Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,844 --> 00:00:16,350
♪
2
00:00:18,435 --> 00:00:20,019
And that totally proves...
3
00:00:20,061 --> 00:00:21,941
that neither me nor
Sam can play the guitar.
4
00:00:23,691 --> 00:00:25,484
Okay, now it's time for
a brand-new segment
5
00:00:25,526 --> 00:00:27,778
here on iCarly.
Which we call...
6
00:00:27,820 --> 00:00:31,824
The Blab Cam!
Actually, it's really called
7
00:00:31,866 --> 00:00:33,367
two-way high-speed
video confer...
8
00:00:33,408 --> 00:00:35,703
Well, we're calling it The
Blab Cam, so get used to it.
9
00:00:37,078 --> 00:00:38,497
Freddie, let's talk to someone.
10
00:00:38,539 --> 00:00:41,040
Okay, we got a bunch
of people waiting here.
11
00:00:41,082 --> 00:00:42,918
Uh... ooh!
12
00:00:42,960 --> 00:00:44,545
Here's a guy all
the way from Poland.
13
00:00:48,298 --> 00:00:49,758
What's up?
Hey, Poland.
14
00:01:03,814 --> 00:01:05,774
Uh...
15
00:01:05,816 --> 00:01:08,610
So take that, Poland.
16
00:01:11,070 --> 00:01:12,696
Now let's try some
viewers from this country.
17
00:01:12,698 --> 00:01:15,034
Okay, uh...
18
00:01:15,075 --> 00:01:17,411
here's a girl named
Valerie from Seattle.
19
00:01:17,452 --> 00:01:18,913
Hi, there.
What's up, girl?
20
00:01:18,954 --> 00:01:20,414
Hey, you guys.
My name's Valerie...
21
00:01:20,455 --> 00:01:22,290
Long-time viewer,
first time Blab Camer.
22
00:01:22,332 --> 00:01:23,751
I just love iCarly.
23
00:01:23,792 --> 00:01:25,168
Awesome!
Thanks a lot.
24
00:01:25,210 --> 00:01:27,922
Um, you look kind of familiar.
Have we seen you before?
25
00:01:27,963 --> 00:01:30,007
Yeah, I go to
school with you guys.
26
00:01:30,049 --> 00:01:32,009
I'm just one grade ahead of you.
27
00:01:32,051 --> 00:01:34,386
Hey, is Freddie there?
Can I see him?
28
00:01:34,428 --> 00:01:36,028
Why would a person
want to see Freddie?
29
00:01:40,308 --> 00:01:41,810
Right here, Valerie.
30
00:01:41,852 --> 00:01:44,438
Alright, can I just say I
think you're insanely cute?
31
00:01:44,479 --> 00:01:46,189
Yeah?
32
00:01:46,231 --> 00:01:48,791
Uh Valerie, you might want to
check your webcam and your brain,
33
00:01:48,817 --> 00:01:50,819
'cause I'm pretty sure one
of 'em's malfunctioning.
34
00:01:52,153 --> 00:01:55,323
Sam! Hey, Valerie, since
you think Freddie's cute,
35
00:01:55,365 --> 00:01:56,784
why don't you go
on a date with him?
36
00:01:56,825 --> 00:01:58,535
Yeah, it's a new
feature on iCarly,
37
00:01:58,577 --> 00:01:59,870
which we call Date the Dork.
38
00:02:01,455 --> 00:02:02,831
What do you say, Val?
39
00:02:02,873 --> 00:02:05,000
Well, I don't think
Freddie's a dork,
40
00:02:05,042 --> 00:02:06,877
and I'd love to go
on a date with him.
41
00:02:06,919 --> 00:02:09,004
You won't be jealous?
I'll try to be strong.
42
00:02:09,046 --> 00:02:10,631
Yes!
43
00:02:10,672 --> 00:02:12,841
Okay, Valerie.
Just email Freddie the address
44
00:02:12,883 --> 00:02:14,591
of the mental institution
you're locked up in
45
00:02:14,593 --> 00:02:15,803
and he'll meet you there.
46
00:02:17,638 --> 00:02:21,016
In five, four, three, two...
47
00:02:22,183 --> 00:02:23,477
♪
48
00:02:23,518 --> 00:02:26,187
♪ I know you see ♪
49
00:02:26,229 --> 00:02:28,273
♪ Somehow the world
will change for me ♪
50
00:02:28,315 --> 00:02:31,151
♪ And be so wonderful ♪
51
00:02:31,192 --> 00:02:32,736
♪
52
00:02:32,778 --> 00:02:34,947
♪ Live life, breathe air ♪
53
00:02:34,989 --> 00:02:37,449
♪ I know somehow
we're gonna get there ♪
54
00:02:37,491 --> 00:02:40,452
♪ And feel so wonderful ♪
55
00:02:40,494 --> 00:02:42,203
♪
56
00:02:42,245 --> 00:02:45,833
♪ It's all for real ♪
57
00:02:45,874 --> 00:02:48,418
♪ I'm telling you
just how I feel ♪
58
00:02:48,460 --> 00:02:52,297
♪ So wake up, the
members of my nation ♪
59
00:02:52,339 --> 00:02:54,049
♪ It's your time to be ♪
60
00:02:54,091 --> 00:02:56,844
♪ There's no chance
unless you take one ♪
61
00:02:56,885 --> 00:02:59,262
♪ Have the time to see
the brighter side ♪
62
00:02:59,304 --> 00:03:02,850
♪ Of every situation ♪
63
00:03:02,891 --> 00:03:04,309
♪ Some things are meant to be ♪
64
00:03:04,351 --> 00:03:08,229
♪ So give me your best
and leave the rest to me ♪
65
00:03:08,271 --> 00:03:10,482
♪ Leave it all to me ♪
66
00:03:10,524 --> 00:03:12,734
♪ Leave it all to me ♪
67
00:03:12,776 --> 00:03:15,487
♪ Just leave it all to me ♪
68
00:03:22,036 --> 00:03:26,331
♪
69
00:03:26,373 --> 00:03:29,084
So, you're gonna kiss her?
