Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,490 --> 00:00:13,950
Ist das nicht wunderschön hier?
2
00:00:14,950 --> 00:00:16,690
Stundenlang könnte ich die Aussicht mit
dir genießen.
3
00:00:18,970 --> 00:00:22,730
Wenn du wüsstest, was ich alles mit dir
genießen könnte. Ich könnte dich so
4
00:00:22,730 --> 00:00:25,890
verführen. Du bist so unheimlich scharf.
5
00:00:26,530 --> 00:00:27,530
Komm!
6
00:00:28,570 --> 00:00:29,030
Da
7
00:00:29,030 --> 00:00:39,110
unten
8
00:00:39,110 --> 00:00:40,110
liegt Santa Ponza.
9
00:00:40,250 --> 00:00:41,530
Sehr schön. Gefällt es Ihnen?
10
00:00:42,130 --> 00:00:43,350
Ja, und mein Hotel?
11
00:00:43,570 --> 00:00:44,570
Da unten ist es doch.
12
00:00:45,030 --> 00:00:46,430
Oh, wie schön.
13
00:00:47,230 --> 00:00:48,270
Dann wollen wir mal, was?
14
00:01:24,960 --> 00:01:25,960
Vielen Dank.
15
00:01:55,310 --> 00:01:57,210
Komm, lass mich mal hoch. Ich setze mich
jetzt auf dich drauf.
16
00:01:57,570 --> 00:01:58,570
Ja.
17
00:02:01,990 --> 00:02:03,110
Zieh doch mal den Pulli aus.
18
00:02:09,470 --> 00:02:10,470
Ja.
19
00:02:10,970 --> 00:02:11,970
Ja.
20
00:02:12,670 --> 00:02:13,670
Machst es gut.
21
00:02:19,250 --> 00:02:20,250
Ja.
22
00:02:22,950 --> 00:02:23,950
Tut es gut.
23
00:02:24,560 --> 00:02:25,560
Spürst du mich?
24
00:02:25,700 --> 00:02:26,720
Und wie.
25
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Ja?
26
00:02:29,140 --> 00:02:30,140
Ja.
27
00:02:30,620 --> 00:02:31,620
Ja.
28
00:02:32,620 --> 00:02:34,220
Schön. Ja.
29
00:02:44,480 --> 00:02:46,300
Mädchen, du bist einfach spitze. Komm.
30
00:03:02,150 --> 00:03:03,150
Hey!
31
00:03:22,530 --> 00:03:23,410
Was
32
00:03:23,410 --> 00:03:30,690
meinst
33
00:03:30,690 --> 00:03:33,560
du? Sollen wir sie rüberholen? Warum?
Fick ich denn nicht gut genug?
34
00:03:33,840 --> 00:03:37,520
Ach, allemal. Aber zu dritt wäre es noch
besser. Du meinst...
35
00:03:37,520 --> 00:03:44,500
Da weiß ich aber einen besseren
Schlüssel für
36
00:03:44,500 --> 00:03:45,500
dein Schlösschen.
37
00:03:46,440 --> 00:03:47,440
Aber Peter!
38
00:03:48,760 --> 00:03:50,620
Ich sag dir doch, Gina wird sich freuen.
39
00:03:51,260 --> 00:03:52,300
Weißt du, was ich jetzt mache?
40
00:03:52,760 --> 00:03:54,560
Jetzt werde ich dir dein Pfötzchen ölen.
41
00:04:09,959 --> 00:04:12,160
Mensch doch, wie schön die Muschi ist.
Sie ist ja ganz heiß.
42
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
rausgeflutscht.
43
00:04:51,100 --> 00:04:52,200
Komm wieder rein.
44
00:04:57,220 --> 00:05:00,540
Bin ja schon wieder bei dir.
45
00:05:01,320 --> 00:05:03,840
Spürst du es? Ja, ich spüre dich bis in
den Hals.
46
00:05:09,680 --> 00:05:13,140
Ja, mir kommt es gleich. Komm, mach
weiter.
47
00:05:19,219 --> 00:05:20,320
Ja, komm, Wixin, komm.
48
00:05:21,100 --> 00:05:22,180
Ja, ja.
49
00:05:26,660 --> 00:05:27,660
Ja.
50
00:05:30,140 --> 00:05:31,140
Ja.
51
00:05:37,340 --> 00:05:38,580
Ja, komm, leck ihn ab, komm.
52
00:05:40,360 --> 00:05:41,360
Komm, mach schon.
53
00:05:41,720 --> 00:05:42,720
Ja.
54
00:05:43,940 --> 00:05:46,280
Du machst es gut.
55
00:05:49,770 --> 00:05:50,770
Komm, du auch, Heidi.
56
00:05:51,450 --> 00:05:52,450
Ja.
57
00:05:55,430 --> 00:05:57,010
Zwei Zungen im Dreivierteltakt.
58
00:06:22,420 --> 00:06:23,420
Bin schon da.
59
00:07:38,250 --> 00:07:41,430
Du stehst wunderbar vor mir.
60
00:07:51,600 --> 00:07:53,380
So, jetzt ist er steif.
61
00:07:58,980 --> 00:07:59,980
Komm,
62
00:08:02,220 --> 00:08:05,680
mach weiter.
63
00:08:36,720 --> 00:08:38,240
Ist das scharf wie am Meer, was?
64
00:08:43,460 --> 00:08:44,460
Komm,
65
00:08:46,180 --> 00:08:48,420
wir gehen hier ins Wasser. Wo müssen wir
von hinten kommen?
66
00:08:49,340 --> 00:08:50,340
Sofort.
67
00:08:51,160 --> 00:08:52,680
Mein Gott, sieht das geil aus.
68
00:08:54,220 --> 00:08:55,580
Ich bin schon da.
69
00:08:56,620 --> 00:08:58,580
Kannst du ihn spüren? Oh, ist das schön.
70
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
wunderschöne Brust.
71
00:09:14,260 --> 00:09:15,680
Schön. Ja.
72
00:09:19,720 --> 00:09:20,720
Spürst du ihn gut?
73
00:09:21,000 --> 00:09:22,000
Ja.
74
00:09:29,260 --> 00:09:33,980
Das werde ich so schnell nicht
vergessen.
75
00:09:36,500 --> 00:09:37,920
Oh mein Gott, bist du scharf.
76
00:10:11,050 --> 00:10:14,310
Das ist ja eine tolle Überraschung, dass
du gar nicht so viel reiten kannst.
77
00:10:14,910 --> 00:10:15,910
Schöner Hengst.
78
00:10:18,910 --> 00:10:20,750
Gute Idee.
79
00:10:36,670 --> 00:10:40,330
Ist das traumhaft schön hier.
80
00:10:40,760 --> 00:10:41,760
Ja, ein Traum.
81
00:10:41,920 --> 00:10:43,580
Und das mit zwei traumhaften Frauen.
82
00:11:00,920 --> 00:11:02,640
Fühlt sich deine Muschi geil an.
83
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
Heißgeritten, was?
84
00:11:53,710 --> 00:11:54,830
Okay, jetzt bist du dran.
85
00:11:56,470 --> 00:12:00,090
Die Sonne macht einen so geil.
86
00:12:00,470 --> 00:12:01,470
Hältst du ja?
87
00:12:04,810 --> 00:12:08,830
Wie süß ist der Arsch hier.
88
00:12:14,270 --> 00:12:16,530
Ich werde wahnsinnig.
89
00:12:18,890 --> 00:12:21,690
Du machst das aber auch ganz toll.
90
00:12:53,150 --> 00:12:54,430
Das halte ich nicht aus.
91
00:13:16,630 --> 00:13:17,630
Ja, komm.
92
00:13:18,250 --> 00:13:19,250
Komm, schneller.
