Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,130 --> 00:00:08,167
GolGolGo!
2
00:00:08,383 --> 00:00:10,465
[people screaming]
3
00:00:12,596 --> 00:00:14,461
grunt
4
00:00:16,016 --> 00:00:17,381
grunt
5
00:00:20,020 --> 00:00:21,135
[glass shattering]
6
00:00:23,941 --> 00:00:26,057
[dramatic music]
7
00:00:34,201 --> 00:00:35,361
crash
8
00:00:39,623 --> 00:00:40,783
thud
9
00:00:40,999 --> 00:00:42,785
grunt
10
00:00:43,001 --> 00:00:44,662
rizz
11
00:00:57,975 --> 00:00:59,636
thwip
12
00:00:59,851 --> 00:01:01,432
grunt
13
00:01:01,645 --> 00:01:03,351
boom
14
00:01:07,734 --> 00:01:09,599
boom
15
00:01:18,203 --> 00:01:20,615
J'onn, we're in trouble.
16
00:01:20,831 --> 00:01:22,367
(J'onn)
'Are you asking for help?โ
17
00:01:22,583 --> 00:01:25,165
- Yes.
- 'You never ask for help.โ
18
00:01:25,377 --> 00:01:27,163
Just get us some reinforcements.
19
00:01:27,379 --> 00:01:28,915
grunt
20
00:01:35,554 --> 00:01:37,761
[screaming]
21
00:01:42,019 --> 00:01:44,385
[instrumental music]
22
00:01:51,653 --> 00:01:52,938
(J'onn)
'Superman, you're needed.โ
23
00:01:53,155 --> 00:01:55,567
I'm in the middle of something.
Can it wait?
24
00:01:58,118 --> 00:02:01,781
'Unfortunately, no.
It's the parasite.โ
25
00:02:01,997 --> 00:02:03,953
Give me half a minute
and I'll be right..
26
00:02:09,087 --> 00:02:10,952
[sirens blaring]
27
00:02:13,425 --> 00:02:15,040
whoosh
28
00:02:23,393 --> 00:02:25,679
- Good work.
- It was nothing really.
29
00:02:25,896 --> 00:02:27,557
Hey, I think he's blushing.
30
00:02:29,066 --> 00:02:30,602
Don't be modest, kid.
31
00:02:30,817 --> 00:02:33,024
I don't even think Superman
could have done a better..
32
00:02:33,236 --> 00:02:35,522
We-we were just talking
about you.
33
00:02:35,739 --> 00:02:37,400
- And you are?
- Oh, that's right.
34
00:02:37,616 --> 00:02:39,777
You were on a space mission
when we recruited him.
35
00:02:39,993 --> 00:02:42,826
I'm Captain Marvel, sir,
and it is an honor.
36
00:02:43,038 --> 00:02:45,450
- You're my biggest fan.
- Excuse me?
37
00:02:45,666 --> 00:02:49,955
l-l mean, I'm your biggest fan.
Sorry, sir, it's uh..
38
00:02:50,170 --> 00:02:51,876
It's a little overwhelming
meeting you.
39
00:02:52,089 --> 00:02:54,250
It's a pleasure, Captain,
a real pleasure.
40
00:03:00,681 --> 00:03:01,796
[theme music]
41
00:04:00,615 --> 00:04:03,482
[siren wailing]
42
00:04:08,582 --> 00:04:11,574
- 'Captain Marvel!โ
- 'Captain Marvel, over here!โ
43
00:04:11,793 --> 00:04:13,875
[indistinct chattering]
44
00:04:15,672 --> 00:04:18,288
Gosh, take it easy, folks.
One at a time, okay?
45
00:04:18,508 --> 00:04:19,918
Lois Lane, Captain,
"Daily Planet."
46
00:04:20,135 --> 00:04:22,421
How does it feel to be part
of the Justice League?
47
00:04:22,637 --> 00:04:25,674
How does it feel? Like I've
waited my whole life for this.
48
00:04:25,891 --> 00:04:27,927
I mean, being on the same team
with Superman
49
00:04:28,143 --> 00:04:29,849
Batman, Wonder Woman..
50
00:04:30,061 --> 00:04:32,052
I still can't believe
they actually let me join.
51
00:04:32,272 --> 00:04:34,354
[all laughing]
52
00:04:34,566 --> 00:04:37,023
What is it you value
so much about the League?
