All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S04E20.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,915 --> 00:00:04,395 My brother was just 18 when he was murdered. 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,272 The guy who killed him has cancer. 3 00:00:06,354 --> 00:00:07,444 Wants to get out of prison early. 4 00:00:07,529 --> 00:00:10,359 I'm Serena Wade. I'm a documentary filmmaker. 5 00:00:10,445 --> 00:00:13,395 She is just trying to tell Mikey's side. 6 00:00:13,491 --> 00:00:15,321 Killer's lawyers claim to have found evidence 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,186 of prosecutorial misconduct. 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,978 The knife wounds on my brother's body 9 00:00:19,062 --> 00:00:21,112 were inflicted postmortem. 10 00:00:21,195 --> 00:00:23,105 The only reason to stab someone after they're dead... 11 00:00:23,197 --> 00:00:24,937 Is to stage a crime scene. 12 00:00:25,025 --> 00:00:27,325 You ready to sit down for an interview? 13 00:00:27,418 --> 00:00:28,548 First I have to find out 14 00:00:28,637 --> 00:00:29,937 what really happened to my brother. 15 00:00:42,607 --> 00:00:44,647 Okay, great. Yeah, thanks for the update. 16 00:00:44,740 --> 00:00:45,780 I gotta go. Love you, sis. 17 00:00:47,656 --> 00:00:49,436 Something going on with your brother's case? 18 00:00:49,527 --> 00:00:51,697 Davis' lawyers want the prosecutor to turn over 19 00:00:51,790 --> 00:00:54,620 his old case file, but the court hasn't ruled yet. 20 00:00:54,706 --> 00:00:56,186 So you finally read the motion. 21 00:00:56,273 --> 00:00:57,583 How you feeling about it? 22 00:00:57,666 --> 00:01:00,756 Sometimes bad people are just bad people. 23 00:01:00,843 --> 00:01:03,413 Like every monster inside this hellhole. 24 00:01:03,498 --> 00:01:05,848 Speaking of, what do we know about this informant? 25 00:01:05,935 --> 00:01:07,585 His name is Mays Miller. 26 00:01:07,676 --> 00:01:09,196 Doing an eight year stretch on a gun charge. 27 00:01:09,286 --> 00:01:10,846 Member of the Aryan Saints. 28 00:01:10,940 --> 00:01:14,990 Supposedly has some information on the Exley case. 29 00:01:15,075 --> 00:01:17,815 You know Jack and I used to work together, right? 30 00:01:17,903 --> 00:01:20,343 We were friends. - I'm aware. 31 00:01:20,428 --> 00:01:22,648 What kind of information? 32 00:01:22,734 --> 00:01:24,004 Don't know yet-- that's why we're gonna spend 33 00:01:24,084 --> 00:01:26,354 some quality time with this dirty, white supremacist 34 00:01:26,434 --> 00:01:27,874 in this charming penitentiary, 35 00:01:27,957 --> 00:01:31,087 because we love our jobs, right? 36 00:01:31,178 --> 00:01:34,138 [buzzer blares] Dan, this is Agent Gaines. 37 00:01:34,224 --> 00:01:35,054 You wanna hit the breakfast buffet? 38 00:01:35,138 --> 00:01:36,838 Maybe take a sauna first? 39 00:01:36,922 --> 00:01:38,842 Dan loves bad prison jokes. 40 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 He's been assigned here three years. 41 00:01:40,491 --> 00:01:42,411 It's a defense mechanism, right, Dan? 42 00:01:42,493 --> 00:01:44,803 - Nice to meet you. - You done this drill before? 43 00:01:44,887 --> 00:01:46,537 - Many times. - Good. 44 00:01:46,628 --> 00:01:48,018 Some news before we go back. 45 00:01:48,108 --> 00:01:49,498 Miller told me this info he has 46 00:01:49,587 --> 00:01:51,197 is on one of his own A.S. gang members. 47 00:01:51,285 --> 00:01:52,975 No idea if that's true, but we pulled him 48 00:01:53,069 --> 00:01:54,809 from gen pop two days ago for his own protection. 49 00:01:54,897 --> 00:01:57,417 Cover story is, he's in the infirmary with Covid symptoms. 50 00:01:57,508 --> 00:01:59,768 - Anybody buying that? - So far, so good. 51 00:01:59,858 --> 00:02:01,688 But the warden cancelled visitation today 52 00:02:01,773 --> 00:02:03,433 for all Aryan Saints just in case. 53 00:02:03,514 --> 00:02:05,214 Probably best not to have them 54 00:02:05,299 --> 00:02:07,039 wandering the admin unit while you're here. 55 00:02:07,127 --> 00:02:09,777 - Anything else? - Nope, just follow me. 56 00:02:09,868 --> 00:02:11,738 Don't make eye contact if you see any inmates. 57 00:02:11,827 --> 00:02:13,517 Especially you. 58 00:02:13,611 --> 00:02:15,481 Yeah, especially you, Greta Garbo. 59 00:02:18,312 --> 00:02:20,052 You being a good boy for your auntie? 60 00:02:20,140 --> 00:02:21,530 Yes, sir. 61 00:02:21,619 --> 00:02:23,619 You being good in the fourth grade? 62 00:02:23,708 --> 00:02:26,188 Uh-huh. 63 00:02:26,276 --> 00:02:27,836 What about that package I sent you? 64 00:02:27,930 --> 00:02:30,060 Did you get it? 65 00:02:30,150 --> 00:02:31,190 Odell, sit up straight. 66 00:02:32,978 --> 00:02:34,978 Talk to your father. 67 00:02:35,067 --> 00:02:37,457 Yeah, I got it. Thank you. 68 00:02:37,548 --> 00:02:38,938 Good. 69 00:02:39,028 --> 00:02:41,938 You know, I saved two weeks for the commissary. 70 00:02:42,031 --> 00:02:43,381 I know how much you like them M's. 71 00:02:43,467 --> 00:02:45,337 I do. 72 00:02:45,426 --> 00:02:47,246 But only the green ones. Not the yellow ones. 73 00:02:47,341 --> 00:02:48,861 [laughs] 74 00:02:50,692 --> 00:02:52,482 So what else have you been up to, little man? 75 00:02:52,563 --> 00:02:54,913 You--you playing any sports? 76 00:02:55,000 --> 00:02:57,740 When in six months? 77 00:02:57,829 --> 00:03:00,959 I'm sorry. What's that? 78 00:03:01,050 --> 00:03:03,400 Auntie says you're getting out in six months. 79 00:03:03,487 --> 00:03:05,187 When in six months? 80 00:03:08,100 --> 00:03:11,890 Uh, No--November 19th. 81 00:03:11,974 --> 00:03:14,674 I'll be home for Thanksgiving, 82 00:03:14,759 --> 00:03:17,979 and we get to make a turkey 83 00:03:18,067 --> 00:03:21,107 and watch some football. - Yeah. 84 00:03:21,201 --> 00:03:23,991 And have ourselves a good, old time. 85 00:03:24,073 --> 00:03:26,253 How's that sound? 86 00:03:26,336 --> 00:03:29,246 - Amazing. - [chuckles] 87 00:03:32,342 --> 00:03:34,782 I ain't talking with him in here. 88 00:03:34,866 --> 00:03:37,126 You, either. Rats on a ship. 89 00:03:37,217 --> 00:03:38,697 Takes one to know one. 90 00:03:41,873 --> 00:03:43,403 Thanks, Dan. 91 00:03:46,617 --> 00:03:50,447 I have a Pilates class in an hour, so make it quick. 92 00:03:50,534 --> 00:03:52,104 I was with two of my A.S. brothers 93 00:03:52,188 --> 00:03:54,538 when your agent got popped. 94 00:03:54,625 --> 00:03:56,055 And I know who pulled the trigger. 95 00:03:56,148 --> 00:03:58,058 And we should believe you because? 96 00:03:58,150 --> 00:03:59,980 You think I would go through all this crap 97 00:04:00,065 --> 00:04:01,235 just to make something up? 98 00:04:01,328 --> 00:04:03,768 Beats sitting in a cell all day. 99 00:04:03,852 --> 00:04:08,202 May 4, 2021, two shots to the head, one to the chest. 100 00:04:08,291 --> 00:04:11,211 An alley behind the Hallmark Garden projects in Albany. 101 00:04:11,294 --> 00:04:13,694 I saw that on the news too. Common knowledge. 102 00:04:13,775 --> 00:04:15,725 Three shots fired, and you only found 103 00:04:15,820 --> 00:04:19,080 one shell casing, right? From a .45? 104 00:04:19,171 --> 00:04:20,481 It was his favorite piece. 105 00:04:20,564 --> 00:04:21,964 He was pissed when he had to get rid of it. 106 00:04:22,044 --> 00:04:25,444 After he took the wallet, we wiped down the car for prints. 