All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E22.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:04,869 Mikey was the reason I became an FBI agent. 2 00:00:04,961 --> 00:00:07,531 And this man who asks for compassion 3 00:00:07,616 --> 00:00:09,176 still won't admit what he did 25 years ago 4 00:00:09,270 --> 00:00:12,190 when he stabbed my little brother. 5 00:00:12,273 --> 00:00:14,413 The guy has cancer, wants to get out of prison early. 6 00:00:14,492 --> 00:00:16,062 I'm Serena Wade. 7 00:00:16,146 --> 00:00:18,756 I wanna make Davis's appeal the center of my film. 8 00:00:18,844 --> 00:00:21,724 He claimed the prosecutor withheld evidence. 9 00:00:21,804 --> 00:00:23,684 The night Mikey was murdered, he got into a fight 10 00:00:23,762 --> 00:00:25,632 with someone on the beach that wasn't Davis. 11 00:00:25,721 --> 00:00:27,461 There was a witness to this fight 12 00:00:27,549 --> 00:00:29,329 that the prosecutor failed to disclose. 13 00:00:29,420 --> 00:00:31,600 That's her statement, and I need to find her. 14 00:00:31,683 --> 00:00:33,733 I'm sorry you didn't get a fair trial. 15 00:00:33,816 --> 00:00:36,246 I'm sorry for your cancer and your suffering. 16 00:00:36,340 --> 00:00:39,210 But until I know what happened to my brother, 17 00:00:39,300 --> 00:00:41,350 that's all I can apologize for. 18 00:00:41,432 --> 00:00:44,132 I found her--Cassie Fortner. 19 00:00:44,218 --> 00:00:46,478 She runs a Christian rehab clinic in Newark. 20 00:00:46,568 --> 00:00:49,658 [tense music] 21 00:00:49,745 --> 00:00:56,615 ♪ ♪ 22 00:01:19,818 --> 00:01:21,388 Sir, back of the line, please. 23 00:01:21,472 --> 00:01:23,522 Hey, there's a line, buddy. 24 00:01:23,605 --> 00:01:24,775 I was just in there. 25 00:01:24,867 --> 00:01:25,867 I'm not going to the back of the line. 26 00:01:25,955 --> 00:01:27,125 You have to wait your turn. 27 00:01:27,217 --> 00:01:28,607 I'm not going to the back of the line. 28 00:01:28,697 --> 00:01:30,177 - Calm down, sir. - I'm not calming down. 29 00:01:30,264 --> 00:01:31,184 I'm not going to the back of the line. 30 00:01:31,265 --> 00:01:33,745 Calm down. [gunshot] 31 00:01:33,832 --> 00:01:35,572 Get back. Everybody get back. [people screaming] 32 00:01:38,010 --> 00:01:39,580 I want my money. - Oh, my God. 33 00:01:39,664 --> 00:01:41,324 Not just 10,000. I want all of it! 34 00:01:41,405 --> 00:01:43,095 Joe, what are you doing? 35 00:01:43,190 --> 00:01:44,320 Drop the weapon! 36 00:01:44,408 --> 00:01:45,708 Oh! No! No, Joe, please! 37 00:01:45,801 --> 00:01:47,191 Back off. 38 00:01:47,281 --> 00:01:48,331 Come on. Take it easy. 39 00:01:48,412 --> 00:01:50,332 Back off! Now! 40 00:01:50,414 --> 00:01:51,634 Just put the gun down. 41 00:01:51,720 --> 00:01:54,160 Go outside! 42 00:01:54,244 --> 00:01:55,684 Outside! 43 00:01:55,767 --> 00:02:02,947 ♪ ♪ 44 00:02:33,631 --> 00:02:35,501 Agent Scott? 45 00:02:35,590 --> 00:02:37,850 Ms. Fortner, thank you for seeing me. 46 00:02:37,940 --> 00:02:38,810 Call me Cassie. 47 00:02:38,897 --> 00:02:40,677 I'm a bit nervous. 48 00:02:40,769 --> 00:02:43,819 I've never talked to an FBI agent before. 49 00:02:43,902 --> 00:02:46,302 We're actually a lot of fun. Just don't tell anyone. 50 00:02:46,383 --> 00:02:47,733 And no, you're not in trouble. 51 00:02:47,819 --> 00:02:49,869 I'm actually here because I need your help. 52 00:02:49,952 --> 00:02:51,952 This is about that boy from New York 53 00:02:52,041 --> 00:02:53,651 who was murdered on spring break? 54 00:02:53,738 --> 00:02:55,388 Mikey. 55 00:02:55,479 --> 00:02:56,219 He was my little brother. 56 00:02:58,134 --> 00:03:00,534 I didn't know. 57 00:03:00,615 --> 00:03:02,135 I'm so sorry. 58 00:03:02,225 --> 00:03:03,615 Thank you. 59 00:03:03,705 --> 00:03:05,745 So like I said on the phone, 60 00:03:05,837 --> 00:03:07,357 the court is looking into this case again 61 00:03:07,448 --> 00:03:09,838 because new evidence has come up. 62 00:03:09,928 --> 00:03:11,798 Do you remember speaking to a police officer 63 00:03:11,887 --> 00:03:13,447 in Fort Lauderdale 64 00:03:13,541 --> 00:03:15,331 about what you saw on the beach that night? 65 00:03:15,412 --> 00:03:16,672 Yes. 66 00:03:16,761 --> 00:03:18,761 I mean, it was 25 years ago, 67 00:03:18,850 --> 00:03:20,590 and it was a very short conversation. 68 00:03:20,678 --> 00:03:23,288 It's not like I testified at the trial or anything. 69 00:03:23,377 --> 00:03:24,857 I know you didn't, because the prosecutor 70 00:03:24,943 --> 00:03:26,643 wanted to keep you a secret. 71 00:03:27,946 --> 00:03:31,596 This is the officer's write-up of the conversation you had. 72 00:03:31,689 --> 00:03:34,129 The prosecutor had it in his file the whole time 73 00:03:34,214 --> 00:03:35,654 until a few days ago 74 00:03:35,737 --> 00:03:37,217 when the court made him turn it over. 75 00:03:37,304 --> 00:03:39,704 Have you ever seen this before? 76 00:03:39,784 --> 00:03:41,054 No. 77 00:03:41,133 --> 00:03:43,753 Does anything jump out at you? 78 00:03:43,832 --> 00:03:46,402 Actually, yes. 79 00:03:46,487 --> 00:03:49,707 I never said they were arguing on the beach. 80 00:03:49,794 --> 00:03:51,234 I said they were fighting-- 81 00:03:51,318 --> 00:03:54,278 like, throwing punches at each other. 82 00:03:54,364 --> 00:03:56,544 It was very violent. 83 00:03:56,627 --> 00:03:58,017 Mikey and this white man? 84 00:03:58,107 --> 00:04:00,107 [apprehensive music] 85 00:04:00,196 --> 00:04:02,456 That isn't right, either. 86 00:04:02,546 --> 00:04:04,236 It wasn't a man. 87 00:04:04,331 --> 00:04:07,251 It was a kid, also white. 88 00:04:07,334 --> 00:04:08,774 They looked about the same age. 89 00:04:08,857 --> 00:04:11,467 I just assumed they were drunk spring breakers. 90 00:04:11,555 --> 00:04:13,635 And you told this to the officer? 91 00:04:13,731 --> 00:04:17,261 What I said was, they were fighting, 92 00:04:17,344 --> 00:04:20,744 and the boy in the jersey got hit hard and fell, 93 00:04:20,825 --> 00:04:22,605 and he wasn't moving. 94 00:04:22,697 --> 00:04:25,177 That's when I got scared and ran. 95 00:04:25,265 --> 00:04:27,475 Wait, wait, wait, wait, wait. 96 00:04:27,571 --> 00:04:29,531 What jersey? 97 00:04:29,617 --> 00:04:33,187 Baseball-- New York Mets, number 16. 98 00:04:33,273 --> 00:04:37,023 ♪ ♪ 99 00:04:37,102 --> 00:04:38,672 Cassie, are you sure? 100 00:04:40,671 --> 00:04:42,541 Yes. 101 00:04:42,630 --> 00:04:46,500 I'll admit, I was a different person back then. 102 00:04:46,590 --> 00:04:49,110 I was hardly sober when he interviewed me. 103 00:04:49,201 --> 00:04:53,211 But I remember that jersey and that number 16 very clearly. 104 00:04:53,293 --> 00:04:57,473 I don't know why he didn't put that in here. 105 00:04:57,558 --> 00:04:59,998 This has been incredibly helpful. 106 00:05:00,082 --> 00:05:01,522 Thank you, Cassie. 107 00:05:01,605 --> 00:05:05,775 [suspenseful music] 108 00:05:05,870 --> 00:05:07,520 Hello? 109 00:05:07,611 --> 00:05:08,741 Do we still have those old photos we took 110 00:05:08,830 --> 00:05:10,350 from Mom's after we moved her out? 111 00:05:10,440 --> 00:05:12,270 Yeah, they're in my closet at home, why? 112 00:05:12,355 --> 00:05:13,565 I need you to get them 113 00:05:13,661 --> 00:05:15,101 and bring them to my place right away. 114 00:05:15,184 --> 00:05:16,494 What's going on? 115 00:05:16,577 --> 00:05:17,927 Just grab them and come over. 116 00:05:18,013 --> 00:05:20,103 [phone beeps] I gotta take this other call. 117 00:05:20,189 --> 00:05:21,099 Okay. 118 00:05:23,018 --> 00:05:24,628 Barnes, what's up? 119 00:05:24,715 --> 00:05:26,015 Just checking in. You on your way? 120 00:05:26,108 --> 00:05:27,068 Give me the lowdown. 