53
00:04:37,235 --> 00:04:39,647
Golly, I guess
it's all the good they do.
54
00:04:39,863 --> 00:04:41,694
Not just helping people
which is great, I mean
55
00:04:41,907 --> 00:04:44,148
that's the reason we're all here
in the first place, right?
56
00:04:44,367 --> 00:04:45,857
But they really make
a difference.
57
00:04:46,077 --> 00:04:47,192
They change the world.
58
00:04:47,412 --> 00:04:50,154
- How so?
- Well, just look at Lex Luthor.
59
00:04:50,373 --> 00:04:52,034
He used to be a supervillain,
for Pete's sake
60
00:04:52,250 --> 00:04:54,206
and now he's one of the good
guys, I think it's terrific
61
00:04:54,419 --> 00:04:56,034
that he's running for president,
don't you?
62
00:04:56,254 --> 00:04:59,746
Uh, are you moving to Metropolis
from Fawcett City?
63
00:04:59,966 --> 00:05:01,877
No, ma'am,
I help where I'm needed
64
00:05:02,093 --> 00:05:03,583
but I'm a Fawcett boy at heart.
65
00:05:03,804 --> 00:05:05,169
- I have one other question!
- Just one more question!
66
00:05:05,388 --> 00:05:07,299
[indistinct chattering]
67
00:05:07,516 --> 00:05:08,881
Sorry, folks,
but I really gotta go.
68
00:05:09,100 --> 00:05:11,341
- But before you go..
- Wait, wait, one more.
69
00:05:13,355 --> 00:05:15,721
[instrumental music]
70
00:05:20,028 --> 00:05:22,269
[clamoring]
71
00:05:24,741 --> 00:05:26,402
[bell ringing]
72
00:05:32,582 --> 00:05:33,913
Shazam!
73
00:05:34,125 --> 00:05:35,615
zap
74
00:05:39,631 --> 00:05:42,839
By 1939, President Roosevelt's
key adversary
75
00:05:43,051 --> 00:05:45,042
in Europe was a dictator named..
76
00:05:45,262 --> 00:05:46,968
- Billy Batson.
- Yes, ma'am?
77
00:05:47,180 --> 00:05:49,546
- You're late again.
- Yes, ma'am.
78
00:05:49,766 --> 00:05:51,848
Isn't it time you learned
to take some responsibility
79
00:05:52,060 --> 00:05:55,018
for yourself, Billy? Isn't
it time you grew up a little?
80
00:05:55,230 --> 00:05:57,061
Yes, ma'am.
81
00:05:57,274 --> 00:05:59,606
[instrumental music]
82
00:06:07,242 --> 00:06:08,482
Hey, guys.
83
00:06:10,203 --> 00:06:11,989
How you doing?
84
00:06:12,205 --> 00:06:14,036
Captain Atom, hi.
85
00:06:21,548 --> 00:06:23,379
Vigilante, how's it going,
buddy?
86
00:06:23,592 --> 00:06:25,583
Shining Knight,
wow, look at you.
87
00:06:25,802 --> 00:06:27,667
That's new armor, isn't it?
88
00:06:30,140 --> 00:06:31,676
- Something wrong?
- Come with me.
89
00:06:47,365 --> 00:06:48,980
Have you read the papers today?
90
00:06:49,200 --> 00:06:52,067
Just the comics. "Snorkel,
The Squirrel" was hilarious.
91
00:06:52,287 --> 00:06:53,447
He's looking for his nuts,
right?
92
00:06:53,663 --> 00:06:55,403
And then Berkley,
that's this wacky bear, he..
93
00:06:59,878 --> 00:07:01,743
Holy moly!
94
00:07:01,963 --> 00:07:04,170
When you joined this team,
you became something
95
00:07:04,382 --> 00:07:05,872
more than just a hero.
96
00:07:06,092 --> 00:07:07,707
I know that, sir, but..
97
00:07:07,928 --> 00:07:12,092
You became a symbol, a symbol
that represents all of us.
98
00:07:12,307 --> 00:07:14,719
- Yes, sir.
- We don't play favorites.
99
00:07:14,935 --> 00:07:16,721
we don't sell deodorant
on television.
100
00:07:16,937 --> 00:07:18,802
And we don't get involved
in politics.