93
00:13:20,290 --> 00:13:22,090
Ja, komm, Max.
94
00:13:23,290 --> 00:13:25,450
Ja, komm, schneller, du geiler Sau.
95
00:13:57,680 --> 00:13:59,520
Schon wieder dieser doppelte
Zungenschlag.
96
00:14:16,600 --> 00:14:19,840
Kommt gar nicht in Frage, ich will jetzt
nach Hause und zwar allein.
97
00:14:20,480 --> 00:14:21,700
Sag mal, du spinnst wohl.
98
00:14:21,920 --> 00:14:25,360
Ich schlage mir für dich die halbe Nacht
um die Ohren, spendiere dir teure
99
00:14:25,360 --> 00:14:27,020
Drinks und jetzt machst du Zicken?
100
00:14:27,240 --> 00:14:28,520
Du spinnst wohl, was?
101
00:14:28,780 --> 00:14:30,480
Sie sollen mich jetzt gehen lassen.
102
00:14:31,220 --> 00:14:32,500
Wer ist die Frau?
103
00:14:33,440 --> 00:14:34,439
Ah, Melanie.
104
00:14:34,440 --> 00:14:35,520
Ich bin schau auf dich.
105
00:14:35,960 --> 00:14:39,160
Schaut gar nicht so aus wie so eine. Neu
sich ja früher mal was Besseres. Und
106
00:14:39,160 --> 00:14:41,480
hin und wieder, wenn sie eine in der
Krone hat, packt sie der Katzenjammer.
107
00:14:41,920 --> 00:14:42,920
So wie jetzt.
108
00:14:42,980 --> 00:14:46,460
Steh endlich auf, du billiges Flitschen.
Lass mich nicht los, wie ein
109
00:14:46,460 --> 00:14:49,340
widerlicher... Komm, oder ich scheue dir
eine.
110
00:14:49,900 --> 00:14:53,640
Da muss ich wohl einschalten. Halten Sie
sich lieber raus. Nein, auch eine Nutte
111
00:14:53,640 --> 00:14:54,740
ist eine Frau und kein Stück Vieh.
112
00:14:55,220 --> 00:14:57,980
Hast du jetzt kapiert, wo es langläuft?
113
00:14:59,160 --> 00:15:00,480
Nun reicht es aber, Freundchen.
114
00:15:01,080 --> 00:15:04,080
Was geht denn das dich an? Lass das
lieber, sonst liegst du gleich auf dem
115
00:15:04,080 --> 00:15:06,080
Boden. Wie viel hat der Herr für die
Dame bezahlt?
116
00:15:06,580 --> 00:15:08,720
Eine Flasche Sekt, ein Whisky -Cola.
117
00:15:08,980 --> 00:15:09,980
85 Mark.
118
00:15:13,300 --> 00:15:16,420
Hier, Ihre Auslagen. Jetzt verschwinden
Sie. Liebe mit Gewalt zu erzwingen, ist
119
00:15:16,420 --> 00:15:18,460
einfach mies. Egal, ob man dafür bezahlt
hat oder nicht.
120
00:15:18,880 --> 00:15:21,160
Hören Sie das Wort zum Sonntag, Angeber.
121
00:15:23,220 --> 00:15:26,560
Wenn Sie glauben, dass ich nur das Dank
mit Ihnen mitgehe, haben Sie sich
122
00:15:26,560 --> 00:15:27,560
geschnitten.
123
00:15:29,380 --> 00:15:31,660
Ich bin heute nicht in Stimmung dazu,
das haben Sie doch gehört.
124
00:15:32,080 --> 00:15:35,680
Was Sie unter dazu verstehen, zu sowas
brauche ich keine Frau zu überreden.
125
00:15:35,680 --> 00:15:36,860
genügend, die tun es freiwillig.
126
00:15:37,620 --> 00:15:38,620
Grüß Sie, Nikola.
127
00:15:40,200 --> 00:15:41,320
Aber einen Kaffee trinken.
128
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
Und Kaffee?
129
00:15:42,740 --> 00:15:44,060
Wäre doch ganz nett, oder?
130
00:15:45,620 --> 00:15:47,060
Die Rechnung bitte, ja? Gerne.
131
00:15:51,560 --> 00:15:53,640
Kann man diesem Unschuldsel sich trauen?
132
00:15:54,580 --> 00:15:55,580
Ich denke schon.
133
00:15:56,620 --> 00:15:57,620
143 Mark.
134
00:16:00,940 --> 00:16:01,779
Stimmt so.
135
00:16:01,780 --> 00:16:02,780
Dankeschön.
136
00:16:03,660 --> 00:16:05,780
Na okay, Boy, dann komm um.
137
00:16:06,060 --> 00:16:07,740
So weit kann ich aber nicht gehen.
138
00:16:07,940 --> 00:16:08,940
Ich habe den Wagen draußen.
139
00:16:12,960 --> 00:16:14,600
Mann, bin ich kaputt.
140
00:16:16,420 --> 00:16:17,780
So, pass mal auf.
141
00:16:18,960 --> 00:16:21,080
Jetzt halten wir dich erst mal unter die
kalte Dusche.
142
00:16:23,000 --> 00:16:25,380
Ich mag keine lallenden
Gesprächsmacherinnen.
143
00:16:27,060 --> 00:16:29,040
Du willst mich bloß nackt sehen.
144
00:16:31,140 --> 00:16:33,520
Ja, ja, ich kann es kaum erwarten. Komm.
145
00:16:36,220 --> 00:16:37,220
So,
146
00:16:42,360 --> 00:16:44,020
bleib mal einen Moment da sitzen.
147
00:16:48,930 --> 00:16:51,390
Jetzt sieht er sich aus. Das kenne ich
schon.
148
00:16:52,130 --> 00:16:54,010
Eigentlich fängt es im Badezimmer an.
149
00:16:54,290 --> 00:16:56,870
Dass du alles kennst, glaube ich dir
gern. Aber kannst du nicht mal an was
150
00:16:56,870 --> 00:16:58,070
anderes denken als ans Bumsen?
151
00:17:05,109 --> 00:17:08,349
Wenn du Wasser lassen musst, klapp
vorher den Deckel hoch.
152
00:17:09,810 --> 00:17:11,130
Komm, das wird dir gut tun.
153
00:17:20,700 --> 00:17:22,140
Ja, Wasser wirkt Wunder.
154
00:17:23,300 --> 00:17:24,920
So, und nun halt mal deine Vorderseite.
155
00:17:31,880 --> 00:17:33,720
Achtung, während Sie Ihren Vorsitz nicht
untreu.
156
00:17:35,340 --> 00:17:36,580
Haben Sie verstanden?
157
00:17:36,800 --> 00:17:38,080
Da gibt ich keinen falschen Hoffnung in
Ihnen.
158
00:17:38,880 --> 00:17:43,100
So, hier, trockne dich ab und dann zieh
hier den Bademantel über, okay?
159
00:17:55,720 --> 00:17:56,720
Das hat gut getan.
160
00:17:58,440 --> 00:17:59,740
Ich fühle mich wohl bei dir.
161
00:18:00,820 --> 00:18:01,820
Wohnst du hier allein?
162
00:18:02,520 --> 00:18:04,820
Grundsätzlich ja. Hin und wieder ein
Mädchen.
163
00:18:05,680 --> 00:18:06,659
Bisschen Musik?
164
00:18:06,660 --> 00:18:07,660
Oh ja, bitte.
165
00:18:12,340 --> 00:18:13,800
Schon mal verheiratet gewesen?
166
00:18:14,220 --> 00:18:15,540
Noch nicht die richtige gefunden.
167
00:18:15,900 --> 00:18:16,900
Ich war's.
168
00:18:17,200 --> 00:18:18,200
Schon mit 17.
