All language subtitles for gas22e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,304 --> 00:00:06,263 [♪ MELLOW MUSIC PLAYING ♪] 2 00:00:12,695 --> 00:00:14,218 ♪ Felt it from the start ♪ 3 00:00:14,243 --> 00:00:16,550 [GREY] Surgeons are the biggest hypocrites. 4 00:00:17,723 --> 00:00:21,510 We tell our patients to rest as we work 100-hour weeks. 5 00:00:21,535 --> 00:00:25,039 You don't wanna be late. You're on my service today. 6 00:00:26,034 --> 00:00:28,079 I think I've been servicing you since last night. 7 00:00:28,833 --> 00:00:30,269 You want me to stop? 8 00:00:33,051 --> 00:00:34,487 ♪ Oh, oh, oh ♪ 9 00:00:34,661 --> 00:00:37,142 ♪ It's a state of mind ♪ 10 00:00:37,167 --> 00:00:39,474 We tell residents to have good bedside manner... 11 00:00:39,499 --> 00:00:40,851 [KWAN] Oh. 12 00:00:40,876 --> 00:00:43,105 ... then we yell at them for the smallest mistakes. 13 00:00:43,279 --> 00:00:44,976 You follow instructions well. 14 00:00:45,001 --> 00:00:47,830 [SIGHS] Well, I aim to please. 15 00:00:50,988 --> 00:00:53,578 And that's why breakfast is on me. 16 00:00:54,333 --> 00:00:56,534 - I'm starving. - [KAVITA CHUCKLES] 17 00:00:57,274 --> 00:01:00,102 - This feels mildly transactional. - [CHUCKLES] 18 00:01:00,190 --> 00:01:01,365 But I'm not opposed. 19 00:01:02,932 --> 00:01:04,304 Aren't you a vegetarian? 20 00:01:04,734 --> 00:01:06,469 Vegan, actually. Why? 21 00:01:06,494 --> 00:01:09,149 Oh, you just ordered, uh, carnitas. 22 00:01:10,136 --> 00:01:11,746 That was for a coworker. 23 00:01:12,678 --> 00:01:14,245 At 2:00 a.m.? 24 00:01:14,270 --> 00:01:17,360 You're not the only one who eats breakfast. [CHUCKLES] 25 00:01:18,513 --> 00:01:21,385 ♪ Catch your breath. Like a lifeline ♪ 26 00:01:21,559 --> 00:01:23,474 [GREY] We tell our kids to chase their dreams 27 00:01:23,789 --> 00:01:26,183 as we constantly question our life choices. 28 00:01:26,216 --> 00:01:27,870 - [PHONE RINGS, BUZZES] - [GASPS] 29 00:01:29,828 --> 00:01:32,241 Hi. The answer is still no. 30 00:01:32,406 --> 00:01:34,408 [MONTGOMERY] I consult on your patients. 31 00:01:34,809 --> 00:01:37,725 When was the last time I referred you a patient? 32 00:01:38,381 --> 00:01:40,901 - What is a substitute for vanilla? - Are you doing a crossword? 33 00:01:40,926 --> 00:01:42,585 I'm baking. 34 00:01:43,327 --> 00:01:46,025 Okay, you need to go back to work. Patient's name is Emma. 35 00:01:46,050 --> 00:01:48,400 She's five months pregnant with severe headaches. 36 00:01:48,630 --> 00:01:51,366 - Yeah, I read your emails. - So, what do you think? 37 00:01:51,391 --> 00:01:53,175 Well, it could be anything. 38 00:01:53,200 --> 00:01:56,631 It could be migraines, CVST. It's hard to say without imaging. 39 00:01:56,656 --> 00:02:00,424 - Uh... Do you think I could use honey? - [KNOCKING ON DOOR] 40 00:02:00,449 --> 00:02:02,009 One second, there's someone at the door. 41 00:02:06,126 --> 00:02:07,692 What? [CHUCKLES] 42 00:02:07,866 --> 00:02:10,279 So, will you do her scans? 43 00:02:10,304 --> 00:02:13,108 I am on sabbatical. [CHUCKLING] Why are you here? 44 00:02:13,133 --> 00:02:16,498 Because you cannot say no to this face. 45 00:02:16,523 --> 00:02:17,524 [SHEPHERD CHUCKLES] 46 00:02:18,138 --> 00:02:19,748 Oh. 47 00:02:20,792 --> 00:02:22,508 - No. - Come on. 48 00:02:22,533 --> 00:02:24,970 Emma's waiting for us at Grey Sloan. Go. Get dressed. 49 00:02:24,995 --> 00:02:26,692 [SHEPHERD CHUCKLING] God. 50 00:02:27,321 --> 00:02:29,646 [GREY] We love fixing everyone's problems. 51 00:02:29,671 --> 00:02:30,804 [SONG ENDS] 52 00:02:30,829 --> 00:02:32,750 But don't ask us to solve our own. 53 00:02:33,196 --> 00:02:34,912 - Big night? - And morning. 54 00:02:34,937 --> 00:02:36,721 It was a very hot shower. 55 00:02:36,895 --> 00:02:38,828 Well, our house is nailing it right now. 56 00:02:38,853 --> 00:02:40,396 Gross. [GROANS] 57 00:02:40,421 --> 00:02:41,812 Who knew Kwan with a girlfriend would 58 00:02:41,836 --> 00:02:43,226 be more annoying than Kwan without one? 59 00:02:43,250 --> 00:02:45,719 - She's not my girlfriend. - Oh, Mohanty finally dump you? 60 00:02:45,744 --> 00:02:48,399 No, but we are just not... exclusive. 61 00:02:48,651 --> 00:02:50,451 - You're both seeing other people? - He's not. 62 00:02:50,605 --> 00:02:52,781 You told me you weren't. He thinks Mohanty might be. 63 00:02:52,955 --> 00:02:55,325 Okay, you are not allowed to ride in the car with me anymore. 64 00:02:55,349 --> 00:02:58,700 Yeah, well, I'm exclusively seeing patients. 65 00:02:58,874 --> 00:03:00,267 You on cardio today? 66 00:03:00,919 --> 00:03:03,748 Cardio wants nothing to do with me, which is fine. 67 00:03:04,141 --> 00:03:06,204 I'd invite you to Hunt's ambulance ride-along, 68 00:03:06,229 --> 00:03:08,946 but it is a party of... one. 69 00:03:08,971 --> 00:03:10,570 Which is also what it's like for you 70 00:03:10,594 --> 00:03:12,192 when Mohanty's seeing other people. 71 00:03:12,217 --> 00:03:14,946 [GRIFFITH] Oh. [CHUCKLES] 72 00:03:14,971 --> 00:03:16,016 Hilarious. 73 00:03:17,980 --> 00:03:19,460 Hey. Did you already tell her? 74 00:03:19,634 --> 00:03:21,306 Uh, no, we waited for you. 75 00:03:21,331 --> 00:03:23,551 We don't get to do this nearly enough. Come on. 76 00:03:23,725 --> 00:03:26,085 [KATIE] Okay. Stop questioning it and take the job in Paris. 77 00:03:26,118 --> 00:03:28,705 [STUTTERS] We'll talk Tuesday. Bye-bye. 78 00:03:28,730 --> 00:03:30,682 Oh, my gosh, my client is great, but very stubborn. 79 00:03:30,707 --> 00:03:32,000 Yeah, I think I know the type. 80 00:03:32,025 --> 00:03:34,580 [STUTTERS] Katie, this is Dr. Warren. [CHUCKLES] 81 00:03:34,605 --> 00:03:38,889 He and Dr. Adams will be taking care of you while I'm out today. 82 00:03:38,914 --> 00:03:41,090 But before I go, we have some news. 83 00:03:41,798 --> 00:03:43,278 So, we got your scans. 84 00:03:44,454 --> 00:03:47,065 Your primary tumor reduced by 30%. 85 00:03:48,359 --> 00:03:49,578 Mmm. 86 00:03:50,269 --> 00:03:53,828 - [STUTTERS] The treatment is working? - It appears that way. 87 00:03:53,853 --> 00:03:58,038 Your CEA and CA 19-9 have decreased dramatically as well. 88 00:03:58,063 --> 00:04:00,849 Oh, my God. I'm sorry... [CHUCKLES] ... I don't know what to say. 89 00:04:00,874 --> 00:04:03,234 I mean, I know that you said that you would find a way, 90 00:04:03,330 --> 00:04:05,133 but I didn't know that you actually could. [CHUCKLES] 91 00:04:05,157 --> 00:04:07,029 - Never doubt her abilities. - [BAILEY] Mmm. 92 00:04:07,054 --> 00:04:09,201 - And you're the husband, aren't you? - I am. 93 00:04:09,226 --> 00:04:11,487 - [KATIE] Oh. - Wh-What did she say about me? 94 00:04:11,512 --> 00:04:15,099 [STUTTERS] She is a professional couples therapist. 95 00:04:15,124 --> 00:04:16,560 She gives good advice. 96 00:04:16,601 --> 00:04:19,190 Yeah, but-but as a pro, you know, just... 97 00:04:19,215 --> 00:04:20,021 [BAILEY] Mmm. 98 00:04:20,046 --> 00:04:23,915 So, I need to head out... [LAUGHS] ... but you are in good hands. 99 00:04:24,336 --> 00:04:26,990 I am glad you're feeling better. 100 00:04:27,881 --> 00:04:29,405 Thank you. 101 00:04:29,767 --> 00:04:30,767 [BAILEY] Mm-hmm. 102 00:04:30,792 --> 00:04:32,707 [KATIE SIGHS] 103 00:04:33,218 --> 00:04:35,018 [WARREN] Seriously, what did she say about me? 104 00:04:37,278 --> 00:04:38,443 Hey. 105 00:04:38,468 --> 00:04:41,344 I've got good news and bad news. Which would you like first? 106 00:04:41,369 --> 00:04:42,761 - [WILSON] Bad. - Good. 107 00:04:43,500 --> 00:04:44,893 Patient wins. 108 00:04:45,372 --> 00:04:48,549 So, the bad news is no more hospital breakfast for you. 109 00:04:50,638 --> 00:04:53,093 Because I'm being discharged? 110 00:04:53,118 --> 00:04:54,118 - Yes. - [GASPS] 111 00:04:54,143 --> 00:04:55,482 Your EF is normalized, 112 00:04:55,507 --> 00:04:58,143 - and your dyspnea has resolved... - [LINCOLN CHUCKLES] 113 00:04:58,167 --> 00:05:00,014 ... so you'll continue PT and surveillance echoes, but you're ready. 114 00:05:00,038 --> 00:05:03,756 Oh. I get to sleep in a normal bed and eat normal food. 115 00:05:03,781 --> 00:05:05,783 - [LINCOLN CHUCKLES] - Thank you. 116 00:05:05,957 --> 00:05:07,454 [INHALES SHARPLY] For everything. Okay. 117 00:05:07,478 --> 00:05:08,606 Oh, yeah. [CHUCKLES] 118 00:05:08,631 --> 00:05:10,807 Happy to help. Nurse will be in soon, all right? 