Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,000 --> 00:01:28,480
- Is this thing on?
2
00:01:30,240 --> 00:01:31,560
Alright, alright.
3
00:01:37,641 --> 00:01:40,801
- Bring your honey
bun close and get ready
4
00:01:40,802 --> 00:01:44,961
to give 'em a big ol'
New Years Eve smooch.
5
00:01:44,962 --> 00:01:46,521
Here we go now.
6
00:01:46,522 --> 00:01:48,722
Let's all join in on my mark.
7
00:01:49,963 --> 00:01:52,804
- Ten, nine, eight, seven, six,
8
00:01:54,763 --> 00:01:56,964
five, four, three, two, one.
9
00:02:00,364 --> 00:02:01,524
Happy New Year!
10
00:02:36,009 --> 00:02:39,329
- There you are, you
missed the countdown.
11
00:02:41,530 --> 00:02:42,530
- I heard it.
12
00:02:51,691 --> 00:02:54,131
- You left me hanging in there.
13
00:02:57,212 --> 00:02:59,771
- I don't know how you stand
working with these people?
14
00:02:59,772 --> 00:03:01,452
- So are you gonna
pay the mortgage?
15
00:03:08,774 --> 00:03:09,694
Happy New Year Jeff.
16
00:03:12,734 --> 00:03:13,654
- Come here.
17
00:03:24,096 --> 00:03:27,536
This is our year Linds,
we're gonna make it happen.
18
00:03:30,417 --> 00:03:32,097
- That was our
resolution last year.
19
00:03:33,096 --> 00:03:36,297
- Trust me, this is the one.
20
00:03:44,618 --> 00:03:46,137
- Cops will be out.
21
00:03:46,138 --> 00:03:48,378
- I got it, wait, don't we need
22
00:03:48,379 --> 00:03:49,978
to pick up your sister?
23
00:03:49,979 --> 00:03:52,819
- When I dropped her off
she said shed get a ride.
24
00:03:52,820 --> 00:03:54,180
- I bet she will.
25
00:04:09,462 --> 00:04:10,701
I didn't want to tell
you before the party,
26
00:04:10,702 --> 00:04:13,421
but I caught her going
through our closet earlier.
27
00:04:13,422 --> 00:04:14,382
- I think she left
most of her clothes
28
00:04:14,383 --> 00:04:15,383
in your room.
29
00:04:18,743 --> 00:04:20,943
- She was weird about it.
30
00:04:20,944 --> 00:04:23,063
- That's just how she is,
31
00:04:23,064 --> 00:04:25,543
did you think about the offer?
32
00:04:25,544 --> 00:04:27,223
- Yeah.
33
00:04:27,224 --> 00:04:29,063
- And?
34
00:04:29,064 --> 00:04:30,823
- I'll be done by April.
35
00:04:30,824 --> 00:04:32,743
- It's been eight
months I'm sick
36
00:04:32,744 --> 00:04:34,265
of living in a
construction zone.
37
00:04:35,545 --> 00:04:37,305
- I'm on top of it Linds.
38
00:04:54,588 --> 00:04:56,067
- What are you doing?
39
00:04:56,068 --> 00:04:56,828
- Nothing.
40
00:04:57,748 --> 00:04:58,509
- Stop.
41
00:05:00,509 --> 00:05:02,908
- What happened to
that girl I fell in love with?
42
00:05:02,909 --> 00:05:06,589
The one that knew how to
live a little, remember her?
43
00:05:06,590 --> 00:05:07,390
- Jeff!
44
00:05:22,712 --> 00:05:23,472
Oh my God.
45
00:05:30,433 --> 00:05:31,673
What did you do?
46
00:05:44,955 --> 00:05:46,914
- Hey, hey, can you
hear me brother?
47
00:05:46,915 --> 00:05:47,715
Can you hear me?
48
00:05:48,795 --> 00:05:49,555
Hey.
49
00:05:51,316 --> 00:05:52,236
Call 911.
50
00:05:55,437 --> 00:05:56,397
Lindsey grab your phone!
51
00:06:00,797 --> 00:06:01,876
Hey you're gonna
be alright, alright?
52
00:06:01,877 --> 00:06:04,357
We got people coming
for you, we're gonna,
53
00:06:04,358 --> 00:06:05,158
just hang in there man.
54
00:06:05,159 --> 00:06:06,717
- There's no reception!
55
00:06:13,718 --> 00:06:17,079
- Grab his legs, we got
to take him ourselves.
56
00:06:19,479 --> 00:06:20,880
- Okay, I got him.
57
00:06:26,320 --> 00:06:27,560
- Open the door.
58
00:06:39,322 --> 00:06:40,163
- Use this.
59
00:06:54,324 --> 00:06:56,044
- Oh Jesus Christ, he's seizing.
60
00:06:56,045 --> 00:06:57,284
What do we do?
61
00:06:57,285 --> 00:06:58,205
- Talk to him.
62
00:06:58,206 --> 00:06:59,604
- Okay.
63
00:06:59,605 --> 00:07:02,765
Don't go towards the light,
you've got stuff to live for,
64
00:07:02,766 --> 00:07:03,846
lots of stuff.
65
00:07:07,526 --> 00:07:08,286
Hey.
66
00:07:10,766 --> 00:07:15,407
Hey, hey, hey, hey, hey
man, can you hear me man?
67
00:07:17,127 --> 00:07:17,887
Hey buddy.
68
00:07:22,048 --> 00:07:23,008
He stopped breathing.
69
00:07:26,528 --> 00:07:27,647
- Are you sure?
70
00:07:27,648 --> 00:07:28,848
- I don't fucking know!
71
00:07:28,849 --> 00:07:29,929
- Check his pulse.
72
00:07:42,771 --> 00:07:43,531
- Nothing.
73
00:07:50,972 --> 00:07:51,732
He's gone.
74
00:07:54,412 --> 00:07:55,132
- Okay.
75
00:07:57,573 --> 00:07:59,053
How much did you have to drink?
76
00:08:00,293 --> 00:08:01,214
- I wasn't counting.
77
00:08:03,494 --> 00:08:04,853
We could say you were driving.
78
00:08:04,854 --> 00:08:06,294
- I had three glasses of wine.
79
00:08:11,895 --> 00:08:13,775
- Left, go left.
80
00:08:15,015 --> 00:08:16,175
Go back to the house.
81
00:08:16,176 --> 00:08:17,454
- The hospital's in
the other direction.
82
00:08:17,455 --> 00:08:18,255
- Just do it.
83
00:08:18,256 --> 00:08:19,375
- Jeff we can't.
84
00:08:19,376 --> 00:08:20,136
- We can't stay here!
85
00:08:22,696 --> 00:08:24,696
We're gonna take him
in I promise, we just
86
00:08:26,377 --> 00:08:29,376
need someplace where
we can think about this.
87
00:08:29,377 --> 00:08:30,217
Figure things out.
88
00:09:14,703 --> 00:09:16,504
There's nothing that
we could've done.
89
00:09:21,465 --> 00:09:23,264
Two hours, that's all we need.
90
00:09:24,745 --> 00:09:26,224
- For what?
91
00:09:26,225 --> 00:09:29,184
- Sober up, then we'll
drop him off at the ER,
92
00:09:29,185 --> 00:09:30,225
pretend like it just happened.
93
00:09:30,226 --> 00:09:31,186
- Whoa, whoa, no,
no, no, I don't think.
94
00:09:31,186 --> 00:09:32,185
- I'll do the talking.
95
00:09:34,066 --> 00:09:35,185
- Two hours.
96
00:09:35,186 --> 00:09:38,187
- Yeah, that's it,
then we'll drop him off.
97
00:09:39,547 --> 00:09:41,947
Why don't you change
out of that dress.
98
00:09:59,509 --> 00:10:02,310
Lindsey, come here.
99
00:10:11,911 --> 00:10:13,630
It's probably sitting
right on the road.
100
00:10:13,631 --> 00:10:14,951
- We have to call the police.
101
00:10:14,952 --> 00:10:15,752
- I have to go back.
102
00:10:15,753 --> 00:10:17,191
- No, no, wait Jeff!
103
00:10:17,192 --> 00:10:18,152
Please don't leave me.
104
00:10:18,153 --> 00:10:19,351
- I'll be back in 10 minutes,
I'll be back in 10 minutes,
105
00:10:19,352 --> 00:10:21,272
you'll be fine, close
the door behind me.
106
00:10:24,553 --> 00:10:26,872
- But your shirt.
107
00:10:26,873 --> 00:10:29,153
- Hand me a clean one.
