All language subtitles for Karaté King1974

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,440 --> 00:00:47,640 vous deux prenez la garde oui 2 00:00:47,640 --> 00:00:52,840 oui vous la porte que personne n'entre 3 00:00:52,840 --> 00:00:53,760 oui 4 00:00:53,760 --> 00:00:59,440 oui et toi aidez-le fouillez fouillez 5 00:00:59,440 --> 00:01:01,480 partout 6 00:01:01,480 --> 00:01:03,280 et surtout ne tuer personne c'est 7 00:01:03,280 --> 00:01:05,760 compris attention 8 00:01:05,760 --> 00:01:09,880 oui mais has 9 00:02:14,040 --> 00:02:17,040 elej 10 00:02:35,160 --> 00:02:38,160 ils ont pris mon plan mais qui êtes-vous 11 00:02:38,160 --> 00:02:41,239 les H qui tuent le 12 00:02:41,239 --> 00:02:44,239 dragon 13 00:02:55,519 --> 00:03:00,519 tuons-le il ne faut pas laisser témoin 14 00:03:24,000 --> 00:03:27,680 qu'est-ce qu'on va faire 15 00:03:29,879 --> 00:03:32,120 peut pas se cacher tout le 16 00:03:32,120 --> 00:03:35,599 temps il a raison puisque le plan est 17 00:03:35,599 --> 00:03:36,959 entre nos mains allons chercher le 18 00:03:36,959 --> 00:03:37,799 trésor 19 00:03:37,799 --> 00:03:41,879 allons-y allons-y je suis d'accord avec 20 00:03:41,879 --> 00:03:44,879 eux moi aussi 21 00:03:44,879 --> 00:03:49,040 oui on fera ce que le patron 22 00:03:54,720 --> 00:03:57,799 décidera il faut attendre 23 00:03:57,799 --> 00:04:00,280 pourquoi on parle de cette affire dans 24 00:04:00,280 --> 00:04:02,480 tout le 25 00:04:05,640 --> 00:04:08,159 pays d'abord on nen serait pas là si tu 26 00:04:08,159 --> 00:04:11,400 ne tuais personne qu'est-ce que tu dis 27 00:04:11,400 --> 00:04:12,680 souviens-toi de ce qu'ils m'ont fait 28 00:04:12,680 --> 00:04:14,599 c'est pas une raison pour te venger de 29 00:04:14,599 --> 00:04:15,959 toute façon on ne peut pas y aller c'est 30 00:04:15,959 --> 00:04:17,479 trop tôt 31 00:04:17,479 --> 00:04:19,560 ouais il a raison c'est dangereux si on 32 00:04:19,560 --> 00:04:21,040 y va maintenant les autres nous tendront 33 00:04:21,040 --> 00:04:24,239 un piège 34 00:04:31,680 --> 00:04:33,680 je propose je propose de garder le 35 00:04:33,680 --> 00:04:37,160 secret pendant 3 ans je ne suis pas 36 00:04:37,160 --> 00:04:40,800 d'accord c'est 37 00:04:46,720 --> 00:04:49,270 trop qu'est-ce que vous 38 00:04:50,840 --> 00:04:53,600 faites que personne ne touche au patron 39 00:04:53,600 --> 00:04:55,440 je m'en 40 00:04:55,440 --> 00:04:58,320 charge écoutez c'est pas le moment de se 41 00:04:58,320 --> 00:05:02,270 disputer on laisse la décision au 42 00:05:09,680 --> 00:05:11,639 patron je suis 43 00:05:11,639 --> 00:05:14,400 étonné que pas un de vous ne me fasse 44 00:05:14,400 --> 00:05:15,520 confiance 45 00:05:36,880 --> 00:05:40,400 dans 3 ans même endroit même heure on se 46 00:05:40,400 --> 00:05:42,000 retrouve ici et on part à la recherche 47 00:05:42,000 --> 00:05:44,319 de notre trésor 48 00:05:44,319 --> 00:05:46,840 entetemps attention essayez tous de ne 49 00:05:46,840 --> 00:05:48,240 jamais vous faire remarquer sinon tout 50 00:05:48,240 --> 00:05:51,360 est perdu 51 00:06:10,319 --> 00:06:13,400 maman viens voir oui qu'est-ce qu'il y a 52 00:06:13,400 --> 00:06:16,440 il y a un type qui veut pas s'en 53 00:06:18,759 --> 00:06:22,080 aller viens 54 00:06:26,400 --> 00:06:29,639 vite c'est celui-là alors c'est encore 55 00:06:29,639 --> 00:06:32,080 toi tu es toujours aussi 56 00:06:32,080 --> 00:06:34,800 têtu tu sais mon nom où est-ce que tu 57 00:06:34,800 --> 00:06:37,560 l'as pris je sais des tas de choses 58 00:06:37,560 --> 00:06:39,199 j'aurais mieux fait de t'appeler crétin 59 00:06:39,199 --> 00:06:40,800 c'est ce qui te 60 00:06:40,800 --> 00:06:42,840 convient un mois que tu es à la maison 61 00:06:42,840 --> 00:06:44,479 manger dormir et tu ne payes pas tu 62 00:06:44,479 --> 00:06:46,160 crois que ça va durer 63 00:06:46,160 --> 00:06:49,120 ça Disle lui toi explique la raison 64 00:06:49,120 --> 00:06:50,800 rends-moi service tu sais je t'a fait le 65 00:06:50,800 --> 00:06:52,599 chirer quand on est au lit c'est tout tu 66 00:06:52,599 --> 00:06:55,479 sais j'ai la son gratuite et tu ne t'es 67 00:06:55,479 --> 00:06:57,759 pas gardé tu n'es qu'un type ordinaire 68 00:06:57,759 --> 00:06:59,280 alors n'espère pas que tu vas rester ici 69 00:06:59,280 --> 00:07:01,319 des anné tu sors où j'appelle les agents 70 00:07:01,319 --> 00:07:02,360 de police pour 71 00:07:02,360 --> 00:07:05,039 t'arrêter écoute sorcière j'ai bien 72 00:07:05,039 --> 00:07:07,680 assez d'argent tu sais et un de ces 73 00:07:07,680 --> 00:07:10,639 jours j'en aurai encore plus mais j'irai 74 00:07:10,639 --> 00:07:12,479 le dépenser ailleurs que chez toi voilà 75 00:07:12,479 --> 00:07:15,199 tu as de 76 00:07:21,520 --> 00:07:26,000 l'argent il est parti fais autant alors 77 00:07:26,000 --> 00:07:27,960 si je restais encore une nuit une seule 78 00:07:27,960 --> 00:07:31,520 je suis sûr que min serait d'accord 79 00:07:56,720 --> 00:07:59,080 alors je suppose que tu as de l'argent 80 00:07:59,080 --> 00:08:01,520 volé dans ton sac sinon