121 00:05:27,152 --> 00:05:28,982 This was a bank robbery? 122 00:05:29,067 --> 00:05:30,767 Well, it started that way. 123 00:05:30,852 --> 00:05:33,162 Now we've got a barricaded suspect with hostages. 124 00:05:33,245 --> 00:05:35,855 His name's Joe Kysor, 46-year-old male, 125 00:05:35,944 --> 00:05:38,604 longtime customer of the Saybrook branch in Morristown. 126 00:05:38,686 --> 00:05:40,336 Saybrook? 127 00:05:40,427 --> 00:05:41,817 Aren't they the ones dealing with the bank run right now? 128 00:05:41,906 --> 00:05:43,726 Exactly. 129 00:05:43,821 --> 00:05:45,081 Joe wanted to withdraw money from his account. 130 00:05:45,170 --> 00:05:47,830 They told him there was a 10 grand limit per customer. 131 00:05:47,912 --> 00:05:49,042 He said they told him the same thing yesterday 132 00:05:49,131 --> 00:05:50,611 and then the day before. 133 00:05:50,698 --> 00:05:53,608 He just lost it, killed the security guard, 134 00:05:53,701 --> 00:05:55,571 took the manager and a few patrons hostage 135 00:05:55,659 --> 00:05:57,619 when an off-duty cop tried to intervene. 136 00:05:57,705 --> 00:05:59,965 Manager's name is Lethia. 137 00:06:00,055 --> 00:06:01,135 We know what he wants? 138 00:06:01,230 --> 00:06:02,490 We're working on it. 139 00:06:02,579 --> 00:06:03,929 What's the tactical situation? 140 00:06:04,015 --> 00:06:05,965 SWAT's here. 141 00:06:06,061 --> 00:06:07,891 Kristin's getting us a live link to the surveillance cams. 142 00:06:07,976 --> 00:06:10,456 Also, one of the tellers took Ray around back. 143 00:06:10,544 --> 00:06:12,464 There may be a way in if we need it. 144 00:06:12,546 --> 00:06:14,716 - Barnes, I got it. - It's Remy. 145 00:06:14,809 --> 00:06:16,719 Oh, hey, I got the bank manager's number. 146 00:06:16,811 --> 00:06:18,121 You want us to wait? 147 00:06:18,203 --> 00:06:20,383 No, make contact, start a dialogue. 148 00:06:20,467 --> 00:06:22,337 I'll be there as soon as I can. 149 00:06:22,425 --> 00:06:23,635 Okay. 150 00:06:23,731 --> 00:06:27,001 [tense music] 151 00:06:27,082 --> 00:06:31,002 [phone ringing] 152 00:06:31,086 --> 00:06:32,216 Who is this? 153 00:06:32,304 --> 00:06:33,704 Joe? 154 00:06:33,784 --> 00:06:36,134 Yeah, this is Joe. Who are you? 155 00:06:36,221 --> 00:06:38,011 Joe, this is Agent Barnes with the FBI. 156 00:06:38,093 --> 00:06:41,623 Is everybody okay in there? 157 00:06:41,705 --> 00:06:43,095 Come on, come on. I swear it's in here. 158 00:06:43,185 --> 00:06:44,575 I remember seeing it. 159 00:06:44,665 --> 00:06:46,705 What photo are you looking for? 160 00:06:46,797 --> 00:06:49,927 Someone gave us one right after Mikey died. 161 00:06:52,237 --> 00:06:54,937 Yes, here it is. 162 00:06:55,023 --> 00:06:58,553 These are the guys Mikey went to spring break with in 1997. 163 00:06:58,635 --> 00:07:00,245 Right, they all went to Country Day together. 164 00:07:00,332 --> 00:07:02,602 Yes. Benji, I remember. 165 00:07:02,683 --> 00:07:04,383 And Day was the one who died in the car accident 166 00:07:04,467 --> 00:07:05,637 freshman year of college. - Mm-hmm. 167 00:07:05,729 --> 00:07:08,119 - But this kid? - That's Tony Cain. 168 00:07:08,210 --> 00:07:09,650 They played baseball together. 169 00:07:09,733 --> 00:07:12,263 You wanna tell me what the hell's going on? 170 00:07:12,344 --> 00:07:14,004 Hana helped me find the witness 171 00:07:14,085 --> 00:07:15,995 the prosecutor failed to disclose. 172 00:07:16,087 --> 00:07:17,697 Her name is Cassie Fortner. 173 00:07:17,785 --> 00:07:19,605 I met with her today, and she told me 174 00:07:19,700 --> 00:07:22,570 it wasn't a white man Mikey was fighting with on the beach. 175 00:07:22,659 --> 00:07:24,139 It was a white kid about his age. 176 00:07:24,226 --> 00:07:25,526 What? 177 00:07:25,619 --> 00:07:27,799 Not only that, she said one of them 178 00:07:27,882 --> 00:07:30,232 was wearing a Mets jersey, number 16. 179 00:07:30,319 --> 00:07:32,359 Dwight Gooden, Mikey's favorite player. 180 00:07:32,452 --> 00:07:34,452 That's what he was wearing the night he was killed. 181 00:07:34,541 --> 00:07:35,891 I know. 182 00:07:35,977 --> 00:07:38,457 It was definitely Mikey she saw that night. 183 00:07:38,545 --> 00:07:40,365 The question is, 184 00:07:40,460 --> 00:07:43,640 who is this kid he was fighting with? 185 00:07:43,724 --> 00:07:44,994 Are you saying you think Mikey 186 00:07:45,073 --> 00:07:48,163 was killed by one of his friends? 187 00:07:48,250 --> 00:07:49,380 I don't know. 188 00:07:51,775 --> 00:07:53,465 But we definitely can't rule it out. 189 00:07:56,388 --> 00:07:59,738 Joe, I am listening, but all the yelling, it's not helping. 190 00:07:59,827 --> 00:08:01,607 You aren't listening! 191 00:08:01,698 --> 00:08:04,528 Nobody is listening! 192 00:08:04,614 --> 00:08:08,844 How could I rob the bank when it is my money? 193 00:08:08,923 --> 00:08:10,623 They're stealing from me. 194 00:08:10,707 --> 00:08:13,007 I understand how you feel, but right now, 195 00:08:13,101 --> 00:08:15,711 I just wanna try to find a way to end this all peacefully. 196 00:08:15,799 --> 00:08:19,189 Listen--listen to me. 197 00:08:19,281 --> 00:08:24,161 I got a ten-year-old daughter with stage-five bone cancer, 198 00:08:24,242 --> 00:08:25,812 and the chemo isn't working. 199 00:08:25,896 --> 00:08:28,456 But there's this experimental treatment that might. 200 00:08:28,551 --> 00:08:30,211 And the insurance isn't covering it. 201 00:08:30,292 --> 00:08:34,602 And I have $61,000 in my savings account, 202 00:08:34,688 --> 00:08:36,118 and they won't give it to me. 203 00:08:36,211 --> 00:08:38,911 I can't make a wire transfer. 204 00:08:38,996 --> 00:08:41,426 I can't take out more than 10,000 cash. 205 00:08:41,521 --> 00:08:42,831 Now, is that right? 206 00:08:42,913 --> 00:08:43,963 Tell me, is that fair? 207 00:08:44,045 --> 00:08:45,865 Sheryll, keep him talking. 208 00:08:45,960 --> 00:08:47,660 I can get to him. 209 00:08:47,744 --> 00:08:49,354 You're right, Joe. That doesn't seem fair. 210 00:08:49,441 --> 00:08:50,881 We can get you your money. 211 00:08:50,965 --> 00:08:53,965 If we do, will you let those hostages go? 212 00:08:54,055 --> 00:08:55,185 Hell no. 213 00:08:55,273 --> 00:08:57,493 They're the only leverage I got. 214 00:08:57,580 --> 00:08:59,580 You'll just arrest me. 215 00:08:59,669 --> 00:09:01,319 I want my money. 216 00:09:01,410 --> 00:09:06,070 And then I want you to take me to my daughter at our house. 217 00:09:06,154 --> 00:09:08,774 That's a really tough ask, Joe. 218 00:09:08,852 --> 00:09:10,642 You've got a gun and hostages, 219 00:09:10,724 --> 00:09:13,514 and we've already got one dead victim today. 220 00:09:13,596 --> 00:09:16,946 That wasn't my fault. He would have shot me. 221 00:09:17,034 --> 00:09:18,694 Joe, if you just listen to me-- 222 00:09:18,775 --> 00:09:20,725 You're not listening again. 223 00:09:20,821 --> 00:09:24,001 Now--now, just give me what I want, 224 00:09:24,085 --> 00:09:27,385 or I'm gonna do whatever it takes. 225 00:09:27,479 --> 00:09:29,219 Do you understand me? 226 00:09:29,307 --> 00:09:31,267 Joe, don't hurt her. 227 00:09:31,353 --> 00:09:33,963 Do you understand? 228 00:09:34,051 --> 00:09:36,231 [grunts] 229 00:09:36,314 --> 00:09:38,534 Put your hands behind your back. 230 00:09:38,621 --> 00:09:41,151 I got the suspect in custody. 