107 00:04:25,526 --> 00:04:28,086 We spent 20 minutes trying to find that third shell casing. 108 00:04:28,180 --> 00:04:30,660 That wasn't in the news, was it? 109 00:04:30,748 --> 00:04:33,878 No. 110 00:04:33,969 --> 00:04:36,189 So who is this guy? 111 00:04:36,276 --> 00:04:37,836 He's big. 112 00:04:37,929 --> 00:04:39,709 [suspenseful music] 113 00:04:39,801 --> 00:04:41,191 Top dog shot caller for the A.S., 114 00:04:41,281 --> 00:04:42,801 and he's still on the outside. 115 00:04:44,588 --> 00:04:46,158 We need a name. 116 00:04:46,242 --> 00:04:47,372 Otherwise, you're wasting our time. 117 00:04:48,940 --> 00:04:50,730 I'm curious. 118 00:04:50,812 --> 00:04:53,292 You've been in here, what, eight months now? 119 00:04:53,380 --> 00:04:55,900 And you're just coming forward? 120 00:04:55,991 --> 00:04:57,781 - I have my reasons. - Which are? 121 00:04:57,862 --> 00:05:00,082 What the hell does it matter? 122 00:05:00,169 --> 00:05:03,219 How many unsolved murders are there of FBI agents right now? 123 00:05:03,303 --> 00:05:05,483 Just one. Jack Exley. 124 00:05:05,566 --> 00:05:07,046 And I can tell you who did it, 125 00:05:07,132 --> 00:05:09,272 but I'm not naming names until I get a deal. 126 00:05:11,267 --> 00:05:13,177 I want my sentence commuted. 127 00:05:13,269 --> 00:05:15,009 And I want witness protection. 128 00:05:15,097 --> 00:05:17,097 Somewhere far away like California. 129 00:05:17,186 --> 00:05:19,136 And I want it in writing from the U.S. attorney. 130 00:05:23,366 --> 00:05:25,536 - We'll see what we can do. - Damn right you will. 131 00:05:25,629 --> 00:05:26,849 Let me tell you something. If you're lying... 132 00:05:26,935 --> 00:05:28,715 - I'm not. - If you're lying, 133 00:05:28,806 --> 00:05:30,546 there's no deal 134 00:05:30,634 --> 00:05:32,554 and you stay in here 135 00:05:32,636 --> 00:05:34,546 with a big-ass target on your back. 136 00:05:34,638 --> 00:05:36,808 Do you understand? 137 00:05:36,901 --> 00:05:38,341 - We're done in here. - Yeah. 138 00:05:38,425 --> 00:05:45,295 ♪ ♪ 139 00:05:48,696 --> 00:05:51,176 Ah, man, you know I'm not going anywhere. 140 00:05:51,263 --> 00:05:53,403 - Shut your bitch-ass mouth. - Damn, man. 141 00:05:53,483 --> 00:05:55,963 Keep walking. 142 00:05:56,051 --> 00:05:57,621 Hey, back in your seats. 143 00:05:57,705 --> 00:05:59,655 - Whoa, whoa. - Hey, get off me, man! 144 00:05:59,750 --> 00:06:02,230 Get off me, man! Get off me! 145 00:06:02,318 --> 00:06:03,408 Get off me! 146 00:06:03,493 --> 00:06:06,063 [inmates clamoring] 147 00:06:06,148 --> 00:06:07,498 What the hell? 148 00:06:07,584 --> 00:06:10,024 Code six, code six! 149 00:06:10,108 --> 00:06:13,288 [tense music] 150 00:06:13,373 --> 00:06:14,943 ♪ ♪ 151 00:06:15,026 --> 00:06:16,456 Officers down! 152 00:06:16,550 --> 00:06:18,730 Disturbance Control to the Admin Unit now! 153 00:06:18,813 --> 00:06:21,083 [alarm blaring] 154 00:06:21,163 --> 00:06:27,743 ♪ ♪ 155 00:06:30,564 --> 00:06:32,704 Sixty-Fivers shivved a guard and took Miller! 156 00:06:32,783 --> 00:06:35,663 [indistinct chatter] 157 00:06:43,011 --> 00:06:46,011 [gunfire] 158 00:06:46,101 --> 00:06:48,761 [inmates shouting] 159 00:06:48,843 --> 00:06:55,423 ♪ ♪ 160 00:06:57,721 --> 00:07:00,771 Down! On the floor now! Stay down! 161 00:07:08,732 --> 00:07:11,822 - What the hell? - Everybody, chill out! 162 00:07:25,009 --> 00:07:28,059 Out, out, out, out. Come on. Come on, move, move, move. 163 00:07:28,143 --> 00:07:29,843 - Let's go! - Dad? 164 00:07:29,927 --> 00:07:32,357 Everybody out! Everybody out! Go, go, go! 165 00:07:32,452 --> 00:07:34,372 Come on, come on, come on! - Hang in there, man. 166 00:07:34,454 --> 00:07:36,114 You're gonna be all right. We got help on the way. 167 00:07:36,194 --> 00:07:37,244 I need you to talk to me, man. - We gotta go. We gotta go. 168 00:07:37,326 --> 00:07:38,936 We gotta go. Let's go. - Everybody out. 169 00:07:39,023 --> 00:07:42,553 - Odell, no! Odell! - My dad didn't do anything! 170 00:07:42,636 --> 00:07:44,286 Odell, go! Go to Auntie! 171 00:07:44,376 --> 00:07:46,286 Get out of here! Go! Go! 172 00:07:47,858 --> 00:07:50,168 Agent Scott, we gotta move. 173 00:07:50,252 --> 00:07:52,862 Let's go. Let's go. 174 00:07:52,950 --> 00:07:56,080 We gotta go. We gotta go. Come on! 175 00:07:56,171 --> 00:07:57,691 Agent Gaines! 176 00:08:03,787 --> 00:08:07,097 Lockdown. Lockdown. Lockdown. Lockdown. 177 00:08:07,182 --> 00:08:14,362 ♪ ♪ 178 00:09:02,977 --> 00:09:04,717 Well, this is fun. 179 00:09:04,805 --> 00:09:06,805 - How long we gonna be here? - I don't know. 180 00:09:06,894 --> 00:09:09,424 Door bolts automatically in a lockdown, so. 181 00:09:09,505 --> 00:09:13,025 [pounding on door] - Lieutenant Decleva. 182 00:09:13,117 --> 00:09:14,547 We're all clear. 183 00:09:14,641 --> 00:09:16,291 Admin Unit secure. 184 00:09:16,381 --> 00:09:18,121 We need intel on what the hell happened. 185 00:09:18,209 --> 00:09:20,429 See what you can find. 186 00:09:20,516 --> 00:09:21,906 Where's the warden? 187 00:09:24,999 --> 00:09:27,779 A and C blocks are secured. B's the problem. 188 00:09:27,871 --> 00:09:30,131 It's sealed off from the rest of the prison. 189 00:09:30,221 --> 00:09:31,921 And none of the inmates were inside their cells 190 00:09:32,006 --> 00:09:33,786 when the lockdown was engaged. 191 00:09:33,877 --> 00:09:36,177 They just running free like a bunch of banshees. 192 00:09:36,271 --> 00:09:39,971 Sixty-Fivers got control of Broadway and the cell block. 193 00:09:40,057 --> 00:09:42,057 They got three of our officers hostage. 194 00:09:42,146 --> 00:09:44,316 The Aryan Saints are holed up in the kitchen. 195 00:09:44,409 --> 00:09:45,979 They got two of our guys 196 00:09:46,063 --> 00:09:47,633 and one of our cooks just sitting there. 197 00:09:47,717 --> 00:09:49,717 Fat Eddie. Damn. 198 00:09:49,806 --> 00:09:51,026 The only thing separating 199 00:09:51,112 --> 00:09:53,682 the Sixty-Fivers from the A.S. is a rec room. 200 00:09:53,767 --> 00:09:54,987 It's a no-man's land. 201 00:09:55,072 --> 00:09:56,862 They're already setting up barricades. 202 00:09:56,944 --> 00:09:58,254 I'm assuming these gangs 203 00:09:58,336 --> 00:09:59,856 have a serious problem with one another. 204 00:09:59,947 --> 00:10:01,247 It's a prison. 205 00:10:01,339 --> 00:10:02,949 Everybody's got a problem with somebody. 206 00:10:03,037 --> 00:10:04,817 Any other civilians besides the cook? 207 00:10:04,908 --> 00:10:06,688 We got the rest of our staff out, 208 00:10:06,780 --> 00:10:10,910 but there's our nurse in the infirmary--Carol. 209 00:10:11,001 --> 00:10:13,001 Are you telling me she's in the lockdown zone? 210 00:10:13,090 --> 00:10:16,350 Yes, but she's a pro. She's tough. 211 00:10:16,441 --> 00:10:17,661 The infirmary's secured, 212 00:10:17,747 --> 00:10:19,437 and so are her three patients inside. 213 00:10:19,531 --> 00:10:21,881 - Where's Miller? - Who? 214 00:10:21,969 --> 00:10:24,009 Mays Miller. I'm not seeing him anywhere. 215 00:10:24,101 --> 00:10:25,931 What do you care about him for? 216 00:10:26,016 --> 00:10:28,316 He's a person of interest in the murder of an FBI agent 217 00:10:28,410 --> 00:10:30,890 who happened to be a good friend of mine. 218 00:10:30,978 --> 00:10:32,368 Is BOP sending a SORT squad? 