All language subtitles for 【TTWO 400K APPRECIATION ANNIVERSARY PROJECT】SPACE COP GAVAN THE MOVIE_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: fr 00:00:16.649 --> 00:00:20.019 The 30th anniversary of the production of the Space Cop series 00:00:59.630 --> 00:01:02.369 Geki! Too fast! Lower your speed! 00:01:02.429 --> 00:01:06.599 No! Let's keep this pace! Faster than light! 00:01:26.560 --> 00:01:27.790 Blast it! 00:02:01.329 --> 00:02:03.189 -Geki. -What? 00:02:04.060 --> 00:02:06.829 Why didn't you follow the pace I calculated? 00:02:06.900 --> 00:02:08.900 You can't win a race by calculations. 00:02:09.669 --> 00:02:12.069 You've been like that since we were kids. 00:02:12.639 --> 00:02:15.110 You lose control in front of Itsuki. 00:02:15.669 --> 00:02:17.610 Itsuki has nothing to do with this! 00:02:20.879 --> 00:02:22.210 Hey! 00:02:22.280 --> 00:02:24.979 Why can't you two synchronize? 00:02:26.919 --> 00:02:28.289 -Take this. -Whoa! 00:02:28.349 --> 00:02:29.520 Here you go. 00:02:47.340 --> 00:02:48.539 Gross! 00:03:04.689 --> 00:03:06.689 This is a Space Center announcement. 00:03:06.759 --> 00:03:09.789 The launch of space shuttle Kanata, Japan's first manned research mission 00:03:09.860 --> 00:03:13.830 to Mars will commence shortly. 00:03:13.900 --> 00:03:16.599 Through the cooperation of SARD and JAXA... 00:03:16.669 --> 00:03:18.300 Geki! Toya! 00:03:18.370 --> 00:03:20.039 Oh, Itsuki! What's up? 00:03:23.439 --> 00:03:25.110 -Here you go! -What's this? 00:03:26.139 --> 00:03:26.979 Here. 00:03:31.219 --> 00:03:33.689 You guys remember the promise from that day? 00:03:34.250 --> 00:03:36.389 Dummy! There's no way I'd forget! 00:03:37.060 --> 00:03:37.919 Right? 00:03:39.759 --> 00:03:41.159 Be careful, Toya. 00:03:41.229 --> 00:03:46.000 You bet. I'll prove to you that my research was right. 00:03:46.629 --> 00:03:47.699 You got it. 00:03:49.969 --> 00:03:50.939 See you later! 00:03:51.599 --> 00:03:53.669 Yes! Be careful! 00:04:16.930 --> 00:04:18.930 Mars Satellite Orbiter. Something's off. 00:04:19.000 --> 00:04:21.699 -Kanata, coordinates unknown. -Confirm coordinates! 00:04:22.199 --> 00:04:23.870 -Kanata, respond! -Respond! 00:04:23.939 --> 00:04:25.670 Kanata, respond! 00:04:26.439 --> 00:04:28.910 We've lost communication! 00:04:30.310 --> 00:04:32.910 1 year after the Kanata accident 00:04:32.980 --> 00:04:34.910 Whereabouts on Mars unknown 00:04:34.980 --> 00:04:36.750 Astronauts Geki Jumonji (26) Toya Okuma (26) 00:05:14.649 --> 00:05:16.620 It's already been a year. 00:05:21.860 --> 00:05:23.430 They're still alive! 00:05:25.259 --> 00:05:26.100 Even now... 00:05:27.370 --> 00:05:29.029 Somewhere in space... 00:06:09.040 --> 00:06:12.680 Hey, you! Do you want that woman? 00:06:15.410 --> 00:06:17.009 If so, you can die! 00:08:55.769 --> 00:08:58.480 Who are you? 00:09:22.000 --> 00:09:23.100 Space Cop 00:09:25.139 --> 00:09:25.970 Gavan! 00:09:32.179 --> 00:09:38.049 Space Cop Gavan 00:09:41.149 --> 00:09:42.419 Gavan, you say? 00:09:43.990 --> 00:09:46.389 You're the legendary Space Cop? 00:10:00.240 --> 00:10:01.409 Dimension Bomber! 00:10:05.440 --> 00:10:08.309 Gavan! Makuu Monster bio-reaction confirmed! 00:10:08.879 --> 00:10:09.879 Makuu Monster? 00:10:09.950 --> 00:10:12.620 My name is Zan Vardo. 00:10:12.679 --> 00:10:15.590 A member of the Space Crime Organization Makuu, 00:10:15.649 --> 00:10:17.460 an immortal warrior! 00:10:21.259 --> 00:10:24.059 Interesting. Bring it on! 00:10:36.740 --> 00:10:40.850 This body is armor that belonged to Captain San Dorva of the Makuu, 00:10:40.909 --> 00:10:43.279 and filled with his everlasting grudge from his defeat! 00:10:44.049 --> 00:10:45.980 You won't beat me that easily! 00:11:23.389 --> 00:11:24.519 You! 00:11:34.830 --> 00:11:36.370 -Itsuki! -What? 00:12:13.940 --> 00:12:15.440 Laser Blade! 00:12:18.580 --> 00:12:20.440 Gavan Dynamic! 00:12:52.539 --> 00:12:53.379 You... 00:13:52.539 --> 00:13:54.940 Uncle, we're back! 00:13:56.710 --> 00:13:58.039 Shelly... 00:13:58.740 --> 00:14:02.179 I told you, in here call me Commander. 00:14:03.409 --> 00:14:05.419 -Geki Jumonji. -Yes, sir! 00:14:05.480 --> 00:14:09.320 Why did you go to Earth without my permission? 00:14:09.889 --> 00:14:13.259 You're not officially a Space Cop yet. 00:14:13.320 --> 00:14:17.659 Secretary Elena, it was my fault, because I couldn't stop Geki-- 00:14:17.730 --> 00:14:19.659 You will be silent. 00:14:22.600 --> 00:14:24.200 During training on the Dolgiran, 00:14:24.769 --> 00:14:27.440 we detected an unidentified object approaching Earth. 