70
00:03:29,126 --> 00:03:31,086
I'm not even sure I
should take her out.
71
00:03:31,128 --> 00:03:32,796
You should take the
girl out, kiss her,
72
00:03:32,838 --> 00:03:34,422
then step back before she pukes.
73
00:03:36,008 --> 00:03:37,592
I got it.
74
00:03:39,803 --> 00:03:42,056
Freddie!
Uh, come in?
75
00:03:44,349 --> 00:03:46,852
Mom, what are you doing...
I'm so proud of you.
76
00:03:46,894 --> 00:03:48,687
I can't believe it's
finally happening.
77
00:03:48,729 --> 00:03:50,814
Your first date.
Mom!
78
00:03:50,856 --> 00:03:52,482
And with a girl!
Mom!
79
00:03:53,775 --> 00:03:56,611
We're all in shock.
How did you know?
80
00:03:56,653 --> 00:03:58,697
I was watching iCarly online.
81
00:03:58,739 --> 00:04:00,615
I didn't know you
watched our show.
82
00:04:00,657 --> 00:04:03,869
I always watch because I've
been worried about your posture.
83
00:04:03,911 --> 00:04:06,163
It seems somebody
forgot our little rule.
84
00:04:06,205 --> 00:04:09,041
What rule?
Just skip it, alright?
85
00:04:09,083 --> 00:04:11,626
Freddie, tell her the rule
about standing up straight.
86
00:04:14,295 --> 00:04:16,135
You won't get respect
if your back's not erect.
87
00:04:19,760 --> 00:04:21,970
Oh, and I already have
the perfect outfit
88
00:04:22,012 --> 00:04:23,847
for you to wear on the date.
89
00:04:23,889 --> 00:04:25,974
I'm not even sure if
I'm going on this date.
90
00:04:26,016 --> 00:04:28,060
Yes, you are.
You're going.
91
00:04:28,102 --> 00:04:30,810
But what if she's not a... There
is a living, breathing girl out there
92
00:04:30,812 --> 00:04:35,192
who wants to go out with you.
This may never happen again.
93
00:04:35,234 --> 00:04:36,359
Unless...
94
00:04:36,401 --> 00:04:38,028
Carly changes her mind.
95
00:04:38,070 --> 00:04:39,821
Uh, yeah, Freddie
and I are just friends.
96
00:04:39,863 --> 00:04:41,782
I totally understand.
Thank you.
97
00:04:41,823 --> 00:04:43,658
Why won't you love my son?!
98
00:04:43,700 --> 00:04:46,120
Mom!
I'm sorry.
99
00:04:46,161 --> 00:04:49,248
Anyway, I already have the
whole date planned out.
100
00:04:50,916 --> 00:04:53,293
First, I'm gonna cook
a lovely fat-free dinner,
101
00:04:53,334 --> 00:04:55,670
and then we're gonna look
at your baby pictures.
102
00:04:55,712 --> 00:04:57,256
Freddie had the
cutest little bottom.
103
00:05:00,467 --> 00:05:02,947
Okay, I'll give you $1,000 for
one picture of Freddie's butt.
104
00:05:05,264 --> 00:05:09,643
Uh, Mrs. Benson?
105
00:05:09,684 --> 00:05:12,646
We already told Freddie he
could have his date here.
106
00:05:12,687 --> 00:05:14,689
Why here?
Uh...
107
00:05:14,731 --> 00:05:17,109
'cause my brother's
an amazing cook?
108
00:05:17,151 --> 00:05:20,654
Yeah, and he promised
to make us his special...
109
00:05:20,695 --> 00:05:22,156
Spaghetti tacos.
110
00:05:24,365 --> 00:05:27,119
What? Noodles can't live happily
in a hard corn shell?
111
00:05:27,161 --> 00:05:33,000
♪
112
00:05:33,041 --> 00:05:34,751
♪ I'm cooking,
I'm cooking things ♪
113
00:05:34,793 --> 00:05:36,193
♪ Cooking things
for people to eat ♪
114
00:05:36,211 --> 00:05:37,754
♪ I'm cooking,
I'm cooking things ♪
115
00:05:37,796 --> 00:05:39,881
♪ Things that
people will chew ♪
116
00:05:41,967 --> 00:05:43,718
Mom, will you stop it?
117
00:05:43,760 --> 00:05:45,512
But I'm not done
fluffing your hair!
118
00:05:45,553 --> 00:05:46,638
Yes, you are!
119
00:05:48,473 --> 00:05:51,685
How many times have I told you
not to yank electrical cords?