108
00:13:14,016 --> 00:13:15,936
- That felt good, thanks.
109
00:13:18,496 --> 00:13:20,537
- So we go inside or what?
110
00:13:23,217 --> 00:13:27,377
- You were doing so well, a
couple of good pick up lines.
111
00:13:27,378 --> 00:13:31,378
A ride on the open road,
not desperate, but not aloof.
112
00:13:32,378 --> 00:13:33,378
- So what do you say?
113
00:13:35,419 --> 00:13:37,258
- A guy I knew used to say
that people are either wolves
114
00:13:37,259 --> 00:13:38,978
or wolves in sheep's clothing.
115
00:13:38,979 --> 00:13:39,899
- So, which are you?
116
00:13:43,140 --> 00:13:44,380
- Happy New Years.
117
00:13:45,780 --> 00:13:47,580
- Happy New Year.
118
00:14:23,785 --> 00:14:24,545
- Lindsey?
119
00:14:26,306 --> 00:14:27,106
Jeff?
120
00:15:31,674 --> 00:15:32,435
Let me go!
121
00:15:40,995 --> 00:15:42,555
My sister's calling
the police right now.
122
00:15:42,556 --> 00:15:44,677
My brother in law's
getting his gun.
123
00:15:50,717 --> 00:15:52,677
I'm warning you this
is your last chance.
124
00:16:22,522 --> 00:16:23,641
- What the fuck was that?
125
00:16:23,642 --> 00:16:26,001
- It came from the garage,
I thought it was you.
126
00:16:38,404 --> 00:16:39,643
- Hannah?
127
00:16:39,644 --> 00:16:40,723
Hannah, whoa, whoa Hannah!
128
00:16:40,724 --> 00:16:42,164
- Hannah stop, let go.
129
00:16:43,404 --> 00:16:46,283
Hannah, Hannah!
130
00:16:46,284 --> 00:16:47,885
It's us, it's me, it's me.
131
00:16:49,365 --> 00:16:50,444
Hannah, I'm not gonna hurt you.
132
00:16:50,445 --> 00:16:51,405
- Shut up, shut up.
133
00:16:56,686 --> 00:16:58,085
- Don't go in
there Jeff, don't go!
134
00:16:58,086 --> 00:16:59,326
- Shh.
135
00:17:21,569 --> 00:17:24,009
- What did I do, what did I do?
136
00:17:26,410 --> 00:17:28,010
- Hannah I got to get
your shoes off okay?
137
00:17:29,611 --> 00:17:30,729
Sweetheart, we're
not calling the police.
138
00:17:30,730 --> 00:17:32,050
- Why not?
139
00:17:32,051 --> 00:17:35,050
- Jeff hit him.
140
00:17:35,051 --> 00:17:36,370
- What?
141
00:17:36,371 --> 00:17:40,691
- It was an accident, we
were trying to help okay.
142
00:17:40,692 --> 00:17:42,212
I know sweetheart.
143
00:17:44,052 --> 00:17:46,853
I'm gonna get you in the
shower, come on Hannah.
144
00:18:06,855 --> 00:18:08,054
- What's the deal?
145
00:18:08,055 --> 00:18:09,656
- She took two Ambien.
146
00:18:19,217 --> 00:18:23,937
- When I went back there
was a police car in the road,
147
00:18:23,938 --> 00:18:25,377
where we hit him.
148
00:18:25,378 --> 00:18:26,218
- I'm calling Bob Graham.
149
00:18:26,219 --> 00:18:28,298
- A lawyer's more likely
to turn us in than help us.
150
00:18:28,299 --> 00:18:29,099
- This isn't Goodfellas Jeff.
151
00:18:29,100 --> 00:18:31,658
- You make that
call, what do you
152
00:18:31,659 --> 00:18:32,899
think's gonna happen to me?
153
00:18:36,299 --> 00:18:37,300
Or your sister?
154
00:18:42,701 --> 00:18:43,460
Look,
155
00:18:45,661 --> 00:18:48,820
you do what you have to
do, but I'm gonna go in there,
156
00:18:48,821 --> 00:18:50,460
and I'm gonna find
out who this guy is
157
00:18:50,461 --> 00:18:51,862
before we do something stupid.
158
00:19:16,785 --> 00:19:19,504
- Oh God, please don't
be so rough with him.
159
00:19:19,505 --> 00:19:20,426
- Here we go.
160
00:19:30,627 --> 00:19:31,347
Wait.
161
00:19:38,348 --> 00:19:39,108
- What?
162
00:19:48,390 --> 00:19:53,150
- That's our address,
he was on his way here.
163
00:20:07,352 --> 00:20:08,752
Is there anything you've done?
164
00:20:10,353 --> 00:20:15,073
Any reason you can think
of that would make someone
165
00:20:15,633 --> 00:20:18,232
come after you, because
if there is, now would
166
00:20:18,233 --> 00:20:19,033
be the time.
167
00:20:19,033 --> 00:20:19,834
- How can you even ask me that?
168
00:20:19,835 --> 00:20:20,873
- You work at the bank.
169
00:20:20,874 --> 00:20:21,714
- I'm a loan officer.
170
00:20:21,714 --> 00:20:22,514
- So there's money.
171
00:20:22,514 --> 00:20:23,314
- You should've been
watching the road!
172
00:20:23,315 --> 00:20:24,833
- Forgive me for trying to
spice things up a little bit.
173
00:20:24,834 --> 00:20:26,753
Maybe if you weren't
always at work letting Crisco
174
00:20:26,754 --> 00:20:27,635
walk all over you.
175
00:20:28,715 --> 00:20:29,714
- My job is the only thing
keeping us in this house,
176
00:20:29,715 --> 00:20:30,635
how do you think
that makes me feel?
177
00:20:30,636 --> 00:20:32,315
- You don't seem to mind.
178
00:20:32,316 --> 00:20:33,236
- Yeah, well you
don't seem to mind
179
00:20:33,237 --> 00:20:34,596
sitting on your ass all day.
180
00:20:40,156 --> 00:20:42,796
- If the cops found the
license plate they could
181
00:20:42,797 --> 00:20:43,716
be here any minute.
182
00:20:48,037 --> 00:20:48,797
Hey.
183
00:20:56,279 --> 00:21:00,359
We're gonna make
it through this, okay?
184
00:21:01,839 --> 00:21:04,200
But I need you to trust me.
185
00:21:06,720 --> 00:21:07,999
- I can't, I can't.
186
00:21:08,000 --> 00:21:08,760
- Yes you can.
187
00:21:11,840 --> 00:21:15,802
If the cops come we're gonna
tell them that we hit a deer.
188
00:21:24,003 --> 00:21:26,323
We have to do something
about this mess though.
189
00:22:06,448 --> 00:22:07,807
Back there we'll
deal with it later.
190
00:22:07,808 --> 00:22:10,288
- Him, we'll deal
with him later.
191
00:22:37,253 --> 00:22:38,531
- You know what
this reminds me of?
192
00:22:38,532 --> 00:22:39,293
- What?
193
00:22:40,572 --> 00:22:42,813
- That shit hole apartment
we had after college.
194
00:22:44,534 --> 00:22:46,414
Cleaning it after we moved in.
195
00:22:47,733 --> 00:22:49,134
Those brushes my mom gave us,
196
00:22:49,974 --> 00:22:51,574
trying not to gag on the bleach.
197
00:22:53,015 --> 00:22:54,014
God it's so damn hot.
198
00:22:54,015 --> 00:22:55,334
- Shut up Jeff.
199
00:22:55,335 --> 00:22:56,335
- Yeah.
200
00:23:54,223 --> 00:23:55,461
What time is it?
201
00:23:55,462 --> 00:23:57,743
Almost 8:00 I think.
202
00:24:00,064 --> 00:24:02,224
- I could use a little
coffee if you don't mind.
203
00:24:04,824 --> 00:24:05,585
- Sure.
204
00:24:43,030 --> 00:24:44,109
Morning officers.
205
00:24:44,110 --> 00:24:46,429
- Happy New Year ma'am,
sorry to bother you so early.
206
00:24:46,430 --> 00:24:48,629
- Oh I'm an early riser.
207
00:24:48,630 --> 00:24:52,109
- I'm Officer Varone,
this is Officer Campbell.
208
00:24:52,110 --> 00:24:54,910
You Lindsey Pittman,
your husband Jeff Pittman?
209
00:24:54,911 --> 00:24:55,711
- That's right.
210
00:24:55,712 --> 00:24:58,631
- I wondered who bought the
old place after Ms. Dana passed.
211
00:24:58,632 --> 00:25:00,992
- It's a real fixer upper
but we're getting there.