00:14:29.009 --> 00:14:30.809 Its estimated point of arrival was SARD. 00:14:30.870 --> 00:14:34.409 My childhood friend is there. 00:14:35.809 --> 00:14:36.679 Geki. 00:14:40.320 --> 00:14:41.620 The Makuu 00:14:43.090 --> 00:14:46.360 is an enemy that is beyond your skills. 00:14:46.419 --> 00:14:49.830 We've prevented their revival before. 00:14:49.889 --> 00:14:51.460 We're still researching, 00:14:51.529 --> 00:14:54.230 but they have returned by some unknown power. 00:14:55.100 --> 00:14:56.629 Are they targeting Earth again? 00:14:56.700 --> 00:14:59.669 Commander, send me to Earth officially-- 00:14:59.740 --> 00:15:01.940 While you were busy with that woman, 00:15:02.639 --> 00:15:06.710 some data was stolen from a SARD security room. 00:15:07.240 --> 00:15:08.509 That was careless 00:15:09.950 --> 00:15:11.620 for a Space Cop. 00:15:13.179 --> 00:15:17.250 However Geki, you can't win alone. 00:15:27.259 --> 00:15:28.299 Excuse me. 00:15:31.570 --> 00:15:33.539 We've just returned from our mission on Beeze. 00:15:33.600 --> 00:15:34.809 Good work, you two. 00:15:34.870 --> 00:15:35.870 Kai Hyuga. 00:15:36.809 --> 00:15:37.809 Shu Karasuma. 00:15:38.779 --> 00:15:42.980 We're giving you two a Space Cop assignment on Earth. 00:15:43.049 --> 00:15:44.480 -Yes, ma'am! -Yes, ma'am! 00:15:48.549 --> 00:15:49.789 Geki Jumonji. 00:15:51.090 --> 00:15:52.559 You are dismissed. 00:16:00.799 --> 00:16:01.669 Commander. 00:16:03.299 --> 00:16:07.399 Do you know why I want to be a Space Cop? 00:16:15.279 --> 00:16:16.779 Don't give up! 00:16:28.259 --> 00:16:31.460 Right now, the galaxy is being targeted. 00:16:32.360 --> 00:16:35.700 This includes your home planet, Earth. 00:16:38.740 --> 00:16:40.100 Do you have the will to fight 00:16:41.710 --> 00:16:43.809 as a Space Cop? 00:16:49.480 --> 00:16:51.980 There's someone important to me on Earth. 00:16:54.120 --> 00:16:57.450 Space Cops can protect planets like Earth. They can save them! 00:16:59.019 --> 00:17:02.590 That's why I became a Space cop! 00:17:12.069 --> 00:17:13.569 If that's the case Geki, 00:17:15.240 --> 00:17:18.240 I will give you only one more chance. 00:17:19.640 --> 00:17:20.609 Commander! 00:17:28.519 --> 00:17:30.720 You know that your code name "Gavan" 00:17:31.759 --> 00:17:36.490 comes from the Space Cop who has watched over and protected Earth 00:17:36.559 --> 00:17:39.799 and wore the same combat suits as you. 00:17:41.500 --> 00:17:43.599 Don't damage that name! 00:17:46.069 --> 00:17:46.900 Yes, sir! 00:18:09.390 --> 00:18:11.430 Lord Brighton. 00:18:19.200 --> 00:18:21.039 I present the spoils of that 00:18:21.940 --> 00:18:24.170 which I obtained from SARD. 00:18:33.950 --> 00:18:36.750 I understand it's sudden, Lord Brighton, 00:18:36.819 --> 00:18:42.329 but please look over this data I took. 00:18:51.000 --> 00:18:52.799 What do you think? 00:18:52.869 --> 00:18:55.240 Impressive, Lizard Doubler. 00:18:55.309 --> 00:18:57.710 Thank you, I am elated. 00:19:02.509 --> 00:19:03.750 Zan Vardo! 00:19:04.309 --> 00:19:05.720 Zan Vardo? 00:19:05.779 --> 00:19:07.079 Whoa! 00:19:07.150 --> 00:19:10.220 Impossible! Didn't Gavan defeat him? 00:19:10.289 --> 00:19:13.589 And what is that horn? 00:19:16.789 --> 00:19:20.059 What's going on here? Why is Zan Vardo... 00:19:20.130 --> 00:19:24.640 And what is that terrifying horn? 00:19:30.670 --> 00:19:34.109 Don't waste your life a second time. 00:19:36.009 --> 00:19:38.549 If only there wasn't any interference! 00:19:40.849 --> 00:19:41.950 Witch Kill! 00:19:52.799 --> 00:19:55.269 I leave you to the next task. 00:19:56.000 --> 00:19:59.740 To recover the key to true resurrection. 00:19:59.799 --> 00:20:00.970 Leave it to me. 00:20:15.220 --> 00:20:16.549 Gavan... 00:20:18.019 --> 00:20:20.420 The legendary Space Cop? 00:20:58.859 --> 00:20:59.960 Geki! 00:21:05.099 --> 00:21:07.670 Just like always, looking at the sky, right? 00:21:13.380 --> 00:21:17.910 So it was you? That silver-colored... 00:21:17.980 --> 00:21:19.549 Space Cop Gavan. 00:21:19.619 --> 00:21:22.589 I was scouted by the Galactic Union Police. 00:21:22.650 --> 00:21:24.519 What's happening? 00:21:25.589 --> 00:21:27.619 How are you even alive? 00:21:29.130 --> 00:21:30.390 Where's Toya? 00:21:42.710 --> 00:21:44.140 I'll tell you the details later. 00:21:49.279 --> 00:21:51.519 This is the Super Dimensional Lightspeed Ship Dolgiran. 00:21:51.579 --> 00:21:53.950 It's a high-efficiency spaceship from the planet Bird. 00:21:57.519 --> 00:21:59.759 I believe you about the Space Cops. 00:21:59.819 --> 00:22:01.529 Especially if you show me this. 00:22:07.359 --> 00:22:10.069 Hey, don't touch without asking! 