tu ne te 81 00:08:01,520 --> 00:08:03,199 sauverais pas 82 00:08:03,199 --> 00:08:06,720 hein vous voulez une 83 00:08:06,720 --> 00:08:10,639 part tout nous voulons 84 00:08:10,639 --> 00:08:14,639 tout pas 85 00:09:08,839 --> 00:09:11,440 attention à toi si tu dis pas où tu as 86 00:09:11,440 --> 00:09:14,440 eu tous ces objets tu seras torturé tu 87 00:09:14,440 --> 00:09:19,680 parleras je ne parlerai pas rien à faire 88 00:09:30,920 --> 00:09:35,120 sour mais qu'est-ce que tu veux sortir 89 00:09:35,120 --> 00:09:38,880 d'ici tu sais moi je suis bien I est 90 00:09:38,880 --> 00:09:42,040 mieux de de toute façon je Sorra vite je 91 00:09:42,040 --> 00:09:44,399 rest pas tellement longtemp pas la peine 92 00:09:44,399 --> 00:09:46,839 de risquer 93 00:09:53,839 --> 00:09:58,440 ça moi je voudrais sortir 94 00:10:00,560 --> 00:10:03,800 je t'ai déjà dit non alors laisse-moi 95 00:10:03,800 --> 00:10:07,480 écoute écoute j'ai un plan pour sortir 96 00:10:07,480 --> 00:10:09,839 tu verras c'est sûr on va réussir je 97 00:10:09,839 --> 00:10:12,440 peux te sortir de là moi tu 98 00:10:12,440 --> 00:10:15,200 verras le banquier que tu as cambriolé 99 00:10:15,200 --> 00:10:17,760 est mort ça va te coûter très cher tu 100 00:10:17,760 --> 00:10:19,480 seras jugé très bientôt et sûrement tu 101 00:10:19,480 --> 00:10:21,360 seras condamné à la peine de 102 00:10:21,360 --> 00:10:23,720 mort c'est pas 103 00:10:23,720 --> 00:10:26,560 possible tu sais quand on a tué un homme 104 00:10:26,560 --> 00:10:28,720 surtout si c'est un banquier ça coûte 105 00:10:28,720 --> 00:10:32,760 très cher ce sera au moins le bagne à 106 00:10:34,600 --> 00:10:39,279 vie alors tu décides à partir est-ce que 107 00:10:39,279 --> 00:10:41,560 tu es 108 00:10:42,720 --> 00:10:45,920 décidé non ça ne m'intéresse plus oui 109 00:10:45,920 --> 00:10:47,160 mais c'est toi qui voulais partir et 110 00:10:47,160 --> 00:10:48,360 bien moi maintenant je veux bien alors 111 00:10:48,360 --> 00:10:51,560 on part tous les deux 112 00:10:54,959 --> 00:10:56,600 non 113 00:10:56,600 --> 00:11:00,519 écoute je t' dit 114 00:11:00,519 --> 00:11:03,279 va-ton avec lui 115 00:11:03,279 --> 00:11:06,800 lien je te dis merde petit con et bien 116 00:11:06,800 --> 00:11:08,959 tu vas voir si je pars pas deess TR tu 117 00:11:08,959 --> 00:11:10,920 vas m'entendre crier toute la nuit 118 00:11:10,920 --> 00:11:15,040 voilà alors c'est fini 119 00:11:15,120 --> 00:11:17,920 oui il y a pas de danger on rigolait 120 00:11:17,920 --> 00:11:19,920 c'est tout je lui disais que des 121 00:11:19,920 --> 00:11:21,519 prisonniers avaient cherché à s'évader 122 00:11:21,519 --> 00:11:24,800 voilà alors cessez de 123 00:11:28,240 --> 00:11:31,240 parler 124 00:11:52,680 --> 00:11:56,680 ok kom 125 00:12:15,240 --> 00:12:17,880 je je me 126 00:12:26,480 --> 00:12:31,399 qui qu'est-ce que tuas je m' ah ça fait 127 00:12:31,399 --> 00:12:34,760 mal ah je 128 00:12:35,440 --> 00:12:38,440 te 129 00:12:47,000 --> 00:12:51,240 pass espèce d'idiot ramassele mais à qui 130 00:12:51,240 --> 00:12:53,639 tu crois parler làin à qui je suis 131 00:12:53,639 --> 00:12:57,399 désolé mais ça m'a échappé 132 00:13:29,199 --> 00:13:31,320 attention faites attention surveillez 133 00:13:31,320 --> 00:13:33,839 bien la carte surveillezla faites 134 00:13:33,839 --> 00:13:38,639 attention alors qui sera me dire où elle 135 00:13:42,800 --> 00:13:46,079 est mais je 136 00:13:46,079 --> 00:13:49,040 savais attention la carte rouge elle est 137 00:13:49,040 --> 00:13:52,000 là je la mèle aux autres ah oui oui oui 138 00:13:52,000 --> 00:13:54,480 ah ben 139 00:13:55,040 --> 00:13:59,199 elle vous connaissiez 140 00:14:00,720 --> 00:14:03,320 il l'a mise dans son 141 00:14:10,519 --> 00:14:13,519 autre 142 00:14:14,519 --> 00:14:18,380 toutireose toujours al 143 00:14:57,519 --> 00:14:59,959 on en voit pas le bout j'ai pas encore 144 00:14:59,959 --> 00:15:02,440 retrouvé le 145 00:15:03,199 --> 00:15:06,160 trésor il doit être encore plus bas non 146 00:15:06,160 --> 00:15:09,040 il faut creuser puis encore alors tu 147 00:15:09,040 --> 00:15:11,639 finir par le 148 00:15:19,079 --> 00:15:22,920 trouver alors tu continues de 149 00:15:24,199 --> 00:15:27,000 creuser tu nous as dit que tu attendais 150 00:15:27,000 --> 00:15:30,279 mais qu'est-ce que tu attends 151 00:15:30,279 --> 00:15:32,800 une personne c'est tout mais où elle est 152 00:15:32,800 --> 00:15:35,519 où elle est cette 153 00:15:35,519 --> 00:15:38,120 personne elle a peut-être été retardé 154 00:15:38,120 --> 00:15:40,319 sans doute oui sans 155 00:15:40,319 --> 00:15:43,240 doute qu'est-ce que tu 156 00:15:43,240 --> 00:15:46,160 crois je ne crois rien du tout j'attends 157 00:15:46,160 --> 00:15:48,720 moi aussi il faut les h morceaux pour 158 00:15:48,720 --> 00:15:52,000 trouver le trésor 159 00:16:02,720 --> 00:16:05,199 pourquo re nous çaance 160 00:16:05,199 --> 00:16:10,160 rien tout ça c'est ta faute tu nous 161 00:16:18,079 --> 00:16:23,079 entra je veux je 162 00:16:29,160 --> 00:16:32,279 