120
00:05:51,726 --> 00:05:53,270
Mom, I don't need you to...
121
00:05:53,312 --> 00:05:55,563
I'm gonna go plug this back
in, and when I come back,
122
00:05:55,605 --> 00:05:56,898
that hair will be fluffed.
123
00:05:58,566 --> 00:05:59,776
Hurry!
124
00:06:02,779 --> 00:06:05,282
There, alright!
125
00:06:05,324 --> 00:06:08,660
Now, when Valerie gets here,
I need you...
126
00:06:13,248 --> 00:06:14,791
Bye, Mom!
127
00:06:17,961 --> 00:06:20,755
Okay, what up with that outfit?
128
00:06:20,797 --> 00:06:26,178
Ugh, my mom made me go
shopping at the Wild Wild Vest.
129
00:06:26,220 --> 00:06:28,847
You got my backup clothes?
Upstairs. Help me.
130
00:06:32,267 --> 00:06:33,768
Hey, Spence?
131
00:06:33,810 --> 00:06:36,395
Can I talk to you
seriously for a sec?
132
00:06:36,437 --> 00:06:38,815
Need a little first date advice?
133
00:06:38,857 --> 00:06:40,441
Couldn't hurt.
I'm a little nervous.
134
00:06:40,483 --> 00:06:43,820
Just be yourself.
Talk about stuff you like.
135
00:06:43,862 --> 00:06:45,572
And if I run out
of things to say?
136
00:06:45,613 --> 00:06:48,533
Then just stare into
her eyes and say nothing.
137
00:06:48,575 --> 00:06:50,660
That'll make you seem
all cool and mysterious.
138
00:06:50,702 --> 00:06:52,037
She'll be, like, hypnotized.
139
00:06:53,621 --> 00:06:55,580
Yeah, I don't really think
that works, 'cause, I mean,
140
00:06:55,582 --> 00:06:57,422
if I don't say anything,
won't she think I'm...
141
00:06:59,586 --> 00:07:00,962
Won't she think I'm...
142
00:07:02,589 --> 00:07:04,258
Won't she just...
143
00:07:07,677 --> 00:07:09,221
What doesn't really work?
144
00:07:11,765 --> 00:07:13,016
Alright, we got the clothes.
145
00:07:13,058 --> 00:07:14,517
Good, I'll go
change in the, uh...
146
00:07:17,478 --> 00:07:19,856
It's Valerie!
Uh, Sam, stall her!
147
00:07:19,898 --> 00:07:21,338
Freddie, take off
the stupid clothes.
148
00:07:23,651 --> 00:07:24,734
Hey, Valerie, how goes it?
149
00:07:24,736 --> 00:07:25,904
I'm great.
Is Freddie here?
150
00:07:25,946 --> 00:07:27,322
'Cause I've been thinking...
151
00:07:28,531 --> 00:07:30,117
I said to stall her.
She is.
152
00:07:30,158 --> 00:07:32,535
I slammed the door
right in her face.
153
00:07:32,577 --> 00:07:35,538
Alright, okay.
I'm fine.
154
00:07:35,580 --> 00:07:37,124
I am good.
My jacket...
155
00:07:37,165 --> 00:07:39,542
There you go.
Alright. I'm okay.
156
00:07:39,584 --> 00:07:40,501
Alright, how do I look?
157
00:07:40,543 --> 00:07:41,711
Well...
Sam.
158
00:07:42,963 --> 00:07:46,174
You look great.
Just, uh, here.
159
00:07:47,592 --> 00:07:48,760
Okay, there.
160
00:07:51,805 --> 00:07:53,432
Alright, fine!
My hair's fine!
161
00:07:55,725 --> 00:07:57,476
Fine, thank you!
162
00:07:57,518 --> 00:07:59,187
Come on, let's go upstairs.
But why?
163
00:07:59,229 --> 00:08:01,106
But I just really
wanna... oh, okay!
164
00:08:05,610 --> 00:08:07,279
Hi.
165
00:08:07,321 --> 00:08:09,401
You're not gonna slam the
door in my face, are you?
166
00:08:09,406 --> 00:08:10,615
Of course not.
167
00:08:10,657 --> 00:08:12,075
Come on in.
Thanks.
168
00:08:15,120 --> 00:08:17,580
So this is really where
you guys do iCarly from?
169
00:08:17,622 --> 00:08:20,167
This is the place.
I live across the hall there.
170
00:08:20,208 --> 00:08:22,502
Mr. Freddie, Miss Valerie,
171
00:08:22,543 --> 00:08:24,545
I will be your
server this evening.
172
00:08:24,587 --> 00:08:27,757
May I take your fuchsia jacket?
Sure.
173
00:08:36,099 --> 00:08:37,600
And how about some music?
174
00:08:37,642 --> 00:08:38,852
Great.
Awesome.
175
00:08:42,481 --> 00:08:48,778
♪
176
00:09:01,166 --> 00:09:02,876
Perhaps another selection...
177
00:09:02,917 --> 00:09:04,169
at a lower volume.
178
00:09:09,174 --> 00:09:17,174
♪
179
00:09:21,353 --> 00:09:24,064
Now let's see if I
can figure this out.
180
00:09:24,105 --> 00:09:26,274
What are you trying to...
181
00:09:26,316 --> 00:09:27,775
And this should give us picture.