119 00:05:10,832 --> 00:05:13,313 - Okay. - Come here. 120 00:05:13,549 --> 00:05:15,028 [LINCOLN IMITATES CHEERING] 121 00:05:15,532 --> 00:05:16,620 'Kay. 122 00:05:16,832 --> 00:05:18,399 Mmm. [SMACKS LIPS] 123 00:05:19,014 --> 00:05:21,233 Are you sure you're okay with me seeing patients today? 124 00:05:21,408 --> 00:05:25,412 Yeah, you've been w-waiting to get back into the OR for months, 125 00:05:25,437 --> 00:05:27,961 and I'm gonna spend the day with the girls in the NICU anyway. 126 00:05:28,284 --> 00:05:30,025 [SIGHS HEAVILY] 127 00:05:30,143 --> 00:05:31,623 I get to come home. 128 00:05:31,853 --> 00:05:33,463 [LINCOLN SIGHS] 129 00:05:34,396 --> 00:05:36,398 You get to come home. 130 00:05:36,423 --> 00:05:39,097 Good morning. Are you okay? You have a headache or something? 131 00:05:39,121 --> 00:05:40,315 It's preventative. 132 00:05:40,340 --> 00:05:41,645 I get motion sickness. 133 00:05:41,670 --> 00:05:44,693 - Oh, would it help if you sat up front? - Uh-uh. 134 00:05:44,718 --> 00:05:48,037 Nope, I want to experience the ride-along like one of my residents, 135 00:05:48,062 --> 00:05:50,741 so I can accurately assess its merits. 136 00:05:50,766 --> 00:05:52,831 Oh, I thought you were optimistic about the ride-along program 137 00:05:52,856 --> 00:05:54,107 when I suggested it. 138 00:05:54,132 --> 00:05:55,766 I kind of thought this was just a formality. 139 00:05:55,790 --> 00:05:57,269 Yeah, well, money's tight, 140 00:05:57,294 --> 00:06:00,558 and everybody has ideas for innovative rotations. 141 00:06:01,512 --> 00:06:03,352 Is there something I can do to move the needle, 142 00:06:03,537 --> 00:06:05,793 send you some studies of other hospital programs? 143 00:06:05,818 --> 00:06:07,516 No, let's just see what the day brings. 144 00:06:07,541 --> 00:06:08,585 Okay. 145 00:06:09,199 --> 00:06:10,809 Welcome to Grey Sloan. 146 00:06:11,022 --> 00:06:13,068 Thanks for having us. We were just meeting Dr. Kwan. 147 00:06:13,242 --> 00:06:15,070 I don't have any first responder experience, 148 00:06:15,095 --> 00:06:16,701 so this will be great. 149 00:06:18,552 --> 00:06:20,510 Well, meet Jackie and Greg. 150 00:06:20,535 --> 00:06:22,879 They will be showing us how to triage and stabilize in the field 151 00:06:22,904 --> 00:06:24,819 and how they transfer patients to the hospital. 152 00:06:24,844 --> 00:06:27,013 [GREG] For everyone's safety, please wait for our instructions 153 00:06:27,038 --> 00:06:28,562 and then follow them closely. 154 00:06:28,842 --> 00:06:30,607 - After you. - [BAILEY] Oh. 155 00:06:31,835 --> 00:06:33,515 - [JACKIE] Watch your step. - [KWAN GRUNTS] 156 00:06:34,611 --> 00:06:36,483 There'll be no telling what the day will bring. 157 00:06:38,230 --> 00:06:39,449 Except waiting. 158 00:06:39,506 --> 00:06:41,203 - There's always waiting. - [CHUCKLES] 159 00:06:41,488 --> 00:06:43,272 [GREG] Which brings us to your first lesson, 160 00:06:43,594 --> 00:06:45,161 arguably the most important. 161 00:06:47,111 --> 00:06:48,373 Who knows how to play Speed? 162 00:06:49,776 --> 00:06:50,864 [HUNT CHUCKLES] 163 00:06:52,486 --> 00:06:55,315 [SIGHS] Off to a great start. [CHUCKLES] 164 00:06:55,893 --> 00:06:57,765 Mrs. Tucker in bed five has been discharged, 165 00:06:57,790 --> 00:07:00,271 and I hear there's another empty bed in the on-call room. 166 00:07:00,594 --> 00:07:03,094 - How can you think about that right now? - I think about it a lot. 167 00:07:03,118 --> 00:07:06,009 You just changed a wound vac on a 92-year-old man. 168 00:07:06,034 --> 00:07:08,614 Yeah, and it reminded me... that life is short. 169 00:07:09,516 --> 00:07:11,356 Okay, but we have to keep it professional here. 170 00:07:11,387 --> 00:07:13,345 We're dealing with people's lives. It's serious. 171 00:07:13,370 --> 00:07:14,849 [PATIENT 1 WHIMPERS, BREATHS HEAVILY] 172 00:07:15,660 --> 00:07:17,716 - [BRYANT] Hey. - [GRIFFITH] Hey, oh, what happened? 173 00:07:17,741 --> 00:07:20,284 I slipped on baby oil. I think I busted my hip. 174 00:07:20,309 --> 00:07:22,224 Okay, let's get you to a bed. 175 00:07:22,939 --> 00:07:23,940 [BRYANT] This way. 176 00:07:24,844 --> 00:07:27,586 [CHUCKLES] Yes, work is very, very serious. 177 00:07:28,054 --> 00:07:33,054 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 178 00:07:39,067 --> 00:07:40,216 You good? 179 00:07:40,241 --> 00:07:43,308 Yeah, I thought I'd feel weirder after being gone for so long, 180 00:07:43,332 --> 00:07:45,135 but feels like I was just here. 181 00:07:45,160 --> 00:07:46,841 Yeah, that never goes away. 182 00:07:46,866 --> 00:07:50,188 Uh, Dr. Montgomery. Dr. Shepherd, I didn't know you were back. 183 00:07:50,213 --> 00:07:51,513 I'm not back. 184 00:07:51,538 --> 00:07:53,666 Well, I'm on scut all day today, so if either of you needs a resident... 185 00:07:53,690 --> 00:07:55,300 It's just a consult, Millin. 186 00:07:55,802 --> 00:07:59,763 Emma, this is Dr. Shepherd, who I've been wanting you to see. 187 00:07:59,788 --> 00:08:03,370 Emma and I met on the road. She's from Clark County, Idaho. 188 00:08:03,544 --> 00:08:06,778 Dr. M's my birth control hookup, or was. 189 00:08:07,090 --> 00:08:10,354 I finally gave in to my husband. He's wanted a baby for years. 190 00:08:10,379 --> 00:08:12,434 Well, it's very nice to meet you. 191 00:08:12,699 --> 00:08:14,048 Tell me about your headaches. 192 00:08:14,363 --> 00:08:16,539 [SIGHS] Uh, they've been constant for two months. 193 00:08:16,650 --> 00:08:19,131 My husband has had to take care of all of our animals. 194 00:08:19,368 --> 00:08:21,737 - Animals? - Mm-hmm. We run an animal sanctuary. 195 00:08:21,762 --> 00:08:23,938 Cows, horses, goats, alpacas. 196 00:08:23,963 --> 00:08:26,524 [INHALES] I always thought fur babies were enough, 197 00:08:26,549 --> 00:08:29,073 but... now that I'm pregnant with a human baby, 198 00:08:29,098 --> 00:08:31,318 - I'm pretty attached to her too... - [SHEPHERD] Mm-hmm. 199 00:08:31,343 --> 00:08:34,067 ... and all the cute onesies I can't stop buying. [CHUCKLES] 200 00:08:34,507 --> 00:08:38,075 Any numbness, tingling, or weakness? Squeeze my fingers. 201 00:08:38,343 --> 00:08:40,998 Uh, no, but the pain's gotten worse. 202 00:08:41,054 --> 00:08:43,846 Okay. Tell me when you see my fingers. 203 00:08:44,153 --> 00:08:47,719 I've seen my OB and been to the ER. Everyone says it's hormones. 204 00:08:47,744 --> 00:08:49,093 [♪ TENSE MUSIC PLAYS ♪] 205 00:08:49,118 --> 00:08:51,382 I see them now. Is that good? 206 00:08:53,518 --> 00:08:58,208 Millin, I need a stat MRI head without contrast and a wheelchair. 207 00:08:58,233 --> 00:08:59,536 What's happening? 208 00:08:59,561 --> 00:09:01,995 - You've lost your peripheral vision. - W-What does that mean? 209 00:09:02,019 --> 00:09:04,380 It means we need imaging to see what's going on. 210 00:09:04,405 --> 00:09:05,842 [MILLIN] Okay. 211 00:09:09,026 --> 00:09:10,811 - Speed. - [GRUNTS] Yeah, you're kidding! 212 00:09:10,836 --> 00:09:11,973 [JACKIE CHUCKLES] 213 00:09:11,998 --> 00:09:13,944 [SIGHS] So, Jackie, on an average day, 214 00:09:13,969 --> 00:09:16,008 how many calls for EMT services do you get? 215 00:09:16,033 --> 00:09:17,458 There isn't a typical day. 216 00:09:17,483 --> 00:09:19,019 Some days you're on the go, and others 217 00:09:19,043 --> 00:09:20,579 you're clobbering your partner at cards. 218 00:09:20,603 --> 00:09:22,278 - Oh, I'm winning this round. - [JACKIE CHUCKLES] 219 00:09:22,303 --> 00:09:24,539 But you do agree that ride-alongs help 220 00:09:24,564 --> 00:09:26,932 educate hospital staff on first responders' roles, 221 00:09:26,957 --> 00:09:28,892 and the more they know, the better the communication, 222 00:09:28,916 --> 00:09:30,156 and that improves patient care. 223 00:09:30,181 --> 00:09:32,068 Sure, if they're paying attention. 224 00:09:32,093 --> 00:09:33,311 Go. 225 00:09:33,964 --> 00:09:36,251 - [CHUCKLES] - [BAILEY CLEARS THROAT] 226 00:09:36,276 --> 00:09:38,988 I'm married to a former first responder. 227 00:09:39,013 --> 00:09:41,192 I know there's a lot of hurry up and wait. 228 00:09:41,510 --> 00:09:44,690 - [CHUCKLES] Yeah. - [ON RADIO] Dispatch to Ambulance 22. 229 00:09:44,715 --> 00:09:47,039 Injuries after a fall on the football field 230 00:09:47,064 --> 00:09:49,086 at Seattle West Community College, 425 Castle Rock Road. 231 00:09:49,111 --> 00:09:51,026 - Right. Here we go. - Finally. 232 00:09:51,199 --> 00:09:52,826 - [SIREN WAILING] - [HUNT CHUCKLES] 233 00:09:53,288 --> 00:09:55,333 What do we got? 234 00:09:55,358 --> 00:09:58,181 Uh. This is Jeff, 28, pain in his right hip, can't bear weight. 