Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:04,620
This programme contains strong
language and adult themes.
2
00:00:10,020 --> 00:00:11,220
(HUBBUB)
3
00:00:11,220 --> 00:00:14,540
Now you need to properly face
the idea of leaving this place.
4
00:00:14,540 --> 00:00:16,260
This entire town will be underwater.
5
00:00:16,260 --> 00:00:18,820
We're building the wall,
we're finishing the wall
6
00:00:18,820 --> 00:00:20,740
and it'll protect the town.
7
00:00:25,060 --> 00:00:28,340
JACKIE: 'I'm really sorry
that I have to tell you this...
8
00:00:28,340 --> 00:00:29,860
but I just found Cefin.'
9
00:00:29,860 --> 00:00:31,180
(CRIES OUT)
10
00:00:31,180 --> 00:00:33,340
'I found him in a drainage ditch.'
(SOBS)
11
00:00:33,340 --> 00:00:35,660
I think he drowned, Shell.
12
00:00:36,740 --> 00:00:39,380
OWEN: Don't let this
take you back there, Jackie.
13
00:00:40,020 --> 00:00:43,940
Is it Nessa Taman?
No. Male.
14
00:00:44,700 --> 00:00:48,020
- Cefin's my best friend.
- And were you
with him after school yesterday?
15
00:00:48,740 --> 00:00:51,780
- You were? After school?
- You are not
the right person for this.
16
00:00:51,780 --> 00:00:54,900
You've already destroyed one
family with your investigation.
17
00:00:54,900 --> 00:00:56,940
You bastard!
Dylan, stop!
18
00:00:56,940 --> 00:00:59,260
You should never have left
- the force.
- My partner,
19
00:00:59,260 --> 00:01:03,100
who I trusted with my entire life,
fucked it up when they betrayed me.
20
00:01:03,100 --> 00:01:08,220
IRENE: The sample's sea water. The
water in his lungs is fresh water.
21
00:01:08,220 --> 00:01:10,260
That ditch is not where Cefin died.
22
00:01:32,300 --> 00:01:36,580
So I er, I hear you've got some
theories about children, Osian.
23
00:01:39,140 --> 00:01:41,140
You shouldn't have them.
24
00:01:42,660 --> 00:01:46,660
Having children will condemn
humanity to a hellish future.
25
00:01:49,820 --> 00:01:52,780
(DOG GROWLS SOFTLY)
26
00:01:52,780 --> 00:01:57,020
OK. Could you tell me, please,
where you were on Thursday,
27
00:01:57,020 --> 00:01:58,820
after the incident
in the playground?
28
00:02:02,420 --> 00:02:04,020
I was here.
29
00:02:05,300 --> 00:02:07,660
I was here too, all day.
30
00:02:07,660 --> 00:02:11,860
Lots of people saw my brother,
the councillor, Gareth Morgan.
31
00:02:13,580 --> 00:02:17,060
Do you think
this is what happened to Nessa?
32
00:02:19,340 --> 00:02:21,620
We don't know what "this" is yet.
33
00:02:22,620 --> 00:02:25,420
Because everyone is wondering
if we should start worrying
34
00:02:25,420 --> 00:02:27,860
that one of us is capable
of something like that.
35
00:02:29,420 --> 00:02:32,500
Do you think one of you IS capable
of doing something like that?
36
00:02:34,340 --> 00:02:36,340
Oh, I think we all are.
37
00:02:37,460 --> 00:02:41,700
If the circumstances are right,
anyone could be capable of anything.
38
00:02:42,900 --> 00:02:44,860
(SLURPS)
39
00:02:44,860 --> 00:02:48,260
Personally though, I'm more
worried about sink holes.
40
00:02:48,260 --> 00:02:50,260
They're something to watch out for.
41
00:02:55,740 --> 00:02:57,740
♪ BEADIE: Mosaic
42
00:02:59,540 --> 00:03:02,340
♪ Night after sorrow
43
00:03:02,340 --> 00:03:05,460
♪ You're my song
44
00:03:05,460 --> 00:03:08,140
♪ Strings will collide
45
00:03:08,140 --> 00:03:10,780
♪ We are undone
46
00:03:11,900 --> 00:03:14,540
♪ Dark in the waters
47
00:03:14,540 --> 00:03:17,980
♪ Deep in regret
48
00:03:17,980 --> 00:03:20,300
♪ Better to remember
49
00:03:20,300 --> 00:03:23,220
♪ Or better to forget...
50
00:03:38,820 --> 00:03:40,820
(MUSIC FADES)
51
00:03:55,260 --> 00:03:57,820
(TENSE MUSIC)
52
00:04:10,660 --> 00:04:13,500
Not wrapping up any time soon?
We're all wondering -
53
00:04:13,500 --> 00:04:17,060
It doesn't look like it, does it?
This town's been through a lot.
54
00:04:17,060 --> 00:04:19,460
Remember?
We'd hoped to see the back of you.
55
00:04:24,580 --> 00:04:27,860
OK. That's enough of
the interior decorating, thank you.
56
00:04:27,860 --> 00:04:31,500
Let's get going. Detective Deng,
can you please present? Is this me?
57
00:04:37,820 --> 00:04:39,820
(INDISTINCT CHATTER)
58
00:04:45,460 --> 00:04:47,580
Oh.
- Hi.
- Jackie.
59
00:04:47,580 --> 00:04:51,780
I just er...
I wanted to see how James is doing.
60
00:04:52,580 --> 00:04:54,380
Exhausted.
61
00:04:54,380 --> 00:04:56,580
You know...
nightmares all night.
62
00:04:57,620 --> 00:04:59,820
My brother's come over
to distract him.
63
00:05:01,340 --> 00:05:03,140
Come in.
64
00:05:05,340 --> 00:05:09,380
Cefin Hill left school
with James Rees at 3:30.
65
00:05:09,380 --> 00:05:13,540
Their usual route home takes them
to the corner, where they split up.
66
00:05:13,540 --> 00:05:16,300
We have witnesses saying they
headed out of the school gates
67
00:05:16,300 --> 00:05:20,260
towards this corner but no witnesses
who saw them after that.
68
00:05:20,260 --> 00:05:22,900
At five, James Rees returned home.
69
00:05:22,900 --> 00:05:26,980
Cefin's body
was found in a ditch at 7.30pm.
70
00:05:26,980 --> 00:05:28,900
The body was intact but missing
71
00:05:28,900 --> 00:05:32,500
a pair of blue Wellington boots,
size two.
72
00:05:32,500 --> 00:05:37,620
Now, the ditch had seawater in it
but he drowned in fresh water,
73
00:05:37,620 --> 00:05:39,300
so we know the body was moved.
74
00:05:40,060 --> 00:05:43,380
We suspect it was brought
along the footpath.
75
00:05:43,380 --> 00:05:47,300
We don't have any CCTV -What we
don't have is a primary crime scene.
76
00:05:48,780 --> 00:05:52,340
And we only have a small window left
to recover whatever forensics we can
77
00:05:52,340 --> 00:05:55,340
from whoever moved the body.
We have the handprint from the bank.
78
00:05:55,340 --> 00:05:57,420
Which is incomplete and inexact.
79
00:05:57,420 --> 00:06:00,100
Look, our biggest lead
remains fresh water, OK?
80
00:06:00,100 --> 00:06:03,260
This includes sheep troughs,
water butts, garden features,
81
00:06:03,260 --> 00:06:05,740
garden ponds, anything that can
be filled with a hose.
82
00:06:05,740 --> 00:06:08,140
Now, since no-one saw them
after school,
83
00:06:08,140 --> 00:06:10,300
then they were probably
somewhere remote.
84
00:06:10,300 --> 00:06:13,420
So, the footpath, it runs from
the town through the marsh
85
00:06:13,420 --> 00:06:17,700
to the Spider Island community
in this vast tidal area.
