Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,094 --> 00:00:11,804
Narrato r: Previously on Dexter:
2
00:00:13,097 --> 00:00:15,600
If we're gonna do this,
we're gonna do it all the way.
3
00:00:15,808 --> 00:00:18,436
We're gonna eat together.
We're gonna watch TV together.
4
00:00:18,644 --> 00:00:21,856
We're gonna drive
to fucking work together.
5
00:00:22,982 --> 00:00:24,901
Dexter:
Why did you send me the hand?
6
00:00:25,109 --> 00:00:28,613
I came to you for help with my game
and you said no.
7
00:00:28,821 --> 00:00:30,948
Your game? Unh!
8
00:00:31,115 --> 00:00:35,786
Kaja was dating someone. Tony
rush. He's one of the bosses here.
9
00:00:35,995 --> 00:00:39,207
The night that kaja died,
she left the club with Viktor.
10
00:00:41,209 --> 00:00:44,587
Isaak:
Viktor never made his flight. I checked.
11
00:00:44,795 --> 00:00:47,048
Well, I don't understand.
Where is he, then?
12
00:00:51,219 --> 00:00:53,137
You loved her, didn't you?
13
00:00:53,346 --> 00:00:55,306
Kaja. Tony: What?
14
00:00:55,514 --> 00:00:57,433
Maybe that's why
you talked to the police.
15
00:00:57,642 --> 00:00:59,894
You know what? I didn't say a word.
16
00:01:04,065 --> 00:01:06,943
This pretty face
belongs to Wayne Randall.
17
00:01:07,151 --> 00:01:09,779
Fifteen years ago,
Randall and his teenage girlfriend
18
00:01:09,987 --> 00:01:13,032
went on a three-state killing spree
that ended here in Miami.
19
00:01:13,241 --> 00:01:16,702
Hannah used to think
I was something special.
20
00:01:16,911 --> 00:01:19,872
Now she sees me as just a killer.
21
00:01:20,039 --> 00:01:22,375
There's just one last person
I need to kill.
22
00:01:25,586 --> 00:01:27,346
Dexter:
Randall couldn't take life in prison.
23
00:01:39,767 --> 00:01:41,644
[M1
24
00:03:21,452 --> 00:03:23,454
[M1
25
00:03:32,088 --> 00:03:34,048
Man 1: Hey, excuse you.
26
00:03:34,256 --> 00:03:36,425
Dexter: I feel trapped,
like there's no escape.
27
00:03:38,677 --> 00:03:40,846
And it's not because
I'm at the post office.
28
00:03:49,647 --> 00:03:52,733
She's got me penned in
like a caged animal.
29
00:03:52,900 --> 00:03:57,947
And an animal is never more dangerous
than when it's backed into a corner.
30
00:03:59,281 --> 00:04:00,866
[M1
31
00:04:08,791 --> 00:04:10,459
Debra: Dexter.
32
00:04:10,668 --> 00:04:14,088
How much longer are you gonna be?
We have a briefing in 20 minutes.
33
00:04:15,172 --> 00:04:16,924
I'll be out in a minute, Deb.
34
00:04:17,133 --> 00:04:19,218
Why do you look so guilty?
35
00:04:21,137 --> 00:04:22,638
Dexter:
I can't do anything about Deb,
36
00:04:22,847 --> 00:04:25,433
but there's one irritation
I can get rid of.
37
00:04:27,184 --> 00:04:28,269
Louis.
38
00:04:33,107 --> 00:04:35,317
[M1
39
00:04:47,872 --> 00:04:49,331
The morning briefing.
40
00:04:49,540 --> 00:04:53,711
It's the only time Deb's looking
at everyone and not just me.
41
00:04:54,962 --> 00:04:58,757
Let's get started. Batista, where are we
on the Mike Anderson investigation?
42
00:04:58,966 --> 00:05:01,135
Specifically with
baskov fuckwad-enov over here.
43
00:05:01,677 --> 00:05:04,180
We're still chasing our tail.
Bolo turned up squat,
44
00:05:04,346 --> 00:05:07,266
so if baskov is still in the U.S.,
he's gone way underground.
45
00:05:07,433 --> 00:05:08,893
If he did manage to leave...
46
00:05:09,101 --> 00:05:13,022
Okay, he's talking,
but why's she staring at you?
47
00:05:14,023 --> 00:05:17,401
All right, well, let's keep digging
around the Russian expat community.
48
00:05:17,610 --> 00:05:21,071
If baskov is hiding out locally,
then someone must be helping him.
49
00:05:21,280 --> 00:05:23,657
The club's owned
by Ukrainian business interests
50
00:05:23,866 --> 00:05:27,495
with ties to organised crime
so I wouldn't count on anybody
51
00:05:27,661 --> 00:05:30,748
getting too talkative.
She's still staring. Is she mad at you?
52
00:05:30,915 --> 00:05:34,418
Moving on, Simms and Miller brought
in a suspect on the i-95 shooting.
53
00:05:34,585 --> 00:05:37,213
Dexter, I'm gonna need you
to get a standard.
54
00:05:37,796 --> 00:05:40,090
I'm definitely picking up a chill
in her voice.
55
00:05:40,299 --> 00:05:42,968
You fucked up, didn't you? You did.
You screwed the pooch.
56
00:05:48,807 --> 00:05:50,809
Debra: We're coming
up on the end of the month.
57
00:05:51,018 --> 00:05:52,561
You guys are working open cases.
58
00:05:52,770 --> 00:05:54,688
If you need help, anything I can do,
59
00:05:54,897 --> 00:05:58,734
make sure you're asking for it.
We need to get our numbers down.
60
00:06:00,319 --> 00:06:02,488
Okay.
61
00:06:03,197 --> 00:06:06,158
You're under arrest.
The DNA swab isn't optional.
62
00:06:06,325 --> 00:06:07,409
Fuck you.
63
00:06:09,245 --> 00:06:10,913
I can get
some uniforms to come in
64
00:06:11,121 --> 00:06:12,915
and hold your mouth open
for you.
65
00:06:13,082 --> 00:06:17,670
What's the matter, you too much of a
pussy to do it yourself? Hm? Heh, heh.
66
00:06:17,878 --> 00:06:20,756
No, I'm just on edge today.
You probably shouldn't push me.
67
00:06:20,923 --> 00:06:23,300
Ooh. I am quaking in my boots.
68
00:06:28,889 --> 00:06:31,141
What the fuck?
69
00:06:32,935 --> 00:06:35,104
He was being very uncooperative.
70
00:06:35,312 --> 00:06:38,482
Suspect: He tried to kill me.
Shut the fuck up. Get outside.
71
00:06:41,318 --> 00:06:42,361
Suspect: Help.
72
00:06:45,239 --> 00:06:47,074
What the fuck is the matter
with you?
73
00:06:47,283 --> 00:06:49,451
You. Watching me all the time.
Me?
74
00:06:49,618 --> 00:06:51,412
Living with you is driving me crazy.
75
00:06:51,620 --> 00:06:55,291
I have to watch you, Dexter.
Why? When I had the urge to...
76
00:06:55,791 --> 00:06:57,251
I called you.
77
00:06:57,459 --> 00:06:59,920
Didn't I? And you talked me down.
It worked.
78
00:07:00,087 --> 00:07:03,007
Why can't you back off?
Can you promise if I wasn't on you
79
00:07:03,173 --> 00:07:04,216
you wouldn't slip?
80
00:07:04,425 --> 00:07:07,177
If you don't get off my ass,
something bad is gonna happen.
81
00:07:07,344 --> 00:07:09,722
What's that mean?
If I don't control my need,
82
00:07:09,888 --> 00:07:12,641
it's gonna control me.
I am trying to help you.
83
00:07:12,808 --> 00:07:16,812
I am trying to help you control it.
No, you're trying to suppress it.
84
00:07:17,104 --> 00:07:19,607
To lock it away.
But the lock is not gonna hold.
85
00:07:19,815 --> 00:07:21,775
You saw what happened in there.
86
00:07:21,984 --> 00:07:25,237
The only way I control it is to channel it
the way Harry taught me.
