All language subtitles for Bull.2016.S06E21.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,088 --> 00:00:05,091 Previously on Bull... I don't think that I can be 2 00:00:05,135 --> 00:00:07,702 with someone who sees things so differently than I do. 3 00:00:07,746 --> 00:00:11,054 - I love you. - I'm sorry. 4 00:00:12,751 --> 00:00:15,058 Erik has granted you primary custody? 5 00:00:15,101 --> 00:00:16,407 He'll still have Mauricio in Hawaii 6 00:00:16,450 --> 00:00:18,061 for summers and holidays; we're gonna figure out 7 00:00:18,104 --> 00:00:19,105 a way to make it work. 8 00:00:19,149 --> 00:00:20,672 I can't believe Bull turned it over. 9 00:00:20,715 --> 00:00:23,109 - What do you mean? - If it were me, 10 00:00:23,153 --> 00:00:25,546 I'd have buried it so deep no one would've ever found it. 11 00:00:25,590 --> 00:00:27,461 Bradley, it would have been an ethics violation. 12 00:00:27,505 --> 00:00:30,073 If a tree falls in the woods. 13 00:00:30,116 --> 00:00:31,683 See you tomorrow. 14 00:00:31,726 --> 00:00:33,685 Shut up. 15 00:00:35,208 --> 00:00:37,732 I'm supposed to be dead. 16 00:00:37,776 --> 00:00:39,299 The gun misfired. 17 00:00:39,343 --> 00:00:41,084 Why are you telling me? 18 00:00:41,127 --> 00:00:43,738 Dude, I don't know. You climbed Everest. 19 00:00:43,782 --> 00:00:46,741 It's the fee for the Smokestack class-action suit. 20 00:00:46,785 --> 00:00:48,656 For $44.7 million. 21 00:00:50,484 --> 00:00:52,617 Wake up! 22 00:00:52,660 --> 00:00:54,271 You gotta leave! 23 00:00:54,314 --> 00:00:56,099 Everybody's gotta get out. 24 00:00:56,142 --> 00:00:59,667 Wake up! Wake up! Everybody's gotta get out. 25 00:00:59,711 --> 00:01:01,669 You gotta leave. 26 00:01:01,713 --> 00:01:03,671 Can you hear me? Everybody out! 27 00:01:03,715 --> 00:01:06,370 - What's going on? - It's carbon monoxide. 28 00:01:06,413 --> 00:01:08,328 Fire department's on the way, but you gotta get outside. 29 00:01:08,372 --> 00:01:09,721 Take the stairs. 30 00:01:09,764 --> 00:01:11,549 Come on, everyone, let's go! 31 00:01:11,592 --> 00:01:13,768 Everybody get out! Carbon monoxide leak. 32 00:01:13,812 --> 00:01:16,467 Everybody out. We gotta get out now! 33 00:01:16,510 --> 00:01:18,164 Carbon monoxide leak! 34 00:01:18,208 --> 00:01:20,166 Everybody out! We got a leak. 35 00:01:20,210 --> 00:01:21,776 Come on, man, you gotta get out of here, boy. 36 00:01:21,820 --> 00:01:24,170 My wife, she won't wake up. 37 00:01:33,658 --> 00:01:36,269 This guy needs help! He passed out. 38 00:01:36,313 --> 00:01:39,272 His wife's still in there. I can show you where she is. 39 00:01:39,316 --> 00:01:41,796 - No, you can't go back in there. - I have to go back in there. 40 00:01:41,840 --> 00:01:44,190 - Mister, listen! - This is my building. 41 00:01:44,234 --> 00:01:45,713 I can't just leave them all to die. 42 00:01:45,757 --> 00:01:47,541 Listen, listen, you need to calm down 43 00:01:47,585 --> 00:01:49,848 and let us do our job. All right, just stay to your right, 44 00:01:49,891 --> 00:01:52,242 stay to your right. Let the firefighters through. 45 00:01:52,285 --> 00:01:53,808 Just one with me. Top floor. 46 00:01:53,852 --> 00:01:55,810 I did everything I could. 47 00:01:55,854 --> 00:01:58,813 I really did. There was just nothing more I could do. 48 00:01:58,857 --> 00:02:01,381 Well, let's examine that statement, Mr. Wilson. 49 00:02:01,425 --> 00:02:04,254 You are the sole owner of the apartment building, correct? 50 00:02:04,297 --> 00:02:06,821 Uh, yes, I-I've owned it for years. 51 00:02:06,865 --> 00:02:09,433 And as such, you're responsible for its upkeep, 52 00:02:09,476 --> 00:02:11,261 for its maintenance. 53 00:02:11,304 --> 00:02:13,828 Yes. That's correct. 54 00:02:13,872 --> 00:02:15,482 And because you're responsible, 55 00:02:15,526 --> 00:02:17,658 you'd heard from a city inspector 56 00:02:17,702 --> 00:02:19,791 that the boiler in the basement was failing 57 00:02:19,834 --> 00:02:21,836 and needed to be replaced, isn't that correct? 58 00:02:21,880 --> 00:02:24,230 That's true, but the cost... 59 00:02:24,274 --> 00:02:26,363 Yes or no, Mr. Wilson? 60 00:02:26,406 --> 00:02:28,234 Yes. 61 00:02:28,278 --> 00:02:30,193 Okay. 62 00:02:30,236 --> 00:02:33,239 But instead of replacing the boiler, what did you do? 63 00:02:33,283 --> 00:02:35,937 I told my maintenance man Nicholas to fix it. 64 00:02:35,981 --> 00:02:38,505 Nicholas Borrego, right? What happened to him? 65 00:02:39,550 --> 00:02:42,640 He... he died. 66 00:02:42,683 --> 00:02:44,685 That's right, he died. 67 00:02:44,729 --> 00:02:46,731 And five other people died. 68 00:02:46,774 --> 00:02:49,647 They all went to sleep and never woke up 69 00:02:49,690 --> 00:02:52,911 because the boiler in the building failed, 70 00:02:52,954 --> 00:02:55,479 as you were warned would happen. 71 00:02:55,522 --> 00:02:59,222 They died because you were trying to save a buck. 72 00:02:59,265 --> 00:03:01,746 Can he say that? Is it gonna be like this? 73 00:03:01,789 --> 00:03:04,270 No, it's gonna be worse. 74 00:03:04,314 --> 00:03:07,230 The other side's gonna be way harder on you than that. 75 00:03:08,579 --> 00:03:10,711 I'm not doing very well, am I? 76 00:03:10,755 --> 00:03:12,844 You'll get better. 77 00:03:12,887 --> 00:03:15,412 It feels to me, Ed, 78 00:03:15,455 --> 00:03:17,283 like you're holding back. 79 00:03:17,327 --> 00:03:20,373 But these people need to understand how you feel. 80 00:03:20,417 --> 00:03:22,375 Six people died in your building. 81 00:03:23,942 --> 00:03:26,379 How does that make you feel? 82 00:03:26,423 --> 00:03:28,468 It feels horrible. 83 00:03:28,512 --> 00:03:30,731 It's devastating. 84 00:03:30,775 --> 00:03:32,690 Okay. Keep going. 85 00:03:35,432 --> 00:03:37,564 I still can't believe it happened. 86 00:03:37,608 --> 00:03:39,914 I knew those tenants. 87 00:03:39,958 --> 00:03:42,743 Some of them had been in my building for years. 88 00:03:42,787 --> 00:03:44,354 You took care of them. 89 00:03:44,397 --> 00:03:48,401 I always took care of the people in my building. 90 00:03:48,445 --> 00:03:50,403 Then why didn't you replace the boiler 91 00:03:50,447 --> 00:03:52,362 when you learned it was failing? 92 00:03:52,405 --> 00:03:53,754 I wanted to. 93 00:03:53,798 --> 00:03:55,887 But with the pandemic 94 00:03:55,930 --> 00:03:59,456 and all the supply chain issues a-and inflation, 95 00:03:59,499 --> 00:04:01,762 it was gonna cost five times what it should've 96 00:04:01,806 --> 00:04:03,286 for me to replace it. 97 00:04:03,329 --> 00:04:05,288 I just didn't have that kind of money, 98 00:04:05,331 --> 00:04:07,594 not after two years' rent forbearance. 99 00:04:07,638 --> 00:04:09,770 Nicholas assured me 100 00:04:09,814 --> 00:04:11,076 he could fix it, 101 00:04:11,119 --> 00:04:13,470 least until I could build up a cash reserve. 