Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:00,766
Wow
2
00:00:00,766 --> 00:00:01,400
New transfer
3
00:00:01,400 --> 00:00:02,400
This is the new transfer student
4
00:00:02,400 --> 00:00:03,266
So handsome
5
00:00:03,266 --> 00:00:04,066
Handsome
6
00:00:04,100 --> 00:00:05,333
No wonder the former school grass saw him
7
00:00:05,333 --> 00:00:06,866
Abdicate and give way
8
00:00:06,866 --> 00:00:07,566
So handsome
9
00:00:07,566 --> 00:00:08,900
The person who knows the current affairs is Junjie
10
00:00:08,900 --> 00:00:09,333
So handsome
11
00:00:09,333 --> 00:00:10,133
Look at these facial features
12
00:00:10,266 --> 00:00:11,066
Look at the outline
13
00:00:11,166 --> 00:00:11,966
Hey!
14
00:00:15,900 --> 00:00:17,333
It's like a star.
15
00:00:17,766 --> 00:00:18,900
So handsome.
16
00:00:22,900 --> 00:00:24,133
It's so cold
17
00:00:25,666 --> 00:00:26,466
Yo
18
00:00:26,700 --> 00:00:28,266
This is not our hang, okay?
19
00:00:28,500 --> 00:00:29,333
What are you looking at?
20
00:00:31,166 --> 00:00:31,766
Ooh.
21
00:00:31,766 --> 00:00:32,600
Carrying a white schoolbag
22
00:00:32,600 --> 00:00:34,266
The little girl is so beautiful
23
00:00:34,533 --> 00:00:35,333
Like?
24
00:00:35,533 --> 00:00:36,333
Are you free?
25
00:00:38,400 --> 00:00:40,566
White and beautiful with long legs
26
00:00:40,766 --> 00:00:42,566
Traveling through mountains and rivers to study here
27
00:00:42,733 --> 00:00:45,066
You two must have a beautiful romance!
28
00:00:45,066 --> 00:00:46,266
Are you worthy of yourself?
29
00:00:47,133 --> 00:00:49,100
Too pure, it hurts the body
30
00:00:49,733 --> 00:00:50,100
Ah!
31
00:00:50,100 --> 00:00:50,900
too pure
32
00:00:51,133 --> 00:00:51,933
OK
33
00:01:01,400 --> 00:01:03,133
Ji Xingzhou often skips classes from here
34
00:01:03,133 --> 00:01:04,300
I'm on this broken wall
35
00:01:04,300 --> 00:01:05,333
It's been an hour
36
00:01:05,366 --> 00:01:06,466
Finally arrived
37
00:01:06,900 --> 00:01:07,700
classmate
38
00:01:08,166 --> 00:01:10,066
I can't jump.
39
00:01:10,200 --> 00:01:11,500
Can you help me?
40
00:01:12,666 --> 00:01:13,466
come
41
00:01:13,466 --> 00:01:14,366
Jump here
42
00:01:15,166 --> 00:01:15,800
classmate
43
00:01:15,800 --> 00:01:17,066
I may be a little heavy
44
00:01:17,333 --> 00:01:18,533
You have to be careful.
45
00:01:19,133 --> 00:01:19,966
Go ahead.
46
00:01:25,200 --> 00:01:26,000
classmate
47
00:01:26,066 --> 00:01:28,100
I'm still a little scared
48
00:01:30,166 --> 00:01:30,966
Ah!
49
00:01:32,466 --> 00:01:33,266
Yeah.
50
00:01:34,800 --> 00:01:35,600
Ah!
51
00:01:40,333 --> 00:01:41,400
Here comes another one.
52
00:01:41,733 --> 00:01:42,533
Ah!
53
00:01:58,766 --> 00:02:00,400
I actually met an 18-year-old Ji Xingzhou
54
00:02:19,300 --> 00:02:20,100
A Hong
55
00:02:20,100 --> 00:02:21,666
The beautiful woman beside Shen Mozhou
56
00:02:21,866 --> 00:02:23,533
Isn't that your type?
57
00:02:23,766 --> 00:02:24,566
What a pity!
58
00:02:24,666 --> 00:02:25,933
She has an owner
59
00:02:27,100 --> 00:02:29,000
A lowly plaything beside Shen Mozhou
60
00:02:29,333 --> 00:02:31,666
I heard that I pasted it on him before graduating
61
00:02:32,166 --> 00:02:34,500
I don't like that yet
62
00:02:35,533 --> 00:02:36,400
previous life
63
00:02:36,766 --> 00:02:39,066
I am Shen Mozhou's swaggering mistress
64
00:02:39,366 --> 00:02:40,500
In Ji Xingzhou
65
00:02:40,500 --> 00:02:41,766
In the eyes of the proud
66
00:02:41,966 --> 00:02:43,500
A lowly plaything indeed
67
00:02:43,500 --> 00:02:44,300
Gu Hanzhang
68
00:02:44,466 --> 00:02:45,866
I'm talking to you, do you hear me?
69
00:02:46,066 --> 00:02:46,866
Ah!
70
00:02:46,866 --> 00:02:47,500
Oh.
71
00:02:47,500 --> 00:02:48,366
Sorry.
72
00:02:51,766 --> 00:02:52,566
OK
73
00:03:03,166 --> 00:03:04,600
Why are you throwing me with your schoolbag?
74
00:03:04,800 --> 00:03:06,000
I didn't mean to.
75
00:03:10,500 --> 00:03:11,166
classmate
76
00:03:11,166 --> 00:03:11,900
Hello
77
00:03:11,900 --> 00:03:13,533
I am Su Muting, Class 3 of Senior High School
78
00:03:13,733 --> 00:03:15,400
Thanks just now
79
00:03:15,666 --> 00:03:16,600
That girl
80
00:03:16,900 --> 00:03:17,800
What was her name?
81
00:03:18,500 --> 00:03:19,766
Gu Hanzhang
82
00:03:24,766 --> 00:03:25,266
Ah!
83
00:03:25,266 --> 00:03:26,066
classmate
84
00:03:34,500 --> 00:03:35,700
She is in our class
85
00:03:36,566 --> 00:03:37,366
A Hong
86
00:03:37,366 --> 00:03:38,266
Where did he go?
87
00:03:38,400 --> 00:03:39,366
I just take a look
88
00:03:39,366 --> 00:03:40,500
The kung fu of the sister next door
89
00:03:40,766 --> 00:03:42,266
Turn around and you're gone.
90
00:03:42,700 --> 00:03:43,500
Gu Hanzhang
91
00:03:44,066 --> 00:03:45,133
She is from our class
92
00:03:45,266 --> 00:03:46,066
Right.
93
00:03:46,133 --> 00:03:47,900
She took a week off.
94
00:03:47,900 --> 00:03:49,700
It's normal that you haven't seen her
95
00:03:50,000 --> 00:03:50,900
How do you know?
96
00:03:51,100 --> 00:03:51,700
Hi.
97
00:03:51,700 --> 00:03:53,200
She is the beauty of our school.
98
00:03:53,266 --> 00:03:54,766
I've already found out
99
00:03:54,933 --> 00:03:56,000
It deserves its name.
100
00:03:56,566 --> 00:03:57,366
school flower
101
00:03:58,300 --> 00:03:59,100
Hey
102
00:03:59,766 --> 00:04:00,300
hiss
103
00:04:00,300 --> 00:04:01,100
A Hong
104
00:04:01,366 --> 00:04:03,600
We grew up wearing a pair of underwear
105
00:04:03,700 --> 00:04:04,866
Strange to say
106
00:04:05,000 --> 00:04:07,700
This girl is all over
107
00:04:07,700 --> 00:04:09,100
It grows on your aesthetic point
108
00:04:09,600 --> 00:04:11,300
This is outrageous.
109
00:04:13,266 --> 00:04:13,966
roll
110
00:04:13,966 --> 00:04:15,600
I never share my underwear with anyone
111
00:04:16,466 --> 00:04:17,166
OK
112
00:04:17,166 --> 00:04:17,966
Humph
113
00:04:21,566 --> 00:04:22,800
How are you doing?
114
00:04:23,333 --> 00:04:23,766
What are you looking at?
115
00:04:23,766 --> 00:04:24,900
I talk about losing weight every day
116
00:04:24,900 --> 00:04:25,800
Scared me to death
117
00:04:25,900 --> 00:04:27,800
I thought my comic book was going to be accepted again
118
00:04:27,800 --> 00:04:29,400
Look less at these unnutritious ones
119
00:04:36,300 --> 00:04:38,133
School beauties also climb over the wall
120
00:04:42,266 --> 00:04:43,066
class
121
00:04:43,266 --> 00:04:44,800
Shall we begin the lesson now?
122
00:04:44,966 --> 00:04:45,900
Open the textbook
123
00:04:46,500 --> 00:04:47,800
Turn to page 53
124
00:04:54,000 --> 00:04:54,800
Han Han
125
00:04:54,800 --> 00:04:56,066
Don't you even look at it?
126
00:04:56,066 --> 00:04:57,000
Nothing fancy
127
00:04:57,100 --> 00:04:58,766
I'm here to study hard
128
00:04:58,800 --> 00:05:00,266
Not for love
129
00:05:02,100 --> 00:05:02,900
I'll go.
130
00:05:03,566 --> 00:05:05,200
The school girl is very cold
131
00:05:05,333 --> 00:05:07,800
The 26-year-old Gu Hanzhang has passed away
132
00:05:08,300 --> 00:05:11,300
18-Year-old Gu Hanzhang will have no love in his heart
133
00:05:11,600 --> 00:05:12,766
Just for revenge
134
00:05:21,466 --> 00:05:22,266
previous life
135
00:05:22,766 --> 00:05:24,466
I was being targeted by Shen Mozhou
136
00:05:25,133 --> 00:05:26,800
Trapped in a golden cage
137
00:05:28,766 --> 00:05:31,966
Become the forbidden flower he wreaks havoc on at will
138
00:05:33,166 --> 00:05:36,800
I thought my concession would make
139
00:05:36,800 --> 00:05:38,500
Shen Mozhou let go of the people around me
140
00:05:40,800 --> 00:05:43,533
But in the end it was me
141
00:05:43,533 --> 00:05:45,066
I can't see my mother
142
00:05:47,566 --> 00:05:49,166
My brother lost his legs
143
00:05:50,700 --> 00:05:54,866
Ahhh
144
00:05:54,866 --> 00:05:56,466
Even my own best friend
145
00:05:58,000 --> 00:05:59,166
Also on my knees begging for mercy
146
00:05:59,166 --> 00:06:00,400
The oxygen tube was removed
147
00:06:10,366 --> 00:06:13,366
And I'm done.
148
00:06:13,366 --> 00:06:14,966
My 26-year-old life
149
00:06:28,300 --> 00:06:29,766
Since giving in is also death
150
00:06:29,766 --> 00:06:31,133
It's better to hit head-on
151
00:06:31,733 --> 00:06:32,533
Shen Mozhou
152
00:06:32,733 --> 00:06:33,700
No matter what happens between us
153
00:06:33,700 --> 00:06:34,900
Several layers of class barriers
154
00:06:35,066 --> 00:06:35,866
This life
155
00:06:36,066 --> 00:06:37,600
I want to put these with my own hands
156
00:06:37,600 --> 00:06:39,933
Barriers are broken down layer by layer
157
00:06:43,566 --> 00:06:45,133
Want to break free from the devil's grasp
158
00:06:45,333 --> 00:06:46,800
To become strong enough
159
00:06:47,266 --> 00:06:49,300
If you can Yiming amazing in Jinghong Cup
160
00:06:49,700 --> 00:06:51,700
At least Shen Mozhou will not be so
161
00:06:51,700 --> 00:06:53,100
Blatantly deal with me
162
00:06:59,466 --> 00:07:00,266
Hanhan
163
00:07:01,000 --> 00:07:02,100
What are you dazed about?
164
00:07:02,333 --> 00:07:03,133
Class is over
165
00:07:03,766 --> 00:07:04,566
Oh.
166
00:07:09,166 --> 00:07:11,000
Ji Xingzhou and Shen Mozhou
167
00:07:11,000 --> 00:07:12,500
And called the two great devils of Kyoto
168
00:07:18,266 --> 00:07:18,800
Han Han
169
00:07:18,800 --> 00:07:19,900
What are you doing so fast?
170
00:07:19,900 --> 00:07:20,700
Wait for me.
171
00:07:21,933 --> 00:07:22,600
Ah!
172
00:07:22,600 --> 00:07:23,400
peach
173
00:07:23,600 --> 00:07:25,300
I seemed to be in Gu Hanzhang just now
174
00:07:25,300 --> 00:07:27,533
I saw a trace of disgust in my eyes
175
00:07:28,100 --> 00:07:28,866
Ah!
176
00:07:28,866 --> 00:07:29,700
How is that possible?
177
00:07:30,166 --> 00:07:31,766
We are so beautiful
178
00:07:31,933 --> 00:07:34,133
Her heart is rippling, it's too late
179
00:07:35,400 --> 00:07:36,200
Ah!
180
00:07:37,300 --> 00:07:38,566
Why are you looking at me like that?
181
00:07:39,000 --> 00:07:39,800
roll
182
00:07:40,300 --> 00:07:41,100
Hey!
183
00:08:13,700 --> 00:08:14,500
director
184
00:08:15,100 --> 00:08:15,900
Ah!
185
00:08:16,533 --> 00:08:17,000
Director Guo
186
00:08:17,000 --> 00:08:17,800
Ah!
187
00:08:18,166 --> 00:08:19,100
What are you thinking?
188
00:08:20,133 --> 00:08:20,866
Ah!
189
00:08:20,866 --> 00:08:21,666
you
190
00:08:21,933 --> 00:08:22,733
Ah!
191
00:08:23,500 --> 00:08:25,266
Do you like our house?
192
00:08:25,866 --> 00:08:27,000
What nonsense are you talking about?
193
00:08:27,166 --> 00:08:27,933
Which class are you in?
194
00:08:27,933 --> 00:08:28,333
Ah!
195
00:08:28,333 --> 00:08:28,800
I'm going back.
196
00:08:28,800 --> 00:08:29,600
go back
197
00:08:31,000 --> 00:08:31,800
How did it go?
198
00:08:31,966 --> 00:08:32,766
It itches
199
00:08:32,866 --> 00:08:34,133
Dare to make such a joke
200
00:08:34,500 --> 00:08:35,766
I promised the girls in Beijing
201
00:08:35,766 --> 00:08:37,600
Supervise you
202
00:08:37,800 --> 00:08:39,600
Men are not allowed to approach
203
00:08:39,700 --> 00:08:40,933
Then again
204
00:08:41,333 --> 00:08:42,800
If you can accept men
205
00:08:42,800 --> 00:08:44,000
You have to give priority to me
206
00:08:45,300 --> 00:08:47,733
I'm tight, keep you cool
207
00:08:47,900 --> 00:08:48,700
roll
208
00:08:55,300 --> 00:08:57,466
Next is the review conference
209
00:08:57,600 --> 00:08:59,666
The students who were named just now
210
00:08:59,933 --> 00:09:01,566
Who will come up first to review?
211
00:09:01,900 --> 00:09:02,700
teacher
212
00:09:03,133 --> 00:09:04,100
I'll go first.
213
00:09:04,533 --> 00:09:05,100
OK
214
00:09:05,100 --> 00:09:05,933
This classmate
215
00:09:06,000 --> 00:09:06,966
You come up first
216
00:09:07,066 --> 00:09:07,866
Hey
217
00:09:18,900 --> 00:09:19,800
The college entrance examination is imminent
218
00:09:20,133 --> 00:09:22,366
Some things can be crazy.
219
00:09:22,733 --> 00:09:23,800
But if you don't
220
00:09:23,933 --> 00:09:25,133
In the memories of youth
221
00:09:25,300 --> 00:09:26,566
May leave regrets
222
00:09:26,766 --> 00:09:28,100
I don't want to leave any regrets
223
00:09:28,333 --> 00:09:29,300
I want to say
224
00:09:30,533 --> 00:09:31,333
Gu Hanzhang
225
00:09:31,933 --> 00:09:32,733
OK
226
00:09:33,933 --> 00:09:35,133
I like you.
227
00:09:35,200 --> 00:09:39,000
Ahhh
228
00:09:40,666 --> 00:09:41,133
master
229
00:09:41,133 --> 00:09:41,933
Good job.
230
00:09:42,500 --> 00:09:43,300
awesome
231
00:09:44,866 --> 00:09:45,666
I'll go.
232
00:09:47,933 --> 00:09:48,300
brat
233
00:09:48,300 --> 00:09:49,166
What nonsense are you talking about?
234
00:09:49,166 --> 00:09:50,066
This is school
235
00:09:50,700 --> 00:09:51,200
Hey
236
00:09:51,200 --> 00:09:51,933
I don't dare anymore.
237
00:09:51,933 --> 00:09:52,533
teacher
238
00:09:52,533 --> 00:09:52,900
cut
239
00:09:52,900 --> 00:09:54,400
Hahaha
240
00:09:54,966 --> 00:09:55,766
Wow!
241
00:09:56,000 --> 00:09:57,266
This guy is awesome
242
00:09:57,266 --> 00:09:58,066
buddy
243
00:10:01,533 --> 00:10:02,333
Ah!
244
00:10:03,933 --> 00:10:05,066
Oh my god
245
00:10:05,133 --> 00:10:06,466
This guy is really good
246
00:10:06,466 --> 00:10:06,966
Ah!
247
00:10:06,966 --> 00:10:07,266
Hey
248
00:10:07,266 --> 00:10:08,200
You said Gu Hanjiang
249
00:10:08,200 --> 00:10:09,566
Would you really talk to him?
250
00:10:09,933 --> 00:10:11,166
It's just bravery
251
00:10:11,600 --> 00:10:12,466
She doesn't like it
252
00:10:16,133 --> 00:10:16,933
class
253
00:10:17,000 --> 00:10:18,200
The Chinese teacher is not available today
254
00:10:18,200 --> 00:10:19,666
Let me watch you endorse
255
00:10:19,666 --> 00:10:21,000
Your front and rear tables are behind each other
256
00:10:21,000 --> 00:10:22,066
You can leave after memorizing it.
257
00:10:22,400 --> 00:10:23,200
Hey!
258
00:10:23,200 --> 00:10:23,966
Xiang
259
00:10:23,966 --> 00:10:25,600
What do you mean by land aviation?
260
00:10:25,700 --> 00:10:27,266
The three of us just arrived last week
261
00:10:27,266 --> 00:10:28,466
I didn't expect to change
262
00:10:28,466 --> 00:10:29,800
Become the monitor
263
00:10:30,333 --> 00:10:31,133
Humph
264
00:10:31,166 --> 00:10:31,966
Humph
265
00:10:35,966 --> 00:10:36,766
endorsement
266
00:10:37,933 --> 00:10:38,733
Oh.
267
00:10:45,900 --> 00:10:46,933
Hooligan Chi Chi
268
00:10:47,266 --> 00:10:48,300
Huobu Mousse
269
00:10:48,900 --> 00:10:49,933
Bandit to trade silk
270
00:10:50,200 --> 00:10:51,400
Come to me
271
00:10:52,100 --> 00:10:52,800
Hey!
272
00:10:52,800 --> 00:10:53,900
Show you one
273
00:10:54,500 --> 00:10:55,133
Hey!
274
00:10:55,133 --> 00:10:56,133
What's so great
275
00:10:56,266 --> 00:10:57,100
Look at me.
276
00:10:58,566 --> 00:10:59,466
Sure
277
00:11:00,200 --> 00:11:01,366
Instead of thinking
278
00:11:02,166 --> 00:11:03,733
It's already gone
279
00:11:08,700 --> 00:11:09,600
To sign
280
00:11:10,766 --> 00:11:11,566
Ah!
281
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
Endorsement signature only
282
00:11:12,600 --> 00:11:13,600
It's not selling.
283
00:11:13,600 --> 00:11:14,466
What are you afraid of?
284
00:11:15,700 --> 00:11:16,800
Frivolous words and deeds
285
00:11:16,966 --> 00:11:17,900
mighty
286
00:11:18,466 --> 00:11:20,200
Sure enough, he is the same kind of person as Shen Mozhou
287
00:11:25,200 --> 00:11:25,700
Hey
288
00:11:25,700 --> 00:11:26,000
Ah!
289
00:11:26,000 --> 00:11:26,933
Why are you gone?
290
00:11:32,600 --> 00:11:33,000
Hey
291
00:11:33,000 --> 00:11:34,366
Isn't there still evening study?
292
00:11:34,500 --> 00:11:35,666
Why should he go first?
293
00:11:35,700 --> 00:11:37,133
I heard he was a special recruit
294
00:11:37,133 --> 00:11:38,133
No need to study at night
295
00:11:38,566 --> 00:11:39,366
specially recruited
296
00:11:39,566 --> 00:11:41,166
If you study well, you can not study at night
297
00:11:41,533 --> 00:11:43,333
It's not just because people have good grades
298
00:11:43,566 --> 00:11:45,266
I heard he looks like a family
299
00:11:45,266 --> 00:11:46,300
That's not good.
300
00:11:48,266 --> 00:11:49,066
Gone
301
00:11:49,200 --> 00:11:50,000
Oh.
302
00:11:52,333 --> 00:11:53,266
Hey.
303
00:11:53,600 --> 00:11:54,400
Xiang
304
00:11:54,800 --> 00:11:55,933
beauty in distress
305
00:11:55,933 --> 00:11:57,300
It also grows on your aesthetic point
306
00:11:57,300 --> 00:11:58,100
You don't save
307
00:11:58,300 --> 00:11:59,766
What's wrong with my aesthetic point of view?
308
00:11:59,866 --> 00:12:01,666
Do you think I will definitely like her?
309
00:12:03,000 --> 00:12:03,800
Humph
310
00:12:06,800 --> 00:12:07,600
Gu Ruanzhao
311
00:12:07,933 --> 00:12:08,733
OK
312
00:12:08,900 --> 00:12:11,133
There's something I'd like to discuss with you.
313
00:12:11,866 --> 00:12:12,266
OK
314
00:12:12,266 --> 00:12:13,066
What's up?
315
00:12:13,466 --> 00:12:14,266
Who is she?
316
00:12:15,300 --> 00:12:15,700
Hey
317
00:12:15,700 --> 00:12:16,500
him
318
00:12:16,966 --> 00:12:18,600
I heard it was a straight-A student from the next class.
319
00:12:18,866 --> 00:12:19,866
Grade 1
320
00:12:19,933 --> 00:12:21,133
Student Council President
321
00:12:21,566 --> 00:12:22,566
Before you came?
322
00:12:22,666 --> 00:12:23,533
He is the school grass
323
00:12:23,966 --> 00:12:24,600
This kid
324
00:12:24,600 --> 00:12:25,500
I guess I'm not going then.
325
00:12:25,500 --> 00:12:27,933
The most popular in the whole school
326
00:12:32,933 --> 00:12:34,366
Do you have time?
327
00:12:35,666 --> 00:12:36,466
Ah!
328
00:12:37,333 --> 00:12:37,966
OK
329
00:12:37,966 --> 00:12:38,766
Hey
330
00:12:38,766 --> 00:12:39,866
I'm sorry, man
331
00:12:41,866 --> 00:12:42,800
Are you all right?
332
00:12:42,900 --> 00:12:43,166
OK
333
00:12:43,166 --> 00:12:44,100
It's okay. It's okay.
334
00:12:46,333 --> 00:12:47,266
Ji Driving
335
00:12:47,566 --> 00:12:48,866
What kind of wind is this?
336
00:12:56,266 --> 00:12:56,700
OK
337
00:12:56,700 --> 00:12:57,500
Hanhan
338
00:12:57,666 --> 00:12:59,600
What did you say to the primary school god yesterday?
339
00:12:59,900 --> 00:13:01,466
I heard that he blushed.
340
00:13:01,500 --> 00:13:02,466
He let me take the lead
341
00:13:02,466 --> 00:13:03,400
And I said no.
342
00:13:04,400 --> 00:13:05,166
Humph
343
00:13:05,166 --> 00:13:06,666
Play hard to get?
344
00:13:06,933 --> 00:13:07,900
What a pity!
345
00:13:08,100 --> 00:13:09,200
He's from Beijing
346
00:13:09,200 --> 00:13:11,000
The young master doesn't eat this set
347
00:13:15,366 --> 00:13:16,333
But Han Han
348
00:13:16,500 --> 00:13:18,100
You just turned him down
349
00:13:18,900 --> 00:13:20,266
What is he doing?
350
00:13:21,333 --> 00:13:22,733
I said I'm coming to my aunt
351
00:13:22,733 --> 00:13:23,533
Inconvenient
352
00:13:24,533 --> 00:13:24,966
Ah!
353
00:13:24,966 --> 00:13:25,766
Here it is.
354
00:13:26,700 --> 00:13:27,500
Heh.
355
00:13:27,866 --> 00:13:30,533
This kind of innocent elementary school student is really boring
356
00:13:31,066 --> 00:13:32,700
Even a big aunt can blush
357
00:13:32,700 --> 00:13:33,766
If you are in love
358
00:13:33,766 --> 00:13:34,466
Kiss
359
00:13:34,466 --> 00:13:35,366
Isn't it going to shock?
360
00:13:38,000 --> 00:13:38,800
warm
361
00:13:39,166 --> 00:13:40,300
What nonsense are you talking about?
362
00:13:41,766 --> 00:13:43,933
It's still a bad school bully
363
00:13:44,300 --> 00:13:46,200
He can kiss you
364
00:13:46,366 --> 00:13:47,166
shock
365
00:13:47,733 --> 00:13:49,766
So that you can read less of those dirty comics
366
00:13:50,066 --> 00:13:50,366
Oh, dear.
367
00:13:50,366 --> 00:13:51,366
Look.
368
00:13:52,066 --> 00:13:53,800
I just think he looks like you.
369
00:13:54,400 --> 00:13:55,166
Look!
370
00:13:55,166 --> 00:13:55,966
Like you
371
00:13:56,100 --> 00:13:56,900
Ah!
372
00:14:01,300 --> 00:14:02,100
Xiang
373
00:14:02,333 --> 00:14:04,000
This guy looks just like you.
374
00:14:10,666 --> 00:14:11,400
text
375
00:14:11,400 --> 00:14:12,266
You remember
376
00:14:12,566 --> 00:14:13,766
In real life
377
00:14:14,166 --> 00:14:16,200
If you meet a guy with a domineering personality
378
00:14:20,800 --> 00:14:21,900
Be sure to stay away
379
00:14:22,166 --> 00:14:23,200
It was a disaster.
380
00:14:23,400 --> 00:14:24,466
Not romantic
381
00:14:25,100 --> 00:14:28,133
Just like Ji Xingzhou and Shen Moshu
382
00:14:29,000 --> 00:14:30,900
They're demons on high.
383
00:14:31,266 --> 00:14:31,700
Hey
384
00:14:31,700 --> 00:14:32,500
No.
385
00:14:32,800 --> 00:14:33,600
Gu Hanzhao
386
00:14:33,900 --> 00:14:34,933
Why are you treating our family?
387
00:14:34,933 --> 00:14:36,400
Ah Xing has such a big opinion?
388
00:14:37,200 --> 00:14:38,800
I didn't say anything.
389
00:14:40,500 --> 00:14:41,300
Ah!
390
00:14:42,900 --> 00:14:43,700
A Hong
391
00:14:45,666 --> 00:14:46,466
A Hong
392
00:14:46,600 --> 00:14:48,166
How do you think Gu Hanzhang can see
393
00:14:48,166 --> 00:14:49,700
Where is your shadow of Jin Shi Tai Sui?
394
00:14:49,866 --> 00:14:50,966
We are not during this time
395
00:14:50,966 --> 00:14:52,500
Pretty conformist?
396
00:14:53,800 --> 00:14:54,600
Hey
397
00:14:55,666 --> 00:14:56,900
I don't care what he thinks.
398
00:15:02,600 --> 00:15:03,400
class
399
00:15:03,666 --> 00:15:05,300
Next class is an open class
400
00:15:05,800 --> 00:15:07,566
We need a classmate to help us
401
00:15:07,566 --> 00:15:09,166
Explain the structure of the lute
402
00:15:09,933 --> 00:15:10,733
lute
403
00:15:11,133 --> 00:15:11,933
Past life
404
00:15:12,300 --> 00:15:14,266
My favorite instrument is the lute
405
00:15:15,000 --> 00:15:15,800
Gu Hanzhang
406
00:15:16,533 --> 00:15:17,333
Come on.
407
00:15:18,200 --> 00:15:19,000
OK
408
00:15:22,533 --> 00:15:23,533
Here is the data
409
00:15:24,166 --> 00:15:25,600
You recite it first
410
00:15:28,200 --> 00:15:29,000
teacher
411
00:15:29,133 --> 00:15:30,900
Just explaining the construction instructions?
412
00:15:31,566 --> 00:15:32,366
Don't worry.
413
00:15:32,666 --> 00:15:34,100
I won't let you play it for real.
414
00:15:35,200 --> 00:15:36,933
Actually I know a little bit
415
00:15:37,333 --> 00:15:38,133
OK
416
00:15:42,700 --> 00:15:43,366
Gu Hanzhang
417
00:15:43,366 --> 00:15:44,566
Don't brag.
418
00:15:44,566 --> 00:15:46,000
You want to show off everything, right?
419
00:15:47,700 --> 00:15:48,500
Humph
420
00:15:50,300 --> 00:15:51,566
Why did you two just come?
421
00:15:51,600 --> 00:15:53,800
I just went to the women's toilet and died
422
00:15:54,500 --> 00:15:55,300
Okay.
423
00:15:55,766 --> 00:15:58,000
You two are the noisiest all day long
424
00:15:58,200 --> 00:15:59,100
Sit down
425
00:15:59,366 --> 00:16:00,166
cut
426
00:16:03,866 --> 00:16:04,666
Humph
427
00:16:06,500 --> 00:16:07,300
teacher
428
00:16:07,800 --> 00:16:08,933
You don't have to do this.
429
00:16:08,933 --> 00:16:10,333
Let Gu Hanzhang introduce
430
00:16:10,533 --> 00:16:11,366
Wait a minute.
431
00:16:11,400 --> 00:16:13,566
Introduce and play by me
432
00:16:14,300 --> 00:16:15,100
That is.
433
00:16:15,333 --> 00:16:16,800
We Mu Ting have learned
434
00:16:16,800 --> 00:16:18,700
What about the pipa for two whole holidays?
435
00:16:19,166 --> 00:16:21,500
Ji Xingzhou will see my skills surprise all four later
436
00:16:21,966 --> 00:16:23,933
To know who is
437
00:16:23,933 --> 00:16:25,066
The True White Swan
438
00:16:25,300 --> 00:16:26,466
Who is the ugly duckling?
439
00:16:27,166 --> 00:16:27,966
Humph
440
00:16:28,133 --> 00:16:29,500
Bullying me doesn't matter
441
00:16:30,066 --> 00:16:31,166
People who bully me
442
00:16:31,566 --> 00:16:32,400
No way.
443
00:16:34,100 --> 00:16:35,133
Since this open class
444
00:16:35,133 --> 00:16:36,133
So important to you
445
00:16:36,300 --> 00:16:37,200
Who plays well?
446
00:16:37,200 --> 00:16:38,266
Who doesn't play well?
447
00:16:38,266 --> 00:16:39,333
Just try it
448
00:16:47,333 --> 00:16:48,100
Hey
449
00:16:48,100 --> 00:16:48,700
Xiang
450
00:16:48,700 --> 00:16:49,733
You said that this sister usually
451
00:16:49,733 --> 00:16:51,066
Always low-key and silent
452
00:16:51,566 --> 00:16:52,566
What's the matter today?
453
00:16:53,100 --> 00:16:54,733
I really thought she was cold and arrogant
454
00:16:55,500 --> 00:16:56,300
I didn't expect it.
455
00:16:56,800 --> 00:16:58,066
There are some tricks
456
00:16:58,733 --> 00:16:59,400
Oh.
457
00:16:59,400 --> 00:17:00,366
Oh, I see.
458
00:17:02,733 --> 00:17:04,466
He wants to get your attention
459
00:17:08,800 --> 00:17:09,600
OK
460
00:17:12,866 --> 00:17:14,333
What classmate Gu said is reasonable
461
00:17:14,666 --> 00:17:17,300
Then let's have a simple competition
462
00:17:17,666 --> 00:17:18,466
OK
463
00:17:18,733 --> 00:17:19,800
Who is afraid of whom
464
00:17:20,333 --> 00:17:21,133
Humph
465
00:17:25,566 --> 00:17:26,366
Ah!
466
00:17:34,266 --> 00:17:35,333
What are you talking about?
467
00:17:35,866 --> 00:17:36,566
What?
468
00:17:36,566 --> 00:17:37,966
So I can negotiate a few orders.
469
00:17:38,566 --> 00:17:39,500
What level are these?
470
00:17:39,500 --> 00:17:40,366
-10 level
471
00:17:40,766 --> 00:17:41,600
I'm going deaf.
472
00:17:41,600 --> 00:17:41,866
Hey
473
00:17:41,866 --> 00:17:42,933
Gym teachers don't play as badly as him
474
00:17:42,933 --> 00:17:43,733
Okay, okay, okay.
475
00:17:43,733 --> 00:17:44,466
Stop playing.
476
00:17:44,466 --> 00:17:45,766
Is this impure noise?
477
00:17:45,900 --> 00:17:47,166
Go and rest for a while
478
00:17:47,500 --> 00:17:48,300
What the hell?
479
00:17:48,700 --> 00:17:49,666
It's called playing
480
00:17:50,000 --> 00:17:51,566
I can play better than this
481
00:17:51,566 --> 00:17:52,366
What?
482
00:17:52,466 --> 00:17:53,066
It moves.
483
00:17:53,066 --> 00:17:54,266
If I really let you play
484
00:17:54,300 --> 00:17:55,566
Open classes in our class are available
485
00:17:55,566 --> 00:17:56,700
It's going to be a joke
486
00:17:56,933 --> 00:17:57,733
That is.
487
00:17:57,766 --> 00:17:59,500
Let us make a sample for you
488
00:17:59,600 --> 00:18:02,200
Let you hear what is the sound of nature
489
00:18:03,466 --> 00:18:04,933
Student Gu
490
00:18:05,300 --> 00:18:06,500
You can try it.
491
00:18:12,266 --> 00:18:13,533
Isn't it shameful enough?
492
00:18:16,166 --> 00:18:16,966
Humph
493
00:18:20,533 --> 00:18:21,700
What do you want to hear?
494
00:18:22,000 --> 00:18:23,766
I played ambush on all sides.
495
00:18:23,933 --> 00:18:25,200
Do you have the guts to play?
496
00:18:26,666 --> 00:18:28,766
This is a very difficult piece.
497
00:18:28,800 --> 00:18:30,266
You can't get away with it.