182
00:09:30,362 --> 00:09:32,447
How do you...
I set up one of Freddie's
183
00:09:32,489 --> 00:09:34,199
little webcams
and aimed it at the table.
184
00:09:34,241 --> 00:09:35,742
But that's spying.
185
00:09:35,783 --> 00:09:37,863
We can't spy on Freddie
while he's on his first date.
186
00:09:39,037 --> 00:09:40,705
This is a really
good spaghetti taco.
187
00:09:40,747 --> 00:09:41,998
We're bad people.
188
00:09:43,833 --> 00:09:45,502
So the rabbi says to the nurse,
189
00:09:45,544 --> 00:09:47,712
"Why even have a three-chip,
hi-def camcorder
190
00:09:47,754 --> 00:09:49,506
if you can't calibrate
the white balance?"
191
00:09:53,718 --> 00:09:56,346
You know, I have never
met anyone who's so funny
192
00:09:56,388 --> 00:09:58,848
and who knows so much
about audio and video.
193
00:09:58,890 --> 00:10:01,726
Hey, nobody knows audio
and video like Freddie-o.
194
00:10:04,645 --> 00:10:06,647
Would you care to
see a dessert menu?
195
00:10:06,689 --> 00:10:07,815
Sure.
Sounds good.
196
00:10:11,152 --> 00:10:13,488
I guess we'll have the pudding.
197
00:10:13,530 --> 00:10:15,323
I'm sorry, we're
out of the pudding.
198
00:10:15,365 --> 00:10:21,371
♪
199
00:10:21,413 --> 00:10:24,249
So, who helps you with all
the technical stuff on iCarly?
200
00:10:24,291 --> 00:10:26,418
Nobody, just me.
Amazing.
201
00:10:26,460 --> 00:10:29,296
It looks so cool online.
202
00:10:29,337 --> 00:10:31,047
Good berries.
Well, it's berry season.
203
00:10:31,089 --> 00:10:32,591
I did not know that.
204
00:10:32,631 --> 00:10:37,220
♪
205
00:10:37,262 --> 00:10:40,890
Yup, we've gone out together
every night this week so far.
206
00:10:40,932 --> 00:10:43,935
I'd say we're almost officially
boyfriend and girlfriend.
207
00:10:43,977 --> 00:10:45,228
So which one are you?
208
00:10:46,854 --> 00:10:49,857
Have you kissed her yet?
Maybe. A little.
209
00:10:49,899 --> 00:10:52,402
No way!
Did she puke?
210
00:10:52,444 --> 00:10:54,571
Wait, wait.
Was it this kind of kiss?
211
00:10:54,613 --> 00:10:56,030
Or was it more like...
212
00:11:00,910 --> 00:11:02,287
Hey, Jeremy.
Hi, Jeremy.
213
00:11:04,038 --> 00:11:06,040
Still got that cold, huh?
Yeah.
214
00:11:06,082 --> 00:11:08,042
Hey, you coming to the
computer expo this weekend?
215
00:11:08,084 --> 00:11:09,169
No, I can't.
216
00:11:09,210 --> 00:11:10,667
I'm going roller
skating with Valerie.
217
00:11:10,669 --> 00:11:14,299
Well, maybe we could...
218
00:11:14,341 --> 00:11:17,594
Ah, jeez, I think
I just sprayed my throat.
219
00:11:19,471 --> 00:11:21,556
Great saying you.
Bye, Jeremy.
220
00:11:21,598 --> 00:11:23,350
Man, I don't think
I've ever seen that kid
221
00:11:23,391 --> 00:11:24,683
when he wasn't sneezing and...
222
00:11:26,603 --> 00:11:27,895
Wasn't there a dork next to me?
223
00:11:30,357 --> 00:11:31,858
Hey, you.
Hey, baby.
224
00:11:33,193 --> 00:11:34,819
So, Freddie...
So, Val...
225
00:11:34,861 --> 00:11:36,530
Remember when we were
on our first date
226
00:11:36,571 --> 00:11:37,864
and you were telling me
227
00:11:37,905 --> 00:11:39,197
how much fun it
is doing a webcast?
228
00:11:39,199 --> 00:11:42,035
Yeah, sure.
I want to do one.
229
00:11:42,076 --> 00:11:44,496
Really?
Well, you should.
230
00:11:44,538 --> 00:11:45,997
It's a lot of fun.
231
00:11:46,039 --> 00:11:48,041
Well, yeah, but I know,
like, nothing about
232
00:11:48,082 --> 00:11:51,919
all the techy stuff,
so I was just thinking...
233
00:11:51,961 --> 00:11:54,214
you wanna do it with me?
234
00:11:54,255 --> 00:11:56,424
You mean, you and me
do a webcast together?
235
00:11:56,466 --> 00:11:57,925
Uh-huh!
236
00:11:57,967 --> 00:12:00,261
We can do one every week
starting tomorrow night.
237
00:12:00,303 --> 00:12:02,222
But tomorrow night
is when I do iCarly.
238
00:12:03,264 --> 00:12:05,183
Oh.
239
00:12:05,225 --> 00:12:07,143
Well, okay.
240
00:12:07,185 --> 00:12:08,727
But I'll help you
any other night.
241
00:12:08,769 --> 00:12:10,522
Nah, no thanks.
242
00:12:10,564 --> 00:12:12,440
I really want to do
it tomorrow night.
