All language subtitles for How.To.Ruin.The.Holidays.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:57,000 --> 00:00:58,875 -Hey, Shelly. 4 00:00:58,875 --> 00:01:01,375 I got this thing you sent me. 5 00:01:01,375 --> 00:01:03,458 It's pretty good. 6 00:01:03,458 --> 00:01:07,375 It tastes like cinnamon or almonds. 7 00:01:07,375 --> 00:01:09,083 One of the five. 8 00:01:10,500 --> 00:01:13,833 So, what you doing over there? 9 00:01:13,833 --> 00:01:17,333 Standing around with your butt between your legs? 10 00:01:17,333 --> 00:01:20,250 Shelly's in Los Angeles. 11 00:01:20,250 --> 00:01:22,500 City of Angels. 12 00:01:22,500 --> 00:01:25,250 That's far away. 13 00:01:25,250 --> 00:01:28,750 Dad says it's a shithole. 14 00:01:42,500 --> 00:01:45,625 -♪ Jolly old Saint Nicholas ♪ 15 00:01:45,625 --> 00:01:48,958 ♪ Lean your ear this way ♪ 16 00:01:48,958 --> 00:01:52,250 ♪ Don't you tell a single soul ♪ 17 00:01:52,250 --> 00:01:54,125 ♪ What I'm going to say ♪ 18 00:01:54,125 --> 00:01:55,750 -I'd love to, but I'm running late. 19 00:01:55,750 --> 00:01:58,750 -♪ Christmas Eve is coming soon ♪ 20 00:01:58,750 --> 00:02:01,333 ♪ Now, you dear old man ♪ 21 00:02:01,333 --> 00:02:02,875 -Come on. 22 00:02:02,875 --> 00:02:04,500 -♪ Whisper what you'll bring to me ♪ 23 00:02:04,500 --> 00:02:08,333 -You're strong, beautiful goddesses. 24 00:02:08,333 --> 00:02:12,375 This is effortless. Remember to breathe. 25 00:02:12,375 --> 00:02:15,333 -♪ When I'm fast asleep ♪ 26 00:02:15,333 --> 00:02:18,500 ♪ Down the chimney broad and black ♪ 27 00:02:18,500 --> 00:02:20,625 ♪ With your pack you'll creep ♪ -You look different. 28 00:02:20,625 --> 00:02:23,208 Girl, I got my eyelids Botoxed. 29 00:02:23,208 --> 00:02:25,750 -I knew it. You look so good. -Thank you. 30 00:02:25,750 --> 00:02:29,250 I no longer have peripheral vision. 31 00:02:29,250 --> 00:02:30,958 -Give your cat a natural diet 32 00:02:30,958 --> 00:02:34,000 like it would have in the wild. 33 00:02:34,000 --> 00:02:35,375 Give your cat a natural diet. 34 00:02:35,458 --> 00:02:37,083 Give your cat a natural diet 35 00:02:37,083 --> 00:02:39,000 like it would have in the wild. 36 00:02:39,000 --> 00:02:43,208 Try our all-beef perfect bl-- perfect blend. 37 00:02:43,208 --> 00:02:46,375 Give your cat a natural diet like it would have in the wild. 38 00:02:46,375 --> 00:02:49,375 Try our all-beef "purrfect" blend. 39 00:02:49,375 --> 00:02:52,125 -That was honestly beautiful. 40 00:02:52,125 --> 00:02:54,833 -You really think a cat could take down a cow in the wild? 41 00:02:54,833 --> 00:02:57,833 -We'll let you know. -Hey. 42 00:02:57,833 --> 00:02:59,625 Did I see you the other night at the Comedy Factory 43 00:02:59,625 --> 00:03:01,083 doing, like, improv skits? 44 00:03:01,083 --> 00:03:02,208 -Yeah, that was me. 45 00:03:02,208 --> 00:03:04,458 -You're really funny. 46 00:03:04,458 --> 00:03:08,125 You should think about doing that for a living. 47 00:03:08,125 --> 00:03:09,125 -Thanks. 48 00:03:09,125 --> 00:03:11,125 I'll consider that. 49 00:03:14,333 --> 00:03:17,250 Can I get an Impossible Whopper with, 50 00:03:17,250 --> 00:03:19,833 no cheese and no mayo? 51 00:03:19,833 --> 00:03:23,000 Sorry. My window doesn't work. 52 00:03:27,375 --> 00:03:28,708 Hey, guys. Welcome to the show. 53 00:03:28,708 --> 00:03:30,625 We are Rock, Paper, Laughter. 54 00:03:30,625 --> 00:03:32,208 Happy holidays. 55 00:03:32,208 --> 00:03:34,458 -What ever happened to Merry Christmas, 56 00:03:34,458 --> 00:03:36,625 you harlot? 57 00:03:36,625 --> 00:03:38,583 - It-- - it's still a thing, sir. 58 00:03:38,583 --> 00:03:40,750 This is just a way for us to... 59 00:03:40,750 --> 00:03:42,625 You know what? Never mind. 60 00:03:42,625 --> 00:03:44,083 Who's heard of improv? 61 00:03:46,500 --> 00:03:47,750 Fantastic. 62 00:03:47,750 --> 00:03:50,583 -♪ Becky wants a picture book ♪ 63 00:03:50,583 --> 00:03:53,833 ♪ Yellow, blue, and red ♪ 64 00:03:53,833 --> 00:03:57,083 ♪ Now I think I'll leave to you ♪ 65 00:03:57,083 --> 00:04:00,500 ♪ What you give the rest ♪ 66 00:04:00,500 --> 00:04:03,708 ♪ Choose for me, dear Santa Claus ♪ 67 00:04:03,708 --> 00:04:09,583 ♪ You will know ♪ 68 00:04:09,583 --> 00:04:13,958 ♪ The best ♪ 69 00:04:13,958 --> 00:04:16,333 - My God. - It's been a hell of a day. 70 00:04:16,333 --> 00:04:18,250 I've got one for the board, though. 71 00:04:18,250 --> 00:04:21,875 -Let me hear it. -Okay. It's a good one. 72 00:04:21,875 --> 00:04:25,375 "Elaine, 45, beaten down by life. 73 00:04:25,375 --> 00:04:29,208 Not attractive, but not ugly, just plain. 74 00:04:29,208 --> 00:04:31,125 She is quick to anger, 75 00:04:31,125 --> 00:04:33,250 definitely not athletic. 76 00:04:33,250 --> 00:04:34,875 -That is so perfect for you. 77 00:04:34,875 --> 00:04:38,125 My God. Thank you. 78 00:04:38,125 --> 00:04:40,875 God, I hate auditioning. 79 00:04:40,875 --> 00:04:43,375 I just want to do live shows, you know? 80 00:04:43,375 --> 00:04:44,708 Well, how was yours? 81 00:04:44,708 --> 00:04:46,833 Well, I got bumped... 82 00:04:46,833 --> 00:04:49,333 ...for a guy who dresses up like a hot dog 83 00:04:49,333 --> 00:04:50,875 and then does a hot three minutes 84 00:04:50,875 --> 00:04:53,458 about whether a hot dog is a sandwich or not. 85 00:04:53,458 --> 00:04:54,958 - What? - And then Mr. Corduroy 86 00:04:54,958 --> 00:04:56,250 with the husky from Tinder. 87 00:04:56,250 --> 00:04:57,708 We were supposed to meet tonight. 88 00:04:57,708 --> 00:04:59,000 Of course he ghosted. -So you just stayed home 89 00:04:59,000 --> 00:05:00,458 watching murder shows? -Obviously. 90 00:05:00,458 --> 00:05:01,833 I cannot wait to get out of this town 91 00:05:01,833 --> 00:05:04,500 and see my folks and just... 92 00:05:04,500 --> 00:05:06,000 Shit, hon. I'm sorry. 93 00:05:06,000 --> 00:05:08,125 -Dude, just 'cause my family sucks 94 00:05:08,125 --> 00:05:09,750 doesn't mean you can't enjoy yours. 95 00:05:09,750 --> 00:05:11,708 I was actually thinking about it today, 96 00:05:11,708 --> 00:05:13,833 and I realized that the one and only thing 97 00:05:13,833 --> 00:05:15,250 that we can all agree on 98 00:05:15,250 --> 00:05:16,958 is that Toto is the best band of all time. 99 00:05:16,958 --> 00:05:18,375 -Weren't they, like, one-hit wonders? 100 00:05:18,375 --> 00:05:21,083 What? No. 101 00:05:21,083 --> 00:05:23,208 Sorry. 102 00:05:23,208 --> 00:05:25,375 I've -- I've obviously offended you. 103 00:05:25,375 --> 00:05:26,958 - It's okay. - You know, we're turning 104 00:05:26,958 --> 00:05:28,250 into the craziest kind of roommates, right? 105 00:05:28,250 --> 00:05:29,583 My God. Are you kidding me? 106 00:05:29,583 --> 00:05:31,083 In just a few short years, 107 00:05:31,083 --> 00:05:33,375 we'll be firmly in "Golden Girls" territory, 108 00:05:33,375 --> 00:05:36,500 and then all I gotta worry about is nights out at the Lions Club 109 00:05:36,500 --> 00:05:38,708 and dating widowers. 110 00:05:38,708 --> 00:05:41,208 -Dude, I would murder to bang a widower right now. 111 00:05:41,208 --> 00:05:43,125 Gross. 112 00:05:43,125 --> 00:05:44,625 Well, there are young widowers. 113 00:05:44,625 --> 00:05:46,375 -That's true. -But you want an old one. 114 00:05:46,375 --> 00:05:47,875 -I want an old one, like, brittle 115 00:05:47,875 --> 00:05:49,500 and, like, easily influenced. 116 00:05:51,333 --> 00:05:53,083 I cut the crusts off his sandwich. 117 00:05:53,083 --> 00:05:55,125 Gross. 118 00:06:15,375 --> 00:06:17,250 Fuck. -Hey, Shell! 119 00:06:17,250 --> 00:06:19,708 We never seem to be on the same schedule these days. 120 00:06:19,708 --> 00:06:21,500 I miss my sis. 121 00:06:21,500 --> 00:06:23,125 Miss da sista. 122 00:06:23,125 --> 00:06:26,083 Anyway, look, I know it's been a few years 123 00:06:26,083 --> 00:06:27,750 since you came home for Christmas and everything, 124 00:06:27,750 --> 00:06:29,833 and so I figured you're probably not planning 125 00:06:29,833 --> 00:06:31,833 on coming this year either, but... 126 00:06:31,833 --> 00:06:35,875 -Here we go. Manipulation in three, two... 127 00:06:35,875 --> 00:06:41,083 -Well, Dad had a fall, and he's not doing good. 128 00:06:41,083 --> 00:06:44,708 I really need your help. 129 00:06:44,708 --> 00:06:46,625 Anyways, the real reason I'm calling 130 00:06:46,625 --> 00:06:48,375 is 'cause I finished my screenplay 131 00:06:48,375 --> 00:06:49,750 and it's already in your inbox. 132 00:06:49,750 --> 00:06:51,833 It's seriously so good. 133 00:06:51,833 --> 00:06:55,833 And I'm super into thinking about my brand right now. 134 00:06:55,833 --> 00:06:57,250 Would you describe me as 135 00:06:57,250 --> 00:06:58,958 "The Crow" meets "Legally Blonde"? 136 00:06:58,958 --> 00:07:01,250 -What about Dad? You want to get back to that? 137 00:07:01,250 --> 00:07:02,958 -Things here are crazy. 138 00:07:02,958 --> 00:07:04,375 We also need to talk about Mark. 139 00:07:04,375 --> 00:07:06,208 Who's gonna take care of him? 140 00:07:06,208 --> 00:07:09,875 So either come home for a visit or call me. 141 00:07:09,875 --> 00:07:13,250 Also, most importantly, don't forget to read my screenplay. 142 00:07:16,583 --> 00:07:17,875 -Fuck. 143 00:07:24,708 --> 00:07:28,000 -♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 144 00:07:28,000 --> 00:07:31,375 ♪ What a time to have some fun riding on the sleigh ♪ 145 00:07:31,375 --> 00:07:34,750 -Welcome to Atlanta, where the local time is 9:17 a.m. 146 00:07:34,750 --> 00:07:36,958 Thank you for flying with us. -♪ Dancing down a snowy path ♪ 147 00:07:36,958 --> 00:07:38,458 ♪ And singing all the way ♪ 148 00:07:38,458 --> 00:07:40,250 ♪ The snow's coming down ♪ 149 00:07:40,250 --> 00:07:44,833 ♪ It brightens the spirit with fun being had all around ♪ 150 00:07:44,833 --> 00:07:49,875 ♪ The sparkling sound of bells when you hear it brings joy ♪ 151 00:07:49,875 --> 00:07:53,625 - Five. - ♪ Jingle bells ♪ 152 00:07:53,625 --> 00:07:56,750 -Five more sleeps until Christmas. 153 00:07:56,750 --> 00:07:57,750 -♪ Come along, we'll have some fun ♪ 154 00:07:57,750 --> 00:07:59,500 ♪ Riding on a sleigh ♪ 155 00:07:59,500 --> 00:08:03,000 ♪ Jingle bells, jingle bells, jingle all the way ♪ 156 00:08:03,000 --> 00:08:05,375 ♪ What fun, what fun, what fun ♪ 157 00:08:05,375 --> 00:08:08,958 ♪ On Christmas Day ♪ 158 00:08:10,500 --> 00:08:12,958 ♪ What fun we'll have Christmas Day ♪ 159 00:08:14,125 --> 00:08:15,250 Yes, Phil? 160 00:08:15,250 --> 00:08:16,750 -Michelle! 161 00:08:16,750 --> 00:08:18,500 Did I just see you on Rodeo Drive? 162 00:08:18,500 --> 00:08:20,125 -No, Phil, I'm in Atlanta right now. 163 00:08:20,125 --> 00:08:22,000 -The Peach State. I love it. 164 00:08:22,000 --> 00:08:24,875 Hey, do you have, like, a reel of funny characters? 165 00:08:24,875 --> 00:08:27,000 -That's, like, the only thing I have. 166 00:08:27,000 --> 00:08:31,250 Great, because, "SNL" is looking 167 00:08:31,250 --> 00:08:33,833 for a new cast member in a hurry. 168 00:08:33,833 --> 00:08:36,500 They are desperate and they're looking for women. 169 00:08:36,500 --> 00:08:38,375 And, you know, both those things -- 170 00:08:38,375 --> 00:08:39,708 very much in your favor. 171 00:08:39,708 --> 00:08:41,333 -"Saturday Night Live"? Holy shit. 172 00:08:41,333 --> 00:08:43,250 -I don't know if they're looking for, like, fat funny 173 00:08:43,250 --> 00:08:45,750 or like, you know, skinny sexy funny. 174 00:08:45,750 --> 00:08:47,375 But, hey, either way, 175 00:08:47,375 --> 00:08:50,500 great time to be a woman in comedy. 176 00:08:50,500 --> 00:08:52,500 Okay...cool. 177 00:08:52,500 --> 00:08:54,750 -So, um, things will move pretty fast. 178 00:08:54,750 --> 00:08:57,083 We have to stay in constant communication. 179 00:08:57,083 --> 00:08:59,958 Get me that reel of you doing funny characters. 180 00:08:59,958 --> 00:09:02,000 All right? And -- And please, 181 00:09:02,000 --> 00:09:03,500 very funny. -You got it. 182 00:09:03,500 --> 00:09:05,250 Wait, one more thing, Phil. 183 00:09:08,333 --> 00:09:09,875 That's my sister, but it's fine. 184 00:09:09,875 --> 00:09:11,750 - I'll just call her back. - Call me back after. 185 00:09:11,750 --> 00:09:13,625 I promise I'll pick up. -Are you sure, Phil? 186 00:09:13,625 --> 00:09:15,958 'Cause for a guy whose job it is to answer the phone, 187 00:09:15,958 --> 00:09:17,625 like, you never do that. 188 00:09:17,625 --> 00:09:19,250 -No, that's not true. Look, I'll prove it. 189 00:09:19,250 --> 00:09:21,583 I will pick up immediately. It won't even ring. 190 00:09:21,583 --> 00:09:24,125 -Okay, thanks. 191 00:09:24,125 --> 00:09:25,500 This couldn't wait? 192 00:09:25,500 --> 00:09:27,000 I'm like a block away from the house. 193 00:09:27,000 --> 00:09:28,875 - Is everything okay with Dad? - Yeah. 194 00:09:28,875 --> 00:09:31,083 He's just stockpiling canned goods in his shed. 195 00:09:31,083 --> 00:09:33,833 -How exactly is he doing that if he's hurt from his fall? 196 00:09:33,833 --> 00:09:37,000 I'd say his injuries are mostly psychological. 