498
00:18:31,600 --> 00:18:33,266
The murderous aura of ambush on all sides is too heavy
499
00:18:33,266 --> 00:18:34,366
Since it is an open class
500
00:18:34,966 --> 00:18:35,900
Then play it for everyone
501
00:18:35,900 --> 00:18:37,566
A spring river flower moon night
502
00:18:44,000 --> 00:18:44,800
Wow
503
00:18:45,466 --> 00:18:46,666
This is so nice
504
00:18:46,666 --> 00:18:46,933
Right.
505
00:18:46,933 --> 00:18:47,666
Is there a level?
506
00:18:47,666 --> 00:18:48,800
So artistic
507
00:18:49,766 --> 00:18:50,566
Wow
508
00:18:51,100 --> 00:18:51,966
Listen carefully.
509
00:18:52,133 --> 00:18:53,366
Spring riverside drinking
510
00:18:53,733 --> 00:18:56,200
If you listen to Xianle ears temporarily
511
00:18:56,200 --> 00:18:56,800
Yes, yes, yes.
512
00:18:56,800 --> 00:18:57,600
I never thought of that.
513
00:18:57,666 --> 00:18:58,466
Play so hard
514
00:18:58,466 --> 00:19:00,266
That one was really good.
515
00:19:00,266 --> 00:19:01,066
Yes!
516
00:19:16,400 --> 00:19:17,200
OK
517
00:19:27,266 --> 00:19:28,133
Ok ok
518
00:19:28,166 --> 00:19:28,966
Well done.
519
00:19:29,000 --> 00:19:29,566
Really nice.
520
00:19:29,566 --> 00:19:30,400
So nice
521
00:19:30,533 --> 00:19:30,900
It sounds so nice
522
00:19:30,900 --> 00:19:31,366
classmate Fu
523
00:19:31,366 --> 00:19:32,000
Yes!
524
00:19:32,000 --> 00:19:33,400
You call it only a little bit.
525
00:19:33,900 --> 00:19:35,333
You're too modest.
526
00:19:35,766 --> 00:19:36,566
Nice
527
00:19:36,566 --> 00:19:37,000
Yes!
528
00:19:37,000 --> 00:19:37,300
Well done.
529
00:19:37,300 --> 00:19:40,866
That Su Muting plays a hundred times better
530
00:19:41,166 --> 00:19:41,966
No.
531
00:19:42,366 --> 00:19:43,966
Su Muting is not worthy at all
532
00:19:43,966 --> 00:19:45,366
Compared with our family
533
00:19:47,600 --> 00:19:49,166
Then the next open class will be
534
00:19:49,166 --> 00:19:50,333
It's up to you to explain
535
00:19:50,733 --> 00:19:51,533
OK
536
00:20:08,466 --> 00:20:09,733
I'm nervous when I step down
537
00:20:10,733 --> 00:20:11,600
Not nervous
538
00:20:11,600 --> 00:20:12,400
Is excited
539
00:20:29,266 --> 00:20:30,566
The last time I played the pipa
540
00:20:30,600 --> 00:20:32,700
The two lifetimes add up to ten years
541
00:20:32,700 --> 00:20:34,566
I didn't expect me to be rusty at all
542
00:20:35,533 --> 00:20:38,166
This is the first time she has smiled at me
543
00:20:42,366 --> 00:20:43,166
teacher
544
00:20:43,366 --> 00:20:44,900
I want to take next Thursday off.
545
00:20:45,300 --> 00:20:46,133
Next Thursday.
546
00:20:46,466 --> 00:20:47,900
The exam is next Friday.
547
00:20:47,900 --> 00:20:49,066
You take Thursday off.
548
00:20:49,333 --> 00:20:50,500
This exam is important
549
00:20:50,500 --> 00:20:51,333
Do you know
550
00:20:51,466 --> 00:20:53,400
Directly affect your annual bonus score?
551
00:20:54,366 --> 00:20:56,566
The matter of Qinghong Cup should be kept a secret
552
00:20:56,733 --> 00:20:57,166
teacher
553
00:20:57,166 --> 00:20:58,366
I promise not to delay the exam
554
00:20:58,366 --> 00:21:00,000
I will definitely be in the top 50 in the city.
555
00:21:01,266 --> 00:21:02,066
OK
556
00:21:04,400 --> 00:21:05,600
Top 20
557
00:21:06,133 --> 00:21:07,266
Get into the top 20
558
00:21:07,533 --> 00:21:08,566
The teacher will give you leave.
559
00:21:08,900 --> 00:21:09,700
OK
560
00:21:09,933 --> 00:21:10,733
OK
561
00:21:11,366 --> 00:21:12,166
OK
562
00:21:18,933 --> 00:21:19,666
Han Han
563
00:21:19,666 --> 00:21:21,333
Why on earth did you ask for leave today?
564
00:21:22,666 --> 00:21:23,466
i
565
00:21:24,066 --> 00:21:24,866
No way.
566
00:21:24,933 --> 00:21:26,466
In this life, I cannot follow
567
00:21:26,466 --> 00:21:27,666
Anyone gets too close
568
00:21:27,933 --> 00:21:30,333
Lest they be implicated by me
569
00:21:30,866 --> 00:21:31,700
A little personal
570
00:21:31,700 --> 00:21:32,500
Don't you worry.
571
00:21:33,066 --> 00:21:33,866
We
572
00:21:34,800 --> 00:21:36,133
Are you really good friends?
573
00:21:36,266 --> 00:21:37,100
Of course, yeah.
574
00:21:37,400 --> 00:21:38,200
What's up?
575
00:21:38,300 --> 00:21:40,400
If you take me as a good friend
576
00:21:41,133 --> 00:21:43,000
Why don't you tell me anything?
577
00:21:43,300 --> 00:21:44,700
You seem to treat me
578
00:21:44,700 --> 00:21:46,366
Never let down the guard
579
00:21:47,566 --> 00:21:48,366
Sorry.
580
00:21:48,566 --> 00:21:49,800
I have my reasons.
581
00:21:53,533 --> 00:21:54,266
warm
582
00:21:54,266 --> 00:21:55,200
Don't follow me.
583
00:21:58,000 --> 00:21:58,800
Ouch hello
584
00:21:59,200 --> 00:22:00,733
Good sisters quarrel
585
00:22:03,533 --> 00:22:04,333
Humph
586
00:22:05,100 --> 00:22:05,900
Hey
587
00:22:10,966 --> 00:22:13,266
Where did you get this comic?
588
00:22:13,800 --> 00:22:16,466
I took it from Xia Wenwen's drawer
589
00:22:16,566 --> 00:22:17,366
Ah!
590
00:22:17,500 --> 00:22:18,300
Borrowed
591
00:22:18,900 --> 00:22:20,166
Just take other people's stuff
592
00:22:20,266 --> 00:22:21,466
Did you get her permission?
593
00:22:21,466 --> 00:22:22,266
i
594
00:22:22,866 --> 00:22:23,666
Hey
595
00:22:27,300 --> 00:22:28,600
Good temper
596
00:22:29,366 --> 00:22:30,466
I do think
597
00:22:30,600 --> 00:22:32,866
It's more popular
598
00:22:33,533 --> 00:22:34,333
Ah!
599
00:22:34,466 --> 00:22:35,500
What do you mean?
600
00:22:35,900 --> 00:22:38,166
I always feel like she used to be
601
00:22:38,600 --> 00:22:39,700
Like a smoked
602
00:22:39,700 --> 00:22:41,000
Pretty doll
603
00:22:41,100 --> 00:22:42,000
Beauty is beauty
604
00:22:42,166 --> 00:22:43,100
Not popular
605
00:22:44,666 --> 00:22:45,466
Ah!
606
00:22:46,200 --> 00:22:47,000
today
607
00:22:48,400 --> 00:22:49,300
Not nervous
608
00:22:49,300 --> 00:22:50,100
Is excited
609
00:22:59,666 --> 00:23:00,866
Like Sister Xianji
610
00:23:02,100 --> 00:23:03,133
Sister Xianji
611
00:23:03,500 --> 00:23:03,966
This
612
00:23:03,966 --> 00:23:05,366
What adjective is that?
613
00:23:06,300 --> 00:23:08,500
Did you see her play the lute?
614
00:23:08,733 --> 00:23:09,900
Are you attracted to her?
615
00:23:09,900 --> 00:23:10,700
Old iron
616
00:23:11,766 --> 00:23:12,766
Not yet
617
00:23:13,566 --> 00:23:14,366
Hello
618
00:23:15,500 --> 00:23:16,300
Humph
619
00:23:42,533 --> 00:23:45,566
Are we really good friends?
620
00:23:45,666 --> 00:23:46,533
Of course, yeah.
621
00:23:46,933 --> 00:23:47,733
What's up?
622
00:23:47,900 --> 00:23:50,000
If you take me as a good friend
623
00:23:50,533 --> 00:23:52,300
Why don't you tell me anything?
624
00:23:53,000 --> 00:23:54,333
You seem to treat me
625
00:23:54,333 --> 00:23:55,800
Never let down the guard
626
00:23:58,200 --> 00:23:59,000
warm
627
00:23:59,166 --> 00:24:00,133
Don't follow me.
628
00:24:03,800 --> 00:24:04,400
Sorry.
629
00:24:04,400 --> 00:24:05,200
text
630
00:24:05,533 --> 00:24:07,300
It's not that I don't want to share it with you.
631
00:24:07,733 --> 00:24:10,100
I just didn't dare
632
00:24:11,333 --> 00:24:12,900
I don't deserve it either.
633
00:24:14,700 --> 00:24:15,500
What spell?
634
00:24:19,200 --> 00:24:20,100
Let go of me!
635
00:24:23,300 --> 00:24:24,333
Let go of me!
636
00:24:33,533 --> 00:24:34,333
Gu Hanzhang
637
00:24:34,866 --> 00:24:36,533
I consider you my best friend
638
00:24:36,533 --> 00:24:38,100
You actually seduced my boyfriend
639
00:24:40,066 --> 00:24:40,533
Lulu
640
00:24:40,533 --> 00:24:41,566
Let me explain.
641
00:24:41,566 --> 00:24:42,333
I don't have it.
642
00:24:42,333 --> 00:24:42,866
roll
643
00:24:42,866 --> 00:24:43,666
Lulu
644
00:24:43,666 --> 00:24:45,133
I never want to see you again.
645
00:24:45,133 --> 00:24:45,933
Get out of here
646
00:24:46,166 --> 00:24:47,133
Let me explain.
647
00:24:47,133 --> 00:24:48,133
I really don't have it.
648
00:24:48,333 --> 00:24:49,133
Go quickly
649
00:24:49,166 --> 00:24:49,966
Lulu
650
00:24:50,100 --> 00:24:51,000
Let me explain.
651
00:24:51,000 --> 00:24:51,800
That's not true.
652
00:24:51,800 --> 00:24:52,600
Go quickly
653
00:24:52,766 --> 00:24:53,566
I'm not leaving
654
00:24:53,766 --> 00:24:54,566
Go quickly
655
00:24:55,866 --> 00:24:56,800
Go quickly
656
00:24:58,900 --> 00:25:00,000
I'm not leaving
657
00:25:00,933 --> 00:25:01,733
Lolo
658
00:25:02,000 --> 00:25:03,400
You trust me.
659
00:25:04,600 --> 00:25:06,100
I really don't have it.
660
00:25:06,366 --> 00:25:07,166
Lolo
661
00:25:28,800 --> 00:25:29,600
Gu Hanchao
662
00:25:30,400 --> 00:25:32,100
It's all Shen Mo's fault
663
00:25:32,600 --> 00:25:33,800
You can't because of him
664
00:25:34,766 --> 00:25:36,700
Deprive yourself of the right to make friends
665
00:25:37,766 --> 00:25:39,866
It shouldn't be cold, warm heart
666
00:25:44,766 --> 00:25:45,566
warm
667
00:25:45,700 --> 00:25:47,133
Class starts early tomorrow morning
668
00:25:47,133 --> 00:25:48,300
Half an hour to the classroom
669
00:25:48,666 --> 00:25:49,666
Have a surprise
670
00:25:51,600 --> 00:25:52,400
OK
671
00:26:00,600 --> 00:26:01,400
Hanhan
672
00:26:01,600 --> 00:26:03,466
You go back and stab a comic book heroine
673
00:26:03,466 --> 00:26:04,900
Show me a double ponytail like this
674
00:26:17,400 --> 00:26:18,200
warm
675
00:26:28,733 --> 00:26:29,533
Hi.
676
00:26:43,000 --> 00:26:44,100
Pure and lustful
677
00:26:45,133 --> 00:26:46,666
That's too foul.
678
00:26:54,133 --> 00:26:56,100
I asked Wen Wen to come to the classroom early
679
00:26:56,733 --> 00:26:57,533
He's not here.
680
00:26:58,400 --> 00:27:00,900
Why is Ji Xingzhou, who has always been stepping on points, here?
681
00:27:25,566 --> 00:27:26,366
New hairstyle
682
00:27:27,000 --> 00:27:27,900
Let me see it.
683
00:27:30,500 --> 00:27:31,300
Humph
684
00:27:32,500 --> 00:27:33,700
inexplicable
685
00:27:35,333 --> 00:27:36,133
do not admit
686
00:27:36,666 --> 00:27:38,400
Then how did you know that I was last night?
687
00:27:38,400 --> 00:27:39,666
Played basketball all night
688
00:27:39,766 --> 00:27:40,900
Didn't go back at all?
689
00:27:41,200 --> 00:27:42,733
Fell asleep directly in the classroom
690
00:27:45,533 --> 00:27:48,566
So I specially made the look in the manga
691
00:27:52,366 --> 00:27:53,300
Show me.
692
00:27:59,333 --> 00:28:01,133
I showed it to Xia Wangwang
693
00:28:06,200 --> 00:28:06,933
Han Han
694
00:28:06,933 --> 00:28:07,766
Here I come.
695
00:28:12,066 --> 00:28:12,866
warm
696
00:28:14,766 --> 00:28:15,566
Wow
697
00:28:15,700 --> 00:28:18,500
My comic book girl appeared
698
00:28:19,766 --> 00:28:20,533
This leg
699
00:28:20,533 --> 00:28:21,133
This waist
700
00:28:21,133 --> 00:28:21,933
This face
701
00:28:22,600 --> 00:28:23,000
Wow
702
00:28:23,000 --> 00:28:26,666
It's beautiful. It's beautiful. It's beautiful.
703
00:28:27,166 --> 00:28:29,266
The old man's girlish heart
704
00:28:30,533 --> 00:28:31,166
Come on, come on
705
00:28:31,166 --> 00:28:32,066
I kiss
706
00:28:32,066 --> 00:28:32,866
Hmm
707
00:28:35,133 --> 00:28:35,500
Wow
708
00:28:35,500 --> 00:28:36,766
So beautiful, so beautiful, so beautiful
709
00:28:36,766 --> 00:28:37,266
No no
710
00:28:37,266 --> 00:28:38,100
I want to paste
711
00:28:38,133 --> 00:28:38,500
Hmm
712
00:28:38,500 --> 00:28:39,300
Ok ok ok
713
00:28:39,400 --> 00:28:40,200
Hum hum hum
714
00:28:42,566 --> 00:28:43,200
This leg
715
00:28:43,200 --> 00:28:43,600
This waist
716
00:28:43,600 --> 00:28:44,400
This face
717
00:28:44,500 --> 00:28:45,933
Beautiful. Beautiful.
718
00:28:46,100 --> 00:28:47,900
So cute girl heart
719
00:28:48,533 --> 00:28:49,066
Come on, come on
720
00:28:49,066 --> 00:28:49,933
I kiss you
721
00:28:49,966 --> 00:28:50,533
OK
722
00:28:50,533 --> 00:28:51,900
Hey, hey.
723
00:28:53,200 --> 00:28:53,800
Ooh.
724
00:28:53,800 --> 00:28:54,666
So beautiful so beautiful
725
00:28:54,666 --> 00:28:54,766
Oh.
726
00:28:54,766 --> 00:28:55,200
No no
727
00:28:55,200 --> 00:28:56,066
I want to paste
728
00:28:56,700 --> 00:28:57,533
Ok ok ok
729
00:28:59,133 --> 00:28:59,933
This way this way
730
00:29:00,600 --> 00:29:01,700
A Ouyang Hao
731
00:29:01,700 --> 00:29:02,533
A Xue god
732
00:29:03,966 --> 00:29:05,533
And now there's a Charlene.
733
00:29:05,600 --> 00:29:06,966
This is what I wear just for you
734
00:29:08,066 --> 00:29:08,866
Beautiful
735
00:29:09,733 --> 00:29:10,533
Hug
736
00:29:10,900 --> 00:29:11,700
Hug
737
00:29:14,166 --> 00:29:14,966
Xiang
738
00:29:16,266 --> 00:29:17,533
What's with this picture?
739
00:29:17,766 --> 00:29:19,466
You have to explain it to me.
740
00:29:26,966 --> 00:29:27,200
Hey
741
00:29:27,200 --> 00:29:28,000
No.
742
00:29:28,366 --> 00:29:30,100
Why do you still long press save?
743
00:29:30,666 --> 00:29:31,666
Shoot so well
744
00:29:32,000 --> 00:29:33,000
Not only to save
745
00:29:33,333 --> 00:29:35,100
I would also like to thank the person who took the photo
746
00:29:35,700 --> 00:29:37,300
Do you know who took it?
747
00:29:40,200 --> 00:29:41,000
no.
748
00:29:44,600 --> 00:29:45,400
Hey
749
00:29:45,766 --> 00:29:47,000
I also sent a red envelope.
750
00:29:47,000 --> 00:29:47,866
What does that mean?
751
00:29:48,300 --> 00:29:49,100
Happy Candy
752
00:29:49,500 --> 00:29:50,100
Wow
753
00:29:50,100 --> 00:29:51,133
Brother Xing's big red envelope
754
00:29:51,200 --> 00:29:52,200
Is this an admission?
755
00:29:52,666 --> 00:29:53,700
The two really talked
756
00:29:53,900 --> 00:29:54,966
The appearance matches well.
757
00:29:55,866 --> 00:29:57,366
It's not enough to seduce Xue Shen
758
00:29:57,366 --> 00:29:58,566
Also seduced Ji Xingzhou
759
00:29:59,766 --> 00:30:01,800
Didn't you say you don't like it?
760
00:30:03,133 --> 00:30:03,933
10 sheets
761
00:30:04,366 --> 00:30:05,166
Ah!
762
00:30:05,500 --> 00:30:06,300
10 sheets
763
00:30:06,766 --> 00:30:07,566
Gu Hanzhou
764
00:30:07,666 --> 00:30:08,600
If I volunteer for you
765
00:30:08,600 --> 00:30:09,866
Save 10 photos
766
00:30:10,300 --> 00:30:11,300
I'll chase you.
767
00:30:11,300 --> 00:30:12,100
Humph
768
00:30:15,966 --> 00:30:16,533
Ah.
769
00:30:16,533 --> 00:30:17,000
Hey, hey.
770
00:30:17,000 --> 00:30:17,800
OK
771
00:30:18,300 --> 00:30:19,100
Hey!
772
00:30:25,200 --> 00:30:26,000
text
773
00:30:26,066 --> 00:30:27,966
In fact, I'm asking for leave this time to
774
00:30:27,966 --> 00:30:29,700
Go to Jiangcheng to participate in a dance competition
775
00:30:30,200 --> 00:30:31,000
Jiangcheng
776
00:30:31,166 --> 00:30:31,500
OK
777
00:30:31,500 --> 00:30:32,800
Isn't that your hometown?
778
00:30:33,166 --> 00:30:33,866
OK
779
00:30:33,866 --> 00:30:36,333
The place I never want to go back to
780
00:30:36,800 --> 00:30:37,600
And so forth.
781
00:30:37,733 --> 00:30:40,966
You just said you can dance.
782
00:30:41,466 --> 00:30:42,266
Right.
783
00:30:42,766 --> 00:30:43,933
My future dream
784
00:30:43,933 --> 00:30:45,200
Is to become a dancer
785
00:30:45,200 --> 00:30:46,300
Participate in Jinghong Cup
786
00:30:46,700 --> 00:30:47,766
That's the first step.
787
00:30:48,100 --> 00:30:48,700
OK
788
00:30:48,700 --> 00:30:50,200
I must die trying
789
00:30:50,300 --> 00:30:51,200
I must climb
790
00:30:51,200 --> 00:30:52,266
The pinnacle of the dance world
791
00:30:52,266 --> 00:30:53,066
OK
792
00:30:53,700 --> 00:30:54,900
I must be strong
793
00:30:55,966 --> 00:30:56,900
No one can
794
00:30:56,900 --> 00:30:58,066
Dominate my life at will
795
00:30:58,066 --> 00:30:58,866
Ah!
796
00:31:03,933 --> 00:31:06,066
I want to make a lot of money
797
00:31:07,166 --> 00:31:08,366
I want the best
798
00:31:08,366 --> 00:31:10,333
The doctor cured Yang Monroe
799
00:31:10,466 --> 00:31:12,166
I want my mother's approval.
800
00:31:12,366 --> 00:31:14,366
I don't want to live under someone else's label
801
00:31:14,733 --> 00:31:15,566
I want my dad to be there
802
00:31:15,566 --> 00:31:18,300
Under the nine springs, I see me returning to the dance path
803
00:31:18,466 --> 00:31:19,466
Let him rest in peace
804
00:31:22,066 --> 00:31:22,800
Hanhan
805
00:31:22,800 --> 00:31:24,666
Your future must be the best in the country
806
00:31:24,666 --> 00:31:26,100
Great dance artist
807
00:31:26,300 --> 00:31:27,100
OK
808
00:31:27,366 --> 00:31:28,166
OK
809
00:31:30,000 --> 00:31:30,966
accidentally
810
00:31:31,000 --> 00:31:32,366
So much news in the group
811
00:31:32,500 --> 00:31:33,900
A double ponytail photo
812
00:31:33,933 --> 00:31:35,066
What uniform killing
813
00:31:35,333 --> 00:31:35,700
Humph
814
00:31:35,700 --> 00:31:37,100
Send a real uniform kill
815
00:31:37,300 --> 00:31:38,466
Open your eyes
816
00:31:38,600 --> 00:31:39,533
It's beautiful.
817
00:31:39,700 --> 00:31:41,200
As expected of the little fairy in our class
818
00:31:42,500 --> 00:31:43,566
Stepping on our meanings
819
00:31:43,566 --> 00:31:45,100
Is it beautiful to take pictures?
820
00:31:46,200 --> 00:31:46,900
text
821
00:31:46,900 --> 00:31:47,733
What are you talking about?
822
00:31:47,733 --> 00:31:48,533
Nothing. Nothing.
823
00:31:48,666 --> 00:31:48,966
Hanhan
824
00:31:48,966 --> 00:31:50,600
Can I take some pictures with you?
825
00:31:51,733 --> 00:31:52,300
OK
826
00:31:52,300 --> 00:31:53,100
Sure
827
00:31:56,566 --> 00:31:57,666
Super beautiful
828
00:31:58,066 --> 00:31:58,866
Stand up stand up
829
00:31:58,866 --> 00:31:59,666
One more.
830
00:32:02,700 --> 00:32:03,500
Change another one.
831
00:32:04,600 --> 00:32:04,866
Ah!
832
00:32:04,866 --> 00:32:05,400
It's beautiful.
833
00:32:05,400 --> 00:32:06,200
Baby
834
00:32:06,733 --> 00:32:07,533
Okay.
835
00:32:09,333 --> 00:32:10,666
Beauty Comes
836
00:32:10,800 --> 00:32:12,166
Wash your eyes
837
00:32:13,933 --> 00:32:14,766
Oh, I'll go.
838
00:32:15,733 --> 00:32:16,533
I'm convulsing
839
00:32:16,733 --> 00:32:17,366
You see
840
00:32:17,366 --> 00:32:18,966
Don't be surprised if you have the ability.
841
00:32:28,766 --> 00:32:29,500
Hey, hey, hey.
842
00:32:29,500 --> 00:32:30,300
Axiu
843
00:32:30,800 --> 00:32:31,600
5 sheets
844
00:32:31,933 --> 00:32:32,966
Add your one.
845
00:32:33,300 --> 00:32:34,333
6.
846
00:32:35,066 --> 00:32:35,866
Heh.
847
00:32:36,800 --> 00:32:37,600
10 sheets
848
00:32:38,200 --> 00:32:39,000
Gu Hanzhou
849
00:32:39,400 --> 00:32:40,400
If I volunteer for you
850
00:32:40,400 --> 00:32:41,566
Save 10 photos
851
00:32:41,733 --> 00:32:42,766
I'll chase you.
852
00:32:50,600 --> 00:32:51,400
Hey
853
00:32:51,733 --> 00:32:52,533
Oh, dear.
854
00:32:53,400 --> 00:32:54,866
You hit me first
855
00:32:54,866 --> 00:32:56,766
My water just spilled on your bag.
856
00:32:56,866 --> 00:32:57,600
Xia Wenwen
857
00:32:57,600 --> 00:32:59,066
I just bought this bag yesterday
858
00:32:59,066 --> 00:32:59,966
50,000 bucks
859
00:33:00,100 --> 00:33:01,066
You pay me
860
00:33:01,366 --> 00:33:02,166
50,000
861
00:33:02,666 --> 00:33:04,366
Where am I going to get so much money?
862
00:33:04,600 --> 00:33:07,200
And the responsibility for the accident has not been determined yet
863
00:33:07,200 --> 00:33:08,700
Why should I pay you?
864
00:33:08,766 --> 00:33:09,566
No money
865
00:33:09,933 --> 00:33:10,733
Okay.
866
00:33:12,000 --> 00:33:12,100
Ah!
867
00:33:12,100 --> 00:33:12,900
Ah!
868
00:33:13,966 --> 00:33:14,500
Ah!
869
00:33:14,500 --> 00:33:15,300
Humph
870
00:33:17,400 --> 00:33:18,200
Xia Wenwen
871
00:33:18,366 --> 00:33:19,933
What are you wearing underneath?
872
00:33:20,000 --> 00:33:21,066
You even buy a decent one
873
00:33:21,066 --> 00:33:22,466
Don't you have any money for underwear?
874
00:33:23,100 --> 00:33:24,300
Oh, my God.
875
00:33:24,366 --> 00:33:25,533
Such a dirt pattern
876
00:33:26,100 --> 00:33:27,933
Shouldn't it be wearing your mother's?
877
00:33:28,200 --> 00:33:29,666
Hahaha
878
00:33:29,666 --> 00:33:30,466
get out of the way
879
00:33:31,733 --> 00:33:32,533
text
880
00:33:33,300 --> 00:33:34,100
Su Muting
881
00:33:34,133 --> 00:33:35,333
Don't go too far
882
00:33:36,766 --> 00:33:37,333
Humph
883
00:33:37,333 --> 00:33:38,333
I am too much
884
00:33:38,500 --> 00:33:40,333
She destroyed my 50,000 bag first
885
00:33:40,800 --> 00:33:42,166
Is your bag fake?
886
00:33:42,400 --> 00:33:43,466
It's only worth 50.
887
00:33:44,100 --> 00:33:44,900
strange
888
00:33:44,933 --> 00:33:46,333
Isn't she the princess in distress?
889
00:33:46,333 --> 00:33:48,066
Why do you know so much about luxury goods?
890
00:33:48,566 --> 00:33:49,100
Gu Hanzhang
891
00:33:49,100 --> 00:33:49,933
What are you talking about?
892
00:33:50,133 --> 00:33:50,800
cut
893
00:33:50,800 --> 00:33:52,200
I can't afford to pretend to be dead
894
00:33:53,400 --> 00:33:54,200
you
895
00:33:55,400 --> 00:33:55,700
Hey!
896
00:33:55,700 --> 00:33:56,500
Hey!
897
00:33:58,266 --> 00:33:58,600
OK
898
00:33:58,600 --> 00:33:59,800
The second uncle is shameless
899
00:34:00,666 --> 00:34:01,466
Hey.
900
00:34:02,400 --> 00:34:03,200
A Hong
901
00:34:03,300 --> 00:34:04,400
Little girl fight
902
00:34:04,400 --> 00:34:05,500
If you go
903
00:34:05,666 --> 00:34:06,600
demeanor
904
00:34:13,366 --> 00:34:14,266
Ah!
905
00:34:15,466 --> 00:34:16,266
Ah!
906
00:34:18,533 --> 00:34:19,333
Ah!
907
00:34:20,666 --> 00:34:21,466
Ah!
908
00:34:22,166 --> 00:34:22,966
Ah!
909
00:34:27,166 --> 00:34:27,966
classmate Gu
910
00:34:27,966 --> 00:34:28,900
Are you all right?
911
00:34:29,333 --> 00:34:30,133
Thanks.
912
00:34:33,800 --> 00:34:34,300
Ah!
913
00:34:34,300 --> 00:34:35,566
What are you guys doing?
914
00:34:36,733 --> 00:34:37,600
You three
915
00:34:38,166 --> 00:34:39,466
Now go to the playground
916
00:34:42,333 --> 00:34:43,733
I haven't played enough yet
917
00:34:44,400 --> 00:34:45,500
Impulsive today
918
00:34:45,733 --> 00:34:47,266
Find a place with no one next time
919
00:34:47,500 --> 00:34:48,500
Put on the sack and hit
920
00:34:48,500 --> 00:34:49,300
OK
921
00:34:49,733 --> 00:34:50,066
Heh.
922
00:34:50,066 --> 00:34:50,866
junior classmate
923
00:34:51,200 --> 00:34:53,166
I can't see it, it's so vicious
924
00:34:57,600 --> 00:34:58,366
Wow
925
00:34:58,366 --> 00:34:59,500
Gu Xiaohua stands really straight
926
00:34:59,900 --> 00:35:00,766
Is the penalty station so temperamental?
927
00:35:00,766 --> 00:35:01,333
This school uniform is worn by her
928
00:35:01,333 --> 00:35:02,566
Like a haute couture
929
00:35:02,733 --> 00:35:03,533
Really?
930
00:35:05,733 --> 00:35:06,533
classmate Gu
931
00:35:07,066 --> 00:35:08,500
Our studio will be short of people
932
00:35:08,533 --> 00:35:09,766
I said hello to the teacher
933
00:35:09,766 --> 00:35:10,800
You don't have to stand there.
934
00:35:10,866 --> 00:35:12,000
Help us in the past
935
00:35:12,100 --> 00:35:12,766
bitch
936
00:35:12,766 --> 00:35:13,733
Seducing men again
937
00:35:13,733 --> 00:35:14,900
Thank you for your kindness, classmate Xue
938
00:35:14,933 --> 00:35:17,266
But fighting is against discipline after all
939
00:35:17,266 --> 00:35:18,333
I don't want to be special.
940
00:35:19,300 --> 00:35:20,133
understand you
941
00:35:20,600 --> 00:35:21,400
Humph
942
00:35:23,533 --> 00:35:24,333
Hey
943
00:35:24,700 --> 00:35:27,566
It's a pity that this innocent primary school god
944
00:35:27,933 --> 00:35:28,966
Not my cup of tea.
945
00:35:28,966 --> 00:35:30,700
Still have to match the bad school bully
946
00:35:35,266 --> 00:35:36,500
What is this kid doing again?
947
00:35:36,766 --> 00:35:37,566
Thirsty
948
00:35:37,900 --> 00:35:38,700
Drink some water
949
00:35:38,766 --> 00:35:39,800
Another simp.
950
00:35:40,066 --> 00:35:41,300
Gu Hanzhang's green tea
951
00:35:41,400 --> 00:35:42,533
The rank is too high
952
00:35:44,333 --> 00:35:44,933
Here we go again.
953
00:35:44,933 --> 00:35:45,733
Why don't you give up?
954
00:35:45,733 --> 00:35:46,766
You won't be humiliated a second time, will you?
955
00:35:46,766 --> 00:35:47,566
I'm not thirsty.
956
00:35:48,366 --> 00:35:49,166
If you don't drink
957
00:35:49,600 --> 00:35:51,800
There will be more and more people watching the fun
958
00:35:52,600 --> 00:35:53,400
Here you go.
959
00:35:54,900 --> 00:35:55,700
Wow
960
00:35:56,366 --> 00:35:57,500
He's so affectionate.
961
00:35:57,733 --> 00:35:58,533
Okay.
962
00:36:00,200 --> 00:36:01,000
Hey
963
00:36:01,800 --> 00:36:02,600
Hey
964
00:36:02,600 --> 00:36:05,366
This kind of sunshine is not my thing either
965
00:36:06,066 --> 00:36:07,866
I still like the bad school bully
966
00:36:08,133 --> 00:36:09,000
Bad bad school bully
967
00:36:14,666 --> 00:36:15,800
The school bully is also here
968
00:36:16,500 --> 00:36:17,300
Ah!
969
00:36:18,133 --> 00:36:19,533
This is too handsome
970
00:36:19,533 --> 00:36:19,800
So handsome
971
00:36:19,800 --> 00:36:23,400
This school bully is too handsome
972
00:36:23,400 --> 00:36:24,400
So envious
973
00:36:26,500 --> 00:36:27,466
So romantic
974
00:36:28,266 --> 00:36:29,200
So romantic
975
00:36:29,333 --> 00:36:30,333
So romantic
976
00:36:30,933 --> 00:36:32,400
Under the sun
977
00:36:37,900 --> 00:36:38,700
What do you want?
978
00:36:38,866 --> 00:36:40,200
I'll see what they want
979
00:36:40,800 --> 00:36:42,666
By the way, let them see what I want to do
980
00:36:44,400 --> 00:36:45,200
Ah!
981
00:36:50,066 --> 00:36:50,866
Gu Hanzhang
982
00:36:51,333 --> 00:36:54,900
I am here to assert my sovereignty
983
00:37:00,500 --> 00:37:00,933
Hey
984
00:37:00,933 --> 00:37:01,733
You see
985
00:37:01,800 --> 00:37:03,166
This is too handsome
986
00:37:03,733 --> 00:37:04,933
Sisters of Beijing
987
00:37:05,166 --> 00:37:07,933
I can't keep your brother
988
00:37:08,300 --> 00:37:09,733
So emotional
989
00:37:10,200 --> 00:37:11,466
And the bad in comics
990
00:37:11,466 --> 00:37:12,800
School bully is exactly the same
991
00:37:13,166 --> 00:37:15,300
This is how I want to feel
992
00:37:19,700 --> 00:37:21,333
You don't like the first two.
993
00:37:21,466 --> 00:37:22,366
What about this one?
994
00:37:22,900 --> 00:37:25,333
He is my most hated type.
995
00:37:25,533 --> 00:37:26,333
Ah!
996
00:37:26,733 --> 00:37:29,566
Ji Xingzhou and Shen Mozhou are the same kind of person
997
00:37:29,566 --> 00:37:30,466
And even worse.
998
00:37:30,766 --> 00:37:31,966
He is on top
999
00:37:32,100 --> 00:37:33,200
Cold and heartless
1000
00:37:33,366 --> 00:37:34,333
He didn't mean it.
