All language subtitles for iCarly S01E11 iRue the Day

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:10,594 I can't believe Mr. Klein gave me a "D" 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,095 on that test. How'd I get a "D"? 3 00:00:12,137 --> 00:00:14,013 You only answered half the questions, 4 00:00:14,055 --> 00:00:16,517 then told Mr. Klein the test was stupid, 5 00:00:16,558 --> 00:00:18,519 then burped, then left. 6 00:00:19,728 --> 00:00:22,272 And that's not worth a D-plus? 7 00:00:22,314 --> 00:00:23,858 Hey, guys. Bad news. 8 00:00:23,899 --> 00:00:25,860 The doctors can't fix your face? 9 00:00:27,611 --> 00:00:29,154 What's the bad news? 10 00:00:29,196 --> 00:00:30,781 Benji's flaking on us. 11 00:00:30,823 --> 00:00:32,449 I'm not flaking. 12 00:00:32,491 --> 00:00:33,993 Benji. Come on. 13 00:00:34,033 --> 00:00:35,325 The Plain White T's are signing autographs 14 00:00:35,327 --> 00:00:36,620 at the Westbrook mall. 15 00:00:36,662 --> 00:00:37,942 The Plain White T's are in town? 16 00:00:37,955 --> 00:00:38,998 I love them. 17 00:00:39,039 --> 00:00:40,624 So it's cool if I miss "iCarly"? 18 00:00:40,666 --> 00:00:42,543 No. 19 00:00:42,584 --> 00:00:43,959 You promised you'd be on the show tonight. 20 00:00:43,961 --> 00:00:46,630 Sorry. I'll do it another time. 21 00:00:48,966 --> 00:00:50,718 Great, where are we gonna find another kid 22 00:00:50,759 --> 00:00:52,720 who can fit his entire foot in his mouth? 23 00:00:53,929 --> 00:00:57,516 Hey, Gibby. You wanna be on "iCarly"? 24 00:00:57,558 --> 00:00:59,685 Totally. What do I got to do? 25 00:00:59,727 --> 00:01:01,854 I'll show you. Oh! 26 00:01:03,146 --> 00:01:04,938 Put your foot it your mouth. Come on, you can do it. 27 00:01:04,940 --> 00:01:06,901 I can't! In the mouth, Gibby! 28 00:01:06,942 --> 00:01:08,608 I don't bend that way! Put your foot in your mouth! 29 00:01:08,610 --> 00:01:10,819 Put your foot in your mouth! I can't! I can't do that! 30 00:01:10,821 --> 00:01:12,781 She's not like other girls. No. 31 00:01:12,823 --> 00:01:14,533 Come on, Gibby, lift your foot higher. 32 00:01:14,575 --> 00:01:16,535 Bend it, Gibby, come on! 33 00:01:16,577 --> 00:01:18,704 Put the foot in the mouth! 34 00:01:18,746 --> 00:01:22,165 In five, four, three, two... 35 00:01:24,543 --> 00:01:26,879 ♪ I know you see ♪ 36 00:01:26,921 --> 00:01:29,256 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 37 00:01:29,297 --> 00:01:33,594 ♪ And be so wonderful ♪ 38 00:01:33,635 --> 00:01:36,221 ♪ Live life, breathe air ♪ 39 00:01:36,263 --> 00:01:38,223 ♪ I know somehow we're going to get there ♪ 40 00:01:38,265 --> 00:01:42,770 ♪ And feel so wonderful ♪ 41 00:01:42,811 --> 00:01:47,066 ♪ It's all for real ♪ 42 00:01:47,106 --> 00:01:49,026 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 43 00:01:49,068 --> 00:01:52,988 ♪ So wake up the members of my nation ♪ 44 00:01:53,030 --> 00:01:54,907 ♪ It's your time to breath ♪ 45 00:01:54,949 --> 00:01:57,325 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 46 00:01:57,367 --> 00:02:00,370 ♪ Every time you see the brighter side ♪ 47 00:02:00,412 --> 00:02:03,248 ♪ Of every situation ♪ 48 00:02:03,290 --> 00:02:05,500 ♪ Some things are meant to be ♪ 49 00:02:05,542 --> 00:02:08,670 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 50 00:02:08,712 --> 00:02:11,006 ♪ Leave it all to me ♪ 51 00:02:11,048 --> 00:02:13,050 ♪ Leave it all to me ♪ 52 00:02:13,092 --> 00:02:16,011 ♪ Just leave it all to me ♪ 53 00:02:26,688 --> 00:02:30,609 In five, four, three, two... 54 00:02:30,651 --> 00:02:32,611 Hello, Internet-alonians. 55 00:02:32,653 --> 00:02:34,905 Greetings, webites. 56 00:02:34,947 --> 00:02:36,279 If you're here to see a live autopsy 57 00:02:36,281 --> 00:02:37,198 of an alien... 58 00:02:37,240 --> 00:02:39,034 You've come to the wrong url. 59 00:02:40,869 --> 00:02:42,537 Okay, we've got an awesome show 60 00:02:42,579 --> 00:02:43,622 for you guys tonight. 61 00:02:43,664 --> 00:02:44,873 And we're gonna kick it off 62 00:02:44,915 --> 00:02:45,874 by showing you a freakish video. 63 00:02:45,916 --> 00:02:47,208 Sent in by an "iCarly" viewer... 64 00:02:47,250 --> 00:02:49,044 Of a cat meowing the national anthem. 65 00:02:49,086 --> 00:02:52,047 God bless "a-meow-ica." 66 00:02:52,089 --> 00:02:54,215 Freddie? One singin' cat comin' up. 67 00:02:59,554 --> 00:03:01,180 I rule you, horse. 