je viens vous arrêter tous les 163 00:16:33,120 --> 00:16:39,319 deux sal il a deviné tout seul tu 164 00:17:07,959 --> 00:17:13,199 h 165 00:17:13,199 --> 00:17:17,199 h h 166 00:18:08,720 --> 00:18:11,720 ha 167 00:18:13,200 --> 00:18:17,200 h ha 168 00:18:31,760 --> 00:18:34,760 ch 169 00:19:28,320 --> 00:19:30,720 ha 170 00:20:17,440 --> 00:20:20,880 çaoué mon 171 00:20:22,720 --> 00:20:26,120 frère je suis désolé mon frère j'aurais 172 00:20:26,120 --> 00:20:28,799 bien voulu retrouver 173 00:20:28,799 --> 00:20:32,760 pouvis les avec toi tu 174 00:20:32,760 --> 00:20:35,520 guériras ce qui compte c'est que tu 175 00:20:35,520 --> 00:20:38,159 puisses continuer que les 3 ans de 176 00:20:38,159 --> 00:20:41,080 recherche ne soi pas inutile 177 00:20:41,080 --> 00:20:44,360 attention tu es seul Contrex tu le sais 178 00:20:44,360 --> 00:20:47,159 tu es se mais non tu seras là aussi tu 179 00:20:47,159 --> 00:20:50,000 vas m'aider à les 180 00:20:57,600 --> 00:21:01,679 retrouver ha 181 00:21:31,480 --> 00:21:34,600 garçon oui 182 00:21:35,200 --> 00:21:37,880 J'arrive vous désire monsieur une 183 00:21:37,880 --> 00:21:40,360 bouteille de 184 00:21:42,360 --> 00:21:45,799 vin s'il vous 185 00:21:52,919 --> 00:21:55,200 plaît si vous voulez monter à l'étage 186 00:21:55,200 --> 00:21:58,200 allezy 187 00:22:10,080 --> 00:22:12,720 alors mais qu'est-ce que tu fais là au 188 00:22:12,720 --> 00:22:15,480 revoir bonne journée une autre fois 189 00:22:15,480 --> 00:22:20,240 entrez monsieur entrez ent au revoir 190 00:22:30,120 --> 00:22:32,720 monsieur vous voulez pas prendre un non 191 00:22:32,720 --> 00:22:35,960 merci je dois attendre quelqu'un 192 00:22:35,960 --> 00:22:40,720 quelqu'un mais qui ça ça te 193 00:22:40,720 --> 00:22:43,919 regarde garç 194 00:22:43,919 --> 00:22:47,919 garç voil 195 00:23:09,400 --> 00:23:13,600 monsieur venez je vous offter 196 00:23:13,640 --> 00:23:16,120 merci n'est pas là je me demande ce 197 00:23:16,120 --> 00:23:19,320 qu'il y a qu'a-til pu lui 198 00:23:23,279 --> 00:23:27,520 arriver qui vous attendez 199 00:24:07,960 --> 00:24:10,000 il faut aller chez un médecin il a grand 200 00:24:10,000 --> 00:24:12,279 besoin d'être soigné il 201 00:24:12,279 --> 00:24:17,240 fa il a encore de la fière 202 00:24:19,720 --> 00:24:22,360 elle a l'air de 203 00:24:22,600 --> 00:24:26,640 baisser qui est là ne craignez rien qui 204 00:24:26,640 --> 00:24:30,679 êtes-vous je suis un am de F d'où 205 00:24:30,679 --> 00:24:33,679 venez-vous 206 00:24:35,600 --> 00:24:38,440 de où estil il est pas avec vous où 207 00:24:38,440 --> 00:24:41,840 estil je ne sais pas où il 208 00:24:41,880 --> 00:24:44,559 est je n'ai pas encore 209 00:24:44,559 --> 00:24:47,000 rencontré il est parti chercher un peu 210 00:24:47,000 --> 00:24:50,120 de bois 211 00:25:20,240 --> 00:25:23,000 tu t'appelles 212 00:25:23,880 --> 00:25:27,240 Frank comment tu l'as su je sais 213 00:25:27,240 --> 00:25:30,080 beaucoup de choses moi moi et je sais 214 00:25:30,080 --> 00:25:32,480 aussi qui tu attendais cet après-midi je 215 00:25:32,480 --> 00:25:34,679 sais 216 00:25:39,320 --> 00:25:42,679 tout je t'ai déjà rencontré quelque part 217 00:25:42,679 --> 00:25:45,440 non je suis le garçon du restaurant tu 218 00:25:45,440 --> 00:25:46,080 te 219 00:25:46,080 --> 00:25:48,039 souviens je me 220 00:25:48,039 --> 00:25:50,320 souviens celui que tu attendais a été 221 00:25:50,320 --> 00:25:52,919 tué qu qui te l'a dit je le sais par 222 00:25:52,919 --> 00:25:56,039 celui qui l'a tué reste que si tu peux 223 00:25:56,039 --> 00:25:58,520 me croire 224 00:25:58,520 --> 00:26:00,960 et tu crois que je serai le suivant je 225 00:26:00,960 --> 00:26:02,520 ne tiens pas à te voir 226 00:26:02,520 --> 00:26:06,279 mort alors qu'est-ce que tu veux je 227 00:26:06,279 --> 00:26:07,919 cherche des morceaux du 228 00:26:07,919 --> 00:26:10,919 plan pourquoi 229 00:26:10,919 --> 00:26:15,110 faire alors ne pose pas tant de 230 00:26:26,520 --> 00:26:29,000 questions j'ai le droit parler de ce que 231 00:26:29,000 --> 00:26:32,640 je veux je sais que tu as des ennuis que 232 00:26:32,640 --> 00:26:35,520 ta mère est aveugle ton fils malade je 233 00:26:35,520 --> 00:26:37,600 sais tout ça et je t'ai dit que je ne 234 00:26:37,600 --> 00:26:40,240 tenais pas à te voir tuer alors donne ce 235 00:26:40,240 --> 00:26:43,320 que je cherche pas question tu ne peux 236 00:26:43,320 --> 00:26:46,039 pas dire ça je veux ce morceau et je 237 00:26:46,039 --> 00:26:48,120 l'aurai que tu sois en vie ou non je 238 00:26:48,120 --> 00:26:49,919 conduirai ton enfant chez un médecin je 239 00:26:49,919 --> 00:26:52,120 te le 240 00:26:52,640 --> 00:26:55,320 jure tu ferais 241 00:26:55,320 --> 00:26:57,880 ça je ne l'ai pas ici sur moi je l'ai 242 00:26:57,880 --> 00:27:01,840 caché où est-il à la 243 00:27:05,240 --> 00:27:08,600 maison alors va le 244 00:27:08,600 --> 00:27:12,679 chercher je t'attendrai 245 00:27:24,840 --> 00:27:28,320 ici que fais-tu donc qu'est-ce que tu as 246 00:27:28,320 --> 00:27:29,480 pris 