1001
00:37:38,200 --> 00:37:38,966
Hey
1002
00:37:38,966 --> 00:37:39,766
Axiu
1003
00:37:39,900 --> 00:37:41,700
Isn't that your sister Xianjing?
1004
00:37:50,333 --> 00:37:51,166
Ouyang Hao
1005
00:37:51,700 --> 00:37:52,766
We'll see.
1006
00:37:56,600 --> 00:37:57,166
That
1007
00:37:57,166 --> 00:37:57,966
Han Han
1008
00:37:58,000 --> 00:37:59,366
Why did you take the initiative today?
1009
00:37:59,366 --> 00:38:00,966
Add Ouyang Hao's WeChat.
1010
00:38:01,000 --> 00:38:02,366
Didn't you say this morning?
1011
00:38:02,366 --> 00:38:03,533
Don't you like him?
1012
00:38:03,600 --> 00:38:04,800
It was Luther who came to me
1013
00:38:04,866 --> 00:38:07,133
My WeChat is what he asked for Luther
1014
00:38:07,533 --> 00:38:08,966
Who is Luther?
1015
00:38:09,500 --> 00:38:10,700
After my mother remarried
1016
00:38:10,700 --> 00:38:11,766
The man's son
1017
00:38:11,900 --> 00:38:14,466
It's my half brother
1018
00:38:14,666 --> 00:38:15,466
Ah!
1019
00:38:15,533 --> 00:38:17,000
Did your mother remarry?
1020
00:38:17,100 --> 00:38:17,700
Ah!
1021
00:38:17,700 --> 00:38:18,800
What about your dad?
1022
00:38:19,266 --> 00:38:21,366
My father has passed away.
1023
00:38:21,400 --> 00:38:22,133
Oh.
1024
00:38:22,133 --> 00:38:22,933
OK
1025
00:38:23,900 --> 00:38:24,666
Sorry.
1026
00:38:24,666 --> 00:38:25,466
Hanhan
1027
00:38:26,600 --> 00:38:28,000
What's there to be sorry for?
1028
00:38:28,333 --> 00:38:29,400
Dad is gone
1029
00:38:29,400 --> 00:38:31,000
But I've never had any regrets.
1030
00:38:31,166 --> 00:38:32,100
When he was there
1031
00:38:32,133 --> 00:38:33,933
Always do your best for me
1032
00:38:33,966 --> 00:38:35,266
Nothing to be sorry about.
1033
00:38:35,600 --> 00:38:36,400
OK
1034
00:38:36,700 --> 00:38:38,366
Then your brother
1035
00:38:38,466 --> 00:38:39,666
Why is he looking for you?
1036
00:38:40,733 --> 00:38:42,966
I snuck out of my house
1037
00:38:45,133 --> 00:38:45,933
Ah!
1038
00:38:46,866 --> 00:38:47,666
Hanhan
1039
00:38:47,966 --> 00:38:49,300
If one day you
1040
00:38:49,300 --> 00:38:50,566
If you must leave
1041
00:38:50,566 --> 00:38:52,466
Don't hide from me and leave secretly
1042
00:38:52,966 --> 00:38:54,100
I am still young
1043
00:38:54,366 --> 00:38:56,266
But when I grow up
1044
00:38:56,266 --> 00:38:57,600
I will definitely run towards you
1045
00:39:00,733 --> 00:39:01,533
text
1046
00:39:02,533 --> 00:39:03,766
You are so kind
1047
00:39:20,666 --> 00:39:21,600
To endorse
1048
00:39:22,266 --> 00:39:23,300
Teacher, this lesson is arranged
1049
00:39:23,300 --> 00:39:24,400
It's a dictation spot check.
1050
00:39:24,933 --> 00:39:25,933
You ask questions
1051
00:39:31,500 --> 00:39:34,600
Just treat Mo Jun as a rock
1052
00:39:35,066 --> 00:39:36,266
Concubine as pampas
1053
00:39:36,766 --> 00:39:37,900
Pampas reed sewing like silk
1054
00:39:38,466 --> 00:39:40,400
Rock without transfer
1055
00:39:43,866 --> 00:39:44,666
how
1056
00:39:45,066 --> 00:39:46,800
A rock that cannot write
1057
00:39:47,133 --> 00:39:48,900
Or Pu Wei who can't write
1058
00:39:59,333 --> 00:40:00,266
It's your turn.
1059
00:40:03,600 --> 00:40:06,900
Then you can write that I have this beauty
1060
00:40:07,133 --> 00:40:08,566
It's about cultivating energy.
1061
00:40:08,733 --> 00:40:09,533
Li Sao
1062
00:40:12,300 --> 00:40:13,100
All right.
1063
00:40:17,400 --> 00:40:18,500
Why don't you let me touch it?
1064
00:40:18,766 --> 00:40:19,666
Same as you.
1065
00:40:20,100 --> 00:40:22,000
Lin Sao's exam focuses more
1066
00:40:23,733 --> 00:40:25,666
Didn't I make it clear in the playground?
1067
00:40:26,200 --> 00:40:27,933
Why is she still so cold to me?
1068
00:40:30,600 --> 00:40:31,000
Ah!
1069
00:40:31,000 --> 00:40:31,566
Hurry up
1070
00:40:31,566 --> 00:40:31,966
Go go go
1071
00:40:31,966 --> 00:40:32,766
Gone, gone, gone
1072
00:40:32,800 --> 00:40:33,766
Oh, dear.
1073
00:40:33,800 --> 00:40:34,600
Class is over
1074
00:40:34,866 --> 00:40:35,666
I'm sleepy.
1075
00:40:36,933 --> 00:40:38,000
I'll go back and sleep right away
1076
00:40:39,166 --> 00:40:40,733
It turned out to be this brand of pen
1077
00:40:41,300 --> 00:40:44,133
This limited edition costs more than 10,000
1078
00:40:44,500 --> 00:40:45,300
Hanhan
1079
00:40:45,500 --> 00:40:46,500
My dad is going to scold me today
1080
00:40:46,500 --> 00:40:47,566
I have to go first
1081
00:40:47,733 --> 00:40:48,300
OK
1082
00:40:48,300 --> 00:40:49,100
OK
1083
00:40:51,466 --> 00:40:54,666
My cartoon ballpoint pen is only $2.5.
1084
00:40:56,333 --> 00:40:57,866
I can't afford to break it.
1085
00:41:00,733 --> 00:41:01,533
Hey
1086
00:41:01,933 --> 00:41:02,700
classmate Gu
1087
00:41:02,700 --> 00:41:04,366
Are you sending a love letter to Ahunseh?
1088
00:41:05,100 --> 00:41:05,900
Oh.
1089
00:41:09,000 --> 00:41:09,800
Ah!
1090
00:41:14,966 --> 00:41:15,766
Ah!
1091
00:41:16,200 --> 00:41:17,000
Ah!
1092
00:41:20,933 --> 00:41:21,733
Ah!
1093
00:41:32,766 --> 00:41:33,566
OK
1094
00:41:34,000 --> 00:41:34,800
OK
1095
00:41:37,100 --> 00:41:37,900
OK
1096
00:41:37,900 --> 00:41:38,566
Hey
1097
00:41:38,566 --> 00:41:39,366
Don't touch it.
1098
00:41:39,566 --> 00:41:41,066
It's just horribly swollen.
1099
00:41:41,166 --> 00:41:42,166
No broken skin.
1100
00:41:43,400 --> 00:41:44,200
Ah!
1101
00:41:46,600 --> 00:41:47,766
What do you want?
1102
00:41:49,133 --> 00:41:49,933
Humph
1103
00:41:51,500 --> 00:41:52,300
Don't move.
1104
00:41:52,333 --> 00:41:53,133
What are you doing?
1105
00:41:53,600 --> 00:41:54,966
Although the skin is not broken
1106
00:41:55,000 --> 00:41:58,000
But the congestion inside must be rubbed open
1107
00:41:59,166 --> 00:42:00,366
Otherwise it won't be good
1108
00:42:03,200 --> 00:42:04,533
I'll handle it myself
1109
00:42:05,100 --> 00:42:06,333
Why are you so afraid of me?
1110
00:42:06,333 --> 00:42:07,500
I'm not a monster
1111
00:42:11,566 --> 00:42:12,366
Ah!
1112
00:42:14,300 --> 00:42:15,100
That's right.
1113
00:42:15,500 --> 00:42:18,366
What did you just stuff in my drawer?
1114
00:42:19,066 --> 00:42:19,866
Good medicine
1115
00:42:20,300 --> 00:42:21,366
Return your pen
1116
00:42:21,566 --> 00:42:22,366
Ah!
1117
00:42:25,200 --> 00:42:26,000
Ah!
1118
00:42:35,666 --> 00:42:36,700
Just return the pen
1119
00:42:39,966 --> 00:42:40,766
Xiang
1120
00:42:41,166 --> 00:42:42,333
You are against Gu Hanzhang
1121
00:42:43,700 --> 00:42:45,266
Is it too serious?
1122
00:42:46,766 --> 00:42:48,366
Isn't that a good sign?
1123
00:42:48,866 --> 00:42:49,866
I'm not afraid
1124
00:42:49,900 --> 00:42:50,800
What are you afraid of?
1125
00:42:51,366 --> 00:42:52,966
He won't give you a good look.
1126
00:42:53,100 --> 00:42:55,166
I'm so fascinated by you
1127
00:42:56,000 --> 00:42:57,533
There's something going on after this
1128
00:42:57,766 --> 00:42:59,100
Don't you want your life?
1129
00:43:01,733 --> 00:43:03,066
He can't take my life
1130
00:43:07,466 --> 00:43:08,466
OK
1131
00:43:09,000 --> 00:43:10,266
Ah-ha.
1132
00:43:11,200 --> 00:43:13,366
So many bruises
1133
00:43:13,900 --> 00:43:15,133
Your fairy sister's
1134
00:43:15,133 --> 00:43:16,366
It's not that big, is it?
1135
00:43:16,566 --> 00:43:17,366
Use it differently
1136
00:43:17,533 --> 00:43:18,333
Get better soon
1137
00:43:18,500 --> 00:43:19,300
Humph
1138
00:43:27,533 --> 00:43:28,333
old man
1139
00:43:28,500 --> 00:43:30,333
Your place is rather crude
1140
00:43:31,300 --> 00:43:32,200
Retired
1141
00:43:33,133 --> 00:43:34,866
Just looking for a quiet place
1142
00:43:35,700 --> 00:43:36,533
Come on in.
1143
00:43:36,733 --> 00:43:37,533
Ah!
1144
00:43:39,400 --> 00:43:40,200
Hey
1145
00:43:42,933 --> 00:43:43,733
Hey
1146
00:43:51,266 --> 00:43:53,366
Why do I hear music?
1147
00:43:53,733 --> 00:43:55,366
Are you sure it's quiet here?
1148
00:43:56,100 --> 00:43:58,500
The little girl next door is practicing dancing
1149
00:43:58,733 --> 00:44:00,100
It's over at 9:00
1150
00:44:00,666 --> 00:44:01,700
The elderly
1151
00:44:01,733 --> 00:44:04,766
Is it good to listen to light music?
1152
00:44:04,766 --> 00:44:05,800
Hahaha
1153
00:44:06,700 --> 00:44:08,533
I heard you are in Beijing
1154
00:44:08,533 --> 00:44:10,366
Brother was beaten by Shen Mozhou
1155
00:44:11,166 --> 00:44:12,300
That bastard
1156
00:44:12,366 --> 00:44:13,600
Never dealt with me since I was a child
1157
00:44:14,000 --> 00:44:16,866
Now it's all bullying my brother
1158
00:44:17,500 --> 00:44:19,333
The situation is unstable now
1159
00:44:20,200 --> 00:44:21,400
Don't do it yet
1160
00:44:21,600 --> 00:44:22,366
Heh.
1161
00:44:22,366 --> 00:44:23,166
understand
1162
00:44:23,900 --> 00:44:25,800
Otherwise, my dad wouldn't have taken me
1163
00:44:25,800 --> 00:44:27,466
Delivered to this place where birds don't shit
1164
00:44:28,366 --> 00:44:29,166
only
1165
00:44:29,566 --> 00:44:31,000
He's coming to Haicheng
1166
00:44:31,366 --> 00:44:32,933
I still want to say hello
1167
00:44:33,300 --> 00:44:34,100
Good grandson
1168
00:44:34,500 --> 00:44:35,666
Don't go by yourself
1169
00:44:35,666 --> 00:44:36,500
Want to go?
1170
00:44:36,566 --> 00:44:37,900
It's too late at night
1171
00:44:37,933 --> 00:44:39,166
Put on a sack
1172
00:44:40,333 --> 00:44:42,500
Don't do it yourself
1173
00:44:42,933 --> 00:44:43,733
OK
1174
00:44:44,900 --> 00:44:46,133
I haven't played enough yet
1175
00:44:46,966 --> 00:44:47,966
Impulsive today
1176
00:44:48,066 --> 00:44:49,566
Find a place with no one next time
1177
00:44:49,566 --> 00:44:50,666
Put on the sack and hit
1178
00:44:52,666 --> 00:44:53,466
Humph
1179
00:44:53,800 --> 00:44:54,600
Okay.
1180
00:44:55,000 --> 00:44:56,133
It's all yours
1181
00:44:56,500 --> 00:44:57,300
Humph
1182
00:45:18,066 --> 00:45:18,866
OK
1183
00:45:38,766 --> 00:45:39,566
Ah!
1184
00:45:46,366 --> 00:45:48,600
When did I have such poor self-control?
1185
00:45:55,300 --> 00:45:56,100
Well.
1186
00:46:01,266 --> 00:46:02,066
A Hong
1187
00:46:05,466 --> 00:46:06,266
Ouch.
1188
00:46:06,900 --> 00:46:09,166
Why don't you look so good?
1189
00:46:09,966 --> 00:46:11,066
I didn't close the window last night
1190
00:46:11,400 --> 00:46:12,200
Blow all night
1191
00:46:14,100 --> 00:46:15,333
Exercise all night
1192
00:46:15,500 --> 00:46:16,333
tired
1193
00:46:16,400 --> 00:46:17,200
Ouch.
1194
00:46:17,966 --> 00:46:18,766
Hey
1195
00:46:19,100 --> 00:46:20,566
You seem to have a fever.
1196
00:46:20,733 --> 00:46:21,700
Let's go to the hospital
1197
00:46:22,700 --> 00:46:23,566
Class is coming soon
1198
00:46:23,566 --> 00:46:24,400
What hospital to go to
1199
00:46:26,600 --> 00:46:27,866
A little cold
1200
00:46:28,000 --> 00:46:28,866
It's okay.
1201
00:46:29,100 --> 00:46:29,900
OK
1202
00:46:32,333 --> 00:46:33,500
Hahaha
1203
00:46:34,133 --> 00:46:35,300
My good grandson
1204
00:46:35,733 --> 00:46:36,700
Grow up
1205
00:46:43,600 --> 00:46:44,300
Oh, my God.
1206
00:46:44,300 --> 00:46:45,100
A Hong
1207
00:46:45,200 --> 00:46:46,333
What did you do last night?
1208
00:46:46,500 --> 00:46:47,600
In such poor condition
1209
00:46:48,133 --> 00:46:49,166
Busy night
1210
00:46:49,366 --> 00:46:50,333
Can you not be tired?
1211
00:46:50,600 --> 00:46:51,400
Ah!
1212
00:46:51,466 --> 00:46:52,400
If gym class today
1213
00:46:52,400 --> 00:46:53,400
It's push-ups
1214
00:46:54,500 --> 00:46:56,133
I also bet on the right question
1215
00:46:56,733 --> 00:46:57,533
set
1216
00:46:59,466 --> 00:47:00,266
Ah!
1217
00:47:04,533 --> 00:47:06,566
We took the test today for push-ups
1218
00:47:10,666 --> 00:47:11,933
The results of this exam
1219
00:47:12,133 --> 00:47:13,566
Will be used as a year-end score
1220
00:47:13,866 --> 00:47:17,333
To prevent deskmates from helping each other
1221
00:47:17,600 --> 00:47:20,133
This time it will use a front and rear table mode
1222
00:47:20,700 --> 00:47:21,500
Ah!
1223
00:47:23,166 --> 00:47:25,066
Girls are doing crunches now
1224
00:47:25,066 --> 00:47:26,800
More than 35 are considered passable
1225
00:47:27,200 --> 00:47:27,866
Are you ready?
1226
00:47:27,866 --> 00:47:28,566
We are ready.
1227
00:47:28,566 --> 00:47:29,366
35
1228
00:47:30,366 --> 00:47:31,400
That's too much.
1229
00:47:31,400 --> 00:47:32,466
Don't get so close to me
1230
00:47:32,600 --> 00:47:33,966
I'm going to hit my head later.
1231
00:47:37,500 --> 00:47:38,300
Humph
1232
00:47:42,366 --> 00:47:43,166
Ah!
1233
00:47:44,366 --> 00:47:45,166
Humph
1234
00:47:47,400 --> 00:47:48,200
Stop
1235
00:47:48,500 --> 00:47:49,300
Ah!
1236
00:47:51,333 --> 00:47:52,133
Gu Hanzhou
1237
00:47:52,400 --> 00:47:53,500
How many have you done?
1238
00:47:53,500 --> 00:47:54,700
Didn't you just count?
1239
00:47:54,700 --> 00:47:55,500
Ah.
1240
00:47:55,733 --> 00:47:57,400
I just forgot.
1241
00:47:58,366 --> 00:48:00,700
But you should pass.
1242
00:48:01,500 --> 00:48:03,500
How could I possibly only make 35?
1243
00:48:04,100 --> 00:48:05,266
Are you mistaken?
1244
00:48:05,600 --> 00:48:06,966
So concerned about body test scores
1245
00:48:07,900 --> 00:48:09,466
It's about year-end scholarships
1246
00:48:09,766 --> 00:48:11,066
You high-ranking people
1247
00:48:11,066 --> 00:48:12,900
Of course the rich kids don't understand
1248
00:48:13,066 --> 00:48:14,166
Boy remember me
1249
00:48:14,366 --> 00:48:15,533
How many did the other party do?
1250
00:48:15,533 --> 00:48:17,666
Next, the boys will do push-ups
1251
00:48:17,733 --> 00:48:18,700
Girls Count
1252
00:48:20,333 --> 00:48:21,533
But no revenge!
1253
00:48:21,600 --> 00:48:22,566
Count well
1254
00:48:23,666 --> 00:48:24,800
Do it all for me
1255
00:48:24,933 --> 00:48:25,900
If you fail
1256
00:48:26,333 --> 00:48:27,866
I'll go after class later
1257
00:48:27,866 --> 00:48:28,900
The playground runs 3 kilometers
1258
00:48:28,900 --> 00:48:29,600
Xiang
1259
00:48:29,600 --> 00:48:30,733
You have a fever today
1260
00:48:30,733 --> 00:48:32,666
Why don't you ask for leave and go back?
1261
00:48:33,200 --> 00:48:34,000
No way.
1262
00:48:34,400 --> 00:48:36,500
Fight for my face
1263
00:48:36,933 --> 00:48:37,733
start
1264
00:48:39,933 --> 00:48:40,766
Oh oh
1265
00:48:40,866 --> 00:48:42,133
Is it those
1266
00:48:46,300 --> 00:48:47,100
25
1267
00:48:47,500 --> 00:48:48,300
26
1268
00:48:48,666 --> 00:48:49,466
27
1269
00:48:49,666 --> 00:48:50,466
28
1270
00:48:50,800 --> 00:48:51,600
29
1271
00:48:51,766 --> 00:48:52,566
30
1272
00:48:53,166 --> 00:48:53,966
31
1273
00:48:54,100 --> 00:48:54,866
Stop
1274
00:48:54,866 --> 00:48:55,900
Ah!
1275
00:49:02,066 --> 00:49:03,866
I made 50 of them with a fever
1276
00:49:03,966 --> 00:49:04,766
Gu Hanzhou
1277
00:49:05,066 --> 00:49:06,666
Do you know how powerful the little master is?
1278
00:49:09,666 --> 00:49:10,466
Ji Xingzhou
1279
00:49:10,566 --> 00:49:11,366
out of line
1280
00:49:11,533 --> 00:49:12,333
Humph
1281
00:49:17,966 --> 00:49:20,133
You're the only one in the class who failed
1282
00:49:20,900 --> 00:49:22,066
Why is your body so weak?
1283
00:49:22,100 --> 00:49:22,500
What!
1284
00:49:22,500 --> 00:49:23,300
He failed.
1285
00:49:23,300 --> 00:49:24,200
How come?
1286
00:49:24,333 --> 00:49:24,933
No.
1287
00:49:24,933 --> 00:49:25,500
Could it be that
1288
00:49:25,500 --> 00:49:26,133
How come?
1289
00:49:26,133 --> 00:49:26,933
Brother's waist is not good
1290
00:49:28,133 --> 00:49:31,400
Ji Xingzhou shouldn't like it or not, right?
1291
00:49:32,533 --> 00:49:33,333
teacher
1292
00:49:33,366 --> 00:49:34,500
How many did I make?
1293
00:49:34,800 --> 00:49:35,700
Report teacher
1294
00:49:36,066 --> 00:49:37,266
He made 34
1295
00:49:37,266 --> 00:49:38,066
you
1296
00:49:38,166 --> 00:49:39,300
Take a look. Take a look.
1297
00:49:40,466 --> 00:49:41,066
teacher
1298
00:49:41,066 --> 00:49:42,100
Ji Xingzhou is actually
1299
00:49:42,100 --> 00:49:42,900
I'll go.
1300
00:49:52,066 --> 00:49:52,766
Gu Hanzhang
1301
00:49:52,766 --> 00:49:53,566
Ah!
1302
00:49:57,766 --> 00:49:58,333
you
1303
00:49:58,333 --> 00:49:59,200
What do you want?
1304
00:49:59,366 --> 00:50:01,533
I almost risked my life just now
1305
00:50:02,266 --> 00:50:03,733
That's how you count.
1306
00:50:05,133 --> 00:50:07,000
That's all I counted.
1307
00:50:07,333 --> 00:50:08,500
34.
1308
00:50:09,100 --> 00:50:10,866
Do you know how much it hurts your self-esteem?
1309
00:50:13,066 --> 00:50:14,200
If you are not satisfied
1310
00:50:14,200 --> 00:50:15,666
Can you ask the teacher to retake the test?
1311
00:50:17,000 --> 00:50:18,066
What's your trouble?
1312
00:50:21,466 --> 00:50:22,266
Gu Anzhao
1313
00:50:22,966 --> 00:50:23,966
I feel dizzy.
1314
00:50:26,533 --> 00:50:27,333
Gu Anzhao
1315
00:50:28,100 --> 00:50:29,000
Don't push me
1316
00:50:29,800 --> 00:50:30,733
I feel bad.
1317
00:50:32,100 --> 00:50:32,900
Ji Xingzhou
1318
00:50:34,100 --> 00:50:35,533
Do you have a fever?
1319
00:50:35,933 --> 00:50:36,933
The body is so hot
1320
00:50:37,966 --> 00:50:40,100
Otherwise, you let Yang Zitao
1321
00:50:40,100 --> 00:50:41,533
Let's get you to the hospital.
1322
00:50:43,466 --> 00:50:44,266
Ah!
1323
00:50:47,500 --> 00:50:48,500
You send me
1324
00:50:49,566 --> 00:50:50,933
You'd better keep it
1325
00:50:52,000 --> 00:50:53,200
I worked hard
1326
00:50:53,200 --> 00:50:54,400
You wiped it out
1327
00:50:54,933 --> 00:50:56,366
You don't feel guilty at all?
1328
00:50:59,066 --> 00:50:59,866
Gu Hanzhou
1329
00:51:00,333 --> 00:51:01,533
Now the whole school
1330
00:51:01,533 --> 00:51:02,766
I know my waist is bad.
1331
00:51:03,800 --> 00:51:05,700
But is my waist good?
1332
00:51:08,466 --> 00:51:09,700
You know best
1333
00:51:12,900 --> 00:51:13,700
Axiu
1334
00:51:13,900 --> 00:51:14,700
Axiu
1335
00:51:17,200 --> 00:51:18,100
Are you all right?
1336
00:51:18,600 --> 00:51:21,300
Did he really just run 3 kilometers?
1337
00:51:21,300 --> 00:51:22,100
Of course, yeah.
1338
00:51:22,566 --> 00:51:23,366
Gu Hanzhou
1339
00:51:23,766 --> 00:51:25,300
Xing won't hurt you
1340
00:51:25,533 --> 00:51:26,766
He likes someone
1341
00:51:26,866 --> 00:51:28,266
There is no bottom line
1342
00:51:34,733 --> 00:51:35,533
young master
1343
00:51:35,900 --> 00:51:36,933
The fever's gone.
1344
00:51:36,933 --> 00:51:38,666
But it will take a while
1345
00:51:39,266 --> 00:51:40,066
OK
1346
00:51:45,133 --> 00:51:45,933
How did it go?
1347
00:51:47,366 --> 00:51:47,733
Hey
1348
00:51:47,733 --> 00:51:48,533
Xiang
1349
00:51:48,700 --> 00:51:51,133
Are you really interested in Gu Hanzhang?
1350
00:51:51,133 --> 00:51:51,933
I like him.
1351
00:51:52,100 --> 00:51:52,966
Pardon me?
1352
00:51:53,666 --> 00:51:57,400
I said I like him.
1353
00:51:59,466 --> 00:52:00,500
You like her?
1354
00:52:00,666 --> 00:52:01,566
You have to chase her.
1355
00:52:02,066 --> 00:52:03,166
Are you serious?
1356
00:52:04,266 --> 00:52:05,566
Do you chase girls?
1357
00:52:10,066 --> 00:52:10,866
No hurry
1358
00:52:11,500 --> 00:52:12,966
I don't have enough photos for 10.
1359
00:52:13,366 --> 00:52:15,066
Save enough 10 and I'll go after her
1360
00:52:15,766 --> 00:52:16,866
Tough mouth
1361
00:52:17,900 --> 00:52:19,666
The upper and lower mouths of the whole body are the hardest
1362
00:52:20,000 --> 00:52:20,800
Humph
1363
00:52:24,866 --> 00:52:26,500
Hurry up hurry up
1364
00:52:26,666 --> 00:52:27,166
Oh, dear.
1365
00:52:27,166 --> 00:52:28,266
It's finally over
1366
00:52:29,166 --> 00:52:30,200
What about Gu Hanzhou?
1367
00:52:32,966 --> 00:52:33,766
Ji Xingzhou
1368
00:52:33,933 --> 00:52:34,966
Are you all right?
1369
00:52:35,300 --> 00:52:36,566
I heard you have a fever.
1370
00:52:36,566 --> 00:52:37,900
The test failed.
1371
00:52:37,900 --> 00:52:39,000
It's all Gu Hanzhou's fault
1372
00:52:39,066 --> 00:52:40,800
Sick and fined you 3 kilometers
1373
00:52:40,966 --> 00:52:42,000
Shut up
1374
00:52:42,200 --> 00:52:43,000
Su Muting
1375
00:52:43,133 --> 00:52:44,166
The parties didn't speak
1376
00:52:44,166 --> 00:52:45,766
Do you still have the time to worry about others?
1377
00:52:46,766 --> 00:52:47,700
And you.
1378
00:52:47,700 --> 00:52:48,400
Ji Xingzhou
1379
00:52:48,400 --> 00:52:48,733
OK
1380
00:52:48,733 --> 00:52:49,966
You are not feeling well
1381
00:52:49,966 --> 00:52:51,533
Why do you have to run 3 kilometers?
1382
00:52:51,533 --> 00:52:53,100
Are you going to kill our family Hanhan?
1383
00:52:53,766 --> 00:52:54,733
How can you?
1384
00:52:55,266 --> 00:52:56,066
Xia Wenwen
1385
00:52:56,866 --> 00:52:58,100
Where did Gu Hanzhang go?
1386
00:52:58,366 --> 00:52:59,666
This is our secret
1387
00:52:59,766 --> 00:53:00,666
Want to know
1388
00:53:00,700 --> 00:53:02,133
Wait for Hanhan to come back and ask himself
1389
00:53:02,366 --> 00:53:03,166
cut
1390
00:53:05,466 --> 00:53:07,133
Before winning the championship
1391
00:53:07,366 --> 00:53:09,066
I can't reveal my appearance
1392
00:53:09,500 --> 00:53:11,466
If Shen Mozhou discovered it in advance
1393
00:53:11,666 --> 00:53:12,733
Disrupted the plan
1394
00:53:13,300 --> 00:53:14,666
I'm afraid it's close to failure
1395
00:53:15,166 --> 00:53:16,366
No. 777
1396
00:53:23,566 --> 00:53:25,700
Contestant 777
1397
00:53:25,900 --> 00:53:28,066
You're going to perform your own dance
1398
00:53:28,800 --> 00:53:29,333
Yes!
1399
00:53:29,333 --> 00:53:30,133
Judge teacher
1400
00:53:30,733 --> 00:53:31,300
OK
1401
00:53:31,300 --> 00:53:32,700
You have to think about it.
1402
00:53:32,766 --> 00:53:34,266
Self-made dance is difficult
1403
00:53:34,333 --> 00:53:36,133
And not necessarily recognized
1404
00:53:36,866 --> 00:53:37,933
Please, judges and teachers
1405
00:53:37,933 --> 00:53:38,900
Give me a chance.
1406
00:53:39,200 --> 00:53:39,733
OK
1407
00:53:39,733 --> 00:53:40,766
Then you dance
1408
00:53:44,400 --> 00:53:45,200
Ah!
1409
00:54:26,666 --> 00:54:27,400
Congratulations!
1410
00:54:27,400 --> 00:54:28,533
Unanimously approved
1411
00:54:31,100 --> 00:54:32,266
I want to ask
1412
00:54:32,333 --> 00:54:34,066
What is the name of this dance?
1413
00:54:34,500 --> 00:54:35,300
Spring
1414
00:54:35,933 --> 00:54:37,266
What's the moral?
1415
00:54:37,666 --> 00:54:38,600
Dead trees meet spring
1416
00:54:39,400 --> 00:54:41,466
It represents the courage to move forward in the dark
1417
00:54:41,800 --> 00:54:42,900
Born to Death
1418
00:54:43,300 --> 00:54:43,966
OK
1419
00:54:43,966 --> 00:54:44,766
Nice
1420
00:54:44,966 --> 00:54:46,566
Just through your dance
1421
00:54:46,666 --> 00:54:48,366
I seem to see China
1422
00:54:48,366 --> 00:54:50,466
The future of classical dance
1423
00:54:51,166 --> 00:54:53,266
There is such a powerful young junior
1424
00:54:53,500 --> 00:54:55,700
We can't get old if we don't accept it.
1425
00:54:56,800 --> 00:54:57,600
Yes!
1426
00:54:59,300 --> 00:55:00,166
Congratulations!
1427
00:55:00,400 --> 00:55:01,933
The only one in the South China Division
1428
00:55:01,933 --> 00:55:04,500
A pass-through card is yours.
1429
00:55:04,666 --> 00:55:05,466
Hey
1430
00:55:06,466 --> 00:55:07,266
Thanks.
1431
00:55:07,366 --> 00:55:08,566
Thank you, judges and teachers
1432
00:55:08,866 --> 00:55:10,166
Gu Hanzhang, right?
1433
00:55:10,266 --> 00:55:10,733
OK
1434
00:55:10,733 --> 00:55:11,133
I am
1435
00:55:11,133 --> 00:55:13,366
Chairperson of the South China Dance Association
1436
00:55:13,566 --> 00:55:15,500
Surely you should know
1437
00:55:15,533 --> 00:55:18,133
If I invite as the president
1438
00:55:18,133 --> 00:55:20,100
You come to the dance agency of the association to further your studies
1439
00:55:20,700 --> 00:55:21,500
you
1440
00:55:22,400 --> 00:55:23,300
Teacher Ji Meng
1441
00:55:23,600 --> 00:55:25,366
Will this affect me?
1442
00:55:25,366 --> 00:55:26,566
The grades in the culture class?
1443
00:55:27,300 --> 00:55:28,500
Tell the truth
1444
00:55:28,666 --> 00:55:29,466
Yes.
1445
00:55:30,166 --> 00:55:32,366
Then I still want to do my studies well first
1446
00:55:33,533 --> 00:55:34,166
OK
1447
00:55:34,166 --> 00:55:35,000
understand you
1448
00:55:37,533 --> 00:55:39,133
You go back first and wait for the rematch
1449
00:55:39,300 --> 00:55:40,166
Maybe.
1450
00:55:40,300 --> 00:55:42,800
I will also give you a little surprise.
1451
00:55:44,866 --> 00:55:45,700
Thank you teacher
1452
00:55:45,766 --> 00:55:46,800
Did you hear?
1453
00:55:46,933 --> 00:55:47,966
Direct access to the South China Division
1454
00:55:47,966 --> 00:55:49,166
The card was actually sent out.
1455
00:55:49,166 --> 00:55:50,100
What the hell?
1456
00:55:50,133 --> 00:55:50,966
On the first day
1457
00:55:50,966 --> 00:55:52,133
The pass-through card has been sent out.
1458
00:55:52,200 --> 00:55:53,566
Are the people in the back still jumping?
1459
00:55:53,566 --> 00:55:55,000
Shouldn't there be any relationship?
1460
00:55:55,066 --> 00:55:55,866
That's impossible.
1461
00:55:55,933 --> 00:55:56,966
Mr. Kingman is here
1462
00:55:56,966 --> 00:55:58,366
He is the most just man
1463
00:55:59,500 --> 00:56:01,866
Ahhh
1464
00:56:02,366 --> 00:56:04,366
I don't like seeing the sea cloud lake in the season
1465
00:56:04,733 --> 00:56:05,733
Teacher Jiman actually gave
1466
00:56:05,733 --> 00:56:06,700
With such a high rating
1467
00:56:06,733 --> 00:56:07,166
Incredible
1468
00:56:07,166 --> 00:56:09,066
It seems that the one who gets the pass-through card must be
1469
00:56:09,066 --> 00:56:10,866
A powerfully talented dancer
1470
00:56:11,166 --> 00:56:11,966
Looking forward to it.
1471
00:56:18,100 --> 00:56:18,900
cold
1472
00:56:19,966 --> 00:56:21,566
You have returned to Jiangcheng
1473
00:56:21,733 --> 00:56:23,333
Are you really not going to go home?
1474
00:56:23,966 --> 00:56:25,566
You've been away from home for over a year
1475
00:56:25,566 --> 00:56:26,600
If it weren't for Ouyang Hao
1476
00:56:26,933 --> 00:56:28,266
Even I can't find you
1477
00:56:28,800 --> 00:56:29,600
brother
1478
00:56:29,900 --> 00:56:30,933
You know.