68 00:03:01,222 --> 00:03:04,101 I said, giddy-up. I said, giddy-up. 69 00:03:04,143 --> 00:03:05,727 I said, giddy-up, yeah! 70 00:03:05,769 --> 00:03:07,646 Freddie, where's the singing cat? 71 00:03:07,688 --> 00:03:09,230 Okay, okay. Hang on. 72 00:03:11,399 --> 00:03:13,568 Here. 73 00:03:13,610 --> 00:03:16,905 It's upside down. I see that. Wait. 74 00:03:16,947 --> 00:03:18,657 Sorry "iCarly" viewers. 75 00:03:18,699 --> 00:03:21,368 Freddie will have the cat video fixed in just a sec. 76 00:03:24,287 --> 00:03:25,747 Okay, guys, we're having some minor 77 00:03:25,789 --> 00:03:26,999 technical difficulties. 78 00:03:27,041 --> 00:03:28,750 So, while we get 'em fixed... 79 00:03:28,792 --> 00:03:31,294 Please enjoy this picture of an old lady biting a brick. 80 00:03:38,010 --> 00:03:39,467 Freddie, what do you think went wrong? 81 00:03:39,469 --> 00:03:40,679 I'm not sure. 82 00:03:40,721 --> 00:03:42,220 But I'd bet an entire month's allowance 83 00:03:42,222 --> 00:03:44,016 that all my equipment was working perfectly. 84 00:03:44,058 --> 00:03:45,559 Ooh, you'd bet a whole eight bucks? 85 00:03:45,600 --> 00:03:47,352 Shh. 86 00:03:47,394 --> 00:03:49,354 Your mom only gives you eight bucks a month? 87 00:03:49,396 --> 00:03:51,023 She's afraid if she gives me more, 88 00:03:51,065 --> 00:03:52,774 I'll buy a bus ticket and leave her. 89 00:03:52,816 --> 00:03:54,442 That's so dumb. 90 00:03:54,484 --> 00:03:56,028 Yeah, not really. 91 00:03:57,529 --> 00:03:59,531 It's on right now? Cool, I'm puttin' it on. 92 00:03:59,573 --> 00:04:03,160 Thanks, Socko. Turn on channel eight! 93 00:04:03,202 --> 00:04:04,912 Why, what's... No time for questions! 94 00:04:05,829 --> 00:04:08,082 At the Westbrook mall, the Plain White T's, 95 00:04:08,123 --> 00:04:09,917 famous for their number one hit song, 96 00:04:09,958 --> 00:04:11,418 "Hey There, Delilah," 97 00:04:11,459 --> 00:04:13,461 were signing autographs when lead singer 98 00:04:13,503 --> 00:04:16,882 Tom Higgenson sneaked away to buy himself a latte. 99 00:04:16,924 --> 00:04:19,593 As Mr. Higgenson was leaving the coffee kiosk, 100 00:04:19,634 --> 00:04:22,345 he was almost struck by a giant menu board 101 00:04:22,387 --> 00:04:23,887 when it fell from the upstairs food court. 102 00:04:23,889 --> 00:04:24,932 Oh, no! What? 103 00:04:24,973 --> 00:04:28,476 Shh, watch, watch. 104 00:04:28,518 --> 00:04:30,896 Luckily, a passing bystander pushed the rock star 105 00:04:30,938 --> 00:04:32,647 out of the way, saving his life. 106 00:04:32,689 --> 00:04:34,024 Spencer! That's you. 107 00:04:34,066 --> 00:04:36,568 I know! You're like a hero. 108 00:04:36,610 --> 00:04:38,403 "Like"? 109 00:04:38,445 --> 00:04:40,285 So did you get an autograph from Tom Higgenson? 110 00:04:40,321 --> 00:04:42,116 Better, I didn't have any paper, 111 00:04:42,157 --> 00:04:44,952 so he signed my back. 112 00:04:44,993 --> 00:04:47,370 Wow. Read it. 113 00:04:47,412 --> 00:04:49,537 "Spencer, thanks so much for pushing me out of the way. 114 00:04:49,539 --> 00:04:51,039 If it wasn't for you, I could have been killed 115 00:04:51,041 --> 00:04:52,333 by that menu board. 116 00:04:52,375 --> 00:04:55,212 By the way, nice mole." Oh, look. 117 00:04:55,254 --> 00:04:56,546 Tom drew a little arrow 118 00:04:56,588 --> 00:04:58,632 pointing to Spencer's back mole. 119 00:04:58,673 --> 00:05:01,218 That is a nice mole. 120 00:05:01,260 --> 00:05:04,263 "Thanks again. I totally owe you one, bro. 121 00:05:04,303 --> 00:05:06,265 Your buddy, Tom Higgenson." 122 00:05:06,305 --> 00:05:07,849 Is that his phone number? Yup. 123 00:05:07,891 --> 00:05:09,101 Hey. What? 124 00:05:09,143 --> 00:05:11,019 Oh, never mind, I shouldn't ask. 125 00:05:11,061 --> 00:05:12,854 Okay. 126 00:05:12,896 --> 00:05:14,771 Will you ask the Plain White T's to perform on "iCarly"? 127 00:05:14,773 --> 00:05:16,189 Will you take a digital picture of my back? 128 00:05:16,191 --> 00:05:17,901 Yes. Then, yes! 129 00:05:24,658 --> 00:05:26,994 Ah! No way! 130 00:05:27,035 --> 00:05:29,537 Colonel Morgan. What's up, buttercup? 131 00:05:29,579 --> 00:05:31,790 Permission to hug? Permission granted. 132 00:05:32,833 --> 00:05:34,876 Me next. Spencer. 