All language subtitles for 01 Kungfu Master
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,340 --> 00:00:01,340
詞 曲 李 宗 盛
2
00:01:01,100 --> 00:01:08,100
翠 龍, 你的 人 頭 已經 升 到 五 萬 了 錯, 殺 了 你 之後, 明
天 就會
3
00:01:08,100 --> 00:01:14,840
升 到 十 萬 兩 似 乎 是 你的 敵 人 不是 很 了 不起 西 來 山 拉
著 你的 尤 真,
4
00:01:14,960 --> 00:01:19,320
不 清 不 明, 發 明 是 敵 人 殺 我 同 胞 我 怎 會 不了 解 你?
5
00:01:19,860 --> 00:01:22,940
好, 不 愧 是 日 月 會 的 總 舵 主, 上
6
00:01:44,240 --> 00:01:46,260
中 文 字 幕 提 供
7
00:02:45,820 --> 00:02:47,920
大 嫂 引 頭
8
00:03:12,460 --> 00:03:14,440
拿 手 好 啊
9
00:04:19,820 --> 00:04:24,980
你 不用 給 錢 嗎? 豬 線 的, 我們 那 隻 清 零 蟋 蟀 你 那 隻
是 汗 狗 蟋 蟀 啦! 不用 賠 他 啦! 走!
10
00:04:31,500 --> 00:04:31,820
兄
11
00:04:31,820 --> 00:04:41,900
弟,
12
00:04:42,020 --> 00:04:44,040
萬 事 以 和 為 貴, 和 為 動 粗 啦!
13
00:04:44,480 --> 00:04:46,580
你 打 死 我 蟋 蟀, 還 要 我 賠 錢?
14
00:05:14,700 --> 00:05:17,440
兄 弟, 萬 事 以 和 為 貴, 無 謂 動 粗
15
00:05:18,460 --> 00:05:20,520
就 這麼 說 來, 玩 玩 而已
16
00:05:56,880 --> 00:06:01,220
喂, 我 這 支 聯 盟 四 個 夥 計, 整 根 筋 痛 啊, 你 頂 不 頂
得 住 啊?
17
00:06:49,200 --> 00:06:50,340
兄 台, 你 好 氣 餒 嗎?
18
00:06:51,880 --> 00:06:53,080
想 假 裝 吃 嗎?
19
00:06:53,360 --> 00:07:00,200
戴 下 花 言 和 喜 倌, 交 個 朋友 來 沒 用 給 你 一個
20
00:07:00,200 --> 00:07:04,020
銅 錢 老
21
00:07:04,020 --> 00:07:12,060
伯,
22
00:07:12,440 --> 00:07:15,180
喜 倌
23
00:07:17,160 --> 00:07:19,240
官 少 爺, 是 我 來 接 你的
24
00:07:19,240 --> 00:07:25,980
洪 千 斤, 你 在 這 兒 幹 什麼?
25
00:07:26,160 --> 00:07:31,700
這 條 爛 鎖, 我 也 為 了 方 便 村 民 在 我們 滿 清 地方 找
吃, 有 沒有 請 示 過 我們?
26
00:07:34,360 --> 00:07:35,360
快 點 爛
27
00:07:57,870 --> 00:08:04,190
這樣 吧, 百 年, 現在 說 得 真 快 真 快 牛 伯,
28
00:08:04,650 --> 00:08:05,690
記得 我 嗎?
29
00:08:06,110 --> 00:08:07,730
很 久 不 見 了 你是 誰?
30
00:08:07,950 --> 00:08:12,030
我是 洪 喜 倌 我 沒 空, 別 妨 礙 我 做 生 意
31
00:08:12,030 --> 00:08:19,770
狗
32
00:08:19,770 --> 00:08:26,070
仔 … 你 沒 道 理 不 認 得 我 我們 小 時候 常 常 上 山 一起 打
仗 那個 洪 喜 倌
33
00:08:27,110 --> 00:08:28,110
洪 喜 倌,
34
00:08:29,050 --> 00:08:30,049
以前 還是 以前?
35
00:08:30,050 --> 00:08:36,330
你 以前 是 漢 人, 現在 … 我 現在 也是 漢 人 幫 滿 清 做 工 的
漢 人 我們 是 高 攀 不起 的
36
00:08:36,330 --> 00:08:42,929
少 爺, 我們 上 路 了, 走吧 … 漢 狗
37
00:08:42,929 --> 00:08:49,890
保
38
00:08:49,890 --> 00:08:51,990
佑, 祖 先 保 佑 …
39
00:09:24,110 --> 00:09:26,950
你們 三 個 一定 是 福 法 的 兒 子 是 … 怎麼樣, 娘?
40
00:09:31,910 --> 00:09:38,790
冠 仔, 我 很 想 念 你 你看 看 你, 還 整 天 在 哭 哭 得 像 個
饅 頭 一樣
41
00:09:38,790 --> 00:09:45,390
別 哭, 我 現在 就 回 來了 你 很 臭, 快 點 跟 他 去 洗 澡
好吧, 我 先 去 洗 澡
42
00:11:06,359 --> 00:11:13,040
這些 只 不過 是 表 面 功 夫 官 仔, 縮 八 年 了, 還 生 她 氣?