87
00:07:25,446 --> 00:07:27,823
No. I do not accept that.
88
00:07:28,032 --> 00:07:29,074
Dad was wrong.
89
00:07:29,783 --> 00:07:34,622
I'm not so sure. Sometimes I think
he knew me better than I know myself.
90
00:07:34,830 --> 00:07:36,832
[M1
91
00:07:39,835 --> 00:07:42,296
Think about Harrison.
92
00:07:42,504 --> 00:07:44,381
What you could be exposing him to.
93
00:07:44,590 --> 00:07:47,134
I think about him all the time.
94
00:07:47,343 --> 00:07:50,095
Sooner or later,
this is gonna catch up to you
95
00:07:50,304 --> 00:07:51,889
and to him.
96
00:07:57,686 --> 00:07:58,937
I'll give you some space.
97
00:08:00,564 --> 00:08:01,774
I'll back off.
98
00:08:01,982 --> 00:08:03,651
Just hang in there with me, okay?
99
00:08:14,787 --> 00:08:16,872
[M1
100
00:08:20,918 --> 00:08:24,296
Dexter: I can't go on like
this, living by Deb's rules.
101
00:08:32,346 --> 00:08:35,683
Ray speltzer.
Just paroled for assault.
102
00:08:35,891 --> 00:08:39,144
But there have been
more serious charges.
103
00:08:39,353 --> 00:08:42,981
Ann feig disappeared
after a date with speltzer.
104
00:08:43,649 --> 00:08:46,026
And another date,
Nina fleischer, turned up dead,
105
00:08:46,235 --> 00:08:49,405
but the police
couldn't make anything stick.
106
00:08:51,448 --> 00:08:54,743
Did Nina lose her earring
in the struggle?
107
00:08:59,289 --> 00:09:04,461
Speltzer will most likely kill again
unless I take him out.
108
00:09:07,923 --> 00:09:11,635
A groundskeeper in a cemetery.
That's appropriate.
109
00:09:11,844 --> 00:09:14,263
But he didn't get those muscles
pushing a lawnmower.
110
00:09:18,726 --> 00:09:22,187
Speltzer's grown his hair,
but he seems no less hostile.
111
00:09:24,398 --> 00:09:26,108
Is speltzer just blowing off steam
112
00:09:26,316 --> 00:09:29,027
or is this the ritual he goes through
before he kills?
113
00:09:32,865 --> 00:09:35,200
Hey, Deb.
Hey, what are you up to?
114
00:09:35,409 --> 00:09:37,327
I'm just trying out a new gym.
115
00:09:37,536 --> 00:09:41,665
What's wrong with the old one?
Well, this one has a smoothie bar.
116
00:09:45,043 --> 00:09:47,421
Look, I gotta go.
I wanna keep my heart rate up.
117
00:09:48,005 --> 00:09:50,132
Thanks for checking in.
118
00:10:05,272 --> 00:10:06,273
Hi, Joey.
119
00:10:06,440 --> 00:10:09,401
What are you doing here?
I came to ask you a favour.
120
00:10:09,568 --> 00:10:15,073
Another one? Oh, it's like giving milk
to a stray cat. Here, sit down.
121
00:10:15,824 --> 00:10:18,660
I remind you of a dirty cat?
No, no.
122
00:10:18,869 --> 00:10:22,539
I was trying to be clever,
which is sort of out of my wheelhouse.
123
00:10:23,665 --> 00:10:24,708
What can I do for you?
124
00:10:25,375 --> 00:10:28,086
Kaja was wearing a bracelet
the night she was killed.
125
00:10:28,295 --> 00:10:30,756
I know she would want
to be buried in it.
126
00:10:30,923 --> 00:10:32,758
It's the least
I could do for my friend.
127
00:10:32,966 --> 00:10:35,093
If it's been cleared for DNA,
you can have it.
128
00:10:35,302 --> 00:10:38,889
I got a list of her personal effects.
Here we go.
129
00:10:42,559 --> 00:10:44,978
There's no bracelet listed.
130
00:10:45,187 --> 00:10:49,316
Are you sure?
I know she was wearing it that night.
131
00:10:49,942 --> 00:10:51,985
I don't know what you're implying,
132
00:10:52,194 --> 00:10:54,947
but I'm the only dirty cop
in this station.
133
00:10:55,155 --> 00:10:56,740
And I didn't take it so...
134
00:10:56,907 --> 00:11:00,744
Heh.
A dirty cop is better than a dirty cat.
135
00:11:00,953 --> 00:11:02,996
Wait. I believe you. Thanks.
136
00:11:03,205 --> 00:11:07,251
I was wondering if you'd like to
go out with me sometime.
137
00:11:07,417 --> 00:11:09,920
Or you could come to my place
and I'll make you dinner.
138
00:11:10,462 --> 00:11:12,756
Why don't I cook you dinner?
139
00:11:13,257 --> 00:11:14,591
I was hoping you'd say that.
140
00:11:32,693 --> 00:11:34,528
Did you see the list
with your own eyes?
141
00:11:39,491 --> 00:11:42,327
How do you know the detective
wasn't lying about the bracelet?
142
00:11:43,954 --> 00:11:46,164
Because he likes me.
143
00:11:47,875 --> 00:11:48,917
He likes you?
144
00:11:49,585 --> 00:11:51,378
Do you understand
what's at stake here?
145
00:11:51,587 --> 00:11:54,631
If the cops find that dead GPS chip
in that bracelet,
146
00:11:54,840 --> 00:11:57,551
they're gonna figure out
we use them to track our mules.
147
00:11:57,759 --> 00:12:02,014
And if they get on to our system...
They'll shut down your heroin business.
148
00:12:02,264 --> 00:12:06,852
Which is a lot more lucrative than
the tits-and-ass business, nadezhda.
149
00:12:07,019 --> 00:12:08,645
Isaak: George,
150
00:12:09,104 --> 00:12:12,566
maybe you should accept
good news when you hear it.
151
00:12:16,904 --> 00:12:20,198
Your name is nadezhda,
but you go by Nadia.
152
00:12:20,407 --> 00:12:22,868
I always hated nadezhda.
153
00:12:23,076 --> 00:12:24,703
You shouldn't.
154
00:12:24,912 --> 00:12:27,831
It's a beautiful Russian name.
155
00:12:28,582 --> 00:12:31,335
Did you know that
the greatest mezzo-soprano
156
00:12:31,543 --> 00:12:34,463
of the bolshoi theatre
was also named nadezhda?
157
00:12:35,881 --> 00:12:39,426
Nadezhda obukhova.
158
00:12:40,052 --> 00:12:43,347
It was said that her voice could
unlock the mysteries of the heart.
159
00:12:44,556 --> 00:12:47,142
She died before I was born,
160
00:12:47,351 --> 00:12:50,270
but I still listen to her recordings
of the snow maiden.
161
00:12:54,274 --> 00:12:57,527
My music teacher, Mr. Chillich,
162
00:12:58,695 --> 00:13:02,991
he said to me,
"isaak, you think you're strong,
163
00:13:03,200 --> 00:13:05,410
but you are not strong
if you don't feel."
164
00:13:07,788 --> 00:13:09,289
He gave me an f,
165
00:13:09,498 --> 00:13:11,458
so I pushed him down
a flight of stairs.
166
00:13:11,667 --> 00:13:13,210
I felt bad about it.
167
00:13:14,294 --> 00:13:20,175
After that, my father shipped me off
to a disciplinary school in england.
168
00:13:20,342 --> 00:13:23,553
Now I'm afraid my love of opera
169
00:13:23,762 --> 00:13:26,848
is all that's left of my sensitive side.
170
00:13:30,102 --> 00:13:32,229
I want you to get close
to this detective.
171
00:13:32,437 --> 00:13:35,065
Find out what the police know
about Viktor.
172
00:13:36,233 --> 00:13:39,236
You'll do that for me,
won't you, nadezhda?
173
00:13:44,408 --> 00:13:46,284
You can go now.
174
00:14:04,469 --> 00:14:06,471
Viktor is smart.