197 00:09:37,000 --> 00:09:41,625 -Andrea, you told me that he wasn't doing well at all. 198 00:09:41,625 --> 00:09:43,833 -I meant mentally. 199 00:09:43,833 --> 00:09:47,750 - My God! - I'm gonna kill you. 200 00:09:47,750 --> 00:09:50,875 Okay. What was so urgent 201 00:09:50,875 --> 00:09:53,000 that you had to blow up my phone while I'm driving? 202 00:09:53,000 --> 00:09:57,708 -So I have this great idea for a new screenplay. 203 00:09:57,708 --> 00:10:01,583 Imagine, like, a really gritty reboot of "Garfield." 204 00:10:01,583 --> 00:10:05,750 Like...what's he willing to do for that lasagna? 205 00:10:15,125 --> 00:10:17,500 -Hey, it's Phil. You know what to do. 206 00:10:17,500 --> 00:10:19,458 -Fuck! 207 00:10:21,375 --> 00:10:24,625 -♪ First Noel, the... ♪ 208 00:10:32,250 --> 00:10:37,000 ♪ Poor shepherds in fields as they lay ♪ 209 00:10:37,000 --> 00:10:38,958 Fuck. 210 00:10:38,958 --> 00:10:44,000 -♪ In fields where they ♪ 211 00:10:48,875 --> 00:10:52,625 ♪ On a cold winter's night ♪ 212 00:10:52,625 --> 00:10:54,250 -She's a fucking screenwriter now? 213 00:10:54,250 --> 00:10:58,250 W-Who even knows about Garfield and fucking lasagna? 214 00:10:58,250 --> 00:10:59,625 "I hate Mondays." 215 00:10:59,625 --> 00:11:02,125 What the fuck? Jesus Christ. 216 00:11:05,875 --> 00:11:08,875 - My God. - ♪ Noel, Noel ♪ 217 00:11:11,583 --> 00:11:15,250 -The star returns! 218 00:11:15,250 --> 00:11:17,125 -Would you just help me with my bags? 219 00:11:17,125 --> 00:11:19,750 -The ones in the back or the ones under your eyes? 220 00:11:21,500 --> 00:11:23,250 Seriously, though, did you not get any sleep 221 00:11:23,250 --> 00:11:24,500 on the plane or what? 222 00:11:24,500 --> 00:11:27,125 -Please, just cool it. 223 00:11:27,125 --> 00:11:28,875 -Somebody's in a good mood. 224 00:11:28,875 --> 00:11:31,250 -Just help me with my stuff, okay? 225 00:11:31,250 --> 00:11:33,000 Okay. 226 00:11:38,625 --> 00:11:40,250 -Service with a smile. 227 00:11:51,708 --> 00:11:53,250 It's good to see you. 228 00:11:53,250 --> 00:11:55,375 -Yeah, it's good to see you, too. 229 00:11:57,083 --> 00:11:59,125 Did you read my screenplay? 230 00:11:59,125 --> 00:12:00,708 -You sent it to me yesterday. 231 00:12:00,708 --> 00:12:02,375 -I know, but I thought you might have read it 232 00:12:02,375 --> 00:12:05,625 on the plane since you obviously didn't get any sleep. 233 00:12:05,625 --> 00:12:07,250 -What the hell are you back for? 234 00:12:07,250 --> 00:12:09,375 Hi, Larry. 235 00:12:09,375 --> 00:12:10,833 -Good to see you, Larry. 236 00:12:10,833 --> 00:12:13,125 Is it good to see Larry? 237 00:12:13,125 --> 00:12:15,000 I don't even like to see Larry. 238 00:12:15,000 --> 00:12:18,000 Ol' Larry, who farted too hard in the fourth grade 239 00:12:18,000 --> 00:12:19,958 and everybody called him "Shit Pants Larry" 240 00:12:19,958 --> 00:12:22,250 till he was 25 years old. 241 00:12:22,250 --> 00:12:24,000 What are you dirty punks up to? 242 00:12:24,000 --> 00:12:25,750 -You're my age, Larry. 243 00:12:25,750 --> 00:12:27,375 Why do you gotta act like such an old man? 244 00:12:27,375 --> 00:12:29,208 -For some of us, time exists! 245 00:12:29,208 --> 00:12:31,333 All right? I age. 246 00:12:31,333 --> 00:12:33,500 Gracefully. Naturally. 247 00:12:33,500 --> 00:12:35,208 Unlike you Hollywood pedophiles. 248 00:12:35,208 --> 00:12:36,708 -We went to kindergarten together. 249 00:12:36,708 --> 00:12:39,000 Don't antagonize him. 250 00:12:39,000 --> 00:12:40,625 -Just stating the facts. 251 00:12:40,625 --> 00:12:43,458 -Before we go in, we should talk. 252 00:12:44,875 --> 00:12:48,958 I need you to help me to convince Dad to sell this place. 253 00:12:48,958 --> 00:12:50,458 -Why would I do that? 254 00:12:50,458 --> 00:12:52,875 -So we can use the money, you know, 255 00:12:52,875 --> 00:12:55,875 to set him up someplace with more support. 256 00:12:55,875 --> 00:12:58,875 And Mark. I don't know. 257 00:12:58,875 --> 00:13:00,375 -What are you talking about? 258 00:13:00,375 --> 00:13:02,625 -Dad can't take care of this place anymore. 259 00:13:02,625 --> 00:13:05,750 He can't take care of himself or Mark. 260 00:13:05,750 --> 00:13:07,250 We're gonna have to figure something out. 261 00:13:07,250 --> 00:13:09,583 -Okay. I'm just gonna stop you right there 262 00:13:09,583 --> 00:13:12,250 because you've lost a little bit of credibility here. 263 00:13:12,250 --> 00:13:16,500 So I'm gonna go in and assess the situation for myself. 264 00:13:16,500 --> 00:13:18,583 -Okay. 265 00:13:39,375 --> 00:13:41,833 -I mean, it's not that bad. 266 00:13:41,833 --> 00:13:43,250 -Are you kidding? 267 00:13:43,250 --> 00:13:45,583 -Just needs a little bit of straightening up. 268 00:13:45,583 --> 00:13:46,750 My God. 269 00:13:46,750 --> 00:13:49,125 Okay, whatever. 270 00:14:00,333 --> 00:14:03,375 My God. 271 00:14:03,375 --> 00:14:06,750 My God. 272 00:14:06,750 --> 00:14:09,875 -Hey! What the...? 273 00:14:09,875 --> 00:14:12,708 Shelly! -Hey, bud! 274 00:14:12,708 --> 00:14:15,833 -I've missed you so much. -I know. Me too. 275 00:14:15,833 --> 00:14:17,875 -Why'd you turn off my food? 276 00:14:17,875 --> 00:14:20,250 -You can't put tinfoil in the microwave, man. 277 00:14:20,250 --> 00:14:23,000 -I always do. 278 00:14:23,000 --> 00:14:25,250 I can see that. 279 00:14:25,250 --> 00:14:27,500 -Where's Dad? -He's in the shed. 280 00:14:27,500 --> 00:14:30,958 Stacking water. -So he's okay? 281 00:14:30,958 --> 00:14:33,750 -He's gotten really into the whole doomsday thing. 282 00:14:35,583 --> 00:14:37,375 Shit. 283 00:14:37,375 --> 00:14:40,708 -Survival drill! 284 00:14:40,708 --> 00:14:42,375 Time to lock down our shit! 285 00:14:42,375 --> 00:14:45,250 -It's the end of the world! 286 00:14:45,250 --> 00:14:47,125 Aaaaah! 287 00:14:47,125 --> 00:14:50,875 -Get all of the INCH bags! All of the INCH bags! 288 00:14:50,875 --> 00:14:52,500 -Hey, Dad. 289 00:14:52,500 --> 00:14:55,208 Hi -- Hi, honey. 290 00:14:57,625 --> 00:14:59,625 Good. You're -- You're here. Help me with this. 291 00:14:59,625 --> 00:15:01,000 With what, exactly? 292 00:15:01,000 --> 00:15:03,083 -Come on. Come on! 293 00:15:03,083 --> 00:15:05,208 -Dad, Andrea said you had a bad fall. 294 00:15:05,208 --> 00:15:08,000 -I tripped. A tiny bruise. 295 00:15:08,000 --> 00:15:11,333 She's like a one-woman episode of "This is Us." 296 00:15:11,333 --> 00:15:12,875 -You're okay? Like, really? 297 00:15:12,875 --> 00:15:14,625 -With environmental destruction, 298 00:15:14,625 --> 00:15:16,875 return to fascism, overpopulation, 299 00:15:16,875 --> 00:15:18,750 society's being pushed to the brink. 300 00:15:18,750 --> 00:15:20,375 It's only a matter of time 301 00:15:20,375 --> 00:15:24,083 before we break down into bands of roving warlords. 302 00:15:24,083 --> 00:15:26,250 -So you're okay? -Nobody's okay. 303 00:15:26,250 --> 00:15:29,250 -What a heartwarming thought. 304 00:15:33,875 --> 00:15:36,333 -Everyone have their radiation pills? 305 00:15:36,333 --> 00:15:39,000 -Wait, so this is a nuclear-attack scenario, 306 00:15:39,000 --> 00:15:41,750 and your number-one concern is camouflaging the shed? 307 00:15:41,750 --> 00:15:45,125 -Do you have your INCH bags? -What the shit is an INCH bag? 308 00:15:45,125 --> 00:15:46,583 -It's an acronym. 309 00:15:46,583 --> 00:15:48,208 It stands for, "I'm Never Coming Home." 310 00:15:48,208 --> 00:15:49,708 -Yeah. 311 00:15:49,708 --> 00:15:51,375 It's kind of like whatever bag you packed 312 00:15:51,375 --> 00:15:53,000 the last time you left. 313 00:15:54,375 --> 00:15:57,083 -Wow. 314 00:15:57,083 --> 00:15:59,000 Okay. 315 00:15:59,000 --> 00:16:00,583 -Sick burn, Dad. 316 00:16:00,583 --> 00:16:01,833 -You know what? Give me a break, Mark. 317 00:16:01,833 --> 00:16:03,833 And Dad, chill out. 318 00:16:03,833 --> 00:16:05,583 And for the record, if the world were ending, 319 00:16:05,583 --> 00:16:07,875 this is the last place I'd want to be stuck. 320 00:16:07,875 --> 00:16:09,250 -Same. -Same. 321 00:16:09,250 --> 00:16:11,375 -All I want is for you all to survive. 322 00:16:11,375 --> 00:16:13,875 -The only threat to my survival at this moment 323 00:16:13,875 --> 00:16:15,750 is that I'm considering killing myself 324 00:16:15,750 --> 00:16:18,250 because this conversation is so insane. 325 00:16:18,250 --> 00:16:20,250 -All right. What are you gonna do if there's a fire? 326 00:16:20,250 --> 00:16:21,500 -Put it out. 327 00:16:21,500 --> 00:16:23,833 -I mean specifically in this house, 328 00:16:23,833 --> 00:16:26,000 what steps are you going to take? 329 00:16:26,000 --> 00:16:27,333 -I don't know. 330 00:16:27,333 --> 00:16:30,083 -Right here, there is a lock box, 331 00:16:30,083 --> 00:16:37,000 and it is full of fire-safety equipment. 332 00:16:39,333 --> 00:16:41,250 You have to work like a team, 333 00:16:41,250 --> 00:16:43,375 or we will all burn to death. 334 00:16:43,375 --> 00:16:45,000 There's a fine line between survival 335 00:16:45,000 --> 00:16:47,750 and the coroner sifting through our charred remains. 336 00:16:47,750 --> 00:16:50,750 -The fuck, Dad? -So, Andrea, you are going 337 00:16:50,750 --> 00:16:53,625 to get the keys. -Sweet. I got the easy job. 338 00:16:53,625 --> 00:16:55,875 -Michelle, you open up this bad boy, 339 00:16:55,875 --> 00:16:57,458 and you hand out the equipment. 340 00:16:57,458 --> 00:16:59,625 Mark, you are going to get the fire extinguisher, 341 00:16:59,625 --> 00:17:01,625 and you just spray the shit out of everything. 342 00:17:01,625 --> 00:17:04,083 -Aye aye, Cap'n Butthead! 343 00:17:04,083 --> 00:17:06,875 -The keys are gonna be right in here, got it? 344 00:17:06,875 --> 00:17:08,208 -Got it! -Got it. 345 00:17:08,208 --> 00:17:09,583 -Any questions? -I have a question. 346 00:17:09,583 --> 00:17:11,125 Why does this box need to be locked? 347 00:17:11,125 --> 00:17:13,958 I mean, isn't it wasting valuable seconds in this inferno 348 00:17:13,958 --> 00:17:17,500 we suddenly find ourselves in? 349 00:17:17,500 --> 00:17:19,458 -I need a beer. 350 00:17:19,458 --> 00:17:21,375 -Yeah, me too. 351 00:17:21,375 --> 00:17:23,000 -I don't think casual day drinking 352 00:17:23,000 --> 00:17:24,708 is a good example to set for Mark. 353 00:17:24,708 --> 00:17:26,500 -Hey, stop being so dramatic. 354 00:17:26,500 --> 00:17:28,833 Why don't you just take your stuff up to your old room? 355 00:17:28,833 --> 00:17:30,625 It's an office now. The couch opens up. 356 00:17:30,625 --> 00:17:31,958 -I'm being dramatic? 357 00:17:31,958 --> 00:17:33,250 You just described in great detail 358 00:17:33,250 --> 00:17:35,500 how we're all gonna burn to death. 359 00:17:41,000 --> 00:17:45,125 -Hey, it's Phil. You know what to do. 360 00:17:45,125 --> 00:17:46,500 -You see what I'm saying? 361 00:17:46,500 --> 00:17:49,125 -I don't know. Maybe. 362 00:17:49,125 --> 00:17:51,750 Just give me a minute, okay? -You got it. 363 00:17:51,750 --> 00:17:56,750 No talking by me for 60 seconds starting... 364 00:17:56,750 --> 00:17:58,208 now! 365 00:18:12,750 --> 00:18:14,250 -Hello? -Hey. 366 00:18:14,250 --> 00:18:16,625 Shit. What's going on? 367 00:18:16,625 --> 00:18:18,375 -I can't tell if my idiot sister 368 00:18:18,375 --> 00:18:19,875 is blowing things out of proportion 369 00:18:19,875 --> 00:18:21,583 or if there's really a problem. 370 00:18:21,583 --> 00:18:23,875 So I'm staying through Christmas, I guess. 371 00:18:23,875 --> 00:18:25,833 I'm gonna try to figure everything out, 372 00:18:25,833 --> 00:18:27,875 and then I'm flying right back. 373 00:18:27,875 --> 00:18:30,125 -Good, because it is fucking blowing up out here. 374 00:18:30,125 --> 00:18:32,000 I mean, motherfucking "SNL." 375 00:18:32,000 --> 00:18:33,833 -Yeah. Somebody got fired? -Yeah. Apparently 376 00:18:33,833 --> 00:18:36,250 some cast member made a joke about Chinese democracy. 377 00:18:36,250 --> 00:18:37,375 -Shit. -Apparently they want 378 00:18:37,375 --> 00:18:39,125 a new woman right away, 379 00:18:39,125 --> 00:18:41,708 so everyone is going in for it, even me. 380 00:18:41,708 --> 00:18:43,833 -Well, good luck to us both. 381 00:18:43,833 --> 00:18:46,208 May the odds be ever in our favor. 382 00:18:46,208 --> 00:18:48,000 -You are such a nerd. 383 00:18:55,250 --> 00:18:58,125 -There, Shelly. Let me help you. 384 00:18:58,125 --> 00:19:00,000 -Thanks, Marco. 385 00:19:18,375 --> 00:19:21,000 I can't do this right now. 386 00:19:24,250 --> 00:19:26,375 -It's like this. 387 00:19:45,875 --> 00:19:47,958 -Did you do this? 388 00:19:55,083 --> 00:19:56,875 -Hey, man. 389 00:19:56,875 --> 00:20:00,500 Why are you squeezing me so tight? 390 00:21:13,208 --> 00:21:17,708 Four more sleeps until Christmas. 391 00:21:17,708 --> 00:21:19,625 -Mark, what the hell? 392 00:21:19,625 --> 00:21:21,375 I'm still sleeping. 393 00:21:21,375 --> 00:21:22,875 -Oops. Sorry. 394 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 -No sorry. Just leavey. 