All language subtitles for Little Naughty Tweens 1 - School Trip (Germany 1996,, Holly Black, Vivienne Clash) (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,760 --> 00:01:36,020 Nach vorne rechts, bitte. 2 00:01:41,780 --> 00:01:44,200 Hier musst du jetzt abbiegen, glaube ich. Okay. 3 00:01:45,300 --> 00:01:48,420 Die Zufahrt ist gesperrt. Wir müssen den Wagen hier stehen lassen. 4 00:01:48,840 --> 00:01:50,880 Jesus Maria. 5 00:01:51,320 --> 00:01:52,740 Das hat uns noch gefehlt. 6 00:01:55,040 --> 00:01:58,320 So, wie es aussieht, ist hier eine Station. Nehmt eure Taschen, wir laufen, 7 00:01:58,420 --> 00:01:59,420 Mädels. Oh nein. 8 00:02:02,600 --> 00:02:04,180 schon mal ins Land rein. Wir sehen uns später. 9 00:02:04,580 --> 00:02:05,580 Okay. 10 00:02:06,700 --> 00:02:08,539 Also, Kinder, los, raus auf den Bus. 11 00:02:08,740 --> 00:02:11,920 Bitte. Ihr seid doch sonst nicht so träge. Und dass ihr mir nichts im Wagen 12 00:02:11,920 --> 00:02:15,640 liegen lasst. Los, zack, zack. In diese Richtung müssen wir gehen. Ich möchte, 13 00:02:15,740 --> 00:02:18,800 dass wir alle zusammenbleiben. Na los, was ist denn das? Beeilt euch ein 14 00:02:18,800 --> 00:02:19,800 bisschen. Hier. 15 00:02:21,400 --> 00:02:24,800 Ich hab's mir überlegt. Du kannst den Bus später wegfahren. Hilf uns erst mal 16 00:02:24,800 --> 00:02:25,459 mit Tage. 17 00:02:25,460 --> 00:02:26,460 Hier lang. 18 00:02:33,209 --> 00:02:35,670 Da ist es. Nur noch ein paar Meter, dann haben wir es geschafft. 19 00:02:36,190 --> 00:02:39,170 Ich glaube, wir werden hier viel Spaß haben. So wie ich das sehe, müssen wir 20 00:02:39,170 --> 00:02:42,070 jetzt dieses Gerüst hier überqueren, Kinder. 21 00:02:43,830 --> 00:02:44,830 Gut auch. 22 00:02:48,530 --> 00:02:51,390 Schon langsam. Ich will nicht, dass wir alle in den Bach stürzen. 23 00:03:15,869 --> 00:03:19,830 Ist das nicht ein schönes Haus? Hier werden wir die nächsten Tage verbringen. 24 00:03:30,410 --> 00:03:32,890 Immer schön hinter mir bleiben, dass mir ja keiner verloren geht. 25 00:03:37,230 --> 00:03:38,230 Hallöchen. Hi. 26 00:03:41,410 --> 00:03:46,030 Gib her, ich halte ihn fest. 27 00:03:48,330 --> 00:03:49,330 Du auch. 28 00:03:51,690 --> 00:03:53,870 Also, guck dir das doch mal an hier. 29 00:03:54,330 --> 00:03:55,730 Meine Güte, was denn? 30 00:03:57,210 --> 00:03:59,670 Gerade jetzt kann ich nicht pissen. Ach, streng dich an. 31 00:04:01,530 --> 00:04:03,070 Schau mal, es läuft doch schon. 32 00:04:04,150 --> 00:04:06,210 Ach so. 33 00:04:06,930 --> 00:04:07,930 Schnell. 34 00:04:11,630 --> 00:04:13,870 Gleich gibt es Natur -Sekt, Jungs. Ich kann nicht mehr. 35 00:04:15,190 --> 00:04:16,750 Meister, die pissen. Die pissen? 36 00:04:17,410 --> 00:04:18,410 Ja. 37 00:04:19,470 --> 00:04:20,470 Die pissen. 