All language subtitles for Darwin.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,710 --> 00:00:59,970 Where's something up? 2 00:01:00,630 --> 00:01:02,270 She's dying a diva. 3 00:01:02,490 --> 00:01:04,209 She wanna pose for the picture. 4 00:01:05,430 --> 00:01:06,870 Pose, pose, focus. 5 00:01:07,370 --> 00:01:09,130 Ball in the cloud like Joggy. 6 00:01:10,770 --> 00:01:13,610 Focus. Ball in the cloud like Joggy. 7 00:01:15,590 --> 00:01:17,290 She want smoke with Lala. 8 00:01:17,810 --> 00:01:19,450 Give me a piece of the Nana. 9 00:01:20,050 --> 00:01:21,670 You know I roll with the Shaka. 10 00:01:22,250 --> 00:01:24,190 Don't do too much of the Rara, no. 11 00:01:24,830 --> 00:01:26,230 Fuck it on heavyweight. 12 00:01:44,620 --> 00:01:46,260 Get a lemon drop, please. 13 00:01:48,040 --> 00:01:49,040 It's good and beautiful. 14 00:01:50,160 --> 00:01:51,160 Hopefully my drink. 15 00:01:52,400 --> 00:01:53,600 You like that? 16 00:01:54,020 --> 00:01:56,440 Look, I'm not even trying to holler at you. 17 00:01:57,050 --> 00:01:59,050 I actually came here to deliver a message. 18 00:01:59,710 --> 00:02:00,710 A message? 19 00:02:01,730 --> 00:02:02,730 From who? 20 00:02:04,090 --> 00:02:05,150 My boy over there. 21 00:02:10,130 --> 00:02:11,290 And what's the message? 22 00:02:11,770 --> 00:02:16,070 Well, he wanted to know if you wanted to come chill with us in our section. 23 00:02:17,190 --> 00:02:23,890 You tell him I don't take waterbeams from him. 24 00:02:24,910 --> 00:02:28,710 You want me to come over there, you can man up and... Don't talk to me about it. 25 00:02:30,630 --> 00:02:32,550 Okay. I respect that. 26 00:02:33,050 --> 00:02:34,190 Enjoy the rest of your night at home. 27 00:03:09,590 --> 00:03:10,590 Tori. Haley. 28 00:03:11,870 --> 00:03:12,910 Nice to meet you, Haley. 29 00:03:14,330 --> 00:03:15,690 You determined that already? 30 00:03:17,450 --> 00:03:18,450 So what's up? 31 00:03:18,510 --> 00:03:19,510 I'm here. 32 00:03:19,730 --> 00:03:20,970 So what's the section or what? 33 00:03:23,920 --> 00:03:27,260 You know I want to be over there with you. I don't. 34 00:03:27,820 --> 00:03:31,020 I'm just being chivalrous. I see you got all these thirsty ass dudes trying to 35 00:03:31,020 --> 00:03:32,020 get at you. 36 00:03:32,100 --> 00:03:34,580 Just want to offer you a safe haven away from all the madness. 37 00:03:37,480 --> 00:03:39,140 You want to be my knight in shining armor? 38 00:03:41,180 --> 00:03:42,520 It'd be my pleasure, my lady. 39 00:04:01,640 --> 00:04:02,640 You enjoying yourself? 40 00:04:03,620 --> 00:04:05,800 Just a little bit much, but it's cool. 41 00:04:06,420 --> 00:04:07,420 Really? 42 00:04:07,640 --> 00:04:08,640 Yeah. 43 00:04:08,920 --> 00:04:09,920 What do you like? 44 00:04:12,300 --> 00:04:14,600 It's a little bit too early for those telepathy questions. 45 00:04:16,700 --> 00:04:17,700 Not at all. 46 00:04:17,920 --> 00:04:21,000 I think the more you learn about someone, the better. 47 00:04:21,540 --> 00:04:22,540 Do you? 48 00:04:23,020 --> 00:04:24,020 I think so. 49 00:04:24,840 --> 00:04:26,440 I think. 50 00:04:27,180 --> 00:04:31,420 It's still early in the night, so maybe I'll give you the answer you're looking 51 00:04:31,420 --> 00:04:32,820 for. Okay. 52 00:04:35,180 --> 00:04:37,000 I'm not going to make this easy for you, all right? 53 00:04:40,140 --> 00:04:42,660 Well, T, I'm trying to make a move. 54 00:04:43,580 --> 00:04:44,499 I'm good. 55 00:04:44,500 --> 00:04:45,500 Y 'all go ahead. 56 00:04:46,000 --> 00:04:47,240 You sure, bro? 57 00:04:49,340 --> 00:04:50,340 Deadass. 58 00:04:50,840 --> 00:04:52,280 All right, man. Suit yourself. 59 00:04:56,110 --> 00:04:57,390 It was a pleasure meeting you. 60 00:04:58,150 --> 00:04:59,150 Nice to meet you, too. 61 00:05:05,010 --> 00:05:07,290 You sure you don't want to go in it? 62 00:05:07,550 --> 00:05:08,550 I'm sure. 63 00:05:09,210 --> 00:05:10,290 So what do you want to do now? 64 00:05:11,150 --> 00:05:12,150 Back to town. 65 00:05:13,690 --> 00:05:14,690 On what? 66 00:05:15,170 --> 00:05:16,170 Here. 67 00:05:17,630 --> 00:05:18,630 Let's go. 68 00:05:29,730 --> 00:05:31,690 Girl, I will raise your tongue. 69 00:06:04,780 --> 00:06:06,340 No, you can't wait. 70 00:07:19,560 --> 00:07:20,880 All right, that's long. 71 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 What do we got? 72 00:07:58,260 --> 00:08:01,660 I bet you when you graduated, you didn't expect to make this much bread in one 73 00:08:01,660 --> 00:08:02,920 night. Huh? 74 00:08:04,080 --> 00:08:05,080 Not like this. 75 00:08:06,740 --> 00:08:10,140 Man, you got enough now to pay off Valley, May, the banks, all them 76 00:08:10,140 --> 00:08:11,140 motherfuckers. 77 00:08:12,120 --> 00:08:13,120 Ain't enough yet. 78 00:08:14,340 --> 00:08:17,000 Yeah. Why we keep hitting licks like this? 79 00:08:17,870 --> 00:08:18,870 It will be. 80 00:08:23,810 --> 00:08:25,070 All right, y 'all. 81 00:08:25,790 --> 00:08:28,210 I got to get back home to my sister. She's there by herself. 82 00:08:30,030 --> 00:08:31,030 Where your mom's at? 83 00:08:33,409 --> 00:08:34,409 In a creek. 84 00:08:34,490 --> 00:08:35,789 She ain't been home in a few days. 85 00:08:47,050 --> 00:08:48,050 I'm just trying to do my part. 86 00:08:48,730 --> 00:08:49,709 Trying to be down. 87 00:08:49,710 --> 00:08:50,710 You ain't even havin' it. 88 00:08:52,150 --> 00:08:53,150 Yes, sir. 89 00:08:55,110 --> 00:08:57,010 All right, I'll catch y 'all tomorrow. 90 00:08:58,950 --> 00:08:59,950 All right. 91 00:09:02,090 --> 00:09:03,090 Don't get used to it. 92 00:09:15,850 --> 00:09:16,850 Why you telling that? 93 00:09:18,490 --> 00:09:19,490 Yeah, all she got. 94 00:09:20,490 --> 00:09:22,630 The one I think that's all you got to look forward to. 95 00:09:26,290 --> 00:09:33,010 Well... We got this shit to look 96 00:09:33,010 --> 00:09:34,070 forward to. Come on. 97 00:10:05,380 --> 00:10:06,380 What's up, 98 00:10:08,220 --> 00:10:09,300 bro? What you cooking? 99 00:10:09,880 --> 00:10:11,400 Breakfast, nigga. You want some? 100 00:10:11,980 --> 00:10:13,460 You didn't let something in your mouth? 101 00:10:13,900 --> 00:10:15,660 Get the fuck in play with me, nigga. 102 00:10:18,880 --> 00:10:21,200 Yo, T, you want some love? 103 00:10:21,840 --> 00:10:23,240 No, you already know. Yeah? 104 00:10:23,460 --> 00:10:24,460 You're asking me that. 105 00:10:24,580 --> 00:10:26,040 I got you, baby. 106 00:10:26,680 --> 00:10:27,680 Damn. 107 00:10:27,760 --> 00:10:29,840 I mean, we did good. This is more than I expected. 108 00:10:31,470 --> 00:10:32,470 Me too. 109 00:10:33,490 --> 00:10:34,570 Who made you pick him? 110 00:10:35,750 --> 00:10:37,810 You think y 'all the only niggas that watch SportsCenter? 111 00:10:39,030 --> 00:10:42,530 My nigga Torrey Morgan signed a $300 million contract. 112 00:10:43,490 --> 00:10:44,409 Yeah, he did. 113 00:10:44,410 --> 00:10:47,790 He went to the same club every nigga go to when they want to celebrate after a 114 00:10:47,790 --> 00:10:48,790 home game. 115 00:10:49,070 --> 00:10:50,070 It was simple. 116 00:10:50,310 --> 00:10:53,010 I laid the bait, and it was over for his ass. 117 00:10:53,370 --> 00:10:55,550 You did your thing, little cousin. You will. 118 00:10:56,230 --> 00:10:57,230 Thank you, man. 119 00:10:58,210 --> 00:10:59,870 Shit only get big and better from here. 120 00:11:00,300 --> 00:11:01,480 I know that's right. Know that. 121 00:11:02,260 --> 00:11:04,440 Yeah, and you being a bad motherfucker helped too. 122 00:11:04,820 --> 00:11:06,420 Yes, nigga. Shut up, Pop. 123 00:11:07,160 --> 00:11:10,260 What? It's hard for a nigga to turn down all that ass when they're just sitting 124 00:11:10,260 --> 00:11:11,260 in his face like that. 125 00:11:11,360 --> 00:11:13,500 You don't be getting no ass, nigga. All right. 