86
00:06:17,700 --> 00:06:21,860
There's also Solomon Bevan's farm -
that's Cefin's grandfather -
87
00:06:21,860 --> 00:06:24,140
and then there's Coed Mawr, here.
88
00:06:26,780 --> 00:06:30,060
Which is the woods
where Nessa Taman went missing.
89
00:06:33,180 --> 00:06:36,180
If we find the evidence to link
them, then we'll link them.
90
00:06:37,700 --> 00:06:40,300
But until then,
can we please just concentrate
91
00:06:40,300 --> 00:06:42,300
on how Cefin Hill died
and who was involved?
92
00:06:42,300 --> 00:06:45,860
It's the weekend, perfect for meet
and greets. Let's get to it, please.
93
00:06:45,860 --> 00:06:48,140
Thank you. Deng? Deng?
94
00:06:48,140 --> 00:06:50,460
Yeah, yeah.
Have you got nieces and nephews?
95
00:06:50,460 --> 00:06:52,820
Er, yeah.
- I've got one nephew, he's two.
- OK.
96
00:06:52,820 --> 00:06:54,940
You're gonna interview James Rees.
97
00:06:54,940 --> 00:06:57,340
I'm going to find out
about that pipeline.
98
00:06:59,020 --> 00:07:00,300
(SOFTLY) OK.
99
00:07:01,020 --> 00:07:02,940
(CHATTER ON TV IN WELSH)
100
00:07:16,140 --> 00:07:19,180
We're gonna watch TV all day,
aren't we, boy?
101
00:07:26,020 --> 00:07:27,940
James, can I show you something?
102
00:07:29,260 --> 00:07:31,260
Here, just pause it for a minute.
103
00:07:32,060 --> 00:07:34,100
(TV SOUND OFF)
It's um...
104
00:07:36,140 --> 00:07:38,060
...something that Cefin drew.
105
00:07:43,380 --> 00:07:45,820
Do you know what it is?
106
00:07:45,820 --> 00:07:47,780
That's the bee man.
107
00:07:49,820 --> 00:07:51,580
Look. It is nearly better.
108
00:07:52,820 --> 00:07:55,060
That's good. I'm glad.
109
00:07:56,820 --> 00:07:58,780
The bee man?
110
00:08:00,420 --> 00:08:02,140
Does he have a name?
111
00:08:02,940 --> 00:08:04,580
Kieran.
112
00:08:05,780 --> 00:08:07,780
(UNSETTLING MUSIC)
113
00:08:08,780 --> 00:08:11,220
Kieran Benbow?
114
00:08:11,220 --> 00:08:12,980
I think.
115
00:08:16,180 --> 00:08:19,620
- Did Cefin know him?
- He gave Cefin
a present for his birthday.
116
00:08:20,660 --> 00:08:23,140
A present?
(WHOOSHING ON TV)
117
00:08:26,660 --> 00:08:28,660
(TV SOUND OFF)
118
00:08:30,020 --> 00:08:32,020
James...
119
00:08:33,020 --> 00:08:35,900
...were you and Cefin with Kieran
on Thursday after school?
120
00:08:36,740 --> 00:08:38,740
Are you questioning him?
121
00:08:39,660 --> 00:08:41,780
I wouldn't ask
if it wasn't important.
122
00:08:42,820 --> 00:08:44,340
To who?
123
00:08:45,220 --> 00:08:47,260
Important to who?
124
00:08:47,260 --> 00:08:49,100
Come here. Come on.
125
00:08:55,260 --> 00:08:58,460
How does he know Kieran?
Why is he going to Spider Island?
126
00:08:58,460 --> 00:09:00,980
Why would you let him do that?
Slow down, Jackie.
127
00:09:02,820 --> 00:09:06,220
Kieran Benbow was a suspect
in Nessa's disappearance, Dylan.
128
00:09:07,380 --> 00:09:10,140
That was years ago.
I'm gonna speak to him.
129
00:09:11,060 --> 00:09:14,580
Jackie, come on, don't.
Has it not occurred to you
130
00:09:14,580 --> 00:09:17,780
that what happened to Cefin
might be connected to Nessa?
131
00:09:33,700 --> 00:09:36,420
I don't know anything about it.
It's not council owned.
132
00:09:36,420 --> 00:09:38,460
Well, whose pipeline is it?
133
00:09:38,460 --> 00:09:41,220
If it runs from up there,
then probably Spider island.
134
00:09:42,100 --> 00:09:44,500
Up there?
Whoa, whoa, whoa, stop, stop, stop.
135
00:09:44,500 --> 00:09:46,540
What?
See there?
136
00:09:46,540 --> 00:09:48,100
Where?
There, look.
137
00:09:48,940 --> 00:09:50,700
Redshank eggs.
Oh, yeah.
138
00:09:50,700 --> 00:09:54,220
That's weird. They shouldn't
be nesting in October.
139
00:09:56,580 --> 00:09:58,100
Um...
140
00:09:59,900 --> 00:10:02,900
Your officers are not gonna be
all over here now, are they?
141
00:10:02,900 --> 00:10:05,340
Because there are a lot
of rare marsh birds.
142
00:10:05,340 --> 00:10:08,060
I'll tell them to be careful.
So how long do you think
143
00:10:08,060 --> 00:10:09,860
this pipeline's been here?
144
00:10:09,860 --> 00:10:13,380
I'd say maybe a fortnight
or else I would have seen it.
145
00:10:13,380 --> 00:10:15,820
The homes on Spider Island
are extremely precarious
146
00:10:15,820 --> 00:10:17,660
and there's been
a lot of high tides,
147
00:10:17,660 --> 00:10:19,660
so I imagine that's why
they put it in.
148
00:10:21,220 --> 00:10:22,980
All this, yeah.
149
00:10:22,980 --> 00:10:24,980
All this will be underwater soon.
150
00:10:26,740 --> 00:10:29,540
What's going on with that
weather front in the Gulf of Mexico?
151
00:10:29,540 --> 00:10:31,580
It's er, unpredictable.
152
00:10:31,580 --> 00:10:34,140
One minute it looks like a
tropical depression, all normal,
153
00:10:34,140 --> 00:10:37,140
and then the next it's a full-blown
hurricane, 200km winds.
154
00:10:37,140 --> 00:10:39,180
And do you think
it's going to affect us?
155
00:10:39,180 --> 00:10:41,620
The jet streams coming off it
will create other storms
156
00:10:41,620 --> 00:10:43,740
and those storms
will hit Western Europe,
157
00:10:43,740 --> 00:10:46,180
we just don't know
exactly when or where.
158
00:10:47,860 --> 00:10:49,500
Yeah.
159
00:10:49,500 --> 00:10:51,460
Listen, I wanted to er...
160
00:10:52,140 --> 00:10:55,340
I'm sorry if I um...
put you on the spot yesterday.
161
00:10:55,340 --> 00:10:57,460
I know you're here
in a professional capacity
162
00:10:57,460 --> 00:11:00,100
and I would never want
to make you feel uncomfortable.
163
00:11:00,100 --> 00:11:02,100
It's just it was, you know...
164
00:11:03,220 --> 00:11:05,220
...a nice surprise to see you again.
165
00:11:11,060 --> 00:11:13,100
Right.
OK, look, I'm just going to er...
166
00:11:13,100 --> 00:11:15,420
Yeah, that's fine.
- Alright then.
- You get on.
167
00:11:18,660 --> 00:11:20,620
(EERIE MUSIC)
168
00:11:38,020 --> 00:11:40,620
(BEES BUZZING)
169
00:12:17,860 --> 00:12:19,900
No-one ever
wants to come up this way.
170
00:12:21,140 --> 00:12:23,540
I guess that's why
they love Spider Island.