133 00:05:37,296 --> 00:05:39,131 At ease. Sorry, sir. 134 00:05:40,257 --> 00:05:41,675 What are you doing here? 135 00:05:41,716 --> 00:05:43,008 Yeah, I thought you were overseas with dad. 136 00:05:43,010 --> 00:05:44,178 I was. 137 00:05:44,219 --> 00:05:45,593 But I'm back here for a couple of weeks 138 00:05:45,595 --> 00:05:46,635 to do a little recruiting. 139 00:05:46,638 --> 00:05:47,764 But more importantly... 140 00:05:50,976 --> 00:05:53,103 I bring gifts from your father. 141 00:05:53,145 --> 00:05:54,437 Yes! Awesome. 142 00:05:54,479 --> 00:05:57,607 For Carly, a handmade laptop case 143 00:05:57,649 --> 00:05:58,942 from Switzerland. 144 00:05:58,984 --> 00:06:02,237 Whoa, I love Swiss laptop cases! 145 00:06:02,279 --> 00:06:04,906 And for Spencer, a two-foot-long 146 00:06:04,948 --> 00:06:06,950 Italian meat stick. 147 00:06:10,162 --> 00:06:13,081 This is two feet? It was, till I had lunch. 148 00:06:15,500 --> 00:06:17,334 So you're gonna be in Seattle till the end of the month? 149 00:06:17,336 --> 00:06:18,712 Yep, and before I leave, 150 00:06:18,753 --> 00:06:20,130 I want you both to come over 151 00:06:20,172 --> 00:06:21,589 and have dinner with me and Carmela. 152 00:06:21,631 --> 00:06:24,134 Sure. We'll try and get there early. 153 00:06:25,302 --> 00:06:27,221 All right. I better run on. 154 00:06:27,262 --> 00:06:30,515 Ooh! Before you go, you got to read my back. 155 00:06:30,557 --> 00:06:33,392 Read your back? Read my back! 156 00:06:34,895 --> 00:06:37,022 If you ever need my help with anything, 157 00:06:37,064 --> 00:06:38,315 you just call me. 158 00:06:38,357 --> 00:06:39,733 Thanks, Colonel Morgan. 159 00:06:39,774 --> 00:06:41,902 Uncle Roger. Uncle Roger. 160 00:06:44,821 --> 00:06:46,405 Is he reading it? 161 00:06:49,951 --> 00:06:51,286 Are you sure we're not gonna have 162 00:06:51,328 --> 00:06:52,660 any more problems? We shouldn't. 163 00:06:52,662 --> 00:06:54,497 I triple-checked everything. 164 00:06:54,539 --> 00:06:55,999 Okay, we're live 165 00:06:56,041 --> 00:07:00,754 in five, four, three, two... 166 00:07:00,795 --> 00:07:03,715 Hello, people of Earth, Jupiter, and Wisconsin. 167 00:07:03,757 --> 00:07:06,051 I'm Carly, which rhymes with barley. 168 00:07:06,093 --> 00:07:08,762 And I'm Sam... Which rhymes with ham. 169 00:07:08,803 --> 00:07:10,011 Okay, by now, I'm sure you've heard 170 00:07:10,013 --> 00:07:11,348 that Tom Higgenson... 171 00:07:11,390 --> 00:07:13,100 Lead singer of the Plain White T's... 172 00:07:13,141 --> 00:07:15,227 Recently had his life saved by a passing bystander. 173 00:07:15,269 --> 00:07:18,479 And that passing bystander is my brother, Spencer. 174 00:07:20,815 --> 00:07:21,816 Now guess what? 175 00:07:21,858 --> 00:07:23,193 Tom Higgenson is so cool 176 00:07:23,235 --> 00:07:25,028 that he promised my brother a big favor. 177 00:07:25,070 --> 00:07:26,819 So Spencer's gonna try and get the Plain White T's 178 00:07:26,821 --> 00:07:29,157 to play live right here on "iCarly." 179 00:07:29,199 --> 00:07:31,201 Just go to iCarly.com to check out more info 180 00:07:31,243 --> 00:07:32,327 when that might happen. 181 00:07:32,369 --> 00:07:33,787 But right now... 182 00:07:33,828 --> 00:07:35,287 Sam's gonna send a 20-word text message 183 00:07:35,289 --> 00:07:36,957 using only her feet and toes. 184 00:07:36,998 --> 00:07:39,459 Here I go. 185 00:07:39,500 --> 00:07:40,583 Okay, Carly, just put the cell phone 186 00:07:40,585 --> 00:07:42,129 between my toes there. 187 00:07:42,170 --> 00:07:43,502 Okay, there you go. There we go, okay. 188 00:07:43,504 --> 00:07:45,215 All right. Oh, yeah. 189 00:07:45,257 --> 00:07:47,675 Yeah. Gettin' some words in there. 190 00:07:47,717 --> 00:07:48,760 B-r-b. 191 00:07:48,802 --> 00:07:49,844 Oh, yeah. L-o-I. 192 00:07:51,512 --> 00:07:52,720 Freddie, what up with the green screen? 193 00:07:52,722 --> 00:07:54,766 Uh, I'm not sure. 194 00:07:56,184 --> 00:07:57,624 Uh, what's going on with the monitor? 195 00:07:57,644 --> 00:07:59,146 I don't know. 196 00:08:00,188 --> 00:08:03,817 Random dancing! 197 00:08:03,858 --> 00:08:05,319 Freddie, do something! 198 00:08:05,360 --> 00:08:07,612 I'm trying! 199 00:08:07,654 --> 00:08:09,323 It's like I have no control over anything! 200 00:08:09,364 --> 00:08:11,408 Random dancing... 201 00:08:14,786 --> 00:08:16,579 Okay, now what? We're offline. 