235 00:09:58,206 --> 00:10:00,358 Looks like a posterior hip dislocation due to the place of... 236 00:10:00,382 --> 00:10:01,653 Man versus baby oil. 237 00:10:01,678 --> 00:10:03,331 I fell off a pole. [GRUNTS] 238 00:10:03,356 --> 00:10:07,146 Jeff is a male erotic... movement professional. 239 00:10:07,171 --> 00:10:10,827 - Oh, no, s-stripper's fine. - Okay. Mind if I take a look? 240 00:10:10,852 --> 00:10:11,984 [LINCOLN] All right. 241 00:10:12,307 --> 00:10:15,981 - [GRUNTS] - So where do you... strip? 242 00:10:16,006 --> 00:10:17,240 Hot Temptations. 243 00:10:17,265 --> 00:10:19,550 I started last month working the early bird special. 244 00:10:19,724 --> 00:10:22,248 Money's not great, but it's good practice. 245 00:10:22,273 --> 00:10:24,120 Hopefully soon... [GROANS] 246 00:10:24,145 --> 00:10:26,252 ... I'll get to be dancing nights and weekends. 247 00:10:26,277 --> 00:10:27,844 That's where you make it rain. 248 00:10:27,869 --> 00:10:29,778 Well, we'll get you back on that stage in no time. 249 00:10:29,803 --> 00:10:31,923 Dr. Griffith and Dr. Bryant will make you comfortable, 250 00:10:31,948 --> 00:10:33,820 and we'll get that hip back in place. 251 00:10:35,325 --> 00:10:36,849 Oh. Should I page Dr. Young? 252 00:10:36,874 --> 00:10:39,135 No need. Altman cleared me for surgery yesterday. 253 00:10:39,160 --> 00:10:41,560 Oh, that's an impressive dislocation for your first one back. 254 00:10:42,511 --> 00:10:44,620 I can't believe he got that pole dancing. This will mean nothing to you, 255 00:10:44,644 --> 00:10:47,012 but that hip looks like Bo Jackson in the '91 playoffs. 256 00:10:47,037 --> 00:10:50,015 From the Bengals game? Yeah, he was never the same after that. 257 00:10:50,040 --> 00:10:52,931 - Could've been a league legend. - Yeah, well, he is in my house. 258 00:10:52,956 --> 00:10:55,045 My dad, ultimate Raiders fan. 259 00:10:55,070 --> 00:10:57,396 Get Jeff sedated for the reduction. And we'll page you when he's ready. 260 00:10:57,421 --> 00:10:58,771 - Okay. - Okay. 261 00:11:00,877 --> 00:11:03,097 Why did you do that? We were having a moment. 262 00:11:03,122 --> 00:11:06,691 In the words of John Wooden, "Nothing will work unless you do." 263 00:11:08,347 --> 00:11:09,478 [SIGHS] 264 00:11:12,410 --> 00:11:13,904 What's Little Natalia's? 265 00:11:13,929 --> 00:11:17,263 Oh, it's the restaurant for Seattle's top-ranked New York cheesecake. 266 00:11:18,025 --> 00:11:19,425 I made a reservation for next month. 267 00:11:19,896 --> 00:11:22,004 Am I being too hopeful? Should I not celebrate? 268 00:11:22,029 --> 00:11:24,223 I think you got scammed by advertising. 269 00:11:24,397 --> 00:11:26,312 I know the restaurant with the best cheesecake. 270 00:11:26,337 --> 00:11:28,297 Oh, when's the last time you went to a restaurant? 271 00:11:28,536 --> 00:11:30,321 Yeah, right, you don't get to vote. 272 00:11:30,864 --> 00:11:33,233 Well, I'm just saying if you're gonna celebrate, you should go bigger. 273 00:11:33,387 --> 00:11:35,147 Get the best New York cheesecake in New York. 274 00:11:35,172 --> 00:11:37,193 - Yeah? Well, let me go pack. - All right. 275 00:11:37,218 --> 00:11:38,785 The original Junior's in Brooklyn. 276 00:11:38,810 --> 00:11:41,197 You know, for a doctor, you have pretty bad judgment. 277 00:11:41,222 --> 00:11:42,876 [CHUCKLES] I can't go to New York. 278 00:11:42,948 --> 00:11:44,166 Why not? 279 00:11:44,418 --> 00:11:47,264 Because I have my treatment. 280 00:11:47,856 --> 00:11:49,422 Oh, it's just one weekend. 281 00:11:49,564 --> 00:11:51,392 You'll be back in this room in no time. 282 00:11:51,669 --> 00:11:52,980 Look, uh, what would you tell your 283 00:11:53,004 --> 00:11:54,756 clients if they were sitting in that chair? 284 00:11:57,415 --> 00:12:00,244 [CHUCKLES] I can't believe I'm actually considering this. Um... 285 00:12:00,458 --> 00:12:03,123 But shouldn't we ask Dr. Bailey first? 286 00:12:03,635 --> 00:12:06,613 Ask after you book the flight, then she can't say no. 287 00:12:06,787 --> 00:12:09,094 Okay. Okay. [CHUCKLES] 288 00:12:09,119 --> 00:12:10,512 [TYPING] 289 00:12:10,725 --> 00:12:12,335 [SIREN WAILING] 290 00:12:19,826 --> 00:12:22,795 - We got a call about a football injury. - Cheerleading actually. 291 00:12:22,820 --> 00:12:24,676 We usually practice in the gym with padded mats, 292 00:12:24,700 --> 00:12:26,156 but we gotta get out in the field sometime. 293 00:12:26,180 --> 00:12:27,485 That makes sense. 294 00:12:27,980 --> 00:12:30,374 Okay. What happened? 295 00:12:30,399 --> 00:12:32,217 We were practicing back-flip rewinds and... 296 00:12:32,242 --> 00:12:33,728 And butterfingers dropped me. 297 00:12:33,753 --> 00:12:35,774 You kicked your leg on the toss, fricking knocked me out. 298 00:12:35,798 --> 00:12:37,321 You were out for two seconds. 299 00:12:37,346 --> 00:12:39,646 You've been a suck-ass spotter all season. 300 00:12:39,671 --> 00:12:42,151 - Should I do a primary survey on her? - I'm a fly on the wall. 301 00:12:42,196 --> 00:12:43,806 Wait for Jackie's instructions. 302 00:12:45,242 --> 00:12:46,398 She's not doing anything. 303 00:12:46,422 --> 00:12:48,419 Kwan, get over here and help me triage. 304 00:12:50,166 --> 00:12:52,385 When you arrive, you first assess for scene safety. 305 00:12:54,662 --> 00:12:56,182 [JACKIE] All right, let me have a look. 306 00:12:56,950 --> 00:12:58,299 - What's your name? - Rosie. 307 00:12:58,473 --> 00:13:00,257 [GRIFFITH] The drugs should take effect soon. 308 00:13:01,041 --> 00:13:02,607 So how did you get into stripping? 309 00:13:02,632 --> 00:13:04,546 It was my college major. 310 00:13:05,563 --> 00:13:06,608 [CHUCKLES] 311 00:13:07,569 --> 00:13:09,111 - I'm kidding. - [GRIFFITH CHUCKLES] 312 00:13:09,136 --> 00:13:11,156 [JEFF] I was bagging groceries, 313 00:13:11,181 --> 00:13:14,532 and I started stripping on the side to pay for my student loans. 314 00:13:14,706 --> 00:13:17,100 Turns out it was everything I ever wanted in a job. 315 00:13:17,423 --> 00:13:19,957 Flexible hours, I was on my feet, and 316 00:13:19,981 --> 00:13:22,515 I get to make a lot of people happy. 317 00:13:22,540 --> 00:13:24,064 Aside from the flexible hours, 318 00:13:24,089 --> 00:13:25,592 it doesn't sound all that different from surgery. 319 00:13:25,617 --> 00:13:27,202 How do you do surgery? 320 00:13:27,707 --> 00:13:29,535 - How we doing over here? - Good. 321 00:13:30,070 --> 00:13:31,960 Hey, when do the drugs start to kick in? 322 00:13:31,985 --> 00:13:33,943 - He's ready. - [LINCOLN CHUCKLES] 323 00:13:33,968 --> 00:13:37,295 Okay, Jeff, I'm gonna pull your hip back into its socket. 324 00:13:37,729 --> 00:13:39,609 You shouldn't feel any pain, just some pressure. 325 00:13:39,644 --> 00:13:42,343 - Bryant, will you secure his hips? - [BRYANT] Yep. 326 00:13:42,517 --> 00:13:43,866 [CLEARS THROAT] 327 00:13:44,017 --> 00:13:47,444 Hey, you've got a deep squat. You could be a stripper. 328 00:13:48,958 --> 00:13:50,874 Thank you, I will consider it. 329 00:13:51,265 --> 00:13:52,309 All right. 330 00:13:52,962 --> 00:13:54,547 [BRYANT] There's so much baby oil. 331 00:13:54,572 --> 00:13:57,271 [GRUNTS] I can't get a grip. He's like an eel. 332 00:13:57,296 --> 00:13:59,147 - Griffith, some towels, please. - Okay. 333 00:13:59,839 --> 00:14:01,231 Okay. 334 00:14:02,058 --> 00:14:03,618 - [BRYANT] All right. - You ready, Jeff? 335 00:14:03,643 --> 00:14:06,690 - One, two, three. - Yep. 336 00:14:06,715 --> 00:14:08,997 [LINCOLN, STRIPPER GROAN] 337 00:14:09,022 --> 00:14:12,547 You said there'd be no pain. [GROANING] 338 00:14:12,721 --> 00:14:14,786 Yeah, I'm sorry. I think it's pinching your sciatic nerve. 339 00:14:14,810 --> 00:14:16,918 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 340 00:14:16,943 --> 00:14:18,703 Let's, uh... Let's get a CT so we can find out what's wrong. 341 00:14:18,727 --> 00:14:20,685 - I'll go grab it. - [GRIFFITH] Thank you. 342 00:14:20,860 --> 00:14:22,383 [GRUNTING] 343 00:14:27,933 --> 00:14:29,369 [EMMA] It's like a coffin in here. 344 00:14:30,130 --> 00:14:32,412 Wait, where are the headphones? S-She doesn't have headphones? 345 00:14:32,436 --> 00:14:35,053 - The music will distract her. - Well, the scan's almost over. 346 00:14:35,309 --> 00:14:38,007 - I'll go and get her some headphones. - [MONTGOMERY SIGHS] 347 00:14:40,655 --> 00:14:43,514 You're doing great, Emma. You know, close your eyes. It helps. 