175
00:14:07,180 --> 00:14:10,225
He probably took the bracelet
to keep the police from getting it.
176
00:14:10,434 --> 00:14:12,602
He probably has it
and is hiding out somewhere.
177
00:14:12,811 --> 00:14:16,314
But we'll never know because
the signal died over a week ago.
178
00:14:16,523 --> 00:14:18,817
With technology,
there's always a way.
179
00:14:19,026 --> 00:14:21,862
Find the it man
who set the system up.
180
00:14:22,070 --> 00:14:24,448
If we can track the bracelet,
181
00:14:25,198 --> 00:14:27,325
we can find Viktor.
182
00:14:32,330 --> 00:14:33,665
[M1
183
00:14:33,832 --> 00:14:36,793
masuka: So she called and I
said, "okay, let's do a double-dater."
184
00:14:37,961 --> 00:14:40,422
Five P.M., we're laying
down there on the couch
185
00:14:40,630 --> 00:14:43,008
and I feel this hand
kind of go up my back.
186
00:14:43,216 --> 00:14:46,011
Dexter:
This is what my life has become?
187
00:14:57,147 --> 00:15:00,317
Time to start prying one monkey
off my back.
188
00:15:00,525 --> 00:15:03,111
Officer: Got a package here
addressed to Miami Metro forensics.
189
00:15:03,320 --> 00:15:04,696
Oh, yeah, I'll take it.
190
00:15:04,905 --> 00:15:07,074
Officer: There you go. Thanks.
191
00:15:07,282 --> 00:15:12,162
I think I drunk-ordered from the hustler store
and that never turns out well. Heh, heh, heh.
192
00:15:22,506 --> 00:15:23,548
What the fuck?
193
00:15:37,187 --> 00:15:40,107
"Dear Mr. Greene, when I bought
the ice truck killer's hand,
194
00:15:40,273 --> 00:15:43,735
I assumed it would be in mint condition,
not with lines over its palm.
195
00:15:43,902 --> 00:15:46,238
Please refund my
money immediately."
196
00:15:50,659 --> 00:15:52,536
You had the hand the whole time?
197
00:15:52,744 --> 00:15:54,663
And you sold it online?
198
00:15:54,871 --> 00:15:57,165
No, I swear...
After all I've done for you
199
00:15:57,332 --> 00:15:58,959
you stab me in the fucking back?
200
00:15:59,167 --> 00:16:01,336
You are so fucking fired.
Vince. You gotta...
201
00:16:01,503 --> 00:16:02,838
Out. Now.
202
00:16:21,064 --> 00:16:22,691
I have the worst luck
with interns.
203
00:16:24,276 --> 00:16:27,571
One more step and Louis
will be out of my life for good.
204
00:16:28,280 --> 00:16:32,075
Now to focus on where
I can find speltzer next.
205
00:16:33,493 --> 00:16:36,371
Batista: Lieutenant, I have
someone here who'd like to speak to you.
206
00:16:36,580 --> 00:16:39,040
This is Donna Randall.
207
00:16:39,249 --> 00:16:40,709
Wayne's mama.
208
00:16:40,917 --> 00:16:44,004
The one who suicided
out there on the highway.
209
00:16:44,754 --> 00:16:48,675
Ms. Randall, I'm so sorry for
your loss. How can I help you?
210
00:16:48,884 --> 00:16:50,969
It's me might be able to help you.
211
00:16:51,178 --> 00:16:54,973
I got some stuff here
that might interest you.
212
00:16:55,182 --> 00:16:59,186
Wayne sent it to me 15 years ago,
just before he got caught.
213
00:16:59,394 --> 00:17:03,023
He said it was some sentimental items
and would I hold it for him
214
00:17:03,190 --> 00:17:06,276
till he got settled some place
away from the law.
215
00:17:06,484 --> 00:17:09,112
Ms. Randall, why didn't you
turn this over years ago?
216
00:17:09,321 --> 00:17:11,239
Look, I know my boy did wrong,
217
00:17:11,448 --> 00:17:14,868
but I wasn't about to help
the state of Florida kill him.
218
00:17:15,535 --> 00:17:17,537
Anyway, now that he's gone,
219
00:17:17,746 --> 00:17:22,000
I figured maybe something in there
might help bring some...
220
00:17:23,043 --> 00:17:25,629
Peace to the families,
you know, of the victims.
221
00:17:25,837 --> 00:17:30,091
It's mostly just junk
that Wayne and that girl
222
00:17:30,300 --> 00:17:31,927
collected on their little tear.
223
00:17:32,510 --> 00:17:36,723
There was some cash in there too,
but I spent that ages ago.
224
00:17:37,557 --> 00:17:40,143
It might be a waste of time
but have the lab go over it.
225
00:17:40,352 --> 00:17:43,021
Just when you think a case
is closed, it pops open again.
226
00:17:44,064 --> 00:17:46,608
Another book of matches
from stuckey's.
227
00:17:46,816 --> 00:17:50,153
You would think one memory
of that place would be enough.
228
00:17:51,488 --> 00:17:52,739
Anything interesting?
229
00:17:52,948 --> 00:17:54,366
Not so far.
230
00:17:54,574 --> 00:17:58,828
One tightly wrapped
young woman's t-shirt.
231
00:17:59,037 --> 00:18:03,208
And inside,
we have a little plastic giraffe.
232
00:18:07,420 --> 00:18:09,839
And a lighter.
233
00:18:10,840 --> 00:18:12,926
And a necklace.
234
00:18:13,134 --> 00:18:16,137
It looks like more of the same,
but why was that stuff wrapped up?
235
00:18:16,346 --> 00:18:18,932
Maybe they have
a special meaning.
236
00:18:19,933 --> 00:18:21,810
"Janice."
237
00:18:21,977 --> 00:18:23,853
Name of the woman
Randall said he killed.
238
00:18:24,062 --> 00:18:25,105
Might be a trophy.
239
00:18:25,272 --> 00:18:26,952
Batista: Means Wayne
was telling the truth.
240
00:18:27,107 --> 00:18:29,067
Her body must be buried
out there some place.
241
00:18:29,234 --> 00:18:32,529
If the giraffe and lighter are trophies
too, there might be more bodies.
242
00:18:32,737 --> 00:18:35,699
I just got a call. The bouncer
from the fox hole, Tony rush,
243
00:18:35,907 --> 00:18:38,410
they found him with a
screwdriver through his head.
244
00:18:38,576 --> 00:18:39,744
We just interviewed him.
245
00:18:39,911 --> 00:18:42,956
The koshka brotherhood were
trying to send a message about cops.
246
00:18:43,123 --> 00:18:45,417
Debra: Just got that much
harder to find who killed Mike.
247
00:18:45,625 --> 00:18:49,129
No matter what we do,
there's always another body.
248
00:18:51,715 --> 00:18:52,995
Quinn:
Yo, Mary poppins, wait up.
249
00:18:53,133 --> 00:18:55,260
Deb, I'm not gonna
be home for dinner tonight.
250
00:18:55,468 --> 00:18:57,095
I'm gonna hit the new gym.
251
00:19:09,649 --> 00:19:12,485
Hey, babe. What's going on?
252
00:19:12,944 --> 00:19:15,572
I'm just watching a video.
253
00:19:15,780 --> 00:19:17,532
Wanna see it?
254
00:19:19,576 --> 00:19:23,079
Idea: A video diary app.
255
00:19:23,246 --> 00:19:26,833
One touch, device starts recording.
Tap again and it uploads directly to...
256
00:19:28,877 --> 00:19:30,462
Still waiting.
257
00:19:30,670 --> 00:19:32,130
Yeah, I'm almost done.
258
00:19:32,339 --> 00:19:36,468
Your hour's almost up.
I'm only thinking of you.
259
00:19:41,973 --> 00:19:44,184
Louis: Oh, god.
260
00:19:45,060 --> 00:19:47,354
There will never be an app for this.
261
00:19:47,520 --> 00:19:49,981
That was before we started dating.
262
00:19:50,732 --> 00:19:54,652
You're wearing the shirt I gave you
for your birthday, asshole.