101
00:07:19,022 --> 00:07:20,137
Yes, sir.
102
00:07:20,357 --> 00:07:21,722
And we certainly don't endorse
103
00:07:21,942 --> 00:07:23,978
supervillains
for the presidency.
104
00:07:24,194 --> 00:07:25,434
Now, now, wait a minute.
105
00:07:25,654 --> 00:07:27,565
I never said that
I was endorsing Luthor.
106
00:07:27,781 --> 00:07:29,612
Just that, I think it's great
that someone like him
107
00:07:29,824 --> 00:07:30,984
can change into a good guy.
108
00:07:31,201 --> 00:07:34,034
Life just isn't that simple.
109
00:07:34,245 --> 00:07:36,987
Well, maybe it is sometimes.
Maybe people can change.
110
00:07:44,339 --> 00:07:45,419
Can't they?
111
00:07:45,632 --> 00:07:46,496
[sighs]
112
00:07:48,259 --> 00:07:50,420
You are not to make
any more public statements
113
00:07:50,637 --> 00:07:52,923
without running them
past the League first.
114
00:07:53,139 --> 00:07:56,506
- Is that understood?
- Yes, sir.
115
00:08:06,111 --> 00:08:08,193
(male #1)
'America is a nation
of second chances.โ
116
00:08:08,405 --> 00:08:11,363
And no one embodies that concept
more than tonight's guest
117
00:08:11,574 --> 00:08:13,064
once viewed as, shall we say
118
00:08:13,284 --> 00:08:15,821
a less than admirable
member of our society.
119
00:08:16,037 --> 00:08:17,948
[chuckles]
Much less, I'm afraid.
120
00:08:18,164 --> 00:08:20,780
'Lex Luthor has transformed
himself into a respected'
121
00:08:21,001 --> 00:08:23,913
'and admired presidential
candidate and we're delighted'
122
00:08:24,129 --> 00:08:26,461
'to welcome him to
"The O'Bannon Agenda."'
123
00:08:26,673 --> 00:08:29,790
(Luthor)
'Thank you, Phil, but I'm not
here tonight as a campaigner.โ
124
00:08:30,010 --> 00:08:31,500
'l'm here to talk
about something'
125
00:08:31,720 --> 00:08:33,460
'far bigger than mere politics.โ
126
00:08:33,680 --> 00:08:37,593
- And that would be?
- My newest project, Lexor City.
127
00:08:37,809 --> 00:08:39,800
A fully-functional
urban paradise built
128
00:08:40,020 --> 00:08:42,636
for low-income Americans
in search of that second chance
129
00:08:42,856 --> 00:08:44,062
you were just talking about.
130
00:08:44,274 --> 00:08:45,810
Let's be straight here, Lex.
131
00:08:46,026 --> 00:08:48,608
There are people out there
right now rolling their eyes.
132
00:08:48,820 --> 00:08:50,856
'They're saying
that Lex Luthor hasn't changed'
133
00:08:51,072 --> 00:08:52,653
'that he can't be trusted.โ
134
00:08:52,866 --> 00:08:56,734
[chuckles]
Can't say I blame them.
But people can change.
135
00:08:56,953 --> 00:08:59,365
- Take Hawkgirl, for instance.
- 'You take her.โ
136
00:08:59,581 --> 00:09:00,912
(Luthor)
'Now, Phil..'
137
00:09:01,124 --> 00:09:02,660
- Hey, what you watching?
- Shh!
138
00:09:02,876 --> 00:09:05,993
(Luthor)
'My point is, yes, she betrayed
the Justice League.โ
139
00:09:06,212 --> 00:09:07,668
Yes, as a consequence
of her actions
140
00:09:07,881 --> 00:09:10,463
the Thanagarians almost
destroyed our planet.
141
00:09:10,675 --> 00:09:14,213
But seeing as how the League has
welcomed her back into the fold
142
00:09:14,429 --> 00:09:15,839
'they've apparently
forgiven her'
143
00:09:16,056 --> 00:09:18,092
'and offered her
a second chance.โ
144
00:09:18,308 --> 00:09:20,799
They've taken a lot of heat
for that decision.
145
00:09:21,019 --> 00:09:24,978
Maybe they're being naive.
Some might say dangerously so.
146
00:09:25,190 --> 00:09:28,557
Or maybe they just want to give
her a chance to redeem herself.