171
00:12:26,460 --> 00:12:28,980
Would you ever join them,
if we had to leave Morfa?
172
00:12:28,980 --> 00:12:30,980
I don't want to live with them lot.
173
00:12:30,980 --> 00:12:33,260
Don't you know some of them?
Jean, Kieran.
174
00:12:34,460 --> 00:12:36,340
Kieran Benbow.
175
00:12:40,100 --> 00:12:42,740
All this with cousin Cefin
and his accident.
176
00:12:46,060 --> 00:12:48,140
It reminds me
of when Nessa disappeared.
177
00:12:50,180 --> 00:12:51,660
In what way?
178
00:12:52,620 --> 00:12:54,700
I don't know.
It just makes me feel bad.
179
00:12:56,460 --> 00:12:58,540
Guilty, you know?
180
00:13:01,820 --> 00:13:04,020
You don't need to feel guilty,
Kathy.
181
00:13:04,940 --> 00:13:08,500
Leave that to the adults.
Two hours, alright?
182
00:13:36,260 --> 00:13:38,260
(TENSE MUSIC)
183
00:13:55,380 --> 00:13:57,060
Kieran?
184
00:14:02,220 --> 00:14:04,220
(SUSPENSEFUL MUSIC)
185
00:14:27,620 --> 00:14:30,380
(DISTANT CONVERSATION)
186
00:14:34,300 --> 00:14:36,540
(INDISTINCT HEATED CONVERSATION)
187
00:14:37,700 --> 00:14:40,700
I'm gonna have to be honest.
That's all I can do, Shell.
188
00:14:43,420 --> 00:14:45,420
(SOFTLY) Shit.
189
00:14:48,300 --> 00:14:50,340
(INDISTINCT DISTANT CONVERSATION)
190
00:14:54,540 --> 00:14:56,500
(INDISTINCT CONVERSATION)
191
00:14:56,500 --> 00:14:58,500
MAN: Yeah?
(DISTANT DOOR OPENS)
192
00:15:03,660 --> 00:15:05,660
(FOOTSTEPS APPROACHING)
193
00:15:09,820 --> 00:15:12,260
What in the fucking hell
are you doing here?
194
00:15:12,260 --> 00:15:16,420
What are you doing here?
Are you bringing him in?
195
00:15:16,420 --> 00:15:19,140
I should take you in
for breaking and entering.
196
00:15:19,140 --> 00:15:22,540
Don't wind yourself up, Bull.
Jackie, you need to back off.
197
00:15:22,540 --> 00:15:24,940
Do you hear me? OK?
(FOOTSTEPS APPROACH)
198
00:15:26,020 --> 00:15:27,540
Kieran.
199
00:15:28,420 --> 00:15:31,540
- I've got nothing to hide.
- Yeah, just
come with me a minute, will you?
200
00:15:34,340 --> 00:15:37,900
Listen, would you mind if we had
a chat down the station, that OK?
201
00:15:37,900 --> 00:15:40,220
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
202
00:15:48,820 --> 00:15:50,820
(SUSPENSEFUL MUSIC)
203
00:16:25,820 --> 00:16:28,260
Alright, Danny.
Hey, Jackie.
204
00:16:28,260 --> 00:16:30,620
Is Shell in?
205
00:16:30,620 --> 00:16:32,300
No.
206
00:16:33,940 --> 00:16:36,020
She's with the family
up at the farm.
207
00:16:36,020 --> 00:16:41,580
She went up this morning. Yeah, I
just... I just... I couldn't face it.
208
00:16:45,540 --> 00:16:49,940
Well, the police came this morning.
Um...
209
00:16:51,260 --> 00:16:53,660
Took things from Cefin's bedroom.
210
00:16:53,660 --> 00:16:59,140
They er...
they said not to say anything
211
00:16:59,140 --> 00:17:01,140
but they know...
212
00:17:02,180 --> 00:17:04,180
...they know someone moved his body.
213
00:17:04,860 --> 00:17:07,820
What?
Yeah. Someone here.
214
00:17:08,820 --> 00:17:11,060
We assume.
215
00:17:12,140 --> 00:17:13,740
Living here.
216
00:17:14,940 --> 00:17:17,380
Why would they do something
like that?
217
00:17:17,380 --> 00:17:19,380
I don't know, Danny.
218
00:17:21,460 --> 00:17:22,700
Yeah.
219
00:17:24,820 --> 00:17:29,540
Hey, look, um, we're not gonna open
and the freezer's full um, so...
220
00:17:29,540 --> 00:17:31,580
Here, why don't you take this.
221
00:17:32,580 --> 00:17:36,020
Er, these are... these are good.
I don't eat meat, but thank you.
222
00:17:36,020 --> 00:17:39,580
You could take those and er...
I can't throw these out.
223
00:17:39,580 --> 00:17:41,660
(SHAKILY) Um... would you er...
224
00:17:41,660 --> 00:17:43,940
would you wanna take some...
would you wanna...
225
00:17:45,060 --> 00:17:47,620
Look, why don't you take some
for your Dad, eh?
226
00:17:47,620 --> 00:17:50,100
(GASPS BREATHLESSLY)
227
00:17:54,700 --> 00:17:56,740
(GASPS BREATHLESSLY)
228
00:17:56,740 --> 00:17:59,180
(SNIFFLES) I can't breathe.
It's alright.
229
00:17:59,180 --> 00:18:03,020
(PANICKED GASPS)
Come here.
Try and breathe through your nose.
230
00:18:03,020 --> 00:18:05,460
(PANICKED GASPS)
In through your nose...
231
00:18:05,460 --> 00:18:08,260
(INHALES SHAKILY)..and then out
through your mouth. Slowly.
232
00:18:08,260 --> 00:18:10,420
(GASPS)
Do it again.
(INHALES DEEPLY)
233
00:18:10,420 --> 00:18:13,220
(EXHALES SHAKILY)
That's it, that's it.
234
00:18:13,220 --> 00:18:15,940
One more time.(INHALES DEEPLY)
In through your nose.
235
00:18:15,940 --> 00:18:18,500
I'm sorry. Sorry!
It's alright.
236
00:18:19,500 --> 00:18:21,460
Sorry.
Come here.
237
00:18:22,820 --> 00:18:25,380
(GASPS TEARFULLY) Sorry.
It's alright.
238
00:18:25,380 --> 00:18:27,380
I'm sorry.
239
00:18:31,380 --> 00:18:32,820
Jackie, you'll um...
240
00:18:34,300 --> 00:18:37,460
...tell me, won't you, if you
hear anything, anything at all?
241
00:18:37,460 --> 00:18:39,700
You'll let me know, won't you?
242
00:18:39,700 --> 00:18:42,060
They don't tell me anything anymore.
243
00:18:42,060 --> 00:18:44,900
Yeah.
But um I...
244
00:18:46,660 --> 00:18:47,980
What?
245
00:18:50,460 --> 00:18:52,700
They er...
246
00:18:52,700 --> 00:18:55,980
they're questioning
everyone again, right? They will.
247
00:18:55,980 --> 00:18:58,780
- Yeah?
- But I heard they're
speaking to Kieran, Kieran Benbow.
248
00:19:02,700 --> 00:19:04,260
Why Kieran Benbow?
249
00:19:04,260 --> 00:19:07,100
Remember in Nessa's case?
250
00:19:07,100 --> 00:19:11,060
Yeah -He was seen in the woods
the morning that she went missing.
251
00:19:11,060 --> 00:19:14,500
He was seen repeatedly, you know
where the kids' swing is?
252
00:19:14,500 --> 00:19:18,300
And now I've heard he's been
spending time with Cefin.
253
00:19:21,540 --> 00:19:23,620
No, he didn't um...