263
00:19:54,819 --> 00:19:58,073
It was a hooker.
It's not cheating if you pay for it.
264
00:19:58,281 --> 00:20:00,909
Oh, my god, you are a pig.
265
00:20:01,117 --> 00:20:02,619
If I catch anything from you,
266
00:20:02,786 --> 00:20:04,954
I'm gonna kill you. Ah!
267
00:20:05,747 --> 00:20:07,207
How did you get that disc?
268
00:20:07,415 --> 00:20:10,919
It was mailed to me anonymously,
probably by your hooker.
269
00:20:11,127 --> 00:20:14,005
What did you do, cancel her cheque?
Dexter sent it.
270
00:20:14,214 --> 00:20:17,217
Dexter? He broke into your apartment
and he stole your porno?
271
00:20:17,425 --> 00:20:21,012
Yeah, and he just got me fired.
He's trying to ruin my life.
272
00:20:21,221 --> 00:20:26,267
You are fucking crazy.
I don't ever wanna see you again.
273
00:20:33,483 --> 00:20:35,443
[M1
274
00:20:40,782 --> 00:20:44,577
Gym, huh? Lying little shit.
275
00:20:54,295 --> 00:20:55,588
Morgan.
276
00:20:55,755 --> 00:20:57,674
Dexter: Ordered you a beer.
277
00:20:58,425 --> 00:20:59,801
You knew I was following you.
278
00:21:01,469 --> 00:21:02,762
Dexter: I made it easy for you.
279
00:21:09,144 --> 00:21:10,728
You lured me here.
280
00:21:10,937 --> 00:21:12,355
Yeah. Bartender: Here you go.
281
00:21:12,897 --> 00:21:14,274
Little attitude adjuster.
282
00:21:14,482 --> 00:21:16,901
Think I'm gonna need
a little more adjusting.
283
00:21:17,694 --> 00:21:19,612
What's this about?
284
00:21:22,782 --> 00:21:24,742
Do you remember this case? Yeah.
285
00:21:24,951 --> 00:21:27,370
Ray speltzer, he was guilty as fuck,
286
00:21:27,579 --> 00:21:30,248
probably of two murders
but we couldn't prove it.
287
00:21:30,415 --> 00:21:32,333
I think he's getting ready
to do it again.
288
00:21:32,542 --> 00:21:35,170
What are you talking about?
He shaved his head today.
289
00:21:37,797 --> 00:21:40,800
His head had been recently shaved
290
00:21:41,009 --> 00:21:44,471
when he was questioned
about Ann feig's disappearance
291
00:21:44,637 --> 00:21:47,724
and when he was arrested
for Nina fleischer's murder.
292
00:21:47,932 --> 00:21:51,102
I think it's part of his killing ritual.
293
00:21:51,769 --> 00:21:55,148
I think he's hunting his next victim
right now.
294
00:21:55,356 --> 00:21:57,650
How the fuck would you know that?
295
00:22:05,408 --> 00:22:07,410
Christ on a fucking cracker, Dexter.
296
00:22:07,619 --> 00:22:09,996
You got me here
to help you stalk speltzer
297
00:22:10,205 --> 00:22:12,790
so you could kill him?
I don't need you to help me.
298
00:22:12,957 --> 00:22:15,335
I just need you to understand...
Goddamn it.
299
00:22:15,543 --> 00:22:17,837
Deb, sit down.
This is not what we agreed to.
300
00:22:18,046 --> 00:22:21,257
You fucking lied to me!
Not here. Come on.
301
00:22:23,009 --> 00:22:25,553
Get the fuck off.
302
00:22:28,139 --> 00:22:30,183
Deb, I lured you here
because I thought
303
00:22:30,350 --> 00:22:32,519
maybe if I let you in
on my process
304
00:22:32,685 --> 00:22:35,855
you'd appreciate that there
is some value to what I do.
305
00:22:36,022 --> 00:22:38,149
I don't believe this.
You want my approval?
306
00:22:38,942 --> 00:22:41,694
I wanna continue
to be honest with you, Deb.
307
00:22:41,903 --> 00:22:43,488
I have to be free to be who I am.
308
00:22:43,696 --> 00:22:46,115
It is a capital offence
to be who you are, Dexter.
309
00:22:46,282 --> 00:22:48,618
I'm taking out the trash.
310
00:22:48,785 --> 00:22:51,829
Trash that would otherwise
be left to putrefy.
311
00:22:52,038 --> 00:22:55,041
Debra: I know I've said this,
but there is a legal system for that.
312
00:22:55,208 --> 00:22:57,585
Speltzer got off.
That doesn't mean it doesn't work.
313
00:22:57,794 --> 00:23:00,964
If it worked as well as you think it does,
I wouldn't be so busy.
314
00:23:01,965 --> 00:23:03,883
Dad knew that.
315
00:23:04,092 --> 00:23:06,219
Dad taught me that.
316
00:23:08,972 --> 00:23:11,224
What is it about your personal law
317
00:23:11,432 --> 00:23:15,478
that is so much better than the one
that the rest of us agree to live by?
318
00:23:15,645 --> 00:23:18,231
Somefimesfiis how?
319
00:23:18,439 --> 00:23:22,569
Speltzer would have to murder somebody
for you to arrest him. I can stop him.
320
00:23:22,777 --> 00:23:26,197
Are you trying to tell me that's why
you do this, so you can save lives?
321
00:23:27,490 --> 00:23:30,159
End result is the same.
Some girl is gonna be dead soon
322
00:23:30,368 --> 00:23:34,372
if I don't take speltzer out.
Based on what fucking evidence, Dexter?
323
00:23:34,581 --> 00:23:36,374
A haircut? Heh, heh.
324
00:23:36,541 --> 00:23:38,042
Dexter, you can't kill people
325
00:23:38,251 --> 00:23:40,920
you think might murder.
That is not how I do things.
326
00:23:41,129 --> 00:23:43,256
You can't prove
that he killed Nina fleischer.
327
00:23:43,464 --> 00:23:45,216
I will. I'm not done vetting him yet.
328
00:23:45,425 --> 00:23:47,677
Vetting? I am trying to tell you
329
00:23:47,885 --> 00:23:51,848
that I will not kill speltzer until
I am absolutely sure that he is guilty.
330
00:23:52,015 --> 00:23:55,143
Oh, fuck. No. I...
331
00:23:55,602 --> 00:23:56,644
This is done.
332
00:23:58,021 --> 00:24:01,983
And nothing better happen
to that bald piece of shit over there.
333
00:24:10,533 --> 00:24:12,910
Dexter:
I'm not done with speltzer.
334
00:24:13,077 --> 00:24:14,996
I've been out roaming free and I like it.
335
00:24:16,998 --> 00:24:19,876
I just have to find the proof
that will convince Deb.
336
00:24:20,084 --> 00:24:22,086
[M1
337
00:24:26,966 --> 00:24:29,719
speltzer went in that mausoleum
20 minutes ago.
338
00:24:33,723 --> 00:24:36,100
Since when does a groundskeeper
keep the grounds
339
00:24:37,185 --> 00:24:40,396
inside a private tomb?
340
00:24:55,328 --> 00:24:57,997
Why is this mausoleum so special?
341
00:25:15,348 --> 00:25:18,059
The last body interred here
was over 50 years ago.
342
00:25:18,267 --> 00:25:21,813
If it was a friend of speltzer's,
then ray is holding up really well.
343
00:25:29,987 --> 00:25:31,698
Hey, Deb.
Debra: Why aren't you at work?
344
00:25:31,906 --> 00:25:33,950
I'm kind of in the middle of—-
[Need you.
345
00:25:34,117 --> 00:25:36,953
Okay, okay. Yeah, I'll be right there.
346
00:25:37,161 --> 00:25:39,747
Now, Dexter. Bye.
347
00:25:50,842 --> 00:25:52,135
What's up?
348
00:25:52,301 --> 00:25:54,595
Fortunately, we set up
a secure cloud framework
349
00:25:54,762 --> 00:25:56,347
that syncs up to the receivers.
350
00:25:56,556 --> 00:25:58,891
You're able to reconstruct
the GPS tracking points?
