
to grief eating, it's me.
1705
01:16:47,065 --> 01:16:49,359
Well, it's not all bad, right?
1706
01:16:49,401 --> 01:16:51,671
I mean, Theo did say for people
to check out the restaurant
1707
01:16:51,695 --> 01:16:53,154
and that your food is great.
1708
01:16:53,196 --> 01:16:54,781
He wrote about Chase.
1709
01:16:54,823 --> 01:16:57,242
About my life, me,
my personal flaws!
1710
01:16:57,283 --> 01:16:58,827
- He's a journalist.
- No, he's a liar!
1711
01:16:58,868 --> 01:17:00,036
(THEO CLEARING THROAT)
1712
01:17:01,788 --> 01:17:03,998
Hi.
Can I talk to you, please?
1713
01:17:11,339 --> 01:17:12,799
- Hey, Rebecca.
- Hi.
1714
01:17:12,841 --> 01:17:14,009
- How are you?
- I'm good.
1715
01:17:14,050 --> 01:17:18,138
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
1716
01:17:22,475 --> 01:17:24,644
I'm so sorry.
1717
01:17:24,686 --> 01:17:26,855
Sorry for what?
1718
01:17:26,896 --> 01:17:28,231
You made it very clear
1719
01:17:28,273 --> 01:17:29,750
that you needed to make a name
for yourself
1720
01:17:29,774 --> 01:17:31,776
by all means necessary.
1721
01:17:31,818 --> 01:17:33,045
It was just so obvious
what the people
1722
01:17:33,069 --> 01:17:34,612
wanted to see, that the social
media...
1723
01:17:34,654 --> 01:17:36,322
Was a bit of fun!
1724
01:17:36,364 --> 01:17:37,866
Yeah, but it worked.
1725
01:17:37,907 --> 01:17:39,427
The article has been shared
over a thousand times already.
1726
01:17:39,451 --> 01:17:41,327
Oh, great!
1727
01:17:41,369 --> 01:17:43,830
Even more people now have the
right to an opinion about me!
1728
01:17:43,872 --> 01:17:45,016
No, no. No one's gonna
read it like that.
1729
01:17:45,040 --> 01:17:46,142
It's just a hook
for the article,
1730
01:17:46,166 --> 01:17:47,542
which actually
is very flattering,
1731
01:17:47,584 --> 01:17:49,336
by the way.
1732
01:17:49,377 --> 01:17:52,047
Are you seriously
defending yourself right now?
1733
01:17:55,258 --> 01:17:59,804
You know how vulnerable I felt
since I got here.
1734
01:18:01,181 --> 01:18:03,075
And I was finally starting
to feel like this place
1735
01:18:03,099 --> 01:18:04,160
- might be home!
- I said, "I'm sorry!"
1736
01:18:04,184 --> 01:18:06,311
I told you
that stuff was off-limits!
1737
01:18:06,353 --> 01:18:07,687
- I trusted you!
- But I...
1738
01:18:07,729 --> 01:18:09,064
It doesn't matter anyway.
1739
01:18:10,231 --> 01:18:11,858
Because I'm leaving.
1740
01:18:11,900 --> 01:18:13,902
Okay. I understand
if you need some space.
1741
01:18:13,943 --> 01:18:16,196
No, I'm leaving London.
1742
01:18:16,237 --> 01:18:18,406
I'm going back to the States.
I'm going home.
1743
01:18:18,448 --> 01:18:19,616
Why?
1744
01:18:19,657 --> 01:18:21,409
Thanks
for making my decision easier.
1745
01:18:27,332 --> 01:18:30,085
Are you that incapable of seeing
the bigger picture here?
1746
01:18:30,126 --> 01:18:31,395
And what's that supposed
to mean?
1747
01:18:31,419 --> 01:18:34,214
You! You, you're so set
in your comfort zone
1748
01:18:34,255 --> 01:18:35,715
and you refuse
to do anything else.
1749
01:18:35,757 --> 01:18:37,550
I tried that before, remember?
1750
01:18:37,592 --> 01:18:40,178
And I fell right back
into the same trap with you!
1751
01:18:40,220 --> 01:18:42,847
- It was never a trap.
- You know, your dad was right.
1752
01:18:42,889 --> 01:18:45,058
Leaving was selfish.
1753
01:18:45,100 --> 01:18:47,394
And you will never be happy
or get over your loss
1754
01:18:47,435 --> 01:18:49,270
if you don't appreciate
what you already have!
1755
01:18:51,189 --> 01:18:52,565
Okay.
1756
01:18:52,607 --> 01:18:54,818
Well, I guess we really
do see things too differently.
1757
01:18:57,737 --> 01:18:59,030
I think you need to go.
1758
01:18:59,072 --> 01:19:00,490
- Stella.
- Goodbye, Theo.
1759
01:19:06,621 --> 01:19:07,956
- Stella.