169
00:18:18,860 --> 00:18:20,600
Und damit fing meine Misere an.
170
00:18:21,020 --> 00:18:22,800
Ich meine nicht mit der Hochzeit.
171
00:18:23,660 --> 00:18:27,640
sondern damit, dass mein Mann ein Jahr
später mit dem Motorrad verunglückte und
172
00:18:27,640 --> 00:18:28,640
tot war.
173
00:18:29,020 --> 00:18:30,980
Erzähl mir von dir, wenn du magst.
174
00:18:31,180 --> 00:18:34,080
Wenn du meine Geschichte hörst, willst
du lachen. Vielleicht fährt es dir
175
00:18:34,080 --> 00:18:35,080
leichter bei einem Whisky.
176
00:18:38,240 --> 00:18:43,320
Also gut, mein Mann war Bandleader und
meine Eltern, höhere Beamtenfamilie,
177
00:18:43,460 --> 00:18:46,160
hatten mich rausgeschmitten wegen dieser
Ehe.
178
00:18:49,480 --> 00:18:52,320
Mein Mann hinterließ mir eine Menge
Schulden. Denn wir hatten uns gerade
179
00:18:52,320 --> 00:18:54,180
Wohnung eingerichtet. Alles auf Raten.
180
00:18:54,920 --> 00:18:56,880
Ich stand da wie vom Schlag gerührt.
181
00:18:58,040 --> 00:18:59,040
Verstehe. Prost.
182
00:18:59,620 --> 00:19:00,620
Prost.
183
00:19:02,440 --> 00:19:04,820
Nichts gelernt, keine abgeschlossene
Ausbildung.
184
00:19:05,120 --> 00:19:07,220
Mit einem normalen Job hätte ich es nie
geschafft.
185
00:19:07,480 --> 00:19:11,700
Lydia, die Sängerin von der Band,
brachte mich auf den einzig möglichen
186
00:19:11,840 --> 00:19:12,940
Mich zu verkaufen.
187
00:19:13,560 --> 00:19:16,240
Sie besserte auf diese Weise
gelegentlich auch...
188
00:19:16,590 --> 00:19:18,750
Ihre Finanzen auf. Das ist also Melanie.
189
00:19:19,030 --> 00:19:20,030
Guten Abend.
190
00:19:20,570 --> 00:19:21,570
Guten Abend.
191
00:19:22,110 --> 00:19:25,630
Geht ein bisschen vorsichtig mit ihr um.
Sie macht bei sowas zum ersten Mal mit.
192
00:19:25,830 --> 00:19:28,730
Ich werde mich um sie kümmern. Ich bin
Spezialist für Anfänger.
193
00:19:29,610 --> 00:19:32,570
Jetzt ziehen wir es mal aus, das kleine
Vögelchen. Das kann ich schon selber.
194
00:19:32,910 --> 00:19:37,430
Und als zweites ein Schlöckchen Alkohol.
195
00:19:38,470 --> 00:19:40,990
Und wir zeigen meiner Freundin, wo es
lang geht.
196
00:19:48,270 --> 00:19:49,330
Dann mal Prost.
197
00:19:49,990 --> 00:19:50,990
Prost.
198
00:19:51,150 --> 00:19:52,150
Zum Wohl.
199
00:20:01,670 --> 00:20:03,310
Kindchen, du bist ja toll gebaut.
200
00:20:04,070 --> 00:20:06,070
Komm, setz dich auf meinen Schoß.
201
00:20:11,730 --> 00:20:15,870
Wir tun erst mal gar nichts. Gucken nur
zu, was die Lydia uns zu bieten hat.
202
00:20:38,169 --> 00:20:40,430
Ganz schön aufregend, wenn einem Mann
einer abgeht, hm?
203
00:21:51,440 --> 00:21:55,200
So, Lydia, jetzt wollen wir mal
wechseln. Oder warte mal, mir scheint,
204
00:21:55,200 --> 00:21:56,700
hat deine Freundin schon mächtig
angeheizt.
205
00:21:57,120 --> 00:21:58,120
Er hatte recht.
206
00:21:58,160 --> 00:21:59,500
Ich war inzwischen geil geworden.
207
00:21:59,780 --> 00:22:02,580
Es machte mir nichts mehr aus, dass mich
ein Mann vögelte, den ich vor einer
208
00:22:02,580 --> 00:22:03,860
halben Stunde noch nicht gekannt hatte.
209
00:22:04,499 --> 00:22:08,040
Na, Klaus, lässt du mich auch mal das
Fräulein unschuld stoßen? Klar, die ist
210
00:22:08,040 --> 00:22:09,320
schon ganz fickrig nach deinem Riemen.
211
00:22:12,840 --> 00:22:13,840
Bitte.
212
00:22:16,820 --> 00:22:17,820
Ja,
213
00:22:21,860 --> 00:22:23,540
das soll zu einer erstklassigen Note.
214
00:22:23,980 --> 00:22:27,200
Nur wenn sie jedes Mal dabei so geil
wird, dann ist sie bald im Eimer.
215
00:23:02,280 --> 00:23:05,120
Nun aber Platz, Freundchen. Ich mache
jetzt die Oberspritze.
216
00:23:19,200 --> 00:23:24,820
So, gleich spritze ich auch.
217
00:23:26,340 --> 00:23:28,200
Noch nicht. Ich will auch kommen.
218
00:23:28,560 --> 00:23:29,680
Dazu ist es zu spät.
219
00:23:37,800 --> 00:23:38,800
Ja.
220
00:23:44,880 --> 00:23:47,380
Noch ein paar Sekunden und ich hätte
auch geschwitzt.
221
00:23:48,560 --> 00:23:51,880
Dann holst du dir eben selbst einen
runter. Und wir schauen zu.
222
00:23:52,360 --> 00:23:53,540
Dreh dich auf den Rücken.
223
00:23:59,980 --> 00:24:01,380
So, nun wickst dich.
224
00:24:13,270 --> 00:24:16,370
Den Handfeger, den schieben wir dir in
den Arsch. Das macht dich noch geiler,
225
00:24:16,390 --> 00:24:18,990
einverstanden? Oh ja, steck ihn rein.
226
00:24:48,910 --> 00:24:49,910
Das ist doch gut.
227
00:25:05,170 --> 00:25:11,770
Oh, meine Güte.
228
00:25:13,390 --> 00:25:15,110
Das ist doch gut.
229
00:25:15,330 --> 00:25:16,330
Das ist doch gut.
230
00:25:17,610 --> 00:25:18,610
So fing es an.
231
00:25:20,070 --> 00:25:22,110
Und wie ging es dann weiter?
232
00:25:27,810 --> 00:25:32,230
Bei nüchternem Nachdenken fand ich, dass
die 400 Mark eigentlich leicht verdient
233
00:25:32,230 --> 00:25:33,230
waren.
234
00:25:33,310 --> 00:25:36,570
Ich machte in der nächsten Zeit öfter
bei Lydia mit, bis ich Carmen
235
00:25:36,570 --> 00:25:37,570
kennenlernte.
236
00:25:38,410 --> 00:25:42,170
Sie bot mir an, zu ihr zu ziehen, weil
ihre Mitbewohnerin geheiratet hatte.
237
00:25:45,260 --> 00:25:48,380
Sie wollte mich mit Männern bekannt
machen, die noch besser zahlen.
238
00:25:50,140 --> 00:25:52,920
Ich hoffe, du hältst was aus. Ich habe
nämlich eine Menge Kundschaft.
239
00:25:53,140 --> 00:25:55,300
Wenn ich mich für was entschließe, dann
steige ich auch voll ein.
240
00:26:00,260 --> 00:26:02,040
Oh, da sind zwei Stammkunden.
241
00:26:02,640 --> 00:26:04,640
Zieh dich rasch aus. Ich muss dich ihnen
vorstellen.