我也 不 想 的 我不 去
43
00:11:13,040 --> 00:11:20,000
娘, 男 女 授 受 不 親 如果 你 不 肯 見 爹 娘 就 不 吃 飯、 不
睡 覺、 不 洗 澡 好了
44
00:11:20,000 --> 00:11:24,360
… 娘, 我 怕 了 你, 我 去了 先 出去 好 嗎?
45
00:13:34,440 --> 00:13:35,440
啊 啊
46
00:14:31,400 --> 00:14:32,720
就 讓 你 一 招 吧, 爹
47
00:14:32,720 --> 00:14:44,740
洪
48
00:14:44,740 --> 00:14:45,660
總 教 頭, 太 好了
49
00:14:45,660 --> 00:14:54,420
公
50
00:14:54,420 --> 00:14:55,940
主 爹, 復 而 東 海, 受 驚 南 山
51
00:14:59,850 --> 00:15:06,570
恭 祝 娘 親 你 笑 口 常 開 教 子 王 可以 可 親 官 仔 是 替
52
00:15:06,570 --> 00:15:10,470
爹 祝 壽 熱 銷 我有 銷 再 做 多 一次
53
00:15:10,470 --> 00:15:17,330
恭 祝 爹 福 如 東 海, 壽 比 南 山 官
54
00:15:17,330 --> 00:15:23,930
仔 有 他 了, 無 謂 勉 強 那 張 紅 紙 你 長 大 了
55
00:15:23,930 --> 00:15:26,750
你 又 聽 聽 華 華 謝謝 爹
56
00:15:34,120 --> 00:15:35,120
行了 沒有, 婉 婉?
57
00:15:35,320 --> 00:15:40,720
我 算 夠 義 氣 了吧 對了, 為 甚麼 爹 五 十 大 壽 都 不 帶 走?
58
00:15:42,300 --> 00:15:49,100
一 來 你 爹 不 喜歡 排 場 二 來 你 師 父 死 了, 他 更 加 不
想 了 師 弟 比 我 年 輕 想 不到 這麼
59
00:15:49,100 --> 00:15:53,460
早 才 有, 真 可 惜 喜 倌, 你 以 後 有 甚麼 打 算?
60
00:15:54,000 --> 00:15:57,400
有 爹, 我 打 算 開 番 巾 沒事,
61
00:15:58,520 --> 00:16:02,420
索 刀 統 要 見 你 索 大 人, 請
62
00:16:06,469 --> 00:16:13,310
洪 總 教 頭, 哈 將 軍 請 你 去 國 府 有 要 事 商 量 哈 將 軍
還 吩 咐 這 件 事 跟 洪 夫 人、 洪 公 子 有 關
63
00:16:13,310 --> 00:16:20,070
都 請 他們 一起 去 國 府 參 見 哈 將 軍
64
00:16:20,070 --> 00:16:26,870
洪 總 教 頭 參 見 哈 將 軍 突 然 全 朝 卑 職 不知道 有 什麼
重要 的 事? 奇
65
00:16:26,870 --> 00:16:32,990
藍, 此 時 卑 鄙 堂 長 要 你們 去 國 府 不 可 你們 跟我 來
66
00:16:39,500 --> 00:16:46,460
一 身 四 光, 武 威 強 勁 哈
67
00:16:46,460 --> 00:16:53,280
將 軍, 無 須 多 言, 盡 在 不 言 中 是, 盡 在 不 言 中 器
68
00:16:53,280 --> 00:17:00,080
官, 快 點 拜 見 哈 將 軍 參 見 哈 將 軍 器 官 百 年 不 見,
已經 這麼
69
00:17:00,080 --> 00:17:07,010
大 了 嫂 夫 人, 器 官 氣 圈 昂 將 來 一定 是 做 大 事 的 下
將 軍, 別
70
00:17:07,010 --> 00:17:13,990
誇 獎 他 嫂 夫 人, 我 不會 亂 誇 獎 人 的 器 官 將 來 必 成
大 器 爹,
71
00:17:14,730 --> 00:17:18,310
熊 主 教 頭, 熊 夫 人 還有 一 位 呢?
72
00:17:18,690 --> 00:17:22,250
器 官? 阿 敏 亭 南, 我們 進 城, 請
73
00:17:22,250 --> 00:17:26,650
進 去, 怎麼 不 見 她?
74
00:17:27,170 --> 00:17:32,750
她 說 她 的 生 意 很 忙, 今天 沒 空 她 一定 不知道 我 回來 各位
75
00:17:32,750 --> 00:17:39,420
堂 僚 我們 敬 洪 祖 教 頭 一 杯 多 謝 各位,
76
00:17:39,560 --> 00:17:46,460
乾 … 請 你, 我
77
00:17:46,460 --> 00:17:47,560
有一 件 事 送 給 你
78
00:18:27,740 --> 00:18:30,260
皆 是 客 滿 堂, 祝 永 壽!
79
00:18:32,060 --> 00:18:36,020
師 父 對 你, 我 送 給 你, 下 年 你 提!
80
00:18:36,900 --> 00:18:37,900
好!
81
00:19:00,840 --> 00:19:06,840
謝 君 之 言, 命 心 一 揪 他 … 這
82
00:19:06,840 --> 00:19:13,840
杯 祝 大家 滿 漢 一 家 喝 不 喝? 好
83
00:19:13,840 --> 00:19:20,780
一 句, 滿 漢 一 家 夏 將 軍, 你 和 漢 人 就 滿 漢 一 家 那
和 我
84
00:19:20,780 --> 00:19:23,420
這個 奇 人 又 是不是 滿 漢 一 家?