219 00:10:32,457 --> 00:10:33,807 They're already on the way. 220 00:10:33,894 --> 00:10:35,204 I'm not leaving here without him. 221 00:10:35,286 --> 00:10:37,376 [phone rings] - Yeah. 222 00:10:37,462 --> 00:10:40,072 [suspenseful music] 223 00:10:40,161 --> 00:10:42,031 Your people have arrived. 224 00:10:42,119 --> 00:10:44,299 Agent Gaines, if Miller's a snitch, 225 00:10:44,382 --> 00:10:45,732 he's probably already dead. 226 00:10:45,819 --> 00:10:47,299 Well, thank you for sharing. 227 00:10:47,385 --> 00:10:49,555 We don't really work on probably. 228 00:10:49,649 --> 00:10:52,349 We're live outside the federal prison in Hopewell 229 00:10:52,434 --> 00:10:54,044 where in the last 30 minutes or so, 230 00:10:54,131 --> 00:10:56,051 a disturbance broke out amongst the inmates. 231 00:10:56,133 --> 00:10:57,353 The situation is fluid... 232 00:11:00,050 --> 00:11:01,570 His name is Mays Miller. 233 00:11:01,661 --> 00:11:03,231 Claims he was there when it happened. 234 00:11:03,314 --> 00:11:05,104 See if you can trace his movements and put him in Albany 235 00:11:05,186 --> 00:11:06,706 the night Agent Exley was murdered. 236 00:11:06,796 --> 00:11:08,576 I need to know his info is good. 237 00:11:08,668 --> 00:11:10,668 - Copy that. - We know what we have yet? 238 00:11:10,757 --> 00:11:12,367 Nope, and honestly, I don't care. 239 00:11:12,454 --> 00:11:14,414 Right now, our priority is finding this Miller guy. 240 00:11:14,499 --> 00:11:15,849 He could put Exley's killer away. 241 00:11:15,936 --> 00:11:18,286 A manhunt inside a prison during a riot. 242 00:11:18,373 --> 00:11:19,943 Just got word, the guys 243 00:11:20,027 --> 00:11:21,547 that took Miller are definitely Sixty-Fivers. 244 00:11:21,637 --> 00:11:22,987 Do we know why they took him? 245 00:11:23,073 --> 00:11:25,083 No, but I'd guess it's about turf. 246 00:11:25,162 --> 00:11:26,952 The A.S. control most of the rackets in here. 247 00:11:27,034 --> 00:11:28,914 Drugs, prostitution, gambling. 248 00:11:28,992 --> 00:11:30,122 The Sixty-Fivers don't like it, 249 00:11:30,211 --> 00:11:31,781 so they could've taken Miller for leverage. 250 00:11:31,865 --> 00:11:32,815 Trying to start something. 251 00:11:32,909 --> 00:11:34,349 Tell me who the players are. 252 00:11:34,432 --> 00:11:36,262 I need to know exactly who we're dealing with. 253 00:11:36,347 --> 00:11:38,697 Sixty-Fivers leader's Alonzo Stackhouse. 254 00:11:38,785 --> 00:11:40,125 Doing a life sentence for felony murder. 255 00:11:40,221 --> 00:11:43,221 He's been in charge as long as I've been here. 256 00:11:43,311 --> 00:11:45,231 Justin Sykes runs the Aryan Saints. 257 00:11:45,313 --> 00:11:47,233 Sneaky, ruthless. 258 00:11:47,315 --> 00:11:48,615 Even his own guys are scared of him. 259 00:11:48,708 --> 00:11:50,668 These two hate each other. 260 00:11:50,753 --> 00:11:52,763 The white supremacist and the Black gang leader? 261 00:11:52,842 --> 00:11:54,582 Shocking. - You have to help me. 262 00:11:54,670 --> 00:11:56,670 I can't find Odell. - Easy. Who's Odell? 263 00:11:56,759 --> 00:11:58,239 My nephew. He's only ten years old. 264 00:11:58,326 --> 00:12:00,886 We were visiting his father when all this started. 265 00:12:00,981 --> 00:12:02,291 - Wait, he didn't get out? - No. 266 00:12:02,373 --> 00:12:04,773 And now he's disappeared. We have to find him. 267 00:12:04,854 --> 00:12:06,644 - Okay. - Who's the captain here? 268 00:12:06,726 --> 00:12:07,986 Can you tell me the father's name? 269 00:12:08,075 --> 00:12:10,205 - Jordan. Jordan Williams. - Jack Shrake. 270 00:12:10,294 --> 00:12:13,344 Special Agent Remy Scott. We got a situation. 271 00:12:13,428 --> 00:12:16,298 [inmates shouting] 272 00:12:16,387 --> 00:12:23,087 ♪ ♪ 273 00:12:23,177 --> 00:12:25,007 This is from 20 minutes ago. 274 00:12:25,092 --> 00:12:27,442 He went into the bathroom during the initial melee. 275 00:12:27,529 --> 00:12:28,919 Is that inside the lockdown zone? 276 00:12:29,009 --> 00:12:30,749 Yes, and there's Aryan Saints everywhere. 277 00:12:30,837 --> 00:12:32,007 He's probably scared to death. 278 00:12:32,099 --> 00:12:33,539 All right, we know where Odell is. 279 00:12:33,622 --> 00:12:34,842 That's mission one. 280 00:12:34,928 --> 00:12:36,228 Can we access the B block 281 00:12:36,320 --> 00:12:37,890 without walking the floor to look for Miller? 282 00:12:37,974 --> 00:12:39,634 Ladder in the boiler room 283 00:12:39,715 --> 00:12:42,235 takes you to the service tunnels just above the cells. 284 00:12:42,326 --> 00:12:43,456 We'll split our teams. 285 00:12:43,545 --> 00:12:45,195 Half to the bathroom to grab the kid, 286 00:12:45,286 --> 00:12:47,156 half to the service tunnels to look for Miller. 287 00:12:47,244 --> 00:12:48,774 Roger that. I'll get my guys. 288 00:12:51,814 --> 00:12:53,734 You know women are a high-value target in there. 289 00:12:55,731 --> 00:12:56,731 I'm okay with you sitting this one out. 290 00:12:56,819 --> 00:12:59,039 I'm good. 291 00:12:59,126 --> 00:13:00,296 Look, I want Miller, and I want him alive, 292 00:13:00,388 --> 00:13:02,648 so shall we? 293 00:13:04,653 --> 00:13:07,573 [tense music] 294 00:13:07,656 --> 00:13:14,526 ♪ ♪ 295 00:13:25,326 --> 00:13:26,886 [buzzer blares] 296 00:13:32,289 --> 00:13:34,289 Odell. 297 00:13:34,378 --> 00:13:35,638 Odell, you in here? 298 00:13:35,727 --> 00:13:39,247 It's the FBI, sweetie. We just wanna help. 299 00:13:39,340 --> 00:13:40,780 S block's clear. 300 00:13:50,090 --> 00:13:51,610 Remy. 301 00:13:56,183 --> 00:13:57,713 How the hell did he get this off? 302 00:13:57,793 --> 00:13:59,323 Could've been loose already. 303 00:13:59,403 --> 00:14:01,973 Inmates could be using it to store weapons, contraband. 304 00:14:02,058 --> 00:14:03,838 Smart kid. 305 00:14:03,930 --> 00:14:05,280 You think he's in the air ducts? 306 00:14:05,366 --> 00:14:07,146 Where else would he be? 307 00:14:07,237 --> 00:14:08,327 Come on, we gotta find him 308 00:14:08,412 --> 00:14:09,332 before these lunatic inmates do. 309 00:14:18,770 --> 00:14:21,640 [tense music] 310 00:14:21,730 --> 00:14:23,120 ♪ ♪ 311 00:14:23,210 --> 00:14:26,210 Why are you meeting with the Feds? 312 00:14:26,300 --> 00:14:29,170 I walk with the pride of Aryan Saint. 313 00:14:29,259 --> 00:14:31,089 Not for the helpless, the weak, or... 314 00:14:33,263 --> 00:14:35,143 You gonna recite the pledge, huh? 315 00:14:39,313 --> 00:14:41,323 You dumb bastard. 316 00:14:41,402 --> 00:14:44,272 Your crew hates you more than we do. 317 00:14:44,361 --> 00:14:46,361 Sykes knew you were gonna snitch, 318 00:14:46,450 --> 00:14:48,580 so he made me a deal. 319 00:14:48,670 --> 00:14:53,070 50% of the sales in B block in exchange for you. 320 00:14:53,153 --> 00:14:55,373 [chuckles] Moron. 321 00:14:55,459 --> 00:14:57,589 He should've told your grunts. 322 00:14:57,679 --> 00:15:00,939 As soon as we snatched you up, they came for us. 323 00:15:01,030 --> 00:15:01,940 And now... 324 00:15:05,034 --> 00:15:09,004 We find ourselves in a real... 325 00:15:09,082 --> 00:15:10,952 pickle. - [groans] 326 00:15:11,040 --> 00:15:13,170 My bloodline is pure, my purpose is clear. 327 00:15:13,260 --> 00:15:14,910 Nothing will... - Shut your mouth! 