102 00:04:14,775 --> 00:04:16,429 And I believed him. 103 00:04:16,473 --> 00:04:19,954 I'd do anything to go back and change things. 104 00:04:19,998 --> 00:04:22,000 But I can't. 105 00:04:23,697 --> 00:04:25,525 The truth is 106 00:04:25,569 --> 00:04:28,572 I was doing the best I could with what I had. 107 00:04:31,488 --> 00:04:32,619 See? 108 00:04:32,663 --> 00:04:34,882 Better already. 109 00:04:34,926 --> 00:04:37,320 Oh, this is Ed's insurance company calling. 110 00:04:37,363 --> 00:04:39,670 Keep going. I'll be right back. Hey. 111 00:04:39,713 --> 00:04:43,674 Good timing. Our star witness is doing great. 112 00:04:47,417 --> 00:04:49,897 Those look nice. Do they come in an open toe? 113 00:04:49,941 --> 00:04:51,421 They keep your feet warm 114 00:04:51,464 --> 00:04:52,987 at 30 below zero, so I doubt it. 115 00:04:53,031 --> 00:04:56,034 Does it get 30 below on Kilimanjaro? 116 00:04:56,077 --> 00:04:57,992 You got to be ready for anything. 117 00:04:58,036 --> 00:04:59,385 I can't believe you are traveling 118 00:04:59,429 --> 00:05:01,387 halfway across the world with a guy you just met. 119 00:05:01,431 --> 00:05:03,998 That's so... spontaneous. 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,392 I can't believe you're climbing a freaking mountain. 121 00:05:06,436 --> 00:05:08,742 Guy put a gun to my head, and you know what he gave me? 122 00:05:08,786 --> 00:05:10,614 A dhi. 123 00:05:12,398 --> 00:05:14,400 A barely passing grade? 124 00:05:14,444 --> 00:05:17,664 In Sanskrit, it's insight or intellect. 125 00:05:17,708 --> 00:05:19,057 In Hindu philosophy, 126 00:05:19,100 --> 00:05:22,582 it's a gut instinct you can't ignore. 127 00:05:24,584 --> 00:05:27,370 Going with Cameron, climbing Kilimanjaro, 128 00:05:27,413 --> 00:05:29,067 that's my dhi. 129 00:05:30,068 --> 00:05:31,678 I wish I had a dhi. 130 00:05:31,722 --> 00:05:34,551 I think I might have one. 131 00:05:35,595 --> 00:05:37,510 Whoa, whoa, so that's it? You're gonna settle 132 00:05:37,554 --> 00:05:39,643 without even hearing our strategy? 133 00:05:39,686 --> 00:05:41,645 I know, the case has challenges, and I... 134 00:05:41,688 --> 00:05:44,517 Please don't hang up. But... 135 00:05:44,561 --> 00:05:47,694 Gutless worm. 136 00:05:47,738 --> 00:05:49,653 Come in! 137 00:05:49,696 --> 00:05:51,437 Got a minute? 138 00:05:51,481 --> 00:05:53,396 Ed Wilson's insurance company is settling 139 00:05:53,439 --> 00:05:55,789 the carbon monoxide suit. We could've won that. 140 00:05:56,747 --> 00:05:58,879 Yes, maybe. 141 00:05:58,923 --> 00:06:01,578 Ever heard of a firm called Ellis & Clifton? 142 00:06:01,621 --> 00:06:04,058 These insurance company guys, I'll tell you, 143 00:06:04,102 --> 00:06:06,757 they are classic cowards. 144 00:06:06,800 --> 00:06:09,760 They're afraid of any kind of fight, any conflict. 145 00:06:09,803 --> 00:06:11,631 You're right, they're the worst. Answer my question, 146 00:06:11,675 --> 00:06:13,720 and I will put a hit out on them for you. 147 00:06:13,764 --> 00:06:15,548 Ellis & Clifton? 148 00:06:15,592 --> 00:06:18,508 Chicago. Boutique firm, right? 149 00:06:18,551 --> 00:06:21,424 Bigger. 300 attorneys on staff. 150 00:06:21,467 --> 00:06:24,035 Wellman Hospitality is one of their clients. 151 00:06:24,078 --> 00:06:25,558 Ooh, Wellman's is massive. 152 00:06:25,602 --> 00:06:27,734 Revenue's, what, six billion? 153 00:06:27,778 --> 00:06:30,084 - 8.3. - Hmm. 154 00:06:31,825 --> 00:06:33,131 What are you thinking? 155 00:06:33,174 --> 00:06:35,742 Ellis & Clifton has been freelancing 156 00:06:35,786 --> 00:06:36,917 their trial analysis work. 157 00:06:36,961 --> 00:06:38,092 I want to pitch them 158 00:06:38,136 --> 00:06:41,618 on making TAC their exclusive provider. 159 00:06:43,184 --> 00:06:45,709 It's ambitious. I mean, we're stretched pretty thin. 160 00:06:45,752 --> 00:06:47,754 I don't know if we could even service them right now. 161 00:06:47,798 --> 00:06:49,234 We can if we reinvest 162 00:06:49,277 --> 00:06:51,454 the money from Smokestack Labs, take on more staff, 163 00:06:51,497 --> 00:06:53,020 more office space. 164 00:06:53,064 --> 00:06:56,459 What makes you think Ellis & Clifton would say yes? 165 00:06:56,502 --> 00:06:57,764 'Cause we're gonna show them 166 00:06:57,808 --> 00:07:00,593 how we can seriously improve their win rate. 167 00:07:00,637 --> 00:07:04,031 Because you already have the numbers that prove we can. 168 00:07:04,075 --> 00:07:06,904 Would I be sitting here if I didn't? 169 00:07:07,948 --> 00:07:09,472 I like this idea. 170 00:07:09,515 --> 00:07:11,474 All right. How do we get started? 171 00:07:11,517 --> 00:07:13,084 We have a problem. 172 00:07:13,127 --> 00:07:14,607 Look, I think we're being 173 00:07:14,651 --> 00:07:15,782 a bit premature here. 174 00:07:15,826 --> 00:07:16,957 Why don't we go talk in the office. 175 00:07:17,001 --> 00:07:18,655 I'm sorry, Chester. This is happening. 176 00:07:18,698 --> 00:07:19,917 What's going on? 177 00:07:19,960 --> 00:07:21,875 Uh, Dr. Bull, this is Detective Orwell. 178 00:07:21,919 --> 00:07:24,487 He's here to execute an arrest warrant on Mr. Wilson. 179 00:07:24,530 --> 00:07:25,705 What's the charge? 180 00:07:25,749 --> 00:07:26,924 Negligent homicide, six counts. 181 00:07:26,967 --> 00:07:29,056 I don't understand. Homicide? 182 00:07:29,100 --> 00:07:30,493 They can'tYou have the right to remain silent. 183 00:07:30,536 --> 00:07:31,842 - They can't do this, can they? - Anything you say 184 00:07:31,885 --> 00:07:32,973 can and will be used against you in a court of law. 185 00:07:33,017 --> 00:07:34,018 At least let him self-surrender. 186 00:07:34,061 --> 00:07:35,149 I will guarantee his appearance. 187 00:07:35,193 --> 00:07:36,542 You have my word. I'm sorry. 188 00:07:36,586 --> 00:07:38,544 I can't do that when the charges are this serious. 189 00:07:38,588 --> 00:07:40,981 These charges are outrageous, - and you know it. What I know 190 00:07:41,025 --> 00:07:43,027 is that six people are dead. You don't 191 00:07:43,070 --> 00:07:45,246 show up personally to arrest everyone you charge. 192 00:07:45,290 --> 00:07:47,901 If you have a bone to pick with me, thisOh, this isn't about you. 193 00:07:48,946 --> 00:07:49,990 Either of you. 194 00:07:53,037 --> 00:07:55,605 The guard at the front desk just texted. 195 00:07:55,648 --> 00:07:57,563 Apparently there are press in the lobby downstairs. 196 00:07:57,607 --> 00:07:59,739 Oh, son of a bitch. 197 00:08:02,089 --> 00:08:03,656 Now I get it. 198 00:08:03,700 --> 00:08:06,180 This is all about the perp walk, right? 199 00:08:06,224 --> 00:08:08,661 You're gonna parade Ed in front of the cameras 200 00:08:08,705 --> 00:08:11,185 until you get a nice interview on the news tonight? 