All language subtitles for lexi_ddd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,940 --> 00:00:41,940 Hey, sweetie. 2 00:00:42,280 --> 00:00:47,560 Hey. It's so nice to see you come home on time. You've been working so late and 3 00:00:47,560 --> 00:00:48,600 so hard lately. 4 00:00:50,220 --> 00:00:55,880 You know, I have about an hour before I have to make dinner. 5 00:00:56,640 --> 00:00:58,640 Why don't we make up for some lost time? 6 00:00:59,220 --> 00:01:03,660 That is a lovely idea, and I wish I could join you, but I was literally 7 00:01:03,660 --> 00:01:05,220 asleep at the wheel on the way home. 8 00:01:05,420 --> 00:01:06,560 Oh, no, sweetie. 9 00:01:07,240 --> 00:01:08,460 I flipped a few mailboxes. 10 00:01:09,550 --> 00:01:10,690 The camera don't do that. 11 00:01:10,890 --> 00:01:11,890 Me too. 12 00:01:12,350 --> 00:01:15,550 I'm going to take a nap, but I'd love if you could wait me before feeding time. 13 00:01:15,830 --> 00:01:16,990 Of course, dear. 14 00:01:17,270 --> 00:01:18,270 Thank you. 15 00:01:18,370 --> 00:01:19,370 You're the best. 16 00:01:25,370 --> 00:01:26,890 Love you. 17 00:01:27,350 --> 00:01:28,350 Love you. 18 00:01:47,240 --> 00:01:47,839 Hey, Mom. 19 00:01:47,840 --> 00:01:48,840 Mom, what do you need? 20 00:01:49,120 --> 00:01:50,120 Your dad's leaving. 21 00:01:51,060 --> 00:01:52,120 Okay, what's up? 22 00:01:52,460 --> 00:01:58,960 Well, you're a 21 -year -old handsome young man now, and I'm sure that you 23 00:01:58,960 --> 00:02:01,320 be happy to help me with a little problem I'm having. 24 00:02:01,800 --> 00:02:02,800 What do you say? 25 00:02:03,360 --> 00:02:05,340 Care to lend your stepmom a hand? 26 00:02:06,040 --> 00:02:07,860 Uh, yeah, what is it? 27 00:02:09,960 --> 00:02:14,640 Well, now that you're an adult, you know that a woman has needs. 28 00:02:15,360 --> 00:02:16,360 Uh -huh. 29 00:02:16,680 --> 00:02:22,760 And your dad hasn't been taking care of those needs lately because he's working 30 00:02:22,760 --> 00:02:28,120 so much and he's getting home late and all that stuff. But, you know, today he 31 00:02:28,120 --> 00:02:33,140 actually came home on time and now he's taking a nap. Un -fucking -believable. 32 00:02:34,040 --> 00:02:38,300 But anyway, the bottom line is he owes me a lot of sex. 33 00:02:38,700 --> 00:02:43,640 And he just really hasn't been delivering as of late. 34 00:02:44,560 --> 00:02:50,540 So, I was hoping that maybe you could, you know, 35 00:02:50,580 --> 00:02:53,700 step into his shoes. 36 00:02:54,440 --> 00:02:57,880 Uh, I mean, glad I came to live with him after his divorce. 37 00:02:58,200 --> 00:03:04,320 I wouldn't have met you. I mean, you do so much for us, but as much as I wish I 38 00:03:04,320 --> 00:03:06,440 could help you with your problem, I don't know how. 39 00:03:08,460 --> 00:03:11,990 Well, you know, I cook and clean and take care of both of you, and I still... 40 00:03:11,990 --> 00:03:15,190 would be nice to have something for myself. Don't I deserve something nice? 41 00:03:15,670 --> 00:03:21,310 I mean, you know, he's not the only man in this house. 42 00:03:22,590 --> 00:03:25,270 But I'm your stepson. 43 00:03:25,650 --> 00:03:28,350 Exactly. We're not really even related. 44 00:03:28,770 --> 00:03:30,030 And think of it this way. 45 00:03:31,310 --> 00:03:33,750 You did say that you wanted to help me out. 46 00:03:34,210 --> 00:03:38,710 And I could do this, and it'll be like repaying some of your dad's debt. 47 00:03:41,160 --> 00:03:45,540 Okay, um... Yeah, but... Dad. 48 00:03:47,060 --> 00:03:49,160 Oh, don't worry about him. 49 00:03:50,320 --> 00:03:55,200 He's had every opportunity to give me what I need, and every time he's failed. 