All language subtitles for How.To.Ruin.The.Holidays.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:57,000 --> 00:00:58,875
-Hey, Shelly.
4
00:00:58,875 --> 00:01:01,375
I got this thing you sent me.
5
00:01:01,375 --> 00:01:03,458
It's pretty good.
6
00:01:03,458 --> 00:01:07,375
It tastes like cinnamon
or almonds.
7
00:01:07,375 --> 00:01:09,083
One of the five.
8
00:01:10,500 --> 00:01:13,833
So, what you doing over there?
9
00:01:13,833 --> 00:01:17,333
Standing around with your butt
between your legs?
10
00:01:17,333 --> 00:01:20,250
Shelly's in Los Angeles.
11
00:01:20,250 --> 00:01:22,500
City of Angels.
12
00:01:22,500 --> 00:01:25,250
That's far away.
13
00:01:25,250 --> 00:01:28,750
Dad says it's a shithole.
14
00:01:42,500 --> 00:01:45,625
-♪ Jolly old Saint Nicholas ♪
15
00:01:45,625 --> 00:01:48,958
♪ Lean your ear this way ♪
16
00:01:48,958 --> 00:01:52,250
♪ Don't you tell a single soul ♪
17
00:01:52,250 --> 00:01:54,125
♪ What I'm going to say ♪
18
00:01:54,125 --> 00:01:55,750
-I'd love to,
but I'm running late.
19
00:01:55,750 --> 00:01:58,750
-♪ Christmas Eve
is coming soon ♪
20
00:01:58,750 --> 00:02:01,333
♪ Now, you dear old man ♪
21
00:02:01,333 --> 00:02:02,875
-Come on.
22
00:02:02,875 --> 00:02:04,500
-♪ Whisper what
you'll bring to me ♪
23
00:02:04,500 --> 00:02:08,333
-You're strong,
beautiful goddesses.
24
00:02:08,333 --> 00:02:12,375
This is effortless.
Remember to breathe.
25
00:02:12,375 --> 00:02:15,333
-♪ When I'm fast asleep ♪
26
00:02:15,333 --> 00:02:18,500
♪ Down the chimney
broad and black ♪
27
00:02:18,500 --> 00:02:20,625
♪ With your pack you'll creep ♪
-You look different.
28
00:02:20,625 --> 00:02:23,208
Girl, I got my eyelids
Botoxed.
29
00:02:23,208 --> 00:02:25,750
-I knew it. You look so good.
-Thank you.
30
00:02:25,750 --> 00:02:29,250
I no longer have
peripheral vision.
31
00:02:29,250 --> 00:02:30,958
-Give your cat a natural diet
32
00:02:30,958 --> 00:02:34,000
like it would have in the wild.
33
00:02:34,000 --> 00:02:35,375
Give your cat a natural diet.
34
00:02:35,458 --> 00:02:37,083
Give your cat a natural diet
35
00:02:37,083 --> 00:02:39,000
like it would have in the wild.
36
00:02:39,000 --> 00:02:43,208
Try our all-beef perfect bl--
perfect blend.
37
00:02:43,208 --> 00:02:46,375
Give your cat a natural diet
like it would have in the wild.
38
00:02:46,375 --> 00:02:49,375
Try our all-beef
"purrfect" blend.
39
00:02:49,375 --> 00:02:52,125
-That was honestly beautiful.
40
00:02:52,125 --> 00:02:54,833
-You really think a cat could
take down a cow in the wild?
41
00:02:54,833 --> 00:02:57,833
-We'll let you know.
-Hey.
42
00:02:57,833 --> 00:02:59,625
Did I see you the other night
at the Comedy Factory
43
00:02:59,625 --> 00:03:01,083
doing, like, improv skits?
44
00:03:01,083 --> 00:03:02,208
-Yeah, that was me.
45
00:03:02,208 --> 00:03:04,458
-You're really funny.
46
00:03:04,458 --> 00:03:08,125
You should think about
doing that for a living.
47
00:03:08,125 --> 00:03:09,125
-Thanks.
48
00:03:09,125 --> 00:03:11,125
I'll consider that.
49
00:03:14,333 --> 00:03:17,250
Can I get an Impossible Whopper
with,
50
00:03:17,250 --> 00:03:19,833
no cheese and no mayo?
51
00:03:19,833 --> 00:03:23,000
Sorry.
My window doesn't work.
52
00:03:27,375 --> 00:03:28,708
Hey, guys.
Welcome to the show.
53
00:03:28,708 --> 00:03:30,625
We are Rock, Paper, Laughter.
54
00:03:30,625 --> 00:03:32,208
Happy holidays.
55
00:03:32,208 --> 00:03:34,458
-What ever happened
to Merry Christmas,
56
00:03:34,458 --> 00:03:36,625
you harlot?
57
00:03:36,625 --> 00:03:38,583
- It--
- it's still a thing, sir.
58
00:03:38,583 --> 00:03:40,750
This is just a way for us to...
59
00:03:40,750 --> 00:03:42,625
You know what? Never mind.
60
00:03:42,625 --> 00:03:44,083
Who's heard of improv?
61
00:03:46,500 --> 00:03:47,750
Fantastic.
62
00:03:47,750 --> 00:03:50,583
-♪ Becky wants a picture book ♪
63
00:03:50,583 --> 00:03:53,833
♪ Yellow, blue, and red ♪
64
00:03:53,833 --> 00:03:57,083
♪ Now I think
I'll leave to you ♪
65
00:03:57,083 --> 00:04:00,500
♪ What you give the rest ♪
66
00:04:00,500 --> 00:04:03,708
♪ Choose for me,
dear Santa Claus ♪
67
00:04:03,708 --> 00:04:09,583
♪ You will know ♪
68
00:04:09,583 --> 00:04:13,958
♪ The best ♪
69
00:04:13,958 --> 00:04:16,333
- My God.
- It's been a hell of a day.
70
00:04:16,333 --> 00:04:18,250
I've got one for the board,
though.
71
00:04:18,250 --> 00:04:21,875
-Let me hear it.
-Okay. It's a good one.
72
00:04:21,875 --> 00:04:25,375
"Elaine, 45,
beaten down by life.
73
00:04:25,375 --> 00:04:29,208
Not attractive, but not ugly,
just plain.
74
00:04:29,208 --> 00:04:31,125
She is quick to anger,
75
00:04:31,125 --> 00:04:33,250
definitely not athletic.
76
00:04:33,250 --> 00:04:34,875
-That is so perfect for you.
77
00:04:34,875 --> 00:04:38,125
My God. Thank you.
78
00:04:38,125 --> 00:04:40,875
God, I hate auditioning.
79
00:04:40,875 --> 00:04:43,375
I just want to do live shows,
you know?
80
00:04:43,375 --> 00:04:44,708
Well, how was yours?
81
00:04:44,708 --> 00:04:46,833
Well, I got bumped...
82
00:04:46,833 --> 00:04:49,333
...for a guy who dresses up
like a hot dog
83
00:04:49,333 --> 00:04:50,875
and then does
a hot three minutes
84
00:04:50,875 --> 00:04:53,458
about whether a hot dog
is a sandwich or not.
85
00:04:53,458 --> 00:04:54,958
- What?
- And then Mr. Corduroy
86
00:04:54,958 --> 00:04:56,250
with the husky from Tinder.
87
00:04:56,250 --> 00:04:57,708
We were supposed to
meet tonight.
88
00:04:57,708 --> 00:04:59,000
Of course he ghosted.
-So you just stayed home
89
00:04:59,000 --> 00:05:00,458
watching murder shows?
-Obviously.
90
00:05:00,458 --> 00:05:01,833
I cannot wait
to get out of this town
91
00:05:01,833 --> 00:05:04,500
and see my folks and just...
92
00:05:04,500 --> 00:05:06,000
Shit, hon. I'm sorry.
93
00:05:06,000 --> 00:05:08,125
-Dude, just 'cause
my family sucks
94
00:05:08,125 --> 00:05:09,750
doesn't mean
you can't enjoy yours.
95
00:05:09,750 --> 00:05:11,708
I was actually thinking
about it today,
96
00:05:11,708 --> 00:05:13,833
and I realized that
the one and only thing
97
00:05:13,833 --> 00:05:15,250
that we can all agree on
98
00:05:15,250 --> 00:05:16,958
is that Toto is the best band
of all time.
99
00:05:16,958 --> 00:05:18,375
-Weren't they, like,
one-hit wonders?
100
00:05:18,375 --> 00:05:21,083
What? No.
101
00:05:21,083 --> 00:05:23,208
Sorry.
102
00:05:23,208 --> 00:05:25,375
I've -- I've obviously
offended you.
103
00:05:25,375 --> 00:05:26,958
- It's okay.
- You know, we're turning
104
00:05:26,958 --> 00:05:28,250
into the craziest
kind of roommates, right?
105
00:05:28,250 --> 00:05:29,583
My God. Are you kidding me?
106
00:05:29,583 --> 00:05:31,083
In just a few short years,
107
00:05:31,083 --> 00:05:33,375
we'll be firmly
in "Golden Girls" territory,
108
00:05:33,375 --> 00:05:36,500
and then all I gotta worry about
is nights out at the Lions Club
109
00:05:36,500 --> 00:05:38,708
and dating widowers.
110
00:05:38,708 --> 00:05:41,208
-Dude, I would murder to bang
a widower right now.
111
00:05:41,208 --> 00:05:43,125
Gross.
112
00:05:43,125 --> 00:05:44,625
Well, there are young widowers.
113
00:05:44,625 --> 00:05:46,375
-That's true.
-But you want an old one.
114
00:05:46,375 --> 00:05:47,875
-I want an old one,
like, brittle
115
00:05:47,875 --> 00:05:49,500
and, like, easily influenced.
116
00:05:51,333 --> 00:05:53,083
I cut the crusts
off his sandwich.
117
00:05:53,083 --> 00:05:55,125
Gross.
118
00:06:15,375 --> 00:06:17,250
Fuck.
-Hey, Shell!
119
00:06:17,250 --> 00:06:19,708
We never seem to be on
the same schedule these days.
120
00:06:19,708 --> 00:06:21,500
I miss my sis.
121
00:06:21,500 --> 00:06:23,125
Miss da sista.
122
00:06:23,125 --> 00:06:26,083
Anyway, look,
I know it's been a few years
123
00:06:26,083 --> 00:06:27,750
since you came home
for Christmas and everything,
124
00:06:27,750 --> 00:06:29,833
and so I figured
you're probably not planning
125
00:06:29,833 --> 00:06:31,833
on coming this year either,
but...
126
00:06:31,833 --> 00:06:35,875
-Here we go.
Manipulation in three, two...
127
00:06:35,875 --> 00:06:41,083
-Well, Dad had a fall,
and he's not doing good.
128
00:06:41,083 --> 00:06:44,708
I really need your help.
129
00:06:44,708 --> 00:06:46,625
Anyways, the real reason
I'm calling
130
00:06:46,625 --> 00:06:48,375
is 'cause I finished
my screenplay
131
00:06:48,375 --> 00:06:49,750
and it's already in your inbox.
132
00:06:49,750 --> 00:06:51,833
It's seriously so good.
133
00:06:51,833 --> 00:06:55,833
And I'm super into thinking
about my brand right now.
134
00:06:55,833 --> 00:06:57,250
Would you describe me as
135
00:06:57,250 --> 00:06:58,958
"The Crow" meets
"Legally Blonde"?
136
00:06:58,958 --> 00:07:01,250
-What about Dad?
You want to get back to that?
137
00:07:01,250 --> 00:07:02,958
-Things here are crazy.
138
00:07:02,958 --> 00:07:04,375
We also need
to talk about Mark.
139
00:07:04,375 --> 00:07:06,208
Who's gonna take care of him?
140
00:07:06,208 --> 00:07:09,875
So either come home for a visit
or call me.
141
00:07:09,875 --> 00:07:13,250
Also, most importantly, don't
forget to read my screenplay.
142
00:07:16,583 --> 00:07:17,875
-Fuck.
143
00:07:24,708 --> 00:07:28,000
-♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
144
00:07:28,000 --> 00:07:31,375
♪ What a time to have
some fun riding on the sleigh ♪
145
00:07:31,375 --> 00:07:34,750
-Welcome to Atlanta, where
the local time is 9:17 a.m.
146
00:07:34,750 --> 00:07:36,958
Thank you for flying with us.
-♪ Dancing down a snowy path ♪
147
00:07:36,958 --> 00:07:38,458
♪ And singing all the way ♪
148
00:07:38,458 --> 00:07:40,250
♪ The snow's coming down ♪
149
00:07:40,250 --> 00:07:44,833
♪ It brightens the spirit
with fun being had all around ♪
150
00:07:44,833 --> 00:07:49,875
♪ The sparkling sound of bells
when you hear it brings joy ♪
151
00:07:49,875 --> 00:07:53,625
- Five.
- ♪ Jingle bells ♪
152
00:07:53,625 --> 00:07:56,750
-Five more sleeps
until Christmas.
153
00:07:56,750 --> 00:07:57,750
-♪ Come along,
we'll have some fun ♪
154
00:07:57,750 --> 00:07:59,500
♪ Riding on a sleigh ♪
155
00:07:59,500 --> 00:08:03,000
♪ Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
156
00:08:03,000 --> 00:08:05,375
♪ What fun, what fun,
what fun ♪
157
00:08:05,375 --> 00:08:08,958
♪ On Christmas Day ♪
158
00:08:10,500 --> 00:08:12,958
♪ What fun we'll have
Christmas Day ♪
159
00:08:14,125 --> 00:08:15,250
Yes, Phil?
160
00:08:15,250 --> 00:08:16,750
-Michelle!
161
00:08:16,750 --> 00:08:18,500
Did I just see you
on Rodeo Drive?
162
00:08:18,500 --> 00:08:20,125
-No, Phil,
I'm in Atlanta right now.
163
00:08:20,125 --> 00:08:22,000
-The Peach State. I love it.
164
00:08:22,000 --> 00:08:24,875
Hey, do you have, like,
a reel of funny characters?
165
00:08:24,875 --> 00:08:27,000
-That's, like,
the only thing I have.
166
00:08:27,000 --> 00:08:31,250
Great, because, "SNL" is looking
167
00:08:31,250 --> 00:08:33,833
for a new cast member
in a hurry.
168
00:08:33,833 --> 00:08:36,500
They are desperate
and they're looking for women.
169
00:08:36,500 --> 00:08:38,375
And, you know,
both those things --
170
00:08:38,375 --> 00:08:39,708
very much in your favor.
171
00:08:39,708 --> 00:08:41,333
-"Saturday Night Live"?
Holy shit.
172
00:08:41,333 --> 00:08:43,250
-I don't know if they're
looking for, like, fat funny
173
00:08:43,250 --> 00:08:45,750
or like, you know,
skinny sexy funny.
174
00:08:45,750 --> 00:08:47,375
But, hey, either way,
175
00:08:47,375 --> 00:08:50,500
great time to be a woman
in comedy.
176
00:08:50,500 --> 00:08:52,500
Okay...cool.
177
00:08:52,500 --> 00:08:54,750
-So, um, things
will move pretty fast.
178
00:08:54,750 --> 00:08:57,083
We have to stay
in constant communication.
179
00:08:57,083 --> 00:08:59,958
Get me that reel of you
doing funny characters.
180
00:08:59,958 --> 00:09:02,000
All right? And -- And please,
181
00:09:02,000 --> 00:09:03,500
very funny.
-You got it.
182
00:09:03,500 --> 00:09:05,250
Wait,
one more thing, Phil.
183
00:09:08,333 --> 00:09:09,875
That's my sister,
but it's fine.
184
00:09:09,875 --> 00:09:11,750
- I'll just call her back.
- Call me back after.
185
00:09:11,750 --> 00:09:13,625
I promise I'll pick up.
-Are you sure, Phil?
186
00:09:13,625 --> 00:09:15,958
'Cause for a guy whose job it is
to answer the phone,
187
00:09:15,958 --> 00:09:17,625
like, you never do that.
188
00:09:17,625 --> 00:09:19,250
-No, that's not true.
Look, I'll prove it.
189
00:09:19,250 --> 00:09:21,583
I will pick up immediately.
It won't even ring.
190
00:09:21,583 --> 00:09:24,125
-Okay, thanks.
191
00:09:24,125 --> 00:09:25,500
This couldn't wait?
192
00:09:25,500 --> 00:09:27,000
I'm like a block away
from the house.
193
00:09:27,000 --> 00:09:28,875
- Is everything okay with Dad?
- Yeah.
194
00:09:28,875 --> 00:09:31,083
He's just stockpiling
canned goods in his shed.
195
00:09:31,083 --> 00:09:33,833
-How exactly is he doing that
if he's hurt from his fall?
196
00:09:33,833 --> 00:09:37,000
I'd say his injuries
are mostly psychological.
