All language subtitles for Justice League 04x03 The Doomsday Sanction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:08,455 [crickets chirping] 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,676 beep beep beep 3 00:00:21,772 --> 00:00:23,888 (man on TV) 'In the Caribbean, the San Vacaro Volcano' 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,438 'went active during the night' 5 00:00:25,651 --> 00:00:27,767 'sending a cloud of ash miles into the air.โ€˜ 6 00:00:27,986 --> 00:00:30,068 Geologists predict a devastating eruption 7 00:00:30,280 --> 00:00:31,736 sometime within the week. 8 00:00:31,949 --> 00:00:33,439 Sources report the Justice League has offered 9 00:00:33,659 --> 00:00:37,527 to help the Vacaran authorities with the evacuation. 70,000.. 10 00:00:37,746 --> 00:00:39,657 Yeah, have the car ready in 20 minutes. 11 00:00:39,873 --> 00:00:40,908 And get all the division heads 12 00:00:41,124 --> 00:00:42,864 in for the meeting an hour early. 13 00:00:43,085 --> 00:00:45,292 Closer to home, the political world is still reeling 14 00:00:45,504 --> 00:00:47,369 from Lex Luthor's surprise announcement 15 00:00:47,589 --> 00:00:50,331 of his candidacy for President of the United States. 16 00:00:50,551 --> 00:00:52,087 'Overnight polling among likely voters' 17 00:00:52,302 --> 00:00:54,167 'shows Luthor to be within striking distance' 18 00:00:54,388 --> 00:00:55,969 'of both major party candidates.โ€˜ 19 00:00:56,181 --> 00:00:57,136 click 20 00:01:03,814 --> 00:01:05,224 [water running] 21 00:01:12,155 --> 00:01:13,611 Get dressed. 22 00:01:13,824 --> 00:01:15,485 It's time we talked. 23 00:01:16,868 --> 00:01:19,735 [theme music] 24 00:01:38,932 --> 00:01:41,799 [music continues] 25 00:01:58,201 --> 00:02:01,068 [music continues] 26 00:02:19,890 --> 00:02:22,506 Amanda Waller. Born in East St. Louis. 27 00:02:22,726 --> 00:02:24,762 Rhodes scholar, PhD in political science. 28 00:02:24,978 --> 00:02:27,219 Served in intelligence under three administrations. 29 00:02:27,439 --> 00:02:29,680 Disappeared from public life four years ago. 30 00:02:29,900 --> 00:02:31,436 Am I supposed to be impressed? 31 00:02:31,652 --> 00:02:34,234 Maybe I should rattle off your resume now. 32 00:02:34,446 --> 00:02:37,358 You know, I could blow the whistle on you anytime I want. 33 00:02:37,574 --> 00:02:40,407 Fine. Why don't we step into the light together? 34 00:02:40,619 --> 00:02:41,779 I'm sure the American people will be 35 00:02:41,995 --> 00:02:44,702 just as interested in your activities as mine. 36 00:02:44,915 --> 00:02:47,952 Secret weapons, illegal cloning experiments. 37 00:02:48,168 --> 00:02:50,500 - Bypassing Congress. - What do you want? 38 00:02:50,712 --> 00:02:52,828 I want to know what you think you're doing. 39 00:02:53,048 --> 00:02:56,165 Did Superman ever mention that to get Luthor's pardon 40 00:02:56,385 --> 00:03:00,628 he had to tell us about your parallel universe adventure? 41 00:03:00,847 --> 00:03:02,053 All about it? 42 00:03:02,265 --> 00:03:03,880 'We started to wonder what would happen' 43 00:03:04,101 --> 00:03:06,717 'if you took the same action that the Justice Lords did.โ€˜ 44 00:03:06,937 --> 00:03:11,021 So I had my people run some computer simulations. 