126 00:11:14,460 --> 00:11:15,460 Pop, why are you here? 127 00:11:16,200 --> 00:11:19,860 Because if I wasn't, I'd probably be out in the streets robbing niggas, but I 128 00:11:19,860 --> 00:11:21,520 ain't trying to do no armed robbery bid, though. 129 00:11:22,040 --> 00:11:23,760 That shit get you 25 of them things. 130 00:11:26,260 --> 00:11:29,140 Pop, you do realize what we do is still armed robbery, right? 131 00:11:29,930 --> 00:11:30,930 I know. 132 00:11:31,690 --> 00:11:35,170 But it's just here different when you catch a nigga in their house, when they 133 00:11:35,170 --> 00:11:38,410 sleep on their knees, they never see it coming. 134 00:11:39,250 --> 00:11:41,650 I can't with this nigga. Where is he learning that from? 135 00:11:41,850 --> 00:11:43,090 You know where he learning it from. 136 00:11:43,310 --> 00:11:44,310 Damn. 137 00:11:47,190 --> 00:11:48,830 Man, what's up with that breakfast though? 138 00:11:49,210 --> 00:11:52,630 Man, calm your ass down, greedy little nigga. I could stream your ass home. 139 00:11:53,910 --> 00:11:54,910 Goddamn, man. 140 00:11:55,730 --> 00:11:58,730 You know they don't like nobody asking with a pool ring. Well, no. 141 00:12:01,480 --> 00:12:02,820 Don't know my cousin and shit. 142 00:12:03,400 --> 00:12:04,400 Where you going? 143 00:12:04,540 --> 00:12:07,360 I'm gonna come with you. 144 00:12:08,300 --> 00:12:09,300 What? 145 00:12:11,860 --> 00:12:12,860 I can't come? 146 00:12:13,940 --> 00:12:16,440 You look like you need a little alone time. 147 00:12:18,440 --> 00:12:19,440 You good? 148 00:12:19,620 --> 00:12:20,620 Come on. 149 00:12:22,420 --> 00:12:23,780 Hey, don't leave me, nigga. 150 00:12:39,050 --> 00:12:40,050 You like that type? 151 00:12:42,070 --> 00:12:46,290 I tell you at times I feel defeated thinking about the shit I go through. 152 00:12:46,290 --> 00:12:49,430 learned that it's the water from them storms that helped grow you. Some people 153 00:12:49,430 --> 00:12:50,430 don't understand me. 154 00:12:50,730 --> 00:12:51,750 Can I ask you something? 155 00:12:52,310 --> 00:12:53,310 What's up? 156 00:12:56,170 --> 00:12:57,930 Do you have to have sex with all these dudes? 157 00:13:02,190 --> 00:13:03,330 Why are you asking me that? 158 00:13:07,760 --> 00:13:09,320 Saying they don't make you feel uncomfortable? 159 00:13:11,680 --> 00:13:12,680 You jealous? 160 00:13:19,220 --> 00:13:20,220 More concerned. 161 00:13:22,240 --> 00:13:25,120 You don't know these niggas from Adam. What makes them so worthy? 162 00:13:27,060 --> 00:13:28,060 Worthy? 163 00:13:28,740 --> 00:13:32,020 You can't just talk about sex like it's sacred. 164 00:13:32,600 --> 00:13:34,040 It's just something that people do. 165 00:13:34,300 --> 00:13:35,420 They've been doing it. 166 00:13:37,640 --> 00:13:38,640 For real, T? 167 00:13:41,140 --> 00:13:43,980 Would you be asking me this if I was Bam or Pop? 168 00:13:50,280 --> 00:13:51,280 Exactly. 169 00:13:51,980 --> 00:13:53,260 Look, I'm just saying. 170 00:13:54,100 --> 00:13:56,360 You don't have to fuck all these niggas. 171 00:13:58,880 --> 00:13:59,880 I know, Dad. 172 00:14:09,200 --> 00:14:10,460 Do you want anything I can sell you? 173 00:14:12,140 --> 00:14:13,260 Besides cigarettes. 174 00:14:16,700 --> 00:14:22,300 And, um... I heard you. 175 00:14:23,360 --> 00:14:29,980 And I promise... that I ain't gonna fuck nobody in the grocery store. 176 00:14:30,540 --> 00:14:33,440 Get the fuck out of here with that shit, man. 177 00:15:14,790 --> 00:15:18,990 I ain't never been to the beach, but I done dreamed about it. Time to turn my 178 00:15:18,990 --> 00:15:19,990 dream to reality. 179 00:15:27,370 --> 00:15:28,370 Corporate. 180 00:16:08,170 --> 00:16:12,450 dug into the end tell my sisters that they will never stress again tell my 181 00:17:35,929 --> 00:17:36,929 Have a seat. 182 00:17:42,790 --> 00:17:47,770 You know, I've been watching you for quite some time now, Mr. McBride, and I 183 00:17:47,770 --> 00:17:49,210 have to say I'm not very impressed. 184 00:17:52,170 --> 00:17:53,430 What did I say, something funny? 185 00:17:55,050 --> 00:17:56,050 Yeah. 186 00:17:57,090 --> 00:17:58,090 Yeah, you did. 187 00:18:00,150 --> 00:18:02,510 Because I'm the only one who does things the way they're supposed to be done 188 00:18:02,510 --> 00:18:03,510 around here. 189 00:18:04,560 --> 00:18:05,560 Would you look at that? 190 00:18:06,240 --> 00:18:09,080 We have the ultimate team player, huh, John? 191 00:18:14,480 --> 00:18:16,880 Then why are you stealing from my store? 192 00:18:23,280 --> 00:18:24,280 I'm stealing. 193 00:18:25,580 --> 00:18:27,980 And I'm not stealing. Look, it's plain as day. 194 00:18:28,400 --> 00:18:32,480 I paid for that. I put my money in, and then I took my change out. 195 00:18:33,600 --> 00:18:35,780 That's right. You can definitely see that. 196 00:18:37,220 --> 00:18:41,260 But what you can't see is how much you're paying for it. 197 00:18:41,480 --> 00:18:43,980 That's why you're supposed to have another employee check you out. 198 00:18:44,980 --> 00:18:46,640 Mr. Charles, who's going to check me out? 199 00:18:47,760 --> 00:18:49,320 I work nights by myself. 200 00:18:50,400 --> 00:18:52,320 Here, take a look at this. 201 00:18:55,440 --> 00:18:59,380 On that list, there are a lot of different items on there with varying 202 00:19:00,000 --> 00:19:03,680 And from what I can tell, you've been paying discounted prices on items that 203 00:19:03,680 --> 00:19:04,720 not discounted yet. 204 00:19:05,180 --> 00:19:07,380 And that's been going on for a while now. 205 00:19:08,120 --> 00:19:12,960 Come on, man. Look, I'm paying discounted prices for items that are 206 00:19:12,960 --> 00:19:14,820 sale. Technically, no. 207 00:19:15,080 --> 00:19:17,820 That doesn't happen until the store opens the next day. 208 00:19:20,920 --> 00:19:25,540 Unfortunately, we're going to have to let you go for stealing, Mr. McBride. 209 00:19:26,000 --> 00:19:28,900 You can get your stuff and get out of here. 210 00:19:32,080 --> 00:19:33,740 me work the whole day and then you fire me? 211 00:19:33,980 --> 00:19:35,040 Whoa, whoa, whoa. 212 00:19:35,560 --> 00:19:36,820 Come on now, Mr. 213 00:19:37,020 --> 00:19:39,260 McBride. Let's be honest here. 214 00:19:39,480 --> 00:19:42,400 You didn't want to be here anyway, did you, college boy? 215 00:19:43,940 --> 00:19:47,240 Besides, it'll give you more time to work on your job interviews. 216 00:19:52,120 --> 00:19:53,120 Then fuck you! 217 00:19:53,700 --> 00:19:55,480 Then fuck this piece of shit -ass job! 218 00:19:55,820 --> 00:19:57,140 Fuck your pistachios! 219 00:19:59,580 --> 00:20:00,580 John? 220 00:20:01,420 --> 00:20:02,420 Get out of here. 221 00:20:04,620 --> 00:20:05,620 Look at you. 222 00:20:08,260 --> 00:20:09,260 Canis. 223 00:20:10,340 --> 00:20:11,340 Canis. 224 00:20:11,900 --> 00:20:12,900 What's up? 225 00:20:13,500 --> 00:20:14,500 You okay? 226 00:20:16,660 --> 00:20:17,660 I'm good. 227 00:20:17,840 --> 00:20:20,080 You should. I called your name a few times. 228 00:20:21,200 --> 00:20:22,200 No, I'm good. 229 00:20:24,620 --> 00:20:25,620 Okay. 230 00:20:46,740 --> 00:20:48,000 Hey, baby girl. 231 00:20:48,560 --> 00:20:51,380 Oh, you can't hug me like that, girl. You're on my backpack. 232 00:20:51,740 --> 00:20:52,880 No, you need the side back. 233 00:20:54,220 --> 00:20:56,160 Girl, what you cook? I thought you got something. 234 00:20:56,440 --> 00:20:58,680 Oh, shit. I don't know what to tell her. You know where the kitchen is. 235 00:21:00,810 --> 00:21:02,310 You find something, you let me know. 236 00:21:03,530 --> 00:21:04,530 What's up, young 'un? 237 00:21:04,970 --> 00:21:05,970 I ain't calling. 238 00:21:06,090 --> 00:21:06,989 You know. 239 00:21:06,990 --> 00:21:08,710 You know. I'm trying to get like you. 240 00:21:09,030 --> 00:21:10,610 No. Don't be like me. 241 00:21:11,110 --> 00:21:12,510 Be better. That's right. 242 00:21:12,950 --> 00:21:13,970 You got something for me? 243 00:21:14,530 --> 00:21:15,530 You already know. 244 00:21:15,670 --> 00:21:16,269 Let's go. 245 00:21:16,270 --> 00:21:17,270 Step in my office. 