254
00:19:24,580 --> 00:19:26,740
He didn't spend time with Cefin.
255
00:19:27,940 --> 00:19:29,980
He gave him a present.
256
00:19:29,980 --> 00:19:31,540
What? What kind of present?
257
00:19:33,780 --> 00:19:36,220
What kind of present, Jackie?
I don't know.
258
00:19:36,220 --> 00:19:37,780
Er...
259
00:19:41,780 --> 00:19:44,900
I'm sorry, I shouldn't have said
anything about Kieran. I just...
260
00:19:44,900 --> 00:19:46,940
I know the police
are gonna talk to you
261
00:19:46,940 --> 00:19:49,860
once they know something for sure,
I know they will.
262
00:19:54,260 --> 00:19:56,020
I'm sorry.
263
00:19:57,780 --> 00:19:59,300
(SHOP BELL TINKLES)
264
00:20:00,220 --> 00:20:02,220
(TENSE MUSIC)
265
00:20:17,180 --> 00:20:19,180
(MUSIC CONTINUES)
266
00:20:39,700 --> 00:20:42,300
(MUSIC CONTINUES)
267
00:20:55,700 --> 00:21:00,860
Last time I was here you were living
- in a bungalow on the seafront.
- Yeah.
268
00:21:02,180 --> 00:21:05,900
The council bought it up and smashed
it down almost a year ago now.
269
00:21:05,900 --> 00:21:09,180
OK, so then you took the payout
and you moved to the sticks, yeah?
270
00:21:09,180 --> 00:21:12,340
How many people live
- on Spider Island?
- There's 16 of us.
271
00:21:12,340 --> 00:21:15,020
We're a community living
in unison with the environment.
272
00:21:15,020 --> 00:21:18,780
How does living in unison with the
environment include dumping seawater
273
00:21:18,780 --> 00:21:21,980
into a town that's already half
- drowned?
- Don't take the piss.
274
00:21:21,980 --> 00:21:25,140
Hey, sit down. Kieran, sit down.
We're only having a friendly chat.
275
00:21:25,140 --> 00:21:27,180
I know how friendly chats go.
276
00:21:27,180 --> 00:21:30,380
I live every day with the friendly
chat we had three years ago.
277
00:21:31,820 --> 00:21:33,900
It's like a bad smell.
278
00:21:33,900 --> 00:21:35,940
People step away from me.
279
00:21:35,940 --> 00:21:39,900
I know you know cos I see
how people here look at you.
280
00:21:41,460 --> 00:21:44,380
A child has been found dead
281
00:21:44,380 --> 00:21:47,620
in the same ditch
that you drain seawater into.
282
00:21:48,780 --> 00:21:50,780
He also had a bee sting on his neck.
283
00:21:51,980 --> 00:21:54,100
I think you better sit down,
don't you?
284
00:22:00,180 --> 00:22:01,540
Thank you.
285
00:22:02,460 --> 00:22:05,580
You were tending your beehives on
Thursday afternoon, is that right?
286
00:22:05,580 --> 00:22:08,460
- Yes.
- Was Cefin Hill with you?
No, he wasn't.
287
00:22:09,460 --> 00:22:12,700
But you do know Cefin Hill?
- I know who he is.
- Yeah.
288
00:22:14,500 --> 00:22:17,100
Cos him and his best friend,
James Rees...
289
00:22:18,100 --> 00:22:21,300
...both had bee stings.
There's plenty of bees around.
290
00:22:22,500 --> 00:22:24,820
They're defensive creatures.
Are they?
291
00:22:24,820 --> 00:22:28,220
Yeah. And they do sting
when they feel threatened.
292
00:22:28,220 --> 00:22:31,300
I'm not doing this
without a lawyer present.
293
00:22:32,220 --> 00:22:34,780
I only agreed to talk to you
about the pipeline.
294
00:22:35,980 --> 00:22:39,540
OK, yeah.
We'll stick to the pipeline.
295
00:22:40,980 --> 00:22:42,940
How does it work?
296
00:22:42,940 --> 00:22:46,620
The generator that services
all the boats is sinking.
297
00:22:46,620 --> 00:22:48,740
We're living below sea level.
298
00:22:48,740 --> 00:22:51,300
We're doing all we can to survive.
Yeah, I get it.
299
00:22:51,300 --> 00:22:54,580
So, could you er, write a list of
everyone who knows about it, please?
300
00:22:54,580 --> 00:22:56,220
Just here.
301
00:23:04,500 --> 00:23:06,900
I've got a list
of all the Spider Islanders
302
00:23:06,900 --> 00:23:09,060
who knew about the pipeline.
303
00:23:09,060 --> 00:23:11,060
I want statements, please.
304
00:23:17,820 --> 00:23:19,780
(INDISTINCT CONVERSATION
ON RECORDING)
305
00:23:19,780 --> 00:23:22,100
James wouldn't speak to me.
306
00:23:22,100 --> 00:23:24,460
Nothing. Not even his name.
307
00:23:24,460 --> 00:23:26,780
(INDISTINCT CONVERSATION
ON RECORDING)
308
00:23:31,540 --> 00:23:33,460
I doubt we can get
another interview.
309
00:23:33,460 --> 00:23:35,540
We're gonna have to.
310
00:23:35,540 --> 00:23:37,540
He looks scared.
311
00:23:43,500 --> 00:23:45,500
Um, before I came to Morfa,
312
00:23:45,500 --> 00:23:48,580
I read over your notes
- on the Nessa Taman case.
- Mm-hmm.
313
00:23:48,580 --> 00:23:51,060
And there are a number of links.
314
00:23:51,060 --> 00:23:54,940
You interviewed both Osian Northam
and Kieran Benbow.
315
00:23:54,940 --> 00:23:56,860
And...
316
00:23:56,860 --> 00:24:00,060
There was a farmhand at the
Bevan's too. August Antonov.
317
00:24:00,060 --> 00:24:02,660
- Do you remember him?
- Yeah.
He came in and made a statement.
318
00:24:02,660 --> 00:24:05,140
Well no, he wanted to give
a statement but he never did.
319
00:24:05,140 --> 00:24:08,620
There was no interpreter available
and, by the time one was found,
320
00:24:08,620 --> 00:24:11,100
he'd decided he didn't want to
make a statement anymore.
321
00:24:11,100 --> 00:24:12,980
We spoke to a lot of people
back then.
322
00:24:12,980 --> 00:24:15,900
There's nothing to suggest
he knows anything about this case.
323
00:24:15,900 --> 00:24:18,220
Yes, but he just might
help shed light on -
324
00:24:18,220 --> 00:24:20,820
Have you done a record-check
on all the labourers
325
00:24:20,820 --> 00:24:22,860
that were working on the sea wall?
No.
326
00:24:23,660 --> 00:24:26,780
Mac Jones hasn't given us a list
of who was working yet.
327
00:24:26,780 --> 00:24:30,140
He wanted to speak to you first.
- Why?
- He didn't say.
328
00:24:32,180 --> 00:24:33,740
OK.
329
00:25:02,740 --> 00:25:04,740
(INDISTINCT CONVERSATION)
330
00:25:25,060 --> 00:25:26,460
Oi!
331
00:25:27,580 --> 00:25:29,300
Oh, fuck.
332
00:25:30,260 --> 00:25:32,260
What are you doing here?
333
00:25:33,340 --> 00:25:36,700
It's not a crime scene anymore, Bull.
You need to stop now, Ellis.
334
00:25:36,700 --> 00:25:39,580
You are a liability. If we wanted
to bring in any evidence
335
00:25:39,580 --> 00:25:42,380
from Kieran's boat
it wouldn't be admissible now.
336
00:25:43,820 --> 00:25:47,540
There's a child-sized beekeeping suit
on that boat. You gotta bring it in.