00:22:10.130 --> 00:22:12.940 Who are you? 00:22:13.000 --> 00:22:14.500 I'm Geki's partner. 00:22:14.569 --> 00:22:16.809 And you? Who are you to Geki? 00:22:16.869 --> 00:22:19.809 Childhood friend. Is that a problem? 00:22:22.450 --> 00:22:25.880 Tone it down you two. Anyways, Itsuki... 00:22:31.119 --> 00:22:34.289 Data was stolen from a SARD security room, right? 00:22:35.190 --> 00:22:37.930 More than that, what happened to Toya? 00:22:37.990 --> 00:22:39.230 Itsuki... 00:22:39.799 --> 00:22:41.359 This is very important. 00:22:45.640 --> 00:22:47.500 What was in the data that was stolen? 00:22:50.640 --> 00:22:52.710 It was data regarding the Axion Meteor 00:22:53.380 --> 00:22:57.410 that was retrieved by Oyama Energy Laboratory 20 years ago. 00:22:57.480 --> 00:22:59.680 -Shelly! -Okay! 00:23:07.960 --> 00:23:10.089 Heading to Oyama Energy Laboratory. 00:23:12.829 --> 00:23:16.970 The meteor retrieved by founder Kojiro Oyama is believed 00:23:18.069 --> 00:23:21.069 to trigger the generation of wormholes. 00:23:22.910 --> 00:23:25.210 That's what Toya hypothesized. 00:23:27.339 --> 00:23:30.349 And during this past year, 00:23:31.079 --> 00:23:33.220 I've been collecting its compositional data. 00:23:34.549 --> 00:23:37.789 If wormholes could be generated, transcending time and space, 00:23:37.849 --> 00:23:40.220 one could travel to even the end of the universe. 00:23:41.990 --> 00:23:43.730 Toya always used to say that. 00:23:45.099 --> 00:23:46.000 Yes. 00:23:46.660 --> 00:23:47.500 I see. 00:23:48.529 --> 00:23:50.970 You've been continuing Toya's research. 00:23:53.440 --> 00:23:57.569 I've thought that I could make Toya's dream a reality. 00:24:01.650 --> 00:24:04.549 Geki, what happened to Toya? 00:24:04.609 --> 00:24:06.349 What happened on Mars? 00:24:17.730 --> 00:24:21.769 The Kanata's mission, what Toya and I were supposed to do, 00:24:23.400 --> 00:24:26.339 was to research the high-powered micro-lensing phenomenon 00:24:26.400 --> 00:24:31.880 of possible wormhole light distortions discovered by the Mars Satellite Orbiter. 00:24:39.579 --> 00:24:41.220 -Geki. -What? 00:24:42.450 --> 00:24:44.819 If we find a wormhole, I win. 00:24:45.319 --> 00:24:47.390 If we don't, you win. 00:24:48.289 --> 00:24:50.259 Winning and losing... What are you talking about? 00:24:52.730 --> 00:24:55.299 The winner gets to be with Itsuki. 00:24:59.400 --> 00:25:00.240 Toya. 00:25:01.299 --> 00:25:04.839 Also, I want to gloat over those who always doubted me. 00:25:14.650 --> 00:25:15.589 What? 00:25:44.150 --> 00:25:47.019 We've arrived at Oyama Energy Laboratory. 00:25:53.690 --> 00:25:55.130 Oyama Energy Laboratory 00:25:55.190 --> 00:25:59.099 The basic spatial structure of wormhole generation is still a theory, 00:25:59.730 --> 00:26:04.000 but under the right conditions it is possible in the area around the meteor. 00:26:06.799 --> 00:26:08.039 -Shelly, let's investigate. -Okay. 00:26:08.099 --> 00:26:09.710 Itsuki, please wait here. 00:26:09.769 --> 00:26:12.210 -But-- -Leave it to me. 00:26:12.279 --> 00:26:14.640 I'm Geki's partner. 00:26:15.579 --> 00:26:16.480 Right. 00:26:18.349 --> 00:26:20.549 Why are you leaving me? 00:26:24.650 --> 00:26:27.259 What? Why are you dressed like that? 00:26:27.319 --> 00:26:28.890 Because I'm undercover. 00:26:30.059 --> 00:26:30.990 Is it weird? 00:26:31.059 --> 00:26:32.329 What? 00:26:34.529 --> 00:26:35.529 What do you think? 00:26:36.500 --> 00:26:39.069 Why not? Okay, let's go! 00:26:39.140 --> 00:26:39.970 Okay. 00:26:49.880 --> 00:26:54.279 Hey Geki, can I ask about Itsuki and Toya? 00:26:55.920 --> 00:26:56.750 Sure. 00:26:57.420 --> 00:27:01.490 We three have always been together, ever since childhood. 00:27:02.759 --> 00:27:04.859 We always looked at the sky together. 00:27:13.869 --> 00:27:15.470 Itsuki, don't cry! 00:27:16.640 --> 00:27:20.279 If you get bullied again, I'll be here faster than light! 00:27:23.980 --> 00:27:25.150 Thanks! 00:27:34.420 --> 00:27:37.130 Someday I want to go to space. 00:27:37.829 --> 00:27:42.299 You can go. When we're grown-ups, it will the Space Age! 00:27:42.369 --> 00:27:44.900 -Really, Geki? -Yes! 00:27:44.970 --> 00:27:50.009 Yes, I'm going to make a rocket that can go to the end of the galaxy! 00:27:50.069 --> 00:27:54.279 I'm going to become an astronaut and take you to space! 00:27:54.339 --> 00:27:57.950 Let's all go together! Promise? 00:27:59.650 --> 00:28:01.250 We're definitely going to go! 00:28:01.319 --> 00:28:02.819 -Yes! -Yes! 00:28:03.349 --> 00:28:06.259 Oh, look at that pretty star! 00:28:06.319 --> 00:28:09.589 That place where a bunch of stars are gathered is called the Milky Way! 00:28:16.829 --> 00:28:20.940 That important person you were telling Uncle... I mean, the Commander about... 