197
00:09:37,000 --> 00:09:41,625
-Andrea, you told me that
he wasn't doing well at all.
198
00:09:41,625 --> 00:09:43,833
-I meant mentally.
199
00:09:43,833 --> 00:09:47,750
- My God!
- I'm gonna kill you.
200
00:09:47,750 --> 00:09:50,875
Okay. What was so urgent
201
00:09:50,875 --> 00:09:53,000
that you had to blow up my phone
while I'm driving?
202
00:09:53,000 --> 00:09:57,708
-So I have this great idea
for a new screenplay.
203
00:09:57,708 --> 00:10:01,583
Imagine, like, a really
gritty reboot of "Garfield."
204
00:10:01,583 --> 00:10:05,750
Like...what's he willing
to do for that lasagna?
205
00:10:15,125 --> 00:10:17,500
-Hey, it's Phil.
You know what to do.
206
00:10:17,500 --> 00:10:19,458
-Fuck!
207
00:10:21,375 --> 00:10:24,625
-♪ First Noel, the... ♪
208
00:10:32,250 --> 00:10:37,000
♪ Poor shepherds in fields
as they lay ♪
209
00:10:37,000 --> 00:10:38,958
Fuck.
210
00:10:38,958 --> 00:10:44,000
-♪ In fields where they ♪
211
00:10:48,875 --> 00:10:52,625
♪ On a cold winter's night ♪
212
00:10:52,625 --> 00:10:54,250
-She's a fucking screenwriter
now?
213
00:10:54,250 --> 00:10:58,250
W-Who even knows about Garfield
and fucking lasagna?
214
00:10:58,250 --> 00:10:59,625
"I hate Mondays."
215
00:10:59,625 --> 00:11:02,125
What the fuck? Jesus Christ.
216
00:11:05,875 --> 00:11:08,875
- My God.
- ♪ Noel, Noel ♪
217
00:11:11,583 --> 00:11:15,250
-The star returns!
218
00:11:15,250 --> 00:11:17,125
-Would you just help me
with my bags?
219
00:11:17,125 --> 00:11:19,750
-The ones in the back
or the ones under your eyes?
220
00:11:21,500 --> 00:11:23,250
Seriously, though,
did you not get any sleep
221
00:11:23,250 --> 00:11:24,500
on the plane or what?
222
00:11:24,500 --> 00:11:27,125
-Please, just cool it.
223
00:11:27,125 --> 00:11:28,875
-Somebody's in a good mood.
224
00:11:28,875 --> 00:11:31,250
-Just help me
with my stuff, okay?
225
00:11:31,250 --> 00:11:33,000
Okay.
226
00:11:38,625 --> 00:11:40,250
-Service with a smile.
227
00:11:51,708 --> 00:11:53,250
It's good to see you.
228
00:11:53,250 --> 00:11:55,375
-Yeah, it's good
to see you, too.
229
00:11:57,083 --> 00:11:59,125
Did you read my screenplay?
230
00:11:59,125 --> 00:12:00,708
-You sent it to me yesterday.
231
00:12:00,708 --> 00:12:02,375
-I know, but I thought
you might have read it
232
00:12:02,375 --> 00:12:05,625
on the plane since you obviously
didn't get any sleep.
233
00:12:05,625 --> 00:12:07,250
-What the hell
are you back for?
234
00:12:07,250 --> 00:12:09,375
Hi, Larry.
235
00:12:09,375 --> 00:12:10,833
-Good to see you, Larry.
236
00:12:10,833 --> 00:12:13,125
Is it good to see Larry?
237
00:12:13,125 --> 00:12:15,000
I don't even like to see Larry.
238
00:12:15,000 --> 00:12:18,000
Ol' Larry, who farted too hard
in the fourth grade
239
00:12:18,000 --> 00:12:19,958
and everybody called him
"Shit Pants Larry"
240
00:12:19,958 --> 00:12:22,250
till he was 25 years old.
241
00:12:22,250 --> 00:12:24,000
What are you dirty punks up to?
242
00:12:24,000 --> 00:12:25,750
-You're my age, Larry.
243
00:12:25,750 --> 00:12:27,375
Why do you gotta act
like such an old man?
244
00:12:27,375 --> 00:12:29,208
-For some of us, time exists!
245
00:12:29,208 --> 00:12:31,333
All right? I age.
246
00:12:31,333 --> 00:12:33,500
Gracefully. Naturally.
247
00:12:33,500 --> 00:12:35,208
Unlike you Hollywood pedophiles.
248
00:12:35,208 --> 00:12:36,708
-We went to kindergarten
together.
249
00:12:36,708 --> 00:12:39,000
Don't antagonize him.
250
00:12:39,000 --> 00:12:40,625
-Just stating the facts.
251
00:12:40,625 --> 00:12:43,458
-Before we go in,
we should talk.
252
00:12:44,875 --> 00:12:48,958
I need you to help me to
convince Dad to sell this place.
253
00:12:48,958 --> 00:12:50,458
-Why would I do that?
254
00:12:50,458 --> 00:12:52,875
-So we can use the money,
you know,
255
00:12:52,875 --> 00:12:55,875
to set him up someplace
with more support.
256
00:12:55,875 --> 00:12:58,875
And Mark. I don't know.
257
00:12:58,875 --> 00:13:00,375
-What are you talking about?
258
00:13:00,375 --> 00:13:02,625
-Dad can't take care
of this place anymore.
259
00:13:02,625 --> 00:13:05,750
He can't take care
of himself or Mark.
260
00:13:05,750 --> 00:13:07,250
We're gonna have to
figure something out.
261
00:13:07,250 --> 00:13:09,583
-Okay. I'm just gonna stop you
right there
262
00:13:09,583 --> 00:13:12,250
because you've lost a little bit
of credibility here.
263
00:13:12,250 --> 00:13:16,500
So I'm gonna go in and assess
the situation for myself.
264
00:13:16,500 --> 00:13:18,583
-Okay.
265
00:13:39,375 --> 00:13:41,833
-I mean, it's not that bad.
266
00:13:41,833 --> 00:13:43,250
-Are you kidding?
267
00:13:43,250 --> 00:13:45,583
-Just needs a little bit
of straightening up.
268
00:13:45,583 --> 00:13:46,750
My God.
269
00:13:46,750 --> 00:13:49,125
Okay, whatever.
270
00:14:00,333 --> 00:14:03,375
My God.
271
00:14:03,375 --> 00:14:06,750
My God.
272
00:14:06,750 --> 00:14:09,875
-Hey! What the...?
273
00:14:09,875 --> 00:14:12,708
Shelly!
-Hey, bud!
274
00:14:12,708 --> 00:14:15,833
-I've missed you so much.
-I know. Me too.
275
00:14:15,833 --> 00:14:17,875
-Why'd you turn off my food?
276
00:14:17,875 --> 00:14:20,250
-You can't put tinfoil
in the microwave, man.
277
00:14:20,250 --> 00:14:23,000
-I always do.
278
00:14:23,000 --> 00:14:25,250
I can see that.
279
00:14:25,250 --> 00:14:27,500
-Where's Dad?
-He's in the shed.
280
00:14:27,500 --> 00:14:30,958
Stacking water.
-So he's okay?
281
00:14:30,958 --> 00:14:33,750
-He's gotten really into
the whole doomsday thing.
282
00:14:35,583 --> 00:14:37,375
Shit.
283
00:14:37,375 --> 00:14:40,708
-Survival drill!
284
00:14:40,708 --> 00:14:42,375
Time to lock down our shit!
285
00:14:42,375 --> 00:14:45,250
-It's the end of the world!
286
00:14:45,250 --> 00:14:47,125
Aaaaah!
287
00:14:47,125 --> 00:14:50,875
-Get all of the INCH bags!
All of the INCH bags!
288
00:14:50,875 --> 00:14:52,500
-Hey, Dad.
289
00:14:52,500 --> 00:14:55,208
Hi -- Hi, honey.
290
00:14:57,625 --> 00:14:59,625
Good. You're -- You're here.
Help me with this.
291
00:14:59,625 --> 00:15:01,000
With what, exactly?
292
00:15:01,000 --> 00:15:03,083
-Come on. Come on!
293
00:15:03,083 --> 00:15:05,208
-Dad, Andrea said
you had a bad fall.
294
00:15:05,208 --> 00:15:08,000
-I tripped. A tiny bruise.
295
00:15:08,000 --> 00:15:11,333
She's like a one-woman
episode of "This is Us."
296
00:15:11,333 --> 00:15:12,875
-You're okay? Like, really?
297
00:15:12,875 --> 00:15:14,625
-With environmental destruction,
298
00:15:14,625 --> 00:15:16,875
return to fascism,
overpopulation,
299
00:15:16,875 --> 00:15:18,750
society's being
pushed to the brink.
300
00:15:18,750 --> 00:15:20,375
It's only a matter of time
301
00:15:20,375 --> 00:15:24,083
before we break down
into bands of roving warlords.
302
00:15:24,083 --> 00:15:26,250
-So you're okay?
-Nobody's okay.
303
00:15:26,250 --> 00:15:29,250
-What a heartwarming thought.
304
00:15:33,875 --> 00:15:36,333
-Everyone have
their radiation pills?
305
00:15:36,333 --> 00:15:39,000
-Wait, so this is
a nuclear-attack scenario,
306
00:15:39,000 --> 00:15:41,750
and your number-one concern
is camouflaging the shed?
307
00:15:41,750 --> 00:15:45,125
-Do you have your INCH bags?
-What the shit is an INCH bag?
308
00:15:45,125 --> 00:15:46,583
-It's an acronym.
309
00:15:46,583 --> 00:15:48,208
It stands for,
"I'm Never Coming Home."
310
00:15:48,208 --> 00:15:49,708
-Yeah.
311
00:15:49,708 --> 00:15:51,375
It's kind of like
whatever bag you packed
312
00:15:51,375 --> 00:15:53,000
the last time you left.
313
00:15:54,375 --> 00:15:57,083
-Wow.
314
00:15:57,083 --> 00:15:59,000
Okay.
315
00:15:59,000 --> 00:16:00,583
-Sick burn, Dad.
316
00:16:00,583 --> 00:16:01,833
-You know what?
Give me a break, Mark.
317
00:16:01,833 --> 00:16:03,833
And Dad, chill out.
318
00:16:03,833 --> 00:16:05,583
And for the record,
if the world were ending,
319
00:16:05,583 --> 00:16:07,875
this is the last place
I'd want to be stuck.
320
00:16:07,875 --> 00:16:09,250
-Same.
-Same.
321
00:16:09,250 --> 00:16:11,375
-All I want is
for you all to survive.
322
00:16:11,375 --> 00:16:13,875
-The only threat
to my survival at this moment
323
00:16:13,875 --> 00:16:15,750
is that I'm considering
killing myself
324
00:16:15,750 --> 00:16:18,250
because this conversation
is so insane.
325
00:16:18,250 --> 00:16:20,250
-All right. What are you
gonna do if there's a fire?
326
00:16:20,250 --> 00:16:21,500
-Put it out.
327
00:16:21,500 --> 00:16:23,833
-I mean specifically
in this house,
328
00:16:23,833 --> 00:16:26,000
what steps are you
going to take?
329
00:16:26,000 --> 00:16:27,333
-I don't know.
330
00:16:27,333 --> 00:16:30,083
-Right here,
there is a lock box,
331
00:16:30,083 --> 00:16:37,000
and it is full
of fire-safety equipment.
332
00:16:39,333 --> 00:16:41,250
You have to work like a team,
333
00:16:41,250 --> 00:16:43,375
or we will all burn to death.
334
00:16:43,375 --> 00:16:45,000
There's a fine line
between survival
335
00:16:45,000 --> 00:16:47,750
and the coroner sifting through
our charred remains.
336
00:16:47,750 --> 00:16:50,750
-The fuck, Dad?
-So, Andrea, you are going
337
00:16:50,750 --> 00:16:53,625
to get the keys.
-Sweet. I got the easy job.
338
00:16:53,625 --> 00:16:55,875
-Michelle, you open up
this bad boy,
339
00:16:55,875 --> 00:16:57,458
and you hand out the equipment.
340
00:16:57,458 --> 00:16:59,625
Mark, you are going to get
the fire extinguisher,
341
00:16:59,625 --> 00:17:01,625
and you just spray the shit
out of everything.
342
00:17:01,625 --> 00:17:04,083
-Aye aye, Cap'n Butthead!
343
00:17:04,083 --> 00:17:06,875
-The keys are gonna be
right in here, got it?
344
00:17:06,875 --> 00:17:08,208
-Got it!
-Got it.
345
00:17:08,208 --> 00:17:09,583
-Any questions?
-I have a question.
346
00:17:09,583 --> 00:17:11,125
Why does this box
need to be locked?
347
00:17:11,125 --> 00:17:13,958
I mean, isn't it wasting
valuable seconds in this inferno
348
00:17:13,958 --> 00:17:17,500
we suddenly find ourselves in?
349
00:17:17,500 --> 00:17:19,458
-I need a beer.
350
00:17:19,458 --> 00:17:21,375
-Yeah, me too.
351
00:17:21,375 --> 00:17:23,000
-I don't think
casual day drinking
352
00:17:23,000 --> 00:17:24,708
is a good example
to set for Mark.
353
00:17:24,708 --> 00:17:26,500
-Hey, stop being so dramatic.
354
00:17:26,500 --> 00:17:28,833
Why don't you just take
your stuff up to your old room?
355
00:17:28,833 --> 00:17:30,625
It's an office now.
The couch opens up.
356
00:17:30,625 --> 00:17:31,958
-I'm being dramatic?
357
00:17:31,958 --> 00:17:33,250
You just described
in great detail
358
00:17:33,250 --> 00:17:35,500
how we're all gonna
burn to death.
359
00:17:41,000 --> 00:17:45,125
-Hey, it's Phil.
You know what to do.
360
00:17:45,125 --> 00:17:46,500
-You see what I'm saying?
361
00:17:46,500 --> 00:17:49,125
-I don't know. Maybe.
362
00:17:49,125 --> 00:17:51,750
Just give me a minute, okay?
-You got it.
363
00:17:51,750 --> 00:17:56,750
No talking by me
for 60 seconds starting...
364
00:17:56,750 --> 00:17:58,208
now!
365
00:18:12,750 --> 00:18:14,250
-Hello?
-Hey.
366
00:18:14,250 --> 00:18:16,625
Shit. What's going on?
367
00:18:16,625 --> 00:18:18,375
-I can't tell if my idiot sister
368
00:18:18,375 --> 00:18:19,875
is blowing things
out of proportion
369
00:18:19,875 --> 00:18:21,583
or if there's really a problem.
370
00:18:21,583 --> 00:18:23,875
So I'm staying
through Christmas, I guess.
371
00:18:23,875 --> 00:18:25,833
I'm gonna try
to figure everything out,
372
00:18:25,833 --> 00:18:27,875
and then I'm flying right back.
373
00:18:27,875 --> 00:18:30,125
-Good, because it is fucking
blowing up out here.
374
00:18:30,125 --> 00:18:32,000
I mean, motherfucking "SNL."
375
00:18:32,000 --> 00:18:33,833
-Yeah. Somebody got fired?
-Yeah. Apparently
376
00:18:33,833 --> 00:18:36,250
some cast member made a joke
about Chinese democracy.
377
00:18:36,250 --> 00:18:37,375
-Shit.
-Apparently they want
378
00:18:37,375 --> 00:18:39,125
a new woman right away,
379
00:18:39,125 --> 00:18:41,708
so everyone is going in for it,
even me.
380
00:18:41,708 --> 00:18:43,833
-Well, good luck to us both.
381
00:18:43,833 --> 00:18:46,208
May the odds be ever
in our favor.
382
00:18:46,208 --> 00:18:48,000
-You are such a nerd.
383
00:18:55,250 --> 00:18:58,125
-There, Shelly.
Let me help you.
384
00:18:58,125 --> 00:19:00,000
-Thanks, Marco.
385
00:19:18,375 --> 00:19:21,000
I can't do this right now.
386
00:19:24,250 --> 00:19:26,375
-It's like this.
387
00:19:45,875 --> 00:19:47,958
-Did you do this?
388
00:19:55,083 --> 00:19:56,875
-Hey, man.
389
00:19:56,875 --> 00:20:00,500
Why are you squeezing me
so tight?
390
00:21:13,208 --> 00:21:17,708
Four more sleeps
until Christmas.
391
00:21:17,708 --> 00:21:19,625
-Mark, what the hell?
392
00:21:19,625 --> 00:21:21,375
I'm still sleeping.
393
00:21:21,375 --> 00:21:22,875
-Oops. Sorry.
394
00:21:22,875 --> 00:21:24,375
-No sorry. Just leavey.
395
00:21:24,375 --> 00:21:27,125
-Hey, you want to sing
our Christmas song?