337
00:25:48,860 --> 00:25:50,580
Jesus fucking Christ!
338
00:25:50,580 --> 00:25:54,100
It's perfectly useable as evidence.
But you gotta bring it in right now.
339
00:25:54,100 --> 00:25:57,020
Don't you tell me what I need to do.
340
00:25:57,020 --> 00:25:58,580
OK?
341
00:26:00,340 --> 00:26:02,420
I heard the body was moved.
342
00:26:08,060 --> 00:26:10,060
I can't help but be part of this,
343
00:26:11,100 --> 00:26:13,660
Bullshit. Of course you can.
Look at this.
344
00:26:13,660 --> 00:26:15,020
Please.
345
00:26:17,580 --> 00:26:19,260
Cefin drew this.
346
00:26:19,260 --> 00:26:21,500
Nessa drew this. Three years apart.
347
00:26:22,220 --> 00:26:25,660
Two days before Cefin died
and Nessa went missing.
348
00:26:25,660 --> 00:26:28,500
- Just go home, Ellis.
- You can't
tell me they're not connected.
349
00:26:28,500 --> 00:26:31,780
You need to stop playing at being
detective. For your own sake, right?
350
00:26:31,780 --> 00:26:35,260
- Fuck off.
- For your own sake. You're
fucking high risk and you know it.
351
00:26:35,260 --> 00:26:37,340
You know everyone here,
you're impulsive,
352
00:26:37,340 --> 00:26:39,740
talking to suspects,
breaking into fucking boats.
353
00:26:39,740 --> 00:26:42,820
You are interfering with this
investigation and if you do not stop
354
00:26:42,820 --> 00:26:44,940
I will have you arrested.
Do you understand?
355
00:26:44,940 --> 00:26:46,980
You cannot tell me
that they're not linked.
356
00:26:48,580 --> 00:26:50,100
Go home.
357
00:26:54,260 --> 00:26:56,620
You've got to investigate
both cases, Bull.
358
00:27:38,020 --> 00:27:41,180
Give me an argument
for linking Nessa Taman's case...
359
00:27:42,180 --> 00:27:44,500
...with Cefin Hill's.
360
00:27:48,660 --> 00:27:51,260
Well, the MO's similar.
361
00:27:51,260 --> 00:27:54,540
Both nine year-old children
missing in similar circumstances.
362
00:27:54,540 --> 00:27:58,260
We don't know they were similar
because Nessa's body
was never recovered.
363
00:27:58,260 --> 00:28:01,260
But it's unlikely to be a kidnapping
and, given her age,
364
00:28:01,260 --> 00:28:04,620
it's highly likely she's dead.
We might be interviewing
the same suspects,
365
00:28:04,620 --> 00:28:07,420
but there is no link in the evidence
or witness statements,
366
00:28:07,420 --> 00:28:09,580
and your MO is questionable.
367
00:28:13,900 --> 00:28:15,700
How's the cauliflower cheese?
368
00:28:16,700 --> 00:28:18,420
Not bad.
369
00:28:18,420 --> 00:28:20,420
Have you finished with it?
370
00:28:25,380 --> 00:28:27,380
Cheers, thank you.
371
00:28:34,260 --> 00:28:36,500
I know why you don't want
the cases to be linked.
372
00:28:37,820 --> 00:28:41,660
It would make you wrong about
Jackie Ellis's sister, Lydia Taman.
373
00:28:43,940 --> 00:28:46,660
I know that was a big thing,
when you accused her.
374
00:28:50,380 --> 00:28:52,700
Is that why Jackie Ellis resigned?
375
00:28:54,060 --> 00:28:56,860
Because you accused her sister
of Nessa's murder?
376
00:28:58,980 --> 00:29:02,220
Jackie Ellis was suspended for gross
misconduct. That's why she left.
377
00:29:02,220 --> 00:29:03,940
Misconduct?
Yeah.
378
00:29:10,940 --> 00:29:12,940
(DISTANT ROCK MUSIC)
379
00:29:16,300 --> 00:29:18,300
♪ CREAM: Strange Brew
380
00:29:19,580 --> 00:29:21,620
♪ She's some kind of demon
381
00:29:21,620 --> 00:29:23,820
♪ Messin' in the glue
382
00:29:23,820 --> 00:29:26,140
♪ If you don't watch out
383
00:29:26,140 --> 00:29:28,140
♪ It'll stick to you
384
00:29:28,140 --> 00:29:29,700
♪ To you
385
00:29:31,500 --> 00:29:34,060
♪ What kind of fool are you?
386
00:29:38,500 --> 00:29:40,540
♪ Strange brew
387
00:29:40,540 --> 00:29:42,740
♪ Killin' what's inside of you...
388
00:29:51,380 --> 00:29:53,380
(MUSIC FADES)
389
00:30:15,060 --> 00:30:17,060
(INDISTINCT CONVERSATION)
390
00:30:37,900 --> 00:30:39,900
(INDISTINCT HEATED CONVERSATION)
391
00:30:48,180 --> 00:30:49,660
(SIGHS)
392
00:31:09,020 --> 00:31:11,260
(DISTANT BIRDSONG)
393
00:31:19,940 --> 00:31:21,940
(LAUGH ECHOES)
394
00:31:32,420 --> 00:31:34,100
(GROANS SOFTLY)
395
00:31:36,420 --> 00:31:38,420
(SIGHS)
396
00:31:45,420 --> 00:31:47,620
You alright?
397
00:32:18,660 --> 00:32:20,540
Shell.
398
00:32:23,260 --> 00:32:25,540
Sticking your bloody beak in.
399
00:32:25,540 --> 00:32:28,540
Do you know last night
was the first night in 16 years
400
00:32:28,540 --> 00:32:30,540
that Danny didn't sleep
in his house?
401
00:32:30,540 --> 00:32:33,140
He was that upset.
Shell, I understand.
402
00:32:33,140 --> 00:32:35,180
I'm so sorry -
I should be furious with you.
403
00:32:35,180 --> 00:32:37,020
Do you know, I am furious with you.
404
00:32:39,420 --> 00:32:43,780
I didn't tell Danny but I saw you
at Spider Island with Kieran.
405
00:32:43,780 --> 00:32:47,220
You're such a fucking nosey parker,
Jackie Ellis.
406
00:32:47,220 --> 00:32:49,500
This has nothing to do with Kieran.
407
00:32:49,500 --> 00:32:51,420
Not in the way you think.
408
00:32:51,420 --> 00:32:54,620
Well, in what way then?
Stay out of this.
409
00:32:54,620 --> 00:32:58,020
Are you still seeing him?
It was a bloody long time ago.
410
00:33:02,780 --> 00:33:04,820
Just leave it, yeah?
411
00:33:04,820 --> 00:33:07,820
Wasn't it around the time
Cefin was born, Shell?
412
00:33:12,260 --> 00:33:14,220
Stay out of it.
413
00:33:37,660 --> 00:33:39,460
(EXHALES SHAKILY)
414
00:33:51,420 --> 00:33:53,180
What you doing here?
415
00:33:56,060 --> 00:34:00,380
- I couldn't sleep.
- What about my
sister? Get yourself home.
416
00:34:00,380 --> 00:34:03,420
Be with her and the boys.
What do you think you're doing?
417
00:34:04,260 --> 00:34:08,660
- She's alright.
- She's bloody not.
Now, go home. Now.
418
00:35:07,780 --> 00:35:10,500
The hair we found on his body
is not Cefin's.
419
00:35:11,220 --> 00:35:13,460
We ran it through the database,
no match.
420
00:35:14,340 --> 00:35:15,900
OK.
421
00:35:17,100 --> 00:35:20,860
Any other details?
Er, it's cut short. Brownish.
422
00:35:20,860 --> 00:35:22,660
Right.