- (SOBS)
1760
01:19:07,997 --> 01:19:11,001
I'm so sorry. I have to leave.
1761
01:19:12,210 --> 01:19:13,837
Sure.
1762
01:19:13,878 --> 01:19:16,131
My happy ending just isn't here.
1763
01:19:18,466 --> 01:19:20,760
(SOBS)
1764
01:19:20,802 --> 01:19:28,802
(♪♪)
1765
01:19:58,631 --> 01:20:02,302
(BIRDS CHIRPING)
1766
01:20:04,929 --> 01:20:06,209
You really cared about her, huh?
1767
01:20:07,349 --> 01:20:08,869
I didn't even realize
it was happening.
1768
01:20:10,518 --> 01:20:12,354
Things happen
when you least expect them to.
1769
01:20:14,898 --> 01:20:16,818
I just don't understand
how it all went so wrong.
1770
01:20:17,776 --> 01:20:18,776
Sure you do.
1771
01:20:20,153 --> 01:20:21,797
You left after your mother died
because you were too scared
1772
01:20:21,821 --> 01:20:22,989
of facing your feelings.
1773
01:20:24,532 --> 01:20:27,494
Seems to me that's exactly
what Stella's doing.
1774
01:20:27,535 --> 01:20:28,787
No, that was different.
1775
01:20:28,828 --> 01:20:30,639
I was channeling my energy
into something else.
1776
01:20:30,663 --> 01:20:32,207
She just lashed out.
1777
01:20:33,500 --> 01:20:35,220
And you don't wanna
take any blame for that?
1778
01:20:41,758 --> 01:20:42,758
I suppose.
1779
01:20:44,177 --> 01:20:46,097
Poking into someone's personal
life is one thing.
1780
01:20:47,430 --> 01:20:49,230
Publishing it for the world
to see is another.
1781
01:20:56,481 --> 01:20:58,692
What would you do
if this is you and Mum?
1782
01:20:58,733 --> 01:21:00,026
How would you make this better?
1783
01:21:02,529 --> 01:21:03,571
Your mother liked flowers.
1784
01:21:05,407 --> 01:21:06,408
And a picnic.
1785
01:21:10,412 --> 01:21:12,455
Very romantic.
1786
01:21:12,497 --> 01:21:14,624
BEN:
And a genuine apology
to go alongside it.
1787
01:21:14,666 --> 01:21:22,666
(♪♪)
1788
01:21:29,222 --> 01:21:31,182
(SIGHS)
1789
01:21:32,559 --> 01:21:40,442
(♪♪)
1790
01:21:40,483 --> 01:21:41,526
What are you doin' here?
1791
01:21:42,986 --> 01:21:45,071
I live upstairs.
1792
01:21:45,113 --> 01:21:46,448
And what are you doing here?
1793
01:21:49,826 --> 01:21:51,536
(SIGHS)
1794
01:21:51,578 --> 01:21:52,579
I couldn't sleep.
1795
01:21:54,039 --> 01:21:55,290
I needed space.
1796
01:21:56,499 --> 01:21:58,418
Go back home, Stella.
1797
01:21:58,460 --> 01:22:00,628
See, by that, I know you mean
back to my apartment
1798
01:22:00,670 --> 01:22:04,424
but going back home
is what I'm losing sleep over.
1799
01:22:06,009 --> 01:22:08,970
Come on. Let's have a chat.
1800
01:22:12,057 --> 01:22:14,476
I don't know what to do.
1801
01:22:14,517 --> 01:22:16,686
What do you wanna do?
1802
01:22:16,728 --> 01:22:19,189
Come on. Try harder than that.
1803
01:22:21,983 --> 01:22:24,194
I miss my family.
1804
01:22:24,235 --> 01:22:25,796
But I'm scared if I go back
to the States,
1805
01:22:25,820 --> 01:22:27,906
then I won't come back.
1806
01:22:27,947 --> 01:22:29,991
And I'll revert back
to my comfortable life
1807
01:22:30,033 --> 01:22:31,886
and then I'll have to admit
to Theo that he is...
1808
01:22:31,910 --> 01:22:34,704
Life's not a series
of ultimatums.
1809
01:22:36,331 --> 01:22:39,167
I know you're used to working
in black and white,
1810
01:22:39,209 --> 01:22:41,252
but there's a whole grey area
in between.
1811
01:22:42,712 --> 01:22:45,215
And what's that supposed
to mean?
1812
01:22:45,256 --> 01:22:47,467
We're lucky enough to live
in a world with aero planes.
1813
01:22:48,843 --> 01:22:53,056
So you can have the best
of both worlds, if you want it.
1814
01:22:53,098 --> 01:22:55,183
But what about the restaurant,
Bex?
1815
01:22:55,225 --> 01:22:56,518
I'd make it work.
1816
01:22:58,186 --> 01:23:00,355
Your happiness
is more important.
1817
01:23:02,357 --> 01:23:05,652
Speaking of,
where do things stand with Theo?