38 00:04:20,570 --> 00:04:21,570 Guck doch mal. 39 00:05:29,240 --> 00:05:30,640 Wissen die uns einfach an, du. 40 00:05:30,900 --> 00:05:34,080 Ja, hab ich auch noch nie gesehen. Die nehmen wir uns nachher. Erst fick ich 41 00:05:34,080 --> 00:05:35,900 sie, du hast sowieso nichts zu melden. Ja, Meister. 42 00:05:36,220 --> 00:05:38,220 Jetzt lass uns mal ein Auge werfen. Ja, Meister. 43 00:05:38,680 --> 00:05:40,080 Okay. Gehen wir. 44 00:05:40,840 --> 00:05:41,840 Ja. 45 00:05:43,580 --> 00:05:48,160 In dieser Zeitung steht ein ganz interessanter Bericht für dich drin, und 46 00:05:48,160 --> 00:05:49,160 über Zierfische. 47 00:05:49,660 --> 00:05:53,840 Hier steht, dass man in Südamerika eine Schwesterfamilie der Chilasoma gefunden 48 00:05:53,840 --> 00:05:55,540 hat. Sagt dir das was? Nee. 49 00:05:55,980 --> 00:05:59,760 Das ist eine Buntbarschart, die aus der Region des Amazonas kommt. Diese Art 50 00:05:59,760 --> 00:06:04,060 betreibt eine intensive Brutpflege und die Elterntiere sind monogam. Nicht so 51 00:06:04,060 --> 00:06:05,060 wie wir. 52 00:06:07,940 --> 00:06:08,980 Da sind wir. 53 00:06:09,320 --> 00:06:11,220 Na, wen haben wir denn da? 54 00:06:11,680 --> 00:06:12,680 Lothar Schule. 55 00:06:13,120 --> 00:06:16,300 Ja, ich habe Sie schon erwartet. Sind Sie die Lehrerin? 56 00:06:16,540 --> 00:06:19,820 Ja. Irivan Hauenstein mein Name. Herzlich willkommen. Ich bin die Anja. 57 00:06:20,460 --> 00:06:22,300 Ja, dann schauen wir doch mal. 58 00:06:22,720 --> 00:06:24,220 Für Sie haben wir ein Einzelzimmer. 59 00:06:25,000 --> 00:06:26,040 Einzelzimmer Nummer 1. 60 00:06:26,420 --> 00:06:27,420 Ach, 61 00:06:27,660 --> 00:06:28,660 das ist ja gut. 62 00:06:29,260 --> 00:06:31,160 Einmal Nummer 1. Okay, danke, mein Herr. 63 00:06:33,380 --> 00:06:35,380 Ihr beiden habt das Zimmer Nummer 2. 64 00:06:37,660 --> 00:06:38,660 Und wo ist es? 65 00:06:38,880 --> 00:06:40,060 Auf der rechten Seite. 66 00:06:41,580 --> 00:06:43,420 Und wir? Und ihr kriegt Nummer 6. 67 00:06:44,480 --> 00:06:48,340 Ein schönes Zimmer. Ganz unten rechts. 68 00:06:48,780 --> 00:06:50,520 Da? Ja, bitte, bitte. 69 00:06:53,100 --> 00:06:55,480 So, der Nächste. Nochmal zwei Mädchen zusammen. 70 00:06:56,200 --> 00:06:58,120 Das zweite Zimmer auf der linken Seite. 71 00:06:59,200 --> 00:07:01,280 Und jetzt brauchen wir noch ein Einzelzimmer. 72 00:07:01,560 --> 00:07:02,560 Ein Einzel? 73 00:07:02,840 --> 00:07:06,920 Ja, das ist auch eine Lehrerin. Sie haben das Zimmer Nummer 9, bitte. Danke. 74 00:07:06,920 --> 00:07:08,440 der Herr kriegt auch ein Einzelzimmer. 75 00:07:09,480 --> 00:07:12,860 Bitte schön, ein Einzelzimmer. Die letzte Tür auf der linken Seite. 76 00:07:13,180 --> 00:07:14,180 Dankeschön. 