147
00:09:28,777 --> 00:09:30,187
'According to Captain Marvel'
148
00:09:30,403 --> 00:09:32,109
'they're giving me
the same benefit of the doubt.โ
149
00:09:32,322 --> 00:09:35,405
And believe me, I intend
to make the most of it.
150
00:09:35,617 --> 00:09:38,609
Lexor City is my way
of accepting their goodwill
151
00:09:38,828 --> 00:09:39,988
and passing it on.
152
00:09:40,205 --> 00:09:42,241
I hear there's a huge
open house event
153
00:09:42,457 --> 00:09:45,073
tomorrow night with all proceeds
going to charity.
154
00:09:45,293 --> 00:09:48,751
That's right, Phil, and I'm
hoping Superman will attend.
155
00:09:48,963 --> 00:09:50,624
I know how much
he loves charities.
156
00:09:50,840 --> 00:09:52,205
Hey, that's great, isn't it?
157
00:09:52,425 --> 00:09:53,665
(Phil)
'Let's talk
about your presidential'
158
00:09:53,885 --> 00:09:55,750
'campaign, Lex,
a "Daily Planet" poll'
159
00:09:55,970 --> 00:09:58,552
'of likely voters shows
you're only two points..'
160
00:10:00,308 --> 00:10:02,424
boom
161
00:10:02,644 --> 00:10:04,305
grunt
162
00:10:09,818 --> 00:10:11,604
grunt
163
00:10:13,238 --> 00:10:14,728
Hyah!
164
00:10:17,450 --> 00:10:19,907
You were a little hard on
the boy scout, don't you think?
165
00:10:21,412 --> 00:10:22,697
crash
166
00:10:26,292 --> 00:10:27,623
I thought I was the boy scout.
167
00:10:27,836 --> 00:10:30,168
I did too,
till I met Captain Marvel.
168
00:10:31,714 --> 00:10:33,420
[glass shattering]
169
00:10:34,884 --> 00:10:36,840
What did these guys want anyway?
170
00:10:37,053 --> 00:10:40,637
To take over the world,
or rob banks, I forget.
171
00:10:42,058 --> 00:10:43,594
grunt
172
00:10:43,810 --> 00:10:45,471
crash
173
00:10:45,687 --> 00:10:47,769
rumble rumble
174
00:10:47,981 --> 00:10:49,892
boom
175
00:10:50,108 --> 00:10:52,315
But back to Captain Marvel,
why are you..
176
00:10:52,527 --> 00:10:54,392
Why is everyone defending him?
177
00:10:54,612 --> 00:10:56,568
(Batman)
'We like him.โ
178
00:10:56,781 --> 00:10:59,272
He's sunny.
179
00:10:59,492 --> 00:11:00,982
- 'Superman?โ
- Yes?
180
00:11:01,202 --> 00:11:02,612
(Hamilton)
'This is Emile Hamilton.โ
181
00:11:02,829 --> 00:11:04,319
'J'onn was kind enough
to patch me through.โ
182
00:11:04,539 --> 00:11:06,029
What is it, professor?
183
00:11:06,249 --> 00:11:08,080
(Hamilton)
'There's something here
I think you should see.โ
184
00:11:10,837 --> 00:11:13,419
If it's just a simple robbery,
why call us?
185
00:11:13,631 --> 00:11:14,996
It was anything, but simple.
186
00:11:15,216 --> 00:11:17,878
They ignored valuables,
priceless gems
187
00:11:18,094 --> 00:11:19,959
high technology artifacts.
188
00:11:20,180 --> 00:11:21,090
In fact,
the only thing they took
189
00:11:21,306 --> 00:11:23,012
was the contents of this safe.
190
00:11:23,224 --> 00:11:27,433
Nearly four pounds
of weapons-grade Kryptonite.
191
00:11:34,736 --> 00:11:35,851
beep beep beep
192
00:11:36,070 --> 00:11:38,356
- So?
- The lock was nano-picked.
193
00:11:38,573 --> 00:11:40,484
- LexCorp Technology.
- Then Luthor--
194
00:11:40,700 --> 00:11:43,407
Which anyone could have
gotten their hands on.
195
00:11:43,620 --> 00:11:46,612
Or, for that matter, planted
here to incriminate Luthor.
196
00:11:46,831 --> 00:11:49,914
- You know it was him.