395 00:21:24,375 --> 00:21:27,125 -Hey, you want to sing our Christmas song? 396 00:21:27,125 --> 00:21:29,125 -No, Marco. I'm still on LA time. 397 00:21:29,125 --> 00:21:30,750 I want to sleep. Get out! 398 00:21:30,750 --> 00:21:32,083 -Geez. 399 00:21:32,083 --> 00:21:35,583 You don't gotta fart my head off. 400 00:22:04,000 --> 00:22:06,875 Good morning, Shel. 401 00:22:06,875 --> 00:22:08,208 -Hey, Dad. 402 00:22:13,000 --> 00:22:15,375 You know, 403 00:22:15,375 --> 00:22:17,750 I'm really glad you're here. 404 00:22:17,750 --> 00:22:20,375 -Yeah, thanks. Me too. 405 00:22:23,375 --> 00:22:27,208 Look, Dad, how you doing? 406 00:22:27,208 --> 00:22:28,708 Like, really? 407 00:22:28,708 --> 00:22:31,625 -I ever tell you about my friend Michael Buddle? 408 00:22:31,625 --> 00:22:33,958 -Only every time we've ever spoken 409 00:22:33,958 --> 00:22:35,375 for as long as I can remember. 410 00:22:35,375 --> 00:22:37,875 -He was a really good actor. 411 00:22:37,875 --> 00:22:39,750 He was also very smart. 412 00:22:39,750 --> 00:22:41,750 We met at college. 413 00:22:41,750 --> 00:22:43,583 -Yeah, I know, Dad, but, like, 414 00:22:43,583 --> 00:22:45,250 how was everything around the house and stuff? 415 00:22:45,250 --> 00:22:48,125 -Eventually he dropped out of college 416 00:22:48,125 --> 00:22:51,750 because he wanted to pursue acting full-time. 417 00:22:51,750 --> 00:22:53,375 -Because, you know, if you need help 418 00:22:53,375 --> 00:22:54,833 with anything, you could tell me. 419 00:22:54,833 --> 00:22:57,708 -I told him it was a mistake. 420 00:22:57,708 --> 00:23:01,000 Of course, he didn't make much money from acting. 421 00:23:01,000 --> 00:23:03,625 Well, you know how that is. 422 00:23:03,625 --> 00:23:06,125 -That is so gross. 423 00:23:06,125 --> 00:23:08,875 Did Fox News tell you to eat that? 424 00:23:08,875 --> 00:23:10,833 -That's conservative media. 425 00:23:10,833 --> 00:23:12,625 I'm a libertarian. 426 00:23:12,625 --> 00:23:14,083 -What's the goddamn difference? 427 00:23:14,083 --> 00:23:15,708 -I believe in global warming. 428 00:23:15,708 --> 00:23:18,375 I just don't want the government to do anything about it. 429 00:23:18,375 --> 00:23:20,083 -Wow. -So do you want to hear 430 00:23:20,083 --> 00:23:21,250 what happened to Michael Buddle? 431 00:23:21,250 --> 00:23:23,458 -He got sick. -He got sick, 432 00:23:23,458 --> 00:23:24,875 and he didn't have any health insurance. 433 00:23:24,875 --> 00:23:26,125 So you know what happened to him? 434 00:23:26,125 --> 00:23:28,458 -He died. -His heart exploded. 435 00:23:28,458 --> 00:23:32,375 The doctor said if only they had caught it sooner. 436 00:23:41,500 --> 00:23:43,000 -You know, Dad, to me, 437 00:23:43,000 --> 00:23:44,583 that story is more of an indictment 438 00:23:44,583 --> 00:23:46,625 of our broken health care system than anything else, 439 00:23:46,625 --> 00:23:50,333 because I know it is certainly not life advice 440 00:23:50,333 --> 00:23:54,083 from a man who is drinking beer and raw eggs for breakfast. 441 00:23:54,083 --> 00:23:57,458 -All I'm saying is people make choices, 442 00:23:57,458 --> 00:24:00,833 and depending on what those choices are, 443 00:24:00,833 --> 00:24:02,625 they sometimes die. 444 00:24:02,625 --> 00:24:05,000 -Okay. Um... 445 00:24:05,000 --> 00:24:08,083 Maybe some holiday decorations 446 00:24:08,083 --> 00:24:09,458 will increase morale around here. 447 00:24:09,458 --> 00:24:11,458 Do you have any Christmas lights? 448 00:24:11,458 --> 00:24:13,625 -No. Your mom took them when she left. 449 00:24:13,625 --> 00:24:15,333 -I'm gonna get some, 450 00:24:15,333 --> 00:24:17,500 because if this is potentially 451 00:24:17,500 --> 00:24:19,250 our last holiday in the house, 452 00:24:19,250 --> 00:24:22,125 we should do it right. 453 00:24:22,125 --> 00:24:24,208 -What the hell are you talking about? 454 00:24:25,208 --> 00:24:28,125 Andrea seems to think 455 00:24:28,125 --> 00:24:29,583 that you need to get rid of this place. 456 00:24:29,583 --> 00:24:31,875 -Yeah, well, Andrea answers the phone 457 00:24:31,875 --> 00:24:33,250 in a Shakespearean accent, 458 00:24:33,250 --> 00:24:35,250 so maybe we shouldn't put so much stock 459 00:24:35,250 --> 00:24:36,500 into what Andrea says. 460 00:24:36,500 --> 00:24:38,875 -Yeah, but -- -This is my home! 461 00:24:38,875 --> 00:24:40,500 I bought it. 462 00:24:40,500 --> 00:24:44,375 I have lived here for 30 years. Mark, too. 463 00:24:44,375 --> 00:24:47,583 We are not gonna leave just because Andrea thinks we should. 464 00:24:47,583 --> 00:24:50,333 -Yeah, I know, but -- -I am not some sick old man! 465 00:24:50,333 --> 00:24:53,500 I still have plenty of fighting years left. 466 00:24:56,958 --> 00:25:02,208 They will take this house from my cold, dead hands. 467 00:25:09,833 --> 00:25:11,500 -Okay, then. 468 00:25:20,333 --> 00:25:25,375 I'm gonna go for a run and pick up some stuff 469 00:25:25,375 --> 00:25:29,208 on the off chance that anybody cares! 470 00:25:56,958 --> 00:26:00,625 -Nice! I didn't know you ran. 471 00:26:00,625 --> 00:26:03,500 Runner's high, am I right? -No. 472 00:26:03,500 --> 00:26:06,500 The runner's high is a myth, just like the female orgasm. 473 00:26:06,500 --> 00:26:09,875 Got it. Can I have one of those drinks? 474 00:26:09,875 --> 00:26:12,875 -Sure. 475 00:26:12,875 --> 00:26:16,625 -Thank you. -So I talked to Dad. 476 00:26:16,625 --> 00:26:19,458 -Yeah, I-I know he's against it, 477 00:26:19,458 --> 00:26:21,833 but you gotta understand... 478 00:26:26,333 --> 00:26:30,375 Boy, that is spicy. 479 00:26:30,375 --> 00:26:32,250 -It's a sparkling water. 480 00:26:32,250 --> 00:26:34,333 -It's got some kick. 481 00:26:34,333 --> 00:26:37,500 -Okay, so what do I gotta understand? 482 00:26:37,500 --> 00:26:40,583 Damn, that is spicy as hell. 483 00:26:42,083 --> 00:26:44,250 -Are you done? 484 00:26:44,250 --> 00:26:45,750 -Okay. Yeah. Um... 485 00:26:45,750 --> 00:26:47,833 So there's, like, a financial component, right? 486 00:26:47,833 --> 00:26:49,875 Like, property taxes and whatever else. 487 00:26:49,875 --> 00:26:53,875 And he's behind, so they're gonna take it from him. 488 00:26:53,875 --> 00:26:56,625 And obviously that's not gonna go over well. 489 00:26:56,625 --> 00:26:59,375 So I figure he should just make the decision 490 00:26:59,375 --> 00:27:02,125 on his own and cash in while he can. 491 00:27:02,125 --> 00:27:04,000 -Maybe you could float him a few bucks? 492 00:27:04,000 --> 00:27:05,458 -No! 493 00:27:05,458 --> 00:27:07,333 Especially because I don't think he and Mark 494 00:27:07,333 --> 00:27:09,375 should be alone in this house anymore! 495 00:27:09,375 --> 00:27:12,000 -Okay. God! 496 00:27:12,000 --> 00:27:13,875 Keep it down. Every conversation 497 00:27:13,875 --> 00:27:16,708 doesn't need to be an Oscar-winning moment, okay? 498 00:27:16,708 --> 00:27:19,333 -I don't know what you're talking about. 499 00:27:19,333 --> 00:27:22,500 -But if there's a financial component, I mean, that's that. 500 00:27:22,500 --> 00:27:24,708 It'd suck balls, but there's nothing you can do, I guess. 501 00:27:24,708 --> 00:27:27,125 -We also need to figure out what Mark's gonna do, right? 502 00:27:27,125 --> 00:27:30,000 -Yeah. Look, let's just take it one thing at a time, okay? 503 00:27:30,000 --> 00:27:31,375 And we'll figure it out. 504 00:27:31,375 --> 00:27:33,625 -I love you. 505 00:27:33,625 --> 00:27:35,708 You're a good sister. 506 00:27:39,000 --> 00:27:42,583 -I-I'm gonna go put the groceries away. 507 00:27:54,125 --> 00:27:57,208 I'm the dog... 508 00:27:57,208 --> 00:27:59,000 -Hey, Marco, I'm going to get some Christmas lights. 509 00:27:59,000 --> 00:28:00,958 You want to come with me? -Nah. 510 00:28:00,958 --> 00:28:02,500 -You can get your picture taken with Santa. 511 00:28:02,500 --> 00:28:03,583 Wouldn't that be fun? 512 00:28:03,583 --> 00:28:06,083 -Santa's not real. 513 00:28:06,083 --> 00:28:09,083 You sound retarded. 514 00:28:09,083 --> 00:28:11,083 -What?! 515 00:28:11,083 --> 00:28:12,708 Where did you hear that? 516 00:28:16,625 --> 00:28:19,083 Well, don't say it anymore. It's a bad word. 517 00:28:19,083 --> 00:28:21,125 -You say "bitch." 518 00:28:21,125 --> 00:28:23,333 -When I say "bitch," it's different. 519 00:28:23,333 --> 00:28:25,625 Like, I'm taking it back. 520 00:28:25,625 --> 00:28:28,375 God. I gotta go back to LA. 521 00:28:28,375 --> 00:28:31,750 -Okay. Okay. I was just kidding. 522 00:28:31,750 --> 00:28:33,875 -Why does everything have to be so impossible? 523 00:28:33,875 --> 00:28:37,833 -Santa's real. Let's go get a picture. 524 00:28:37,833 --> 00:28:39,458 -You just said Santa wasn't real. 525 00:28:39,458 --> 00:28:41,833 -I was just tricking you. 526 00:28:41,833 --> 00:28:44,500 -Okay, you knucklehead. Let's go. 527 00:28:45,875 --> 00:28:52,708 -♪ Ooh, Merry Christmas, baby ♪ 528 00:28:52,708 --> 00:28:54,500 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 529 00:28:54,500 --> 00:28:57,458 -The only way you can get your present this year 530 00:28:57,458 --> 00:29:01,625 is if you say one nice thing about each other. 531 00:29:01,625 --> 00:29:03,125 I love you. You're the best 532 00:29:03,125 --> 00:29:05,125 sister in the world. . That's a -- 533 00:29:05,125 --> 00:29:07,250 -You too! -That's a good one. 534 00:29:07,250 --> 00:29:09,125 You will get your presents, I promise. 535 00:29:09,125 --> 00:29:10,875 -Thank you. -You're welcome. 536 00:29:10,875 --> 00:29:12,250 I'll see you next year. 537 00:29:12,250 --> 00:29:15,125 - Bye. - Goodbye. 538 00:29:15,125 --> 00:29:17,375 Next! 539 00:29:17,375 --> 00:29:19,708 Here we go. 540 00:29:19,708 --> 00:29:22,500 Hell no. No, no, no, no, no, no, no, no. 541 00:29:22,500 --> 00:29:24,625 My balls! 542 00:29:24,625 --> 00:29:27,500 Okay, big guy. 543 00:29:27,500 --> 00:29:28,625 What do you want for Christmas. 544 00:29:28,625 --> 00:29:30,750 -Tickets to see Toto. 545 00:29:30,750 --> 00:29:33,250 -Aren't they, like, one-hit wonders? 546 00:29:33,250 --> 00:29:35,333 -No. -Okay, well, what about 547 00:29:35,333 --> 00:29:36,333 something more realistic? 548 00:29:36,333 --> 00:29:37,625 -A job. 549 00:29:37,625 --> 00:29:41,500 -A job? -Yeah. 550 00:29:41,500 --> 00:29:43,333 -Okay, I'll see what I can do. 551 00:29:43,333 --> 00:29:45,958 I got a buddy who runs a Hooters. 552 00:29:45,958 --> 00:29:47,333 -Or! 553 00:29:47,333 --> 00:29:49,750 -Or? -A girlfriend. 554 00:29:49,750 --> 00:29:53,208 -You want a job or a girlfriend? 555 00:29:53,208 --> 00:29:55,500 -Yeah, but not both. 556 00:29:55,500 --> 00:29:56,958 -Well, why not? 557 00:29:56,958 --> 00:29:59,125 -I can't handle that much responsibility. 558 00:29:59,125 --> 00:30:01,708 You and me both, brother. 559 00:30:01,708 --> 00:30:04,500 -Let's hurry it up, hotshot. 560 00:30:10,625 --> 00:30:13,875 -♪ Up on the housetop reindeer pause ♪ 561 00:30:13,875 --> 00:30:16,875 ♪ Out jumps good old Santa Claus ♪ 562 00:30:16,875 --> 00:30:19,875 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 563 00:30:19,875 --> 00:30:23,000 ♪ All for the little ones, Christmas joys ♪ 564 00:30:23,000 --> 00:30:26,125 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go? ♪ 565 00:30:26,208 --> 00:30:29,375 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go? ♪ 566 00:30:29,375 --> 00:30:32,083 ♪ Up on the housetop click, click, click ♪ 567 00:30:32,083 --> 00:30:35,333 ♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪ 568 00:30:35,375 --> 00:30:41,625 ♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪ 569 00:30:49,375 --> 00:30:51,708 Well, shit! 570 00:30:51,708 --> 00:30:53,458 Come on, you little... 571 00:30:53,458 --> 00:30:55,750 fuckers! 572 00:30:55,750 --> 00:30:58,000 -How's my awesome sister doing? 573 00:30:58,000 --> 00:31:02,208 -Well, I just spent two hours putting these goddamn lights up, 574 00:31:02,208 --> 00:31:05,583 and the cocksuckers don't work. 575 00:31:05,583 --> 00:31:07,708 -Have you tried plugging them in? 576 00:31:09,875 --> 00:31:12,000 -Yeah. 577 00:31:12,000 --> 00:31:14,375 Tell me you have weed. 578 00:31:14,375 --> 00:31:15,875 -Let's go. 579 00:31:15,875 --> 00:31:17,750 -Hey. -Yeah? 580 00:31:17,750 --> 00:31:19,583 -Should we invite Mark? 581 00:31:19,583 --> 00:31:23,125 -Isn't that, like, an ethical minefield? 582 00:31:23,125 --> 00:31:25,500 -He drinks beer. Is it that different? 583 00:31:25,500 --> 00:31:28,375 -Yeah, and you don't think he should drink beer. 584 00:31:28,375 --> 00:31:29,958 -It just seems unfair. 585 00:31:29,958 --> 00:31:31,500 You know, like, it's just another thing 586 00:31:31,500 --> 00:31:33,958 that he misses out on. -Yeah. 587 00:31:33,958 --> 00:31:37,458 -Only in this case, it's not from society or whatever. 588 00:31:37,458 --> 00:31:38,958 It's from his sisters. 589 00:31:38,958 --> 00:31:40,583 The ones that should be looking out for him. 590 00:31:40,583 --> 00:31:43,250 My God. Okay! 591 00:31:43,250 --> 00:31:45,083 -Okay? 592 00:31:45,125 --> 00:31:46,625 -Okay. 593 00:31:56,500 --> 00:31:58,375 -There you go. 594 00:32:09,833 --> 00:32:12,583 Take it easy, man. 595 00:32:12,583 --> 00:32:14,625 Don't be a hero. 596 00:32:14,625 --> 00:32:17,250 -I have to be a hero. 597 00:32:17,250 --> 00:32:18,875 It's my job. 598 00:32:18,875 --> 00:32:21,583 -Well, definitely beats selling life insurance. 