Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,440 --> 00:00:17,120
I mean, I can't believe you guys are
doing this again, you know?
2
00:00:17,780 --> 00:00:18,900
Dressing up as Girl Scouts.
3
00:00:19,140 --> 00:00:20,180
Aren't you guys too old for this stuff?
4
00:00:20,960 --> 00:00:24,200
You wouldn't understand, Dad. Don't you
remember how much fun we used to have
5
00:00:24,200 --> 00:00:25,400
camping out as little girls?
6
00:00:26,240 --> 00:00:29,540
I mean, I guess. Well, I mean, I think
it's too old for it now, right?
7
00:00:30,820 --> 00:00:31,860
Well, anyway, come on.
8
00:00:36,940 --> 00:00:37,940
Hey. Hey, guys.
9
00:00:38,160 --> 00:00:39,160
What's up?
10
00:00:40,040 --> 00:00:41,040
Yay!
11
00:00:42,540 --> 00:00:43,540
It's my buddy.
12
00:00:43,839 --> 00:00:44,839
They're so excited.
13
00:00:45,100 --> 00:00:46,100
Yay!
14
00:00:46,220 --> 00:00:49,280
Wow. Come on in. Come on in. I told her
I'd think that, too, all through this.
15
00:00:50,000 --> 00:00:51,380
Well, can we grab a beer? Yeah, sure.
16
00:01:33,780 --> 00:01:40,260
oh my gosh it's been so long
17
00:01:40,260 --> 00:01:45,060
i love it i can't wait to see yours
18
00:01:46,120 --> 00:01:47,079
They still fit.
19
00:01:47,080 --> 00:01:48,080
I know.
20
00:01:48,420 --> 00:01:50,360
I don't think I'm growing anymore.
21
00:01:57,220 --> 00:01:58,220
Yay!
22
00:01:59,940 --> 00:02:01,280
Okay, hurry up.
23
00:02:01,580 --> 00:02:02,580
I am, I am.
24
00:02:03,880 --> 00:02:04,880
Here, here, here.
25
00:02:10,400 --> 00:02:11,740
Oh, it's so cute.
26
00:02:12,220 --> 00:02:14,800
Uh -oh. You have boobies, though.
27
00:03:14,480 --> 00:03:19,660
up too fast what about yours weird man
uh ever since the divorce they're like
28
00:03:19,660 --> 00:03:25,360
she's starting to like age backwards a
little bit really yeah like this whole
29
00:03:25,360 --> 00:03:29,820
thing like what is up with the girl
scout uniform no that's what i said i
30
00:03:29,820 --> 00:03:33,360
fitter i told i said are you too old for
this which is that oh i mean so maybe
31
00:03:33,360 --> 00:03:36,540
if i were the same thing maybe this is a
mom you know what i mean it just
32
00:03:36,540 --> 00:03:40,280
reminds me of old times i don't know but
i guess but yeah it's just really
33
00:03:40,280 --> 00:03:43,960
really weird to me When she came, when
Jada asked me about this, I was like, I
34
00:03:43,960 --> 00:03:47,500
mean, you won't really want to do that.
Yeah, same thing. That was years ago,
35
00:03:47,660 --> 00:03:48,660
you know.
36
00:03:48,880 --> 00:03:51,820
God, you know, let them do what they
want to do, you know.
37
00:03:52,600 --> 00:03:54,260
They're not hurting themselves, so
that's fine.
38
00:03:55,160 --> 00:03:56,520
Cheers. Cheers.
39
00:03:56,960 --> 00:03:58,980
Do you know any ghost stories?
40
00:04:00,840 --> 00:04:02,020
Uh, yeah.
41
00:04:03,560 --> 00:04:05,100
Come on, we should tell them together.
42
00:04:05,500 --> 00:04:06,500
Okay.
43
00:04:06,640 --> 00:04:07,880
What's your scariest story?
44
00:04:08,940 --> 00:04:10,140
I heard that.
45
00:04:10,600 --> 00:04:16,820
A long time ago, in these woods, there
was a
46
00:04:16,820 --> 00:04:20,459
mothman. Oh no, what does a mothman do?
