All language subtitles for Kateikyoushi no Oneesan - 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:02,160 Sakura 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,270 Sakura 3 00:00:05,900 --> 00:00:07,030 Come in. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,310 S-Sara-sensei, why are you dressed like that? 5 00:00:14,040 --> 00:00:17,750 It's hot today, so I thought I'd teach in a swimsuit. 6 00:00:20,780 --> 00:00:22,550 Then I'll just turn up the... 7 00:00:25,090 --> 00:00:30,630 No way. If you turn it up I'll just get a headache. 8 00:00:30,960 --> 00:00:33,090 But, it's hot out today. 9 00:00:33,100 --> 00:00:36,000 Then why don't you wear your swimming shorts? 10 00:00:38,030 --> 00:00:39,170 I'll pass. 11 00:00:39,170 --> 00:00:42,000 I brought something cold to drink, so that should tie you over. 12 00:00:42,940 --> 00:00:43,740 This... 13 00:00:43,810 --> 00:00:45,710 It has some good stuff. 14 00:00:45,710 --> 00:00:48,040 So, drink up. 15 00:00:53,250 --> 00:00:58,120 When I drink this, my body gets all... weird. 16 00:01:06,860 --> 00:01:10,060 You're a man aren't you? Drink it like one! 17 00:01:10,670 --> 00:01:12,770 Women have to swallow this stuff heartily. 18 00:01:14,040 --> 00:01:15,940 W-Where did that come from, Sara-san? 19 00:01:16,410 --> 00:01:18,140 Oh, I was just kidding... 20 00:01:20,240 --> 00:01:21,640 Unless, you actually want me to!? 21 00:01:21,640 --> 00:01:23,940 O-Of course I don't! 22 00:01:24,880 --> 00:01:32,890 {\an3}「The second lesson is a turn-on! Cosplay Lesson!」 23 00:01:50,540 --> 00:01:53,440 Uh, Sara-san, I don't get this part. 24 00:01:53,810 --> 00:01:54,910 Hm? Where? 25 00:01:57,510 --> 00:01:59,180 R-Right here. 26 00:02:02,550 --> 00:02:03,680 This problem... 27 00:02:08,720 --> 00:02:09,590 Well for this... 28 00:02:10,260 --> 00:02:10,990 Oh... 29 00:02:11,330 --> 00:02:13,560 Touya-kun, did you get a hard-on again? 30 00:02:14,760 --> 00:02:16,130 I-I'm sorry. 31 00:02:16,900 --> 00:02:20,300 Young men really do have strong sexual drives. 32 00:02:20,870 --> 00:02:25,710 You have to tell me these things before study time, all right? 33 00:02:26,170 --> 00:02:28,140 Uh, alright. 34 00:02:29,080 --> 00:02:31,250 Since we have no choice... 35 00:02:31,980 --> 00:02:33,350 I'll give it to you good. 36 00:02:40,390 --> 00:02:41,960 Does that feel good? 37 00:02:41,960 --> 00:02:44,460 You really like breast fucking, don't you Touya-kun? 38 00:02:44,730 --> 00:02:45,530 Oh, sure. 39 00:02:45,990 --> 00:02:50,700 But you know, your dick seems bigger than I remember. 40 00:02:51,170 --> 00:02:52,700 R-Really? 41 00:03:25,070 --> 00:03:27,570 Should we move on to something better today? 42 00:03:31,770 --> 00:03:35,610 I know that you like a breast job, but this should be fine with you too, right? 43 00:03:37,480 --> 00:03:38,780 All right then, let's go... 44 00:03:45,120 --> 00:03:47,150 It's really snug in there. 45 00:03:47,160 --> 00:03:49,460 This is the first time I've felt something like this. 46 00:04:00,870 --> 00:04:04,000 How is it? Inside my pu**y. 47 00:04:04,970 --> 00:04:08,040 It's really hot and wet. It's sticking to me. 48 00:04:08,040 --> 00:04:10,240 l-lt's really good, Sara-san. 49 00:04:11,610 --> 00:04:15,180 We're just getting started. I'll make it feel even better. 