599 00:32:21,583 --> 00:32:24,083 -What is that supposed to mean? 600 00:32:24,083 --> 00:32:25,750 -It means I hate my job. 601 00:32:25,750 --> 00:32:28,333 -Well, having some money has got to take the edge off. 602 00:32:28,333 --> 00:32:30,083 -Your career is cool. 603 00:32:30,083 --> 00:32:32,625 -Do I look rich or famous to you? 604 00:32:32,625 --> 00:32:36,500 -You're both just lucky 605 00:32:36,500 --> 00:32:40,125 that mom didn't come home for Christmas. 606 00:32:42,250 --> 00:32:44,750 -Yeah. Isn't she in the Florida Keys 607 00:32:44,750 --> 00:32:46,000 with her Parrot Head boyfriend? 608 00:32:46,000 --> 00:32:47,500 -Yeah, but she keeps threatening 609 00:32:47,500 --> 00:32:49,250 to come home for a visit. 610 00:32:49,250 --> 00:32:52,250 -She's weird and loud. 611 00:32:52,250 --> 00:32:54,500 And when she gets mad. 612 00:32:54,500 --> 00:32:57,208 She is the master of ripping people apart. 613 00:32:57,208 --> 00:32:58,625 -She can act so classy, 614 00:32:58,625 --> 00:33:00,958 and then, like, her inner demons come out. 615 00:33:00,958 --> 00:33:03,750 You little bastards smoking weed back there? 616 00:33:05,250 --> 00:33:06,875 -I called the DEA! 617 00:33:06,875 --> 00:33:08,375 Yeah, I called them. 618 00:33:08,375 --> 00:33:11,125 I looked them up on the Internet! 619 00:33:11,125 --> 00:33:14,250 -You should turn on the Christmas lights. 620 00:33:14,250 --> 00:33:15,833 -Well, they're fucked, so... 621 00:33:15,833 --> 00:33:17,833 -Did you try plugging them in? 622 00:33:17,833 --> 00:33:19,708 My God. Yes, I did. 623 00:33:19,708 --> 00:33:22,583 -I think there's a bad bulb somewhere, and that's why. 624 00:33:22,583 --> 00:33:24,250 -I don't think that's a thing anymore. 625 00:33:24,250 --> 00:33:26,083 -I can guarantee you it is. 626 00:33:26,083 --> 00:33:28,000 -Well, they're brand-new. -Doesn't matter. 627 00:33:28,000 --> 00:33:31,083 -Well, look, I'm not an expert in electrics or whatever, 628 00:33:31,083 --> 00:33:33,208 but I just heard that that wasn't a thing anymore. 629 00:33:33,208 --> 00:33:35,208 That's all I'm saying. -And I can tell you 630 00:33:35,208 --> 00:33:38,250 that wherever you heard that from is wrong. 631 00:33:38,250 --> 00:33:40,375 -O...kay? 632 00:33:40,375 --> 00:33:43,708 -I'm not trying to be a dick, but I promise you that 633 00:33:43,708 --> 00:33:46,125 if there's a burnt-out bulb, the whole strand won't light up. 634 00:33:46,125 --> 00:33:49,000 And that's for sure what's happening here. 635 00:33:49,000 --> 00:33:52,750 -You can't use this one. It doesn't work. 636 00:33:52,750 --> 00:33:56,125 You gotta use this one instead. 637 00:34:16,875 --> 00:34:19,125 -You're both wrong, Shelly. 638 00:34:19,125 --> 00:34:22,083 -Thanks. I got it, Mark. 639 00:34:23,625 --> 00:34:25,500 Who the fuck is that? 640 00:34:34,500 --> 00:34:36,125 - I knew it! - What? 641 00:34:36,125 --> 00:34:38,375 -Hi. -He's been getting sex workers. 642 00:34:38,375 --> 00:34:39,708 -Prostitutes? 643 00:34:39,708 --> 00:34:42,125 - What do you think? - My God. 644 00:34:42,125 --> 00:34:44,750 -Although the preferred term is sex worker. 645 00:34:44,750 --> 00:34:47,625 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 646 00:34:49,125 --> 00:34:50,500 -I didn't think they did that. 647 00:34:50,500 --> 00:34:52,375 -Well, some do, some don't. 648 00:34:52,375 --> 00:34:54,000 It's really case by case. 649 00:34:54,000 --> 00:34:55,500 It's tough to generalize. 650 00:34:55,500 --> 00:34:58,000 -How do you know so fucking much about this? 651 00:34:58,000 --> 00:35:00,500 -Can you finally admit that things are fucked around here? 652 00:35:00,500 --> 00:35:01,750 -Shelly. -I mean... 653 00:35:01,750 --> 00:35:03,458 -Shelly! -What?! 654 00:35:03,458 --> 00:35:07,083 -It is tough to generalize, Shelly. 655 00:35:07,083 --> 00:35:09,833 -Okay. Christ! 656 00:35:09,833 --> 00:35:12,375 Is she bringing her own 657 00:35:12,375 --> 00:35:14,625 Christmas stocking into our home? 658 00:35:14,625 --> 00:35:17,000 -He's completely lost it. See? 659 00:35:17,000 --> 00:35:19,583 -Fine. You were right. I was wrong. 660 00:35:19,583 --> 00:35:21,875 -Thank you. -But there is no way 661 00:35:21,875 --> 00:35:24,333 that we can sell the house in the condition that it is now. 662 00:35:24,333 --> 00:35:27,333 So tomorrow is go time. 663 00:36:04,375 --> 00:36:06,750 - Did you get a callback? - My God. Yes. Did you? 664 00:36:06,750 --> 00:36:09,500 -Yes! Aah! -Holy shit. 665 00:36:09,500 --> 00:36:11,250 What if we're in the cast of "SNL" together? 666 00:36:11,250 --> 00:36:13,500 -You do realize we're competing for the same spot, right? 667 00:36:13,500 --> 00:36:14,750 -Shut up. Don't even put that out there. 668 00:36:14,750 --> 00:36:16,375 - My God. - What was I thinking? 669 00:36:16,375 --> 00:36:17,625 This is absolutely the year that middle-aged women 670 00:36:17,625 --> 00:36:19,083 take over comedy. -I love you. 671 00:36:19,083 --> 00:36:20,125 I gotta put my tape together. -Bye. 672 00:36:20,125 --> 00:36:21,375 -Bye. 673 00:36:29,250 --> 00:36:31,583 -Three. 674 00:36:31,583 --> 00:36:34,708 Three more sleeps until Christmas. 675 00:36:34,708 --> 00:36:38,125 -You gotta stop coming in here so early, man. 676 00:36:38,125 --> 00:36:41,125 -Maybe you shouldn't stay up so late 677 00:36:41,125 --> 00:36:44,375 smoking the devil's lettuce. 678 00:36:44,375 --> 00:36:47,125 Look at me. I'm Michelle. 679 00:36:47,125 --> 00:36:50,208 I love to smoke weed. 680 00:36:50,208 --> 00:36:53,833 I also do crack and cocaine. 681 00:36:58,958 --> 00:37:00,583 -Hey, Dad? 682 00:37:00,583 --> 00:37:02,125 I was thinking today we could -- 683 00:37:02,125 --> 00:37:05,125 My God. 684 00:37:05,125 --> 00:37:06,958 What is happening? 685 00:37:06,958 --> 00:37:09,250 -What does it look like? 686 00:37:09,250 --> 00:37:11,875 -Yeah, but...why? 687 00:37:11,875 --> 00:37:14,625 -Because taking sexy pics is like planting a tree 688 00:37:14,625 --> 00:37:16,250 or buying a house. 689 00:37:16,250 --> 00:37:17,750 -What does that even mean? 690 00:37:17,750 --> 00:37:20,083 -Best time to do it -- 10 years ago. 691 00:37:20,083 --> 00:37:22,583 Second best time -- right now. 692 00:37:22,583 --> 00:37:24,375 10:00 a.m. on a Sunday. 693 00:37:24,375 --> 00:37:26,250 Okay. 694 00:37:35,583 --> 00:37:37,333 -What the hell is this? -It's an air horn, Dad. 695 00:37:37,333 --> 00:37:39,083 It's a beacon to millennials everywhere. 696 00:37:39,083 --> 00:37:41,125 -That's my people. 697 00:37:41,125 --> 00:37:43,458 -All right, we gotta get this place cleaned up. 698 00:37:43,458 --> 00:37:45,875 -Why? -So that every day isn't like 699 00:37:45,875 --> 00:37:47,833 living in a frat house full of hoarders. 700 00:37:47,833 --> 00:37:50,750 -We like being frat-house hoarders. 701 00:37:50,750 --> 00:37:54,125 -Okay, well, look, I've got a job for everybody. 702 00:37:54,125 --> 00:37:57,125 Where's Anj? -In her house, where she lives. 703 00:37:57,125 --> 00:38:00,833 -Well, I guess I have a job for you, too, then. 704 00:38:00,833 --> 00:38:03,208 -This is Sharon. And we are busy. 705 00:38:03,208 --> 00:38:05,458 -No, we are not. We can help. 706 00:38:05,458 --> 00:38:07,000 -Hi. I'm Michelle. 707 00:38:07,000 --> 00:38:09,125 - I've heard so much about you. - For God... 708 00:38:09,125 --> 00:38:12,750 -Can we please not be garbage people for one day? 709 00:38:12,750 --> 00:38:16,000 -We like being garbage people. 710 00:38:16,000 --> 00:38:17,875 It's our destiny. 711 00:38:17,875 --> 00:38:20,083 -Well, but you want a Christmas tree 712 00:38:20,083 --> 00:38:22,375 and presents and stuff, right? 713 00:38:22,375 --> 00:38:24,000 -Yeah. 714 00:38:24,000 --> 00:38:26,125 -Okay, well, there's nowhere to put one right now, 715 00:38:26,125 --> 00:38:28,833 so if you help me clean up, 716 00:38:28,833 --> 00:38:31,583 Dad and I promise we'll get you a Christmas tree. 717 00:38:31,583 --> 00:38:34,250 Come on, guys. 718 00:38:34,250 --> 00:38:36,000 You know she's right. 719 00:38:36,000 --> 00:38:39,875 - Okay. Okay. - I'll do it! 720 00:38:39,875 --> 00:38:43,750 -Dad, are you in? 721 00:38:43,750 --> 00:38:47,083 -Well, I'm outnumbered and backed into a corner, 722 00:38:47,083 --> 00:38:48,125 so yeah. 723 00:38:51,625 --> 00:38:52,833 -Fuck you! 724 00:38:52,833 --> 00:38:53,875 -♪ Hey ♪ 725 00:38:58,583 --> 00:39:00,125 ♪ Whoo! ♪ 726 00:39:04,458 --> 00:39:07,250 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 727 00:39:07,250 --> 00:39:09,958 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 728 00:39:09,958 --> 00:39:12,833 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 729 00:39:12,833 --> 00:39:15,625 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 730 00:39:15,625 --> 00:39:18,500 ♪ Don we know our gay apparel ♪ 731 00:39:18,500 --> 00:39:21,250 ♪ Fa la la, la la la, la la la la ♪ 732 00:39:21,250 --> 00:39:24,083 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 733 00:39:24,083 --> 00:39:27,000 ♪ Fa la la, la la la, la la la la ♪ 734 00:39:57,875 --> 00:40:00,750 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 735 00:40:00,750 --> 00:40:03,583 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 736 00:40:03,583 --> 00:40:06,375 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 737 00:40:06,375 --> 00:40:09,000 ♪ Fa la la la la, la la la la ♪ 738 00:40:09,000 --> 00:40:12,000 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 739 00:40:12,000 --> 00:40:14,875 ♪ Fa la la, la la la, la la la la ♪ 740 00:40:14,875 --> 00:40:17,750 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 741 00:40:17,750 --> 00:40:20,750 ♪ Fa la la, la la la, la la la la ♪ 742 00:40:24,208 --> 00:40:26,500 -Is that where that thing's staying? 743 00:40:26,500 --> 00:40:28,375 -Yeah. -It's kind of low. 744 00:40:28,375 --> 00:40:29,833 -Well, you should easily be able to see it 745 00:40:29,833 --> 00:40:31,208 and walk around it. 746 00:40:31,208 --> 00:40:33,250 -It's huge. -Well, if it's so huge, 747 00:40:33,250 --> 00:40:34,875 it should be easy to avoid. 748 00:40:34,875 --> 00:40:36,333 -Okay. 749 00:40:36,333 --> 00:40:38,208 It's fine. No problem. 750 00:40:50,250 --> 00:40:53,250 -See you soon. -Have a great day. 751 00:40:56,375 --> 00:40:58,500 -Hey, can you give me a lift to the tree place? 752 00:40:58,500 --> 00:41:00,833 I'm not supposed to drive since the DUI. 753 00:41:02,833 --> 00:41:06,750 I think "by not supposed to," you mean "prohibited by law." 754 00:41:06,750 --> 00:41:08,125 -Yeah, whatever. 755 00:41:13,000 --> 00:41:15,250 Dad is... 756 00:41:15,250 --> 00:41:16,458 Is that woman a prostitute? 757 00:41:16,458 --> 00:41:20,250 -Hey, look at this tree here. 758 00:41:20,250 --> 00:41:21,875 Dad. 759 00:41:21,875 --> 00:41:24,625 -Is that woman a prostitute? 760 00:41:24,625 --> 00:41:25,750 -Who? Sharon? 761 00:41:25,750 --> 00:41:27,250 -Yes, Sharon. 762 00:41:27,250 --> 00:41:29,750 I wasn't sure who you were referring to 763 00:41:29,750 --> 00:41:32,000 because you didn't use her name. 764 00:41:32,000 --> 00:41:34,250 -Is Sharon a prostitute? 765 00:41:34,250 --> 00:41:35,500 -Sharon? 766 00:41:37,625 --> 00:41:39,000 I don't know. 767 00:41:39,000 --> 00:41:42,750 I mean, to me, she's, 768 00:41:42,750 --> 00:41:46,083 more of a friend, I suppose. 769 00:41:46,083 --> 00:41:48,083 -Well, do you have sex with her? 770 00:41:48,083 --> 00:41:50,750 -Yeah. -Do you pay her cash? 771 00:41:50,750 --> 00:41:52,750 -Venmo. But sure. 772 00:41:52,750 --> 00:41:54,250 -Okay, well, then I think that you should know 773 00:41:54,250 --> 00:41:55,375 that your definition of a friend 774 00:41:55,375 --> 00:41:57,375 is the exact same as a prostitute. 775 00:41:57,375 --> 00:41:59,875 -She prefers the term sex worker. 776 00:41:59,875 --> 00:42:01,750 -Again with the sex worker. 777 00:42:01,750 --> 00:42:04,000 Look, Dad, I just don't think it's a good influence on Mark. 778 00:42:04,000 --> 00:42:06,500 -He's a grown man. -With developmental delays. 779 00:42:06,500 --> 00:42:08,333 -That is such a bullshit excuse. 780 00:42:08,333 --> 00:42:10,125 -I don't think I need an ironclad excuse 781 00:42:10,125 --> 00:42:12,125 to ask you to not be fucking hookers. 782 00:42:12,125 --> 00:42:14,625 -Hey, come on, man! Sex worker. 783 00:42:14,625 --> 00:42:16,708 -Around my brother with special needs. 784 00:42:16,708 --> 00:42:19,958 -Well, you've suddenly become big on family values. 785 00:42:19,958 --> 00:42:21,125 For someone who stopped coming home 786 00:42:21,125 --> 00:42:22,875 for Christmas for no reason. 787 00:42:22,875 --> 00:42:25,375 -Do you know what you said to me last time I was here? 788 00:42:25,375 --> 00:42:27,250 Quote, "Enough with the comedy thing. 