201 00:08:11,229 --> 00:08:12,665 If the press is interested, 202 00:08:12,709 --> 00:08:14,537 I will talk to them all day long. 203 00:08:14,580 --> 00:08:15,799 It's what you would do. 204 00:08:15,842 --> 00:08:17,844 Where are they taking me? 205 00:08:17,888 --> 00:08:20,630 Don't worry, Ed. I'll be down to handle your arraignment, okay? 206 00:08:20,673 --> 00:08:22,675 Don't talk to anyone about anything until Mr. Palmer 207 00:08:22,719 --> 00:08:24,111 gets there. And don't worry. 208 00:08:24,155 --> 00:08:25,939 We've beaten this showboat 209 00:08:25,983 --> 00:08:28,289 in court before. Twice. 210 00:08:28,333 --> 00:08:30,901 Oh. Well, third time's the charm. 211 00:08:34,034 --> 00:08:35,949 It's a good thing you're not still dating that guy, 212 00:08:35,993 --> 00:08:38,561 'cause I'm gonna pulverize him. 213 00:08:47,613 --> 00:08:48,745 Okay, did you see the Ledger today? 214 00:08:48,788 --> 00:08:51,574 "Justice for Sale." 215 00:08:51,617 --> 00:08:52,749 They're talking about us. 216 00:08:52,792 --> 00:08:54,315 I saw. "Landlord 217 00:08:54,359 --> 00:08:55,621 "Ed Wilson has retained 218 00:08:55,665 --> 00:08:57,754 "the high-priced Trial Analysis Corporation, 219 00:08:57,797 --> 00:09:00,583 which has been mired in controversy since..." 220 00:09:00,626 --> 00:09:01,801 "Mired"? 221 00:09:01,845 --> 00:09:03,455 I was arrested once. 222 00:09:03,498 --> 00:09:05,239 Scandal sells papers. 223 00:09:05,283 --> 00:09:07,372 You know who's behind this, don't you? 224 00:09:07,415 --> 00:09:09,504 The A.D.A.Rob! 225 00:09:09,548 --> 00:09:11,245 He's trying to bias the jury pool 226 00:09:11,289 --> 00:09:13,247 and paint us as mercenaries. 227 00:09:13,291 --> 00:09:15,772 You have to ignore the noise. 228 00:09:15,815 --> 00:09:17,643 But it's just so noisy. 229 00:09:17,687 --> 00:09:19,819 Are we sticking with the same strategy 230 00:09:19,863 --> 00:09:21,255 as the civil suit? 231 00:09:21,299 --> 00:09:22,605 Yes. Ed is a good man 232 00:09:22,648 --> 00:09:24,737 caught in a perfect storm of bad circumstances. 233 00:09:24,781 --> 00:09:29,046 Punishing him would - only pile tragedy upon tragedy. - Right. 234 00:09:30,308 --> 00:09:32,266 You and I need to start talking voir dire. 235 00:09:32,310 --> 00:09:33,659 It's set for Tuesday. 236 00:09:33,703 --> 00:09:35,269 No, I... That is the same day 237 00:09:35,313 --> 00:09:36,662 that we're having lunch with Aurora Clifton. 238 00:09:36,706 --> 00:09:39,622 - Who? - Aurora Clifton of Ellis & Clifton, 239 00:09:39,665 --> 00:09:41,667 the massive firm that we're pitching. 240 00:09:41,711 --> 00:09:43,016 Oh, yeah. 241 00:09:43,060 --> 00:09:45,453 Sorry. That was before Ed got dragged out 242 00:09:45,497 --> 00:09:47,673 of here in cuffs. Let's reschedule. 243 00:09:47,717 --> 00:09:49,936 I begged for this meeting, Bull. 244 00:09:49,980 --> 00:09:52,809 Aurora is in town now for a wrongful death trial. 245 00:09:52,852 --> 00:09:55,725 She made clear her schedule is very tight. 246 00:09:55,768 --> 00:09:57,422 Oh. 247 00:09:57,465 --> 00:10:00,294 Well, fine. You do lunch. 248 00:10:00,338 --> 00:10:01,905 - Without you? - Sure. 249 00:10:01,948 --> 00:10:03,820 We're partners. 250 00:10:03,863 --> 00:10:06,866 We've got to learn to divide and conquer sometime, 251 00:10:06,910 --> 00:10:09,303 especially if we're planning to expand. 252 00:10:09,347 --> 00:10:12,089 No argument here. 253 00:10:14,831 --> 00:10:16,484 Dr. Bull. Mr. Palmer. 254 00:10:16,528 --> 00:10:17,964 Oh. 255 00:10:18,008 --> 00:10:19,487 Hey, Ed. How you holding up? 256 00:10:19,531 --> 00:10:21,576 Good. Good. 257 00:10:22,621 --> 00:10:23,970 Well, terrible, actually. 258 00:10:24,014 --> 00:10:25,668 I haven't been sleeping. 259 00:10:25,711 --> 00:10:28,018 Well, that's only natural, Ed. 260 00:10:28,061 --> 00:10:31,325 I spent all last night researching jury selection, 261 00:10:31,369 --> 00:10:32,849 and I've got some ideas. 262 00:10:32,892 --> 00:10:33,980 Okay. Um, 263 00:10:34,024 --> 00:10:35,721 well, thank you, 264 00:10:35,765 --> 00:10:37,941 but we've got voir dire covered, Ed. 265 00:10:37,984 --> 00:10:41,684 I know you're the experts, and I know this is annoying, 266 00:10:41,727 --> 00:10:43,729 but when I'm anxious, 267 00:10:43,773 --> 00:10:46,819 it helps me to focus on solving a problem. 268 00:10:46,863 --> 00:10:49,387 Well, fire away. The more brains the better. 269 00:10:49,430 --> 00:10:52,085 I think it's really important that we kick all the renters 270 00:10:52,129 --> 00:10:53,608 off my jury 271 00:10:53,652 --> 00:10:55,436 because they're predisposed to dislike landlords. 272 00:10:55,480 --> 00:10:57,264 That's a good idea, but in this city, 273 00:10:57,308 --> 00:10:58,744 70% of the people rent, 274 00:10:58,788 --> 00:11:00,833 so we can't get rid of all of them. 275 00:11:00,877 --> 00:11:02,966 We're gonna be weeding out people who are inclined 276 00:11:03,009 --> 00:11:04,750 to blame you for this tragedy. 277 00:11:04,794 --> 00:11:07,622 People who have what we call a Bad Actor Bias. 278 00:11:07,666 --> 00:11:09,712 What's that? Well, it is the belief that when 279 00:11:09,755 --> 00:11:11,714 terrible things happen, someone has to be to blame, 280 00:11:11,757 --> 00:11:13,716 and that allows people to ignore 281 00:11:13,759 --> 00:11:16,501 the fact that accidents can happen 282 00:11:16,544 --> 00:11:18,416 and ruin our lives at any moment. 283 00:11:18,459 --> 00:11:19,765 So, how do we spot these people? 284 00:11:19,809 --> 00:11:21,288 It's easy. 285 00:11:21,332 --> 00:11:24,988 Mr. Palmer is gonna ask them questions about blame. 286 00:11:25,031 --> 00:11:27,164 Ladies and gentlemen, today I want to speak with you 287 00:11:27,207 --> 00:11:28,556 about blame. 288 00:11:28,600 --> 00:11:29,993 Oh, no. About a week ago in Boston... 289 00:11:30,036 --> 00:11:32,125 - Not good. - Not good at all. 290 00:11:32,169 --> 00:11:34,040 What's not good? What's happening? 291 00:11:34,084 --> 00:11:36,260 The prosecutor is using our strategy. 292 00:11:36,303 --> 00:11:39,176 Except he wants to keep jurors with Bad Actor Bias, 293 00:11:39,219 --> 00:11:41,308 and we want to eliminate them. Juror number eight. 294 00:11:41,352 --> 00:11:43,354 Why do you think the car swerved off the road? 295 00:11:43,397 --> 00:11:45,312 I bet the roads were slick. 296 00:11:45,356 --> 00:11:47,314 - We've had a lot of rain. - Ah. 297 00:11:47,358 --> 00:11:50,056 Your Honor, the People would like to thank and excuse 298 00:11:50,100 --> 00:11:51,710 - juror number eight. - If we stick with our strategy, 299 00:11:51,754 --> 00:11:53,190 it's gonna be a war of attrition 300 00:11:53,233 --> 00:11:54,713 until both sides are out of strikes. 301 00:11:54,757 --> 00:11:57,194 Then we're just left with who we get. 302 00:11:57,237 --> 00:11:58,412 We need to call an audible. 