00:28:21.000 --> 00:28:22.710 That's Itsuki, right? 00:28:24.710 --> 00:28:26.779 Do you love her? 00:28:27.309 --> 00:28:28.339 No... 00:28:29.579 --> 00:28:31.680 The one who truly loved Itsuki 00:28:31.750 --> 00:28:33.079 was more Toya than me. 00:28:46.130 --> 00:28:47.200 Hey! 00:28:49.700 --> 00:28:52.170 Are you okay? What happened? 00:28:52.240 --> 00:28:55.339 A monster! Over there! 00:28:55.410 --> 00:28:56.869 -Shelly! Take care of her! -Okay! 00:28:57.769 --> 00:28:59.109 Okay, come this way. 00:29:01.539 --> 00:29:02.509 Thank you. 00:29:06.779 --> 00:29:08.049 Are you okay? 00:29:09.390 --> 00:29:11.619 Are you okay? Wake up! 00:29:21.200 --> 00:29:24.170 Hey! Hey, wake up! 00:29:32.880 --> 00:29:34.539 Hey! 00:29:40.519 --> 00:29:41.380 Are you okay? 00:29:55.170 --> 00:29:56.099 They're being controlled! 00:30:05.680 --> 00:30:06.509 Huh? 00:30:15.079 --> 00:30:15.950 Sorry! 00:30:30.170 --> 00:30:31.529 What should I do? 00:30:36.539 --> 00:30:37.809 That's just wrong... 00:30:38.539 --> 00:30:41.380 They don't feel pain! Why? 00:30:45.349 --> 00:30:46.279 Stop it! 00:31:06.839 --> 00:31:08.039 Stop! 00:31:21.420 --> 00:31:24.089 So you aren't just a normal Earthling... 00:31:24.150 --> 00:31:27.759 I may not look it, but I'm a member of the Galactic Union Police. And you are? 00:31:46.640 --> 00:31:48.309 Stay back! 00:31:56.589 --> 00:31:58.619 Stay away! 00:32:07.730 --> 00:32:08.900 What are you doing? 00:32:11.029 --> 00:32:12.200 Lord Brighton! 00:32:12.269 --> 00:32:14.269 Good work, Witch Kill. 00:32:16.170 --> 00:32:18.880 Activate the Planet Core Conversion Device! 00:32:18.940 --> 00:32:22.309 Activating the Planet Core Conversion Device! 00:32:30.250 --> 00:32:31.990 What? Why? 00:32:33.859 --> 00:32:37.789 Linked with the Planet Core Conversion Device, this key is activated. 00:32:38.329 --> 00:32:41.160 Then it will transport to Makuu Castle. 00:32:48.670 --> 00:32:49.670 Sorry! 00:32:51.539 --> 00:32:54.380 If the power of the key will create a wormhole, 00:32:54.440 --> 00:32:57.680 then our precious Don Horror will be resurrected! 00:33:05.289 --> 00:33:06.220 Who are you? 00:33:06.289 --> 00:33:10.089 Gavan! Perfect timing. You can die here! 00:33:11.259 --> 00:33:14.730 For the death of my clan member Witch Kiba, 00:33:14.799 --> 00:33:16.700 I will have my revenge! 00:33:25.710 --> 00:33:26.710 Shelly! 00:33:29.210 --> 00:33:30.779 Shelly! 00:33:30.849 --> 00:33:33.220 I'm okay. Take care of the people! 00:33:34.279 --> 00:33:35.150 Okay! 00:33:36.950 --> 00:33:37.990 Laser Vision! 00:33:41.619 --> 00:33:42.730 Hurry everyone! 00:33:47.430 --> 00:33:50.430 Oyama Energy Laboratory 00:34:00.609 --> 00:34:03.880 Geki, she was telling me... 00:34:03.950 --> 00:34:06.720 If they can make a wormhole they can revive Don Horror! 00:34:09.750 --> 00:34:13.460 If Don Horror returns, it won't be just the galaxy. 00:34:14.590 --> 00:34:16.789 The entire universe will be in danger! 00:34:36.710 --> 00:34:38.210 This is 00:34:39.880 --> 00:34:41.019 the pendant I gave Toya! 00:34:43.019 --> 00:34:44.690 Why is it here? 00:35:07.539 --> 00:35:08.639 Toya... 00:35:18.820 --> 00:35:19.889 Ouch! 00:35:20.519 --> 00:35:22.429 Do it more gently! 00:35:22.489 --> 00:35:25.329 Be quiet and sit still! 00:35:31.670 --> 00:35:33.340 -Hey. -Yes? 00:35:33.900 --> 00:35:36.039 Do you love Toya? 00:35:37.010 --> 00:35:38.340 What? 00:35:38.840 --> 00:35:40.340 What all of a sudden? 00:35:42.679 --> 00:35:44.480 I heard from Geki. 00:35:44.550 --> 00:35:47.050 Toya loved you. 00:35:57.030 --> 00:35:58.559 What I loved about Toya 00:35:58.630 --> 00:36:02.369 was his pure yearning for all things related to space. 00:36:06.340 --> 00:36:09.369 -Toya, thanks for your hard work today. -It's not working. 00:36:09.440 --> 00:36:12.579 About the Axion Meteor you told me about... 00:36:12.639 --> 00:36:13.679 Why isn't it working? 00:36:13.739 --> 00:36:15.110 Toya, what are you doing? 00:36:16.179 --> 00:36:18.710 Blast it! Nothing I do works! 00:36:19.449 --> 00:36:23.489 My hypothesis shows this should vanish to another dimension! 00:36:26.119 --> 00:36:27.659 What are you doing? 00:36:28.159 --> 00:36:30.159 I thought you loved this cat! 00:36:32.659 --> 00:36:36.730 -What about you? Why are you so angry? -What? 00:36:36.800 --> 00:36:39.670 I'll sacrifice anything to obtain my dreams. 