789 00:42:27,250 --> 00:42:29,833 Time to do something real." -I never said that. 790 00:42:29,833 --> 00:42:32,000 The fuck you didn't! 791 00:42:32,000 --> 00:42:35,000 -Sorry. She's from Los Angeles. 792 00:42:35,000 --> 00:42:36,750 -So I said, you know what? 793 00:42:36,750 --> 00:42:38,833 I'm not gonna go home until I can prove him wrong. 794 00:42:38,833 --> 00:42:40,500 -Well, you're here. You've done it. 795 00:42:40,500 --> 00:42:42,500 -No, Dad. 796 00:42:42,500 --> 00:42:45,625 I didn't do it. 797 00:42:45,625 --> 00:42:48,750 I do shitty improv gigs for 150 bucks. 798 00:42:48,750 --> 00:42:50,583 I live in a tiny apartment. 799 00:42:50,583 --> 00:42:51,875 You were right. 800 00:42:51,875 --> 00:42:54,958 That's what makes me so fucking mad. 801 00:42:54,958 --> 00:42:56,875 But I'm close. 802 00:42:56,875 --> 00:43:00,750 Like, closer than I've ever been before. 803 00:43:00,750 --> 00:43:02,750 And I just want everybody to be okay 804 00:43:02,750 --> 00:43:05,625 and to have Merry Christmas. 805 00:43:05,625 --> 00:43:07,875 But I'm worried about you guys. 806 00:43:07,875 --> 00:43:09,458 I just don't have space in my life 807 00:43:09,458 --> 00:43:11,125 to take care of you and Mark. I just don't. 808 00:43:11,125 --> 00:43:13,833 -We're fine. Okay? 809 00:43:13,833 --> 00:43:17,708 Michelle, you really gotta get your shit together. 810 00:43:21,333 --> 00:43:23,583 Hey, my man! 811 00:43:23,583 --> 00:43:25,625 We want this tree. -That one? 812 00:43:25,625 --> 00:43:30,083 That's a crappiest tree on the lot, but it's all yours. 813 00:43:39,833 --> 00:43:44,500 -Hey, that's the weirdest, most pathetic little tree 814 00:43:44,500 --> 00:43:46,458 I've ever seen in my life! 815 00:43:46,458 --> 00:43:48,083 -Up yours, Larry! 816 00:43:48,083 --> 00:43:50,000 Weird things need a home, too, 817 00:43:50,000 --> 00:43:52,375 you steaming sack of shit. 818 00:43:52,375 --> 00:43:53,875 -Good to see you, Larry. 819 00:43:53,875 --> 00:43:57,750 -Bye! Hope your home is marked by plague. 820 00:43:57,750 --> 00:44:02,583 -♪ It came upon a midnight clear ♪ 821 00:44:02,583 --> 00:44:04,000 -Hey, it's Phil. You know what to do. 822 00:44:04,000 --> 00:44:05,750 Leave a message. 823 00:44:05,750 --> 00:44:09,708 -♪ That glorious song of old ♪ 824 00:44:09,708 --> 00:44:11,875 -This place looks so great. -Yeah, I know. 825 00:44:11,875 --> 00:44:13,958 It should be easy to get it listed now. 826 00:44:13,958 --> 00:44:16,875 -Yeah. We just have to get Dad on board. 827 00:44:16,875 --> 00:44:18,208 -Yeah, I'll talk to him again. 828 00:44:18,208 --> 00:44:20,708 I just gotta find the right moment. 829 00:44:20,708 --> 00:44:23,000 -So... 830 00:44:23,000 --> 00:44:25,125 any luck with my screenplay? 831 00:44:25,125 --> 00:44:28,375 What? No. 832 00:44:28,375 --> 00:44:30,750 -I'd just love any notes you might have. 833 00:44:30,750 --> 00:44:33,333 - Yeah? - Well, not notes per se, 834 00:44:33,333 --> 00:44:34,750 because it's completely done, 835 00:44:34,750 --> 00:44:36,625 and I'm not open to making any more changes, 836 00:44:36,625 --> 00:44:39,583 but I'd love any positive feedback. 837 00:44:39,583 --> 00:44:42,250 Yeah, I'll, read it as soon as I get a chance. 838 00:44:42,250 --> 00:44:44,375 What's the genre? 839 00:44:44,375 --> 00:44:46,625 -It's a powerful family drama, 840 00:44:46,625 --> 00:44:49,458 but with as many laughs as a straight-up comedy. 841 00:44:49,458 --> 00:44:50,750 -Cool. 842 00:44:50,750 --> 00:44:53,250 -It's the first part of a trilogy. 843 00:44:53,250 --> 00:44:54,875 -Ambitious. 844 00:44:54,875 --> 00:44:56,500 -Think you might get a chance to read it tonight? 845 00:44:56,500 --> 00:44:59,000 - Please? - No, I-I can't tonight. 846 00:44:59,000 --> 00:45:02,250 I'm gonna -- I'm gonna try to call and meet with my agent. 847 00:45:02,250 --> 00:45:05,375 -I've been meaning to ask you -- what's your agent like? 848 00:45:05,375 --> 00:45:06,958 -I don't know. 849 00:45:06,958 --> 00:45:08,833 I mean, he just basically gets me, like, auditions 850 00:45:08,833 --> 00:45:12,125 for bit parts and shows about cops and doctors. 851 00:45:12,125 --> 00:45:13,833 Like procedurals and stuff? 852 00:45:13,833 --> 00:45:18,208 -Like, imagine any show that has an action sequence 853 00:45:18,208 --> 00:45:20,750 set to music by the end. 854 00:45:20,750 --> 00:45:23,458 You can't make a show good 855 00:45:23,458 --> 00:45:25,208 just by adding a song or whatever. 856 00:45:25,208 --> 00:45:27,083 Totally. It's like, "no, we don't have 857 00:45:27,083 --> 00:45:29,458 a dramatic climax for the story, so, 858 00:45:29,458 --> 00:45:30,833 let's do some slow-mo music." 859 00:45:30,833 --> 00:45:32,500 It's so dumb! 860 00:45:32,500 --> 00:45:34,250 -Yeah, the industry is totally fucked. 861 00:45:34,250 --> 00:45:35,875 I was watching "Handmaid's Tale," 862 00:45:35,875 --> 00:45:37,875 and then a commercial for Weight Watchers came on. 863 00:45:37,875 --> 00:45:39,375 -Ew. 864 00:45:39,375 --> 00:45:41,375 Why were you watching with commercials? 865 00:45:41,375 --> 00:45:43,083 -That's just the glamorous life 866 00:45:43,083 --> 00:45:45,708 of being a struggling comedian in Los Angeles, I guess. 867 00:45:45,708 --> 00:45:47,250 -You could always come back to Atlanta 868 00:45:47,250 --> 00:45:49,458 to do shows, you know. -Yeah, right. 869 00:45:49,458 --> 00:45:51,625 -Plus, you know, help out with family stuff. 870 00:45:51,625 --> 00:45:53,708 -Yeah, well, I'm just here to get everybody settled, 871 00:45:53,708 --> 00:45:55,583 and then I'm back to LA. 872 00:45:55,583 --> 00:45:58,875 -Well, we're cheering for you. 873 00:45:58,875 --> 00:46:01,750 -There actually is something... 874 00:46:01,750 --> 00:46:04,458 potentially big, maybe. 875 00:46:04,458 --> 00:46:05,833 -There you go! 876 00:46:05,833 --> 00:46:07,625 And you know what? You're gonna get it. 877 00:46:07,625 --> 00:46:09,500 And you want to know why? 878 00:46:09,500 --> 00:46:12,250 Because you're talented as hell. 879 00:46:14,625 --> 00:46:16,500 -That's really kind. 880 00:46:19,625 --> 00:46:22,458 I'm gonna -- I'm gonna go try to crash out early. 881 00:46:23,708 --> 00:46:26,250 -Okay. 882 00:46:26,250 --> 00:46:29,208 Good night. -Good night. 883 00:46:29,208 --> 00:46:32,125 Let me know if you get a chance to read my screen... 884 00:46:44,000 --> 00:46:46,875 -Hey, it's Phil. You know what to do. 885 00:46:46,875 --> 00:46:48,750 Leave a message. 886 00:47:37,583 --> 00:47:39,625 -Two more sleeps. 887 00:47:39,625 --> 00:47:42,875 -I was just dreaming about a very satisfying romance 888 00:47:42,875 --> 00:47:45,125 with a gingerbread man. 889 00:47:49,208 --> 00:47:51,208 I gotta get this. Get out. 890 00:47:53,250 --> 00:47:55,000 Phil? -Michelle, it's Phil. 891 00:47:55,000 --> 00:47:57,125 -Yeah, I know. Did you get my stuff? 892 00:47:57,125 --> 00:47:59,250 -Yeah, and I sent it along, 893 00:47:59,250 --> 00:48:02,625 and I gotta say... they loved you! 894 00:48:02,625 --> 00:48:04,458 -Really? -Yeah! 895 00:48:04,458 --> 00:48:06,375 They wouldn't shut up about you. 896 00:48:06,375 --> 00:48:08,875 They kept going on about how amazing you were. 897 00:48:08,875 --> 00:48:10,833 It was the best audition they've ever seen. 898 00:48:10,833 --> 00:48:12,250 -Well, that's good, right? 899 00:48:12,250 --> 00:48:15,708 -It's fantastic. It's unbelievable. 900 00:48:15,708 --> 00:48:17,250 It's incredible. 901 00:48:17,250 --> 00:48:19,458 But they did ultimately decide to go with, 902 00:48:19,458 --> 00:48:22,083 this TikTok star called, Karen Cassady. 903 00:48:22,083 --> 00:48:24,958 She's in her 30s, bit of a better look. 904 00:48:24,958 --> 00:48:26,750 I mean, I looked her up, 905 00:48:26,750 --> 00:48:29,000 and she is beautiful and super funny, 906 00:48:29,000 --> 00:48:31,583 so, you know, no shame in losing to Michael Jordan. 907 00:48:31,583 --> 00:48:33,250 Right? But, hey, you know what? 908 00:48:33,250 --> 00:48:35,375 We'll get the next prime-time, 909 00:48:35,375 --> 00:48:37,625 sketch show on network TV. 910 00:48:37,625 --> 00:48:40,000 You know, there's like a million of these things... 911 00:49:01,333 --> 00:49:05,000 You know that's got like a million calories, right? 912 00:49:05,000 --> 00:49:07,250 -I like it! 913 00:49:07,250 --> 00:49:09,125 -Hey, hon, 914 00:49:09,125 --> 00:49:12,125 I ever tell you my story about my friend Michael Buddle? 915 00:49:12,125 --> 00:49:13,500 -Not today. 916 00:49:13,500 --> 00:49:16,875 The lady emerged from slumber. 917 00:49:16,875 --> 00:49:18,500 -No! 918 00:49:18,500 --> 00:49:21,208 -I am taking two Xanax and I'm going back to bed. 919 00:49:21,208 --> 00:49:22,708 I will see you all tomorrow. 920 00:49:22,708 --> 00:49:25,833 It's 11:30 in the morning. 921 00:49:25,833 --> 00:49:27,625 -Good night. 922 00:49:36,125 --> 00:49:39,208 -Only one sleep left till Christmas. 923 00:49:39,208 --> 00:49:41,625 -Just gotta give me one morning 924 00:49:41,625 --> 00:49:43,125 where this isn't how I wake up. 925 00:49:43,125 --> 00:49:45,583 -You want to sing our Christmas song? 926 00:49:45,583 --> 00:49:48,000 -No, Mark, I just woke up. 927 00:49:49,750 --> 00:49:54,750 Dad says you can have this -- this thing if you want. 928 00:49:54,750 --> 00:49:58,125 Christmas is finally here! 929 00:49:58,125 --> 00:50:00,375 Santa rules! 930 00:50:00,375 --> 00:50:02,500 -Jesus Christ. 931 00:50:51,708 --> 00:50:53,125 Hey, bud. 932 00:50:53,125 --> 00:50:54,875 What are we thinking for Christmas dinner? 933 00:50:54,875 --> 00:50:56,583 You know, we should probably make a list 934 00:50:56,583 --> 00:51:00,958 and get to the store before it gets too busy and... 935 00:51:03,875 --> 00:51:05,625 What is going on? 936 00:51:05,625 --> 00:51:08,625 -What? -This is not okay, Mark. 937 00:51:08,625 --> 00:51:10,500 What the hell's going on? 938 00:51:10,500 --> 00:51:11,625 -This. 939 00:51:11,625 --> 00:51:13,000 This is going on. 940 00:51:13,000 --> 00:51:14,625 It's fine. 941 00:51:14,625 --> 00:51:16,625 -Yeah, it's fine. 942 00:51:16,625 --> 00:51:19,958 -In what world is this not a big deal? 943 00:51:19,958 --> 00:51:21,250 -This world. -Mark! 944 00:51:21,250 --> 00:51:24,000 -There is no yelling in this house! 945 00:51:24,000 --> 00:51:26,833 -You are supposed to be setting boundaries for Mark. 946 00:51:26,833 --> 00:51:29,125 This is completely inappropriate. 947 00:51:29,125 --> 00:51:31,000 -And you don't shame him. 948 00:51:31,000 --> 00:51:32,500 He's exploring his sexuality. 949 00:51:32,500 --> 00:51:35,875 -He's watching porn on the family television. 950 00:51:35,875 --> 00:51:39,250 -You do not get to waltz in here and make him feel bad 951 00:51:39,250 --> 00:51:41,375 for doing something that's completely natural. 952 00:51:41,375 --> 00:51:43,000 -Natural? Yeah. 953 00:51:43,000 --> 00:51:46,833 Yeah. Animals watch each other have sex all the time. 954 00:51:46,833 --> 00:51:50,000 I love a good old-fashioned squirrel gangbang, Dad! 955 00:51:50,000 --> 00:51:53,000 -In this house, we are allowed to do anything we want 956 00:51:53,000 --> 00:51:54,458 as long as we're not hurting anyone. 957 00:51:54,458 --> 00:51:57,333 -Yeah, we do what we want. -Okay, great. 958 00:51:57,333 --> 00:51:58,750 Well, you know what I want to do? 959 00:51:58,750 --> 00:52:01,833 This. This is what I want to do. 960 00:52:01,833 --> 00:52:04,125 Don't fucking hurt anybody. 961 00:52:05,833 --> 00:52:07,250 This! See? 962 00:52:07,250 --> 00:52:09,750 I'm not hurting anybody, am I?! 963 00:52:18,625 --> 00:52:21,458 There you go. System works. 964 00:52:21,458 --> 00:52:23,625 Do whatever you want. 965 00:52:27,500 --> 00:52:30,708 -I want to watch porn. 966 00:52:30,708 --> 00:52:32,375 -Well, you can't. 967 00:52:32,375 --> 00:52:34,625 'Cause the Grinch here destroys 968 00:52:34,625 --> 00:52:37,083 everything that makes us happy. 969 00:52:37,083 --> 00:52:41,250 -Well, maybe the Grinch wouldn't be so mean 970 00:52:41,250 --> 00:52:43,750 if the Who people weren't constantly singing about 971 00:52:43,750 --> 00:52:45,458 what a piece of shit he is! 972 00:52:45,458 --> 00:52:48,000 -That's a really good point. 973 00:52:48,000 --> 00:52:49,875 -I am leaving 974 00:52:49,875 --> 00:52:52,250 while I still have my dignity. 975 00:52:58,125 --> 00:53:00,458 -Hard to believe she's still single. 976 00:53:02,375 --> 00:53:06,000 -Aah! Fucking damn it! 977 00:53:10,000 --> 00:53:11,125 Fuck. 978 00:53:11,125 --> 00:53:13,083 Ho, ho, ho! 979 00:53:13,083 --> 00:53:16,000 You're gonna wind up on the naughty list, little girl. 980 00:53:16,000 --> 00:53:19,250 -Just...give me a break. 981 00:53:19,250 --> 00:53:21,625 I brought my stuff so I can spend the night. 982 00:53:21,625 --> 00:53:23,375 Just like old times. 983 00:53:23,375 --> 00:53:25,000 -I'll be in in a minute. 984 00:53:25,000 --> 00:53:26,708 How'd that thing with your agent turn out? 985 00:53:26,708 --> 00:53:30,083 - Terrible. - Shit. Sorry. 986 00:53:30,083 --> 00:53:33,375 I guess you won't be in slow motion anytime soon? 987 00:53:34,708 --> 00:53:38,000 I'm in sloooooooooow 988 00:53:38,000 --> 00:53:39,625 motion. 