246 00:21:18,290 --> 00:21:20,370 All right. Let me see what you got. 247 00:21:32,360 --> 00:21:33,540 Y 'all did pretty good, huh? 248 00:21:34,880 --> 00:21:35,880 We did all right. 249 00:21:36,560 --> 00:21:37,560 All right. 250 00:21:38,440 --> 00:21:41,900 Oh, this look a little more than all right. 251 00:21:45,060 --> 00:21:51,240 This look like, um, look like over 100 plus worth of ice easy. 252 00:21:52,380 --> 00:21:53,380 Man. 253 00:21:54,200 --> 00:21:55,200 It's low. 254 00:21:58,700 --> 00:21:59,700 It's low, huh? 255 00:22:00,560 --> 00:22:01,560 Yep. 256 00:22:05,040 --> 00:22:06,040 Let me ask you something. 257 00:22:08,400 --> 00:22:09,400 What's next? 258 00:22:11,020 --> 00:22:14,640 Shit, we already got a little play lined up. You know, we're going to hit this 259 00:22:14,640 --> 00:22:15,640 club. 260 00:22:17,700 --> 00:22:19,260 That ain't what I'm talking about. 261 00:22:20,980 --> 00:22:24,600 I'm asking, how long you plan on doing this? 262 00:22:27,560 --> 00:22:28,560 Shit, I don't know. 263 00:22:29,420 --> 00:22:30,780 I haven't really thought about it. 264 00:22:34,700 --> 00:22:41,560 You know, when Bam Bam first brought you to me about getting in the game, you 265 00:22:41,560 --> 00:22:45,620 told me that life was kicking you in the ass and you needed to make some real 266 00:22:45,620 --> 00:22:48,600 money so you could take care of a few things and then you was done. 267 00:22:49,980 --> 00:22:51,700 That's the only reason I put you on. 268 00:22:53,720 --> 00:22:55,420 That was two years ago, Candace. 269 00:22:57,320 --> 00:22:58,320 What, Jane? 270 00:23:00,660 --> 00:23:01,439 Oh, gee. 271 00:23:01,440 --> 00:23:02,680 Come on. Oh, gee. 272 00:23:04,010 --> 00:23:05,010 Where all this coming from? 273 00:23:06,250 --> 00:23:10,010 I'm just asking you, I mean, when is enough enough? 274 00:23:12,870 --> 00:23:16,470 Nigga, when was enough enough for you? 275 00:23:17,350 --> 00:23:20,190 Shit, I'm looking around, looking like you got everything you want. 276 00:23:22,690 --> 00:23:26,630 Listen, this was a means to an end for me. 277 00:23:27,310 --> 00:23:29,210 I knew this shit didn't have no future. 278 00:23:30,860 --> 00:23:35,420 And that's why when I saw my opportunity to get out, I took it. 279 00:23:37,080 --> 00:23:42,060 I don't want you to get so caught up in this life that you get stuck and you 280 00:23:42,060 --> 00:23:43,060 can't get out. 281 00:23:44,660 --> 00:23:46,780 You not built like Bam. 282 00:23:48,400 --> 00:23:50,220 He was bred for this shit. 283 00:23:51,880 --> 00:23:55,380 You, you supposed to be on a different path. 284 00:23:57,300 --> 00:23:59,180 You think I wanted this shit? 285 00:23:59,980 --> 00:24:03,060 You think I spent four years in college to be a fucking criminal? 286 00:24:03,940 --> 00:24:06,660 Nigga, I tried to do it their way, and they wouldn't let me, so fuck them. 287 00:24:12,300 --> 00:24:13,300 What about her? 288 00:24:15,860 --> 00:24:16,860 Who? 289 00:24:19,500 --> 00:24:22,380 Man, she grown. She do what the fuck she want to do. 290 00:24:26,460 --> 00:24:28,540 Man, it ain't even like that. She family. 291 00:24:30,310 --> 00:24:31,310 Family, huh? 292 00:24:31,530 --> 00:24:32,870 Yes, family. 293 00:24:35,050 --> 00:24:36,510 Let me tell you something. 294 00:24:37,590 --> 00:24:40,850 It's three things in this world that'll get a man killed. 295 00:24:42,970 --> 00:24:47,170 Family, money, and love. 296 00:24:48,750 --> 00:24:51,490 And right now, nigga, you batting a thousand. 297 00:24:52,930 --> 00:24:53,990 Nigga, are we done? 298 00:24:57,410 --> 00:24:58,690 I don't know. 299 00:24:59,260 --> 00:25:00,440 It is, doc, but it's good. 300 00:25:02,720 --> 00:25:03,800 Did I interrupt something? 301 00:25:06,980 --> 00:25:08,860 No, nothing at all, baby girl. 302 00:25:09,980 --> 00:25:10,980 No, we good. 303 00:25:11,220 --> 00:25:13,100 Yeah, sure. Thank you, y 'all. No. 304 00:25:13,720 --> 00:25:14,720 We good. 305 00:25:15,320 --> 00:25:20,540 Oh, okay. Listen, um, hey, you take 306 00:25:20,540 --> 00:25:24,080 care of him, all right? 307 00:25:33,179 --> 00:25:34,320 Got something I need to handle. 308 00:25:34,760 --> 00:25:38,060 Y 'all let yourself out. I got something to handle. 309 00:25:46,980 --> 00:25:47,980 You all right? 310 00:25:48,420 --> 00:25:49,500 Yeah, I'm good. 311 00:25:50,140 --> 00:25:51,140 You sure? 312 00:25:52,320 --> 00:25:53,320 Yeah, I'm straight. 313 00:25:54,040 --> 00:25:55,040 What's all that? 314 00:25:55,560 --> 00:25:56,560 All what? 315 00:25:57,080 --> 00:25:59,100 Nigga, the awkward silence when I walked in here. 316 00:26:00,880 --> 00:26:03,560 What? Nothing. It's just Doc being Doc. You know how he be. 317 00:26:04,500 --> 00:26:05,860 I think he's worried, Kay. 318 00:26:07,120 --> 00:26:11,660 Good. That nigga is old as fuck. You see now. Come on. 319 00:26:12,140 --> 00:26:14,820 Now you're right. You need to worry about his blood pressure. Stop. 320 00:26:15,260 --> 00:26:19,220 Don't do that so much. He look a little... Shit was getting swallowed up 321 00:26:19,220 --> 00:26:20,220 there. 322 00:26:21,560 --> 00:26:25,500 You think you can take me to see my mama when you leave? 323 00:26:28,760 --> 00:26:29,760 You sure? 324 00:26:59,500 --> 00:27:00,500 Hey, Ma. 325 00:27:01,120 --> 00:27:02,120 Hey, Tajma. 326 00:27:03,840 --> 00:27:06,200 You know, you're the only person that called me by my full name. 327 00:27:07,140 --> 00:27:09,700 Well, I named you, so that's what I'm gonna call you. 328 00:27:10,180 --> 00:27:11,180 Hey. 329 00:27:13,720 --> 00:27:14,720 How you doing? 330 00:27:15,880 --> 00:27:16,880 You know, I'm living. 331 00:27:18,220 --> 00:27:19,220 You? 332 00:27:19,720 --> 00:27:20,720 Same. 333 00:27:21,200 --> 00:27:22,200 That's good. 334 00:27:23,600 --> 00:27:28,120 But... I put some money on your book, so, you know, you can eat whatever you 335 00:27:28,120 --> 00:27:31,080 want. Look, I told you I don't want you doing that for me. 336 00:27:31,540 --> 00:27:32,540 I'm good. 337 00:27:32,680 --> 00:27:35,340 You can't survive off what they give you. You need the money. 338 00:27:35,540 --> 00:27:36,940 Well, I told you I don't want it. 339 00:27:41,460 --> 00:27:42,460 How's Benjamin? 340 00:27:44,980 --> 00:27:45,980 Bam. 341 00:27:46,340 --> 00:27:47,340 He good. 342 00:27:48,000 --> 00:27:49,880 Y 'all still in them streets? 343 00:27:54,380 --> 00:27:57,680 I knew when you hooked up with him, it was only a matter of time before you 344 00:27:57,680 --> 00:27:58,680 started doing jobs. 345 00:28:00,340 --> 00:28:03,140 He got you hooked up in a life the same way your daddy got him. 346 00:28:04,060 --> 00:28:05,380 I didn't even like that. 347 00:28:05,740 --> 00:28:08,880 They don't make me do nothing. I make all my own decisions. 348 00:28:10,260 --> 00:28:11,580 So this is the life you want? 349 00:28:12,700 --> 00:28:14,760 The same life that's got me locked up in here? 350 00:28:16,960 --> 00:28:19,140 I know what you expected. 351 00:28:20,600 --> 00:28:22,940 I have always wanted something better for you. 352 00:28:24,140 --> 00:28:27,300 I made a promise to myself that I would not allow you to grow up the same way 353 00:28:27,300 --> 00:28:28,300 that I did. 354 00:28:29,480 --> 00:28:30,940 So why'd you marry a criminal? 355 00:28:33,760 --> 00:28:37,300 I did what I did because I had to. 356 00:28:40,200 --> 00:28:41,240 And what about me? 357 00:28:43,500 --> 00:28:44,980 I was 15, ma. 358 00:28:45,560 --> 00:28:48,480 On my own. Nobody gave me nothing, showed me nothing. 359 00:28:49,760 --> 00:28:52,060 But you have a future, Tajma. 360 00:28:54,320 --> 00:28:55,320 You have to do what you're doing. 361 00:28:55,720 --> 00:28:57,360 You can go another way. 362 00:28:59,280 --> 00:29:01,660 Don't make the same mistakes that I did. 363 00:29:03,720 --> 00:29:05,500 What if I like what I do, huh? 364 00:29:06,600 --> 00:29:07,980 I'm really good at it. 365 00:29:09,560 --> 00:29:11,300 That's how everybody in the streets feel. 366 00:29:12,280 --> 00:29:14,420 Until you get caught or killed. 