351
00:25:59,100 --> 00:26:00,810
Now get to the point, the bracelet.
352
00:26:01,394 --> 00:26:03,354
Chip kept moving
after the girl was dead.
353
00:26:03,563 --> 00:26:05,481
Where? Viktor's apartment.
354
00:26:06,107 --> 00:26:09,569
Isaak: And from there?
Miami airport.
355
00:26:09,777 --> 00:26:11,863
Then a Marina.
356
00:26:13,531 --> 00:26:17,034
Then eight miles out to sea,
where the signal stopped.
357
00:26:19,245 --> 00:26:22,039
Maybe he took a boat offshore
to avoid the police
358
00:26:22,248 --> 00:26:25,376
and then he threw the bracelet...
He's dead.
359
00:26:25,877 --> 00:26:28,171
He was dumped in the ocean
like a load of garbage.
360
00:26:30,047 --> 00:26:33,050
Whoever killed him
left from this Marina.
361
00:26:36,095 --> 00:26:38,055
Can you pinpoint the exact slip?
362
00:26:38,806 --> 00:26:39,891
I'll need some time.
363
00:26:43,352 --> 00:26:45,229
It's worth the wait.
364
00:26:49,358 --> 00:26:51,527
Okay, I'm here.
365
00:26:52,403 --> 00:26:54,822
You don't have to fire me.
366
00:26:56,157 --> 00:26:58,367
Tell me you weren't stalking
ray speltzer.
367
00:26:58,910 --> 00:27:01,496
I was at the cemetery
where he works as a groundskeeper.
368
00:27:01,662 --> 00:27:02,705
Goddamn it, Dexter.
369
00:27:02,872 --> 00:27:07,084
He was lingering inside a mausoleum,
treating it like it was sacred ground.
370
00:27:07,251 --> 00:27:09,086
I think he's hiding something
in there,
371
00:27:09,253 --> 00:27:12,924
something that may prove his guilt.
"I think he may." That's not evidence.
372
00:27:13,132 --> 00:27:16,219
I'd already have the evidence
if you hadn't ordered me back here.
373
00:27:16,427 --> 00:27:19,722
But even without it,
I can tell speltzer's gonna kill again.
374
00:27:19,931 --> 00:27:22,725
An alarm is going off
inside my lizard brain.
375
00:27:22,934 --> 00:27:25,061
Great, now my brother
has a lizard brain.
376
00:27:25,269 --> 00:27:28,481
The amygdala. The most primitive part
of the brain that senses danger.
377
00:27:28,689 --> 00:27:31,275
Harry taught me to listen to mine.
You'll excuse me
378
00:27:31,484 --> 00:27:33,736
if I don't put my faith
in your amygdala.
379
00:27:33,945 --> 00:27:38,032
But you already have, Deb,
dozens of times.
380
00:27:38,241 --> 00:27:40,326
All the murderers
I've helped you catch
381
00:27:40,535 --> 00:27:43,204
who got brought down
because of my hunches.
382
00:27:44,121 --> 00:27:46,916
My lizard brain has been
your secret weapon all along.
383
00:27:47,083 --> 00:27:49,126
You just didn't know it.
384
00:27:51,712 --> 00:27:55,174
You're fucking with my head. Don't
take it on faith. I'll give you proof.
385
00:27:55,383 --> 00:27:57,385
I'll go break into the mausoleum
right now.
386
00:27:57,552 --> 00:28:00,137
No. If you're right
and get the evidence illegally,
387
00:28:00,346 --> 00:28:03,850
then I can't use it in court.
That doesn't make it any less true.
388
00:28:04,058 --> 00:28:08,396
Which is why you need to let me do it.
No, we follow the law, remember?
389
00:28:08,563 --> 00:28:09,772
I'll get a search warrant.
390
00:28:09,939 --> 00:28:13,025
If evidence is there, I'll put him away
before he can hurt anyone.
391
00:28:13,234 --> 00:28:15,111
You're not listening. There isn't time.
392
00:28:15,319 --> 00:28:17,989
I just said that I will take care of this.
393
00:28:19,073 --> 00:28:22,076
Do not fuck with me on this,
or I swear to god
394
00:28:22,285 --> 00:28:23,703
I will take us both down.
395
00:28:25,538 --> 00:28:27,415
Am I being clear this time?
396
00:28:27,623 --> 00:28:29,500
Yeah, that's pretty clear. Good.
397
00:28:29,709 --> 00:28:31,919
Now I have a job for you.
398
00:28:32,128 --> 00:28:34,505
I need you to go with Batista
to visit Hannah McKay.
399
00:28:34,714 --> 00:28:37,925
What?
Randall's sidekick from his killing spree.
400
00:28:38,092 --> 00:28:40,428
If we're gonna find those bodies,
we need her help.
401
00:28:40,595 --> 00:28:42,430
That's the detective's job.
Why do I go?
402
00:28:42,597 --> 00:28:45,600
I need her DNA. She was a minor
at the time of the crime
403
00:28:45,766 --> 00:28:47,977
so she was able
to get her record expunged.
404
00:28:48,185 --> 00:28:50,563
You're giving me work
to keep me away from speltzer.
405
00:28:50,730 --> 00:28:52,523
It's important we find those bodies.
406
00:28:52,732 --> 00:28:55,610
And yes, I am trying to keep you
away from speltzer.
407
00:28:57,486 --> 00:29:00,489
Dexter, ready to roll?
408
00:29:02,575 --> 00:29:05,161
We just gotta make
a quick stop on the way.
409
00:29:19,800 --> 00:29:21,177
You piece of shit.
410
00:29:21,385 --> 00:29:23,596
I know what you people
did to Tony rush.
411
00:29:24,931 --> 00:29:26,766
Excuse me.
412
00:29:27,516 --> 00:29:31,270
You wanna talk to me?
How about we do it in my office?
413
00:29:46,243 --> 00:29:49,121
You're making me nervous.
Why don't you sit down?
414
00:29:49,330 --> 00:29:52,875
I'm waiting for someone.
Aren't we all?
415
00:29:53,042 --> 00:29:55,753
Doesn't mean we can't enjoy
ourselves in the meantime.
416
00:29:55,920 --> 00:29:58,089
Have a drink, or a lap dance
417
00:29:58,297 --> 00:30:00,800
or festoon a thong
with neatly-folded dollar bills.
418
00:30:01,008 --> 00:30:02,093
Yeah, I'm fine.
419
00:30:02,927 --> 00:30:06,764
So you're not interested in alcohol
or looking at naked women.
420
00:30:07,390 --> 00:30:09,725
You may be in the wrong place.
421
00:30:10,768 --> 00:30:13,062
I could say the same of you.
What brings you here?
422
00:30:13,270 --> 00:30:16,148
Me? I'm looking for something.
423
00:30:16,315 --> 00:30:18,359
Aren't we all?
424
00:30:20,778 --> 00:30:24,281
So we're both here just killing time.
Yeah, that's exactly what I'm doing.
425
00:30:24,490 --> 00:30:26,659
Killing time.
426
00:30:29,370 --> 00:30:32,373
Ironic, isn't it? We're both here
for a different reason
427
00:30:32,581 --> 00:30:35,876
than these other leering cretins
and yet the net result is the same.
428
00:30:37,086 --> 00:30:38,254
And what's that?
429
00:30:40,631 --> 00:30:42,550
We're frustrated.
430
00:30:43,134 --> 00:30:45,136
[M1
431
00:30:51,517 --> 00:30:53,436
Let's go.
432
00:30:53,894 --> 00:30:56,522
I hope you find
what you're looking for.
433
00:31:05,906 --> 00:31:08,534
So Hannah McKay.
434
00:31:08,743 --> 00:31:10,536
Were you around
for the spree killings?
435
00:31:10,745 --> 00:31:13,164
I was still in uniform,
but I remember it pretty well.
436
00:31:13,372 --> 00:31:16,125
Hannah was, like, 15
when she ran off with Randall.
437
00:31:16,333 --> 00:31:19,795
She wasn't in on the murders,
just a kid who fell for the wrong guy.