989 00:53:39,625 --> 00:53:43,083 I brought my baaag. 990 00:53:45,375 --> 00:53:48,125 Okay. 991 00:53:48,125 --> 00:53:49,500 See you inside. 992 00:53:49,583 --> 00:53:51,208 See you inside. 993 00:53:57,875 --> 00:54:01,000 Damn. What happened to the cable box? 994 00:54:01,000 --> 00:54:04,375 -Hey, you still using that star decoration, 995 00:54:04,375 --> 00:54:06,125 or can I have it? 996 00:54:06,125 --> 00:54:08,250 Unless it's too broken, 'cause then I don't want it. 997 00:54:08,250 --> 00:54:13,833 -I just want to have a nice Christmas, Larry. 998 00:54:13,833 --> 00:54:16,500 Is that too much to ask? 999 00:54:16,500 --> 00:54:19,500 I don't fucking think so. 1000 00:54:19,500 --> 00:54:23,375 So I'm gonna let this fuel me, Larry. 1001 00:54:23,375 --> 00:54:26,583 I'm gonna let this power me through 1002 00:54:26,583 --> 00:54:29,750 to make a nice fucking dinner 1003 00:54:29,750 --> 00:54:34,375 so we can have one happy memory 1004 00:54:34,375 --> 00:54:38,208 to stack up against the mountain 1005 00:54:38,208 --> 00:54:40,375 of bullshit, Larry. 1006 00:54:40,375 --> 00:54:43,708 Do you hear me? 1007 00:54:43,708 --> 00:54:45,833 -I didn't hear a single word you said. 1008 00:54:45,833 --> 00:54:49,000 Yeah, I lost most of my hearing to, polio. 1009 00:54:49,000 --> 00:54:50,875 My parents let me have it. 1010 00:54:50,875 --> 00:54:52,458 Can I get the star decoration, though? 1011 00:54:52,458 --> 00:54:54,333 Do you mind tossing it over the fence? 1012 00:54:54,333 --> 00:54:57,875 I'm really tired from stripping copper piping from the hospital. 1013 00:54:57,875 --> 00:54:59,750 Where are you going? 1014 00:55:04,500 --> 00:55:08,125 -♪ Joyful and triumphant ♪ 1015 00:55:08,125 --> 00:55:15,125 ♪ O come ye, O come ye to Bethlehem ♪ 1016 00:55:15,125 --> 00:55:19,458 -So obviously no pressure or anything, but... 1017 00:55:19,458 --> 00:55:21,750 any chance you've gotten to read my screenplay yet? 1018 00:55:21,750 --> 00:55:24,208 - No, sorry. - I haven't gotten to it yet. 1019 00:55:24,208 --> 00:55:26,375 Of course. No worries. 1020 00:55:28,375 --> 00:55:30,625 Do you think you'll read it tonight or...? 1021 00:55:30,625 --> 00:55:32,708 Um... 1022 00:55:32,708 --> 00:55:34,833 I don't know. Maybe. 1023 00:55:34,833 --> 00:55:36,750 -'Cause I'm just super excited for you to read it. 1024 00:55:36,750 --> 00:55:38,458 -Yeah, no, I know. 1025 00:55:42,250 --> 00:55:44,125 You know, I'd probably be reading it now 1026 00:55:44,125 --> 00:55:46,208 if I didn't have to get dinner ready. 1027 00:55:46,208 --> 00:55:48,625 -Really? -Yeah, of course. 1028 00:55:48,625 --> 00:55:52,750 Well, then I-I can take care of dinner from here. 1029 00:55:52,750 --> 00:55:54,625 No, it's too much. 1030 00:55:54,625 --> 00:55:56,458 -No, seriously. 1031 00:55:56,458 --> 00:55:57,958 I got it from here on out, 1032 00:55:57,958 --> 00:56:00,375 if you want to go give it a read. 1033 00:56:00,375 --> 00:56:03,625 Um... 1034 00:56:03,625 --> 00:56:06,583 Okay. 1035 00:56:06,583 --> 00:56:08,750 -Awesome. 1036 00:56:10,583 --> 00:56:12,250 Sounds good. 1037 00:56:12,250 --> 00:56:13,750 All right. 1038 00:56:13,750 --> 00:56:15,125 Here I go. 1039 00:56:15,125 --> 00:56:18,333 -♪ O come let us adore Him ♪ 1040 00:56:18,333 --> 00:56:19,958 ♪ O come ♪ 1041 00:56:19,958 --> 00:56:23,875 -"The Pennyworth Chronicles Volume One." 1042 00:56:25,250 --> 00:56:27,875 God help me. 1043 00:56:30,750 --> 00:56:34,125 198 pages? 1044 00:56:34,125 --> 00:56:36,375 For fuck's sake. 1045 00:56:42,333 --> 00:56:44,750 "It was no normal house 1046 00:56:44,750 --> 00:56:46,500 that the Pennyworths had built 1047 00:56:46,500 --> 00:56:49,958 atop that hill in the middle of London. 1048 00:56:49,958 --> 00:56:57,375 But mind you, the Pennyworths were no normal family. 1049 00:56:57,375 --> 00:56:59,125 Love? 1050 00:56:59,125 --> 00:57:01,250 I don't know. 1051 00:57:01,250 --> 00:57:03,333 What is love, really, 1052 00:57:03,333 --> 00:57:07,000 but a four-letter word for pain? 1053 00:57:09,625 --> 00:57:11,500 Ladies and gentlemen, 1054 00:57:11,500 --> 00:57:17,000 I present to you the mystery of electromagnetics. 1055 00:57:18,625 --> 00:57:21,833 And as the rain pours down on the hull of the spaceship 1056 00:57:21,833 --> 00:57:25,458 where they stand, he kisses her gently, 1057 00:57:25,458 --> 00:57:30,750 but in a rush, like the waves kiss the beach on a calm day. 1058 00:57:30,750 --> 00:57:35,625 Waves that made her vagina tingle. 1059 00:57:35,625 --> 00:57:39,875 It was the house. It was always the house. 1060 00:57:39,875 --> 00:57:42,500 The secret wasn't in the house. 1061 00:57:42,500 --> 00:57:47,375 The secret was the house. 1062 00:57:47,375 --> 00:57:49,708 And as the children watched the forest burn 1063 00:57:49,708 --> 00:57:53,625 along with their dreams, the flames lighting their faces 1064 00:57:53,625 --> 00:57:56,625 like the lamps on an ancient stage, 1065 00:57:56,625 --> 00:58:00,083 they knew that the worst of them had the most to lose, 1066 00:58:00,083 --> 00:58:03,000 but the best of them would never let go. 1067 00:58:03,000 --> 00:58:05,375 And somewhere in between, 1068 00:58:05,375 --> 00:58:08,125 they finally answered the question -- 1069 00:58:08,125 --> 00:58:11,625 What is a Penny truly Worth?" 1070 00:58:13,500 --> 00:58:16,625 "Fin." 1071 00:58:16,625 --> 00:58:20,583 -It's the best thing I've ever read. 1072 00:58:20,583 --> 00:58:22,500 What the fuck?! 1073 00:58:28,083 --> 00:58:30,125 -Done already? 1074 00:58:30,125 --> 00:58:31,375 It takes most people four hours 1075 00:58:31,375 --> 00:58:34,125 because I rarely use paragraph breaks. 1076 00:58:34,125 --> 00:58:37,500 It's really good. 1077 00:58:37,500 --> 00:58:39,458 Well, did you think it was too much 1078 00:58:39,458 --> 00:58:41,625 how I turned the twins into cyborgs? 1079 00:58:41,625 --> 00:58:43,375 -No, it's perfect. 1080 00:58:43,375 --> 00:58:48,000 You broke all the rules and still made something... 1081 00:58:48,000 --> 00:58:49,208 amazing. 1082 00:58:49,208 --> 00:58:51,583 -I'm so glad you liked it. 1083 00:58:51,583 --> 00:58:54,750 And dinner's almost ready. 1084 00:58:54,750 --> 00:58:56,500 You look so pretty. 1085 00:58:56,500 --> 00:58:59,375 Thanks. 1086 00:58:59,375 --> 00:59:01,625 I'm gonna go set the table. 1087 00:59:09,875 --> 00:59:11,583 You're setting the table? 1088 00:59:11,583 --> 00:59:14,125 -Gotta make things look nice for dinner. 1089 00:59:14,125 --> 00:59:15,458 Duh. 1090 00:59:15,458 --> 00:59:18,083 -Okay, good. I'm gonna go get Dad. 1091 01:00:09,125 --> 01:00:10,625 - Hey. - Hey. 1092 01:00:10,625 --> 01:00:13,000 Hey, can you lift this up here for me? 1093 01:00:13,000 --> 01:00:16,250 -Yeah. 1094 01:00:16,250 --> 01:00:18,583 - Dinner's ready. - Excellent. 1095 01:00:18,583 --> 01:00:21,458 I am going to go ham on some turkey. 1096 01:00:24,625 --> 01:00:26,375 Hey, Dad... 1097 01:00:28,625 --> 01:00:31,750 About earlier... 1098 01:00:31,750 --> 01:00:34,125 I'm sorry. 1099 01:00:34,125 --> 01:00:37,625 It's not up to me what you do, 1100 01:00:37,625 --> 01:00:39,333 what either of you guys do. 1101 01:00:39,333 --> 01:00:41,500 It's just... 1102 01:00:41,500 --> 01:00:42,875 I don't know. 1103 01:00:42,875 --> 01:00:44,375 I think I'm just putting my shit onto you, 1104 01:00:44,375 --> 01:00:47,958 and I'm not even here anymore. 1105 01:00:47,958 --> 01:00:49,875 That's not fair. 1106 01:00:49,875 --> 01:00:52,500 I shouldn't be like that. 1107 01:00:52,500 --> 01:00:56,375 I guess I just miss you guys, and I'm afraid you and Mark 1108 01:00:56,375 --> 01:00:59,875 are gonna devolve into a "Grey Gardens" situation 1109 01:00:59,875 --> 01:01:01,750 if I don't do something. 1110 01:01:01,750 --> 01:01:05,208 And I'm afraid I'm wasting my life 1111 01:01:05,208 --> 01:01:06,875 and I don't know what to do anymore. 1112 01:01:06,875 --> 01:01:09,500 And I just, um... 1113 01:01:09,500 --> 01:01:12,000 I don't want to fight with you. I'm sorry. 1114 01:01:12,000 --> 01:01:14,125 -Hey, hey, come on. 1115 01:01:31,833 --> 01:01:35,250 -Hey, about -- about this morning with the TV thing, 1116 01:01:35,250 --> 01:01:36,875 the -- the porn thing. -You don't have to -- 1117 01:01:36,875 --> 01:01:39,875 No, I'm not gonna apologize. 1118 01:01:39,875 --> 01:01:41,375 -Okay. 1119 01:01:41,375 --> 01:01:43,875 -I just want to tell you a story. 1120 01:01:43,875 --> 01:01:46,833 -All right. 1121 01:01:46,833 --> 01:01:48,500 Yeah. 1122 01:01:52,500 --> 01:01:56,375 When your mom was pregnant with Mark, 1123 01:01:56,375 --> 01:02:00,125 um, you girls were still very little, 1124 01:02:00,125 --> 01:02:02,583 and... 1125 01:02:02,583 --> 01:02:06,625 doctors were just starting to test for the genetic markers 1126 01:02:06,625 --> 01:02:11,333 for conditions like what Mark has. 1127 01:02:11,333 --> 01:02:15,250 So, we had some routine tests. 1128 01:02:15,250 --> 01:02:18,958 Then, we were brought back for some more, 1129 01:02:18,958 --> 01:02:23,375 and then we were brought back for even more. 1130 01:02:23,375 --> 01:02:27,750 Till finally, this doctor comes in and he goes, 1131 01:02:27,750 --> 01:02:30,000 "I'm sorry. 1132 01:02:30,000 --> 01:02:32,500 The results are in. 1133 01:02:32,500 --> 01:02:35,500 Your baby has a developmental disability. 1134 01:02:35,500 --> 01:02:37,958 I'm really sorry." 1135 01:02:42,000 --> 01:02:44,958 And I remember he just kept saying he was sorry. 1136 01:02:52,083 --> 01:02:54,833 And then... 1137 01:02:54,833 --> 01:03:00,000 he told us to prepare to terminate the pregnancy. 1138 01:03:00,000 --> 01:03:03,708 - My God. - Yeah. 1139 01:03:03,708 --> 01:03:05,375 Yeah. 1140 01:03:07,208 --> 01:03:10,250 It was right then I knew I was not gonna let my son 1141 01:03:10,250 --> 01:03:14,250 apologize for his life, ever. 1142 01:03:15,958 --> 01:03:18,375 He's not sorry. I'm not sorry. 1143 01:03:18,375 --> 01:03:20,208 Nobody needs to be sorry. 1144 01:03:20,208 --> 01:03:23,583 There's not a fucking thing to be sorry about. 1145 01:03:23,583 --> 01:03:25,250 -What'd you say to the doctor? 1146 01:03:25,250 --> 01:03:27,375 -I told him to go back to Nazi Germany 1147 01:03:27,375 --> 01:03:29,625 with his final-solution bullshit. 1148 01:03:31,875 --> 01:03:34,083 Then I punched him in the clavicle. 1149 01:03:34,083 --> 01:03:36,208 - The clavicle? - Yeah. It's a stunt movie. 1150 01:03:36,208 --> 01:03:38,875 It was a beauty. I wish you'd been there. 1151 01:03:42,875 --> 01:03:47,250 I am just so goddamn proud of you little fuckers. 1152 01:03:47,250 --> 01:03:50,208 The three of you are the best, 1153 01:03:50,208 --> 01:03:55,333 the best thing that's ever happened to me. 1154 01:03:55,333 --> 01:03:56,833 And with the comedy thing, 1155 01:03:56,833 --> 01:04:01,083 I-I know you're not where you want to be. 1156 01:04:01,083 --> 01:04:02,708 I am so proud of you. 1157 01:04:05,083 --> 01:04:06,750 -Thanks, Dad. 1158 01:04:10,083 --> 01:04:13,083 And, I know you don't want to take my advice. 1159 01:04:13,083 --> 01:04:14,875 -That's not true. 1160 01:04:14,875 --> 01:04:17,125 No. Yeah, that's totally true. 1161 01:04:17,125 --> 01:04:19,583 -Yeah, well, listen. 1162 01:04:19,583 --> 01:04:23,583 Do not let anyone control your happiness. 1163 01:04:23,583 --> 01:04:28,000 Okay? Once you do, they've got you. 1164 01:04:28,000 --> 01:04:29,125 -Okay. 1165 01:04:30,333 --> 01:04:32,375 -Okay. 1166 01:04:38,708 --> 01:04:41,083 You know you gotta sell the house, Dad. 1167 01:04:47,083 --> 01:04:49,000 I know. 1168 01:04:51,375 --> 01:04:53,250 I know. 1169 01:04:58,875 --> 01:05:01,750 Hey, what do you say we, 1170 01:05:01,750 --> 01:05:04,250 we go shotgun some cranberry sauce? 1171 01:05:04,250 --> 01:05:06,125 - Okay. - Okay. 1172 01:05:13,750 --> 01:05:16,833 And so then the guy says, "Doc, how long do I have 1173 01:05:16,833 --> 01:05:18,375 to stop masturbating?" And the doctor says, 1174 01:05:18,375 --> 01:05:20,375 "Well, at least till I finish the examination." 1175 01:05:26,125 --> 01:05:27,875 You're not funny. 1176 01:05:27,875 --> 01:05:29,458 -Hey, come on. 1177 01:05:29,458 --> 01:05:31,125 What do you think Michelle gets her humor from? 1178 01:05:31,125 --> 01:05:32,125 Certainly not from your mother. 1179 01:05:32,125 --> 01:05:33,500 -What she lacks in humor, 1180 01:05:33,500 --> 01:05:35,625 she makes up for with rock-hard fruitcake. 1181 01:05:35,625 --> 01:05:38,000 Do you remember when Dad dressed up 1182 01:05:38,000 --> 01:05:39,333 like an elf for mom? 1183 01:05:39,333 --> 01:05:41,208 No. 1184 01:05:41,208 --> 01:05:42,875 That's -- You're misremembering. 1185 01:05:42,875 --> 01:05:44,875 -Yeah, we would always have pancakes before presents. 1186 01:05:44,875 --> 01:05:46,250 We gotta do that this year. 1187 01:05:46,250 --> 01:05:48,625 You know, when I was cleaning up, 1188 01:05:48,625 --> 01:05:50,375 I saw that costume. It's around here somewhere. 