231 00:09:41,232 --> 00:09:43,762 Is everybody all right? 232 00:09:43,844 --> 00:09:46,324 [phone rings] 233 00:09:46,411 --> 00:09:48,501 - Remy, hey. - What's the situation? 234 00:09:48,588 --> 00:09:50,238 Joe's in custody. 235 00:09:50,328 --> 00:09:51,498 The hostages are safe. 236 00:09:51,591 --> 00:09:53,851 Ray took him down without any shots fired. 237 00:09:53,941 --> 00:09:54,991 Way to go, Ray-Ray. 238 00:09:55,072 --> 00:09:56,902 Thanks. 239 00:09:56,987 --> 00:09:58,507 Hey, are you okay? I thought you were meeting us. 240 00:09:58,598 --> 00:09:59,948 Yeah, just working on something 241 00:10:00,034 --> 00:10:01,604 on my brother's case. 242 00:10:01,688 --> 00:10:03,078 Sorry I couldn't be there. 243 00:10:03,167 --> 00:10:04,727 Did you manage to get ahold of Cass Fortner? 244 00:10:04,821 --> 00:10:07,131 Yeah, 245 00:10:07,215 --> 00:10:10,085 and truthfully, it's a lot to process. 246 00:10:10,174 --> 00:10:11,874 Do you want us to help you? 247 00:10:11,959 --> 00:10:14,139 No, this is personal, not really agency business. 248 00:10:14,222 --> 00:10:16,352 Come on, Remy, you're not gonna let us help you? 249 00:10:16,441 --> 00:10:18,621 - I don't know. - It's your brother. 250 00:10:18,705 --> 00:10:20,875 All right, we got your back. 251 00:10:20,968 --> 00:10:22,528 - You sure? - 1,000%. 252 00:10:22,622 --> 00:10:24,492 - Yes. - Yeah. 253 00:10:24,580 --> 00:10:26,230 8:00 tomorrow morning, my place. 254 00:10:26,321 --> 00:10:27,191 See you then. 255 00:10:27,278 --> 00:10:30,238 See you there. 256 00:10:30,325 --> 00:10:33,195 [sentimental music] 257 00:10:33,284 --> 00:10:36,334 ♪ ♪ 258 00:10:42,772 --> 00:10:43,822 The kid on the left is Benji Piccagli. 259 00:10:43,904 --> 00:10:45,384 Next to him is Tony Cain. 260 00:10:45,470 --> 00:10:46,780 David Lowell died, so we don't have to worry 261 00:10:46,863 --> 00:10:48,473 about questioning him. 262 00:10:48,560 --> 00:10:50,480 And did they all stay in the one room together? 263 00:10:50,562 --> 00:10:52,432 Yeah, the night it happened, they were all at a bar. 264 00:10:52,521 --> 00:10:54,001 They were drinking. Mikey left. 265 00:10:54,088 --> 00:10:55,438 His friends went back to the hotel. 266 00:10:55,524 --> 00:10:57,274 Mikey wasn't there. 267 00:10:57,352 --> 00:10:58,702 They didn't think too much of it and went to bed. 268 00:10:58,788 --> 00:11:01,178 The next morning, the cops were knocking on their door. 269 00:11:01,269 --> 00:11:02,969 And nobody knew where Mikey went? 270 00:11:03,053 --> 00:11:04,053 His whereabouts were always unknown 271 00:11:04,141 --> 00:11:06,361 until he was found dead in Davis's tent. 272 00:11:06,448 --> 00:11:07,748 Until Cass came along. 273 00:11:07,841 --> 00:11:09,061 She said she saw him fighting on the beach. 274 00:11:09,146 --> 00:11:10,836 Right, with some white kid. 275 00:11:10,931 --> 00:11:13,411 You really think it could have been one of his friends? 276 00:11:13,498 --> 00:11:16,108 I don't know, but I damn sure wanna talk to them. 277 00:11:16,197 --> 00:11:17,237 They're both in the New York area. 278 00:11:17,328 --> 00:11:19,938 Benji I know best, so I'll take him solo. 279 00:11:20,027 --> 00:11:21,717 You and Ray take Tony. 280 00:11:21,811 --> 00:11:23,511 Hana, go through the case files 281 00:11:23,595 --> 00:11:25,945 Davis's lawyer sent with a fine-tooth comb. 282 00:11:26,033 --> 00:11:28,473 I tried to get to it last night, 283 00:11:28,557 --> 00:11:30,037 but I was so fried, I don't think I retained anything. 284 00:11:30,124 --> 00:11:31,734 And what can I do to help? 285 00:11:31,821 --> 00:11:33,481 [suspenseful music] 286 00:11:33,562 --> 00:11:36,002 See if you can track down this Fort Lauderdale cop 287 00:11:36,086 --> 00:11:37,606 who interviewed Cassie. 288 00:11:37,697 --> 00:11:38,917 Okay. 289 00:11:41,962 --> 00:11:43,662 Big brother Remy! [laughs] 290 00:11:43,746 --> 00:11:45,436 Unbelievable. 291 00:11:45,530 --> 00:11:47,530 What's up, my dude? 292 00:11:47,619 --> 00:11:48,709 Do you know how much crap this guy 293 00:11:48,795 --> 00:11:50,665 used to put me through? 294 00:11:50,753 --> 00:11:52,153 One time, he hung me on the door knocker of their house 295 00:11:52,233 --> 00:11:55,193 and threw crabapples at me for two hours. 296 00:11:55,279 --> 00:11:57,409 I'm sure you probably deserved it. 297 00:11:57,499 --> 00:12:00,239 Can I get you anything? - I'm good, Alice. Thanks. 298 00:12:00,328 --> 00:12:00,938 Come on. 299 00:12:03,940 --> 00:12:04,810 All right? - Okay. 300 00:12:04,898 --> 00:12:06,418 Yeah? 301 00:12:06,508 --> 00:12:08,418 Yeah, somebody did all right for themselves. 302 00:12:08,510 --> 00:12:10,250 I'm getting by. 303 00:12:10,338 --> 00:12:11,858 Ex got the house in the divorce, 304 00:12:11,948 --> 00:12:15,818 so I'm doing the condo thing, but hey, grab a seat. 305 00:12:17,519 --> 00:12:20,739 So I heard 306 00:12:20,827 --> 00:12:22,517 that you are an FBI agent now. 307 00:12:22,611 --> 00:12:24,611 Yes, I am. 308 00:12:24,700 --> 00:12:26,270 Pretty badass, huh? 309 00:12:26,354 --> 00:12:29,014 Well, if this is official business, I did not do it. 310 00:12:29,096 --> 00:12:31,096 No, it's actually about Mikey. 311 00:12:31,185 --> 00:12:32,705 You hear about this new trial thing? 312 00:12:32,795 --> 00:12:35,885 Uh... no, no, what's going on? 313 00:12:35,972 --> 00:12:37,672 Davis now claims there's a witness 314 00:12:37,757 --> 00:12:39,147 who saw Mikey fighting on the beach 315 00:12:39,236 --> 00:12:40,846 the night he disappeared. 316 00:12:40,934 --> 00:12:43,554 I'm sure it's all just BS, but it's got my mom 317 00:12:43,632 --> 00:12:45,772 and sister pretty upset. 318 00:12:45,852 --> 00:12:48,592 So I told them that I would poke around a little, 319 00:12:48,680 --> 00:12:51,250 unofficially. 320 00:12:51,335 --> 00:12:52,985 And who is he supposedly fighting with? 321 00:12:53,076 --> 00:12:55,556 We don't know. 322 00:12:55,644 --> 00:12:58,564 This witness was a homeless woman, probably on drugs. 323 00:12:58,647 --> 00:13:02,957 But I was curious, did Mikey have a run-in with anyone 324 00:13:03,043 --> 00:13:03,873 while you guys were down there? 325 00:13:03,957 --> 00:13:05,567 No. 326 00:13:05,654 --> 00:13:07,614 No, we were just there having a good time. 327 00:13:07,699 --> 00:13:10,009 But you did see him get hassled by Davis, right? 328 00:13:10,093 --> 00:13:12,103 No, that was Tony. 329 00:13:12,182 --> 00:13:13,922 Look, the last time I saw Mikey 330 00:13:14,010 --> 00:13:15,800 was when he left the bar, you know? 331 00:13:15,882 --> 00:13:18,232 He said he was tired. He was gonna get some food. 332 00:13:18,319 --> 00:13:19,709 When we got back to the hotel, he wasn't there, 333 00:13:19,799 --> 00:13:22,539 so we just figured he was still out, went to sleep. 334 00:13:22,627 --> 00:13:24,587 Hmm. 335 00:13:24,673 --> 00:13:26,893 I mean, I was kind of glad about it at the time. 336 00:13:26,980 --> 00:13:28,850 He was a snorer. 337 00:13:28,938 --> 00:13:31,248 - Mikey was? - Oh, yeah. 338 00:13:31,332 --> 00:13:32,772 That's why nobody ever wanted to bunk 339 00:13:32,855 --> 00:13:35,375 with him at sleepovers. He kept you up all night. 340 00:13:35,466 --> 00:13:39,336 Wow, I didn't know that. That's crazy. 341 00:13:39,427 --> 00:13:40,727 Did any of you guys leave the hotel that night? 