All language subtitles for SisSwap Spying Has Its Consequences Scarlet Skies Ginger Grey PornWexBackup Original

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,559 --> 00:00:48,620 Hello? Ginger, hey babe. 2 00:00:50,140 --> 00:00:51,340 No, I know. 3 00:00:52,020 --> 00:00:54,620 I'm so excited for you to come. 4 00:00:54,960 --> 00:00:56,760 I'm so excited to sleep over tonight. 5 00:00:57,380 --> 00:00:59,880 I know, it's been forever since you came to my house. 6 00:01:00,240 --> 00:01:02,460 I'm never going to have so much fun watching the movie. 7 00:01:02,860 --> 00:01:03,860 Wait, hold on. 8 00:01:05,420 --> 00:01:10,640 Oh shoot, Ginger, my phone's actually gonna die right now. I'm gonna have to 9 00:01:10,640 --> 00:01:11,640 grab a charger. 10 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 Are you okay? 11 00:01:17,380 --> 00:01:20,380 Anyways, hold on, let me fix this thing real quick. 12 00:01:23,980 --> 00:01:28,020 But yeah, dude, I'm just so excited. 13 00:01:28,380 --> 00:01:30,140 Today's gonna be the best day ever. 14 00:01:30,620 --> 00:01:32,280 And I get to stay here forever. 15 00:01:33,640 --> 00:01:34,640 But yeah. 16 00:01:35,150 --> 00:01:38,030 Hopefully my stupid stepbrother doesn't come back. 17 00:01:39,650 --> 00:01:41,890 Totally ruins everything, dude. I know. 18 00:01:42,930 --> 00:01:49,250 Ever since our parents got married, like, I swear, it's like he always tries 19 00:01:49,250 --> 00:01:50,250 block me around. 20 00:01:50,690 --> 00:01:57,310 And he's always this or always that way. Like, honestly, you got so much 21 00:01:57,310 --> 00:01:59,290 luckier with your brother. 22 00:01:59,770 --> 00:02:00,870 Oh, hush. 23 00:02:01,440 --> 00:02:05,900 Okay, yeah, you might be a little overprotective, but I wouldn't really 24 00:02:05,900 --> 00:02:10,400 controlling. He just definitely cares about you, you know? I mean, maybe he 25 00:02:10,400 --> 00:02:11,400 a crush on you. 26 00:02:12,400 --> 00:02:16,520 Yeah, man, like, I'll be around, I think, like, 30 -ish. 27 00:02:16,760 --> 00:02:19,400 Yeah, no longer. Hold on, my phone's about to die. Fuck. 28 00:02:22,740 --> 00:02:24,000 Where the fuck is my charger? 29 00:02:31,630 --> 00:02:32,910 Did you take my charger again? 30 00:02:33,990 --> 00:02:34,990 What the fuck? 31 00:02:35,890 --> 00:02:38,630 You know, I'm pretty much ready. I just need to get my shoes on. 32 00:02:39,230 --> 00:02:40,790 What the hell? 33 00:02:41,830 --> 00:02:44,730 Where's my phone charger? What the fuck are you doing? Get out of my bedroom. 34 00:02:45,110 --> 00:02:48,290 Where's my phone charger? I don't know where your phone charger is. Could you 35 00:02:48,290 --> 00:02:49,750 get out of my bedroom? 36 00:02:50,030 --> 00:02:52,630 No. I'm going to tell Mom and Dad that you're stealing my shit. 37 00:02:53,570 --> 00:02:56,810 Ever since our parents got married, you think you can tell me what the fuck to 38 00:02:56,810 --> 00:02:57,970 do, and you can't. 39 00:02:58,250 --> 00:02:59,250 Get out of my room. 40 00:02:59,470 --> 00:03:00,830 You're so annoying. 