50 00:04:23,560 --> 00:04:24,620 Wow... 51 00:04:25,260 --> 00:04:27,930 You don't have to do a thing, Touya-kun. 52 00:04:28,060 --> 00:04:29,560 I'll do everything and anything. 53 00:04:54,860 --> 00:04:57,690 Sara-san, l'm going to... 54 00:05:00,600 --> 00:05:03,460 Let it go whenever you want to, Touya-kun. 55 00:05:03,500 --> 00:05:06,970 Explode all the sperm you have into me! 56 00:05:06,970 --> 00:05:07,740 Sara-san! 57 00:05:30,360 --> 00:05:31,230 Coming! 58 00:05:43,870 --> 00:05:45,770 I really felt that. 59 00:05:51,150 --> 00:05:55,380 Not only did your dick get bigger, but you have a lot more semen too. 60 00:06:07,300 --> 00:06:09,500 Next is Amane-san's lesson. 61 00:06:09,730 --> 00:06:13,600 Amane-san's a different kind of teacher, so I guess she won't come to my room. 62 00:06:16,440 --> 00:06:18,040 Touya? Enter. 63 00:06:18,910 --> 00:06:19,970 Excuse me. 64 00:06:21,880 --> 00:06:22,340 What the...? 65 00:06:22,610 --> 00:06:23,180 You're late! 66 00:06:23,750 --> 00:06:24,610 Where have you been? 67 00:06:25,050 --> 00:06:26,580 I'm sorry. 68 00:06:26,750 --> 00:06:30,250 My last lesson ran long, so that's why I'm late. 69 00:06:31,550 --> 00:06:33,490 You're a man, so no excuses! 70 00:06:33,760 --> 00:06:36,090 And besides, didn't you come from Sara-san's English lesson? 71 00:06:36,560 --> 00:06:38,730 Do you really need extra time for that? 72 00:06:39,630 --> 00:06:41,300 Well, we were just, doing a lot of things. 73 00:06:41,700 --> 00:06:43,160 Dodging the question... 74 00:06:43,600 --> 00:06:44,400 Fine then. 75 00:06:45,000 --> 00:06:46,400 Your lesson for today is a test. 76 00:06:46,600 --> 00:06:47,740 Here, take it. 77 00:06:49,470 --> 00:06:51,040 Another test? 78 00:06:51,310 --> 00:06:52,640 Didn't we just finish one? 79 00:06:53,980 --> 00:06:57,210 This isn't some little teaching game we're playing. 80 00:06:57,610 --> 00:06:59,880 I'm not as easy as Rio-san and the others. 81 00:07:14,600 --> 00:07:15,900 I'm not getting this... 82 00:07:23,810 --> 00:07:25,110 Her attitude's a little questionable... 83 00:07:25,710 --> 00:07:28,210 But Amane-san's really a beautiful woman. 84 00:07:43,290 --> 00:07:44,060 Oh, crap... 85 00:08:12,320 --> 00:08:14,690 You! The hell are you doing!? 86 00:08:17,490 --> 00:08:19,990 I'm sorry! I acted on impulse! 87 00:08:23,430 --> 00:08:26,500 You've got a lot of nerve to do that while I was asleep. 88 00:08:28,540 --> 00:08:31,310 Uh, no, I didn't really mean to go that far... 89 00:08:31,570 --> 00:08:32,540 Prepare to feel pain! 90 00:08:36,850 --> 00:08:38,110 What in the... 91 00:08:38,110 --> 00:08:41,480 Uh, just what are you going to do to me, Amane-san? 92 00:08:41,480 --> 00:08:46,250 I'm going to sample what guys do in these situations. 93 00:08:46,520 --> 00:08:48,090 Isn't that a little... perverse? 94 00:08:49,260 --> 00:08:50,620 It isn't perverse 95 00:08:50,920 --> 00:08:53,630 This is for the sake of researching animal behavior! 96 00:08:54,160 --> 00:08:56,260 Did she have to say "animal behavior"? 97 00:08:57,100 --> 00:09:01,170 What's wrong? I'm just trying to help you ejaculate. 98 00:09:01,170 --> 00:09:03,070 Do it whenever you feel like it. 99 00:09:03,240 --> 00:09:05,710 Come on, let me see it erect. 100 00:09:05,910 --> 00:09:08,180 I can't do it when I'm like this. 101 00:09:08,480 --> 00:09:09,610 Can't? 102 00:09:10,110 --> 00:09:13,510 You're pretty picky for such a damn pervert. 