423
00:35:22,660 --> 00:35:26,060
The fingernail scrapings...
Yeah... contain butyl rubber fibres
424
00:35:26,060 --> 00:35:29,260
and high-density
polyethylene fibres. No DNA.
425
00:35:30,180 --> 00:35:33,340
Likely your killer wore a
protective suit and rubber gloves.
426
00:35:33,340 --> 00:35:35,620
And we're not talking
about Marigolds.
427
00:35:35,620 --> 00:35:38,460
My killer?
- Most certainly.
- Shit.
428
00:35:39,380 --> 00:35:41,500
Cefin was held under the water...
429
00:35:42,820 --> 00:35:45,180
...and he struggled.
430
00:35:45,180 --> 00:35:47,580
There's bruising
on the back of his neck.
431
00:35:47,580 --> 00:35:49,580
Finger marks.
432
00:35:55,900 --> 00:35:57,940
Shall I go on?
433
00:35:57,940 --> 00:35:59,860
Yeah. Yeah.
434
00:36:01,140 --> 00:36:04,940
Er, we found traces
of sodium hydroxide in Cefin's eyes.
435
00:36:04,940 --> 00:36:07,820
Sorry, sodium what?
Lye. Caustic soda.
436
00:36:07,820 --> 00:36:11,740
It's highly alkaline and corrosive,
depending on the dilution.
437
00:36:12,740 --> 00:36:15,940
Given the inflammation
around his eyes, nose and mouth,
438
00:36:15,940 --> 00:36:18,740
it appears to have been
in the water he was drowned in.
439
00:36:18,740 --> 00:36:20,780
But how would it have
ended up in the water?
440
00:36:20,780 --> 00:36:22,820
Are there any landfills
in that area?
441
00:36:22,820 --> 00:36:25,380
Landfills?
- First place I'd look.
- OK.
442
00:36:25,380 --> 00:36:27,100
Alright then.
443
00:36:27,100 --> 00:36:29,940
Look, is there er... anything
else I should know?
444
00:36:29,940 --> 00:36:32,100
Close contact with sodium hydroxide
445
00:36:32,100 --> 00:36:34,380
can cause a nasty burn on the skin.
446
00:36:34,380 --> 00:36:37,220
Well, was Cefin burned?
No, but your killer could be.
447
00:36:37,220 --> 00:36:39,860
OK. Thanks, Irene. Thank you.
448
00:37:27,460 --> 00:37:29,460
Detective.
Mac Jones.
449
00:37:32,180 --> 00:37:35,260
I need a list of all the labourers
that were working on Thursday.
450
00:37:35,260 --> 00:37:37,660
I wanted to speak to you
before I gave you the list.
451
00:37:37,660 --> 00:37:41,940
The ledger's in the yard, do you
- want to follow me there?
- OK, yeah.
452
00:37:41,940 --> 00:37:44,580
You been out of town?
453
00:37:45,420 --> 00:37:47,420
I had to pick these up.
Mm-hmm.
454
00:37:58,620 --> 00:38:00,780
Back in a second.
Thank you.
455
00:38:11,860 --> 00:38:15,780
Names, addresses, days worked, it's
all there. Every man I've employed.
456
00:38:15,780 --> 00:38:19,380
- You're welcome to copy it.
- Alright.
Can I just check, just to be clear,
457
00:38:19,380 --> 00:38:21,660
that you were on site
from 4pm on Thursday
458
00:38:21,660 --> 00:38:24,100
until you went to the town meeting
- at 7?
- That's right.
459
00:38:24,100 --> 00:38:27,140
Listen, I wanted to speak to you
because you see over there...
460
00:38:27,140 --> 00:38:29,100
What, Dylan Rees?
Yeah.
461
00:38:29,100 --> 00:38:33,060
He was working the day Cefin died
but he was here, alone, not on site.
462
00:38:34,140 --> 00:38:37,460
And he's got a record.
It's minor. A long time ago.
463
00:38:37,460 --> 00:38:40,420
Stole some TVs, possession of weed.
I know about Dylan Rees.
464
00:38:40,420 --> 00:38:43,140
Well, he's an idiot,
but he's a good idiot.
465
00:38:43,140 --> 00:38:46,740
And I know how these things work -
you look for people with records -
466
00:38:46,740 --> 00:38:48,820
but I want to reiterate
Dylan's a good guy,
467
00:38:48,820 --> 00:38:51,380
he'd nothing to do with this.
Why was he here, not on site?
468
00:38:51,380 --> 00:38:54,180
I tend to keep people here
for deliveries and so on.
469
00:38:56,860 --> 00:38:59,900
And what's happening with Sunnyside?
We're waiting for planning.
470
00:38:59,900 --> 00:39:02,900
- Yeah?
- Been four years already.
It's a ruin.
471
00:39:02,900 --> 00:39:06,180
Yeah.2005. Massive flood,
took out the whole site.
472
00:39:07,020 --> 00:39:09,020
I used to come over here as a kid.
473
00:39:09,860 --> 00:39:11,580
I thought it was magic.
474
00:39:11,580 --> 00:39:13,660
They'll love it
when we've done it up.
475
00:39:13,660 --> 00:39:16,260
I thought you were all being
encouraged to leave Morfa?
476
00:39:16,260 --> 00:39:18,820
I love this place. I met Nisha here.
477
00:39:18,820 --> 00:39:20,820
We've a one-year-old now.
478
00:39:21,580 --> 00:39:23,780
This is home. We all feel like that.
479
00:39:23,780 --> 00:39:26,620
And this wall will mean none of us
will have to leave.
480
00:39:27,340 --> 00:39:31,100
Thanks for this. I'll get it
- - back to you.
- Good luck.
- Cheers.
481
00:39:47,140 --> 00:39:49,140
(SOMBRE MUSIC)
482
00:39:51,820 --> 00:39:54,500
SHELL:
- Come on, let's get in the car.
- OK.
483
00:40:10,820 --> 00:40:12,820
DENG: Right, I see.
484
00:40:14,420 --> 00:40:16,420
And there are no council ones?
485
00:40:16,420 --> 00:40:18,420
OK.
(PHONE CLICKS)
486
00:40:19,380 --> 00:40:23,980
So, the nearest landfill
is 30 miles away on the mainland.
487
00:40:23,980 --> 00:40:26,700
It's too far. With the time of death
and the tides,
488
00:40:26,700 --> 00:40:29,860
he must have died here.
(INDISTINCT DISTANT CHATTER)
489
00:40:45,740 --> 00:40:47,740
(CHATTER CONTINUES)
490
00:41:05,300 --> 00:41:06,700
Hey.
491
00:41:07,540 --> 00:41:09,420
Kieran Benbow.
492
00:41:14,500 --> 00:41:16,500
(GULLS SCREECH)
493
00:41:28,020 --> 00:41:30,540
Dad.
Hello, love.
494
00:41:38,820 --> 00:41:41,540
- Hi.
- Hello.
- How are you doing?
- Hi.
495
00:41:43,180 --> 00:41:45,580
Hello, little one.
496
00:41:47,420 --> 00:41:49,380
I want to thank you all for coming,
497
00:41:50,260 --> 00:41:52,540
to pay your respects to us
498
00:41:52,540 --> 00:41:55,340
and to pay your respects to Cefin.
499
00:41:57,060 --> 00:41:59,060
Cefin was a splendid boy...
500
00:42:00,860 --> 00:42:02,860
...and he loved this place.
501
00:42:04,140 --> 00:42:05,780
He loved this community...
502
00:42:06,980 --> 00:42:11,020
...and he wouldn't want to see us
lose that, you know,
lose each other,
503
00:42:11,020 --> 00:42:12,620
lose this place.
504
00:42:13,580 --> 00:42:17,260
Morfa Halen was everything
Cefin knew and loved.