396
00:21:27,125 --> 00:21:29,125
-No, Marco.
I'm still on LA time.
397
00:21:29,125 --> 00:21:30,750
I want to sleep. Get out!
398
00:21:30,750 --> 00:21:32,083
-Geez.
399
00:21:32,083 --> 00:21:35,583
You don't gotta
fart my head off.
400
00:22:04,000 --> 00:22:06,875
Good morning, Shel.
401
00:22:06,875 --> 00:22:08,208
-Hey, Dad.
402
00:22:13,000 --> 00:22:15,375
You know,
403
00:22:15,375 --> 00:22:17,750
I'm really glad you're here.
404
00:22:17,750 --> 00:22:20,375
-Yeah, thanks. Me too.
405
00:22:23,375 --> 00:22:27,208
Look, Dad, how you doing?
406
00:22:27,208 --> 00:22:28,708
Like, really?
407
00:22:28,708 --> 00:22:31,625
-I ever tell you about
my friend Michael Buddle?
408
00:22:31,625 --> 00:22:33,958
-Only every time
we've ever spoken
409
00:22:33,958 --> 00:22:35,375
for as long as I can remember.
410
00:22:35,375 --> 00:22:37,875
-He was a really good actor.
411
00:22:37,875 --> 00:22:39,750
He was also very smart.
412
00:22:39,750 --> 00:22:41,750
We met at college.
413
00:22:41,750 --> 00:22:43,583
-Yeah, I know, Dad, but, like,
414
00:22:43,583 --> 00:22:45,250
how was everything
around the house and stuff?
415
00:22:45,250 --> 00:22:48,125
-Eventually he dropped
out of college
416
00:22:48,125 --> 00:22:51,750
because he wanted to pursue
acting full-time.
417
00:22:51,750 --> 00:22:53,375
-Because, you know,
if you need help
418
00:22:53,375 --> 00:22:54,833
with anything,
you could tell me.
419
00:22:54,833 --> 00:22:57,708
-I told him it was a mistake.
420
00:22:57,708 --> 00:23:01,000
Of course, he didn't make
much money from acting.
421
00:23:01,000 --> 00:23:03,625
Well, you know how that is.
422
00:23:03,625 --> 00:23:06,125
-That is so gross.
423
00:23:06,125 --> 00:23:08,875
Did Fox News tell you
to eat that?
424
00:23:08,875 --> 00:23:10,833
-That's conservative media.
425
00:23:10,833 --> 00:23:12,625
I'm a libertarian.
426
00:23:12,625 --> 00:23:14,083
-What's the goddamn difference?
427
00:23:14,083 --> 00:23:15,708
-I believe in global warming.
428
00:23:15,708 --> 00:23:18,375
I just don't want the government
to do anything about it.
429
00:23:18,375 --> 00:23:20,083
-Wow.
-So do you want to hear
430
00:23:20,083 --> 00:23:21,250
what happened to Michael Buddle?
431
00:23:21,250 --> 00:23:23,458
-He got sick.
-He got sick,
432
00:23:23,458 --> 00:23:24,875
and he didn't have
any health insurance.
433
00:23:24,875 --> 00:23:26,125
So you know
what happened to him?
434
00:23:26,125 --> 00:23:28,458
-He died.
-His heart exploded.
435
00:23:28,458 --> 00:23:32,375
The doctor said if only
they had caught it sooner.
436
00:23:41,500 --> 00:23:43,000
-You know, Dad, to me,
437
00:23:43,000 --> 00:23:44,583
that story is
more of an indictment
438
00:23:44,583 --> 00:23:46,625
of our broken health care system
than anything else,
439
00:23:46,625 --> 00:23:50,333
because I know it is
certainly not life advice
440
00:23:50,333 --> 00:23:54,083
from a man who is drinking beer
and raw eggs for breakfast.
441
00:23:54,083 --> 00:23:57,458
-All I'm saying is
people make choices,
442
00:23:57,458 --> 00:24:00,833
and depending
on what those choices are,
443
00:24:00,833 --> 00:24:02,625
they sometimes die.
444
00:24:02,625 --> 00:24:05,000
-Okay. Um...
445
00:24:05,000 --> 00:24:08,083
Maybe some holiday decorations
446
00:24:08,083 --> 00:24:09,458
will increase morale
around here.
447
00:24:09,458 --> 00:24:11,458
Do you have
any Christmas lights?
448
00:24:11,458 --> 00:24:13,625
-No. Your mom
took them when she left.
449
00:24:13,625 --> 00:24:15,333
-I'm gonna get some,
450
00:24:15,333 --> 00:24:17,500
because if this is potentially
451
00:24:17,500 --> 00:24:19,250
our last holiday in the house,
452
00:24:19,250 --> 00:24:22,125
we should do it right.
453
00:24:22,125 --> 00:24:24,208
-What the hell
are you talking about?
454
00:24:25,208 --> 00:24:28,125
Andrea seems to think
455
00:24:28,125 --> 00:24:29,583
that you need
to get rid of this place.
456
00:24:29,583 --> 00:24:31,875
-Yeah, well,
Andrea answers the phone
457
00:24:31,875 --> 00:24:33,250
in a Shakespearean accent,
458
00:24:33,250 --> 00:24:35,250
so maybe we shouldn't put
so much stock
459
00:24:35,250 --> 00:24:36,500
into what Andrea says.
460
00:24:36,500 --> 00:24:38,875
-Yeah, but --
-This is my home!
461
00:24:38,875 --> 00:24:40,500
I bought it.
462
00:24:40,500 --> 00:24:44,375
I have lived here for 30 years.
Mark, too.
463
00:24:44,375 --> 00:24:47,583
We are not gonna leave just
because Andrea thinks we should.
464
00:24:47,583 --> 00:24:50,333
-Yeah, I know, but --
-I am not some sick old man!
465
00:24:50,333 --> 00:24:53,500
I still have plenty
of fighting years left.
466
00:24:56,958 --> 00:25:02,208
They will take this house
from my cold, dead hands.
467
00:25:09,833 --> 00:25:11,500
-Okay, then.
468
00:25:20,333 --> 00:25:25,375
I'm gonna go for a run
and pick up some stuff
469
00:25:25,375 --> 00:25:29,208
on the off chance
that anybody cares!
470
00:25:56,958 --> 00:26:00,625
-Nice! I didn't know you ran.
471
00:26:00,625 --> 00:26:03,500
Runner's high, am I right?
-No.
472
00:26:03,500 --> 00:26:06,500
The runner's high is a myth,
just like the female orgasm.
473
00:26:06,500 --> 00:26:09,875
Got it. Can I have one of those drinks?
474
00:26:09,875 --> 00:26:12,875
-Sure.
475
00:26:12,875 --> 00:26:16,625
-Thank you.
-So I talked to Dad.
476
00:26:16,625 --> 00:26:19,458
-Yeah, I-I know he's against it,
477
00:26:19,458 --> 00:26:21,833
but you gotta understand...
478
00:26:26,333 --> 00:26:30,375
Boy, that is spicy.
479
00:26:30,375 --> 00:26:32,250
-It's a sparkling water.
480
00:26:32,250 --> 00:26:34,333
-It's got some kick.
481
00:26:34,333 --> 00:26:37,500
-Okay, so what do I gotta
understand?
482
00:26:37,500 --> 00:26:40,583
Damn, that is spicy as hell.
483
00:26:42,083 --> 00:26:44,250
-Are you done?
484
00:26:44,250 --> 00:26:45,750
-Okay. Yeah. Um...
485
00:26:45,750 --> 00:26:47,833
So there's, like,
a financial component, right?
486
00:26:47,833 --> 00:26:49,875
Like, property taxes
and whatever else.
487
00:26:49,875 --> 00:26:53,875
And he's behind, so they're
gonna take it from him.
488
00:26:53,875 --> 00:26:56,625
And obviously that's not
gonna go over well.
489
00:26:56,625 --> 00:26:59,375
So I figure he should
just make the decision
490
00:26:59,375 --> 00:27:02,125
on his own
and cash in while he can.
491
00:27:02,125 --> 00:27:04,000
-Maybe you could float him
a few bucks?
492
00:27:04,000 --> 00:27:05,458
-No!
493
00:27:05,458 --> 00:27:07,333
Especially because
I don't think he and Mark
494
00:27:07,333 --> 00:27:09,375
should be alone
in this house anymore!
495
00:27:09,375 --> 00:27:12,000
-Okay. God!
496
00:27:12,000 --> 00:27:13,875
Keep it down.
Every conversation
497
00:27:13,875 --> 00:27:16,708
doesn't need to be
an Oscar-winning moment, okay?
498
00:27:16,708 --> 00:27:19,333
-I don't know
what you're talking about.
499
00:27:19,333 --> 00:27:22,500
-But if there's a financial
component, I mean, that's that.
500
00:27:22,500 --> 00:27:24,708
It'd suck balls, but there's
nothing you can do, I guess.
501
00:27:24,708 --> 00:27:27,125
-We also need to figure out
what Mark's gonna do, right?
502
00:27:27,125 --> 00:27:30,000
-Yeah. Look, let's just take it
one thing at a time, okay?
503
00:27:30,000 --> 00:27:31,375
And we'll figure it out.
504
00:27:31,375 --> 00:27:33,625
-I love you.
505
00:27:33,625 --> 00:27:35,708
You're a good sister.
506
00:27:39,000 --> 00:27:42,583
-I-I'm gonna go
put the groceries away.
507
00:27:54,125 --> 00:27:57,208
I'm the dog...
508
00:27:57,208 --> 00:27:59,000
-Hey, Marco, I'm going
to get some Christmas lights.
509
00:27:59,000 --> 00:28:00,958
You want to come with me?
-Nah.
510
00:28:00,958 --> 00:28:02,500
-You can get your picture
taken with Santa.
511
00:28:02,500 --> 00:28:03,583
Wouldn't that be fun?
512
00:28:03,583 --> 00:28:06,083
-Santa's not real.
513
00:28:06,083 --> 00:28:09,083
You sound retarded.
514
00:28:09,083 --> 00:28:11,083
-What?!
515
00:28:11,083 --> 00:28:12,708
Where did you hear that?
516
00:28:16,625 --> 00:28:19,083
Well, don't say it anymore.
It's a bad word.
517
00:28:19,083 --> 00:28:21,125
-You say "bitch."
518
00:28:21,125 --> 00:28:23,333
-When I say "bitch,"
it's different.
519
00:28:23,333 --> 00:28:25,625
Like, I'm taking it back.
520
00:28:25,625 --> 00:28:28,375
God.
I gotta go back to LA.
521
00:28:28,375 --> 00:28:31,750
-Okay. Okay.
I was just kidding.
522
00:28:31,750 --> 00:28:33,875
-Why does everything have
to be so impossible?
523
00:28:33,875 --> 00:28:37,833
-Santa's real.
Let's go get a picture.
524
00:28:37,833 --> 00:28:39,458
-You just said
Santa wasn't real.
525
00:28:39,458 --> 00:28:41,833
-I was just tricking you.
526
00:28:41,833 --> 00:28:44,500
-Okay, you knucklehead.
Let's go.
527
00:28:45,875 --> 00:28:52,708
-♪ Ooh, Merry Christmas, baby ♪
528
00:28:52,708 --> 00:28:54,500
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
529
00:28:54,500 --> 00:28:57,458
-The only way you can get
your present this year
530
00:28:57,458 --> 00:29:01,625
is if you say
one nice thing about each other.
531
00:29:01,625 --> 00:29:03,125
I love you. You're the best
532
00:29:03,125 --> 00:29:05,125
sister in the world.
. That's a --
533
00:29:05,125 --> 00:29:07,250
-You too!
-That's a good one.
534
00:29:07,250 --> 00:29:09,125
You will get your presents,
I promise.
535
00:29:09,125 --> 00:29:10,875
-Thank you.
-You're welcome.
536
00:29:10,875 --> 00:29:12,250
I'll see you next year.
537
00:29:12,250 --> 00:29:15,125
- Bye.
- Goodbye.
538
00:29:15,125 --> 00:29:17,375
Next!
539
00:29:17,375 --> 00:29:19,708
Here we go.
540
00:29:19,708 --> 00:29:22,500
Hell no. No, no, no, no,
no, no, no, no.
541
00:29:22,500 --> 00:29:24,625
My balls!
542
00:29:24,625 --> 00:29:27,500
Okay, big guy.
543
00:29:27,500 --> 00:29:28,625
What do you want for Christmas.
544
00:29:28,625 --> 00:29:30,750
-Tickets to see Toto.
545
00:29:30,750 --> 00:29:33,250
-Aren't they, like,
one-hit wonders?
546
00:29:33,250 --> 00:29:35,333
-No.
-Okay, well, what about
547
00:29:35,333 --> 00:29:36,333
something more realistic?
548
00:29:36,333 --> 00:29:37,625
-A job.
549
00:29:37,625 --> 00:29:41,500
-A job?
-Yeah.
550
00:29:41,500 --> 00:29:43,333
-Okay, I'll see what I can do.
551
00:29:43,333 --> 00:29:45,958
I got a buddy
who runs a Hooters.
552
00:29:45,958 --> 00:29:47,333
-Or!
553
00:29:47,333 --> 00:29:49,750
-Or?
-A girlfriend.
554
00:29:49,750 --> 00:29:53,208
-You want a job
or a girlfriend?
555
00:29:53,208 --> 00:29:55,500
-Yeah, but not both.
556
00:29:55,500 --> 00:29:56,958
-Well, why not?
557
00:29:56,958 --> 00:29:59,125
-I can't handle that much
responsibility.
558
00:29:59,125 --> 00:30:01,708
You and me both, brother.
559
00:30:01,708 --> 00:30:04,500
-Let's hurry it up, hotshot.
560
00:30:10,625 --> 00:30:13,875
-♪ Up on the housetop
reindeer pause ♪
561
00:30:13,875 --> 00:30:16,875
♪ Out jumps
good old Santa Claus ♪
562
00:30:16,875 --> 00:30:19,875
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪
563
00:30:19,875 --> 00:30:23,000
♪ All for the little ones,
Christmas joys ♪
564
00:30:23,000 --> 00:30:26,125
♪ Ho, ho, ho,
who wouldn't go? ♪
565
00:30:26,208 --> 00:30:29,375
♪ Ho, ho, ho,
who wouldn't go? ♪
566
00:30:29,375 --> 00:30:32,083
♪ Up on the housetop
click, click, click ♪
567
00:30:32,083 --> 00:30:35,333
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
568
00:30:35,375 --> 00:30:41,625
♪ Down through the chimney
with good Saint Nick ♪
569
00:30:49,375 --> 00:30:51,708
Well, shit!
570
00:30:51,708 --> 00:30:53,458
Come on, you little...
571
00:30:53,458 --> 00:30:55,750
fuckers!
572
00:30:55,750 --> 00:30:58,000
-How's my awesome sister doing?
573
00:30:58,000 --> 00:31:02,208
-Well, I just spent two hours
putting these goddamn lights up,
574
00:31:02,208 --> 00:31:05,583
and the cocksuckers don't work.
575
00:31:05,583 --> 00:31:07,708
-Have you tried
plugging them in?
576
00:31:09,875 --> 00:31:12,000
-Yeah.
577
00:31:12,000 --> 00:31:14,375
Tell me you have weed.
578
00:31:14,375 --> 00:31:15,875
-Let's go.
579
00:31:15,875 --> 00:31:17,750
-Hey.
-Yeah?
580
00:31:17,750 --> 00:31:19,583
-Should we invite Mark?
581
00:31:19,583 --> 00:31:23,125
-Isn't that, like,
an ethical minefield?
582
00:31:23,125 --> 00:31:25,500
-He drinks beer.
Is it that different?
583
00:31:25,500 --> 00:31:28,375
-Yeah, and you don't think
he should drink beer.
584
00:31:28,375 --> 00:31:29,958
-It just seems unfair.
585
00:31:29,958 --> 00:31:31,500
You know, like,
it's just another thing
586
00:31:31,500 --> 00:31:33,958
that he misses out on.
-Yeah.
587
00:31:33,958 --> 00:31:37,458
-Only in this case, it's not
from society or whatever.
588
00:31:37,458 --> 00:31:38,958
It's from his sisters.
589
00:31:38,958 --> 00:31:40,583
The ones that should be
looking out for him.
590
00:31:40,583 --> 00:31:43,250
My God. Okay!
591
00:31:43,250 --> 00:31:45,083
-Okay?
592
00:31:45,125 --> 00:31:46,625
-Okay.
593
00:31:56,500 --> 00:31:58,375
-There you go.
594
00:32:09,833 --> 00:32:12,583
Take it easy, man.
595
00:32:12,583 --> 00:32:14,625
Don't be a hero.
596
00:32:14,625 --> 00:32:17,250
-I have to be a hero.