367 00:29:16,280 --> 00:29:17,280 No, not me. 368 00:29:17,680 --> 00:29:20,080 I'm not going to get caught or killed because I'm smart. 369 00:29:25,230 --> 00:29:26,370 So you calling me stupid? 370 00:29:29,670 --> 00:29:31,390 No, Ma, that's not what I'm saying. 371 00:29:32,410 --> 00:29:33,790 Then what are you saying? 372 00:29:36,170 --> 00:29:37,990 I'm saying that I'm terrible. 373 00:29:39,030 --> 00:29:40,070 I got it. 374 00:29:45,250 --> 00:29:46,250 Look. 375 00:29:55,720 --> 00:29:58,360 I don't want you coming up here to see me no more. What? 376 00:29:58,840 --> 00:30:03,340 Why? Because I don't want to sit up in here every day worrying about you. 377 00:30:04,280 --> 00:30:06,080 It's hard enough doing my time. 378 00:30:07,780 --> 00:30:09,140 It's easier this way. 379 00:30:10,400 --> 00:30:11,460 I don't do that. 380 00:30:12,940 --> 00:30:17,300 I guess the next time I see you, soon you'll be locked up in here with me. 381 00:30:18,200 --> 00:30:19,560 Or at your funeral. 382 00:30:22,560 --> 00:30:24,720 My don'ts. 383 00:31:06,750 --> 00:31:07,750 That good, huh? 384 00:31:09,110 --> 00:31:09,450 I 385 00:31:09,450 --> 00:31:26,090 don't 386 00:31:26,090 --> 00:31:27,090 know what you're talking about, Tommy. 387 00:31:28,230 --> 00:31:30,850 Gloria, you're the only one that knew where the money was hidden. 388 00:31:31,290 --> 00:31:32,430 Now where the fuck is it? 389 00:31:42,800 --> 00:31:47,560 What the fuck is the money 390 00:31:47,560 --> 00:31:53,800 at? 391 00:32:03,060 --> 00:32:05,140 Where's the money? 392 00:32:10,960 --> 00:32:11,960 AHH! 393 00:32:41,760 --> 00:32:43,940 Okay, Tajima, you're all set. 394 00:32:46,800 --> 00:32:51,120 We have another nice family that we're going to place you with, all right? 395 00:32:52,940 --> 00:32:54,220 Look, they're going to be here shortly. 396 00:33:00,640 --> 00:33:03,440 I'm going to need you to really, really work with me on this. 397 00:33:06,760 --> 00:33:10,020 You do know you can't keep running away and fighting with every family that 398 00:33:10,020 --> 00:33:11,800 we're placing you with. Can I go to the restroom? 399 00:33:17,000 --> 00:33:18,000 Thank you. 400 00:33:21,760 --> 00:33:22,760 And hurry up! 401 00:34:11,219 --> 00:34:12,800 Yeah, we gettin' in that ass, boy. 402 00:34:13,900 --> 00:34:16,219 Shut up, nigga. Y 'all just kicked a field goal. 403 00:34:16,500 --> 00:34:18,460 Yeah, it was a fuckin' 50 -yarder, though. 404 00:34:19,179 --> 00:34:21,199 You gotta watch the fuckin' game, nigga. 405 00:34:21,440 --> 00:34:23,179 Watch your team get their ass bust. 406 00:34:23,920 --> 00:34:25,060 Nigga, fuck you. 407 00:34:29,820 --> 00:34:30,820 Who the fuck is that? 408 00:34:32,139 --> 00:34:33,679 Nigga, I don't know this young shit. 409 00:34:55,019 --> 00:34:56,420 Tosh, what the hell are you doing here? 410 00:34:58,180 --> 00:35:00,740 They tried to send me back to another foster home, so I ran. 411 00:35:01,900 --> 00:35:03,600 This is the only place I can think to come. 412 00:35:04,620 --> 00:35:06,300 You ran all the way here? 413 00:35:31,660 --> 00:35:34,560 Look, cuz, I can't be getting caught up with the law if they come looking for 414 00:35:34,560 --> 00:35:35,560 you now. 415 00:35:36,020 --> 00:35:38,060 Look, I... What is this, Nina? 416 00:35:38,720 --> 00:35:40,020 You're the only family I got. 417 00:35:41,560 --> 00:35:43,320 I'm not going to no foster home. 418 00:35:52,280 --> 00:35:53,280 All right. 419 00:35:53,320 --> 00:35:54,800 You can stay here till you get it together. 420 00:35:55,060 --> 00:35:56,060 Hey, don't be thanking me now. 421 00:35:56,280 --> 00:35:57,360 This ain't no free ride. 422 00:35:57,640 --> 00:35:59,080 It's not to pull your own weight around here. 423 00:36:01,910 --> 00:36:03,090 Okay. What I gotta do? 424 00:36:07,110 --> 00:36:09,050 I'll let you make your own decision on that. 425 00:36:10,450 --> 00:36:11,450 Hi. 426 00:36:12,810 --> 00:36:13,810 You hungry? 427 00:36:15,450 --> 00:36:16,450 You know I'm hungry. 428 00:36:16,770 --> 00:36:19,030 You ran your ass all the way over here and you ain't running to get something 429 00:36:19,030 --> 00:36:19,928 eat? 430 00:36:19,930 --> 00:36:23,810 Lord, what the... You know I got you cuffs. 431 00:36:25,310 --> 00:36:26,310 Thank you. 432 00:36:27,910 --> 00:36:29,450 Yo, that's my nigga Candace over there. 433 00:36:30,020 --> 00:36:31,160 Candace is my little cousin, Tash. 434 00:36:35,200 --> 00:36:36,880 I'm not gonna be looking at her like that. Fuck. 435 00:36:38,140 --> 00:36:39,200 I'm just fucking with you, nigga. 436 00:37:11,220 --> 00:37:12,780 I already know. 437 00:37:16,580 --> 00:37:17,580 Good? 438 00:37:25,280 --> 00:37:26,280 I'm good. 439 00:37:28,440 --> 00:37:29,440 You sure? 440 00:38:08,430 --> 00:38:09,430 for your mom, son. 441 00:38:14,170 --> 00:38:19,690 The only time I ever see you look like this is when you see her. 442 00:38:25,670 --> 00:38:29,350 Look, I know we don't talk about this much, but... 443 00:38:43,240 --> 00:38:44,440 So fuck everybody else. 444 00:38:46,620 --> 00:38:47,680 I got you, T. 445 00:38:53,340 --> 00:38:53,860 Ma 446 00:38:53,860 --> 00:39:01,020 'am? 447 00:39:04,800 --> 00:39:06,520 Are we bad people? 448 00:39:10,760 --> 00:39:11,760 How you mean? 449 00:39:14,540 --> 00:39:15,540 We robbed. 450 00:39:16,420 --> 00:39:17,540 We hurt people. 451 00:39:19,120 --> 00:39:20,400 Did that make us bad? 452 00:39:26,260 --> 00:39:30,020 When a wolf eats a rabbit, does that make it bad? 453 00:39:48,910 --> 00:39:49,970 Can we get it another way? 454 00:39:50,510 --> 00:39:51,790 It's the only way I know how. 455 00:39:57,390 --> 00:39:58,390 Whatever. 456 00:39:58,630 --> 00:40:00,750 Like, what if you could do anything? 457 00:40:02,810 --> 00:40:04,470 Whatever you wanted, you know? 458 00:40:05,610 --> 00:40:06,610 Money didn't matter. 459 00:40:18,990 --> 00:40:19,990 Proudly be a chef. 460 00:40:21,430 --> 00:40:22,430 For real? 461 00:40:24,250 --> 00:40:25,250 I never knew that. 462 00:40:25,990 --> 00:40:28,390 I mean, ain't no shit I talk about out loud or nothing. 463 00:40:32,010 --> 00:40:33,170 So why not do that? 464 00:40:36,750 --> 00:40:40,910 When I was little, it was always about getting this money. 465 00:40:52,400 --> 00:40:54,820 You could cook for me any day. 466 00:40:55,520 --> 00:40:56,520 Yeah. 467 00:40:58,380 --> 00:41:05,380 Stop all this crying and shit, man. You got 468 00:41:05,380 --> 00:41:06,760 me feeling all emotional, nigga. 469 00:41:07,060 --> 00:41:11,120 You need to stop, man. Try that up. All right. I thought you was a gangster. I 470 00:41:11,120 --> 00:41:12,320 am. Don't do that. 471 00:41:32,940 --> 00:41:34,180 Dinner gonna be ready in a few minutes. 472 00:41:37,720 --> 00:41:39,840 I need to grab a gun. 473 00:41:49,960 --> 00:41:53,900 And so God, as you can see, we're here again. 474 00:41:55,320 --> 00:41:57,540 I just want to thank you for the food. 475 00:41:59,210 --> 00:42:02,430 I want to thank you for, you know, giving me the ability to even make this 476 00:42:03,530 --> 00:42:07,670 I want to thank you for looking out for us because with everything that be going 477 00:42:07,670 --> 00:42:09,750 down, we know you there. 478 00:42:11,130 --> 00:42:12,130 We know you there. 479 00:42:13,310 --> 00:42:17,950 I love these niggas, man. I wouldn't want to be making food for nobody else. 480 00:42:18,970 --> 00:42:22,310 So I just want you to look out for all of us as we move forward. 481 00:42:24,470 --> 00:42:25,670 Let's eat this shit, y 'all. Amen. 482 00:42:30,960 --> 00:42:32,300 You doing it next time. 483 00:42:36,700 --> 00:42:38,080 Thank you. 484 00:42:38,560 --> 00:42:39,560 Thank you. 485 00:42:40,700 --> 00:42:42,160 I'm a colorful nigga sometimes. 