103 00:09:13,920 --> 00:09:17,180 Who was it that was masturbating in my room during a test? 104 00:09:17,490 --> 00:09:18,990 I'm sorry... 105 00:09:20,960 --> 00:09:23,060 Damn. Be like that... 106 00:09:23,220 --> 00:09:25,160 Close your eyes for a minute. 107 00:09:25,160 --> 00:09:26,930 Don't look until I say to. 108 00:09:27,660 --> 00:09:29,130 O-Okay... 109 00:09:33,800 --> 00:09:35,270 All right, open your eyes. 110 00:09:42,180 --> 00:09:44,680 Well? Can you get going with this? 111 00:09:44,850 --> 00:09:47,780 A-Amane-san! You're actually into that stuff? 112 00:09:47,980 --> 00:09:50,780 H-Hey, don't get the wrong idea. 113 00:09:50,790 --> 00:09:54,860 I only got this as a present from a friend on my birthday. 114 00:09:56,690 --> 00:09:59,030 W-What are you doing, just ogling me? 115 00:09:59,030 --> 00:10:03,860 I thought this was the part where the guy says if these clothes look good or don't look good. 116 00:10:07,940 --> 00:10:09,970 So... cute... 117 00:10:13,810 --> 00:10:15,380 l-lt got erect? 118 00:10:15,740 --> 00:10:18,350 Why did it suddenly do that? 119 00:10:18,610 --> 00:10:20,210 W-Well, uh... 120 00:10:20,220 --> 00:10:22,120 It's because you're so cute, Amane-san... 121 00:10:22,820 --> 00:10:24,720 Cute!? Me!? 122 00:10:25,290 --> 00:10:27,690 If you don't quit the jokes, this punishment isn't going to end. 123 00:10:28,360 --> 00:10:30,160 I'm not joking at all. 124 00:10:30,420 --> 00:10:31,520 You really are, Amane-san. 125 00:10:31,790 --> 00:10:36,730 If that's really true, show me some proof that you mean it. 126 00:10:41,100 --> 00:10:44,970 Right, I want you to masturbate so I can see. 127 00:10:44,970 --> 00:10:48,440 M-Masturbation? 128 00:10:48,440 --> 00:10:49,910 Onanism. 129 00:10:49,910 --> 00:10:52,210 No, I know what it is, but... 130 00:10:52,210 --> 00:10:56,220 Oh, right. In order to masturbate, you need some stimulation. 131 00:10:59,790 --> 00:11:01,360 This is a major service. 132 00:11:01,360 --> 00:11:03,190 Come on, look at me and work it. 133 00:11:03,630 --> 00:11:04,760 Work it...? 134 00:11:04,960 --> 00:11:08,530 W-What now? Isn't this enough for you? 135 00:11:09,100 --> 00:11:10,730 You sure are hard to please... 136 00:11:13,970 --> 00:11:15,740 All right, that should be enough. 137 00:11:16,170 --> 00:11:17,700 I went this far... 138 00:11:18,010 --> 00:11:19,710 So you better show me something good. 139 00:11:19,710 --> 00:11:20,570 Now, work it! 140 00:11:20,810 --> 00:11:21,580 Hurry up 141 00:11:22,680 --> 00:11:24,340 Someone help me... 142 00:11:24,350 --> 00:11:27,180 Oh my, Touya-kun. Getting kind of bold... 143 00:11:28,450 --> 00:11:29,680 Nagisa-san! 144 00:11:30,150 --> 00:11:31,120 Hi! 145 00:11:31,420 --> 00:11:32,720 Why are you here? 146 00:11:33,050 --> 00:11:34,720 Well, it was unlocked... 147 00:11:35,390 --> 00:11:38,230 Amane-chan, you look like you're doing something interesting... 148 00:11:38,760 --> 00:11:40,260 This is... uh... 149 00:11:40,600 --> 00:11:42,460 I knew that you were peeking. 150 00:11:42,630 --> 00:11:45,170 And that you might try something here. 151 00:11:45,430 --> 00:11:47,700 But I never expected this... 152 00:11:48,340 --> 00:11:50,400 Y-You knew I was there? 