1189 01:05:50,375 --> 01:05:51,625 -No! -It is. 1190 01:05:51,625 --> 01:05:53,500 - Dad! - ! Sounds like we're doing 1191 01:05:53,500 --> 01:05:56,875 elf pancakes this year. -Yeah, you wish. 1192 01:05:56,875 --> 01:05:59,500 -Now, if we could just get it to snow on Christmas 1193 01:05:59,500 --> 01:06:01,500 for once, we'd be set. 1194 01:06:01,500 --> 01:06:03,083 That's not gonna happen. 1195 01:06:03,083 --> 01:06:05,625 -Yeah, all we've got is Dad's 1196 01:06:05,625 --> 01:06:08,333 dry, dead bushes in the backyard. 1197 01:06:08,333 --> 01:06:09,875 -Hey. -Sorry, Dad. 1198 01:06:09,875 --> 01:06:12,333 -Why, God, whyyyy? 1199 01:06:12,333 --> 01:06:14,458 -Whyyyy, God? 1200 01:06:14,458 --> 01:06:16,250 -I'll tell you, if there is a God, 1201 01:06:16,250 --> 01:06:17,750 I'm gonna get them to answer 1202 01:06:17,750 --> 01:06:20,333 for the total lack of fucking snow, trust me. 1203 01:06:20,333 --> 01:06:22,500 -This conversation just took a weird religious turn. 1204 01:06:22,500 --> 01:06:24,208 -All right. Weird religious angles 1205 01:06:24,208 --> 01:06:25,500 are what the holidays are all about. 1206 01:06:25,500 --> 01:06:27,583 And mindless consumerism. 1207 01:06:27,583 --> 01:06:31,875 -I think it's all about everybody 1208 01:06:31,875 --> 01:06:36,750 and everybody's weakest goals. 1209 01:06:36,750 --> 01:06:38,875 -Everybody and their weakest goals? 1210 01:06:38,875 --> 01:06:40,583 -Yeah. 1211 01:06:40,583 --> 01:06:41,833 -I don't know what that means. 1212 01:06:41,833 --> 01:06:44,750 Okay. Like...all right. 1213 01:06:44,750 --> 01:06:47,875 I-I'm trying to get into "RuPaul's Drag Race." 1214 01:06:47,875 --> 01:06:50,083 I can't do it. It's just not grabbing me. 1215 01:06:50,083 --> 01:06:51,750 -Okay. All right. 1216 01:06:51,750 --> 01:06:53,750 So my weakest goal is that my New Year's resolution 1217 01:06:53,750 --> 01:06:56,208 is going be to lose two pounds. 1218 01:06:56,208 --> 01:06:59,833 -Um, my weakest goal is to finally unpack my bag 1219 01:06:59,833 --> 01:07:01,750 from when I flew to Cincinnati last month. 1220 01:07:01,750 --> 01:07:03,625 -Now you guys are finally 1221 01:07:03,625 --> 01:07:06,375 getting what Christmas is all about. 1222 01:07:06,375 --> 01:07:09,250 -I say Christmas is about you kids remembering shit 1223 01:07:09,250 --> 01:07:12,208 I told you to do for once in your goddamn lives. 1224 01:07:12,208 --> 01:07:14,000 -I changed my mind. 1225 01:07:14,000 --> 01:07:16,583 Christmas is all about 1226 01:07:16,583 --> 01:07:19,708 singing Christmas songs. 1227 01:07:19,708 --> 01:07:22,208 -What? I-I've never heard of this before. 1228 01:07:22,208 --> 01:07:23,625 -I knew that was coming. 1229 01:07:23,625 --> 01:07:27,208 -But we gotta do it tonight. 1230 01:07:27,208 --> 01:07:28,833 -I'll go start the fire. 1231 01:07:28,833 --> 01:07:31,500 - No! - Okay. 1232 01:07:31,500 --> 01:07:35,125 -If there's one thing this family can agree on, 1233 01:07:35,125 --> 01:07:37,000 it's that Toto's "Hold the Line" 1234 01:07:37,000 --> 01:07:39,625 is the greatest song of all time. 1235 01:08:01,250 --> 01:08:06,208 -♪ It's not in the way that you hold me ♪ 1236 01:08:06,208 --> 01:08:11,125 ♪ It's not in the way you say you care ♪ 1237 01:08:11,125 --> 01:08:16,333 ♪ It's not in the way you've been treating my friends ♪ 1238 01:08:16,333 --> 01:08:21,208 ♪ It's not in the way that you'll stay till the end ♪ 1239 01:08:21,208 --> 01:08:23,375 -♪ It's not in the way that you look ♪ 1240 01:08:23,375 --> 01:08:25,625 ♪ Or the things that you say that you'll do ♪ 1241 01:08:25,625 --> 01:08:27,458 -♪ Hold the line ♪ 1242 01:08:29,125 --> 01:08:32,500 ♪ Love isn't always on time ♪ 1243 01:08:32,500 --> 01:08:35,250 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1244 01:08:35,250 --> 01:08:38,958 ♪ Hold the line ♪ 1245 01:08:38,958 --> 01:08:42,500 ♪ Love isn't always on time ♪ 1246 01:08:42,500 --> 01:08:46,208 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1247 01:08:46,208 --> 01:08:51,125 -♪ It's not in the words that you told me, girl ♪ 1248 01:08:51,125 --> 01:08:54,375 ♪ It's not in the way you say you're mine ♪ 1249 01:08:54,375 --> 01:08:56,250 -♪ Whoo-ooh-ooh-ooh ♪ 1250 01:08:56,250 --> 01:09:01,208 -♪ It's not in the way that you came back to me ♪ 1251 01:09:01,208 --> 01:09:05,750 ♪ It's not in the way that your love set me free ♪ 1252 01:09:05,750 --> 01:09:08,250 -♪ It's not in the way that you look ♪ 1253 01:09:08,250 --> 01:09:10,375 ♪ Or the things that you say that you'll do ♪ 1254 01:09:10,375 --> 01:09:13,875 -♪ Hold the line ♪ 1255 01:09:13,875 --> 01:09:17,500 ♪ Love isn't always on time ♪ 1256 01:09:17,500 --> 01:09:20,208 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1257 01:09:20,208 --> 01:09:23,958 ♪ Hold the line ♪ 1258 01:09:23,958 --> 01:09:27,250 ♪ Love isn't always on time ♪ 1259 01:09:27,250 --> 01:09:30,625 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1260 01:09:50,500 --> 01:09:53,958 -♪ Hold the line ♪ 1261 01:09:53,958 --> 01:09:57,500 ♪ Love isn't always on time ♪ 1262 01:09:57,500 --> 01:10:00,083 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1263 01:10:00,083 --> 01:10:04,000 ♪ Hold the line ♪ 1264 01:10:04,000 --> 01:10:07,500 ♪ Love isn't always on time ♪ 1265 01:10:07,500 --> 01:10:10,375 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 1266 01:10:10,375 --> 01:10:12,250 ♪ Hold the line ♪ 1267 01:10:17,833 --> 01:10:20,875 -Will you please shut the fuck up?! 1268 01:10:20,875 --> 01:10:23,708 -Merry Christmas to you, too... 1269 01:10:23,708 --> 01:10:25,375 asshole! 1270 01:10:29,000 --> 01:10:31,083 Hey, look who's here. 1271 01:10:34,208 --> 01:10:36,708 -Nice job on guitar. -Thanks. 1272 01:10:36,708 --> 01:10:39,375 -You guys wanna...? 1273 01:10:40,875 --> 01:10:42,375 -Hey, yeah, sure. 1274 01:10:42,375 --> 01:10:44,125 -Yeah, but I gotta get some rolling papers 1275 01:10:44,125 --> 01:10:45,625 from the store first. 1276 01:10:45,625 --> 01:10:47,625 -Ooh, pick up some wine while you're at it. 1277 01:10:47,625 --> 01:10:49,208 -Mark, you want to come with? 1278 01:10:49,208 --> 01:10:52,000 -Duh! -Okay. 1279 01:11:10,750 --> 01:11:12,125 -Help! 1280 01:11:12,125 --> 01:11:14,458 My God. Help! 1281 01:11:17,000 --> 01:11:18,500 I told him that we shouldn't. 1282 01:11:18,500 --> 01:11:20,125 -Shouldn't what? 1283 01:11:20,125 --> 01:11:21,583 Fuck. 1284 01:11:21,583 --> 01:11:24,500 Come on. 1285 01:11:24,500 --> 01:11:26,958 Yes. Hello. My father collapsed. 1286 01:11:26,958 --> 01:11:28,875 -Yeah. I knew it was a bad idea. 1287 01:11:28,875 --> 01:11:30,583 That's what I'm trying to find out right now. 1288 01:11:30,583 --> 01:11:33,208 What happened? -We were trying something. 1289 01:11:33,208 --> 01:11:35,750 -W-Were you having sex? -I guess we were about to. 1290 01:11:35,750 --> 01:11:38,083 -Well, now isn't the time to -- to be shy. 1291 01:11:38,083 --> 01:11:40,000 Whatever it was, you gotta tell me. 1292 01:11:40,000 --> 01:11:42,458 What were you about to do? -The anal pile driver. 1293 01:11:42,458 --> 01:11:44,375 -On Christmas?! -He said that's what 1294 01:11:44,375 --> 01:11:45,875 the holidays were all about. 1295 01:11:45,875 --> 01:11:48,125 - My God! - And he really loves it. 1296 01:11:48,125 --> 01:11:49,458 -Okay, I got it. 1297 01:11:49,458 --> 01:11:51,500 -But it takes strength and finesse. 1298 01:11:51,500 --> 01:11:53,000 -Understood! Thank you! 1299 01:11:53,000 --> 01:11:54,875 -He used to be able to do all those things! 1300 01:11:54,875 --> 01:11:57,625 -Jesus Christ! Why are you still talking?! 1301 01:11:57,625 --> 01:12:00,875 Um, yeah, my father collapsed while he was having sex. 1302 01:12:00,875 --> 01:12:02,750 Please hurry. 1303 01:12:26,500 --> 01:12:29,375 -Awful habit. 1304 01:12:29,375 --> 01:12:33,333 I always bite my nails when I'm nervous. 1305 01:12:33,333 --> 01:12:36,625 Wh-What do you do to cope with stress? 1306 01:12:36,625 --> 01:12:40,000 -I don't know. I, um, get high. 1307 01:12:40,000 --> 01:12:42,708 Then I get drunk and... 1308 01:12:42,708 --> 01:12:44,458 then take a Xanax. 1309 01:12:44,458 --> 01:12:47,875 Repeat the cycle until I feel better or I pass out. 1310 01:12:49,875 --> 01:12:52,583 -Well... 1311 01:12:52,583 --> 01:12:57,000 I-I guess everyone has their own little quirks. 1312 01:12:57,000 --> 01:13:00,000 -What happened?! 1313 01:13:00,000 --> 01:13:03,625 -So Dad had liver failure. 1314 01:13:03,625 --> 01:13:06,750 -Those fucking beers. 1315 01:13:06,750 --> 01:13:09,625 -Mark, I need to talk to you about something, okay? 1316 01:13:09,625 --> 01:13:11,000 -Okay. 1317 01:13:11,000 --> 01:13:14,333 -Dad needs to have a blood transfusion. 1318 01:13:14,333 --> 01:13:16,000 -Okay. 1319 01:13:16,000 --> 01:13:19,375 -And they don't have the right kind of blood for him 1320 01:13:19,375 --> 01:13:22,250 right now at the hospital. Do you understand? 1321 01:13:22,250 --> 01:13:24,958 -Yeah. -But you actually have 1322 01:13:24,958 --> 01:13:28,833 the right kind of blood to be able to give some to Dad. 1323 01:13:28,833 --> 01:13:31,625 -Okay. -So would you be okay 1324 01:13:31,625 --> 01:13:34,708 if the doctors took some of your blood 1325 01:13:34,708 --> 01:13:36,125 and then gave it to him? 1326 01:13:36,125 --> 01:13:39,083 -Okay, I can do it. 1327 01:13:39,083 --> 01:13:40,750 -Don't worry. It won't hurt at all. 1328 01:13:40,750 --> 01:13:43,000 -Okay. I'm gonna find the doctor and let her know. 1329 01:13:43,000 --> 01:13:45,250 -Michelle? -Yeah? 1330 01:13:45,250 --> 01:13:48,500 -After I give my blood to Dad... 1331 01:13:48,500 --> 01:13:50,958 -Yeah? 1332 01:13:50,958 --> 01:13:54,250 -...how long until I die? 1333 01:13:58,958 --> 01:14:01,333 -About 15 minutes. -What? 1334 01:14:01,333 --> 01:14:03,000 No, she's just joking! 1335 01:14:03,000 --> 01:14:05,500 You don't die after giving your blood. 1336 01:14:05,500 --> 01:14:07,000 -That's good. 1337 01:14:07,000 --> 01:14:09,500 -You would have done it without question. 1338 01:14:09,500 --> 01:14:12,375 You're the bravest of all of us. You know that? 1339 01:14:17,250 --> 01:14:20,583 All right, enough of the Hallmark Channel moment. 1340 01:14:20,583 --> 01:14:23,250 I'm gonna go see if I can find the doctor. 1341 01:14:29,500 --> 01:14:31,500 -I'm sorry. 1342 01:14:37,875 --> 01:14:40,250 -Don't fucking apologize. 1343 01:14:43,208 --> 01:14:46,875 -Goddamn it, Dad. 1344 01:14:46,875 --> 01:14:49,708 -There is someone here who can help you with handling -- 1345 01:14:49,708 --> 01:14:52,375 -I'm not in charge here. 1346 01:14:52,375 --> 01:14:56,750 We gotta get out of here. 1347 01:15:31,708 --> 01:15:34,250 I said I don't want to talk about it right now. 1348 01:15:34,250 --> 01:15:35,583 -You can't do that with every 1349 01:15:35,583 --> 01:15:37,500 serious conversation that comes up. 1350 01:15:37,500 --> 01:15:39,125 -Yeah, well, sorry. 1351 01:15:39,125 --> 01:15:42,500 I've got a career that I've had for awhile now, 1352 01:15:42,500 --> 01:15:44,083 and it's important to me. 1353 01:15:44,083 --> 01:15:46,625 You just love to just drop in and drop out 1354 01:15:46,625 --> 01:15:48,375 whenever you want, and the rest of us 1355 01:15:48,375 --> 01:15:49,958 have to stay here and clean up. 1356 01:15:49,958 --> 01:15:51,750 -Do we have to figure it out right now? 1357 01:15:51,750 --> 01:15:54,000 -Yes! Someone has to start taking care of him 1358 01:15:54,000 --> 01:15:56,375 right a-fucking-way, so I don't see how this can wait. 1359 01:15:56,375 --> 01:15:58,750 -Okay, well, we'll sell the house, 1360 01:15:58,750 --> 01:16:00,625 and then you can use the money to figure out -- 1361 01:16:00,625 --> 01:16:02,875 -It's not about the money! 1362 01:16:02,875 --> 01:16:06,333 It's about the work! It's about showing up! 1363 01:16:06,333 --> 01:16:07,875 -What am I supposed to do? 1364 01:16:07,875 --> 01:16:11,625 Get some fucking lame job that I hate, like you? 1365 01:16:14,125 --> 01:16:16,083 You are so selfish. 1366 01:16:16,083 --> 01:16:18,000 -I didn't have kids for a reason. 1367 01:16:18,000 --> 01:16:19,458 Okay? I-I can't take him. 1368 01:16:19,458 --> 01:16:21,625 I just -- I-I can't take the responsibility. 1369 01:16:21,625 --> 01:16:24,208 -No, you didn't have a kid because you were scared 1370 01:16:24,208 --> 01:16:28,000 of having a kid with a disability. 1371 01:16:28,000 --> 01:16:31,250 -I'm sorry that I wanted to do something else 1372 01:16:31,250 --> 01:16:33,583 with my life other than be a caretaker. 1373 01:16:33,583 --> 01:16:35,875 -I've been taking care of everything since forever! 1374 01:16:35,875 --> 01:16:39,833 And no one has ever asked me what I wanted, you know? 1375 01:16:39,833 --> 01:16:41,500 -You knew this was part of the deal. 1376 01:16:41,500 --> 01:16:44,333 -No, you knew this was part of the deal. 1377 01:16:44,333 --> 01:16:48,333 I've been trying to talk to you about it all week. 1378 01:16:48,333 --> 01:16:50,583 You do your jokes. 1379 01:16:53,458 --> 01:16:55,625 Well, I can't believe you won't take him. 1380 01:16:55,625 --> 01:16:57,500 -I can't believe you won't. 1381 01:16:57,500 --> 01:17:00,500 -Well, then I guess he's just gonna live on the street. 