212
00:25:02,432 --> 00:25:04,351
- You out late last
night Mrs. Pittman?
213
00:25:04,352 --> 00:25:06,152
- Not especially,
we had a work event.
214
00:25:08,073 --> 00:25:10,632
- Anything unusual
happen on the drive home?
215
00:25:10,633 --> 00:25:11,752
- No, not that I can think of.
216
00:25:11,753 --> 00:25:13,152
- Did you or your husband
have anything to drink ma'am?
217
00:25:13,153 --> 00:25:16,073
- Oh no, we don't
drink and drive.
218
00:25:16,074 --> 00:25:17,193
- Any car trouble?
219
00:25:17,194 --> 00:25:18,754
- Why would there
be car trouble?
220
00:25:21,874 --> 00:25:22,834
Oh the doe.
221
00:25:22,834 --> 00:25:23,635
- Pardon?
222
00:25:23,636 --> 00:25:25,155
- The deer, we hit a deer.
223
00:25:29,276 --> 00:25:32,916
Oh thank you, it must've
fallen off during the accident.
224
00:25:34,836 --> 00:25:36,076
- Was it okay?
225
00:25:36,077 --> 00:25:39,476
- Yeah, well no, the
windshield's broken,
226
00:25:39,477 --> 00:25:42,677
and the bumper has you
know, some dents in it.
227
00:25:42,678 --> 00:25:45,876
- I meant the deer, there
was some blood in the road.
228
00:25:45,877 --> 00:25:47,438
- Oh, poor little thing.
229
00:25:48,398 --> 00:25:51,758
She twitched a couple
times and then ran off.
230
00:25:51,759 --> 00:25:53,239
- Can we see?
231
00:25:55,639 --> 00:25:57,640
- Well she ran off like I said.
232
00:26:00,600 --> 00:26:01,400
So there's no body here officer.
233
00:26:01,401 --> 00:26:03,880
- He meant the car Mrs.
Pittman, we'd like to see it.
234
00:26:05,041 --> 00:26:06,120
- Is there a problem?
235
00:26:06,121 --> 00:26:09,001
- No, we'd just like to see it.
236
00:26:11,681 --> 00:26:13,121
- Hey Linds, we're gonna
need some more bleach
237
00:26:13,122 --> 00:26:14,482
to cover up the rest of this.
238
00:26:18,602 --> 00:26:19,882
Good morning officers.
239
00:26:19,883 --> 00:26:21,401
- Good morning.
240
00:26:21,402 --> 00:26:22,882
- These gentlemen
want to see the damage
241
00:26:22,883 --> 00:26:24,082
from the deer we hit.
242
00:26:24,083 --> 00:26:25,643
Found this.
243
00:26:25,644 --> 00:26:28,003
- Oh yeah, the deer.
244
00:26:29,444 --> 00:26:32,243
You know what they say,
you don't really hit a deer,
245
00:26:32,244 --> 00:26:33,004
deer hits you.
246
00:26:33,884 --> 00:26:34,764
- Is that what they say?
247
00:26:39,725 --> 00:26:42,885
- It was a big sucker
must've been about a four,
248
00:26:42,886 --> 00:26:44,286
five pointer.
249
00:26:45,326 --> 00:26:46,487
- Wife said it was a doe.
250
00:26:48,247 --> 00:26:51,165
- Buck, fawn, doe,
Lindsey knows as much
251
00:26:51,166 --> 00:26:53,007
about deer as I know
about nail polish.
252
00:27:03,049 --> 00:27:05,168
- Oh, we're donating
some clothes to charity.
253
00:27:07,169 --> 00:27:08,608
- Is that so?
254
00:27:08,609 --> 00:27:11,609
Good for you, 'tis the season.
255
00:27:22,211 --> 00:27:23,652
- Can I offer you some coffee?
256
00:27:25,611 --> 00:27:27,892
- No thank you ma'am,
caffeine keeps me up.
257
00:27:31,692 --> 00:27:34,852
- How fast were you traveling
when you hit the animal?
258
00:27:34,853 --> 00:27:36,853
- About 35 miles per hour.
259
00:27:38,453 --> 00:27:39,533
- 45 zone.
260
00:27:47,655 --> 00:27:49,814
- Can I ask what
this is all about?
261
00:27:49,815 --> 00:27:52,535
- Well we got a lot of calls
last night, more than usual.
262
00:27:55,896 --> 00:27:56,696
Noise complaints, people
seeing things, even found
263
00:27:56,697 --> 00:27:59,255
a broken down car on route
four, about a mile from here.
264
00:27:59,256 --> 00:28:01,376
Not far from where
you hit the deer.
265
00:28:01,377 --> 00:28:04,376
- Alternator was
busted, no registration,
266
00:28:04,377 --> 00:28:05,177
no plates.
267
00:28:05,178 --> 00:28:06,537
- Like I said, strange night.
268
00:28:09,058 --> 00:28:11,497
- We heard some
fireworks at around 1:00,
269
00:28:11,498 --> 00:28:13,257
we just assumed it was
some neighborhood kids.
270
00:28:13,258 --> 00:28:15,137
- Yeah, it happens every year.
271
00:28:15,138 --> 00:28:17,139
- Well you've got a
problem Mr. Pittman.
272
00:28:18,978 --> 00:28:20,698
- What's that?
273
00:28:20,699 --> 00:28:22,458
- See you driving around
with this, we're gonna
274
00:28:22,459 --> 00:28:23,460
have to write you up.
275
00:28:26,420 --> 00:28:30,499
- Of course, yeah
we'll get it fixed today.
276
00:28:30,500 --> 00:28:32,101
- It's a holiday.
277
00:28:33,061 --> 00:28:35,301
- Yeah, tomorrow then.
278
00:28:38,542 --> 00:28:41,021
- Well, thank you for
stopping by, Happy New Year.
279
00:28:41,022 --> 00:28:43,701
- Lindsey do you have
anymore conditioner?
280
00:28:43,702 --> 00:28:46,102
- It's in the cabinet
next to the sink.
281
00:28:46,103 --> 00:28:47,341
- Were you in the
car as well ma'am?
282
00:28:47,342 --> 00:28:48,143
- The car?
283
00:28:48,144 --> 00:28:49,582
No I was in the garage,
that's where it happened.
284
00:28:49,583 --> 00:28:50,383
- My sister.
285
00:28:50,383 --> 00:28:51,143
- Let her answer.
286
00:28:52,143 --> 00:28:54,184
What exactly
happened in the garage?
287
00:29:00,824 --> 00:29:04,104
- I'm sorry, I just woke
up, I'm a little confused,
288
00:29:04,105 --> 00:29:05,265
what's going on?
289
00:29:08,986 --> 00:29:10,985
- 10-4, 22 responding.
290
00:29:10,986 --> 00:29:12,705
It's alright ma'am,
go back to sleep.
291
00:29:12,706 --> 00:29:13,667
- She's going through a
breakup, I think she had
292
00:29:13,668 --> 00:29:15,027
too much to drink last night.
293
00:29:15,906 --> 00:29:17,265
- And one more
thing Ms. Pittman.
294
00:29:17,266 --> 00:29:21,466
Tell your husband to open the
garage, those fumes are toxic.
295
00:29:21,467 --> 00:29:23,228
- I will, thank you officer.
296
00:29:32,509 --> 00:29:33,989
Okay, they're gone.
297
00:29:39,150 --> 00:29:39,950
- I didn't say anything.
298
00:29:39,951 --> 00:29:41,429
- You said enough,
I'm trying to protect us
299
00:29:41,430 --> 00:29:44,309
and you're screwing it up.
300
00:29:44,310 --> 00:29:45,110
- Jeff.
301
00:29:45,110 --> 00:29:45,871
How was I supposed to know?
302
00:29:45,871 --> 00:29:46,671
You're the one who
brought him here.
303
00:29:46,672 --> 00:29:48,109
- You pasted his
brains all over the floor.
304
00:29:48,110 --> 00:29:49,071
- Alright, she's been enough.
305
00:29:49,072 --> 00:29:50,710
- I thought you called 'em,
306
00:29:50,711 --> 00:29:51,870
Lindsey please tell him.
307
00:29:51,871 --> 00:29:52,671
- I should turn you in
they'd probably think me.
308
00:29:52,672 --> 00:29:53,870
- I so sorry this
is all my fault.
309
00:29:53,871 --> 00:29:55,151
- No it's not.
310
00:29:55,152 --> 00:29:56,271
- Oh come on.
311
00:29:56,272 --> 00:29:57,032
- I didn't know
they'd come after me.