85
00:19:24,100 --> 00:19:31,060
石 公 子, 我 不 明白 你的 意思 明白 的, 夏 將 軍 你 明白 的 你
今天 向 洪
86
00:19:31,060 --> 00:19:37,700
總 教 頭 賀 仇 通 知 了 這麼 多 人 偏 偏 就 沒有 通 知 我們 木
王 府 你說 是 甚麼 意思?
87
00:19:38,240 --> 00:19:45,100
我 怕 木 大 人 不 給 面 子, 自 討 沒 趣 所以 我覺得 你 一直 都
看 錯 了
88
00:19:45,100 --> 00:19:51,600
我們 為 我們 像 這麼 囂 張 高 傲 的人 今天 我不 請 自 來 向 洪
總 教 頭 賀 仇
89
00:19:51,600 --> 00:19:53,540
又 怎 會 不 賞 臉?
90
00:19:54,440 --> 00:19:57,200
來 人 是 送 禮 洪 總 教 頭
91
00:19:58,730 --> 00:20:05,690
多 謝 石 公 子 免 了 阿 文, 我 今天
92
00:20:05,690 --> 00:20:10,030
特 地 找 個 藉 口 來 見 你 你說 我 對 你 多 好 石 托
93
00:20:10,030 --> 00:20:15,870
洪 熹 官
94
00:20:15,870 --> 00:20:22,370
洪 熹 官, 我們 每 天 都有 百 年 無 見 你 記 不 記得 這 幅 畫?
95
00:20:22,910 --> 00:20:27,490
我 小 時候 打 架, 你 給 我的 我 這一 輩 子 都 會 記 住
96
00:20:30,679 --> 00:20:34,960
對了, 這 八 年 聽 說 你 拜 師 學 藝 武 功 應該 很 厲害 吧?
97
00:20:35,400 --> 00:20:36,640
你 是不是 想 切 磋 一下?
98
00:20:37,180 --> 00:20:40,380
不, 我 現在 不 喜歡 跟 人 打 架
99
00:20:40,380 --> 00:20:46,440
對了, 學 這麼 多 武 功 回來 幹 什麼?
100
00:20:47,140 --> 00:20:48,140
開 武 館
101
00:21:00,840 --> 00:21:07,120
爹, 我 開 武 館 只是 教 漢 人 不會 教 奇 人 你 不用 怕 我 打
破 你的 飯 碗
102
00:21:07,120 --> 00:21:08,740
我不 讓 你 教 什麼 人,
103
00:21:09,500 --> 00:21:16,360
總 之 不 准 娘, 你 跟 我說 的 公 道 話 我 只是 把 師 父 教
我的 武 功 發 揚 光
104
00:21:16,360 --> 00:21:17,420
大 我有 什麼 不對?
105
00:21:18,080 --> 00:21:25,060
你 不 夠 資 格 做 人 家 的 師 父 堂 堂 住 房 兩 廣 哈 將 軍
屬 下 的 總 教 頭 也 打 不 贏
106
00:21:25,060 --> 00:21:27,240
這樣 也 不 夠 資 格?
107
00:21:27,560 --> 00:21:29,280
不 知 天 高 地 厚
108
00:21:32,720 --> 00:21:35,820
不要 緊, 我 有 志 氣
109
00:21:35,820 --> 00:21:42,700
我們 漢 人 比 騎 人 多 千 萬 倍 反
110
00:21:42,700 --> 00:21:49,100
而 比 要 折 騰 我們的 江 山 騎 在 我們的 頭 上 讓 我們 漢 人 沒
辦法 抬 頭 來 做 人 你 知 不知道 為 甚麼?
111
00:21:50,420 --> 00:21:51,480
你 知 不知道 為 甚麼, 娘?
112
00:21:54,720 --> 00:22:01,680
就是 因為 我們 很多 漢 人 沒 志 氣 甚 至 有 些 人 沒 骨 氣 冠
仔 你 還 年 輕, 很多
113
00:22:01,680 --> 00:22:07,620
事 都 不 明白 你 爹 不 讓 你 開 武 館, 只是 為 你好 他 為 我
好
114
00:22:07,620 --> 00:22:14,580
他 為 我 好 就 不用 我 十 四 歲 的時候 趕 我 出 門 這 八 年 來
我 沒有 爹
115
00:22:14,580 --> 00:22:16,060
娘 在 我 身 邊 的 日 子 怎麼 過, 他 知 不知道?
116
00:22:17,120 --> 00:22:23,720
如果 他 真的 為 我 好 他 就 不 應該 跟 清 靜 做 事 八 年 來 我
走 的時候, 街 坊 怎麼 看 我
117
00:22:23,720 --> 00:22:26,000
他們 看 見 我 好像 看 見 鬼 一樣
118
00:22:27,050 --> 00:22:33,290
見 到 我, 就 知道 驚 人 遠 焦 八 年 後 我 回來, 一樣 沒 變
你知道 為 甚麼 嗎?