1382 01:17:00,500 --> 01:17:02,083 -Nice. -Okay, so make sure that 1383 01:17:02,083 --> 01:17:03,583 you give him some food when you see him 1384 01:17:03,583 --> 01:17:06,000 pushing his shopping cart down the alley. 1385 01:17:06,000 --> 01:17:07,333 You know what? 1386 01:17:07,333 --> 01:17:09,458 Come to think of it, never mind. 1387 01:17:09,458 --> 01:17:11,250 Because I doubt that he could even 1388 01:17:11,250 --> 01:17:13,250 figure out how to do that. 1389 01:17:15,125 --> 01:17:18,125 Mark. Fuck. 1390 01:17:18,125 --> 01:17:20,250 -She was just joking. She's not -- 1391 01:17:20,250 --> 01:17:21,875 She doesn't mean it. 1392 01:17:24,625 --> 01:17:25,875 Good one. 1393 01:17:25,875 --> 01:17:28,083 Shut the fuck up. 1394 01:17:55,875 --> 01:17:58,125 Please leave a message. 1395 01:18:00,250 --> 01:18:02,125 -Hey, it's me. 1396 01:18:04,250 --> 01:18:07,125 We need your help. 1397 01:18:43,000 --> 01:18:44,833 Shit! 1398 01:18:58,125 --> 01:19:01,083 O...kay. 1399 01:19:04,458 --> 01:19:06,375 -They got burned. 1400 01:19:06,375 --> 01:19:08,083 -That's okay. 1401 01:19:16,625 --> 01:19:18,625 I was making breakfast. 1402 01:19:18,625 --> 01:19:22,875 -I know, bud. It's okay. 1403 01:19:22,875 --> 01:19:24,500 -What the hell? 1404 01:19:24,500 --> 01:19:26,125 -We're gonna have a non-traditional breakfast 1405 01:19:26,125 --> 01:19:28,625 this year. 1406 01:19:43,750 --> 01:19:48,333 Look, last night was straight garbage. 1407 01:19:48,333 --> 01:19:50,458 We didn't mean any of it. 1408 01:19:50,458 --> 01:19:52,625 -It's okay. 1409 01:19:52,625 --> 01:19:54,708 -No, it's not okay. 1410 01:19:54,708 --> 01:19:56,375 We suck. 1411 01:19:56,375 --> 01:20:00,750 We're just...sad. 1412 01:20:00,750 --> 01:20:01,750 You know? 1413 01:20:01,750 --> 01:20:03,500 -It's okay. 1414 01:20:07,625 --> 01:20:10,000 -We gotta have each other's backs from now on. 1415 01:20:10,000 --> 01:20:13,958 So I don't want any more bullshit out of anyone. 1416 01:20:13,958 --> 01:20:15,875 And that includes me. 1417 01:20:25,000 --> 01:20:26,375 -We should do presents. 1418 01:20:26,375 --> 01:20:28,583 Well, let's see what Santa got us. 1419 01:20:28,583 --> 01:20:30,875 Michelle. 1420 01:20:30,875 --> 01:20:32,500 Mark. 1421 01:20:37,583 --> 01:20:39,375 -Cool. 1422 01:20:39,375 --> 01:20:41,125 Thanks, Dad. 1423 01:20:41,125 --> 01:20:44,750 -Great. Now all I need is a gun, and I'm all set. 1424 01:20:44,750 --> 01:20:46,208 -Yes! 1425 01:20:46,208 --> 01:20:49,375 This is a good one. 1426 01:20:49,375 --> 01:20:53,250 "Dick! The Halls: Volume Seven." 1427 01:20:58,458 --> 01:21:00,250 My God, Shell, look. 1428 01:21:09,750 --> 01:21:11,833 -Holy shit. 1429 01:21:11,833 --> 01:21:15,750 -It's Dad. You know it's Dad. 1430 01:21:15,750 --> 01:21:18,625 He finally got it to snow for us. 1431 01:21:23,083 --> 01:21:24,833 We hear you, Dad. 1432 01:21:24,833 --> 01:21:28,750 -Um...I don't think so. 1433 01:21:28,750 --> 01:21:31,375 That's not snow. 1434 01:21:36,375 --> 01:21:39,083 Holy shit. 1435 01:21:39,083 --> 01:21:40,500 -I'm calling 911. 1436 01:21:40,500 --> 01:21:41,875 -Wait. -What? 1437 01:21:41,875 --> 01:21:44,500 -What did Dad say Christmas was all about? 1438 01:21:44,500 --> 01:21:48,125 -Remembering shit he told us to do 1439 01:21:48,125 --> 01:21:51,500 for once in our goddamn lives. 1440 01:21:51,500 --> 01:21:55,500 -And what do we do in the event of a fire? 1441 01:23:16,125 --> 01:23:18,833 Wow. 1442 01:23:25,250 --> 01:23:27,458 -That was really cool. 1443 01:23:28,750 --> 01:23:31,875 I bet that's Sharon. 1444 01:23:31,875 --> 01:23:34,125 -Merry Christmas. 1445 01:23:34,125 --> 01:23:37,250 -Mom? -Hello. 1446 01:23:37,250 --> 01:23:39,375 I brought gifts. 1447 01:23:39,375 --> 01:23:42,750 Walmart gift card for Andrea. 1448 01:23:42,750 --> 01:23:45,375 For Mark. 1449 01:23:45,375 --> 01:23:47,375 You. 1450 01:23:47,375 --> 01:23:50,125 Now, who wants some of Mom's famous fruitcake? 1451 01:23:52,250 --> 01:23:55,083 Michelle called. She told me what happened. 1452 01:23:55,083 --> 01:23:57,125 But I don't want you to worry. 1453 01:23:57,125 --> 01:24:00,708 Everything is going to be okay. 1454 01:24:00,708 --> 01:24:03,083 Although it looks like I got here just in time. 1455 01:24:03,083 --> 01:24:05,625 -We had a rough couple days. Cut us some slack. 1456 01:24:05,625 --> 01:24:07,083 -Mark, be a darling. 1457 01:24:07,083 --> 01:24:08,750 Go to the car. Fetch my bag. 1458 01:24:08,750 --> 01:24:12,083 I'm moving in immediately to look after you. 1459 01:24:22,000 --> 01:24:24,375 -What about Rob the dentist? 1460 01:24:24,375 --> 01:24:27,000 This isn't exactly burgers in paradise. 1461 01:24:27,000 --> 01:24:28,875 -He's retired, so we thought we would move in here 1462 01:24:28,875 --> 01:24:31,625 for a while to look after Mark. 1463 01:24:31,625 --> 01:24:35,958 Unless either one of you are planning to take care of him. 1464 01:24:38,458 --> 01:24:40,250 Well, that's what I thought. 1465 01:24:51,958 --> 01:24:53,500 -I'll take him if he wants. 1466 01:24:53,500 --> 01:24:54,958 -So will I. 1467 01:24:58,333 --> 01:25:01,125 That's absurd. Neither of you are fit 1468 01:25:01,125 --> 01:25:04,000 to take care of a houseplant, even a cactus. 1469 01:25:04,000 --> 01:25:06,708 -Well, obviously, I'm gonna try harder 1470 01:25:06,708 --> 01:25:08,333 than I did with that cactus. 1471 01:25:08,333 --> 01:25:09,958 Hey, everybody. 1472 01:25:09,958 --> 01:25:12,000 Merry Christmas. 1473 01:25:12,000 --> 01:25:14,375 -Who the hell are you? -Mom, this is Sharon. 1474 01:25:14,375 --> 01:25:16,125 She's a p-- -No! 1475 01:25:18,833 --> 01:25:21,958 She is a sex worker. 1476 01:25:21,958 --> 01:25:23,500 -What? 1477 01:25:23,500 --> 01:25:27,625 -I was going to say she's a part of the family. 1478 01:25:27,625 --> 01:25:29,875 Shit. 1479 01:25:29,875 --> 01:25:32,375 -I can be both. -I can't believe this. 1480 01:25:32,375 --> 01:25:37,000 -Mark, I have a really important question to ask you, okay? 1481 01:25:37,000 --> 01:25:38,500 -Okay. 1482 01:25:38,500 --> 01:25:41,375 -Who do you want to be your legal guardian? 1483 01:25:43,000 --> 01:25:44,375 -Um... 1484 01:25:51,250 --> 01:25:52,583 Groot. 1485 01:25:52,583 --> 01:25:54,375 -No, man. Not "Guardians of the Galaxy." 1486 01:25:54,375 --> 01:25:56,750 Like, who do you want to live with? 1487 01:26:00,333 --> 01:26:03,000 You. 1488 01:26:03,000 --> 01:26:05,833 -Okay. Go get your stuff. 1489 01:26:05,833 --> 01:26:07,125 -This is outrageous. 1490 01:26:07,125 --> 01:26:09,083 He should be living here with me. 1491 01:26:09,083 --> 01:26:10,958 -Well, we're selling the house, so... 1492 01:26:10,958 --> 01:26:12,958 -W-W-W-What? -No matter how good 1493 01:26:12,958 --> 01:26:14,625 your intentions are, at some point, 1494 01:26:14,625 --> 01:26:16,125 people need to be able to make decisions for themselves 1495 01:26:16,125 --> 01:26:18,875 about what their life's gonna be. 1496 01:26:18,875 --> 01:26:22,708 -We're never coming home, right? 1497 01:26:22,708 --> 01:26:25,083 -Right. 1498 01:26:25,083 --> 01:26:27,458 Mom, this is happening. 1499 01:26:27,458 --> 01:26:31,125 Tell Rob I said Merry Christmas and to have a margarita for me. 1500 01:26:31,125 --> 01:26:33,375 -You can tell him yourself. He's in the car. 1501 01:26:33,375 --> 01:26:36,125 -You've been in here for like an hour and a half. 1502 01:26:36,125 --> 01:26:38,375 -Rob, we're going back to Florida! 1503 01:26:38,375 --> 01:26:41,625 Come in here and help me pack up this damn cake! 1504 01:26:45,583 --> 01:26:47,625 -Hey. 1505 01:26:47,625 --> 01:26:49,500 Can I come along, too? 1506 01:26:50,750 --> 01:26:52,458 Obviously. 1507 01:26:52,458 --> 01:26:54,625 Come on. 1508 01:26:54,625 --> 01:26:57,125 -Hey! 1509 01:26:57,125 --> 01:26:59,125 I wanted to give you this. 1510 01:27:01,000 --> 01:27:04,458 -Thank you. 1511 01:27:04,458 --> 01:27:05,875 Hey, Rob. 1512 01:27:05,875 --> 01:27:07,000 -Hey, Michelle. 1513 01:27:07,000 --> 01:27:09,125 You can have these if you want. 1514 01:27:11,000 --> 01:27:14,375 One of the bulbs is burnt out, so the whole strand is no good. 1515 01:27:14,375 --> 01:27:16,458 -That's not how it works anymore. 1516 01:27:16,458 --> 01:27:19,750 Live and learn. 1517 01:27:22,083 --> 01:27:25,125 -Hey, what the hell is all of this? 1518 01:27:25,125 --> 01:27:27,375 -We're leaving, Larry. For good. 1519 01:27:27,375 --> 01:27:28,875 -For good? 1520 01:27:28,875 --> 01:27:31,250 -I'll never forget you. 1521 01:27:31,250 --> 01:27:33,333 Farewell. 1522 01:27:52,875 --> 01:27:55,875 -So where are we going? 1523 01:28:00,208 --> 01:28:02,083 You know... 1524 01:28:02,083 --> 01:28:04,375 that's a good question. 1525 01:28:27,875 --> 01:28:29,875 -Who am I without you? 1526 01:28:33,000 --> 01:28:34,875 I don't know that man. 1527 01:28:46,000 --> 01:28:47,708 -And so then I looked at him and I said, 1528 01:28:47,708 --> 01:28:50,625 "That sounds like a weak goal to me." 1529 01:28:50,625 --> 01:28:52,625 That's what I said. 1530 01:28:52,625 --> 01:28:54,625 Thank you so much. You guys have been great. 1531 01:28:54,625 --> 01:28:56,250 Good night, Atlanta! 1532 01:28:58,958 --> 01:29:00,833 -Let's keep it going for my favorite comedian 1533 01:29:00,833 --> 01:29:04,250 and least favorite roommate, Michelle Van de Shall! 1534 01:29:04,250 --> 01:29:06,875 Her run of the show just got extended by another week, 1535 01:29:06,875 --> 01:29:09,000 so if you had fun tonight, tell a friend. 1536 01:29:09,000 --> 01:29:12,583 And if you didn't, nobody gives a shit what you think. 1537 01:29:12,583 --> 01:29:13,750 -Ooh! -Hey. 1538 01:29:13,750 --> 01:29:15,875 We ran right on time tonight, 1539 01:29:15,875 --> 01:29:17,333 even with intermission running long. 1540 01:29:17,333 --> 01:29:19,708 -I told you you're not the stage manager. 1541 01:29:19,708 --> 01:29:21,000 You can't be back here. 1542 01:29:21,000 --> 01:29:23,083 -Copy that. Standing by. 1543 01:29:23,083 --> 01:29:26,250 Sharon, I'm gonna need all the glow tape back. It's mine. 1544 01:29:26,250 --> 01:29:27,750 -I think she's jealous of your job. 1545 01:29:27,750 --> 01:29:31,375 -Merch sales were retarded tonight. 1546 01:29:31,375 --> 01:29:33,333 -What the fuck did I tell you about saying that? 1547 01:29:33,333 --> 01:29:36,250 I'm taking the word back. 1548 01:29:36,250 --> 01:29:38,875 I mean...power to you, man. 1549 01:29:38,875 --> 01:29:42,625 -And there's a group from Special Olympics here. 1550 01:29:42,625 --> 01:29:44,708 So if you don't mind, 1551 01:29:44,708 --> 01:29:47,625 I'm gonna go mingle with some ladies. 1552 01:29:47,625 --> 01:29:50,333 -Very cool. Enjoy. 1553 01:29:50,333 --> 01:29:52,750 -I will. 1554 01:29:52,750 --> 01:29:55,250 You know it, Shelly. 1555 01:30:20,000 --> 01:30:24,875 -Hey, Anj. Wait up! 1556 01:30:40,708 --> 01:30:43,375 -♪ Every year reluctantly 1557 01:30:43,375 --> 01:30:45,875 ♪ We hang the lights and trim the tree ♪ 1558 01:30:45,875 --> 01:30:50,375 ♪ Just another Christmastime ♪ 1559 01:30:50,375 --> 01:30:53,208 ♪ Unpacking all the winter clothes ♪ 1560 01:30:53,208 --> 01:30:55,833 ♪ While cold wind seeps through old windows ♪ 1561 01:30:55,833 --> 01:30:59,583 ♪ Just another Christmastime ♪ 1562 01:31:00,500 --> 01:31:05,833 ♪ But soon we find the house filled with the scent of pine ♪ 1563 01:31:05,833 --> 01:31:10,875 ♪ And it reminds us of a simpler time ♪ 1564 01:31:10,875 --> 01:31:15,083 ♪ Of a simpler time ♪ 1565 01:31:15,875 --> 01:31:20,750 ♪ Gone away till holidays ♪ 1566 01:31:20,750 --> 01:31:26,250 ♪ Bring back old friends and family ♪ 1567 01:31:26,250 --> 01:31:30,708 ♪ We revel in the old clichés ♪ 1568 01:31:30,708 --> 01:31:37,125 ♪ All on Christmas, all on Christmas Day ♪ 1569 01:31:51,000 --> 01:31:53,500 ♪ Every year about this time ♪ 1570 01:31:53,500 --> 01:31:56,083 ♪ We hear the melodies and rhymes ♪ 1571 01:31:56,083 --> 01:31:59,375 ♪ Of a million Christmas songs ♪ 1572 01:32:00,833 --> 01:32:03,500 ♪ So we dust off the old guitars ♪ 1573 01:32:03,500 --> 01:32:05,875 ♪ Start to hum a couple bars ♪ 1574 01:32:05,875 --> 01:32:09,125 ♪ Of another Christmas song ♪ 1575 01:32:10,708 --> 01:32:15,750 ♪ And then we go into our bustling studio ♪ 1576 01:32:15,750 --> 01:32:20,750 ♪ Where we recall the meaning of it all ♪ 1577 01:32:20,750 --> 01:32:25,875 ♪ The meaning of it all ♪ 1578 01:32:25,875 --> 01:32:30,583 ♪ Gone away till holidays ♪ 1579 01:32:30,583 --> 01:32:36,125 ♪ Bring back old friends and family ♪ 1580 01:32:36,125 --> 01:32:40,708 ♪ To revel in the old clichés ♪ 1581 01:32:40,708 --> 01:32:46,250 ♪ On Christmas, on Christmas ♪ 1582 01:32:46,250 --> 01:32:50,833 ♪ On Christmas Day ♪ 1583 01:32:55,958 --> 01:32:58,750 ♪ On Christmas Day ♪ 1584 01:33:00,875 --> 01:33:03,458 ♪ On Christmas Day ♪ 1585 01:33:05,750 --> 01:33:08,583 ♪ On Christmas Day ♪ 1586 01:33:11,000 --> 01:33:14,083 ♪ On Christmas Day ♪ 106392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.