486 00:42:44,460 --> 00:42:47,560 I told y 'all I was going to get something in your mouth. 487 00:42:54,880 --> 00:42:56,420 Keep the new one for the new one. 488 00:42:57,100 --> 00:42:58,100 Oh. 489 00:43:20,009 --> 00:43:23,450 Yo, what's good, people? Listen, I'm in the city tonight for one night and one 490 00:43:23,450 --> 00:43:26,490 night only. So ask my showmanship, you're gonna fuck with me at Club 1500. 491 00:43:26,730 --> 00:43:28,230 Listen, I'm buying out the bar. 492 00:43:29,970 --> 00:43:31,290 Hey, honey. Hey, Canis! 493 00:43:32,590 --> 00:43:33,590 Bam! 494 00:43:35,350 --> 00:43:36,450 Hey, come look at this shit! 495 00:43:42,630 --> 00:43:44,550 Damn, man. This nigga wide open. 496 00:43:45,480 --> 00:43:48,520 Ladies getting free all night. We take a shot to whatever we want. And I'm 497 00:43:48,520 --> 00:43:51,420 having a $1 ,000 twerk contest. So make sure you come fuck with your boys. It's 498 00:43:51,420 --> 00:43:53,780 going to be some epic shit, all right? Don't say I told you so. 499 00:43:54,020 --> 00:43:56,380 Love from your boy Pac -Man. We out of here. Peace. 500 00:43:58,160 --> 00:44:00,100 It's going to be epic, all right. Oh, yeah. We got it. 501 00:44:00,300 --> 00:44:02,280 That nigga said he's going to be at club 15 minutes. 502 00:44:02,640 --> 00:44:07,220 Come on. You already know. Yeah. This is our next play. I think we should do it. 503 00:44:08,900 --> 00:44:10,540 Here it may. 504 00:44:10,980 --> 00:44:12,440 Here it may. Let's do that. 505 00:44:13,200 --> 00:44:14,480 Let me see this nigga again, man. 506 00:44:15,200 --> 00:44:16,680 Oh, that nigga's a real hoe. 507 00:44:44,810 --> 00:44:47,330 I think I'm falling for you. 508 00:44:48,750 --> 00:44:50,250 We can get some started. 509 00:44:53,030 --> 00:44:55,950 Not a moment to waste, no time to lose. 510 00:44:58,290 --> 00:45:03,170 If I got something, give your all to me. I need your love before I leave. I want 511 00:45:03,170 --> 00:45:04,530 to touch, I want to fuck, I want you, please. 512 00:45:55,790 --> 00:45:57,830 Ready? Do it. Get the duck out. 513 00:47:45,200 --> 00:47:46,240 I got something for you, nigga! 514 00:48:03,460 --> 00:48:05,220 Motherfuckers that broke into the wrong house tonight! 515 00:48:05,600 --> 00:48:06,920 Y 'all know who y 'all fucking with! 516 00:48:07,620 --> 00:48:09,000 I'm Pac -Man, motherfucker! 517 00:48:11,240 --> 00:48:12,580 I'm street bait, nigga! 518 00:48:13,960 --> 00:48:16,880 What the fuck are you doing? Nigga's out of the fucking room, nigga. 519 00:48:17,480 --> 00:48:18,480 Fuck! 520 00:48:18,740 --> 00:48:20,120 We gotta get the fuck out of here, nigga. 521 00:49:16,569 --> 00:49:17,569 Fuck! Fuck! 522 00:49:22,050 --> 00:49:25,430 What the fuck, Cod? Why you test that nigga one sleep? 523 00:49:25,630 --> 00:49:26,630 What the fuck you mean? 524 00:49:26,710 --> 00:49:29,490 It's weak -ass pills, Pop, baby. What the fuck is this shit, Pop? 525 00:49:29,710 --> 00:49:33,050 Pop, that's the strongest shit I have. This shit can put down a horse. A horse? 526 00:49:33,290 --> 00:49:34,610 It's weak -ass shit. 527 00:49:34,830 --> 00:49:37,530 You could have got us all fucking killed. I'm sorry, Bam. Damn. 528 00:49:37,770 --> 00:49:38,770 You know the fucking protocol. 529 00:49:39,070 --> 00:49:42,370 You know what the fuck to do. I know the rules. Everything can't go to... Man, 530 00:49:42,370 --> 00:49:43,650 get the fuck out of here. Damn. 531 00:50:15,759 --> 00:50:17,300 Pop, go home. We'll holler at you. 532 00:50:20,160 --> 00:50:22,020 Pop! Get the fuck out! 533 00:50:24,400 --> 00:50:25,400 All right. 534 00:50:33,600 --> 00:50:35,180 You know that shit was fucked up, right? 535 00:50:36,100 --> 00:50:37,100 I know, bro. 536 00:50:40,340 --> 00:50:42,840 We should have dated that nigga off top. 537 00:50:43,549 --> 00:50:45,290 He could have knocked all our heads off, man. 538 00:50:45,770 --> 00:50:48,810 What the fuck we supposed to do, nigga? Taz was in the room. Taz was in the 539 00:50:48,810 --> 00:50:50,290 room? You see all the fucking rules? 540 00:50:50,570 --> 00:50:52,570 Hey, when bullets start flying, what do you do? 541 00:50:52,910 --> 00:50:54,730 Hit the floor. Hit the motherfucking floor! 542 00:51:01,870 --> 00:51:05,670 When does one person supersede the rest of us in the crew? 543 00:51:06,390 --> 00:51:07,390 Huh? 544 00:51:07,910 --> 00:51:09,050 I mean, unless you want to die. 545 00:51:10,050 --> 00:51:11,290 Because I sure the fuck don't. 546 00:51:12,459 --> 00:51:15,140 You know it ain't like that. It ain't like that. Then what is it? 547 00:51:33,900 --> 00:51:35,460 I'm glad y 'all know this right now. 548 00:51:37,360 --> 00:51:40,120 Don't ask me to do no shit like that ever again because I'm not. 549 00:51:41,060 --> 00:51:42,060 I don't give a fuck. 550 00:51:43,760 --> 00:51:44,780 Who in that bitch? 551 00:51:45,300 --> 00:51:47,560 I'm laying the ass down. 552 00:52:39,080 --> 00:52:43,580 I've been fighting demons, devils Ever since I met you, you had me at hell I've 553 00:52:43,580 --> 00:52:48,000 been trying to get my ass together Like Tyler Rebel, I wish I could love you 554 00:52:48,000 --> 00:52:53,340 better Riding with a pedal to the metal I've been fighting demons, devils Ever 555 00:52:53,340 --> 00:52:58,240 since I met you, you had me at hell I've been trying to get my ass together Like 556 00:52:58,240 --> 00:53:03,280 Tyler Rebel, I wish I could love you better I'ma wait some steps ahead Have a 557 00:53:03,280 --> 00:53:07,420 bitch thinking I'm behind I came up with nothing It wasn't overnight, I took my 558 00:53:07,420 --> 00:53:08,420 time 559 00:53:10,710 --> 00:53:12,010 Good morning. 560 00:53:12,430 --> 00:53:13,870 Good morning. 561 00:53:16,130 --> 00:53:17,310 How you feeling? 562 00:53:19,850 --> 00:53:20,850 All right. 563 00:53:22,110 --> 00:53:23,110 You? 564 00:53:24,010 --> 00:53:25,010 Good. 565 00:53:31,510 --> 00:53:33,370 Thanks for patching me up last night. 566 00:53:35,150 --> 00:53:36,730 One of my many talents. 567 00:53:47,470 --> 00:53:50,110 Hey. When you were a kid, what did you want to be when you grew up? 568 00:53:54,610 --> 00:53:55,610 A school teacher. 569 00:53:57,410 --> 00:53:58,410 For real? 570 00:53:58,750 --> 00:53:59,750 Yeah. 571 00:54:00,810 --> 00:54:01,810 Why? 572 00:54:02,890 --> 00:54:06,970 I don't know. I just... I wanted to help kids like me. 573 00:54:07,610 --> 00:54:08,610 You know? 574 00:54:09,130 --> 00:54:10,910 Let them know somebody cared about them. 575 00:54:14,800 --> 00:54:15,800 I can see that. 576 00:54:23,180 --> 00:54:25,080 You could do it all over again, would you? 577 00:54:28,920 --> 00:54:30,540 I don't know what to think about it anymore. 578 00:54:32,600 --> 00:54:35,120 Why you ask? 579 00:54:44,040 --> 00:54:45,620 Shit was crazy last night, huh? 580 00:54:47,180 --> 00:54:49,520 I really thought that nigga was gonna kill y 'all. 581 00:54:52,560 --> 00:54:53,560 Yeah. 582 00:54:55,740 --> 00:54:57,180 Shit caught me by surprise. 583 00:55:00,200 --> 00:55:04,320 When we started this shit, I never thought we had to kill nobody. 584 00:55:06,760 --> 00:55:08,300 But I guess that's the risk you take. 585 00:55:11,440 --> 00:55:12,740 You would've killed that nigga. 586 00:55:21,130 --> 00:55:24,250 And this shit ain't no rules. 587 00:55:26,650 --> 00:55:27,650 All right? 588 00:55:27,990 --> 00:55:29,370 It's five -letter fittest. 589 00:55:30,730 --> 00:55:31,730 Kill or be killed. 590 00:55:34,530 --> 00:55:37,270 If I got to put a nigga down in the ground, then so be it. 591 00:55:39,830 --> 00:55:40,990 Got to be cool with it. 592 00:55:43,930 --> 00:55:44,930 You good with that? 593 00:55:52,240 --> 00:55:53,440 I mean if you're not, it's okay. 594 00:55:55,180 --> 00:55:56,380 Everybody ain't built for this. 595 00:56:23,120 --> 00:56:24,120 Hey, look. 596 00:56:25,680 --> 00:56:26,680 Okay. 597 00:56:27,220 --> 00:56:28,600 Our people just sent me that shit. 598 00:56:29,980 --> 00:56:32,500 There's gonna be a lot of money up in there Saturday night. 