77 00:07:16,080 --> 00:07:17,700 Du, da fehlen noch zwei. 78 00:07:19,440 --> 00:07:21,240 Ja. Ja, zwei fehlen noch. 79 00:07:21,600 --> 00:07:22,600 Das ist ein Tagchen. 80 00:07:22,750 --> 00:07:24,010 Ah, hallo, da sind Sie. 81 00:07:24,590 --> 00:07:27,070 Im Moment geben wir Nummer zwölf. 82 00:07:28,390 --> 00:07:29,390 Zwölf, die Damen. 83 00:07:29,630 --> 00:07:30,950 Und vielen Dank auch. 84 00:07:32,170 --> 00:07:33,170 Sexy. 85 00:07:34,510 --> 00:07:35,770 Ja, mein Schatz. 86 00:07:37,070 --> 00:07:38,730 Willst du mir nicht noch was vorlesen? 87 00:07:39,130 --> 00:07:42,950 Ach so, der Bericht über die Fischilei. Sekunde, wo waren wir denn stehen 88 00:07:42,950 --> 00:07:44,790 geblieben? Hier, siehst du. 89 00:07:58,800 --> 00:08:02,840 Ich möchte auch ficken. Du bist Lehrling. Und Lehrlinge dürfen nur 90 00:08:02,840 --> 00:08:04,840 der Meister es erlaubt. Und jetzt zack, zack. 91 00:08:05,880 --> 00:08:07,520 Was machst du denn? 92 00:08:07,820 --> 00:08:10,560 Bist du blöd? Ich finde das ungerecht. 93 00:08:12,700 --> 00:08:15,960 Quatsch. Wenn du dich benimmst, lasse ich dich auch ran. 94 00:08:16,200 --> 00:08:17,340 Wo mögen die wohl stecken? 95 00:08:18,500 --> 00:08:19,500 Weiß nicht. 96 00:08:22,160 --> 00:08:23,159 Da vielleicht. 97 00:08:23,160 --> 00:08:24,160 Wollen wir mal gucken? 98 00:08:24,760 --> 00:08:26,120 Ja, da sind sie nicht. 99 00:08:54,830 --> 00:08:56,490 Komm hoch, Mann, wo bleibst du denn? 100 00:08:56,710 --> 00:08:59,290 Nicht so schnell, ich kann nicht mehr. Zack, zack jetzt. 101 00:08:59,730 --> 00:09:03,150 Komm, beeil dich, du Trottel. Ja, ja. 102 00:09:03,550 --> 00:09:04,550 Na komm. 103 00:09:17,390 --> 00:09:18,710 Wollen wir mal auspacken? 104 00:09:18,930 --> 00:09:19,930 Ja, endlich. 105 00:09:20,810 --> 00:09:23,050 Ich muss dringend die Schuhe ausziehen. Ich tue das. 106 00:09:26,160 --> 00:09:28,900 Schaut mal, was ich mit habe. Na mal sehen, was ich jetzt anziehe. 107 00:09:29,260 --> 00:09:31,600 Die ist ja auch drin, wirklich mit toller Hose. 108 00:09:35,800 --> 00:09:37,600 Es wird sich eine geile Woche hier. 109 00:09:38,060 --> 00:09:41,440 Das sag ich euch. Hoffentlich. Meinst du, ich bin da eher skeptisch? 110 00:09:44,000 --> 00:09:46,200 Es gibt hier gewiss auch ein paar Exekute. 111 00:09:47,060 --> 00:09:48,060 Und weg damit. 112 00:09:55,950 --> 00:09:57,990 Bist du bescheuert? Wir sehen uns nicht. 113 00:09:58,190 --> 00:09:59,190 Das weiß man nicht. 114 00:09:59,670 --> 00:10:00,790 Ich will doch nur mal gucken. 115 00:10:01,090 --> 00:10:03,950 Was heißt dir mal gucken, du mit deinen Vierteln? Wie siehst du überhaupt aus? 116 00:10:04,250 --> 00:10:05,250 Sieh doch nur. 117 00:10:12,570 --> 00:10:13,990 Ich beneide deine Brüste. 118 00:10:14,190 --> 00:10:17,070 Du beneidest mich um meine Brüste? Ach komm schon, deine sind doch noch viel 119 00:10:17,070 --> 00:10:19,270 hübscher. Früher dachte ich immer, meine sind zu klein. 