47
00:04:21,100 --> 00:04:25,040
He comes while you're sleeping and gets
inside your tent.
48
00:04:49,550 --> 00:04:53,950
Mothman, I guess. I guess he was kind of
like the Mothman. He had a bunch of
49
00:04:53,950 --> 00:04:57,590
little friends, and then he would wake
up all the plants, and all the plants
50
00:04:57,590 --> 00:05:02,470
would chase down all the kids, and then
they would just tie them all up.
51
00:05:03,410 --> 00:05:05,150
It was really, really scary.
52
00:05:07,470 --> 00:05:13,650
One time when I was camping here about a
couple years ago, it
53
00:05:13,650 --> 00:05:18,350
was the middle of the night, and I heard
this rustling outside.
54
00:05:20,010 --> 00:05:23,030
and everybody else was sleeping, but I
saw the boogeyman.
55
00:05:56,970 --> 00:05:57,970
out naked all the time.
56
00:05:59,470 --> 00:06:00,890
You want to play some games?
57
00:06:01,290 --> 00:06:02,290
Yeah.
58
00:06:02,910 --> 00:06:04,030
You know how to shuffle?
59
00:06:05,210 --> 00:06:06,210
Kind of.
60
00:06:07,790 --> 00:06:12,490
We should play, um, we should play go
fish.
61
00:06:12,970 --> 00:06:14,070
I don't know how to play.
62
00:06:14,410 --> 00:06:16,330
What? Will you teach me?
63
00:06:17,330 --> 00:06:19,410
Yeah, I'll teach you. I can't believe
you.
64
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
Seven cards.
65
00:06:35,280 --> 00:06:36,340
Three, four.
66
00:06:37,420 --> 00:06:38,420
I don't know.
67
00:06:39,360 --> 00:06:40,460
Is that seven?
68
00:06:40,760 --> 00:06:42,440
I think so. Okay, whatever.
69
00:06:43,360 --> 00:06:46,380
So, like, this is... Don't look at my
cards.
70
00:06:47,300 --> 00:06:49,120
This is your, like, puddle thing.
71
00:06:49,420 --> 00:06:50,420
Okay.
72
00:06:50,480 --> 00:06:57,120
And you try to get, like, four of each
kind. And, like, I ask you, and, like,
73
00:06:57,120 --> 00:06:59,420
you ask me for fish and stuff.
74
00:06:59,840 --> 00:07:00,840
Your turn. My turn?
75
00:07:01,580 --> 00:07:03,260
Do you have any...
76
00:07:04,840 --> 00:07:06,840
King go fish.
77
00:07:11,180 --> 00:07:15,420
Do you have any five?
78
00:07:17,200 --> 00:07:20,620
No. Do you have any queens?
79
00:07:21,540 --> 00:07:22,920
Go fish.
80
00:07:23,700 --> 00:07:24,740
This game is stupid.
81
00:07:25,460 --> 00:07:27,200
I finished my list.
82
00:07:28,160 --> 00:07:30,780
I can't wait to eat these pigs in a
blanket.
83
00:07:40,170 --> 00:07:41,170
They're yucky.
84
00:07:41,450 --> 00:07:47,350
There's, like, dead things in it, and
there's, like, nitrates and stuff, and
85
00:07:47,350 --> 00:07:49,630
that's how you, like, die in your sleep.
86
00:07:50,050 --> 00:07:53,150
Well, I love those. No, no, no, no, no,
no. Gross!
87
00:07:54,430 --> 00:07:56,750
I never put meat in my mouth.
88
00:07:57,350 --> 00:07:59,330
I love big things in my mouth.
89
00:08:00,430 --> 00:08:04,750
But I like big things in my mouth, too.
90
00:08:05,770 --> 00:08:06,830
You want to see?
91
00:08:09,200 --> 00:08:11,620
You can fit a whole banana in your
mouth. Nuh -uh.
92
00:08:11,920 --> 00:08:12,920
Yeah, I saw it.
93
00:08:17,980 --> 00:08:19,500
You're telling me this doesn't look
good?