119
00:22:33,890 --> 00:22:40,670
就是 因為 要 多 做 清 廷 的 酒 盤 子, 不 用 這麼 放 肆 你們 喝
醉 了, 亂 說 話 我 沒 說, 總 之 我不 准 你 開 武 館 我
120
00:22:40,670 --> 00:22:41,670
不用 你 幫,
121
00:22:43,310 --> 00:22:50,190
俊 忠 會 幫 我的 他 一定 會 支持 我的 大哥
122
00:22:50,190 --> 00:22:57,190
少 爺 這 隻 名 種 雙 獅 王, 十 分 罕 有 只 有一 隻, 高 老 爺
找 了 很 久 也 找 不到 如果
123
00:22:57,190 --> 00:23:00,830
能 買 一 隻 回 家 送 給 他 娘 家 玩 玩 他 一定 非常 高 興,
124
00:23:01,810 --> 00:23:08,270
三 十 兩 而已 好, 到 我們 高 家 帳 房 提 前 謝謝 … 高 少 爺
高
125
00:23:08,270 --> 00:23:15,090
少 爺, 佳 因 牛 家 村 水 浸 所以 本 鎮 搞 了 一個 賺 錢 的 鑽
砌 籌
126
00:23:15,090 --> 00:23:21,900
款 捐 錢 的, 難 怪 是 官 薪 名 露 高 家 在 這裡 又 得 高 望
重 行了 … 我們 去 找 阿 俊 吧 謝謝
127
00:23:21,900 --> 00:23:28,880
高 少 爺 寶 姐, 過來 吃 百 合 鯨
128
00:23:28,880 --> 00:23:34,520
吧 我有 帶 的, 爸爸 不 見 了, 不知道 為 甚麼 小 二, 喝 我的 菜
吧, 別 吵 了 謝謝 高 少 爺 …
129
00:23:57,710 --> 00:24:04,130
我 以 為 做 這種 小 動 作 就 要 激 怒 我 和 阿 敏 的 婚 事 是
不會 說 的 你 太 小 人 了
130
00:24:04,130 --> 00:24:21,310
洪
131
00:24:21,310 --> 00:24:28,190
喜 倌, 別 管 你的 事, 走 高 俊 壯 是 我的 兄 弟 他的 事 就是
我的 事 你 就是 一定要 插 手 了, 是 不是?
132
00:24:28,590 --> 00:24:29,890
我 插 手 了, 又 如何?
133
00:24:30,230 --> 00:24:37,110
打 得 你 說 不 出 口 打 架 石 公 子, 究 竟 發 生 甚麼
134
00:24:37,110 --> 00:24:38,110
事?
135
00:24:38,350 --> 00:24:41,390
一個 殺 了 我的 雀, 一個 是 幫 兇 你說 是 甚麼 事?
136
00:24:42,230 --> 00:24:48,890
豈 有 此 理, 你 們 倆 知 不知道 石 公 子 的 雀 貴 過 你們 兩
條 人 命 你 竟 敢 殺 死 他? 來, 給 我 抓 他們 回 衙 門
137
00:24:48,890 --> 00:24:52,750
是 等等, 提 督 大 人 你 不 可以 抓 他們 兩個
138
00:24:54,910 --> 00:24:57,870
霍 都 統, 你 憑 什麼 叫 我 放 了 他們?
139
00:24:58,770 --> 00:25:01,710
他 爹 是 將 軍 府 的人 將 軍 府 的人 又 怎麼樣?
140
00:25:02,050 --> 00:25:08,750
他 得 罪 了 總 督 府 的人, 日 陽 要 抓 我知道 他是 兩 港 總 督
的 江 兒 子 但 依 照 大 清 律 例
141
00:25:08,750 --> 00:25:13,370
軍 部 的人 辦 事 應該 關 心 軍 部 處 理 齊 督 大 人, 你 沒 理
由 不 清楚 的
142
00:25:13,370 --> 00:25:20,110
石 公 子 他 分 明 就 不 把 總 督 府 放 在 眼 裡 齊 督 大 人,
143
00:25:20,130 --> 00:25:24,670
你 說 話 小心 點 據 我 估 計 方 才 的 事 誰 知 誰 非,
144
00:25:25,430 --> 00:25:32,390
石 公 子 你 心 中 有 數 我 勸 你 還是 得 些 好 意 須 回 首 找
到 蔣 公 堂, 你 也 不會 好 過
145
00:25:32,390 --> 00:25:39,370
好, 我 這 次 放 過 你 但 你 聽 清楚, 我 不是 怕 了
146
00:25:39,370 --> 00:25:46,250
你 我是 給 了 童 韻 小 姐 面 子 高 俊 忠, 你 知道 甚麼 事 了
147
00:25:46,250 --> 00:25:50,770
的 確 不要 跟我 爭, 武 器 在 後 頭
148
00:25:53,510 --> 00:25:58,450
還有 你 你們
149
00:25:58,450 --> 00:26:05,130
小心 點, 這些 人 不要 再 惹 了 多 謝 索 都 統
150
00:26:05,130 --> 00:26:12,030
高 俊 忠, 洪 喜 倌 一 見 面
151
00:26:12,030 --> 00:26:17,990
你就 和 人 打 架 其實 你 和 阿 敏 已經 有 婚 約 了 石 頭 憑
什麼 和 你 搶?
152
00:26:19,530 --> 00:26:26,360
石 頭 他 自 認 自己 是 兩 廣 眾 督 的 肝 兒 子 其實 已經 跟我
爹 提 過 幾 次 親 不過 每
153
00:26:26,360 --> 00:26:28,880
次 爹 都 拒 絕 他 那 有 甚麼 問題?