342 00:13:40,820 --> 00:13:42,870 What, us? No. 343 00:13:42,952 --> 00:13:44,562 No, like I said at the trial, we were there the next morning 344 00:13:44,649 --> 00:13:45,999 when the cops showed up. 345 00:13:48,349 --> 00:13:48,959 Okay. 346 00:13:51,047 --> 00:13:53,567 You know Davis is a liar, right? 347 00:13:53,658 --> 00:13:56,398 Look, when they brought him in for questioning, 348 00:13:56,487 --> 00:13:59,527 he said that Mikey was trying to buy drugs from him. 349 00:13:59,621 --> 00:14:00,711 No way. 350 00:14:00,796 --> 00:14:01,576 All right, Mikey was an athlete. 351 00:14:01,666 --> 00:14:03,276 He wasn't into that crap. 352 00:14:03,364 --> 00:14:05,024 - Mm. - He wasn't a fighter, either. 353 00:14:05,105 --> 00:14:06,405 He hated confrontation. 354 00:14:08,195 --> 00:14:09,935 He was just a good guy. 355 00:14:11,502 --> 00:14:13,162 He had his whole future ahead of him. 356 00:14:15,767 --> 00:14:17,027 I still miss him. 357 00:14:18,509 --> 00:14:20,559 I do too. 358 00:14:20,642 --> 00:14:24,782 ♪ ♪ 359 00:14:24,864 --> 00:14:25,954 We didn't go to sleep. 360 00:14:26,039 --> 00:14:27,869 We passed out. 361 00:14:27,954 --> 00:14:30,784 We'd been drinking by the pool all day and then at the bar. 362 00:14:30,870 --> 00:14:32,570 Mikey was so hammered when he left, 363 00:14:32,654 --> 00:14:34,404 I wondered how he was gonna find the motel, 364 00:14:34,482 --> 00:14:35,962 much less something to eat. 365 00:14:36,049 --> 00:14:37,789 Did you try to help him? 366 00:14:37,877 --> 00:14:39,357 What do you mean? 367 00:14:39,443 --> 00:14:40,753 Like when you saw him outside with Davis, 368 00:14:40,836 --> 00:14:43,096 did you go out and ask what was going on? 369 00:14:43,186 --> 00:14:45,226 I never saw Davis. That was Benji. 370 00:14:45,319 --> 00:14:46,799 And Benji didn't tell you what he saw? 371 00:14:46,886 --> 00:14:48,236 No, he didn't mention it until the next day 372 00:14:48,322 --> 00:14:50,192 when the cop showed up. 373 00:14:50,280 --> 00:14:53,500 I don't know anything about Mikey fighting on the beach. 374 00:14:53,588 --> 00:14:54,888 All I can tell you is, we got back to the hotel 375 00:14:54,981 --> 00:14:56,291 and he wasn't there. 376 00:14:56,373 --> 00:14:57,773 We were mostly dealing with Dave. 377 00:14:57,853 --> 00:14:59,463 He was puking all over the bathroom. 378 00:14:59,550 --> 00:15:02,510 Nobody was concerned about Mikey? 379 00:15:02,597 --> 00:15:05,247 We were 18, man, drunk on spring break 380 00:15:05,339 --> 00:15:07,429 with no cell phones. 381 00:15:07,515 --> 00:15:09,685 Although I do remember Benji 382 00:15:09,778 --> 00:15:11,998 checking the other room just in case. 383 00:15:14,043 --> 00:15:15,833 What other room? 384 00:15:17,133 --> 00:15:19,273 Remy, the police officer who interviewed Cassie's name 385 00:15:19,353 --> 00:15:21,533 is Larry Cade. - We know where he is? 386 00:15:21,616 --> 00:15:23,746 We're still looking, but he retired 15 years ago. 387 00:15:23,835 --> 00:15:26,055 Lauderdale PD isn't exactly being cooperative. 388 00:15:26,142 --> 00:15:27,142 Without a warrant or a fugitive, 389 00:15:27,230 --> 00:15:28,580 they just don't care. 390 00:15:28,666 --> 00:15:29,796 Stay on it. 391 00:15:29,885 --> 00:15:31,535 We got something from Tony Cain. 392 00:15:31,626 --> 00:15:33,276 He said the boys had a second room down there, 393 00:15:33,367 --> 00:15:35,847 and it was rented by Mikey. 394 00:15:35,935 --> 00:15:37,715 You're kidding. What for? 395 00:15:37,806 --> 00:15:40,766 Hookups, in case one of them got lucky. 396 00:15:40,852 --> 00:15:42,592 And apparently, Mikey used it at least one night, 397 00:15:42,680 --> 00:15:45,160 and Benji went up to check it the night he disappeared. 398 00:15:45,248 --> 00:15:47,378 Benji didn't tell me anything about another room. 399 00:15:47,468 --> 00:15:49,858 Tony also said that when Benji saw Davis 400 00:15:49,949 --> 00:15:51,909 hassling your brother outside that he didn't say anything 401 00:15:51,994 --> 00:15:54,084 until the next day when the cops showed up. 402 00:15:54,170 --> 00:15:56,220 Benji didn't see Davis. Tony did. 403 00:15:58,174 --> 00:15:59,054 That's not what Tony says. 404 00:16:01,003 --> 00:16:02,703 Why the hell would Benji lie? 405 00:16:02,787 --> 00:16:04,787 They probably just didn't remember. 406 00:16:04,876 --> 00:16:07,096 Look, they were all pretty drunk, including your brother. 407 00:16:07,183 --> 00:16:10,713 Well, somebody's obviously lying. 408 00:16:10,795 --> 00:16:12,445 [line trills] 409 00:16:12,536 --> 00:16:14,056 Piccagli Investments. 410 00:16:14,147 --> 00:16:15,577 Alice, this is Remy Scott. 411 00:16:15,670 --> 00:16:17,370 May I speak with Benji, please? 412 00:16:17,454 --> 00:16:18,674 - He's not here. - Where is he? 413 00:16:18,760 --> 00:16:20,590 He left early. 414 00:16:20,675 --> 00:16:22,065 Said he was gonna work from home the rest of the day. 415 00:16:22,155 --> 00:16:24,845 You want his cell? - No, I got it. Thanks. 416 00:16:24,940 --> 00:16:26,070 See if you can ping it. 417 00:16:28,770 --> 00:16:30,730 Go ahead. 418 00:16:30,815 --> 00:16:33,685 [line trilling] 419 00:16:35,603 --> 00:16:37,783 - Not answering. - Okay, but it is pinging. 420 00:16:37,866 --> 00:16:40,606 He's at home--Westport, 86 Francis Lane. 421 00:16:40,695 --> 00:16:42,605 Cover Tony just in case. Ray, you're with me. 422 00:16:42,697 --> 00:16:46,697 ♪ ♪ 423 00:16:46,788 --> 00:16:48,958 Benji, you in there? 424 00:16:49,051 --> 00:16:50,621 I forgot to ask you something. 425 00:16:54,187 --> 00:16:55,877 Benji? 426 00:16:55,971 --> 00:16:57,711 Can I help you? 427 00:16:57,799 --> 00:16:59,449 I'm the manager. 428 00:16:59,540 --> 00:17:01,460 FBI. Wellness check. Can you open up, please? 429 00:17:01,542 --> 00:17:03,762 For Mr. Piccagli? What happened? 430 00:17:03,848 --> 00:17:05,848 That's what we're trying to find out. 431 00:17:05,937 --> 00:17:12,507 ♪ ♪ 432 00:17:15,338 --> 00:17:16,558 Do you know what kind of car he drives? 433 00:17:16,644 --> 00:17:18,344 Uh, yeah, black Mercedes. 434 00:17:18,428 --> 00:17:20,598 He has an assigned space in the garage. 435 00:17:20,691 --> 00:17:21,741 Can you check to see if it's there, please? 436 00:17:21,823 --> 00:17:23,783 Yeah. 437 00:17:23,868 --> 00:17:24,998 Hey, Ken, can you check to see if there's... 438 00:17:25,087 --> 00:17:26,387 What are you doing? 439 00:17:26,480 --> 00:17:27,790 Seeing if Benji picks up. 440 00:17:27,872 --> 00:17:30,612 [line trilling] [phone ringing] 441 00:17:30,701 --> 00:17:37,621 ♪ ♪ 442 00:17:49,764 --> 00:17:52,944 Security says Mr. Piccagli's car is not in his space. 443 00:17:53,028 --> 00:17:54,858 He's running. 444 00:17:54,943 --> 00:17:57,553 And he's got a gun. 445 00:17:57,641 --> 00:17:58,511 Damn it! 446 00:18:05,606 --> 00:18:07,646 His name is Benji Piccagli-- white male, 45, possibly armed. 447 00:18:07,738 --> 00:18:09,738 I want a ten-mile radius. 448 00:18:09,827 --> 00:18:12,697 We're looking for a 2020 black Mercedes, this plate. 449 00:18:12,787 --> 00:18:14,007 [phone rings] 450 00:18:14,093 --> 00:18:15,663 I got it. 451 00:18:15,746 --> 00:18:18,136 Isobel, that 302 is coming, I promise. 452 00:18:18,227 --> 00:18:19,527 Okay, well, I'm just checking in. 453 00:18:19,620 --> 00:18:21,140 It's not like you to ignore my calls. 454 00:18:21,230 --> 00:18:23,010 Everything all right? - Not really. 455 00:18:23,102 --> 00:18:24,322 Remember that motion for a new trial 456 00:18:24,407 --> 00:18:26,277 I told you about in my brother's case? 457 00:18:26,366 --> 00:18:28,796 Yeah, did you find the witness? 