153 00:11:53,110 --> 00:11:54,110 Pretty much. 154 00:11:54,280 --> 00:11:56,280 You knew and you didn't 155 00:11:56,440 --> 00:11:57,910 This has nothing to do with you 156 00:11:58,210 --> 00:11:59,910 No, no, Amane-chan... 157 00:12:00,080 --> 00:12:02,080 If you act angry, he'll go limp. 158 00:12:02,450 --> 00:12:05,520 In that case, I'll just do things on my own. 159 00:12:06,850 --> 00:12:11,190 If you really act that harshly towards men, you'll never grow to be a woman. 160 00:12:11,660 --> 00:12:15,530 I guess you'll just have to be the celibate tutor... 161 00:12:16,030 --> 00:12:17,130 W-What are you !? 162 00:12:17,370 --> 00:12:19,230 What!? Amane-san's a virgin!? 163 00:12:20,800 --> 00:12:24,000 N-No, of course I'm not... 164 00:12:24,010 --> 00:12:25,310 Oh, is that right? 165 00:12:26,040 --> 00:12:29,940 In that case, Touya-kun's dick is all ready to go. 166 00:12:30,280 --> 00:12:34,580 Why don't you show us what kind of moves you have, Amane-chan? 167 00:12:35,180 --> 00:12:36,520 Fine with me. 168 00:12:36,650 --> 00:12:38,550 Wait, Nagisa-san... 169 00:12:39,890 --> 00:12:41,120 Come on now. 170 00:12:41,120 --> 00:12:42,890 Do whatever you want. 171 00:12:43,520 --> 00:12:45,630 But, just do it gently. 172 00:12:46,630 --> 00:12:48,300 Okay... 173 00:12:48,300 --> 00:12:49,760 OK, put on some protection. 174 00:13:15,920 --> 00:13:18,490 That just looks weird. Don't suck on my nipples! 175 00:13:19,660 --> 00:13:25,600 Hey, a woman has to have that done if she's ever going to be a wife and a mother to a baby. 176 00:13:25,870 --> 00:13:28,440 I thought you of all people would know that. 177 00:13:28,800 --> 00:13:30,700 O-Of course I do! 178 00:13:37,950 --> 00:13:41,950 Amane-san, turn over and move your butt toward me. 179 00:13:44,450 --> 00:13:46,090 L-Like this? 180 00:13:46,590 --> 00:13:48,890 You have a really cute ass. 181 00:13:58,200 --> 00:14:01,840 Wow, you're already dripping down there, Amane-san... 182 00:14:02,300 --> 00:14:03,400 S-Shut it... 183 00:14:03,770 --> 00:14:05,400 All right, I'm putting it in... 184 00:14:06,110 --> 00:14:07,210 Do it gently 185 00:14:07,210 --> 00:14:08,640 Please be gentle... 186 00:14:08,980 --> 00:14:10,540 I will... 187 00:14:12,850 --> 00:14:13,710 Ow. 188 00:14:13,720 --> 00:14:15,650 Amane-san, should I... 189 00:14:15,780 --> 00:14:18,090 It doesn't hurt, so... Keep going. 190 00:14:18,790 --> 00:14:20,090 Amane-san... 191 00:14:20,560 --> 00:14:23,920 Having Touya-kun's huge dick as your first may be a bit much... 192 00:14:23,930 --> 00:14:25,760 I told you, it's not my first 193 00:14:28,200 --> 00:14:31,300 If you say so. Touya-kun, go all out then. 194 00:14:31,570 --> 00:14:32,670 Okay... 195 00:14:32,670 --> 00:14:34,770 Amane-san, are you alright with that? 196 00:14:34,770 --> 00:14:36,470 O-Of course... 197 00:14:36,940 --> 00:14:38,870 All right then... 198 00:14:49,750 --> 00:14:53,620 It looks like she's having a good time even though it's her first... 199 00:14:53,720 --> 00:14:56,820 Shows how good Touya-kun really feels. 200 00:15:21,480 --> 00:15:26,620 When I remember Touya-kun sticking his dick in me, my body gets so excited... 201 00:15:30,490 --> 00:15:33,990 Nagisa-san's masturbating while watching us... 202 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 How embarrassing. 203 00:15:37,000 --> 00:15:41,970 Amane-chan, between masturbating and watching, which feels better? 