00:36:39.739 --> 00:36:41.800 It's what a true scientist does. 00:36:44.110 --> 00:36:48.579 He started to be less of the Toya who I knew. 00:36:59.190 --> 00:37:02.860 Lord Brighton, it is a pretty rock, but... 00:37:03.929 --> 00:37:06.659 Once left on Earth by the Makuu, It's the key to open 00:37:06.730 --> 00:37:09.670 the way to the resurrection of Don Horror. 00:37:10.369 --> 00:37:13.900 The stage is set for the ceremony to release that power. 00:37:14.699 --> 00:37:17.210 The only thing left is that woman. 00:37:17.269 --> 00:37:20.179 Please let me take of it. I will succeed this time. 00:37:21.239 --> 00:37:24.980 Let the revival of Don Horror come quickly! 00:37:25.050 --> 00:37:29.849 Lord Brighton. What do you intend to do with that woman? 00:37:42.030 --> 00:37:43.500 What are you thinking about? 00:37:46.199 --> 00:37:47.039 Shelly. 00:37:47.900 --> 00:37:50.940 You're a little slow so you might not have noticed. 00:37:51.969 --> 00:37:53.840 It looks like Itsuki loves you. 00:37:53.909 --> 00:37:54.840 What? 00:37:59.579 --> 00:38:03.619 Why don't you ask her about her true feelings? 00:38:05.989 --> 00:38:08.019 I'm not worthy of her love. 00:38:09.559 --> 00:38:12.260 That time... Toya and I... 00:38:13.300 --> 00:38:17.329 We discovered a spatial anomaly at the Mars Satellite Orbiter. 00:38:22.269 --> 00:38:24.110 Toya! What are you doing? You'll die! 00:38:24.170 --> 00:38:27.409 I want to go and see it with my own eyes. 00:38:31.909 --> 00:38:33.219 Wait Toya! 00:38:33.780 --> 00:38:35.619 I followed him. 00:38:35.690 --> 00:38:37.250 Hey Toya! 00:38:37.320 --> 00:38:38.190 But... 00:38:38.750 --> 00:38:42.360 -Toya! Stop, it's too dangerous! -It's okay! 00:38:43.090 --> 00:38:44.030 What? 00:38:53.599 --> 00:38:54.739 Geki! 00:38:55.940 --> 00:38:57.039 Toya! 00:39:13.119 --> 00:39:14.820 I couldn't save him. 00:39:15.590 --> 00:39:16.429 And... 00:39:17.889 --> 00:39:20.559 I don't have the courage to tell Itsuki either. 00:39:24.230 --> 00:39:25.070 I'm... 00:39:27.070 --> 00:39:28.340 the worst, right? 00:39:37.349 --> 00:39:38.679 Both of you, come here! 00:39:40.550 --> 00:39:43.650 It's definitely being transmitted from somewhere on Earth but... 00:39:45.820 --> 00:39:47.460 It's the Dirac Equation. 00:39:49.230 --> 00:39:50.789 Is it a kind of code? 00:39:51.360 --> 00:39:52.360 It's a basic equation. 00:39:53.760 --> 00:39:55.360 For the wormhole theory. 00:40:01.099 --> 00:40:01.940 Toya! 00:40:09.010 --> 00:40:12.179 The source of the transmission is at point K-9. 00:40:18.719 --> 00:40:19.760 Wait! 00:40:24.159 --> 00:40:25.289 Take me with you. 00:41:12.639 --> 00:41:13.480 Toya? 00:41:15.280 --> 00:41:16.550 Itsuki! 00:41:26.619 --> 00:41:27.460 Toya! 00:41:38.030 --> 00:41:40.139 Itsuki, be careful! 00:41:52.280 --> 00:41:56.219 I am Brighton, leader of Makuu. 00:41:57.190 --> 00:42:01.019 The jet black warrior who will control the universe. 00:42:02.019 --> 00:42:03.230 Itsuki! Run away! 00:42:12.130 --> 00:42:13.400 Electroplate! 00:42:29.849 --> 00:42:31.190 Spiral Kick! 00:42:56.579 --> 00:42:57.909 Itsuki! 00:43:01.019 --> 00:43:02.050 Where's Toya? 00:43:02.619 --> 00:43:04.949 Toya Okuma is dead. 00:43:06.559 --> 00:43:09.190 That man is at fault for it. 00:43:26.139 --> 00:43:27.010 Geki! 00:43:28.739 --> 00:43:30.110 Itsuki! 00:43:33.219 --> 00:43:34.050 Itsuki! 00:43:34.880 --> 00:43:36.050 Geki! 00:43:37.789 --> 00:43:39.050 Geki! 00:43:42.119 --> 00:43:43.730 Itsuki! 00:43:50.800 --> 00:43:51.869 Geki! 00:43:55.300 --> 00:43:57.010 Itsuki! 00:44:03.480 --> 00:44:05.349 My name is Lizard Doubler. 00:44:05.409 --> 00:44:08.519 Executioner from Hell in the service of the Space Crime Organization Makuu. 00:44:08.579 --> 00:44:11.420 You fell into our trap, Gavan! 00:44:11.489 --> 00:44:13.860 It's time for payback! 00:44:13.920 --> 00:44:17.230 Makuu! 00:45:00.800 --> 00:45:02.070 What? 00:45:33.340 --> 00:45:35.739 Geki! Get up! 00:46:38.570 --> 00:46:39.670 Geki! 00:46:40.940 --> 00:46:44.010 I was so worried! 00:46:48.840 --> 00:46:50.679 -Ouch! -Not yet! 00:46:51.550 --> 00:46:52.480 I'm okay. 00:46:54.820 --> 00:46:55.880 Take it slow. 00:47:07.000 --> 00:47:09.230 This is the third time I've saved you. 00:47:12.800 --> 00:47:14.239 Don't give up! 00:47:18.340 --> 00:47:19.909 That was you! 00:47:21.409 --> 00:47:24.880 The first Space Cop Gavan! Retsu Ichijoji! 00:47:33.489 --> 00:47:34.559 Commander! 00:47:35.960 --> 00:47:37.090 Geki Jumonji. 00:47:38.690 --> 00:47:40.400 You've made a serious mistake. 00:47:41.530 --> 00:47:44.300 We will assign Special Agent 00:47:44.369 --> 00:47:46.739 Retsu Ichijoji for the remainder of this mission. 