45 00:03:11,233 --> 00:03:13,940 If the Justice League ever went rogue 46 00:03:14,152 --> 00:03:16,859 what do you think would be the result? 47 00:03:17,072 --> 00:03:19,063 - That's moot. - Humor me. 48 00:03:19,282 --> 00:03:22,900 In every single scenario you beat us...badly. 49 00:03:23,120 --> 00:03:24,860 But that was before Cadmus. 50 00:03:25,080 --> 00:03:28,618 Now we have the technology to defend ourselves. 51 00:03:30,669 --> 00:03:32,876 if you present a threat to the world 52 00:03:33,088 --> 00:03:36,171 the Justice League will take you down. 53 00:03:36,383 --> 00:03:38,294 If we present a threat? 54 00:03:38,468 --> 00:03:40,299 You've got a spaceship floating over our heads 55 00:03:40,512 --> 00:03:42,343 with a laser weapon pointing down. 56 00:03:42,556 --> 00:03:43,966 In another dimension, seven of you 57 00:03:44,182 --> 00:03:45,217 overthrew the government 58 00:03:45,434 --> 00:03:46,970 and assassinated the President. 59 00:03:47,185 --> 00:03:48,675 We're the good guys. 60 00:03:48,895 --> 00:03:52,763 Protecting our country from a very real threat. 61 00:03:52,983 --> 00:03:53,847 You. 62 00:03:56,111 --> 00:03:58,978 [instrumental music] 63 00:04:00,824 --> 00:04:03,691 [alarm blaring] 64 00:04:08,665 --> 00:04:10,246 (Flash) 'How long is this gonna take?โ€˜ 65 00:04:10,459 --> 00:04:12,199 I thought we had an island to evacuate. 66 00:04:12,419 --> 00:04:13,784 First team's already down there. 67 00:04:14,004 --> 00:04:15,335 We'll join them as soon as we're done. 68 00:04:15,547 --> 00:04:16,753 'I want to hear what you learned.โ€˜ 69 00:04:16,965 --> 00:04:18,250 Project Cadmus is in the business 70 00:04:18,467 --> 00:04:19,582 of developing weapons 71 00:04:19,801 --> 00:04:21,462 specifically to fight us. 72 00:04:21,678 --> 00:04:23,259 They're worried we've grown too powerful 73 00:04:23,472 --> 00:04:24,632 and they want to even the odds. 74 00:04:24,848 --> 00:04:26,258 Exactly. 75 00:04:26,475 --> 00:04:27,840 They were behind that business with the Ultramen 76 00:04:28,059 --> 00:04:29,219 'and the Supergirl clone.โ€˜ 77 00:04:29,436 --> 00:04:31,222 Galatea will be fully recovered soon 78 00:04:31,438 --> 00:04:33,019 and ready to return to active duty. 79 00:04:33,231 --> 00:04:34,311 And the Doomsday weapon? 80 00:04:34,524 --> 00:04:35,354 (male #1) 'Considering the damage' 81 00:04:35,567 --> 00:04:36,522 'done to its frontal lobe' 82 00:04:36,735 --> 00:04:37,815 'the cellular regeneration' 83 00:04:38,028 --> 00:04:39,768 has been remarkable. 84 00:04:39,988 --> 00:04:41,319 Its EEG's are still flat. 85 00:04:41,531 --> 00:04:43,317 Nonetheless, we're monitoring it closely. 86 00:04:43,533 --> 00:04:44,363 (Amanda) 'Keep me updated.โ€˜ 87 00:04:44,576 --> 00:04:45,986 'Tala, have you developed' 88 00:04:46,203 --> 00:04:47,534 'a plan to retrieve the armor?โ€˜ 89 00:04:47,746 --> 00:04:49,702 We've come up with some promising scenarios 90 00:04:49,915 --> 00:04:51,371 but they're going to require 91 00:04:51,583 --> 00:04:54,040 'certain additional resources.โ€˜ 92 00:04:54,252 --> 00:04:55,458 (Amanda) 'Fine. See me after.โ€˜ 93 00:04:55,670 --> 00:04:56,910 What are they so worried about? 94 00:04:57,130 --> 00:04:58,791 We'd never try to take over like that. 95 00:04:59,007 --> 00:05:01,544 The Justice Lords did in their dimension. 