505
00:42:19,420 --> 00:42:21,860
So, you know, whatever lies ahead...
506
00:42:23,460 --> 00:42:25,460
...we must all stick together.
507
00:42:27,300 --> 00:42:29,860
The police
have been in touch with us...
508
00:42:31,140 --> 00:42:34,820
...and they don't think Cefin's death
was an accident.
509
00:42:37,420 --> 00:42:40,220
We just want to understand
what happened, you know?
510
00:42:42,460 --> 00:42:47,780
So if any of you know anything
or hear anything
511
00:42:47,780 --> 00:42:50,500
and don't want to go to the police,
512
00:42:50,500 --> 00:42:52,420
then come to me, will you?
513
00:42:52,420 --> 00:42:53,740
Eh?
514
00:42:55,380 --> 00:42:57,380
I mean, we just want to...
515
00:43:01,020 --> 00:43:02,260
(SIGHS)
516
00:43:08,180 --> 00:43:11,540
(IN WELSH) # Dwedwch fawrion
517
00:43:11,540 --> 00:43:14,500
(OTHERS JOIN IN) # O wybodaeth
518
00:43:15,420 --> 00:43:18,340
♪ O ba beth
519
00:43:18,340 --> 00:43:21,980
♪ Y gwnaethpwyd hiraeth
520
00:43:22,940 --> 00:43:26,300
♪ A pha ddefnydd
521
00:43:26,300 --> 00:43:30,460
♪ A roed ynddo
522
00:43:30,460 --> 00:43:34,420
♪ Na ddarfyddo
523
00:43:34,420 --> 00:43:37,620
♪ Wrth ei wisgo?
524
00:43:38,740 --> 00:43:41,660
♪ Derfydd aur
525
00:43:41,660 --> 00:43:45,340
♪ A derfydd arian
526
00:43:45,340 --> 00:43:49,020
♪ Derfydd melfed
527
00:43:49,020 --> 00:43:53,220
♪ Derfydd sidan... ♪
528
00:43:53,220 --> 00:43:55,460
(LIVELY CHATTER)
529
00:43:55,460 --> 00:43:59,500
(HEATED ARGUMENT IN WELSH)
530
00:44:03,380 --> 00:44:05,380
(ARGUMENT CONTINUES)
531
00:44:13,780 --> 00:44:15,780
(WIND WHISTLES)
532
00:44:24,380 --> 00:44:25,980
Kieran!
533
00:44:32,500 --> 00:44:34,420
What are you doing here?
534
00:44:34,420 --> 00:44:36,660
Paying my respects.
You think it's respectful
535
00:44:36,660 --> 00:44:39,300
showing up when the family know
you're being questioned?
536
00:44:39,300 --> 00:44:41,220
Look,
I know you want to pin this on me
537
00:44:41,220 --> 00:44:44,660
but I had nothing to do with Nessa
and I have nothing to do with this.
538
00:44:46,580 --> 00:44:48,540
I know he was your child.
539
00:44:49,300 --> 00:44:50,700
Cefin.
540
00:44:51,460 --> 00:44:53,420
How do you fucking know that?
541
00:44:54,460 --> 00:44:56,500
Who told you?
542
00:44:57,420 --> 00:44:59,020
Was it Shell?
543
00:44:59,020 --> 00:45:00,860
DENG: Jackie Ellis.
544
00:45:02,660 --> 00:45:04,380
Detective Jess Deng.
545
00:45:08,940 --> 00:45:10,900
I'm Bull's DSIO.
546
00:45:10,900 --> 00:45:12,940
Assigned for the case,
not his partner.
547
00:45:14,220 --> 00:45:16,460
I heard you were good police.
548
00:45:17,220 --> 00:45:19,500
This your first case?
549
00:45:19,500 --> 00:45:22,340
You don't need to let that
- worry you. We're all over it.
- Yeah.
550
00:45:22,340 --> 00:45:25,060
I had that confidence
on my first case.
551
00:45:25,060 --> 00:45:29,420
Nothing's straightforward, Detective.
You've got to listen to your doubts.
552
00:45:29,420 --> 00:45:33,060
And if you don't have 'em,
you gotta find 'em. (KIDS SHOUT)
553
00:45:33,060 --> 00:45:34,740
Danny!
554
00:45:40,420 --> 00:45:43,140
Shell. I know he's really upset.
555
00:45:44,460 --> 00:45:46,060
Where's he going?
556
00:45:46,980 --> 00:45:48,220
Shell?
557
00:45:48,220 --> 00:45:50,140
Is he going to Spider Island?
558
00:45:50,980 --> 00:45:53,740
Bring him back, Jackie. Please.
559
00:45:55,620 --> 00:45:57,180
(TENSE MUSIC)
560
00:46:01,540 --> 00:46:03,580
Kath! Kath!
561
00:46:04,900 --> 00:46:07,820
Listen, will you wait there
for a sec? I'll be right back.
562
00:46:07,820 --> 00:46:09,660
Oi!
563
00:46:09,660 --> 00:46:12,660
Where are they going?
- Eh?
- Your cousin Kath and Jackie,
564
00:46:12,660 --> 00:46:15,780
where are they going?
They're going to Spider Island.
565
00:46:15,780 --> 00:46:17,300
Shit.
566
00:46:21,020 --> 00:46:23,020
(UNSETTLING MUSIC)
567
00:46:36,060 --> 00:46:38,180
DANNY:
I'm not gonna hurt anyone, OK?
568
00:46:38,180 --> 00:46:41,540
I just wanna talk to Kieran,
that's all.
569
00:46:41,540 --> 00:46:43,660
Danny.
Jackie.
570
00:46:46,940 --> 00:46:48,940
I want to help you, Danny.
571
00:46:50,020 --> 00:46:51,900
There's nothing you can do.
572
00:46:51,900 --> 00:46:53,980
It's between me and Kieran.
573
00:46:55,020 --> 00:46:58,100
Get out of here, please.
Give him some space.
574
00:46:58,100 --> 00:47:02,300
I know...
why you kept going to the woods.
575
00:47:03,780 --> 00:47:05,740
It's where you met him, isn't it?
576
00:47:07,820 --> 00:47:09,340
Shell told me.
577
00:47:11,020 --> 00:47:12,940
For years...
578
00:47:12,940 --> 00:47:16,100
you met and played with my boy...
579
00:47:16,980 --> 00:47:19,700
like he was your own son.
It wasn't like that.
580
00:47:19,700 --> 00:47:22,460
Danny, put it down. Please.
Did you ever tell him?
581
00:47:22,460 --> 00:47:24,940
No.
Danny, we can figure it out.
582
00:47:24,940 --> 00:47:27,940
I just wanted was to see him
occasionally, that's all it was.
583
00:47:27,940 --> 00:47:30,340
It changes everything, him knowing.
584
00:47:30,340 --> 00:47:34,500
- He didn't know.
- Don't tell me
what you think I want to hear!
585
00:47:34,500 --> 00:47:36,700
OK.
Danny.
586
00:47:36,700 --> 00:47:39,420
Stop this. Put it down.
587
00:47:42,900 --> 00:47:45,100
Did you kill him?
No!
588
00:47:45,100 --> 00:47:47,780
Put the gun down, Danny. Please.
589
00:47:47,780 --> 00:47:49,140
I...
590
00:47:50,260 --> 00:47:52,420
...I always suspected
but I never knew.
591
00:47:53,340 --> 00:47:55,380
And...
592
00:47:55,380 --> 00:47:58,140
yeah, it didn't... it didn't matter
when he was alive.
593
00:47:59,660 --> 00:48:01,660
It just didn't matter.
He was just...
594
00:48:02,780 --> 00:48:06,420
He was there being...
beautiful Cefin...