00:48:18.570 --> 00:48:19.570 Geki. 00:48:31.610 --> 00:48:32.650 Geki. 00:48:33.920 --> 00:48:35.980 Why did you become a Space Cop? 00:48:39.420 --> 00:48:40.460 I... 00:48:43.829 --> 00:48:45.960 There's someone important to me on Earth. 00:48:46.900 --> 00:48:51.829 Space Cops can protect planets like Earth. They can save them! 00:48:53.039 --> 00:48:54.369 That's why 00:48:56.070 --> 00:48:58.010 I became a Space Cop. 00:48:58.570 --> 00:48:59.739 Then why are you here? 00:49:02.409 --> 00:49:03.510 Why are you running away? 00:49:08.349 --> 00:49:10.489 You, who can't even protect one woman... 00:49:11.090 --> 00:49:12.690 You fail as a Space Cop. No... 00:49:14.119 --> 00:49:16.329 You fail as a man! 00:49:33.309 --> 00:49:35.739 If you have regrets, you can still fight! 00:49:44.420 --> 00:49:46.360 If you want to save her, 00:49:47.090 --> 00:49:48.860 you have to conquer yourself! 00:50:34.739 --> 00:50:38.239 Get up! You're running away from the truth! 00:50:42.079 --> 00:50:44.250 You already know it! 00:50:51.489 --> 00:50:52.320 Stand up! 00:51:11.639 --> 00:51:12.840 You... 00:51:26.659 --> 00:51:27.889 It's him! 00:51:27.960 --> 00:51:31.389 I lost someone I love too, my father. 00:51:31.460 --> 00:51:34.300 And in that sadness I confronted Makuu. 00:51:34.360 --> 00:51:35.929 Don't be afraid! 00:51:36.869 --> 00:51:39.369 Even if lose your friend to the enemy! 00:51:43.039 --> 00:51:44.110 Don't look back! 00:51:45.170 --> 00:51:47.739 And don't hesitate! 00:51:54.750 --> 00:51:55.679 Toya! 00:51:57.250 --> 00:51:58.389 I'm no longer 00:51:59.690 --> 00:52:01.559 Toya Okuma. 00:52:11.429 --> 00:52:12.699 Who is that? 00:52:14.969 --> 00:52:18.239 I am Don Horror. 00:52:18.309 --> 00:52:21.079 And I am you. 00:52:25.349 --> 00:52:27.579 How foolish 00:52:27.650 --> 00:52:30.719 that you didn't notice your friend's betrayal. 00:52:30.789 --> 00:52:32.150 What do you mean? 00:52:34.119 --> 00:52:39.360 He let go of your hand on purpose. 00:52:40.000 --> 00:52:40.960 Geki? 00:52:48.000 --> 00:52:49.539 Why would he do that? 00:52:51.440 --> 00:52:53.780 To get rid of you 00:52:53.840 --> 00:52:57.309 and take that woman for himself. 00:52:59.349 --> 00:53:00.219 Geki did that? 00:53:01.480 --> 00:53:02.980 To get Itsuki? 00:53:18.070 --> 00:53:21.900 Release your hatred and desires! 00:53:21.969 --> 00:53:25.340 And conquer the universe! 00:53:26.440 --> 00:53:30.679 The key to obtaining my power is on Earth. 00:53:31.550 --> 00:53:34.420 You already know what it is. 00:53:37.250 --> 00:53:39.750 He evolved under the power of Makuu. 00:53:40.659 --> 00:53:46.030 And by creating a wormhole he is trying to magnify Makuu Space 00:53:46.090 --> 00:53:48.630 and then from those depths 00:53:49.329 --> 00:53:51.500 Don Horror will reemerge! 00:53:54.000 --> 00:53:54.840 Itsuki. 00:53:56.869 --> 00:53:58.239 You're a vessel. 00:53:59.840 --> 00:54:03.480 With the power of Don Horror we will become indestructible. 00:54:03.550 --> 00:54:04.710 Then, 00:54:05.679 --> 00:54:07.619 we will achieve eternal life! 00:54:09.280 --> 00:54:10.119 Toya... 00:54:11.119 --> 00:54:13.360 You were not like this before! 00:54:15.690 --> 00:54:18.789 You liked science and loved anything to do with space! 00:54:19.829 --> 00:54:21.730 Give me back that Toya! 00:54:50.389 --> 00:54:53.260 That's it! That's what I've been waiting for! 00:54:56.230 --> 00:54:57.730 Geki! 00:55:06.309 --> 00:55:07.179 Geki! 00:55:08.239 --> 00:55:09.380 Shelly! 00:55:14.550 --> 00:55:16.019 How convenient! 00:55:16.079 --> 00:55:19.019 I'll end you together! 00:55:20.059 --> 00:55:21.019 Geki... 00:55:27.699 --> 00:55:28.800 Lizard Missile! 00:55:33.130 --> 00:55:34.199 You! 00:55:38.440 --> 00:55:39.739 Impossible! 00:55:44.949 --> 00:55:45.949 Shelly! 00:55:46.650 --> 00:55:48.280 -Are you hurt? -Geki! 00:55:48.349 --> 00:55:49.280 Geki. 00:55:50.989 --> 00:55:53.489 -You finally got it. -Yes, sir. 00:55:53.559 --> 00:55:54.820 I'll get you for that! 00:55:54.889 --> 00:55:58.760 I'm going to pull you into Makuu Space! 00:55:58.829 --> 00:56:01.599 Activate the Planet Core Conversion Device! 00:56:08.139 --> 00:56:09.400 Shelly, get out of here! 00:56:21.849 --> 00:56:22.949 -What? -What? 00:56:23.019 --> 00:56:24.119 What is this place? 00:56:29.960 --> 00:56:34.500 Inside Makuu Space, my power is threefold! 00:56:34.559 --> 00:56:37.429 You have no chance of winning! 00:56:37.500 --> 00:56:38.329 Yay! 00:56:40.570 --> 00:56:42.239 This is Makuu Space? 00:56:55.380 --> 00:56:56.949 Get them, Gavan! 00:56:57.019 --> 00:56:58.420 Okay. I guess I'll join in. 00:56:58.920 --> 00:56:59.750 Keep it up, Gavan! 