All language subtitles for iCarly S01E09 iWant to Date Freddie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,844 --> 00:00:16,350 ♪ 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,019 And that totally proves... 3 00:00:20,061 --> 00:00:21,941 that neither me nor Sam can play the guitar. 4 00:00:23,691 --> 00:00:25,484 Okay, now it's time for a brand-new segment 5 00:00:25,526 --> 00:00:27,778 here on iCarly. Which we call... 6 00:00:27,820 --> 00:00:31,824 The Blab Cam! Actually, it's really called 7 00:00:31,866 --> 00:00:33,367 two-way high-speed video confer... 8 00:00:33,408 --> 00:00:35,703 Well, we're calling it The Blab Cam, so get used to it. 9 00:00:37,078 --> 00:00:38,497 Freddie, let's talk to someone. 10 00:00:38,539 --> 00:00:41,040 Okay, we got a bunch of people waiting here. 11 00:00:41,082 --> 00:00:42,918 Uh... ooh! 12 00:00:42,960 --> 00:00:44,545 Here's a guy all the way from Poland. 13 00:00:48,298 --> 00:00:49,758 What's up? Hey, Poland. 14 00:01:03,814 --> 00:01:05,774 Uh... 15 00:01:05,816 --> 00:01:08,610 So take that, Poland. 16 00:01:11,070 --> 00:01:12,696 Now let's try some viewers from this country. 17 00:01:12,698 --> 00:01:15,034 Okay, uh... 18 00:01:15,075 --> 00:01:17,411 here's a girl named Valerie from Seattle. 19 00:01:17,452 --> 00:01:18,913 Hi, there. What's up, girl? 20 00:01:18,954 --> 00:01:20,414 Hey, you guys. My name's Valerie... 21 00:01:20,455 --> 00:01:22,290 Long-time viewer, first time Blab Camer. 22 00:01:22,332 --> 00:01:23,751 I just love iCarly. 23 00:01:23,792 --> 00:01:25,168 Awesome! Thanks a lot. 24 00:01:25,210 --> 00:01:27,922 Um, you look kind of familiar. Have we seen you before? 25 00:01:27,963 --> 00:01:30,007 Yeah, I go to school with you guys. 26 00:01:30,049 --> 00:01:32,009 I'm just one grade ahead of you. 27 00:01:32,051 --> 00:01:34,386 Hey, is Freddie there? Can I see him? 28 00:01:34,428 --> 00:01:36,028 Why would a person want to see Freddie? 29 00:01:40,308 --> 00:01:41,810 Right here, Valerie. 30 00:01:41,852 --> 00:01:44,438 Alright, can I just say I think you're insanely cute? 31 00:01:44,479 --> 00:01:46,189 Yeah? 32 00:01:46,231 --> 00:01:48,791 Uh Valerie, you might want to check your webcam and your brain, 33 00:01:48,817 --> 00:01:50,819 'cause I'm pretty sure one of 'em's malfunctioning. 34 00:01:52,153 --> 00:01:55,323 Sam! Hey, Valerie, since you think Freddie's cute, 35 00:01:55,365 --> 00:01:56,784 why don't you go on a date with him? 36 00:01:56,825 --> 00:01:58,535 Yeah, it's a new feature on iCarly, 37 00:01:58,577 --> 00:01:59,870 which we call Date the Dork. 38 00:02:01,455 --> 00:02:02,831 What do you say, Val? 39 00:02:02,873 --> 00:02:05,000 Well, I don't think Freddie's a dork, 40 00:02:05,042 --> 00:02:06,877 and I'd love to go on a date with him. 41 00:02:06,919 --> 00:02:09,004 You won't be jealous? I'll try to be strong. 42 00:02:09,046 --> 00:02:10,631 Yes! 43 00:02:10,672 --> 00:02:12,841 Okay, Valerie. Just email Freddie the address 44 00:02:12,883 --> 00:02:14,591 of the mental institution you're locked up in 45 00:02:14,593 --> 00:02:15,803 and he'll meet you there. 46 00:02:17,638 --> 00:02:21,016 In five, four, three, two... 47 00:02:22,183 --> 00:02:23,477 ♪ 48 00:02:23,518 --> 00:02:26,187 ♪ I know you see ♪ 49 00:02:26,229 --> 00:02:28,273 ♪ Somehow the world will change for me ♪ 50 00:02:28,315 --> 00:02:31,151 ♪ And be so wonderful ♪ 51 00:02:31,192 --> 00:02:32,736 ♪ 52 00:02:32,778 --> 00:02:34,947 ♪ Live life, breathe air ♪ 53 00:02:34,989 --> 00:02:37,449 ♪ I know somehow we're gonna get there ♪ 54 00:02:37,491 --> 00:02:40,452 ♪ And feel so wonderful ♪ 55 00:02:40,494 --> 00:02:42,203 ♪ 56 00:02:42,245 --> 00:02:45,833 ♪ It's all for real ♪ 57 00:02:45,874 --> 00:02:48,418 ♪ I'm telling you just how I feel ♪ 58 00:02:48,460 --> 00:02:52,297 ♪ So wake up, the members of my nation ♪ 59 00:02:52,339 --> 00:02:54,049 ♪ It's your time to be ♪ 60 00:02:54,091 --> 00:02:56,844 ♪ There's no chance unless you take one ♪ 61 00:02:56,885 --> 