328 00:15:15,001 --> 00:15:17,741 - [groans] - Listen! 329 00:15:17,829 --> 00:15:19,879 Hey, he's no good to us dead, man. 330 00:15:19,962 --> 00:15:23,842 - Hey. Hey! - [mumbling] 331 00:15:23,923 --> 00:15:25,623 - Dixon. - [groans] 332 00:15:25,707 --> 00:15:29,277 Jordan is right. Leave him be. 333 00:15:29,363 --> 00:15:31,453 Whatever this prick knows, 334 00:15:31,539 --> 00:15:35,329 the Saints want him probably more than the Feds. 335 00:15:35,412 --> 00:15:38,292 You get word to Sykes, and you tell him 336 00:15:38,372 --> 00:15:42,422 the price on Miller just went up. 337 00:15:42,506 --> 00:15:44,676 Way up. 338 00:15:44,769 --> 00:15:51,559 ♪ ♪ 339 00:15:51,646 --> 00:15:54,866 [knock on door] - Egues, cut it out. 340 00:15:54,954 --> 00:15:57,174 I told you, no more meds. 341 00:15:57,260 --> 00:15:59,870 [pounding on door] 342 00:15:59,959 --> 00:16:03,089 [groaning] 343 00:16:11,840 --> 00:16:14,190 [wolf whistles] 344 00:16:14,277 --> 00:16:17,107 - Oh! - Hey, hey, hey, hey, hey. 345 00:16:17,193 --> 00:16:19,723 [speaks Spanish] 346 00:16:19,804 --> 00:16:21,244 We're in lockdown. 347 00:16:21,328 --> 00:16:24,588 It's just you, me, them. 348 00:16:26,898 --> 00:16:29,728 Wanna have a party? Huh? 349 00:16:33,949 --> 00:16:35,339 Got a location on Miller. 350 00:16:35,429 --> 00:16:36,909 He's in the day room halfway down B block. 351 00:16:36,996 --> 00:16:39,086 He's with Stackhouse and Odell's father, Jordan. 352 00:16:39,172 --> 00:16:40,782 He's still alive, but he's in bad shape. 353 00:16:40,869 --> 00:16:42,699 They're talking about renegotiating their deal 354 00:16:42,784 --> 00:16:44,834 with the Aryan Saints. - What deal? 355 00:16:44,916 --> 00:16:46,786 Apparently the A.S. knew Miller was gonna snitch today, 356 00:16:46,875 --> 00:16:48,485 so they made a deal with the Sixty-Fivers 357 00:16:48,572 --> 00:16:50,532 to grab him since they didn't have access to visitation. 358 00:16:50,618 --> 00:16:52,268 They're desperate to keep Miller from talking. 359 00:16:52,359 --> 00:16:55,059 So now that the Sixty-Fivers have their golden goose, 360 00:16:55,144 --> 00:16:56,454 they wanna redo their terms. 361 00:16:56,537 --> 00:16:58,967 How's Odell? Y'all find him? 362 00:16:59,061 --> 00:17:02,061 He pried off a grate and crawled into an air duct. 363 00:17:02,151 --> 00:17:04,151 We're waiting on Hana to send us the prison blueprints, 364 00:17:04,240 --> 00:17:06,980 but he could be anywhere right now. 365 00:17:07,069 --> 00:17:08,509 I don't wanna wait. 366 00:17:08,592 --> 00:17:11,602 We need to breach and put an end to this now. 367 00:17:11,682 --> 00:17:13,682 No, we should open a line of communication first. 368 00:17:13,771 --> 00:17:15,731 Find out what these guys want. 369 00:17:15,817 --> 00:17:18,777 I got five officers and two civilians in there. 370 00:17:18,863 --> 00:17:21,173 And they'll all be dead, along with a ten-year-old boy 371 00:17:21,257 --> 00:17:23,127 and our informant if we breach now. 372 00:17:23,216 --> 00:17:25,516 It's too soon. - He's right. 373 00:17:25,609 --> 00:17:27,919 First priority is to deescalate, establish trust. 374 00:17:28,003 --> 00:17:29,923 Let them know we're here. Let them know we're listening. 375 00:17:30,005 --> 00:17:31,305 Lower the temperature. 376 00:17:31,398 --> 00:17:34,098 - These radios charged? - Yeah. 377 00:17:34,183 --> 00:17:35,363 All right, we'll go back in 378 00:17:35,445 --> 00:17:37,005 and figure out a way to make contact. 379 00:17:37,099 --> 00:17:40,019 I can do it. I know where to go. 380 00:17:40,102 --> 00:17:42,842 These guys already know me and hate me. 381 00:17:42,931 --> 00:17:45,631 No reason to paint a bigger target on all your backs. 382 00:17:45,716 --> 00:17:48,236 He has a point. Let's not provoke them again. 383 00:17:48,328 --> 00:17:49,548 You sure? - Yes, sir. 384 00:17:49,633 --> 00:17:50,903 Go. 385 00:17:50,982 --> 00:17:57,602 ♪ ♪ 386 00:18:02,951 --> 00:18:05,261 Dixon! 387 00:18:05,345 --> 00:18:06,815 I know you're down there. 388 00:18:11,525 --> 00:18:14,915 Get this to Stackhouse. 389 00:18:15,006 --> 00:18:16,826 FBI wants to talk. 390 00:18:23,363 --> 00:18:25,543 - Who told you that? - Dixon. 391 00:18:25,626 --> 00:18:27,406 Said it came straight from Stackhouse. 392 00:18:27,497 --> 00:18:29,367 Now they want A and C block too. 393 00:18:29,456 --> 00:18:32,546 The deal was just for B. 394 00:18:32,633 --> 00:18:33,853 I know, Justin. I'm just telling you... 395 00:18:33,938 --> 00:18:34,588 Son of a bitch! 396 00:18:42,382 --> 00:18:44,732 This is why we don't make deals with your kind. 397 00:18:46,908 --> 00:18:49,478 'Cause you are all damn liars, 398 00:18:49,563 --> 00:18:51,353 and you cannot be trusted. 399 00:18:51,434 --> 00:18:53,744 [whimpers] [glass shattering] 400 00:19:01,836 --> 00:19:03,526 It's Decleva. 401 00:19:03,620 --> 00:19:05,270 Feds wanna talk. 402 00:19:10,758 --> 00:19:13,198 They're not the only ones. 403 00:19:13,282 --> 00:19:14,942 [groans] 404 00:19:15,023 --> 00:19:16,893 We do this the hard way or the easy way. 405 00:19:16,981 --> 00:19:19,291 Get your hands off me, you pig. 406 00:19:19,375 --> 00:19:21,985 You know how long it's been since I've been with a woman? 407 00:19:22,073 --> 00:19:23,863 Judging by your breath, I'd say never. 408 00:19:23,945 --> 00:19:25,985 [clattering] Help! Help me in here! 409 00:19:26,077 --> 00:19:28,777 Shut up. 410 00:19:28,863 --> 00:19:30,473 [groans] 411 00:19:30,560 --> 00:19:37,440 ♪ ♪ 412 00:19:38,873 --> 00:19:39,793 What the hell? 413 00:19:44,183 --> 00:19:47,063 You bitch. [coughs] 414 00:19:47,142 --> 00:19:53,672 ♪ ♪ 415 00:20:09,904 --> 00:20:11,044 It's okay. 416 00:20:11,122 --> 00:20:13,732 It's okay. Don't be scared. 417 00:20:13,821 --> 00:20:15,081 My name is Carol. 418 00:20:15,170 --> 00:20:18,610 I'm a nurse. I work here. 419 00:20:18,695 --> 00:20:20,515 Who are you? 420 00:20:20,610 --> 00:20:22,000 Odell. 421 00:20:22,090 --> 00:20:25,180 Are you okay? 422 00:20:25,267 --> 00:20:27,527 Hey, look, this man was trying to hurt me. 423 00:20:27,617 --> 00:20:29,787 He might've hurt you too. 424 00:20:29,880 --> 00:20:32,880 So I had to fight back. You understand that, right? 425 00:20:32,970 --> 00:20:36,100 I guess so. 426 00:20:36,191 --> 00:20:38,321 But we're safe and sound in here now. 427 00:20:38,411 --> 00:20:39,371 And I'm sure they'll be coming to get us soon. 428 00:20:41,544 --> 00:20:44,424 Why don't you just call them? 429 00:20:44,504 --> 00:20:45,774 Well, because he cut the line. 430 00:20:45,853 --> 00:20:50,643 But like I said, we're safe and sound in here now. 431 00:20:50,727 --> 00:20:53,897 So were you visiting your father today? 432 00:20:53,991 --> 00:20:57,651 [pensive music] 433 00:20:57,734 --> 00:20:59,824 Yeah. 434 00:20:59,910 --> 00:21:03,090 He's here 'cause he stole money from a bank. 435 00:21:03,174 --> 00:21:05,314 But he's coming home soon. 436 00:21:05,394 --> 00:21:08,014 He's not really a bad person. 437 00:21:08,092 --> 00:21:10,622 He just made a mistake. 438 00:21:10,704 --> 00:21:13,364 Is your father okay? 439 00:21:13,446 --> 00:21:15,876 I think so. 440 00:21:15,970 --> 00:21:17,930 The men in the visiting room, 441 00:21:18,015 --> 00:21:21,495 some of them started fighting, but not my dad. 442 00:21:21,584 --> 00:21:24,814 Hey, look, this will all be over soon 443 00:21:24,892 --> 00:21:26,722 and then you'll be able to go and see him. 444 00:21:26,807 --> 00:21:28,497 Just--just maybe not today. 