154
00:26:30,660 --> 00:26:37,260
如果你 和 敏 傑 結 婚 確 實 是 根 本 來 不 及 是, 牧 利 部 雖
然 是 兩 港 總 督 但是 你 爹 也是 唐 海 珠 房 的 大 將 軍
155
00:26:37,260 --> 00:26:41,460
我想 他們 怎麼 也 不 敢 放 肆 你 問 問 俊 忠 好了
156
00:26:41,460 --> 00:26:45,340
我
157
00:26:45,340 --> 00:26:52,340
真的 不 明白, 俊 忠 論 年 紀 你 應該 成 家 立 法 論 家 財
158
00:26:52,560 --> 00:26:58,200
你 高 家 堪 稱 富 甲 一 方 阿 敏 的 爹 沒 嫌 棄 你 漢 人 身
份 為 甚麼 你 遲 遲 不 娶 阿 敏 過 門?
159
00:26:59,600 --> 00:27:06,540
兄 弟, 實 得 張 望 自 從 兩 年前 爹 過 婚 之後 高 家 的 生 意
已經 一 落 千 丈 甚 至 欠 了 不
160
00:27:06,540 --> 00:27:13,520
少 外 債 現在 我 只 想 靜 難 下, 沖 散 高 家 我 身 為 高 家
人 無 論 如何 都 要 重 振 高 家 的 正 位 所以
161
00:27:13,520 --> 00:27:20,420
你就 把 你們 的 婚 期 一 拖 再 拖 了 其實 我 還是 不 想 阿 敏
遭 其 人 打 眼 我要 她 嫁 給
162
00:27:20,420 --> 00:27:21,860
我的 時候 嫁 得 風 風 光 光
163
00:27:23,380 --> 00:27:30,300
俊 忠, 我是 甘 心 平 然 的 我 不會 介 意 別 人 怎麼 看 我的 我
真 不 明白 你的 情 情
164
00:27:30,300 --> 00:27:36,160
淘 淘 總 之 無 論 如何 我 都 會 站 在 那 邊 的, 俊 忠 總 督
府 怎麼 走?
165
00:27:37,560 --> 00:27:40,280
你 進 了 城 鑽 了, 大家 直接 走 就 行了
166
00:27:40,280 --> 00:27:47,220
喜 倌, 你 離 開 了 這麼 久 做 老 幼
167
00:27:47,220 --> 00:27:50,860
的 也 應該 替 你 照 顧, 就 今 晚 了 我 等 了 你說 很 久 了
168
00:28:14,730 --> 00:28:15,730
他 夠 不 夠 力?
169
00:28:16,170 --> 00:28:18,210
台 東 人 的 手 軟, 掉 下來 怎麼辦?
170
00:28:18,630 --> 00:28:22,470
你 和 我 決 定 吧, 他 用 大 腳 的 力 氣 加 來 一 隻 牛 幾 十
倍 難 道 你 試 試?
171
00:28:22,710 --> 00:28:26,790
是 嗎? 那 我 試 試 吧 四
172
00:28:26,790 --> 00:28:33,590
公 子, 來 喝 茶, 正 好, 要 我們 茶 樓 最
173
00:28:33,590 --> 00:28:40,470
新 的人 力 升 降 椅 上 二 樓 喝 茶 可以 省 下 公 子 的 欲 報
你 一 坐 上 去, 爐 頭 會 升 你 上 二 樓, 挺 有 趣 的
174
00:28:40,470 --> 00:28:42,750
這 隻 牛 從 哪裡 找 來 的?
175
00:28:43,400 --> 00:28:50,300
我 看 見 徐 家 賣 力, 同 時 達 到 五 谷 一 斗 中 的 幾 百 斤
米, 力 度 驚 人 所以 我想 這個 環 節, 來 朝
176
00:28:50,300 --> 00:28:55,620
野 查 查 你 倆 跟我 試 試 是, 少 爺
177
00:30:03,050 --> 00:30:04,110
你 不 收 錢 嗎?
178
00:30:06,570 --> 00:30:07,570
叫 什麼 名 字?
179
00:30:08,690 --> 00:30:14,570
童 千 斤 童 千 斤
180
00:30:14,570 --> 00:30:20,470
國 破 山 何 在?
181
00:30:21,770 --> 00:30:28,590
今 時 … 都 說 要 多 讀 些 書, 整 天 掛 著 雜 碼
182
00:30:28,590 --> 00:30:30,530
國 破 山
183
00:30:44,330 --> 00:30:45,350
哪 條 路 去 總 督 府?
184
00:30:56,130 --> 00:31:01,230
無 泥 馬, 那 坡 山 何 在?
185
00:31:02,510 --> 00:31:03,510
赤 龍?
186
00:31:07,190 --> 00:31:12,830
師 爺, 前 面 沒有 路 了 豈 有 此 理, 臭 小 子 竟 然 戲 弄
我們
187
00:31:16,880 --> 00:31:21,020
想 不到 武 當 派 都 跟 著 清 廷 的 走 狗 你 侮 辱 我們 武 當
派
188
00:31:48,520 --> 00:31:54,920
青 龍 大 俠, 表 弟 洪 飛 觀 久 仰 你的 大 名 很 久 了 年 輕
人, 無 謂 多 生 事 端, 別 跟 著 我
189
00:31:54,920 --> 00:32:01,760
大 俠, 今天 難 得 我們 恩 怨 濟 遇 讓 我 遇 到 你, 我 想 …
你想 怎樣? 我 想 拜 你 為 師 不行 大
190
00:32:01,760 --> 00:32:02,940
俠, 你 是不是 怕 我 資 質 差?