120 00:10:19,710 --> 00:10:21,310 Quatsch. Schau, was ich hab. 121 00:10:21,890 --> 00:10:23,450 Super, das macht die Männer wild. 122 00:10:24,470 --> 00:10:27,050 Ja, glaub mir, dieses Parfum habe ich auch schon mal genommen. 123 00:10:28,410 --> 00:10:29,730 Was haben wir denn da? 124 00:10:31,470 --> 00:10:33,170 Wahnsinn. Wow, was ist das? 125 00:10:33,650 --> 00:10:34,650 Na, 126 00:10:35,710 --> 00:10:36,710 was sagst du? 127 00:10:37,450 --> 00:10:39,950 Das ist ja irre. 128 00:10:44,290 --> 00:10:46,430 Der fühlt sich an wie ein Schwanz. 129 00:10:46,870 --> 00:10:49,130 Schade, dass er nicht spritzt wie ein echter Schwanz. 130 00:11:06,939 --> 00:11:07,939 Eine Sekunde. 131 00:11:08,380 --> 00:11:09,440 Wo ist er denn? 132 00:11:13,840 --> 00:11:16,880 Werde hier der Nächste nicht? Es ist Herr von St. Adam. 133 00:11:17,300 --> 00:11:18,380 Und hier ist er. 134 00:11:22,260 --> 00:11:23,260 Wow, 135 00:11:27,480 --> 00:11:29,620 jetzt geh weg da, das ist nicht jugendfrei. 136 00:11:29,920 --> 00:11:30,920 Ich bin daran. 137 00:11:30,940 --> 00:11:31,940 Dumme Backe. 138 00:11:39,740 --> 00:11:40,740 Und, 139 00:11:45,440 --> 00:11:46,460 ist das gut? 140 00:11:46,880 --> 00:11:48,320 Ja, ich bin schon ganz feucht. 141 00:11:48,980 --> 00:11:49,980 Feucht? Ja. 142 00:11:56,040 --> 00:11:57,780 Ja, ich will eure Bräute sehen, Mädels. 143 00:12:02,060 --> 00:12:03,060 Geil. 144 00:12:05,340 --> 00:12:06,380 Ich bin heiß. 145 00:12:09,080 --> 00:12:12,640 Schau, da draußen sind zwei Männer. Ich werde rausgehen und sie reinholen, okay? 146 00:12:13,420 --> 00:12:15,920 Ehrlich? Ich bin gleich wieder da. Na, 147 00:12:19,240 --> 00:12:20,960 sicher möchtest du auch rein. Hey, 148 00:12:21,740 --> 00:12:22,740 was ist das denn? 149 00:12:23,180 --> 00:12:24,180 Das ist mein Kind. 150 00:12:24,670 --> 00:12:27,690 Das ist meine Peitsche. Ja, ich kann dich gerne auspeitschen, Kleiner, okay? 151 00:12:27,690 --> 00:12:28,770 sehen, wie dir das gefällt. 152 00:12:37,250 --> 00:12:40,030 Hey, was macht ihr denn hier? 153 00:12:41,890 --> 00:12:44,110 Komm, rein da. 154 00:12:46,050 --> 00:12:47,050 Nein. 155 00:12:48,790 --> 00:12:50,370 Was ist denn jetzt los? 156 00:12:54,510 --> 00:12:56,370 Jetzt machen Sie uns fertig. 157 00:13:06,090 --> 00:13:07,750 Schau dir diesen Schwanz an. 158 00:13:32,650 --> 00:13:35,050 Oh, Mama Mia. 159 00:14:29,800 --> 00:14:31,400 Was soll ich machen? Ich glaube, die wollen ficken. 160 00:14:31,660 --> 00:14:34,340 Ja? Dann tust doch auch, du dummer Blödarsch. 161 00:14:35,180 --> 00:14:36,920 Guck, wie sie blasen. Ja, soll ich? 162 00:14:38,240 --> 00:14:39,240 Ja? 163 00:14:41,220 --> 00:14:42,320 Ach, ich weiß nicht. 