96 00:05:01,760 --> 00:05:04,172 - What's to stop us? - Me. 97 00:05:04,387 --> 00:05:06,423 Those guys went overboard because their Flash died. 98 00:05:06,640 --> 00:05:09,256 So as long as you all focus on keeping me alive 99 00:05:09,476 --> 00:05:12,058 that'll never happen here. 100 00:05:12,270 --> 00:05:15,012 Let's put a pin in that theory to explore another time. 101 00:05:15,232 --> 00:05:16,438 I've seen the federal budget. 102 00:05:16,650 --> 00:05:18,606 There's no funding for a Project Cadmus. 103 00:05:18,819 --> 00:05:20,275 Where's the money coming from? 104 00:05:20,487 --> 00:05:22,273 We're all thinking the same thing. 105 00:05:22,489 --> 00:05:25,231 - Luthor. - The obvious suspect. 106 00:05:25,450 --> 00:05:28,112 He funded General Hardcastle's rogue operations. 107 00:05:28,328 --> 00:05:29,784 But if he's bankrolling Cadmus 108 00:05:29,996 --> 00:05:31,952 he's doing an excellent job of covering his tracks. 109 00:05:32,165 --> 00:05:33,701 I've got the Question looking into it-- 110 00:05:33,917 --> 00:05:34,781 [all sigh] 111 00:05:35,001 --> 00:05:36,161 Not that kook. 112 00:05:36,378 --> 00:05:38,494 I admit he's wound a bit too tightly 113 00:05:38,713 --> 00:05:40,328 but if anyone can find a hidden link 114 00:05:40,549 --> 00:05:42,961 from Luthor to Cadmus, he's the man. 115 00:05:43,176 --> 00:05:44,507 In the meantime, I'll be following 116 00:05:44,719 --> 00:05:45,925 the trail from Waller's end. 117 00:05:47,222 --> 00:05:49,679 And Dr. Milo, splicing together 118 00:05:49,891 --> 00:05:52,007 human and animal DNA. 119 00:05:52,227 --> 00:05:54,764 - How's that going? - I know what you're thinking. 120 00:05:54,980 --> 00:05:57,562 But my experiments are actually quite close to paying off. 121 00:05:57,774 --> 00:06:00,265 Dr. Langston's research has proven very useful. 122 00:06:00,485 --> 00:06:02,191 'I just need a little more time' 123 00:06:02,404 --> 00:06:04,565 'and I promise I'll have something concrete to show you.โ€˜ 124 00:06:04,781 --> 00:06:05,896 Concrete? 125 00:06:06,116 --> 00:06:08,152 Like, say, the superpowered warthog 126 00:06:08,368 --> 00:06:10,359 that tore up your lab last week? 127 00:06:10,579 --> 00:06:13,571 Professor Hamilton's already showed me the remains. 128 00:06:13,790 --> 00:06:15,530 That, that was just a prototype. 129 00:06:15,750 --> 00:06:19,743 Dr. Milo, I'm not known for my sense of humor. 130 00:06:19,963 --> 00:06:23,581 But I know a sick joke when I see one. 131 00:06:23,800 --> 00:06:26,337 'In light of the continuing lack of results from your work' 132 00:06:26,553 --> 00:06:28,043 I'm pulling your funding. 133 00:06:28,263 --> 00:06:30,754 In accordance with the Technological Clearances Act 134 00:06:30,974 --> 00:06:34,216 we'll set you up in a new non-vital capacity 135 00:06:34,436 --> 00:06:36,802 and confiscate your classified research. 136 00:06:37,022 --> 00:06:39,934 As you're well aware, any public discussion of Cadmus 137 00:06:40,150 --> 00:06:44,109 'or its work will result in your immediate sanction.โ€˜ 138 00:06:44,321 --> 00:06:46,778 'And rest assured, doctor, our people will be keeping..' 139 00:06:46,990 --> 00:06:49,777 [intense music] 140 00:06:49,993 --> 00:06:52,735 bang bang bang 141 00:06:58,168 --> 00:07:00,159 You can go now. 142 00:07:00,378 --> 00:07:02,289 [instrumental music] 143 00:07:08,970 --> 00:07:09,959 beep 144 00:07:12,057 --> 00:07:14,924 [intense music] 145 00:07:16,978 --> 00:07:19,890 [machine beeping] 146 00:07:22,984 --> 00:07:24,690 I know you're faking. 