204 00:15:41,970 --> 00:15:45,110 I-I can't say that! 205 00:15:46,410 --> 00:15:48,380 Gosh, she's still being stubborn. 206 00:15:48,710 --> 00:15:50,040 Touya-kun, stop. 207 00:15:52,480 --> 00:15:56,150 If it doesn't feel good then you won't object to stopping here, right Amane-chan? 208 00:15:56,280 --> 00:15:57,680 B-But I... 209 00:15:57,690 --> 00:16:00,390 Come on, if you want more, then just say so. 210 00:16:00,620 --> 00:16:02,260 His penis feels good, right? 211 00:16:04,760 --> 00:16:08,060 If we stop here, I'll be suffering too, but... 212 00:16:10,670 --> 00:16:13,300 {\an5\pos(415,435)}H-His penis feels good... 213 00:16:13,870 --> 00:16:15,100 Hm? Did you say something? 214 00:16:15,940 --> 00:16:20,170 His penis feels good! It feels much better than masturbating by myself! 215 00:16:20,170 --> 00:16:22,140 So please keep going! 216 00:16:22,810 --> 00:16:23,780 Amane-san... 217 00:16:23,780 --> 00:16:25,780 All right well said. 218 00:16:26,150 --> 00:16:28,250 Touya-kun, would you kindly rock her world? 219 00:16:28,250 --> 00:16:29,880 Sure thing! 220 00:16:34,060 --> 00:16:34,890 Wow! 221 00:16:37,060 --> 00:16:38,630 That feels so good. 222 00:16:40,290 --> 00:16:42,100 Same here, Amane-san. 223 00:16:49,200 --> 00:16:51,910 You two really make it look good. 224 00:17:54,700 --> 00:17:56,000 Amane-san! 225 00:18:04,850 --> 00:18:06,750 This is an... orgasm? 226 00:18:20,090 --> 00:18:21,900 I came at the same time. 227 00:18:22,130 --> 00:18:26,400 You're really big, Touya-kun, but you're also really skilled. 228 00:18:26,830 --> 00:18:28,400 I'm even surprised myself... 229 00:18:28,740 --> 00:18:31,910 Maybe it really is that drink after all. 230 00:18:31,910 --> 00:18:33,910 Hey, will you come over to my room? 231 00:18:34,280 --> 00:18:38,140 Seeing you two really put me in the mood. 232 00:18:50,420 --> 00:18:51,860 Nagisa-san... 233 00:19:01,800 --> 00:19:05,040 Nagisa, I bought some ice cream so do you want 234 00:19:08,980 --> 00:19:11,240 What are you eating, Nagisa? 235 00:19:11,910 --> 00:19:13,180 Taya-kunph... 236 00:19:13,480 --> 00:19:16,720 Oh, I see. Then you wouldn't want any, right? 237 00:19:16,720 --> 00:19:18,350 I'm sorry that I interrupted you 238 00:19:19,090 --> 00:19:20,050 Rio-san! 239 00:19:23,290 --> 00:19:24,860 What about me, Touya-kun? 240 00:19:37,910 --> 00:19:42,440 I had no idea Touya-kun and Nagisa-san were so involved. 241 00:19:42,440 --> 00:19:43,210 Rio-san... 242 00:19:44,380 --> 00:19:45,210 Touya-kun... 243 00:19:55,260 --> 00:19:58,560 Uh... Anyway, I'm sorry, Rio-san! 244 00:19:59,730 --> 00:20:01,900 Why are you apologizing, Touya-kun? 245 00:20:01,900 --> 00:20:04,300 This is my fault. 246 00:20:04,930 --> 00:20:06,730 I'm sorry for interrupting you. 247 00:20:06,730 --> 00:20:10,840 I had no idea that Nagisa-san and you were together... 248 00:20:11,440 --> 00:20:13,910 That's not true at all, Rio-san. 249 00:20:13,910 --> 00:20:16,880 Nagisa-san and I aren't a couple or anything. 250 00:20:17,110 --> 00:20:19,910 We are more than friends of course, but... 251 00:20:20,280 --> 00:20:22,620 The one that I love is you, Rio-san. 252 00:20:23,420 --> 00:20:27,050 Despite that I still betrayed your trust. 253 00:20:27,490 --> 00:20:29,060 I'm very sorry! 254 00:20:29,060 --> 00:20:30,520 So sorry! 