00:02:59,262 ♪ Have the time to see the brighter side ♪ 62 00:02:59,304 --> 00:03:02,850 ♪ Of every situation ♪ 63 00:03:02,891 --> 00:03:04,309 ♪ Some things are meant to be ♪ 64 00:03:04,351 --> 00:03:08,229 ♪ So give me your best and leave the rest to me ♪ 65 00:03:08,271 --> 00:03:10,482 ♪ Leave it all to me ♪ 66 00:03:10,524 --> 00:03:12,734 ♪ Leave it all to me ♪ 67 00:03:12,776 --> 00:03:15,487 ♪ Just leave it all to me ♪ 68 00:03:22,036 --> 00:03:26,331 ♪ 69 00:03:26,373 --> 00:03:29,084 So, you're gonna kiss her? 70 00:03:29,126 --> 00:03:31,086 I'm not even sure I should take her out. 71 00:03:31,128 --> 00:03:32,796 You should take the girl out, kiss her, 72 00:03:32,838 --> 00:03:34,422 then step back before she pukes. 73 00:03:36,008 --> 00:03:37,592 I got it. 74 00:03:39,803 --> 00:03:42,056 Freddie! Uh, come in? 75 00:03:44,349 --> 00:03:46,852 Mom, what are you doing... I'm so proud of you. 76 00:03:46,894 --> 00:03:48,687 I can't believe it's finally happening. 77 00:03:48,729 --> 00:03:50,814 Your first date. Mom! 78 00:03:50,856 --> 00:03:52,482 And with a girl! Mom! 79 00:03:53,775 --> 00:03:56,611 We're all in shock. How did you know? 80 00:03:56,653 --> 00:03:58,697 I was watching iCarly online. 81 00:03:58,739 --> 00:04:00,615 I didn't know you watched our show. 82 00:04:00,657 --> 00:04:03,869 I always watch because I've been worried about your posture. 83 00:04:03,911 --> 00:04:06,163 It seems somebody forgot our little rule. 84 00:04:06,205 --> 00:04:09,041 What rule? Just skip it, alright? 85 00:04:09,083 --> 00:04:11,626 Freddie, tell her the rule about standing up straight. 86 00:04:14,295 --> 00:04:16,135 You won't get respect if your back's not erect. 87 00:04:19,760 --> 00:04:21,970 Oh, and I already have the perfect outfit 88 00:04:22,012 --> 00:04:23,847 for you to wear on the date. 89 00:04:23,889 --> 00:04:25,974 I'm not even sure if I'm going on this date. 90 00:04:26,016 --> 00:04:28,060 Yes, you are. You're going. 91 00:04:28,102 --> 00:04:30,810 But what if she's not a... There is a living, breathing girl out there 92 00:04:30,812 --> 00:04:35,192 who wants to go out with you. This may never happen again. 93 00:04:35,234 --> 00:04:36,359 Unless... 94 00:04:36,401 --> 00:04:38,028 Carly changes her mind. 95 00:04:38,070 --> 00:04:39,821 Uh, yeah, Freddie and I are just friends. 96 00:04:39,863 --> 00:04:41,782 I totally understand. Thank you. 97 00:04:41,823 --> 00:04:43,658 Why won't you love my son?! 98 00:04:43,700 --> 00:04:46,120 Mom! I'm sorry. 99 00:04:46,161 --> 00:04:49,248 Anyway, I already have the whole date planned out. 100 00:04:50,916 --> 00:04:53,293 First, I'm gonna cook a lovely fat-free dinner, 101 00:04:53,334 --> 00:04:55,670 and then we're gonna look at your baby pictures. 102 00:04:55,712 --> 00:04:57,256 Freddie had the cutest little bottom. 103 00:05:00,467 --> 00:05:02,947 Okay, I'll give you $1,000 for one picture of Freddie's butt. 104 00:05:05,264 --> 00:05:09,643 Uh, Mrs. Benson? 105 00:05:09,684 --> 00:05:12,646 We already told Freddie he could have his date here. 106 00:05:12,687 --> 00:05:14,689 Why here? Uh... 107 00:05:14,731 --> 00:05:17,109 'cause my brother's an amazing cook? 108 00:05:17,151 --> 00:05:20,654 Yeah, and he promised to make us his special... 109 00:05:20,695 --> 00:05:22,156 Spaghetti tacos. 110 00:05:24,365 --> 00:05:27,119 What? Noodles can't live happily in a hard corn shell? 111 00:05:27,161 --> 00:05:33,000 ♪ 112 00:05:33,041 --> 00:05:34,751 ♪ I'm cooking, I'm cooking things ♪ 113 00:05:34,793 --> 00:05:36,193 ♪ Cooking things for people to eat ♪ 114 00:05:36,211 --> 00:05:37,754 ♪ I'm cooking, I'm cooking things ♪ 115 00:05:37,796 --> 00:05:39,881 ♪ Things that people will chew ♪ 116 00:05:41,967 --> 00:05:43,718 Mom, will you stop it? 117 00:05:43,760 --> 00:05:45,512 But I'm not done fluffing your hair! 118 00:05:45,553 --> 00:05:46,638 Yes, you are! 119 00:05:48,473 --> 00:05:51,685 How many times have I told you not to yank electrical cords? 