164 00:14:44,900 --> 00:14:45,900 Hey, 165 00:14:47,660 --> 00:14:55,200 soll 166 00:14:55,200 --> 00:14:56,500 ich das wirklich machen, Chef? 167 00:14:58,380 --> 00:15:00,000 Ja, ramme sie doch einfach durch, Mann. 168 00:15:27,280 --> 00:15:28,960 setze dich auf seinen Schwanz und reite ihn. 169 00:17:12,359 --> 00:17:15,020 Und du bist eine leichte Gute, ne? 170 00:17:40,239 --> 00:17:41,239 Das war's, Baby. 171 00:18:24,590 --> 00:18:28,130 Du, bei mir kommt sowieso nur warme Milch raus. Mach dir keine Sorgen. Ich 172 00:18:28,290 --> 00:18:29,370 ihr kennt dieses Zeug. 173 00:18:29,630 --> 00:18:30,810 Das könnte euch helfen. 174 00:18:31,870 --> 00:18:33,370 Das ist doch für den... 175 00:19:24,270 --> 00:19:25,270 Jetzt zeigen wir es Ihnen. 176 00:19:27,510 --> 00:19:28,510 Ja, 177 00:19:29,750 --> 00:19:30,970 jetzt ficken wir es Ihnen. 178 00:20:51,580 --> 00:20:52,580 Ja, 179 00:20:56,520 --> 00:20:57,520 was ist denn hier los? 180 00:20:58,420 --> 00:20:59,840 Was macht ihr denn hier? 181 00:21:00,140 --> 00:21:03,380 Also ich glaube, es höchst raus mit euch, aber ein bisschen plötzlich sonst. 182 00:21:03,380 --> 00:21:06,620 werde mit euren Eltern sprechen. Mal sehen, was die dazu sagen. 183 00:21:23,840 --> 00:21:24,860 bleiben. Halt, hey! 184 00:21:25,800 --> 00:21:29,100 Sag mal, bist du festgefroren? Ich kann nicht. 185 00:21:30,660 --> 00:21:32,800 Los, mach, was ist denn los? Warum geht's denn nicht weiter? 186 00:21:33,860 --> 00:21:34,860 Oh, hey, Blatter. 187 00:21:35,520 --> 00:21:38,960 Ich will runter. 188 00:21:53,710 --> 00:21:57,530 Hey, jetzt hau ab da, Volltrottel. Hast du Schmerzen? Geh nach oben. 189 00:23:56,170 --> 00:23:57,170 Das war sehr nett. 190 00:24:06,430 --> 00:24:07,810 Meister, das war unglaublich. 191 00:24:08,970 --> 00:24:10,410 Das können wir öfter machen. 192 00:24:12,350 --> 00:24:13,650 Meinst du, ich darf nochmal ficken? 193 00:24:13,890 --> 00:24:14,890 Du ficken? 194 00:24:14,990 --> 00:24:18,110 Ja. Bist du bekloppt? Ich werde sie ficken, nicht du. 195 00:24:18,510 --> 00:24:21,090 Aber eben durfte ich doch auch. Das war eine Ausnahme. 196 00:24:21,550 --> 00:24:22,550 Ach so. 197 00:24:25,580 --> 00:24:27,260 So, jetzt lass uns wieder an die Arbeit schauen. 198 00:24:30,940 --> 00:24:32,220 Jetzt sind wir aber nass. 199 00:26:42,659 --> 00:26:44,540 Oh. Oh. 200 00:30:07,690 --> 00:30:09,070 Wie brav sie schlafen. 201 00:30:15,710 --> 00:30:17,210 Und hier. 202 00:31:29,040 --> 00:31:30,040 Amen. 203 00:33:04,490 --> 00:33:06,350 Gib mir deinen Prügel in mein heißes Loch. 204 00:40:21,070 --> 00:40:22,190 frische Bullensahne. 205 00:41:51,760 --> 00:41:53,840 Ich höre nicht. Hast du geträumt? Schon wieder. 206 00:41:54,780 --> 00:41:57,360 Jetzt. Ich wette, das kommt aus dem Nebenzimmer. 207 00:41:57,940 --> 00:41:58,940 Sekunde. 