303 00:11:58,456 --> 00:11:59,936 What do you mean? 304 00:11:59,979 --> 00:12:01,720 Well, Rob's picks are gonna blame you 305 00:12:01,764 --> 00:12:03,374 for the carbon monoxide poisoning, 306 00:12:03,417 --> 00:12:06,203 but that doesn't mean they can't find a little forgiveness. 307 00:12:06,246 --> 00:12:07,465 We're looking for compassion. 308 00:12:07,508 --> 00:12:09,772 Okay, but I'm gonna need some new questions. 309 00:12:09,815 --> 00:12:11,208 Like, now. 310 00:12:11,251 --> 00:12:13,036 Yeah. There aren't any good questions. 311 00:12:13,079 --> 00:12:14,689 You ask somebody if they're compassionate, 312 00:12:14,733 --> 00:12:16,126 they're only gonna lie. 313 00:12:16,169 --> 00:12:17,736 To make themselves look good. 314 00:12:17,780 --> 00:12:20,783 But we have a secret weapon. Taylor? 315 00:12:20,826 --> 00:12:21,871 Scouring for compassion 316 00:12:21,914 --> 00:12:23,916 as we speak. 317 00:12:23,960 --> 00:12:25,831 Um, juror 11 318 00:12:25,875 --> 00:12:28,791 has Facebook posts about donating to charity. 319 00:12:28,834 --> 00:12:31,228 Well, let's ignore that. We don't know if she did it 320 00:12:31,271 --> 00:12:33,665 out of the goodness of her heart or for the likes. 321 00:12:33,708 --> 00:12:35,580 Then what am I looking for? 322 00:12:35,623 --> 00:12:37,930 People who have survived things, 323 00:12:37,974 --> 00:12:40,803 things that others judge. 324 00:12:40,846 --> 00:12:43,327 Something that fosters empathy. 325 00:12:43,370 --> 00:12:45,329 Maybe someone who's been fired for misconduct 326 00:12:45,372 --> 00:12:48,723 or an alcoholic who's gotten sober. 327 00:12:48,767 --> 00:12:50,073 Got it. 328 00:12:50,116 --> 00:12:52,727 Juror number 15, 329 00:12:52,771 --> 00:12:54,164 what do you think was the cause of this fire? 330 00:12:54,207 --> 00:12:56,209 Someone probably left a cigarette burning. 331 00:12:56,253 --> 00:12:58,690 Or maybe a candle. 332 00:12:58,733 --> 00:13:00,910 People can be so reckless. 333 00:13:00,953 --> 00:13:04,217 Your Honor, this juror is acceptable to the prosecution. 334 00:13:04,261 --> 00:13:06,741 Of course she is. Taylor, any reason 335 00:13:06,785 --> 00:13:08,308 we don't kick this woman to the curb? 336 00:13:09,744 --> 00:13:12,095 Actually, she went bankrupt. Yay! 337 00:13:12,138 --> 00:13:13,836 Now I feel like an ass. 338 00:13:13,879 --> 00:13:14,967 Mr. Palmer? 339 00:13:16,099 --> 00:13:19,624 Uh, the defense has no objection to this juror, Your Honor. 340 00:13:19,667 --> 00:13:21,278 Dr. Bull is sorry he isn't able to be here. 341 00:13:21,321 --> 00:13:24,063 One of our cases just became a five-alarm fire, 342 00:13:24,107 --> 00:13:25,935 and our clients always come first. 343 00:13:25,978 --> 00:13:27,762 I'm sure you understand. 344 00:13:27,806 --> 00:13:29,112 I'm in the middle of trial. 345 00:13:29,155 --> 00:13:32,115 I don't have time to have this conversation twice. 346 00:13:32,158 --> 00:13:34,944 Let's reschedule down the road when all parties can join. 347 00:13:34,987 --> 00:13:37,033 2002. 348 00:13:37,076 --> 00:13:39,383 You worked for Cooper Ellis & Associates 349 00:13:39,426 --> 00:13:40,950 as a senior associate. 350 00:13:40,993 --> 00:13:43,866 Then along came the biggest copyright case in a decade, 351 00:13:43,909 --> 00:13:47,173 and Mr. Ellis asked you to second chair. 352 00:13:47,217 --> 00:13:49,784 Ms. Morgan, while I admire that you've done your research... 353 00:13:49,828 --> 00:13:51,308 Except halfway through trial, 354 00:13:51,351 --> 00:13:53,092 your boss suffered a heart attack. 355 00:13:53,136 --> 00:13:54,964 I'm guessing at that point, 356 00:13:55,007 --> 00:13:56,226 the client wanted a mistrial, 357 00:13:56,269 --> 00:13:57,967 and the judge surely would've granted it. 358 00:13:58,010 --> 00:14:00,317 But somehow you convinced the client 359 00:14:00,360 --> 00:14:02,145 that you didn't need Mr. Ellis 360 00:14:02,188 --> 00:14:04,669 and went on to win that case alone. 361 00:14:04,712 --> 00:14:05,975 One year later, 362 00:14:06,018 --> 00:14:09,195 the firm was renamed Ellis & Clifton. 363 00:14:09,239 --> 00:14:10,936 Your point? 364 00:14:10,980 --> 00:14:13,678 If both partners are the best of the best, 365 00:14:13,721 --> 00:14:16,899 sometimes you only need one to get it done. 366 00:14:20,772 --> 00:14:22,252 Shall we order some apps? 367 00:14:22,295 --> 00:14:24,689 Miss? 368 00:14:24,732 --> 00:14:28,127 Okay, Taylor, what do we know about these last two candidates? 369 00:14:28,171 --> 00:14:31,130 Uh, hold on a second, Bull. 370 00:14:31,174 --> 00:14:32,915 Mauricio's school is calling. 371 00:14:32,958 --> 00:14:35,265 Hello. This is Taylor Rentzel. 372 00:14:35,308 --> 00:14:38,007 Oh, my God. What happened? 373 00:14:38,050 --> 00:14:39,356 Of course. I'm on my way. 374 00:14:39,399 --> 00:14:41,184 Bull, I have to go. 375 00:14:41,227 --> 00:14:43,751 Right now? We only have one juror left to seat. 376 00:14:43,795 --> 00:14:45,101 Mauricio got hurt. He's on his way 377 00:14:45,144 --> 00:14:46,972 to the emergency room. I have to go. I'm sorry. 378 00:14:47,016 --> 00:14:48,191 Taylor's gone. 379 00:14:48,234 --> 00:14:50,454 Mr. Palmer, it's your turn. 380 00:14:50,497 --> 00:14:51,890 Uh... 381 00:14:54,023 --> 00:14:56,025 I need a question that gets us to compassion. 382 00:14:56,068 --> 00:14:57,287 There aren't any good questions. 383 00:14:57,330 --> 00:14:58,984 Come on, Bull. Mr. Palmer, 384 00:14:59,028 --> 00:15:01,030 I'd like to wrap this up today. Uh, 385 00:15:01,073 --> 00:15:03,902 y-yes, Your Honor. Just one moment, please. 386 00:15:03,946 --> 00:15:05,730 Come on, there's got to be something. 387 00:15:05,773 --> 00:15:07,384 I mean... There is. 388 00:15:07,427 --> 00:15:09,168 But you're not gonna like it. 389 00:15:09,212 --> 00:15:10,169 What? 390 00:15:10,213 --> 00:15:11,214 Sorry. 391 00:15:11,257 --> 00:15:13,172 What? Ow. Hey! 392 00:15:14,173 --> 00:15:15,958 Bull! 393 00:15:16,001 --> 00:15:17,481 - Check juror 26. - What? 394 00:15:17,524 --> 00:15:19,135 Juror 26. He feels 395 00:15:19,178 --> 00:15:20,440 real bad for you. 396 00:15:22,529 --> 00:15:24,488 Your Honor, uh, 397 00:15:24,531 --> 00:15:28,318 juror 26 is acceptable to the defense. 398 00:15:28,361 --> 00:15:29,972 Well-played in there. 399 00:15:30,015 --> 00:15:31,974 I mean, mostly for Bull. And your client. 400 00:15:32,017 --> 00:15:34,106 You may have gotten the - soggy end of that stick. - You think? 401 00:15:34,150 --> 00:15:36,630 Listen, you got a decent jury. That's all that matters. 402 00:15:36,674 --> 00:15:38,023 This might stain. 403 00:15:38,067 --> 00:15:39,590 I never liked that shirt anyway. 404 00:15:39,633 --> 00:15:41,722 You said you loved this shirt. 405 00:15:41,766 --> 00:15:43,072 Oh, I was lying. 406 00:15:43,115 --> 00:15:45,030 This may actually be an improvement. 