- I'm not entirely convinced.
197
00:11:50,126 --> 00:11:51,787
This is pretty sloppy for Lex.
198
00:11:52,003 --> 00:11:54,210
He's the most arrogant
human being on the planet.
199
00:11:54,422 --> 00:11:56,538
- He wants us to know.
- Maybe.
200
00:11:56,758 --> 00:11:58,874
- Maybe?
- I'll go to the Watchtower.
201
00:11:59,093 --> 00:12:01,379
See if the Atom
can find something I missed.
202
00:12:01,596 --> 00:12:03,302
Since when do you miss anything?
203
00:12:03,514 --> 00:12:06,722
Since when do you jump
to conclusions without evidence?
204
00:12:06,935 --> 00:12:08,471
Go to that charity event
tonight.
205
00:12:08,686 --> 00:12:10,051
You'll help raise some money
206
00:12:10,271 --> 00:12:12,637
and keep an eye on
our elusive Mr. Luthor.
207
00:12:15,902 --> 00:12:20,145
(Luthor)
'Ladies and gentlemen,
welcome to Lexor City.โ
208
00:12:20,365 --> 00:12:22,105
'In just a few short weeks'
209
00:12:22,325 --> 00:12:25,192
these children, whose lives
have been bleak and troubled
210
00:12:25,411 --> 00:12:28,744
whose parents have been waging
a losing war against poverty
211
00:12:28,957 --> 00:12:32,541
will be moving here
to our city of tomorrow.
212
00:12:32,752 --> 00:12:36,290
Now, go on, you little scamps,
have yourselves a ball.
213
00:12:36,506 --> 00:12:38,542
[indistinct chattering]
214
00:12:47,809 --> 00:12:50,596
'lt's the most ambitious project
I've ever been a part of.โ
215
00:12:50,812 --> 00:12:55,055
'A fully-functional city
to house those most in need.โ
216
00:12:55,275 --> 00:12:57,436
Just think of it,
ladies and gentlemen
217
00:12:57,652 --> 00:13:01,019
thirty thousand people
who'll never again have to worry
218
00:13:01,239 --> 00:13:02,900
about a roof over their heads
219
00:13:03,116 --> 00:13:06,654
about a safe, clean environment
for their children.
220
00:13:06,869 --> 00:13:08,530
Thirty thousand people.
221
00:13:11,291 --> 00:13:14,249
I'm sorry, but this..
222
00:13:14,460 --> 00:13:18,044
This is truly
the greatest day of my life.
223
00:13:18,256 --> 00:13:20,497
[applauding]
224
00:13:23,761 --> 00:13:26,548
I never knew you had such
a sentimental streak, Lex.
225
00:13:26,764 --> 00:13:30,552
Oh, there's so much about me
you don't know, Superman.
226
00:13:30,768 --> 00:13:33,384
I'd like to thank the Man
Of Steel for putting aside
227
00:13:33,604 --> 00:13:36,892
our differences and lending
his prestigious presence
228
00:13:37,108 --> 00:13:39,099
to this very special night.
229
00:13:39,319 --> 00:13:41,355
Anything for a good cause.
230
00:13:41,571 --> 00:13:44,654
To Superman, our hero.
231
00:13:44,866 --> 00:13:46,948
(all)
Our hero!
232
00:13:47,160 --> 00:13:49,367
[cheering and applauding]
233
00:13:51,414 --> 00:13:53,450
[clears throat]
Excuse me, Lex.
234
00:13:53,666 --> 00:13:55,782
I'll be back in just a moment.
235
00:13:56,002 --> 00:13:57,458
Don't eat too much.
236
00:13:59,172 --> 00:14:00,753
[indistinct chattering]
237
00:14:02,467 --> 00:14:05,209
The device is in place.
T minus six minutes.
238
00:14:05,428 --> 00:14:08,716
Excellent. Make sure
my escape route is secure.
239
00:14:10,933 --> 00:14:13,299
[dramatic music]
240
00:14:16,689 --> 00:14:19,055
[indistinct chattering]
241
00:14:38,252 --> 00:14:40,618
[timer ticking]
242
00:14:44,092 --> 00:14:47,209
Clear the area immediately.
Everybody, out now.
243
00:14:47,428 --> 00:14:49,259
[indistinct chattering]
244
00:14:54,477 --> 00:14:56,559
- Superman?