208 00:42:03,300 --> 00:42:04,300 Komm her. 209 00:42:04,760 --> 00:42:05,760 Hör doch mal. 210 00:42:05,920 --> 00:42:06,920 Da ist nichts. 211 00:42:07,420 --> 00:42:08,880 Natürlich ist da was. Hör es dir an. 212 00:42:15,500 --> 00:42:16,560 Die schiebende Nummer. 213 00:42:16,940 --> 00:42:19,740 Das gibt es doch nicht. Du spinnst, du Schlafen. Doch, komm doch mal her. 214 00:42:25,290 --> 00:42:27,250 Das möchte ich mir von Namen anhören. Komm mit. 215 00:42:28,110 --> 00:42:29,110 Los. 216 00:42:43,890 --> 00:42:46,970 Also, ich weiß nicht. Wo bleibst du denn? Komm, ich will an der Türe 217 00:42:47,030 --> 00:42:48,030 Es sieht uns keiner. 218 00:42:48,330 --> 00:42:49,370 Es ist mir zu blöd. 219 00:42:51,410 --> 00:42:53,210 Pass auf, und gleich geht die Tür auf. 220 00:42:53,759 --> 00:42:55,000 Los, komm mal schnell her. 221 00:42:55,240 --> 00:42:56,240 Komm schon. 222 00:42:57,440 --> 00:42:59,820 Also, ich komme mir vor, wie ich... Halt jetzt dein Ohr an die Tür. 223 00:43:03,080 --> 00:43:06,100 Ah, das ist ja interessant. Ruhig, anders wäre ich der Heimchef. 224 00:43:08,540 --> 00:43:11,740 Jetzt ist es auf einmal wieder ruhig. Vielleicht legen sie ein Päuschen ein. 225 00:43:12,020 --> 00:43:14,100 Ah, warte, jetzt tut sich wieder was. 226 00:43:14,500 --> 00:43:16,740 Ich glaube, du hast recht, es ist der Heimleiter. 227 00:43:17,020 --> 00:43:19,560 Er hat sie wahrscheinlich gerade ordentlich durchgefögelt. 228 00:43:20,080 --> 00:43:23,280 Lass mich raten. Er hat ihnen bestimmt ins Gesicht gespritzt. 229 00:43:27,310 --> 00:43:28,310 Sie fangen wieder an. 230 00:43:29,370 --> 00:43:31,210 Junge, Junge, der ist aber heilig. 231 00:43:34,490 --> 00:43:35,490 Wahnsinn. 232 00:43:36,550 --> 00:43:37,870 Ich möchte gerne reingehen. 233 00:43:39,210 --> 00:43:40,450 Ist das nicht unser Buch? 234 00:43:42,710 --> 00:43:44,330 Schau mal, wie besonnen der ist. 235 00:43:59,180 --> 00:44:00,960 dass er uns heute nicht nach Hause fahren mag. 236 00:44:02,700 --> 00:44:03,960 Alter Schwede. 237 00:44:05,300 --> 00:44:08,620 Du stinkst, Alter. 238 00:44:08,900 --> 00:44:10,260 Versieh dich ab in deinen Bus. 239 00:44:12,080 --> 00:44:13,520 Hey, du stehst auf meinem Fuß. 240 00:44:17,480 --> 00:44:18,480 Warte mal. 241 00:44:19,700 --> 00:44:21,480 Vielleicht regt er ihn ja noch hoch. 242 00:44:21,800 --> 00:44:22,800 Und dann ficken wir ihn. 243 00:44:27,280 --> 00:44:28,760 Diese blöden Knopfverschlüsse. 244 00:44:29,120 --> 00:44:30,820 Mensch, fangt die gar nicht so schlecht aus. 245 00:45:01,360 --> 00:45:02,760 Du stinkst nach Alkohol. 246 00:47:18,290 --> 00:47:19,730 Was soll denn das? 247 00:47:20,910 --> 00:47:22,770 Was macht ihr mit mir? 248 00:47:33,810 --> 00:47:34,810 Loslassen. 249 00:47:35,810 --> 00:47:36,810 Ruhe jetzt. 