445 00:21:30,767 --> 00:21:32,027 [buzzer blares] 446 00:21:32,116 --> 00:21:34,376 - Carol. - In here. 447 00:21:34,467 --> 00:21:35,817 See, the guards are here to help us, 448 00:21:35,903 --> 00:21:38,253 and they're gonna make sure that we're okay. 449 00:21:38,340 --> 00:21:40,210 Come on, Odell, I got you. 450 00:21:40,299 --> 00:21:41,599 I got you, okay? Don't worry. 451 00:21:41,691 --> 00:21:43,351 Don't worry, it's gonna be fine. 452 00:21:43,432 --> 00:21:45,482 Just keep walking. Don't look. Just keep walking, okay? 453 00:21:45,565 --> 00:21:49,475 Andrew, thank God. [sighs] 454 00:21:49,569 --> 00:21:52,089 - Jordan's boy. - Yes, sir. 455 00:21:52,180 --> 00:21:53,180 Look, he's had a rough few hours, 456 00:21:53,268 --> 00:21:54,488 but Odell, it's gonna be okay. 457 00:21:54,574 --> 00:21:55,714 He's gonna come and take us out. 458 00:21:55,792 --> 00:21:57,882 Come on. Not you. You stay here. 459 00:21:57,968 --> 00:21:59,578 - There's no way in hell... - Just sit tight. 460 00:21:59,666 --> 00:22:00,746 Someone will be back for you soon. 461 00:22:00,841 --> 00:22:03,021 - Andrew, I'm not... - Stay back! 462 00:22:03,104 --> 00:22:05,894 [tense music] 463 00:22:05,976 --> 00:22:09,456 ♪ ♪ 464 00:22:09,545 --> 00:22:11,675 Hey, hey, where are you going? 465 00:22:11,765 --> 00:22:13,805 Stop. 466 00:22:13,897 --> 00:22:15,117 Andrew! 467 00:22:15,203 --> 00:22:16,813 What's going on? 468 00:22:16,900 --> 00:22:19,210 Did the inmates make contact? - Not yet. 469 00:22:19,294 --> 00:22:21,124 Check this out. 470 00:22:21,209 --> 00:22:23,079 He found Odell. Thank God. 471 00:22:23,167 --> 00:22:24,727 What do you mean? 472 00:22:24,821 --> 00:22:27,611 That's Officer Decleva, and he's not heading our way. 473 00:22:27,694 --> 00:22:29,264 He's going right back into the riot. 474 00:22:29,348 --> 00:22:30,738 What the hell happened? 475 00:22:30,827 --> 00:22:32,437 He took the kid out of the infirmary, 476 00:22:32,525 --> 00:22:34,695 forced the nurse to stay behind, 477 00:22:34,788 --> 00:22:36,308 and he's not answering his radio. 478 00:22:36,398 --> 00:22:38,438 Somebody turned him. 479 00:22:38,531 --> 00:22:40,751 We deactivated his key card, but he's got the kid, 480 00:22:40,837 --> 00:22:42,097 and we don't know where he's going. 481 00:22:42,186 --> 00:22:43,666 That's the Aryan Saints. 482 00:22:43,753 --> 00:22:45,633 They've broken into some kind of supply cage. 483 00:22:45,712 --> 00:22:47,152 Yeah, they're getting ready for war. 484 00:22:47,235 --> 00:22:48,885 They're going after the Sixty-Fivers. 485 00:22:48,976 --> 00:22:51,066 Yeah, but they're also breaking through that wall. 486 00:22:51,152 --> 00:22:52,332 Where is this? 487 00:22:52,414 --> 00:22:53,854 Maintenance hallway off the kitchen. 488 00:22:53,937 --> 00:22:55,497 What's on the other side of that wall? 489 00:22:58,246 --> 00:22:59,936 The infirmary. 490 00:23:00,030 --> 00:23:01,860 They're going after the drugs. 491 00:23:01,945 --> 00:23:03,285 Yeah, your nurse is alone in there too. 492 00:23:03,382 --> 00:23:05,082 Miller's gonna have to wait. 493 00:23:05,166 --> 00:23:06,906 Kristin and I will take a SORT team to the infirmary. 494 00:23:06,994 --> 00:23:09,524 Barnes and Ray, grab a back-up and track down Odell 495 00:23:09,605 --> 00:23:10,555 through the service tunnels. 496 00:23:10,650 --> 00:23:12,000 Go. - Yep. 497 00:23:15,742 --> 00:23:18,662 [inmates grunting] 498 00:23:18,745 --> 00:23:25,875 ♪ ♪ 499 00:23:26,622 --> 00:23:29,412 [inmates cheering, whistling] 500 00:23:34,717 --> 00:23:36,627 The drug cabinets! Bust them up! 501 00:23:36,719 --> 00:23:39,109 Grab everything you can! 502 00:23:39,200 --> 00:23:40,550 - Let's go load up! - Come on! 503 00:23:40,636 --> 00:23:43,196 - Hit that door! Come on! - Yeah! 504 00:23:43,291 --> 00:23:45,341 Jet, come on. - Down here! 505 00:23:45,424 --> 00:23:47,644 I see what I want. 506 00:23:47,730 --> 00:23:49,300 [clattering] 507 00:23:49,384 --> 00:23:52,004 [buzzer blares] 508 00:23:52,082 --> 00:23:54,172 Back! Everybody back! 509 00:23:54,258 --> 00:23:56,518 Get back, men, get back! 510 00:23:56,609 --> 00:24:00,129 Carol, come on. Let's get you out of here. 511 00:24:00,221 --> 00:24:01,961 Back up now! 512 00:24:02,049 --> 00:24:03,529 Go, go, go, go! 513 00:24:03,616 --> 00:24:07,356 Get the hell out, or I melt this man's face off! 514 00:24:07,446 --> 00:24:10,096 Go ahead! Fry him! 515 00:24:10,187 --> 00:24:11,797 Then we get the rest of them in the kitchen. 516 00:24:11,885 --> 00:24:14,185 Take it easy. We're standing down. 517 00:24:16,803 --> 00:24:18,673 Hell yeah. Run, you little bitches. 518 00:24:20,676 --> 00:24:22,496 This joint belongs to us now. 519 00:24:25,072 --> 00:24:28,342 [screams] 520 00:24:28,423 --> 00:24:29,513 Your nurse is at the hospital. 521 00:24:29,598 --> 00:24:31,858 She's gonna be okay. - Good. 522 00:24:31,948 --> 00:24:34,338 An inmate in the infirmary tried to rape her. 523 00:24:34,429 --> 00:24:36,129 She killed him before he could. 524 00:24:36,213 --> 00:24:38,093 These guys are dirtbags. 525 00:24:38,172 --> 00:24:40,912 - Anything on Odell? - No. They're still looking. 526 00:24:41,001 --> 00:24:42,961 Meanwhile these A.S. guys are going to town. 527 00:24:43,046 --> 00:24:44,606 Yeah, this is not gonna help. 528 00:24:44,700 --> 00:24:47,570 Good evening, ladies. I assume you can see me. 529 00:24:51,838 --> 00:24:53,358 Justin Sykes is it? 530 00:24:53,448 --> 00:24:55,408 Straight outta hell. 531 00:24:55,494 --> 00:24:58,894 Okay. What do you want? 532 00:24:58,975 --> 00:25:00,845 How do we take things down a notch 533 00:25:00,934 --> 00:25:02,984 and stop these men from acting like animals? 534 00:25:03,066 --> 00:25:05,326 This place turned them into animals. 535 00:25:05,416 --> 00:25:07,936 - Okay, let's address that. - How? 536 00:25:08,028 --> 00:25:11,728 You got extra mashed potatoes? A new basketball? 537 00:25:11,814 --> 00:25:13,344 [chuckles] That's funny. 538 00:25:13,424 --> 00:25:14,954 You don't have any demands? 539 00:25:15,035 --> 00:25:17,245 [laughs] 540 00:25:17,341 --> 00:25:19,341 It ain't Attica, boss. 541 00:25:19,430 --> 00:25:21,520 We don't have no demands. 542 00:25:21,607 --> 00:25:23,087 So what's the point of all this? 543 00:25:23,173 --> 00:25:24,613 The point? 544 00:25:24,697 --> 00:25:27,917 Well, these men want out of the rat hole. 545 00:25:28,004 --> 00:25:30,964 They want retribution. 546 00:25:31,051 --> 00:25:34,231 Every day in here is like sitting in a powder keg 547 00:25:34,315 --> 00:25:35,925 waiting for a spark. 548 00:25:36,012 --> 00:25:38,452 The pressure, it builds and it builds 549 00:25:38,537 --> 00:25:42,717 until one day, the whole damn madhouse explodes. 550 00:25:42,802 --> 00:25:46,412 That's when dudes just start wildin' out. 551 00:25:46,501 --> 00:25:48,591 Killing each other. 552 00:25:48,677 --> 00:25:52,327 And there's nothing you or I can do to stop it. 553 00:25:52,420 --> 00:25:53,510 You know what? I don't believe that. 554 00:25:53,595 --> 00:25:56,205 You have a tight organization. 