- No time, Lois.
245
00:14:56,771 --> 00:14:58,136
Get as far away as you can.
246
00:15:07,198 --> 00:15:08,734
Shazam!
247
00:15:14,205 --> 00:15:17,242
- Wait, you don't understand.
- Out of my way, Lex.
248
00:15:17,458 --> 00:15:18,538
I don't know
what's down there, but--
249
00:15:18,751 --> 00:15:21,117
Hey,9uys,9uys,
let's take it easy, okay?
250
00:15:21,337 --> 00:15:23,544
Captain Marvel,
thank heaven you're here.
251
00:15:23,756 --> 00:15:25,292
He just won't listen.
He's--
252
00:15:25,508 --> 00:15:27,294
You don't have X-ray vision.
I do.
253
00:15:27,510 --> 00:15:29,216
There's some sort of device
buried beneath us
254
00:15:29,429 --> 00:15:30,544
and I'm shutting it down.
255
00:15:30,763 --> 00:15:33,220
No, if you touch it,
it could go off.
256
00:15:33,433 --> 00:15:34,718
Go off?
257
00:15:34,934 --> 00:15:37,346
So you admit you put a bomb
under this city?
258
00:15:37,562 --> 00:15:40,429
Not a bomb.
An experimental fusion engine.
259
00:15:40,648 --> 00:15:42,058
It will supply
nearly free energy
260
00:15:42,275 --> 00:15:43,640
to everyone who lives here.
261
00:15:43,860 --> 00:15:46,021
- See?
- Then why the lead shielding?
262
00:15:46,237 --> 00:15:48,899
It's for your protection,
the engine creates energy
263
00:15:49,115 --> 00:15:51,652
through controlled fusion
of Kryptonite molecules.
264
00:15:51,868 --> 00:15:52,903
See?
265
00:15:53,119 --> 00:15:54,450
And why didn't you tell me this?
266
00:15:54,662 --> 00:15:59,827
Maybe, maybe I was afraid
you wouldn't believe me.
267
00:16:00,042 --> 00:16:02,454
Let's call The Atom or Steel
to check the device over.
268
00:16:02,670 --> 00:16:04,285
See if what Luthor says is true.
269
00:16:04,505 --> 00:16:07,212
At least someone around here
is keeping a cool head.
270
00:16:07,425 --> 00:16:08,255
There's no time for this.
271
00:16:08,468 --> 00:16:10,083
grunt
272
00:16:10,303 --> 00:16:11,759
You can't just..
273
00:16:12,763 --> 00:16:14,424
crash
274
00:16:16,434 --> 00:16:18,425
That's it!
No more Mr. Nice guy.
275
00:16:19,770 --> 00:16:21,055
rumble rumble
276
00:16:21,898 --> 00:16:23,479
grunt
277
00:16:24,942 --> 00:16:26,603
whoosh
278
00:16:31,032 --> 00:16:33,774
Captain, please,
there has to be another way.
279
00:16:38,206 --> 00:16:39,787
[glass shattering]
280
00:16:41,501 --> 00:16:42,365
crash
281
00:16:42,585 --> 00:16:44,416
[screaming]
282
00:16:51,802 --> 00:16:53,133
grunt
283
00:16:55,139 --> 00:16:56,345
boom
284
00:16:58,559 --> 00:17:00,015
grunt
285
00:17:05,525 --> 00:17:06,890
grunt
286
00:17:13,658 --> 00:17:15,319
crash
287
00:17:17,370 --> 00:17:19,156
boom
288
00:17:20,998 --> 00:17:22,784
grunt
289
00:17:24,502 --> 00:17:26,208
boom
290
00:17:30,466 --> 00:17:31,956
grunt
291
00:17:37,932 --> 00:17:39,468
whoosh
292
00:17:43,646 --> 00:17:45,136
boom
293
00:17:47,692 --> 00:17:49,432
boom
294
00:17:54,865 --> 00:17:56,730
grunt
295
00:18:07,086 --> 00:18:09,168
rumble rumble
296
00:18:09,380 --> 00:18:10,620
crash
297
00:18:13,634 --> 00:18:16,250
crash
298
00:18:20,224 --> 00:18:21,839
grunt
299
00:18:26,355 --> 00:18:27,686
crash
300
00:18:38,242 --> 00:18:40,608
grunt
301
00:18:50,713 --> 00:18:51,702
Shazam!