41 00:03:03,730 --> 00:03:05,390 Innocence until proving guilty. 42 00:03:05,770 --> 00:03:06,569 Do you have proof? 43 00:03:06,570 --> 00:03:07,570 You don't, right? 44 00:03:08,690 --> 00:03:09,690 No, none. 45 00:03:10,290 --> 00:03:11,290 Fine. That's all. 46 00:03:13,070 --> 00:03:15,430 Don't forget to close the door on your way out. 47 00:03:19,010 --> 00:03:20,010 Here it is. 48 00:03:20,530 --> 00:03:21,850 Hey, are you still there? 49 00:03:23,310 --> 00:03:24,310 No, yeah. 50 00:03:25,090 --> 00:03:28,950 Don't worry about it. I'm going to head over and pick you up, and it's going to 51 00:03:28,950 --> 00:03:30,490 be a blast. 52 00:03:31,350 --> 00:03:32,390 Oh, you're on your way? 53 00:03:33,870 --> 00:03:38,370 Alright, let me get my shoes on and I will see you in a bit. See you soon. 54 00:03:38,730 --> 00:03:39,730 Okay, bye. 55 00:03:48,350 --> 00:03:49,350 They want proof. 56 00:03:49,950 --> 00:03:50,950 I'll show them proof. 57 00:03:57,870 --> 00:03:59,670 Now she won't be able to lie to me anymore. 58 00:04:00,710 --> 00:04:02,290 You have no proof. You have no proof. 59 00:04:02,830 --> 00:04:03,930 We'll see about that. 60 00:04:06,470 --> 00:04:07,470 Perfect. 61 00:04:11,230 --> 00:04:12,910 I have all the food I need. 62 00:04:32,140 --> 00:04:33,119 I know. 63 00:04:33,120 --> 00:04:35,540 We have to get more comfortable when we go inside. 64 00:04:35,860 --> 00:04:40,280 100%. I'm so excited for the booth members. Me too. It's going to be so 65 00:04:40,280 --> 00:04:41,280 fun. 66 00:04:41,780 --> 00:04:42,800 Are you ready? 67 00:04:44,820 --> 00:04:46,460 What do we have in here? 68 00:04:51,160 --> 00:04:52,800 Just the proof I need. 69 00:04:54,040 --> 00:04:59,160 Look how many options you have for tomorrow. 70 00:05:01,710 --> 00:05:05,030 I was thinking the dress you were telling me about. Yeah, yeah. This one 71 00:05:05,030 --> 00:05:06,390 can put this one over something. 72 00:05:06,710 --> 00:05:09,450 They're both so cute. I think you'd look good in the yellow. Yeah, you think so? 73 00:05:09,550 --> 00:05:11,130 Yeah, because you're wearing so much yellow. 74 00:05:11,930 --> 00:05:14,010 I'll take this and you might as well take that. 75 00:05:14,450 --> 00:05:18,450 But yeah, I figured, you know, tonight's going to be our little PJ party. 76 00:05:19,110 --> 00:05:24,470 And tomorrow we can dress up and take a photo. Oh, yeah. It'll be so much fun. 77 00:05:24,750 --> 00:05:25,750 Oh, man. 78 00:05:27,330 --> 00:05:28,330 Hot. 79 00:05:33,260 --> 00:05:36,560 I mean, please not. 80 00:05:38,220 --> 00:05:40,760 Why do you hate him so much? 81 00:05:41,540 --> 00:05:46,520 Well, like, it's not like I hate him. He's just super annoying. 82 00:05:46,980 --> 00:05:47,980 You know what I mean? 83 00:05:48,920 --> 00:05:52,920 I mean, yeah, but it's not like my fit brother. He's like a bodyguard. 84 00:05:53,400 --> 00:05:58,940 I mean, yeah, he's a little overprotective, but he's kind of cute, 85 00:05:58,940 --> 00:06:00,260 think? Ew, no. 86 00:06:00,860 --> 00:06:01,940 Yours is all though. 