458 00:18:28,890 --> 00:18:30,630 Yes, I did, and she led me straight to a suspect, 459 00:18:30,718 --> 00:18:32,678 who, as of 20 minutes ago, is in the wind. 460 00:18:32,763 --> 00:18:34,373 I know this is personal business, 461 00:18:34,461 --> 00:18:35,811 but I got my team working with me. 462 00:18:35,897 --> 00:18:37,507 So you can fire me if you want. 463 00:18:37,594 --> 00:18:38,644 I totally get it. 464 00:18:38,726 --> 00:18:40,766 Remy, Remy, uh-uh, stop. 465 00:18:40,858 --> 00:18:41,898 Whatever you need. 466 00:18:41,990 --> 00:18:44,080 - Really? - Absolutely. 467 00:18:44,166 --> 00:18:44,986 If something comes up in the next few days, 468 00:18:45,080 --> 00:18:46,210 I'll have Jubal handle it. 469 00:18:46,299 --> 00:18:47,819 [sighs] I appreciate it, Isobel. 470 00:18:47,909 --> 00:18:49,479 Thank you. - Not a problem. 471 00:18:49,563 --> 00:18:51,523 Go get your guy. 472 00:18:51,608 --> 00:18:53,128 We just ran Benji's gun permit. 473 00:18:53,219 --> 00:18:55,659 It's a 9-mil he bought legally two years ago. 474 00:18:55,743 --> 00:18:57,753 I want his photo on the wire right away. 475 00:18:57,832 --> 00:18:58,752 [phone rings] 476 00:18:58,833 --> 00:19:00,923 Hana, what's up? 477 00:19:01,009 --> 00:19:02,579 I found Cade, the police officer 478 00:19:02,663 --> 00:19:04,403 who interviewed Cassie. 479 00:19:04,491 --> 00:19:05,881 He lives in Rehoboth Beach, Delaware, 480 00:19:05,970 --> 00:19:08,280 and he's willing to talk. 481 00:19:08,364 --> 00:19:10,414 Benji fled his condo, but he left his phone. 482 00:19:10,497 --> 00:19:11,757 Ray's gonna bring it to you. 483 00:19:11,846 --> 00:19:14,236 I want everybody digging on him--friends, family, 484 00:19:14,327 --> 00:19:16,887 social media, what he had for breakfast this morning. 485 00:19:16,981 --> 00:19:18,291 No way this prick is getting away. 486 00:19:18,374 --> 00:19:20,034 Understood. 487 00:19:20,115 --> 00:19:21,505 Freeze his passport, put him on the no-fly list. 488 00:19:21,595 --> 00:19:23,545 He's got money and resources. Close the loop. 489 00:19:23,640 --> 00:19:26,560 Okay, I just texted Cade's address to you. 490 00:19:26,643 --> 00:19:28,123 [phone dings] 491 00:19:28,210 --> 00:19:30,650 Got it. Go. 492 00:19:30,734 --> 00:19:32,004 I'll have PD post up here. 493 00:19:32,083 --> 00:19:33,653 We came in the same car. 494 00:19:33,737 --> 00:19:35,607 Damn, I forgot. 495 00:19:35,696 --> 00:19:38,386 Okay, I got it covered. 496 00:19:38,481 --> 00:19:40,221 [line trills] 497 00:19:40,309 --> 00:19:41,569 [phone rings] 498 00:19:41,658 --> 00:19:42,918 Hello again. 499 00:19:43,007 --> 00:19:44,747 - Anything, right? - Yeah. 500 00:19:44,835 --> 00:19:46,875 I need a pickup at 86 Francis Lane 501 00:19:46,968 --> 00:19:48,668 and the chopper. 502 00:19:48,752 --> 00:19:51,672 [tense music] 503 00:19:51,755 --> 00:19:58,625 ♪ ♪ 504 00:20:20,784 --> 00:20:22,614 Yeah, I remember talking to this lady, 505 00:20:22,699 --> 00:20:24,829 but not this report. 506 00:20:24,919 --> 00:20:26,139 It's not mine. 507 00:20:26,225 --> 00:20:27,745 What do you mean? 508 00:20:27,835 --> 00:20:30,485 I always wrote up my witness statements by hand. 509 00:20:30,577 --> 00:20:32,487 Somebody else must have typed this. 510 00:20:32,579 --> 00:20:35,019 And they left a lot of stuff out. 511 00:20:35,103 --> 00:20:36,243 Like what? 512 00:20:36,322 --> 00:20:38,152 Well, the baseball jersey, for one. 513 00:20:38,237 --> 00:20:39,407 I can't remember what number it was, 514 00:20:39,499 --> 00:20:42,329 but she was very specific about that. 515 00:20:42,415 --> 00:20:43,675 Also, the girl. 516 00:20:43,764 --> 00:20:45,204 What girl? 517 00:20:45,287 --> 00:20:46,847 Well, that's what the boys were fighting about. 518 00:20:46,941 --> 00:20:49,681 She said they were yelling and screaming about her, 519 00:20:49,770 --> 00:20:53,510 and it sounded like she was the victim's girlfriend. 520 00:20:53,600 --> 00:20:56,560 She didn't hear a name, but I definitely 521 00:20:56,646 --> 00:20:58,466 put that detail in when I wrote up her statement. 522 00:20:58,561 --> 00:21:00,741 Did you ever follow up on this girl? 523 00:21:00,824 --> 00:21:02,044 There was no need to. 524 00:21:02,130 --> 00:21:03,520 By that point, we found the body, 525 00:21:03,610 --> 00:21:05,000 Davis was in custody, 526 00:21:05,089 --> 00:21:07,569 and the DA was anxious to announce the arrest. 527 00:21:07,657 --> 00:21:10,437 That report came straight from his file. 528 00:21:10,530 --> 00:21:11,920 Do you think that he's the one who typed it up 529 00:21:12,009 --> 00:21:12,969 and left things out? 530 00:21:14,969 --> 00:21:16,359 I don't know. 531 00:21:16,449 --> 00:21:18,969 You should ask him. - [sighs] 532 00:21:19,060 --> 00:21:21,190 I'd love to, but he's lawyered up 533 00:21:21,280 --> 00:21:22,850 and not answering questions right now. 534 00:21:22,933 --> 00:21:25,243 Yeah, I expect he has. 535 00:21:25,327 --> 00:21:26,757 You think he's dirty? 536 00:21:28,722 --> 00:21:31,552 Look, the word I would use 537 00:21:31,638 --> 00:21:33,468 is ambitious. 538 00:21:33,553 --> 00:21:35,993 He was running for re-election at the time 539 00:21:36,077 --> 00:21:38,557 with this "get tough on crime" platform-- 540 00:21:38,645 --> 00:21:41,905 clean up the city, make it safe for tourists. 541 00:21:41,996 --> 00:21:44,956 And Davis fit the narrative beautifully-- 542 00:21:45,042 --> 00:21:48,002 a homeless Black man preying on an innocent white boy 543 00:21:48,089 --> 00:21:50,349 on spring break. 544 00:21:50,439 --> 00:21:52,919 You can draw your own conclusions. 545 00:21:55,618 --> 00:21:57,318 It makes no sense. Mikey never had a girlfriend. 546 00:21:57,403 --> 00:21:58,493 All he did was play ball. 547 00:21:58,578 --> 00:22:00,188 Do you know the name of the girl? 548 00:22:00,275 --> 00:22:01,705 No, and I've already called Cassie three times 549 00:22:01,798 --> 00:22:03,628 to ask her why she didn't bring it up yesterday. 550 00:22:03,713 --> 00:22:05,113 She's not picking up. 551 00:22:05,193 --> 00:22:07,243 - You want us to go see her? - Absolutely. 552 00:22:07,326 --> 00:22:10,106 Try her office. Maybe she's working late. 553 00:22:10,198 --> 00:22:12,328 Talk to me about Benji. Where are we? 554 00:22:12,418 --> 00:22:14,418 Okay, so no hits on the BOLO, 555 00:22:14,507 --> 00:22:16,117 nothing on his phone that stood out. 556 00:22:16,204 --> 00:22:18,774 He doesn't have social media, which is kind of odd. 557 00:22:18,859 --> 00:22:20,729 What about his family? He was an only child, right? 558 00:22:20,817 --> 00:22:23,647 Yes. His father, Leo, is Italian. 559 00:22:23,733 --> 00:22:26,003 He made a fortune in the wire supply business. 560 00:22:26,083 --> 00:22:27,613 He died four years ago. 561 00:22:27,694 --> 00:22:30,394 His mother, Rachel, she's still around. 562 00:22:30,479 --> 00:22:32,219 67. She's Jewish. 563 00:22:32,307 --> 00:22:34,607 She doesn't have any employment history. 564 00:22:34,701 --> 00:22:37,011 She does a lot of charity work. 565 00:22:37,094 --> 00:22:38,314 You know where she lives? 566 00:22:38,400 --> 00:22:40,140 In a high rise on the Upper West Side. 567 00:22:40,228 --> 00:22:41,838 Well, I don't think Benji is that stupid, 568 00:22:41,925 --> 00:22:43,925 but get on her phone just in case he reaches out. 569 00:22:44,014 --> 00:22:45,454 I already did. 570 00:22:45,538 --> 00:22:48,018 And before you ask, yes, I will look up 571 00:22:48,105 --> 00:22:49,625 this girl with no name and put it against the file 572 00:22:49,716 --> 00:22:50,926 and see what I can find. 573 00:22:51,021 --> 00:22:52,981 It's your own fault, Hana. 574 00:22:53,067 --> 00:22:55,457 You pull a rabbit out of a hat once, 575 00:22:55,548 --> 00:22:58,028 people expect you to do it again. 