348 00:14:46,015 --> 00:14:47,669 Did not expect either of you in here. 349 00:14:47,921 --> 00:14:50,837 - This Montgomery's doing? - I may have called in a favor. 350 00:14:51,281 --> 00:14:52,630 Just for today. 351 00:14:52,655 --> 00:14:54,520 Okay, well, nice work. I hope it sticks. 352 00:14:54,545 --> 00:14:55,720 It's good to see you both. 353 00:14:55,745 --> 00:14:56,963 [MILLIN] Um... 354 00:14:57,287 --> 00:15:00,247 The scans... scans are already up. 355 00:15:01,770 --> 00:15:03,210 [MILLIN] Is that a pituitary adenoma? 356 00:15:03,250 --> 00:15:05,165 She must've had this tumor for a while 357 00:15:05,190 --> 00:15:08,012 and then she got pregnant and the hormones made the tumor grow. 358 00:15:08,037 --> 00:15:10,710 Dr. Montgomery. I opened my eyes. 359 00:15:10,735 --> 00:15:13,956 Uh, that's okay. We're gonna get you out of the coffin soon. 360 00:15:14,059 --> 00:15:15,254 [EMMA] That's not the problem. 361 00:15:15,498 --> 00:15:17,170 I can't see anything. 362 00:15:17,195 --> 00:15:20,068 My vision... [WHIMPERS] ... I think it's all gone. 363 00:15:20,093 --> 00:15:22,505 Okay, the tumor just ruptured. Let's get her out of there. 364 00:15:22,530 --> 00:15:24,768 - I will page Roberts. - Roberts? 365 00:15:24,793 --> 00:15:27,250 You're gonna make me spend four hours in an OR with that old blowhard? 366 00:15:27,274 --> 00:15:29,077 Well, I agreed to consult, not to operate. 367 00:15:29,102 --> 00:15:31,278 Well, that was before I knew Emma needed surgery. 368 00:15:31,475 --> 00:15:33,303 - I am on sabbatical. - Jake... 369 00:15:33,753 --> 00:15:34,928 Jake's leaving me. 370 00:15:36,413 --> 00:15:37,788 I don't wanna talk about it. 371 00:15:37,813 --> 00:15:39,801 I don't want you to ask any questions about it. 372 00:15:39,826 --> 00:15:42,699 All I want is for Emma to get the best care possible, 373 00:15:42,724 --> 00:15:43,943 and that's you. 374 00:15:48,748 --> 00:15:50,750 I will get my privileges reinstated. 375 00:15:54,997 --> 00:15:57,043 Oh. Can you see what's blocking the reduction? 376 00:15:57,068 --> 00:16:00,263 That bone fragment. Posterior wall acetabular fracture. 377 00:16:00,288 --> 00:16:01,788 Any nerve or vascular damage? 378 00:16:01,813 --> 00:16:04,461 Not yet, but the longer we wait, the higher his risk. Book an OR. 379 00:16:04,485 --> 00:16:06,506 - [GRIFFITH] Okay. - I checked the OR board on my way here. 380 00:16:06,530 --> 00:16:08,030 There's a wait list, but I'm tight with the front desk, 381 00:16:08,054 --> 00:16:09,316 so we'll get him in today. 382 00:16:10,158 --> 00:16:12,602 - Do what you gotta do. - All right. 383 00:16:13,624 --> 00:16:14,850 What? 384 00:16:14,875 --> 00:16:16,304 Just surprised you could see the board 385 00:16:16,328 --> 00:16:17,756 with your head so far up Lincoln's... 386 00:16:17,781 --> 00:16:19,014 Like you never tried to get in good 387 00:16:19,038 --> 00:16:20,564 with attendings while you were an intern? 388 00:16:20,588 --> 00:16:23,852 I didn't have to. My skills spoke for themselves. 389 00:16:24,374 --> 00:16:26,159 What kind of skills are we talking about? 390 00:16:26,333 --> 00:16:28,857 Is your brain just alternating between sex and surgery all day? 391 00:16:28,882 --> 00:16:30,144 I think it's a healthy balance. 392 00:16:30,169 --> 00:16:32,128 - Go sweet-talk the front desk. - Okay. 393 00:16:33,862 --> 00:16:37,300 I don't have five to ten business days. I need the glider today. 394 00:16:37,325 --> 00:16:40,764 - [LINE DISCONNECTS] - [GASPS] He just hung up on me. 395 00:16:41,043 --> 00:16:42,366 What's going on? 396 00:16:42,391 --> 00:16:44,500 [SIGHS] Okay, Dr. Kasliwal just told 397 00:16:44,525 --> 00:16:46,416 me that the girls are doing really well. 398 00:16:46,440 --> 00:16:48,760 They haven't needed the bili lights or supplemental oxygen. 399 00:16:48,785 --> 00:16:50,332 Peyton's ASD is closing. 400 00:16:50,357 --> 00:16:52,141 And that's a problem because? 401 00:16:52,166 --> 00:16:55,275 [SIGHS] They're being discharged today. 402 00:16:57,886 --> 00:17:00,193 Our whole family's officially out of the hospital. 403 00:17:00,367 --> 00:17:03,259 Yes, but we haven't finished the nursery. I haven't hired a night nurse, and... 404 00:17:03,283 --> 00:17:05,283 I'm-I'm scheduled to be done painting this weekend. 405 00:17:05,308 --> 00:17:06,576 I thought we liked Samantha. 406 00:17:06,601 --> 00:17:09,196 Well, she kept referencing true crime documentaries. 407 00:17:09,221 --> 00:17:11,005 We like true crime documentaries. 408 00:17:11,030 --> 00:17:13,008 Didn't seem like she was sympathizing with the victims. 409 00:17:13,032 --> 00:17:15,164 - I see your point. Um... - [PHONE BEEPS] 410 00:17:15,338 --> 00:17:19,168 I have to get to surgery, but hey, it is gonna be okay. 411 00:17:19,342 --> 00:17:20,430 I promise. 412 00:17:20,897 --> 00:17:21,942 [KISSES] 413 00:17:23,580 --> 00:17:24,668 Is it? 414 00:17:27,176 --> 00:17:28,576 [SHEPHERD] Millin, before you scrub, 415 00:17:28,601 --> 00:17:30,198 would you go in and help them set up the scope? 416 00:17:30,223 --> 00:17:31,903 - [MILLIN] Absolutely. - [SHEPHERD] Mm-hmm. 417 00:17:35,730 --> 00:17:37,384 [SHEPHERD] What happened with Jake? 418 00:17:38,231 --> 00:17:39,951 [MONTGOMERY] Emma's in her second trimester, 419 00:17:40,015 --> 00:17:42,322 so her physiology is different than most patients. 420 00:17:42,496 --> 00:17:44,191 [SHEPHERD] Yeah, I'm not a resident. 421 00:17:44,216 --> 00:17:45,573 What about Henry? Is he okay? 422 00:17:46,456 --> 00:17:48,520 [MONTGOMERY] And anesthesia can be challenging. 423 00:17:48,545 --> 00:17:51,461 We need to make sure both the mother and baby are safe. 424 00:17:53,333 --> 00:17:55,440 [SHEPHERD] All right, you used your personal life 425 00:17:55,465 --> 00:17:56,945 to manipulate me into doing a surgery. 426 00:17:56,970 --> 00:17:58,721 You gonna tell me what the hell is going on? 427 00:17:59,600 --> 00:18:01,838 [MONTGOMERY] Jake's done supporting my work on the PRT 428 00:18:01,863 --> 00:18:03,560 and wants me to come home. Happy? 429 00:18:04,030 --> 00:18:06,707 - [SHEPHERD] Addison. - [MONTGOMERY] Emma's waiting. 430 00:18:10,524 --> 00:18:13,241 Kwan, say your findings out loud like you would in a trauma room. 431 00:18:13,266 --> 00:18:14,791 Okay, neck is nontender. 432 00:18:14,816 --> 00:18:18,159 Ow. My rib's gotta be broken. Should I be headed to a hospital? 433 00:18:18,184 --> 00:18:19,725 Let us finish triaging, okay? 434 00:18:19,750 --> 00:18:21,323 I feel okay. Help Rosie. 435 00:18:21,348 --> 00:18:24,253 We took her vitals. She's stable. We need to finish your neuro exam. 436 00:18:24,277 --> 00:18:26,428 Pupils are equal and reactive. 437 00:18:26,453 --> 00:18:28,977 [ROSIE GRUNTS] My side, I can't breathe. 438 00:18:29,088 --> 00:18:30,649 If she's talking, she's breathing. 439 00:18:30,674 --> 00:18:32,130 If she dies, she will haunt me from the grave. 440 00:18:32,155 --> 00:18:33,268 [ROSIE] I heard that. 441 00:18:33,293 --> 00:18:36,166 Rosie, another team's here. They'll take you to the hospital. 442 00:18:36,593 --> 00:18:38,465 - Kwan, grab that backboard. - Okay. 443 00:18:42,979 --> 00:18:44,489 - Whoa. - He's seizing. 444 00:18:44,514 --> 00:18:45,794 Okay, let's get him on his side. 445 00:18:46,037 --> 00:18:47,604 Okay. [EXHALES] 446 00:18:47,778 --> 00:18:49,712 - [GRUNTS] - [BAILEY] Okay, okay. 447 00:18:49,737 --> 00:18:51,409 [JACKIE] You're okay. You're all right. 448 00:18:51,434 --> 00:18:55,109 Hey, so if one of Bailey's patients wanted to take a trip 449 00:18:55,134 --> 00:18:56,787 during her immunotherapy regimen... 450 00:18:57,962 --> 00:19:00,244 I may have convinced Katie to book a flight to New York. 451 00:19:00,269 --> 00:19:01,792 How much crap will I be in? 452 00:19:02,765 --> 00:19:03,809 Come look at this email. 453 00:19:05,013 --> 00:19:06,143 [SIGHS] 454 00:19:06,168 --> 00:19:08,917 "We write to inform you that we have made the decision 455 00:19:08,942 --> 00:19:11,979 to discontinue the IM90 protocol." 456 00:19:13,781 --> 00:19:16,042 Wait, wait, wait, this is Katie's trial. 457 00:19:16,067 --> 00:19:17,828 She's literally getting an infusion right now. 458 00:19:17,852 --> 00:19:19,245 It might be the last one. 459 00:19:20,262 --> 00:19:22,002 Okay, well, what are we gonna do? 460 00:19:22,216 --> 00:19:25,073 [SIGHS] Nothing until we talk to Dr. Bailey. 461 00:19:31,897 --> 00:19:33,551 [JACKIE] Give him five mgs of midazolam. 462 00:19:33,576 --> 00:19:35,659 Does anyone know if he has a history of seizures? 