87 00:06:02,380 --> 00:06:05,520 Oh, can I make that? You're just... As if. 88 00:06:06,080 --> 00:06:07,120 Mine's so annoying. 89 00:06:07,540 --> 00:06:09,120 I have no idea what you're talking about. 90 00:06:09,740 --> 00:06:10,740 Oh, shit. 91 00:06:11,040 --> 00:06:12,300 She thinks I'm hot. 92 00:06:13,100 --> 00:06:16,080 Fuck. I gotta get the lotion for this. Fuck. 93 00:06:21,160 --> 00:06:23,240 No, I think it's not embarrassing. 94 00:06:23,860 --> 00:06:26,700 Wow. I love your friends, honestly. 95 00:06:27,120 --> 00:06:28,120 Thank you. 96 00:06:32,240 --> 00:06:33,240 Wait, wait, wait. 97 00:06:35,080 --> 00:06:36,580 Don't jiggle as much. 98 00:06:37,220 --> 00:06:38,540 They're so cute. 99 00:06:38,960 --> 00:06:39,759 Thank you. 100 00:06:39,760 --> 00:06:41,460 They always get so hard. 101 00:06:41,800 --> 00:06:44,560 I love that. I have to, like, work to get mine to get hard. 102 00:06:44,840 --> 00:06:45,840 Can I, like, jiggle yours? 103 00:06:46,460 --> 00:06:48,540 Oh, my God. 104 00:06:48,920 --> 00:06:53,580 That's so much fun. Seriously, if I had your tits, I would be jiggling them, 105 00:06:53,640 --> 00:06:56,280 like, all the time. I do hold them, like, all the time. 106 00:06:56,860 --> 00:06:58,960 My emotional support titty. 107 00:07:03,310 --> 00:07:05,350 getting distracted. I know. All the boobs. 108 00:07:05,690 --> 00:07:06,910 Oh my gosh. 109 00:07:07,330 --> 00:07:10,610 Hey, don't make fun of me. I'm not wearing any. Oh, you're not wearing 110 00:07:10,610 --> 00:07:12,190 either. That is so funny. 111 00:07:12,470 --> 00:07:13,570 You made me do that. 112 00:07:13,830 --> 00:07:16,330 You're my best friend. I live commando. 113 00:07:18,050 --> 00:07:19,670 Oh, this is so cute. 114 00:07:22,770 --> 00:07:24,490 To actually take this off. 115 00:07:24,770 --> 00:07:26,210 Oh, my bush. 116 00:07:26,630 --> 00:07:28,530 It's naturally red? 117 00:07:28,830 --> 00:07:29,830 Yeah, it is. 118 00:07:37,360 --> 00:07:41,560 So cute. I love your pussy. No, I love your pussy. It's so cute. You're my best 119 00:07:41,560 --> 00:07:45,600 friend. How did you get away with, like, not shaving? I feel like I need to 120 00:07:45,600 --> 00:07:47,440 shave. Because mine comes in a little darker. 121 00:07:47,720 --> 00:07:52,940 Really? I mean, I personally love dark -haired pussy, but... I don't know. 122 00:07:54,520 --> 00:07:56,860 I love the way yours looks. It fits. 123 00:07:57,240 --> 00:07:58,240 It's so cute. 124 00:07:59,300 --> 00:08:02,960 Yeah, I'm so, so happy. We're having a sleepover today. 125 00:08:03,600 --> 00:08:04,600 Oh, good. 126 00:08:08,160 --> 00:08:11,220 We're never like naked together. You look so pretty. 127 00:08:11,740 --> 00:08:13,060 You're the best of friends. 128 00:08:13,320 --> 00:08:14,320 You're the best. 129 00:08:14,860 --> 00:08:19,440 And I love the braids. It's so refreshing. 130 00:08:19,700 --> 00:08:20,700 You always have them down. 131 00:08:20,740 --> 00:08:25,620 I do love the curls though. I've been trained to, you know, be a little 132 00:08:25,620 --> 00:08:26,620 different. 