555 00:25:56,293 --> 00:25:57,733 Yeah, we protect our own. 556 00:25:57,817 --> 00:25:59,727 Everybody else, well, let's just say 557 00:25:59,819 --> 00:26:01,779 we got some scores to settle. 558 00:26:01,864 --> 00:26:04,914 Come on, Sykes, they'll listen to you. 559 00:26:04,998 --> 00:26:08,608 Let's get the ball rolling and find a way out of this. 560 00:26:08,697 --> 00:26:09,917 You wanna get the ball rolling? 561 00:26:10,003 --> 00:26:12,053 You bring me that snitch, Miller. 562 00:26:12,135 --> 00:26:13,955 We don't have him. The Sixty-Fivers do. 563 00:26:14,050 --> 00:26:16,310 Yeah, damn right, and they screwed us. 564 00:26:16,400 --> 00:26:17,790 Now, you fix it. 565 00:26:17,880 --> 00:26:20,450 You can't expect us to deliver a man to you 566 00:26:20,535 --> 00:26:23,015 so you can torture and kill him. 567 00:26:23,103 --> 00:26:25,633 Sykes, just so you're aware. 568 00:26:25,714 --> 00:26:27,934 When we get Miller, and we will, 569 00:26:28,021 --> 00:26:29,721 you'll never lay eyes on him again. 570 00:26:32,286 --> 00:26:35,246 Do you think I'm messing around here, warden? 571 00:26:35,332 --> 00:26:36,812 Let me set your mind straight. 572 00:26:38,727 --> 00:26:39,767 [gunshot] 573 00:26:42,513 --> 00:26:44,913 This semi is a gift 574 00:26:44,994 --> 00:26:47,564 from Corrections Officer Andrew Decleva. 575 00:26:47,649 --> 00:26:49,829 Come on out here, Andy-boy. 576 00:26:49,912 --> 00:26:52,742 - [groans] - Say hello to the people. 577 00:26:52,828 --> 00:26:54,918 They threatened my family. I didn't have a choice. 578 00:26:55,004 --> 00:26:56,574 Sykes, listen to me. 579 00:26:56,658 --> 00:26:59,658 Let's just calm down and not kill anybody else. 580 00:26:59,748 --> 00:27:01,008 Please. 581 00:27:01,097 --> 00:27:03,667 I am calm. 582 00:27:03,752 --> 00:27:05,842 You are the one who needs to listen 'cause I wanna 583 00:27:05,928 --> 00:27:08,018 show you the second gift Andrew brought me tonight. 584 00:27:08,104 --> 00:27:09,544 It's good. 585 00:27:09,628 --> 00:27:11,718 Come here. Come here. 586 00:27:14,545 --> 00:27:18,715 Tell Stackhouse, Miller for the kid, straight up. 587 00:27:18,811 --> 00:27:20,641 Or the boy's the next to go. 588 00:27:24,512 --> 00:27:26,212 You have an hour. 589 00:27:36,480 --> 00:27:38,570 You telling me Sykes has Jordan's little kid? 590 00:27:38,657 --> 00:27:41,137 He got lost in the shuffle in the visitor's area. 591 00:27:41,224 --> 00:27:42,704 They're holding him in the infirmary. 592 00:27:42,791 --> 00:27:44,791 We have video confirmation. 593 00:27:44,880 --> 00:27:46,230 And what are you gonna do about that? 594 00:27:46,316 --> 00:27:49,186 - We can't extract him in time. - In time for what? 595 00:27:49,276 --> 00:27:53,106 - They want Miller in an hour. - Or what? 596 00:27:53,193 --> 00:27:54,723 Sykes says he'll kill Odell. 597 00:27:54,803 --> 00:27:58,153 [tense music] 598 00:27:58,241 --> 00:28:01,551 ♪ ♪ 599 00:28:01,636 --> 00:28:03,326 I'll get back to you. 600 00:28:10,601 --> 00:28:12,341 Come on! 601 00:28:16,259 --> 00:28:18,349 You think the Saints are bluffing? 602 00:28:18,435 --> 00:28:20,045 Sykes is too stupid to bluff. 603 00:28:20,133 --> 00:28:21,833 So let's just deliver up this snitch and get my boy... 604 00:28:21,917 --> 00:28:23,397 - Oh, come on, man. - You shut the hell up. 605 00:28:23,484 --> 00:28:25,144 I mean, why not? 606 00:28:25,225 --> 00:28:26,915 That's what you was planning on doing anyway. 607 00:28:27,009 --> 00:28:30,099 That's before we realized we had the golden ticket. 608 00:28:30,186 --> 00:28:33,966 This little bitch 609 00:28:34,060 --> 00:28:37,150 is gonna make our lives a whole lot sweeter. 610 00:28:37,237 --> 00:28:41,717 We gonna run phones and pills in A and C blocks now. 611 00:28:41,807 --> 00:28:44,287 White power will be slavin' for us. 612 00:28:44,374 --> 00:28:47,034 Stack, but what about my boy? 613 00:28:47,116 --> 00:28:49,026 I know. 614 00:28:49,118 --> 00:28:51,728 I know it's hard to swallow, man. 615 00:28:51,817 --> 00:28:56,037 I mean, I hate to say it, Jordan. 616 00:28:56,125 --> 00:29:01,125 But your boy is just a commodity now. 617 00:29:01,217 --> 00:29:03,737 Nothing more. 618 00:29:03,829 --> 00:29:08,959 And if we ain't getting no value trading for him, 619 00:29:09,051 --> 00:29:10,841 it don't do nothing for nobody but you. 620 00:29:15,101 --> 00:29:19,191 Yeah, yeah. Yeah, I see that. 621 00:29:19,279 --> 00:29:20,279 This... 622 00:29:22,717 --> 00:29:25,807 Is your family here. 623 00:29:25,894 --> 00:29:28,724 And we all in this together, right? 624 00:29:28,810 --> 00:29:30,290 Yeah, yeah. 625 00:29:32,683 --> 00:29:34,993 Now, let me get back to this man, 626 00:29:35,077 --> 00:29:37,597 so he can tell Sykes where to shove his ultimatum. 627 00:29:42,389 --> 00:29:44,299 You stash him somewhere safe 628 00:29:44,391 --> 00:29:47,221 in case the bosses try and take back the block. 629 00:29:47,307 --> 00:29:48,697 Let's go. 630 00:29:51,354 --> 00:29:53,274 Keep walking. 631 00:29:54,880 --> 00:29:56,800 You heard the man. 632 00:29:56,882 --> 00:29:59,192 The Sixty-Fivers won't trade Miller for Odell. 633 00:29:59,275 --> 00:30:01,015 That's that. 634 00:30:01,103 --> 00:30:04,193 I'm greenlighting SWAT and SORT to breach. 635 00:30:04,280 --> 00:30:05,930 Oh, hell no. 636 00:30:06,021 --> 00:30:07,851 This place will burn to the ground. 637 00:30:07,936 --> 00:30:09,546 Odell and Miller will both be in jeopardy. 638 00:30:09,633 --> 00:30:11,553 Don't you get that? 639 00:30:11,635 --> 00:30:13,415 If the gang members don't murder them outright, 640 00:30:13,507 --> 00:30:15,287 they're just gonna use them as human shields. 641 00:30:15,378 --> 00:30:16,818 They'll never survive the crossfire. 642 00:30:16,902 --> 00:30:19,912 I just watched one of my men get shot in cold blood. 643 00:30:19,992 --> 00:30:21,822 I got four more in the hospital. 644 00:30:21,907 --> 00:30:23,427 One's on life support. 645 00:30:23,517 --> 00:30:26,087 And God knows how many dead inmates. 646 00:30:26,172 --> 00:30:28,442 It's time to put an end to this carnage. 647 00:30:28,522 --> 00:30:30,522 We are talking about a ten-year-old boy. 648 00:30:30,611 --> 00:30:33,571 Sykes is never gonna follow through with that. 649 00:30:33,657 --> 00:30:36,267 His threat is on record. 650 00:30:36,356 --> 00:30:38,916 That's a slam dunk death penalty. 651 00:30:39,011 --> 00:30:40,621 And as far as your guy Miller, 652 00:30:40,708 --> 00:30:43,968 he made his bed when he called you in here. 653 00:30:44,059 --> 00:30:46,279 You gonna try and put that on us? 654 00:30:46,366 --> 00:30:48,016 We didn't make this mess. 655 00:30:48,107 --> 00:30:49,277 You know what? 656 00:30:49,369 --> 00:30:51,199 I think it's time you took your FBI boys 657 00:30:51,284 --> 00:30:52,984 and get out of my prison. 658 00:30:53,068 --> 00:30:54,238 We're not going anywhere. 659 00:30:54,330 --> 00:30:56,510 Sykes doesn't know Stackhouse balked. 660 00:30:56,593 --> 00:30:58,773 We have 45 minutes to get this done. 661 00:30:58,857 --> 00:31:00,507 So what? You got 45 minutes. 662 00:31:00,597 --> 00:31:03,207 The Saints are just gonna kill Miller anyway. 663 00:31:03,296 --> 00:31:05,906 They'll probably use the torch on him first. 664 00:31:05,994 --> 00:31:07,394 I'm not gonna let that happen. 