202 00:08:16,621 --> 00:08:18,206 No signal in or out. 203 00:08:18,248 --> 00:08:19,666 Our whole website's down. 204 00:08:19,707 --> 00:08:21,376 Aw, great, in the middle of our show? 205 00:08:23,253 --> 00:08:25,046 Wait, what's going on with the monitor? 206 00:08:25,088 --> 00:08:26,714 I'm not making it do that. 207 00:08:26,756 --> 00:08:29,134 Well, then who's... I am the source 208 00:08:29,176 --> 00:08:32,679 of "iCarly" 's technical difficulties. 209 00:08:32,720 --> 00:08:34,681 Well, knock it off! 210 00:08:34,722 --> 00:08:36,099 Who are you anyway? 211 00:08:36,141 --> 00:08:39,686 My identity is a secret. 212 00:08:39,727 --> 00:08:41,980 Nevel, come say goodbye, sweetie. 213 00:08:42,022 --> 00:08:44,316 Mother, I'm busy! 214 00:08:44,358 --> 00:08:45,900 Nevel? 215 00:08:48,528 --> 00:08:50,655 Hello, Carly, Sam, Freddie. 216 00:08:50,697 --> 00:08:52,782 You're the one messing up our Webcast? 217 00:08:52,824 --> 00:08:55,494 That's right. I've hacked your website. 218 00:08:55,534 --> 00:08:57,829 I told you I'd get revenge. 219 00:08:57,871 --> 00:08:59,247 No. You said I'd "rue the day." 220 00:08:59,289 --> 00:09:00,748 Same thing! 221 00:09:02,292 --> 00:09:04,211 And now your time to rue has come. 222 00:09:04,252 --> 00:09:05,418 Look, Nevel, you better just back off, 223 00:09:05,420 --> 00:09:06,838 or I'm gonna squeeze 224 00:09:06,880 --> 00:09:09,466 your big round melon head till it pops. 225 00:09:09,508 --> 00:09:11,301 You don't scare me, Sam. 226 00:09:11,343 --> 00:09:13,345 Well, we know what does scare you. 227 00:09:13,387 --> 00:09:15,178 Yeah. We're just gonna tell your mom on you again, 228 00:09:15,180 --> 00:09:16,681 and then you'll be in huge trouble. 229 00:09:16,723 --> 00:09:18,225 Wrong. 230 00:09:18,266 --> 00:09:19,976 My mother's leaving for a two-month cruise 231 00:09:20,018 --> 00:09:21,602 around the Arabian peninsula. 232 00:09:21,644 --> 00:09:23,604 Well, someone has to be in charge of you. 233 00:09:23,646 --> 00:09:25,899 Correct. My grandmother. 234 00:09:25,940 --> 00:09:28,943 But she's hopelessly confused. 235 00:09:30,070 --> 00:09:32,655 That's right. I'm untouchable. 236 00:09:32,697 --> 00:09:34,615 I control "iCarly", and there's nary a thing 237 00:09:34,657 --> 00:09:36,201 you can do to stop me. 238 00:09:36,243 --> 00:09:37,327 "Nary"? 239 00:09:38,786 --> 00:09:40,580 Let the ruing begin. 240 00:09:40,621 --> 00:09:42,499 You feel it, Carly? 241 00:09:42,541 --> 00:09:44,042 You feel the rue? 242 00:09:44,084 --> 00:09:45,835 You feel it? 243 00:09:47,170 --> 00:09:49,672 Nevel, come kiss mommy goodbye. 244 00:09:49,714 --> 00:09:51,674 All right, mother! 245 00:09:53,968 --> 00:09:56,012 Better find a new hobby, Carly, 246 00:09:56,054 --> 00:09:59,474 'cause your web show is officially canceled by me. 247 00:10:00,434 --> 00:10:01,809 I hate him. 248 00:10:01,851 --> 00:10:03,478 I heard that. 249 00:10:15,990 --> 00:10:18,326 Well, how's he doing it? 250 00:10:18,368 --> 00:10:19,660 I don't know. 251 00:10:19,702 --> 00:10:21,662 Somehow Nevel hacked into my computer 252 00:10:21,704 --> 00:10:24,165 and was able to control everything in our studio. 253 00:10:24,207 --> 00:10:25,917 Well, this is horrible. 254 00:10:25,959 --> 00:10:27,419 You know what else is horrible? 255 00:10:27,461 --> 00:10:29,921 You're out of mini marshmallows. 256 00:10:29,963 --> 00:10:31,172 Sam. 257 00:10:31,214 --> 00:10:33,258 This is a crisis situation. 258 00:10:33,300 --> 00:10:35,634 Yeah? I'll just use this big one. 259 00:10:38,388 --> 00:10:39,596 So Nevel can just mess up our show 260 00:10:39,598 --> 00:10:40,723 whenever he wants? 261 00:10:40,765 --> 00:10:42,016 Yeah. Till we can figure out 262 00:10:42,058 --> 00:10:44,436 how to stop him, which could take months. 263 00:10:45,604 --> 00:10:47,688 Well, then, for now, we're stopping "iCarly." 264 00:10:47,730 --> 00:10:48,815 What? Carly! 265 00:10:48,856 --> 00:10:50,064 There's no point in us doing the show 266 00:10:50,066 --> 00:10:51,776 just so Nevel can wreck it. 267 00:10:51,818 --> 00:10:53,069 Yeah. True. 268 00:10:53,111 --> 00:10:54,488 Awesome. 269 00:10:54,529 --> 00:10:56,739 That's incredible! That's incredible! 270 00:10:56,781 --> 00:10:59,242 I'll tell them right now. Bye. 271 00:10:59,284 --> 00:11:02,787 Oh, my God! 272 00:11:02,829 --> 00:11:04,539 That was Tom Higgenson. 