133 00:08:27,040 --> 00:08:28,620 Yeah. How's your brother doing? 134 00:08:29,560 --> 00:08:31,400 Ugh, annoying as always. 135 00:08:32,280 --> 00:08:34,340 I mean, he's not that bad, but... 136 00:08:35,120 --> 00:08:37,179 It feels like he thinks he's my dad or something. 137 00:08:37,919 --> 00:08:42,159 Yeah, I mean... I think this might be too small for me. Oh, no! 138 00:08:43,179 --> 00:08:44,760 Here, honey, here. Oh, I got one. 139 00:08:45,200 --> 00:08:46,240 I got you. 140 00:08:46,460 --> 00:08:47,379 Look at that. 141 00:08:47,380 --> 00:08:48,860 Oh, this is so cute. Oh, my gosh. 142 00:08:49,140 --> 00:08:51,320 Oh, this is so funny. 143 00:08:51,700 --> 00:08:52,700 Oh, really? 144 00:08:53,440 --> 00:08:54,960 That's so pretty. I love it. 145 00:08:55,460 --> 00:08:56,359 I love it. 146 00:08:56,360 --> 00:08:58,480 This is super cute. We're definitely going to have to take pictures. 147 00:08:58,780 --> 00:08:59,780 Absolutely. 148 00:09:00,750 --> 00:09:04,230 Oh, but I love a long flannel neck, honestly. 149 00:09:04,610 --> 00:09:07,710 I didn't think it was small. It's not colorful enough for me. 150 00:09:08,110 --> 00:09:10,190 We have different tastes, though. 151 00:09:10,430 --> 00:09:12,650 What about a little gothy moment, you know? 152 00:09:12,850 --> 00:09:14,010 You never know. 153 00:09:14,210 --> 00:09:15,210 It's different. 154 00:09:15,490 --> 00:09:17,690 Oh my gosh, your butt is so cute and small. 155 00:09:18,130 --> 00:09:20,210 But it's the perfect jiggle. 156 00:09:20,870 --> 00:09:22,130 You think so? 157 00:09:22,870 --> 00:09:28,730 I love it. My stepbrother always says that it's such a small butt. It's so 158 00:09:28,730 --> 00:09:29,730 annoying. 159 00:09:29,870 --> 00:09:33,430 It's so perfect, though. He doesn't even know what he's talking about. He's just 160 00:09:33,430 --> 00:09:36,170 hazing. Yeah, he shouldn't be staring at it anyway. 161 00:09:36,710 --> 00:09:37,790 That's what I would say. 162 00:09:38,670 --> 00:09:39,790 You have it. 163 00:09:40,310 --> 00:09:41,850 He's gonna stare at it. 164 00:09:42,650 --> 00:09:44,650 Yeah, but he's my brother. 165 00:09:45,010 --> 00:09:46,010 I mean, he's also. 166 00:09:48,730 --> 00:09:49,990 I don't know. 167 00:09:51,090 --> 00:09:52,090 You know. 168 00:09:52,390 --> 00:09:53,390 He's okay. 169 00:09:53,930 --> 00:09:56,950 I mean, you only see him that way because he's your brother. 170 00:09:58,090 --> 00:10:03,920 Yeah. I guess, you know, our parents just got married, you know, just 171 00:10:03,920 --> 00:10:04,920 and everything. 172 00:10:04,980 --> 00:10:08,600 But it still feels weird. It's hard living together. You're still breaking 173 00:10:08,600 --> 00:10:11,720 in. Mm -hmm. You know, I mean, I get it. Yeah. 174 00:10:12,560 --> 00:10:17,860 Absolutely. My brother and I, we are, we fight at every turn. Yeah. I swear. 175 00:10:18,140 --> 00:10:19,560 I mean, I'm great, though. 