243
00:12:12,482 --> 00:12:14,192
But Carly and
Sam are my friends.
244
00:12:14,234 --> 00:12:15,818
I can't just bail on them.
245
00:12:15,860 --> 00:12:19,113
Um, from what you told
me, Sam's not your friend.
246
00:12:19,155 --> 00:12:21,555
You said she's always calling
you names and putting you down.
247
00:12:21,575 --> 00:12:24,202
I know, but she can't help it.
She's just naturally vicious.
248
00:12:25,828 --> 00:12:27,744
And doesn't she always call
you a button-pushing monkey
249
00:12:27,746 --> 00:12:29,916
and tell you you're not
important to the show?
250
00:12:29,957 --> 00:12:32,711
Yeah, but...
Whatever.
251
00:12:32,751 --> 00:12:34,462
Don't worry about it.
252
00:12:34,504 --> 00:12:37,257
I can just find someone
else to help me.
253
00:12:37,298 --> 00:12:39,008
Hey, wait.
254
00:12:41,802 --> 00:12:43,930
I guess, uh...
255
00:12:43,971 --> 00:12:46,099
I guess Carly and Sam can
find another tech producer.
256
00:12:46,140 --> 00:12:48,727
Aww! Now that's
my Freddie bear.
257
00:12:53,064 --> 00:12:55,609
She kissed you, and
she's not even your mom.
258
00:12:58,069 --> 00:12:59,195
Impressive!
259
00:13:04,033 --> 00:13:09,205
♪
260
00:13:13,251 --> 00:13:14,531
Hey, I got your text message...
261
00:13:16,296 --> 00:13:17,505
Freddie quit!
Quit what?
262
00:13:17,547 --> 00:13:19,424
Sucking his thumb?
263
00:13:19,466 --> 00:13:20,925
He quit iCarly!
What?
264
00:13:20,967 --> 00:13:22,093
By email.
265
00:13:22,135 --> 00:13:23,928
What's wrong with
the little punk?
266
00:13:23,970 --> 00:13:25,388
I don't know.
267
00:13:25,430 --> 00:13:28,767
Let's go slap some
sense into that boy.
268
00:13:28,807 --> 00:13:30,727
Freddie!
269
00:13:30,769 --> 00:13:32,395
Freddie, open the door!
Open up!
270
00:13:32,437 --> 00:13:34,897
We need to talk
to you right now!
271
00:13:34,939 --> 00:13:36,566
Uh, Freddie's not here.
272
00:13:36,608 --> 00:13:38,401
I'm just a lady!
273
00:13:40,654 --> 00:13:42,530
What are you doing?
Picking the lock.
274
00:13:42,572 --> 00:13:44,732
How are you gonna pick the
lock with... oh, like that.
275
00:13:46,534 --> 00:13:48,787
Come here, Freddie!
Leave me alone, Sam!
276
00:13:48,827 --> 00:13:50,163
Sam, what are you gonna...
277
00:13:50,204 --> 00:13:51,665
Aah!
278
00:13:56,961 --> 00:13:58,254
That was assault!
279
00:13:59,880 --> 00:14:02,008
Why are you quitting iCarly?
Yeah, why?
280
00:14:02,049 --> 00:14:04,927
Well, 'cause...
281
00:14:04,969 --> 00:14:06,678
'cause maybe I don't like
the way Sam treats me.
282
00:14:06,680 --> 00:14:08,222
Oh, come on.
283
00:14:08,264 --> 00:14:10,558
Yeah, yes, she's
always putting me down, and...
284
00:14:10,600 --> 00:14:12,811
And calling me mean names,
and... and every time I get
285
00:14:12,851 --> 00:14:14,646
an ice cream cone, she licks it.
286
00:14:14,688 --> 00:14:16,731
She just licks it all over
the place just to bug me.
287
00:14:18,358 --> 00:14:20,901
Great, now what's
the real reason?
288
00:14:20,943 --> 00:14:25,532
Okay, Valerie
wants to do a web show
289
00:14:25,573 --> 00:14:27,450
and she asked me
to be her tech producer.
290
00:14:27,492 --> 00:14:29,202
Uh!
Uh!
291
00:14:29,243 --> 00:14:31,579
So you're just gonna ditch
iCarly for another web show?
292
00:14:31,621 --> 00:14:32,997
That's competing against us?
293
00:14:33,039 --> 00:14:35,583
Valerie's my girlfriend.
What am I supposed to do?
294
00:14:35,625 --> 00:14:36,905
Dump the chick.
How about that?
295
00:14:38,044 --> 00:14:40,254
You guys were the
ones that talked me into
296
00:14:40,296 --> 00:14:42,256
going out with her,
and now I'm the bad guy?
297
00:14:42,298 --> 00:14:43,174
Look, Freddie,
you better just...
298
00:14:43,216 --> 00:14:45,176
Stop.
299
00:14:45,218 --> 00:14:46,885
He's right.
Huh?
300
00:14:48,847 --> 00:14:50,139
He should help his girlfriend.
301
00:14:51,599 --> 00:14:52,892
Thanks.
302
00:14:56,855 --> 00:14:59,440
And I wasn't gonna leave
you guys with no help.
303
00:14:59,482 --> 00:15:02,068
I got you guys a
new tech producer...