597
00:32:17,250 --> 00:32:18,875
It's my job.
598
00:32:18,875 --> 00:32:21,583
-Well, definitely beats
selling life insurance.
599
00:32:21,583 --> 00:32:24,083
-What is that supposed to mean?
600
00:32:24,083 --> 00:32:25,750
-It means I hate my job.
601
00:32:25,750 --> 00:32:28,333
-Well, having some money
has got to take the edge off.
602
00:32:28,333 --> 00:32:30,083
-Your career is cool.
603
00:32:30,083 --> 00:32:32,625
-Do I look rich or famous
to you?
604
00:32:32,625 --> 00:32:36,500
-You're both just lucky
605
00:32:36,500 --> 00:32:40,125
that mom didn't come home
for Christmas.
606
00:32:42,250 --> 00:32:44,750
-Yeah.
Isn't she in the Florida Keys
607
00:32:44,750 --> 00:32:46,000
with her Parrot Head boyfriend?
608
00:32:46,000 --> 00:32:47,500
-Yeah, but she keeps
threatening
609
00:32:47,500 --> 00:32:49,250
to come home for a visit.
610
00:32:49,250 --> 00:32:52,250
-She's weird and loud.
611
00:32:52,250 --> 00:32:54,500
And when she gets mad.
612
00:32:54,500 --> 00:32:57,208
She is the master
of ripping people apart.
613
00:32:57,208 --> 00:32:58,625
-She can act so classy,
614
00:32:58,625 --> 00:33:00,958
and then, like,
her inner demons come out.
615
00:33:00,958 --> 00:33:03,750
You little bastards
smoking weed back there?
616
00:33:05,250 --> 00:33:06,875
-I called the DEA!
617
00:33:06,875 --> 00:33:08,375
Yeah, I called them.
618
00:33:08,375 --> 00:33:11,125
I looked them up
on the Internet!
619
00:33:11,125 --> 00:33:14,250
-You should turn on
the Christmas lights.
620
00:33:14,250 --> 00:33:15,833
-Well, they're fucked, so...
621
00:33:15,833 --> 00:33:17,833
-Did you try plugging them in?
622
00:33:17,833 --> 00:33:19,708
My God. Yes, I did.
623
00:33:19,708 --> 00:33:22,583
-I think there's a bad bulb
somewhere, and that's why.
624
00:33:22,583 --> 00:33:24,250
-I don't think
that's a thing anymore.
625
00:33:24,250 --> 00:33:26,083
-I can guarantee you it is.
626
00:33:26,083 --> 00:33:28,000
-Well, they're brand-new.
-Doesn't matter.
627
00:33:28,000 --> 00:33:31,083
-Well, look, I'm not an expert
in electrics or whatever,
628
00:33:31,083 --> 00:33:33,208
but I just heard that
that wasn't a thing anymore.
629
00:33:33,208 --> 00:33:35,208
That's all I'm saying.
-And I can tell you
630
00:33:35,208 --> 00:33:38,250
that wherever you heard that
from is wrong.
631
00:33:38,250 --> 00:33:40,375
-O...kay?
632
00:33:40,375 --> 00:33:43,708
-I'm not trying to be a dick,
but I promise you that
633
00:33:43,708 --> 00:33:46,125
if there's a burnt-out bulb,
the whole strand won't light up.
634
00:33:46,125 --> 00:33:49,000
And that's for sure
what's happening here.
635
00:33:49,000 --> 00:33:52,750
-You can't use this one.
It doesn't work.
636
00:33:52,750 --> 00:33:56,125
You gotta use this one instead.
637
00:34:16,875 --> 00:34:19,125
-You're both wrong, Shelly.
638
00:34:19,125 --> 00:34:22,083
-Thanks. I got it, Mark.
639
00:34:23,625 --> 00:34:25,500
Who the fuck is that?
640
00:34:34,500 --> 00:34:36,125
- I knew it!
- What?
641
00:34:36,125 --> 00:34:38,375
-Hi.
-He's been getting sex workers.
642
00:34:38,375 --> 00:34:39,708
-Prostitutes?
643
00:34:39,708 --> 00:34:42,125
- What do you think?
- My God.
644
00:34:42,125 --> 00:34:44,750
-Although the preferred term
is sex worker.
645
00:34:44,750 --> 00:34:47,625
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
646
00:34:49,125 --> 00:34:50,500
-I didn't think they did that.
647
00:34:50,500 --> 00:34:52,375
-Well, some do, some don't.
648
00:34:52,375 --> 00:34:54,000
It's really case by case.
649
00:34:54,000 --> 00:34:55,500
It's tough to generalize.
650
00:34:55,500 --> 00:34:58,000
-How do you know so fucking much
about this?
651
00:34:58,000 --> 00:35:00,500
-Can you finally admit that
things are fucked around here?
652
00:35:00,500 --> 00:35:01,750
-Shelly.
-I mean...
653
00:35:01,750 --> 00:35:03,458
-Shelly!
-What?!
654
00:35:03,458 --> 00:35:07,083
-It is tough to generalize,
Shelly.
655
00:35:07,083 --> 00:35:09,833
-Okay. Christ!
656
00:35:09,833 --> 00:35:12,375
Is she bringing her own
657
00:35:12,375 --> 00:35:14,625
Christmas stocking
into our home?
658
00:35:14,625 --> 00:35:17,000
-He's completely lost it. See?
659
00:35:17,000 --> 00:35:19,583
-Fine. You were right.
I was wrong.
660
00:35:19,583 --> 00:35:21,875
-Thank you.
-But there is no way
661
00:35:21,875 --> 00:35:24,333
that we can sell the house
in the condition that it is now.
662
00:35:24,333 --> 00:35:27,333
So tomorrow is go time.
663
00:36:04,375 --> 00:36:06,750
- Did you get a callback?
- My God. Yes. Did you?
664
00:36:06,750 --> 00:36:09,500
-Yes! Aah!
-Holy shit.
665
00:36:09,500 --> 00:36:11,250
What if we're in the cast
of "SNL" together?
666
00:36:11,250 --> 00:36:13,500
-You do realize we're competing
for the same spot, right?
667
00:36:13,500 --> 00:36:14,750
-Shut up. Don't even
put that out there.
668
00:36:14,750 --> 00:36:16,375
- My God.
- What was I thinking?
669
00:36:16,375 --> 00:36:17,625
This is absolutely the year
that middle-aged women
670
00:36:17,625 --> 00:36:19,083
take over comedy.
-I love you.
671
00:36:19,083 --> 00:36:20,125
I gotta put my tape together.
-Bye.
672
00:36:20,125 --> 00:36:21,375
-Bye.
673
00:36:29,250 --> 00:36:31,583
-Three.
674
00:36:31,583 --> 00:36:34,708
Three more sleeps
until Christmas.
675
00:36:34,708 --> 00:36:38,125
-You gotta stop coming in here
so early, man.
676
00:36:38,125 --> 00:36:41,125
-Maybe you shouldn't
stay up so late
677
00:36:41,125 --> 00:36:44,375
smoking the devil's lettuce.
678
00:36:44,375 --> 00:36:47,125
Look at me. I'm Michelle.
679
00:36:47,125 --> 00:36:50,208
I love to smoke weed.
680
00:36:50,208 --> 00:36:53,833
I also do crack and cocaine.
681
00:36:58,958 --> 00:37:00,583
-Hey, Dad?
682
00:37:00,583 --> 00:37:02,125
I was thinking today we could --
683
00:37:02,125 --> 00:37:05,125
My God.
684
00:37:05,125 --> 00:37:06,958
What is happening?
685
00:37:06,958 --> 00:37:09,250
-What does it look like?
686
00:37:09,250 --> 00:37:11,875
-Yeah, but...why?
687
00:37:11,875 --> 00:37:14,625
-Because taking sexy pics
is like planting a tree
688
00:37:14,625 --> 00:37:16,250
or buying a house.
689
00:37:16,250 --> 00:37:17,750
-What does that even mean?
690
00:37:17,750 --> 00:37:20,083
-Best time to do it --
10 years ago.
691
00:37:20,083 --> 00:37:22,583
Second best time -- right now.
692
00:37:22,583 --> 00:37:24,375
10:00 a.m. on a Sunday.
693
00:37:24,375 --> 00:37:26,250
Okay.
694
00:37:35,583 --> 00:37:37,333
-What the hell is this?
-It's an air horn, Dad.
695
00:37:37,333 --> 00:37:39,083
It's a beacon to millennials
everywhere.
696
00:37:39,083 --> 00:37:41,125
-That's my people.
697
00:37:41,125 --> 00:37:43,458
-All right, we gotta get
this place cleaned up.
698
00:37:43,458 --> 00:37:45,875
-Why?
-So that every day isn't like
699
00:37:45,875 --> 00:37:47,833
living in a frat house
full of hoarders.
700
00:37:47,833 --> 00:37:50,750
-We like being
frat-house hoarders.
701
00:37:50,750 --> 00:37:54,125
-Okay, well, look,
I've got a job for everybody.
702
00:37:54,125 --> 00:37:57,125
Where's Anj?
-In her house, where she lives.
703
00:37:57,125 --> 00:38:00,833
-Well, I guess I have a job
for you, too, then.
704
00:38:00,833 --> 00:38:03,208
-This is Sharon.
And we are busy.
705
00:38:03,208 --> 00:38:05,458
-No, we are not. We can help.
706
00:38:05,458 --> 00:38:07,000
-Hi. I'm Michelle.
707
00:38:07,000 --> 00:38:09,125
- I've heard so much about you.
- For God...
708
00:38:09,125 --> 00:38:12,750
-Can we please not be
garbage people for one day?
709
00:38:12,750 --> 00:38:16,000
-We like being garbage people.
710
00:38:16,000 --> 00:38:17,875
It's our destiny.
711
00:38:17,875 --> 00:38:20,083
-Well, but you want
a Christmas tree
712
00:38:20,083 --> 00:38:22,375
and presents and stuff, right?
713
00:38:22,375 --> 00:38:24,000
-Yeah.
714
00:38:24,000 --> 00:38:26,125
-Okay, well, there's nowhere
to put one right now,
715
00:38:26,125 --> 00:38:28,833
so if you help me clean up,
716
00:38:28,833 --> 00:38:31,583
Dad and I promise we'll get you
a Christmas tree.
717
00:38:31,583 --> 00:38:34,250
Come on, guys.
718
00:38:34,250 --> 00:38:36,000
You know she's right.
719
00:38:36,000 --> 00:38:39,875
- Okay. Okay.
- I'll do it!
720
00:38:39,875 --> 00:38:43,750
-Dad, are you in?
721
00:38:43,750 --> 00:38:47,083
-Well, I'm outnumbered
and backed into a corner,
722
00:38:47,083 --> 00:38:48,125
so yeah.
723
00:38:51,625 --> 00:38:52,833
-Fuck you!
724
00:38:52,833 --> 00:38:53,875
-♪ Hey ♪
725
00:38:58,583 --> 00:39:00,125
♪ Whoo! ♪
726
00:39:04,458 --> 00:39:07,250
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
727
00:39:07,250 --> 00:39:09,958
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
728
00:39:09,958 --> 00:39:12,833
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
729
00:39:12,833 --> 00:39:15,625
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
730
00:39:15,625 --> 00:39:18,500
♪ Don we know our gay apparel ♪
731
00:39:18,500 --> 00:39:21,250
♪ Fa la la, la la la,
la la la la ♪
732
00:39:21,250 --> 00:39:24,083
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
733
00:39:24,083 --> 00:39:27,000
♪ Fa la la, la la la,
la la la la ♪
734
00:39:57,875 --> 00:40:00,750
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
735
00:40:00,750 --> 00:40:03,583
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
736
00:40:03,583 --> 00:40:06,375
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
737
00:40:06,375 --> 00:40:09,000
♪ Fa la la la la, la la la la ♪
738
00:40:09,000 --> 00:40:12,000
♪ Don we now our gay apparel ♪
739
00:40:12,000 --> 00:40:14,875
♪ Fa la la, la la la,
la la la la ♪
740
00:40:14,875 --> 00:40:17,750
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
741
00:40:17,750 --> 00:40:20,750
♪ Fa la la, la la la,
la la la la ♪
742
00:40:24,208 --> 00:40:26,500
-Is that where
that thing's staying?
743
00:40:26,500 --> 00:40:28,375
-Yeah.
-It's kind of low.
744
00:40:28,375 --> 00:40:29,833
-Well, you should easily
be able to see it
745
00:40:29,833 --> 00:40:31,208
and walk around it.
746
00:40:31,208 --> 00:40:33,250
-It's huge.
-Well, if it's so huge,
747
00:40:33,250 --> 00:40:34,875
it should be easy to avoid.
748
00:40:34,875 --> 00:40:36,333
-Okay.
749
00:40:36,333 --> 00:40:38,208
It's fine. No problem.
750
00:40:50,250 --> 00:40:53,250
-See you soon.
-Have a great day.
751
00:40:56,375 --> 00:40:58,500
-Hey, can you give me a lift
to the tree place?
752
00:40:58,500 --> 00:41:00,833
I'm not supposed to drive
since the DUI.
753
00:41:02,833 --> 00:41:06,750
I think "by not supposed to,"
you mean "prohibited by law."
754
00:41:06,750 --> 00:41:08,125
-Yeah, whatever.
755
00:41:13,000 --> 00:41:15,250
Dad is...
756
00:41:15,250 --> 00:41:16,458
Is that woman a prostitute?
757
00:41:16,458 --> 00:41:20,250
-Hey, look at this tree here.
758
00:41:20,250 --> 00:41:21,875
Dad.
759
00:41:21,875 --> 00:41:24,625
-Is that woman a prostitute?
760
00:41:24,625 --> 00:41:25,750
-Who? Sharon?
761
00:41:25,750 --> 00:41:27,250
-Yes, Sharon.
762
00:41:27,250 --> 00:41:29,750
I wasn't sure
who you were referring to
763
00:41:29,750 --> 00:41:32,000
because you didn't use her name.
764
00:41:32,000 --> 00:41:34,250
-Is Sharon a prostitute?
765
00:41:34,250 --> 00:41:35,500
-Sharon?
766
00:41:37,625 --> 00:41:39,000
I don't know.
767
00:41:39,000 --> 00:41:42,750
I mean, to me, she's,
768
00:41:42,750 --> 00:41:46,083
more of a friend, I suppose.
769
00:41:46,083 --> 00:41:48,083
-Well, do you have sex with her?
770
00:41:48,083 --> 00:41:50,750
-Yeah.
-Do you pay her cash?
771
00:41:50,750 --> 00:41:52,750
-Venmo. But sure.
772
00:41:52,750 --> 00:41:54,250
-Okay, well, then I think
that you should know
773
00:41:54,250 --> 00:41:55,375
that your definition
of a friend
774
00:41:55,375 --> 00:41:57,375
is the exact same
as a prostitute.
775
00:41:57,375 --> 00:41:59,875
-She prefers the term
sex worker.
776
00:41:59,875 --> 00:42:01,750
-Again with the sex worker.
777
00:42:01,750 --> 00:42:04,000
Look, Dad, I just don't think
it's a good influence on Mark.
778
00:42:04,000 --> 00:42:06,500
-He's a grown man.
-With developmental delays.
779
00:42:06,500 --> 00:42:08,333
-That is such a bullshit excuse.
780
00:42:08,333 --> 00:42:10,125
-I don't think I need
an ironclad excuse
781
00:42:10,125 --> 00:42:12,125
to ask you
to not be fucking hookers.
782
00:42:12,125 --> 00:42:14,625
-Hey, come on, man!
Sex worker.
783
00:42:14,625 --> 00:42:16,708
-Around my brother
with special needs.
784
00:42:16,708 --> 00:42:19,958
-Well, you've suddenly
become big on family values.
785
00:42:19,958 --> 00:42:21,125
For someone who stopped
coming home
786
00:42:21,125 --> 00:42:22,875
for Christmas for no reason.
787
00:42:22,875 --> 00:42:25,375
-Do you know what you said
to me last time I was here?
788
00:42:25,375 --> 00:42:27,250
Quote, "Enough with
the comedy thing.
789
00:42:27,250 --> 00:42:29,833
Time to do something real."
-I never said that.
790
00:42:29,833 --> 00:42:32,000
The fuck you didn't!
791
00:42:32,000 --> 00:42:35,000
-Sorry. She's from Los Angeles.
792
00:42:35,000 --> 00:42:36,750
-So I said, you know what?
793
00:42:36,750 --> 00:42:38,833
I'm not gonna go home
until I can prove him wrong.
794
00:42:38,833 --> 00:42:40,500
-Well, you're here.
You've done it.
795
00:42:40,500 --> 00:42:42,500
-No, Dad.
796
00:42:42,500 --> 00:42:45,625
I didn't do it.