302
00:18:51,922 --> 00:18:53,378
[screaming]
303
00:18:55,259 --> 00:18:56,169
Shazam!
304
00:18:56,385 --> 00:18:58,046
[screaming]
305
00:18:59,764 --> 00:19:01,049
Shazam..
306
00:19:08,230 --> 00:19:10,812
- Shaza..
- Fight's over, son.
307
00:19:13,152 --> 00:19:14,483
[timer ticking]
308
00:19:14,695 --> 00:19:16,310
rizz
309
00:19:32,296 --> 00:19:33,160
Well?
310
00:19:33,381 --> 00:19:34,666
It, uh..
311
00:19:34,882 --> 00:19:37,294
...seems to be exactly
what Luthor said it was.
312
00:19:38,928 --> 00:19:42,170
l...l'm sorry.
l-l didn't..
313
00:19:42,390 --> 00:19:46,133
If anyone should apologize,
Superman, it's me.
314
00:19:46,352 --> 00:19:49,469
I shouldn't have tried to make
the free power a surprise.
315
00:19:49,689 --> 00:19:54,149
Given the circumstances,
I should have known better.
316
00:19:54,360 --> 00:19:58,023
Of course, the Justice League
will pay for the damage.
317
00:19:58,239 --> 00:20:00,400
Oh, no. I won't allow it.
318
00:20:04,620 --> 00:20:06,360
This one's on me.
319
00:20:12,211 --> 00:20:15,078
[instrumental music]
320
00:20:29,729 --> 00:20:32,596
- Look, Captain, I wanted--
- No more lectures.
321
00:20:32,815 --> 00:20:35,272
I called this meeting,
and I'm gonna have my say.
322
00:20:35,484 --> 00:20:37,816
But my whole life,
I've looked up to the League.
323
00:20:38,028 --> 00:20:41,566
You were my heroes,
every one of you.
324
00:20:41,782 --> 00:20:45,024
'And you,
you were more than a hero.โ
325
00:20:45,244 --> 00:20:48,202
I idolized you.
I wanted to be you.
326
00:20:48,414 --> 00:20:50,279
Whenever I was out there
facing down the bad guys
327
00:20:50,499 --> 00:20:52,865
I'd think,
"What would Superman do?"
328
00:20:53,085 --> 00:20:56,248
Now I know.
I believe in fair play.
329
00:20:56,464 --> 00:20:58,705
'I believe in taking people
at their word'
330
00:20:58,924 --> 00:21:00,209
'and giving them
the benefit of the doubt.โ
331
00:21:00,426 --> 00:21:01,836
'Back home, I've come up
against my share'
332
00:21:02,052 --> 00:21:04,384
'of pretty nasty, bad guys
but I never had to act'
333
00:21:04,597 --> 00:21:06,383
'the way they did
to win a fight.โ
334
00:21:06,599 --> 00:21:08,464
'I always found another way.โ
335
00:21:08,684 --> 00:21:12,597
l...l guess I'm saying
l-l like being a hero.
336
00:21:12,813 --> 00:21:17,022
A symbol,
and that's why I'm..
337
00:21:17,234 --> 00:21:18,940
...quitting the Justice League.
338
00:21:20,738 --> 00:21:22,569
You don't act
like heroes anymore.
339
00:21:34,627 --> 00:21:37,209
- He's right.
- They set you up, Clark.
340
00:21:37,421 --> 00:21:40,128
Does it really make
a difference? After all, I..
341
00:21:40,341 --> 00:21:42,047
- They?
- They.
342
00:21:48,808 --> 00:21:50,844
The plan worked better
than I'd hoped.
343
00:21:51,060 --> 00:21:54,598
All I wanted was for Superman
to destroy the energy source.
344
00:21:54,814 --> 00:21:58,682
But battling Captain Marvel,
demolishing Lexor City
345
00:21:58,901 --> 00:22:02,564
while those media morons
filmed every horrific moment
346
00:22:02,780 --> 00:22:05,567
it was more than I ever
could have hoped for.
347
00:22:05,783 --> 00:22:08,149
'Everything's going
according to plan.โ
348
00:22:10,037 --> 00:22:12,153
And we're just getting started.
349
00:22:16,502 --> 00:22:19,369
[theme music]
23494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.