176 00:10:20,780 --> 00:10:21,780 I think so. To you. 177 00:10:22,180 --> 00:10:23,560 Super nice to you. 178 00:10:23,860 --> 00:10:25,180 Yeah, yeah. You want to try? 179 00:10:25,600 --> 00:10:28,120 Yeah. You're so funny. 180 00:10:28,600 --> 00:10:32,760 We can try. That would be hilarious. I will take Nick. I will take Nick off 181 00:10:32,760 --> 00:10:33,760 hand. 182 00:10:34,180 --> 00:10:37,180 You can take Nick off my hand anytime. 183 00:10:37,600 --> 00:10:39,540 He's literally so frustrating. 184 00:10:40,140 --> 00:10:45,800 I feel like I would have such a more happy, satisfied, productive day if I 185 00:10:45,800 --> 00:10:47,440 didn't have him bothering me all the time. 186 00:10:47,820 --> 00:10:49,140 Oh, he's not that bad. 187 00:10:49,620 --> 00:10:50,820 He can't be that bad. 188 00:10:51,320 --> 00:10:55,960 Why don't you have him for 24 hours and see how you like it? I would love to. 189 00:10:56,580 --> 00:11:00,520 Oh, yeah. Where's the... sitting here naked. Shouldn't we get our PJs on? 190 00:11:00,520 --> 00:11:01,680 supposed to be doing a sleepover. 191 00:11:01,900 --> 00:11:02,900 No, we should. 192 00:11:03,300 --> 00:11:05,120 Alright, Nick, will you go grab them? 193 00:11:05,560 --> 00:11:09,860 Yeah. Oh, I love that. I love it. I love those PJs. Those are so cute. 194 00:11:11,860 --> 00:11:16,180 You know, honestly, I will take Nick off your hands. My stepbrother is so 195 00:11:16,180 --> 00:11:18,000 annoying. Anthony gets on my nerves. 196 00:11:18,560 --> 00:11:19,560 Aren't you upset? 197 00:11:19,640 --> 00:11:21,120 No, he's so protective. 198 00:11:22,320 --> 00:11:23,800 Yeah, yeah, yeah. 199 00:11:24,120 --> 00:11:25,120 He is. 200 00:11:25,280 --> 00:11:26,540 I totally get that. 201 00:11:27,310 --> 00:11:32,010 But I would take overprotective, overannoying any day to be honest. No, 202 00:11:32,010 --> 00:11:33,210 different here. 203 00:11:33,950 --> 00:11:36,930 Maybe he just has a thing for you. I don't know. 204 00:11:37,270 --> 00:11:39,670 Ew, you're so gross. No. 205 00:11:41,290 --> 00:11:42,290 Ew. 206 00:11:43,830 --> 00:11:50,530 No. Oh, my God. Maybe Nick has a thing for you. That's why he's always up your 207 00:11:50,530 --> 00:11:52,110 butt trying to get on your nerves. 208 00:11:52,330 --> 00:11:56,230 As if. Oh, my God. I could actually puke. 209 00:11:58,510 --> 00:11:59,510 He's not that bad. 210 00:11:59,550 --> 00:12:03,930 He's got a good face. You know what I mean? You've seen him in Charlotte. 211 00:12:04,430 --> 00:12:05,430 Yeah, I don't know. 212 00:12:05,850 --> 00:12:08,350 I'd take a doubt over him any day. 213 00:12:09,330 --> 00:12:10,950 Oh, my God. He's not like your mom. 214 00:12:13,010 --> 00:12:15,090 Not even. Oh, my gosh. 215 00:12:15,510 --> 00:12:16,530 You are ridiculous. 