147 00:07:24,903 --> 00:07:28,020 The lobotomized portion of your brain has completely regrown. 148 00:07:31,368 --> 00:07:33,359 Do you remember anything from before? 149 00:07:35,997 --> 00:07:39,034 That's alright. I'll show you. 150 00:07:39,250 --> 00:07:42,117 You've been used, and you deserve to know. 151 00:07:42,337 --> 00:07:44,828 (Milo) You see, you were created from a sample 152 00:07:45,048 --> 00:07:47,164 of Superman's genetic material. 153 00:07:47,384 --> 00:07:50,467 But your DNA was altered to make you his superior. 154 00:07:52,138 --> 00:07:54,880 And then you were trained to hate him. 155 00:07:57,143 --> 00:07:59,475 You were conditioned, humiliated.. 156 00:08:00,605 --> 00:08:02,641 ...repeatedly injured. 157 00:08:02,857 --> 00:08:05,189 [roaring] 158 00:08:06,444 --> 00:08:08,981 But not by Superman. 159 00:08:09,197 --> 00:08:12,906 By Amanda Waller and Professor Emile Hamilton. 160 00:08:13,118 --> 00:08:17,236 When you became uncontrollable, they tried to dispose of you. 161 00:08:17,455 --> 00:08:20,618 They put you in a rocket and shot you into space. 162 00:08:20,834 --> 00:08:23,667 [rumbling] 163 00:08:26,131 --> 00:08:28,463 But you were too strong. 164 00:08:28,675 --> 00:08:29,664 clang 165 00:08:29,884 --> 00:08:31,920 thud thud thud 166 00:08:32,137 --> 00:08:34,503 Your struggles threw the rocket off course. 167 00:08:36,725 --> 00:08:38,465 And it came back to Earth. 168 00:08:40,186 --> 00:08:43,349 When you landed, you fought a different Superman 169 00:08:43,565 --> 00:08:45,647 one from a parallel universe. 170 00:08:45,859 --> 00:08:47,850 He lobotomized you. 171 00:08:48,069 --> 00:08:51,937 - Superman. - Yes. Good. 172 00:08:52,157 --> 00:08:53,772 But he isn't your enemy. 173 00:08:53,992 --> 00:08:56,358 Your hatred of him was manufactured. 174 00:08:56,578 --> 00:08:59,194 At every turn, Waller and Hamilton 175 00:08:59,414 --> 00:09:01,325 abused and betrayed you 176 00:09:01,541 --> 00:09:04,203 just as they betrayed me. 177 00:09:04,419 --> 00:09:07,456 Don't we both deserve retribution? 178 00:09:07,672 --> 00:09:09,503 Yes. Release me. 179 00:09:09,716 --> 00:09:11,672 And you'll solve both our problems? 180 00:09:11,885 --> 00:09:13,000 Yes. 181 00:09:16,014 --> 00:09:17,595 [keyboard keys clacking] 182 00:09:18,349 --> 00:09:19,259 clang 183 00:09:20,268 --> 00:09:21,223 clang 184 00:09:23,521 --> 00:09:24,806 What are you.. 185 00:09:25,023 --> 00:09:26,229 Your problem's solved. 186 00:09:26,441 --> 00:09:28,056 [Milo screaming] 187 00:09:28,276 --> 00:09:30,016 [intense music] 188 00:09:30,236 --> 00:09:31,772 Now for Superman. 189 00:09:31,988 --> 00:09:34,821 zap zap zap 190 00:09:36,993 --> 00:09:37,903 [men grunting] 191 00:09:39,704 --> 00:09:40,819 thud 192 00:09:41,039 --> 00:09:43,872 [intense music] 193 00:09:45,877 --> 00:09:47,413 hiss 194 00:09:52,801 --> 00:09:55,588 - What's going on? - Ma'am, Doomsday's escaped. 195 00:09:55,804 --> 00:09:59,171 Milo. I'll have his hide for this. 196 00:09:59,390 --> 00:10:01,221 Doomsday beat you to it, ma'am. 197 00:10:02,143 --> 00:10:05,010 [thunder rumbling] 198 00:10:06,564 --> 00:10:07,974 splash splash 199 00:10:12,737 --> 00:10:15,319 [indistinct chattering] 200 00:10:19,619 --> 00:10:22,452 [rumbling] 201 00:10:27,127 --> 00:10:28,663 Our radios are barely working. 