1479
00:56:31,500 --> 00:56:32,666
Because dad is playing music
1480
00:56:32,666 --> 00:56:34,300
Died of depression on the road
1481
00:56:34,800 --> 00:56:36,366
Mom never contacted me
1482
00:56:36,366 --> 00:56:37,533
Don't let me play the lute
1483
00:56:38,100 --> 00:56:39,366
They wouldn't let me learn to dance.
1484
00:56:39,700 --> 00:56:41,666
But I don't want her to control my life
1485
00:56:42,000 --> 00:56:43,300
I must learn to dance
1486
00:56:45,566 --> 00:56:46,366
This life
1487
00:56:46,733 --> 00:56:48,533
I just have to jump to a higher stage
1488
00:56:48,933 --> 00:56:51,000
To completely get rid of Shen Mozhou's control
1489
00:56:55,766 --> 00:56:56,566
You see
1490
00:56:59,200 --> 00:57:00,200
pass-through card
1491
00:57:00,466 --> 00:57:01,266
OK
1492
00:57:01,400 --> 00:57:02,533
You really did it
1493
00:57:02,800 --> 00:57:03,600
brother
1494
00:57:03,766 --> 00:57:05,066
Go back and help me comfort my mother
1495
00:57:05,366 --> 00:57:08,266
I'll be back when I win the championship
1496
00:57:08,500 --> 00:57:09,300
OK
1497
00:57:09,966 --> 00:57:12,200
I will definitely comfort my parents when I go back.
1498
00:57:12,733 --> 00:57:14,533
Do whatever you want
1499
00:57:14,766 --> 00:57:16,266
Your brother will always stand by your side
1500
00:57:19,800 --> 00:57:20,600
Korea
1501
00:57:21,100 --> 00:57:21,900
Hey, hey.
1502
00:57:22,100 --> 00:57:22,900
OK
1503
00:57:24,200 --> 00:57:24,566
na
1504
00:57:24,566 --> 00:57:25,500
Look what this is.
1505
00:57:25,866 --> 00:57:27,666
The pass-through card of the South China Division
1506
00:57:27,666 --> 00:57:27,966
OK
1507
00:57:27,966 --> 00:57:29,200
You were amazing.
1508
00:57:29,200 --> 00:57:30,700
Thank you for that.
1509
00:57:30,700 --> 00:57:31,800
Lucky bracelet as a gift.
1510
00:57:31,933 --> 00:57:32,800
Come on, come on
1511
00:57:33,366 --> 00:57:34,900
I want to talk to the future
1512
00:57:34,900 --> 00:57:36,500
Group photo of the champion of the Jinhong Cup
1513
00:57:37,000 --> 00:57:37,800
Humph
1514
00:57:39,133 --> 00:57:39,933
OK
1515
00:57:43,600 --> 00:57:45,066
You're not even interested in me?
1516
00:57:45,900 --> 00:57:46,700
Ah-ha.
1517
00:57:48,166 --> 00:57:48,766
Hey
1518
00:57:48,766 --> 00:57:49,566
OK
1519
00:57:57,700 --> 00:57:58,533
Where did it come from
1520
00:57:59,066 --> 00:57:59,500
Oh, dear.
1521
00:57:59,500 --> 00:58:00,000
This
1522
00:58:00,000 --> 00:58:00,800
OK
1523
00:58:01,100 --> 00:58:04,000
Plus this photo is the seventh one.
1524
00:58:05,366 --> 00:58:06,366
Gu Hanzhang?
1525
00:58:06,666 --> 00:58:07,166
Oh.
1526
00:58:07,166 --> 00:58:07,966
I am
1527
00:58:08,333 --> 00:58:10,466
Xia Wenwen fell on the tree-lined path
1528
00:58:10,466 --> 00:58:11,700
The phone was also broken.
1529
00:58:11,733 --> 00:58:13,266
Now she's covered in mud
1530
00:58:13,533 --> 00:58:15,100
Said he had no face to call for help
1531
00:58:15,133 --> 00:58:16,266
Go and persuade her
1532
00:58:16,266 --> 00:58:16,466
Oh.
1533
00:58:16,466 --> 00:58:17,266
Thank you.
1534
00:58:21,600 --> 00:58:22,400
Stop
1535
00:58:26,266 --> 00:58:26,900
Hey, hey.
1536
00:58:26,900 --> 00:58:27,700
Oh, no.
1537
00:58:27,900 --> 00:58:28,500
Got it
1538
00:58:28,500 --> 00:58:29,300
Little pussy
1539
00:58:29,500 --> 00:58:30,666
Pretty clever.
1540
00:58:30,900 --> 00:58:31,700
Oh, dear.
1541
00:58:32,133 --> 00:58:32,466
chase
1542
00:58:32,466 --> 00:58:33,266
Hey
1543
00:58:35,166 --> 00:58:36,900
Hey, hey, hey.
1544
00:58:37,900 --> 00:58:38,666
Don't run
1545
00:58:38,666 --> 00:58:39,466
Don't run
1546
00:58:44,166 --> 00:58:44,966
Hey
1547
00:58:45,133 --> 00:58:46,066
Little pussy
1548
00:58:46,466 --> 00:58:47,666
Where are you going?
1549
00:58:48,866 --> 00:58:49,666
Run again
1550
00:58:50,666 --> 00:58:52,333
Ha ha.
1551
00:58:52,333 --> 00:58:52,600
Hey
1552
00:58:52,600 --> 00:58:53,666
If you push me again
1553
00:58:53,666 --> 00:58:54,600
And I jumped.
1554
00:58:55,466 --> 00:58:56,266
brother
1555
00:58:56,700 --> 00:58:58,600
He doesn't really want to jump off here, does he?
1556
00:58:58,866 --> 00:58:59,333
cut
1557
00:58:59,333 --> 00:59:00,133
So high?
1558
00:59:00,666 --> 00:59:01,600
To scare us?
1559
00:59:01,966 --> 00:59:02,766
This life
1560
00:59:03,266 --> 00:59:04,566
Even if it is broken into pieces
1561
00:59:04,766 --> 00:59:07,000
I don't allow anyone to spoil themselves
1562
00:59:08,733 --> 00:59:09,400
Gu Hanzheng
1563
00:59:09,400 --> 00:59:09,900
Don't jump
1564
00:59:09,900 --> 00:59:10,700
Ah!
1565
00:59:12,733 --> 00:59:12,933
Hey!
1566
00:59:12,933 --> 00:59:13,500
Yeah.
1567
00:59:13,500 --> 00:59:13,566
Hey!
1568
00:59:13,566 --> 00:59:14,366
Yeah.
1569
00:59:14,533 --> 00:59:15,333
Yeah!
1570
00:59:17,333 --> 00:59:18,133
Ah!
1571
00:59:18,533 --> 00:59:19,333
Ah!
1572
00:59:19,800 --> 00:59:20,600
Ah!
1573
00:59:22,566 --> 00:59:22,933
rely on
1574
00:59:22,933 --> 00:59:23,900
What a coincidence!
1575
00:59:24,133 --> 00:59:24,933
Let's go
1576
00:59:27,566 --> 00:59:29,200
Don't be afraid don't be afraid
1577
00:59:30,000 --> 00:59:30,966
It's all right.
1578
00:59:37,500 --> 00:59:38,500
Where is this?
1579
00:59:39,366 --> 00:59:40,333
my home
1580
00:59:58,700 --> 00:59:59,666
I got it.
1581
01:00:26,700 --> 01:00:27,500
Ji Xingzhou
1582
01:00:28,600 --> 01:00:29,500
Oh, thank you kindly.
1583
01:00:30,133 --> 01:00:31,366
Don't do this next time
1584
01:00:32,566 --> 01:00:33,333
OK
1585
01:00:33,333 --> 01:00:34,133
That high?
1586
01:00:35,666 --> 01:00:37,500
No matter what happens next time
1587
01:00:38,333 --> 01:00:39,366
No jumping
1588
01:00:43,966 --> 01:00:44,766
Ah!
1589
01:00:58,866 --> 01:01:02,066
Cry if you want
1590
01:01:06,000 --> 01:01:09,000
Hahaha
1591
01:01:36,733 --> 01:01:37,533
A Hong
1592
01:01:41,200 --> 01:01:42,266
Did you check it out?
1593
01:01:42,333 --> 01:01:43,200
Who did it?
1594
01:01:43,733 --> 01:01:44,700
Check it out
1595
01:01:44,800 --> 01:01:46,000
The gangsters in this area
1596
01:01:46,100 --> 01:01:47,400
Frequently climb over the wall to school
1597
01:01:48,066 --> 01:01:49,300
Already a repeat offender
1598
01:01:49,600 --> 01:01:50,600
Since he is a repeat offender
1599
01:01:50,900 --> 01:01:52,200
Why are they still able to come in?
1600
01:01:52,733 --> 01:01:54,266
Behind him is the Liu family
1601
01:01:55,666 --> 01:01:56,766
No matter who
1602
01:01:57,300 --> 01:01:59,133
I'm going to give them a big gift
1603
01:02:00,266 --> 01:02:01,066
A Hong
1604
01:02:02,100 --> 01:02:03,466
Leave this to me
1605
01:02:03,800 --> 01:02:04,600
No.
1606
01:02:05,166 --> 01:02:06,300
I'll do it myself
1607
01:02:06,800 --> 01:02:07,700
This is a big deal, right?
1608
01:02:07,700 --> 01:02:08,866
Gu Hanzhang is not good either
1609
01:02:08,866 --> 01:02:10,200
Can you protect him for the rest of your life?
1610
01:02:12,166 --> 01:02:13,866
You always have to go back to the capital
1611
01:02:14,533 --> 01:02:16,133
What will she do when you go back?
1612
01:02:17,333 --> 01:02:18,666
I can take her away
1613
01:02:20,333 --> 01:02:21,333
Pardon me?
1614
01:02:22,800 --> 01:02:24,100
But in the future, you will
1615
01:02:24,100 --> 01:02:25,133
Who the hell cares about the future?
1616
01:02:27,366 --> 01:02:28,600
I want it now.
1617
01:02:37,166 --> 01:02:38,266
Do you live here?
1618
01:02:40,200 --> 01:02:41,000
OK
1619
01:02:42,466 --> 01:02:44,100
It turned out to be the old man's neighbor
1620
01:02:44,733 --> 01:02:45,900
Thank you for today.
1621
01:02:46,066 --> 01:02:47,333
I'll go back first
1622
01:02:47,566 --> 01:02:48,366
And so forth.
1623
01:02:50,966 --> 01:02:53,333
Are you going to add me to WeChat?
1624
01:02:56,066 --> 01:02:57,166
I helped you.
1625
01:02:57,566 --> 01:02:59,533
You're not going to treat me to dinner?
1626
01:03:00,333 --> 01:03:01,133
OK
1627
01:03:04,100 --> 01:03:05,733
Remember to send me the eating location.
1628
01:03:11,200 --> 01:03:14,200
This is really as famous as the Shen Mo curse
1629
01:03:14,200 --> 01:03:17,066
Is the Chaos Demon King Ji Xingzhou?
1630
01:03:24,933 --> 01:03:26,533
Isn't this Sister Xianjing?
1631
01:03:26,933 --> 01:03:27,733
Added
1632
01:03:28,566 --> 01:03:29,566
I helped her.
1633
01:03:29,933 --> 01:03:32,533
She shouldn't have taken the initiative to add me to WeChat to contact me.
1634
01:03:33,600 --> 01:03:34,900
Since added
1635
01:03:34,900 --> 01:03:36,100
Hurry up and say hi
1636
01:03:37,133 --> 01:03:38,800
Do you have a cute little emoji?
1637
01:03:39,066 --> 01:03:40,100
Send one.
1638
01:03:40,366 --> 01:03:41,400
Cute emoji
1639
01:03:48,266 --> 01:03:48,900
Hey.
1640
01:03:48,900 --> 01:03:49,700
second return
1641
01:03:50,333 --> 01:03:51,500
Believe me, right?
1642
01:03:51,600 --> 01:03:52,400
Heh.
1643
01:03:55,666 --> 01:03:57,133
60 seconds of speech
1644
01:03:58,166 --> 01:03:59,733
She was flirted with by you
1645
01:04:04,100 --> 01:04:05,700
Hahaha
1646
01:04:05,866 --> 01:04:06,700
Ji Xingzhou
1647
01:04:06,700 --> 01:04:08,066
Are you going to kill me with laughter?
1648
01:04:08,466 --> 01:04:10,200
Cool school bully contrast cute
1649
01:04:10,333 --> 01:04:10,766
Ha ha.
1650
01:04:10,766 --> 01:04:12,333
Who sent you this expression?
1651
01:04:12,333 --> 01:04:13,266
So earthy
1652
01:04:13,266 --> 01:04:14,066
Hahaha
1653
01:04:14,066 --> 01:04:14,733
Yeah. Yeah.
1654
01:04:14,733 --> 01:04:16,500
I'm about to laugh out loud
1655
01:04:16,500 --> 01:04:17,800
Hahaha
1656
01:04:18,333 --> 01:04:19,133
OK
1657
01:04:20,800 --> 01:04:24,066
This Gu Hanzhang is really
1658
01:04:24,166 --> 01:04:25,166
The phone is in Xia Wenwen
1659
01:04:25,166 --> 01:04:26,333
Without a word in his hand
1660
01:04:28,600 --> 01:04:29,700
I warn you
1661
01:04:29,700 --> 01:04:30,866
Stay away from me
1662
01:04:32,066 --> 01:04:32,866
Humph
1663
01:04:47,133 --> 01:04:48,133
place to eat
1664
01:04:48,333 --> 01:04:49,566
School Backdoor Snack Street
1665
01:05:01,300 --> 01:05:02,166
Ji Xingzhou
1666
01:05:03,366 --> 01:05:04,533
He was my last life
1667
01:05:04,533 --> 01:05:06,100
Do you know Ji Xingzhou?
1668
01:05:06,266 --> 01:05:06,766
OK
1669
01:05:06,766 --> 01:05:07,566
class
1670
01:05:07,700 --> 01:05:08,766
That's all for today.
1671
01:05:08,766 --> 01:05:09,566
get out of class
1672
01:05:10,000 --> 01:05:10,800
Hey
1673
01:05:10,933 --> 01:05:11,333
Hey
1674
01:05:11,333 --> 01:05:12,133
Class is over
1675
01:05:13,533 --> 01:05:14,000
Hey
1676
01:05:14,000 --> 01:05:14,466
Let's go
1677
01:05:14,466 --> 01:05:14,900
Go out for a walk
1678
01:05:14,900 --> 01:05:15,700
Going to the library?
1679
01:05:16,500 --> 01:05:17,266
Class's finally over
1680
01:05:17,266 --> 01:05:18,066
I'm starving.
1681
01:05:18,133 --> 01:05:18,333
Hey
1682
01:05:18,333 --> 01:05:19,500
Hurry up hurry up hurry up
1683
01:05:19,500 --> 01:05:20,166
You hurry up
1684
01:05:20,166 --> 01:05:21,933
Hurry up hurry up hurry up
1685
01:05:22,133 --> 01:05:22,666
Hello
1686
01:05:22,666 --> 01:05:23,466
What's for lunch?
1687
01:05:24,333 --> 01:05:25,533
I'm really hungry.
1688
01:05:26,366 --> 01:05:27,166
Hurry up hurry up
1689
01:05:27,533 --> 01:05:28,733
When are we going?
1690
01:05:31,500 --> 01:05:32,400
Excuse me?
1691
01:05:32,566 --> 01:05:33,700
I have something to do today
1692
01:05:33,800 --> 01:05:34,866
Let's talk about it another day
1693
01:05:35,466 --> 01:05:36,266
Han Han
1694
01:05:36,466 --> 01:05:36,966
Hanxing
1695
01:05:36,966 --> 01:05:38,300
Your Xiangxiang sister is gone
1696
01:05:38,300 --> 01:05:39,266
What are we having for dinner?
1697
01:05:39,333 --> 01:05:40,133
Eat you big head
1698
01:05:40,133 --> 01:05:40,933
Go home and sleep
1699
01:05:41,866 --> 01:05:42,666
Ah!
1700
01:05:42,766 --> 01:05:43,566
Hey
1701
01:05:46,300 --> 01:05:47,666
You are Gu Hanzhang
1702
01:05:47,800 --> 01:05:48,600
I am
1703
01:05:48,766 --> 01:05:49,466
Oh.
1704
01:05:49,466 --> 01:05:50,100
Hello
1705
01:05:50,100 --> 01:05:51,266
My name is Xie Zhiheng
1706
01:05:51,300 --> 01:05:52,733
Germain was my friend for many years
1707
01:05:52,766 --> 01:05:54,766
I'm currently organizing a dance performance
1708
01:05:55,133 --> 01:05:56,566
He highly recommended you to me
1709
01:05:56,666 --> 01:05:57,166
Hey
1710
01:05:57,166 --> 01:05:59,366
But we just had some time ago
1711
01:05:59,366 --> 01:06:00,900
Found the right dancer
1712
01:06:01,100 --> 01:06:01,900
So
1713
01:06:02,000 --> 01:06:02,800
So
1714
01:06:03,133 --> 01:06:04,333
You come this time
1715
01:06:04,533 --> 01:06:05,900
Just to give Ziman
1716
01:06:05,900 --> 01:06:07,133
Does the teacher give an explanation?
1717
01:06:07,666 --> 01:06:08,200
Hey
1718
01:06:08,200 --> 01:06:09,000
Sorry.
1719
01:06:09,800 --> 01:06:10,900
Please forgive me for taking the liberty
1720
01:06:11,400 --> 01:06:12,500
I would like to ask
1721
01:06:12,900 --> 01:06:15,400
What kind of dancer are you looking for?
1722
01:06:15,800 --> 01:06:17,866
I want to celebrate my motherland through dance
1723
01:06:17,866 --> 01:06:19,866
The great rivers and mountains are photographed for the world to see
1724
01:06:19,866 --> 01:06:21,400
The dance is divided into 12 groups
1725
01:06:21,500 --> 01:06:22,966
The first group is about to be shot
1726
01:06:23,000 --> 01:06:23,666
Dunhuang
1727
01:06:23,666 --> 01:06:25,000
Can you let me try it?
1728
01:06:25,366 --> 01:06:27,100
I have very high requirements for filming
1729
01:06:27,100 --> 01:06:28,500
I was in the country some time ago
1730
01:06:28,500 --> 01:06:29,933
Interviewed over 100 dancers
1731
01:06:29,933 --> 01:06:30,566
You are new
1732
01:06:30,566 --> 01:06:31,700
Please give me a chance.
1733
01:06:31,900 --> 01:06:33,066
I will prove to you
1734
01:06:33,300 --> 01:06:34,800
I'm the one you're looking for.
1735
01:06:36,500 --> 01:06:37,300
absurd
1736
01:06:37,366 --> 01:06:39,566
The ladder that was close at hand suddenly collapsed
1737
01:06:39,733 --> 01:06:40,766
Is this life?
1738
01:06:40,966 --> 01:06:41,566
No.
1739
01:06:41,566 --> 01:06:43,133
I don't bow to fate
1740
01:06:43,133 --> 01:06:43,733
OK.
1741
01:06:43,733 --> 01:06:45,500
Then I'll give you 5 days to prepare.
1742
01:06:45,666 --> 01:06:47,800
You make up a Dunhuang Flying Dance yourself
1743
01:06:48,100 --> 01:06:48,900
Come on.
1744
01:06:49,733 --> 01:06:50,533
Hey
1745
01:06:55,700 --> 01:06:56,133
That
1746
01:06:56,133 --> 01:06:56,933
Yang Zitao
1747
01:06:57,000 --> 01:06:57,800
Stand up!
1748
01:06:58,000 --> 01:06:58,266
Ah!
1749
01:06:58,266 --> 01:06:58,900
teacher
1750
01:06:58,900 --> 01:06:59,700
What's up?
1751
01:06:59,933 --> 01:07:00,733
i
1752
01:07:02,000 --> 01:07:03,766
Did the test results come down this time?
1753
01:07:04,500 --> 01:07:06,900
The average grade of the entire class was
1754
01:07:06,900 --> 01:07:08,533
This shit stick is pulled low
1755
01:07:09,533 --> 01:07:12,400
Hahaha
1756
01:07:13,300 --> 01:07:14,166
shit stick
1757
01:07:15,366 --> 01:07:16,166
How can there be
1758
01:07:17,933 --> 01:07:18,766
But what?
1759
01:07:18,900 --> 01:07:19,800
There is one in our class
1760
01:07:19,800 --> 01:07:21,066
Outstanding students
1761
01:07:21,700 --> 01:07:23,000
Overall score first in the grade
1762
01:07:23,000 --> 01:07:24,066
second in the city
1763
01:07:25,133 --> 01:07:27,300
We applaud Ji Xingzhou
1764
01:07:29,166 --> 01:07:29,466
Wow
1765
01:07:29,466 --> 01:07:29,966
No.
1766
01:07:29,966 --> 01:07:30,733
buddy
1767
01:07:30,733 --> 01:07:31,900
You are so handsome.
1768
01:07:37,600 --> 01:07:38,400
Really?
1769
01:07:38,466 --> 01:07:39,066
So good.
1770
01:07:39,066 --> 01:07:39,366
OK
1771
01:07:39,366 --> 01:07:40,200
Ji Xingzhou
1772
01:07:40,466 --> 01:07:41,600
What about before the teacher?
1773
01:07:41,600 --> 01:07:43,166
I didn't know you were so good
1774
01:07:43,533 --> 01:07:44,866
In this situation
1775
01:07:44,866 --> 01:07:46,366
You definitely can't follow this
1776
01:07:46,366 --> 01:07:48,200
The shit sticks are sitting together again
1777
01:07:48,400 --> 01:07:50,200
It's not going to do anything for your studies.
1778
01:07:51,100 --> 01:07:52,166
The teacher was right.
1779
01:07:52,200 --> 01:07:53,000
So be it.
1780
01:07:53,133 --> 01:07:55,133
You can sit with Gu Hanzhang
1781
01:07:55,133 --> 01:07:55,600
What about him?
1782
01:07:55,600 --> 01:07:56,566
Maths full score
1783
01:07:56,800 --> 01:07:57,900
You get full marks in English.
1784
01:07:57,900 --> 01:07:59,066
You two complement each other perfectly
1785
01:07:59,366 --> 01:08:00,166
A Hong
1786
01:08:00,666 --> 01:08:02,000
We have been brothers for so many years
1787
01:08:02,000 --> 01:08:03,300
With me without him
1788
01:08:03,533 --> 01:08:04,400
You choose
1789
01:08:05,100 --> 01:08:05,900
A Hong
1790
01:08:06,566 --> 01:08:09,366
I don't want to be separated from you.
1791
01:08:09,700 --> 01:08:10,500
A Hong
1792
01:08:11,100 --> 01:08:11,933
Take it away
1793
01:08:13,100 --> 01:08:14,066
shit stick
1794
01:08:15,600 --> 01:08:16,400
Come here.
1795
01:08:17,300 --> 01:08:18,100
i
1796
01:08:25,500 --> 01:08:26,300
OK
1797
01:08:31,666 --> 01:08:32,466
Humph
1798
01:08:45,300 --> 01:08:45,966
Hello
1799
01:08:45,966 --> 01:08:46,733
Hello
1800
01:08:46,733 --> 01:08:47,533
Gu Haizhang
1801
01:08:47,966 --> 01:08:49,100
You haven't slept yet
1802
01:08:50,166 --> 01:08:50,966
Season in progress
1803
01:08:51,100 --> 01:08:51,900
Gu Haizhang
1804
01:08:52,666 --> 01:08:53,566
Look out the window
1805
01:09:05,600 --> 01:09:07,466
I didn't expect this life
1806
01:09:08,000 --> 01:09:09,100
I can still have this
1807
01:09:09,100 --> 01:09:11,133
A moment of peace and beauty
1808
01:09:11,133 --> 01:09:11,933
Gu Hanjiang
1809
01:09:12,000 --> 01:09:13,133
Are you laughing?
1810
01:09:13,800 --> 01:09:14,700
How do you know?
1811
01:09:14,700 --> 01:09:15,866
Because I'm next door to you.
1812
01:09:16,000 --> 01:09:18,166
My grandfather happens to live here
1813
01:09:20,300 --> 01:09:21,100
Don't blink
1814
01:09:21,300 --> 01:09:22,100
Here we go again.
1815
01:09:41,800 --> 01:09:42,500
Gu Hanzhang
1816
01:09:42,500 --> 01:09:43,000
OK
1817
01:09:43,000 --> 01:09:44,200
Are you free now?
1818
01:09:44,866 --> 01:09:46,000
Tell me the question
1819
01:09:46,766 --> 01:09:48,566
Do you still need me to talk to you?
1820
01:09:48,600 --> 01:09:49,500
First in class
1821
01:09:54,066 --> 01:09:55,466
No topic
1822
01:09:55,866 --> 01:09:56,900
Second in the class
1823
01:09:57,566 --> 01:09:58,766
Invite me to dinner
1824
01:10:04,533 --> 01:10:05,333
Gu Hanzhang
1825
01:10:05,566 --> 01:10:07,100
You won't forget the last time you said
1826
01:10:07,100 --> 01:10:08,300
Invite me to dinner
1827
01:10:10,900 --> 01:10:12,000
It is better to choose the day than to hit the day
1828
01:10:12,600 --> 01:10:13,666
Just today.
1829
01:10:17,966 --> 01:10:19,000
Here it is.
1830
01:10:19,600 --> 01:10:20,933
Will this place work?
1831
01:10:21,000 --> 01:10:22,733
That doesn't look hygienic.
1832
01:10:22,866 --> 01:10:23,966
Do you like it or not?
1833
01:10:25,066 --> 01:10:26,266
Why are you hitting me?
1834
01:10:26,566 --> 01:10:28,466
Although this place looks run-down
1835
01:10:28,533 --> 01:10:29,933
But it's still open for decades
1836
01:10:30,133 --> 01:10:31,400
Memories of generations
1837
01:10:34,100 --> 01:10:34,900
boss
1838
01:10:35,200 --> 01:10:36,300
One of everything
1839
01:10:36,900 --> 01:10:38,366
It's my treat
1840
01:10:39,066 --> 01:10:39,933
Your treat
1841
01:10:40,133 --> 01:10:41,333
Can't I pay?
1842
01:10:41,600 --> 01:10:42,400
Hey
1843
01:10:43,133 --> 01:10:44,266
Stop arguing with him
1844
01:10:44,266 --> 01:10:45,666
When we come out, Ah Qing pays the bill.
1845
01:10:48,466 --> 01:10:48,800
come
1846
01:10:48,800 --> 01:10:49,400
Take your time!
1847
01:10:49,400 --> 01:10:49,800
Ah!
1848
01:10:49,800 --> 01:10:50,466
It smells so good.
1849
01:10:50,466 --> 01:10:51,200
Eat it, eat it
1850
01:10:51,200 --> 01:10:52,000
Try it
1851
01:10:53,166 --> 01:10:53,966
OK
1852
01:10:56,300 --> 01:10:56,933
Hanhan
1853
01:10:56,933 --> 01:10:57,733
If you don't eat again
1854
01:10:57,733 --> 01:10:59,100
Yang Zitao robbed it for you.
1855
01:10:59,866 --> 01:11:00,400
OK
1856
01:11:00,400 --> 01:11:01,200
Beef is delicious
1857
01:11:01,900 --> 01:11:02,700
Hey
1858
01:11:02,700 --> 01:11:03,500
Xiao Wenwen, you
1859
01:11:03,733 --> 01:11:04,566
I haven't eaten yet
1860
01:11:04,566 --> 01:11:05,100
You just
1861
01:11:05,100 --> 01:11:05,900
Hey, hey.
1862
01:11:09,700 --> 01:11:12,000
Hahaha
1863
01:11:17,133 --> 01:11:17,866
come
1864
01:11:17,866 --> 01:11:18,566
Cheers.
1865
01:11:18,566 --> 01:11:19,366
Cheers.
1866
01:11:19,366 --> 01:11:19,900
Cheers.
1867
01:11:19,900 --> 01:11:20,700
Cheers.
1868
01:11:21,333 --> 01:11:22,133
Ha ha.
1869
01:11:29,300 --> 01:11:30,200
Why is this so spicy?
1870
01:11:31,300 --> 01:11:32,100
Cough cough cough
1871
01:11:33,100 --> 01:11:33,900
na
1872
01:11:34,966 --> 01:11:35,766
Ah.
1873
01:11:53,000 --> 01:11:54,866
Cough cough
1874
01:11:59,166 --> 01:12:00,366
I'll do it myself
1875
01:12:06,400 --> 01:12:08,933
He seems really different
1876
01:12:08,933 --> 01:12:09,733
Yum
1877
01:12:12,966 --> 01:12:13,566
OK
1878
01:12:13,566 --> 01:12:14,566
Yum yum yum yum yum
1879
01:12:14,700 --> 01:12:15,500
You see
1880
01:12:15,666 --> 01:12:16,866
Jinghong Cup East China Division
1881
01:12:16,866 --> 01:12:18,100
The pass-through card has appeared.
1882
01:12:18,100 --> 01:12:18,800
Beauty dance
1883
01:12:18,800 --> 01:12:19,600
Half of the Tang Dynasty
1884
01:12:19,866 --> 01:12:20,500
Wow
1885
01:12:20,500 --> 01:12:22,333
The official gave such a high rating
1886
01:12:22,533 --> 01:12:24,966
I don't know the silence of the South China Division
1887
01:12:25,000 --> 01:12:27,266
Who is more powerful than the sea fishing?
1888
01:12:27,266 --> 01:12:28,133
Tang Dynasty to the sea
1889
01:12:28,300 --> 01:12:29,333
Point to point Maimang
1890
01:12:30,600 --> 01:12:31,400
Xiaoluo
1891
01:12:31,566 --> 01:12:32,866
Are you a man?
1892
01:12:32,866 --> 01:12:34,000
Follow the dance competition.
1893
01:12:34,166 --> 01:12:34,966
Hey, hey.
1894
01:12:35,900 --> 01:12:37,366
The other party is menacing
1895
01:12:37,933 --> 01:12:39,366
Don't take it lightly.
1896
01:12:48,200 --> 01:12:49,000
Ah!
1897
01:12:57,933 --> 01:12:58,733
Ah Zheng
1898
01:12:59,133 --> 01:13:00,366
When did you and Yang Lulu
1899
01:13:00,366 --> 01:13:01,733
Break up with that ugly woman
1900
01:13:01,800 --> 01:13:03,166
It's been three months.
1901
01:13:03,600 --> 01:13:04,733
Aren't you tired of it?
1902
01:13:04,800 --> 01:13:05,600
shut up
1903
01:13:06,666 --> 01:13:08,066
She's the one on scholarship.
1904
01:13:08,066 --> 01:13:09,800
Subsidies to go to school
1905
01:13:10,966 --> 01:13:13,300
She's not as good as one of your fingers.
1906
01:13:19,700 --> 01:13:20,500
Humph
1907
01:13:21,600 --> 01:13:22,500
transfer student
1908
01:13:33,300 --> 01:13:34,100
classmate Gu
1909
01:13:34,200 --> 01:13:35,266
Have you filled out the information?
1910
01:13:35,266 --> 01:13:36,066
OK
1911
01:13:36,166 --> 01:13:37,733
Filled out
1912
01:13:39,566 --> 01:13:40,366
Master Shen
1913
01:13:40,500 --> 01:13:41,400
You are
1914
01:13:47,933 --> 01:13:48,866
88
1915
01:13:49,200 --> 01:13:50,166
58
1916
01:13:50,533 --> 01:13:51,333
90
1917
01:13:51,700 --> 01:13:53,566
Every inch is based on my aesthetic
1918
01:13:53,900 --> 01:13:56,566
What do you think I should do?
1919
01:13:57,566 --> 01:13:58,333
Ah!
1920
01:13:58,333 --> 01:13:59,133
Ah!
1921
01:14:01,066 --> 01:14:03,200
This is the first time I have met Shen Mozhou
1922
01:14:03,966 --> 01:14:05,100
He's a monster.
1923
01:14:05,666 --> 01:14:07,266
As long as it's something he likes
1924
01:14:07,666 --> 01:14:09,366
Will get it by any means
1925
01:14:10,366 --> 01:14:11,166
Guan Anzhao
1926
01:14:11,766 --> 01:14:13,133
It's all over
1927
01:14:13,466 --> 01:14:14,366
This life
1928
01:14:15,200 --> 01:14:16,933
No one can stop me
1929
01:14:28,166 --> 01:14:29,666
Sensible little peach
1930
01:14:30,166 --> 01:14:30,966
A Hong
1931
01:14:31,100 --> 01:14:33,133
Plus this one, there are 8.
1932
01:14:33,766 --> 01:14:36,066
What's the progress between you and Sister Xianjing?
1933
01:14:36,533 --> 01:14:37,333
Don't be noisy
1934
01:14:38,200 --> 01:14:39,733
I'm planning plan c.
1935
01:14:40,300 --> 01:14:40,800
Humph
1936
01:14:40,800 --> 01:14:41,300
OK
1937
01:14:41,300 --> 01:14:42,100
class
1938
01:14:42,400 --> 01:14:43,566
That's all for today.
1939
01:14:43,700 --> 01:14:44,500
get out of class
1940
01:14:45,100 --> 01:14:45,900
Yeah!
1941
01:14:45,933 --> 01:14:46,500
Class is over
1942
01:14:46,500 --> 01:14:47,133
Class is over
1943
01:14:47,133 --> 01:14:47,466
Let's go
1944
01:14:47,466 --> 01:14:47,866
Go eat
1945
01:14:47,866 --> 01:14:48,666
Let's go
1946
01:14:48,800 --> 01:14:49,166
Let's eat.
1947
01:14:49,166 --> 01:14:49,500
Let's eat.
1948
01:14:49,500 --> 01:14:50,300
Wait for me.
1949
01:14:50,700 --> 01:14:51,000
Oh, dear.
1950
01:14:51,000 --> 01:14:52,266
Why are you walking so fast?
1951
01:14:52,900 --> 01:14:53,166
Hey
1952
01:14:53,166 --> 01:14:53,666
I'm starving.
1953
01:14:53,666 --> 01:14:54,500
See you.
1954
01:14:54,500 --> 01:14:55,000
See you.
1955
01:14:55,000 --> 01:14:55,800
See you.
1956
01:14:59,166 --> 01:15:00,933
Where is Gu Hanzhang going?
1957
01:15:01,500 --> 01:15:02,300
Want to know
1958
01:15:02,500 --> 01:15:03,500
Send me a red envelope.
1959
01:15:10,366 --> 01:15:11,166
200
1960
01:15:12,700 --> 01:15:14,333
He has an important interview this afternoon
1961
01:15:15,533 --> 01:15:16,366
Looking for a job
1962
01:15:16,866 --> 01:15:18,000
That's the second question.