407 00:15:46,075 --> 00:15:47,250 Shut up. 408 00:15:48,294 --> 00:15:49,992 With every case 409 00:15:50,035 --> 00:15:52,559 we try, every mirror jury we analyze, 410 00:15:52,603 --> 00:15:54,431 we continue to refine 411 00:15:54,474 --> 00:15:55,954 our algorithm. You and your clients 412 00:15:55,998 --> 00:15:58,348 will get the benefit of the 13 years 413 00:15:58,391 --> 00:16:02,439 that we have spent perfecting our predictive behavior models. 414 00:16:02,482 --> 00:16:04,441 I'm impressed by TAC's track record. 415 00:16:04,484 --> 00:16:06,051 You're clearly doing something right. 416 00:16:06,095 --> 00:16:07,748 My next meeting is here. 417 00:16:07,792 --> 00:16:09,707 You've given me a lot to think about, Marissa. 418 00:16:09,750 --> 00:16:11,013 I'll be in touch. 419 00:16:11,056 --> 00:16:13,667 Thank you. Looking forward to it. 420 00:16:13,711 --> 00:16:15,843 - Bradley. - Marissa. 421 00:16:16,888 --> 00:16:18,803 Aurora, it's so nice to meet you in person. 422 00:16:18,846 --> 00:16:20,500 How do you two...? 423 00:16:20,544 --> 00:16:21,284 I called Bradley 424 00:16:21,327 --> 00:16:22,067 to do my due diligence. 425 00:16:22,111 --> 00:16:23,721 After he raved about you, 426 00:16:23,764 --> 00:16:25,592 he mentioned that he recently launched 427 00:16:25,636 --> 00:16:27,681 his own trial science division. 428 00:16:28,726 --> 00:16:30,249 Really? Since when? 429 00:16:30,293 --> 00:16:32,077 Well, I got my algorithm up and running 430 00:16:32,121 --> 00:16:33,774 shortly after you left the firm. 431 00:16:33,818 --> 00:16:35,776 Actually, well, 432 00:16:35,820 --> 00:16:38,083 it would be fair to say that you inspired me. 433 00:16:39,128 --> 00:16:40,955 I bet I did. 434 00:16:40,999 --> 00:16:43,262 Well, I decided I might as well hear from both of you 435 00:16:43,306 --> 00:16:44,742 while I'm in town. 436 00:16:44,785 --> 00:16:48,050 Of course. Super. Well... 437 00:16:48,093 --> 00:16:50,356 May the best firm win. 438 00:17:00,323 --> 00:17:02,803 Mauricio had to get eight stitches. 439 00:17:02,847 --> 00:17:04,762 It was awful. He was so upset, 440 00:17:04,805 --> 00:17:06,111 I thought I'd never get him to calm down. 441 00:17:06,155 --> 00:17:08,374 What happened? 442 00:17:08,418 --> 00:17:10,637 Some kid pushed him off the monkey bars. 443 00:17:10,681 --> 00:17:13,162 Oh, my God. What a little monster. 444 00:17:13,205 --> 00:17:14,685 Yeah. I don't know, maybe. 445 00:17:14,728 --> 00:17:17,340 I mean, turns out Mauricio started the fight. 446 00:17:17,383 --> 00:17:18,906 Oh. 447 00:17:18,950 --> 00:17:20,125 I know. 448 00:17:20,169 --> 00:17:22,388 He's been acting out a bit since Erik left. 449 00:17:22,432 --> 00:17:24,129 That's a big transition. 450 00:17:24,173 --> 00:17:26,305 I'm sure he'll settle down in time. 451 00:17:27,350 --> 00:17:28,786 Hope you're right. 452 00:17:28,829 --> 00:17:30,309 I have a conference later with his teacher 453 00:17:30,353 --> 00:17:32,137 to discuss "the incident." 454 00:17:32,181 --> 00:17:33,443 Can't wait. 455 00:17:34,705 --> 00:17:35,793 So... Mm. 456 00:17:35,836 --> 00:17:37,273 How do you think Bradley Lena 457 00:17:37,316 --> 00:17:39,188 got his own jury algorithm up and running so quickly? 458 00:17:39,231 --> 00:17:41,015 Simple. He looked under the hood of mine 459 00:17:41,059 --> 00:17:42,452 while we were working together. 460 00:17:42,495 --> 00:17:46,325 Hired engineers to scrape together a cheap imitation. 461 00:17:46,369 --> 00:17:47,805 So he stole it from you? 462 00:17:47,848 --> 00:17:49,676 Well, legally, no. 463 00:17:49,720 --> 00:17:52,070 In reality, yes. 464 00:17:52,114 --> 00:17:54,942 Okay, he has an algorithm. 465 00:17:54,986 --> 00:17:56,857 But does he know how to interpret the results? 466 00:17:56,901 --> 00:17:59,077 I mean, you've been doing this for years. 467 00:17:59,121 --> 00:18:01,253 He's just getting started. 468 00:18:01,297 --> 00:18:03,690 What Bradley lacks in experience and morals 469 00:18:03,734 --> 00:18:05,866 he more than makes up for in salesmanship. 470 00:18:05,910 --> 00:18:09,043 He will have Aurora eating out of the palm of his hand. 471 00:18:09,087 --> 00:18:11,350 So, he's a smooth talker. 472 00:18:11,394 --> 00:18:14,440 But you know what they say. Actions speak louder than words. 473 00:18:15,963 --> 00:18:18,183 You're right. Great idea. 474 00:18:20,185 --> 00:18:22,144 What idea? 475 00:18:22,187 --> 00:18:24,842 The beeping sound woke me up. 476 00:18:24,885 --> 00:18:26,148 I felt 477 00:18:26,191 --> 00:18:27,627 so sick. 478 00:18:27,671 --> 00:18:29,368 I knew something was really wrong. 479 00:18:29,412 --> 00:18:32,110 I wanted to get Julie, my wife, out of the building, 480 00:18:32,154 --> 00:18:35,418 but before I could... 481 00:18:37,811 --> 00:18:39,813 ...I passed out. 482 00:18:42,816 --> 00:18:45,036 I couldn't save her. 483 00:18:45,079 --> 00:18:48,300 Josh, your wife's death is not your fault. 484 00:18:48,344 --> 00:18:50,389 Okay, I know this must be incredibly difficult for you. 485 00:18:50,433 --> 00:18:51,869 If you want to take a second, 486 00:18:51,912 --> 00:18:53,740 just... I'm fine. 487 00:18:56,700 --> 00:18:58,789 Do you know the name Nicholas Borrego? 488 00:18:59,833 --> 00:19:03,402 Sure. He was the maintenance man for our apartment building. 489 00:19:03,446 --> 00:19:05,274 The maintenance man that the defendant used 490 00:19:05,317 --> 00:19:06,927 to repair the boiler. 491 00:19:06,971 --> 00:19:10,104 Did you have any memorable interactions with Mr. Borrego? 492 00:19:10,148 --> 00:19:12,150 Two months before the carbon monoxide leak, 493 00:19:12,194 --> 00:19:14,152 he came to fix the garbage disposal. 494 00:19:14,196 --> 00:19:16,981 I smelled alcohol on his breath. 495 00:19:17,024 --> 00:19:19,288 He was drunk? Yeah. 496 00:19:19,331 --> 00:19:21,507 He was slurring his words, and he dropped his tools 497 00:19:21,551 --> 00:19:22,813 a few times. 498 00:19:22,856 --> 00:19:25,032 Uh, can you think of any reason 499 00:19:25,076 --> 00:19:27,252 why the defendant would have fired 500 00:19:27,296 --> 00:19:28,906 his previous maintenance company 501 00:19:28,949 --> 00:19:30,864 even though they had an impeccable service record 502 00:19:30,908 --> 00:19:32,779 and-and replaced them with this man 503 00:19:32,823 --> 00:19:34,390 who drank on the job? Objection. 504 00:19:34,433 --> 00:19:36,130 This witness cannot testify 505 00:19:36,174 --> 00:19:38,524 to my client's state of mind or decision-making, 506 00:19:38,568 --> 00:19:40,396 Your Honor. Your Honor, the witness has 507 00:19:40,439 --> 00:19:43,790 direct knowledge of the subject from the deceased. 508 00:19:43,834 --> 00:19:45,009 Overruled. 509 00:19:45,052 --> 00:19:46,402 The witness may answer the question. 