216 00:12:17,550 --> 00:12:18,550 No, 217 00:12:19,290 --> 00:12:20,129 I wouldn't. 218 00:12:20,130 --> 00:12:21,130 Oh, 219 00:12:21,750 --> 00:12:23,110 I'm taking this. 220 00:12:25,050 --> 00:12:26,050 No, 221 00:12:26,570 --> 00:12:27,630 yeah, he's super old. 222 00:12:28,250 --> 00:12:30,270 I don't even know what your mom's saying now. 223 00:12:30,790 --> 00:12:33,490 But I know what I think of Nick. 224 00:12:35,010 --> 00:12:37,030 Yeah, it probably rhymes with his name, huh? 225 00:12:38,390 --> 00:12:41,610 I should have. He's taking us for a ride. 226 00:12:41,890 --> 00:12:43,510 Oh, my gosh. 227 00:12:43,830 --> 00:12:46,130 I can't believe we're even having this conversation. 228 00:12:46,330 --> 00:12:47,630 You're so bad. 229 00:12:48,430 --> 00:12:49,790 Why don't you take a selfie? 230 00:12:50,130 --> 00:12:51,850 Oh, my gosh. You're so right. 231 00:12:53,990 --> 00:12:54,990 All right. 232 00:12:57,660 --> 00:12:58,399 Like this? 233 00:12:58,400 --> 00:12:59,800 Now we get our project together. 234 00:13:00,040 --> 00:13:01,860 Okay. All right. Angle it back. 235 00:13:03,360 --> 00:13:07,580 What is that blanking light? 236 00:13:08,580 --> 00:13:09,840 Wait. What the? 237 00:13:13,680 --> 00:13:14,680 Is that? 238 00:13:15,420 --> 00:13:19,020 I don't know what the fuck that is. I don't have anything like that in my 239 00:13:19,480 --> 00:13:20,640 Is that a camera? 240 00:13:21,320 --> 00:13:22,320 No way. 241 00:13:22,800 --> 00:13:24,640 Why is there a camera in your room? 242 00:13:25,440 --> 00:13:27,260 Nick, I'm going to fucking kill you. 243 00:13:38,099 --> 00:13:39,660 What the fuck is this? 244 00:13:40,360 --> 00:13:43,340 I'm not an expert, but it looks like a camera. 245 00:13:43,880 --> 00:13:45,400 Seriously, what the fuck is this? 246 00:13:45,900 --> 00:13:48,580 What were you doing in here? You were fine on it? 247 00:13:49,000 --> 00:13:50,520 I was just watching porn. 248 00:13:50,720 --> 00:13:51,720 That's the problem. 249 00:13:51,880 --> 00:13:54,080 No, you recorded us. You are disgusting. 250 00:13:54,540 --> 00:13:56,900 What the fuck is the matter with you, bro? 251 00:13:57,260 --> 00:13:58,260 What are you talking about? 252 00:13:58,380 --> 00:13:59,480 I'm taking this. 253 00:13:59,820 --> 00:14:00,699 What the fuck? 254 00:14:00,700 --> 00:14:02,360 I'm taking this. I'm calling my brother. 255 00:14:02,990 --> 00:14:03,990 Gonna come kick your ass. 256 00:14:04,410 --> 00:14:06,850 Yeah, seriously, you are disgusting. 257 00:14:07,070 --> 00:14:08,029 Give that back. 258 00:14:08,030 --> 00:14:09,870 Hey, and while we're at it, give me back my charger. 259 00:14:17,210 --> 00:14:20,710 Anthony, you have to come here now. Are you on your way? I need to be picked up. 260 00:14:20,890 --> 00:14:22,970 No, I know I was supposed to spend the night. 261 00:14:23,630 --> 00:14:29,190 No, I found... Nick was spying on us. He had a camera in the room, and he was 262 00:14:29,190 --> 00:14:30,330 watching us. We were naked. 263 00:14:31,170 --> 00:14:32,390 Disgusting. I had his left... 264 00:14:40,090 --> 00:14:45,210 It's not my fault, I didn't know I was going to see you guys naked. 265 00:15:01,840 --> 00:15:03,660 Why? I needed proof. 