1963
01:15:18,000 --> 01:15:18,666
hiss
1964
01:15:18,666 --> 01:15:19,466
OK
1965
01:15:19,533 --> 01:15:20,333
OK
1966
01:15:22,133 --> 01:15:22,866
Oh, dear.
1967
01:15:22,866 --> 01:15:24,266
I was kidding you.
1968
01:15:24,300 --> 01:15:25,600
You answer me a question
1969
01:15:25,600 --> 01:15:26,933
I'll tell you when I'm satisfied.
1970
01:15:27,500 --> 01:15:28,300
ask
1971
01:15:28,700 --> 01:15:30,966
Do you like Han Han?
1972
01:15:31,733 --> 01:15:32,533
Yes
1973
01:15:33,333 --> 01:15:35,333
So cheerful to admit
1974
01:15:36,100 --> 01:15:37,133
What kind of favorite?
1975
01:15:38,533 --> 01:15:40,000
Of course it's between a man and a woman.
1976
01:15:40,200 --> 01:15:42,366
Otherwise, return the father-daughter relationship
1977
01:15:43,133 --> 01:15:43,933
cut
1978
01:15:44,266 --> 01:15:45,766
Father-daughter love is not impossible
1979
01:15:46,500 --> 01:15:48,066
If she wants to call me dad
1980
01:15:48,400 --> 01:15:49,300
I raise her
1981
01:15:50,500 --> 01:15:51,366
Indecent
1982
01:15:51,600 --> 01:15:52,400
Humph
1983
01:16:14,100 --> 01:16:14,900
Wow
1984
01:16:16,133 --> 01:16:17,066
I'll go.
1985
01:16:24,266 --> 01:16:25,066
Beautiful
1986
01:16:25,666 --> 01:16:26,866
Perfect.
1987
01:16:26,900 --> 01:16:27,700
Gu Hanzhang
1988
01:16:27,766 --> 01:16:28,600
Happy cooperation
1989
01:16:28,700 --> 01:16:29,300
Hey
1990
01:16:29,300 --> 01:16:29,800
Later?
1991
01:16:29,800 --> 01:16:30,800
I'll send you the contract
1992
01:16:30,800 --> 01:16:31,500
As for the salary
1993
01:16:31,500 --> 01:16:32,333
Fill in whatever you want
1994
01:16:33,100 --> 01:16:33,933
Happy cooperation
1995
01:16:34,133 --> 01:16:34,933
Happy cooperation
1996
01:16:36,100 --> 01:16:37,000
That's fine.
1997
01:16:37,466 --> 01:16:38,200
Lulu next month
1998
01:16:38,200 --> 01:16:40,066
Medical bills have been paid
1999
01:16:45,000 --> 01:16:46,766
Who says there are no immortals in the world?
2000
01:16:47,266 --> 01:16:50,200
My dancer is a fairy
2001
01:16:55,600 --> 01:16:56,700
Direct pass in the West China Division
2002
01:16:56,700 --> 01:16:57,766
The card has also been sent out.
2003
01:16:59,466 --> 01:17:00,466
World famous
2004
01:17:00,466 --> 01:17:01,533
Director Xie Zhiheng
2005
01:17:01,766 --> 01:17:03,333
Who did he give such a high opinion to?
2006
01:17:05,733 --> 01:17:06,533
Mr. Ji
2007
01:17:06,666 --> 01:17:08,600
I will definitely live up to your expectations.
2008
01:17:09,366 --> 01:17:10,166
Hey
2009
01:17:11,766 --> 01:17:12,133
here
2010
01:17:12,133 --> 01:17:13,300
Are you sure you checked it out?
2011
01:17:13,333 --> 01:17:14,133
Here he is.
2012
01:17:14,200 --> 01:17:15,600
Don't worry.
2013
01:17:18,200 --> 01:17:18,766
Ah!
2014
01:17:18,766 --> 01:17:19,566
I withdraw
2015
01:17:19,733 --> 01:17:20,533
Heh.
2016
01:17:28,866 --> 01:17:29,666
Gu Hancheng
2017
01:17:30,333 --> 01:17:31,666
You are killing me
2018
01:17:42,000 --> 01:17:42,800
Ah!
2019
01:17:53,600 --> 01:17:54,400
Ah!
2020
01:17:57,533 --> 01:17:58,333
OK
2021
01:18:08,466 --> 01:18:09,600
See the sea
2022
01:18:09,900 --> 01:18:10,900
Cloud Lake does not like
2023
01:18:11,566 --> 01:18:13,766
So it's you?
2024
01:18:16,266 --> 01:18:16,933
Starlight
2025
01:18:16,933 --> 01:18:17,966
The night is also gentle
2026
01:18:32,966 --> 01:18:34,466
Why are you here?
2027
01:18:35,766 --> 01:18:36,566
passing by
2028
01:18:37,166 --> 01:18:39,666
Maybe it's fate
2029
01:18:40,400 --> 01:18:41,200
Ji Xingzhou
2030
01:18:42,066 --> 01:18:42,866
you
2031
01:18:44,000 --> 01:18:45,000
Are you
2032
01:18:45,100 --> 01:18:45,900
No.
2033
01:18:46,133 --> 01:18:47,533
I'm not finished yet.
2034
01:18:48,300 --> 01:18:50,900
Anyway, I'm done
2035
01:18:51,600 --> 01:18:52,400
Gu Hanzhou
2036
01:18:52,800 --> 01:18:53,866
I will never give you
2037
01:18:53,866 --> 01:18:54,933
Deny my chance
2038
01:18:57,100 --> 01:18:57,666
Hey
2039
01:18:57,666 --> 01:18:58,566
I'll send you.
2040
01:19:01,700 --> 01:19:02,933
Don't follow me
2041
01:19:03,066 --> 01:19:04,066
I'll send you.
2042
01:19:04,533 --> 01:19:05,600
It's still early.
2043
01:19:05,600 --> 01:19:06,400
It's safe.
2044
01:19:07,133 --> 01:19:09,400
Don't you know yourself?
2045
01:19:09,666 --> 01:19:10,700
To look like you
2046
01:19:10,733 --> 01:19:11,933
It's not safe at any time.
2047
01:19:34,866 --> 01:19:35,766
Here I am.
2048
01:19:35,766 --> 01:19:36,733
Stop sending
2049
01:19:37,600 --> 01:19:38,400
OK
2050
01:19:38,533 --> 01:19:39,866
Don't send it again
2051
01:19:40,600 --> 01:19:41,733
We are destined to be two
2052
01:19:41,733 --> 01:19:42,966
People in different directions
2053
01:19:44,600 --> 01:19:45,400
Hey
2054
01:19:49,166 --> 01:19:50,600
She still rejected me
2055
01:19:52,266 --> 01:19:53,066
Brother Zhou
2056
01:19:54,133 --> 01:19:55,300
I found her phone
2057
01:19:55,400 --> 01:19:58,366
This is a high definition, uncensored close-up
2058
01:20:01,000 --> 01:20:01,800
Let go of me!
2059
01:20:02,766 --> 01:20:03,733
What do you want?
2060
01:20:04,000 --> 01:20:05,066
If it weren't for you
2061
01:20:05,333 --> 01:20:06,933
A day will not go out to hide from the limelight
2062
01:20:07,266 --> 01:20:08,900
What he did to me and Lulu
2063
01:20:08,966 --> 01:20:10,300
I wish he were dead.
2064
01:20:10,700 --> 01:20:11,900
Still no long memory
2065
01:20:12,466 --> 01:20:13,266
Go
2066
01:20:13,600 --> 01:20:14,400
Ah!
2067
01:20:14,566 --> 01:20:15,533
What are you doing?
2068
01:20:15,966 --> 01:20:16,766
Tear hard
2069
01:20:17,200 --> 01:20:18,466
Take off your clothes
2070
01:20:18,466 --> 01:20:19,000
let go
2071
01:20:19,000 --> 01:20:21,566
Put it online like this
2072
01:20:21,566 --> 01:20:22,966
Can sell for a good price
2073
01:20:24,200 --> 01:20:25,000
Work hard!
2074
01:20:25,666 --> 01:20:26,466
let go
2075
01:20:26,466 --> 01:20:27,866
Hahaha
2076
01:20:27,866 --> 01:20:28,666
Hahaha
2077
01:20:31,333 --> 01:20:32,133
let go
2078
01:20:36,100 --> 01:20:37,333
This bitch is going to commit suicide
2079
01:20:37,333 --> 01:20:38,133
Run! Run!
2080
01:20:39,166 --> 01:20:39,966
Hurry up!
2081
01:20:44,733 --> 01:20:45,533
Brother Zhou
2082
01:20:45,600 --> 01:20:46,900
What's wrong with you?
2083
01:20:47,933 --> 01:20:49,266
When I'm not around
2084
01:20:50,200 --> 01:20:51,466
What else did he go through?
2085
01:20:51,700 --> 01:20:53,333
When you left
2086
01:20:53,400 --> 01:20:55,000
I specifically told the whole class that
2087
01:20:55,000 --> 01:20:56,666
You must take good care of Gu Hanzhou
2088
01:20:56,666 --> 01:20:57,566
We don't know.
2089
01:20:57,800 --> 01:20:59,300
What do you mean by taking care of me?
2090
01:21:00,600 --> 01:21:01,400
So
2091
01:21:02,666 --> 01:21:04,066
When I'm not around
2092
01:21:04,666 --> 01:21:07,900
All of you bullied her
2093
01:21:09,500 --> 01:21:10,300
i
2094
01:21:11,066 --> 01:21:11,866
OK
2095
01:21:15,200 --> 01:21:16,000
Brother Zhou
2096
01:21:16,933 --> 01:21:18,266
Go back and tell them
2097
01:21:18,600 --> 01:21:20,400
I'm not transferring tonight
2098
01:21:21,200 --> 01:21:22,533
All must die
2099
01:21:22,600 --> 01:21:25,100
Uh-huh.
2100
01:21:30,266 --> 01:21:31,066
Gu Hancheng
2101
01:21:32,766 --> 01:21:34,566
Do you hate me now?
2102
01:21:40,600 --> 01:21:42,800
Hey, hey, hey.
2103
01:21:43,133 --> 01:21:43,800
Ah Xiao
2104
01:21:43,800 --> 01:21:45,066
Confessed yesterday
2105
01:21:45,366 --> 01:21:46,133
What's going on?
2106
01:21:46,133 --> 01:21:46,933
Tell me about it.
2107
01:21:46,933 --> 01:21:49,000
I made a bet with Lao Lu
2108
01:21:49,733 --> 01:21:50,500
What to bet
2109
01:21:50,500 --> 01:21:52,400
Bet on how long you can catch up
2110
01:21:52,400 --> 01:21:53,900
Your classmate Xiao Gu?
2111
01:21:54,100 --> 01:21:55,000
I bet half a month
2112
01:21:55,133 --> 01:21:55,933
Three years.
2113
01:21:58,666 --> 01:21:59,566
Look at you.
2114
01:22:00,100 --> 01:22:01,333
Confession failed
2115
01:22:01,800 --> 01:22:02,600
She rejected me.
2116
01:22:02,600 --> 01:22:03,733
I'll listen to her
2117
01:22:03,933 --> 01:22:05,366
Who gets used to her stinky problems?
2118
01:22:05,666 --> 01:22:06,466
Gone
2119
01:22:08,466 --> 01:22:09,466
Ha ha.
2120
01:22:10,000 --> 01:22:11,600
Sooner or later, he will die at the hands of Gu Hanzhou
2121
01:22:12,733 --> 01:22:13,533
class
2122
01:22:14,000 --> 01:22:15,733
The citywide examination
2123
01:22:15,800 --> 01:22:18,100
Our school has achieved satisfactory results
2124
01:22:18,100 --> 01:22:21,300
Among them, Ji Xingzhou has obtained
2125
01:22:21,300 --> 01:22:23,733
The city's second best result
2126
01:22:24,166 --> 01:22:26,333
Let's give it a big hand.
2127
01:22:26,566 --> 01:22:28,666
Please welcome Ji Xingzhou
2128
01:22:28,866 --> 01:22:30,100
Give a speech on stage
2129
01:22:30,900 --> 01:22:31,300
Wow
2130
01:22:31,300 --> 01:22:32,100
That's amazing.
2131
01:22:32,966 --> 01:22:33,766
second in the city
2132
01:22:34,666 --> 01:22:36,100
Please briefly introduce
2133
01:22:36,466 --> 01:22:37,266
Learning experience
2134
01:22:39,900 --> 01:22:41,000
Here I stand.
2135
01:22:41,533 --> 01:22:43,100
Just so you can see me
2136
01:22:43,100 --> 01:22:45,666
You said we were destined
2137
01:22:45,666 --> 01:22:46,866
People from different directions
2138
01:22:46,866 --> 01:22:48,366
But I'm going to tell you right now.
2139
01:22:48,900 --> 01:22:50,266
Where are you headed?
2140
01:22:50,933 --> 01:22:52,300
I'll be waiting for you there
2141
01:22:53,766 --> 01:22:54,666
He actually
2142
01:22:55,400 --> 01:22:56,100
Here I am.
2143
01:22:56,100 --> 01:22:56,933
Stop sending
2144
01:22:57,066 --> 01:22:58,466
Don't send it again
2145
01:22:59,000 --> 01:23:00,066
We are destined to be two
2146
01:23:00,066 --> 01:23:01,266
People in different directions
2147
01:23:10,300 --> 01:23:11,100
Ji
2148
01:23:11,100 --> 01:23:11,900
You are
2149
01:23:11,900 --> 01:23:12,866
I am confessing
2150
01:23:14,066 --> 01:23:15,333
Wow. Wow.
2151
01:23:15,333 --> 01:23:16,133
Shit
2152
01:23:16,200 --> 01:23:17,366
Brother Xing, how will you be?
2153
01:23:17,733 --> 01:23:18,400
This scene
2154
01:23:18,400 --> 01:23:19,566
Brother Xing is so handsome
2155
01:23:19,666 --> 01:23:21,300
Which girl is this to confess to?
2156
01:23:21,466 --> 01:23:22,800
This is too happy
2157
01:23:23,000 --> 01:23:23,933
Help!
2158
01:23:24,566 --> 01:23:26,166
Not who was with me some time ago
2159
01:23:26,166 --> 01:23:28,333
Said others are brave
2160
01:23:29,666 --> 01:23:30,466
Gu Hanzhang
2161
01:23:31,533 --> 01:23:32,400
I like you.
2162
01:23:33,066 --> 01:23:34,366
Wow
2163
01:23:35,066 --> 01:23:36,333
This is too daring
2164
01:23:36,800 --> 01:23:37,500
Wow
2165
01:23:37,500 --> 01:23:38,733
That's great, dude
2166
01:23:39,066 --> 01:23:39,666
Hey
2167
01:23:39,666 --> 01:23:40,566
You said this Gu Hanzhang
2168
01:23:40,566 --> 01:23:41,900
Would you really talk to him?
2169
01:23:42,066 --> 01:23:43,266
It's just bravery
2170
01:23:43,600 --> 01:23:44,466
He doesn't like it
2171
01:23:46,166 --> 01:23:46,966
Gu Hanzhang
2172
01:23:47,566 --> 01:23:48,933
I am solemnly
2173
01:23:48,933 --> 01:23:50,300
Confess to you under the flag
2174
01:23:51,133 --> 01:23:53,700
My confession is also solemn and sacred
2175
01:23:56,966 --> 01:23:58,866
This time the scholarship has come down
2176
01:23:59,300 --> 01:24:01,366
There is only one place in our class
2177
01:24:01,866 --> 01:24:02,666
It's yours.
2178
01:24:02,666 --> 01:24:03,466
Ah!
2179
01:24:04,666 --> 01:24:05,666
But this time
2180
01:24:05,933 --> 01:24:07,766
Didn't Ji Xingzhou do better than me?
2181
01:24:08,100 --> 01:24:09,700
He voluntarily gave up the quota
2182
01:24:09,933 --> 01:24:10,733
What!
2183
01:24:11,066 --> 01:24:11,866
OK
2184
01:24:12,900 --> 01:24:13,700
Oh.
2185
01:24:20,166 --> 01:24:20,966
Ah!
2186
01:24:22,133 --> 01:24:23,333
Your physical test scores
2187
01:24:23,366 --> 01:24:24,733
I signed up for 55
2188
01:24:25,700 --> 01:24:26,500
full score
2189
01:24:27,066 --> 01:24:27,866
What!
2190
01:24:28,000 --> 01:24:29,500
Is it your little belly?
2191
01:24:32,733 --> 01:24:33,866
Isn't it just a confession?
2192
01:24:33,866 --> 01:24:35,166
Are you afraid of this?
2193
01:24:36,733 --> 01:24:37,800
I really don't care
2194
01:24:38,333 --> 01:24:39,500
What are you hiding from?
2195
01:24:41,100 --> 01:24:43,000
If you have the ability, hide from me for the rest of your life
2196
01:24:48,133 --> 01:24:48,933
Ji Xingzhou
2197
01:24:49,733 --> 01:24:51,500
You are 18-year-old Ji Xingzhou
2198
01:24:51,800 --> 01:24:54,500
And I'm 26-year-old Gu Hanshang
2199
01:24:54,933 --> 01:24:57,600
I learned to be strong and patient
2200
01:24:57,900 --> 01:24:59,500
But never learn to love again
2201
01:25:10,100 --> 01:25:10,900
Aze
2202
01:25:11,266 --> 01:25:12,066
Hey
2203
01:25:13,666 --> 01:25:14,466
Xiang
2204
01:25:15,066 --> 01:25:16,266
Gu Hanzhou participated
2205
01:25:16,266 --> 01:25:17,500
The dance of Jinghong Cup
2206
01:25:17,866 --> 01:25:19,366
It's on fire in spring
2207
01:25:19,900 --> 01:25:20,700
You see
2208
01:25:21,733 --> 01:25:22,533
Now?
2209
01:25:22,600 --> 01:25:24,166
Not only other pass-through cards
2210
01:25:24,166 --> 01:25:25,933
Contestants' popularity plummets
2211
01:25:26,166 --> 01:25:27,866
Even Gu Hanzhang's hands
2212
01:25:27,866 --> 01:25:28,933
This diamond necklace
2213
01:25:28,933 --> 01:25:30,666
They were out of stock at the mall.
2214
01:25:30,733 --> 01:25:31,566
Gu Hanzhang?
2215
01:25:31,966 --> 01:25:32,966
overnight
2216
01:25:33,333 --> 01:25:34,500
household name
2217
01:25:37,800 --> 01:25:38,600
Take it away
2218
01:25:38,800 --> 01:25:39,600
eyesore
2219
01:25:39,733 --> 01:25:40,533
Ouch.
2220
01:25:41,466 --> 01:25:42,266
sour
2221
01:25:42,333 --> 01:25:43,666
Your fairy sister Jean
2222
01:25:43,666 --> 01:25:44,733
The whole world knows
2223
01:25:45,133 --> 01:25:46,133
jealous
2224
01:25:49,500 --> 01:25:50,266
Pay attention
2225
01:25:50,266 --> 01:25:52,000
The fan group I built for Hanhan
2226
01:25:52,000 --> 01:25:53,966
Fans have exceeded 5 million
2227
01:25:54,066 --> 01:25:55,333
You as the leader
2228
01:25:55,366 --> 01:25:56,966
All endorsements that come in will be rejected.
2229
01:25:57,000 --> 01:25:58,566
Cannot affect Hanhan learning
2230
01:25:59,766 --> 01:26:00,800
Received received
2231
01:26:00,866 --> 01:26:01,900
Guaranteed to complete the task
2232
01:26:03,566 --> 01:26:04,466
fan club
2233
01:26:04,900 --> 01:26:05,700
Ah!
2234
01:26:07,000 --> 01:26:08,333
5 million people?
2235
01:26:08,400 --> 01:26:09,766
My grandfather
2236
01:26:09,766 --> 01:26:11,200
Never received a million heroes
2237
01:26:11,200 --> 01:26:11,966
I'm going back!
2238
01:26:11,966 --> 01:26:13,366
You've got to rumble.
2239
01:26:14,300 --> 01:26:15,500
That poster just now?
2240
01:26:15,700 --> 01:26:16,666
I voted
2241
01:26:21,700 --> 01:26:22,500
No.
2242
01:26:22,966 --> 01:26:24,000
Love, you two are here to follow
2243
01:26:24,000 --> 01:26:25,066
I'm showing off, right?
2244
01:26:25,300 --> 01:26:26,600
You don't want to be small
2245
01:26:26,600 --> 01:26:28,133
Seal's boyfriend fan?
2246
01:26:29,000 --> 01:26:29,200
Hey
2247
01:26:29,200 --> 01:26:30,000
That's right.
2248
01:26:30,000 --> 01:26:31,900
Today, a reporter said that he would come to the school for an interview
2249
01:26:32,566 --> 01:26:34,100
Interview with Gu Hanzhang at the same table
2250
01:26:34,300 --> 01:26:35,100
you
2251
01:26:36,000 --> 01:26:36,800
Really not going
2252
01:26:36,933 --> 01:26:37,733
Tell them.
2253
01:26:38,200 --> 01:26:39,700
I will interview my husband
2254
01:26:40,366 --> 01:26:41,166
Ah!
2255
01:26:41,300 --> 01:26:42,100
Ah!
2256
01:26:42,166 --> 01:26:42,966
Humph
2257
01:26:46,300 --> 01:26:46,600
Han Han
2258
01:26:46,600 --> 01:26:48,066
Look at your poster
2259
01:26:48,200 --> 01:26:49,400
It was renewed for another 7 days
2260
01:26:49,400 --> 01:26:50,066
Who is this?
2261
01:26:50,066 --> 01:26:50,966
Such a big deal
2262
01:26:52,900 --> 01:26:55,333
The membership application has included 7 days of advertising space
2263
01:26:55,466 --> 01:26:56,200
Join
2264
01:26:56,200 --> 01:26:56,966
Husband powder
2265
01:26:56,966 --> 01:26:57,766
Husband powder
2266
01:26:58,300 --> 01:26:59,666
Everyone else is a boyfriend fan
2267
01:26:59,866 --> 01:27:01,266
He is also called husband fan
2268
01:27:01,600 --> 01:27:02,666
So domineering
2269
01:27:10,200 --> 01:27:10,533
Han Han
2270
01:27:10,533 --> 01:27:11,466
What are you looking at?
2271
01:27:12,366 --> 01:27:12,866
Ah.
2272
01:27:12,866 --> 01:27:13,666
Nothing.
2273
01:27:13,800 --> 01:27:14,766
There we go.
2274
01:27:15,133 --> 01:27:16,066
Oh oh
2275
01:27:21,800 --> 01:27:22,600
Gu Hanjiang
2276
01:27:23,366 --> 01:27:24,800
Once upon a time I was high
2277
01:27:25,100 --> 01:27:26,333
I protect you
2278
01:27:27,133 --> 01:27:28,666
Now you take the stage
2279
01:27:29,200 --> 01:27:30,666
I look up to you
2280
01:27:35,566 --> 01:27:36,366
A Xing
2281
01:27:36,666 --> 01:27:38,400
I remember you didn't like to drink this before
2282
01:27:41,100 --> 01:27:42,066
Someone loves to drink
2283
01:27:52,333 --> 01:27:53,133
Xiang
2284
01:27:53,166 --> 01:27:54,266
The Shen Mo curse is here
2285
01:27:54,700 --> 01:27:55,500
who
2286
01:27:55,966 --> 01:27:56,800
Incantation
2287
01:27:58,466 --> 01:27:59,266
Humph
2288
01:27:59,366 --> 01:28:00,666
This is Jiangcheng
2289
01:28:00,800 --> 01:28:01,800
My turf
2290
01:28:02,366 --> 01:28:03,400
He dares to come
2291
01:28:03,400 --> 01:28:04,200
That is.
2292
01:28:04,600 --> 01:28:05,800
Some time ago he
2293
01:28:05,800 --> 01:28:07,266
Hit Xiao Si for no reason
2294
01:28:07,400 --> 01:28:08,800
You haven't gone to him to settle the bill yet
2295
01:28:08,900 --> 01:28:09,800
Where is he?
2296
01:28:10,566 --> 01:28:12,966
The playground behind the sports desk
2297
01:28:13,300 --> 01:28:15,400
Go and see old friends
2298
01:28:15,800 --> 01:28:16,600
Let's go
2299
01:28:33,733 --> 01:28:34,533
Pfft.
2300
01:28:35,200 --> 01:28:35,700
OK
2301
01:28:35,700 --> 01:28:36,500
Hey
2302
01:28:38,366 --> 01:28:39,866
I said who?
2303
01:28:40,066 --> 01:28:41,200
So unafraid of death
2304
01:28:41,466 --> 01:28:42,566
So it's you?
2305
01:28:42,866 --> 01:28:44,966
You say you come out
2306
01:28:44,966 --> 01:28:46,300
And two dogs
2307
01:28:46,566 --> 01:28:47,166
you
2308
01:28:47,166 --> 01:28:48,166
Hahaha
2309
01:28:48,733 --> 01:28:49,533
What spell?
2310
01:28:50,166 --> 01:28:52,400
Didn't anyone tell you I was in Jiangcheng No.1 Middle School?
2311
01:28:53,600 --> 01:28:54,800
Are you looking for death?
2312
01:28:54,933 --> 01:28:56,766
Even if this is your Ji family's territory
2313
01:28:57,266 --> 01:28:58,566
Do you dare to touch me?
2314
01:28:59,666 --> 01:29:00,733
Do you dare?
2315
01:29:01,766 --> 01:29:03,066
You let me try
2316
01:29:03,733 --> 01:29:04,600
How does it taste?
2317
01:29:10,900 --> 01:29:11,566
cut
2318
01:29:11,566 --> 01:29:12,366
Humph
2319
01:29:14,900 --> 01:29:16,000
Just leave?
2320
01:29:16,400 --> 01:29:17,200
Oh.
2321
01:29:19,966 --> 01:29:20,733
Hanhan
2322
01:29:20,733 --> 01:29:22,600
Are you taking so long to ask for leave this time?
2323
01:29:23,466 --> 01:29:24,600
Teacher Xie's temporary notice
2324
01:29:24,600 --> 01:29:25,900
I can shoot now.
2325
01:29:26,000 --> 01:29:28,100
So I'm taking 10 days off this time.
2326
01:29:29,066 --> 01:29:29,933
Wait for me to come back
2327
01:29:30,500 --> 01:29:31,066
Hanhan
2328
01:29:31,066 --> 01:29:31,933
Good luck.
2329
01:29:34,400 --> 01:29:35,366
Then I'm leaving.
2330
01:29:35,733 --> 01:29:36,533
OK
2331
01:29:38,300 --> 01:29:39,100
OK
2332
01:29:40,300 --> 01:29:40,600
Hey!
2333
01:29:40,600 --> 01:29:41,400
OK
2334
01:29:44,533 --> 01:29:45,800
Where did Gu Hanzhang go?
2335
01:29:46,466 --> 01:29:47,733
Why isn't he at school?
2336
01:29:49,200 --> 01:29:51,166
Gu Hanzhang asked for leave
2337
01:29:51,366 --> 01:29:52,600
I don't know where to go
2338
01:29:52,600 --> 01:29:53,300
how
2339
01:29:53,300 --> 01:29:54,200
You want to chase him?
2340
01:29:54,533 --> 01:29:56,000
Don't ask what you shouldn't ask
2341
01:29:56,333 --> 01:29:57,600
Even Ji Xingzhou is here
2342
01:29:57,600 --> 01:29:59,733
I am eager to simp Gu Hanzhang
2343
01:29:59,966 --> 01:30:02,766
You have no chance of winning with that attitude
2344
01:30:03,666 --> 01:30:05,133
What is their relationship?
2345
01:30:05,700 --> 01:30:07,266
Gu Hanzhang, this little goblin
2346
01:30:07,300 --> 01:30:08,466
I don't know what to do with Ji Xingzhou
2347
01:30:08,466 --> 01:30:09,466
What ecstasy soup?
2348
01:30:09,666 --> 01:30:12,333
He is Ji Xingzhou's heart now
2349
01:30:12,933 --> 01:30:15,466
Wherever he goes, Ji Xingzhou helps him stand out
2350
01:30:19,533 --> 01:30:20,666
Cough cough cough
2351
01:30:23,733 --> 01:30:24,533
Omg
2352
01:30:24,866 --> 01:30:26,300
Look human
2353
01:30:26,600 --> 01:30:28,066
It's a mad dog
2354
01:30:28,800 --> 01:30:29,600
But
2355
01:30:30,800 --> 01:30:32,866
Gu Hanzhang was taken by this kind of person
2356
01:30:33,333 --> 01:30:35,000
Looks like bad luck
2357
01:30:35,000 --> 01:30:35,800
hum
2358
01:30:36,266 --> 01:30:36,966
Ouch.
2359
01:30:36,966 --> 01:30:38,366
Why is this kid back?
2360
01:30:40,366 --> 01:30:40,900
Hey!
2361
01:30:40,900 --> 01:30:42,166
Are you still courting death?
2362
01:30:42,166 --> 01:30:42,400
Humph
2363
01:30:42,400 --> 01:30:42,700
Yeah.
2364
01:30:42,700 --> 01:30:43,166
Ah!
2365
01:30:43,166 --> 01:30:43,966
Ah!
2366
01:30:44,933 --> 01:30:45,733
Humph
2367
01:30:48,466 --> 01:30:49,266
Humph
2368
01:30:49,666 --> 01:30:50,466
Ah!
2369
01:30:51,266 --> 01:30:52,066
Humph
2370
01:30:53,133 --> 01:30:53,300
Ah!
2371
01:30:53,300 --> 01:30:53,900
Humph
2372
01:30:53,900 --> 01:30:54,766
I didn't say never before
2373
01:30:54,766 --> 01:30:55,933
Won't you touch my stuff?
2374
01:30:56,200 --> 01:30:59,333
Why did you come out of Beijing and your taste changed?
2375
01:30:59,400 --> 01:31:00,400
Your stuff
2376
01:31:00,800 --> 01:31:01,600
Ah!
2377
01:31:01,966 --> 01:31:02,500
Never mind.
2378
01:31:02,500 --> 01:31:02,733
Ah!
2379
01:31:02,733 --> 01:31:02,966
OK
2380
01:31:02,966 --> 01:31:03,766
Almost forget it.
2381
01:31:03,766 --> 01:31:04,300
Okay.
2382
01:31:04,300 --> 01:31:05,300
No matter what
2383
01:31:05,300 --> 01:31:06,333
You forgot the Ji family and the Shen family
2384
01:31:06,333 --> 01:31:07,333
The Hundred Year Agreement?
2385
01:31:07,333 --> 01:31:09,600
You are here for Gu Hanzhang
2386
01:31:10,400 --> 01:31:12,066
I was so angry just now.
2387
01:31:12,366 --> 01:31:13,366
Saying the wrong thing
2388
01:31:14,300 --> 01:31:15,466
He's not my thing
2389
01:31:16,266 --> 01:31:17,366
He belongs to me.
2390
01:31:19,133 --> 01:31:20,066
Your people
2391
01:31:20,266 --> 01:31:22,266
I've planted my mark on her
2392
01:31:22,800 --> 01:31:23,600
how
2393
01:31:23,766 --> 01:31:24,900
Not my people
2394
01:31:25,166 --> 01:31:26,500
Is it yours?
2395
01:31:26,933 --> 01:31:27,733
you
2396
01:31:29,133 --> 01:31:30,133
Your people
2397
01:31:30,966 --> 01:31:32,500
Why is it on my turf?
2398
01:31:32,766 --> 01:31:34,300
Where did you leave your mark?
2399
01:31:34,366 --> 01:31:35,166
Tell me.
2400
01:31:35,666 --> 01:31:36,733
Wait for him to come back
2401
01:31:37,200 --> 01:31:38,566
I sterilized him
2402
01:31:42,400 --> 01:31:44,133
What is your relationship with him?
2403
01:31:45,000 --> 01:31:45,800
Go away
2404
01:31:46,200 --> 01:31:48,000
Before I can keep my sanity now
2405
01:31:48,533 --> 01:31:50,133
Although the Shen family and the Ji family
2406
01:31:50,133 --> 01:31:51,266
Have a century-old plan
2407
01:31:51,666 --> 01:31:53,800
But the Ji family is not my male grandson
2408
01:31:54,466 --> 01:31:55,500
And the Shen family
2409
01:31:56,300 --> 01:31:57,500
You have to.
2410
01:31:58,000 --> 01:32:00,466
You have the same idea as me
2411
01:32:01,166 --> 01:32:02,566
We are destined to meet again
2412
01:32:03,133 --> 01:32:03,966
That's right.
2413
01:32:04,400 --> 01:32:05,300
It's you
2414
01:32:05,700 --> 01:32:08,133
You'd better not be alone in the future
2415
01:32:09,133 --> 01:32:09,933
cut
2416
01:32:11,066 --> 01:32:12,566
This kid is dirty enough
2417
01:32:14,766 --> 01:32:15,566
Xiang
2418
01:32:16,200 --> 01:32:18,300
He may have lied to you.
2419
01:32:18,333 --> 01:32:21,000
I'll give Gu Hanzhang a call
2420
01:32:21,266 --> 01:32:22,066
Confirm it.
2421
01:32:22,166 --> 01:32:22,966
No.
2422
01:32:24,533 --> 01:32:25,333
Hey
2423
01:32:25,566 --> 01:32:26,333
Lao Lu
2424
01:32:26,333 --> 01:32:27,300
You are so smart
2425
01:32:27,533 --> 01:32:28,466
I should have heard it.
2426
01:32:28,466 --> 01:32:29,366
He didn't lie.
2427
01:32:29,500 --> 01:32:31,900
He might have something to do with Gu Hanzhang
2428
01:32:32,200 --> 01:32:33,300
And he didn't lie.
2429
01:32:34,566 --> 01:32:35,733
How can we handle this?
2430
01:32:36,900 --> 01:32:38,666
Heirs to the Ji and Shen families
2431
01:32:39,000 --> 01:32:40,400
Fall in love with the same girl
2432
01:32:40,500 --> 01:32:41,733
The world is so big
2433
01:32:41,900 --> 01:32:42,900
So many girls
2434
01:32:43,300 --> 01:32:45,366
Why don't we persuade A Xing to change it?
2435
01:32:45,966 --> 01:32:48,366
It's going to be a much bigger place.
2436
01:32:48,700 --> 01:32:50,266
But someone always looks back
2437
01:32:50,400 --> 01:32:52,300
To remember the people and things of the past
2438
01:32:52,400 --> 01:32:53,200
Ah!
2439
01:32:53,500 --> 01:32:55,166
If you don't even cherish it now
2440
01:32:55,666 --> 01:32:57,000
Why talk about the future?
2441
01:32:58,400 --> 01:32:58,866
No.
2442
01:32:58,866 --> 01:32:59,666
buddy
2443
01:32:59,700 --> 01:33:01,133
Can you speak nicely?
2444
01:33:01,500 --> 01:33:04,100
Have you seen The Little Prince?