242
00:26:08,740 --> 00:26:10,460
Meinst du, mit ihr haben wir einen guten
Griff getan?
243
00:26:10,700 --> 00:26:12,760
Jedenfalls ist sie sehr sexy. Du wirst
zufrieden sein.
244
00:26:14,120 --> 00:26:15,440
Ich probiere sie gleich aus.
245
00:26:15,760 --> 00:26:17,200
Melanie, bist du soweit?
246
00:26:19,240 --> 00:26:21,500
Da bin ich, meine Herren. Nicht
schlecht.
247
00:26:22,960 --> 00:26:24,780
Carmen, mein Kompliment.
248
00:26:25,080 --> 00:26:26,280
Haben die Herren jetzt Lust?
249
00:26:27,340 --> 00:26:28,340
Ja, gern.
250
00:26:31,580 --> 00:26:32,580
Okay.
251
00:26:33,120 --> 00:26:36,600
Wir gehen daneben an. Mein Zimmer ist
aber noch nicht ganz aufgeräumt.
252
00:26:36,800 --> 00:26:37,980
Hauptsache, das Bett ist frei.
253
00:26:43,300 --> 00:26:44,300
Wie wollen wir es machen?
254
00:26:45,380 --> 00:26:46,380
Von jedem etwas.
255
00:26:46,520 --> 00:26:47,720
Quer durch den Gemüsegarten.
256
00:26:48,240 --> 00:26:51,280
Und wie steht es mit den Kohlen?
Verschiedene Stellungen. Das kommt
257
00:26:51,280 --> 00:26:52,280
auf 300.
258
00:26:52,580 --> 00:26:53,940
Ich zahle immer erst nachher.
259
00:26:54,900 --> 00:26:55,900
Lutschen erst mal hoch.
260
00:27:33,450 --> 00:27:36,450
Sag mal, Melanie weiß wohl gar nicht,
dass du für Philipp arbeitest.
261
00:27:36,850 --> 00:27:38,550
Das soll sie erst nachher erfahren.
262
00:27:39,390 --> 00:27:42,710
Philipp will die neue erst testen und
gibt sich dafür als Kunde aus.
263
00:27:43,870 --> 00:27:45,110
Ganz schön clever, der Junge.
264
00:28:03,370 --> 00:28:04,370
ein bisschen auf mir her.
265
00:29:21,520 --> 00:29:22,520
Hauke dich jetzt hin.
266
00:30:22,600 --> 00:30:24,060
Oh, oh,
267
00:30:24,800 --> 00:30:25,800
oh.
268
00:31:40,940 --> 00:31:42,280
Das war großartig, Mädchen.
269
00:31:42,520 --> 00:31:45,540
Ich freue mich, dass du in Zukunft hier
arbeiten wirst. Und ich würde mich
270
00:31:45,540 --> 00:31:47,480
freuen, wenn du endlich die Scheine
locker machst.
271
00:31:48,080 --> 00:31:49,980
Du wirst gleich sehr überrascht sein.
272
00:31:50,240 --> 00:31:53,320
Ich bin gar kein Kunde, sondern der
Eigentümer dieser Wohnung.
273
00:31:53,560 --> 00:31:55,620
Soll ich vielleicht so die Miete
abvögeln?
274
00:31:56,400 --> 00:31:57,400
Viel mehr noch.
275
00:31:57,620 --> 00:31:59,200
Du wirst in Zukunft für mich arbeiten.
276
00:31:59,500 --> 00:32:01,080
Halbe, halbe, genau wie Carmen.
277
00:32:01,640 --> 00:32:03,440
Du hast Talent und Temperament.
278
00:32:03,700 --> 00:32:06,840
Wir werden damit viel Geld machen. Und
du hast einen Hammer, wenn du glaubst,
279
00:32:06,840 --> 00:32:07,940
ich gebe dir was davon ab.
280
00:32:08,260 --> 00:32:09,840
Das ist ja eine schöne Sauerei.
281
00:32:10,350 --> 00:32:13,250
Geh ich doch glatt einem Nuden auf den
Leim. Nicht zusammen, sonst klebe ich
282
00:32:13,250 --> 00:32:16,610
eine. Die Carmen, dieses scheinerlige
Biest, hat das alles gewusst.
283
00:32:17,250 --> 00:32:18,930
Carmen? Carmen!
284
00:32:20,010 --> 00:32:21,470
Carmen! Ja?
285
00:32:22,650 --> 00:32:23,790
Carmen, hörst du schwer?
286
00:32:25,050 --> 00:32:25,570
Ja,
287
00:32:25,570 --> 00:32:37,990
spinnst
288
00:32:37,990 --> 00:32:39,370
du hier rein zu platzen?
289
00:32:40,139 --> 00:32:42,700
Stimmt es, dass du für diesen sauberen
Herrn arbeitest?
290
00:32:43,140 --> 00:32:45,200
Ja, Melanie, was ist denn schon dabei?
291
00:32:45,560 --> 00:32:47,820
Gut, dass ich meine Sachen noch nicht
ganz aufgepackt habe.
292
00:32:48,200 --> 00:32:49,200
Servus.
293
00:32:54,880 --> 00:32:55,880
Scheiße!
294
00:32:56,740 --> 00:32:58,620
Die dachten, sie würden mich
kleinkriegen.
295
00:33:01,880 --> 00:33:04,780
Ich kann mich kaum noch konzentrieren.
296
00:33:10,570 --> 00:33:11,570
Komm, wir gehen rüber aufs Bett.
297
00:33:26,810 --> 00:33:28,070
Und wie ging es dann weiter?
298
00:33:28,350 --> 00:33:29,570
Es war klar, dass ich weg musste.
299
00:33:30,270 --> 00:33:31,270
Erstmal in ein Hotel.
300
00:33:31,850 --> 00:33:33,650
Denn meine Wohnung hatte ich aufgegeben.
301
00:33:44,680 --> 00:33:47,320
Und von da an warst du in der Bar, ja?
Ja.
302
00:33:47,720 --> 00:33:52,540
Ich wohne an derselben Nacht in diesen
Schuppen, dessen Boss mich vorher hatte
303
00:33:52,540 --> 00:33:53,540
einstellen wollen.
304
00:33:54,280 --> 00:33:57,820
Und es dauerte nicht lange, da holte
mich schon der erste Gast in Separee.
305
00:33:58,760 --> 00:34:00,380
Das ist drei Jahre her.
306
00:34:01,200 --> 00:34:03,080
Und seitdem hat sich nicht viel
geändert.
307
00:34:04,300 --> 00:34:07,460
Aber jetzt habe ich keine Lust mehr
weiter zu erzählen.
308
00:34:11,340 --> 00:34:12,340
Ja.
309
00:35:14,840 --> 00:35:15,840
Jetzt, jetzt, jetzt.
310
00:36:03,390 --> 00:36:05,650
Hallo. Hallo, hier.
311
00:36:13,170 --> 00:36:14,230
Hör mich doch.
312
00:36:20,770 --> 00:36:21,770
Mich auch.
313
00:36:22,130 --> 00:36:23,430
Wo seid ihr denn?
314
00:36:23,630 --> 00:36:24,630
Hier.
315
00:36:31,050 --> 00:36:32,070
Na, hier bin ich doch.
316
00:36:32,370 --> 00:36:33,490
Ach da.
317
00:36:38,590 --> 00:36:40,790
Mein Fötzchen ist grüßen.
318
00:36:41,290 --> 00:36:42,290
Oh.
319
00:36:43,030 --> 00:36:44,030
Oh.
320
00:36:47,070 --> 00:36:48,070
Oh. Oh.
321
00:36:48,610 --> 00:36:50,270
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
322
00:36:52,630 --> 00:36:53,630
Oh.