266 00:15:04,360 --> 00:15:05,360 Proof of what? 267 00:15:06,680 --> 00:15:10,080 Proof that she was stealing my charger all the time, which you were. I did 268 00:15:10,080 --> 00:15:11,180 you. Oh, wow. 269 00:15:11,480 --> 00:15:16,260 That's your big revelation? You were literally spying on me. I'm your sister. 270 00:15:16,480 --> 00:15:17,500 That's kind of gross. 271 00:15:17,780 --> 00:15:18,820 And you were stealing from me. 272 00:15:19,140 --> 00:15:20,640 Okay, what's worse? 273 00:15:21,040 --> 00:15:23,380 You spying on your little sister? 274 00:15:23,620 --> 00:15:25,020 Nick, what the fuck? Dude, 275 00:15:26,160 --> 00:15:29,120 I'm tired. Bro, I didn't know they were going to get naked. I was just trying to 276 00:15:29,120 --> 00:15:29,679 get proof. 277 00:15:29,680 --> 00:15:31,680 I should fuck. kick your ass, dude. 278 00:15:32,140 --> 00:15:34,680 No, you have it all wrong, bro. You should keep their asses. 279 00:15:34,920 --> 00:15:39,780 No, you saw it. You saw you naked. It wasn't on purpose. It wasn't 280 00:15:40,580 --> 00:15:42,400 What the fuck am I going to do with you, dude? 281 00:15:43,120 --> 00:15:44,980 Sit down and relax. 282 00:15:45,240 --> 00:15:47,120 I'm sure we can come up with some sort of agreement. 283 00:15:47,340 --> 00:15:48,340 You're being aggressive. 284 00:15:49,320 --> 00:15:50,320 You're done enough. 285 00:15:50,680 --> 00:15:51,680 Come here. 286 00:15:53,880 --> 00:15:56,560 Think. Think really hard. I'm sure we can come up with something. 287 00:16:05,420 --> 00:16:11,640 But since you saw my sister naked, I think it's only right that I get to see 288 00:16:11,640 --> 00:16:12,640 your sister naked. 289 00:16:13,400 --> 00:16:15,240 No! Wait, hold on. 290 00:16:15,460 --> 00:16:18,140 Why should I get punished for this when... 291 00:17:21,069 --> 00:17:22,470 don't you look 292 00:17:30,540 --> 00:17:34,900 I think you should go too, right? 293 00:17:35,780 --> 00:17:36,780 It's only fair. 294 00:17:36,940 --> 00:17:41,520 I mean, if I have to do it, then I'm your best friend. Why should I just be 295 00:17:41,520 --> 00:17:42,179 doing it? 296 00:17:42,180 --> 00:17:44,060 I don't want you to be alone with it. 297 00:17:44,400 --> 00:17:48,840 Yeah, yeah, I mean, let's just get this over with. 298 00:18:05,360 --> 00:18:06,360 There you go. 299 00:18:06,440 --> 00:18:10,940 Okay. Now, there's that. 300 00:18:17,900 --> 00:18:23,780 It's only fair. We're literally naked right now. 301 00:18:30,890 --> 00:18:33,170 Don't make it for her, you better make it for him. 302 00:18:33,690 --> 00:18:34,690 It's only fair. 303 00:18:34,890 --> 00:18:40,910 You were the one signing so we have the upper hand today. 304 00:20:57,560 --> 00:20:58,560 I don't know. 305 00:21:55,050 --> 00:21:57,630 Mom, we're not going to put it in. We're just going to get it ready. 306 00:21:58,350 --> 00:22:00,350 Ready? For what? 307 00:22:01,030 --> 00:22:02,030 Yeah. 308 00:22:03,150 --> 00:22:04,150 I'm so confused. 309 00:22:08,390 --> 00:22:13,690 Just like, I know you don't tell everybody about. Yeah, no, you have to 310 00:22:14,350 --> 00:22:15,269 Or the. 311 00:22:15,270 --> 00:22:16,310 You won't say anything. 