312
00:29:58,992 --> 00:30:00,392
- What did you say?
313
00:30:00,393 --> 00:30:02,152
- I didn't mean to,
you have to call them.
314
00:30:02,153 --> 00:30:03,272
- I knew it.
315
00:30:03,273 --> 00:30:04,033
- I'll handle this.
316
00:30:06,793 --> 00:30:07,554
Who's after you?
317
00:30:10,754 --> 00:30:13,273
- For the first three
months we dated I thought
318
00:30:13,274 --> 00:30:18,035
he owned a juice shop,
some organic, vegan bullshit.
319
00:30:19,075 --> 00:30:21,314
- The man in the garage
that's who you ran away from?
320
00:30:21,315 --> 00:30:22,674
- No, I've never
seen him before.
321
00:30:22,675 --> 00:30:23,556
- Then who is he?
322
00:30:23,556 --> 00:30:24,315
- I don't know.
323
00:30:26,836 --> 00:30:31,596
Richard, my boyfriend,
his real business is stocks.
324
00:30:32,877 --> 00:30:34,836
They took money from old
people and never actually
325
00:30:34,837 --> 00:30:37,557
invested it anywhere,
they, just kept it and sent out
326
00:30:37,558 --> 00:30:40,157
fake statements
like Bernie Madoff.
327
00:30:40,158 --> 00:30:41,757
- Un-fucking believable.
328
00:30:41,758 --> 00:30:42,997
- Like you're a model citizen.
329
00:30:42,998 --> 00:30:44,598
- Why would Richard
come after you?
330
00:30:44,599 --> 00:30:46,157
- He wouldn't.
331
00:30:46,158 --> 00:30:47,158
- He's a criminal.
332
00:30:47,159 --> 00:30:48,878
- He wouldn't.
333
00:30:48,879 --> 00:30:49,639
He's dead.
334
00:30:50,719 --> 00:30:52,158
His partner killed him.
335
00:30:52,159 --> 00:30:54,639
- You told me you left
because he hurt you.
336
00:30:58,240 --> 00:31:01,560
- I was just scared you
wouldn't let me stay.
337
00:31:01,561 --> 00:31:04,400
I don't know why they
sent that man after me.
338
00:31:04,401 --> 00:31:05,800
- What happened?
339
00:31:05,801 --> 00:31:08,480
- Richard was nervous
about a handoff.
340
00:31:08,481 --> 00:31:12,761
I came home one afternoon
and the whole apartment
341
00:31:12,762 --> 00:31:15,082
had been ransacked,
there was blood everywhere.
342
00:31:17,203 --> 00:31:18,962
He told me that if
something happened to him
343
00:31:18,963 --> 00:31:20,923
I should go somewhere
safe, so I grabbed a bag
344
00:31:20,924 --> 00:31:21,683
and I came here.
345
00:31:23,084 --> 00:31:24,564
- What bag?
346
00:31:38,086 --> 00:31:39,245
What's this?
347
00:31:39,246 --> 00:31:41,286
- An Indian good luck charm,
348
00:31:43,326 --> 00:31:45,486
Richard was
into stuff like that.
349
00:31:45,487 --> 00:31:50,207
Gave me this, said it kept him
centered whatever that means.
350
00:31:59,528 --> 00:32:02,689
- It's a claim slip
from Crandall Lodge.
351
00:32:04,889 --> 00:32:05,968
- Did you know about this?
352
00:32:05,969 --> 00:32:08,129
- No, I swear.
353
00:32:08,130 --> 00:32:09,529
- Ronnie and Joan had
their anniversary there,
354
00:32:09,530 --> 00:32:12,289
it's a bed and breakfast
way out in the boonies.
355
00:32:12,290 --> 00:32:13,690
- I'll go grab the keys.
356
00:32:13,691 --> 00:32:14,850
- Let me go with you.
357
00:32:14,851 --> 00:32:16,210
- Not a chance.
358
00:32:16,211 --> 00:32:17,091
- I'm sorry.
359
00:32:17,092 --> 00:32:18,170
- Fine, what do you
want me to tell the cops
360
00:32:18,171 --> 00:32:18,931
if they show up again?
361
00:32:26,732 --> 00:32:28,253
Or would you rather handle that?
362
00:32:36,774 --> 00:32:41,534
I meant to thank you for
the phone and the boots,
363
00:32:44,374 --> 00:32:46,334
it's been a long time
since I had a Christmas
364
00:32:46,335 --> 00:32:47,255
with a tree and all.
365
00:32:52,175 --> 00:32:54,055
You know we have
something in common.
366
00:32:54,056 --> 00:32:55,457
- Doubt that.
367
00:32:58,297 --> 00:33:00,897
- We both know what it's like
to live in Lindsey's shadow.
368
00:33:03,777 --> 00:33:06,056
- With an arctic blast
rolling in later tonight,
369
00:33:06,057 --> 00:33:07,018
dropping down to 15.
370
00:34:01,706 --> 00:34:04,825
- Good morning, I
guess it's afternoon,
371
00:34:04,826 --> 00:34:07,106
you must be, Lindsey Pittman?
372
00:34:08,386 --> 00:34:09,906
- Can I help you?
373
00:34:09,907 --> 00:34:12,507
- Yes, I am Detective Smith,
374
00:34:13,627 --> 00:34:15,026
is your husband
home by any chance?
375
00:34:15,027 --> 00:34:15,947
- He had to run out.
376
00:34:16,788 --> 00:34:17,547
- Oh.
377
00:34:20,268 --> 00:34:21,987
Do you mind if I come in,
I got a couple of questions
378
00:34:21,988 --> 00:34:22,788
I got to ask you.
379
00:34:23,748 --> 00:34:25,067
- I talked to your
friends this morning,
380
00:34:25,068 --> 00:34:25,989
I told them everything.
381
00:34:25,990 --> 00:34:28,188
- Oh, it shouldn't take
long at all, I promise.
382
00:34:31,269 --> 00:34:32,950
- Okay, what would
you like to know?
383
00:34:33,870 --> 00:34:36,869
- Okay, to be honest,
I was kinda hoping for
384
00:34:36,870 --> 00:34:39,469
a cup of coffee while we talk.
385
00:34:39,470 --> 00:34:41,671
It's been a long night,
New Year's Eve and all.
386
00:34:58,193 --> 00:34:59,073
- Should I say
anything, or should
387
00:34:59,074 --> 00:35:00,592
I just slide it
across the counter?
388
00:35:00,593 --> 00:35:01,672
- Let me have it Jeff.
389
00:35:01,673 --> 00:35:03,872
- You don't think
I can handle it?
390
00:35:03,873 --> 00:35:08,074
- I know how to talk to
these people, this is my fault,
391
00:35:08,075 --> 00:35:09,155
let me make it right.
392
00:35:13,355 --> 00:35:14,595
We can tell her it was you.
393
00:35:15,476 --> 00:35:18,356
I'll even embellish the
story, you'll be the big hero.
394
00:35:29,117 --> 00:35:33,237
- It is your fault,
don't screw it up.
395
00:35:34,518 --> 00:35:36,278
- I'll be back before
you can count to three.
396
00:35:47,160 --> 00:35:49,240
- So do you have more
important things to do?
397
00:35:50,280 --> 00:35:52,839
- Yeah, it's just
paperwork really.
398
00:35:52,840 --> 00:35:56,240
Bean counters want to make
sure we follow up on every lead.
399
00:35:56,241 --> 00:35:58,441
- Lead, we hit a deer.
400
00:35:59,721 --> 00:36:02,001
- I meant incident
report, got to make sure
401
00:36:02,002 --> 00:36:03,842
the foot soldiers
didn't miss anything.
402
00:36:06,122 --> 00:36:08,802
So you said your husband is out?
403
00:36:08,803 --> 00:36:09,962
- He's running an errand.
404
00:36:11,723 --> 00:36:14,563
- New Year's day,
must be pretty urgent.
405
00:36:16,884 --> 00:36:17,724
- Odds and ends.
406
00:36:24,725 --> 00:36:25,645
Do you mind?
407
00:36:28,365 --> 00:36:29,686
- No, have at it.
408
00:36:39,527 --> 00:36:40,927
Now about the deer.
409
00:36:42,328 --> 00:36:43,967
- Like we told them
this morning it was
410
00:36:43,968 --> 00:36:46,086
a four or five point buck.
411
00:36:46,087 --> 00:36:48,008
I guess it knocked
the license plate off.
412
00:36:51,328 --> 00:36:52,568
- Dulls the blades right?
413
00:36:52,569 --> 00:36:53,649
- Should tell my sister.