2445
01:33:04,366 --> 01:33:05,333
What time is it?
2446
01:33:05,333 --> 01:33:06,866
And tell me fairy tales
2447
01:33:07,333 --> 01:33:08,800
It's okay, don't always think about the welfare package.
2448
01:33:08,933 --> 01:33:10,100
Watch something useful occasionally
2449
01:33:10,333 --> 01:33:11,533
Supplement brain volume
2450
01:33:14,066 --> 01:33:14,866
Ah!
2451
01:33:21,700 --> 01:33:23,733
Perhaps there are 5,000 in the world
2452
01:33:23,733 --> 01:33:25,166
The same flower as you
2453
01:33:25,300 --> 01:33:26,733
But only you are me
2454
01:33:26,733 --> 01:33:28,133
Unique rose
2455
01:33:32,000 --> 01:33:34,100
Today's shooting is really amazing.
2456
01:33:34,100 --> 01:33:34,800
Rest early
2457
01:33:34,800 --> 01:33:35,600
Continue tomorrow
2458
01:33:35,666 --> 01:33:36,066
OK
2459
01:33:36,066 --> 01:33:36,866
OK
2460
01:33:46,666 --> 01:33:47,466
Gu Haizhang
2461
01:33:53,066 --> 01:33:54,266
Two-hour flight
2462
01:33:54,366 --> 01:33:55,566
Three hours of turbulence
2463
01:33:56,900 --> 01:33:58,200
The moment I saw her
2464
01:33:58,666 --> 01:34:01,400
There are some things I suddenly don't want to ask
2465
01:34:08,100 --> 01:34:08,900
Xie Xingchuan
2466
01:34:11,933 --> 01:34:12,900
So what?
2467
01:34:13,300 --> 01:34:14,333
So what if it's fake?
2468
01:34:14,733 --> 01:34:16,266
Will I let go
2469
01:34:16,900 --> 01:34:17,700
Will not
2470
01:34:17,900 --> 01:34:18,933
As long as you like it
2471
01:34:19,266 --> 01:34:20,133
Will not
2472
01:34:27,066 --> 01:34:27,966
What are you doing?
2473
01:34:28,800 --> 01:34:30,300
I came all the way
2474
01:34:30,333 --> 01:34:32,566
You're not going to invite me in for a drink?
2475
01:34:34,533 --> 01:34:35,700
I don't mean anything else.
2476
01:34:36,266 --> 01:34:37,600
I just miss you.
2477
01:34:37,666 --> 01:34:38,800
I want to see you
2478
01:34:39,266 --> 01:34:41,133
If you're not happy to see me
2479
01:34:41,366 --> 01:34:42,500
I'm leaving right now
2480
01:34:42,733 --> 01:34:44,066
If I say I'm not happy
2481
01:34:44,100 --> 01:34:45,100
Are you really going?
2482
01:34:45,166 --> 01:34:45,966
OK
2483
01:34:48,000 --> 01:34:48,800
Will not
2484
01:34:49,800 --> 01:34:51,700
Then you go in and have a glass of water before leaving
2485
01:34:59,000 --> 01:34:59,800
OK
2486
01:35:03,866 --> 01:35:05,166
Drink and leave
2487
01:35:05,733 --> 01:35:06,566
I don't drink
2488
01:35:13,500 --> 01:35:14,300
Ah!
2489
01:35:30,400 --> 01:35:32,000
If you want to do something to me
2490
01:35:32,900 --> 01:35:34,066
No need to draw the curtains
2491
01:35:38,566 --> 01:35:40,200
I am because of the windowsill
2492
01:35:41,933 --> 01:35:44,066
Go back by yourself after drinking the water
2493
01:35:49,466 --> 01:35:50,266
Can't unscrew
2494
01:35:50,666 --> 01:35:51,800
You are hurt.
2495
01:35:52,366 --> 01:35:53,166
OK
2496
01:35:54,066 --> 01:35:55,666
If you are hurt, go back quickly
2497
01:35:56,000 --> 01:35:56,800
OK
2498
01:36:07,133 --> 01:36:08,533
What do you want?
2499
01:36:10,566 --> 01:36:11,533
Can't you see?
2500
01:36:12,333 --> 01:36:13,566
I'm seducing you.
2501
01:36:13,933 --> 01:36:14,733
Ah!
2502
01:36:16,566 --> 01:36:17,800
Doesn't seem to be working?
2503
01:36:21,200 --> 01:36:22,100
Ji Xingzhou
2504
01:36:22,100 --> 01:36:23,166
Stop making trouble
2505
01:36:36,266 --> 01:36:37,066
Then I'm leaving.
2506
01:36:54,266 --> 01:36:56,066
Gu Hanjiang withstood my temptation
2507
01:36:57,000 --> 01:36:58,366
He doesn't even look down on me
2508
01:36:58,700 --> 01:37:00,133
You can also like Shen Mo Mantra
2509
01:37:01,166 --> 01:37:01,966
It's over.
2510
01:37:06,200 --> 01:37:07,166
Chapter X
2511
01:37:07,866 --> 01:37:08,666
Here we go.
2512
01:37:13,266 --> 01:37:14,066
Shen Mozhou
2513
01:37:14,566 --> 01:37:15,900
Dare to play with my heart
2514
01:37:16,100 --> 01:37:17,300
I will let you now
2515
01:37:17,300 --> 01:37:19,500
Know who the father is
2516
01:37:22,300 --> 01:37:22,966
Hey
2517
01:37:22,966 --> 01:37:23,766
Hey
2518
01:37:31,933 --> 01:37:33,166
They are at the hotel
2519
01:37:35,366 --> 01:37:36,533
Master Shen Shen
2520
01:37:36,600 --> 01:37:37,600
Are you still rubbing medicine?
2521
01:37:37,700 --> 01:37:38,500
roll
2522
01:37:41,400 --> 01:37:44,333
Immediately check for me where Ji Xingzhou is
2523
01:37:55,133 --> 01:37:55,600
young master
2524
01:37:55,600 --> 01:37:56,366
Got it.
2525
01:37:56,366 --> 01:37:57,466
Ji Xing lives in Gancheng
2526
01:37:57,733 --> 01:37:58,566
Which hotel?
2527
01:37:58,966 --> 01:37:59,766
Young master
2528
01:37:59,933 --> 01:38:00,966
Four counties under Gancheng
2529
01:38:00,966 --> 01:38:01,900
There is travel
2530
01:38:01,900 --> 01:38:02,700
speak
2531
01:38:02,866 --> 01:38:04,300
You don't usually stutter, do you?
2532
01:38:04,933 --> 01:38:05,466
young master
2533
01:38:05,466 --> 01:38:06,700
Ji Xingzhou has more than 200 locations in Gancheng
2534
01:38:06,700 --> 01:38:07,766
Hotels have room opening records
2535
01:38:07,766 --> 01:38:08,566
We will also be in a while.
2536
01:38:08,566 --> 01:38:09,700
Can't find out where he is?
2537
01:38:10,366 --> 01:38:11,166
you
2538
01:38:13,566 --> 01:38:15,333
Long time no see
2539
01:38:15,733 --> 01:38:16,766
Still so cheap
2540
01:38:19,166 --> 01:38:21,566
Hahaha
2541
01:38:22,133 --> 01:38:23,533
But you're right.
2542
01:38:23,933 --> 01:38:25,966
If there is really something between them
2543
01:38:26,500 --> 01:38:28,766
Then it won't disgust me like this.
2544
01:38:28,800 --> 01:38:29,600
explain
2545
01:38:30,700 --> 01:38:31,966
It doesn't matter at all
2546
01:38:38,100 --> 01:38:39,900
Do you really think I don't know anything?
2547
01:38:40,300 --> 01:38:42,600
What a toad wants to eat swan meat
2548
01:38:43,166 --> 01:38:44,533
I don't know
2549
01:38:50,000 --> 01:38:50,700
Humph
2550
01:38:50,700 --> 01:38:51,500
Humph
2551
01:38:53,366 --> 01:38:54,166
child
2552
01:38:54,666 --> 01:38:57,066
You finally have your stage
2553
01:38:57,166 --> 01:38:58,733
If it weren't for your cultivation by Mr. Ji
2554
01:38:58,866 --> 01:39:00,100
I wouldn't be where I am today
2555
01:39:00,500 --> 01:39:01,300
Korean chapter
2556
01:39:01,566 --> 01:39:03,466
Or you can apply for Wuhan University
2557
01:39:03,466 --> 01:39:04,500
Be my disciple
2558
01:39:05,066 --> 01:39:05,866
Ah!
2559
01:39:06,600 --> 01:39:08,766
You were invited to study at a dance institution
2560
01:39:08,800 --> 01:39:10,166
You are afraid of affecting your studies
2561
01:39:10,500 --> 01:39:11,966
I was guessing at the time
2562
01:39:12,100 --> 01:39:13,733
Perhaps your ambition is to
2563
01:39:13,733 --> 01:39:15,500
Wuhan University with the highest admission score
2564
01:39:15,533 --> 01:39:16,866
If you need it.
2565
01:39:16,900 --> 01:39:18,533
I can help you apply for special
2566
01:39:18,533 --> 01:39:19,766
Exemption from the examination for admissions
2567
01:39:20,900 --> 01:39:21,700
Mr. Ji
2568
01:39:21,966 --> 01:39:23,866
Thank you very much for your cultivation.
2569
01:39:24,366 --> 01:39:27,300
But please give me some time.
2570
01:39:27,300 --> 01:39:28,866
I still need to think about it carefully
2571
01:39:28,933 --> 01:39:29,366
OK
2572
01:39:29,366 --> 01:39:30,166
It's ok.
2573
01:39:30,500 --> 01:39:32,000
No matter what your concerns are
2574
01:39:32,066 --> 01:39:33,500
The teacher will wait patiently for you.
2575
01:39:34,600 --> 01:39:35,566
I'll go first then.
2576
01:39:35,733 --> 01:39:36,166
OK
2577
01:39:36,166 --> 01:39:36,966
Goodbye teacher
2578
01:39:37,133 --> 01:39:37,933
See you.
2579
01:39:43,300 --> 01:39:44,066
elder sister
2580
01:39:44,066 --> 01:39:45,666
A brother asked me to give it to you
2581
01:39:46,100 --> 01:39:46,900
elder brother
2582
01:39:47,500 --> 01:39:48,133
OK
2583
01:39:48,133 --> 01:39:49,400
That's the brother.
2584
01:39:54,500 --> 01:39:55,366
Shen Mochen
2585
01:39:56,500 --> 01:39:57,966
18-Year-old Shen Mochen
2586
01:39:58,266 --> 01:39:59,066
OK
2587
01:40:01,166 --> 01:40:02,066
Want to run again
2588
01:40:02,200 --> 01:40:02,733
Hanhan
2589
01:40:02,733 --> 01:40:05,766
You forgot how you begged me in the first place
2590
01:40:19,700 --> 01:40:20,500
Ah!
2591
01:40:25,966 --> 01:40:26,766
Ah!
2592
01:40:31,166 --> 01:40:31,966
Ah!
2593
01:40:35,533 --> 01:40:36,333
Lulu
2594
01:40:40,266 --> 01:40:41,066
Lulu
2595
01:40:48,933 --> 01:40:50,200
You devil
2596
01:40:50,533 --> 01:40:52,166
You pushed Lulu down
2597
01:40:52,333 --> 01:40:53,133
i
2598
01:40:53,366 --> 01:40:54,400
I don't have it.
2599
01:40:54,533 --> 01:40:55,533
I'm going to the police.
2600
01:40:56,000 --> 01:40:57,000
How dare you go?
2601
01:40:58,600 --> 01:41:00,066
I'll kill him.
2602
01:41:01,333 --> 01:41:01,466
No.
2603
01:41:01,466 --> 01:41:02,266
No.
2604
01:41:02,933 --> 01:41:04,600
Hahaha
2605
01:41:05,266 --> 01:41:06,300
How about this?
2606
01:41:06,366 --> 01:41:07,966
If you promise to be my man
2607
01:41:07,966 --> 01:41:09,300
Not only will I not kill him
2608
01:41:09,333 --> 01:41:11,066
I can also help him call 120.
2609
01:41:12,733 --> 01:41:14,333
How are you thinking?
2610
01:41:18,933 --> 01:41:19,933
Okay, honey.
2611
01:41:20,400 --> 01:41:21,933
I'm here to feed this sister candy
2612
01:41:22,266 --> 01:41:23,133
Go play.
2613
01:41:23,533 --> 01:41:23,933
Humph
2614
01:41:23,933 --> 01:41:24,733
OK
2615
01:41:26,600 --> 01:41:27,400
Hey
2616
01:41:29,966 --> 01:41:30,766
Han Han
2617
01:41:31,100 --> 01:41:32,933
If you promise to go back with me now
2618
01:41:33,300 --> 01:41:34,466
I promise you.
2619
01:41:34,766 --> 01:41:36,100
I can let go of the past
2620
01:41:36,500 --> 01:41:37,733
And all those
2621
01:41:37,733 --> 01:41:38,900
Those who have offended you
2622
01:41:39,133 --> 01:41:42,000
I made them kneel before you and confess
2623
01:41:45,733 --> 01:41:47,500
The people who have hurt me include you
2624
01:41:47,666 --> 01:41:48,466
Then do you also
2625
01:41:48,466 --> 01:41:49,800
You should kneel down and confess to me
2626
01:41:50,100 --> 01:41:50,900
Oh.
2627
01:41:52,200 --> 01:41:54,866
Hahaha
2628
01:41:56,200 --> 01:41:57,900
As long as you promise to go back with me
2629
01:41:59,066 --> 01:42:01,300
You can do whatever position you want.
2630
01:42:03,000 --> 01:42:03,533
Ah.
2631
01:42:03,533 --> 01:42:04,333
hit
2632
01:42:06,933 --> 01:42:07,733
Ah!
2633
01:42:08,200 --> 01:42:09,000
Ah!
2634
01:42:10,300 --> 01:42:11,100
Han Han
2635
01:42:11,100 --> 01:42:12,100
Ten days no see
2636
01:42:12,100 --> 01:42:13,566
Like I haven't seen you in ten years
2637
01:42:13,566 --> 01:42:14,966
I'm going to miss you so much!
2638
01:42:15,200 --> 01:42:16,100
I miss you too.
2639
01:42:16,100 --> 01:42:17,366
You don't look right
2640
01:42:17,500 --> 01:42:18,600
What happened?
2641
01:42:18,933 --> 01:42:19,733
Nothing much.
2642
01:42:20,466 --> 01:42:21,066
OK.
2643
01:42:21,066 --> 01:42:21,866
OK
2644
01:42:23,600 --> 01:42:24,400
Grandpa
2645
01:42:24,666 --> 01:42:25,500
That's her.
2646
01:42:25,800 --> 01:42:27,333
What a fairy
2647
01:42:27,700 --> 01:42:29,800
No wonder even my grandchildren dislike it
2648
01:42:30,500 --> 01:42:31,966
Really dim-eyed
2649
01:42:32,300 --> 01:42:33,900
Your neighbors don't recognize you.
2650
01:42:34,800 --> 01:42:35,666
junior classmate
2651
01:42:36,600 --> 01:42:37,400
Hey
2652
01:42:37,466 --> 01:42:38,266
Oh.
2653
01:42:43,900 --> 01:42:44,700
Let's go!
2654
01:42:45,333 --> 01:42:46,133
A Hong
2655
01:42:50,166 --> 01:42:50,966
Grandpa Ji
2656
01:42:51,133 --> 01:42:51,933
It's you
2657
01:42:53,200 --> 01:42:55,733
Unexpectedly, Ji Xingzhou's grandfather actually
2658
01:42:55,733 --> 01:42:57,400
Incognito in a small river city
2659
01:42:57,666 --> 01:42:58,533
You know me?
2660
01:42:58,533 --> 01:42:59,900
Just pretend you don't know
2661
01:43:00,100 --> 01:43:00,733
I don't know him.
2662
01:43:00,733 --> 01:43:01,666
Hahaha
2663
01:43:01,933 --> 01:43:02,733
That's okay.
2664
01:43:03,066 --> 01:43:04,866
Once raw and twice ripe
2665
01:43:05,000 --> 01:43:05,800
Hahaha
2666
01:43:06,966 --> 01:43:08,200
Big yard at home
2667
01:43:08,300 --> 01:43:10,400
You little friends just
2668
01:43:10,400 --> 01:43:12,166
Go have fun
2669
01:43:12,466 --> 01:43:13,133
Ah!
2670
01:43:13,133 --> 01:43:13,966
Thank you, Grandpa Ji
2671
01:43:13,966 --> 01:43:14,766
Thank you, Grandpa Ji
2672
01:43:14,800 --> 01:43:15,666
Go, go.
2673
01:43:16,666 --> 01:43:17,700
I'll go first.
2674
01:43:17,966 --> 01:43:18,966
I passed too
2675
01:43:19,000 --> 01:43:20,166
Hahaha
2676
01:43:20,300 --> 01:43:21,100
Here we go.
2677
01:43:21,166 --> 01:43:22,133
Let's go!
2678
01:43:24,166 --> 01:43:24,533
Ah!
2679
01:43:24,533 --> 01:43:24,766
Hey
2680
01:43:24,766 --> 01:43:25,566
Be careful
2681
01:43:31,133 --> 01:43:32,266
Do you want me to carry you?
2682
01:43:34,100 --> 01:43:34,900
Ah!
2683
01:43:36,533 --> 01:43:38,933
Look at how worthless he is
2684
01:43:39,866 --> 01:43:41,666
In order to contact the old lady before
2685
01:43:41,733 --> 01:43:42,866
But in the melon field
2686
01:43:42,866 --> 01:43:43,966
Scarecrow for a day
2687
01:43:44,133 --> 01:43:44,933
nonsense
2688
01:43:44,933 --> 01:43:46,200
I was training
2689
01:43:47,200 --> 01:43:49,000
Hey, hey, hey.
2690
01:43:55,300 --> 01:43:55,733
Wow
2691
01:43:55,733 --> 01:43:56,966
Did he practice?
2692
01:43:59,600 --> 01:44:01,966
I'll let you see your brother Tao today
2693
01:44:04,533 --> 01:44:04,900
Oh, dear.
2694
01:44:04,900 --> 01:44:06,066
What a stupid game!
2695
01:44:06,200 --> 01:44:06,966
I don't play.
2696
01:44:06,966 --> 01:44:07,966
Practice more dishes
2697
01:44:08,266 --> 01:44:09,066
You can do it
2698
01:44:09,066 --> 01:44:09,866
I got it.
2699
01:44:11,166 --> 01:44:11,966
Ah!
2700
01:44:12,000 --> 01:44:12,800
Hahaha
2701
01:44:12,900 --> 01:44:14,000
Not as good as me
2702
01:44:14,066 --> 01:44:14,866
I got it.
2703
01:44:19,500 --> 01:44:20,100
3
2704
01:44:20,100 --> 01:44:20,766
2
2705
01:44:20,766 --> 01:44:21,566
1
2706
01:44:22,133 --> 01:44:22,533
Wow
2707
01:44:22,533 --> 01:44:23,066
Ha ha.
2708
01:44:23,066 --> 01:44:23,933
And I did.
2709
01:44:23,966 --> 01:44:25,533
Monitor, you are amazing
2710
01:44:28,966 --> 01:44:29,966
I'll teach you.
2711
01:44:31,066 --> 01:44:31,333
OK
2712
01:44:31,333 --> 01:44:32,000
No.
2713
01:44:32,000 --> 01:44:33,200
I'm going to eat some fruit
2714
01:44:37,466 --> 01:44:39,000
I don't believe me today
2715
01:44:39,300 --> 01:44:39,966
Go
2716
01:44:39,966 --> 01:44:41,300
Everything up and down the house
2717
01:44:41,300 --> 01:44:42,766
The wheels of the car have been unloaded for me
2718
01:44:42,966 --> 01:44:43,766
Hey, hey.
2719
01:44:43,900 --> 01:44:44,866
Grinding
2720
01:44:44,866 --> 01:44:45,666
This kid
2721
01:44:46,200 --> 01:44:47,466
When's it going to work?
2722
01:44:47,533 --> 01:44:49,466
The young master has asked me to puncture the tires of the car
2723
01:44:50,133 --> 01:44:50,933
Ah!
2724
01:44:52,700 --> 01:44:55,866
This kid is better than blue
2725
01:44:55,866 --> 01:44:57,900
Hahaha
2726
01:44:59,333 --> 01:45:00,133
Grandpa Ji
2727
01:45:00,333 --> 01:45:00,966
Grandpa Ji
2728
01:45:00,966 --> 01:45:01,766
You are here.
2729
01:45:03,066 --> 01:45:03,800
Grandpa Ji
2730
01:45:03,800 --> 01:45:04,900
It's getting late.
2731
01:45:04,933 --> 01:45:07,566
Please send a car to take us back
2732
01:45:08,800 --> 01:45:09,333
Hey
2733
01:45:09,333 --> 01:45:10,133
Ah.
2734
01:45:11,500 --> 01:45:11,866
Oh, dear.
2735
01:45:11,866 --> 01:45:13,766
I'm really sorry about that.
2736
01:45:14,166 --> 01:45:15,533
I don't know which little kid
2737
01:45:15,533 --> 01:45:17,200
They punctured all our tires
2738
01:45:17,333 --> 01:45:18,133
Ah!
2739
01:45:25,766 --> 01:45:26,533
Yeah.
2740
01:45:26,533 --> 01:45:28,733
I asked my dad to drive to pick us up
2741
01:45:29,200 --> 01:45:30,300
It's too late.
2742
01:45:30,333 --> 01:45:31,500
The mountain road is not easy to walk
2743
01:45:31,866 --> 01:45:33,366
We have more rooms
2744
01:45:33,500 --> 01:45:34,766
You stay first
2745
01:45:35,166 --> 01:45:36,300
But I
2746
01:45:37,733 --> 01:45:38,533
Hey
2747
01:45:38,733 --> 01:45:40,000
The teacher will not be here tomorrow morning.
2748
01:45:40,000 --> 01:45:41,133
I protect you
2749
01:45:41,400 --> 01:45:43,366
Let's relax tonight
2750
01:45:43,366 --> 01:45:43,900
monitor
2751
01:45:43,900 --> 01:45:44,933
It is so nice of you.
2752
01:45:45,600 --> 01:45:46,400
Hanhan
2753
01:45:47,000 --> 01:45:48,566
Stay here tonight
2754
01:45:49,300 --> 01:45:50,900
I haven't had a good time yet
2755
01:45:51,366 --> 01:45:52,166
OK
2756
01:45:52,566 --> 01:45:53,900
Then keep playing
2757
01:45:54,300 --> 01:45:55,300
Keep playing!
2758
01:45:55,333 --> 01:45:55,933
Thank you, Grandpa Ji
2759
01:45:55,933 --> 01:45:56,733
Thank you, Grandpa Ji
2760
01:45:56,766 --> 01:45:57,566
Oh, dear.
2761
01:45:59,900 --> 01:46:00,700
Hey!
2762
01:46:03,933 --> 01:46:04,733
OK
2763
01:46:05,366 --> 01:46:06,166
OK
2764
01:46:07,566 --> 01:46:08,366
come
2765
01:46:08,766 --> 01:46:09,500
Drink slowly
2766
01:46:09,500 --> 01:46:10,300
Ha ha.
2767
01:46:10,366 --> 01:46:11,133
OK
2768
01:46:11,133 --> 01:46:11,933
come
2769
01:46:12,100 --> 01:46:13,400
Battle of Honor Tonight
2770
01:46:13,666 --> 01:46:14,733
123 team
2771
01:46:14,866 --> 01:46:15,900
Four Five One Team
2772
01:46:16,300 --> 01:46:17,100
OK
2773
01:46:17,366 --> 01:46:17,900
Han Han
2774
01:46:17,900 --> 01:46:19,066
Can you drink?
2775
01:46:19,533 --> 01:46:21,166
I can have a drink
2776
01:46:21,333 --> 01:46:21,966
Yeah.
2777
01:46:21,966 --> 01:46:22,800
If you can't drink
2778
01:46:22,800 --> 01:46:23,600
I'll help you drink
2779
01:46:23,600 --> 01:46:24,400
Then I'll come first
2780
01:46:24,500 --> 01:46:25,300
OK
2781
01:46:25,866 --> 01:46:26,666
I am 5.
2782
01:46:27,500 --> 01:46:28,366
Watch me
2783
01:46:28,800 --> 01:46:29,466
Heh.
2784
01:46:29,466 --> 01:46:30,266
I
2785
01:46:34,200 --> 01:46:34,600
Hey
2786
01:46:34,600 --> 01:46:35,866
I am with the Ahang family
2787
01:46:36,100 --> 01:46:36,766
Hanhan you come
2788
01:46:36,766 --> 01:46:37,566
Hanhan you come
2789
01:46:39,700 --> 01:46:40,866
I'm with Wen Wen
2790
01:46:40,900 --> 01:46:41,933
Then I won't shake it.
2791
01:46:41,933 --> 01:46:43,133
I was in a group of two girls
2792
01:46:43,400 --> 01:46:45,300
Monitor, you are too righteous
2793
01:46:45,300 --> 01:46:45,400
Hey
2794
01:46:45,400 --> 01:46:45,666
Ha ha.
2795
01:46:45,666 --> 01:46:46,166
Yeah.
2796
01:46:46,166 --> 01:46:47,466
If you can't drink later
2797
01:46:47,466 --> 01:46:48,466
Sister Wen Wen drinks for you
2798
01:46:48,700 --> 01:46:49,500
Hey
2799
01:46:49,600 --> 01:46:50,733
I'll come with Wen Wen first
2800
01:46:50,733 --> 01:46:51,500
come
2801
01:46:51,500 --> 01:46:52,200
Rock Paper Scissors
2802
01:46:52,200 --> 01:46:53,166
Rock paper scissors
2803
01:46:54,000 --> 01:46:54,666
Heh.
2804
01:46:54,666 --> 01:46:55,466
come
2805
01:46:55,933 --> 01:46:56,766
Rock Paper Scissors
2806
01:46:57,000 --> 01:46:57,566
Heh.
2807
01:46:57,566 --> 01:46:57,966
Oh, dear.
2808
01:46:57,966 --> 01:46:59,933
Hahaha
2809
01:46:59,933 --> 01:47:00,733
How come?
2810
01:47:01,100 --> 01:47:01,900
come
2811
01:47:02,500 --> 01:47:02,866
drink
2812
01:47:02,866 --> 01:47:03,800
I drink I drink
2813
01:47:04,300 --> 01:47:04,600
OK
2814
01:47:04,600 --> 01:47:05,466
You two come
2815
01:47:05,533 --> 01:47:06,333
Come on.
2816
01:47:06,400 --> 01:47:07,900
Rock paper scissors
2817
01:47:08,300 --> 01:47:09,200
Then you drink it
2818
01:47:10,600 --> 01:47:11,133
Hey
2819
01:47:11,133 --> 01:47:12,466
What the hell?
2820
01:47:13,866 --> 01:47:15,333
Hahaha
2821
01:47:17,366 --> 01:47:18,700
OK
2822
01:47:22,533 --> 01:47:23,600
Little liar
2823
01:47:23,966 --> 01:47:25,333
You also said you can't drink
2824
01:47:26,533 --> 01:47:28,266
Obviously you are not drunk
2825
01:47:29,300 --> 01:47:30,533
Do you still drink at night?
2826
01:47:31,166 --> 01:47:32,966
Jiang Cheng against the Golden Lion
2827
01:47:33,466 --> 01:47:34,966
This battle of honor
2828
01:47:34,966 --> 01:47:36,166
We can't lose
2829
01:47:36,900 --> 01:47:37,700
OK
2830
01:47:38,666 --> 01:47:39,466
Humph
2831
01:47:39,766 --> 01:47:40,566
Hey
2832
01:47:42,300 --> 01:47:43,100
Come back
2833
01:47:44,266 --> 01:47:44,500
OK
2834
01:47:44,500 --> 01:47:45,300
Hey
2835
01:47:48,800 --> 01:47:49,466
Ah.
2836
01:47:49,466 --> 01:47:50,400
Xiao Gu
2837
01:47:51,166 --> 01:47:52,300
Made you laugh
2838
01:47:52,600 --> 01:47:54,300
I'll take the young master to sober up
2839
01:47:54,800 --> 01:47:55,800
Let me help you.
2840
01:47:58,733 --> 01:47:59,533
OK
2841
01:47:59,733 --> 01:48:00,533
Hey
2842
01:48:00,733 --> 01:48:01,266
OK
2843
01:48:01,266 --> 01:48:01,733
Hey
2844
01:48:01,733 --> 01:48:02,533
OK
2845
01:48:03,066 --> 01:48:03,866
Hey
2846
01:48:07,533 --> 01:48:08,533
Xiao Gu
2847
01:48:08,933 --> 01:48:10,400
Please help me take care of the young master
2848
01:48:10,400 --> 01:48:11,800
I'm going to pour him a glass of honey water
2849
01:48:11,866 --> 01:48:12,200
Oh.
2850
01:48:12,200 --> 01:48:13,000
OK
2851
01:48:20,600 --> 01:48:21,400
Ah!
2852
01:48:22,000 --> 01:48:22,800
Ji Xingzhou
2853
01:48:23,500 --> 01:48:24,300
Ah!
2854
01:48:28,300 --> 01:48:29,100
Ah!
2855
01:48:34,900 --> 01:48:35,700
OK
2856
01:48:39,700 --> 01:48:40,166
Ji Xingzhou
2857
01:48:40,166 --> 01:48:41,333
You you
2858
01:48:42,733 --> 01:48:43,533
Ji Xingzhou
2859
01:48:50,200 --> 01:48:51,000
OK
2860
01:48:53,366 --> 01:48:54,166
Humph
2861
01:48:54,400 --> 01:48:55,200
Humph
2862
01:49:16,766 --> 01:49:17,566
Gu Hanzhou
2863
01:49:18,133 --> 01:49:20,200
What have you tortured me to?
2864
01:49:20,666 --> 01:49:22,100
What's wrong with me?
2865
01:49:23,000 --> 01:49:24,566
You're going to turn me away
2866
01:49:25,533 --> 01:49:26,366
Ji Xingzhou
2867
01:49:27,866 --> 01:49:29,200
People like you
2868
01:49:29,733 --> 01:49:31,266
Is there nothing to be afraid of?
2869
01:49:31,300 --> 01:49:32,533
People like us
2870
01:49:33,366 --> 01:49:35,166
Who are you comparing me to?
2871
01:49:38,966 --> 01:49:39,766
Ah!
2872
01:49:42,800 --> 01:49:44,200
You don't understand anything.
2873
01:49:51,466 --> 01:49:52,266
Gu Hanzhang
2874
01:49:56,766 --> 01:49:57,900
Ignoring me again
2875
01:49:59,933 --> 01:50:00,966
You're mad at me?
2876
01:50:01,300 --> 01:50:02,666
It's because I kissed you
2877
01:50:04,066 --> 01:50:05,166
Then you kiss back
2878
01:50:06,300 --> 01:50:07,100
get out of the way
2879
01:50:08,266 --> 01:50:09,600
You say I don't understand anything
2880
01:50:09,733 --> 01:50:11,166
Can you explain it to me?
2881
01:50:11,766 --> 01:50:13,533
I've never felt this way before.
2882
01:50:14,800 --> 01:50:16,533
I hold you carefully
2883
01:50:16,733 --> 01:50:18,100
But we are getting farther and farther away
2884
01:50:18,200 --> 01:50:19,000
Jiyukawa
2885
01:50:19,066 --> 01:50:20,200
I don't want this life
2886
01:50:20,200 --> 01:50:21,366
To fall in love with anyone
2887
01:50:21,400 --> 01:50:22,766
You will never understand
2888
01:50:22,766 --> 01:50:23,566
Gu Wanzhao
2889
01:50:24,133 --> 01:50:25,800
Can you tell me about yourself?
2890
01:50:26,933 --> 01:50:27,733
Ji Xingzhou
2891
01:50:28,166 --> 01:50:29,966
I think it was at my door that day
2892
01:50:30,366 --> 01:50:31,966
I've made it very clear
2893
01:50:32,100 --> 01:50:33,266
So you reject me
2894
01:50:34,500 --> 01:50:35,300
Right
2895
01:50:36,400 --> 01:50:37,200
Gu Hanzhou
2896
01:50:40,766 --> 01:50:42,333
I can spoil you in everything
2897
01:50:42,900 --> 01:50:43,966
Not by this
2898
01:50:55,333 --> 01:50:55,866
young master
2899
01:50:55,866 --> 01:50:56,666
Got it.
2900
01:50:56,700 --> 01:50:58,933
Xiao Gu studied in Haishi before
2901
01:50:59,066 --> 01:51:00,100
She doesn't have many friends.
2902
01:51:00,266 --> 01:51:01,966
The only girlfriend is Yang Lulu
2903
01:51:02,066 --> 01:51:03,200
After the school fell
2904
01:51:03,200 --> 01:51:04,333
Become a vegetable
2905
01:51:05,966 --> 01:51:06,766
friend
2906
01:51:07,666 --> 01:51:08,466
fall
2907
01:51:11,266 --> 01:51:12,500
Xiao Gu is only in Haishi
2908
01:51:12,500 --> 01:51:13,733
Stayed in No. 1 Middle School for a semester
2909
01:51:13,733 --> 01:51:15,300
I transferred to Jiangcheng No. 1 Middle School
2910
01:51:15,300 --> 01:51:17,100
And what happened to him in Haishi No. 1
2911
01:51:17,333 --> 01:51:18,866
Almost everyone is silent
2912
01:51:19,166 --> 01:51:20,866
And the mouth that the Ji family can't pry open
2913
01:51:21,300 --> 01:51:23,800
It's not impossible to use tough measures
2914
01:51:24,733 --> 01:51:26,533
But they're all students.
2915
01:51:26,766 --> 01:51:28,866
And the sea market is the site of the Shen family
2916
01:51:29,100 --> 01:51:30,133
Don't be too public
2917
01:51:32,533 --> 01:51:33,333
Master Ji
2918
01:51:33,700 --> 01:51:35,600
How long has Yang Lulu been lying here?
2919
01:51:35,600 --> 01:51:36,566
Over a year
2920
01:51:37,100 --> 01:51:38,300
I heard she was an orphan
2921
01:51:38,400 --> 01:51:40,700
Who paid for her medical bills during this period?
2922
01:51:40,866 --> 01:51:43,266
It's a little girl named Gu Hanzhang
2923
01:51:45,166 --> 01:51:46,700
I'll cover all his medicine
2924
01:51:47,000 --> 01:51:48,100
Use the best medicine
2925
01:51:49,466 --> 01:51:50,266
OK
2926
01:51:56,766 --> 01:51:57,566
OK
2927
01:51:58,166 --> 01:51:58,866
monitor
2928
01:51:58,866 --> 01:51:59,700
Oh, thank you kindly.