665 00:31:07,474 --> 00:31:09,874 - How? - We'll work it out on the fly, 666 00:31:09,955 --> 00:31:11,255 but I will tell you this. 667 00:31:11,347 --> 00:31:13,127 If that boy dies, 668 00:31:13,219 --> 00:31:15,699 your next job is gonna be warden of the local dog pound. 669 00:31:18,659 --> 00:31:20,659 Ray, show me those tunnels. 670 00:31:20,748 --> 00:31:22,838 Yup. 671 00:31:22,924 --> 00:31:29,844 ♪ ♪ 672 00:31:39,375 --> 00:31:41,725 - On the ground, both of you. - Don't move. 673 00:31:41,812 --> 00:31:46,472 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Stay back! Or I'll kill him! 674 00:31:46,556 --> 00:31:48,856 [grunts] 675 00:31:48,950 --> 00:31:51,520 Hey, bring my son to me, 676 00:31:51,605 --> 00:31:52,815 or I'll cut this snitch's throat. 677 00:32:03,008 --> 00:32:04,528 We're on your side. We're FBI, Jordan. 678 00:32:04,618 --> 00:32:07,008 I don't care who you are. I want my son. 679 00:32:07,099 --> 00:32:09,409 Yeah, we want that too. 680 00:32:09,492 --> 00:32:11,892 The Saints are fixing to kill him. 681 00:32:11,973 --> 00:32:13,843 We're not gonna let that happen. 682 00:32:13,932 --> 00:32:16,892 So why don't we start with you lowering your weapon? 683 00:32:16,978 --> 00:32:18,848 Not a chance. 684 00:32:18,937 --> 00:32:20,757 Bring Odell to me or I'm doing this. 685 00:32:20,851 --> 00:32:23,681 [tense music] 686 00:32:23,767 --> 00:32:26,467 ♪ ♪ 687 00:32:26,553 --> 00:32:29,253 You gotta understand, I'm not a violent man. 688 00:32:29,338 --> 00:32:30,908 I never held a knife to anyone's throat like this 689 00:32:30,992 --> 00:32:32,732 till I landed in this hellhole. 690 00:32:32,820 --> 00:32:35,080 We believe you, all right? 691 00:32:35,170 --> 00:32:37,350 The system forced your hand. 692 00:32:37,433 --> 00:32:40,053 I know a good man when I see one. 693 00:32:40,132 --> 00:32:42,132 But don't get me wrong, if I don't get Odell back 694 00:32:42,221 --> 00:32:43,791 right here, right now, this punk-ass 695 00:32:43,874 --> 00:32:46,534 doesn't leave here alive. - Then you have to trust us. 696 00:32:46,616 --> 00:32:50,056 We have a plan if you hand over Miller now. 697 00:32:50,142 --> 00:32:51,932 Mm-mm, he's the only leverage I got. 698 00:32:52,013 --> 00:32:53,883 Then we can use it. 699 00:32:53,972 --> 00:32:55,282 Just reach out to Sykes. 700 00:32:55,364 --> 00:32:56,634 Tell him you'll do a swap in the yard. 701 00:32:56,713 --> 00:32:59,113 Miller for Odell. 702 00:32:59,194 --> 00:33:01,414 You might as well kill me now. 703 00:33:01,501 --> 00:33:03,111 You're no good to us dead, Miller. 704 00:33:03,198 --> 00:33:04,848 And once you're safe, 705 00:33:04,939 --> 00:33:06,159 you're giving us that name we want. 706 00:33:06,245 --> 00:33:09,375 You understand me? - Yeah. 707 00:33:09,465 --> 00:33:11,335 Or I will walk you back into the Saints 708 00:33:11,424 --> 00:33:13,254 and they will kill you. - I said I will. 709 00:33:15,123 --> 00:33:17,653 It's all on you now, Jordan. 710 00:33:17,734 --> 00:33:21,094 If I let him go, how do I know you won't just take him? 711 00:33:21,173 --> 00:33:23,963 You have my word. 712 00:33:24,045 --> 00:33:26,605 How's this all gonna go down? 713 00:33:26,700 --> 00:33:29,140 14 minutes. 714 00:33:29,224 --> 00:33:31,924 I promise you, this ain't a con. 715 00:33:32,010 --> 00:33:33,320 We can make this happen. 716 00:33:33,402 --> 00:33:35,542 This is a chance to save your kid. 717 00:33:35,622 --> 00:33:37,062 Take it. 718 00:33:39,017 --> 00:33:41,057 Come on, Jordan. 719 00:33:41,149 --> 00:33:42,979 How--how do I get word to Sykes? 720 00:33:43,064 --> 00:33:44,594 There's a maintenance hallway 721 00:33:44,674 --> 00:33:46,024 between the kitchen and the infirmary. 722 00:33:46,111 --> 00:33:47,811 Saints knocked the wall down. 723 00:33:47,895 --> 00:33:50,245 Yeah, I--I--I know it. 724 00:33:50,332 --> 00:33:51,422 We good? 725 00:33:51,507 --> 00:33:58,117 ♪ ♪ 726 00:33:59,472 --> 00:34:01,212 Yeah, we good. 727 00:34:01,300 --> 00:34:03,130 Then go save your son's life. 728 00:34:08,133 --> 00:34:09,533 What's the plan? 729 00:34:09,612 --> 00:34:12,052 First, we get the warden to pull the officers 730 00:34:12,137 --> 00:34:14,227 off the yard tower. - Then what? 731 00:34:14,313 --> 00:34:16,143 Then we find you a prison uniform. 732 00:34:19,448 --> 00:34:20,098 Sykes. 733 00:34:22,799 --> 00:34:25,499 You really gonna do the kid like you did Officer Cane? 734 00:34:25,585 --> 00:34:27,365 I don't make promises I don't keep. 735 00:34:33,506 --> 00:34:35,546 Develop a conscience all of a sudden? 736 00:34:35,638 --> 00:34:38,508 We let you tell your little story to the warden 737 00:34:38,598 --> 00:34:40,948 so he'd think we threatened you. 738 00:34:41,035 --> 00:34:43,555 But you are in this, Andrew. Full on. Blood in, blood out. 739 00:34:43,646 --> 00:34:44,946 Hey. 740 00:34:45,039 --> 00:34:46,779 - Justin. - Yeah? 741 00:34:46,867 --> 00:34:48,867 [laughs] 742 00:34:48,956 --> 00:34:50,566 Well, well, well. 743 00:34:50,653 --> 00:34:52,533 Proud papi, come to see the show? 744 00:34:52,612 --> 00:34:53,312 Screw you. 745 00:34:55,876 --> 00:34:57,486 You want Miller? 746 00:34:57,573 --> 00:34:59,183 Stackhouse finally coming around, huh? 747 00:34:59,271 --> 00:35:01,321 No, but I know where they keeping him. 748 00:35:05,407 --> 00:35:06,837 Bring my boy to the yard in ten minutes. 749 00:35:06,930 --> 00:35:08,890 Just you and him. 750 00:35:08,976 --> 00:35:11,106 Somebody be there with Miller. 751 00:35:11,196 --> 00:35:14,366 That snitch is a dead man walking. 752 00:35:14,460 --> 00:35:15,500 I don't care what you do to him. 753 00:35:15,591 --> 00:35:17,721 I just want my kid back. 754 00:35:17,811 --> 00:35:19,031 If this is a double cross... 755 00:35:19,117 --> 00:35:21,377 You think I try to play you? 756 00:35:21,467 --> 00:35:23,297 I know what you'd do to my son. 757 00:35:28,865 --> 00:35:30,345 Ten minutes. 758 00:35:32,130 --> 00:35:34,700 Go, go. Get. 759 00:35:34,784 --> 00:35:41,924 ♪ ♪ 760 00:35:51,105 --> 00:35:53,885 Who are you? 761 00:35:53,977 --> 00:35:55,937 I'm Stack's man. 762 00:35:56,023 --> 00:35:58,243 You want this punk? 763 00:35:58,330 --> 00:35:59,940 I never seen you before. 764 00:36:00,027 --> 00:36:01,117 Sykes has a gun. 765 00:36:01,202 --> 00:36:04,252 Repeat. Sykes has a gun. 766 00:36:04,336 --> 00:36:07,766 This the blood of one of your goons I merc'ed in B block. 767 00:36:07,861 --> 00:36:10,081 You can ask your man for my credentials. 768 00:36:12,300 --> 00:36:14,480 All right, send him over. 769 00:36:14,563 --> 00:36:16,133 No, you send the boy over first. 770 00:36:16,217 --> 00:36:18,697 Then I'll let him go. 771 00:36:18,785 --> 00:36:25,355 ♪ ♪ 772 00:36:29,665 --> 00:36:32,625 It's all a misunderstanding, Justin. 773 00:36:32,712 --> 00:36:33,932 You gotta believe me. 774 00:36:34,017 --> 00:36:35,667 Sure. You know, let's talk about it. 775 00:36:35,758 --> 00:36:37,278 - Come on, come on, come on. - Good to see you again, Mays. 776 00:36:37,369 --> 00:36:38,889 I heard you were under the weather. 777 00:36:41,024 --> 00:36:42,554 Sykes is down! 778 00:36:42,635 --> 00:36:46,195 Odell is with us! Greenlight the breach! 779 00:36:46,291 --> 00:36:47,421 Greenlight the breach! 