414
00:36:54,809 --> 00:36:56,569
- I had the same
problem with my ex.
415
00:36:58,609 --> 00:37:03,169
Lindsey, I'm sorry, do you
mind if I call you Lindsey?
416
00:37:03,170 --> 00:37:03,930
- Sure.
417
00:37:06,690 --> 00:37:08,211
- Does your sister
live with you?
418
00:37:09,411 --> 00:37:10,570
- Temporarily.
419
00:37:10,571 --> 00:37:11,691
- Is she here right now?
420
00:37:13,732 --> 00:37:16,132
- She's with my husband,
but she wasn't in the car.
421
00:37:21,892 --> 00:37:23,371
- I was always jealous
of families that spend
422
00:37:23,372 --> 00:37:26,093
the holidays together,
never happened with mine.
423
00:37:28,654 --> 00:37:31,653
My dad walked out when I
was seven, and my mom drank
424
00:37:31,654 --> 00:37:33,294
herself to death
a few years later.
425
00:37:35,094 --> 00:37:37,054
- I'm sorry, that's terrible.
426
00:37:37,055 --> 00:37:40,495
- Oh no, no, no, no,
it was for the better.
427
00:37:41,775 --> 00:37:43,535
What doesn't kill
you and all, right?
428
00:37:48,856 --> 00:37:52,696
My partner says I talk
too much, probably true.
429
00:38:03,418 --> 00:38:04,698
I think the coffee's ready.
430
00:38:25,901 --> 00:38:27,020
My opinion there's nothing
431
00:38:27,021 --> 00:38:28,661
a little hair of
the dog can't fix.
432
00:38:36,103 --> 00:38:39,263
Mm, that hits the
spot, nice and strong.
433
00:38:41,384 --> 00:38:42,184
Thank you Lindsey.
434
00:38:45,944 --> 00:38:47,584
Now where's the body?
435
00:38:51,665 --> 00:38:53,625
- It wasn't dead it
leapt into the woods.
436
00:38:56,306 --> 00:38:58,786
- One minute you're
alive and then boom!
437
00:39:00,106 --> 00:39:01,426
Dead as a doornail.
438
00:39:06,707 --> 00:39:09,187
- Detective, where's
your partner?
439
00:39:10,267 --> 00:39:12,266
- He's running an
errand, you know?
440
00:39:12,267 --> 00:39:13,988
Odds and ends.
441
00:39:21,549 --> 00:39:22,669
Do you have any creamer?
442
00:40:50,880 --> 00:40:52,361
- I didn't open it.
443
00:40:54,641 --> 00:40:55,401
- Oh shit.
444
00:41:05,803 --> 00:41:07,763
This is, this is $50,000.
445
00:41:14,725 --> 00:41:17,004
$50,000 fucking dollars, yes!
446
00:41:20,605 --> 00:41:22,564
- Merry Christmas.
447
00:41:22,565 --> 00:41:24,924
- Lindsey barely makes
this much in a year.
448
00:41:24,925 --> 00:41:26,485
And that's before taxes.
449
00:41:26,486 --> 00:41:27,764
- I get it.
450
00:41:27,765 --> 00:41:28,526
- No.
451
00:41:29,366 --> 00:41:30,166
- I really do.
452
00:41:30,166 --> 00:41:30,926
- You really don't.
453
00:41:32,247 --> 00:41:33,726
She wanted to go to
Cozumel for our honeymoon
454
00:41:33,727 --> 00:41:36,326
we ended up at some
Radisson, Daytona Beach.
455
00:41:36,327 --> 00:41:38,606
The breakfast buffet
wasn't even included.
456
00:41:38,607 --> 00:41:43,368
I mean this, this is the
break we've been waiting for.
457
00:41:45,888 --> 00:41:47,808
We can finally get
our heads above water.
458
00:41:51,409 --> 00:41:54,248
- Even if that bag
had a million dollars
459
00:41:54,249 --> 00:41:56,728
it wouldn't fix anything.
460
00:41:56,729 --> 00:41:59,610
- She has me on an
allowance for Christ sake.
461
00:42:00,770 --> 00:42:01,611
- Still true.
462
00:43:05,099 --> 00:43:06,179
- Boo.
463
00:43:17,341 --> 00:43:20,380
My ex used to cry
all the time, made me
464
00:43:20,381 --> 00:43:21,901
want to strangle her.
465
00:43:36,463 --> 00:43:38,503
Better, thank you.
466
00:43:41,944 --> 00:43:44,104
Look, I know what
you're thinking.
467
00:43:45,384 --> 00:43:48,864
You're gonna hold out, not
gonna talk, protect your family
468
00:43:48,865 --> 00:43:51,304
blah, blah, blah, it's
all very noble of you.
469
00:43:51,305 --> 00:43:53,745
But I have to tell you that now
470
00:43:53,746 --> 00:43:55,466
is not the time for nobility.
471
00:44:01,347 --> 00:44:05,067
Some people say the blood
tastes sour like aluminum.
472
00:44:05,068 --> 00:44:08,106
The hemo, well it's actually
the iron in the hemoglobin
473
00:44:08,107 --> 00:44:11,827
to be more precise, some
people say it tastes sweet,
474
00:44:11,828 --> 00:44:16,589
I bet that's the glucose,
sweet or sour, it must
475
00:44:17,028 --> 00:44:20,309
be something genetic, but I
also wondered if somehow
476
00:44:20,310 --> 00:44:23,709
it was connected to personalities,
like an astrological sign
477
00:44:23,710 --> 00:44:26,669
or something, I'm a
Scorpio by the way.
478
00:44:26,670 --> 00:44:28,790
My astrologist says that
we like to get to the bottom
479
00:44:28,791 --> 00:44:30,469
of things, which
brings me to my point,
480
00:44:30,470 --> 00:44:33,150
I could do this all day.
481
00:44:33,151 --> 00:44:36,031
I could, eventually your
lips are gonna begin
482
00:44:36,032 --> 00:44:37,630
to flame, at some point
your teeth are just gonna
483
00:44:37,631 --> 00:44:40,391
pop right through them
and pardon the pun,
484
00:44:40,392 --> 00:44:43,313
but I'm sure your smile
is a real asset at the bank.
485
00:44:44,592 --> 00:44:46,593
Wouldn't want to ruin
that now would we.
486
00:45:00,794 --> 00:45:02,115
Where's the body?
487
00:45:03,155 --> 00:45:05,234
- In the garage, we hit
it with the car and then
488
00:45:05,235 --> 00:45:07,355
he attacked my sister,
please you can tell.
489
00:45:07,356 --> 00:45:11,835
- Shh, shh, oh you
must be a Capricorn,
490
00:45:11,836 --> 00:45:14,596
so honest and forthcoming.
491
00:45:14,597 --> 00:45:16,476
There's a flip side
to that you know?
492
00:45:16,477 --> 00:45:18,916
Capricorns they get
taken advantage of.
493
00:45:18,917 --> 00:45:21,957
Long hours at the
bank, boss copping
494
00:45:21,958 --> 00:45:24,397
a feel when no one's looking.
495
00:45:24,398 --> 00:45:26,717
And then it's
home to Jeff, Jeff,
496
00:45:26,718 --> 00:45:30,359
yeah I read about his going
to the college World Series,
497
00:45:31,399 --> 00:45:32,719
ouch, blowing the lead
at the bottom of the ninth.
498
00:45:32,720 --> 00:45:33,519
That's rough.
499
00:45:36,599 --> 00:45:40,239
Riddle me this Lindsey,
how does someone like you,
500
00:45:40,240 --> 00:45:44,520
a born go getter, end up
with a testosterone filled
501
00:45:44,521 --> 00:45:46,681
choker like him?
502
00:46:09,804 --> 00:46:11,963
Jerome, he's my
therapist, he would have
503
00:46:11,964 --> 00:46:13,883
a field day dissecting you.
504
00:46:13,884 --> 00:46:16,564
All your fantasies about
white picket fences.
505
00:46:16,565 --> 00:46:18,684
The prayers that Jeff
might turn a corner.
506
00:46:18,685 --> 00:46:22,045
The desperate desire to fix
your screwed up little sister.
507
00:46:22,046 --> 00:46:24,846
Sad truth is you'll always
be trapped by the same
508
00:46:24,847 --> 00:46:28,446
dysfunctional relationships
you try so hard to escape.
509
00:46:32,207 --> 00:46:33,167
Cat got your tongue?
510
00:46:35,888 --> 00:46:37,168
- I didn't hear a question.
511
00:46:41,208 --> 00:46:42,048
- Where'd they go?