304
00:15:02,109 --> 00:15:03,903
if you want him.
Who?
305
00:15:03,944 --> 00:15:05,152
He's really good
with the tech stuff.
306
00:15:05,154 --> 00:15:06,239
Who?
307
00:15:07,490 --> 00:15:09,826
In five...
308
00:15:09,868 --> 00:15:11,536
Four...
309
00:15:11,578 --> 00:15:12,829
Three...
310
00:15:12,871 --> 00:15:15,248
In five, four, three,
two, one... I'm Carly.
311
00:15:15,289 --> 00:15:16,791
I'm Sam.
And this is...
312
00:15:16,833 --> 00:15:18,000
And this...
313
00:15:18,042 --> 00:15:19,544
And this is iCarly.
314
00:15:21,045 --> 00:15:23,464
Now we'd like to welcome
aboard a new member
315
00:15:23,506 --> 00:15:24,716
of the iCarly team.
316
00:15:24,758 --> 00:15:26,467
Our new technical
producer, Jeremy.
317
00:15:26,509 --> 00:15:28,428
Or as we like to
call him, Germy.
318
00:15:32,891 --> 00:15:35,685
I got some spittle on the lens.
319
00:15:35,727 --> 00:15:37,395
Just wipe it off, Jeremy.
320
00:15:44,026 --> 00:15:46,529
Okay, this is another
new segment on iCarly,
321
00:15:46,571 --> 00:15:48,698
which we like to call...
322
00:15:48,740 --> 00:15:50,991
Animals Dressed
Like Other Animals.
323
00:15:54,953 --> 00:15:57,998
Okay, first up, we have
a dog dressed like a pig.
324
00:15:58,040 --> 00:15:59,793
I'll go get him.
You do that, Carls.
325
00:16:01,252 --> 00:16:02,712
We'd like to thank
our friend Robin
326
00:16:02,754 --> 00:16:04,380
for letting us
borrow her wiener dog.
327
00:16:05,548 --> 00:16:07,091
This is for your Robin.
328
00:16:09,510 --> 00:16:10,929
And thanks to my
brother, Spencer,
329
00:16:10,970 --> 00:16:12,806
for letting us use
his novelty pig parts.
330
00:16:15,683 --> 00:16:17,894
Um, I'm allergic to pigs.
331
00:16:17,936 --> 00:16:20,062
It's not a pig!
It's a wiener dog!
332
00:16:20,104 --> 00:16:22,231
How can you confuse
Robin's wiener dog with a pig?
333
00:16:22,273 --> 00:16:24,818
I need a tissue.
334
00:16:24,859 --> 00:16:26,609
We're gonna wrap up
the show early tonight.
335
00:16:26,611 --> 00:16:28,613
So join us next week...
Or not.
336
00:16:28,655 --> 00:16:30,406
Here at icarly.com.
337
00:16:30,448 --> 00:16:32,032
Maybe, bye.
Bye!
338
00:16:32,074 --> 00:16:35,662
♪
339
00:16:35,703 --> 00:16:37,956
And... we're clear.
340
00:16:37,996 --> 00:16:42,418
♪
341
00:16:42,460 --> 00:16:45,463
Hi, Sam.
Hey.
342
00:16:45,505 --> 00:16:47,507
I, uh, watched
iCarly the other night.
343
00:16:48,466 --> 00:16:50,885
Yikes.
344
00:16:50,927 --> 00:16:53,220
I don't need your
review, alright?
345
00:16:53,262 --> 00:16:56,098
Hey, don't be mad at me.
No, I will be mad at you.
346
00:16:56,140 --> 00:16:57,892
You stole Freddie and
that hurt our show.
347
00:16:57,934 --> 00:17:01,980
Sam... you don't need iCarly.
What do you mean I don't...
348
00:17:02,020 --> 00:17:04,190
Come do my show with me.
What?
349
00:17:04,231 --> 00:17:05,733
Oh, come on!
350
00:17:05,775 --> 00:17:07,986
ICarly's gonna crash and
burn without Freddie.
351
00:17:08,027 --> 00:17:09,696
I mean, duh.
352
00:17:09,737 --> 00:17:11,698
You know, Carly
happens to be my friend.
353
00:17:11,739 --> 00:17:14,617
Then why isn't your web
show called Carly and Sam?
354
00:17:14,659 --> 00:17:16,995
Why is it called iCarly?
355
00:17:17,036 --> 00:17:18,913
She didn't come
up with the name.
356
00:17:18,955 --> 00:17:20,915
Freddie did.
And we all like it.
357
00:17:20,957 --> 00:17:24,502
Well, if you were my cohost,
I'd call our show Val and Sam.
358
00:17:26,504 --> 00:17:29,716
Maybe even Sam and Val...
if you like that.
359
00:17:34,094 --> 00:17:36,556
This is a serious offer?
Oh, yeah.
360
00:17:36,597 --> 00:17:38,265
You, me, and Freddie?
Uh-huh.
361
00:17:38,307 --> 00:17:40,685
And we'll knock Carly Shay
right off the internet.
362
00:17:40,727 --> 00:17:43,021
And then, in a couple of years,
363
00:17:43,061 --> 00:17:46,148
we could have the most
popular show on the web.
364
00:17:46,190 --> 00:17:48,943
I bet we could.
That was the plan all along.