120 00:05:51,726 --> 00:05:53,270 Mom, I don't need you to... 121 00:05:53,312 --> 00:05:55,563 I'm gonna go plug this back in, and when I come back, 122 00:05:55,605 --> 00:05:56,898 that hair will be fluffed. 123 00:05:58,566 --> 00:05:59,776 Hurry! 124 00:06:02,779 --> 00:06:05,282 There, alright! 125 00:06:05,324 --> 00:06:08,660 Now, when Valerie gets here, I need you... 126 00:06:13,248 --> 00:06:14,791 Bye, Mom! 127 00:06:17,961 --> 00:06:20,755 Okay, what up with that outfit? 128 00:06:20,797 --> 00:06:26,178 Ugh, my mom made me go shopping at the Wild Wild Vest. 129 00:06:26,220 --> 00:06:28,847 You got my backup clothes? Upstairs. Help me. 130 00:06:32,267 --> 00:06:33,768 Hey, Spence? 131 00:06:33,810 --> 00:06:36,395 Can I talk to you seriously for a sec? 132 00:06:36,437 --> 00:06:38,815 Need a little first date advice? 133 00:06:38,857 --> 00:06:40,441 Couldn't hurt. I'm a little nervous. 134 00:06:40,483 --> 00:06:43,820 Just be yourself. Talk about stuff you like. 135 00:06:43,862 --> 00:06:45,572 And if I run out of things to say? 136 00:06:45,613 --> 00:06:48,533 Then just stare into her eyes and say nothing. 137 00:06:48,575 --> 00:06:50,660 That'll make you seem all cool and mysterious. 138 00:06:50,702 --> 00:06:52,037 She'll be, like, hypnotized. 139 00:06:53,621 --> 00:06:55,580 Yeah, I don't really think that works, 'cause, I mean, 140 00:06:55,582 --> 00:06:57,422 if I don't say anything, won't she think I'm... 141 00:06:59,586 --> 00:07:00,962 Won't she think I'm... 142 00:07:02,589 --> 00:07:04,258 Won't she just... 143 00:07:07,677 --> 00:07:09,221 What doesn't really work? 144 00:07:11,765 --> 00:07:13,016 Alright, we got the clothes. 145 00:07:13,058 --> 00:07:14,517 Good, I'll go change in the, uh... 146 00:07:17,478 --> 00:07:19,856 It's Valerie! Uh, Sam, stall her! 147 00:07:19,898 --> 00:07:21,338 Freddie, take off the stupid clothes. 148 00:07:23,651 --> 00:07:24,734 Hey, Valerie, how goes it? 149 00:07:24,736 --> 00:07:25,904 I'm great. Is Freddie here? 150 00:07:25,946 --> 00:07:27,322 'Cause I've been thinking... 151 00:07:28,531 --> 00:07:30,117 I said to stall her. She is. 152 00:07:30,158 --> 00:07:32,535 I slammed the door right in her face. 153 00:07:32,577 --> 00:07:35,538 Alright, okay. I'm fine. 154 00:07:35,580 --> 00:07:37,124 I am good. My jacket... 155 00:07:37,165 --> 00:07:39,542 There you go. Alright. I'm okay. 156 00:07:39,584 --> 00:07:40,501 Alright, how do I look? 157 00:07:40,543 --> 00:07:41,711 Well... Sam. 158 00:07:42,963 --> 00:07:46,174 You look great. Just, uh, here. 159 00:07:47,592 --> 00:07:48,760 Okay, there. 160 00:07:51,805 --> 00:07:53,432 Alright, fine! My hair's fine! 161 00:07:55,725 --> 00:07:57,476 Fine, thank you! 162 00:07:57,518 --> 00:07:59,187 Come on, let's go upstairs. But why? 163 00:07:59,229 --> 00:08:01,106 But I just really wanna... oh, okay! 164 00:08:05,610 --> 00:08:07,279 Hi. 165 00:08:07,321 --> 00:08:09,401 You're not gonna slam the door in my face, are you? 166 00:08:09,406 --> 00:08:10,615 Of course not. 167 00:08:10,657 --> 00:08:12,075 Come on in. Thanks. 168 00:08:15,120 --> 00:08:17,580 So this is really where you guys do iCarly from? 169 00:08:17,622 --> 00:08:20,167 This is the place. I live across the hall there. 170 00:08:20,208 --> 00:08:22,502 Mr. Freddie, Miss Valerie, 171 00:08:22,543 --> 00:08:24,545 I will be your server this evening. 172 00:08:24,587 --> 00:08:27,757 May I take your fuchsia jacket? Sure. 173 00:08:36,099 --> 00:08:37,600 And how about some music? 174 00:08:37,642 --> 00:08:38,852 Great. Awesome. 175 00:08:42,481 --> 00:08:48,778 ♪ 176 00:09:01,166 --> 00:09:02,876 Perhaps another selection... 177 00:09:02,917 --> 00:09:04,169 at a lower volume. 178 00:09:09,174 --> 00:09:17,174 ♪ 179 00:09:21,353 --> 00:09:24,064 Now let's see if I can figure this out. 180 00:09:24,105 --> 00:09:26,274 What are you trying to... 181 00:09:26,316 --> 00:09:27,775 And this should give us picture. 