576 00:22:58,115 --> 00:23:00,245 All right, I'm jumping on the chopper now. 577 00:23:00,335 --> 00:23:01,675 I'll see you in a minute. 578 00:23:01,771 --> 00:23:02,991 Okay, bye. 579 00:23:03,077 --> 00:23:09,947 ♪ ♪ 580 00:23:32,280 --> 00:23:34,150 [speaking Hebrew] 581 00:24:06,053 --> 00:24:07,453 Let's see if Cassie's car is here. 582 00:24:13,016 --> 00:24:14,836 Door. 583 00:24:14,931 --> 00:24:21,631 ♪ ♪ 584 00:24:52,012 --> 00:24:53,492 Back door was ajar when we got here. 585 00:24:53,579 --> 00:24:55,279 Nobody else around except her. 586 00:24:55,363 --> 00:24:57,893 One shot to the back of the head at close range 587 00:24:57,974 --> 00:24:59,894 from a 9-millimeter. Shell casing is there. 588 00:24:59,976 --> 00:25:01,196 What a coincidence. 589 00:25:01,282 --> 00:25:02,722 Benji's got a 9. 590 00:25:02,805 --> 00:25:05,025 - I know. - Unbelievable. 591 00:25:05,112 --> 00:25:06,592 This woman turned her life around, 592 00:25:06,679 --> 00:25:08,379 got herself right with God. 593 00:25:08,463 --> 00:25:10,643 All she wanted to do was help people. 594 00:25:10,726 --> 00:25:12,076 And this is the thanks she gets. 595 00:25:12,162 --> 00:25:13,382 Street cam on the corner 596 00:25:13,468 --> 00:25:15,078 caught a vehicle leaving an hour ago. 597 00:25:15,165 --> 00:25:17,165 Let me guess. Black Mercedes? 598 00:25:17,254 --> 00:25:20,524 Actually, no, it was a white Lexus, D.C. plates. 599 00:25:20,606 --> 00:25:22,826 Look, the windows are tinted, so you can't see the driver. 600 00:25:22,912 --> 00:25:24,172 It could still be Benji. 601 00:25:24,261 --> 00:25:27,131 Possibly. He could have switched cars. 602 00:25:27,221 --> 00:25:29,571 Okay, plates are registered to an Erin Swift-- 603 00:25:29,658 --> 00:25:31,828 45-year-old female in D.C. 604 00:25:31,921 --> 00:25:33,011 Could this be the mystery girl 605 00:25:33,096 --> 00:25:34,786 Hana's been looking for? The age matches. 606 00:25:34,881 --> 00:25:36,011 This could be his accomplice. 607 00:25:36,099 --> 00:25:37,579 Yeah, I don't think so. 608 00:25:37,666 --> 00:25:40,186 Looks like this Erin Swift died two years ago. 609 00:25:40,277 --> 00:25:41,407 Well, how is the registration still valid? 610 00:25:41,496 --> 00:25:43,366 Money. 611 00:25:43,454 --> 00:25:45,414 Benji could have easily paid off someone at the DMV 612 00:25:45,500 --> 00:25:47,810 in case he ever needed a dummy plate for a getaway car. 613 00:25:47,894 --> 00:25:49,814 And if he's tying up loose ends, 614 00:25:49,896 --> 00:25:50,716 wouldn't Cassie have been the only one 615 00:25:50,810 --> 00:25:52,200 to witness Mikey's murder? 616 00:25:52,289 --> 00:25:53,769 But how would Benji even know about Cassie? 617 00:25:53,856 --> 00:25:54,676 The only people that saw her statement 618 00:25:54,770 --> 00:25:56,380 are us and Davis's lawyers. 619 00:25:56,467 --> 00:25:58,377 Yeah, but there's also the Florida DA and Officer Cade. 620 00:25:58,469 --> 00:26:00,169 One of them could have tipped him off. 621 00:26:00,254 --> 00:26:01,864 The DA, I don't know about, but it's not Cade. 622 00:26:01,951 --> 00:26:03,951 I was very careful not to tell them where Cassie was. 623 00:26:04,040 --> 00:26:05,830 The only thing I can think of was that 624 00:26:05,912 --> 00:26:08,182 Benji somehow knew about Cassie. 625 00:26:08,262 --> 00:26:10,832 He'd been keeping tabs on her ever since. 626 00:26:10,917 --> 00:26:13,657 After I left his office, he panicked, 627 00:26:13,746 --> 00:26:15,656 he came here, and he did this. 628 00:26:15,748 --> 00:26:18,528 [somber music] 629 00:26:18,620 --> 00:26:21,010 I should have known. - Remy, don't go there. 630 00:26:21,101 --> 00:26:22,971 No, this guy's a natural born killer. 631 00:26:23,059 --> 00:26:25,279 But if it's Benji, he's still in the area. 632 00:26:25,366 --> 00:26:26,496 True. 633 00:26:26,585 --> 00:26:28,055 Let's get a BOLO out on this Lexus. 634 00:26:28,151 --> 00:26:29,631 If we get lucky, the street cams catch him again. 635 00:26:29,718 --> 00:26:31,328 Yep. 636 00:26:31,415 --> 00:26:35,455 [tense music] 637 00:26:35,550 --> 00:26:36,730 - Hey. - Oh. 638 00:26:38,553 --> 00:26:39,773 You stayed at Hiram's last night? 639 00:26:39,859 --> 00:26:41,509 - Yeah. - Nobody saw you? 640 00:26:41,600 --> 00:26:43,040 No. 641 00:26:43,123 --> 00:26:44,653 Let's make sure they match. 642 00:26:51,610 --> 00:26:54,440 [speaking Hebrew] 643 00:26:54,525 --> 00:26:56,615 In case you need it. 644 00:26:56,702 --> 00:26:58,092 No credit cards. - I know. 645 00:26:58,181 --> 00:26:59,621 That's the address in Tel Aviv. 646 00:26:59,705 --> 00:27:00,875 Your uncle will be waiting. 647 00:27:03,839 --> 00:27:05,059 [voice breaking] I'm so sorry for putting you 648 00:27:05,145 --> 00:27:06,185 through all this again. - No. 649 00:27:06,276 --> 00:27:07,576 You are not a boy this time. 650 00:27:07,669 --> 00:27:08,889 No tears. 651 00:27:10,063 --> 00:27:11,113 Just stick with the plan. 652 00:27:12,587 --> 00:27:13,587 Go. 653 00:27:13,675 --> 00:27:20,855 ♪ ♪ 654 00:27:25,121 --> 00:27:27,561 - Hey, I just got your text. - What's up? 655 00:27:27,646 --> 00:27:28,946 Hana found the girl. 656 00:27:29,038 --> 00:27:30,818 So there was no credit card record 657 00:27:30,910 --> 00:27:32,300 of Mikey paying for that room, 658 00:27:32,389 --> 00:27:34,959 so I started with the guest register. 659 00:27:35,044 --> 00:27:37,394 I broke it down day by day, room by room 660 00:27:37,481 --> 00:27:39,481 for the entirety of the boys' stay. 661 00:27:39,570 --> 00:27:42,880 I narrowed it down to a room rented by a Jenna Marks. 662 00:27:42,965 --> 00:27:44,135 Now, she must have paid cash 663 00:27:44,227 --> 00:27:46,057 because there was no other information. 664 00:27:46,142 --> 00:27:48,362 But she did make phone calls in that room 665 00:27:48,449 --> 00:27:51,279 the night she checked in to a 914 number. 666 00:27:51,365 --> 00:27:53,405 Now, I traced that back to a landline 667 00:27:53,497 --> 00:27:56,457 belonging to a Catherine and Dan Marks, Jenna's parents. 668 00:27:56,544 --> 00:27:58,814 That's who she was living with in 1997. 669 00:27:58,894 --> 00:28:01,984 I then found her old high school yearbook online. 670 00:28:02,071 --> 00:28:03,511 There she is. 671 00:28:03,594 --> 00:28:05,864 Class of '97, Grant High, same year as your brother. 672 00:28:07,860 --> 00:28:09,380 And do we know where she is now? 673 00:28:09,470 --> 00:28:10,730 White Plains. 674 00:28:10,819 --> 00:28:12,169 Yeah, she owns a house in Quarry Heights. 675 00:28:12,255 --> 00:28:14,515 She works as a nurse at a pediatrician's office. 676 00:28:14,605 --> 00:28:16,295 - Try her cell. - I've been trying. 677 00:28:16,390 --> 00:28:18,390 Now, the battery must be dead because it's ringing, 678 00:28:18,479 --> 00:28:19,739 but it won't ping. 679 00:28:19,828 --> 00:28:20,958 You two take the pediatrician's office. 680 00:28:21,047 --> 00:28:22,267 The rest of us will cover the house. 681 00:28:22,352 --> 00:28:23,702 Let's roll. - Okay. 682 00:28:23,789 --> 00:28:26,709 [tense music] 683 00:28:26,792 --> 00:28:31,492 ♪ ♪ 684 00:28:31,579 --> 00:28:32,799 Remy? 685 00:28:32,885 --> 00:28:35,925 - What? - White Lexus. 686 00:28:36,018 --> 00:28:38,368 Call for backup, check the house. 