365
00:17:48,985 --> 00:17:51,362
You've got a
devious little brain.
366
00:17:51,404 --> 00:17:53,573
I like that.
I thought you might.
367
00:17:53,614 --> 00:17:55,783
Let's talk tomorrow.
Absolutely.
368
00:17:56,868 --> 00:17:59,787
Oh, and don't say anything.
369
00:17:59,829 --> 00:18:02,415
We don't want Carly
to know about this.
370
00:18:02,456 --> 00:18:04,333
Believe me, I won't.
371
00:18:05,376 --> 00:18:07,670
She what?!
372
00:18:07,712 --> 00:18:09,672
That skunk bag
tried to steal me too!
373
00:18:09,714 --> 00:18:10,924
She wants to ruin iCarly
374
00:18:10,965 --> 00:18:12,800
so she can have
the hottest show on the web.
375
00:18:12,842 --> 00:18:15,053
Oh my God, she's
just using Freddie!
376
00:18:15,094 --> 00:18:16,679
Yeah, and now she's
trying to use me.
377
00:18:16,721 --> 00:18:18,932
That little...
Say it!
378
00:18:18,973 --> 00:18:21,601
I don't like to say it.
Spencer says it's not ladylike.
379
00:18:21,642 --> 00:18:23,770
Say it!
That skunk bag!
380
00:18:23,811 --> 00:18:25,688
Feels good, doesn't it?!
Yeah, it does!
381
00:18:25,730 --> 00:18:27,312
We gotta go tell Freddie!
Yeah, we are!
382
00:18:27,314 --> 00:18:29,275
Can we get a smoothie first?!
No, we cannot!
383
00:18:29,316 --> 00:18:31,903
♪
384
00:18:32,987 --> 00:18:34,403
You're talking
about my girlfriend.
385
00:18:34,405 --> 00:18:36,616
She's not your girlfriend.
She's just using you.
386
00:18:36,657 --> 00:18:38,701
Then I enjoy being used.
387
00:18:40,286 --> 00:18:41,994
Hey, Carly, there's a
little girl on the phone.
388
00:18:41,996 --> 00:18:43,516
You wanna buy some
Girl Sprout cookies?
389
00:18:43,539 --> 00:18:45,499
No, thanks.
No, thanks.
390
00:18:45,541 --> 00:18:47,209
Huh?
You gotta believe us.
391
00:18:47,251 --> 00:18:49,629
She tried to get me to
be on her web show, too.
392
00:18:49,670 --> 00:18:51,255
You're lying!
I don't lie.
393
00:18:51,297 --> 00:18:53,257
Yeah, Sam may be
obnoxious and irresponsible,
394
00:18:53,299 --> 00:18:54,592
but she doesn't lie.
395
00:18:55,676 --> 00:18:58,012
Oh, you know I love you.
396
00:18:58,054 --> 00:19:00,222
She says if you buy 10
boxes, you get a dollar off.
397
00:19:00,264 --> 00:19:01,975
I don't want any
Girl Sprout cookies.
398
00:19:02,016 --> 00:19:03,307
She really doesn't
want any cookies.
399
00:19:03,309 --> 00:19:05,603
Huh?
400
00:19:05,645 --> 00:19:07,605
Fine, I'll go
ask Valerie myself.
401
00:19:07,647 --> 00:19:09,021
She's not gonna
tell you the truth.
402
00:19:09,023 --> 00:19:11,609
She said no thank you.
Valerie's using you.
403
00:19:11,651 --> 00:19:13,027
She is not.
She is.
404
00:19:13,069 --> 00:19:17,115
We don't want your cookies!
Believe us.
405
00:19:17,155 --> 00:19:19,073
We've been your friends
way longer than she has.
406
00:19:19,075 --> 00:19:20,952
How many times do
I have to say no?!
407
00:19:20,994 --> 00:19:22,787
Wait, how much for
the Twin Mints?
408
00:19:22,829 --> 00:19:30,003
♪
409
00:19:30,044 --> 00:19:31,838
How long 'till we go on?
Seven minutes.
410
00:19:31,879 --> 00:19:34,090
Where's Germy?
In the bathroom.
411
00:19:34,132 --> 00:19:35,798
He brought special nose plugs
that are supposed to keep snot
412
00:19:35,800 --> 00:19:37,259
from dripping out
of his nostrils.
413
00:19:37,301 --> 00:19:39,637
Charming.
414
00:19:40,680 --> 00:19:42,598
Here he comes.
415
00:19:42,640 --> 00:19:44,642
Let's just get
ready to do the show.
416
00:19:44,684 --> 00:19:48,354
Here I am.
Whee.
417
00:19:48,395 --> 00:19:51,107
I put in the nose plugs.
They should keep me from...
418
00:19:55,402 --> 00:19:56,696
Where did my right plug go?
419
00:20:02,368 --> 00:20:03,995
Don't!
420
00:20:04,037 --> 00:20:06,497
I'm... I'm sorry.
421
00:20:06,539 --> 00:20:08,248
I can't...
422
00:20:08,290 --> 00:20:09,625
I gotta go home.
423
00:20:19,301 --> 00:20:21,137
Now what?
424
00:20:21,179 --> 00:20:23,539
We can't do the show without
someone doing the tech stuff.
425
00:20:31,064 --> 00:20:32,481
Hi.