182 00:09:30,362 --> 00:09:32,447 How do you... I set up one of Freddie's 183 00:09:32,489 --> 00:09:34,199 little webcams and aimed it at the table. 184 00:09:34,241 --> 00:09:35,742 But that's spying. 185 00:09:35,783 --> 00:09:37,863 We can't spy on Freddie while he's on his first date. 186 00:09:39,037 --> 00:09:40,705 This is a really good spaghetti taco. 187 00:09:40,747 --> 00:09:41,998 We're bad people. 188 00:09:43,833 --> 00:09:45,502 So the rabbi says to the nurse, 189 00:09:45,544 --> 00:09:47,712 "Why even have a three-chip, hi-def camcorder 190 00:09:47,754 --> 00:09:49,506 if you can't calibrate the white balance?" 191 00:09:53,718 --> 00:09:56,346 You know, I have never met anyone who's so funny 192 00:09:56,388 --> 00:09:58,848 and who knows so much about audio and video. 193 00:09:58,890 --> 00:10:01,726 Hey, nobody knows audio and video like Freddie-o. 194 00:10:04,645 --> 00:10:06,647 Would you care to see a dessert menu? 195 00:10:06,689 --> 00:10:07,815 Sure. Sounds good. 196 00:10:11,152 --> 00:10:13,488 I guess we'll have the pudding. 197 00:10:13,530 --> 00:10:15,323 I'm sorry, we're out of the pudding. 198 00:10:15,365 --> 00:10:21,371 ♪ 199 00:10:21,413 --> 00:10:24,249 So, who helps you with all the technical stuff on iCarly? 200 00:10:24,291 --> 00:10:26,418 Nobody, just me. Amazing. 201 00:10:26,460 --> 00:10:29,296 It looks so cool online. 202 00:10:29,337 --> 00:10:31,047 Good berries. Well, it's berry season. 203 00:10:31,089 --> 00:10:32,591 I did not know that. 204 00:10:32,631 --> 00:10:37,220 ♪ 205 00:10:37,262 --> 00:10:40,890 Yup, we've gone out together every night this week so far. 206 00:10:40,932 --> 00:10:43,935 I'd say we're almost officially boyfriend and girlfriend. 207 00:10:43,977 --> 00:10:45,228 So which one are you? 208 00:10:46,854 --> 00:10:49,857 Have you kissed her yet? Maybe. A little. 209 00:10:49,899 --> 00:10:52,402 No way! Did she puke? 210 00:10:52,444 --> 00:10:54,571 Wait, wait. Was it this kind of kiss? 211 00:10:54,613 --> 00:10:56,030 Or was it more like... 212 00:11:00,910 --> 00:11:02,287 Hey, Jeremy. Hi, Jeremy. 213 00:11:04,038 --> 00:11:06,040 Still got that cold, huh? Yeah. 214 00:11:06,082 --> 00:11:08,042 Hey, you coming to the computer expo this weekend? 215 00:11:08,084 --> 00:11:09,169 No, I can't. 216 00:11:09,210 --> 00:11:10,667 I'm going roller skating with Valerie. 217 00:11:10,669 --> 00:11:14,299 Well, maybe we could... 218 00:11:14,341 --> 00:11:17,594 Ah, jeez, I think I just sprayed my throat. 219 00:11:19,471 --> 00:11:21,556 Great saying you. Bye, Jeremy. 220 00:11:21,598 --> 00:11:23,350 Man, I don't think I've ever seen that kid 221 00:11:23,391 --> 00:11:24,683 when he wasn't sneezing and... 222 00:11:26,603 --> 00:11:27,895 Wasn't there a dork next to me? 223 00:11:30,357 --> 00:11:31,858 Hey, you. Hey, baby. 224 00:11:33,193 --> 00:11:34,819 So, Freddie... So, Val... 225 00:11:34,861 --> 00:11:36,530 Remember when we were on our first date 226 00:11:36,571 --> 00:11:37,864 and you were telling me 227 00:11:37,905 --> 00:11:39,197 how much fun it is doing a webcast? 228 00:11:39,199 --> 00:11:42,035 Yeah, sure. I want to do one. 229 00:11:42,076 --> 00:11:44,496 Really? Well, you should. 230 00:11:44,538 --> 00:11:45,997 It's a lot of fun. 231 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 Well, yeah, but I know, like, nothing about 232 00:11:48,082 --> 00:11:51,919 all the techy stuff, so I was just thinking... 233 00:11:51,961 --> 00:11:54,214 you wanna do it with me? 234 00:11:54,255 --> 00:11:56,424 You mean, you and me do a webcast together? 235 00:11:56,466 --> 00:11:57,925 Uh-huh! 236 00:11:57,967 --> 00:12:00,261 We can do one every week starting tomorrow night. 237 00:12:00,303 --> 00:12:02,222 But tomorrow night is when I do iCarly. 238 00:12:03,264 --> 00:12:05,183 Oh. 239 00:12:05,225 --> 00:12:07,143 Well, okay. 240 00:12:07,185 --> 00:12:08,727 But I'll help you any other night. 241 00:12:08,769 --> 00:12:10,522 Nah, no thanks. 242 00:12:10,564 --> 00:12:12,440 I really want to do it tomorrow night. 