247 00:27:29,480 --> 00:27:33,520 encore mais rien 248 00:27:35,480 --> 00:27:40,000 voyons oh si je sais bien que tu as 249 00:27:40,000 --> 00:27:42,440 quelque chose bien sûr j'ai dit non 250 00:27:42,440 --> 00:27:45,919 laisse donc dis-moi la 251 00:27:45,919 --> 00:27:49,120 vérité mais il ne se passe 252 00:27:49,120 --> 00:27:55,279 rien je suis certaine que si viens ici 253 00:28:01,200 --> 00:28:02,880 tu dois aller retrouver celui qui est 254 00:28:02,880 --> 00:28:05,180 venu n'est-ce pas c'est 255 00:28:06,600 --> 00:28:08,840 ex je dois le 256 00:28:08,840 --> 00:28:11,360 rejoindreends tu n'as pas fait de 257 00:28:11,360 --> 00:28:13,880 bêtis tu ne vas pas avoir des ennuis tu 258 00:28:13,880 --> 00:28:15,799 es sûr 259 00:28:15,799 --> 00:28:19,159 Disle non pas d'ennui personne ne t'a 260 00:28:19,159 --> 00:28:21,880 attendu jusqu'ici je n'ai pas du tout 261 00:28:21,880 --> 00:28:24,600 confiance dans les gens tu sais ou je 262 00:28:24,600 --> 00:28:28,640 sais tu ne dois surtout jamais commettre 263 00:28:28,640 --> 00:28:31,080 de vilaines actions tu entends même si 264 00:28:31,080 --> 00:28:34,760 tu es dans l'ennui mon garçon tu entends 265 00:28:34,760 --> 00:28:38,399 il faut que tu restes honnête 266 00:28:40,000 --> 00:28:43,440 toujours je le 267 00:28:48,840 --> 00:28:52,080 sais la fièvre le 268 00:28:52,080 --> 00:28:55,120 reprend alors cour retrouver ton ami ne 269 00:28:55,120 --> 00:28:56,720 perds pas de temps il faut qu'il 270 00:28:56,720 --> 00:28:59,080 conduise le petit cher docteur 271 00:28:59,080 --> 00:29:02,960 allons va 272 00:29:58,279 --> 00:30:01,519 tu es toujours d'accord 273 00:30:01,519 --> 00:30:04,279 oui toujours je cours sûrement un danger 274 00:30:04,279 --> 00:30:05,600 si je te le donne les autres me 275 00:30:05,600 --> 00:30:07,480 demanderont des comptes ils ne seront 276 00:30:07,480 --> 00:30:10,039 bientôt plus là pour t'en parler j'ai 277 00:30:10,039 --> 00:30:11,480 encore la solution de te tuer je peux 278 00:30:11,480 --> 00:30:14,480 réussir 279 00:31:50,080 --> 00:31:51,519 tu ferais mieux de me donner ce que 280 00:31:51,519 --> 00:31:54,519 j'attends 281 00:32:28,159 --> 00:32:31,159 t 282 00:33:27,880 --> 00:33:30,880 ha 283 00:34:04,240 --> 00:34:05,799 n'est toujours pas rentré à la maison où 284 00:34:05,799 --> 00:34:08,799 est-il 285 00:34:34,200 --> 00:34:36,679 où où 286 00:34:36,679 --> 00:34:41,720 estil il ne reviendra jamais plus chez 287 00:34:41,960 --> 00:34:45,599 lui qu'est-ce qui s'est passé il s'en 288 00:34:45,599 --> 00:34:49,359 est allé très loin il ne rentrera pas 289 00:34:49,359 --> 00:34:52,480 c'est fini il vous a 290 00:34:52,879 --> 00:34:55,399 quitté est-ce qu'il avait fait quelque 291 00:34:55,399 --> 00:34:58,240 chose de mal 292 00:34:58,240 --> 00:35:00,560 non pas du tout non il travaillait très 293 00:35:00,560 --> 00:35:03,160 dur il était 294 00:35:04,079 --> 00:35:06,520 honnête pourquoi ne m'a-til pas parlé de 295 00:35:06,520 --> 00:35:09,560 ses ennuis plutôt il voulait vous aider 296 00:35:09,560 --> 00:35:12,520 il n'a pas pu c'est 297 00:35:13,520 --> 00:35:17,280 tout avant avant de partir il a dit de 298 00:35:17,280 --> 00:35:20,680 vous donner ça 299 00:35:38,400 --> 00:35:41,200 nous allons nous allons aller chez le 300 00:35:41,200 --> 00:35:45,359 médecin il pourra le 301 00:35:54,640 --> 00:35:57,640 soigner vous êtes très généreuse très 302 00:35:57,640 --> 00:36:01,560 genti à vous si notre enfant est sauvé 303 00:36:01,560 --> 00:36:05,560 ce sera dû à votre générosité 304 00:36:32,839 --> 00:36:34,119 je ne saurais jamais assez vous 305 00:36:34,119 --> 00:36:35,960 remercier des soins que vous avez donné 306 00:36:35,960 --> 00:36:41,040 à mon père merci fois encore n'est rien 307 00:36:41,040 --> 00:36:43,040 je vous en prie je l'ai fait avec grand 308 00:36:43,040 --> 00:36:44,960 plaisir et puis votre père m'avait sauvé 309 00:36:44,960 --> 00:36:49,680 la vie un jour je lu devis bien ça 310 00:37:14,480 --> 00:37:17,150 arrêtez donnez-moi votre 311 00:37:24,119 --> 00:37:28,119 argent allô 312 00:37:53,480 --> 00:37:57,480 h ch 313 00:38:37,319 --> 00:38:41,280 merci je vous en prie ce n'est 314 00:38:43,000 --> 00:38:46,079 rien merci sans vous ça allit mal mais 315 00:38:46,079 --> 00:38:47,880 de rien remettez-vous en route 316 00:38:47,880 --> 00:38:49,170 maintenant 317 00:39:05,880 --> 00:39:07,480 il faut se 318 00:39:19,960 --> 00:39:22,599 dépêcher allons porte ça 319 00:39:22,599 --> 00:39:24,520 allez au 320 00:39:24,520 --> 00:39:28,520 fond allez 321 00:39:38,160 --> 00:39:42,599 dépêchez-vous monsieur 322 00:39:53,560 --> 00:39:56,319 bonjour dis donc tu sais qu'il y a trois 323 00:39:56,319 --> 00:39:59,319 personnes de mortes 324 00:39:59,560 --> 00:40:02,760 je sais et alors mais peut-être qu'il 325 00:40:02,760 --> 00:40:05,440 nous aura aussi 326 00:40:05,440 --> 00:40:09,480 non on a intérêt à se méfier non nous le 327 00:40:09,480 --> 00:40:11,800 ferons en tempant 328 00:40:11,800 --> 00:40:14,440 voulu mais pour l'instant je