780 00:36:47,509 --> 00:36:48,679 - Hey, you all right? - Yeah. 781 00:36:48,771 --> 00:36:51,081 Hey, your dad sent me to get you, okay? 782 00:36:51,165 --> 00:36:53,815 You're safe now. 783 00:36:53,907 --> 00:37:00,477 ♪ ♪ 784 00:37:04,352 --> 00:37:06,792 - Come on! - Get back! Come on! 785 00:37:06,876 --> 00:37:10,136 Stop where you are! Get on the ground now! 786 00:37:10,228 --> 00:37:12,528 Let me see your hands! 787 00:37:12,621 --> 00:37:15,061 - [grunts] - Okay, okay! All right, man! 788 00:37:15,145 --> 00:37:18,185 On your knees. On your knees! 789 00:37:26,200 --> 00:37:28,860 I knew you were Sykes' bitch. 790 00:37:28,942 --> 00:37:31,382 Stackhouse! Drop the weapon. 791 00:37:34,513 --> 00:37:36,173 You never getting out of here now, scumbag. 792 00:37:36,254 --> 00:37:39,434 I wasn't getting out anyway. 793 00:37:39,518 --> 00:37:41,648 Officer down. Officer down. 794 00:37:41,737 --> 00:37:43,257 We need medical assistance, B unit. 795 00:37:45,567 --> 00:37:47,867 Jordan can't go back in there. 796 00:37:47,961 --> 00:37:49,401 You'll make the arrangements? 797 00:37:49,484 --> 00:37:51,314 I'll transfer him to another prison 798 00:37:51,399 --> 00:37:53,709 so he can finish off his sentence. 799 00:37:53,793 --> 00:37:56,063 Can he have a moment with his son? 800 00:37:56,143 --> 00:37:59,063 - Make it quick. - Come on. 801 00:37:59,146 --> 00:38:00,666 [buzzer blares] 802 00:38:03,977 --> 00:38:06,327 Okay, hey, um, you think you can take these off 803 00:38:06,414 --> 00:38:08,504 so I can give my boy a hug? 804 00:38:08,590 --> 00:38:11,680 I'm sorry, brother, I can't do that. 805 00:38:11,767 --> 00:38:13,637 I understand. 806 00:38:13,726 --> 00:38:15,156 Thank you, man, for everything you did. 807 00:38:15,249 --> 00:38:18,989 For real. - Yeah. 808 00:38:19,079 --> 00:38:21,299 You know if the families have been contacted? 809 00:38:21,386 --> 00:38:24,516 My supervisor's on it. I know for sure... 810 00:38:24,606 --> 00:38:26,826 Well, you got yourself a deal. 811 00:38:26,913 --> 00:38:30,223 So tell us. Who killed Jack Exley? 812 00:38:30,308 --> 00:38:34,268 - His name's Ralph Maguire. - And where do we find him? 813 00:38:34,355 --> 00:38:35,745 He hangs out with some brothers 814 00:38:35,835 --> 00:38:39,005 at a biker bar near Albany. Rucker's. 815 00:38:39,099 --> 00:38:41,189 Okay, so I'm gonna ask you one more time. 816 00:38:41,275 --> 00:38:43,705 Why rat him out now? Why risk it? 817 00:38:43,799 --> 00:38:46,279 Besides the fact that I get Wit Pro? 818 00:38:46,367 --> 00:38:49,757 Word is Ralph's been screwing my wife for the past two years. 819 00:38:49,849 --> 00:38:52,549 Good riddance to both them bitches. 820 00:38:52,634 --> 00:38:53,334 Let's go. 821 00:39:00,338 --> 00:39:03,118 Hey, you okay? 822 00:39:03,210 --> 00:39:06,170 Did anybody hurt you? - No. 823 00:39:06,256 --> 00:39:07,946 I was scared, though. 824 00:39:08,041 --> 00:39:09,831 [pensive music] 825 00:39:09,912 --> 00:39:14,052 I am sorry this happened, though. 826 00:39:14,134 --> 00:39:16,224 But listen, you were so brave, 827 00:39:16,310 --> 00:39:19,400 and I am so proud of you, and... 828 00:39:21,707 --> 00:39:24,707 I'm never gonna forget how strong you were today. 829 00:39:29,845 --> 00:39:31,325 Come here. Give me a hug. Give me a hug. 830 00:39:31,412 --> 00:39:38,292 ♪ ♪ 831 00:39:39,202 --> 00:39:40,472 Hey, listen. Hey. 832 00:39:40,552 --> 00:39:43,382 I'm gonna see you at Thanksgiving, okay? 833 00:40:03,792 --> 00:40:06,882 - Ralph Maguire. - Who wants to know? 834 00:40:06,969 --> 00:40:08,929 The Federal Bureau of Investigation. 835 00:40:09,015 --> 00:40:10,965 You're under arrest for the murder 836 00:40:11,060 --> 00:40:12,500 of Special Agent Jack Exley. 837 00:40:12,584 --> 00:40:15,064 Turn around. Put your hands on the bar. 838 00:40:15,151 --> 00:40:16,761 Mays Miller is a dead man. 839 00:40:16,849 --> 00:40:18,019 Well, I don't know who that is, 840 00:40:18,111 --> 00:40:19,851 but I'll be sure to tell the U.S. attorney she can add 841 00:40:19,939 --> 00:40:21,899 that threat to your charges. Thank you. 842 00:40:21,984 --> 00:40:23,514 Get him out of here. 843 00:40:29,165 --> 00:40:33,075 The court granted the motion three hours ago. 844 00:40:33,169 --> 00:40:34,689 I'm headed to Florida tomorrow, 845 00:40:34,780 --> 00:40:37,170 but I already talked to Davis' lawyers. 846 00:40:37,260 --> 00:40:39,050 Did they tell you what's in the prosecutor's file? 847 00:40:39,132 --> 00:40:42,182 Not everything, but they were excited. 848 00:40:42,265 --> 00:40:43,785 They said there's a statement in there from a witness 849 00:40:43,876 --> 00:40:45,876 he never turned over, and they think 850 00:40:45,965 --> 00:40:48,745 it's a clear Brady violation. - What does that mean? 851 00:40:48,837 --> 00:40:51,057 It means whatever this person said 852 00:40:51,144 --> 00:40:53,234 was helpful to the defense 853 00:40:53,320 --> 00:40:55,370 and should've been turned over to Davis' attorneys. 854 00:40:57,019 --> 00:40:59,719 Who's the witness? - All they would say is, 855 00:40:59,805 --> 00:41:02,285 it's a woman who claimed she saw your brother arguing 856 00:41:02,372 --> 00:41:04,592 with a white man on the beach the night he disappeared, 857 00:41:04,679 --> 00:41:06,379 hours after he left the bar. 858 00:41:06,464 --> 00:41:07,644 A white man? 859 00:41:07,726 --> 00:41:09,636 Then it couldn't have been Larry Davis. 860 00:41:09,728 --> 00:41:11,638 - Exactly. - What's this woman's name? 861 00:41:11,730 --> 00:41:13,910 - They wouldn't tell me. - What? 862 00:41:13,993 --> 00:41:16,693 That's ridiculous. I wanna see this file. 863 00:41:16,778 --> 00:41:19,088 So do I, but I'm not a party to the case, 864 00:41:19,172 --> 00:41:21,742 and neither are you. - I don't care. 865 00:41:21,827 --> 00:41:23,607 - Remy. - If she's still alive, 866 00:41:23,698 --> 00:41:26,268 I wanna find her and talk to her. 867 00:41:26,353 --> 00:41:30,013 I understand, but that is gonna be up to the lawyers. 868 00:41:30,096 --> 00:41:32,316 If the man who really killed Mikey is still out there, 869 00:41:32,402 --> 00:41:34,362 you don't think I'll do everything in my power 870 00:41:34,448 --> 00:41:36,278 to hunt him down like the scum he is? 871 00:41:36,363 --> 00:41:38,283 We don't wanna screw up the case. 872 00:41:38,365 --> 00:41:39,405 It's already screwed up! 873 00:41:39,497 --> 00:41:42,057 [apprehensive music] 874 00:41:42,151 --> 00:41:45,981 ♪ ♪ 875 00:41:46,068 --> 00:41:47,418 [scoffs] 876 00:41:47,505 --> 00:41:48,715 What are you doing? 877 00:41:48,810 --> 00:41:50,680 I told you, I wanna see that file. 878 00:41:50,769 --> 00:41:53,379 - Hey. - Where's the lawyer's number? 879 00:41:53,467 --> 00:41:55,767 Where is it? - It's on the last page. 880 00:41:58,341 --> 00:42:00,391 Unbelievable. 881 00:42:03,042 --> 00:42:05,172 - Florida Innocence Project. - Mika Rose. 882 00:42:05,261 --> 00:42:06,351 Who's calling, please? 883 00:42:06,436 --> 00:42:08,606 Special Agent Remy Scott, FBI. 884 00:42:08,700 --> 00:42:12,050 It's about her client, Larry Michael Davis. 885 00:42:12,138 --> 00:42:18,578 ♪ ♪ 886 00:42:24,585 --> 00:42:27,495 [tense music] 887 00:42:27,588 --> 00:42:34,458 ♪ ♪ 888 00:42:43,865 --> 00:42:45,425 [wolf howls] 60296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.