512
00:46:43,409 --> 00:46:47,050
- You know she didn't
tell me she had a sister
513
00:46:48,089 --> 00:46:52,129
until we'd been
dating three months.
514
00:46:52,130 --> 00:46:54,250
- Is that supposed
to hurt my feelings?
515
00:46:58,251 --> 00:47:01,571
- It wasn't that she was
ashamed, I don't know,
516
00:47:03,051 --> 00:47:04,571
maybe she was, she just.
517
00:47:04,572 --> 00:47:07,252
- Just say whatever it
is you're trying to say.
518
00:47:08,252 --> 00:47:09,292
- I'm not sure
what she'll do when
519
00:47:09,293 --> 00:47:10,572
we tell her about the money.
520
00:47:15,734 --> 00:47:17,654
- I could ask nicely.
521
00:47:23,214 --> 00:47:25,975
Pretty please with
a cherry on top.
522
00:47:34,456 --> 00:47:37,696
- I think this might
be too much for her.
523
00:47:39,656 --> 00:47:41,177
- You mean don't tell her?
524
00:47:46,817 --> 00:47:47,577
- No.
525
00:47:49,377 --> 00:47:52,417
No.
526
00:47:52,418 --> 00:47:56,939
I'd never do that to
Lindsey, you passed the test.
527
00:48:09,980 --> 00:48:12,101
She's under a lot of pressure.
528
00:48:30,703 --> 00:48:34,104
- Scorpio and Capricorn
Lindsey, there is always a spark.
529
00:48:34,984 --> 00:48:35,744
Do you feel it?
530
00:48:39,945 --> 00:48:40,745
'Cause I sure do.
531
00:48:51,346 --> 00:48:54,067
If you need
anything just whistle.
532
00:52:46,979 --> 00:52:47,738
- Bill?
533
00:53:52,747 --> 00:53:53,508
- Honey.
534
00:53:54,387 --> 00:53:55,307
- In here.
535
00:54:05,468 --> 00:54:06,989
- Hey Linds, whose car is that?
536
00:54:08,389 --> 00:54:09,830
- You forgot to call.
537
00:54:13,470 --> 00:54:16,510
- We got it hun, 50 grand.
538
00:54:21,431 --> 00:54:22,470
Did you hear me?
539
00:54:22,471 --> 00:54:23,511
$50,000.
540
00:54:26,552 --> 00:54:27,312
- I heard you.
541
00:54:29,552 --> 00:54:31,231
- What happened?
542
00:54:31,232 --> 00:54:31,992
- Come on.
543
00:54:48,794 --> 00:54:53,556
He happened, he showed
up right after you left.
544
00:54:55,476 --> 00:54:56,836
And he knows
everything about us.
545
00:55:06,117 --> 00:55:07,557
What are you doing?
546
00:55:07,558 --> 00:55:08,557
- Softening him up.
547
00:55:08,558 --> 00:55:11,478
- Stop it, please.
548
00:55:14,159 --> 00:55:15,318
- Don't even look at her.
549
00:55:16,678 --> 00:55:18,918
Go back to your
room, I'll handle this.
550
00:55:18,919 --> 00:55:19,999
Now!
551
00:55:30,560 --> 00:55:32,280
Ready to talk asshole?
552
00:55:39,681 --> 00:55:40,962
Who else knows you're here?
553
00:55:43,202 --> 00:55:47,323
- Sweet, it tastes sweet.
554
00:55:48,963 --> 00:55:52,043
Nuh, nuh, nuh, here's a thought,
555
00:55:53,843 --> 00:55:55,084
let me talk to your sister.
556
00:55:56,283 --> 00:55:57,124
- You send a man to kill
557
00:55:57,125 --> 00:55:59,163
her now you want to talk to her?
558
00:55:59,164 --> 00:56:01,444
- Either we settle this
like civilized beings
559
00:56:01,445 --> 00:56:04,925
or someone else dies,
maybe you, maybe me.
560
00:56:06,525 --> 00:56:07,925
No offense but she
doesn't look like the type
561
00:56:07,926 --> 00:56:09,724
to chop off my
balls and shove 'em
562
00:56:09,725 --> 00:56:10,965
down my throat now does she?
563
00:56:10,966 --> 00:56:11,926
She might listen.
564
00:56:16,087 --> 00:56:17,326
- We'd be right here.
565
00:56:17,327 --> 00:56:18,726
- No, no, alone.
566
00:56:18,727 --> 00:56:19,807
- Not a chance in hell.
567
00:56:21,687 --> 00:56:24,647
- Come on slugger, you
don't want me to tell her
568
00:56:24,648 --> 00:56:26,727
about the stash of
Asian schoolgirl porn
569
00:56:26,728 --> 00:56:27,809
you got in the cabinet.
570
00:56:31,049 --> 00:56:34,929
- You're not getting
anywhere, come on.
571
00:56:36,970 --> 00:56:39,849
- It's like baseball Jeff,
sometimes you got to call
572
00:56:39,850 --> 00:56:43,090
in the relief
pitcher, especially.
573
00:56:48,731 --> 00:56:50,210
- If there's porn in
there he planted it.
574
00:56:50,211 --> 00:56:53,650
- I don't care, I'm
gonna go get Hannah.
575
00:56:53,651 --> 00:56:54,931
- You're crazy leave
her alone with him.
576
00:56:54,932 --> 00:56:56,692
- There's more to
her than you think.
577
00:57:11,214 --> 00:57:12,693
He wants to talk to you.
578
00:57:12,694 --> 00:57:13,694
- Okay.
579
00:57:14,975 --> 00:57:15,895
- You don't have to.
580
00:57:16,855 --> 00:57:18,774
- 1 said I'd do it.
581
00:57:18,775 --> 00:57:19,535
- You sure?
582
00:57:21,655 --> 00:57:23,736
- You know what it
was like after you left?
583
00:57:26,896 --> 00:57:29,415
I saw mom with bad
boyfriends before.
584
00:57:29,416 --> 00:57:31,537
- I can't apologize
for leaving Hannah.
585
00:57:33,857 --> 00:57:34,937
- I didn't ask you to.
586
00:58:33,785 --> 00:58:35,665
I thought you were dead,
587
00:58:38,346 --> 00:58:39,545
there was so much blood.
588
00:58:39,546 --> 00:58:44,146
- No it's not mine babe,
not mine, I told you
589
00:58:44,147 --> 00:58:46,027
that we would
always be together.
590
00:58:47,947 --> 00:58:51,667
- You're the reason
that asshole left me.
591
00:58:51,668 --> 00:58:53,427
- I had to make sure
you were safe, I was
592
00:58:53,428 --> 00:58:54,668
worried sick about you.
593
00:58:55,868 --> 00:58:57,429
Miss my little Hannah banana.
594
00:58:59,909 --> 00:59:00,749
- I missed you too.
595
00:59:04,389 --> 00:59:06,789
- Come here, starting to hurt.
596
00:59:11,870 --> 00:59:13,669
- Shouldn't have
done that to her.
597
00:59:13,670 --> 00:59:15,790
- For Christ sakes I
asked her for creamer
598
00:59:15,791 --> 00:59:17,471
and she came at me with
a butcher knife, I would
599
00:59:17,472 --> 00:59:19,352
never hurt your
sister on purpose.
600
00:59:27,112 --> 00:59:28,273
You get the money?
601
00:59:30,313 --> 00:59:31,073
- Yes.
602
00:59:32,313 --> 00:59:37,074
- Good, we're gonna
go to Europe, Australia,
603
00:59:37,794 --> 00:59:41,354
to see the pyramids, you
name it, just the two of us.
604
00:59:45,595 --> 00:59:48,196
We can split it with
them if you want.
605
00:59:50,876 --> 00:59:53,075
- Does anyone else
know you're here?
606
00:59:53,076 --> 00:59:55,636
- No babe, we got
a one way ticket out.
607
00:59:59,437 --> 01:00:01,477
Baby, when you disappeared
608
01:00:04,518 --> 01:00:05,917
I realized how I felt,
609
01:00:09,118 --> 01:00:11,599
I couldn't say it
before but, I love you.
610
01:00:20,879 --> 01:00:22,479
- I can't let you go right now.
611
01:00:22,480 --> 01:00:24,280
- Just think about this
for a goddam second.
612
01:00:24,281 --> 01:00:25,280
- Let me talk to them.
613
01:00:26,681 --> 01:00:28,601
I'll convince them you'll
be good to your word.
614
01:00:34,041 --> 01:00:34,842
- How'd it go?
615
01:00:34,843 --> 01:00:37,002
- He said he'll split it
with us if we let him go.