243 00:12:12,482 --> 00:12:14,192 But Carly and Sam are my friends. 244 00:12:14,234 --> 00:12:15,818 I can't just bail on them. 245 00:12:15,860 --> 00:12:19,113 Um, from what you told me, Sam's not your friend. 246 00:12:19,155 --> 00:12:21,555 You said she's always calling you names and putting you down. 247 00:12:21,575 --> 00:12:24,202 I know, but she can't help it. She's just naturally vicious. 248 00:12:25,828 --> 00:12:27,744 And doesn't she always call you a button-pushing monkey 249 00:12:27,746 --> 00:12:29,916 and tell you you're not important to the show? 250 00:12:29,957 --> 00:12:32,711 Yeah, but... Whatever. 251 00:12:32,751 --> 00:12:34,462 Don't worry about it. 252 00:12:34,504 --> 00:12:37,257 I can just find someone else to help me. 253 00:12:37,298 --> 00:12:39,008 Hey, wait. 254 00:12:41,802 --> 00:12:43,930 I guess, uh... 255 00:12:43,971 --> 00:12:46,099 I guess Carly and Sam can find another tech producer. 256 00:12:46,140 --> 00:12:48,727 Aww! Now that's my Freddie bear. 257 00:12:53,064 --> 00:12:55,609 She kissed you, and she's not even your mom. 258 00:12:58,069 --> 00:12:59,195 Impressive! 259 00:13:04,033 --> 00:13:09,205 ♪ 260 00:13:13,251 --> 00:13:14,531 Hey, I got your text message... 261 00:13:16,296 --> 00:13:17,505 Freddie quit! Quit what? 262 00:13:17,547 --> 00:13:19,424 Sucking his thumb? 263 00:13:19,466 --> 00:13:20,925 He quit iCarly! What? 264 00:13:20,967 --> 00:13:22,093 By email. 265 00:13:22,135 --> 00:13:23,928 What's wrong with the little punk? 266 00:13:23,970 --> 00:13:25,388 I don't know. 267 00:13:25,430 --> 00:13:28,767 Let's go slap some sense into that boy. 268 00:13:28,807 --> 00:13:30,727 Freddie! 269 00:13:30,769 --> 00:13:32,395 Freddie, open the door! Open up! 270 00:13:32,437 --> 00:13:34,897 We need to talk to you right now! 271 00:13:34,939 --> 00:13:36,566 Uh, Freddie's not here. 272 00:13:36,608 --> 00:13:38,401 I'm just a lady! 273 00:13:40,654 --> 00:13:42,530 What are you doing? Picking the lock. 274 00:13:42,572 --> 00:13:44,732 How are you gonna pick the lock with... oh, like that. 275 00:13:46,534 --> 00:13:48,787 Come here, Freddie! Leave me alone, Sam! 276 00:13:48,827 --> 00:13:50,163 Sam, what are you gonna... 277 00:13:50,204 --> 00:13:51,665 Aah! 278 00:13:56,961 --> 00:13:58,254 That was assault! 279 00:13:59,880 --> 00:14:02,008 Why are you quitting iCarly? Yeah, why? 280 00:14:02,049 --> 00:14:04,927 Well, 'cause... 281 00:14:04,969 --> 00:14:06,678 'cause maybe I don't like the way Sam treats me. 282 00:14:06,680 --> 00:14:08,222 Oh, come on. 283 00:14:08,264 --> 00:14:10,558 Yeah, yes, she's always putting me down, and... 284 00:14:10,600 --> 00:14:12,811 And calling me mean names, and... and every time I get 285 00:14:12,851 --> 00:14:14,646 an ice cream cone, she licks it. 286 00:14:14,688 --> 00:14:16,731 She just licks it all over the place just to bug me. 287 00:14:18,358 --> 00:14:20,901 Great, now what's the real reason? 288 00:14:20,943 --> 00:14:25,532 Okay, Valerie wants to do a web show 289 00:14:25,573 --> 00:14:27,450 and she asked me to be her tech producer. 290 00:14:27,492 --> 00:14:29,202 Uh! Uh! 291 00:14:29,243 --> 00:14:31,579 So you're just gonna ditch iCarly for another web show? 292 00:14:31,621 --> 00:14:32,997 That's competing against us? 293 00:14:33,039 --> 00:14:35,583 Valerie's my girlfriend. What am I supposed to do? 294 00:14:35,625 --> 00:14:36,905 Dump the chick. How about that? 295 00:14:38,044 --> 00:14:40,254 You guys were the ones that talked me into 296 00:14:40,296 --> 00:14:42,256 going out with her, and now I'm the bad guy? 297 00:14:42,298 --> 00:14:43,174 Look, Freddie, you better just... 298 00:14:43,216 --> 00:14:45,176 Stop. 299 00:14:45,218 --> 00:14:46,885 He's right. Huh? 300 00:14:48,847 --> 00:14:50,139 He should help his girlfriend. 301 00:14:51,599 --> 00:14:52,892 Thanks. 302 00:14:56,855 --> 00:14:59,440 And I wasn't gonna leave you guys with no help. 303 00:14:59,482 --> 00:15:02,068 I got you guys a new tech producer... 