797
00:42:45,625 --> 00:42:48,750
I do shitty improv gigs
for 150 bucks.
798
00:42:48,750 --> 00:42:50,583
I live in a tiny apartment.
799
00:42:50,583 --> 00:42:51,875
You were right.
800
00:42:51,875 --> 00:42:54,958
That's what makes me
so fucking mad.
801
00:42:54,958 --> 00:42:56,875
But I'm close.
802
00:42:56,875 --> 00:43:00,750
Like, closer than
I've ever been before.
803
00:43:00,750 --> 00:43:02,750
And I just want everybody
to be okay
804
00:43:02,750 --> 00:43:05,625
and to have Merry Christmas.
805
00:43:05,625 --> 00:43:07,875
But I'm worried about you guys.
806
00:43:07,875 --> 00:43:09,458
I just don't have space
in my life
807
00:43:09,458 --> 00:43:11,125
to take care of you and Mark.
I just don't.
808
00:43:11,125 --> 00:43:13,833
-We're fine. Okay?
809
00:43:13,833 --> 00:43:17,708
Michelle, you really gotta
get your shit together.
810
00:43:21,333 --> 00:43:23,583
Hey, my man!
811
00:43:23,583 --> 00:43:25,625
We want this tree.
-That one?
812
00:43:25,625 --> 00:43:30,083
That's a crappiest tree
on the lot, but it's all yours.
813
00:43:39,833 --> 00:43:44,500
-Hey, that's the weirdest,
most pathetic little tree
814
00:43:44,500 --> 00:43:46,458
I've ever seen in my life!
815
00:43:46,458 --> 00:43:48,083
-Up yours, Larry!
816
00:43:48,083 --> 00:43:50,000
Weird things need a home, too,
817
00:43:50,000 --> 00:43:52,375
you steaming sack of shit.
818
00:43:52,375 --> 00:43:53,875
-Good to see you, Larry.
819
00:43:53,875 --> 00:43:57,750
-Bye! Hope your home
is marked by plague.
820
00:43:57,750 --> 00:44:02,583
-♪ It came upon
a midnight clear ♪
821
00:44:02,583 --> 00:44:04,000
-Hey, it's Phil.
You know what to do.
822
00:44:04,000 --> 00:44:05,750
Leave a message.
823
00:44:05,750 --> 00:44:09,708
-♪ That glorious song of old ♪
824
00:44:09,708 --> 00:44:11,875
-This place looks so great.
-Yeah, I know.
825
00:44:11,875 --> 00:44:13,958
It should be easy
to get it listed now.
826
00:44:13,958 --> 00:44:16,875
-Yeah. We just have
to get Dad on board.
827
00:44:16,875 --> 00:44:18,208
-Yeah, I'll talk to him again.
828
00:44:18,208 --> 00:44:20,708
I just gotta find
the right moment.
829
00:44:20,708 --> 00:44:23,000
-So...
830
00:44:23,000 --> 00:44:25,125
any luck with my screenplay?
831
00:44:25,125 --> 00:44:28,375
What? No.
832
00:44:28,375 --> 00:44:30,750
-I'd just love any notes
you might have.
833
00:44:30,750 --> 00:44:33,333
- Yeah?
- Well, not notes per se,
834
00:44:33,333 --> 00:44:34,750
because it's completely done,
835
00:44:34,750 --> 00:44:36,625
and I'm not open to making
any more changes,
836
00:44:36,625 --> 00:44:39,583
but I'd love
any positive feedback.
837
00:44:39,583 --> 00:44:42,250
Yeah, I'll, read it as soon
as I get a chance.
838
00:44:42,250 --> 00:44:44,375
What's the genre?
839
00:44:44,375 --> 00:44:46,625
-It's a powerful family drama,
840
00:44:46,625 --> 00:44:49,458
but with as many laughs
as a straight-up comedy.
841
00:44:49,458 --> 00:44:50,750
-Cool.
842
00:44:50,750 --> 00:44:53,250
-It's the first part
of a trilogy.
843
00:44:53,250 --> 00:44:54,875
-Ambitious.
844
00:44:54,875 --> 00:44:56,500
-Think you might get
a chance to read it tonight?
845
00:44:56,500 --> 00:44:59,000
- Please?
- No, I-I can't tonight.
846
00:44:59,000 --> 00:45:02,250
I'm gonna -- I'm gonna try
to call and meet with my agent.
847
00:45:02,250 --> 00:45:05,375
-I've been meaning to ask you --
what's your agent like?
848
00:45:05,375 --> 00:45:06,958
-I don't know.
849
00:45:06,958 --> 00:45:08,833
I mean, he just basically
gets me, like, auditions
850
00:45:08,833 --> 00:45:12,125
for bit parts and shows
about cops and doctors.
851
00:45:12,125 --> 00:45:13,833
Like procedurals
and stuff?
852
00:45:13,833 --> 00:45:18,208
-Like, imagine any show
that has an action sequence
853
00:45:18,208 --> 00:45:20,750
set to music by the end.
854
00:45:20,750 --> 00:45:23,458
You can't make a show good
855
00:45:23,458 --> 00:45:25,208
just by adding a song
or whatever.
856
00:45:25,208 --> 00:45:27,083
Totally. It's like,
"no, we don't have
857
00:45:27,083 --> 00:45:29,458
a dramatic climax for the story,
so,
858
00:45:29,458 --> 00:45:30,833
let's do some slow-mo music."
859
00:45:30,833 --> 00:45:32,500
It's so dumb!
860
00:45:32,500 --> 00:45:34,250
-Yeah, the industry
is totally fucked.
861
00:45:34,250 --> 00:45:35,875
I was watching
"Handmaid's Tale,"
862
00:45:35,875 --> 00:45:37,875
and then a commercial
for Weight Watchers came on.
863
00:45:37,875 --> 00:45:39,375
-Ew.
864
00:45:39,375 --> 00:45:41,375
Why were you watching
with commercials?
865
00:45:41,375 --> 00:45:43,083
-That's just the glamorous life
866
00:45:43,083 --> 00:45:45,708
of being a struggling comedian
in Los Angeles, I guess.
867
00:45:45,708 --> 00:45:47,250
-You could always
come back to Atlanta
868
00:45:47,250 --> 00:45:49,458
to do shows, you know.
-Yeah, right.
869
00:45:49,458 --> 00:45:51,625
-Plus, you know, help out
with family stuff.
870
00:45:51,625 --> 00:45:53,708
-Yeah, well, I'm just here
to get everybody settled,
871
00:45:53,708 --> 00:45:55,583
and then I'm back to LA.
872
00:45:55,583 --> 00:45:58,875
-Well, we're cheering for you.
873
00:45:58,875 --> 00:46:01,750
-There actually is something...
874
00:46:01,750 --> 00:46:04,458
potentially big, maybe.
875
00:46:04,458 --> 00:46:05,833
-There you go!
876
00:46:05,833 --> 00:46:07,625
And you know what?
You're gonna get it.
877
00:46:07,625 --> 00:46:09,500
And you want to know why?
878
00:46:09,500 --> 00:46:12,250
Because you're talented as hell.
879
00:46:14,625 --> 00:46:16,500
-That's really kind.
880
00:46:19,625 --> 00:46:22,458
I'm gonna -- I'm gonna go try
to crash out early.
881
00:46:23,708 --> 00:46:26,250
-Okay.
882
00:46:26,250 --> 00:46:29,208
Good night.
-Good night.
883
00:46:29,208 --> 00:46:32,125
Let me know if you get
a chance to read my screen...
884
00:46:44,000 --> 00:46:46,875
-Hey, it's Phil.
You know what to do.
885
00:46:46,875 --> 00:46:48,750
Leave a message.
886
00:47:37,583 --> 00:47:39,625
-Two more sleeps.
887
00:47:39,625 --> 00:47:42,875
-I was just dreaming about
a very satisfying romance
888
00:47:42,875 --> 00:47:45,125
with a gingerbread man.
889
00:47:49,208 --> 00:47:51,208
I gotta get this. Get out.
890
00:47:53,250 --> 00:47:55,000
Phil?
-Michelle, it's Phil.
891
00:47:55,000 --> 00:47:57,125
-Yeah, I know.
Did you get my stuff?
892
00:47:57,125 --> 00:47:59,250
-Yeah, and I sent it along,
893
00:47:59,250 --> 00:48:02,625
and I gotta say...
they loved you!
894
00:48:02,625 --> 00:48:04,458
-Really?
-Yeah!
895
00:48:04,458 --> 00:48:06,375
They wouldn't shut up
about you.
896
00:48:06,375 --> 00:48:08,875
They kept going on about
how amazing you were.
897
00:48:08,875 --> 00:48:10,833
It was the best audition
they've ever seen.
898
00:48:10,833 --> 00:48:12,250
-Well, that's good, right?
899
00:48:12,250 --> 00:48:15,708
-It's fantastic.
It's unbelievable.
900
00:48:15,708 --> 00:48:17,250
It's incredible.
901
00:48:17,250 --> 00:48:19,458
But they did ultimately decide
to go with,
902
00:48:19,458 --> 00:48:22,083
this TikTok star called, Karen Cassady.
903
00:48:22,083 --> 00:48:24,958
She's in her 30s,
bit of a better look.
904
00:48:24,958 --> 00:48:26,750
I mean, I looked her up,
905
00:48:26,750 --> 00:48:29,000
and she is beautiful
and super funny,
906
00:48:29,000 --> 00:48:31,583
so, you know, no shame
in losing to Michael Jordan.
907
00:48:31,583 --> 00:48:33,250
Right?
But, hey, you know what?
908
00:48:33,250 --> 00:48:35,375
We'll get the next
prime-time,
909
00:48:35,375 --> 00:48:37,625
sketch show on network TV.
910
00:48:37,625 --> 00:48:40,000
You know, there's like
a million of these things...
911
00:49:01,333 --> 00:49:05,000
You know that's got like
a million calories, right?
912
00:49:05,000 --> 00:49:07,250
-I like it!
913
00:49:07,250 --> 00:49:09,125
-Hey, hon,
914
00:49:09,125 --> 00:49:12,125
I ever tell you my story
about my friend Michael Buddle?
915
00:49:12,125 --> 00:49:13,500
-Not today.
916
00:49:13,500 --> 00:49:16,875
The lady emerged
from slumber.
917
00:49:16,875 --> 00:49:18,500
-No!
918
00:49:18,500 --> 00:49:21,208
-I am taking two Xanax
and I'm going back to bed.
919
00:49:21,208 --> 00:49:22,708
I will see you all tomorrow.
920
00:49:22,708 --> 00:49:25,833
It's 11:30 in the morning.
921
00:49:25,833 --> 00:49:27,625
-Good night.
922
00:49:36,125 --> 00:49:39,208
-Only one sleep left
till Christmas.
923
00:49:39,208 --> 00:49:41,625
-Just gotta give me one morning
924
00:49:41,625 --> 00:49:43,125
where this isn't how I wake up.
925
00:49:43,125 --> 00:49:45,583
-You want to sing
our Christmas song?
926
00:49:45,583 --> 00:49:48,000
-No, Mark, I just woke up.
927
00:49:49,750 --> 00:49:54,750
Dad says you can have this --
this thing if you want.
928
00:49:54,750 --> 00:49:58,125
Christmas is finally here!
929
00:49:58,125 --> 00:50:00,375
Santa rules!
930
00:50:00,375 --> 00:50:02,500
-Jesus Christ.
931
00:50:51,708 --> 00:50:53,125
Hey, bud.
932
00:50:53,125 --> 00:50:54,875
What are we thinking
for Christmas dinner?
933
00:50:54,875 --> 00:50:56,583
You know, we should probably
make a list
934
00:50:56,583 --> 00:51:00,958
and get to the store
before it gets too busy and...
935
00:51:03,875 --> 00:51:05,625
What is going on?
936
00:51:05,625 --> 00:51:08,625
-What?
-This is not okay, Mark.
937
00:51:08,625 --> 00:51:10,500
What the hell's going on?
938
00:51:10,500 --> 00:51:11,625
-This.
939
00:51:11,625 --> 00:51:13,000
This is going on.
940
00:51:13,000 --> 00:51:14,625
It's fine.
941
00:51:14,625 --> 00:51:16,625
-Yeah, it's fine.
942
00:51:16,625 --> 00:51:19,958
-In what world is this
not a big deal?
943
00:51:19,958 --> 00:51:21,250
-This world.
-Mark!
944
00:51:21,250 --> 00:51:24,000
-There is no yelling
in this house!
945
00:51:24,000 --> 00:51:26,833
-You are supposed to be
setting boundaries for Mark.
946
00:51:26,833 --> 00:51:29,125
This is completely
inappropriate.
947
00:51:29,125 --> 00:51:31,000
-And you don't shame him.
948
00:51:31,000 --> 00:51:32,500
He's exploring his sexuality.
949
00:51:32,500 --> 00:51:35,875
-He's watching porn
on the family television.
950
00:51:35,875 --> 00:51:39,250
-You do not get to waltz in here
and make him feel bad
951
00:51:39,250 --> 00:51:41,375
for doing something
that's completely natural.
952
00:51:41,375 --> 00:51:43,000
-Natural? Yeah.
953
00:51:43,000 --> 00:51:46,833
Yeah. Animals watch each other
have sex all the time.
954
00:51:46,833 --> 00:51:50,000
I love a good old-fashioned
squirrel gangbang, Dad!
955
00:51:50,000 --> 00:51:53,000
-In this house, we are allowed
to do anything we want
956
00:51:53,000 --> 00:51:54,458
as long as we're not
hurting anyone.
957
00:51:54,458 --> 00:51:57,333
-Yeah, we do what we want.
-Okay, great.
958
00:51:57,333 --> 00:51:58,750
Well, you know what
I want to do?
959
00:51:58,750 --> 00:52:01,833
This.
This is what I want to do.
960
00:52:01,833 --> 00:52:04,125
Don't fucking hurt anybody.
961
00:52:05,833 --> 00:52:07,250
This! See?
962
00:52:07,250 --> 00:52:09,750
I'm not hurting anybody, am I?!
963
00:52:18,625 --> 00:52:21,458
There you go. System works.
964
00:52:21,458 --> 00:52:23,625
Do whatever you want.
965
00:52:27,500 --> 00:52:30,708
-I want to watch porn.
966
00:52:30,708 --> 00:52:32,375
-Well, you can't.
967
00:52:32,375 --> 00:52:34,625
'Cause the Grinch here destroys
968
00:52:34,625 --> 00:52:37,083
everything that makes us happy.
969
00:52:37,083 --> 00:52:41,250
-Well, maybe the Grinch
wouldn't be so mean
970
00:52:41,250 --> 00:52:43,750
if the Who people weren't
constantly singing about
971
00:52:43,750 --> 00:52:45,458
what a piece of shit he is!
972
00:52:45,458 --> 00:52:48,000
-That's a really good point.
973
00:52:48,000 --> 00:52:49,875
-I am leaving
974
00:52:49,875 --> 00:52:52,250
while I still have my dignity.
975
00:52:58,125 --> 00:53:00,458
-Hard to believe
she's still single.
976
00:53:02,375 --> 00:53:06,000
-Aah! Fucking damn it!
977
00:53:10,000 --> 00:53:11,125
Fuck.
978
00:53:11,125 --> 00:53:13,083
Ho, ho, ho!
979
00:53:13,083 --> 00:53:16,000
You're gonna wind up on
the naughty list, little girl.
980
00:53:16,000 --> 00:53:19,250
-Just...give me a break.
981
00:53:19,250 --> 00:53:21,625
I brought my
stuff so I can spend the night.
982
00:53:21,625 --> 00:53:23,375
Just like old times.
983
00:53:23,375 --> 00:53:25,000
-I'll be in in a minute.
984
00:53:25,000 --> 00:53:26,708
How'd that thing
with your agent turn out?
985
00:53:26,708 --> 00:53:30,083
- Terrible.
- Shit. Sorry.
986
00:53:30,083 --> 00:53:33,375
I guess you won't be in
slow motion anytime soon?
987
00:53:34,708 --> 00:53:38,000
I'm in sloooooooooow
988
00:53:38,000 --> 00:53:39,625
motion.
989
00:53:39,625 --> 00:53:43,083
I brought my baaag.
990
00:53:45,375 --> 00:53:48,125
Okay.
991
00:53:48,125 --> 00:53:49,500
See you inside.
992
00:53:49,583 --> 00:53:51,208
See you inside.
993
00:53:57,875 --> 00:54:01,000
Damn. What happened
to the cable box?
994
00:54:01,000 --> 00:54:04,375
-Hey, you still using
that star decoration,
995
00:54:04,375 --> 00:54:06,125
or can I have it?
996
00:54:06,125 --> 00:54:08,250
Unless it's too broken,
'cause then I don't want it.