323
00:37:10,910 --> 00:37:11,910
Noch höher.
324
00:37:17,810 --> 00:37:19,570
Jetzt grenzt der Fass an Hochstadtelei.
325
00:37:22,470 --> 00:37:26,930
Komm hierher.
326
00:37:35,400 --> 00:37:37,640
Das alles ohne Keuschheitsgürtel.
327
00:38:16,680 --> 00:38:18,660
Spann mal runter mit deiner Rüstung.
328
00:38:19,820 --> 00:38:20,820
Ja.
329
00:38:21,340 --> 00:38:22,460
Oh, sehr gut.
330
00:38:22,680 --> 00:38:24,600
Ja. Oh, ja.
331
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
Herrlich.
332
00:38:28,540 --> 00:38:30,220
Oh, ja.
333
00:38:31,260 --> 00:38:33,260
Nicht streiten. Das geht sehr gut.
334
00:39:20,319 --> 00:39:21,860
So, jetzt will ich in dir rein.
335
00:39:22,200 --> 00:39:23,200
Von hinten.
336
00:40:19,200 --> 00:40:20,760
Gut so? Ah, ja.
337
00:40:30,300 --> 00:40:30,640
Hast
338
00:40:30,640 --> 00:40:37,580
du eine
339
00:40:37,580 --> 00:40:40,000
süße Muschi? Ja, ist auch schon ganz
nass.
340
00:40:41,540 --> 00:40:43,240
Komm, Schatz, leg dich auf den Rücken.
341
00:41:36,230 --> 00:41:37,690
Soll ich dich jetzt vögeln? Oh ja.
342
00:41:38,170 --> 00:41:39,210
Setz dich auf mich, ja?
343
00:41:40,390 --> 00:41:43,210
Oh ja, so ist gut.
344
00:41:45,830 --> 00:41:46,870
Oh ja.
345
00:41:47,710 --> 00:41:48,770
Und mich leckst du?
346
00:41:48,990 --> 00:41:50,070
Oh ja, gerne. Komm.
347
00:42:14,280 --> 00:42:15,400
Oh, ist das heiß hier.
348
00:42:16,980 --> 00:42:18,960
Ja, lass uns doch in den Klippen ficken.
349
00:42:19,460 --> 00:42:20,940
Das ist eine prima Idee.
350
00:42:52,110 --> 00:42:53,110
Spalte!
351
00:43:42,240 --> 00:43:43,940
Ich komme jetzt drauf, ja?
352
00:43:44,180 --> 00:43:45,180
So, so.
353
00:43:45,740 --> 00:43:47,180
Da wäre ich nie drauf gekommen.
354
00:43:48,720 --> 00:43:49,940
Ja, ja, ja.
355
00:44:08,190 --> 00:44:10,270
So, und ich komme jetzt auch noch.
356
00:44:10,550 --> 00:44:11,550
Ja.
357
00:44:49,480 --> 00:44:50,480
Ja.
358
00:45:32,990 --> 00:45:34,390
Ja.
359
00:45:45,310 --> 00:45:46,310
Ja.
360
00:45:48,330 --> 00:45:49,330
Ja.
361
00:45:51,530 --> 00:45:54,070
Ja. Ja.
362
00:46:02,030 --> 00:46:03,710
So, Schatz, jetzt bin ich aber wieder
dran.
363
00:46:04,530 --> 00:46:07,850
Ach so, ja. Komm hierher.
364
00:46:09,210 --> 00:46:11,910
Das ist eine Spalt.
365
00:46:14,190 --> 00:46:15,190
Ja.
366
00:46:16,290 --> 00:46:17,290
Ja.
367
00:46:18,430 --> 00:46:24,590
Ja, gehst du mich am Sack. Ist das gut.
368
00:46:26,150 --> 00:46:27,150
Oh, ja.
369
00:46:27,750 --> 00:46:30,910
Oh, ja.
370
00:46:41,400 --> 00:46:42,400
Geht das gut?
371
00:46:48,200 --> 00:46:49,200
Tut das gut?
372
00:46:49,460 --> 00:46:50,460
Ja.
373
00:47:13,560 --> 00:47:14,560
Kannst ruhig schneller.
374
00:47:44,430 --> 00:47:46,330
Johanna, komm doch mit, gell?
375
00:47:46,730 --> 00:47:47,730
Ja.
376
00:47:58,330 --> 00:47:59,330
Ja.
377
00:48:30,890 --> 00:48:32,470
Die spritzt gleich.
378
00:48:33,090 --> 00:48:35,610
Ja, es dauert nicht mehr lange.
379
00:48:39,790 --> 00:48:40,790
Ja.
380
00:48:41,810 --> 00:48:43,250
Ist es geil?
381
00:48:43,490 --> 00:48:44,490
Ja.
382
00:48:45,730 --> 00:48:48,470
Komm. Ihr macht mich erfreut. Ja.
383
00:48:48,870 --> 00:48:49,870
Schön.
384
00:48:51,470 --> 00:48:53,330
Seid ihr wahnsinnig? Ja.
385
00:48:55,190 --> 00:48:57,910
Ich komme. Ich werde wahnsinnig...
386
00:49:06,300 --> 00:49:07,920
Ich spritze jetzt.
387
00:49:13,120 --> 00:49:14,120
Jetzt,
388
00:49:21,940 --> 00:49:26,040
jetzt, jetzt.
389
00:49:52,650 --> 00:49:54,890
Oh, hab ich gespritzt. Oh ja.
390
00:49:55,290 --> 00:49:56,830
Oh ja.
391
00:50:27,749 --> 00:50:30,750
Der Schauplatz unserer Bemühungen in der
Vollendung des Sextanzes.
392
00:50:31,790 --> 00:50:33,310
Verdammt glatt hier, Herr Direktor
Spritzer.
393
00:50:33,670 --> 00:50:36,650
Das kommt von dem vielen Sperma, das die
Männer sich hier abtanzen. Die Putzfrau
394
00:50:36,650 --> 00:50:38,130
poliert jeden Morgen das Parkett damit.
395
00:50:39,910 --> 00:50:43,030
Das muss ich mir merken. Bisher habe ich
fürs Bohnen immer teuren Wachs gekauft.
396
00:50:45,690 --> 00:50:48,130
Meine Herrschaften, ich möchte Ihnen
noch mal kurz die Richtlinien unserer
397
00:50:48,130 --> 00:50:49,130
Tanzschule erläutern.
398
00:50:49,570 --> 00:50:52,750
Bei uns gibt es nicht das übliche
Herumhopsen, jeder für sich allein. Denn
399
00:50:52,750 --> 00:50:54,650
ist Tanz, wenn man das Kind richtig beim
Namen nennt?
400
00:50:54,880 --> 00:50:57,460
Die beschleunigte Möglichkeit, Kontakt
zum anderen Geschlecht zu bekommen.
401
00:50:57,780 --> 00:50:59,140
Damit meint er das hier.
402
00:50:59,720 --> 00:51:03,200
Aber, Fräulein, genau darauf
konzentriert sich unser Unterricht.
403
00:51:03,480 --> 00:51:06,100
Ohne das scheinheilige Getue der anderen
Tanzschulen.
404
00:51:06,360 --> 00:51:09,580
Und wann lernen wir den
Eichelspitzentanz, für den Sie so
405
00:51:10,000 --> 00:51:14,040
Der ist für Fortgeschrittene, denn dazu
muss die Eichel ja richtig aus der
406
00:51:14,040 --> 00:51:15,040
Umhüllung fahren.
407
00:51:15,560 --> 00:51:17,660
Womit wir uns in den ersten Stunden
beschäftigen.
408
00:51:17,940 --> 00:51:21,740
Also dann, bis heute Abend. Okay, bis
heute Abend. Tschüss dann.