191
00:32:03,480 --> 00:32:09,440
這一 層 你 也 不用 擔 心 別 說 那麼 多 了, 我 打 幾 招 給 你看
攻 與 逃,
192
00:32:10,060 --> 00:32:12,540
三 與 學,
193
00:32:13,680 --> 00:32:14,680
拜 功
194
00:32:20,520 --> 00:32:21,520
一、 二,
195
00:32:21,760 --> 00:32:26,160
重 如 鐵, 不 用 打 了 大 俠, 我 這 對 二 門 八 路 拳 怎麼樣?
196
00:32:26,720 --> 00:32:33,440
死 敬 不 足 為, 活 敬 最 為 高, 力 不 打 拳 武 功 最 高 境
界, 是 在
197
00:32:33,440 --> 00:32:39,600
意 不 在 形 這樣 才 能 發 揮 招 式 最 大的 威 力 在 意 不 在
形
198
00:32:39,600 --> 00:32:46,180
大 俠, 你 真 是 高 人 高 見, 好 像 很 明 顯 記 住,
199
00:32:46,220 --> 00:32:53,150
不要 把 今 晚 的 事 洩 漏 給 任 何 人 知道 做 得 到 你 放心
吧, 大 俠 我 洪 喜 倌 是 講 信 用 的人 那 你 是不是
200
00:32:53,150 --> 00:32:54,089
肯 收 我 為 徒?
201
00:32:54,090 --> 00:32:58,910
我 從 來 不 收 徒 弟 的 大 俠 講 信 用 也 不 收,
202
00:32:58,990 --> 00:33:02,850
在 意 不 在 形
203
00:33:40,400 --> 00:33:41,400
怎麼 深 奧 法?
204
00:33:42,140 --> 00:33:46,400
這 就 叫 在 意 不 在 刑 這麼 古 怪 的 事 誰 教 你的?
205
00:33:46,720 --> 00:33:53,680
一個 高 人, 很 高 的 我 和 你 加 起來 也 不 夠 高 做 得 好,
爹, 做 得 好, 娘 你說 甚麼 在 意 不 在 刑?
206
00:33:53,940 --> 00:33:57,480
總 之 你 不會 明白 古 靈 精 怪
207
00:33:57,480 --> 00:34:04,400
童 姐 老 闆 麻 煩 你 替 我 做 三 十 把 丹
208
00:34:04,400 --> 00:34:10,400
刀 要 八 斤 重 二 十 把 劍 要 五 斤 重 我 來 開 武 館 用 的,
替 我 做 好 一點 還有 呢 …
209
00:34:10,400 --> 00:34:17,320
慢 著 … 花 園 龍 兄 倌, 還 記得 我 嗎? 上 次 過 橋 的 那個
不是
210
00:34:17,320 --> 00:34:19,020
這樣 還 生 我的 氣 吞 了 你 一 腳 嗎?
211
00:34:19,880 --> 00:34:26,800
那 次 你 把 千 九 打 到 落 花 樓 水 真 是 大 快 人 心 了 別
這麼 快, 讓 我說 完 吧 我 準備 開 武 館, 我 需要 人
212
00:34:26,800 --> 00:34:28,400
幫 忙 你 收 了 多少 錢?
213
00:34:54,440 --> 00:35:00,920
欣 賞 你 十 兩 銀, 走 開 … 我 把 招 牌 插 下來,
214
00:35:01,200 --> 00:35:07,480
給 你 二 十 兩 銀 俊 聰 …
215
00:35:07,480 --> 00:35:13,920
咬 他 三 十 兩 銀
216
00:35:53,390 --> 00:35:56,650
死 窮 鬼, 你 就是 要 跟我 爭 阿 敏, 是 不是?
217
00:35:57,210 --> 00:36:04,150
我 老 實 告訴 你, 你 不會 得 到 阿 敏 的 因為 本 宮 只是 高 高
在 上 的 廚 藝
218
00:36:04,150 --> 00:36:10,810
而 你 只 不過 是 窮 漢 狗 你 不要 漢 狗 時 漢 狗 後 不
219
00:36:10,810 --> 00:36:17,650
想 做 漢 狗 很 簡單 高 俊 忠, 我 今天 來 就是 要 跟你 解 決
220
00:36:17,650 --> 00:36:23,770
你、 我 和 阿 敏 之 間 的 事 如果你 肯 跟 他 比 武 以 後 打 得
贏 他的
221
00:36:23,770 --> 00:36:30,750
我說 過 以 後 不會 干 涉 你 和 阿 敏 的 婚 事 也 不會 叫 他 做
漢 狗 不
222
00:36:30,750 --> 00:36:37,130
敢 打 不 敢 打 就是 漢 狗 了 是 漢 狗 就 不 可以 娶 阿 敏 了
223
00:36:37,130 --> 00:36:43,940
好, 我 答 應 你 聰 叔, 靜 一 靜, 你 有沒有 看 見 他? 他 勾
感 大
224
00:36:43,940 --> 00:36:50,780
量, 你 怎麼 救 他 來? 你 先 想 一 想, 你 看 我們 高 家 教
很多 單 傳 有 沒有 參 與 了? 你 叫 阿 爺 怎麼 做?