595
00:48:08,100 --> 00:48:10,100
...and I was there being his Dad.
596
00:48:12,500 --> 00:48:15,580
Do you have any idea...
what it's like...
597
00:48:16,820 --> 00:48:18,940
...to stand there,
598
00:48:18,940 --> 00:48:20,580
in front of...
599
00:48:21,580 --> 00:48:24,020
...in front of everyone,
600
00:48:24,020 --> 00:48:25,860
friends consoling you...
601
00:48:26,860 --> 00:48:29,260
...paying their respects to...
602
00:48:29,260 --> 00:48:31,300
to Cefin's father?
603
00:48:31,300 --> 00:48:33,860
And I'm thinking, "It's all a lie."
604
00:48:36,700 --> 00:48:38,700
You're his father.
605
00:48:39,940 --> 00:48:41,900
You are. So...
606
00:48:43,780 --> 00:48:45,780
...what does that make me?
607
00:48:48,660 --> 00:48:50,620
An imposter.
608
00:48:54,780 --> 00:48:56,100
Fuck it.
609
00:48:56,100 --> 00:48:57,380
(COCKS GUN)
No, Danny!
610
00:48:57,380 --> 00:49:00,620
(GASPS)
You're his father, Danny.
Look at me.
611
00:49:00,620 --> 00:49:03,700
You cared for that boy
day in, day out, since he was born.
612
00:49:03,700 --> 00:49:05,420
You loved him.
613
00:49:05,420 --> 00:49:07,260
OK? That's what family is.
614
00:49:07,260 --> 00:49:10,260
That's what parenting is,
not fucking genetics.
615
00:49:11,700 --> 00:49:13,740
And that's why you're grieving.
616
00:49:13,740 --> 00:49:17,340
And you've got every right to grieve
because he loved you, Danny.
617
00:49:18,380 --> 00:49:19,900
Oh, jeez.
618
00:49:21,380 --> 00:49:23,260
No!
619
00:49:23,260 --> 00:49:25,260
(EXHALES WEARILY)
It's alright.
620
00:49:26,060 --> 00:49:27,900
I'm sorry.
621
00:49:28,860 --> 00:49:30,900
It's alright.
I'm sorry.
622
00:49:30,900 --> 00:49:32,180
(GASPS WEARILY)
623
00:49:33,140 --> 00:49:35,140
(SOBS)
624
00:49:36,580 --> 00:49:39,660
I'm so sorry.
I don't know what I'm fucking doing.
625
00:49:41,420 --> 00:49:43,020
(SOBS)
626
00:49:48,700 --> 00:49:50,740
It's OK.
627
00:49:50,740 --> 00:49:53,060
(SOBS)
628
00:49:53,060 --> 00:49:55,060
Come on then, Danny.
629
00:49:57,860 --> 00:50:01,300
So that's why you were in the woods
that day Nessa disappeared.
630
00:50:01,980 --> 00:50:04,020
You were with Cefin.
631
00:50:05,340 --> 00:50:07,540
I... I know you think I saw her
632
00:50:07,540 --> 00:50:09,260
but... I didn't.
633
00:50:10,140 --> 00:50:12,940
She wasn't there. No-one was.
634
00:50:14,100 --> 00:50:16,220
The woods were empty.
635
00:50:19,020 --> 00:50:20,940
Six of the Bevan cousins said
636
00:50:20,940 --> 00:50:23,260
they saw her playing in the woods
that day.
637
00:50:24,500 --> 00:50:26,500
Six Bevan kids lied.
638
00:50:39,420 --> 00:50:42,060
Just keep an eye on him.
Thank you.
639
00:50:42,060 --> 00:50:44,060
OK? Good night.
Come inside.
640
00:50:46,940 --> 00:50:48,940
Everywhere, you are, in't yer, eh?
641
00:50:50,340 --> 00:50:53,380
Jackie Ellis
in everyone's business, as usual.
642
00:50:53,380 --> 00:50:55,380
Well, thank God one of us is.
643
00:50:58,500 --> 00:51:01,180
You know people round here
don't lock their houses
644
00:51:01,180 --> 00:51:03,140
because they trust one other.
645
00:51:03,860 --> 00:51:06,940
- They trust me.
- So what are you
saying, that I need your help?
646
00:51:06,940 --> 00:51:08,660
Yeah. Use me.
647
00:51:08,660 --> 00:51:12,020
But... it can't be a one-way thing.
648
00:51:13,380 --> 00:51:16,580
You've got to share information
- with me.
- Against the bloody rules.
649
00:51:16,580 --> 00:51:18,220
Grow up.
650
00:51:18,220 --> 00:51:20,660
Evidence
has already been washed away.
651
00:51:20,660 --> 00:51:22,620
We don't have time for fucking rules.
652
00:51:34,180 --> 00:51:35,420
So...
653
00:51:36,420 --> 00:51:38,020
...Kieran Benbow...
654
00:51:39,300 --> 00:51:42,700
He said that Nessa wasn't in
the woods the day she disappeared...
655
00:51:43,420 --> 00:51:45,740
that none of the kids were.
656
00:51:45,740 --> 00:51:47,580
And if that's true then...
657
00:51:48,300 --> 00:51:51,620
everything we thought we knew
about Nessa's last moments,
658
00:51:51,620 --> 00:51:53,620
they're not true, are they?
659
00:51:54,900 --> 00:51:57,340
And all the Bevan cousins
are fucking lying.
660
00:51:58,620 --> 00:52:02,580
I think that Cefin MIGHT have gone
to their farm after school.
661
00:52:03,980 --> 00:52:05,980
Why do you say that?
662
00:52:06,820 --> 00:52:08,820
Just got a hunch.
663
00:52:11,100 --> 00:52:13,100
You don't have hunches.
664
00:52:16,180 --> 00:52:18,180
James told me.
665
00:52:18,180 --> 00:52:20,820
On the beach. He said to me,
"Sometimes me and Cefin
666
00:52:20,820 --> 00:52:23,860
used to go and play
at Solomon's farm after school."
667
00:52:25,500 --> 00:52:27,940
But he won't talk to Deng.
I mean, you're his teacher.
668
00:52:27,940 --> 00:52:30,980
Maybe you could sit in
on an interview and we could er...
669
00:52:30,980 --> 00:52:32,740
I dunno, it could help us out.
670
00:52:32,740 --> 00:52:34,740
Hiya. You OK, Shell?
671
00:52:35,740 --> 00:52:40,180
I've been told you're asking around
town about... about a landfill.
672
00:52:40,180 --> 00:52:42,700
Yeah?
Look, I can't be sure,
673
00:52:42,700 --> 00:52:45,620
but I think there's waste buried
up at the old quarry.
674
00:52:47,420 --> 00:52:50,660
On my dad's land,
out beyond the farm.
675
00:52:53,020 --> 00:52:55,020
OK. Thank you.
676
00:52:57,460 --> 00:52:59,580
This could be
our primary crime scene.
677
00:53:01,820 --> 00:53:03,740
Come on then.
678
00:53:03,740 --> 00:53:05,420
Get in.
679
00:53:14,140 --> 00:53:16,140
(UNSETTLING MUSIC)
680
00:53:31,340 --> 00:53:35,940
So, Cefin was drowned in water that
showed traces of sodium hydroxide.
681
00:53:35,940 --> 00:53:39,380
Irene said the most likely source
is industrial waste.
682
00:53:40,380 --> 00:53:44,380
Solomon would never allow it on
- his land.
- Well, let's see, shall we?
683
00:53:51,660 --> 00:53:53,260
Look, barrels.
684
00:54:01,340 --> 00:54:03,580
Why would Cefin
come all the way out here?
685
00:54:13,580 --> 00:54:16,580
Subtitles by Sky Access Services
www.skyaccessibility.sky
52308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.