304 00:15:02,109 --> 00:15:03,903 if you want him. Who? 305 00:15:03,944 --> 00:15:05,152 He's really good with the tech stuff. 306 00:15:05,154 --> 00:15:06,239 Who? 307 00:15:07,490 --> 00:15:09,826 In five... 308 00:15:09,868 --> 00:15:11,536 Four... 309 00:15:11,578 --> 00:15:12,829 Three... 310 00:15:12,871 --> 00:15:15,248 In five, four, three, two, one... I'm Carly. 311 00:15:15,289 --> 00:15:16,791 I'm Sam. And this is... 312 00:15:16,833 --> 00:15:18,000 And this... 313 00:15:18,042 --> 00:15:19,544 And this is iCarly. 314 00:15:21,045 --> 00:15:23,464 Now we'd like to welcome aboard a new member 315 00:15:23,506 --> 00:15:24,716 of the iCarly team. 316 00:15:24,758 --> 00:15:26,467 Our new technical producer, Jeremy. 317 00:15:26,509 --> 00:15:28,428 Or as we like to call him, Germy. 318 00:15:32,891 --> 00:15:35,685 I got some spittle on the lens. 319 00:15:35,727 --> 00:15:37,395 Just wipe it off, Jeremy. 320 00:15:44,026 --> 00:15:46,529 Okay, this is another new segment on iCarly, 321 00:15:46,571 --> 00:15:48,698 which we like to call... 322 00:15:48,740 --> 00:15:50,991 Animals Dressed Like Other Animals. 323 00:15:54,953 --> 00:15:57,998 Okay, first up, we have a dog dressed like a pig. 324 00:15:58,040 --> 00:15:59,793 I'll go get him. You do that, Carls. 325 00:16:01,252 --> 00:16:02,712 We'd like to thank our friend Robin 326 00:16:02,754 --> 00:16:04,380 for letting us borrow her wiener dog. 327 00:16:05,548 --> 00:16:07,091 This is for your Robin. 328 00:16:09,510 --> 00:16:10,929 And thanks to my brother, Spencer, 329 00:16:10,970 --> 00:16:12,806 for letting us use his novelty pig parts. 330 00:16:15,683 --> 00:16:17,894 Um, I'm allergic to pigs. 331 00:16:17,936 --> 00:16:20,062 It's not a pig! It's a wiener dog! 332 00:16:20,104 --> 00:16:22,231 How can you confuse Robin's wiener dog with a pig? 333 00:16:22,273 --> 00:16:24,818 I need a tissue. 334 00:16:24,859 --> 00:16:26,609 We're gonna wrap up the show early tonight. 335 00:16:26,611 --> 00:16:28,613 So join us next week... Or not. 336 00:16:28,655 --> 00:16:30,406 Here at icarly.com. 337 00:16:30,448 --> 00:16:32,032 Maybe, bye. Bye! 338 00:16:32,074 --> 00:16:35,662 ♪ 339 00:16:35,703 --> 00:16:37,956 And... we're clear. 340 00:16:37,996 --> 00:16:42,418 ♪ 341 00:16:42,460 --> 00:16:45,463 Hi, Sam. Hey. 342 00:16:45,505 --> 00:16:47,507 I, uh, watched iCarly the other night. 343 00:16:48,466 --> 00:16:50,885 Yikes. 344 00:16:50,927 --> 00:16:53,220 I don't need your review, alright? 345 00:16:53,262 --> 00:16:56,098 Hey, don't be mad at me. No, I will be mad at you. 346 00:16:56,140 --> 00:16:57,892 You stole Freddie and that hurt our show. 347 00:16:57,934 --> 00:17:01,980 Sam... you don't need iCarly. What do you mean I don't... 348 00:17:02,020 --> 00:17:04,190 Come do my show with me. What? 349 00:17:04,231 --> 00:17:05,733 Oh, come on! 350 00:17:05,775 --> 00:17:07,986 ICarly's gonna crash and burn without Freddie. 351 00:17:08,027 --> 00:17:09,696 I mean, duh. 352 00:17:09,737 --> 00:17:11,698 You know, Carly happens to be my friend. 353 00:17:11,739 --> 00:17:14,617 Then why isn't your web show called Carly and Sam? 354 00:17:14,659 --> 00:17:16,995 Why is it called iCarly? 355 00:17:17,036 --> 00:17:18,913 She didn't come up with the name. 356 00:17:18,955 --> 00:17:20,915 Freddie did. And we all like it. 357 00:17:20,957 --> 00:17:24,502 Well, if you were my cohost, I'd call our show Val and Sam. 358 00:17:26,504 --> 00:17:29,716 Maybe even Sam and Val... if you like that. 359 00:17:34,094 --> 00:17:36,556 This is a serious offer? Oh, yeah. 360 00:17:36,597 --> 00:17:38,265 You, me, and Freddie? Uh-huh. 361 00:17:38,307 --> 00:17:40,685 And we'll knock Carly Shay right off the internet. 362 00:17:40,727 --> 00:17:43,021 And then, in a couple of years, 363 00:17:43,061 --> 00:17:46,148 we could have the most popular show on the web. 364 00:17:46,190 --> 00:17:48,943 I bet we could. That was the plan all along. 365 00:17:48,985 --> 00:17:51,362 You've got a devious little brain. 