1818
01:23:07,821 --> 01:23:09,114
We got mad.
1819
01:23:10,615 --> 01:23:12,075
And?
1820
01:23:12,117 --> 01:23:13,743
Said some things we didn't mean.
1821
01:23:16,121 --> 01:23:17,414
What are you gonna do about it?
1822
01:23:32,804 --> 01:23:40,804
(♪♪)
1823
01:23:42,605 --> 01:23:43,732
Stella!
1824
01:23:46,568 --> 01:23:48,903
You know,
this is really annoying.
1825
01:23:48,945 --> 01:23:50,697
What, the flowers?
1826
01:23:50,739 --> 01:23:52,949
I was goin' to apologize to you.
1827
01:23:52,991 --> 01:23:54,659
Oh, well, I beat you to it.
1828
01:23:54,701 --> 01:23:56,327
A way to make me look bad.
1829
01:23:56,369 --> 01:23:57,513
Oh, well, I'll take them back
to the florist
1830
01:23:57,537 --> 01:23:59,122
- if they're bothering...
- No, no, no!
1831
01:23:59,164 --> 01:24:01,291
They're fine. (SNIFFS)
1832
01:24:01,332 --> 01:24:03,084
I don't have anything for you,
though.
1833
01:24:04,419 --> 01:24:06,713
All I need from you is a yes.
1834
01:24:06,755 --> 01:24:08,548
Depends what I'm agreeing to.
1835
01:24:08,590 --> 01:24:09,799
It's a surprise.
1836
01:24:09,841 --> 01:24:12,844
You're playin' a dangerous game,
Mr. Hastings.
1837
01:24:12,886 --> 01:24:14,346
So what am I saying yes to?
1838
01:24:16,181 --> 01:24:20,935
(UPBEAT MUSIC)
1839
01:24:20,977 --> 01:24:22,562
(CHUCKLES)
1840
01:24:23,938 --> 01:24:26,649
I love them. Are we going?
1841
01:24:26,691 --> 01:24:27,776
Let's go.
1842
01:24:31,446 --> 01:24:33,326
STELLA:
You've really outdone yourself
this time.
1843
01:24:33,365 --> 01:24:36,826
Look, I'm so sorry
for letting myself set out
1844
01:24:36,868 --> 01:24:38,161
and draggin' you along with me.
1845
01:24:38,203 --> 01:24:41,206
I... I just had this need
to prove everyone wrong.
1846
01:24:42,332 --> 01:24:44,334
I never ever wanted to hurt you.
1847
01:24:45,627 --> 01:24:47,420
And I'm sorry
for retreating back
1848
01:24:47,462 --> 01:24:48,922
into my little protective shell
1849
01:24:48,963 --> 01:24:52,175
every time something happened
that I didn't like.
1850
01:24:52,217 --> 01:24:53,593
We're so enlightened.
1851
01:24:53,635 --> 01:24:54,928
(CHUCKLES)
1852
01:24:54,969 --> 01:24:57,764
Not yet. Maybe one day.
1853
01:24:59,349 --> 01:25:01,851
So, what is your plan?
1854
01:25:03,103 --> 01:25:04,479
Well,
1855
01:25:05,897 --> 01:25:08,108
I think,
1856
01:25:08,149 --> 01:25:09,484
I'm gonna stay.
1857
01:25:12,320 --> 01:25:13,560
What made you change your mind?
1858
01:25:15,031 --> 01:25:16,783
- Rebecca.
- Ouch.
1859
01:25:16,825 --> 01:25:18,952
(CHUCKLES)
She needs me.
1860
01:25:18,993 --> 01:25:21,538
The restaurant needs me.
1861
01:25:21,579 --> 01:25:23,498
Well, you can add
one more person to that list.
1862
01:25:26,084 --> 01:25:28,461
- Okay, let's make a deal.
- Hmm.
1863
01:25:28,503 --> 01:25:30,422
- I'll stay for you, too...
- Mm-hmm.
1864
01:25:30,463 --> 01:25:32,132
As long as you take me
to the country
1865
01:25:32,173 --> 01:25:34,300
whenever I need
some inspiration.
1866
01:25:34,342 --> 01:25:37,262
- Done.
- And no more social media
1867
01:25:37,303 --> 01:25:40,223
- posts or writin' articles.
- But what if I...
1868
01:25:40,265 --> 01:25:41,808
- Theo!
- Okay, sorry, sorry.
1869
01:25:41,850 --> 01:25:43,810
Done, and done.
1870
01:25:43,852 --> 01:25:46,688
And if I need another tour...
1871
01:25:48,857 --> 01:25:51,192
There be a thousand adventures
to go on.
1872
01:25:52,861 --> 01:25:53,861
Deal.
1873
01:26:00,952 --> 01:26:08,952
(♪♪)
1874
01:26:16,551 --> 01:26:24,551
(♪♪)
123950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.