510 00:19:47,490 --> 00:19:50,841 Nicholas said that he and Ed were old friends 511 00:19:50,884 --> 00:19:53,800 and that Ed owed him one. No. 512 00:19:53,844 --> 00:19:55,324 - That's wrong. - Not here, Ed. 513 00:19:55,367 --> 00:19:58,849 But it wasn't how - he's making it seem. - I said not here. 514 00:19:58,892 --> 00:20:01,025 And now your wife 515 00:20:01,068 --> 00:20:03,506 and five other people are dead? 516 00:20:04,550 --> 00:20:07,510 No further questions, Your Honor. 517 00:20:10,208 --> 00:20:11,949 Why didn't you tell me you had a history 518 00:20:11,992 --> 00:20:12,993 with your maintenance guy? 519 00:20:13,037 --> 00:20:14,212 I hired Nicholas 520 00:20:14,256 --> 00:20:15,474 because he'd worked for me before 521 00:20:15,518 --> 00:20:16,823 when I was a contractor. 522 00:20:16,867 --> 00:20:18,347 Yeah, I owed him a solid, 523 00:20:18,390 --> 00:20:20,174 but we weren't friends. 524 00:20:20,218 --> 00:20:22,002 He was qualified and licensed. 525 00:20:22,046 --> 00:20:24,004 No, he was drinking on the job. 526 00:20:24,048 --> 00:20:26,006 That man's wife called with problems 527 00:20:26,050 --> 00:20:27,181 at all hours of the night. 528 00:20:27,225 --> 00:20:29,488 Wasn't he ever allowed to have a few beers? 529 00:20:29,532 --> 00:20:31,185 This... 530 00:20:31,229 --> 00:20:32,970 This is really bad, isn't it? 531 00:20:34,232 --> 00:20:35,407 It certainly didn't help. 532 00:20:35,451 --> 00:20:37,235 We're gonna lose. 533 00:20:37,279 --> 00:20:39,890 - I'm gonna go to prison. - Hey, Ed. 534 00:20:39,933 --> 00:20:41,892 We're not there yet. 535 00:20:41,935 --> 00:20:43,328 We're gonna get an HVAC expert 536 00:20:43,372 --> 00:20:46,026 to testify how qualified Nick was to do his job, 537 00:20:46,070 --> 00:20:48,594 and we're gonna get experts to back him up. 538 00:20:48,638 --> 00:20:50,248 In fact, we're gonna parade so many experts 539 00:20:50,292 --> 00:20:52,903 through that courtroom, the jury is gonna be sick 540 00:20:52,946 --> 00:20:55,297 of hearing how qualified Nicholas was. 541 00:20:56,994 --> 00:20:58,125 Okay. 542 00:20:59,126 --> 00:21:00,389 Okay. 543 00:21:01,520 --> 00:21:03,130 I know that what Mauricio did was wrong, 544 00:21:03,174 --> 00:21:06,046 and believe me, I've had a long talk with him about it. 545 00:21:06,090 --> 00:21:09,093 But he's been having a really hard time lately. 546 00:21:09,136 --> 00:21:11,530 My ex-husband recently moved to Hawaii... 547 00:21:11,574 --> 00:21:13,402 Ms. Rentzel....and he and Mauricio are really close. 548 00:21:13,445 --> 00:21:14,968 And they speak on Zoom every night, 549 00:21:15,012 --> 00:21:17,275 but it's not the same as having him here. 550 00:21:17,319 --> 00:21:20,060 Ms. Rentzel, I do not believe what's going on with Mauricio 551 00:21:20,104 --> 00:21:22,498 is because his father moved away. 552 00:21:22,541 --> 00:21:24,543 - You don't? - No. 553 00:21:24,587 --> 00:21:28,286 Although I think it's possible that his absence 554 00:21:28,330 --> 00:21:32,116 is revealing some other preexisting issues. 555 00:21:33,683 --> 00:21:36,076 Issues? What-what issues? 556 00:21:36,120 --> 00:21:38,383 Lack of focus, trouble finishing tasks, 557 00:21:38,427 --> 00:21:40,080 waiting his turn. 558 00:21:40,124 --> 00:21:42,561 He's a little kid. That's only natural. 559 00:21:42,605 --> 00:21:44,607 I spend all day with little kids. 560 00:21:44,650 --> 00:21:49,089 What I'm talking about is outside normal. 561 00:21:50,569 --> 00:21:52,310 What does that mean? 562 00:21:53,311 --> 00:21:57,097 I think Mauricio may have ADHD. 563 00:21:58,098 --> 00:22:00,231 No. He just has a lot of energy. 564 00:22:00,274 --> 00:22:03,277 I know some people feel there's a stigma to ADHD, 565 00:22:03,321 --> 00:22:04,931 but there's nothing... It's not about a stigma. 566 00:22:04,975 --> 00:22:07,238 It's... I just don't think... 567 00:22:07,281 --> 00:22:09,327 I mean, you're not a doctor. 568 00:22:09,371 --> 00:22:10,937 I know. 569 00:22:10,981 --> 00:22:12,286 I'm telling you this 570 00:22:12,330 --> 00:22:14,680 so you can have your son evaluated by one. 571 00:22:14,724 --> 00:22:18,728 This isn't something you want to ignore, Ms. Rentzel. 572 00:22:21,208 --> 00:22:22,601 In these situations, 573 00:22:22,645 --> 00:22:24,951 live feedback from our parallel jurors 574 00:22:24,995 --> 00:22:27,171 will offer insights that you and your clients 575 00:22:27,214 --> 00:22:29,129 can use to adjust defense strategy on the fly. 576 00:22:29,173 --> 00:22:31,654 Hi. I'm so sorry for the interruption. 577 00:22:31,697 --> 00:22:34,352 Oh, Marissa, I'm not scheduled to hear from you until tomorrow. 578 00:22:34,396 --> 00:22:35,962 Unfortunately, what I have to say can't wait. 579 00:22:36,006 --> 00:22:37,529 I'm sure Bradley will understand. 580 00:22:37,573 --> 00:22:39,444 We'll just be - a few more minutes, Marissa. - It's about 581 00:22:39,488 --> 00:22:41,185 your wrongful death trial. 582 00:22:41,228 --> 00:22:42,273 What about it? I know 583 00:22:42,316 --> 00:22:43,317 that you're expecting 584 00:22:43,361 --> 00:22:44,493 a verdict soon. 585 00:22:44,536 --> 00:22:45,972 The jury is deliberating now. 586 00:22:46,016 --> 00:22:47,060 I also know the other side 587 00:22:47,104 --> 00:22:49,106 has a settlement offer on the table 588 00:22:49,149 --> 00:22:50,281 for $20 million. 589 00:22:50,324 --> 00:22:53,458 I am here to tell you to take that deal. 590 00:22:53,502 --> 00:22:54,981 Why would I do that? Because I 591 00:22:55,025 --> 00:22:57,941 spent all night running mock trials of the case. 592 00:22:57,984 --> 00:22:59,377 What kind of stunt is this? 593 00:22:59,421 --> 00:23:01,727 And the upshot is you are going to lose. 594 00:23:01,771 --> 00:23:03,990 We feel very good - about this jury. - I'm sorry, 595 00:23:04,034 --> 00:23:06,340 but you're going to lose, and the jury 596 00:23:06,384 --> 00:23:08,560 is going to award much higher damages 597 00:23:08,604 --> 00:23:10,475 than even your worst-case scenario. 598 00:23:10,519 --> 00:23:12,999 $45 million to $50 million. 599 00:23:13,043 --> 00:23:15,480 No. I prepped this case myself. 600 00:23:15,524 --> 00:23:19,005 If we lose, and we won't, there's no way we lose that big. 601 00:23:19,049 --> 00:23:20,572 I wish I were wrong, 602 00:23:20,616 --> 00:23:23,488 but our mirror juries are exceptionally accurate. 603 00:23:23,532 --> 00:23:26,448 You can still minimize your losses. 604 00:23:29,276 --> 00:23:31,496 Too late. This is the verdict. 605 00:23:31,540 --> 00:23:33,672 Let's see if you're as good as you think you are. 606 00:23:33,716 --> 00:23:35,326 Yes, Craig. 607 00:23:40,418 --> 00:23:42,246 $47 million in damages. 608 00:23:42,289 --> 00:23:43,726 Right on the money. 609 00:23:43,769 --> 00:23:46,555 Aurora said our deal is as good as done. 610 00:23:46,598 --> 00:23:49,209 She wants to come by TAC later this week 611 00:23:49,253 --> 00:23:50,689 to see how the sausage is made. 612 00:23:51,821 --> 00:23:53,257 Well, congratulations. 