426
00:20:32,523 --> 00:20:34,817
You were right.
427
00:20:34,859 --> 00:20:37,028
Valerie admitted
she tried to steal me.
428
00:20:37,070 --> 00:20:40,907
Yeah, she even tried to get me
to talk you into doing her show.
429
00:20:40,948 --> 00:20:44,160
You guys were right about her.
She's a skunk sack.
430
00:20:44,202 --> 00:20:46,286
Bag.
Bag.
431
00:20:46,328 --> 00:20:49,665
What did you do?
Broke up with her.
432
00:20:49,707 --> 00:20:51,918
I'm sorry.
That's cool.
433
00:20:57,006 --> 00:20:59,550
Well, come on!
434
00:20:59,592 --> 00:21:00,968
Let's do a but-kicking web show.
435
00:21:01,010 --> 00:21:03,054
That'll take your
mind off of it.
436
00:21:03,096 --> 00:21:04,970
Look, I know we haven't
rehearsed it with you...
437
00:21:04,972 --> 00:21:07,307
I didn't say I'd
come back to iCarly.
438
00:21:07,349 --> 00:21:09,143
Yeah, but...
You said Valerie...
439
00:21:09,185 --> 00:21:11,518
That doesn't mean that she
was wrong when she said you guys
440
00:21:11,520 --> 00:21:13,145
don't treat me like
I'm important to the show.
441
00:21:13,147 --> 00:21:15,733
I always tell you.
Yeah, you do.
442
00:21:18,402 --> 00:21:21,279
Tell him he's just as
important to the show as we are.
443
00:21:21,321 --> 00:21:24,282
Oh, why don't you just make
me drink out of a toilet?
444
00:21:24,324 --> 00:21:25,743
Tell him!
445
00:21:32,458 --> 00:21:35,002
Freddie...
446
00:21:35,044 --> 00:21:37,255
you're just as important
to iCarly as we are.
447
00:21:45,679 --> 00:21:47,014
She gave me a wedgie!
448
00:21:48,348 --> 00:21:50,517
No charge.
Now come on, let's do the show!
449
00:21:50,559 --> 00:21:58,559
♪
450
00:22:00,820 --> 00:22:02,947
Hey!
Hi, Spencer.
451
00:22:02,989 --> 00:22:06,117
You guys rocked tonight.
You saw our show?
452
00:22:06,159 --> 00:22:08,199
Yeah, I watched it over
at my buddy Socko's house.
453
00:22:08,202 --> 00:22:10,037
You have a friend named Socko?
454
00:22:10,079 --> 00:22:12,623
Yeah, he's the one who
sells me all the cool socks.
455
00:22:16,294 --> 00:22:18,963
So I thought Freddie quit the...
I'm back on iCarly.
456
00:22:19,005 --> 00:22:20,673
As our permanent
technical producer.
457
00:22:20,714 --> 00:22:22,008
Good.
458
00:22:22,049 --> 00:22:24,177
Hey, so what's Valerie
gonna do about her show?
459
00:22:24,218 --> 00:22:25,803
I think it's probably still on.
460
00:22:25,845 --> 00:22:27,085
Well, go to her site.
Hurry!
461
00:22:27,096 --> 00:22:29,223
Okay, okay, calm
down, I'm going.
462
00:22:29,265 --> 00:22:32,434
Um, so now if you'll look
at the monitor above me,
463
00:22:32,476 --> 00:22:36,897
you will see, um, a video of my
family's recent trip to Idaho,
464
00:22:36,939 --> 00:22:38,398
home of the potato.
465
00:22:41,527 --> 00:22:42,527
Why won't it play?
466
00:22:43,988 --> 00:22:45,348
I don't see why
it's not playing.
467
00:22:47,616 --> 00:22:49,952
Is she okay?
468
00:22:49,994 --> 00:22:51,369
Yeah, yeah, she's getting up.
469
00:22:58,169 --> 00:23:00,546
I don't know what to do now.
470
00:23:00,587 --> 00:23:02,131
I do.
471
00:23:02,173 --> 00:23:04,424
♪
472
00:23:07,427 --> 00:23:10,430
Hey, people! We need you to do something.
You have to do this.
473
00:23:10,472 --> 00:23:12,266
We want you to make
a crazy sandwich.
474
00:23:12,308 --> 00:23:15,144
Make an insane sandwich!
Then take a picture of it...
475
00:23:15,186 --> 00:23:17,271
and send that pic
to us at iCarly.com.
476
00:23:17,313 --> 00:23:19,106
And if your sandwich
is crazy enough...
477
00:23:19,148 --> 00:23:20,774
we'll put it
on the iCarly homepage
478
00:23:20,816 --> 00:23:22,276
for the whole world to see.
479
00:23:22,318 --> 00:23:24,362
So if you want to win
most insane sandwich ever...
480
00:23:24,402 --> 00:23:26,613
go make a bizarro sandwich...
take a pic of it...
481
00:23:26,655 --> 00:23:28,782
and send that pic to us
at iCarly.com.
482
00:23:28,824 --> 00:23:31,451
Do it!
We want your sandwich pics!
483
00:23:31,493 --> 00:23:33,287
And now, Sam and I
will make weird noises.
484
00:23:33,329 --> 00:23:34,330
Mah.
Mah.
485
00:23:34,372 --> 00:23:36,957
Mmm!
34916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.