366 00:17:51,404 --> 00:17:53,573 I like that. I thought you might. 367 00:17:53,614 --> 00:17:55,783 Let's talk tomorrow. Absolutely. 368 00:17:56,868 --> 00:17:59,787 Oh, and don't say anything. 369 00:17:59,829 --> 00:18:02,415 We don't want Carly to know about this. 370 00:18:02,456 --> 00:18:04,333 Believe me, I won't. 371 00:18:05,376 --> 00:18:07,670 She what?! 372 00:18:07,712 --> 00:18:09,672 That skunk bag tried to steal me too! 373 00:18:09,714 --> 00:18:10,924 She wants to ruin iCarly 374 00:18:10,965 --> 00:18:12,800 so she can have the hottest show on the web. 375 00:18:12,842 --> 00:18:15,053 Oh my God, she's just using Freddie! 376 00:18:15,094 --> 00:18:16,679 Yeah, and now she's trying to use me. 377 00:18:16,721 --> 00:18:18,932 That little... Say it! 378 00:18:18,973 --> 00:18:21,601 I don't like to say it. Spencer says it's not ladylike. 379 00:18:21,642 --> 00:18:23,770 Say it! That skunk bag! 380 00:18:23,811 --> 00:18:25,688 Feels good, doesn't it?! Yeah, it does! 381 00:18:25,730 --> 00:18:27,312 We gotta go tell Freddie! Yeah, we are! 382 00:18:27,314 --> 00:18:29,275 Can we get a smoothie first?! No, we cannot! 383 00:18:29,316 --> 00:18:31,903 ♪ 384 00:18:32,987 --> 00:18:34,403 You're talking about my girlfriend. 385 00:18:34,405 --> 00:18:36,616 She's not your girlfriend. She's just using you. 386 00:18:36,657 --> 00:18:38,701 Then I enjoy being used. 387 00:18:40,286 --> 00:18:41,994 Hey, Carly, there's a little girl on the phone. 388 00:18:41,996 --> 00:18:43,516 You wanna buy some Girl Sprout cookies? 389 00:18:43,539 --> 00:18:45,499 No, thanks. No, thanks. 390 00:18:45,541 --> 00:18:47,209 Huh? You gotta believe us. 391 00:18:47,251 --> 00:18:49,629 She tried to get me to be on her web show, too. 392 00:18:49,670 --> 00:18:51,255 You're lying! I don't lie. 393 00:18:51,297 --> 00:18:53,257 Yeah, Sam may be obnoxious and irresponsible, 394 00:18:53,299 --> 00:18:54,592 but she doesn't lie. 395 00:18:55,676 --> 00:18:58,012 Oh, you know I love you. 396 00:18:58,054 --> 00:19:00,222 She says if you buy 10 boxes, you get a dollar off. 397 00:19:00,264 --> 00:19:01,975 I don't want any Girl Sprout cookies. 398 00:19:02,016 --> 00:19:03,307 She really doesn't want any cookies. 399 00:19:03,309 --> 00:19:05,603 Huh? 400 00:19:05,645 --> 00:19:07,605 Fine, I'll go ask Valerie myself. 401 00:19:07,647 --> 00:19:09,021 She's not gonna tell you the truth. 402 00:19:09,023 --> 00:19:11,609 She said no thank you. Valerie's using you. 403 00:19:11,651 --> 00:19:13,027 She is not. She is. 404 00:19:13,069 --> 00:19:17,115 We don't want your cookies! Believe us. 405 00:19:17,155 --> 00:19:19,073 We've been your friends way longer than she has. 406 00:19:19,075 --> 00:19:20,952 How many times do I have to say no?! 407 00:19:20,994 --> 00:19:22,787 Wait, how much for the Twin Mints? 408 00:19:22,829 --> 00:19:30,003 ♪ 409 00:19:30,044 --> 00:19:31,838 How long 'till we go on? Seven minutes. 410 00:19:31,879 --> 00:19:34,090 Where's Germy? In the bathroom. 411 00:19:34,132 --> 00:19:35,798 He brought special nose plugs that are supposed to keep snot 412 00:19:35,800 --> 00:19:37,259 from dripping out of his nostrils. 413 00:19:37,301 --> 00:19:39,637 Charming. 414 00:19:40,680 --> 00:19:42,598 Here he comes. 415 00:19:42,640 --> 00:19:44,642 Let's just get ready to do the show. 416 00:19:44,684 --> 00:19:48,354 Here I am. Whee. 417 00:19:48,395 --> 00:19:51,107 I put in the nose plugs. They should keep me from... 418 00:19:55,402 --> 00:19:56,696 Where did my right plug go? 419 00:20:02,368 --> 00:20:03,995 Don't! 420 00:20:04,037 --> 00:20:06,497 I'm... I'm sorry. 421 00:20:06,539 --> 00:20:08,248 I can't... 422 00:20:08,290 --> 00:20:09,625 I gotta go home. 423 00:20:19,301 --> 00:20:21,137 Now what? 424 00:20:21,179 --> 00:20:23,539 We can't do the show without someone doing the tech stuff. 425 00:20:31,064 --> 00:20:32,481 Hi. 426 00:20:32,523 --> 00:20:34,817 You were right. 