463 00:19:35,684 --> 00:19:38,108 I've never heard anything, and I've known him since kindergarten. 464 00:19:38,133 --> 00:19:40,091 - Is he okay? - Uh, we're figuring it out. 465 00:19:40,116 --> 00:19:41,815 Okay, yes, bring the board. 466 00:19:43,559 --> 00:19:44,369 Kwan, you call it. 467 00:19:44,393 --> 00:19:46,588 Yeah, okay. Here we go. One, two, three. 468 00:19:49,813 --> 00:19:52,253 Left pupil's blown. Looks like a brain bleed. Kwan? 469 00:19:52,278 --> 00:19:53,925 In the hospital, I would page a neurosurgeon. 470 00:19:53,950 --> 00:19:55,995 - In the field? - We could drill a burr hole 471 00:19:56,020 --> 00:19:57,283 to relieve the pressure. 472 00:19:57,457 --> 00:19:59,521 I saw an IO gun in the ambulance. 473 00:19:59,546 --> 00:20:01,237 We're not drilling into his brain if we can get him to a hospital. 474 00:20:01,262 --> 00:20:03,482 We'll send him with them and follow up when we get back to Grey Sloan. 475 00:20:03,506 --> 00:20:06,495 - Not to make this about me, but... - We'll take you ourselves. 476 00:20:06,927 --> 00:20:08,189 One, two, three. 477 00:20:08,294 --> 00:20:10,339 [PARAMEDIC 1] Okay. Keep it steady. 478 00:20:16,883 --> 00:20:18,453 H-Hey, you paged? 479 00:20:18,478 --> 00:20:20,672 Yeah, Midtown or West Village? 480 00:20:20,782 --> 00:20:22,935 Oh, uh, you're already looking at hotels. 481 00:20:22,960 --> 00:20:24,768 I got my flight. [CHUCKLES] 482 00:20:25,789 --> 00:20:27,366 Wait, did Dr. Bailey find out? 483 00:20:27,391 --> 00:20:30,437 No. Uh. No, no, I just... 484 00:20:30,856 --> 00:20:33,468 [CHUCKLES] Wow, you, uh... you move quickly. 485 00:20:33,493 --> 00:20:37,036 [CHUCKLES] I haven't let myself look forward to anything in so long. 486 00:20:37,061 --> 00:20:38,534 I forgot how good it feels. 487 00:20:38,559 --> 00:20:41,974 I even emailed my boss to discuss seeing clients in person again. 488 00:20:41,999 --> 00:20:44,218 Hey, look, y-you should probably not rush... 489 00:20:44,243 --> 00:20:48,105 Relax. I'm not gonna start tomorrow. [CHUCKLES] 490 00:20:49,599 --> 00:20:50,644 Don't be sad. 491 00:20:51,206 --> 00:20:52,926 I'll come and visit when I'm feeling better. 492 00:20:54,343 --> 00:20:55,562 [PHONE BEEPS] 493 00:20:57,032 --> 00:20:59,605 - [STUTTERS] They need me for a consult. - Wait. 494 00:21:00,563 --> 00:21:04,480 - Midtown or West Village? - Uh... The Village. 495 00:21:08,005 --> 00:21:09,964 [SHEPHERD] Approaching the skull base. 496 00:21:10,238 --> 00:21:11,513 [MONTGOMERY] I bet Emma's husband's 497 00:21:11,537 --> 00:21:12,812 feeling real guilty right about now. 498 00:21:12,836 --> 00:21:15,268 - [MILLIN] What'd he do? - [MONTGOMERY] She didn't want a baby. 499 00:21:15,293 --> 00:21:16,902 This was all him. 500 00:21:16,927 --> 00:21:17,650 [MILLIN] My dad didn't want kids. 501 00:21:17,674 --> 00:21:18,557 That didn't work out so great for him. 502 00:21:18,581 --> 00:21:20,037 [MONTGOMERY] Yeah, well, Emma's on an operating table 503 00:21:20,061 --> 00:21:21,907 with a camera and a curette up her nose, 504 00:21:21,932 --> 00:21:24,084 so I don't think it worked out very great for her either. 505 00:21:24,108 --> 00:21:25,153 [SHEPHERD] Um... 506 00:21:25,585 --> 00:21:27,369 Your mom changed your dad's mind? 507 00:21:27,394 --> 00:21:30,612 [MILLIN] Oh, no, she secretly stopped taking her birth control 508 00:21:30,637 --> 00:21:33,901 and then hid the pregnancy until she was too far along to terminate. 509 00:21:34,121 --> 00:21:36,471 And my dad got over it after he smoked a couple of joints. 510 00:21:36,748 --> 00:21:39,751 Then they went on to have my brother, and they do regret that one. 511 00:21:39,776 --> 00:21:40,871 [SHEPHERD] Hmm. 512 00:21:40,896 --> 00:21:42,504 Emma said she's happy about the baby now. 513 00:21:42,529 --> 00:21:45,043 [MONTGOMERY] What else is she gonna say? She's five months pregnant. 514 00:21:45,216 --> 00:21:46,392 [SHEPHERD] Seemed genuine. 515 00:21:46,417 --> 00:21:48,089 All right, I'm removing the bone. 516 00:21:48,114 --> 00:21:50,414 I'm in the sella now. Keep the camera close. 517 00:21:50,439 --> 00:21:53,399 [MONTGOMERY] Successful marriages thrive on compromises, not demands. 518 00:21:54,170 --> 00:21:55,621 [BEEPING] 519 00:21:56,430 --> 00:21:58,737 - [MILLIN] She's hypotensive. - [SHEPHERD] Push fluids. 520 00:22:02,625 --> 00:22:03,865 [LINCOLN] More traction, please. 521 00:22:03,890 --> 00:22:05,893 - [GRIFFITH] On it. - [BRYANT] Got it. 522 00:22:05,918 --> 00:22:09,245 [LINCOLN GRUNTS] You know, I never really thought of stripping as a sport, 523 00:22:09,270 --> 00:22:11,272 but I guess it ticks all the boxes. 524 00:22:11,297 --> 00:22:13,971 [GRIFFITH] It's definitely athletic and, apparently, dangerous? 525 00:22:14,282 --> 00:22:15,370 [LINCOLN GRUNTS] 526 00:22:16,055 --> 00:22:17,831 Either of you play any sports? 527 00:22:17,856 --> 00:22:20,532 [BRYANT] Oh, yeah, basketball, football, baseball, a little bit of tennis. 528 00:22:20,556 --> 00:22:21,838 [GRIFFITH] I was a competitive figure skater. 529 00:22:21,862 --> 00:22:23,342 [BRYANT] Seriously? 530 00:22:23,516 --> 00:22:25,476 Like, with the jumps and stuff? Were you any good? 531 00:22:25,518 --> 00:22:27,713 [GRIFFITH] My last competition, I won silver in the free skate. 532 00:22:27,737 --> 00:22:29,173 [LINCOLN] Yeah, skating is intense. 533 00:22:29,402 --> 00:22:31,893 [GRUNTS] Some of the worst injuries I've ever seen. 534 00:22:32,535 --> 00:22:34,798 [GRUNTS] It's not gonna budge. 535 00:22:34,823 --> 00:22:38,987 Let's, uh... Let's stop, and we'll put in a distractor and we'll try again. 536 00:22:41,321 --> 00:22:44,106 [SIREN WAILING] 537 00:22:44,319 --> 00:22:46,669 O2's a little low. Take a couple of deep breaths. 538 00:22:46,843 --> 00:22:48,062 [ROSIE BREATHES DEEPLY] 539 00:22:49,201 --> 00:22:52,161 I hope Tim's okay. I know he's a decent spotter. 540 00:22:52,186 --> 00:22:55,374 - I was just scared of Cammy. - Is that some kind of a stunt? 541 00:22:55,399 --> 00:22:58,495 Cammy Lim. She's been on the squad for two months. 542 00:22:58,520 --> 00:23:01,480 She's my backup and throws roundoff double backs like they're nothing. 543 00:23:01,728 --> 00:23:04,315 Well, there's got to be more to being on the squad than that roundoff thing. 544 00:23:04,339 --> 00:23:07,292 Roundoff double back. Do you know how hard that is? 545 00:23:07,317 --> 00:23:10,276 Now I'm out, and they're gonna realize she's ten times better. 546 00:23:10,301 --> 00:23:12,173 Oh, I-I get it. Yeah. 547 00:23:12,291 --> 00:23:14,075 You're worried that they'll want her instead. 548 00:23:14,164 --> 00:23:17,196 But you're there for a reason, and when you come out of this, 549 00:23:17,221 --> 00:23:19,223 you'll remind everyone why that spot is yours. 550 00:23:19,920 --> 00:23:22,575 - You're right. I'm a flyer. - [KWAN] Hmm. 551 00:23:22,702 --> 00:23:24,356 Yeah, I'm in the ambulance. What's up? 552 00:23:24,530 --> 00:23:27,293 Canceled? Wha... Did it say why? 553 00:23:27,318 --> 00:23:29,295 - [ROSIE BREATHES HEAVILY] - [MONITOR BEEPING] 554 00:23:29,320 --> 00:23:31,602 - I... I can't breathe. - Okay, she's desatting. 555 00:23:31,627 --> 00:23:33,281 Uh. I gotta call you back. 556 00:23:33,306 --> 00:23:36,607 Okay, yeah. Decreased breath sounds on the left. 557 00:23:36,632 --> 00:23:37,912 She needs a needle decompression. 558 00:23:37,938 --> 00:23:39,306 - Yeah. - Wait, here? In a moving rig? 559 00:23:39,330 --> 00:23:40,462 We do it all the time. 560 00:23:40,487 --> 00:23:42,272 - Me? - It's your ride-along. 561 00:23:51,013 --> 00:23:53,232 [MONITOR BEEPING] 562 00:23:53,257 --> 00:23:55,365 - [KWAN] Whoa! - [GREG] Sorry about that. 563 00:23:55,390 --> 00:23:57,106 No more turns for a while. 564 00:23:57,131 --> 00:23:58,437 Let's make this quick. 565 00:24:00,221 --> 00:24:02,179 - Okay, her sats aren't improving. - Let me try. 566 00:24:02,678 --> 00:24:03,679 [HUNT] Okay. 567 00:24:09,186 --> 00:24:10,686 The needle decompression is not working. 568 00:24:10,710 --> 00:24:12,102 She's still retaining air in there. 569 00:24:12,127 --> 00:24:13,165 - [HUNT] Yeah. - Should I put in a chest tube? 570 00:24:13,190 --> 00:24:14,409 Do that at the hospital. 571 00:24:14,583 --> 00:24:16,168 W-We're at least ten minutes out. 572 00:24:16,193 --> 00:24:17,635 This is field medicine. 573 00:24:17,660 --> 00:24:20,302 The priority is to buy her time and get her to Grey Sloan. 574 00:24:20,327 --> 00:24:21,807 - No. - What do you mean, "no"? 