438
00:31:20,004 --> 00:31:22,882
She testified against him
for a reduced sentence.
439
00:31:23,090 --> 00:31:25,217
Did six years in juvie.
440
00:31:25,426 --> 00:31:28,471
Since she got out, she's laid low.
Now she owns this nursery.
441
00:31:28,679 --> 00:31:31,223
Sounds like she really managed
to change her life.
442
00:31:31,432 --> 00:31:35,144
Yeah, I think I, uh, envy her.
443
00:31:35,352 --> 00:31:37,772
What do you mean? I don't know.
444
00:31:37,980 --> 00:31:39,815
Since Mike's death,
I've been thinking,
445
00:31:40,024 --> 00:31:43,736
maybe there's more to life.
I used to think murder police was it.
446
00:31:43,903 --> 00:31:47,323
Maybe there's something else out
there for me. Something new and exciting.
447
00:31:47,531 --> 00:31:49,658
Dexter: And sometimes
there's nothing more exciting
448
00:31:49,867 --> 00:31:52,828
than getting back
what you had and lost.
449
00:31:53,037 --> 00:31:54,663
Can I help you?
450
00:31:56,582 --> 00:31:58,501
Batista: Ms. McKay?
That's right.
451
00:32:00,836 --> 00:32:02,713
Sergeant Batista, Miami Metro.
452
00:32:02,922 --> 00:32:05,091
I'd like to talk to you
about Wayne Randall.
453
00:32:05,299 --> 00:32:07,384
What a surprise.
454
00:32:08,052 --> 00:32:10,096
He's the detective.
What are you?
455
00:32:10,304 --> 00:32:12,348
Uh, lab geek.
This just gets better and better.
456
00:32:12,556 --> 00:32:15,351
I'm sorry, I'm a sergeant
and this is Dexter Morgan.
457
00:32:15,559 --> 00:32:17,645
He's a forensic analyst.
458
00:32:17,853 --> 00:32:21,107
I've said everything I have to say
about Wayne Randall.
459
00:32:21,315 --> 00:32:24,193
It was a long time ago
and I just wanna put it behind me.
460
00:32:24,401 --> 00:32:27,029
Ma'am, this is very important.
461
00:32:27,238 --> 00:32:29,532
Now, I could bring you in
to the station house,
462
00:32:29,698 --> 00:32:32,159
but I'd rather not put you out
if I don't have to.
463
00:32:32,326 --> 00:32:35,746
Fine. But I have work to do.
464
00:32:42,336 --> 00:32:44,505
Batista: So you know
nothing about these other people
465
00:32:44,713 --> 00:32:46,924
that Wayne claimed to have killed
and buried?
466
00:32:47,133 --> 00:32:50,302
How is that possible?
Hannah: We weren't joined at the hip.
467
00:32:50,511 --> 00:32:53,514
I don't know what he did
when I wasn't with him.
468
00:32:55,391 --> 00:32:57,935
Careful. The leaves are sharp.
469
00:33:01,730 --> 00:33:03,232
How do you stand this humidity?
470
00:33:03,440 --> 00:33:05,776
If it bothered me,
I'd be growing cacti.
471
00:33:05,985 --> 00:33:08,654
Are we done? Not quite.
472
00:33:09,572 --> 00:33:12,199
Wayne's mother recently
brought in a bag of mementos
473
00:33:12,366 --> 00:33:14,660
from your time together.
Lovely woman.
474
00:33:14,869 --> 00:33:16,662
Mind taking a look at these photos
475
00:33:16,829 --> 00:33:19,123
and letting me know
if you recognise anything?
476
00:33:19,290 --> 00:33:21,167
Yes. Yes, I would mind,
detective.
477
00:33:21,333 --> 00:33:24,170
Sergeant. Sergeant, I'm sorry.
478
00:33:25,087 --> 00:33:27,590
Look, I feel terrible
about what happened back then.
479
00:33:27,798 --> 00:33:33,679
It's something that I have to live with
for the rest of my life and I deserve that.
480
00:33:34,138 --> 00:33:37,308
But the only way that
I have been able to survive
481
00:33:37,516 --> 00:33:39,101
is to move on with my life.
482
00:33:40,561 --> 00:33:42,771
What about the families
of the victims?
483
00:33:42,980 --> 00:33:45,316
Don't you think
they deserve some closure?
484
00:33:45,524 --> 00:33:48,861
Absolutely, but they're not
gonna get it from me.
485
00:33:49,069 --> 00:33:50,779
I've told you everything
that I know.
486
00:33:50,988 --> 00:33:55,492
Now I would appreciate it
if you would both just leave me alone.
487
00:33:56,785 --> 00:33:58,454
Fine.
488
00:33:59,079 --> 00:34:01,790
But before we go, my colleague
has to get a DNA sample
489
00:34:01,957 --> 00:34:03,792
from you to exclude...
I understand.
490
00:34:04,001 --> 00:34:07,254
I understand more about police work
than I care to.
491
00:34:07,880 --> 00:34:11,634
You wanna show me that court order
in your back pocket, Mr. Morgan?
492
00:34:19,850 --> 00:34:21,810
Dexter's fine.
493
00:34:22,061 --> 00:34:24,021
If I were you,
I'd stick with "Mr. Morgan."
494
00:34:25,564 --> 00:34:26,649
Please be quick.
495
00:34:34,657 --> 00:34:38,202
If you don't mind, I'm gonna go
and crank up the ac in the car.
496
00:34:38,410 --> 00:34:40,120
Nice to meet you, Ms. McKay.
497
00:34:44,291 --> 00:34:47,962
All right, I'm just gonna
get a quick swab from your cheek.
498
00:34:48,170 --> 00:34:49,338
This won't hurt.
499
00:34:49,546 --> 00:34:52,841
But then you probably know that.
500
00:34:59,014 --> 00:35:00,766
Shit.
501
00:35:00,975 --> 00:35:02,351
You do this for a living?
502
00:35:04,478 --> 00:35:06,146
Sorry. Ahem.
503
00:35:12,945 --> 00:35:14,947
[M1
504
00:35:25,332 --> 00:35:26,750
Okay.
505
00:35:33,674 --> 00:35:35,259
Thanks, Ms. McKay.
506
00:35:36,176 --> 00:35:38,679
Hannah. No, you were right.
507
00:35:38,846 --> 00:35:41,974
I think we should keep things
on a last-name basis.
508
00:35:53,527 --> 00:35:56,196
How would you like
to catch this fuck?
509
00:36:01,785 --> 00:36:03,078
Ray speltzer.
510
00:36:03,579 --> 00:36:07,041
I still lose sleep over this one.
He's hiding something in a mausoleum
511
00:36:07,249 --> 00:36:09,668
that might connect him
to Nina fleischer's murder.
512
00:36:09,877 --> 00:36:12,046
I can't get judge Perez
to sign a warrant
513
00:36:12,254 --> 00:36:15,549
so I need you to wet the wheels
a little bit.
514
00:36:15,758 --> 00:36:17,968
What was your probable cause?
515
00:36:18,177 --> 00:36:20,512
There's some circumstantial stuff.
516
00:36:20,721 --> 00:36:23,140
It's thin,
517
00:36:23,349 --> 00:36:25,768
but basically,
speltzer is setting off an alarm
518
00:36:25,976 --> 00:36:27,061
in my lizard brain.
519
00:36:28,520 --> 00:36:29,646
Interesting.
520
00:36:30,731 --> 00:36:32,441
So you'll talk to Perez?
521
00:36:32,649 --> 00:36:35,903
No, not on behalf of your lizard brain.
522
00:36:36,904 --> 00:36:40,074
I know it sounds fucked up.
Look, Debra,
523
00:36:40,282 --> 00:36:41,700
I think you're a good cop.
524
00:36:41,909 --> 00:36:44,411
If you think this is worth pursuing,
I trust you,
525
00:36:44,578 --> 00:36:47,247
but that's not gonna get you
a warrant.
526
00:36:47,456 --> 00:36:49,458
Tried getting permission
from the family
527
00:36:49,666 --> 00:36:52,086
who owns the mausoleum?