409
00:51:22,800 --> 00:51:23,800
Komm, Waltraud.
410
00:51:25,440 --> 00:51:26,500
Moment mal. Ja?
411
00:51:27,300 --> 00:51:29,100
Gehört ihr etwa zusammen? Ja, sicher.
412
00:51:29,480 --> 00:51:32,200
Freilich. Also in meinem Unterricht
könnt ihr niemals ein Paar sein.
413
00:51:32,500 --> 00:51:35,340
Warum nicht? Sie werden das gleich
begreifen. Gestatten Sie.
414
00:51:35,920 --> 00:51:36,920
Hallo.
415
00:51:37,560 --> 00:51:38,560
Ja.
416
00:51:39,900 --> 00:51:42,020
Und jetzt?
417
00:51:43,720 --> 00:51:44,720
Na?
418
00:51:47,380 --> 00:51:48,380
Merken Sie was?
419
00:51:48,540 --> 00:51:51,900
Sie können vielleicht auf seiner Eiche
knien, aber niemals darauf tanzen.
420
00:51:52,250 --> 00:51:53,450
Aber wir tanzen doch immer zusammen.
421
00:51:53,770 --> 00:51:57,250
Ja, nach der altmodischen, bürgerlichen
Weise, aber nicht nach der Art der
422
00:51:57,250 --> 00:51:58,250
Tanzschule Spritzer.
423
00:51:58,370 --> 00:52:01,730
Nein, bei mir müssen die Paare ungefähr
gleich groß sein. Bei dieser Gelegenheit
424
00:52:01,730 --> 00:52:03,750
können wir schon die Einteilung
vornehmen.
425
00:52:04,770 --> 00:52:06,810
Darf ich Sie höchst bitten, die
Geschlechtszeile zu lüften?
426
00:52:07,210 --> 00:52:08,790
Die Herren treten nebeneinander.
427
00:52:09,990 --> 00:52:10,990
Kommen Sie.
428
00:52:11,470 --> 00:52:12,470
So.
429
00:52:15,650 --> 00:52:16,650
Ja.
430
00:52:22,760 --> 00:52:23,860
Sehr, sehr erfreut.
431
00:52:27,520 --> 00:52:34,460
So, in dieser Paarung sehen wir uns
432
00:52:34,460 --> 00:52:35,460
wieder.
433
00:52:35,540 --> 00:52:37,400
Heute Abend um 20 Uhr.
434
00:52:41,280 --> 00:52:43,500
Als erstes machen wir uns unten herum
alle frei.
435
00:52:52,750 --> 00:52:53,750
Guten Abend allerseits.
436
00:52:54,730 --> 00:52:55,730
Das ist Anita.
437
00:52:56,110 --> 00:52:57,110
Guten Abend.
438
00:52:57,250 --> 00:52:58,250
Meine Frau.
439
00:52:59,490 --> 00:53:01,450
Legst du bitte die erste Musik auf?
Gewiss, Schatz.
440
00:53:03,630 --> 00:53:06,470
Während des Unterrichts schmückt meine
Frau ihre Nacktheit immer mit einer
441
00:53:06,470 --> 00:53:07,590
Feder. Tolle Idee.
442
00:53:11,270 --> 00:53:14,490
So, wir beginnen mit dem sogenannten
Kontakt dann.
443
00:53:14,930 --> 00:53:17,390
Meine Frau und ich führen Ihnen diese
Phase vor.
444
00:53:30,620 --> 00:53:33,480
Wie Sie sehen, bewegt man sich bei
dieser Tanzart nur wenig vom Platz.
445
00:53:33,780 --> 00:53:36,580
Entscheidend ist, dass Sie den Unterleib
der Dame nicht zu fest an sich drücken,
446
00:53:36,620 --> 00:53:39,120
weil dann der Schwanz sich nicht an den
Schamhaaren reiben kann.
447
00:53:40,280 --> 00:53:43,420
Als sehr hilfreich hat sich erwiesen,
wenn der Herr die Hinterbacken der Dame
448
00:53:43,420 --> 00:53:46,260
knetend auseinanderzieht. Nur kann ich
Ihnen das nicht vormachen, sonst fällt
449
00:53:46,260 --> 00:53:48,960
meiner Gattin die Feder aus dem Arsch.
Ich schlage vor, dass die Paare es mal
450
00:53:48,960 --> 00:53:49,960
probieren.
451
00:54:11,270 --> 00:54:14,250
Vergessen Sie nicht, die reibende
Wirkung durch Knieten des weiblichen
452
00:54:14,250 --> 00:54:15,250
verstärken.
453
00:54:26,770 --> 00:54:28,090
Sie machen das nicht richtig.
454
00:54:28,390 --> 00:54:30,190
Sie geben dem Schwanz zu wenig Luft.
455
00:54:30,410 --> 00:54:34,110
Nicht so mit dem Unterleib wackeln,
sondern den Schwanz richtig rauf und
456
00:54:34,110 --> 00:54:35,950
bewegen. Sehen Sie.
457
00:54:44,490 --> 00:54:48,230
Und Sie machen den Fehler, dass Sie mit
dem Unterkörper zu sehr zurückweichen.
458
00:54:48,270 --> 00:54:50,030
Der Schwanz soll ja die Kontaktbrücke
sein.
459
00:54:51,750 --> 00:54:56,150
Schauen Sie, Sie möchten ihm schon
Gelegenheit geben, damit er ordentlich
460
00:54:56,150 --> 00:54:57,150
rubbeln kann.
461
00:55:05,770 --> 00:55:08,650
Das funktioniert ja bestens. Sehen Sie
den Unterschied?
462
00:55:10,690 --> 00:55:11,690
Phänomenal.
463
00:55:14,160 --> 00:55:15,700
So, dann übernehmen Sie mal wieder.
464
00:55:28,980 --> 00:55:31,160
Danke, meine Herrschaften. Dies war ja
schon recht ordentlich.
465
00:55:31,440 --> 00:55:34,160
So, dass wir heute noch zur zweiten
Stufe übergehen.
466
00:55:34,380 --> 00:55:38,800
Eine Art Zwischenphase der
Kontaktvertiefung. Wir nennen es das
467
00:55:38,800 --> 00:55:39,800
-Intermezzo.
468
00:55:40,020 --> 00:55:41,040
Das ist gut.
469
00:55:41,380 --> 00:55:42,440
Sehr gut, Bräulein.
470
00:55:43,130 --> 00:55:45,850
Ich schlage vor, dass auch die anderen
Damen die Kontaktstangen ihrer Partner
471
00:55:45,850 --> 00:55:47,610
einsatzbereit halten. Es spart uns Zeit.
472
00:55:55,170 --> 00:55:58,630
Ich bitte um einen Augenblick Geduld.
Dann führen wir Ihnen den Tanz vor.
473
00:56:07,070 --> 00:56:08,590
So, Liebling, ich glaube, wir können.
474
00:56:10,520 --> 00:56:13,260
Beim Schamlippenintermezzo nimmt die
Dame die Stange des Partners so zwischen
475
00:56:13,260 --> 00:56:15,560
die Schenkel, dass die Schamlippen
darauf gleiten können.
476
00:56:29,000 --> 00:56:32,780
Nach einem gekonnt durchgeführten
Kontakttanz pflegt die Spalte so
477
00:56:32,780 --> 00:56:35,720
sein, dass das Schamlippenintermezzo
keine Schwierigkeiten macht.
478
00:56:36,440 --> 00:56:38,900
Mein Mann und ich machen sie einzeln
damit vertraut.
479
00:56:43,109 --> 00:56:45,650
Das ist eine starke Führung.
480
00:56:46,710 --> 00:56:47,910
Dann noch weiter.
481
00:56:53,310 --> 00:56:54,310
Sehen Sie?