575 00:24:21,832 --> 00:24:24,873 No. The longer we wait, the more oxygen she loses, 576 00:24:24,898 --> 00:24:28,455 the greater the chance of her developing a-a tension pneumo 577 00:24:28,480 --> 00:24:30,666 and rapidly decompensating. 578 00:24:30,691 --> 00:24:34,839 No, I-I don't wanna take that chance with this young woman, not today. 579 00:24:34,864 --> 00:24:37,327 - Uh, give me a scalpel. - Bailey, what are you doing? 580 00:24:37,352 --> 00:24:41,469 I will do a finger thoracostomy. 581 00:24:41,494 --> 00:24:42,799 Awesome. 582 00:24:42,824 --> 00:24:45,894 That is not a priority. This is a rig, not a trauma room. 583 00:24:45,919 --> 00:24:49,680 - Kwan, stop. - Kwan, give me the damn scalpel. 584 00:24:49,705 --> 00:24:52,666 - [MONITOR CONTINUES BEEPING] - She's the residency director. 585 00:25:06,417 --> 00:25:07,767 [MILLIN] BP's still soft. 586 00:25:07,792 --> 00:25:09,698 [SHEPHERD] Hang another bag of IV fluids. 587 00:25:09,723 --> 00:25:11,307 [MONTGOMERY] Fluids aren't doing anything. 588 00:25:11,331 --> 00:25:12,635 It's gotta be the anesthesia. 589 00:25:12,660 --> 00:25:14,531 We need to counteract the vasodilation. 590 00:25:14,556 --> 00:25:16,665 - Push in pressors. - [SHEPHERD] Something is not adding up. 591 00:25:16,689 --> 00:25:18,089 Are you seeing anything on your end? 592 00:25:18,114 --> 00:25:19,855 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 593 00:25:19,880 --> 00:25:21,448 [MONTGOMERY] Baby's decels are getting worse. 594 00:25:21,473 --> 00:25:23,299 - We need to act now. - [SHEPHERD] I am thinking. 595 00:25:23,324 --> 00:25:24,934 [MONTGOMERY] Well, we don't have time for that. 596 00:25:24,958 --> 00:25:26,463 - Push more pressors. - [SHEPHERD] Wait. 597 00:25:26,488 --> 00:25:28,851 I understand that she's your patient and you are worried, 598 00:25:28,875 --> 00:25:31,268 - but I am the one who is in her brain. - Then do something! 599 00:25:34,173 --> 00:25:35,971 [MILLIN] Could it be from the bleeding? 600 00:25:36,447 --> 00:25:38,425 [SHEPHERD] She has not lost enough blood 601 00:25:38,450 --> 00:25:41,042 to cause this big of a hemodynamic change. 602 00:25:42,217 --> 00:25:45,604 But the hematoma was pressing against her pituitary. 603 00:25:46,183 --> 00:25:48,522 It's disrupting the ACTH pathway. 604 00:25:48,547 --> 00:25:50,227 [MONTGOMERY] She's in acute adrenal crisis. 605 00:25:50,331 --> 00:25:52,942 [SHEPHERD] Push 100 mg of IV hydrocortisone. 606 00:25:55,877 --> 00:25:57,226 [BEEPING STEADIES] 607 00:25:57,251 --> 00:25:59,035 [MILLIN] Blood pressure's coming back up. 608 00:26:00,342 --> 00:26:02,518 [MONTGOMERY] Baby's heart rate's improving too. 609 00:26:02,865 --> 00:26:05,185 [SHEPHERD] Page someone from OB to watch the fetal monitor. 610 00:26:05,210 --> 00:26:07,125 Dr. Montgomery needs a minute. 611 00:26:07,957 --> 00:26:10,097 [MONTGOMERY CHUCKLES] Wha... Are you... 612 00:26:10,261 --> 00:26:12,232 Are you kicking me out of the OR? 613 00:26:13,605 --> 00:26:15,302 What if the baby needs to be delivered? 614 00:26:15,399 --> 00:26:16,923 [SHEPHERD] OB will handle it. 615 00:26:21,581 --> 00:26:22,582 [SCOFFS] 616 00:26:27,918 --> 00:26:30,398 [SHEPHERD] Let's finish what we started. Suction. 617 00:26:39,191 --> 00:26:41,933 [BRYANT] Now that the fragment's out, it should reduce easily, right? 618 00:26:43,186 --> 00:26:44,578 [DEVICE WHIRRING] 619 00:26:44,603 --> 00:26:46,243 [BRYANT] Wait, what was that? Did it move? 620 00:26:46,268 --> 00:26:47,791 [LINCOLN] Well, it should. 621 00:26:49,082 --> 00:26:50,170 [GRUNTS] 622 00:26:50,783 --> 00:26:53,133 [GRUNTS] But we're getting nowhere. 623 00:26:53,174 --> 00:26:55,251 [GRIFFITH] So, the Schanz pin gives you 624 00:26:55,275 --> 00:26:57,632 more control of the femoral head, right? 625 00:26:58,436 --> 00:27:00,332 [LINCOLN] Yeah. [GRUNTS] 626 00:27:00,357 --> 00:27:02,403 [GRIFFITH] I've never seen that before. Could I try? 627 00:27:04,127 --> 00:27:06,520 [LINCOLN] Sure. Yeah, let's trade. 628 00:27:10,933 --> 00:27:13,133 [SIGHS] Okay, make sure the knee's at a 90-degree angle. 629 00:27:13,158 --> 00:27:14,333 [BRYANT] Yep. 630 00:27:19,264 --> 00:27:20,570 [GRIFFITH GRUNTS] 631 00:27:20,891 --> 00:27:21,982 [LINCOLN GRUNTS] Finally. 632 00:27:22,676 --> 00:27:23,938 [GRIFFITH] As long as I'm here, 633 00:27:23,963 --> 00:27:25,643 would it be cool if I put the plate on too? 634 00:27:25,668 --> 00:27:26,652 [LINCOLN] Great idea. 635 00:27:26,676 --> 00:27:29,227 It's a good teaching case. I'll guide you through it. 636 00:27:29,251 --> 00:27:30,537 [GRIFFITH] Can I have a K-wire, please? 637 00:27:30,561 --> 00:27:31,606 [NURSE] Yep. 638 00:27:33,023 --> 00:27:35,939 [LINCOLN] Okay. Right down there. Looking good. Yeah. 639 00:27:36,090 --> 00:27:37,352 [LOCK BEEPING] 640 00:27:37,557 --> 00:27:38,602 [WEBBER] Addison? 641 00:27:39,135 --> 00:27:40,702 - Hey. - W-Where are you? 642 00:27:41,088 --> 00:27:42,394 Grey Sloan. 643 00:27:42,922 --> 00:27:44,532 I've got a patient with Amelia. 644 00:27:44,706 --> 00:27:46,969 How was your surgery? I'm sorry I'm late in calling. 645 00:27:47,143 --> 00:27:50,034 [STUTTERS] I-I know you're busy. I'm doing fine. 646 00:27:50,059 --> 00:27:51,539 That's good. Good to hear. 647 00:27:53,019 --> 00:27:55,319 Addie, what-what's going on? 648 00:27:55,344 --> 00:27:57,476 Nothing. I'm just calling to check on you. 649 00:27:57,578 --> 00:28:00,973 You're in the supply closet on the sixth floor. I know my hospital. 650 00:28:02,245 --> 00:28:04,247 I don't know. 651 00:28:04,358 --> 00:28:07,840 I am somehow turning everyone who once supported me into an enemy. 652 00:28:09,862 --> 00:28:11,777 Amelia... [SIGHS] 653 00:28:12,647 --> 00:28:13,909 ... kicked me out of the OR. 654 00:28:14,043 --> 00:28:16,835 Kicked you out? Wh-Why? 655 00:28:17,304 --> 00:28:22,701 I may have raised my voice in a surgery that I pressured her to do. 656 00:28:23,614 --> 00:28:25,704 I mean, it's not as bad as it sounds. 657 00:28:26,027 --> 00:28:27,506 Did you apologize? 658 00:28:27,531 --> 00:28:29,882 [SCOFFS] No, there's nothing to apologize for. 659 00:28:31,622 --> 00:28:35,104 [SMACKS LIPS] Look, in AA, we say the first step is often the hardest. 660 00:28:35,278 --> 00:28:37,739 It's when we admit how powerless we are. 661 00:28:37,764 --> 00:28:39,892 The same applies to relationships. 662 00:28:40,066 --> 00:28:42,894 The first step is letting go of your pride 663 00:28:42,919 --> 00:28:45,366 and then reaching out to the other person. 664 00:28:46,110 --> 00:28:48,112 And then the rest will fall into place. 665 00:28:48,137 --> 00:28:49,704 [♪ GENTLE MUSIC PLAYING ♪] 666 00:28:52,774 --> 00:28:54,224 You always know what to say. 667 00:28:54,249 --> 00:28:55,424 [CHUCKLES] 668 00:28:55,660 --> 00:28:58,189 Sometimes I start talking and see what comes out. 669 00:28:58,214 --> 00:28:59,215 [CHUCKLES] 670 00:28:59,936 --> 00:29:01,198 Thank you, Richard. 671 00:29:01,851 --> 00:29:04,683 - You take care of yourself now. - You too. 672 00:29:06,748 --> 00:29:07,793 [LINE DISCONNECTS] 673 00:29:10,816 --> 00:29:11,817 [SIGHS] 674 00:29:14,883 --> 00:29:15,855 All right, what do we got? 675 00:29:15,880 --> 00:29:19,123 Rosie Lang, 19 years old, GCS 15 after a six-foot fall. 676 00:29:19,148 --> 00:29:20,753 Heart rate is in the high 90s. 677 00:29:20,778 --> 00:29:23,431 Status... post needle decompression and finger thoracostomy. 678 00:29:23,456 --> 00:29:24,910 - You? - [GRUNTS] 679 00:29:24,935 --> 00:29:27,089 Okay, BP's stable, but she needs a chest tube right now. 680 00:29:27,113 --> 00:29:29,550 Okay, let's get her to Trauma 1. 681 00:29:29,575 --> 00:29:30,832 Bailey... [SIGHS] her sats were low, 682 00:29:30,856 --> 00:29:32,112 but she was stable enough to make it here. 683 00:29:32,137 --> 00:29:34,835 - She needed a decompression. - Not in the ambulance. 684 00:29:34,860 --> 00:29:36,513 Well, you don't know how long she had. 685 00:29:36,538 --> 00:29:38,752 If her condition worsened, we were right there to fix it. 686 00:29:38,777 --> 00:29:41,016 I'm trying to give these residents a better understanding 687 00:29:41,040 --> 00:29:42,880 of the constraints around pre-hospital medicine. 688 00:29:42,905 --> 00:29:44,645 You completely contradicted that. 689 00:29:44,670 --> 00:29:47,039 [STUTTERS] Well, I'm not gonna do nothing if I can save a patient, 690 00:29:47,064 --> 00:29:49,545 and if this ride-along teaches otherwise, 691 00:29:49,570 --> 00:29:52,007 then I don't want it anywhere near my residents. 