50 00:03:56,580 --> 00:03:59,760 So, you know, fuck him. 51 00:04:00,880 --> 00:04:05,780 Okay, uh, do we go to my room then, or...? Oh, no, no, no, no, no. We're 52 00:04:05,780 --> 00:04:06,780 do it right here. 53 00:04:07,500 --> 00:04:09,000 And it serves him right. 54 00:04:09,760 --> 00:04:12,900 He should have to be part of it, even if he is asleep. 55 00:04:15,120 --> 00:04:17,920 Okay, but we're going to have to be careful. 56 00:04:18,459 --> 00:04:20,000 Yeah, we will be. Don't worry. 57 00:04:20,760 --> 00:04:22,320 Okay. Don't worry. 58 00:04:23,740 --> 00:04:27,400 Now, you're a grown man, and you know a woman has needs. 59 00:04:29,780 --> 00:04:33,420 And I'm so thankful that you're happy and willing to fulfill mine. 60 00:04:48,750 --> 00:04:50,790 It's like he's interested in helping me out. 61 00:05:00,970 --> 00:05:05,990 Nice hard cock on his smooth balls. 62 00:05:06,290 --> 00:05:07,290 I love that. 63 00:05:56,910 --> 00:05:57,910 I love these balls. 64 00:06:15,310 --> 00:06:21,910 My naughty stepson has a nice 65 00:06:21,910 --> 00:06:22,930 big cock. 66 00:06:23,190 --> 00:06:25,110 Who would have guessed? 67 00:07:21,630 --> 00:07:22,630 Oh, 68 00:07:26,410 --> 00:07:27,790 just like that, sweetie. 69 00:07:29,250 --> 00:07:33,730 Oh, you're 70 00:07:33,730 --> 00:07:39,490 sweet tongue all over my butt. 71 00:08:31,630 --> 00:08:34,809 Licking your stepmommy's pussy just like a pro. 72 00:11:43,910 --> 00:11:45,230 I love 73 00:11:45,230 --> 00:11:51,970 how your 74 00:11:51,970 --> 00:11:54,650 cock tapers to get wider after the head 75 00:11:56,700 --> 00:11:57,700 Stretching out my pussy. 76 00:13:47,370 --> 00:13:48,370 half of the bed. 77 00:14:57,870 --> 00:14:58,870 Let's see. 78 00:16:15,400 --> 00:16:16,400 Never seen that before. 79 00:18:40,810 --> 00:18:42,010 lovely soundtrack for sex. 80 00:18:55,550 --> 00:18:59,030 We knew my stepson had such a great cock. 81 00:19:01,150 --> 00:19:02,150 Did you know? 82 00:19:02,590 --> 00:19:03,930 I bet you didn't. 83 00:19:22,800 --> 00:19:23,800 glimpses of those balls. 84 00:21:51,210 --> 00:21:52,450 Strokes and sucks your cock 85 00:22:48,190 --> 00:22:50,630 You should have thrust it fucking into me. 86 00:22:51,330 --> 00:22:56,870 I'm so fucking hungry for sex ever since your dad just fucking left me hanging. 87 00:23:21,360 --> 00:23:22,360 Balls moving around. 88 00:27:02,600 --> 00:27:03,600 Awww. 89 00:27:40,940 --> 00:27:42,020 Everything I deserve. 90 00:34:41,260 --> 00:34:42,260 I had a dream that there was an earthquake. 91 00:34:42,639 --> 00:34:43,639 Oh, sweetie. 92 00:34:43,739 --> 00:34:46,400 You and Parker were, like, wrestling during it. 93 00:34:46,719 --> 00:34:50,260 That's so weird. Well, you know how it is when you sleep during the day. 94 00:34:50,719 --> 00:34:52,560 Yeah. Yeah, my bad. 95 00:34:53,400 --> 00:34:59,540 Um, I guess I'm ready for my husbandly duties, shall we? Oh, that's okay. 96 00:34:59,960 --> 00:35:02,900 Time for me to go make dinner anyway, and maybe next time. 97 00:35:03,620 --> 00:35:04,620 Okay. 98 00:35:06,400 --> 00:35:07,400 Cool deal. 99 00:35:07,820 --> 00:35:08,980 I'm gonna go back to sleep. 100 00:35:09,320 --> 00:35:10,320 Okay. 101 00:35:10,549 --> 00:35:14,890 wake me when it's ready will do thank you you're the best love you love you 7104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.