225
00:36:51,020 --> 00:36:56,500
你 現在 看 見 我們 高 家 招 牌 嗎? 是 呀 … 你 不 救 他 來,
你 看 我 … 不要 呀
226
00:36:56,500 --> 00:37:03,420
都 說 了 你們 是 漢 狗 石 頭, 我 幫 你 打, 喜
227
00:37:03,420 --> 00:37:05,800
倌 為 甚麼 要 靠 你 打?
228
00:37:06,220 --> 00:37:12,980
你 廢 話 少 說, 如果 我 打 贏, 你 就是 青 狗 肯 就 肯, 不 肯
就 算 了 好, 一 言 為 定
229
00:37:12,980 --> 00:37:19,760
給 他 一 張 生 字 狀 簽 是, 少 爺, 器 官, 你 想 清楚 了 不用
想 了, 我 只是 牽 牛, 這麼 容易,
230
00:37:20,000 --> 00:37:24,620
拿 來 吧 你 這 陣 子 手 勻 腳 勻 看 好, 石 拓, 少 爺
231
00:37:24,620 --> 00:37:31,500
洪 器 官, 接下來 的 初 一
232
00:37:31,500 --> 00:37:38,280
東 教 場 就是 你 葬 身 之 地 記 著 戴 上 棺 材 不要 看, 走 …
233
00:37:55,920 --> 00:37:59,760
站 住 現在
234
00:37:59,760 --> 00:38:06,640
全 城 都 認 識 你 洪 熙 觀, 你 很 出 名 我不
235
00:38:06,640 --> 00:38:10,100
明白 爹 什麼 意思 誰 批 准 你 跟 人 比 武?
236
00:38:10,940 --> 00:38:17,600
三 大 理 由 第一, 我 為 民 族 而 戰 漢 人 是 不 可以 任 由 其
人 稱 為 漢 狗
237
00:38:17,600 --> 00:38:24,380
第二, 我 為 朋友 而 戰 如果 我 贏 了 就 當 答 應 再 不 干 涉
進 中 同 學 問 的 分 子 第三, 我 為 自己 而
238
00:38:24,380 --> 00:38:30,400
戰 我 準備 開 武 館, 一定要 陽 明 立 萬 我 已經 有 三 大 理 由
不 准 你 去 比 武 第一,
239
00:38:30,740 --> 00:38:37,740
你 不 孝 身 體 發 富, 受 之 父 母 有 所 損 失 已經 是 不對 更
何 況 跟
240
00:38:37,740 --> 00:38:44,340
別 人 生 死 之 鬥 第二, 你 膚 淺 你 以 為 打 贏 了, 就可以 替
漢 人 出 口 氣
241
00:38:44,340 --> 00:38:51,180
其實, 無 論 你 打 贏 打 輸 只 會 挑 起 民 族 仇 恨, 增 加 漢
門 之 間 的 敵 意 第三,
242
00:38:51,540 --> 00:38:58,090
你 不 自 量 力 你的 對 手 銅 千 斤, 孕 育 其 名, 有 千 斤 之
力 你 和 他 打,
243
00:38:58,290 --> 00:39:05,270
就 等 於 以 卵 擊 石, 注 定 死 路 一 條 說 到 我 一 無 是
處, 你 們 各 自 的 看 法
244
00:39:05,270 --> 00:39:12,210
根 本 就 不同 我不 信 他 一定 會 輸 你 怎麼 說 我 都 不 讓 你
去 的, 如果你 就是 要 去, 我 自 然
245
00:39:12,210 --> 00:39:13,210
有 辦法 阻 止 你
246
00:39:22,280 --> 00:39:29,020
沒 這麼 必 要 的, 哈 將 軍 有 這樣 是 必 要 的, 穆 大 人 本
將 軍 認為 無 論 誰 勝 誰 負
247
00:39:29,020 --> 00:39:35,960
都 容易 挑 起 滿 漢 之 間 的 就是 漢 人 一 向 都 不 服 我們的
我們 大 清 已 武
248
00:39:35,960 --> 00:39:41,280
立 國 正 好 借 這個 機會 嚇 一 嚇 漢 人 洪 總 教 頭, 你 說
是不是?
249
00:39:41,860 --> 00:39:47,260
穆 大 人, 以 卑 職 之 言 我 乾 爹 沒 叫 你 給 意 見 就 問 你
是不是?