692 00:30:01,262 --> 00:30:04,429 [LINCOLN] The dislocation was worse than we initially expected, 693 00:30:04,454 --> 00:30:06,021 but we were able to repair your hip. 694 00:30:07,196 --> 00:30:08,719 [JEFF] Thank you so much. 695 00:30:08,744 --> 00:30:10,292 You're gonna have to stay off of it for a while, 696 00:30:10,317 --> 00:30:14,178 but with... regular use and PT, you should regain full function. 697 00:30:14,203 --> 00:30:16,746 Regular should be easy at Hot Temptations. 698 00:30:17,528 --> 00:30:19,878 No, maybe it's a sign I'm not meant to strip. 699 00:30:19,903 --> 00:30:21,078 No. 700 00:30:21,820 --> 00:30:26,389 Hey, don't let one setback derail your dream, okay? 701 00:30:26,712 --> 00:30:30,263 You heal, recover and practice your ass off. Because... 702 00:30:32,196 --> 00:30:34,372 [STUTTERS] ... you belong on that stage. 703 00:30:34,397 --> 00:30:35,485 [♪ PLAYFUL MUSIC PLAYS ♪] 704 00:30:35,659 --> 00:30:36,704 [STUTTERS] 705 00:30:37,270 --> 00:30:38,271 That pole? 706 00:30:39,446 --> 00:30:41,187 That is yours for the taking. 707 00:30:41,361 --> 00:30:42,362 You grab it. 708 00:30:42,971 --> 00:30:44,059 Hold tight. 709 00:30:45,449 --> 00:30:46,450 Make it rain. 710 00:30:47,526 --> 00:30:48,570 [CHUCKLES] 711 00:30:49,397 --> 00:30:51,660 You're right, this was a sign. 712 00:30:51,914 --> 00:30:54,960 But the sign doesn't say, "Stop grinding." 713 00:30:55,157 --> 00:30:56,245 It says... 714 00:30:58,552 --> 00:30:59,875 "Grind a little slower." 715 00:31:00,249 --> 00:31:01,816 - [BRYANT] Mm-mmm. - [JEFF GRUNTS] 716 00:31:01,990 --> 00:31:03,209 [MOANS] 717 00:31:03,234 --> 00:31:04,626 Maybe you shouldn't, 'cause you... 718 00:31:05,028 --> 00:31:06,029 [JEFF GRUNTS] 719 00:31:07,909 --> 00:31:09,780 - Yeah. All right. - [JEFF CHUCKLES] Yeah. 720 00:31:09,805 --> 00:31:11,241 [LINCOLN CHUCKLES] Hey! 721 00:31:12,053 --> 00:31:13,532 You dug deep for that one, huh? 722 00:31:13,557 --> 00:31:15,936 I've given a lot of pep talks to sad athletes, 723 00:31:15,961 --> 00:31:17,441 but that was my first stripper speech. 724 00:31:17,614 --> 00:31:19,027 - You did great. - [LINCOLN CHUCKLES] 725 00:31:19,051 --> 00:31:20,182 Well, so did you. 726 00:31:20,506 --> 00:31:24,056 - You... really stepped up. - Thank you. 727 00:31:26,972 --> 00:31:28,146 Why'd you have to shark my spot? 728 00:31:28,170 --> 00:31:29,864 You know I was trying to get in with Lincoln. 729 00:31:29,888 --> 00:31:30,969 Your spot? 730 00:31:30,994 --> 00:31:33,041 Yeah, I pulled the strings to get us an OR, 731 00:31:33,065 --> 00:31:35,217 and if not for me, you wouldn't have been there at all. 732 00:31:35,241 --> 00:31:37,132 You think you're the only one who has a hookup at the front desk? 733 00:31:37,156 --> 00:31:38,356 I still put in the work, so... 734 00:31:38,381 --> 00:31:40,557 It doesn't matter. I'm your boss. 735 00:31:40,855 --> 00:31:42,311 Everything is mine until I give it to 736 00:31:42,335 --> 00:31:43,790 you, and it's not just because I can. 737 00:31:43,814 --> 00:31:44,965 I know things you don't. 738 00:31:44,990 --> 00:31:46,488 There were dynamics in that OR 739 00:31:46,513 --> 00:31:47,993 - you were oblivious to. - Like... 740 00:31:48,018 --> 00:31:49,858 'Cause you were trying to impress an attending. 741 00:31:50,952 --> 00:31:52,242 And if you can't handle that, I don't 742 00:31:52,267 --> 00:31:54,129 think we should be hooking up anymore. 743 00:31:54,154 --> 00:31:55,286 Si... 744 00:31:56,044 --> 00:31:57,045 [CLEARS THROAT] 745 00:31:57,219 --> 00:31:59,134 [♪ "QUEEN OF THE SEASON" PLAYS ♪] 746 00:32:00,962 --> 00:32:03,244 All right, tell me you got someone on the damn phone. 747 00:32:03,269 --> 00:32:05,115 [SIGHS] We called ten other trial sites. 748 00:32:05,140 --> 00:32:07,360 They all got the same email, same explanation. 749 00:32:07,534 --> 00:32:10,991 Yeah, the trial no longer aligns with the center's priorities. 750 00:32:11,016 --> 00:32:12,352 [BAILEY SIGHS] 751 00:32:12,377 --> 00:32:16,412 Which means the government revoked the damn funding. 752 00:32:16,586 --> 00:32:18,240 - [SOFTLY] Yeah. - [BAILEY SIGHS] 753 00:32:18,762 --> 00:32:19,807 Sorry, Miranda. 754 00:32:22,790 --> 00:32:24,618 - Does she know? - [ADAMS, WARREN] No. 755 00:32:32,951 --> 00:32:36,302 [KATIE] He... I mean, yeah, that is growth, okay? 756 00:32:36,327 --> 00:32:40,548 I am... I am proud of both of you. So, I will see you next week. 757 00:32:40,871 --> 00:32:42,047 Yes, in person. 758 00:32:42,072 --> 00:32:44,274 [CHUCKLES] Okay. Bye-bye. 759 00:32:44,658 --> 00:32:46,268 You're working again. 760 00:32:46,293 --> 00:32:48,898 Yeah, well, it turns out I actually enjoy what I do, 761 00:32:48,923 --> 00:32:53,319 and now that my tumors are shrinking, I can do it a little longer. 762 00:32:55,451 --> 00:32:58,063 Maybe even... travel? 763 00:33:00,979 --> 00:33:05,610 Please... tell me that... face... is not about me. 764 00:33:05,635 --> 00:33:08,987 Please tell me that you had a... bad day with another patient. 765 00:33:10,745 --> 00:33:12,529 So... [CLEARS THROAT] 766 00:33:13,121 --> 00:33:18,039 ... your clinical trial lost its funding and has been canceled. 767 00:33:20,650 --> 00:33:23,653 But... I just... had an infusion. 768 00:33:23,678 --> 00:33:27,247 Yes, and as of now, that is the last one. 769 00:33:28,876 --> 00:33:30,965 Look, I am at a loss... too. 770 00:33:30,990 --> 00:33:33,290 I am, uh, so sorry. 771 00:33:33,315 --> 00:33:38,190 But look, no, no, right now your trajectory is positive, 772 00:33:38,223 --> 00:33:40,200 and I promise you that I will do 773 00:33:40,224 --> 00:33:42,885 everything in my power to keep it that way. 774 00:33:46,285 --> 00:33:47,503 Okay, so... 775 00:33:48,548 --> 00:33:52,117 So, i-if-if I stop... taking the medicine... 776 00:33:53,680 --> 00:33:54,768 uh... 777 00:33:55,424 --> 00:33:57,426 does that mean that the tumors will come back? 778 00:33:57,600 --> 00:33:58,949 [BAILEY SIGHS DEEPLY] 779 00:33:59,985 --> 00:34:01,029 I don't know. 780 00:34:04,086 --> 00:34:05,218 Wha... 781 00:34:05,275 --> 00:34:08,349 I am sorry. I am so sorry. 782 00:34:09,317 --> 00:34:10,535 [WHIMPERS] Okay... 783 00:34:11,440 --> 00:34:12,876 [WHIMPERS] 784 00:34:14,313 --> 00:34:17,865 [CRYING, SNIFFLES] Okay. 785 00:34:18,578 --> 00:34:22,886 No... Okay, okay, okay. Come, come, come. Oh. 786 00:34:23,670 --> 00:34:26,977 - Oh, boy. I'm sorry. - [SOBS] 787 00:34:27,936 --> 00:34:31,375 - Oh, oh. I'm sorry. - [CRYING] 788 00:34:33,202 --> 00:34:34,349 Okay, okay. 789 00:34:35,769 --> 00:34:37,727 [BAILEY] Okay. Okay. 790 00:34:38,939 --> 00:34:40,419 [KATIE SOBBING CONTINUES] 791 00:34:49,367 --> 00:34:50,367 [BAILEY] Okay. 792 00:34:50,392 --> 00:34:52,133 [SONG ENDS] 793 00:34:52,408 --> 00:34:55,106 [KAVITA] The look on his face after was priceless. [CHUCKLES] 794 00:34:55,560 --> 00:34:57,170 Oh, uh, I'll catch you later. 795 00:34:57,939 --> 00:34:59,013 Hey. 796 00:34:59,416 --> 00:35:01,296 Wanna get food and then head back to your place? 797 00:35:01,882 --> 00:35:04,798 - Who was that? - Colin. Nurse in plastics. 798 00:35:05,034 --> 00:35:07,515 We built a nose from a rib today. 799 00:35:08,086 --> 00:35:10,982 Is, uh, Colin a burrito guy, or... 800 00:35:11,587 --> 00:35:14,460 I don't know. Haven't asked. Why? 801 00:35:15,085 --> 00:35:16,739 I'm not seeing other people. 802 00:35:17,297 --> 00:35:19,125 I'm not seeing anyone else either. 803 00:35:19,471 --> 00:35:21,864 So what about the carnitas? 804 00:35:22,108 --> 00:35:25,851 Carnitas have been over for a few weeks. 805 00:35:26,334 --> 00:35:28,641 Oh. [CHUCKLING] Okay. 806 00:35:29,736 --> 00:35:31,390 So maybe you and I just... 807 00:35:31,649 --> 00:35:33,041 Keep it a two-person meal? 808 00:35:33,530 --> 00:35:35,532 Are we really gonna keep speaking in food? 809 00:35:36,090 --> 00:35:39,354 - Food is my love language. - [KWAN CHUCKLES] 810 00:35:39,551 --> 00:35:41,201 [BOTH CHUCKLE] 811 00:35:50,104 --> 00:35:51,453 Millin told me you were here. 812 00:35:51,478 --> 00:35:54,866 She said Emma seems hemostatic, no CSF leak. 813 00:35:54,891 --> 00:35:56,676 Yeah. No, she's gonna be fine. 814 00:35:59,107 --> 00:36:01,066 You know, Jake used to be in it with me. 815 00:36:02,029 --> 00:36:04,007 He used to call me every morning when I was on the road 816 00:36:04,031 --> 00:36:05,139 and give me these pep talks. 