273 00:11:04,581 --> 00:11:06,416 He said yes. 274 00:11:06,458 --> 00:11:11,087 I got you the Plain White T's for "iCarly" next week! 275 00:11:13,672 --> 00:11:15,592 Guys, calm down. 276 00:11:17,010 --> 00:11:18,970 Does it have to be next week? 277 00:11:19,012 --> 00:11:20,679 Well, yeah, after that, they leave on 278 00:11:20,721 --> 00:11:23,016 like a year-long world tour. What's the problem? 279 00:11:23,057 --> 00:11:24,392 We can't do "iCarly" next week. 280 00:11:24,434 --> 00:11:26,102 Nevel hacked us. 281 00:11:26,144 --> 00:11:28,188 That evil little maniac that makes great tapenade, 282 00:11:28,229 --> 00:11:30,315 but tried to kiss Carly? 283 00:11:30,357 --> 00:11:31,774 Yeah, the little nub hates me now, 284 00:11:31,816 --> 00:11:33,316 and he figured out how to mess up our show 285 00:11:33,318 --> 00:11:34,402 whenever he wants. 286 00:11:34,444 --> 00:11:35,903 Do you know how huge it'd be 287 00:11:35,945 --> 00:11:37,320 for "iCarly" to have the Plain White T's on? 288 00:11:37,322 --> 00:11:39,199 Yes. 289 00:11:39,240 --> 00:11:41,034 Then we're not canceling the show. 290 00:11:41,075 --> 00:11:42,536 Tell Tom we'll be ready. 291 00:11:42,577 --> 00:11:44,703 Yay. I go dial. 292 00:11:46,540 --> 00:11:47,624 Why'd you do that? 293 00:11:47,666 --> 00:11:49,083 How are we gonna stop Nevel? 294 00:11:49,125 --> 00:11:51,211 He messed with iCarly.com. 295 00:11:51,252 --> 00:11:53,505 We're gonna mess with nevelocity.com. 296 00:11:53,547 --> 00:11:55,006 You think you can hack him back? 297 00:11:55,048 --> 00:11:56,757 Yeah. We just got to sneak into his house 298 00:11:56,799 --> 00:11:58,552 so I can get to his computer. 299 00:11:58,593 --> 00:12:01,346 And then, when he realizes that we can crash his site, 300 00:12:01,388 --> 00:12:02,805 he'll leave "iCarly" alone. 301 00:12:02,847 --> 00:12:05,141 Nice. Wow, Freddie. 302 00:12:05,183 --> 00:12:06,809 I like seeing you get all feisty. 303 00:12:06,851 --> 00:12:08,478 That's that Freddie way. 304 00:12:08,520 --> 00:12:10,021 I thought the Freddie way 305 00:12:10,063 --> 00:12:12,691 was a toasted bagel with grape jelly. 306 00:12:12,731 --> 00:12:14,901 That's the Freddie breakfast way. 307 00:12:25,912 --> 00:12:31,876 ♪ ♪ 308 00:12:33,920 --> 00:12:35,838 Sam, where are you? 309 00:12:35,880 --> 00:12:37,507 In the kitchen. 310 00:12:38,841 --> 00:12:40,427 How'd you get in here? 311 00:12:40,468 --> 00:12:42,053 Back door was open. 312 00:12:42,095 --> 00:12:43,638 Hey, look, I got some tuna tetrazzini 313 00:12:43,680 --> 00:12:45,181 in the fridge. 314 00:12:45,223 --> 00:12:47,183 Sam, we're here to hack Nevel's computer, 315 00:12:47,225 --> 00:12:49,310 not eat his tetrazzini. 316 00:12:49,352 --> 00:12:51,062 I feel we can do both. 317 00:12:52,647 --> 00:12:54,608 Okay, here I come. 318 00:12:59,571 --> 00:13:01,822 Come on, can we just do this before Nevel comes back? 319 00:13:01,864 --> 00:13:03,491 Yeah. Let me just unhook myself. 320 00:13:03,533 --> 00:13:06,327 I'm gonna go scope the place out. 321 00:13:06,369 --> 00:13:09,205 Oh, man. The latch is bent. 322 00:13:10,582 --> 00:13:12,917 What? 323 00:13:12,959 --> 00:13:15,920 So you're stuck there? 324 00:13:17,922 --> 00:13:19,215 Yeah. 325 00:13:19,257 --> 00:13:20,965 Well, here, here, let me help you out there. 326 00:13:20,967 --> 00:13:22,343 Oh, cool, thank you. 327 00:13:22,385 --> 00:13:25,555 Ah! Stop me! Stop me! Stop me! 328 00:13:28,433 --> 00:13:30,644 Will you quit playin' around? 329 00:13:30,685 --> 00:13:32,186 He can't release the latch. 330 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 Oh, man. 331 00:13:34,105 --> 00:13:36,815 Okay, then, just tell us what to do. 332 00:13:36,857 --> 00:13:38,192 Okay. 333 00:13:38,234 --> 00:13:40,361 First, go find Nevel's base of operations. 334 00:13:40,403 --> 00:13:41,780 Right in here. 335 00:13:43,197 --> 00:13:45,199 Wow. 336 00:13:45,241 --> 00:13:47,826 I used to rate geeks on a scale of one to Freddie. 337 00:13:48,911 --> 00:13:51,581 But I think Nevel just broke that scale. 338 00:13:52,831 --> 00:13:54,167 Whoa. 339 00:13:54,208 --> 00:13:57,128 Okay, Freddie, we're in Nevel's nerd cave. 340 00:13:57,170 --> 00:13:58,921 What do we do? Okay. 341 00:13:58,963 --> 00:14:00,715 Hook up my T.I.D. cable 342 00:14:00,757 --> 00:14:02,883 from the UGC port on my laptop 343 00:14:02,925 --> 00:14:05,804 to the QSB input on his Y drive. 