997
00:54:08,250 --> 00:54:13,833
-I just want to have
a nice Christmas, Larry.
998
00:54:13,833 --> 00:54:16,500
Is that too much to ask?
999
00:54:16,500 --> 00:54:19,500
I don't fucking think so.
1000
00:54:19,500 --> 00:54:23,375
So I'm gonna let this
fuel me, Larry.
1001
00:54:23,375 --> 00:54:26,583
I'm gonna let this
power me through
1002
00:54:26,583 --> 00:54:29,750
to make a nice fucking dinner
1003
00:54:29,750 --> 00:54:34,375
so we can have one happy memory
1004
00:54:34,375 --> 00:54:38,208
to stack up against the mountain
1005
00:54:38,208 --> 00:54:40,375
of bullshit, Larry.
1006
00:54:40,375 --> 00:54:43,708
Do you hear me?
1007
00:54:43,708 --> 00:54:45,833
-I didn't hear
a single word you said.
1008
00:54:45,833 --> 00:54:49,000
Yeah, I lost most
of my hearing to, polio.
1009
00:54:49,000 --> 00:54:50,875
My parents let me have it.
1010
00:54:50,875 --> 00:54:52,458
Can I get the star decoration,
though?
1011
00:54:52,458 --> 00:54:54,333
Do you mind tossing it
over the fence?
1012
00:54:54,333 --> 00:54:57,875
I'm really tired from stripping
copper piping from the hospital.
1013
00:54:57,875 --> 00:54:59,750
Where are you going?
1014
00:55:04,500 --> 00:55:08,125
-♪ Joyful and triumphant ♪
1015
00:55:08,125 --> 00:55:15,125
♪ O come ye, O come ye
to Bethlehem ♪
1016
00:55:15,125 --> 00:55:19,458
-So obviously no pressure
or anything, but...
1017
00:55:19,458 --> 00:55:21,750
any chance you've gotten
to read my screenplay yet?
1018
00:55:21,750 --> 00:55:24,208
- No, sorry.
- I haven't gotten to it yet.
1019
00:55:24,208 --> 00:55:26,375
Of course. No worries.
1020
00:55:28,375 --> 00:55:30,625
Do you think you'll read it
tonight or...?
1021
00:55:30,625 --> 00:55:32,708
Um...
1022
00:55:32,708 --> 00:55:34,833
I don't know. Maybe.
1023
00:55:34,833 --> 00:55:36,750
-'Cause I'm just super excited
for you to read it.
1024
00:55:36,750 --> 00:55:38,458
-Yeah, no, I know.
1025
00:55:42,250 --> 00:55:44,125
You know, I'd probably
be reading it now
1026
00:55:44,125 --> 00:55:46,208
if I didn't have to
get dinner ready.
1027
00:55:46,208 --> 00:55:48,625
-Really?
-Yeah, of course.
1028
00:55:48,625 --> 00:55:52,750
Well, then I-I can
take care of dinner from here.
1029
00:55:52,750 --> 00:55:54,625
No, it's too much.
1030
00:55:54,625 --> 00:55:56,458
-No, seriously.
1031
00:55:56,458 --> 00:55:57,958
I got it from here on out,
1032
00:55:57,958 --> 00:56:00,375
if you want to go
give it a read.
1033
00:56:00,375 --> 00:56:03,625
Um...
1034
00:56:03,625 --> 00:56:06,583
Okay.
1035
00:56:06,583 --> 00:56:08,750
-Awesome.
1036
00:56:10,583 --> 00:56:12,250
Sounds good.
1037
00:56:12,250 --> 00:56:13,750
All right.
1038
00:56:13,750 --> 00:56:15,125
Here I go.
1039
00:56:15,125 --> 00:56:18,333
-♪ O come let us adore Him ♪
1040
00:56:18,333 --> 00:56:19,958
♪ O come ♪
1041
00:56:19,958 --> 00:56:23,875
-"The Pennyworth Chronicles
Volume One."
1042
00:56:25,250 --> 00:56:27,875
God help me.
1043
00:56:30,750 --> 00:56:34,125
198 pages?
1044
00:56:34,125 --> 00:56:36,375
For fuck's sake.
1045
00:56:42,333 --> 00:56:44,750
"It was no normal house
1046
00:56:44,750 --> 00:56:46,500
that the Pennyworths had built
1047
00:56:46,500 --> 00:56:49,958
atop that hill
in the middle of London.
1048
00:56:49,958 --> 00:56:57,375
But mind you, the Pennyworths
were no normal family.
1049
00:56:57,375 --> 00:56:59,125
Love?
1050
00:56:59,125 --> 00:57:01,250
I don't know.
1051
00:57:01,250 --> 00:57:03,333
What is love, really,
1052
00:57:03,333 --> 00:57:07,000
but a four-letter word
for pain?
1053
00:57:09,625 --> 00:57:11,500
Ladies and gentlemen,
1054
00:57:11,500 --> 00:57:17,000
I present to you the mystery
of electromagnetics.
1055
00:57:18,625 --> 00:57:21,833
And as the rain pours down
on the hull of the spaceship
1056
00:57:21,833 --> 00:57:25,458
where they stand,
he kisses her gently,
1057
00:57:25,458 --> 00:57:30,750
but in a rush, like the waves
kiss the beach on a calm day.
1058
00:57:30,750 --> 00:57:35,625
Waves that made her vagina
tingle.
1059
00:57:35,625 --> 00:57:39,875
It was the house.
It was always the house.
1060
00:57:39,875 --> 00:57:42,500
The secret wasn't in the house.
1061
00:57:42,500 --> 00:57:47,375
The secret was the house.
1062
00:57:47,375 --> 00:57:49,708
And as the children
watched the forest burn
1063
00:57:49,708 --> 00:57:53,625
along with their dreams,
the flames lighting their faces
1064
00:57:53,625 --> 00:57:56,625
like the lamps
on an ancient stage,
1065
00:57:56,625 --> 00:58:00,083
they knew that the worst of
them had the most to lose,
1066
00:58:00,083 --> 00:58:03,000
but the best of them
would never let go.
1067
00:58:03,000 --> 00:58:05,375
And somewhere in between,
1068
00:58:05,375 --> 00:58:08,125
they finally answered
the question --
1069
00:58:08,125 --> 00:58:11,625
What is a Penny truly Worth?"
1070
00:58:13,500 --> 00:58:16,625
"Fin."
1071
00:58:16,625 --> 00:58:20,583
-It's the best thing
I've ever read.
1072
00:58:20,583 --> 00:58:22,500
What the fuck?!
1073
00:58:28,083 --> 00:58:30,125
-Done already?
1074
00:58:30,125 --> 00:58:31,375
It takes most people four hours
1075
00:58:31,375 --> 00:58:34,125
because I rarely use
paragraph breaks.
1076
00:58:34,125 --> 00:58:37,500
It's really good.
1077
00:58:37,500 --> 00:58:39,458
Well, did you think
it was too much
1078
00:58:39,458 --> 00:58:41,625
how I turned the twins
into cyborgs?
1079
00:58:41,625 --> 00:58:43,375
-No, it's perfect.
1080
00:58:43,375 --> 00:58:48,000
You broke all the rules
and still made something...
1081
00:58:48,000 --> 00:58:49,208
amazing.
1082
00:58:49,208 --> 00:58:51,583
-I'm so glad you liked it.
1083
00:58:51,583 --> 00:58:54,750
And dinner's almost ready.
1084
00:58:54,750 --> 00:58:56,500
You look so pretty.
1085
00:58:56,500 --> 00:58:59,375
Thanks.
1086
00:58:59,375 --> 00:59:01,625
I'm gonna go set the table.
1087
00:59:09,875 --> 00:59:11,583
You're setting the table?
1088
00:59:11,583 --> 00:59:14,125
-Gotta make things
look nice for dinner.
1089
00:59:14,125 --> 00:59:15,458
Duh.
1090
00:59:15,458 --> 00:59:18,083
-Okay, good.
I'm gonna go get Dad.
1091
01:00:09,125 --> 01:00:10,625
- Hey.
- Hey.
1092
01:00:10,625 --> 01:00:13,000
Hey, can you lift this
up here for me?
1093
01:00:13,000 --> 01:00:16,250
-Yeah.
1094
01:00:16,250 --> 01:00:18,583
- Dinner's ready.
- Excellent.
1095
01:00:18,583 --> 01:00:21,458
I am going to go ham
on some turkey.
1096
01:00:24,625 --> 01:00:26,375
Hey, Dad...
1097
01:00:28,625 --> 01:00:31,750
About earlier...
1098
01:00:31,750 --> 01:00:34,125
I'm sorry.
1099
01:00:34,125 --> 01:00:37,625
It's not up to me what you do,
1100
01:00:37,625 --> 01:00:39,333
what either of you guys do.
1101
01:00:39,333 --> 01:00:41,500
It's just...
1102
01:00:41,500 --> 01:00:42,875
I don't know.
1103
01:00:42,875 --> 01:00:44,375
I think I'm just
putting my shit onto you,
1104
01:00:44,375 --> 01:00:47,958
and I'm not even here anymore.
1105
01:00:47,958 --> 01:00:49,875
That's not fair.
1106
01:00:49,875 --> 01:00:52,500
I shouldn't be like that.
1107
01:00:52,500 --> 01:00:56,375
I guess I just miss you guys,
and I'm afraid you and Mark
1108
01:00:56,375 --> 01:00:59,875
are gonna devolve
into a "Grey Gardens" situation
1109
01:00:59,875 --> 01:01:01,750
if I don't do something.
1110
01:01:01,750 --> 01:01:05,208
And I'm
afraid I'm wasting my life
1111
01:01:05,208 --> 01:01:06,875
and I don't know
what to do anymore.
1112
01:01:06,875 --> 01:01:09,500
And I just, um...
1113
01:01:09,500 --> 01:01:12,000
I don't want to fight with you.
I'm sorry.
1114
01:01:12,000 --> 01:01:14,125
-Hey, hey, come on.
1115
01:01:31,833 --> 01:01:35,250
-Hey, about -- about this
morning with the TV thing,
1116
01:01:35,250 --> 01:01:36,875
the -- the porn thing.
-You don't have to --
1117
01:01:36,875 --> 01:01:39,875
No, I'm not gonna
apologize.
1118
01:01:39,875 --> 01:01:41,375
-Okay.
1119
01:01:41,375 --> 01:01:43,875
-I just want to
tell you a story.
1120
01:01:43,875 --> 01:01:46,833
-All right.
1121
01:01:46,833 --> 01:01:48,500
Yeah.
1122
01:01:52,500 --> 01:01:56,375
When your mom
was pregnant with Mark,
1123
01:01:56,375 --> 01:02:00,125
um, you girls were still
very little,
1124
01:02:00,125 --> 01:02:02,583
and...
1125
01:02:02,583 --> 01:02:06,625
doctors were just starting
to test for the genetic markers
1126
01:02:06,625 --> 01:02:11,333
for conditions
like what Mark has.
1127
01:02:11,333 --> 01:02:15,250
So, we had
some routine tests.
1128
01:02:15,250 --> 01:02:18,958
Then, we were brought back
for some more,
1129
01:02:18,958 --> 01:02:23,375
and then we were
brought back for even more.
1130
01:02:23,375 --> 01:02:27,750
Till finally, this doctor
comes in and he goes,
1131
01:02:27,750 --> 01:02:30,000
"I'm sorry.
1132
01:02:30,000 --> 01:02:32,500
The results are in.
1133
01:02:32,500 --> 01:02:35,500
Your baby has
a developmental disability.
1134
01:02:35,500 --> 01:02:37,958
I'm really sorry."
1135
01:02:42,000 --> 01:02:44,958
And I remember he just kept
saying he was sorry.
1136
01:02:52,083 --> 01:02:54,833
And then...
1137
01:02:54,833 --> 01:03:00,000
he told us to prepare
to terminate the pregnancy.
1138
01:03:00,000 --> 01:03:03,708
- My God.
- Yeah.
1139
01:03:03,708 --> 01:03:05,375
Yeah.
1140
01:03:07,208 --> 01:03:10,250
It was right then I knew
I was not gonna let my son
1141
01:03:10,250 --> 01:03:14,250
apologize for his life, ever.
1142
01:03:15,958 --> 01:03:18,375
He's not sorry. I'm not sorry.
1143
01:03:18,375 --> 01:03:20,208
Nobody needs to be sorry.
1144
01:03:20,208 --> 01:03:23,583
There's not a fucking thing
to be sorry about.
1145
01:03:23,583 --> 01:03:25,250
-What'd you say to the doctor?
1146
01:03:25,250 --> 01:03:27,375
-I told him to go back
to Nazi Germany
1147
01:03:27,375 --> 01:03:29,625
with his final-solution
bullshit.
1148
01:03:31,875 --> 01:03:34,083
Then I punched him
in the clavicle.
1149
01:03:34,083 --> 01:03:36,208
- The clavicle?
- Yeah. It's a stunt movie.
1150
01:03:36,208 --> 01:03:38,875
It was a beauty.
I wish you'd been there.
1151
01:03:42,875 --> 01:03:47,250
I am just so goddamn proud
of you little fuckers.
1152
01:03:47,250 --> 01:03:50,208
The three of you are the best,
1153
01:03:50,208 --> 01:03:55,333
the best thing
that's ever happened to me.
1154
01:03:55,333 --> 01:03:56,833
And with the comedy thing,
1155
01:03:56,833 --> 01:04:01,083
I-I know you're not
where you want to be.
1156
01:04:01,083 --> 01:04:02,708
I am so proud of you.
1157
01:04:05,083 --> 01:04:06,750
-Thanks, Dad.
1158
01:04:10,083 --> 01:04:13,083
And, I know you don't want
to take my advice.
1159
01:04:13,083 --> 01:04:14,875
-That's not true.
1160
01:04:14,875 --> 01:04:17,125
No. Yeah, that's totally true.
1161
01:04:17,125 --> 01:04:19,583
-Yeah, well, listen.
1162
01:04:19,583 --> 01:04:23,583
Do not let anyone
control your happiness.
1163
01:04:23,583 --> 01:04:28,000
Okay?
Once you do, they've got you.
1164
01:04:28,000 --> 01:04:29,125
-Okay.
1165
01:04:30,333 --> 01:04:32,375
-Okay.
1166
01:04:38,708 --> 01:04:41,083
You know you gotta sell
the house, Dad.
1167
01:04:47,083 --> 01:04:49,000
I know.
1168
01:04:51,375 --> 01:04:53,250
I know.
1169
01:04:58,875 --> 01:05:01,750
Hey, what do you say we,
1170
01:05:01,750 --> 01:05:04,250
we go shotgun
some cranberry sauce?
1171
01:05:04,250 --> 01:05:06,125
- Okay.
- Okay.
1172
01:05:13,750 --> 01:05:16,833
And so then the guy says,
"Doc, how long do I have
1173
01:05:16,833 --> 01:05:18,375
to stop masturbating?"
And the doctor says,
1174
01:05:18,375 --> 01:05:20,375
"Well, at least till
I finish the examination."
1175
01:05:26,125 --> 01:05:27,875
You're not funny.
1176
01:05:27,875 --> 01:05:29,458
-Hey, come on.
1177
01:05:29,458 --> 01:05:31,125
What do you think Michelle
gets her humor from?
1178
01:05:31,125 --> 01:05:32,125
Certainly not from your mother.
1179
01:05:32,125 --> 01:05:33,500
-What she lacks in humor,
1180
01:05:33,500 --> 01:05:35,625
she makes up for
with rock-hard fruitcake.
1181
01:05:35,625 --> 01:05:38,000
Do you remember
when Dad dressed up
1182
01:05:38,000 --> 01:05:39,333
like an elf for mom?
1183
01:05:39,333 --> 01:05:41,208
No.
1184
01:05:41,208 --> 01:05:42,875
That's -- You're misremembering.
1185
01:05:42,875 --> 01:05:44,875
-Yeah, we would always have
pancakes before presents.
1186
01:05:44,875 --> 01:05:46,250
We gotta do that this year.
1187
01:05:46,250 --> 01:05:48,625
You know,
when I was cleaning up,
1188
01:05:48,625 --> 01:05:50,375
I saw that costume.
It's around here somewhere.
1189
01:05:50,375 --> 01:05:51,625
-No!
-It is.
1190
01:05:51,625 --> 01:05:53,500
- Dad!
- ! Sounds like we're doing
1191
01:05:53,500 --> 01:05:56,875
elf pancakes this year.
-Yeah, you wish.
1192
01:05:56,875 --> 01:05:59,500
-Now, if we could just get it
to snow on Christmas
1193
01:05:59,500 --> 01:06:01,500
for once, we'd be set.
1194
01:06:01,500 --> 01:06:03,083
That's not gonna happen.