ne sais pas 329 00:40:14,440 --> 00:40:16,640 comment alors qu'est-ce qu'on 330 00:40:16,640 --> 00:40:19,839 fait quelqu'un a déjà tué TR d'entre 331 00:40:19,839 --> 00:40:23,319 nous trouve déjà qui c'est ensuite nous 332 00:40:23,319 --> 00:40:26,319 aviserons 333 00:40:33,119 --> 00:40:34,920 patron je suis de retour qu'est-ce qu'il 334 00:40:34,920 --> 00:40:36,560 faut que je fasse je te confie une 335 00:40:36,560 --> 00:40:38,680 mission très importante surtout ne 336 00:40:38,680 --> 00:40:40,400 commet aucune erreur ah mais je me suis 337 00:40:40,400 --> 00:40:41,280 jamais 338 00:40:41,280 --> 00:40:45,319 trompé est-ce que tu veux de l'argent tu 339 00:40:45,319 --> 00:40:46,880 n'as pas encore réussi la mission tu 340 00:40:46,880 --> 00:40:50,000 veux que je paye à l'avance tu V t sans 341 00:40:50,000 --> 00:40:51,520 argent c'est drôle mais j'ai beaucoup de 342 00:40:51,520 --> 00:40:53,839 mal à bien réfléchir tu penses que tu 343 00:40:53,839 --> 00:40:55,480 réussiras un jour à trouver ce type là 344 00:40:55,480 --> 00:40:57,920 et tout seul non qu'estce que tu V 345 00:40:57,920 --> 00:41:00,119 attention ce n'est pas si facile que ça 346 00:41:00,119 --> 00:41:01,640 mais j'ai pas dit ça il y a des affiches 347 00:41:01,640 --> 00:41:03,040 qui parlent encore de ce vol du plan du 348 00:41:03,040 --> 00:41:06,119 trésor il y a un trésor 349 00:41:06,119 --> 00:41:08,800 ou alors tu ne connais pas cette vieille 350 00:41:08,800 --> 00:41:09,960 affaire de 351 00:41:09,960 --> 00:41:12,480 vol j'éta loin d'ici en ce tempsl on 352 00:41:12,480 --> 00:41:13,760 m'en a parlé mais je je ne sais rien 353 00:41:13,760 --> 00:41:16,000 j'ignore de quoi il 354 00:41:16,000 --> 00:41:18,400 s'agit ne compte pas sur nous dans ce 355 00:41:18,400 --> 00:41:20,960 cas pour te le 356 00:41:22,000 --> 00:41:24,960 dire nos informations mon vieux on ne va 357 00:41:24,960 --> 00:41:28,319 pas te les donner 358 00:41:29,000 --> 00:41:32,440 on compte bien retrouver ce 359 00:41:34,640 --> 00:41:36,800 trésor mais qu'est-ce que vous voulez 360 00:41:36,800 --> 00:41:38,680 faire 361 00:41:38,680 --> 00:41:41,680 devine 362 00:41:43,680 --> 00:41:48,160 dev quelle est ta mission 363 00:41:50,560 --> 00:41:54,440 parle vas-tu le dire je n' sais rien 364 00:41:54,440 --> 00:41:56,980 cétait seulement pour plaisanter 365 00:42:03,359 --> 00:42:05,160 je vous remercie de m'avoir 366 00:42:05,160 --> 00:42:08,160 aidé 367 00:42:08,319 --> 00:42:10,680 merci si je peux vous être utile je 368 00:42:10,680 --> 00:42:11,839 connais bien des choses et bien des 369 00:42:11,839 --> 00:42:13,920 secrets et a quelqu'un de votre genre je 370 00:42:13,920 --> 00:42:16,319 ne prendrai pas très 371 00:42:16,319 --> 00:42:18,720 cher vous n'avez qu'à me dire ce que 372 00:42:18,720 --> 00:42:22,640 vous recherchez alors 373 00:42:22,640 --> 00:42:24,760 écoutez-moi retrouvons-nous au col de 374 00:42:24,760 --> 00:42:28,280 l'IG demain 375 00:44:09,359 --> 00:44:11,040 on n pas eu trop de mal à s'en 376 00:44:11,040 --> 00:44:13,640 débarrasser descend chercher le morceau 377 00:44:13,640 --> 00:44:16,120 du plan dépche-toi 378 00:44:54,000 --> 00:44:55,680 il y a quelqu'un un monsieur qui vous 379 00:44:55,680 --> 00:44:58,240 demande il dit que c'est très important 380 00:44:58,240 --> 00:45:01,359 il veut être reçu 381 00:45:13,839 --> 00:45:17,280 oh que voulez-vous j'ai un plan de 382 00:45:17,280 --> 00:45:19,400 trésor je cherche à le vendre peut-être 383 00:45:19,400 --> 00:45:21,960 ça vous intéresserait oh ça vous 384 00:45:21,960 --> 00:45:23,599 étonnerait si je vous disais où je les 385 00:45:23,599 --> 00:45:24,760 ai 386 00:45:24,760 --> 00:45:27,520 eu je suis difficile à é tenz je ne 387 00:45:27,520 --> 00:45:32,680 crois pas au trésor disparu oh vous avez 388 00:45:35,880 --> 00:45:37,680 tort 389 00:45:37,680 --> 00:45:40,280 ah j'étais sûr de vous 390 00:45:40,280 --> 00:45:43,359 étonner alors dites-moi où avez-vous eu 391 00:45:43,359 --> 00:45:45,480 tout 392 00:45:50,280 --> 00:45:52,839 ça ce sont les morceaux du plan d'un 393 00:45:52,839 --> 00:45:55,000 trésor qu'on a volé il y a 3 ans il doit 394 00:45:55,000 --> 00:45:57,960 en avoir huit qui vous l' 395 00:45:57,960 --> 00:46:01,839 appris ne vous énervez 396 00:46:06,800 --> 00:46:10,319 pas j'aimerais bien trouver les S que 397 00:46:10,319 --> 00:46:11,840 vous devez 398 00:46:14,839 --> 00:46:19,599 avoir mais comment as-tu je n'ai pas été 399 00:46:19,599 --> 00:46:22,960 tué non 400 00:47:56,200 --> 00:47:58,839 h 401 00:48:26,839 --> 00:48:29,839 ha 402 00:49:14,359 --> 00:49:17,450 alors passons-nous c'est par 403 00:49:22,319 --> 00:49:25,359 là regarde tu as vu c'est c'est lui 404 00:49:25,359 --> 00:49:26,610 là-bas 405 00:49:52,319 --> 00:49:54,400 je te croyais mort je viens chercher les 406 00:49:54,400 --> 00:49:57,799 morceaux du plan 407 00:49:58,720 --> 00:50:00,480 tu les donnes tout de suite ou je les 408 00:50:00,480 --> 00:50:06,200 prends j'ai déjà réussi en avoir qure 409 00:50:56,200 --> 00:50:58,640 