2929
01:52:00,366 --> 01:52:01,933
If not for the college entrance examination
2930
01:52:01,933 --> 01:52:03,533
I moved near the school
2931
01:52:03,600 --> 01:52:05,400
You won't run out of time to do your homework
2932
01:52:05,400 --> 01:52:06,600
I'll hand it in for you first.
2933
01:52:06,600 --> 01:52:07,800
Go home and make it up
2934
01:52:08,200 --> 01:52:09,000
Ah!
2935
01:52:09,733 --> 01:52:10,166
OK
2936
01:52:10,166 --> 01:52:10,966
Here you go.
2937
01:52:13,700 --> 01:52:14,500
Oh.
2938
01:52:15,366 --> 01:52:16,400
I'm going to open the door
2939
01:52:20,800 --> 01:52:21,600
Yo
2940
01:52:21,933 --> 01:52:22,733
There you are.
2941
01:52:23,066 --> 01:52:23,866
Yo
2942
01:52:23,900 --> 01:52:24,866
family
2943
01:52:25,266 --> 01:52:26,066
Hey, hey.
2944
01:52:26,300 --> 01:52:27,100
Lu Hao
2945
01:52:27,166 --> 01:52:27,966
What about Aze?
2946
01:52:28,533 --> 01:52:30,133
Didn't he come with you?
2947
01:52:31,000 --> 01:52:31,800
That
2948
01:52:32,400 --> 01:52:34,866
Han Han doesn't really want to see him recently
2949
01:52:34,933 --> 01:52:35,700
Ah!
2950
01:52:35,700 --> 01:52:37,533
So I didn't call him at my housewarming dinner
2951
01:52:37,966 --> 01:52:38,366
OK
2952
01:52:38,366 --> 01:52:39,166
Xia Wenwen
2953
01:52:39,266 --> 01:52:40,366
You are too much.
2954
01:52:40,733 --> 01:52:42,066
You know that Ah Xing is in order to make
2955
01:52:42,066 --> 01:52:43,366
Gu Hanzhang won the scholarship
2956
01:52:43,400 --> 01:52:44,866
Did you deliberately give up the first place?
2957
01:52:45,066 --> 01:52:45,766
Ah!
2958
01:52:45,766 --> 01:52:46,566
And you.
2959
01:52:46,566 --> 01:52:47,366
Gu Hanzhang
2960
01:52:47,733 --> 01:52:49,533
A Xing went to Haicheng overnight yesterday
2961
01:52:50,166 --> 01:52:52,100
Paid all the medical expenses to Yang Lulu
2962
01:52:52,100 --> 01:52:52,900
And you know what?
2963
01:52:53,666 --> 01:52:54,466
What!
2964
01:53:19,933 --> 01:53:21,733
Sorry about that.
2965
01:53:22,066 --> 01:53:23,300
Let me toast you first
2966
01:53:23,300 --> 01:53:24,333
I don't drink wine
2967
01:53:24,666 --> 01:53:25,900
I'm not a good drinker
2968
01:53:26,666 --> 01:53:27,600
Drink milk
2969
01:53:27,766 --> 01:53:28,566
OK
2970
01:53:28,666 --> 01:53:28,933
Ah.
2971
01:53:28,933 --> 01:53:29,866
Then I'll do it.
2972
01:53:29,866 --> 01:53:30,666
Whatever you want.
2973
01:53:33,966 --> 01:53:34,766
Ji Xingzhou
2974
01:53:35,300 --> 01:53:36,900
Scholarship and Lulu
2975
01:53:37,933 --> 01:53:38,866
Thanks.
2976
01:53:39,200 --> 01:53:40,500
I'll punish myself too
2977
01:53:40,500 --> 01:53:41,300
Ah!
2978
01:53:47,066 --> 01:53:47,866
Han Han
2979
01:53:47,900 --> 01:53:48,900
You are just me
2980
01:53:48,900 --> 01:53:50,400
Best friends since childhood
2981
01:53:50,466 --> 01:53:52,166
So am I your best friend?
2982
01:53:53,333 --> 01:53:54,133
Ah!
2983
01:54:01,133 --> 01:54:01,933
Ah!
2984
01:54:04,733 --> 01:54:05,533
Of course, yeah.
2985
01:54:06,400 --> 01:54:08,466
Of course you are my best friend.
2986
01:54:09,100 --> 01:54:09,466
All right.
2987
01:54:09,466 --> 01:54:10,333
Let's eat
2988
01:54:10,333 --> 01:54:11,800
How about my cooking?
2989
01:54:13,466 --> 01:54:14,333
You try it
2990
01:54:14,466 --> 01:54:15,200
OK
2991
01:54:15,200 --> 01:54:16,100
It's getting late.
2992
01:54:16,100 --> 01:54:17,200
Class starts tomorrow.
2993
01:54:17,800 --> 01:54:18,766
Go back early.
2994
01:54:18,866 --> 01:54:19,500
OK
2995
01:54:19,500 --> 01:54:20,933
Then we'll go back first.
2996
01:54:21,366 --> 01:54:22,300
I'll go then.
2997
01:54:22,566 --> 01:54:23,366
Hey
2998
01:54:24,100 --> 01:54:24,666
Let's go!
2999
01:54:24,666 --> 01:54:25,200
Gone
3000
01:54:25,200 --> 01:54:25,966
Then wait for me.
3001
01:54:25,966 --> 01:54:26,966
I'll take them
3002
01:54:30,266 --> 01:54:31,366
Go, go, go, go
3003
01:54:39,000 --> 01:54:39,800
What!
3004
01:54:39,800 --> 01:54:40,733
It's my birthday.
3005
01:54:41,366 --> 01:54:42,366
I'll give you a gift.
3006
01:54:43,300 --> 01:54:44,100
Ah!
3007
01:54:46,600 --> 01:54:47,400
Gu Wantang
3008
01:54:48,766 --> 01:54:50,166
Wait until you're not angry
3009
01:54:50,600 --> 01:54:52,000
Let's have a relationship.
3010
01:54:53,733 --> 01:54:55,266
The swoon kind
3011
01:55:14,366 --> 01:55:15,733
Are you still angry today?
3012
01:55:21,166 --> 01:55:22,600
The book is upside down
3013
01:55:22,933 --> 01:55:26,866
And today is Chinese early self-study
3014
01:55:31,533 --> 01:55:32,333
OK
3015
01:55:47,400 --> 01:55:48,966
When did you stop being angry?
3016
01:55:49,133 --> 01:55:50,566
Beneath this love
3017
01:55:50,566 --> 01:55:51,900
Draw another little heart
3018
01:55:52,500 --> 01:55:55,200
If I see it, you agree.
3019
01:55:55,366 --> 01:55:56,166
Ah!
3020
01:55:56,500 --> 01:55:57,366
Agree to what?
3021
01:55:57,866 --> 01:55:58,866
I knew it!
3022
01:55:59,100 --> 01:56:01,000
We can be swoon.
3023
01:56:01,900 --> 01:56:02,700
Ah!
3024
01:56:04,400 --> 01:56:05,200
OK
3025
01:56:05,566 --> 01:56:06,366
Stuff it back
3026
01:56:06,566 --> 01:56:08,066
I will keep putting it back
3027
01:56:08,900 --> 01:56:09,766
Take it
3028
01:56:10,300 --> 01:56:12,000
The first love letter in my life
3029
01:56:12,333 --> 01:56:13,466
Of course, give it to youth.
3030
01:56:13,466 --> 01:56:14,500
The most important person in
3031
01:56:14,500 --> 01:56:15,500
Don't look at them.
3032
01:56:16,066 --> 01:56:16,966
Pretending to be reserved
3033
01:56:17,000 --> 01:56:17,800
Gu Hanzhang
3034
01:56:18,533 --> 01:56:19,933
You are my entire love letter
3035
01:56:45,400 --> 01:56:46,200
Wow
3036
01:56:46,333 --> 01:56:48,300
This dance is not from 40 years ago
3037
01:56:48,300 --> 01:56:49,566
National Dance Master Li Fanghua
3038
01:56:49,566 --> 01:56:50,966
The teacher's work?
3039
01:56:51,200 --> 01:56:53,366
It's better than blue.
3040
01:56:53,500 --> 01:56:54,333
Gu Hanjiang as
3041
01:56:54,333 --> 01:56:55,733
A rising star in the national dance world
3042
01:56:55,933 --> 01:56:56,900
Simply youthful
3043
01:56:56,900 --> 01:56:57,966
The trend of teachers side by side
3044
01:56:58,533 --> 01:56:59,000
Look!
3045
01:56:59,000 --> 01:57:00,000
Weibo also exploded
3046
01:57:00,000 --> 01:57:01,066
The number of fans of the small seal
3047
01:57:01,066 --> 01:57:02,100
Already over 10 million
3048
01:57:02,100 --> 01:57:02,900
Yes!
3049
01:57:04,700 --> 01:57:05,500
Hanhan
3050
01:57:05,566 --> 01:57:07,533
You have a huge fan base.
3051
01:57:07,533 --> 01:57:08,466
I am a broker
3052
01:57:08,466 --> 01:57:09,700
I can't manage it anymore.
3053
01:57:10,733 --> 01:57:12,166
If you can't manage it
3054
01:57:12,400 --> 01:57:13,900
Let my husband be divided into officials
3055
01:57:14,366 --> 01:57:15,100
Forget it.
3056
01:57:15,100 --> 01:57:16,100
bad embryo
3057
01:57:17,166 --> 01:57:18,000
junior classmate
3058
01:57:18,333 --> 01:57:19,400
Still angry
3059
01:57:28,466 --> 01:57:29,766
Are you still angry today?
3060
01:57:32,000 --> 01:57:33,500
Are you still angry tomorrow?
3061
01:57:38,466 --> 01:57:39,600
sick
3062
01:57:41,133 --> 01:57:41,800
Once that
3063
01:57:41,800 --> 01:57:43,366
What about Ji Xingzhou who is high above?
3064
01:57:43,766 --> 01:57:45,066
It's all changed now
3065
01:57:52,800 --> 01:57:53,800
One by Shen Motian's side
3066
01:57:53,800 --> 01:57:55,200
Just a lowly plaything
3067
01:57:55,866 --> 01:57:58,600
I heard that I pasted it on him before graduating
3068
01:57:59,133 --> 01:58:01,866
I don't like that yet
3069
01:58:06,966 --> 01:58:07,766
Ji Xingzhou
3070
01:58:08,700 --> 01:58:09,733
Are you the one
3071
01:58:09,733 --> 01:58:11,200
Cool and expensive merchant
3072
01:58:12,200 --> 01:58:14,700
Or a young boy stuffed with bookmarks
3073
01:58:18,100 --> 01:58:18,900
Han Han
3074
01:58:19,233 --> 01:58:21,933
Recently, Ji Xingzhou is like a peacock opening the screen.
3075
01:58:21,933 --> 01:58:23,266
Do you like him or not?
3076
01:58:24,733 --> 01:58:27,500
Me and him are not at all
3077
01:58:27,500 --> 01:58:28,633
Like it or not?
3078
01:58:28,866 --> 01:58:29,666
Ah!
3079
01:58:29,800 --> 01:58:30,933
Falling in love is nothing but love
3080
01:58:30,933 --> 01:58:32,266
Like what else
3081
01:58:33,233 --> 01:58:34,033
text
3082
01:58:35,100 --> 01:58:36,733
I don't want to be in a relationship yet.
3083
01:58:37,266 --> 01:58:39,066
And I'll be there soon.
3084
01:58:39,066 --> 01:58:40,800
Haicheng is participating in the finals
3085
01:58:41,200 --> 01:58:42,066
You wait for me.
3086
01:58:42,066 --> 01:58:43,933
I will definitely bring you a championship back
3087
01:58:46,533 --> 01:58:47,333
Wow
3088
01:58:47,933 --> 01:58:48,733
Here we go.
3089
01:58:49,433 --> 01:58:50,233
Ah!
3090
01:58:52,600 --> 01:58:53,400
Gu Hanjiang
3091
01:58:53,833 --> 01:58:54,633
Come on.
3092
01:58:54,933 --> 01:58:55,733
This time
3093
01:58:56,433 --> 01:58:57,833
You're not alone anymore.
3094
01:58:58,300 --> 01:58:59,100
Gu Hanjiang
3095
01:58:59,266 --> 01:59:00,066
Come on.
3096
01:59:00,100 --> 01:59:01,033
Fishy
3097
01:59:01,300 --> 01:59:02,100
Come on.
3098
01:59:02,500 --> 01:59:03,300
Yeah!
3099
01:59:03,300 --> 01:59:03,900
Oh.
3100
01:59:03,900 --> 01:59:04,700
Hahaha
3101
01:59:05,100 --> 01:59:05,900
Come on.
3102
01:59:08,033 --> 01:59:09,533
The pain that Guangde No. 1 Middle School gave me
3103
01:59:09,800 --> 01:59:10,900
At this moment
3104
01:59:11,000 --> 01:59:12,233
Cute by Jiangcheng No.1 Middle School
3105
01:59:12,233 --> 01:59:14,600
The students were cured
3106
01:59:21,866 --> 01:59:23,200
His business in Guangde
3107
01:59:23,700 --> 01:59:25,133
Have you investigated it all?
3108
01:59:26,033 --> 01:59:27,266
It was because
3109
01:59:27,266 --> 01:59:28,866
The Harassment and Threats of Shen Mojo
3110
01:59:30,400 --> 01:59:31,800
Almost everyone in Guangde No. 1 Middle School
3111
01:59:31,800 --> 01:59:33,600
Both isolate and bully classmate Gu
3112
01:59:35,066 --> 01:59:36,066
Pardon me?
3113
01:59:39,533 --> 01:59:40,633
Classmate Gu is in Yang Lulu
3114
01:59:40,633 --> 01:59:42,133
I transferred after falling off the building
3115
01:59:42,533 --> 01:59:44,600
So sir
3116
01:59:44,633 --> 01:59:46,700
You and Shen Moji are known as the two Taisui in Beijing
3117
01:59:46,700 --> 01:59:49,000
Xiao Gu may have misunderstood you
3118
01:59:49,200 --> 01:59:50,000
No wonder.
3119
01:59:52,200 --> 01:59:52,866
warm
3120
01:59:52,866 --> 01:59:53,700
You remember
3121
01:59:54,200 --> 01:59:55,333
In real life
3122
01:59:55,666 --> 01:59:57,633
If you meet a guy with a domineering personality
3123
02:00:02,400 --> 02:00:03,500
Be sure to stay away
3124
02:00:03,733 --> 02:00:04,800
It was a disaster.
3125
02:00:04,933 --> 02:00:05,933
Not romantic
3126
02:00:07,700 --> 02:00:08,500
Ji Xingzhou
3127
02:00:10,066 --> 02:00:11,433
People like you
3128
02:00:11,933 --> 02:00:13,466
Is there nothing to be afraid of?
3129
02:00:13,666 --> 02:00:14,866
People like us
3130
02:00:15,866 --> 02:00:17,633
Who are you comparing me to?
3131
02:00:24,033 --> 02:00:25,433
You don't understand anything.
3132
02:00:28,900 --> 02:00:30,433
No wonder he said that.
3133
02:00:31,633 --> 02:00:34,133
I used to think this was
3134
02:00:34,133 --> 02:00:35,200
His prejudice against me
3135
02:00:36,533 --> 02:00:40,533
I didn't expect this to happen to him
3136
02:00:46,733 --> 02:00:48,066
Dear viewers
3137
02:00:48,300 --> 02:00:50,133
Only the Jinghong Cup is left
3138
02:00:50,133 --> 02:00:51,666
The last half hour
3139
02:00:56,066 --> 02:00:56,866
Gu Hanchao
3140
02:00:56,900 --> 02:00:57,700
Take it easy
3141
02:00:58,200 --> 02:00:59,800
I must win the championship this time
3142
02:00:59,933 --> 02:01:03,600
You are one step away from success
3143
02:01:04,333 --> 02:01:05,133
Ah!
3144
02:01:11,033 --> 02:01:11,833
OK
3145
02:01:13,333 --> 02:01:14,133
OK
3146
02:01:24,633 --> 02:01:25,433
Hanhan
3147
02:01:25,900 --> 02:01:27,600
You're still too bad
3148
02:01:27,700 --> 02:01:29,900
You know how much I spent
3149
02:01:29,900 --> 02:01:32,066
Did I just get you back?
3150
02:01:32,333 --> 02:01:33,266
Hahaha
3151
02:01:34,100 --> 02:01:35,200
But also
3152
02:01:35,300 --> 02:01:36,600
After tonight
3153
02:01:36,933 --> 02:01:38,233
You are mine
3154
02:01:40,066 --> 02:01:40,866
At that time
3155
02:01:42,500 --> 02:01:43,633
hum
3156
02:01:47,500 --> 02:01:48,300
hiss
3157
02:01:49,400 --> 02:01:50,200
Hey
3158
02:01:57,000 --> 02:01:57,800
Ah!
3159
02:02:00,600 --> 02:02:01,400
What's up?
3160
02:02:01,633 --> 02:02:02,733
How dare you touch her?
3161
02:02:05,133 --> 02:02:05,700
Hey!
3162
02:02:05,700 --> 02:02:06,000
Yeah.
3163
02:02:06,000 --> 02:02:06,666
Hey!
3164
02:02:06,666 --> 02:02:07,466
Yeah.
3165
02:02:08,733 --> 02:02:09,600
Come
3166
02:02:10,200 --> 02:02:11,000
Little master
3167
02:02:11,000 --> 02:02:11,800
Don't move.
3168
02:02:13,400 --> 02:02:14,200
Ah!
3169
02:02:17,133 --> 02:02:17,933
A Hong
3170
02:02:25,733 --> 02:02:26,533
How come?
3171
02:02:26,933 --> 02:02:28,633
The Qinghong Cup competition has already started
3172
02:02:28,933 --> 02:02:30,266
Why hasn't Hanhan appeared yet?
3173
02:02:31,333 --> 02:02:31,800
Right.
3174
02:02:31,800 --> 02:02:32,666
How did that happen?
3175
02:02:33,200 --> 02:02:34,000
Hello
3176
02:02:34,133 --> 02:02:36,500
The user you dialed is temporarily unavailable
3177
02:02:36,733 --> 02:02:37,400
Please dial again later
3178
02:02:37,400 --> 02:02:38,200
Don't talk nonsense
3179
02:02:39,066 --> 02:02:40,433
Didn't answer his phone
3180
02:02:40,866 --> 02:02:42,033
Something must have happened.
3181
02:02:43,700 --> 02:02:44,900
He has 10 million followers
3182
02:02:45,033 --> 02:02:46,400
Down to 1 million
3183
02:02:46,633 --> 02:02:47,833
The director team is even more excessive
3184
02:02:47,900 --> 02:02:48,733
Said he breached the contract
3185
02:02:48,833 --> 02:02:50,033
No longer cooperate for life
3186
02:02:50,266 --> 02:02:51,066
Ah!
3187
02:02:52,100 --> 02:02:53,266
How can we do this?
3188
02:02:53,600 --> 02:02:54,800
Hanhan is a good boy
3189
02:02:55,266 --> 02:02:56,466
There must be a reason
3190
02:03:01,400 --> 02:03:02,200
awake
3191
02:03:04,333 --> 02:03:05,133
come
3192
02:03:15,333 --> 02:03:16,400
Did Cha Jun get it?
3193
02:03:16,833 --> 02:03:17,633
Got it.
3194
02:03:17,700 --> 02:03:18,833
I took advantage of Uncle Zhang and
3195
02:03:18,833 --> 02:03:19,633
When they confront each other
3196
02:03:19,633 --> 02:03:21,133
I went into the house and unplugged the USB stick of the camera.
3197
02:03:22,800 --> 02:03:23,600
Oh.
3198
02:03:26,400 --> 02:03:28,000
He must be very sad now
3199
02:03:28,233 --> 02:03:29,700
After preparing for the game for so long
3200
02:03:30,200 --> 02:03:32,533
Finally lost
3201
02:03:32,533 --> 02:03:33,733
That dirty trick
3202
02:03:34,433 --> 02:03:35,233
Lao Lu
3203
02:03:35,400 --> 02:03:35,833
Ah!
3204
02:03:35,833 --> 02:03:37,233
You hand over the evidence to Ji Man
3205
02:03:37,866 --> 02:03:39,400
My little aunt likes him so much
3206
02:03:39,866 --> 02:03:41,200
I will definitely help him get ahead
3207
02:03:41,800 --> 02:03:42,600
A Xing
3208
02:03:42,666 --> 02:03:43,933
Why don't you change it yourself?
3209
02:03:44,433 --> 02:03:45,466
What do you have to do?
3210
02:03:47,266 --> 02:03:48,600
I'm going to help her get rid of it
3211
02:03:49,200 --> 02:03:51,700
I want to help her get everything
3212
02:03:51,700 --> 02:03:53,200
Take away the bad things
3213
02:03:54,933 --> 02:03:56,233
That includes me.
3214
02:03:57,200 --> 02:03:58,300
Oh, I see.
3215
02:03:59,266 --> 02:04:00,066
Hey
3216
02:04:06,200 --> 02:04:07,900
I want her to be quiet from now on
3217
02:04:08,866 --> 02:04:09,933
Sui Sui Ping An
3218
02:04:28,100 --> 02:04:28,900
Miss Gu
3219
02:04:28,933 --> 02:04:30,133
For your experience this time
3220
02:04:30,133 --> 02:04:31,333
We sympathize
3221
02:04:31,533 --> 02:04:32,300
only
3222
02:04:32,300 --> 02:04:33,933
We were in the dark.
3223
02:04:34,100 --> 02:04:35,200
Will only post some of you
3224
02:04:35,200 --> 02:04:36,533
Breach of contract
3225
02:04:37,200 --> 02:04:38,500
If revoked now
3226
02:04:38,800 --> 02:04:40,733
I'm afraid it will damage our official reputation.
3227
02:04:41,400 --> 02:04:42,400
What do you mean?
3228
02:04:42,600 --> 02:04:44,400
It's all there.
3229
02:04:44,933 --> 02:04:46,233
You're doing it for that shit
3230
02:04:46,233 --> 02:04:47,533
Reputation wants to hide the truth
3231
02:04:48,200 --> 02:04:49,000
Mr. Ji
3232
02:04:49,066 --> 02:04:50,033
Don't be impulsive
3233
02:04:50,466 --> 02:04:51,933
We have compensation.
3234
02:04:52,266 --> 02:04:53,400
The next Golden Red Cup
3235
02:04:53,700 --> 02:04:54,733
Miss Gu can not only
3236
02:04:54,733 --> 02:04:56,133
As our special guest
3237
02:04:56,433 --> 02:04:58,433
We also guarantee that she will make the top three
3238
02:04:58,533 --> 02:04:59,333
You see
3239
02:04:59,400 --> 02:05:00,200
bullshit
3240
02:05:00,300 --> 02:05:01,200
You don't pay back
3241
02:05:01,200 --> 02:05:02,466
Even a fair one
3242
02:05:02,500 --> 02:05:04,333
And also engage in fraud
3243
02:05:04,400 --> 02:05:06,200
I'm so disappointed in you guys.
3244
02:05:06,600 --> 02:05:07,000
Hanhan
3245
02:05:07,000 --> 02:05:07,800
Here we go.
3246
02:05:11,466 --> 02:05:11,933
That's right.
3247
02:05:11,933 --> 02:05:12,733
Hanhan
3248
02:05:13,000 --> 02:05:14,333
I was angry just now.
3249
02:05:14,333 --> 02:05:16,033
I forgot to ask for your opinion
3250
02:05:16,233 --> 02:05:17,866
For the conditions given to you by the Jing Hong Stele
3251
02:05:18,100 --> 02:05:18,900
Teacher Jing
3252
02:05:19,333 --> 02:05:20,600
Fraudulent things
3253
02:05:20,700 --> 02:05:21,466
I disdain
3254
02:05:21,466 --> 02:05:22,266
Don't need it either
3255
02:05:22,900 --> 02:05:24,200
If not for this accident
3256
02:05:24,300 --> 02:05:25,600
The champion must also be mine
3257
02:05:26,233 --> 02:05:28,400
As expected of my fancy talented dancer
3258
02:05:28,466 --> 02:05:29,400
Hanhan, don't worry.
3259
02:05:29,533 --> 02:05:31,466
I will only intercept this video.
3260
02:05:31,466 --> 02:05:33,000
The part where you were finally rescued
3261
02:05:33,033 --> 02:05:34,533
The middle one won't be exposed.
3262
02:05:35,000 --> 02:05:37,600
Once this video is uploaded to Weibo
3263
02:05:37,833 --> 02:05:39,033
You are innocent
3264
02:05:39,533 --> 02:05:40,300
No.
3265
02:05:40,300 --> 02:05:41,100
Ah!
3266
02:05:41,666 --> 02:05:43,033
Explanations are redundant
3267
02:05:43,133 --> 02:05:44,600
I will prove everything with strength
3268
02:05:44,600 --> 02:05:45,400
OK
3269
02:05:51,700 --> 02:05:53,933
Hey, hey, hey.
3270
02:05:54,833 --> 02:05:55,900
I look at people.
3271
02:05:56,033 --> 02:05:56,833
Ah!
3272
02:05:57,733 --> 02:05:58,433
Oh, dear.
3273
02:05:58,433 --> 02:05:59,633
Isn't this Gu Hanzhang?
3274
02:05:59,633 --> 02:06:00,433
Hey.
3275
02:06:00,500 --> 02:06:00,900
What's he doing here?
3276
02:06:00,900 --> 02:06:01,033
Let's go
3277
02:06:01,033 --> 02:06:01,666
Let's go see
3278
02:06:01,666 --> 02:06:02,466
Go go go
3279
02:06:02,533 --> 02:06:02,866
You see
3280
02:06:02,866 --> 02:06:03,633
It's really Gu Hanzhang
3281
02:06:03,633 --> 02:06:04,433
That was nice.
3282
02:06:05,066 --> 02:06:05,866
Gu Hanzhang?
3283
02:06:06,133 --> 02:06:06,933
OK
3284
02:06:08,533 --> 02:06:09,533
Why are you jumping here?
3285
02:06:11,066 --> 02:06:12,466
It's beautiful.
3286
02:06:14,600 --> 02:06:16,433
No stage is worth it
3287
02:06:16,433 --> 02:06:17,933
I gave up the principle to change it
3288
02:06:17,933 --> 02:06:19,500
Where will I be in the future?
3289
02:06:19,633 --> 02:06:20,633
Where is the stage
3290
02:06:20,733 --> 02:06:21,233
Wow
3291
02:06:21,233 --> 02:06:21,866
It's beautiful.
3292
02:06:21,866 --> 02:06:22,266
That's not in Dongwei
3293
02:06:22,266 --> 02:06:23,466
The missing Gu Hanzhang?
3294
02:06:24,066 --> 02:06:25,700
Officials say he has no contractual spirit
3295
02:06:25,700 --> 02:06:26,133
play big
3296
02:06:26,133 --> 02:06:27,000
It was such a feast for my eyes.
3297
02:06:27,000 --> 02:06:28,600
Then why is he dancing here?
3298
02:06:29,266 --> 02:06:30,066
Exactly.
3299
02:06:30,300 --> 02:06:31,133
Gu Hanzhang's Weibo
3300
02:06:31,133 --> 02:06:32,400
Not a word of explanation.
3301
02:06:33,400 --> 02:06:35,633
It seems that there is a trick in this.
3302
02:06:35,833 --> 02:06:37,300
Gu Hanzhang's strength
3303
02:06:37,633 --> 02:06:38,866
Why self-destruct?
3304
02:06:39,400 --> 02:06:41,533
Maybe it's the shady curtain of the golden red cup.
3305
02:06:42,300 --> 02:06:43,100
Ah!
3306
02:06:46,100 --> 02:06:48,200
Here is the passion to go to the mountains and seas
3307
02:06:48,666 --> 02:06:50,266
Justice in the Light
3308
02:06:51,066 --> 02:06:53,866
I have never lost.
3309
02:06:54,033 --> 02:06:54,833
So beautiful
3310
02:06:54,933 --> 02:06:55,733
Nice
3311
02:06:58,433 --> 02:06:59,400
Sure enough
3312
02:06:59,700 --> 02:07:00,533
It's beautiful.
3313
02:07:00,533 --> 02:07:01,433
It's beautiful.
3314
02:07:05,000 --> 02:07:05,800
OK
3315
02:07:06,200 --> 02:07:06,600
classmate Gu
3316
02:07:06,600 --> 02:07:07,400
You are amazing
3317
02:07:08,900 --> 02:07:09,300
classmate Gu
3318
02:07:09,300 --> 02:07:09,833
Come on.
3319
02:07:09,833 --> 02:07:11,000
Our class supports you.
3320
02:07:11,000 --> 02:07:11,800
Well done.
3321
02:07:12,633 --> 02:07:14,200
Oh oh
3322
02:07:17,633 --> 02:07:18,066
Come on.
3323
02:07:18,066 --> 02:07:18,866
classmate Gu
3324
02:07:18,933 --> 02:07:19,733
Gu Zhen
3325
02:07:20,333 --> 02:07:20,833
Gu Hongzhen
3326
02:07:20,833 --> 02:07:21,633
You were amazing.
3327
02:07:23,800 --> 02:07:24,600
Ooh.
3328
02:07:24,800 --> 02:07:25,600
OK
3329
02:07:26,466 --> 02:07:27,133
That's fine.
3330
02:07:27,133 --> 02:07:28,266
That's great.
3331
02:07:28,433 --> 02:07:29,433
That's amazing.
3332
02:07:29,700 --> 02:07:30,500
Hey, hey.
3333
02:07:32,500 --> 02:07:33,600
What about Qi Xingzhou?
3334
02:07:34,066 --> 02:07:35,033
Why didn't he come?
3335
02:07:35,466 --> 02:07:36,266
Gu Hanzhang
3336
02:07:36,533 --> 02:07:37,500
This is also our company.
3337
02:07:37,500 --> 02:07:38,433
The last class of
3338
02:07:38,633 --> 02:07:39,433
monitor
3339
02:07:39,500 --> 02:07:40,700
What do you mean?
3340
02:07:40,833 --> 02:07:41,633
OK
3341
02:07:42,933 --> 02:07:45,066
Ah Xing, he transferred
3342
02:07:45,100 --> 02:07:46,033
How about us?
3343
02:07:46,500 --> 02:07:47,700
Also leaving
3344
02:07:47,800 --> 02:07:48,600
What!
3345
02:07:50,433 --> 02:07:51,700
Is it because of me?
3346
02:07:52,200 --> 02:07:52,800
OK
3347
02:07:52,800 --> 02:07:54,233
Ahang won't let us say more
3348
02:07:55,266 --> 02:07:58,033
But in the future, Shen Mozhou also
3349
02:07:58,033 --> 02:07:59,000
Won't appear again
3350
02:07:59,066 --> 02:07:59,866
Ah!
3351
02:08:02,000 --> 02:08:03,266
Where have they all gone?
3352
02:08:03,700 --> 02:08:06,233
The two sent them abroad
3353
02:08:08,866 --> 02:08:10,133
Will he come back?
3354
02:08:11,600 --> 02:08:12,400
OK
3355
02:08:12,666 --> 02:08:13,500
Here it is.
3356
02:08:14,600 --> 02:08:16,033
You can call this number if you need anything.
3357
02:08:18,266 --> 02:08:19,066
Ji Xingzhou
3358
02:08:19,833 --> 02:08:21,333
I haven't had time yet
3359
02:08:22,100 --> 02:08:23,500
Say goodbye to you
3360
02:08:46,333 --> 02:08:48,666
May Gu Yanzhang be safe every year
3361
02:08:55,266 --> 02:08:56,066
Ji Xingzhou
3362
02:08:57,066 --> 02:08:57,866
Ji Xingzhou
3363
02:09:07,833 --> 02:09:10,266
Uh-huh. Uh-huh.
3364
02:09:20,066 --> 02:09:20,866
classmate Gu
3365
02:09:21,300 --> 02:09:24,433
Can you give me a chance?
3366
02:09:30,266 --> 02:09:31,200
I have received it.
3367
02:09:31,200 --> 02:09:32,466
A love letter from a teenager
3368
02:09:32,500 --> 02:09:33,666
Take yours again.
3369
02:09:34,000 --> 02:09:35,233
He is not precious
3370
02:09:37,500 --> 02:09:38,533
I see.
3371
02:09:49,200 --> 02:09:50,466
From that day on
3372
02:09:51,233 --> 02:09:53,033
I never saw Ji Xingzhuo again
3373
02:09:53,533 --> 02:09:56,700
He seemed to have disappeared into my world
3374
02:10:00,400 --> 02:10:01,800
My nephew has returned home.
3375
02:10:01,866 --> 02:10:03,666
He's your biggest fan!
3376
02:10:03,833 --> 02:10:04,400
And me?
3377
02:10:04,400 --> 02:10:06,300
Promise him a chance to meet his idol
3378
02:10:06,833 --> 02:10:07,633
It's ok.
3379
02:10:07,900 --> 02:10:08,733
Teacher Ji's favor
3380
02:10:08,866 --> 02:10:09,666
I will definitely help
3381
02:10:09,733 --> 02:10:10,533
Come on.
3382
02:11:12,433 --> 02:11:15,666
That boy has grown up
3383
02:11:24,066 --> 02:11:24,866
What are you doing?
3384
02:11:25,066 --> 02:11:26,100
Don't know me anymore
3385
02:11:28,666 --> 02:11:29,933
How is it you?
3386
02:11:30,433 --> 02:11:32,333
I sneaked back from abroad
3387
02:11:32,800 --> 02:11:34,033
I can't go home now.
3388
02:11:34,033 --> 02:11:35,133
No money
3389
02:11:35,933 --> 02:11:37,433
Can't pay the rent
3390
02:11:38,266 --> 02:11:41,866
So can I stay at your house?
3391
02:11:43,100 --> 02:11:45,033
What did you say
3392
02:11:45,100 --> 02:11:46,500
I'm broke.
3393
02:11:47,033 --> 02:11:49,233
But my aunt said that you are now
3394
02:11:49,233 --> 02:11:50,633
Already a successful person
3395
02:11:50,800 --> 02:11:51,433
Ah!
3396
02:11:51,433 --> 02:11:53,833
Why don't you take care of me?
3397
02:11:54,033 --> 02:11:55,200
I'm cheap.
3398
02:11:55,866 --> 02:11:56,900
Joy at First Sight
3399
02:11:57,400 --> 02:11:58,500
The square inch is in chaos
3400
02:11:59,233 --> 02:12:01,233
Her reaction outweighs mine
3401
02:12:01,233 --> 02:12:02,633
Five years of long thoughts
3402
02:12:05,733 --> 02:12:07,633
Have pity on me
3403
02:12:07,800 --> 02:12:09,233
From getting off the plane to now
3404
02:12:09,900 --> 02:12:11,133
Haven't eaten yet
3405
02:12:11,266 --> 02:12:12,500
Then I'll get you takeout
3406
02:12:12,533 --> 02:12:13,433
I don't eat takeout
3407
02:12:15,066 --> 02:12:17,466
Why don't we do it now?