1195
01:06:03,083 --> 01:06:05,625
-Yeah, all we've got is Dad's
1196
01:06:05,625 --> 01:06:08,333
dry, dead bushes
in the backyard.
1197
01:06:08,333 --> 01:06:09,875
-Hey.
-Sorry, Dad.
1198
01:06:09,875 --> 01:06:12,333
-Why, God, whyyyy?
1199
01:06:12,333 --> 01:06:14,458
-Whyyyy, God?
1200
01:06:14,458 --> 01:06:16,250
-I'll tell you,
if there is a God,
1201
01:06:16,250 --> 01:06:17,750
I'm gonna get them to answer
1202
01:06:17,750 --> 01:06:20,333
for the total lack
of fucking snow, trust me.
1203
01:06:20,333 --> 01:06:22,500
-This conversation just took
a weird religious turn.
1204
01:06:22,500 --> 01:06:24,208
-All right.
Weird religious angles
1205
01:06:24,208 --> 01:06:25,500
are what
the holidays are all about.
1206
01:06:25,500 --> 01:06:27,583
And mindless consumerism.
1207
01:06:27,583 --> 01:06:31,875
-I think it's all about
everybody
1208
01:06:31,875 --> 01:06:36,750
and everybody's weakest goals.
1209
01:06:36,750 --> 01:06:38,875
-Everybody and their
weakest goals?
1210
01:06:38,875 --> 01:06:40,583
-Yeah.
1211
01:06:40,583 --> 01:06:41,833
-I don't know what that means.
1212
01:06:41,833 --> 01:06:44,750
Okay. Like...all right.
1213
01:06:44,750 --> 01:06:47,875
I-I'm trying to get into
"RuPaul's Drag Race."
1214
01:06:47,875 --> 01:06:50,083
I can't do it.
It's just not grabbing me.
1215
01:06:50,083 --> 01:06:51,750
-Okay. All right.
1216
01:06:51,750 --> 01:06:53,750
So my weakest goal is that
my New Year's resolution
1217
01:06:53,750 --> 01:06:56,208
is going be to lose two pounds.
1218
01:06:56,208 --> 01:06:59,833
-Um, my weakest goal is
to finally unpack my bag
1219
01:06:59,833 --> 01:07:01,750
from when I flew
to Cincinnati last month.
1220
01:07:01,750 --> 01:07:03,625
-Now you guys are finally
1221
01:07:03,625 --> 01:07:06,375
getting what Christmas
is all about.
1222
01:07:06,375 --> 01:07:09,250
-I say Christmas is about
you kids remembering shit
1223
01:07:09,250 --> 01:07:12,208
I told you to do
for once in your goddamn lives.
1224
01:07:12,208 --> 01:07:14,000
-I changed my mind.
1225
01:07:14,000 --> 01:07:16,583
Christmas is all about
1226
01:07:16,583 --> 01:07:19,708
singing Christmas songs.
1227
01:07:19,708 --> 01:07:22,208
-What? I-I've never
heard of this before.
1228
01:07:22,208 --> 01:07:23,625
-I knew that was coming.
1229
01:07:23,625 --> 01:07:27,208
-But we gotta do it tonight.
1230
01:07:27,208 --> 01:07:28,833
-I'll go start the fire.
1231
01:07:28,833 --> 01:07:31,500
- No!
- Okay.
1232
01:07:31,500 --> 01:07:35,125
-If there's one thing
this family can agree on,
1233
01:07:35,125 --> 01:07:37,000
it's that Toto's "Hold the Line"
1234
01:07:37,000 --> 01:07:39,625
is the greatest song
of all time.
1235
01:08:01,250 --> 01:08:06,208
-♪ It's not in the way
that you hold me ♪
1236
01:08:06,208 --> 01:08:11,125
♪ It's not in the way
you say you care ♪
1237
01:08:11,125 --> 01:08:16,333
♪ It's not in the way you've
been treating my friends ♪
1238
01:08:16,333 --> 01:08:21,208
♪ It's not in the way
that you'll stay till the end ♪
1239
01:08:21,208 --> 01:08:23,375
-♪ It's not in the way
that you look ♪
1240
01:08:23,375 --> 01:08:25,625
♪ Or the things that you say
that you'll do ♪
1241
01:08:25,625 --> 01:08:27,458
-♪ Hold the line ♪
1242
01:08:29,125 --> 01:08:32,500
♪ Love isn't always on time ♪
1243
01:08:32,500 --> 01:08:35,250
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1244
01:08:35,250 --> 01:08:38,958
♪ Hold the line ♪
1245
01:08:38,958 --> 01:08:42,500
♪ Love isn't always on time ♪
1246
01:08:42,500 --> 01:08:46,208
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1247
01:08:46,208 --> 01:08:51,125
-♪ It's not in the words
that you told me, girl ♪
1248
01:08:51,125 --> 01:08:54,375
♪ It's not in the way
you say you're mine ♪
1249
01:08:54,375 --> 01:08:56,250
-♪ Whoo-ooh-ooh-ooh ♪
1250
01:08:56,250 --> 01:09:01,208
-♪ It's not in the way
that you came back to me ♪
1251
01:09:01,208 --> 01:09:05,750
♪ It's not in the way
that your love set me free ♪
1252
01:09:05,750 --> 01:09:08,250
-♪ It's not in the way
that you look ♪
1253
01:09:08,250 --> 01:09:10,375
♪ Or the things that you say
that you'll do ♪
1254
01:09:10,375 --> 01:09:13,875
-♪ Hold the line ♪
1255
01:09:13,875 --> 01:09:17,500
♪ Love isn't always on time ♪
1256
01:09:17,500 --> 01:09:20,208
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1257
01:09:20,208 --> 01:09:23,958
♪ Hold the line ♪
1258
01:09:23,958 --> 01:09:27,250
♪ Love isn't always on time ♪
1259
01:09:27,250 --> 01:09:30,625
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1260
01:09:50,500 --> 01:09:53,958
-♪ Hold the line ♪
1261
01:09:53,958 --> 01:09:57,500
♪ Love isn't always on time ♪
1262
01:09:57,500 --> 01:10:00,083
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1263
01:10:00,083 --> 01:10:04,000
♪ Hold the line ♪
1264
01:10:04,000 --> 01:10:07,500
♪ Love isn't always on time ♪
1265
01:10:07,500 --> 01:10:10,375
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
1266
01:10:10,375 --> 01:10:12,250
♪ Hold the line ♪
1267
01:10:17,833 --> 01:10:20,875
-Will you please
shut the fuck up?!
1268
01:10:20,875 --> 01:10:23,708
-Merry Christmas to you, too...
1269
01:10:23,708 --> 01:10:25,375
asshole!
1270
01:10:29,000 --> 01:10:31,083
Hey, look who's here.
1271
01:10:34,208 --> 01:10:36,708
-Nice job on guitar.
-Thanks.
1272
01:10:36,708 --> 01:10:39,375
-You guys wanna...?
1273
01:10:40,875 --> 01:10:42,375
-Hey, yeah, sure.
1274
01:10:42,375 --> 01:10:44,125
-Yeah, but I gotta get
some rolling papers
1275
01:10:44,125 --> 01:10:45,625
from the store first.
1276
01:10:45,625 --> 01:10:47,625
-Ooh, pick up some wine
while you're at it.
1277
01:10:47,625 --> 01:10:49,208
-Mark, you want to come with?
1278
01:10:49,208 --> 01:10:52,000
-Duh!
-Okay.
1279
01:11:10,750 --> 01:11:12,125
-Help!
1280
01:11:12,125 --> 01:11:14,458
My God. Help!
1281
01:11:17,000 --> 01:11:18,500
I told him that we shouldn't.
1282
01:11:18,500 --> 01:11:20,125
-Shouldn't what?
1283
01:11:20,125 --> 01:11:21,583
Fuck.
1284
01:11:21,583 --> 01:11:24,500
Come on.
1285
01:11:24,500 --> 01:11:26,958
Yes. Hello.
My father collapsed.
1286
01:11:26,958 --> 01:11:28,875
-Yeah. I knew it was a bad idea.
1287
01:11:28,875 --> 01:11:30,583
That's what I'm trying
to find out right now.
1288
01:11:30,583 --> 01:11:33,208
What happened?
-We were trying something.
1289
01:11:33,208 --> 01:11:35,750
-W-Were you having sex?
-I guess we were about to.
1290
01:11:35,750 --> 01:11:38,083
-Well, now isn't the time
to -- to be shy.
1291
01:11:38,083 --> 01:11:40,000
Whatever it was,
you gotta tell me.
1292
01:11:40,000 --> 01:11:42,458
What were you about to do?
-The anal pile driver.
1293
01:11:42,458 --> 01:11:44,375
-On Christmas?!
-He said that's what
1294
01:11:44,375 --> 01:11:45,875
the holidays were all about.
1295
01:11:45,875 --> 01:11:48,125
- My God!
- And he really loves it.
1296
01:11:48,125 --> 01:11:49,458
-Okay, I got it.
1297
01:11:49,458 --> 01:11:51,500
-But it takes strength
and finesse.
1298
01:11:51,500 --> 01:11:53,000
-Understood! Thank you!
1299
01:11:53,000 --> 01:11:54,875
-He used to be able
to do all those things!
1300
01:11:54,875 --> 01:11:57,625
-Jesus Christ!
Why are you still talking?!
1301
01:11:57,625 --> 01:12:00,875
Um, yeah, my father collapsed
while he was having sex.
1302
01:12:00,875 --> 01:12:02,750
Please hurry.
1303
01:12:26,500 --> 01:12:29,375
-Awful habit.
1304
01:12:29,375 --> 01:12:33,333
I always bite my nails
when I'm nervous.
1305
01:12:33,333 --> 01:12:36,625
Wh-What do you do
to cope with stress?
1306
01:12:36,625 --> 01:12:40,000
-I don't know. I, um, get high.
1307
01:12:40,000 --> 01:12:42,708
Then I get drunk and...
1308
01:12:42,708 --> 01:12:44,458
then take a Xanax.
1309
01:12:44,458 --> 01:12:47,875
Repeat the cycle until
I feel better or I pass out.
1310
01:12:49,875 --> 01:12:52,583
-Well...
1311
01:12:52,583 --> 01:12:57,000
I-I guess everyone has
their own little quirks.
1312
01:12:57,000 --> 01:13:00,000
-What happened?!
1313
01:13:00,000 --> 01:13:03,625
-So Dad had liver failure.
1314
01:13:03,625 --> 01:13:06,750
-Those fucking beers.
1315
01:13:06,750 --> 01:13:09,625
-Mark, I need to talk to you
about something, okay?
1316
01:13:09,625 --> 01:13:11,000
-Okay.
1317
01:13:11,000 --> 01:13:14,333
-Dad needs to have
a blood transfusion.
1318
01:13:14,333 --> 01:13:16,000
-Okay.
1319
01:13:16,000 --> 01:13:19,375
-And they don't have the right
kind of blood for him
1320
01:13:19,375 --> 01:13:22,250
right now at the hospital.
Do you understand?
1321
01:13:22,250 --> 01:13:24,958
-Yeah.
-But you actually have
1322
01:13:24,958 --> 01:13:28,833
the right kind of blood
to be able to give some to Dad.
1323
01:13:28,833 --> 01:13:31,625
-Okay.
-So would you be okay
1324
01:13:31,625 --> 01:13:34,708
if the doctors took
some of your blood
1325
01:13:34,708 --> 01:13:36,125
and then gave it to him?
1326
01:13:36,125 --> 01:13:39,083
-Okay, I can do it.
1327
01:13:39,083 --> 01:13:40,750
-Don't worry.
It won't hurt at all.
1328
01:13:40,750 --> 01:13:43,000
-Okay. I'm gonna find
the doctor and let her know.
1329
01:13:43,000 --> 01:13:45,250
-Michelle?
-Yeah?
1330
01:13:45,250 --> 01:13:48,500
-After I give my blood to Dad...
1331
01:13:48,500 --> 01:13:50,958
-Yeah?
1332
01:13:50,958 --> 01:13:54,250
-...how long until I die?
1333
01:13:58,958 --> 01:14:01,333
-About 15 minutes.
-What?
1334
01:14:01,333 --> 01:14:03,000
No, she's just joking!
1335
01:14:03,000 --> 01:14:05,500
You don't die after
giving your blood.
1336
01:14:05,500 --> 01:14:07,000
-That's good.
1337
01:14:07,000 --> 01:14:09,500
-You would have done it
without question.
1338
01:14:09,500 --> 01:14:12,375
You're the bravest of all of us.
You know that?
1339
01:14:17,250 --> 01:14:20,583
All right, enough of
the Hallmark Channel moment.
1340
01:14:20,583 --> 01:14:23,250
I'm gonna go see
if I can find the doctor.
1341
01:14:29,500 --> 01:14:31,500
-I'm sorry.
1342
01:14:37,875 --> 01:14:40,250
-Don't fucking apologize.
1343
01:14:43,208 --> 01:14:46,875
-Goddamn it, Dad.
1344
01:14:46,875 --> 01:14:49,708
-There is someone here who can
help you with handling --
1345
01:14:49,708 --> 01:14:52,375
-I'm not in charge here.
1346
01:14:52,375 --> 01:14:56,750
We gotta get out of here.
1347
01:15:31,708 --> 01:15:34,250
I said I don't want
to talk about it right now.
1348
01:15:34,250 --> 01:15:35,583
-You can't do that with every
1349
01:15:35,583 --> 01:15:37,500
serious conversation
that comes up.
1350
01:15:37,500 --> 01:15:39,125
-Yeah, well, sorry.
1351
01:15:39,125 --> 01:15:42,500
I've got a career that I've had
for awhile now,
1352
01:15:42,500 --> 01:15:44,083
and it's important to me.
1353
01:15:44,083 --> 01:15:46,625
You just love
to just drop in and drop out
1354
01:15:46,625 --> 01:15:48,375
whenever you want,
and the rest of us
1355
01:15:48,375 --> 01:15:49,958
have to stay here and clean up.
1356
01:15:49,958 --> 01:15:51,750
-Do we have to figure it out
right now?
1357
01:15:51,750 --> 01:15:54,000
-Yes! Someone has to start
taking care of him
1358
01:15:54,000 --> 01:15:56,375
right a-fucking-way, so I don't
see how this can wait.
1359
01:15:56,375 --> 01:15:58,750
-Okay, well, we'll sell
the house,
1360
01:15:58,750 --> 01:16:00,625
and then you can use the money
to figure out --
1361
01:16:00,625 --> 01:16:02,875
-It's not about the money!
1362
01:16:02,875 --> 01:16:06,333
It's about the work!
It's about showing up!
1363
01:16:06,333 --> 01:16:07,875
-What am I supposed to do?
1364
01:16:07,875 --> 01:16:11,625
Get some fucking lame job
that I hate, like you?
1365
01:16:14,125 --> 01:16:16,083
You are so selfish.
1366
01:16:16,083 --> 01:16:18,000
-I didn't have kids
for a reason.
1367
01:16:18,000 --> 01:16:19,458
Okay? I-I can't take him.
1368
01:16:19,458 --> 01:16:21,625
I just -- I-I can't take
the responsibility.
1369
01:16:21,625 --> 01:16:24,208
-No, you didn't have a kid
because you were scared
1370
01:16:24,208 --> 01:16:28,000
of having a kid
with a disability.
1371
01:16:28,000 --> 01:16:31,250
-I'm sorry that I wanted
to do something else
1372
01:16:31,250 --> 01:16:33,583
with my life
other than be a caretaker.
1373
01:16:33,583 --> 01:16:35,875
-I've been taking care
of everything since forever!
1374
01:16:35,875 --> 01:16:39,833
And no one has ever asked me
what I wanted, you know?
1375
01:16:39,833 --> 01:16:41,500
-You knew this was
part of the deal.
1376
01:16:41,500 --> 01:16:44,333
-No, you knew this was
part of the deal.
1377
01:16:44,333 --> 01:16:48,333
I've been trying to talk to you
about it all week.
1378
01:16:48,333 --> 01:16:50,583
You do your jokes.
1379
01:16:53,458 --> 01:16:55,625
Well, I can't believe
you won't take him.
1380
01:16:55,625 --> 01:16:57,500
-I can't believe you won't.
1381
01:16:57,500 --> 01:17:00,500
-Well, then I guess he's just
gonna live on the street.
1382
01:17:00,500 --> 01:17:02,083
-Nice.
-Okay, so make sure that
1383
01:17:02,083 --> 01:17:03,583
you give him some food
when you see him
1384
01:17:03,583 --> 01:17:06,000
pushing his shopping cart
down the alley.
1385
01:17:06,000 --> 01:17:07,333
You know what?
1386
01:17:07,333 --> 01:17:09,458
Come to think of it, never mind.
1387
01:17:09,458 --> 01:17:11,250
Because I doubt
that he could even
1388
01:17:11,250 --> 01:17:13,250
figure out how to do that.