687 00:28:38,455 --> 00:28:45,025 ♪ ♪ 688 00:28:46,812 --> 00:28:49,992 [car horn honking] 689 00:28:50,076 --> 00:28:51,896 D.C. plates. Gotta be Benji. 690 00:28:56,386 --> 00:28:58,776 Show me your hands, Benji! 691 00:28:58,867 --> 00:29:00,827 Exit the vehicle! Let's go! 692 00:29:00,913 --> 00:29:02,833 Out, out, out! 693 00:29:02,915 --> 00:29:06,695 [gasping] 694 00:29:06,788 --> 00:29:08,748 - Mrs. Piccagli. - Where's Benji? 695 00:29:08,834 --> 00:29:10,274 I don't know. 696 00:29:10,357 --> 00:29:12,097 Is he inside that house with Jenna? 697 00:29:12,185 --> 00:29:13,395 I'm not talking to any of you. 698 00:29:13,490 --> 00:29:15,060 I want a lawyer. 699 00:29:15,144 --> 00:29:16,494 - Cuff her. - The house is clear. 700 00:29:16,580 --> 00:29:18,450 Jenna's not there. Is that Benji's mom? 701 00:29:18,539 --> 00:29:19,189 Yeah. 702 00:29:23,544 --> 00:29:28,164 I don't consent to a search of my vehicle or my handbag! 703 00:29:30,464 --> 00:29:32,344 Stick it up your rich, white ass. 704 00:29:32,422 --> 00:29:34,212 9-millimeter? 705 00:29:34,294 --> 00:29:35,774 It was you, wasn't it? 706 00:29:35,861 --> 00:29:37,171 You killed Cassie, 707 00:29:37,253 --> 00:29:38,783 then you came back here to get Jenna. 708 00:29:40,561 --> 00:29:41,871 Answer me! 709 00:29:44,652 --> 00:29:48,312 Your piece-of-garbage son killed my brother. 710 00:29:48,395 --> 00:29:50,175 And when I catch him, and I will catch him, 711 00:29:50,266 --> 00:29:52,356 he is gonna rot in prison for the rest of his life, 712 00:29:52,442 --> 00:29:54,582 just like you. 713 00:29:54,662 --> 00:29:56,322 Remy, she bought 300 Canadian dollars 714 00:29:56,403 --> 00:29:58,933 at the currency exchange in Penn Station this morning. 715 00:30:01,930 --> 00:30:04,670 Is this for Benji? Is he going to Canada? 716 00:30:04,759 --> 00:30:07,279 Okay, there are two trains today from Penn Station. 717 00:30:07,370 --> 00:30:08,980 Ontario Queen leaves in an hour. 718 00:30:09,068 --> 00:30:12,158 And the Hudson Flyer to Montreal is already gone. 719 00:30:12,245 --> 00:30:13,635 Which one is he on? 720 00:30:13,724 --> 00:30:14,904 Tell me where he's going. 721 00:30:17,380 --> 00:30:18,950 Tell me! 722 00:30:19,034 --> 00:30:20,514 Benjamin is my son. 723 00:30:20,601 --> 00:30:22,211 He is my only child. 724 00:30:22,298 --> 00:30:23,598 I spent my whole life protecting him. 725 00:30:23,691 --> 00:30:25,781 I'm not gonna stop now. 726 00:30:25,867 --> 00:30:27,217 Remy, there's still time 727 00:30:27,303 --> 00:30:28,783 for Ray and Barnes to get to Penn Station. 728 00:30:28,870 --> 00:30:29,960 We leave now, we catch the Hudson Flyer at Sparta. 729 00:30:30,045 --> 00:30:32,215 It's only 16 miles. 730 00:30:32,308 --> 00:30:33,878 Stay with her till PD gets here. 731 00:30:33,962 --> 00:30:35,702 And keep trying Jenna. 732 00:30:35,790 --> 00:30:37,050 Do you want me to try and stop the trains? 733 00:30:37,139 --> 00:30:38,789 We can't have a hostage situation. 734 00:30:38,880 --> 00:30:40,620 Her son already killed once. 735 00:30:40,708 --> 00:30:42,968 I'm not gonna let this son of a bitch do it again. 736 00:30:49,630 --> 00:30:52,680 [tense music] 737 00:30:52,763 --> 00:30:59,643 ♪ ♪ 738 00:31:02,730 --> 00:31:04,690 - Is this the one? - It's gotta be. 739 00:31:08,518 --> 00:31:10,688 Hudson Flyer with service to Montreal 740 00:31:10,781 --> 00:31:12,391 now arriving on track two. 741 00:31:12,479 --> 00:31:14,789 The Hudson Flyer with service to Montreal 742 00:31:14,873 --> 00:31:17,703 now arriving on track two. 743 00:31:17,788 --> 00:31:19,528 Go. I'll catch the last one. 744 00:31:19,616 --> 00:31:26,486 ♪ ♪ 745 00:31:52,780 --> 00:31:53,870 Hold off on your ticket checks. 746 00:31:53,955 --> 00:31:54,955 We're searching for a fugitive. 747 00:32:15,324 --> 00:32:17,024 Everybody out! FBI! 748 00:32:17,109 --> 00:32:18,499 Clear the car! 749 00:32:18,588 --> 00:32:20,028 You need help? 750 00:32:20,112 --> 00:32:21,552 I got this. 751 00:32:21,635 --> 00:32:23,065 Clear the car all the way to the back. 752 00:32:23,158 --> 00:32:24,458 Start talking. 753 00:32:24,551 --> 00:32:26,251 Look, you don't know what happened, okay? 754 00:32:26,335 --> 00:32:28,685 It was an accident, I swear to you. 755 00:32:28,772 --> 00:32:31,562 We found Jenna before your mother could get to her. 756 00:32:31,645 --> 00:32:32,945 She's already given her statement. 757 00:32:35,083 --> 00:32:38,303 You've wanted to say what happened your whole life, 758 00:32:38,391 --> 00:32:40,091 but your mother wouldn't let you, right? 759 00:32:42,395 --> 00:32:43,955 She--she was just trying to protect me. 760 00:32:46,181 --> 00:32:49,141 [sobbing] 761 00:32:49,228 --> 00:32:56,148 ♪ ♪ 762 00:32:59,325 --> 00:33:02,885 You're a grown-ass man, Benji. 763 00:33:02,981 --> 00:33:05,461 Do not let your mother control you. 764 00:33:05,548 --> 00:33:08,158 Get it off your chest-- 765 00:33:08,247 --> 00:33:12,507 all the guilt and shame. 766 00:33:12,599 --> 00:33:15,819 I'm sure it's been eating away at you, poisoning you. 767 00:33:15,906 --> 00:33:18,336 Come on, man. 768 00:33:18,431 --> 00:33:20,221 I'm sure you've woken up every day for the last 25 years 769 00:33:20,302 --> 00:33:23,092 wondering if this day would come. 770 00:33:23,175 --> 00:33:25,255 Well, here it is. 771 00:33:25,351 --> 00:33:28,271 [somber music] 772 00:33:28,354 --> 00:33:34,884 ♪ ♪ 773 00:33:34,969 --> 00:33:36,099 Come on, Benji. 774 00:33:39,800 --> 00:33:42,150 Mikey was dating Jenna. 775 00:33:42,237 --> 00:33:46,847 And--and I was the only one who knew about it. 776 00:33:46,937 --> 00:33:50,027 Then when she showed up in Lauderdale, he-- 777 00:33:50,115 --> 00:33:51,675 he was so pissed, he-- 778 00:33:55,076 --> 00:33:57,596 I could tell they weren't getting along. 779 00:33:57,687 --> 00:33:59,337 What happened to Mikey after you left the bar? 780 00:33:59,428 --> 00:34:01,338 We went back to the hotel, 781 00:34:01,430 --> 00:34:04,910 and I knew that Jenna had a room. 782 00:34:04,999 --> 00:34:08,049 So I went up there and-- to try and find Mikey. 783 00:34:08,133 --> 00:34:11,013 And okay, we were drunk, man, all right? 784 00:34:11,092 --> 00:34:14,232 We were all drunk, and I just-- 785 00:34:14,313 --> 00:34:17,533 Mikey showed up, and he just lost it. 786 00:34:17,620 --> 00:34:19,060 He thought I was trying to get with Jenna. 787 00:34:19,144 --> 00:34:22,804 And I swear to you, I wasn't. He-- 788 00:34:22,886 --> 00:34:24,926 so we went down to the beach. 789 00:34:27,282 --> 00:34:29,072 And that's where you killed him? 790 00:34:29,154 --> 00:34:30,944 I thought he was gonna kill me. 791 00:34:36,378 --> 00:34:40,028 So I--I grabbed a rock. 792 00:34:41,775 --> 00:34:45,645 And I--I hit him. 793 00:34:45,735 --> 00:34:49,695 And--and then he wasn't moving. 794 00:34:49,783 --> 00:34:51,833 And I--I-- 795 00:34:51,915 --> 00:34:53,435 I just--I freaked out. 796 00:34:53,526 --> 00:34:55,006 I went into the hotel. 797 00:34:55,093 --> 00:34:56,923 I called my parents. 798 00:35:00,098 --> 00:35:01,878 They're the ones that told me that they were-- 799 00:35:01,969 --> 00:35:03,579 the cops were questioning Davis. 800 00:35:03,666 --> 00:35:05,356 And I knew that he already had a knife. 801 00:35:05,451 --> 00:35:06,891 How? 802 00:35:06,974 --> 00:35:08,764 Because Mikey and I had gone to his tent 803 00:35:08,845 --> 00:35:11,365 earlier that day to buy drugs. 