3408
02:12:17,466 --> 02:12:18,266
Eat together
3409
02:12:18,300 --> 02:12:19,633
You can still cook?
3410
02:12:21,466 --> 02:12:22,433
5 years
3411
02:12:22,700 --> 02:12:23,866
It didn't happen before.
3412
02:12:24,266 --> 02:12:25,500
It will now
3413
02:12:32,066 --> 02:12:32,866
Try it.
3414
02:12:33,700 --> 02:12:34,500
OK
3415
02:12:38,266 --> 02:12:39,266
That's awesome!
3416
02:12:48,133 --> 02:12:49,733
I spent five years abroad
3417
02:12:50,400 --> 02:12:51,733
Just rely on these thousands of sheets
3418
02:12:51,733 --> 02:12:53,033
The photo survived.
3419
02:12:53,533 --> 02:12:54,333
Now.
3420
02:12:54,733 --> 02:12:56,100
I don't just want photos
3421
02:12:56,533 --> 02:12:57,800
I want someone else
3422
02:13:01,800 --> 02:13:02,600
Ji Xingzhou
3423
02:13:02,700 --> 02:13:03,666
You sleep outside
3424
02:13:03,666 --> 02:13:04,700
Don't come into my bedroom
3425
02:13:05,933 --> 02:13:07,333
I can hold back
3426
02:13:07,533 --> 02:13:08,833
I'm afraid someone can't help it
3427
02:13:10,000 --> 02:13:10,933
Sneak out and find me
3428
02:13:10,933 --> 02:13:11,866
If you are afraid
3429
02:13:11,900 --> 02:13:12,933
I can lock the door
3430
02:13:13,300 --> 02:13:14,100
I'm not afraid
3431
02:13:14,833 --> 02:13:15,666
I'll wait for you.
3432
02:13:26,000 --> 02:13:26,800
young master
3433
02:13:27,033 --> 02:13:28,733
We have guarded all three routes
3434
02:13:29,033 --> 02:13:30,333
As long as Shen Mozhou returns to Beijing
3435
02:13:30,466 --> 02:13:32,066
We'll know for sure.
3436
02:13:32,400 --> 02:13:33,200
OK
3437
02:13:34,700 --> 02:13:37,533
I won't be half a step late this time
3438
02:13:45,500 --> 02:13:46,433
The movie you mentioned
3439
02:13:46,433 --> 02:13:46,800
You must see it.
3440
02:13:46,800 --> 02:13:47,300
Really?
3441
02:13:47,300 --> 02:13:48,100
I want to see it too
3442
02:13:48,400 --> 02:13:48,666
OK
3443
02:13:48,666 --> 02:13:49,400
Together next time
3444
02:13:49,400 --> 02:13:50,200
We're done.
3445
02:13:51,233 --> 02:13:51,933
Senior sister
3446
02:13:51,933 --> 02:13:53,266
Is this your boyfriend?
3447
02:13:53,500 --> 02:13:54,466
So handsome
3448
02:13:54,666 --> 02:13:55,866
This is cool.
3449
02:13:56,133 --> 02:13:57,066
Dare to say no
3450
02:13:57,333 --> 02:13:58,666
I will kiss you now
3451
02:13:59,400 --> 02:14:00,333
Ah!
3452
02:14:01,433 --> 02:14:02,333
So proactive
3453
02:14:03,700 --> 02:14:04,800
What nonsense are you talking about?
3454
02:14:07,333 --> 02:14:08,533
Your dad is really handsome
3455
02:14:08,600 --> 02:14:09,400
Let's go
3456
02:14:14,533 --> 02:14:15,333
Ji Xingzhou
3457
02:14:16,666 --> 02:14:17,466
Talk
3458
02:14:18,633 --> 02:14:19,433
Talk about what?
3459
02:14:20,266 --> 02:14:21,066
fall in love
3460
02:14:22,800 --> 02:14:24,033
What do you want?
3461
02:14:24,800 --> 02:14:25,866
I did come back this time.
3462
02:14:25,866 --> 02:14:27,033
There are many wants
3463
02:14:27,266 --> 02:14:28,066
But
3464
02:14:30,033 --> 02:14:31,433
What I most want to do
3465
02:14:34,066 --> 02:14:36,500
Or talk to you?
3466
02:14:36,833 --> 02:14:38,433
Swoon in love
3467
02:14:42,433 --> 02:14:43,233
Hey
3468
02:14:44,233 --> 02:14:45,333
Why are you angry again?
3469
02:14:48,666 --> 02:14:49,833
What information are you looking for?
3470
02:14:50,133 --> 02:14:51,300
Do you need me to help you?
3471
02:14:51,600 --> 02:14:52,400
You don't understand.
3472
02:14:52,400 --> 02:14:53,433
Can't help
3473
02:14:53,633 --> 02:14:54,433
cut
3474
02:14:54,933 --> 02:14:56,133
How do you know I don't understand?
3475
02:14:56,500 --> 02:14:57,933
You didn't even ask me?
3476
02:14:57,933 --> 02:14:59,800
What did you learn in V years abroad?
3477
02:15:00,300 --> 02:15:01,900
You don't mean to say
3478
02:15:02,266 --> 02:15:03,600
Are you also studying the Fa?
3479
02:15:03,933 --> 02:15:04,733
OK
3480
02:15:05,100 --> 02:15:05,900
What!
3481
02:15:07,600 --> 02:15:10,266
How could his family agree?
3482
02:15:11,300 --> 02:15:12,600
Why are you looking at me like that?
3483
02:15:12,866 --> 02:15:13,433
Go ahead.
3484
02:15:13,433 --> 02:15:14,100
Looking for what?
3485
02:15:14,100 --> 02:15:15,000
I'll help you.
3486
02:15:15,100 --> 02:15:15,900
Oh.
3487
02:15:18,500 --> 02:15:19,300
these
3488
02:15:19,333 --> 02:15:21,300
That's not enough.
3489
02:15:21,700 --> 02:15:22,633
Leave it to me.
3490
02:15:22,800 --> 02:15:23,666
Go take a break
3491
02:15:25,266 --> 02:15:25,633
OK
3492
02:15:25,633 --> 02:15:26,233
Good idea.
3493
02:15:26,233 --> 02:15:26,500
OK
3494
02:15:26,500 --> 02:15:27,300
Hey
3495
02:15:44,800 --> 02:15:46,300
When did you stop being angry?
3496
02:15:46,466 --> 02:15:47,933
Beneath this love
3497
02:15:48,033 --> 02:15:49,333
Draw another little heart
3498
02:15:49,900 --> 02:15:52,700
If I see it, you agree.
3499
02:15:53,100 --> 02:15:53,900
Ah!
3500
02:15:54,300 --> 02:15:55,233
Agree to what?
3501
02:15:55,800 --> 02:15:56,800
I knew it!
3502
02:15:57,066 --> 02:15:58,800
We can be swoon.
3503
02:15:59,900 --> 02:16:00,733
Did you find it?
3504
02:16:03,633 --> 02:16:04,433
Heh.
3505
02:16:04,500 --> 02:16:05,300
Ah!
3506
02:16:06,466 --> 02:16:07,400
This bookmark
3507
02:16:08,866 --> 02:16:10,400
When did you paint it?
3508
02:16:10,466 --> 02:16:10,733
OK
3509
02:16:10,733 --> 02:16:11,866
You let go first
3510
02:16:12,033 --> 02:16:12,733
I can be good
3511
02:16:12,733 --> 02:16:13,866
I just hold you
3512
02:16:13,900 --> 02:16:15,233
I didn't gag you
3513
02:16:15,833 --> 02:16:17,200
Why can't you say it well?
3514
02:16:18,000 --> 02:16:18,800
i
3515
02:16:21,633 --> 02:16:22,433
So
3516
02:16:23,466 --> 02:16:27,133
Is that your response?
3517
02:16:29,100 --> 02:16:29,900
actually
3518
02:16:30,100 --> 02:16:31,666
The first year that Ji Xingzhou left
3519
02:16:31,866 --> 02:16:33,300
His father found me
3520
02:16:33,866 --> 02:16:35,033
You're smart.
3521
02:16:35,200 --> 02:16:36,666
Should know how to choose
3522
02:16:37,100 --> 02:16:37,900
With all due respect
3523
02:16:37,933 --> 02:16:39,666
You are of a different class from Ah Xing
3524
02:16:39,666 --> 02:16:41,066
Like clouds and mud
3525
02:16:41,266 --> 02:16:42,800
You don't deserve him
3526
02:16:44,466 --> 02:16:45,300
previous life
3527
02:16:45,933 --> 02:16:48,000
Shen Mozhou brought me to his father
3528
02:16:48,900 --> 02:16:50,466
That's what his father said.
3529
02:17:01,533 --> 02:17:03,300
You are of a different class from Ah Xing
3530
02:17:03,300 --> 02:17:04,666
Like clouds and mud
3531
02:17:04,733 --> 02:17:06,233
You don't deserve him
3532
02:17:13,333 --> 02:17:15,033
Why are you human?
3533
02:17:15,833 --> 02:17:17,033
I am the demon
3534
02:17:26,400 --> 02:17:27,200
Ji Xingzhou
3535
02:17:28,533 --> 02:17:31,333
Can the barriers between clouds and mud be broken?
3536
02:17:31,600 --> 02:17:32,700
There is no difference between clouds and mud
3537
02:17:33,033 --> 02:17:33,733
You are this
3538
02:17:33,733 --> 02:17:35,033
The best girl in the world
3539
02:17:35,066 --> 02:17:36,400
No, I want you or not.
3540
02:17:36,633 --> 02:17:38,100
Only you love me or not
3541
02:17:38,533 --> 02:17:39,333
Gu Hanzhou
3542
02:17:39,733 --> 02:17:40,733
Do you want me?
3543
02:17:41,100 --> 02:17:43,133
I'm going to give you three seconds to say no.
3544
02:17:43,500 --> 02:17:44,300
three
3545
02:17:44,700 --> 02:17:46,200
21
3546
02:18:24,800 --> 02:18:25,600
Gu Hanzhou
3547
02:18:26,000 --> 02:18:27,133
Your legs are weak
3548
02:18:31,300 --> 02:18:32,233
little girl
3549
02:18:33,633 --> 02:18:35,000
My legs are also weak.
3550
02:18:40,666 --> 02:18:41,466
Mr. Ji
3551
02:18:42,300 --> 02:18:43,133
Goddamn thing
3552
02:18:43,133 --> 02:18:44,533
Even Dad doesn't know how to shout
3553
02:18:44,866 --> 02:18:45,666
A Hong
3554
02:18:45,833 --> 02:18:47,200
What exactly do you want to do?
3555
02:18:47,600 --> 02:18:49,433
I know that girl is not for you
3556
02:18:49,433 --> 02:18:50,400
Choose her
3557
02:18:51,300 --> 02:18:52,233
Which doesn't fit
3558
02:18:53,533 --> 02:18:54,900
We are the best match in the world
3559
02:18:55,000 --> 02:18:55,733
you
3560
02:18:55,733 --> 02:18:56,533
Oh, dear.
3561
02:18:58,466 --> 02:18:59,266
A Hong
3562
02:18:59,533 --> 02:19:00,500
Five years now.
3563
02:19:00,800 --> 02:19:02,100
Grandpa asks you seriously
3564
02:19:02,133 --> 02:19:03,600
How do you want to settle her?
3565
02:19:03,733 --> 02:19:04,300
Ah!
3566
02:19:04,300 --> 02:19:05,100
settle in
3567
02:19:05,466 --> 02:19:06,266
Grandpa
3568
02:19:06,733 --> 02:19:09,066
You think I'm just playing
3569
02:19:10,700 --> 02:19:11,500
Grandpa
3570
02:19:12,066 --> 02:19:13,200
I want to marry her.
3571
02:19:16,700 --> 02:19:18,200
I came back at 22
3572
02:19:18,333 --> 02:19:20,433
Just because it's legal to marry her now
3573
02:19:38,033 --> 02:19:40,466
Break up with your family over a woman
3574
02:19:40,500 --> 02:19:42,100
How dare you say you want to marry her now?
3575
02:19:42,200 --> 02:19:43,266
You are so headstrong
3576
02:19:43,466 --> 02:19:45,533
How can I rest assured to hand over the Ji family to you?
3577
02:19:45,700 --> 02:19:46,333
Ji Jingchen
3578
02:19:46,333 --> 02:19:47,500
Are you mistaken?
3579
02:19:47,833 --> 02:19:49,466
It's not that you want to take the Ji family
3580
02:19:49,466 --> 02:19:50,533
Leave the future to me
3581
02:19:50,733 --> 02:19:52,600
But you have to make me happy
3582
02:19:53,033 --> 02:19:53,833
See if I want to
3583
02:19:53,833 --> 02:19:55,100
Take over the future of the Ji family
3584
02:19:55,200 --> 02:19:56,000
you
3585
02:19:56,733 --> 02:19:58,300
And with your current ability
3586
02:19:58,500 --> 02:20:00,000
And the importance my mother attaches to me
3587
02:20:00,433 --> 02:20:02,266
Should you give birth in your life?
3588
02:20:02,266 --> 02:20:03,466
Is there a second son?
3589
02:20:06,866 --> 02:20:07,666
Dad?
3590
02:20:07,833 --> 02:20:09,200
Look at his temper
3591
02:20:09,300 --> 02:20:10,600
What am I supposed to do?
3592
02:20:12,066 --> 02:20:13,066
The more patient he is
3593
02:20:13,533 --> 02:20:15,066
The happier you are
3594
02:20:15,500 --> 02:20:17,066
Isn't that a good thing?
3595
02:20:17,633 --> 02:20:18,433
Hey!
3596
02:20:20,666 --> 02:20:21,466
Mr. Ji
3597
02:20:27,900 --> 02:20:29,466
Why is Ji Xingzhou here?
3598
02:20:29,700 --> 02:20:30,733
You didn't mean to ask me out.
3599
02:20:30,733 --> 02:20:32,000
Are you talking about major life events?
3600
02:20:33,233 --> 02:20:34,033
Oh, dear.
3601
02:20:34,066 --> 02:20:34,866
come
3602
02:20:37,133 --> 02:20:39,933
Is marriage a big deal?
3603
02:20:42,600 --> 02:20:43,333
Ah!
3604
02:20:43,333 --> 02:20:44,133
Mr. Ji
3605
02:20:44,400 --> 02:20:45,500
Why you too
3606
02:20:45,600 --> 02:20:46,400
Gu Hanzhang
3607
02:20:46,666 --> 02:20:48,700
I specially asked Xiao Gu to be a witness
3608
02:20:49,100 --> 02:20:50,800
Just to prove my sincerity
3609
02:20:51,700 --> 02:20:54,100
Do you think as a husband candidate
3610
02:20:54,866 --> 02:20:55,733
How am I?
3611
02:20:57,700 --> 02:20:59,733
You are too direct
3612
02:20:59,900 --> 02:21:00,900
Not directly
3613
02:21:00,933 --> 02:21:03,300
Our business is about to be ruined by my dad
3614
02:21:04,700 --> 02:21:06,200
What's the matter with your dad?
3615
02:21:06,500 --> 02:21:07,233
Forget it.
3616
02:21:07,233 --> 02:21:09,200
Don't you know my father's temper?
3617
02:21:09,300 --> 02:21:09,533
OK
3618
02:21:09,533 --> 02:21:10,400
Just two days ago
3619
02:21:10,400 --> 02:21:11,866
And we had a fight about it.
3620
02:21:12,900 --> 02:21:13,700
Hey
3621
02:21:14,600 --> 02:21:16,133
Brother, let me tell you
3622
02:21:16,300 --> 02:21:18,100
This Ji Jingchen is really
3623
02:21:18,100 --> 02:21:19,500
The more you live, the more you go backwards
3624
02:21:19,600 --> 02:21:21,200
This is while my sister-in-law is on a business trip
3625
02:21:21,200 --> 02:21:22,600
Bullying a little girl like that, right?
3626
02:21:23,033 --> 02:21:24,033
Don't worry.
3627
02:21:24,233 --> 02:21:26,466
Ji Jingchen can't make any waves over there
3628
02:21:26,700 --> 02:21:28,700
I'll make a video for my sister-in-law
3629
02:21:37,000 --> 02:21:37,200
Hey
3630
02:21:37,200 --> 02:21:38,000
sister-in-law
3631
02:21:38,033 --> 02:21:38,300
Hey
3632
02:21:38,300 --> 02:21:39,066
Qingman
3633
02:21:39,066 --> 02:21:39,866
sister-in-law
3634
02:21:40,266 --> 02:21:42,000
Do you remember what I told you before?
3635
02:21:42,000 --> 02:21:44,066
My genius dancer?
3636
02:21:46,033 --> 02:21:47,000
Of course I remember
3637
02:21:47,133 --> 02:21:48,100
I recently
3638
02:21:48,100 --> 02:21:49,600
Watch his videos every day
3639
02:21:49,700 --> 02:21:50,266
Hey
3640
02:21:50,266 --> 02:21:52,633
You said if I introduced him
3641
02:21:52,633 --> 02:21:54,533
How about giving us Ahang?
3642
02:21:55,333 --> 02:21:56,133
What!
3643
02:21:56,333 --> 02:21:58,100
The little girl is gentle and quiet
3644
02:21:58,100 --> 02:21:59,800
Still a top law student
3645
02:21:59,866 --> 02:22:00,900
Dancing again
3646
02:22:01,333 --> 02:22:02,666
My bad boy
3647
02:22:02,666 --> 02:22:03,866
A pair of bad virtue
3648
02:22:04,466 --> 02:22:06,033
Do girls like it?
3649
02:22:06,300 --> 02:22:07,100
Mom
3650
02:22:07,633 --> 02:22:09,433
How can you say that about your own son?
3651
02:22:10,400 --> 02:22:11,666
My bad son is also there
3652
02:22:12,433 --> 02:22:14,300
It's not just your son who is in trouble.
3653
02:22:14,433 --> 02:22:16,400
Look who this is
3654
02:22:16,866 --> 02:22:17,533
Hello aunt
3655
02:22:17,533 --> 02:22:18,333
small seal
3656
02:22:19,033 --> 02:22:19,700
aunt
3657
02:22:19,700 --> 02:22:21,300
What the hell is going on?
3658
02:22:22,100 --> 02:22:23,033
These two?
3659
02:22:23,033 --> 02:22:24,133
Already known
3660
02:22:24,266 --> 02:22:24,900
And what?
3661
02:22:24,900 --> 02:22:26,300
According to my many inquiries
3662
02:22:26,500 --> 02:22:27,433
These two?
3663
02:22:27,500 --> 02:22:30,466
We were already in love four years ago
3664
02:22:31,266 --> 02:22:31,500
Hey
3665
02:22:31,500 --> 02:22:32,300
Right?
3666
02:22:32,300 --> 02:22:33,100
sister-in-law
3667
02:22:33,800 --> 02:22:36,000
The eldest brother disagrees with the marriage of the two
3668
02:22:36,533 --> 02:22:37,466
What do you think?
3669
02:22:39,433 --> 02:22:40,233
You wait.
3670
02:22:40,900 --> 02:22:42,100
I'm going home now
3671
02:22:42,100 --> 02:22:43,600
Steal the account book
3672
02:22:43,733 --> 02:22:44,866
Chop first and then play
3673
02:22:46,500 --> 02:22:47,300
OK
3674
02:22:47,300 --> 02:22:47,933
Hahaha
3675
02:22:47,933 --> 02:22:48,333
Hang up
3676
02:22:48,333 --> 02:22:49,133
See you.
3677
02:22:49,866 --> 02:22:51,733
Auntie is kidding, right?
3678
02:22:51,833 --> 02:22:52,633
Hey
3679
02:22:52,833 --> 02:22:54,333
How could she be kidding?
3680
02:22:55,033 --> 02:22:56,000
Don't worry.
3681
02:22:56,300 --> 02:22:59,200
If this Ji Jingchen disagrees again?
3682
02:22:59,600 --> 02:23:00,600
Sister-in-law?
3683
02:23:00,833 --> 02:23:02,733
Get him out and feed the dogs
3684
02:23:02,733 --> 02:23:04,200
Hahaha
3685
02:23:08,133 --> 02:23:08,933
OK
3686
02:23:11,333 --> 02:23:12,500
Isn't it one for each?
3687
02:23:12,500 --> 02:23:13,600
Why are you robbing me?
3688
02:23:14,700 --> 02:23:16,533
From now on, everything in the house will be yours
3689
02:23:16,833 --> 02:23:18,800
You and the marriage certificate are mine
3690
02:23:19,800 --> 02:23:21,000
Just got married
3691
02:23:21,100 --> 02:23:22,233
You won't let me
3692
02:23:25,400 --> 02:23:26,733
No big or small
3693
02:23:27,200 --> 02:23:28,000
Call husband
3694
02:23:28,800 --> 02:23:29,600
Ah!
3695
02:23:37,300 --> 02:23:37,933
Oh, dear.
3696
02:23:37,933 --> 02:23:38,733
Let's go!
3697
02:23:49,300 --> 02:23:50,233
He's back!
3698
02:24:01,433 --> 02:24:02,233
Here it is.
3699
02:24:04,900 --> 02:24:05,700
awake
3700
02:24:06,033 --> 02:24:07,233
Do you want to sleep again?
3701
02:24:07,400 --> 02:24:07,900
No.
3702
02:24:07,900 --> 02:24:08,866
Go back to sleep.
3703
02:24:19,900 --> 02:24:20,633
Ji Xingzhou
3704
02:24:20,633 --> 02:24:21,466
Did you hear that?
3705
02:24:21,466 --> 02:24:22,600
Looks like a crash
3706
02:24:22,900 --> 02:24:23,900
Which technology should be bad?
3707
02:24:23,900 --> 02:24:25,466
The lunatic hit it
3708
02:24:26,033 --> 02:24:27,533
Do you know the person who crashed the car?
3709
02:24:27,666 --> 02:24:28,700
So curse
3710
02:24:29,066 --> 02:24:30,033
Who knows?
3711
02:24:30,233 --> 02:24:32,666
The fate of people can be uncertain
3712
02:24:33,666 --> 02:24:34,733
You go home first
3713
02:24:34,866 --> 02:24:36,033
I'll deal with it.
3714
02:24:36,533 --> 02:24:37,000
OK
3715
02:24:37,000 --> 02:24:37,400
OK
3716
02:24:37,400 --> 02:24:38,200
OK
3717
02:24:52,066 --> 02:24:53,000
You are fully responsible
3718
02:24:53,266 --> 02:24:54,300
Private is not accepted.
3719
02:24:54,400 --> 02:24:55,300
Take insurance
3720
02:24:55,300 --> 02:24:56,100
Ji Xingzhou
3721
02:24:56,800 --> 02:25:00,100
Secretly went back to China behind my back and haven't seen you for V years
3722
02:25:00,100 --> 02:25:01,633
Why are you still so cheap?
3723
02:25:01,833 --> 02:25:02,866
Still entangled
3724
02:25:04,033 --> 02:25:05,800
Didn't you see any signs just now?
3725
02:25:06,033 --> 02:25:08,800
Since when do you like being a simp too?
3726
02:25:09,400 --> 02:25:12,000
When did you two get together?
3727
02:25:12,066 --> 02:25:12,866
just
3728
02:25:13,466 --> 02:25:14,400
Two days ago.
3729
02:25:14,900 --> 02:25:16,100
Or five years ago
3730
02:25:16,100 --> 02:25:17,300
Can you handle it?
3731
02:25:17,733 --> 02:25:18,533
Anyway
3732
02:25:19,200 --> 02:25:20,800
She's my daughter-in-law now
3733
02:25:20,933 --> 02:25:22,100
Trying to lie to me again
3734
02:25:25,633 --> 02:25:26,700
Did you see it clearly?
3735
02:25:27,400 --> 02:25:28,700
Bouncing Toad
3736
02:25:28,700 --> 02:25:29,833
I don't know
3737
02:25:29,833 --> 02:25:30,633
That's impossible.
3738
02:25:34,900 --> 02:25:35,700
How is that possible?
3739
02:25:35,900 --> 02:25:38,866
Could it be that you think I am from PS?
3740
02:25:40,133 --> 02:25:40,933
Ah!
3741
02:25:41,900 --> 02:25:43,066
Are these enough?
3742
02:25:43,100 --> 02:25:44,133
If not enough
3743
02:25:44,200 --> 02:25:45,866
I'll send you an electronic invitation later.
3744
02:25:45,866 --> 02:25:46,800
Gotta say
3745
02:25:47,433 --> 02:25:48,800
You have to sit at the kids' table.
3746
02:25:50,000 --> 02:25:50,800
OK
3747
02:25:51,633 --> 02:25:52,466
Sacrifice Curse
3748
02:25:52,600 --> 02:25:54,233
I'll tell you one last time
3749
02:25:54,933 --> 02:25:56,000
She is mine.
3750
02:26:01,400 --> 02:26:02,666
How are you?
3751
02:26:03,133 --> 02:26:05,000
I like wives the most
3752
02:26:05,400 --> 02:26:06,200
how
3753
02:26:06,666 --> 02:26:07,866
Same as last time
3754
02:26:08,200 --> 02:26:09,633
Come back to my house
3755
02:26:09,733 --> 02:26:11,100
Kill me again?
3756
02:26:12,100 --> 02:26:13,866
Only children shout and kill
3757
02:26:15,600 --> 02:26:17,700
I can make you feel worse than death
3758
02:26:21,433 --> 02:26:22,233
Ah.
3759
02:26:29,733 --> 02:26:30,733
What about Yang Lulu?
3760
02:26:31,000 --> 02:26:32,433
I was picked up just now.
3761
02:26:33,300 --> 02:26:34,100
in line
3762
02:26:42,100 --> 02:26:42,900
Lulu
3763
02:26:43,500 --> 02:26:44,833
I'm getting married.
3764
02:26:45,333 --> 02:26:46,900
Husband's name is Ji Xingzhou
3765
02:26:48,266 --> 02:26:49,833
If you don't wake up
3766
02:26:50,266 --> 02:26:51,866
There's no room for bridesmaids
3767
02:27:04,833 --> 02:27:05,633
Ah!
3768
02:27:08,800 --> 02:27:09,600
Ah!
3769
02:27:12,033 --> 02:27:13,033
Why are you crying?
3770
02:27:13,533 --> 02:27:15,533
Isn't it all right?
3771
02:27:15,733 --> 02:27:16,533
Lolo
3772
02:27:16,733 --> 02:27:17,533
Ah!
3773
02:27:21,433 --> 02:27:22,233
Uncle Zhang
3774
02:27:22,333 --> 02:27:22,700
OK
3775
02:27:22,700 --> 02:27:23,733
Help me call the police
3776
02:27:24,133 --> 02:27:24,900
By the way, let my family
3777
02:27:24,900 --> 02:27:27,200
The old man went to the Shen family to stop him
3778
02:27:28,466 --> 02:27:29,866
Master is enough dog
3779
02:27:30,200 --> 02:27:31,000
OK
3780
02:27:38,466 --> 02:27:39,266
Humph
3781
02:27:39,700 --> 02:27:40,700
Ji Xingzhou
3782
02:27:41,300 --> 02:27:42,100
Dog stuff
3783
02:27:42,433 --> 02:27:45,066
I didn't expect to see you again so soon
3784
02:27:45,900 --> 02:27:46,933
I'll tell you what.
3785
02:27:47,533 --> 02:27:50,600
Yang Lulu's matter will concern me for a few years at most
3786
02:27:50,933 --> 02:27:52,000
Wait for me to go out
3787
02:27:52,033 --> 02:27:53,733
I will also rob Gu Hanzhou from you
3788
02:27:54,100 --> 02:27:54,900
Got it.
3789
02:27:54,900 --> 02:27:56,500
This kind of thing is not over
3790
02:27:57,333 --> 02:27:58,700
Wait until you come out
3791
02:27:59,533 --> 02:28:01,600
What is the ability of a dog barking in a cage?
3792
02:28:01,733 --> 02:28:01,933
Ah!
3793
02:28:01,933 --> 02:28:02,600
That's right.
3794
02:28:02,600 --> 02:28:03,933
I'm still in prison preparing for you
3795
02:28:03,933 --> 02:28:05,500
Two cellmates picking up soap
3796
02:28:06,633 --> 02:28:07,400
you
3797
02:28:07,400 --> 02:28:09,233
You are in there and enjoy yourself
3798
02:28:11,433 --> 02:28:13,266
You are in there and enjoy yourself
3799
02:28:14,500 --> 02:28:15,300
Ji Xingzhou
3800
02:28:16,233 --> 02:28:17,033
Ji Xingzhou
3801
02:28:18,133 --> 02:28:18,933
A Hong
3802
02:28:19,333 --> 02:28:21,400
I want to go in and have a few words with him
3803
02:28:25,300 --> 02:28:26,100
Fine
3804
02:28:26,333 --> 02:28:27,500
I'll wait for you outside.
3805
02:28:27,500 --> 02:28:28,300
OK
3806
02:28:32,933 --> 02:28:33,733
Hanhan
3807
02:28:35,266 --> 02:28:37,000
I knew you would come to see me
3808
02:28:37,266 --> 02:28:38,600
Back then, Yang Lulu's
3809
02:28:38,600 --> 02:28:40,300
I didn't do it
3810
02:28:40,600 --> 02:28:41,433
Without you
3811
02:28:42,000 --> 02:28:43,433
Will she stumble and fall?
3812
02:28:44,266 --> 02:28:45,133
Except me and her
3813
02:28:45,133 --> 02:28:46,833
Have you never hurt anyone else?
3814
02:28:47,133 --> 02:28:47,933
Shen Mozhou
3815
02:28:49,033 --> 02:28:50,433
People like you
3816
02:28:50,800 --> 02:28:52,100
Should die
3817
02:28:53,533 --> 02:28:55,500
How could you say such a vicious thing?
3818
02:28:56,100 --> 02:28:57,833
Remember what you told me before?
3819
02:28:57,933 --> 02:28:59,066
Your mother is very young
3820
02:28:59,066 --> 02:29:00,266
Time to leave you
3821
02:29:00,266 --> 02:29:01,266
During that time
3822
02:29:01,666 --> 02:29:03,300
You've always been obsessed with thinking that people die
3823
02:29:03,300 --> 02:29:04,933
It will become a star in the sky
3824
02:29:05,400 --> 02:29:06,266
You have been using
3825
02:29:06,266 --> 02:29:07,800
Telescope to find your mother
3826
02:29:08,600 --> 02:29:09,400
No.
3827
02:29:09,933 --> 02:29:11,500
How do you know these things?
3828
02:29:12,233 --> 02:29:13,266
I didn't tell you.
3829
02:29:13,266 --> 02:29:14,200
Then you finally see
3830
02:29:14,200 --> 02:29:15,400
Beyond the Flower Nebula
3831
02:29:16,500 --> 02:29:18,066
Just said goodbye to your mother
3832
02:29:18,666 --> 02:29:21,100
Your phone password has always been
3833
02:29:21,100 --> 02:29:22,700
The number of the other side flower nebula
3834
02:29:23,000 --> 02:29:23,800
nebula
3835
02:29:24,200 --> 02:29:25,200
Beyond Flower Nebula
3836
02:29:25,666 --> 02:29:26,733
How do you know?
3837
02:29:27,866 --> 02:29:28,666
Why do you know?
3838
02:29:29,033 --> 02:29:29,633
Shen Mozhou
3839
02:29:29,633 --> 02:29:30,400
How do you know?
3840
02:29:30,400 --> 02:29:31,733
I've been back for six years.
3841
02:29:32,600 --> 02:29:34,200
With all your memories
3842
02:29:36,266 --> 02:29:37,800
You don't deserve forgiveness
3843
02:29:40,400 --> 02:29:41,033
Ahan
3844
02:29:41,033 --> 02:29:42,033
You listen to me.
3845
02:29:42,400 --> 02:29:43,600
That's not true.
3846
02:29:45,900 --> 02:29:47,300
How would he know?
3847
02:29:48,066 --> 02:29:52,933
Ahhh
3848
02:29:56,866 --> 02:29:57,400
Ah!
3849
02:29:57,400 --> 02:29:58,200
Yeah.
3850
02:30:20,133 --> 02:30:20,866
previous life
3851
02:30:20,866 --> 02:30:22,700
I already owe him my life
3852
02:30:23,400 --> 02:30:25,666
I killed the person I loved the most
3853
02:30:31,900 --> 02:30:32,700
Come on.
3854
02:30:32,733 --> 02:30:33,700
Let's go home.
3855
02:30:34,600 --> 02:30:35,400
OK
3856
02:30:38,433 --> 02:30:39,400
Shen Mozhou committed suicide
3857
02:30:39,400 --> 02:30:40,266
Somebody help me!
3858
02:30:42,200 --> 02:30:43,000
Hanhan
3859
02:30:45,233 --> 02:30:46,400
People like him
3860
02:30:46,933 --> 02:30:48,033
Dead
3861
02:30:49,133 --> 02:30:50,000
Yeah.
3862
02:30:50,433 --> 02:30:51,866
It's more important to go home and eat
3863
02:30:51,866 --> 02:30:52,666
OK
3864
02:30:56,433 --> 02:30:57,300
How many is this?
3865
02:30:57,733 --> 02:30:58,700
Woo-woo
3866
02:30:59,100 --> 02:31:00,233
Hey, hey, hey.
3867
02:31:00,600 --> 02:31:01,833
wood
3868
02:31:02,600 --> 02:31:03,400
Grandpa
3869
02:31:03,466 --> 02:31:04,700
How many times have I told you?
3870
02:31:04,700 --> 02:31:06,300
Human saliva contains a virus
3871
02:31:06,300 --> 02:31:07,466
Don't kiss Xiaoyu casually
3872
02:31:07,666 --> 02:31:08,666
When you were a child
3873
02:31:09,033 --> 02:31:10,833
I kissed your face
3874
02:31:11,133 --> 02:31:12,433
I didn't see what happened?
3875
02:31:12,900 --> 02:31:14,066
Why can't you kiss?
3876
02:31:14,600 --> 02:31:15,633
You still kiss often at night
3877
02:31:15,633 --> 02:31:16,800
Xiaoyu is drooling
3878
02:31:19,500 --> 02:31:20,133
Dad?
3879
02:31:20,133 --> 02:31:20,933
shy
3880
02:31:28,400 --> 02:31:29,733
Tell Xiao Erhu again
3881
02:31:30,200 --> 02:31:32,233
Be careful I kiss you tonight and drool
3882
02:31:34,233 --> 02:31:35,033
Yuck
3883
02:31:35,533 --> 02:31:36,333
Look at you.
3884
02:31:44,300 --> 02:31:45,700
I want to see flowers212239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.