599 00:56:36,040 --> 00:56:37,780 You sure you want to get back out there? 600 00:56:38,800 --> 00:56:40,900 I mean, this Pac -Man shit is still fresh. 601 00:56:42,280 --> 00:56:43,280 Most definitely. 602 00:56:45,380 --> 00:56:47,240 I really feel like this shit is my fault. 603 00:56:48,280 --> 00:56:52,020 Okay, if I could get us a better play, we could get back what we lost. 604 00:56:55,630 --> 00:56:58,330 It's going to be way different than any job we ever had before. 605 00:56:59,870 --> 00:57:01,670 It's going to be none of the rich white boys. 606 00:57:03,710 --> 00:57:06,130 Nothing like rappers and athletes in the club. 607 00:57:08,590 --> 00:57:10,210 Okay, I can handle it. 608 00:57:10,530 --> 00:57:13,130 Okay? I'll do what I always do. 609 00:57:16,190 --> 00:57:17,190 Adapt. 610 00:57:30,670 --> 00:57:33,870 I don't want to wait impatiently for your love. 611 00:57:35,710 --> 00:57:39,130 Sometimes it makes signals in between us. 612 00:57:41,770 --> 00:57:44,430 Is it my mistakes? Were they too much? 613 00:57:46,070 --> 00:57:49,850 Do you forgive me or do you give up? 614 00:58:14,500 --> 00:58:15,720 Pinot Grigio, please. 615 00:58:34,250 --> 00:58:35,390 Firmly. Neat. 616 00:58:42,450 --> 00:58:43,450 Good evening. 617 00:58:45,890 --> 00:58:46,890 Good evening. 618 00:58:47,990 --> 00:58:48,990 Alone? 619 00:58:50,750 --> 00:58:51,750 Fortunately. 620 00:58:52,950 --> 00:58:53,950 It's a shame. 621 00:58:55,030 --> 00:58:56,030 How so? 622 00:58:57,150 --> 00:58:59,590 Beauty such as yours should never be left unattended. 623 00:59:01,670 --> 00:59:02,670 Really? 624 00:59:08,830 --> 00:59:10,110 Charles. Taj. 625 00:59:12,610 --> 00:59:13,610 Taj. 626 00:59:14,510 --> 00:59:15,810 That's an interesting name. 627 00:59:16,010 --> 00:59:17,170 Is that true for something? 628 00:59:18,450 --> 00:59:20,730 Yes. Taj Mahal. 629 00:59:22,370 --> 00:59:23,670 As in Taj Mahal. 630 00:59:24,670 --> 00:59:26,230 Yeah, how did you know that? 631 00:59:26,890 --> 00:59:29,030 Exquisite name for an exquisite woman. 632 00:59:30,650 --> 00:59:34,450 I've traveled to India on occasion. 633 00:59:36,560 --> 00:59:37,960 You travel often? 634 00:59:38,360 --> 00:59:43,940 I do. My presence is often required in multiple locations. 635 00:59:45,820 --> 00:59:46,820 Really? 636 00:59:49,100 --> 00:59:53,620 May I suggest that we find a location that's more suited to our needs? 637 00:59:56,520 --> 00:59:59,020 I'm fairly certain that we can keep each other well entertained. 638 01:00:02,060 --> 01:00:03,060 What do you say? 639 01:00:04,680 --> 01:00:05,680 Yeah, let's go. 640 01:00:07,180 --> 01:00:08,180 After you. 641 01:00:47,950 --> 01:00:49,850 But why do you have to do it at the same time? 642 01:00:52,290 --> 01:00:55,370 For days when I feel like being someone else. 643 01:00:57,070 --> 01:00:58,070 Shall we? 644 01:01:13,870 --> 01:01:14,870 There's more to that. 645 01:01:14,910 --> 01:01:15,910 Come on. 646 01:01:34,430 --> 01:01:35,530 Make yourself comfortable. 647 01:01:36,770 --> 01:01:37,790 Can I get you a beverage? 648 01:01:38,190 --> 01:01:39,190 Sure. 649 01:01:39,830 --> 01:01:40,830 What's the lady's request? 650 01:01:42,130 --> 01:01:43,130 Gin and tonic. 651 01:01:43,830 --> 01:01:44,830 Coming right up. 652 01:04:39,779 --> 01:04:40,780 Find what you're looking for? 653 01:04:42,360 --> 01:04:44,900 You scared me. 654 01:04:45,740 --> 01:04:46,740 I apologize. 655 01:04:46,880 --> 01:04:47,880 That was not my intent. 656 01:04:48,820 --> 01:04:49,820 It's okay. 657 01:04:51,180 --> 01:04:52,180 There's more to see. 658 01:04:52,260 --> 01:04:53,260 I think we're done. 659 01:05:10,900 --> 01:05:12,220 Yes, yes. 660 01:05:13,840 --> 01:05:15,000 I need that. 661 01:05:15,480 --> 01:05:16,480 All right. 662 01:05:17,900 --> 01:05:20,220 It's an acquired taste. 663 01:05:21,020 --> 01:05:27,220 I myself have a palate for something far less grand, but 664 01:05:27,220 --> 01:05:30,420 others have a more gallant taste. 665 01:05:31,740 --> 01:05:33,660 So how does one attain all of this? 666 01:05:35,260 --> 01:05:36,260 Inheritance, mostly. 667 01:05:36,680 --> 01:05:39,840 My family has been financially stable for... 668 01:05:40,300 --> 01:05:41,300 Sometime now. 669 01:05:42,520 --> 01:05:46,040 What does a financially secure man do for fun? 670 01:05:47,260 --> 01:05:48,260 Hunt. 671 01:05:49,400 --> 01:05:50,420 What do you hunt? 672 01:05:51,140 --> 01:05:52,140 Apex predators. 673 01:05:53,220 --> 01:05:54,920 Do predators intrigue you? 674 01:05:55,820 --> 01:05:56,820 Absolutely. 675 01:06:00,200 --> 01:06:02,800 Come. There's something I'd like to show you. 676 01:06:21,710 --> 01:06:22,770 Did you kill all of these? 677 01:06:23,510 --> 01:06:24,510 Most of them. 678 01:06:25,270 --> 01:06:26,270 How? 679 01:06:27,490 --> 01:06:28,590 Bow hunting, mostly. 680 01:06:30,030 --> 01:06:34,370 But it's contingent upon what the best tool is for the job. 681 01:06:39,370 --> 01:06:40,610 Did you stuff them, too? 682 01:06:41,990 --> 01:06:43,350 As a matter of fact, I did. 683 01:06:46,550 --> 01:06:48,770 I don't think I could do that. 684 01:06:50,730 --> 01:06:53,770 You'd be surprised what you can do given the right motivation. 685 01:06:55,350 --> 01:07:00,850 The first kill is always the most difficult, but once you realize 686 01:07:00,850 --> 01:07:06,010 their life is in your hands, it becomes 687 01:07:06,010 --> 01:07:08,370 exhilarating. 688 01:07:24,509 --> 01:07:25,509 Are you okay? 689 01:08:05,390 --> 01:08:06,390 I love you, baby. 690 01:08:39,500 --> 01:08:40,500 Don't cry. 691 01:08:41,080 --> 01:08:42,300 It'll all be over soon. 692 01:08:45,840 --> 01:08:46,840 Comfortable? 693 01:08:48,680 --> 01:08:51,420 If you scream, I'll be forced to tape your mouth shut. 694 01:08:52,760 --> 01:08:56,760 Not that anyone will be able to hear. My entire home is soundproof. 695 01:08:58,100 --> 01:09:00,560 Plus the noise is a nuisance. 696 01:09:01,399 --> 01:09:03,439 I don't understand. 697 01:09:04,120 --> 01:09:05,340 Why are you doing this? 698 01:09:08,620 --> 01:09:13,120 The simple answer would be because I can't. 699 01:09:15,200 --> 01:09:17,939 Please, just let us go. No. 700 01:09:20,620 --> 01:09:21,859 That won't be possible. 701 01:09:23,819 --> 01:09:25,979 You most definitely will be dying tonight. 702 01:09:27,279 --> 01:09:28,319 Along with her. 703 01:09:30,460 --> 01:09:32,439 But I didn't do anything. 704 01:09:48,590 --> 01:09:49,630 It's quite simple, really. 705 01:09:52,170 --> 01:09:57,310 When I was a child, my father took us on our first hunting trip. 706 01:09:59,510 --> 01:10:04,230 I don't believe I was much older than seven or eight at the time. 707 01:10:06,210 --> 01:10:12,770 We sat for hours, waiting, waiting, until finally, 708 01:10:12,910 --> 01:10:15,650 a beautiful doe appeared. 709 01:10:17,840 --> 01:10:21,540 At first I was afraid, but my father told me not to worry. 710 01:10:22,940 --> 01:10:24,560 It's natural selection, son. 711 01:10:25,660 --> 01:10:26,660 Survival of the fittest. 712 01:10:28,320 --> 01:10:32,000 My family has been hunting your kind since the transatlantic period. 713 01:10:32,480 --> 01:10:36,120 We began to focus on you all during the Underground Railroad. 714 01:10:36,920 --> 01:10:42,900 That's when we realized that you were the strength of your race. 715 01:10:47,500 --> 01:10:49,020 You walked into that gala. 716 01:10:49,700 --> 01:10:51,320 My eyes are set on you. 717 01:11:41,930 --> 01:11:48,090 You seemed slightly nervous, which is perhaps why you gave me your real name. 718 01:11:49,470 --> 01:11:50,470 Charles. 719 01:11:51,130 --> 01:11:52,130 Taj. 720 01:11:53,870 --> 01:11:56,770 I noticed your reaction as soon as you gave it to me. 721 01:11:59,430 --> 01:12:00,990 That does not matter anymore. 