616
01:00:38,602 --> 01:00:40,282
- That's all he said.
617
01:00:40,283 --> 01:00:42,042
- I think he means
it, look we can't
618
01:00:42,043 --> 01:00:43,403
keep him tied up forever.
619
01:00:54,804 --> 01:00:56,004
- How can you be so naive?
620
01:00:57,165 --> 01:00:59,045
- You want to talk
to me about naive?
621
01:01:01,085 --> 01:01:03,165
There is a dead man in
your garage and a live one
622
01:01:03,166 --> 01:01:05,085
in your basement, and
you are sitting there eating
623
01:01:05,086 --> 01:01:08,966
your peanut butter and
jelly sandwich dreaming
624
01:01:08,967 --> 01:01:11,206
about an island vacation.
625
01:01:14,767 --> 01:01:15,727
Fuck you Jeff.
626
01:01:16,607 --> 01:01:19,768
Fuck you and your $50,000.
627
01:01:35,850 --> 01:01:37,570
- He's just trying
to keep us safe.
628
01:01:43,371 --> 01:01:44,372
What is it?
629
01:01:47,812 --> 01:01:49,492
It's okay, you can tell me.
630
01:01:54,533 --> 01:01:57,293
- When we were in the car,
631
01:01:59,693 --> 01:02:02,373
he tried to get me to say
that we didn't find anything.
632
01:02:04,614 --> 01:02:06,334
He wanted to hide
the money from you.
633
01:02:07,695 --> 01:02:08,414
- You must've
misunderstood what he meant.
634
01:02:09,494 --> 01:02:10,814
- I didn't.
635
01:02:10,815 --> 01:02:11,575
Lindsey.
636
01:02:16,696 --> 01:02:17,455
Lindsey.
637
01:02:18,616 --> 01:02:20,176
- He wouldn't.
638
01:02:51,060 --> 01:02:52,860
- You can't trust Jeff.
639
01:02:57,661 --> 01:03:00,541
- Wait here, I'm gonna
get you the medical kit.
640
01:03:12,903 --> 01:03:13,703
- She's lying.
641
01:03:15,264 --> 01:03:16,503
What you don't believe me?
642
01:03:16,504 --> 01:03:18,704
- I have to check something.
643
01:03:26,785 --> 01:03:27,865
It's the same.
644
01:03:29,266 --> 01:03:30,025
- What?
645
01:03:34,426 --> 01:03:38,066
It reminds me that the
world is full of sheep,
646
01:03:38,067 --> 01:03:38,867
keeps me centered.
647
01:03:38,868 --> 01:03:42,027
- Shut up! What babe?
648
01:03:43,988 --> 01:03:48,307
- Hannah's boyfriend,
Richard Smith it's the same guy!
649
01:03:48,308 --> 01:03:49,667
It's his money.
650
01:03:49,668 --> 01:03:50,429
- Him?
651
01:03:51,868 --> 01:03:55,548
- Bottom of the ninth Jeff, a
lot of pressure don't blow it.
652
01:03:55,549 --> 01:03:56,628
- You think that's funny?
653
01:03:56,629 --> 01:03:57,389
- Stop!
654
01:03:59,070 --> 01:03:59,830
- He'll break.
655
01:04:02,590 --> 01:04:06,150
- He will, not like that.
656
01:04:11,431 --> 01:04:12,311
Tape his mouth.
657
01:04:41,875 --> 01:04:42,635
Here.
658
01:05:00,798 --> 01:05:02,318
You ever chip a nail detective?
659
01:05:04,199 --> 01:05:05,797
There's a lot of nerve
endings in the fingertip,
660
01:05:05,798 --> 01:05:08,118
women deal with it all the time.
661
01:05:08,119 --> 01:05:11,200
Although we have a higher
threshold for pain than men.
662
01:05:12,560 --> 01:05:16,880
Helps us with
childbirth, it's genetic.
663
01:05:24,921 --> 01:05:25,681
Right here.
664
01:05:31,682 --> 01:05:33,443
- Guess I'm the relief pitcher.
665
01:05:43,323 --> 01:05:48,084
- Again.
666
01:05:59,206 --> 01:05:59,966
- Another.
667
01:06:12,928 --> 01:06:17,609
That's three, there's
seven more, 17 if you want
668
01:06:18,768 --> 01:06:20,209
to press your luck.
669
01:06:24,050 --> 01:06:25,328
When I take this tape
off I want you to start
670
01:06:25,329 --> 01:06:27,890
at the beginning, do
you understand me?
671
01:06:57,094 --> 01:06:58,334
She hasn't changed at all.
672
01:07:08,375 --> 01:07:11,176
- You still got me,
that's worth something.
673
01:07:15,897 --> 01:07:17,537
It'll be dark in two hours.
674
01:07:18,656 --> 01:07:19,417
- I know.
675
01:07:24,457 --> 01:07:26,057
- Both bodies
will fit in the car.
676
01:07:28,858 --> 01:07:30,137
- You can't murder him Jeff.
677
01:07:30,138 --> 01:07:34,899
- It's self defense, Smith,
Richard, whoever the fuck
678
01:07:35,859 --> 01:07:39,139
this guy is, he's gonna be
after us as long as he's alive.
679
01:07:40,300 --> 01:07:41,540
Know that.
680
01:07:48,261 --> 01:07:50,141
- What will we do after?
681
01:07:51,301 --> 01:07:52,980
- There's a dumpster
out on Route 4.
682
01:07:52,981 --> 01:07:54,461
- No Jeff, what would we do?
683
01:07:55,742 --> 01:07:58,261
I go back to the bank
tomorrow like nothing happened?
684
01:07:58,262 --> 01:08:01,502
You keep dry walling
and handing out resumes?
685
01:08:06,343 --> 01:08:08,342
- We'll pick up the
pieces and move on
686
01:08:08,343 --> 01:08:09,224
like we always have.
687
01:08:09,225 --> 01:08:10,584
- Where has that gotten us?
688
01:08:11,544 --> 01:08:13,023
I mean look around this
wasn't what we planned.
689
01:08:13,024 --> 01:08:14,424
- You don't think I know that?
690
01:08:17,825 --> 01:08:20,984
It's just a bump in the
road Lindsey, once we deal
691
01:08:20,985 --> 01:08:24,825
with this mess, once
we deal with your sister.
692
01:08:24,826 --> 01:08:26,665
- Whoa, what do you
mean deal with my sister?
693
01:08:26,666 --> 01:08:27,825
- She lied to you.
694
01:08:27,826 --> 01:08:28,826
- He manipulated her.
695
01:08:29,947 --> 01:08:30,706
- Look,
696
01:08:31,707 --> 01:08:33,986
we just need her out of
the way for a couple of hours
697
01:08:33,987 --> 01:08:36,227
while we deal with
this little shit show first.
698
01:08:38,147 --> 01:08:41,867
When this is all settled
down we'll use the money,
699
01:08:41,868 --> 01:08:46,588
set her up someplace,
get her back on her feet.
700
01:08:48,869 --> 01:08:49,749
- Do you mean that?
701
01:08:51,269 --> 01:08:52,030
- Yeah.
702
01:08:55,550 --> 01:08:58,229
- Do I have your word
she won't get hurt?
703
01:08:58,230 --> 01:08:59,110
- Scout's honor.
704
01:09:02,391 --> 01:09:04,270
She betrayed you, you know?
705
01:09:06,391 --> 01:09:07,351
- She's family.
706
01:09:11,432 --> 01:09:12,192
- So am I.
707
01:09:42,516 --> 01:09:43,276
- It's time.
708
01:10:03,279 --> 01:10:04,519
I always hated finance.
709
01:10:05,399 --> 01:10:06,399
- But you work in a bank.
710
01:10:06,400 --> 01:10:07,840
- Funny how life turns out.
711
01:10:14,841 --> 01:10:15,640
You kept it?
712
01:10:15,641 --> 01:10:19,160
- Yeah, all this shit over
one little piece of paper
713
01:10:19,161 --> 01:10:21,401
it just didn't feel
right to throw it away.
714
01:10:22,761 --> 01:10:23,722
- Let's go.
715
01:11:02,167 --> 01:11:03,247
- I fucked up.
716
01:11:06,968 --> 01:11:09,287
I should tell you something,
it's about Richard,
717
01:11:09,288 --> 01:11:11,887
it's just he's the
guy in the basement.
718
01:11:11,888 --> 01:11:12,648
- I know.
719
01:11:14,448 --> 01:11:15,249
- You're not mad?
720
01:11:16,929 --> 01:11:17,769
- Do you love him?