I can't track them down.
528
00:36:52,294 --> 00:36:57,091
Stay on it. You'll find someone.
If you knew there was a murderer
529
00:36:57,257 --> 00:37:00,094
and you could do something
to stop him before he killed again,
530
00:37:01,178 --> 00:37:02,805
could you let it go?
531
00:37:05,307 --> 00:37:07,434
We're the police, Debra.
532
00:37:08,435 --> 00:37:09,812
We have to follow the law.
533
00:37:17,986 --> 00:37:20,072
You could put a patrol car
on speltzer.
534
00:37:22,366 --> 00:37:24,785
But I better not see it on the budget.
535
00:37:46,181 --> 00:37:47,808
That one.
536
00:37:55,149 --> 00:37:57,901
Nice boat, you arrogant asshole.
537
00:37:58,110 --> 00:38:00,737
Too bad it won't be afloat too long.
538
00:38:00,946 --> 00:38:03,866
Kiss my ass, you ginger freak.
539
00:38:04,658 --> 00:38:06,410
Is this your boat?
540
00:38:07,494 --> 00:38:10,372
Yeah, this is my boat.
That's why I'm on it.
541
00:38:13,625 --> 00:38:14,668
Who are you?
542
00:38:15,502 --> 00:38:18,297
Are you a cop
or some kind of security?
543
00:38:18,922 --> 00:38:19,965
Who are you?
544
00:38:20,841 --> 00:38:23,218
I don't have to tell you anything.
Show me a badge.
545
00:38:23,385 --> 00:38:26,513
Why did you kill Viktor?
What? What are you talking about?
546
00:38:26,722 --> 00:38:29,224
Hey, just get the fuck out of here.
I want answers.
547
00:38:29,391 --> 00:38:30,934
I will call the cops...
548
00:38:36,857 --> 00:38:38,734
I am gonna put your eyes out.
549
00:38:38,942 --> 00:38:42,821
Now, the trick is,
to keep from drilling into your brain.
550
00:38:48,118 --> 00:38:50,329
Look, look, I don't...
551
00:38:51,121 --> 00:38:53,874
Look, I don't know anything.
552
00:38:54,082 --> 00:38:56,919
Look, I didn't kill anyone. I swear.
This isn't even my boat.
553
00:38:58,670 --> 00:39:00,547
Why did you say it was?
554
00:39:00,756 --> 00:39:03,050
It belongs to this douche bag
named Dexter Morgan.
555
00:39:03,258 --> 00:39:04,593
I hate this guy's guts.
556
00:39:04,801 --> 00:39:06,637
I came down so I could sink his boat.
557
00:39:07,638 --> 00:39:10,224
Who is Dexter Morgan?
Like I said, he's just a jerk
558
00:39:10,390 --> 00:39:12,976
who works for Miami Metro homicide.
559
00:39:18,524 --> 00:39:21,360
Now, can I please go?
560
00:39:31,578 --> 00:39:33,372
Get rid of him.
561
00:39:36,708 --> 00:39:38,961
[M1
562
00:40:15,080 --> 00:40:17,124
Morgan.
Man: Lieutenant. This is officer Hewitt.
563
00:40:17,291 --> 00:40:18,792
We followed speltzer home.
564
00:40:19,001 --> 00:40:21,003
There's been no activity
for over two hours.
565
00:40:21,211 --> 00:40:24,214
Seems like he's in for the night.
We just got dispatched on a 211.
566
00:40:24,423 --> 00:40:27,134
Can we take it,
or do you want us to stay on speltzer?
567
00:40:27,342 --> 00:40:29,052
Negative on speltzer.
Take the 211.
568
00:40:29,261 --> 00:40:31,847
Copy that. Good night, lieutenant.
Good night.
569
00:40:33,390 --> 00:40:36,101
This is a waste of fucking manpower.
570
00:40:36,310 --> 00:40:39,813
My father worked sometimes
three jobs to take care of us so
571
00:40:40,022 --> 00:40:43,108
I decided the best way I could help
was to leave home,
572
00:40:43,275 --> 00:40:45,235
so he has one less mouth to feed.
573
00:40:47,070 --> 00:40:50,115
He'd be so ashamed if he knew
what I do to make money.
574
00:40:50,324 --> 00:40:53,869
Hey. You're not gonna be stripper
your whole life, right?
575
00:40:54,077 --> 00:40:56,872
No, I have big dreams.
576
00:40:57,539 --> 00:41:00,626
I want to start my own
dog-walking business.
577
00:41:02,377 --> 00:41:06,381
No matter what happens,
rich people will always be lazy
578
00:41:06,590 --> 00:41:08,717
and they will always have dogs.
579
00:41:12,638 --> 00:41:13,680
What's wrong?
580
00:41:13,889 --> 00:41:17,100
I like you, Joey.
I don't want to lie to you.
581
00:41:19,186 --> 00:41:20,812
About what?
582
00:41:22,856 --> 00:41:25,942
My bosses at the club,
583
00:41:26,818 --> 00:41:29,613
they ordered me to get close to you
584
00:41:29,821 --> 00:41:33,492
so I could find out
what the police know about
585
00:41:33,700 --> 00:41:36,453
Viktor baskov
and their business dealings.
586
00:41:36,662 --> 00:41:38,622
So that's why you said yes
to the date?
587
00:41:38,830 --> 00:41:41,541
No, I said yes before
they told me to do this.
588
00:41:42,501 --> 00:41:46,755
So then you do really like me?
589
00:41:47,214 --> 00:41:49,466
But I'm scared.
590
00:41:49,800 --> 00:41:52,427
These men are dangerous.
591
00:41:52,636 --> 00:41:54,888
I can't go back to them with nothing.
592
00:41:55,097 --> 00:41:56,181
Don't be scared.
593
00:41:56,390 --> 00:41:58,600
I'm not gonna let anything
happen to you.
594
00:42:06,400 --> 00:42:09,861
Maybe there's a way
we could help each other out.
595
00:42:10,529 --> 00:42:11,863
What do you mean?
596
00:42:12,072 --> 00:42:15,200
Well, I could give you
enough information
597
00:42:15,409 --> 00:42:18,870
to keep your bosses happy.
What if the other cops find out?
598
00:42:19,079 --> 00:42:20,539
They won't.
599
00:42:21,164 --> 00:42:25,210
And, in return, if you hear anything
around the club
600
00:42:25,419 --> 00:42:28,046
about Mike Anderson's murder,
601
00:42:28,255 --> 00:42:30,799
you pass it along to me.
602
00:42:31,717 --> 00:42:32,759
I can do that.
603
00:42:34,511 --> 00:42:35,846
I'm still worried for you.
604
00:42:36,012 --> 00:42:38,598
You should not get involved
with the koshka brotherhood.
605
00:42:38,807 --> 00:42:40,934
Don't worry about me.
606
00:42:41,518 --> 00:42:44,813
If I can protect you
and catch a cop killer,
607
00:42:45,021 --> 00:42:47,858
it's worth sticking my neck
out a little.
608
00:42:50,527 --> 00:42:52,237
It is a nice neck.
609
00:43:15,677 --> 00:43:17,846
[M1
610
00:43:26,104 --> 00:43:28,148
Hey, ray. I got off work early,
611
00:43:28,356 --> 00:43:30,275
thought I'd take you up
on your offer.
612
00:43:30,442 --> 00:43:35,155
Ah. Well, you will not be disappointed.
I make the best mojito in Miami.
613
00:43:35,363 --> 00:43:36,907
Awesome.
614
00:43:43,413 --> 00:43:45,457
[M1
615
00:43:59,304 --> 00:44:03,058
Dexter: Looks like speltzer's
taken over the family shrine.
616
00:44:05,811 --> 00:44:07,479
Nina fleischer's missing earring.
617
00:44:07,687 --> 00:44:12,025
She didn't lose it in the struggle.
Speltzer took it as a trophy.
618
00:44:12,234 --> 00:44:14,945
If I take it, he'll know I was here.
619
00:44:15,612 --> 00:44:17,948
But I can still show it to Deb.