613 00:23:53,300 --> 00:23:56,521 You just single-handedly tripled TAC's business. 614 00:23:56,565 --> 00:24:00,046 The look on Bradley's face was priceless. 615 00:24:00,090 --> 00:24:01,787 Well, we will celebrate when this case is over, 616 00:24:01,831 --> 00:24:03,659 all right? I got to go. Bye. 617 00:24:04,747 --> 00:24:06,226 Hey there. How you doing? 618 00:24:06,270 --> 00:24:09,447 I'm Dr. Jason Bull. - This is Chester Palmer. - Hey. 619 00:24:09,491 --> 00:24:11,231 Are you positive that it's safe to be down here? 620 00:24:11,275 --> 00:24:13,320 I mean, the tenants have been in a hotel for the last week. 621 00:24:13,364 --> 00:24:15,453 Uh, city does that out of an abundance of caution. 622 00:24:15,497 --> 00:24:17,150 Yeah. But don't worry. 623 00:24:17,194 --> 00:24:18,456 This thing's been shut down for a while. 624 00:24:18,500 --> 00:24:19,762 What are we looking at here? 625 00:24:19,805 --> 00:24:21,285 When it comes to the boiler, 626 00:24:21,328 --> 00:24:22,721 pretty open-and-shut. 627 00:24:22,765 --> 00:24:24,244 Can see the exhaust pipe cracked 628 00:24:24,288 --> 00:24:25,550 in the area that it was oxidized. 629 00:24:25,594 --> 00:24:27,378 Then it was mended with furnace cement 630 00:24:27,421 --> 00:24:28,510 and duct tape. 631 00:24:28,553 --> 00:24:29,598 Is that a reasonable repair? 632 00:24:29,641 --> 00:24:31,425 Yeah, sure. Happens all the time. 633 00:24:31,469 --> 00:24:33,166 Your maintenance man did a solid job. 634 00:24:33,210 --> 00:24:35,734 You know, much better than a lot of the shoddy work I see. 635 00:24:35,778 --> 00:24:38,302 But there was something strange. 636 00:24:38,345 --> 00:24:39,782 The second CO started leaking, 637 00:24:39,825 --> 00:24:43,176 this emergency damper here, that should've shut off, 638 00:24:43,220 --> 00:24:45,265 triggered the whole system. Shut it down. 639 00:24:45,309 --> 00:24:48,138 The first expert we talked to said it didn't trigger 640 00:24:48,181 --> 00:24:49,835 because a wire was severed. 641 00:24:49,879 --> 00:24:51,794 He thought maybe rats chewed through it? 642 00:24:51,837 --> 00:24:54,318 He's right about the wire, but... 643 00:24:55,798 --> 00:24:57,277 Not rats. 644 00:24:57,321 --> 00:24:59,453 Rats never eat just one wire. 645 00:24:59,497 --> 00:25:01,020 They eat everything. 646 00:25:01,064 --> 00:25:02,761 And the rest of the wiring's intact. 647 00:25:02,805 --> 00:25:05,372 - Then how do you explain that? - To me, 648 00:25:05,416 --> 00:25:07,592 looks like somebody snipped it 649 00:25:07,636 --> 00:25:09,638 with wire cutters. 650 00:25:09,681 --> 00:25:12,597 Rob's been going after the wrong guy this whole time. 651 00:25:12,641 --> 00:25:14,599 Ed wasn't negligent. 652 00:25:14,643 --> 00:25:16,558 Somebody murdered those people. 653 00:25:23,173 --> 00:25:24,566 Sorry. Pass. 654 00:25:24,609 --> 00:25:25,958 What do you mean, pass? 655 00:25:26,002 --> 00:25:28,308 I'm not dropping the charges against your client. 656 00:25:28,352 --> 00:25:30,267 Come on, Rob. 657 00:25:30,310 --> 00:25:32,225 Ed's boiler was deliberately sabotaged. 658 00:25:32,269 --> 00:25:35,446 This is a sworn affidavit by experts... That's 659 00:25:35,489 --> 00:25:37,491 - one person's opinion. - We will find others to back him up. 660 00:25:37,535 --> 00:25:38,667 I'm sure you will. 661 00:25:38,710 --> 00:25:40,582 But your original expert doesn't agree. 662 00:25:40,625 --> 00:25:42,627 Otherwise, you would've come to me with this weeks ago. 663 00:25:42,671 --> 00:25:43,846 CHUNK:But even if you're not convinced, 664 00:25:43,889 --> 00:25:45,282 you still have an obligation 665 00:25:45,325 --> 00:25:46,588 to investigate this further. 666 00:25:46,631 --> 00:25:48,154 This is a man's life, Rob. 667 00:25:48,198 --> 00:25:49,678 You don't have the monopoly on giving a crap 668 00:25:49,721 --> 00:25:50,853 about other people, Chester. 669 00:25:50,896 --> 00:25:52,855 I just happen to disagree with you 670 00:25:52,898 --> 00:25:55,422 - on the facts. - How are you so stubborn? 671 00:25:56,510 --> 00:25:58,338 If there's nothing else I can help you boys with... 672 00:25:58,382 --> 00:26:00,645 It's called confirmation bias. 673 00:26:00,689 --> 00:26:03,300 You made your case in the press every chance you got, 674 00:26:03,343 --> 00:26:04,518 and now you can't admit you're wrong 675 00:26:04,562 --> 00:26:06,346 without getting egg all over your face. 676 00:26:06,390 --> 00:26:08,435 Do I use the media to help sell my case? 677 00:26:08,479 --> 00:26:10,263 You bet your ass. You want to know why? 678 00:26:10,307 --> 00:26:11,656 Weak case? 679 00:26:11,700 --> 00:26:13,615 Flexible ethics? 680 00:26:13,658 --> 00:26:15,965 Because in the courtroom, you have a team of people 681 00:26:16,008 --> 00:26:18,794 whispering in your ear, digging through jurors' digital lives, 682 00:26:18,837 --> 00:26:21,753 their trash, psychoanalyzing every fart. 683 00:26:21,797 --> 00:26:25,104 Whoa. I don't think - we're that sophisticated. - Yeah. You both 684 00:26:25,148 --> 00:26:27,019 like to preach about ethics, but TAC is turning 685 00:26:27,063 --> 00:26:28,934 the system I love into an arms race. 686 00:26:28,978 --> 00:26:30,109 We're done here. 687 00:26:33,722 --> 00:26:35,158 We're throwing out the old strategy. 688 00:26:36,202 --> 00:26:38,988 Now that we have shown our hand, 689 00:26:39,031 --> 00:26:40,729 Rob is gonna double down 690 00:26:40,772 --> 00:26:42,774 with his character assassination of Ed, 691 00:26:42,818 --> 00:26:44,428 and we're gonna take advantage of that. 692 00:26:44,471 --> 00:26:47,083 Instead of arguing that Ed is a nice guy who made a mistake, 693 00:26:47,126 --> 00:26:48,693 I'll concede to the court 694 00:26:48,737 --> 00:26:50,608 that there were tenants who disliked him. 695 00:26:50,652 --> 00:26:52,218 Hated him, even. 696 00:26:52,262 --> 00:26:54,525 And I'm gonna convince that jury that one of those tenants 697 00:26:54,568 --> 00:26:57,136 sabotaged that boiler - to settle a score. That will resonate 698 00:26:57,180 --> 00:26:58,834 with the jurors who have a Bad Actor Bias, 699 00:26:58,877 --> 00:27:00,879 but only if we have specifics. 700 00:27:00,923 --> 00:27:04,230 They'll want a bigger bad to replace Ed. 701 00:27:04,274 --> 00:27:06,798 Danny, any of the tenants have a gripe 702 00:27:06,842 --> 00:27:09,583 that could've motivated the sabotage of the boiler? 703 00:27:09,627 --> 00:27:11,934 Yeah, maybe this woman, Kristi Walker. 704 00:27:11,977 --> 00:27:13,239 A few tenants 705 00:27:13,283 --> 00:27:16,112 remembered her having a screaming match with Ed 706 00:27:16,155 --> 00:27:17,766 shortly before the leak. Plus, she wasn't there 707 00:27:17,809 --> 00:27:18,897 the night it happened, and she hasn't 708 00:27:18,941 --> 00:27:20,072 returned any of my calls. 