he 410 00:51:37,680 --> 00:51:41,680 ha h 411 00:52:01,839 --> 00:52:05,839 h h 412 00:52:33,599 --> 00:52:35,400 donne-moi ce que je cherche sinon je 413 00:52:35,400 --> 00:52:38,650 t'ch tout de suite 414 00:53:01,400 --> 00:53:04,280 allons-nous en 415 00:53:14,319 --> 00:53:17,000 allonsens il nous a 416 00:53:17,000 --> 00:53:21,520 eu on a tout essayé 417 00:53:30,079 --> 00:53:32,640 où est ta part du 418 00:53:32,640 --> 00:53:35,000 plan je l'ai 419 00:53:35,000 --> 00:53:37,720 égaré pourquoi venez-vous 420 00:53:37,720 --> 00:53:40,799 ici c'est que c'est qu'on ne savait pas 421 00:53:40,799 --> 00:53:41,880 où 422 00:53:41,880 --> 00:53:45,599 aller gardez-nous ici on vous aidera à 423 00:53:45,599 --> 00:53:50,559 vous battre aidez-nous mon bon Maître 424 00:53:59,599 --> 00:54:01,200 alors c'est encore ce jeune homme qui 425 00:54:01,200 --> 00:54:04,400 vous a corrigéin c'est ça lui on le 426 00:54:04,400 --> 00:54:05,640 connais mais je serais heureux de le 427 00:54:05,640 --> 00:54:07,480 tuer un 428 00:54:07,480 --> 00:54:10,480 jour 429 00:54:13,000 --> 00:54:15,799 d'accord alors où est le marié pas 430 00:54:15,799 --> 00:54:18,440 encore là que fait-elle elle a le temps 431 00:54:18,440 --> 00:54:21,079 jusqu'à demain le mariage n'a lieu que 432 00:54:21,079 --> 00:54:23,640 plus tard tu sais je voulais aujourd'hui 433 00:54:23,640 --> 00:54:26,480 je voulais l'avir je voulais aujourd'hui 434 00:54:26,480 --> 00:54:28,079 ne venait pas si elle disait non demain 435 00:54:28,079 --> 00:54:29,720 jamais elle 436 00:54:29,720 --> 00:54:32,599 n'oserait personne ne se permettrait ça 437 00:54:32,599 --> 00:54:36,640 qui a jamais osé me dire non 438 00:54:36,640 --> 00:54:39,280 emmène-le tu 439 00:54:41,400 --> 00:54:45,079 veux oh je ne veux pas rentrer je veux 440 00:54:45,079 --> 00:54:50,760 rester là non je veux rester là moi 441 00:55:42,839 --> 00:55:46,039 d'abord honorons le 442 00:55:47,680 --> 00:55:51,430 ciel que le ciel nous protège 443 00:56:02,400 --> 00:56:04,400 pour 444 00:56:11,799 --> 00:56:14,440 l'éternité je crois qu'il vient d'entrer 445 00:56:14,440 --> 00:56:17,770 où est-il là-bas 446 00:56:35,720 --> 00:56:40,079 j'espère que ça sera bientôt mon tour 447 00:58:05,400 --> 00:58:09,039 c'est lui oui je le 448 00:58:11,160 --> 00:58:13,000 reconnais allons 449 00:58:13,000 --> 00:58:15,520 rendezlemi ne m'obligez pas employer la 450 00:58:15,520 --> 00:58:18,039 force contre vous 451 00:58:18,160 --> 00:58:21,039 all je préfère 452 00:58:21,039 --> 00:58:23,280 regarder vous ne quitterez pas cette 453 00:58:23,280 --> 00:58:24,760 maison si vous gardez le morceau de ce 454 00:58:24,760 --> 00:58:27,760 plan 455 00:59:11,680 --> 00:59:15,960 jamais vous ne sortirez de ce jardin 456 00:59:27,119 --> 00:59:30,680 ha ha 457 00:59:30,680 --> 00:59:35,000 ha ha ha 458 00:59:35,000 --> 00:59:38,000 ha 459 00:59:54,599 --> 00:59:58,039 ha ha 460 01:00:14,359 --> 01:00:17,319 fouillezle inutile de me fouiller je 461 01:00:17,319 --> 01:00:19,480 suis désolé de vous décevoir mais je 462 01:00:19,480 --> 01:00:21,039 n'ai pas encore réuni tous les morceaux 463 01:00:21,039 --> 01:00:22,240 du plan du 464 01:00:22,240 --> 01:00:27,520 Trésor pourer frères encore 465 01:00:49,240 --> 01:00:51,160 j'ai besoin de toi tant que l'étranger 466 01:00:51,160 --> 01:00:53,920 encore loin de moi et maintenant tu peux 467 01:00:53,920 --> 01:00:58,599 t'en aller au diable tu ne sers à 468 01:01:13,119 --> 01:01:17,960 rien je suis innocent soyez 469 01:01:17,960 --> 01:01:20,839 généreux tu as vu 470 01:01:20,839 --> 01:01:25,520 hein regarde donc cette larve 471 01:01:26,079 --> 01:01:29,559 tu n'aimerais pas être achevé comme 472 01:01:47,039 --> 01:01:50,760 ça j'ignore ce que toi tu en dis moi 473 01:01:50,760 --> 01:01:52,119 j'aime pas 474 01:01:52,119 --> 01:01:57,200 ça je ne veux pas finir comme lui 475 01:02:24,640 --> 01:02:27,490 tu sais j'ai une mère qui a 80 476 01:02:41,279 --> 01:02:45,720 ans viens une minute approche 477 01:02:45,720 --> 01:02:49,720 hein pourquoi 478 01:03:06,160 --> 01:03:08,400 alors tu vas dire que toi aussi tu as 479 01:03:08,400 --> 01:03:10,240 une mère de 80 ans peut-être allez vas-y 480 01:03:10,240 --> 01:03:11,720 Disle don je te croirai pas de toute 481 01:03:11,720 --> 01:03:16,039 façon ça m'est égal 482 01:04:39,480 --> 01:04:41,160 je te conseille de me donner celle qui 483 01:04:41,160 --> 01:04:42,200 me 484 01:04:42,200 --> 01:04:46,039 manque j'en a autant à ton service et 485 01:04:46,039 --> 01:04:48,559 les tien m'intéress dans ce cas tu viens 486 01:04:48,559 --> 01:04:51,760 les chercher 487 01:05:25,720 --> 01:05:29,079 B blļ 488 01:06:19,640 --> 01:06:23,640 ah ha 489 01:07:55,520 --> 01:07:58,520 ha 490 01:08:34,080 --> 01:08:36,080 je t'avais bien dit déjà que tu ne 491 01:08:36,080 --> 01:08:39,560 sortirais pas d'ici 492 01:08:55,759 --> 01:08:58,759 ah 493 01:09:50,359 --> 01:09:54,320 bonjour C'est vous 494 01:09:54,320 --> 01:09:57,320 oui c'est moi 495 01:09:58,360 --> 01:10:01,000 comment suis-je