250 00:47:36,990 --> 00:47:37,990 Kommt her. 251 00:47:40,590 --> 00:47:42,250 Ihr dürft zugucken. 252 00:47:49,550 --> 00:47:50,550 Vielen Dank. 253 00:48:47,940 --> 00:48:49,340 Oh. 254 00:48:52,740 --> 00:48:53,740 Oh. 255 00:54:27,820 --> 00:54:28,820 Wirklich, der Heimleiter. 256 00:55:00,860 --> 00:55:02,860 So ein Saukerl. 257 00:55:03,160 --> 00:55:04,160 Schatzilein, hilf mir. 258 00:55:06,620 --> 00:55:08,760 Du alte Sau, du alte. 259 00:55:09,000 --> 00:55:09,939 Mach mich los. 260 00:55:09,940 --> 00:55:11,560 Ich mach überhaupt nichts, du Lurch. 261 00:55:11,840 --> 00:55:13,240 Du wirst dich jetzt umgucken. 262 00:55:13,920 --> 00:55:15,940 Schau mal, was die mit mir gemacht haben, Schatz. 263 00:55:16,280 --> 00:55:18,680 Diese Biester. Komm, mach mich los. 264 00:55:19,960 --> 00:55:20,960 Was soll das? 265 00:55:21,120 --> 00:55:22,820 Jetzt kriegst du das, was du verdient hast. 266 00:55:23,600 --> 00:55:24,780 Sag mal, spinnst du? 267 00:55:27,860 --> 00:55:29,280 Bist du verrückt? Ja. 268 00:55:33,870 --> 00:55:34,870 Mach mich los. 269 00:55:37,470 --> 00:55:40,570 Noch mehr? 270 00:55:40,890 --> 00:55:43,270 Ich pinkel dich voll, du geiler Stier. 271 00:55:43,670 --> 00:55:44,870 Heiliger Stuhlsack. 272 00:55:46,010 --> 00:55:47,190 Und noch mehr. 273 00:55:47,890 --> 00:55:50,010 Du hast doch nicht mehr alle Wickler im Schrank. 274 00:55:53,810 --> 00:55:55,290 Du kannst mich mal. 275 00:55:55,590 --> 00:55:58,290 Na komm her und red nicht so blöd. Find mich los. 276 00:55:58,790 --> 00:55:59,790 Blöde Kuh. 277 00:56:02,440 --> 00:56:04,000 Die Alte hat sie nicht mehr alle. 278 00:56:04,480 --> 00:56:06,400 Ist doch nicht zu fassen. Komm her. 279 00:56:06,760 --> 00:56:08,280 Hey, jetzt komm her und hilf mir. 280 00:56:12,300 --> 00:56:19,240 Diese alte Sau. Der wird sich aber umgucken. Jetzt 281 00:56:19,240 --> 00:56:21,020 geh ich den Busfahrer durchficken. 282 00:56:37,070 --> 00:56:38,070 Nein, hier nicht. 283 00:57:42,470 --> 00:57:44,390 Was für ein netter Ruheservice. 284 00:58:54,590 --> 00:58:55,730 Was ist das denn? 285 00:59:43,820 --> 00:59:45,140 Was ist denn nur mit Ihnen passiert? 286 00:59:45,780 --> 00:59:48,560 Ja, das sehen Sie doch. Schauen Sie, was Ihre Gören mit mir gemacht haben. 287 00:59:48,900 --> 00:59:51,080 Wer hat das gemacht? Ihre Schülerin. 288 00:59:52,740 --> 00:59:54,080 Entschuldigen Sie. Das ist doch die Höhe. 289 00:59:54,720 --> 00:59:56,420 Eine Blamage ist das für mich. 290 00:59:56,720 --> 01:00:01,260 Eine Blamage. Das ist das letzte Mal, dass Sie in meinem Haus warten. Der 291 01:00:01,260 --> 01:00:04,280 ist aber ganz schön... Scheiße, ich sage Ihnen, es gibt keine Entschuldigung 292 01:00:04,280 --> 01:00:05,280 dafür. 