1389
01:17:15,125 --> 01:17:18,125
Mark. Fuck.
1390
01:17:18,125 --> 01:17:20,250
-She was just joking.
She's not --
1391
01:17:20,250 --> 01:17:21,875
She doesn't mean it.
1392
01:17:24,625 --> 01:17:25,875
Good one.
1393
01:17:25,875 --> 01:17:28,083
Shut the fuck up.
1394
01:17:55,875 --> 01:17:58,125
Please leave a message.
1395
01:18:00,250 --> 01:18:02,125
-Hey, it's me.
1396
01:18:04,250 --> 01:18:07,125
We need your help.
1397
01:18:43,000 --> 01:18:44,833
Shit!
1398
01:18:58,125 --> 01:19:01,083
O...kay.
1399
01:19:04,458 --> 01:19:06,375
-They got burned.
1400
01:19:06,375 --> 01:19:08,083
-That's okay.
1401
01:19:16,625 --> 01:19:18,625
I was making breakfast.
1402
01:19:18,625 --> 01:19:22,875
-I know, bud. It's okay.
1403
01:19:22,875 --> 01:19:24,500
-What the hell?
1404
01:19:24,500 --> 01:19:26,125
-We're gonna have a
non-traditional breakfast
1405
01:19:26,125 --> 01:19:28,625
this year.
1406
01:19:43,750 --> 01:19:48,333
Look, last night
was straight garbage.
1407
01:19:48,333 --> 01:19:50,458
We didn't mean any of it.
1408
01:19:50,458 --> 01:19:52,625
-It's okay.
1409
01:19:52,625 --> 01:19:54,708
-No, it's not okay.
1410
01:19:54,708 --> 01:19:56,375
We suck.
1411
01:19:56,375 --> 01:20:00,750
We're just...sad.
1412
01:20:00,750 --> 01:20:01,750
You know?
1413
01:20:01,750 --> 01:20:03,500
-It's okay.
1414
01:20:07,625 --> 01:20:10,000
-We gotta have each other's
backs from now on.
1415
01:20:10,000 --> 01:20:13,958
So I don't want
any more bullshit out of anyone.
1416
01:20:13,958 --> 01:20:15,875
And that includes me.
1417
01:20:25,000 --> 01:20:26,375
-We should do presents.
1418
01:20:26,375 --> 01:20:28,583
Well, let's see
what Santa got us.
1419
01:20:28,583 --> 01:20:30,875
Michelle.
1420
01:20:30,875 --> 01:20:32,500
Mark.
1421
01:20:37,583 --> 01:20:39,375
-Cool.
1422
01:20:39,375 --> 01:20:41,125
Thanks, Dad.
1423
01:20:41,125 --> 01:20:44,750
-Great. Now all I need
is a gun, and I'm all set.
1424
01:20:44,750 --> 01:20:46,208
-Yes!
1425
01:20:46,208 --> 01:20:49,375
This is a good one.
1426
01:20:49,375 --> 01:20:53,250
"Dick! The Halls: Volume Seven."
1427
01:20:58,458 --> 01:21:00,250
My God, Shell, look.
1428
01:21:09,750 --> 01:21:11,833
-Holy shit.
1429
01:21:11,833 --> 01:21:15,750
-It's Dad.
You know it's Dad.
1430
01:21:15,750 --> 01:21:18,625
He finally got it
to snow for us.
1431
01:21:23,083 --> 01:21:24,833
We hear you, Dad.
1432
01:21:24,833 --> 01:21:28,750
-Um...I don't think so.
1433
01:21:28,750 --> 01:21:31,375
That's not snow.
1434
01:21:36,375 --> 01:21:39,083
Holy shit.
1435
01:21:39,083 --> 01:21:40,500
-I'm calling 911.
1436
01:21:40,500 --> 01:21:41,875
-Wait.
-What?
1437
01:21:41,875 --> 01:21:44,500
-What did Dad say
Christmas was all about?
1438
01:21:44,500 --> 01:21:48,125
-Remembering shit
he told us to do
1439
01:21:48,125 --> 01:21:51,500
for once in our goddamn lives.
1440
01:21:51,500 --> 01:21:55,500
-And what do we do
in the event of a fire?
1441
01:23:16,125 --> 01:23:18,833
Wow.
1442
01:23:25,250 --> 01:23:27,458
-That was really cool.
1443
01:23:28,750 --> 01:23:31,875
I bet that's Sharon.
1444
01:23:31,875 --> 01:23:34,125
-Merry Christmas.
1445
01:23:34,125 --> 01:23:37,250
-Mom?
-Hello.
1446
01:23:37,250 --> 01:23:39,375
I brought gifts.
1447
01:23:39,375 --> 01:23:42,750
Walmart gift card for Andrea.
1448
01:23:42,750 --> 01:23:45,375
For Mark.
1449
01:23:45,375 --> 01:23:47,375
You.
1450
01:23:47,375 --> 01:23:50,125
Now, who wants some of Mom's
famous fruitcake?
1451
01:23:52,250 --> 01:23:55,083
Michelle called.
She told me what happened.
1452
01:23:55,083 --> 01:23:57,125
But I don't want you to worry.
1453
01:23:57,125 --> 01:24:00,708
Everything is going to be okay.
1454
01:24:00,708 --> 01:24:03,083
Although it looks like
I got here just in time.
1455
01:24:03,083 --> 01:24:05,625
-We had a rough couple days.
Cut us some slack.
1456
01:24:05,625 --> 01:24:07,083
-Mark, be a darling.
1457
01:24:07,083 --> 01:24:08,750
Go to the car. Fetch my bag.
1458
01:24:08,750 --> 01:24:12,083
I'm moving in immediately
to look after you.
1459
01:24:22,000 --> 01:24:24,375
-What about Rob the dentist?
1460
01:24:24,375 --> 01:24:27,000
This isn't exactly
burgers in paradise.
1461
01:24:27,000 --> 01:24:28,875
-He's retired, so we thought
we would move in here
1462
01:24:28,875 --> 01:24:31,625
for a while to look after Mark.
1463
01:24:31,625 --> 01:24:35,958
Unless either one of you are
planning to take care of him.
1464
01:24:38,458 --> 01:24:40,250
Well, that's what I thought.
1465
01:24:51,958 --> 01:24:53,500
-I'll take him if he wants.
1466
01:24:53,500 --> 01:24:54,958
-So will I.
1467
01:24:58,333 --> 01:25:01,125
That's absurd.
Neither of you are fit
1468
01:25:01,125 --> 01:25:04,000
to take care of a houseplant,
even a cactus.
1469
01:25:04,000 --> 01:25:06,708
-Well, obviously,
I'm gonna try harder
1470
01:25:06,708 --> 01:25:08,333
than I did with that cactus.
1471
01:25:08,333 --> 01:25:09,958
Hey, everybody.
1472
01:25:09,958 --> 01:25:12,000
Merry Christmas.
1473
01:25:12,000 --> 01:25:14,375
-Who the hell are you?
-Mom, this is Sharon.
1474
01:25:14,375 --> 01:25:16,125
She's a p--
-No!
1475
01:25:18,833 --> 01:25:21,958
She is a sex worker.
1476
01:25:21,958 --> 01:25:23,500
-What?
1477
01:25:23,500 --> 01:25:27,625
-I was going to say
she's a part of the family.
1478
01:25:27,625 --> 01:25:29,875
Shit.
1479
01:25:29,875 --> 01:25:32,375
-I can be both.
-I can't believe this.
1480
01:25:32,375 --> 01:25:37,000
-Mark, I have a really important
question to ask you, okay?
1481
01:25:37,000 --> 01:25:38,500
-Okay.
1482
01:25:38,500 --> 01:25:41,375
-Who do you want to be
your legal guardian?
1483
01:25:43,000 --> 01:25:44,375
-Um...
1484
01:25:51,250 --> 01:25:52,583
Groot.
1485
01:25:52,583 --> 01:25:54,375
-No, man.
Not "Guardians of the Galaxy."
1486
01:25:54,375 --> 01:25:56,750
Like, who do you want
to live with?
1487
01:26:00,333 --> 01:26:03,000
You.
1488
01:26:03,000 --> 01:26:05,833
-Okay. Go get your stuff.
1489
01:26:05,833 --> 01:26:07,125
-This is outrageous.
1490
01:26:07,125 --> 01:26:09,083
He should be living here
with me.
1491
01:26:09,083 --> 01:26:10,958
-Well, we're selling the house,
so...
1492
01:26:10,958 --> 01:26:12,958
-W-W-W-What?
-No matter how good
1493
01:26:12,958 --> 01:26:14,625
your intentions are,
at some point,
1494
01:26:14,625 --> 01:26:16,125
people need to be able
to make decisions for themselves
1495
01:26:16,125 --> 01:26:18,875
about what their life's
gonna be.
1496
01:26:18,875 --> 01:26:22,708
-We're never coming home, right?
1497
01:26:22,708 --> 01:26:25,083
-Right.
1498
01:26:25,083 --> 01:26:27,458
Mom, this is happening.
1499
01:26:27,458 --> 01:26:31,125
Tell Rob I said Merry Christmas
and to have a margarita for me.
1500
01:26:31,125 --> 01:26:33,375
-You can tell him yourself.
He's in the car.
1501
01:26:33,375 --> 01:26:36,125
-You've been in here for like
an hour and a half.
1502
01:26:36,125 --> 01:26:38,375
-Rob, we're going back
to Florida!
1503
01:26:38,375 --> 01:26:41,625
Come in here and help me
pack up this damn cake!
1504
01:26:45,583 --> 01:26:47,625
-Hey.
1505
01:26:47,625 --> 01:26:49,500
Can I come along, too?
1506
01:26:50,750 --> 01:26:52,458
Obviously.
1507
01:26:52,458 --> 01:26:54,625
Come on.
1508
01:26:54,625 --> 01:26:57,125
-Hey!
1509
01:26:57,125 --> 01:26:59,125
I wanted to give you this.
1510
01:27:01,000 --> 01:27:04,458
-Thank you.
1511
01:27:04,458 --> 01:27:05,875
Hey, Rob.
1512
01:27:05,875 --> 01:27:07,000
-Hey, Michelle.
1513
01:27:07,000 --> 01:27:09,125
You can have these if you want.
1514
01:27:11,000 --> 01:27:14,375
One of the bulbs is burnt out,
so the whole strand is no good.
1515
01:27:14,375 --> 01:27:16,458
-That's not how
it works anymore.
1516
01:27:16,458 --> 01:27:19,750
Live and learn.
1517
01:27:22,083 --> 01:27:25,125
-Hey, what the hell
is all of this?
1518
01:27:25,125 --> 01:27:27,375
-We're leaving, Larry.
For good.
1519
01:27:27,375 --> 01:27:28,875
-For good?
1520
01:27:28,875 --> 01:27:31,250
-I'll never forget you.
1521
01:27:31,250 --> 01:27:33,333
Farewell.
1522
01:27:52,875 --> 01:27:55,875
-So where are we going?
1523
01:28:00,208 --> 01:28:02,083
You know...
1524
01:28:02,083 --> 01:28:04,375
that's a good question.
1525
01:28:27,875 --> 01:28:29,875
-Who am I without you?
1526
01:28:33,000 --> 01:28:34,875
I don't know that man.
1527
01:28:46,000 --> 01:28:47,708
-And so then I looked at him
and I said,
1528
01:28:47,708 --> 01:28:50,625
"That sounds like
a weak goal to me."
1529
01:28:50,625 --> 01:28:52,625
That's what I said.
1530
01:28:52,625 --> 01:28:54,625
Thank you so much.
You guys have been great.
1531
01:28:54,625 --> 01:28:56,250
Good night, Atlanta!
1532
01:28:58,958 --> 01:29:00,833
-Let's keep it going
for my favorite comedian
1533
01:29:00,833 --> 01:29:04,250
and least favorite roommate,
Michelle Van de Shall!
1534
01:29:04,250 --> 01:29:06,875
Her run of the show just
got extended by another week,
1535
01:29:06,875 --> 01:29:09,000
so if you had fun tonight,
tell a friend.
1536
01:29:09,000 --> 01:29:12,583
And if you didn't, nobody gives
a shit what you think.
1537
01:29:12,583 --> 01:29:13,750
-Ooh!
-Hey.
1538
01:29:13,750 --> 01:29:15,875
We ran right on time tonight,
1539
01:29:15,875 --> 01:29:17,333
even with intermission
running long.
1540
01:29:17,333 --> 01:29:19,708
-I told you
you're not the stage manager.
1541
01:29:19,708 --> 01:29:21,000
You can't be back here.
1542
01:29:21,000 --> 01:29:23,083
-Copy that. Standing by.
1543
01:29:23,083 --> 01:29:26,250
Sharon, I'm gonna need all
the glow tape back. It's mine.
1544
01:29:26,250 --> 01:29:27,750
-I think she's jealous
of your job.
1545
01:29:27,750 --> 01:29:31,375
-Merch sales were
retarded tonight.
1546
01:29:31,375 --> 01:29:33,333
-What the fuck did I tell you
about saying that?
1547
01:29:33,333 --> 01:29:36,250
I'm taking the word back.
1548
01:29:36,250 --> 01:29:38,875
I mean...power to you, man.
1549
01:29:38,875 --> 01:29:42,625
-And there's a group
from Special Olympics here.
1550
01:29:42,625 --> 01:29:44,708
So if you don't mind,
1551
01:29:44,708 --> 01:29:47,625
I'm gonna go mingle
with some ladies.
1552
01:29:47,625 --> 01:29:50,333
-Very cool. Enjoy.
1553
01:29:50,333 --> 01:29:52,750
-I will.
1554
01:29:52,750 --> 01:29:55,250
You know it, Shelly.
1555
01:30:20,000 --> 01:30:24,875
-Hey, Anj. Wait up!
1556
01:30:40,708 --> 01:30:43,375
-♪ Every year reluctantly
1557
01:30:43,375 --> 01:30:45,875
♪ We hang the lights
and trim the tree ♪
1558
01:30:45,875 --> 01:30:50,375
♪ Just another Christmastime ♪
1559
01:30:50,375 --> 01:30:53,208
♪ Unpacking all
the winter clothes ♪
1560
01:30:53,208 --> 01:30:55,833
♪ While cold wind seeps
through old windows ♪
1561
01:30:55,833 --> 01:30:59,583
♪ Just another Christmastime ♪
1562
01:31:00,500 --> 01:31:05,833
♪ But soon we find the house
filled with the scent of pine ♪
1563
01:31:05,833 --> 01:31:10,875
♪ And it reminds us
of a simpler time ♪
1564
01:31:10,875 --> 01:31:15,083
♪ Of a simpler time ♪
1565
01:31:15,875 --> 01:31:20,750
♪ Gone away till holidays ♪
1566
01:31:20,750 --> 01:31:26,250
♪ Bring back old friends
and family ♪
1567
01:31:26,250 --> 01:31:30,708
♪ We revel in the old clichés ♪
1568
01:31:30,708 --> 01:31:37,125
♪ All on Christmas,
all on Christmas Day ♪
1569
01:31:51,000 --> 01:31:53,500
♪ Every year about this time ♪
1570
01:31:53,500 --> 01:31:56,083
♪ We hear the melodies
and rhymes ♪
1571
01:31:56,083 --> 01:31:59,375
♪ Of a million Christmas songs ♪
1572
01:32:00,833 --> 01:32:03,500
♪ So we dust off
the old guitars ♪
1573
01:32:03,500 --> 01:32:05,875
♪ Start to hum a couple bars ♪
1574
01:32:05,875 --> 01:32:09,125
♪ Of another Christmas song ♪
1575
01:32:10,708 --> 01:32:15,750
♪ And then we go
into our bustling studio ♪
1576
01:32:15,750 --> 01:32:20,750
♪ Where we recall
the meaning of it all ♪
1577
01:32:20,750 --> 01:32:25,875
♪ The meaning of it all ♪
1578
01:32:25,875 --> 01:32:30,583
♪ Gone away till holidays ♪
1579
01:32:30,583 --> 01:32:36,125
♪ Bring back old friends
and family ♪
1580
01:32:36,125 --> 01:32:40,708
♪ To revel in the old clichés ♪
1581
01:32:40,708 --> 01:32:46,250
♪ On Christmas, on Christmas ♪
1582
01:32:46,250 --> 01:32:50,833
♪ On Christmas Day ♪
1583
01:32:55,958 --> 01:32:58,750
♪ On Christmas Day ♪
1584
01:33:00,875 --> 01:33:03,458
♪ On Christmas Day ♪
1585
01:33:05,750 --> 01:33:08,583
♪ On Christmas Day ♪
1586
01:33:11,000 --> 01:33:14,083
♪ On Christmas Day ♪
106392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.