202 00:10:28,878 --> 00:10:31,540 I'm spending half my time running messages around. 203 00:10:31,756 --> 00:10:34,293 It's the electromagnetic interference from the volcano. 204 00:10:34,509 --> 00:10:36,170 Superman, how's it going in there? 205 00:10:36,386 --> 00:10:38,593 (Wonder Woman on radio) 'Can you read me any better than before?โ€˜ 206 00:10:38,805 --> 00:10:41,592 (Superman on radio) 'You're dropping in and out. It depends on where I am.โ€˜ 207 00:10:41,808 --> 00:10:42,843 crash 208 00:10:44,519 --> 00:10:46,931 I'm trying to ease the pressure on the volcano. 209 00:10:47,147 --> 00:10:49,183 If I can dig some tunnels off the main core 210 00:10:49,399 --> 00:10:51,731 maybe I can stop the eruption before it starts. 211 00:10:52,902 --> 00:10:54,017 thud 212 00:10:54,863 --> 00:10:57,104 hiss 213 00:10:58,575 --> 00:11:00,065 hiss 214 00:11:02,579 --> 00:11:04,661 hiss 215 00:11:04,873 --> 00:11:06,864 (Wonder Woman on radio) 'When will you be able to tell if it's working?โ€˜ 216 00:11:07,083 --> 00:11:09,540 Hard to say. I could just as easily set it off. 217 00:11:09,752 --> 00:11:11,583 (Superman) '30 l have to go slow.โ€˜ 218 00:11:13,339 --> 00:11:16,456 Just get everyone clear as soon as you can. 219 00:11:16,676 --> 00:11:18,792 [rumbling] 220 00:11:19,012 --> 00:11:19,967 splash 221 00:11:23,558 --> 00:11:25,799 [intense music] 222 00:11:27,187 --> 00:11:30,054 Superman. I'm here to kill you. 223 00:11:30,273 --> 00:11:32,104 Is this a bad time? 224 00:11:36,988 --> 00:11:39,320 [intense music] 225 00:11:39,532 --> 00:11:42,239 [grunting] 226 00:11:42,452 --> 00:11:43,908 thud 227 00:11:45,830 --> 00:11:46,819 splash 228 00:11:47,040 --> 00:11:49,372 [grunting] 229 00:11:50,293 --> 00:11:53,080 thud thud thud 230 00:11:54,255 --> 00:11:55,711 zap 231 00:11:56,758 --> 00:11:57,998 crash 232 00:12:00,511 --> 00:12:01,626 [grunting] 233 00:12:04,140 --> 00:12:06,847 I remember...those eyes. 234 00:12:09,395 --> 00:12:12,228 [grunting] 235 00:12:13,358 --> 00:12:14,222 [grunts] 236 00:12:14,442 --> 00:12:16,023 Let's see you do that again. 237 00:12:18,488 --> 00:12:19,398 [grunts] 238 00:12:20,823 --> 00:12:22,688 [intense music] 239 00:12:22,909 --> 00:12:25,742 [grunting] 240 00:12:28,456 --> 00:12:29,662 I know who you are. 241 00:12:29,874 --> 00:12:31,580 But I'm not the one who hurt you. 242 00:12:31,793 --> 00:12:35,456 Superman is Superman, and I will kill you. 243 00:12:35,672 --> 00:12:36,536 Why? 244 00:12:36,756 --> 00:12:37,586 It's what I am. 245 00:12:37,799 --> 00:12:39,460 I don't care why. 246 00:12:39,676 --> 00:12:40,540 [grunts] 247 00:12:42,512 --> 00:12:45,049 GPS puts the stolen pod on San Vacaro. 248 00:12:45,265 --> 00:12:47,381 Doomsday went right back after Superman. 249 00:12:47,600 --> 00:12:50,012 I love a well-conditioned soldier. 250 00:12:50,228 --> 00:12:52,719 And what will your soldier do after he's killed Superman? 251 00:12:52,939 --> 00:12:54,429 We can't leave him loose. 252 00:12:54,649 --> 00:12:56,890 For all we know, he'll try to kill everyone on the planet. 253 00:12:57,110 --> 00:13:00,352 He has to be stopped before he leaves that island! 