arrivé jusqu'ici je 496 01:10:01,000 --> 01:10:02,400 cuillais des fleurs dans la forêt je 497 01:10:02,400 --> 01:10:05,520 vous ai trouvé vanille je vous ai ramené 498 01:10:05,520 --> 01:10:08,180 ici et je vous ai 499 01:10:12,719 --> 01:10:15,640 soigné que faites-vous où sont mes 500 01:10:15,640 --> 01:10:18,440 habits je les ai fait nettoyer mais 501 01:10:18,440 --> 01:10:21,040 alors j'avais des choses dedans je les 502 01:10:21,040 --> 01:10:23,000 ai trouvé oui ce sont des triangles que 503 01:10:23,000 --> 01:10:27,320 vous cherchez et où sont-ils 504 01:10:28,760 --> 01:10:31,920 ils sont là c'est curieux que qu'un 505 01:10:31,920 --> 01:10:33,400 homme de votre âge joue encore à ce 506 01:10:33,400 --> 01:10:36,400 petit jeu de gamin ça 507 01:10:43,199 --> 01:10:45,760 m'étonne il n'y aura qu'à en prendre 508 01:10:45,760 --> 01:10:48,600 deux matin et soir et vous irez mieux et 509 01:10:48,600 --> 01:10:50,480 ne vous fait pas de souci surtout vous 510 01:10:50,480 --> 01:10:52,800 réglerez ça un autre jour le jour où 511 01:10:52,800 --> 01:10:54,600 vous serez guéri je peux encore 512 01:10:54,600 --> 01:10:58,280 patienter quelque temps merci Docteur de 513 01:10:58,280 --> 01:11:02,159 rien docteur 514 01:11:02,360 --> 01:11:05,239 oui docteur le remède est-il prêt je 515 01:11:05,239 --> 01:11:07,120 vous prie il est prêt oui va le chercher 516 01:11:07,120 --> 01:11:09,800 si tu veux 517 01:11:10,920 --> 01:11:14,600 bien dis donc il s'agissait bien d'une 518 01:11:14,600 --> 01:11:18,080 poudre empoisonnée oui oh une grosse 519 01:11:18,080 --> 01:11:19,600 blessure je me demandais s'il s'en 520 01:11:19,600 --> 01:11:21,080 sortirait il a eu vraiment beaucoup de 521 01:11:21,080 --> 01:11:23,280 chance mais le poignard où est-il le 522 01:11:23,280 --> 01:11:25,320 poignard je n'en sais rien il doit être 523 01:11:25,320 --> 01:11:27,719 très fort en karaté oh il m'a dit qu'il 524 01:11:27,719 --> 01:11:29,880 s'était battu oui au moins contre 100 525 01:11:29,880 --> 01:11:32,000 bandits il les a tous tués il paraît il 526 01:11:32,000 --> 01:11:34,520 est sûrement 527 01:11:46,800 --> 01:11:50,040 courageux père je voulais vous parler de 528 01:11:50,040 --> 01:11:53,719 ce garçon tu 529 01:12:02,199 --> 01:12:04,090 père mais que 530 01:12:05,280 --> 01:12:09,159 cherchez-vous rien rien de 531 01:12:16,400 --> 01:12:19,199 particulier il devait être par ici je 532 01:12:19,199 --> 01:12:23,239 suppose non c'est ça savez-vous au moins 533 01:12:23,239 --> 01:12:26,360 ce qu'il a fait ur est-ce que j'irais 534 01:12:26,360 --> 01:12:28,080 questionner votre femme sur ce qu'elle a 535 01:12:28,080 --> 01:12:30,960 fait quand vous l'avez 536 01:12:31,159 --> 01:12:35,719 rencontré dis donc coquine 537 01:13:00,080 --> 01:13:03,120 est-ce que ce 538 01:13:18,239 --> 01:13:21,040 serait vous êtes 539 01:13:21,040 --> 01:13:25,639 là vous êtes là 540 01:13:27,600 --> 01:13:29,600 j'étais avec le docteur et je ne sais 541 01:13:29,600 --> 01:13:33,040 pas où il est passé 542 01:13:59,520 --> 01:14:02,400 qu'est-ce que vous faites 543 01:14:10,120 --> 01:14:14,199 là mais c'est dangereux de faire ça vous 544 01:14:14,199 --> 01:14:16,719 allez vous faire mal la blessure va 545 01:14:16,719 --> 01:14:20,159 s'ouvrir voyons 546 01:14:50,719 --> 01:14:53,320 alors W tu sais que les 3 ans sont 547 01:14:53,320 --> 01:14:57,000 passés bien sûr 548 01:14:57,719 --> 01:15:00,239 dans 3 jours on y sera on ira rejoindre 549 01:15:00,239 --> 01:15:03,679 les autres est-ce que tou viendra aussi 550 01:15:03,679 --> 01:15:06,000 sans doute que 551 01:15:06,000 --> 01:15:08,760 oui en fait j'ignorais ce que tu étais 552 01:15:08,760 --> 01:15:10,320 devenu je crois que tu soignes des gens 553 01:15:10,320 --> 01:15:11,800 malades ça doit être sûrement un très 554 01:15:11,800 --> 01:15:12,600 bon 555 01:15:12,600 --> 01:15:15,159 travail oui assez 556 01:15:15,159 --> 01:15:17,239 agréable ce qui est étonnant c'est que 557 01:15:17,239 --> 01:15:19,800 c'est toi qui a voulu qu'on attendre tu 558 01:15:19,800 --> 01:15:22,360 as conseilléous de rester caché pendant 559 01:15:22,360 --> 01:15:25,320 ces 3 ans mais toi tu vivais ici la de 560 01:15:25,320 --> 01:15:29,280 tout le monde c'est drôle non ah où sont 561 01:15:29,280 --> 01:15:31,040 passés les autres j'espère qu'ils seront 562 01:15:31,040 --> 01:15:33,800 là est-ce que tu les as 563 01:15:34,320 --> 01:15:39,080 revu j'ai perdu le contact ah tiens ils 564 01:15:39,080 --> 01:15:40,480 seront sûrement là dans 3 jours j'en 565 01:15:40,480 --> 01:15:43,639 suis certain mais en attendant si je 566 01:15:43,639 --> 01:15:45,000 restais chez toi est-ce que ça te 567 01:15:45,000 --> 01:15:48,639 gênerait ce serait dangereux oh et 568 01:15:48,639 --> 01:15:52,360 pourquoi et bien parce 569 01:15:52,360 --> 01:15:57,639 que parce que si ne doit pas savoir qui 570 01:15:57,639 --> 01:16:00,040 est c'est ma 571 01:16:00,040 --> 01:16:03,639 fille attention 572 01:16:13,880 --> 01:16:16,400 cache-toière il a dû se faire très mal 