482
00:56:56,170 --> 00:56:57,350
Ausgezeichnet. Dankeschön.
483
00:57:36,740 --> 00:57:37,740
So,
484
00:57:44,860 --> 00:57:47,200
nun darf ich bitten, dass ich die
richtigen Paare wieder zusammentun.
485
00:58:05,420 --> 00:58:07,320
Das letzte Paar nicht so verkrampft,
bitte.
486
00:58:08,000 --> 00:58:09,560
So, das üben wir jetzt eine Weile.
487
00:58:11,400 --> 00:58:12,520
Langsam werde ich wieder geil.
488
00:58:16,080 --> 00:58:17,680
Warte doch, bis die Stunde vorbei ist.
489
00:58:22,260 --> 00:58:24,020
Ja, gut. Wo ist denn hier die Toilette?
490
00:58:24,440 --> 00:58:27,540
Durch mein Büro auf der anderen Seite.
Danke. Ich kann sie ja hinbringen.
491
00:58:27,800 --> 00:58:28,738
Lass mal.
492
00:58:28,740 --> 00:58:29,900
Wer findet das schon?
493
00:58:32,240 --> 00:58:34,240
Eine Darmtoilette haben Sie hoffentlich
auch?
494
00:58:34,800 --> 00:58:35,800
Natürlich, Fräulein.
495
00:58:43,600 --> 00:58:46,500
Das ist ja nicht zum Aushalten.
496
00:58:47,020 --> 00:58:49,940
Ja, schnell her mit deinen Prügels,
sonst ersticke ich im eigenen Saft.
497
00:59:03,080 --> 00:59:04,760
Oh, ich warte schon.
498
00:59:24,680 --> 00:59:25,680
Entschuldigung.
499
00:59:26,300 --> 00:59:27,840
Aber, Fräulein.
500
00:59:29,600 --> 00:59:32,800
Das ist schon der Eichelspitzen -Tanz,
der kommt erst in der nächsten Stunde
501
00:59:32,800 --> 00:59:35,580
dran. Der Unterricht ist eine ziemliche
Folter, finden Sie nicht auch?
502
00:59:36,020 --> 00:59:38,580
Später, wenn Sie ihn beherrschen,
brauchen Sie ihn nicht so lange
503
00:59:43,000 --> 00:59:45,160
Mein Partner bleibt aber lange weg.
504
00:59:46,860 --> 00:59:48,200
Und das Mädchen ist auch noch nicht
zurück.
505
00:59:48,620 --> 00:59:49,620
Moment.
506
00:59:55,870 --> 00:59:59,710
Hier sind Sie, meine Herrschaften. Ich
bitte Sie. Was soll die Fickerei? Wir
507
00:59:59,710 --> 01:00:00,770
sind ein anständiges Unternehmen.
508
01:00:01,150 --> 01:00:04,490
Nur noch ein paar Sekunden. Nichts da.
Kehren Sie bitte umgehend zum Unterricht
509
01:00:04,490 --> 01:00:06,250
zurück. Sie bringen mich noch in meinen
guten Ruf.
510
01:00:09,590 --> 01:00:10,670
Spielverderber. Scheiße.
511
01:00:14,330 --> 01:00:16,450
Ich stand kurz davor.
512
01:00:16,830 --> 01:00:17,830
Ja.
513
01:00:19,850 --> 01:00:20,850
Gestatten Sie.
514
01:00:27,660 --> 01:00:31,180
So, jetzt nochmal alles. Schön im
Rhythmus. Eins, zwei, drei, vier.
515
01:00:32,720 --> 01:00:36,100
Jetzt ein bisschen schneller. Ich werde
gleich abschießen. Doch gegen den Takt.
516
01:00:36,480 --> 01:00:39,840
Peter, passen Sie sich gefälligst der
Musik an. Tanzen kann ich im Rhythmus,
517
01:00:39,840 --> 01:00:40,840
aber nicht mit Snor.
518
01:00:45,640 --> 01:00:52,480
Das gehört eigentlich in den Lehrstoff
der nächsten Stunde. Das Training der
519
01:00:52,480 --> 01:00:54,980
Selbstbeherrschung ist jedenfalls auch
ein wichtiger Bestandteil unseres
520
01:00:54,980 --> 01:00:58,050
Unterrichtsprogramms. Aber für heute ist
sowieso Schluss. Wir sehen uns Freitag
521
01:00:58,050 --> 01:00:59,390
um die Werbezeit. Also bis dann.
522
01:01:01,690 --> 01:01:04,630
Und was machen wir nun mit der
angespitzten Stange? Das fällt nicht in
523
01:01:04,630 --> 01:01:06,030
Aufgabenbereich unseres Instituts.
524
01:01:06,290 --> 01:01:08,110
Ich werde mich deines Problems annehmen.
525
01:01:08,330 --> 01:01:09,330
Oh.
526
01:01:09,790 --> 01:01:12,290
Und ich hoffe, du nimmst dich meines
Problems an.
527
01:01:14,270 --> 01:01:16,870
Es ist denn immer noch scharf, die
vielen Schwänze zu sehen.
528
01:01:17,130 --> 01:01:19,190
Ich werde mich wohl nie daran gewöhnen.
529
01:01:23,210 --> 01:01:24,650
Und ich gewöhne mich nicht an dich.
530
01:01:25,240 --> 01:01:28,080
Wenn du mit deiner Feder im Arsch
rumläufst, kann ich dich pausenlos
531
01:01:30,080 --> 01:01:31,840
Dazu hast du jetzt Gelegenheit.
532
01:01:37,520 --> 01:01:38,800
Fick mich.
533
01:01:39,540 --> 01:01:42,160
Oh Baby, fick mich.
534
01:01:44,040 --> 01:01:46,060
Oh komm und fick mich.
535
01:01:46,880 --> 01:01:49,580
Ich halte es nicht mehr aus.
536
01:01:52,440 --> 01:01:56,020
Mir wird ganz schön heiß, wenn ich deine
Schwanze sehe.
537
01:01:56,280 --> 01:01:58,720
Komm, mach's. Ja, mach's gut.
538
01:01:59,040 --> 01:02:02,600
Oh, lass mich rein, du Geilsau.
539
01:02:02,940 --> 01:02:04,500
Ja, gut.
540
01:02:04,780 --> 01:02:07,140
Ja, gut. Schön.
541
01:02:07,400 --> 01:02:14,020
Komm, spritz mir deinen heißen Saft.
Komm und mach's mir. Ja,
542
01:02:14,020 --> 01:02:15,020
gut.
543
01:02:16,500 --> 01:02:19,440
Ja, das reicht.
544
01:02:19,940 --> 01:02:20,940
Ja.
545
01:02:23,620 --> 01:02:26,540
Direktor Spritzer wird sich freuen, dass
Sie eine so gute Reklame für ihn
546
01:02:26,540 --> 01:02:27,540
gemacht haben.
547
01:02:30,400 --> 01:02:31,580
Ich möchte gern mitlachen.
548
01:02:31,840 --> 01:02:35,500
Na ja, hoffentlich werden Sie es.
Johanna hat nämlich das, was wir Ihnen
549
01:02:35,500 --> 01:02:38,840
haben, in der Praxis ausprobieren
wollen. Na ja, wir waren auf der
550
01:02:38,840 --> 01:02:41,880
und ich kriegte plötzlich Lust, aus
Schamlippen in der Metze zu tanzen, weil
551
01:02:41,880 --> 01:02:43,700
an meinem Körper seinen scheiten Schwanz
spürte.
552
01:02:44,180 --> 01:02:48,220
Und als ich meinem Partner die Hose
ausgezogen hatte, konnte Geschäftsführer
553
01:02:48,220 --> 01:02:49,220
wir flogen beide raus.