254 00:13:00,571 --> 00:13:01,401 But how am I supposed to-- 255 00:13:01,614 --> 00:13:03,605 I don't care! Get it done! 256 00:13:04,450 --> 00:13:07,283 [intense music] 257 00:13:08,663 --> 00:13:11,496 This is Eiling. Authorization firewall. 258 00:13:11,708 --> 00:13:14,541 [music continues] 259 00:13:16,462 --> 00:13:18,327 Target locked. Package is ready. 260 00:13:18,548 --> 00:13:19,412 Deliver the package. 261 00:13:21,384 --> 00:13:23,466 thud thud 262 00:13:23,678 --> 00:13:25,919 swoosh 263 00:13:34,731 --> 00:13:35,686 zip 264 00:13:37,066 --> 00:13:39,398 [indistinct chattering] 265 00:13:41,571 --> 00:13:43,232 thud 266 00:13:43,448 --> 00:13:45,814 Superman, give me an update. 267 00:13:46,034 --> 00:13:49,276 (Superman on radio) 'Uh! Something's come up! Huh!โ€˜ 268 00:13:49,495 --> 00:13:51,201 [Superman grunting] 269 00:13:51,414 --> 00:13:53,325 Just keep doing what you're doing. 270 00:13:54,292 --> 00:13:57,159 [grunting] 271 00:13:59,589 --> 00:14:01,045 [grunting] 272 00:14:02,175 --> 00:14:03,335 [Superman grunting on radio] 273 00:14:03,551 --> 00:14:04,916 Where are you? I'll come help! 274 00:14:05,136 --> 00:14:06,876 [grunts] 275 00:14:07,096 --> 00:14:09,257 No! Stay with the evacuation. This isn't important. 276 00:14:09,474 --> 00:14:11,260 Getting those people to safety is! 277 00:14:13,311 --> 00:14:14,767 [grunting] 278 00:14:18,524 --> 00:14:19,639 Move it out! 279 00:14:21,402 --> 00:14:23,313 Another transport just landed on the mainland. 280 00:14:23,529 --> 00:14:24,689 They're over half done. 281 00:14:24,906 --> 00:14:27,739 [beeping] 282 00:14:29,577 --> 00:14:30,817 (J'onn) 'I don't believe it.' 283 00:14:31,037 --> 00:14:32,197 'lt's a nuclear missile' 284 00:14:32,413 --> 00:14:33,744 'headed straight for San Vacaro.โ€˜ 285 00:14:33,956 --> 00:14:35,116 And from the spectrograph 286 00:14:35,333 --> 00:14:36,573 its warhead's lined with kryptonite. 287 00:14:36,793 --> 00:14:38,203 Can we hit it from up here? 288 00:14:38,419 --> 00:14:40,751 No. It's moving too fast. But who fired it? 289 00:14:43,508 --> 00:14:46,215 [phone ringing] 290 00:14:48,012 --> 00:14:49,127 Yes, Mr. President? 291 00:14:49,347 --> 00:14:50,336 (Batman on phone) 'Call off the missile.โ€˜ 292 00:14:50,556 --> 00:14:51,716 How did you get this number? 293 00:14:51,933 --> 00:14:54,299 'The missile headed for San Vacaro.โ€˜ 294 00:14:54,519 --> 00:14:56,225 'If anyone dies on that island today' 295 00:14:56,437 --> 00:14:58,098 'I'm coming for you.โ€˜ 296 00:14:58,314 --> 00:15:00,646 You do what you have to and so will I. 297 00:15:02,944 --> 00:15:04,229 Eiling! 298 00:15:04,445 --> 00:15:05,355 She didn't know. 299 00:15:05,571 --> 00:15:06,401 Captain Atom's on his way 300 00:15:06,614 --> 00:15:07,603 from Southern California. 301 00:15:07,824 --> 00:15:09,030 His top speed's under Mach two. 302 00:15:09,242 --> 00:15:10,573 He'll never get there in time. 303 00:15:10,785 --> 00:15:12,946 [intense music] 304 00:15:14,414 --> 00:15:15,278 Hey! 305 00:15:15,498 --> 00:15:17,363 [music continues] 306 00:15:17,583 --> 00:15:19,289 Clear the hangar! Now! 307 00:15:20,503 --> 00:15:23,336 [music continues] 308 00:15:26,426 --> 00:15:30,760 [automated message] 'lnitiating emergency drop in three, two, one.