344 00:14:05,844 --> 00:14:07,430 What? 345 00:14:07,472 --> 00:14:09,349 The blue cable. 346 00:14:09,390 --> 00:14:11,100 Plug the small end 347 00:14:11,142 --> 00:14:13,894 into my laptop and the fat end into Nevel's computer. 348 00:14:13,936 --> 00:14:15,814 Thank you! 349 00:14:28,951 --> 00:14:30,704 Oh, spider! 350 00:14:33,122 --> 00:14:35,291 Mayday! Mayday! Mayday! We have a situation! 351 00:14:35,333 --> 00:14:37,126 What's wrong? 352 00:14:37,168 --> 00:14:39,003 I think Nevel's grandmother just walked in. 353 00:14:39,045 --> 00:14:41,003 Don't worry. Nevel said she's hopelessly confused. 354 00:14:41,005 --> 00:14:42,296 Okay, we've got the cable hooked up. 355 00:14:42,298 --> 00:14:44,217 Now what? 356 00:14:44,258 --> 00:14:47,804 Okay, there's a file on my desktop called vl2.exe. 357 00:14:47,846 --> 00:14:49,723 Drag that onto his hard drive. 358 00:14:49,764 --> 00:14:51,766 Okay. After you do that, 359 00:14:51,808 --> 00:14:53,351 just unhook the... 360 00:14:57,104 --> 00:14:58,147 Hi, there. 361 00:14:58,189 --> 00:14:59,440 Spider! 362 00:14:59,482 --> 00:15:00,650 Stop it, lady! 363 00:15:00,692 --> 00:15:04,195 Would you... Stop! 364 00:15:04,237 --> 00:15:05,697 Who are you? 365 00:15:05,739 --> 00:15:08,449 Your personal trainers. 366 00:15:08,491 --> 00:15:10,076 My personal... 367 00:15:10,117 --> 00:15:11,557 come on, let's do some squat thrusts. 368 00:15:11,578 --> 00:15:12,953 Squat thrusts. 369 00:15:14,247 --> 00:15:15,832 There you go. 370 00:15:15,874 --> 00:15:16,955 Ready? But I don't... I don't... 371 00:15:16,957 --> 00:15:19,085 Just squat and thrust. Begin. 372 00:15:19,126 --> 00:15:21,337 One... Two... 373 00:15:21,379 --> 00:15:23,172 Do it! 374 00:15:23,214 --> 00:15:25,049 One... three. Three. 375 00:15:25,091 --> 00:15:27,802 Four. Yup, I can count, one. 376 00:15:27,844 --> 00:15:30,054 Good... Oh, yeah, likin' that. 377 00:15:30,096 --> 00:15:31,347 Two. Work it. 378 00:15:31,389 --> 00:15:33,140 Oh, keep workin'. 379 00:15:33,182 --> 00:15:35,101 Don't get lazy on me. One... uh-huh, good job. 380 00:15:35,142 --> 00:15:37,437 Two, okay, come on, one... all the way down, 381 00:15:37,478 --> 00:15:38,937 don't give up. 382 00:15:38,979 --> 00:15:40,147 Go on, feel the burn? Ooh. 383 00:15:40,189 --> 00:15:42,024 Better, okay. Keep it going. Yeah, sure. 384 00:15:42,066 --> 00:15:43,234 Ooh! 385 00:15:43,276 --> 00:15:46,070 Three! "W." 386 00:15:46,112 --> 00:15:47,405 Mustard! 387 00:15:47,447 --> 00:15:49,156 Petticoats! 388 00:15:49,198 --> 00:15:51,618 Four! 389 00:15:51,659 --> 00:15:53,035 And in about two minutes, 390 00:15:53,077 --> 00:15:55,705 we are gonna crash Nevel's website. 391 00:15:55,747 --> 00:15:57,373 Pull up the nevelocity.com. 392 00:15:57,415 --> 00:15:59,250 Copy that. 393 00:15:59,292 --> 00:16:01,168 Hey, which socks do you think I should wear 394 00:16:01,210 --> 00:16:02,961 when the Plain White T's come here? 395 00:16:03,003 --> 00:16:04,923 Blue stripes with golden pineapples? 396 00:16:07,133 --> 00:16:09,761 Or aqua with fuchsia palm trees? 397 00:16:11,011 --> 00:16:12,555 Wear one of each. 398 00:16:12,597 --> 00:16:14,014 Hey, that's brilliant. 399 00:16:14,056 --> 00:16:16,810 Look at you thinking outside the socks. 400 00:16:21,606 --> 00:16:23,858 I'll be in my room. 401 00:16:26,110 --> 00:16:27,779 Okay, Sam, keep your eye on Nevel's site 402 00:16:27,821 --> 00:16:30,865 and watch it crash. 403 00:16:32,784 --> 00:16:35,328 Still workin'. 404 00:16:35,369 --> 00:16:37,622 What happened? My computer crashed. 405 00:16:37,664 --> 00:16:41,501 Surprise! Ha ha ha ha! 406 00:16:41,542 --> 00:16:43,294 Aw, it's so cute how you tried 407 00:16:43,336 --> 00:16:46,923 to crash my website, but who failed? 408 00:16:46,965 --> 00:16:48,549 You did. 409 00:16:48,591 --> 00:16:51,218 Okay, Nevel, why are you torturing us? 410 00:16:51,260 --> 00:16:53,262 Firstly, because you refused to kiss me, 411 00:16:53,304 --> 00:16:55,473 then soiled my face with tapenade. 412 00:16:56,557 --> 00:16:58,309 You better just back off, Papperman. 413 00:16:58,351 --> 00:17:01,562 No, I control the "iCarly" website now. 414 00:17:01,604 --> 00:17:04,148 But look at the bright side. 415 00:17:04,190 --> 00:17:06,818 What bright side? There is none! Ha! 416 00:17:06,860 --> 00:17:10,112 You all lost and I all won. 417 00:17:10,154 --> 00:17:12,323 Bye. 418 00:17:12,365 --> 00:17:15,827 Well, better tell Spencer to cancel the Plain White T's. 419 00:17:17,662 --> 00:17:19,163 Oh, man, this bites. 