293 01:00:05,800 --> 01:00:06,800 Ja. 294 01:00:07,540 --> 01:00:10,860 Ich bitte Sie, Sie dürfen jetzt nicht mehr böse sein. Ich bringe das in 295 01:00:12,040 --> 01:00:14,640 Ich lasse mir was einfallen. Alles wird wieder gut, ehrlich. 296 01:00:15,420 --> 01:00:18,640 Ich schwöre Ihnen, das wird noch ein dickes Ding. Ich werde Sie... Halten Sie 297 01:00:18,640 --> 01:00:21,880 den Mund. Ich kann Ihre Aufregung gut verstehen. Nein, ich werde Ihre Schule 298 01:00:21,880 --> 01:00:24,860 verklagen. Ich verlange Schadenersatz, Zuchthaus, Todesstrafe. 299 01:01:59,930 --> 01:02:02,730 Ja. Ja. 300 01:02:52,720 --> 01:02:56,480 Oh ja, Frau Lehrerin, indem Sie mir Ihren weichen Mund... 301 01:03:33,230 --> 01:03:34,570 Lassen Sie uns Liebe machen. 302 01:03:58,220 --> 01:04:00,940 Aber trotzdem werde ich Sie bestrafen, Sie und Ihre Schäfchen. 303 01:04:01,620 --> 01:04:04,060 Darüber sprechen wir, wenn die Orgasmus naht. 304 01:09:11,560 --> 01:09:12,779 einen Knüppel in meinen Arsch. 305 01:11:01,380 --> 01:11:02,860 Wollen wir mal die Stellung wechseln? 306 01:11:07,700 --> 01:11:08,700 Dreh dich um. 307 01:11:09,600 --> 01:11:10,740 Ja, jetzt zeige ich dir. 308 01:11:11,240 --> 01:11:12,680 Na los, dreh dich um. 309 01:11:20,970 --> 01:11:21,970 ist schön eng. 310 01:11:27,170 --> 01:11:30,530 Mit einer so hübschen Lehrerin habe ich es noch nie getrieben. 311 01:11:31,610 --> 01:11:32,890 Laber nicht so viel, sieht mich. 312 01:11:35,410 --> 01:11:36,930 Nein, zuerst werde ich dich lecken. 313 01:12:53,390 --> 01:12:55,990 Weiter, weiter, ja, dafür gebe ich den 1+. 314 01:13:26,860 --> 01:13:28,700 So, aufstehen und drehen. 315 01:13:55,820 --> 01:13:56,820 Ja. 316 01:14:10,920 --> 01:14:11,920 Zeig es mir. 317 01:14:11,980 --> 01:14:13,420 Zeig es meiner Bursche. 318 01:14:14,500 --> 01:14:19,160 Das machst du gut, mein kleiner perfekter Einleiter. 319 01:14:19,980 --> 01:14:21,640 Was sind denn das für Ausdrücke? 320 01:14:30,550 --> 01:14:31,950 Ja. 321 01:14:40,510 --> 01:14:41,910 Komm. 322 01:14:45,130 --> 01:14:46,530 Ja. 323 01:15:10,670 --> 01:15:11,850 Geil, steck. 324 01:16:06,890 --> 01:16:07,890 Oh Gott. 325 01:17:07,820 --> 01:17:11,720 Deine Mädels, die werden es noch von mir kriegen, das sage ich dir. Ihre Strafe 326 01:17:11,720 --> 01:17:12,720 kriegen die noch. 327 01:17:13,080 --> 01:17:16,920 Dafür, dafür werden sie dir büßen. Ich möchte, dass du ihnen vergibst, ja? 328 01:17:17,960 --> 01:17:18,960 Was ist denn hier los? 329 01:17:19,220 --> 01:17:21,340 Dass du ihnen vergibst, das überlege ich mir aber noch. 330 01:17:22,740 --> 01:17:28,740 Na, du, was du willst. Ich will jetzt... Ich will dich umbringen. 331 01:17:29,580 --> 01:17:31,620 Ich will dich... 332 01:17:38,120 --> 01:17:39,120 Die Vorstellung ist vorbei. 333 01:19:30,320 --> 01:19:31,560 Hier ist noch eine kleine Zugabe. 22725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.