00:57:04.590 --> 00:57:05.960 Yay! 00:57:09.530 --> 00:57:11.630 Geki! What are you doing? 00:57:11.699 --> 00:57:12.900 -Sorry! -This way! 00:57:12.969 --> 00:57:14.699 -Coming through! -Hurry! 00:57:17.039 --> 00:57:18.309 Ouch! 00:57:27.050 --> 00:57:28.820 More trash, sorry! 00:57:47.070 --> 00:57:48.170 You're in my way! 00:57:50.840 --> 00:57:53.010 What's wrong? Already finished? 00:58:00.079 --> 00:58:01.650 Let this be my payback! 00:58:01.719 --> 00:58:02.880 Oh, you! 00:58:02.949 --> 00:58:04.019 -Whoa! -Look out! 00:58:06.090 --> 00:58:07.960 -Geki! That way? -Where? 00:58:08.019 --> 00:58:09.690 -This way! -Woah! 00:58:09.760 --> 00:58:11.559 -Hurry! -Okay! 00:58:12.760 --> 00:58:13.860 They're here! 00:58:16.829 --> 00:58:18.199 What's that? 00:58:28.610 --> 00:58:30.449 Geki! What are you doing? 00:58:30.510 --> 00:58:32.050 -This way! -Look out! 00:58:32.110 --> 00:58:33.210 Hurry! 00:58:33.280 --> 00:58:36.250 -What do we do? -Do something! 00:58:36.320 --> 00:58:37.250 Move! 00:58:38.949 --> 00:58:41.989 -There! -Whoa! 00:59:00.510 --> 00:59:02.440 Geki! Are you okay? 00:59:02.510 --> 00:59:04.250 He's back again! This way! 00:59:12.650 --> 00:59:13.590 Hello! 00:59:13.659 --> 00:59:14.760 Excuse us! 00:59:14.820 --> 00:59:16.260 Hello! 00:59:16.320 --> 00:59:17.489 Whoa! 00:59:17.559 --> 00:59:19.829 Passengers, thank you for riding with us. 00:59:20.659 --> 00:59:21.929 May I see your tickets, please? 00:59:39.010 --> 00:59:40.110 Once again! 00:59:41.349 --> 00:59:44.550 The next stop is Hell! 00:59:50.690 --> 00:59:51.860 Ouch! 00:59:52.360 --> 00:59:54.860 Wow, Makuu Space is really rough! 00:59:54.929 --> 00:59:55.800 Geki, are you okay? 00:59:55.860 --> 00:59:58.530 Yes, how about you? 00:59:58.599 --> 01:00:00.130 Yes, it's been 30 years. 01:00:01.039 --> 01:00:02.469 Awake! 01:00:24.730 --> 01:00:27.260 -You're too late! -Geki! 01:00:27.329 --> 01:00:28.500 Shelly! 01:00:29.000 --> 01:00:30.030 Look at that! 01:00:34.440 --> 01:00:35.369 A wormhole! 01:00:36.639 --> 01:00:37.909 Gavan! 01:00:37.969 --> 01:00:40.780 I won't let you interfere with the return of Don Horror! 01:00:41.409 --> 01:00:42.579 -Shelly, get out of here. -Okay! 01:00:44.050 --> 01:00:45.849 Geki, let's do this! 01:00:45.909 --> 01:00:46.750 Yes! 01:00:47.820 --> 01:00:49.179 -Electroplate! -Electroplate! 01:00:55.090 --> 01:00:58.829 It takes only 0.05 seconds for Space Cop Gavan 01:00:58.889 --> 01:01:01.329 to materialize a combat suit. 01:01:01.400 --> 01:01:04.730 Let's look closer at the materialization process. 01:01:04.800 --> 01:01:06.030 -Electroplate! -Electroplate! 01:01:09.699 --> 01:01:13.369 Roger! Sending combat suits! 01:01:18.380 --> 01:01:19.380 -Space Cop... -Space Cop... 01:01:20.449 --> 01:01:21.380 -Gavan! -Gavan! 01:01:32.030 --> 01:01:33.900 Welcome back, Geki! 01:01:34.760 --> 01:01:36.659 Take this you two! 01:01:39.199 --> 01:01:40.599 Lizard Missile! 01:01:44.409 --> 01:01:45.969 -Dimension Bomber! -Dimension Bomber! 01:01:49.309 --> 01:01:50.610 Has it come to this? 01:02:01.659 --> 01:02:04.130 Geki, you go on! 01:02:04.190 --> 01:02:05.489 Yes, sir! 01:02:06.659 --> 01:02:07.760 Saibarian! 01:02:19.440 --> 01:02:20.840 Faster than light! 01:02:25.179 --> 01:02:26.780 Electric Star Beast Dol! 01:02:40.190 --> 01:02:41.460 Let's go! 01:02:43.530 --> 01:02:44.469 Dol Laser! 01:02:57.980 --> 01:02:59.809 Dol Screw Attack! 01:03:01.449 --> 01:03:02.650 Dol Crash! 01:03:07.119 --> 01:03:08.219 This is the end! 01:03:08.920 --> 01:03:10.159 Dol Fire! 01:03:17.230 --> 01:03:18.170 Yes! 01:03:43.090 --> 01:03:45.030 Let us tell you something good. 01:03:45.090 --> 01:03:47.300 If you enter Makuu Castle, 01:03:48.230 --> 01:03:49.860 you won't leave alive! 01:04:18.190 --> 01:04:19.289 Sorry to make you wait. 01:04:19.929 --> 01:04:22.260 Why are you guys here? 01:04:25.469 --> 01:04:26.670 Who are you? 01:04:28.369 --> 01:04:30.300 If you want to know, I'll show you. 01:04:33.980 --> 01:04:35.239 Sekisha! 01:04:44.989 --> 01:04:46.250 Shoketsu! 01:04:56.300 --> 01:04:58.869 Space Cop Sharivan! 01:04:59.929 --> 01:05:02.539 Space Cop Shaider! 01:05:14.349 --> 01:05:15.449 Leave this to us. 01:05:16.349 --> 01:05:17.449 You go on ahead. 01:05:19.050 --> 01:05:20.860 Okay. I'm counting on you two! 01:05:54.090 --> 01:05:55.320 Geki! 01:06:12.110 --> 01:06:12.940 Toya... 01:06:16.010 --> 01:06:17.179 You... 01:06:19.550 --> 01:06:24.019 What's at the end of space? Do you know? 01:06:28.590 --> 01:06:29.719 There is no end. 01:06:31.659 --> 01:06:35.829 It expands as much as I want it to. 01:06:37.429 --> 01:06:40.900 Through Don Horror's power I will control the entire universe! 