420 00:17:19,205 --> 00:17:20,579 But we can't do "iCarly" as long as Nevel 421 00:17:20,581 --> 00:17:21,958 controls our site. 422 00:17:22,000 --> 00:17:24,919 So true. Get off my monitor! 423 00:17:30,132 --> 00:17:31,759 Who are you calling? You'll see. 424 00:17:33,011 --> 00:17:35,013 You ordering pizza? No! 425 00:17:39,350 --> 00:17:41,394 Um, are you sure we should do the show? 426 00:17:41,435 --> 00:17:42,937 Yeah, seriously. 427 00:17:42,979 --> 00:17:43,855 I mean, you know Nevel's just... 428 00:17:43,897 --> 00:17:46,148 We're doing the show. 429 00:17:46,190 --> 00:17:47,650 Okay. 430 00:17:49,610 --> 00:17:54,782 In five, four, three, two... 431 00:17:54,824 --> 00:17:56,534 And welcome. To what? 432 00:17:56,576 --> 00:17:58,786 ICarly. Oh, yeah. 433 00:17:58,828 --> 00:18:01,664 I'm Sam. And I'm Carly. 434 00:18:07,127 --> 00:18:09,672 It's Nevel again. Now, what's he doing? 435 00:18:09,714 --> 00:18:11,049 Overriding our signal. 436 00:18:11,089 --> 00:18:13,175 He's web casting directly to our audience. 437 00:18:13,217 --> 00:18:15,595 And now on "iCarly", I will sing a song 438 00:18:15,636 --> 00:18:18,305 all about my web cast. 439 00:18:18,347 --> 00:18:21,893 ♪ I have a web show that I do ♪ 440 00:18:21,935 --> 00:18:24,062 ♪ It is really bad ♪ 441 00:18:24,103 --> 00:18:25,605 How could this not be infuriating you? 442 00:18:25,646 --> 00:18:27,356 Just keep watching. 443 00:18:27,398 --> 00:18:29,859 ♪ And boring, too, it makes people sad ♪ 444 00:18:29,901 --> 00:18:32,152 ♪ With a boring here and... ♪ 445 00:18:40,327 --> 00:18:41,953 What are you people doing here? I demand a... 446 00:18:41,955 --> 00:18:43,790 Quiet! Yes, sir. 447 00:18:43,831 --> 00:18:45,666 Who's that? A friend of my dad's. 448 00:18:45,708 --> 00:18:48,126 You called in the military? I don't play around. 449 00:18:49,087 --> 00:18:51,464 Nevel Papperman, your computer hacking 450 00:18:51,505 --> 00:18:53,883 is a direct violation 451 00:18:53,925 --> 00:18:56,385 of the Internet security act of 1983. 452 00:18:56,427 --> 00:18:58,178 Wait. They're taking my equipment. 453 00:18:58,220 --> 00:19:00,431 They can't do that. Oh, yes, they can. 454 00:19:00,473 --> 00:19:03,183 And I can also place you under military arrest. 455 00:19:03,225 --> 00:19:05,436 No! No, please, I'm just a young boy. 456 00:19:05,478 --> 00:19:08,355 Huh? 457 00:19:08,397 --> 00:19:10,148 A boy, trust me. 458 00:19:11,859 --> 00:19:15,947 Please don't arrest me. Okay, fine. 459 00:19:15,989 --> 00:19:17,824 You're not under arrest. 460 00:19:20,284 --> 00:19:22,161 Then what are you gonna do with me? 461 00:19:29,710 --> 00:19:31,754 Get me down from here! 462 00:19:33,213 --> 00:19:35,341 After you apologize to Carly. 463 00:19:35,382 --> 00:19:37,135 I'm sorry, Carly. 464 00:19:37,175 --> 00:19:41,347 Now, call yourself a weenie. 465 00:19:42,807 --> 00:19:44,725 I'm a weenie. 466 00:19:46,184 --> 00:19:47,436 He is a weenie. Yeah. 467 00:19:47,478 --> 00:19:48,855 Very weenie-ish. 468 00:19:50,940 --> 00:19:52,566 Okay, Carly, I don't think this boy 469 00:19:52,608 --> 00:19:53,691 will be bothering you anymore. 470 00:19:53,693 --> 00:19:56,070 No. Let's clear out. 471 00:19:58,447 --> 00:20:00,116 Wait, 472 00:20:00,158 --> 00:20:01,573 You can't just leave me dangling up here! 473 00:20:01,575 --> 00:20:03,494 Sure, I can. 474 00:20:03,536 --> 00:20:05,245 Let's go get some sushi. 475 00:20:05,287 --> 00:20:07,247 Wait, wait. 476 00:20:07,289 --> 00:20:08,958 No, no, please. 477 00:20:09,000 --> 00:20:10,543 You can't just leave me dangling here. 478 00:20:10,584 --> 00:20:12,837 No! No! 479 00:20:12,879 --> 00:20:14,881 Don't leave me dangling! 480 00:20:14,922 --> 00:20:16,924 Don't leave me dangling! 481 00:20:18,342 --> 00:20:20,386 Okay, iCarly.com 482 00:20:20,427 --> 00:20:24,431 is back under our control, and we are live. 483 00:20:24,473 --> 00:20:26,059 We're back. 484 00:20:26,100 --> 00:20:27,224 Sorry for that little interruption. 485 00:20:27,226 --> 00:20:28,811 We don't think it'll happen again. 486 00:20:28,853 --> 00:20:30,437 Nope. And now a first for "iCarly." 