427 00:20:34,859 --> 00:20:37,028 Valerie admitted she tried to steal me. 428 00:20:37,070 --> 00:20:40,907 Yeah, she even tried to get me to talk you into doing her show. 429 00:20:40,948 --> 00:20:44,160 You guys were right about her. She's a skunk sack. 430 00:20:44,202 --> 00:20:46,286 Bag. Bag. 431 00:20:46,328 --> 00:20:49,665 What did you do? Broke up with her. 432 00:20:49,707 --> 00:20:51,918 I'm sorry. That's cool. 433 00:20:57,006 --> 00:20:59,550 Well, come on! 434 00:20:59,592 --> 00:21:00,968 Let's do a but-kicking web show. 435 00:21:01,010 --> 00:21:03,054 That'll take your mind off of it. 436 00:21:03,096 --> 00:21:04,970 Look, I know we haven't rehearsed it with you... 437 00:21:04,972 --> 00:21:07,307 I didn't say I'd come back to iCarly. 438 00:21:07,349 --> 00:21:09,143 Yeah, but... You said Valerie... 439 00:21:09,185 --> 00:21:11,518 That doesn't mean that she was wrong when she said you guys 440 00:21:11,520 --> 00:21:13,145 don't treat me like I'm important to the show. 441 00:21:13,147 --> 00:21:15,733 I always tell you. Yeah, you do. 442 00:21:18,402 --> 00:21:21,279 Tell him he's just as important to the show as we are. 443 00:21:21,321 --> 00:21:24,282 Oh, why don't you just make me drink out of a toilet? 444 00:21:24,324 --> 00:21:25,743 Tell him! 445 00:21:32,458 --> 00:21:35,002 Freddie... 446 00:21:35,044 --> 00:21:37,255 you're just as important to iCarly as we are. 447 00:21:45,679 --> 00:21:47,014 She gave me a wedgie! 448 00:21:48,348 --> 00:21:50,517 No charge. Now come on, let's do the show! 449 00:21:50,559 --> 00:21:58,559 ♪ 450 00:22:00,820 --> 00:22:02,947 Hey! Hi, Spencer. 451 00:22:02,989 --> 00:22:06,117 You guys rocked tonight. You saw our show? 452 00:22:06,159 --> 00:22:08,199 Yeah, I watched it over at my buddy Socko's house. 453 00:22:08,202 --> 00:22:10,037 You have a friend named Socko? 454 00:22:10,079 --> 00:22:12,623 Yeah, he's the one who sells me all the cool socks. 455 00:22:16,294 --> 00:22:18,963 So I thought Freddie quit the... I'm back on iCarly. 456 00:22:19,005 --> 00:22:20,673 As our permanent technical producer. 457 00:22:20,714 --> 00:22:22,008 Good. 458 00:22:22,049 --> 00:22:24,177 Hey, so what's Valerie gonna do about her show? 459 00:22:24,218 --> 00:22:25,803 I think it's probably still on. 460 00:22:25,845 --> 00:22:27,085 Well, go to her site. Hurry! 461 00:22:27,096 --> 00:22:29,223 Okay, okay, calm down, I'm going. 462 00:22:29,265 --> 00:22:32,434 Um, so now if you'll look at the monitor above me, 463 00:22:32,476 --> 00:22:36,897 you will see, um, a video of my family's recent trip to Idaho, 464 00:22:36,939 --> 00:22:38,398 home of the potato. 465 00:22:41,527 --> 00:22:42,527 Why won't it play? 466 00:22:43,988 --> 00:22:45,348 I don't see why it's not playing. 467 00:22:47,616 --> 00:22:49,952 Is she okay? 468 00:22:49,994 --> 00:22:51,369 Yeah, yeah, she's getting up. 469 00:22:58,169 --> 00:23:00,546 I don't know what to do now. 470 00:23:00,587 --> 00:23:02,131 I do. 471 00:23:02,173 --> 00:23:04,424 ♪ 472 00:23:07,427 --> 00:23:10,430 Hey, people! We need you to do something. You have to do this. 473 00:23:10,472 --> 00:23:12,266 We want you to make a crazy sandwich. 474 00:23:12,308 --> 00:23:15,144 Make an insane sandwich! Then take a picture of it... 475 00:23:15,186 --> 00:23:17,271 and send that pic to us at iCarly.com. 476 00:23:17,313 --> 00:23:19,106 And if your sandwich is crazy enough... 477 00:23:19,148 --> 00:23:20,774 we'll put it on the iCarly homepage 478 00:23:20,816 --> 00:23:22,276 for the whole world to see. 479 00:23:22,318 --> 00:23:24,362 So if you want to win most insane sandwich ever... 480 00:23:24,402 --> 00:23:26,613 go make a bizarro sandwich... take a pic of it... 481 00:23:26,655 --> 00:23:28,782 and send that pic to us at iCarly.com. 482 00:23:28,824 --> 00:23:31,451 Do it! We want your sandwich pics! 483 00:23:31,493 --> 00:23:33,287 And now, Sam and I will make weird noises. 484 00:23:33,329 --> 00:23:34,330 Mah. Mah. 485 00:23:34,372 --> 00:23:36,957 Mmm! 34916

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.