01:06:43.769 --> 01:06:44.739 Toya. 01:06:48.610 --> 01:06:49.440 Do you remember? 01:06:56.280 --> 01:06:58.849 Itsuki waited the entire time for you to come back! 01:06:59.349 --> 01:07:02.059 -Return to that Toya! -Shut up! 01:07:04.989 --> 01:07:05.989 You... 01:07:06.989 --> 01:07:11.230 You let go of my hand so you could have Itsuki! 01:07:12.030 --> 01:07:13.230 No! 01:07:14.199 --> 01:07:16.099 Geki's not like that! 01:07:26.010 --> 01:07:27.420 You can drop dead! 01:07:39.090 --> 01:07:40.130 Toya... 01:07:42.300 --> 01:07:43.230 Stop. 01:07:46.730 --> 01:07:47.670 Stop! 01:07:53.269 --> 01:07:55.280 Toya! Stop it! 01:08:05.090 --> 01:08:06.949 Toya, Stop! 01:08:07.019 --> 01:08:08.289 Stop, Toya! 01:08:12.590 --> 01:08:13.659 Geki! 01:08:32.550 --> 01:08:34.479 Laser Blade! 01:08:40.050 --> 01:08:41.989 Gavan Dynamic! 01:08:45.130 --> 01:08:47.659 Lord Brighton! 01:08:55.399 --> 01:08:57.239 Geki! I'm counting on you! 01:09:05.779 --> 01:09:08.119 Looks like you've finally gotten in the mood. 01:09:59.369 --> 01:10:00.729 Sharivan Kick! 01:10:00.800 --> 01:10:01.840 Shaider Kick! 01:10:06.069 --> 01:10:08.239 Sharivan Crash! 01:10:10.340 --> 01:10:13.409 Shaider Blue Flash! 01:10:19.489 --> 01:10:20.989 Lord Brighton! 01:11:10.039 --> 01:11:13.210 I won't let you interfere! 01:11:13.770 --> 01:11:15.779 Now comes the final stage. 01:11:17.279 --> 01:11:18.350 Don Horror! 01:11:19.210 --> 01:11:22.079 Descend to our plane of existence! 01:11:28.960 --> 01:11:29.989 Itsuki! 01:11:42.539 --> 01:11:43.899 Itsuki! 01:11:51.180 --> 01:11:53.449 Itsuki! 01:11:59.550 --> 01:12:00.619 Itsuki! 01:12:01.590 --> 01:12:03.789 Itsuki! 01:12:14.270 --> 01:12:15.699 Itsuki. 01:12:25.510 --> 01:12:31.390 I'm quite fond of the soul that would sacrifice everything 01:12:32.449 --> 01:12:34.319 for greed. 01:12:34.890 --> 01:12:36.220 This power. 01:12:36.289 --> 01:12:38.789 I bestow it upon you! 01:12:50.199 --> 01:12:52.369 Emergence of imaginary space, confirmed! 01:12:53.039 --> 01:12:54.609 If nothing changes, the Earth... 01:12:54.680 --> 01:12:57.609 No, the entire galaxy will be swallowed up! 01:13:18.199 --> 01:13:19.399 Gavan! 01:13:20.899 --> 01:13:23.039 This time, you will be finished! 01:13:39.050 --> 01:13:40.090 Geki! 01:13:44.689 --> 01:13:45.529 I... 01:13:46.960 --> 01:13:47.930 I won't 01:13:49.359 --> 01:13:50.630 hesitate anymore! 01:13:56.100 --> 01:13:58.170 Laser Blade! 01:14:06.979 --> 01:14:08.880 Gavan... 01:14:08.949 --> 01:14:11.720 Hyper Dynamic! 01:14:51.020 --> 01:14:53.859 Itsuki! 01:14:59.369 --> 01:15:00.369 Geki? 01:15:01.130 --> 01:15:02.539 Are you okay? 01:15:03.600 --> 01:15:04.640 Yes. 01:15:08.340 --> 01:15:09.279 What about Toya? 01:15:18.850 --> 01:15:19.720 Toya! 01:15:21.819 --> 01:15:23.289 Toya! 01:16:19.510 --> 01:16:20.779 Toya! 01:16:21.649 --> 01:16:23.449 Toya! Wake up! 01:16:24.579 --> 01:16:25.550 Toya! 01:16:32.829 --> 01:16:35.000 Someday I want to go to space. 01:16:35.800 --> 01:16:39.699 Let's all go together! Promise? 01:16:45.569 --> 01:16:46.710 Toya, 01:16:47.739 --> 01:16:48.579 take this. 01:17:01.390 --> 01:17:02.859 Thank you, Itsuki. 01:17:05.890 --> 01:17:07.729 I've been looking for it for a long time. 01:17:12.170 --> 01:17:13.829 -Geki. -Yes! 01:17:15.170 --> 01:17:16.369 I wanted to... 01:17:19.970 --> 01:17:21.840 go to space with you again. 01:17:31.020 --> 01:17:31.920 Toya! 01:17:32.890 --> 01:17:34.390 -Toya! -Hey! 01:17:35.119 --> 01:17:35.960 Toya! 01:17:37.720 --> 01:17:38.689 Toya! 01:17:41.090 --> 01:17:42.430 Toya! 01:17:42.500 --> 01:17:44.229 Toya! 01:17:46.930 --> 01:17:48.600 Toya! 01:17:48.670 --> 01:17:49.899 Toya! 01:18:18.470 --> 01:18:19.300 Geki! 01:18:26.539 --> 01:18:28.340 The Galactic Union Police 01:18:28.409 --> 01:18:31.579 has decided to officially appoint you to the rank of Space Cop. 01:18:36.180 --> 01:18:37.079 Geki. 01:18:38.449 --> 01:18:39.289 Congratulations! 01:18:41.689 --> 01:18:43.460 I'm counting on you, Geki! 01:18:44.289 --> 01:18:46.630 No... Gavan! 01:18:52.729 --> 01:18:53.670 Yes, sir! 01:19:16.590 --> 01:19:17.789 Dear Itsuki, 01:19:18.689 --> 01:19:21.289 I'm going to be away from Earth for a while. 01:19:23.960 --> 01:19:27.369 I haven't forgotten our promise, 01:19:28.239 --> 01:19:29.270 but 01:19:30.500 --> 01:19:32.710 I'm on a mission as a Space Cop. 01:19:33.569 --> 01:19:38.079 When you're lonely, look up into the sky, and remember me. 01:19:39.050 --> 01:19:43.220 Men are really stupid. 37492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.