487 00:20:30,479 --> 00:20:32,398 A world famous band is gonna perform live 488 00:20:32,439 --> 00:20:33,774 right here. 489 00:20:33,816 --> 00:20:34,650 Right now. So please welcome... 490 00:20:34,692 --> 00:20:36,903 The Plain White T's! 491 00:20:47,580 --> 00:20:49,456 Hey, I'm Tom Higgenson. 492 00:20:50,624 --> 00:20:52,877 Before we do this song, I wanna thank Carly's brother, 493 00:20:52,919 --> 00:20:55,171 Spencer, for saving my life. 494 00:20:55,213 --> 00:20:56,923 Spencer, you're a heck of a guy 495 00:20:56,964 --> 00:20:58,340 and you wear some rockin' socks. 496 00:20:58,382 --> 00:20:59,926 That's true. 497 00:21:03,179 --> 00:21:05,098 All right, let's do this for "iCarly." 498 00:21:09,602 --> 00:21:11,896 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 499 00:21:21,530 --> 00:21:23,991 ♪ There will be no rules tonight ♪ 500 00:21:24,033 --> 00:21:25,785 ♪ If there were, we'd break 'em ♪ 501 00:21:25,826 --> 00:21:27,912 ♪ Nothing's gonna stop us now ♪ 502 00:21:27,954 --> 00:21:30,623 ♪ Let's get down to it ♪ 503 00:21:30,664 --> 00:21:33,333 ♪ Nervous hands and anxious smiles ♪ 504 00:21:33,375 --> 00:21:35,128 ♪ I can feel you breathing ♪ 505 00:21:35,169 --> 00:21:37,255 ♪ This is right where we belong ♪ 506 00:21:37,296 --> 00:21:39,590 ♪ Turn up the music ♪ 507 00:21:39,632 --> 00:21:42,300 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 508 00:21:42,342 --> 00:21:44,344 ♪ This is the dance for all the lovers ♪ 509 00:21:44,386 --> 00:21:46,973 ♪ Takin' a chance for one another ♪ 510 00:21:47,014 --> 00:21:50,268 ♪ Finally, it's our time now ♪ 511 00:21:51,560 --> 00:21:53,520 ♪ These are the times that we'll remember ♪ 512 00:21:53,562 --> 00:21:56,274 ♪ Breaking the city's heart together ♪ 513 00:21:56,315 --> 00:22:03,197 ♪ Finally, it's our time now it's our time now ♪ 514 00:22:05,783 --> 00:22:08,494 ♪ This is more than just romance ♪ 515 00:22:08,535 --> 00:22:12,372 ♪ It's an endless summer, I can feel the butterflies ♪ 516 00:22:12,414 --> 00:22:15,209 ♪ Leading me through it ♪ 517 00:22:15,251 --> 00:22:17,586 ♪ Take my heart, I'll take your hand ♪ 518 00:22:17,628 --> 00:22:21,799 ♪ As we're falling under, this is an addiction, girl ♪ 519 00:22:21,841 --> 00:22:23,968 ♪ Let's give in to it ♪ 520 00:22:24,010 --> 00:22:26,386 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 521 00:22:26,428 --> 00:22:28,597 ♪ This is the dance for all the lovers ♪ 522 00:22:28,639 --> 00:22:30,850 ♪ Takin' a chance for one another ♪ 523 00:22:30,891 --> 00:22:34,937 ♪ Finally, it's our time now ♪ 524 00:22:35,729 --> 00:22:38,065 ♪ These are the times that we'll remember ♪ 525 00:22:38,107 --> 00:22:40,151 ♪ Breaking the city's heart together ♪ 526 00:22:40,193 --> 00:22:43,737 ♪ Finally, it's our time now ♪ 527 00:22:43,779 --> 00:22:46,949 ♪ It's our time now ♪ 528 00:22:46,991 --> 00:22:51,204 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 529 00:22:51,954 --> 00:22:54,372 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 530 00:22:54,414 --> 00:22:57,960 ♪ Finally, it's our time now ♪ 531 00:23:03,507 --> 00:23:05,009 Oh, my gosh! Oh, my gosh! 532 00:23:07,678 --> 00:23:08,637 Hey. You there. 533 00:23:08,679 --> 00:23:09,763 You wanna see us do stuff 534 00:23:09,805 --> 00:23:11,140 you can't see anywhere else? 535 00:23:11,182 --> 00:23:12,516 Do you? I think they do. 536 00:23:12,558 --> 00:23:14,352 Then go online to iCarly.com. 537 00:23:14,392 --> 00:23:15,895 Yeah, go to iCarly.com. 538 00:23:15,936 --> 00:23:17,063 Use your computer. 539 00:23:17,104 --> 00:23:18,396 It's the best way to get there. 540 00:23:18,438 --> 00:23:19,899 Once you get to iCarly.com, 541 00:23:19,940 --> 00:23:21,192 you can see me and Carly... 542 00:23:21,234 --> 00:23:22,276 And Freddie and Spencer... 543 00:23:22,318 --> 00:23:23,610 And our other friends... 544 00:23:23,652 --> 00:23:25,154 Do all kinds of wacky, fun stuff. 545 00:23:25,196 --> 00:23:27,031 You know you like wacky, fun stuff. 546 00:23:27,073 --> 00:23:29,116 So go online to iCarly.com. 547 00:23:29,158 --> 00:23:31,035 And see stuff you can't see anywhere else. 548 00:23:31,077 --> 00:23:32,452 Only at iCarly.com. 549 00:23:32,494 --> 00:23:33,495 So go there. Do it. 550 00:23:33,537 --> 00:23:34,538 Seriously. Bah. 551 00:23:34,580 --> 00:23:35,873 Bah. 37855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.