722 01:12:01,570 --> 01:12:03,550 There's no escape for you. 723 01:12:04,610 --> 01:12:07,050 Natural selection always wins. 724 01:12:08,930 --> 01:12:09,930 Now. 725 01:12:11,140 --> 01:12:12,540 Let's begin, shall we? 726 01:13:11,400 --> 01:13:12,400 I'm famished. 727 01:13:15,480 --> 01:13:17,480 Can I get you anything? 728 01:13:20,980 --> 01:13:24,000 I'll assume by your silence that I'll be dining alone this evening. 729 01:13:25,700 --> 01:13:26,700 Pity. 730 01:13:50,760 --> 01:13:51,760 Fucking waiting on it. 731 01:13:53,660 --> 01:13:54,660 I don't know, dog. 732 01:13:55,880 --> 01:13:56,940 Something don't feel right. 733 01:13:58,440 --> 01:13:59,440 How you mean? 734 01:13:59,640 --> 01:14:00,840 See, that's what I'm saying. 735 01:14:01,800 --> 01:14:02,860 I need this money. 736 01:14:03,680 --> 01:14:06,420 And by the looks of it, there's a lot of it in there. Pop's chill. 737 01:14:07,560 --> 01:14:09,980 Don't need that. That would happen last time, happen again. 738 01:14:12,600 --> 01:14:13,600 What's the play? 739 01:14:16,900 --> 01:14:18,720 Damn it, what's the fucking play, bro? 740 01:14:24,720 --> 01:14:25,720 Let's go. 741 01:14:25,740 --> 01:14:27,940 That's what the fuck I'm talking about. I'm gonna see y 'all. 742 01:14:33,280 --> 01:14:34,280 Yo, you good? 743 01:14:36,380 --> 01:14:38,280 Yeah, yeah. Why you ask? 744 01:14:39,380 --> 01:14:40,380 Cause I'm the same. 745 01:14:41,640 --> 01:14:42,880 Shit goes sideways. 746 01:14:43,600 --> 01:14:44,640 I ain't waiting. 747 01:15:33,640 --> 01:15:36,640 It's amazing how the body smells once it's been purged. 748 01:15:38,800 --> 01:15:43,560 Her perfume smells 749 01:15:43,560 --> 01:15:45,840 decadent. 750 01:15:47,440 --> 01:15:49,940 It accents her natural scent beautifully. 751 01:15:57,200 --> 01:15:58,220 Absolutely remarkable. 752 01:15:59,720 --> 01:16:02,900 One of the finest catches we've had in a very long time. 753 01:16:05,740 --> 01:16:06,740 That bone structure. 754 01:16:09,560 --> 01:16:11,360 Look at the curves of her body. 755 01:16:14,440 --> 01:16:17,040 Absolutely breathtaking. 756 01:16:22,060 --> 01:16:26,380 You know, our ancestors were nothing like us. 757 01:16:27,780 --> 01:16:31,140 The world was a far more treacherous place then. 758 01:16:32,820 --> 01:16:33,820 However, 759 01:16:34,190 --> 01:16:36,310 I believe it was the pinnacle of our species. 760 01:16:41,090 --> 01:16:45,930 There were no sharp teeth or claws to assist us. 761 01:16:50,910 --> 01:16:55,190 Physically inferior to the brutish animal population. 762 01:17:04,430 --> 01:17:09,470 Man had to use the sole characteristic that separated us from the other 763 01:17:09,470 --> 01:17:11,110 inhabitants that populated the earth. 764 01:17:12,050 --> 01:17:13,150 Our minds. 765 01:17:14,610 --> 01:17:19,070 Conscious thought is the only thing that separates us from the beasts that were 766 01:17:19,070 --> 01:17:21,030 granted the gifts of strength and power. 767 01:17:22,270 --> 01:17:24,830 We were able to survive by hunting them. 768 01:17:25,750 --> 01:17:31,450 We became the predators, produced our greatest adversaries into pets. 769 01:17:32,430 --> 01:17:33,550 What animal? 770 01:17:35,009 --> 01:17:37,650 Have you not been paying attention? 771 01:17:40,310 --> 01:17:42,390 You're all animals, Tajma. 772 01:17:43,950 --> 01:17:45,830 You disgust me. 773 01:17:57,670 --> 01:18:03,750 All that anger and rage cultivated through years of social... psychological 774 01:18:03,750 --> 01:18:04,750 evolution. 775 01:18:05,970 --> 01:18:09,090 That has become your strongest characteristic. 776 01:18:10,470 --> 01:18:14,770 Fending for yourself while your male counterparts are 777 01:18:14,770 --> 01:18:20,310 locked up in cages. 778 01:18:22,170 --> 01:18:24,210 People like you are the fucking problem. 779 01:18:25,190 --> 01:18:28,810 My people would be just fine if you would just leave us the fuck alone. 780 01:18:29,130 --> 01:18:31,490 Is it all on us? 781 01:18:33,900 --> 01:18:34,940 Quick to place blame. 782 01:18:37,080 --> 01:18:38,340 Police violence. 783 01:18:41,660 --> 01:18:44,840 Systematic racism. All are plausible factors. 784 01:18:48,120 --> 01:18:54,880 But, fundamentally, the power has always been in your hands. 785 01:18:56,580 --> 01:19:03,280 Now, instead of harnessing that power, you've relinquished it in exchange 786 01:19:06,990 --> 01:19:13,930 Acceptance. You've asked for equality when equality in the animal kingdom is 787 01:19:13,930 --> 01:19:15,830 non -existent. 788 01:19:17,350 --> 01:19:24,170 Do you think a lion concerns himself with the equality of 789 01:19:24,170 --> 01:19:25,170 other lions? 790 01:19:26,690 --> 01:19:29,090 As nature would have it. 791 01:19:31,270 --> 01:19:32,670 We are superior. 792 01:19:34,670 --> 01:19:40,330 And have been given the power of dominance by the law of nature. 793 01:19:43,750 --> 01:19:46,790 Killing you will simply be carrying that out. 794 01:19:50,430 --> 01:19:51,430 No. 795 01:19:51,970 --> 01:19:53,190 This is not our choice. 796 01:19:55,990 --> 01:19:58,950 This has been predetermined by our creator. 797 01:20:02,230 --> 01:20:04,190 You really are fucking crazy. 798 01:20:12,410 --> 01:20:14,510 Your influence is annoying me. 799 01:20:17,590 --> 01:20:19,030 I think I'll kill you now. 800 01:20:52,599 --> 01:20:53,599 Oh. 801 01:20:54,380 --> 01:20:55,700 Seems we have guests. 802 01:20:57,780 --> 01:20:58,840 Bless my people. 803 01:20:59,540 --> 01:21:01,240 We were just gonna rob you. 804 01:21:01,480 --> 01:21:03,300 But now they're gonna fucking kill you! 805 01:21:08,880 --> 01:21:09,880 I see. 806 01:21:10,060 --> 01:21:11,380 What a delightful surprise. 807 01:21:12,440 --> 01:21:15,460 We'd be such poor hosts if we didn't welcome our guests. 808 01:21:17,640 --> 01:21:21,340 Now, you can view their extermination in high definition. 809 01:21:30,440 --> 01:21:31,440 Excuse me, won't you? 810 01:21:46,300 --> 01:21:47,380 We need to split up. 811 01:21:48,140 --> 01:21:49,260 Split up, nigga. 812 01:21:49,480 --> 01:21:51,820 If you only came again, get the fuck out of here, all right? 813 01:24:57,680 --> 01:24:59,120 Well, white people shit white shit. 814 01:25:04,460 --> 01:25:05,720 Oh, fuck! 815 01:25:10,460 --> 01:25:11,900 No, no, no! 816 01:25:13,340 --> 01:25:20,060 Crazy -ass white boy. 817 01:25:20,620 --> 01:25:22,960 Always a crazy -ass white boy. 818 01:25:45,350 --> 01:25:46,350 You motherfucker. 819 01:25:47,490 --> 01:25:48,930 You bitch. 820 01:27:21,800 --> 01:27:22,800 Okay. 821 01:29:38,730 --> 01:29:39,950 No. No. 822 01:30:15,260 --> 01:30:16,260 Hello, Tajma. 823 01:30:16,740 --> 01:30:18,940 How are you here? I killed you. 824 01:30:19,660 --> 01:30:20,660 Oh, no, dear. 825 01:30:21,040 --> 01:30:22,040 You didn't kill me. 826 01:30:22,240 --> 01:30:23,980 You killed my brother, Charles. 827 01:30:25,060 --> 01:30:28,840 My name is Darwin. 828 01:31:40,040 --> 01:31:44,300 Killing my brother has certainly changed the dynamic of our ecosystem. 829 01:31:46,180 --> 01:31:50,360 The advantage of a little prey is not what it once was. 830 01:31:53,420 --> 01:31:57,240 But that matters not. 831 01:31:59,160 --> 01:32:02,760 You too will die, just as all of your friends have. 832 01:32:18,510 --> 01:32:19,510 you prepared 833 01:33:31,780 --> 01:33:34,880 Hurry up, because if this sugar burns, we're going to have to do this all over 834 01:33:34,880 --> 01:33:37,000 again. Don't blame me like you always do. 835 01:33:37,820 --> 01:33:38,960 You know I am. 836 01:33:40,420 --> 01:33:42,700 How you feeling? 837 01:33:43,480 --> 01:33:44,459 I'm good. 838 01:33:44,460 --> 01:33:45,460 You cool? 839 01:33:47,300 --> 01:33:48,300 Yeah. 840 01:33:49,300 --> 01:33:53,320 You know, the type of shit you went through, don't just go away. 841 01:33:57,900 --> 01:33:58,900 I was there. 842 01:34:00,840 --> 01:34:01,699 It's therapy. 843 01:34:01,700 --> 01:34:02,700 I'm going. 844 01:34:02,980 --> 01:34:03,980 Is it helping? 