817 00:36:05,163 --> 00:36:07,991 Tell me how... brave I was... 818 00:36:09,602 --> 00:36:12,431 - for doing work no one else would do. - Mm-hmm. 819 00:36:13,258 --> 00:36:16,826 He'd send me these care packages with birth control pills. 820 00:36:16,851 --> 00:36:20,185 Yeah, and talk through difficult cases with me. 821 00:36:21,164 --> 00:36:24,689 He was on my side. 822 00:36:27,185 --> 00:36:29,693 But now he hardly calls, and when he does, 823 00:36:29,717 --> 00:36:32,102 he complains about traffic on the 405. 824 00:36:32,886 --> 00:36:34,801 You know, or Henry's school or... 825 00:36:36,187 --> 00:36:37,187 me. 826 00:36:37,431 --> 00:36:38,954 'Cause he wants you home? 827 00:36:40,502 --> 00:36:43,810 He says when I'm home, I'm barely there, you know, and he's... 828 00:36:44,941 --> 00:36:46,552 He's right. I'm not a good partner. 829 00:36:46,726 --> 00:36:48,031 I forgot an anniversary. 830 00:36:48,425 --> 00:36:49,704 Forgot a birthday. 831 00:36:50,052 --> 00:36:53,330 I am not the woman he married anymore. 832 00:36:53,939 --> 00:36:56,257 - [SHEPHERD CHUCKLES] - [BOTH CHUCKLE] 833 00:36:59,086 --> 00:37:01,088 But nothing is what it used to be. 834 00:37:03,854 --> 00:37:06,142 I don't even recognize science anymore. 835 00:37:06,166 --> 00:37:07,727 Mmm. No. Nobody does. 836 00:37:07,964 --> 00:37:11,378 All I know is that I can't stomach sitting on the sidelines 837 00:37:11,403 --> 00:37:12,759 and watching people die, 838 00:37:12,784 --> 00:37:15,992 so I'm gonna choose work, and if that blows apart my life, then... 839 00:37:16,016 --> 00:37:18,192 I think if he's asking you to choose, 840 00:37:19,324 --> 00:37:22,457 something's probably already fundamentally broken. 841 00:37:24,731 --> 00:37:25,732 [SIGHS] 842 00:37:28,830 --> 00:37:29,874 I am... 843 00:37:30,788 --> 00:37:35,402 sorry... if I rushed you back into an OR. 844 00:37:35,427 --> 00:37:37,342 No... No, I-I'm not. 845 00:37:38,038 --> 00:37:39,844 And we saved Emma. [CHUCKLES] 846 00:37:40,804 --> 00:37:43,801 And I was able to do that because of my time away. 847 00:37:43,826 --> 00:37:45,686 If I had just kept powering through, I 848 00:37:45,710 --> 00:37:47,569 don't know where I would be right now. 849 00:37:48,178 --> 00:37:49,267 God. 850 00:37:50,980 --> 00:37:52,501 I am a dumpster fire. 851 00:37:53,228 --> 00:37:54,229 [CHUCKLES] 852 00:37:55,447 --> 00:37:59,226 - [CHUCKLES] - For once it's not me. [CHUCKLES] 853 00:37:59,251 --> 00:38:00,644 [♪ "SOFT SEASON" PLAYS ♪] 854 00:38:00,669 --> 00:38:01,888 [SHEPHERD] Hmm. 855 00:38:04,630 --> 00:38:07,328 ♪ Lay me down... ♪ 856 00:38:07,502 --> 00:38:09,784 You look like you just worked a double shift at Jimmy's 857 00:38:09,809 --> 00:38:11,177 and you have to study for an O-chem final. 858 00:38:11,201 --> 00:38:13,291 [SNICKERS] If only. 859 00:38:14,890 --> 00:38:17,502 - Are you still freaking out? - A little. 860 00:38:17,715 --> 00:38:20,403 But I got a few names of some nurse's aides 861 00:38:20,428 --> 00:38:24,200 who are looking for part-time nanny work, so it's a start. 862 00:38:24,348 --> 00:38:25,349 Baby steps. 863 00:38:27,400 --> 00:38:28,662 - Pun intended. - Yeah. 864 00:38:28,887 --> 00:38:31,022 Really leaning into those dad jokes. 865 00:38:31,047 --> 00:38:33,239 - I got four kids now. - I know. 866 00:38:34,224 --> 00:38:37,551 - How'd your surgery go? - Uh, the patient's doing well. 867 00:38:37,576 --> 00:38:38,622 Um... 868 00:38:38,647 --> 00:38:40,772 I know we were gonna stagger our family leave, 869 00:38:40,796 --> 00:38:42,036 but what if I just took it now? 870 00:38:42,701 --> 00:38:44,224 Really? 871 00:38:44,539 --> 00:38:46,759 We've both been through so much, and like you said, 872 00:38:46,784 --> 00:38:48,833 we've got more kids than we know what to do with. 873 00:38:50,912 --> 00:38:53,480 ♪ 'Cause if feels So healing... ♪ 874 00:38:53,505 --> 00:38:55,637 Did you hear that, girls? 875 00:38:55,662 --> 00:38:58,088 Daddy's coming home with us. 876 00:38:58,814 --> 00:39:01,382 - Daddy's coming home. - [WILSON CHUCKLES] 877 00:39:03,166 --> 00:39:04,777 ♪ Watch it glow... ♪ 878 00:39:04,951 --> 00:39:07,606 If you're looking for an update on Rosie, she's stable. 879 00:39:08,302 --> 00:39:10,323 Yeah, I-I saw that, thank you. 880 00:39:10,348 --> 00:39:11,740 - And so is Tim. - [HUNT] Hmm. 881 00:39:13,133 --> 00:39:17,960 I have a patient with advanced gastric cancer 882 00:39:17,985 --> 00:39:21,554 who's in a clinical trial that was canceled today. 883 00:39:22,664 --> 00:39:24,927 - Was the trial working? - It was. 884 00:39:25,928 --> 00:39:28,148 - [HUNT SIGHS] - It gets worse. 885 00:39:28,322 --> 00:39:30,486 I treated this patient's grandmother 886 00:39:30,510 --> 00:39:33,109 for gastric cancer when I was a resident. 887 00:39:34,241 --> 00:39:35,460 She didn't make it. 888 00:39:36,461 --> 00:39:38,419 Katie's poor mother 889 00:39:38,444 --> 00:39:43,772 might lose a parent and a child to the same disease, same doctor. 890 00:39:44,139 --> 00:39:47,123 - It's genetics, Bailey. It's not you. - I know. 891 00:39:49,648 --> 00:39:53,278 I was overzealous today with Rosie. 892 00:39:53,303 --> 00:39:58,091 I think I needed to feel like I could save her right then and there, 893 00:39:58,265 --> 00:40:00,093 but that's a me problem. 894 00:40:01,834 --> 00:40:06,273 And I-I approved your program for a six-month trial period. 895 00:40:06,839 --> 00:40:08,171 - Wait, you did? - Yeah. 896 00:40:08,196 --> 00:40:11,625 It fulfilled all of my criteria and then some. 897 00:40:12,322 --> 00:40:15,039 Most of all, it'll teach our residents 898 00:40:15,064 --> 00:40:18,067 to handle circumstances beyond their control. 899 00:40:18,327 --> 00:40:19,546 Thank you, Bailey. 900 00:40:22,158 --> 00:40:23,953 I mean, you gotta admit 901 00:40:23,978 --> 00:40:28,488 that... finger thoracostomy was a... thing of beauty. 902 00:40:28,513 --> 00:40:31,211 [CHUCKLES] I cannot argue with you there. 903 00:40:31,385 --> 00:40:35,476 ♪ Find the peace In the stillness of receiving ♪ 904 00:40:35,650 --> 00:40:38,000 [GREY] Sometimes hypocrisy catches up to us. 905 00:40:39,164 --> 00:40:41,123 That's when things get interesting. 906 00:40:43,528 --> 00:40:44,529 [MONTGOMERY] Mmm. 907 00:40:46,313 --> 00:40:48,098 Mmm. 908 00:40:49,838 --> 00:40:50,883 Okay. 909 00:40:51,932 --> 00:40:53,898 - Mmm. - What do you think? 910 00:40:55,643 --> 00:40:56,644 Hmm. 911 00:40:59,892 --> 00:41:01,622 - [GROANS] - Fine, I'll go back to work. 912 00:41:02,242 --> 00:41:03,479 I want to like them. 913 00:41:03,504 --> 00:41:05,380 But they're really... 914 00:41:06,246 --> 00:41:08,074 - really bad. - [CHUCKLES] 915 00:41:08,248 --> 00:41:09,530 - [GREY] Will you stay the course? - I didn't have vanilla. 916 00:41:09,554 --> 00:41:10,716 [DOORBELL RINGS] 917 00:41:10,741 --> 00:41:13,819 [GREY] Keep on keeping on, business as usual? 918 00:41:13,993 --> 00:41:15,473 ♪ Watch it glow ♪ 919 00:41:15,498 --> 00:41:16,847 May I come in? 920 00:41:19,215 --> 00:41:20,390 [SONG ENDS] 921 00:41:20,415 --> 00:41:21,851 - Talk fast. - Yeah. 922 00:41:21,876 --> 00:41:25,066 Uh, I wanna apologize. You know, you were right. 923 00:41:25,091 --> 00:41:26,850 I need to respect you 924 00:41:26,875 --> 00:41:29,748 and respect that when we're at work, you're my boss. 925 00:41:30,618 --> 00:41:32,359 - Thank you. - Yeah, no prob. 926 00:41:33,407 --> 00:41:34,843 There's one more thing. 927 00:41:36,292 --> 00:41:37,336 Have a seat. 928 00:41:38,321 --> 00:41:39,366 Thank you. 929 00:41:41,340 --> 00:41:42,559 What are you doing? 930 00:41:44,103 --> 00:41:46,671 [♪ "PONY" PLAYING ♪] 931 00:41:53,249 --> 00:41:54,729 [CHUCKLES] 932 00:41:54,754 --> 00:41:56,619 I find powerful women very, very, very sexy. 933 00:41:56,644 --> 00:41:57,993 Now watch this shoulder. 934 00:41:58,480 --> 00:42:00,200 - ♪ I'm just a bachelor... ♪ - Ah, ho ho ho. 935 00:42:01,170 --> 00:42:02,432 Left shoulder. 936 00:42:02,457 --> 00:42:03,757 Whoo. 937 00:42:03,782 --> 00:42:05,392 - Body roll. - [CHUCKLES] 938 00:42:05,566 --> 00:42:08,351 ♪ If you're horny let's do it ♪ 939 00:42:08,526 --> 00:42:11,180 ♪ Ride it, my pony ♪ 940 00:42:11,354 --> 00:42:12,354 ♪ My saddle's... ♪ 941 00:42:12,486 --> 00:42:14,357 I mean... 942 00:42:14,453 --> 00:42:17,041 [GREY] Or take your own advice and change for the better. 943 00:42:17,065 --> 00:42:22,065 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 944 00:42:22,090 --> 00:42:24,634 [SONG FADES] 73742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.