โ€˜ 309 00:15:33,558 --> 00:15:36,425 [music continues] 310 00:15:41,691 --> 00:15:43,272 (J'onn on radio) 'Batman, you're going too fast.โ€˜ 311 00:15:43,484 --> 00:15:45,440 If I let the Earth's gravity accelerate me 312 00:15:45,653 --> 00:15:47,484 I should reach intercept in two minutes. 313 00:15:47,697 --> 00:15:48,937 'If you don't burn up on entry.โ€˜ 314 00:15:59,709 --> 00:16:01,620 What were you thinking? 315 00:16:01,836 --> 00:16:04,543 You're gonna kill Superman and everyone else on the island! 316 00:16:04,755 --> 00:16:05,870 We have to sanction Doomsday 317 00:16:06,090 --> 00:16:07,250 we were gonna get to Superman 318 00:16:07,467 --> 00:16:08,456 somewhere down the line, and we've been 319 00:16:08,676 --> 00:16:09,756 trying to stop drug traffic 320 00:16:09,969 --> 00:16:11,675 from San Vacaro for years. 321 00:16:11,888 --> 00:16:14,755 The way I see it, three birds, one stone. 322 00:16:14,974 --> 00:16:16,589 Call it off. 323 00:16:16,809 --> 00:16:18,891 Anti-abort safeties have already engaged. 324 00:16:19,103 --> 00:16:21,219 I couldn't stop it now if I wanted to. 325 00:16:23,524 --> 00:16:26,186 [intense music] 326 00:16:42,793 --> 00:16:44,374 thud 327 00:16:46,339 --> 00:16:49,126 [instrumental music] 328 00:16:49,342 --> 00:16:52,004 [grunting] 329 00:16:54,055 --> 00:16:55,591 [grunts] 330 00:16:55,806 --> 00:16:57,046 wham 331 00:16:57,600 --> 00:16:58,555 Ah! 332 00:17:00,394 --> 00:17:01,850 [grunting] 333 00:17:02,063 --> 00:17:04,179 snap snap snap 334 00:17:10,780 --> 00:17:12,987 [indistinct chattering] 335 00:17:14,659 --> 00:17:15,990 (J'onn on radio) 'Wonder Woman, can you hear me?โ€˜ 336 00:17:16,202 --> 00:17:17,612 'There's a missile with a kryptonite warhead' 337 00:17:17,828 --> 00:17:18,943 'heading for your position.โ€˜ 338 00:17:19,163 --> 00:17:19,993 Say again. 339 00:17:20,206 --> 00:17:21,241 Repeat, there's a kryptonite 340 00:17:21,457 --> 00:17:22,287 missile heading your way. 341 00:17:22,500 --> 00:17:23,364 Can you read me? 342 00:17:28,506 --> 00:17:30,667 Flash, get everyone as far away as you can. 343 00:17:30,883 --> 00:17:32,214 I'm going back for Superman. 344 00:17:32,426 --> 00:17:33,757 - But-- - Do it now! 345 00:17:40,226 --> 00:17:41,887 [beeping] 346 00:17:47,483 --> 00:17:49,644 boom boom 347 00:17:49,860 --> 00:17:52,317 The missile's armed with magnetic repulsers. 348 00:17:52,530 --> 00:17:55,693 The only way past that is with the javelin itself. 349 00:17:55,908 --> 00:17:57,614 You could give the hull an opposing charge. 350 00:17:57,827 --> 00:17:58,657 (Batman on radio) 'Understood.โ€˜ 351 00:17:58,869 --> 00:18:00,325 click click click 352 00:18:04,584 --> 00:18:07,246 swoosh 353 00:18:08,254 --> 00:18:09,164 [grunts] 354 00:18:21,183 --> 00:18:22,093 [grunting] 355 00:18:28,190 --> 00:18:29,100 [glass shattering] 356 00:18:36,574 --> 00:18:37,484 thud 357 00:18:37,700 --> 00:18:40,316 boom 358 00:18:40,536 --> 00:18:41,992 splash 359 00:18:43,748 --> 00:18:44,908 boom 360 00:18:45,124 --> 00:18:46,830 Batman? 361 00:18:47,043 --> 00:18:48,533 'Batman, come in.' 362 00:18:49,378 --> 00:18:51,243 [whirring] 363 00:18:58,304 --> 00:18:59,885 [grunting] 364 00:19:05,269 --> 00:19:07,635 [screaming] 365 00:19:08,272 --> 00:19:09,603 thud 366 00:19:09,815 --> 00:19:11,055 [grunts] 367 00:19:15,946 --> 00:19:19,734 Uh, uh, uh. Can't beat me the same way twice. 