620
00:44:27,874 --> 00:44:30,377
No cell service in a mausoleum.
621
00:44:37,008 --> 00:44:38,051
Goddamn it.
622
00:44:41,930 --> 00:44:44,033
Dexter:
This is Dexter. Leave a message.
623
00:44:44,057 --> 00:44:45,684
Dex, it's me.
I just wanna let you know
624
00:44:45,851 --> 00:44:47,769
I'm gonna be late
getting home tonight.
625
00:44:47,978 --> 00:44:51,648
You've got me paranoid about speltzer
so I'm gonna drive by his house,
626
00:44:51,857 --> 00:44:54,067
make sure he's tucked in
for the night.
627
00:44:54,276 --> 00:44:57,237
Thank you for fucking up
my evening, bro.
628
00:45:03,577 --> 00:45:07,289
So, um, how long did you say
you've been here?
629
00:45:07,455 --> 00:45:08,498
A few days.
630
00:45:09,583 --> 00:45:12,252
I promise I'm going furniture
shopping this weekend.
631
00:45:12,460 --> 00:45:14,963
I mean, you could have
at least taken the plastic off.
632
00:45:15,171 --> 00:45:16,381
I'll get around to it.
633
00:45:16,590 --> 00:45:18,383
Have a seat.
634
00:45:20,135 --> 00:45:21,428
Okay.
635
00:45:27,142 --> 00:45:30,270
Soon. How about some music?
636
00:45:31,855 --> 00:45:34,107
Sit tight. I'll be right back.
Mm-hm.
637
00:45:34,274 --> 00:45:35,942
I'll get us a drink.
638
00:45:37,652 --> 00:45:40,071
[M1
639
00:46:07,766 --> 00:46:09,976
Heh. Ray. Yeah?
640
00:46:10,185 --> 00:46:12,854
I gotta be honest with you.
This mojito sucks.
641
00:46:13,021 --> 00:46:16,149
Heh.
There's, like, no alcohol in it.
642
00:46:16,358 --> 00:46:18,818
Well, you have to be in control
of your faculties.
643
00:46:19,027 --> 00:46:20,987
Othennise, there's no challenge.
644
00:46:22,364 --> 00:46:25,116
Well, you certainly
are confident. Heh.
645
00:46:26,993 --> 00:46:29,037
[M1
646
00:46:34,584 --> 00:46:35,752
You look strong.
647
00:46:38,964 --> 00:46:40,924
I guess. Heh, heh.
648
00:46:47,347 --> 00:46:48,932
I like it when they're strong.
649
00:46:52,435 --> 00:46:53,979
What are you talking about?
650
00:46:57,524 --> 00:47:00,026
Let's play a game. Aah!
651
00:47:05,740 --> 00:47:08,076
Night-night, fuckface.
652
00:47:29,264 --> 00:47:30,932
[M1
653
00:47:39,691 --> 00:47:42,003
Debra: Hey,
Dex, it's me. I just wanna let you know
654
00:47:42,027 --> 00:47:43,987
I'm gonna be late
getting home tonight.
655
00:47:44,154 --> 00:47:47,407
You've got me paranoid about speltzer.
Gonna cruise by, make sure
656
00:47:47,615 --> 00:47:49,659
shit.
He's tucked in for the night.
657
00:47:58,710 --> 00:48:00,754
[M1
658
00:49:00,730 --> 00:49:03,525
Oh, my god. Oh, god.
659
00:49:52,282 --> 00:49:54,075
Debra: Freeze!
660
00:50:15,930 --> 00:50:17,849
Oh, fuck!
661
00:50:39,621 --> 00:50:40,705
Dexter: Deb. Motherfucker.
662
00:50:40,914 --> 00:50:43,708
He has a girl in here.
We have to find her.
663
00:50:47,253 --> 00:50:49,255
[M1
664
00:50:55,720 --> 00:50:56,888
Beat the shit out of her.
665
00:50:57,096 --> 00:51:01,184
Speltzer took her earring as a trophy,
just like he did with Nina fleischer.
666
00:51:01,976 --> 00:51:03,394
I found hers at the mausoleum.
667
00:51:25,083 --> 00:51:28,169
Put a bolo out on speltzer
but there's nothing yet.
668
00:51:28,336 --> 00:51:30,380
House was a foreclosure
that he broke into
669
00:51:30,588 --> 00:51:32,924
to set up his fucked-up maze.
670
00:51:34,592 --> 00:51:36,261
We found burned plastic
in the oven.
671
00:51:36,469 --> 00:51:39,806
Explains why there weren't any prints
or DNA on the things we found.
672
00:51:41,349 --> 00:51:43,309
I sent some unis
over to the mausoleum
673
00:51:43,518 --> 00:51:45,520
and the door was open.
674
00:51:45,728 --> 00:51:48,690
Nina fleischer's earring
was missing.
675
00:51:50,191 --> 00:51:52,235
I think he's in the wind.
676
00:51:55,697 --> 00:51:57,240
Behind you.
677
00:51:59,909 --> 00:52:01,911
[M1
678
00:52:21,514 --> 00:52:23,433
[M1
679
00:52:59,719 --> 00:53:01,512
Oh, you're up early.
680
00:53:01,679 --> 00:53:05,141
The coffee is fresh, if you want.
681
00:53:08,603 --> 00:53:10,396
You were right.
682
00:53:10,897 --> 00:53:13,649
If I'd let you do things your way,
speltzer would be dead.
683
00:53:13,816 --> 00:53:19,405
That girl would be alive.
But he's out there, free to kill again.
684
00:53:21,199 --> 00:53:23,534
Well, you can't change
the way you think overnight.
685
00:53:23,743 --> 00:53:25,787
I haven't.
686
00:53:26,871 --> 00:53:29,832
I mean, I have but I haven't.
687
00:53:32,460 --> 00:53:33,753
I get it.
688
00:53:34,712 --> 00:53:38,132
What you do. I hate it, but I get it.
689
00:53:43,054 --> 00:53:44,722
So you accept it?
690
00:53:51,270 --> 00:53:53,398
I understand it.
691
00:53:53,606 --> 00:53:56,401
I understand that it might be...
692
00:53:58,236 --> 00:54:00,196
Might be...
693
00:54:00,571 --> 00:54:02,240
A necessary evil.
694
00:54:04,075 --> 00:54:07,745
But what I don't understand
are the blood slides.
695
00:54:09,497 --> 00:54:12,166
They're trophies.
They're like speltzer's earrings.
696
00:54:12,375 --> 00:54:15,420
I'm nothing like speltzer.
But on some level, Dexter,
697
00:54:15,628 --> 00:54:18,047
you like to kill.
698
00:54:20,675 --> 00:54:23,302
I like the way it makes me feel.
699
00:54:23,511 --> 00:54:25,638
Same thing.
700
00:54:26,347 --> 00:54:29,684
Deb, I can't change who I am.
701
00:54:31,769 --> 00:54:33,438
I know.
702
00:54:34,105 --> 00:54:37,024
And I can't change who I am.
703
00:54:38,025 --> 00:54:39,652
What are you saying?
704
00:54:39,861 --> 00:54:41,863
I don't know what I'm saying.
705
00:54:45,366 --> 00:54:46,993
But I think you should move out.
706
00:54:47,201 --> 00:54:49,620
I think you should move back
to your place.
707
00:54:54,417 --> 00:54:55,543
Okay.
708
00:54:59,964 --> 00:55:01,507
Deb...
709
00:55:02,717 --> 00:55:06,387
I'm still your brother.
Nothing's changed.
710
00:55:08,473 --> 00:55:10,433
Everything's changed.
711
00:55:10,641 --> 00:55:14,020
I don't know
if it can ever be the same again.
712
00:55:16,731 --> 00:55:18,900
[M1
713
00:55:24,530 --> 00:55:27,283
Dexter:
I'm finally out of my cage.
714
00:55:30,161 --> 00:55:32,914
But freedom comes with a cost.
715
00:55:33,414 --> 00:55:35,416
[M1
716
00:55:42,173 --> 00:55:44,217
[M1
53220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.