250
00:39:48,520 --> 00:39:55,430
穆 大 人, 我 相信 … 和 睦 為 親 好 過 互 相 授 意 行了 …
我知道 你 又
251
00:39:55,430 --> 00:40:00,410
想 跟 我說 滿 漢 一 家 親 那 套 對, 滿 漢 是 一 家,
252
00:40:01,230 --> 00:40:04,690
滿 是 主 漢 是 勞 福 沒錯,
253
00:40:06,110 --> 00:40:12,670
而且 唐 千 斤 是 漢 人 你 只有 一個 漢 人 打 漢 人 以 我們 其
人 無 損 木 大 人
254
00:40:12,670 --> 00:40:19,550
行了, 你 不用 再 多 說 了 比 武 的 話 事 權 操 縱 在 我 手 上
我 絕 對 不會 取 消 的
255
00:40:19,960 --> 00:40:26,520
你 不 如 多 擔 心 自己 的 軍 政 吧 我 乾 爹 不 僅 支持 這 場
比 賽
256
00:40:26,520 --> 00:40:30,300
還 准 許 民 間 下 注, 賭 誰 勝 誰 負 天
257
00:40:30,300 --> 00:40:39,060
馬
258
00:40:39,060 --> 00:40:41,660
王 貫 徹, 敬 我 一 頓 將
259
00:40:41,660 --> 00:40:48,320
軍 參 見, 敬 我 一 頓
260
00:40:49,760 --> 00:40:50,760
老 虎 探 陽,
261
00:40:51,400 --> 00:40:54,640
走 走 走, 走 …
262
00:40:54,640 --> 00:41:00,820
盡
263
00:41:00,820 --> 00:41:05,520
忠, 韋 道 拳 威 力 如何?
264
00:41:05,940 --> 00:41:12,460
猛 如 虎, 發 如 電, 暴 如 雷 一定 打 倒 童 千 金 你 果 然 對
我有 信 心 官 府 現在 已經 批 准 民 間 下 注
265
00:41:12,460 --> 00:41:14,860
賭 你 和 童 千 金 的 輸 贏 是 嗎?
266
00:41:15,440 --> 00:41:22,390
但是 買 童 千 金 的 就 一 賠 二 買 你的 就 一 賠 十 了 不過
很多 人 買 你, 一 賠
267
00:41:22,390 --> 00:41:28,590
十 還 可以 幫 漢 人 取 回 面 子, 贏 錢 還 可以 幫 我 和 阿 敏
說
268
00:41:28,590 --> 00:41:35,130
到底 他 一 賠 多少, 我 一定 會 贏 的 俊 忠,
269
00:41:35,210 --> 00:41:36,950
你 以 為 喜 倌 會 贏 嗎?
270
00:41:37,630 --> 00:41:43,130
不知道, 不 過 無 論 如何 都 要 給 他 信 心 如果 現在 打 擊 他,
賺 錢 也 很 重
271
00:41:59,400 --> 00:42:00,280
我 一定 會 盡 力 的
272
00:42:00,280 --> 00:42:11,780
鑫
273
00:42:11,780 --> 00:42:13,660
鑫 鑫
274
00:42:13,660 --> 00:42:23,880
鑫,
275
00:42:24,200 --> 00:42:26,700
你 有沒有 聽 過 男 兒 血 不 輕 柳?
276
00:42:27,280 --> 00:42:28,300
為什麼 你 這麼 沒 骨 氣?
277
00:42:28,750 --> 00:42:34,770
要 做 滿 洲 人 鬥 狗 你 知 不知道 無 論 輸 贏 你 都 會 被 人
追 走? 不 關 你的 事
278
00:42:34,770 --> 00:42:41,570
娘 親 天 根, 你 是不是 有
279
00:42:41,570 --> 00:42:42,570
朋友 來了?
280
00:42:43,330 --> 00:42:46,790
坐 吧 娘 親, 吃 粥 不好意思,
281
00:42:48,770 --> 00:42:53,170
我 看 不到 的, 招 呼 不到 怎麼 稱 呼 我?
282
00:42:54,170 --> 00:42:56,910
伯 母, 我 姓 洪, 名 希 官
283
00:42:58,670 --> 00:43:05,390
侯 公 子, 你 當然 和 千 斤 是 好 朋友 了 我 拜 託 你 替 我 勸
勸 他
284
00:43:05,390 --> 00:43:12,190
叫 他 賺 錢 歸 賺 錢 千 萬 別 這麼 拚 命 我 這個 兒 子,
285
00:43:12,270 --> 00:43:18,350
他 很 孝 順 這 間 屋 就是 他 賺 錢 回來 蓋 的
286
00:43:18,350 --> 00:43:25,250
我們 家 窮, 從 來 沒 試 過 有 瓦 遮 頭 我很
287
00:43:25,250 --> 00:43:26,890
希望 在 我 百 年 歸 老 之前
288
00:43:27,920 --> 00:43:34,440
可以 有一 間 屋 住 為 了 要 完成 我的 心 願 她 真的 熬 得 很
辛苦 的
289
00:43:34,440 --> 00:43:37,660
洪 公 子 …
290
00:43:37,660 --> 00:43:42,460
走吧, 娘, 好 不好?
291
00:43:48,580 --> 00:43:55,500
你看 你, 弄 得 娘 生 多 擔 心 現在 牧 總 都 要 給 牧 羽 盡
如果 你有 什麼
292
00:43:55,500 --> 00:43:56,500
事
293
00:44:08,850 --> 00:44:11,590
我 這個 兒 子, 他是 很 孝 順 的
294
00:44:30,890 --> 00:44:37,650
天 窗 多 山 過 山 以 歷 遍 風 浪 未 怕 遠 風 冷 如 心
295
00:44:37,650 --> 00:44:44,250
臟 披 荊 斬 棘 責 任 我 感 到 不 中
296
00:44:44,250 --> 00:44:46,390
不 得 孤 策 劃 四 方
297
00:45:00,240 --> 00:45:02,760
還 以 為 萬 天 風 將 都 去
29493