721
01:11:19,849 --> 01:11:21,490
- I don't know.
722
01:11:34,251 --> 01:11:36,852
- It's gonna be
alright, come on.
723
01:11:48,694 --> 01:11:50,494
- Let me go, let me go!
724
01:12:11,216 --> 01:12:13,816
- Hannah listen to me, shh.
725
01:12:13,817 --> 01:12:16,096
Whatever they have in mind
isn't good for either of us,
726
01:12:16,097 --> 01:12:18,016
so you got to do exactly
what I say and we'll get
727
01:12:18,017 --> 01:12:19,056
out of this okay?
728
01:12:19,057 --> 01:12:22,217
Now follow my voice and
get as close as possible.
729
01:12:22,218 --> 01:12:26,979
You got it, straight
back, there you go.
730
01:12:30,539 --> 01:12:31,780
- What if she can't breath?
731
01:12:32,779 --> 01:12:34,258
- You ever get five
minutes of peace and quiet
732
01:12:34,259 --> 01:12:35,139
when she's around?
733
01:12:36,660 --> 01:12:38,060
She's got strong lungs.
734
01:12:39,180 --> 01:12:41,101
I'm gonna get the gun
and a couple of pillows.
735
01:12:50,461 --> 01:12:54,222
- There you go, one
more, one more, now try
736
01:12:56,542 --> 01:12:57,622
to get onto your knees.
737
01:13:00,863 --> 01:13:02,063
There you go.
738
01:13:14,985 --> 01:13:15,745
Little bit more,
739
01:13:17,745 --> 01:13:20,705
listen to me, we are
gonna get through this okay.
740
01:13:20,706 --> 01:13:22,305
I need you to get the
wolf's head charm from your
741
01:13:22,306 --> 01:13:25,585
bracelet, it's sharp,
you can cut with that.
742
01:13:25,586 --> 01:13:26,906
- Got it.
743
01:13:26,907 --> 01:13:30,027
- Yeah that's right,
227 Leader Drive.
744
01:13:32,587 --> 01:13:34,268
Please just come
as soon as you can.
745
01:13:37,868 --> 01:13:38,709
- What are you doing?
746
01:13:39,628 --> 01:13:40,548
- Why two pillows?
747
01:13:41,989 --> 01:13:44,509
The money's gone and
you have two pillows why?
748
01:13:54,510 --> 01:13:55,629
- Help me.
749
01:13:55,630 --> 01:14:00,191
- Shh, shh, they can hear us,
just give me a second, okay?
750
01:14:13,833 --> 01:14:18,034
Just like a bandaid, just
like a big fucking bandaid.
751
01:14:22,714 --> 01:14:26,554
- If the money's gone
your sister took it.
752
01:14:26,555 --> 01:14:27,955
- I asked you a question.
753
01:14:31,116 --> 01:14:32,954
- To muffle the shots,
now put the gun down.
754
01:14:32,955 --> 01:14:33,875
- Shots?
755
01:14:33,876 --> 01:14:36,235
Plural, one person,
one shot, one pillow.
756
01:14:36,236 --> 01:14:38,276
- What do you
think this is, huh?
757
01:14:40,356 --> 01:14:41,717
A goddamn fairy tail?
758
01:14:43,517 --> 01:14:46,317
Wake up, Hannah
is not on our side.
759
01:14:46,318 --> 01:14:47,637
- This isn't about sides.
760
01:14:51,678 --> 01:14:55,398
- That's exactly
what this is about.
761
01:15:00,119 --> 01:15:01,198
- Please untie me,
762
01:15:01,199 --> 01:15:02,080
- Hold on.
763
01:15:02,081 --> 01:15:03,839
- it hurts, it
really, really hurts.
764
01:15:03,840 --> 01:15:04,920
- Shh.
765
01:15:09,840 --> 01:15:11,720
- Just let me go please.
766
01:15:31,643 --> 01:15:33,604
- You know I got a lot
of ass over the years.
767
01:15:37,444 --> 01:15:39,364
But yours was
definitely the sweetest.
768
01:15:39,365 --> 01:15:41,685
- Calm down, calm down!
769
01:15:43,925 --> 01:15:44,925
- She's my sister.
770
01:15:48,006 --> 01:15:48,886
- I don't care.
771
01:15:51,607 --> 01:15:52,366
- I do.
772
01:16:02,128 --> 01:16:03,288
- Honey.
773
01:16:04,488 --> 01:16:05,568
- Go to sleep.
774
01:16:52,294 --> 01:16:53,494
- We made a vow.
775
01:16:56,535 --> 01:16:57,335
Remember?
776
01:17:07,697 --> 01:17:09,177
We can tell each other anything.
777
01:17:14,018 --> 01:17:17,898
You want her out
of your life, so do I.
778
01:17:28,820 --> 01:17:31,980
Brutal honesty Linds,
that's what marriage is.
779
01:17:56,704 --> 01:18:00,302
Please Lindsey, don't
make me hurt you.
780
01:18:00,303 --> 01:18:02,503
I love you too much.
781
01:18:02,504 --> 01:18:03,623
- You don't even
know what that means.
782
01:18:03,624 --> 01:18:08,383
- Yes I do, everything
I did, I did for us,
783
01:18:08,384 --> 01:18:10,104
don't you understand that?
784
01:18:10,105 --> 01:18:11,545
- You're out of your mind.
785
01:18:15,146 --> 01:18:18,506
- We're gonna work
this out, or die trying.
786
01:18:25,147 --> 01:18:27,507
- Hello Lindsey.
787
01:18:56,471 --> 01:18:58,350
Got a lot more fight
than your sister did,
788
01:18:58,351 --> 01:19:00,072
I like that.
789
01:20:34,084 --> 01:20:37,684
Scorpio and Capricorn
Lindsey, can you imagine
790
01:20:37,685 --> 01:20:40,405
if we met when we were single?
791
01:20:41,365 --> 01:20:42,486
Well technically,
792
01:20:43,766 --> 01:20:48,527
I guess we are, what do you say?
793
01:21:14,130 --> 01:21:15,770
- Gun drawn!
794
01:22:12,978 --> 01:22:15,298
- Mrs. Pittman we're here.
795
01:22:19,459 --> 01:22:21,658
Ma'am, I really think
it'd be best for you
796
01:22:21,659 --> 01:22:23,220
to stay with someone tonight.
797
01:22:24,700 --> 01:22:25,858
- I think right now I just need
798
01:22:25,859 --> 01:22:27,420
to sleep for a very long time.
799
01:22:29,420 --> 01:22:31,459
- Well don't go too far,
we'll have more questions
800
01:22:31,460 --> 01:22:32,620
for you when you're ready.
801
01:22:32,621 --> 01:22:33,380
- Of course.
802
01:22:39,622 --> 01:22:42,861
- Ma'am, this place is
miles away from anything,
803
01:22:42,862 --> 01:22:43,622
why here?
804
01:22:46,582 --> 01:22:48,463
- Because it's miles
away from anything.
805
01:22:53,504 --> 01:22:55,423
- You take care Mrs. Pittman.
806
01:22:55,424 --> 01:22:56,184
- I will.
807
01:23:06,105 --> 01:23:09,386
- That was a bad scene
man, and all over 50 grand.
808
01:23:12,867 --> 01:23:14,026
You think she'll be okay?
809
01:23:15,427 --> 01:23:19,387
- Yeah I do, she's a survivor,
810
01:23:21,628 --> 01:23:24,266
hey let's hit that
diner over on 87th
811
01:23:24,267 --> 01:23:26,267
for some corned
beef and cabbage.
812
01:23:26,268 --> 01:23:27,068
- Oh no.
813
01:23:27,069 --> 01:23:28,508
- It's a tradition.
814
01:23:28,509 --> 01:23:30,709
- Have at it, I'll
stick with a burger.
815
01:24:12,234 --> 01:24:14,073
- Happy New Year.
816
01:24:14,074 --> 01:24:15,954
- It's after midnight.
817
01:24:15,955 --> 01:24:16,795
- Whatever.
818
01:24:32,397 --> 01:24:34,516
Now weren't you here earlier?
819
01:24:34,517 --> 01:24:36,477
- That was my sister.
820
01:24:36,478 --> 01:24:38,918
- Oh yeah,
821
01:24:39,798 --> 01:24:44,559
the one who got the
bag and put it back.
822
01:24:46,999 --> 01:24:49,879
She said she'll get
it tomorrow, oh well,
823
01:24:52,120 --> 01:24:53,760
I guess that's today.
824
01:24:54,720 --> 01:24:56,161
- She's not coming back.
63870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.