312 00:22:17,190 --> 00:22:18,190 Yeah, I know. 313 00:22:35,240 --> 00:22:36,240 I have a better idea. 314 00:22:39,320 --> 00:22:40,320 Wait, 315 00:22:40,480 --> 00:22:44,760 our couch can do that? 316 00:22:44,980 --> 00:22:46,300 Yeah, it can also do this. 317 00:23:50,890 --> 00:23:51,890 Thank you. 318 00:25:06,730 --> 00:25:07,730 I'm just trying to... 319 00:31:12,140 --> 00:31:13,140 She's bent over. 320 00:31:13,580 --> 00:31:16,220 What? Why are we bending over? What? 321 00:31:16,460 --> 00:31:17,860 No, no, I just want to keep it. 322 00:31:18,280 --> 00:31:20,040 No, no, we're not sticking it in. 323 00:31:21,100 --> 00:31:22,100 Don't wait. 324 00:31:22,580 --> 00:31:23,820 You're not sticking it in. 325 00:31:24,100 --> 00:31:25,100 Come here. 326 00:31:25,780 --> 00:31:30,700 But I need you not to get so close to me. 327 00:31:31,300 --> 00:31:32,680 No. Just relax. 328 00:31:32,920 --> 00:31:34,480 Why is your dick so close to me? 329 00:31:35,060 --> 00:31:36,420 It's a dick. No. 330 00:31:37,040 --> 00:31:39,980 No. Don't put it in. No, it's just a dick. 331 00:31:48,010 --> 00:31:50,910 He's sick, bro. Oh, my God. 332 00:31:51,790 --> 00:31:53,830 He doesn't know my... 333 00:36:02,879 --> 00:36:03,879 Fucking fuck. 334 00:42:51,310 --> 00:42:52,310 is going to find out later. 335 00:48:21,840 --> 00:48:22,840 We've already cleaned. 336 00:48:53,200 --> 00:48:57,060 But you can't tell anybody about this. I would kill you. 337 00:48:57,260 --> 00:48:58,260 It'll be our secret. 338 00:48:58,300 --> 00:49:00,560 We already had a pinky promise, remember? 339 00:49:01,120 --> 00:49:02,120 I agree. 340 00:49:04,520 --> 00:49:05,520 Wow. 341 00:49:06,380 --> 00:49:08,440 Your pussy tastes really good, too. 342 00:49:26,090 --> 00:49:27,090 Thank you. 343 00:50:23,779 --> 00:50:25,180 This turned out to suck dick so well 344 00:50:28,980 --> 00:50:30,580 Oh, my God. 345 00:50:31,820 --> 00:50:32,840 You're right. 346 00:50:33,500 --> 00:50:36,000 Her brother's cough really is good. 347 00:50:37,980 --> 00:50:39,980 Oh, my God. 348 00:50:43,940 --> 00:50:44,940 Wow. 349 00:50:46,900 --> 00:50:49,020 It's so well. 350 00:50:51,920 --> 00:50:53,740 Well, today you're both friends. 351 00:50:54,350 --> 00:50:55,350 Definitely helped me with that. 352 00:50:56,210 --> 00:50:57,210 Thanks, bro. 353 00:50:59,310 --> 00:51:00,310 Hi. 354 00:51:00,930 --> 00:51:01,930 Hi. 355 00:51:05,030 --> 00:51:07,190 I wonder if your dad has the same dick. 356 00:51:08,330 --> 00:51:13,650 Definitely not. He did say he wanted to say it earlier. 357 00:51:13,970 --> 00:51:14,970 You're bad. 358 00:51:15,070 --> 00:51:18,150 It's a whole family lie. I'm trying to keep it in the head. 359 00:51:48,560 --> 00:51:49,560 Thank you. 360 00:53:12,220 --> 00:53:13,800 I don't want to try it. 361 00:57:03,870 --> 00:57:04,870 Not again. 362 00:59:16,270 --> 00:59:18,530 Mom and dad will never fucking know. 363 01:00:02,730 --> 01:00:03,730 Yeah, yeah. 24734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.