804 00:35:11,457 --> 00:35:17,067 ♪ ♪ 805 00:35:17,158 --> 00:35:18,548 I told my dad I didn't know if Jenna 806 00:35:18,638 --> 00:35:21,338 had followed us to the beach. 807 00:35:21,423 --> 00:35:23,993 And he said he'd take care of it. 808 00:35:24,078 --> 00:35:27,428 He told her to go home, never say anything to anybody 809 00:35:27,516 --> 00:35:30,126 or you're dead. 810 00:35:30,215 --> 00:35:31,905 And he paid off the DA. 811 00:35:31,999 --> 00:35:38,049 ♪ ♪ 812 00:35:38,136 --> 00:35:40,656 [sobbing] I'm so sorry, Remy. 813 00:35:40,747 --> 00:35:44,187 I'm so sorry, man. 814 00:35:44,272 --> 00:35:46,362 This is Special Agent Remy Scott. 815 00:35:46,448 --> 00:35:47,798 Stop the train at the next station. 816 00:35:47,884 --> 00:35:49,104 Turn around. 817 00:35:49,190 --> 00:35:50,150 Put your hands behind your back. 818 00:35:54,543 --> 00:35:56,423 You're under arrest 819 00:35:56,502 --> 00:36:01,032 for the murder of Michael Shane Scott. 820 00:36:03,944 --> 00:36:06,294 [line trills] 821 00:36:06,381 --> 00:36:08,861 - Hello? - Nika, we got him. 822 00:36:08,949 --> 00:36:10,689 His name is Benji Piccagli. 823 00:36:10,777 --> 00:36:12,517 And he just confessed to Mikey's murder. 824 00:36:12,605 --> 00:36:14,125 Tell Mr. Davis I'm coming down to see him 825 00:36:14,215 --> 00:36:16,035 on the first flight I can find. 826 00:36:16,130 --> 00:36:18,350 - You don't need to do that. - Yes, I do. 827 00:36:18,437 --> 00:36:20,477 I owe him an apology. 828 00:36:20,569 --> 00:36:22,959 Remy, it's too late. 829 00:36:23,050 --> 00:36:26,970 Larry died this morning at 7:16 AM. 830 00:36:27,054 --> 00:36:33,194 ♪ ♪ 831 00:36:37,804 --> 00:36:39,944 If you could have spoken to Larry Michael Davis 832 00:36:40,023 --> 00:36:43,683 before he died, what would you have said? 833 00:36:45,855 --> 00:36:47,805 That I'm sorry 834 00:36:47,901 --> 00:36:51,301 for dismissing him as a human being, 835 00:36:51,383 --> 00:36:54,653 for robbing him of his dignity, 836 00:36:54,734 --> 00:36:57,434 for a country where a man can get railroaded for murder 837 00:36:57,519 --> 00:36:59,959 simply because the color of his skin. 838 00:37:07,137 --> 00:37:13,577 For entitled, despicable losers like Benji Piccagli, 839 00:37:13,666 --> 00:37:17,186 who think money and wealth and power 840 00:37:17,278 --> 00:37:20,058 can dismiss them from justice. 841 00:37:20,150 --> 00:37:22,890 But Benji didn't escape justice. 842 00:37:22,979 --> 00:37:24,679 You caught him. 843 00:37:24,764 --> 00:37:26,774 The whole reason I went into law enforcement 844 00:37:26,853 --> 00:37:29,603 was because of Mikey's murder. 845 00:37:29,682 --> 00:37:31,902 I blamed the cops for questioning Davis 846 00:37:31,988 --> 00:37:33,208 and letting him go. 847 00:37:33,294 --> 00:37:34,214 I thought he went back and killed Mikey. 848 00:37:34,295 --> 00:37:37,385 Now I know that's not true. 849 00:37:37,472 --> 00:37:41,522 And there was plenty of incompetence along the way-- 850 00:37:41,607 --> 00:37:43,867 Davis's lawyer, for one. 851 00:37:45,654 --> 00:37:48,094 The district attorney-- 852 00:37:48,178 --> 00:37:50,308 he didn't just put the wrong man in prison. 853 00:37:50,398 --> 00:37:55,578 He knowingly and actively kept him there for 25 years. 854 00:37:55,664 --> 00:37:57,414 We're actually looking into that. 855 00:37:57,492 --> 00:37:59,672 And the Broward County grand jury 856 00:37:59,755 --> 00:38:03,015 already has the DA in their sights because of this case. 857 00:38:03,106 --> 00:38:06,406 You know, I always believed I was on the side of good... 858 00:38:08,721 --> 00:38:11,991 And that justice always wins. 859 00:38:12,072 --> 00:38:14,992 [chuckles] 860 00:38:15,075 --> 00:38:18,505 I don't even know what justice is anymore. 861 00:38:20,646 --> 00:38:22,466 And that's not even the worst part. 862 00:38:25,694 --> 00:38:26,434 What is? 863 00:38:29,263 --> 00:38:31,223 [sighs] 864 00:38:33,746 --> 00:38:36,006 I didn't even know-- 865 00:38:43,451 --> 00:38:46,411 I didn't even know who my own brother was. 866 00:38:49,370 --> 00:38:51,420 Will you turn that thing off? 867 00:38:53,722 --> 00:38:56,122 [phone rings] 868 00:38:56,203 --> 00:38:57,863 Hey, Hana. What's up? 869 00:38:57,944 --> 00:38:59,774 Hey, Remy. I'm downstairs. 870 00:38:59,859 --> 00:39:00,859 You got a minute? 871 00:39:00,947 --> 00:39:02,987 Yeah, yeah, come on up. 872 00:39:05,908 --> 00:39:07,128 Do you need to take a break? 873 00:39:07,214 --> 00:39:09,044 Yeah, actually, I do. 874 00:39:13,786 --> 00:39:15,476 Hello. 875 00:39:15,570 --> 00:39:18,570 Remy, uh, this is Jenna Marks. 876 00:39:18,660 --> 00:39:21,010 She just got into town, and she wanted to meet you. 877 00:39:24,187 --> 00:39:25,887 I'm so happy you're here. 878 00:39:28,714 --> 00:39:29,634 Hi. 879 00:39:31,064 --> 00:39:32,674 [laughs] 880 00:39:32,761 --> 00:39:35,501 Uh, if this is a bad time, I can come back. 881 00:39:35,590 --> 00:39:36,680 No, not at all. 882 00:39:36,765 --> 00:39:39,285 I'm actually about to step out. 883 00:39:39,377 --> 00:39:40,897 Us too. 884 00:39:46,122 --> 00:39:47,822 Please, come in. 885 00:40:01,224 --> 00:40:04,884 I just wanted to thank you for saving my life. 886 00:40:04,967 --> 00:40:06,397 It wasn't just me. 887 00:40:06,491 --> 00:40:08,621 That's not what I mean. 888 00:40:08,710 --> 00:40:11,710 I mean for finally catching Benji 889 00:40:11,800 --> 00:40:14,850 and ending my nightmare. 890 00:40:14,934 --> 00:40:18,294 You've been living in fear for 25 years? 891 00:40:18,372 --> 00:40:20,812 - Yeah. - Well, it's over now. 892 00:40:20,896 --> 00:40:22,546 You don't have to anymore. 893 00:40:22,637 --> 00:40:25,117 That part is. 894 00:40:25,205 --> 00:40:26,505 But the guilt... 895 00:40:28,730 --> 00:40:31,250 I'm gonna be living with that for the rest of my life. 896 00:40:33,822 --> 00:40:36,872 I knew that Larry Davis didn't do it. 897 00:40:36,956 --> 00:40:39,386 I knew they had the wrong man in prison. 898 00:40:39,480 --> 00:40:41,480 But I didn't have the courage-- 899 00:40:44,180 --> 00:40:46,140 I should've said something. 900 00:40:46,226 --> 00:40:49,056 Well, they definitely would have killed you, too, so. 901 00:40:51,449 --> 00:40:54,359 Yeah, I couldn't help it. 902 00:40:54,452 --> 00:40:57,372 I should have been stronger. 903 00:40:57,455 --> 00:40:59,455 Can I ask you something? 904 00:40:59,544 --> 00:41:02,554 [sentimental music] 905 00:41:02,634 --> 00:41:05,164 ♪ ♪ 906 00:41:05,245 --> 00:41:07,375 Did you love my brother? 907 00:41:10,990 --> 00:41:12,560 [sobs] 908 00:41:12,644 --> 00:41:14,044 Yes. 909 00:41:15,951 --> 00:41:17,521 Very much. 910 00:41:20,347 --> 00:41:23,477 - That's all I need to know. - [laughs] 911 00:41:23,568 --> 00:41:26,308 Mm, actually, it's not. 912 00:41:26,396 --> 00:41:28,436 What do you mean? 913 00:41:28,529 --> 00:41:33,229 There was a reason I went to see Mikey in Florida. 914 00:41:33,316 --> 00:41:36,276 I had to tell him something. 915 00:41:36,363 --> 00:41:43,203 ♪ ♪ 916 00:41:45,328 --> 00:41:47,108 That's him over there. 917 00:41:47,200 --> 00:41:49,120 Thank you. 918 00:41:49,202 --> 00:41:56,042 ♪ ♪ 919 00:42:00,126 --> 00:42:01,606 Corey? 920 00:42:01,693 --> 00:42:02,613 Yeah. 921 00:42:05,000 --> 00:42:06,520 My name is Remy Scott. 922 00:42:08,917 --> 00:42:10,217 I'm your uncle. 923 00:42:10,310 --> 00:42:17,490 ♪ ♪ 924 00:42:25,847 --> 00:42:28,587 [tense music] 925 00:42:28,676 --> 00:42:35,546 ♪ ♪ 926 00:42:44,997 --> 00:42:46,827 [wolf howls] 62336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.