94
00:09:28,319 --> 00:09:35,240
Now that was fun I can't believe they
put us in like all girls school now
95
00:09:35,240 --> 00:09:41,480
I know No boys for us Boring You
remember how Billy used to be? A tiny
96
00:09:48,010 --> 00:09:49,010
You got the rope somewhere?
97
00:09:49,930 --> 00:09:51,190
Where is that rope?
98
00:09:51,810 --> 00:09:53,990
I knew I saw it in here.
99
00:09:56,130 --> 00:09:58,670
My dad still kept it.
100
00:10:00,010 --> 00:10:01,410
What are you thinking?
101
00:10:02,350 --> 00:10:07,070
Maybe we could tie our dads up with
this.
102
00:10:09,510 --> 00:10:10,730
Wouldn't that be funny?
103
00:10:11,750 --> 00:10:14,470
Yes, and then we could torture them.
104
00:10:14,690 --> 00:10:15,690
Right?
105
00:10:23,790 --> 00:10:24,790
I can't tell anyone.
106
00:10:25,370 --> 00:10:26,750
Okay. Pinky promise?
107
00:10:27,810 --> 00:10:28,810
Pinky promise.
108
00:10:33,830 --> 00:10:34,830
What's up, girls?
109
00:10:34,970 --> 00:10:35,970
Hi, Daddy!
110
00:10:36,950 --> 00:10:38,170
Oh, wow, you guys.
111
00:10:38,390 --> 00:10:42,990
What's happening? You guys having fun?
Um, so we forgot about all those knots
112
00:10:42,990 --> 00:10:44,850
that we learned. We need some help.
113
00:10:46,330 --> 00:10:47,330
You guys need help tonight?
114
00:10:47,630 --> 00:10:51,030
Yeah, remember the ones we used to do
for Girl Scouts? Yeah, we talked about
115
00:10:51,160 --> 00:10:55,380
Come on, we'll help you.
116
00:11:41,020 --> 00:11:45,700
And then... Let's do that thing where we
like... Which one are you doing?
117
00:11:46,180 --> 00:11:49,680
Where I have to like... I don't know,
we're gonna... That's good, remember,
118
00:11:49,700 --> 00:11:50,700
they're through the middle.
119
00:11:51,000 --> 00:11:52,640
No. They're not too tight now.
120
00:13:54,460 --> 00:13:59,920
Oh my god.
121
00:14:00,440 --> 00:14:01,480
This is...
122
00:14:51,500 --> 00:14:52,740
Why don't you guys run this?
123
00:14:53,860 --> 00:14:58,880
Fucking Girl Scouts! That's what you're
gonna do over there? Oh my god.
124
00:14:59,180 --> 00:15:01,480
What happens when you put us in all
-girls school?
125
00:15:02,820 --> 00:15:04,240
I lost my keys.
126
00:15:10,420 --> 00:15:11,420
Fuck.
127
00:15:23,950 --> 00:15:28,310
stay tied up like the whole time. Yeah,
we just... Yeah, we'll see.
128
00:15:30,130 --> 00:15:32,890
Well, we got them out of time, not well.
129
00:16:16,500 --> 00:16:19,300
Not yet.
130
00:17:09,940 --> 00:17:11,839
You don't get to ask for anything.
131
00:18:23,530 --> 00:18:24,530
ยฉ transcript Emily Beynon
132
00:19:13,040 --> 00:19:15,200
Can I just see the gesture that I
thought I had?
133
00:19:16,740 --> 00:19:17,740
No.
134
00:19:30,880 --> 00:19:32,600
Hands are too tight.
135
00:19:34,820 --> 00:19:35,820
I escaped.
136
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Because I'm still attached.
137
00:19:44,080 --> 00:19:45,420
Wait. There we go.
138
00:19:46,140 --> 00:19:47,140
Oh, fuck.
139
00:19:47,860 --> 00:19:48,860
Oh, my God.
140
00:19:49,940 --> 00:19:52,780
Oh, shit. Now I'm scared.
141
00:39:56,560 --> 00:39:57,560
Shit.
142
00:42:12,210 --> 00:42:13,210
How about this one?
143
00:42:14,290 --> 00:42:20,970
There you go.
144
00:42:22,110 --> 00:42:23,110
What do you think?
9803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.