368 00:19:19,950 --> 00:19:22,362 Then I guess I'll need a bigger fire. 369 00:19:22,578 --> 00:19:23,488 [grunts] 370 00:19:24,705 --> 00:19:27,572 [grunting] 371 00:19:29,960 --> 00:19:31,621 [grunting] 372 00:19:35,925 --> 00:19:37,210 [Superman grunts] 373 00:19:37,426 --> 00:19:40,259 [grunting] 374 00:19:41,722 --> 00:19:43,212 thud 375 00:19:44,058 --> 00:19:46,925 boom boom boom 376 00:19:52,400 --> 00:19:53,435 [sighs] 377 00:20:10,126 --> 00:20:11,411 [intense music] 378 00:20:11,627 --> 00:20:13,583 Did Cadmus create you? 379 00:20:17,883 --> 00:20:18,918 J'onn? 380 00:20:20,636 --> 00:20:21,876 I can't read his mind. 381 00:20:22,096 --> 00:20:23,632 His brain's been altered to resist me. 382 00:20:23,848 --> 00:20:24,963 You don't owe anything to them. 383 00:20:25,182 --> 00:20:26,012 They manipulated you 384 00:20:26,225 --> 00:20:27,385 and then tried to kill you. 385 00:20:27,601 --> 00:20:30,138 - So I keep hearing. - From who? 386 00:20:30,354 --> 00:20:34,188 All you need to know is that I will get free.. 387 00:20:34,400 --> 00:20:36,607 ...and I will kill you. 388 00:20:36,819 --> 00:20:38,684 If that's your final word. 389 00:20:42,658 --> 00:20:44,523 I only use this as a last resort. 390 00:20:44,744 --> 00:20:46,609 It's gonna send you to another dimension. 391 00:20:46,829 --> 00:20:50,037 You won't be hurt, but you also won't hurt anyone else again. 392 00:20:50,249 --> 00:20:52,080 You'll wish you'd killed me. 393 00:20:53,753 --> 00:20:56,586 zap 394 00:21:12,563 --> 00:21:15,225 He'll do anything to avoid monitor duty. 395 00:21:15,441 --> 00:21:17,432 Sent him off to the phantom zone, didn't you? 396 00:21:17,651 --> 00:21:18,891 He left us no choice. 397 00:21:19,111 --> 00:21:21,318 Spoken like a true Justice Lord. 398 00:21:21,530 --> 00:21:22,815 What? Come on. 399 00:21:23,032 --> 00:21:24,863 Passing judgment like Gods? 400 00:21:25,075 --> 00:21:28,442 With our superpowered army and our orbiting death ray? 401 00:21:28,662 --> 00:21:30,448 Cadmus is right to be scared. 402 00:21:30,664 --> 00:21:32,370 The human race wouldn't stand a chance. 403 00:21:32,583 --> 00:21:33,743 We'd never go there. 404 00:21:33,959 --> 00:21:34,789 It isn't in our nature 405 00:21:35,002 --> 00:21:36,367 and nothing can change that. 406 00:21:36,587 --> 00:21:38,043 Nothing? 407 00:21:38,255 --> 00:21:39,870 What if Luthor does become President 408 00:21:40,090 --> 00:21:41,421 like he did in their world? 409 00:21:41,634 --> 00:21:44,376 What would stop you from doing what that Superman did? 410 00:21:44,595 --> 00:21:46,881 There's always that kryptonite you carry around. 411 00:21:47,097 --> 00:21:48,928 You don't get to joke! 412 00:21:49,141 --> 00:21:50,506 Not today. 413 00:21:50,726 --> 00:21:52,557 I just took a bullet for you. 414 00:21:52,770 --> 00:21:54,852 [Bruce grunts] 415 00:21:55,064 --> 00:21:57,897 I'm sorry, Bruce. You're right. 416 00:21:58,108 --> 00:21:59,894 But you don't have to worry about the Justice League. 417 00:22:00,110 --> 00:22:02,647 Trust me. You know me. 418 00:22:02,863 --> 00:22:04,979 Yeah. I do. 419 00:22:06,617 --> 00:22:08,403 Get some rest. 420 00:22:09,453 --> 00:22:12,320 [instrumental music] 421 00:22:19,296 --> 00:22:22,163 [intense music] 26902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.