255 00:20:30,520 --> 00:20:31,720 Utterly sorry 256 00:20:32,260 --> 00:20:34,160 That's enough, Touya-kun! 257 00:20:35,500 --> 00:20:36,600 Rio-san... 258 00:20:37,400 --> 00:20:40,470 Well, you know, I love you too, Touya-kun. 259 00:20:40,730 --> 00:20:46,270 That's why when I saw you and Nagisa-san doing that, it broke my heart. 260 00:20:48,710 --> 00:20:52,080 I want to be your girl, Touya-kun. 261 00:20:52,850 --> 00:20:55,380 Would you accept that from me? 262 00:20:55,920 --> 00:20:56,680 Rio-san... 263 00:20:57,350 --> 00:20:58,490 Touya-kun... 264 00:21:31,320 --> 00:21:33,890 No, I m too embarrassed to. 265 00:21:34,090 --> 00:21:36,760 You have a beautiful figure, so don't hide it. 266 00:21:37,220 --> 00:21:39,830 You're alright doing this with me, right? 267 00:21:52,110 --> 00:21:53,970 All right, here goes. 268 00:22:00,310 --> 00:22:01,180 Does it hurt? 269 00:22:02,150 --> 00:22:04,720 Oh no, l'm fine. 270 00:22:24,000 --> 00:22:27,310 Your breasts feel so nice and soft. 271 00:22:27,310 --> 00:22:31,140 Your hands feel good too, Touya-kun. 272 00:22:31,380 --> 00:22:34,880 Good to hear. This wouldn't work if neither of us felt any good. 273 00:22:35,020 --> 00:22:36,550 Yeah. 274 00:22:54,670 --> 00:22:56,000 Move yourself back and forth. 275 00:23:16,260 --> 00:23:16,990 Touya! 276 00:23:18,090 --> 00:23:18,990 Touya! 277 00:23:35,440 --> 00:23:38,380 Touya-kun! I m almost at an orgasm 278 00:23:38,380 --> 00:23:40,910 I'm almost there too. 279 00:24:01,740 --> 00:24:03,170 Touya-kun... 280 00:24:39,210 --> 00:24:44,280 And so, Rio-san and I started our relationship as a couple... but... 281 00:24:44,550 --> 00:24:48,780 Touya-kun, if there's anything you have a question about, be sure to ask me. 282 00:24:48,780 --> 00:24:51,720 Hurry and finish the test so we can go to the pool. 283 00:24:52,120 --> 00:24:55,120 Ask me anything you need to about women. 284 00:24:55,460 --> 00:24:58,620 Anything about pleasure centers or hot spots... 285 00:24:59,030 --> 00:25:01,660 I'll teach you and let you try it all on me. 286 00:25:01,660 --> 00:25:05,670 Sara-san, stop taking all of Touya-kun's attention. 287 00:25:05,670 --> 00:25:07,830 You're doing the same thing, Nagisa-san! 288 00:25:07,840 --> 00:25:11,000 We're in the middle of studying, so don't you interrupt! 289 00:25:11,340 --> 00:25:14,810 Ahh! Rio-chan's so scary... 290 00:25:15,180 --> 00:25:16,310 Touya-kun! 291 00:25:17,880 --> 00:25:21,180 Touya, I bought this new outfit to see if you think it looks good. 292 00:25:21,820 --> 00:25:23,280 Yeah! It looks perfect on you 293 00:25:23,620 --> 00:25:24,850 R-Really? 294 00:25:25,120 --> 00:25:29,220 But just so we're on the same page, I didn't buy this just for you. 295 00:25:29,760 --> 00:25:32,990 You're a beautiful woman Amane-san, so anything you wear would look good 296 00:25:34,730 --> 00:25:36,100 You little... TRAITOR!! 297 00:25:37,200 --> 00:25:38,260 Yeah, what about it 298 00:25:37,600 --> 00:25:38,260 {\an5\pos(415,397)}Move it! 299 00:25:37,800 --> 00:25:38,260 {\an5\pos(415,364)}Do you wanna die!? 300 00:25:38,270 --> 00:25:39,930 Do you wanna die!? 301 00:25:39,930 --> 00:25:40,270 Do something you 302 00:25:39,930 --> 00:25:41,470 {\an5\pos(415,397)}Hey wait, put that down! 303 00:25:41,030 --> 00:25:42,900 You shut up, Touya-kun!21478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.