573 01:16:16,400 --> 01:16:18,639 il a fait une chute ce matin et bien 574 01:16:18,639 --> 01:16:23,320 reposez-vous c'est ce que je lui ai dit 575 01:16:33,120 --> 01:16:34,800 et qui est le jeune 576 01:16:34,800 --> 01:16:38,040 homme c'est un de ses amis c'est tout un 577 01:16:38,040 --> 01:16:41,280 ami ils ont pourtant l'air d'être intime 578 01:16:41,280 --> 01:16:43,120 non 579 01:16:43,120 --> 01:16:45,560 écoute tu vas aller à 580 01:16:45,560 --> 01:16:49,000 l'hôtel attention ne fais rien sans 581 01:16:49,000 --> 01:16:53,400 prévenir personne ne doit savoir 582 01:17:04,360 --> 01:17:06,880 je suis 583 01:17:14,239 --> 01:17:20,360 déci alors tu on-le pas question pour la 584 01:17:20,360 --> 01:17:23,080 sécurité de tous j'ai dit 585 01:17:23,080 --> 01:17:26,080 non alors moi dit oui il faut le tuer 586 01:17:26,080 --> 01:17:29,320 pour ne pas être tué par lui 587 01:17:31,120 --> 01:17:35,280 docteur pourquoi ne pas le laisser s'en 588 01:17:35,280 --> 01:17:38,560 aller le résultat sera le 589 01:17:38,560 --> 01:17:41,320 même peut-être c'est pour ta fille que 590 01:17:41,320 --> 01:17:44,040 tu t'en fais tu as raison mais pense un 591 01:17:44,040 --> 01:17:45,960 peu à nous il nous reste que de jours on 592 01:17:45,960 --> 01:17:47,159 est tout prêt tu sais on peut pas 593 01:17:47,159 --> 01:17:48,679 risquer notre trésor il n'est pas du 594 01:17:48,679 --> 01:17:52,000 tout à nous 595 01:18:00,400 --> 01:18:01,800 c'est vrai tu as 596 01:18:01,800 --> 01:18:05,480 raison il n'est pas à nous on l'a pris à 597 01:18:05,480 --> 01:18:08,520 quelqu'un à quelqu'un de très riche mais 598 01:18:08,520 --> 01:18:10,480 nous on était pauvre je ne renoncerai 599 01:18:10,480 --> 01:18:12,800 pas à ce 600 01:18:13,400 --> 01:18:18,120 trésor accorde-moi une nuit entière je 601 01:18:18,120 --> 01:18:20,360 réfléchirai on verra demain ce qu'on 602 01:18:20,360 --> 01:18:22,120 doit faire je t'assure qu'on fera pour 603 01:18:22,120 --> 01:18:24,880 le mieux votre père a l'air bizarre mais 604 01:18:24,880 --> 01:18:26,719 qu'est-ce qu'il a mais oui j'en ai eu 605 01:18:26,719 --> 01:18:28,400 l'impression aussi j'ignore ce qu'il a 606 01:18:28,400 --> 01:18:31,560 il a peut-être des 607 01:18:33,040 --> 01:18:36,800 soucis vous devriez le 608 01:18:36,800 --> 01:18:39,230 cassillonner je le trouve très 609 01:18:50,920 --> 01:18:53,360 inquiet est-ce que vous êtes réellement 610 01:18:53,360 --> 01:18:56,719 un agent bien sûr oui 611 01:18:56,719 --> 01:18:58,360 vous cherchez la bande des h c'est bien 612 01:18:58,360 --> 01:19:02,880 ça non c'est ça vous cherchez quoi au 613 01:19:02,880 --> 01:19:05,600 juste j'ai parcouru la région entière 614 01:19:05,600 --> 01:19:07,880 pour réussir j'ai été tout près d'être 615 01:19:07,880 --> 01:19:11,080 tué pour trouver ces h hommes que 616 01:19:11,080 --> 01:19:14,800 cherchez-vous pourquoi ces 617 01:19:17,760 --> 01:19:21,920 hommes je cherche les morceaux du 618 01:19:23,719 --> 01:19:26,080 plan alors c'est ta solution tu CIS 619 01:19:26,080 --> 01:19:28,360 peut-être pouvoir t'en tirer tu as les 620 01:19:28,360 --> 01:19:31,600 huit morceaux cherche le trésor je te 621 01:19:31,600 --> 01:19:33,400 laisse la part qui me 622 01:19:33,400 --> 01:19:36,920 reviens à quelle condition tu laisses la 623 01:19:36,920 --> 01:19:40,960 vie à ce garçon ma fille en est 624 01:19:41,199 --> 01:19:43,880 amoureuse tu crois qu'il te 625 01:19:43,880 --> 01:19:46,120 laissera je suis sûr qu'il te tuera 626 01:19:46,120 --> 01:19:48,960 aussi il n'a aucune raison tu sais ça 627 01:19:48,960 --> 01:19:51,000 c'est mon 628 01:19:51,000 --> 01:19:55,000 affaire docteur 629 01:19:55,320 --> 01:19:58,440 je pense que tu n'es qu'un 630 01:20:14,320 --> 01:20:17,040 idiot quand on cherche une solution il 631 01:20:17,040 --> 01:20:19,430 faut me faire confiance 632 01:20:26,159 --> 01:20:28,400 qu'est-ce qui se passe vous causez 633 01:20:28,400 --> 01:20:31,520 beaucoup de soucis à mon père il est 634 01:20:31,520 --> 01:20:34,440 inquiet pour vous saz il des questions à 635 01:20:34,440 --> 01:20:35,920 votre 636 01:20:35,920 --> 01:20:39,520 sujet vous atil déjà parlé du plan oui 637 01:20:39,520 --> 01:20:41,440 un jour je ne sais plus qu'il en a dit 638 01:20:41,440 --> 01:20:44,400 je n' pas fait très attentionz il a dit 639 01:20:44,400 --> 01:20:47,400 il dit que c'était dangereux il faut 640 01:20:47,400 --> 01:20:51,960 rentrer vite il est peut-être en danger 641 01:20:55,400 --> 01:20:58,800 oh père oh 642 01:21:04,320 --> 01:21:08,130 non je vangerai 643 01:22:07,360 --> 01:22:10,679 le plan remettez-le 644 01:22:11,639 --> 01:22:15,159 moi et après qu'est-ce que je ferais je 645 01:22:15,159 --> 01:22:16,719 m'en irai tout 646 01:22:16,719 --> 01:22:20,199 seul vous avez tué mon 647 01:22:20,199 --> 01:22:23,800 père écoute si tu veux le plan viens le 648 01:22:23,800 --> 01:22:26,520 prendre ici 649 01:22:54,600 --> 01:22:57,600 ah 650 01:23:44,600 --> 01:23:47,600 Aduh 44243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.