845 01:34:05,620 --> 01:34:11,460 It is. I just... I keep telling me that I have to tell myself to take it one day 846 01:34:11,460 --> 01:34:12,460 at a time. 847 01:34:12,940 --> 01:34:16,980 Yeah. Well, it seemed like you got everything under control. 848 01:34:17,480 --> 01:34:19,740 Thank you, but... Oh, she does. 849 01:34:21,660 --> 01:34:23,920 It almost made me mess up. Watch your pot. 850 01:34:28,320 --> 01:34:29,400 Get this milk. 851 01:34:34,380 --> 01:34:35,380 Is this all the milk we got? 852 01:34:35,680 --> 01:34:38,160 No, there should be some more milk in there. I definitely got some more milk 853 01:34:38,160 --> 01:34:39,160 from the store. 854 01:34:40,120 --> 01:34:41,120 No, ma 'am, you did not. 855 01:34:41,400 --> 01:34:42,339 Did you look? 856 01:34:42,340 --> 01:34:43,340 I'm looking. 857 01:34:44,400 --> 01:34:45,500 You're going to have to go get some more. 858 01:34:46,080 --> 01:34:47,080 Right now? 859 01:34:47,360 --> 01:34:48,700 You want these cakes, don't you? 860 01:34:49,360 --> 01:34:51,320 Yes. I need some milk. 861 01:34:51,580 --> 01:34:52,580 Don't do that. All right. 862 01:34:53,560 --> 01:34:54,760 Anything else you want from the store? 863 01:34:55,620 --> 01:34:57,440 No, just the milk. All right. Okay. 864 01:34:58,480 --> 01:35:01,480 Hey, who you taking with you? 865 01:35:04,320 --> 01:35:05,320 Trinity. 866 01:35:06,220 --> 01:35:07,220 All right. 867 01:35:07,520 --> 01:35:08,700 Listen, you be careful. 868 01:35:09,560 --> 01:35:10,620 Whatever you say. 869 01:35:11,380 --> 01:35:12,380 Okay. 870 01:35:13,160 --> 01:35:14,880 Text me if you need something else. Okay. 871 01:35:15,200 --> 01:35:16,280 And hurry up! 872 01:35:16,620 --> 01:35:17,620 Lord, this man. 873 01:35:26,260 --> 01:35:27,260 Hi. 874 01:35:27,620 --> 01:35:28,860 Find everything you need today? 875 01:35:29,180 --> 01:35:30,180 Yes. 876 01:35:31,360 --> 01:35:33,200 The total is $3 .18. 877 01:35:40,170 --> 01:35:41,170 I left my wallet. 878 01:35:41,290 --> 01:35:42,850 No, no, no. I got it. I got it. 879 01:35:44,290 --> 01:35:45,290 They're good. 880 01:35:45,470 --> 01:35:46,470 I'm sorry. 881 01:35:53,190 --> 01:35:54,190 Okay, 882 01:35:58,590 --> 01:36:00,050 you're quote 182. 883 01:36:02,390 --> 01:36:03,390 Have a nice day. 884 01:36:30,600 --> 01:36:32,000 Yeah. 885 01:38:25,680 --> 01:38:28,060 I can honestly say this is an unexpected surprise. 886 01:38:30,260 --> 01:38:31,280 What brings you here? 887 01:38:32,580 --> 01:38:36,500 I'm not about to let you do to her what you've done to the rest of us. 888 01:38:36,760 --> 01:38:37,760 Oh, no? 889 01:38:38,640 --> 01:38:39,880 Now do you intend on stopping? 890 01:38:42,300 --> 01:38:47,760 I thought 891 01:38:47,760 --> 01:38:52,460 you had a ball. 892 01:39:22,640 --> 01:39:23,640 What's your emergency? 893 01:39:40,280 --> 01:39:41,280 Yeah. 894 01:39:41,900 --> 01:39:42,900 D -Lib. 895 01:39:43,740 --> 01:39:44,740 Yeah. 896 01:39:45,280 --> 01:39:46,280 Go. 897 01:39:46,740 --> 01:39:47,780 Go. Yeah. 898 01:39:48,060 --> 01:39:50,480 I was born in the eye of a quiet storm. 899 01:39:50,960 --> 01:39:53,140 I just remember I couldn't quiet the horn. 900 01:39:53,900 --> 01:39:55,980 Silent sounding, hard sounding, out of the norm. 901 01:39:56,340 --> 01:40:00,880 Enter the stage like Nastana performed, yeah. In the beginning, surviving on 902 01:40:00,880 --> 01:40:01,880 left and cross. 903 01:40:02,300 --> 01:40:07,020 Swallow my pride, let me come, yeah. I'm better from having experience as a god. 904 01:40:07,340 --> 01:40:09,740 Caught the vibe, rolled the wave up and stayed strong. 905 01:40:10,120 --> 01:40:11,200 One, two, check. 906 01:40:11,800 --> 01:40:12,800 Microphone, check. 907 01:40:12,920 --> 01:40:15,240 Now I'm getting fed from the microphone, yeah. 908 01:40:15,460 --> 01:40:16,660 Destiny, man, fed. 909 01:40:16,940 --> 01:40:18,360 Though it took a detour. 910 01:40:18,910 --> 01:40:21,270 Got caught up in whether Christians be or not. 911 01:40:21,690 --> 01:40:23,890 The mother form, I ain't even thought of. 912 01:40:24,490 --> 01:40:26,550 Figured out a barricade could be a problem. 913 01:40:26,810 --> 01:40:29,430 Took something from me, situation, I haven't thought of. 914 01:40:30,290 --> 01:40:32,450 Multiplied a few things to get the product. Let's go. 915 01:40:39,250 --> 01:40:45,830 When you're born, it's guaranteed your days are numbered. 916 01:40:46,460 --> 01:40:48,600 So it's best to do the most what you can wonder. 917 01:40:49,420 --> 01:40:52,780 As the glow rose, take the thumb and thunder to survive a month of fitness. 918 01:40:52,840 --> 01:40:54,400 Gotta be to feed the hunger, yo. 919 01:40:54,680 --> 01:40:58,720 When you're born, it's guaranteed that there's a number. So it's best to do the 920 01:40:58,720 --> 01:40:59,720 most what you can wonder. 921 01:41:00,260 --> 01:41:03,880 As the glow rose, take the thumb and thunder to survive a month of fitness. 922 01:41:03,920 --> 01:41:05,620 Gotta be to feed the hunger, yo. 923 01:41:06,580 --> 01:41:08,400 You just feed me beats and feed me lies. 924 01:41:08,720 --> 01:41:11,180 Out the way, the tension high. I see them demonize. 925 01:41:11,460 --> 01:41:12,520 Who just after pie? 926 01:41:13,000 --> 01:41:15,340 No, I won't apologize and don't ask me why. 927 01:41:15,740 --> 01:41:18,040 They was on the back step of the door when we was passing by. 928 01:41:18,500 --> 01:41:20,140 Moving units in a suit and tie. 929 01:41:20,400 --> 01:41:24,080 If you the truest one, then who am I? We clean the plate, this is the appetite. 930 01:41:24,520 --> 01:41:26,440 If you was late, then don't be asking now. 931 01:41:26,860 --> 01:41:31,080 Every day I pour some passion out. Travel the world, I'm just casting out. 932 01:41:31,080 --> 01:41:32,700 try to match me, ain't no match at all. 933 01:41:33,220 --> 01:41:36,580 That's how I can really pass it off. You check the ball, then we can make it 934 01:41:36,580 --> 01:41:38,840 rock. You cross the line, and then you make it walk. 935 01:41:39,140 --> 01:41:41,300 When you're born, it guarantees that there's a number. 936 01:41:41,800 --> 01:41:44,060 So it's best to do what you can want. 937 01:41:44,860 --> 01:41:49,040 After Glow Road takes a stomach thunder to Survival Month, a fetus gotta feed to 938 01:41:49,040 --> 01:41:52,400 feed the hunger, yeah. When you're born, it's guaranteed the days are numbered. 939 01:41:53,080 --> 01:41:55,220 So it's best to do the most when you can want it. 940 01:41:55,780 --> 01:42:00,140 After Glow Road takes a stomach thunder to Survival Month, a fetus gotta feed to 941 01:42:00,140 --> 01:42:01,140 feed the hunger, yeah. 942 01:42:02,190 --> 01:42:05,470 Yeah, don't diss with the game plan. Haters come out like roaches. I turn red 943 01:42:05,470 --> 01:42:08,810 and just start spraying. Don't end up getting buried trying to build a knife. 944 01:42:08,930 --> 01:42:12,250 Don't let your life be the deposit for paying the price of flying. I've seen 945 01:42:12,250 --> 01:42:15,970 many crafts out driving in the wrong lane because they're cracking under 946 01:42:15,970 --> 01:42:19,630 like pebbles in window frames. I believe you are glipping. I ain't talking. I 947 01:42:19,630 --> 01:42:22,910 can sprain. Better watch it. You connect with a sucker to believe you drank. 948 01:42:23,010 --> 01:42:26,970 Pride come before the fall. Quicker when you got it all. Not a matter of if or 949 01:42:26,970 --> 01:42:28,370 when. If all the time never stops. 950 01:42:28,770 --> 01:42:31,150 Recognize it's real time and no payback or hidden faults. 951 01:42:39,140 --> 01:42:42,500 We'll be right back. 952 01:42:59,610 --> 01:43:01,790 So it's best to do the most when you can wonder. 953 01:43:02,370 --> 01:43:06,090 As the globe rotates, the stomach thunders. To survive a month of fear, 954 01:43:06,090 --> 01:43:07,530 gotta be the beat to all of you. 64975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.