554
01:02:51,090 --> 01:02:54,090
Dann ist Ihnen wahrscheinlich nicht klar
geworden, dass sich nur der sogenannte
555
01:02:54,090 --> 01:02:57,890
Kontakttanz für die Öffentlichkeit
eignet. Aber ich glaube, wir können
556
01:02:58,450 --> 01:02:59,450
Okay.
557
01:03:00,010 --> 01:03:01,310
Ich bitte um Aufstellung.
558
01:03:01,650 --> 01:03:07,250
Beim Eichelspitzentanz, der die Krone
dieses modernen Vergnügens bildet,
559
01:03:07,250 --> 01:03:13,030
die Dame, die Eiche des Partners, ich
bitte um Aufmerksamkeit, in ihre Spalte.
560
01:03:13,030 --> 01:03:16,330
Aber nur so weit, dass sie genügend
Bewegungsfreiheit behält, um im Rhythmus
561
01:03:16,330 --> 01:03:17,730
Musik wirklich darauf zu tanzen.
562
01:03:20,900 --> 01:03:22,580
So, schaltest du mal bitte die Musik
ein?
563
01:03:22,880 --> 01:03:23,880
Aber gern.
564
01:03:34,640 --> 01:03:35,640
Übernimmst du mal?
565
01:04:12,779 --> 01:04:15,300
Hey, hallo, das ist ein Tanz und kein
Fick -Kursus.
566
01:04:17,000 --> 01:04:19,100
Ich heiße nicht mehr aus. Wer macht mit?
567
01:04:19,580 --> 01:04:20,580
Ich.
568
01:04:24,560 --> 01:04:27,180
Also schön, machen wir Pause, bis die
zwei fertig sind.
569
01:04:46,129 --> 01:04:47,790
Ja, ja, ja.
570
01:04:58,290 --> 01:05:04,430
Also schön, wenn ihr so gut könnt, dürft
ihr beim Abschlussball zusammentanzen.
571
01:05:04,490 --> 01:05:07,470
Im Übrigen, nehmt euch ein Beispiel an
den beiden Länden.
572
01:05:07,680 --> 01:05:10,860
Beim Abschlussball, bei dem auch
Verwandte und Bekannte herzlich
573
01:05:10,860 --> 01:05:15,560
sind, macht nämlich das Paar den ersten
Preis, das im Eichelspitzen -Tanz am
574
01:05:15,560 --> 01:05:16,560
ausdauerndsten ist.
575
01:05:18,640 --> 01:05:22,740
Verehrte Eltern und Freunde unserer
Tanzpaare, ich darf Sie herzlich
576
01:05:22,740 --> 01:05:23,760
bei unserem Abschlussfest.
577
01:05:24,640 --> 01:05:29,420
Ich hoffe, Ihnen beweisen zu können,
dass es keine innigere Verquickung von
578
01:05:29,420 --> 01:05:32,480
und Tanz gibt, als sie in der Schule
Spritzer gelehrt wird.
579
01:05:39,500 --> 01:05:43,200
Das heutige Programm bietet Ihnen eine
Zusammenstellung der Unterrichtsphasen
580
01:05:43,200 --> 01:05:48,960
Kontaktnahme, Schamlippenintermezzo und
Eichespitzentanz.
581
01:05:49,180 --> 01:05:52,940
Alles in allem den beschwingten Weg zu
einem erquickenden Höhepunkt.
582
01:05:53,280 --> 01:05:54,280
Wir beginnen.
583
01:05:58,220 --> 01:06:01,660
Die jungen Leute haben es heute gut,
wenn ich bedenke, wie heimlich ich dich
584
01:06:01,660 --> 01:06:02,660
immer hochwichsen musste.
585
01:06:05,320 --> 01:06:07,880
Schau mal, unser Junge macht sich.
586
01:06:19,470 --> 01:06:23,150
Na, unser Clemens sieht nicht so aus,
als wenn er bis zuletzt durchhalten
587
01:06:23,410 --> 01:06:26,830
Aber seine Partnerin setzt ihm auch ganz
schön zu, oder nicht?
588
01:06:27,190 --> 01:06:29,390
Oh, die tanzt halt gern. Das ist völlig
okay.
589
01:06:42,210 --> 01:06:45,650
Wirklich einmalig, findet ihr nicht? Ja,
ja, ja.
590
01:06:46,210 --> 01:06:47,330
Prima, wie Sie das machen.
591
01:07:10,600 --> 01:07:13,500
Am liebsten würde ich auch so mit dir
tanzen. Hoffentlich hast du es nicht
592
01:07:13,500 --> 01:07:15,080
vergessen, wenn wir wieder zu Hause
sind.
593
01:07:28,700 --> 01:07:33,020
Das Paar Clemens Uschi ausgeschieden.
Na, was habe ich gesagt? Der schießt ab.
594
01:07:33,140 --> 01:07:34,560
Der erste Preis ist im Arsch.
595
01:07:34,860 --> 01:07:36,560
Hoppla, da folgt für gleich das nächste.
596
01:07:43,560 --> 01:07:46,160
Damit erkläre ich dieses Paar zum
Sieger.
597
01:07:46,460 --> 01:07:47,760
Tut mir leid, nur zwei.
598
01:07:49,200 --> 01:07:50,200
Herzlichen Glückwunsch.
599
01:08:12,930 --> 01:08:16,609
Bringen Sie bitte die Liegen her. Der
private Teil soll gemütlich werden.
600
01:08:17,630 --> 01:08:20,810
Also, dass der Herr Direktor uns auch
noch was vorvögelt, nein, also ich weiß
601
01:08:20,810 --> 01:08:25,069
wirklich nicht. Ach, Mama, sei doch
nicht so altmodisch. Das ist heute
602
01:08:25,069 --> 01:08:26,069
so.
603
01:09:07,800 --> 01:09:11,040
Komm und leck mich.
604
01:09:11,479 --> 01:09:16,300
Oh, bunt mich. Ich krieg nie genug.
605
01:09:18,859 --> 01:09:22,460
Hier, auf der Baune oder hinten, das ist
mir egal.
606
01:09:22,720 --> 01:09:26,939
Komm, bedien mich, du hast meine Bahn.
Komm, fass mich.
607
01:09:27,680 --> 01:09:29,560
Oh, ich warte schon.
608
01:10:01,900 --> 01:10:02,900
Das ist nicht wahr.
609
01:10:25,390 --> 01:10:27,510
Oh, Baby, fick mich.
610
01:10:28,950 --> 01:10:30,510
Oh, komm und fick mich.
611
01:10:31,430 --> 01:10:33,750
Ich halte es nicht mehr aus.
612
01:10:35,770 --> 01:10:39,270
Mir wird ganz schön leid, wenn ich
deinen Schwein zusehe.
613
01:10:39,510 --> 01:10:41,470
Komm, lass mich. Ja, ist gut.
614
01:10:41,770 --> 01:10:44,810
Oh, bleib mir ein, du geile Sau.
615
01:10:45,130 --> 01:10:46,430
Ja, gut.
616
01:10:46,730 --> 01:10:53,670
Ja, gut. Schön. Komm, spritz mir deinen
heißen Saft. Komm und mach
617
01:10:53,670 --> 01:10:54,910
mir. Ja, gut.
618
01:11:17,930 --> 01:11:20,950
Das war's für diesmal, meine Damen und
Herren. Vielen Dank. Wie heißt es in
619
01:11:20,950 --> 01:11:23,610
solchen Fällen immer, wenn es Ihnen
nicht gefallen hat?
620
01:11:23,900 --> 01:11:27,700
Behalten Sie es für sich. Wenn ja, dann
empfehlen Sie uns bitte weiter, denn...
621
01:11:27,700 --> 01:11:31,160
Die Sextanzschule Spritzer braucht immer
neue Schüler.
43859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.