709 00:27:20,116 --> 00:27:21,683 Kristi has a record for possession. 710 00:27:21,726 --> 00:27:23,293 She's also the only tenant 711 00:27:23,336 --> 00:27:25,208 that hasn't checked into the free hotel provided by the city. 712 00:27:25,251 --> 00:27:27,863 Maybe she's making herself scarce for a reason. 713 00:27:27,906 --> 00:27:30,735 Okay. You two 714 00:27:30,779 --> 00:27:32,084 find Kristi. 715 00:27:32,128 --> 00:27:33,912 If she did it, maybe we can get her to trip up 716 00:27:33,956 --> 00:27:35,566 and confess. 717 00:27:35,609 --> 00:27:37,046 I have no family, 718 00:27:37,089 --> 00:27:40,223 so I put all my time and energy into my building. 719 00:27:40,266 --> 00:27:42,268 Maybe it sounds corny, 720 00:27:42,312 --> 00:27:45,619 but I think of my tenants as family. 721 00:27:45,663 --> 00:27:49,275 The fact that this happened under my roof... 722 00:27:51,277 --> 00:27:52,844 I'm devastated. 723 00:27:52,888 --> 00:27:55,760 They're surprised by how much they like him. 724 00:27:55,804 --> 00:27:58,545 Things are looking up - on our end. Ed, I want to talk to you 725 00:27:58,589 --> 00:28:00,504 about one tenant in particular: 726 00:28:00,547 --> 00:28:02,898 Kristi Walker. 727 00:28:02,941 --> 00:28:05,901 Now, shortly before the leak, the two of you had an argument. 728 00:28:05,944 --> 00:28:08,207 Do you recall what that argument was about? 729 00:28:08,251 --> 00:28:11,254 Sure. Uh, she was behind on her rent, 730 00:28:11,297 --> 00:28:13,212 and I told her I was gonna have to start 731 00:28:13,256 --> 00:28:15,040 the process of evicting her. 732 00:28:15,084 --> 00:28:17,651 - And how did she take that? - Not well. 733 00:28:17,695 --> 00:28:21,046 She screamed at me that she had nowhere else to go. 734 00:28:21,090 --> 00:28:23,919 I felt bad, but I'd already let it slide 735 00:28:23,962 --> 00:28:26,312 for months beyond what I was required to 736 00:28:26,356 --> 00:28:28,010 by the rent forbearance. 737 00:28:28,053 --> 00:28:30,229 She sounds like a desperate woman. 738 00:28:30,273 --> 00:28:32,623 You think that that's a fair characterization 739 00:28:32,666 --> 00:28:34,625 from your experience with her? 740 00:28:34,668 --> 00:28:37,019 It's not nice to say, but yeah. 741 00:28:37,062 --> 00:28:39,108 She had a lot of problems. 742 00:28:39,151 --> 00:28:41,719 Drugs, trouble with the cops. 743 00:28:41,763 --> 00:28:43,329 Hypothetically, if... 744 00:28:43,373 --> 00:28:45,114 if a tenant like Kristi Walker 745 00:28:45,157 --> 00:28:48,378 wanted to stop the eviction process 746 00:28:48,421 --> 00:28:49,945 while continuing to live in your building 747 00:28:49,988 --> 00:28:51,381 without paying rent, 748 00:28:51,424 --> 00:28:53,905 is there a situation that would make that possible? 749 00:28:53,949 --> 00:28:55,951 Yes. In New York City, 750 00:28:55,994 --> 00:28:58,649 there's a law that allows tenants to withhold rent 751 00:28:58,692 --> 00:29:00,825 if they don't have adequate heat. 752 00:29:00,869 --> 00:29:03,175 And what provides heat for your building? 753 00:29:03,219 --> 00:29:04,786 The boiler. 754 00:29:04,829 --> 00:29:07,310 The same boiler that experts testified 755 00:29:07,353 --> 00:29:09,268 had been intentionally sabotaged? 756 00:29:09,312 --> 00:29:10,313 That's correct. 757 00:29:10,356 --> 00:29:11,967 So, anyone 758 00:29:12,010 --> 00:29:14,143 could gain access to that boiler room 759 00:29:14,186 --> 00:29:15,840 and cut that wire? 760 00:29:15,884 --> 00:29:18,147 The door to the boiler room wasn't kept locked. 761 00:29:18,190 --> 00:29:21,672 Anybody could have gotten inside there if they wanted to. 762 00:29:21,715 --> 00:29:23,065 Including Kristi Walker, 763 00:29:23,108 --> 00:29:24,936 a desperate, drug-addicted woman... 764 00:29:24,980 --> 00:29:26,938 Objection! Inflammatory....who was about to be evicted 765 00:29:26,982 --> 00:29:28,853 with nowhere else to go? 766 00:29:28,897 --> 00:29:30,420 And that is definitely speculation. 767 00:29:30,463 --> 00:29:31,943 Sustained. You are well out of bounds, 768 00:29:31,987 --> 00:29:33,205 Mr. Palmer, and you know it. 769 00:29:33,249 --> 00:29:36,208 My apologies, Your Honor. I withdraw. 770 00:29:36,252 --> 00:29:38,254 No further questions. 771 00:29:41,213 --> 00:29:42,693 Okay, that went well. 772 00:29:42,736 --> 00:29:45,043 Any update on finding Kristi to bring this home? 773 00:29:45,087 --> 00:29:46,349 I just got her phone's last known location. 774 00:29:46,392 --> 00:29:49,004 - Danny's on her way now. - With a board this green, 775 00:29:49,047 --> 00:29:50,483 we might not even need her. 776 00:29:50,527 --> 00:29:52,007 Never hurts to put a cherry on the sundae. 777 00:29:56,011 --> 00:29:58,187 Aurora Clifton is on her way up. 778 00:29:58,230 --> 00:29:59,884 Excuse me. 779 00:30:02,104 --> 00:30:04,758 Aurora, welcome to TAC. Let's start the tour 780 00:30:04,802 --> 00:30:06,760 in our state-of-the-art mock courtroom. 781 00:30:06,804 --> 00:30:08,893 Actually, uh, I'm gonna stop you. 782 00:30:08,937 --> 00:30:11,069 - There's no need for the tour. - Why not? 783 00:30:11,113 --> 00:30:13,202 You put a lot of effort into pitching me, 784 00:30:13,245 --> 00:30:16,031 so I thought I owed it to you to tell you in person. 785 00:30:16,074 --> 00:30:17,902 I'm hiring Bradley Lena 786 00:30:17,946 --> 00:30:19,904 to handle our trial science needs. 787 00:30:19,948 --> 00:30:21,906 I'm sorry, I don't understand. 788 00:30:21,950 --> 00:30:24,822 Bradley told me that you left TAC to join his firm 789 00:30:24,866 --> 00:30:26,389 and then abruptly went back to TAC. 790 00:30:26,432 --> 00:30:28,739 I can't trust some of the most important part 791 00:30:28,782 --> 00:30:30,219 of my business to someone who's flaky. 792 00:30:30,262 --> 00:30:33,135 Flaky? I didn't leave Bradley because I'm flaky. 793 00:30:33,178 --> 00:30:35,398 I left because I didn't want to partner 794 00:30:35,441 --> 00:30:37,269 with someone as unethical as he is. 795 00:30:37,313 --> 00:30:41,143 Case in point, that man stole his algorithm from me. 796 00:30:41,186 --> 00:30:42,927 So? That's good business. 797 00:30:42,971 --> 00:30:44,929 Question is why you'd let someone 798 00:30:44,973 --> 00:30:46,409 steal your most valuable asset. 799 00:30:46,452 --> 00:30:49,455 Aurora, let's sit down, talk this through. You will see 800 00:30:49,499 --> 00:30:51,196 that partnering with TAC is better business. 801 00:30:51,240 --> 00:30:54,243 Marissa, you're a smart woman, but you let yourself get played. 802 00:30:54,286 --> 00:30:56,245 I can't have weakness on my team. 803 00:30:56,288 --> 00:30:59,030 I need killers, and Bradley's a killer. 804 00:31:03,992 --> 00:31:05,036 Good luck. 805 00:31:20,312 --> 00:31:22,140 Excuse me. Kristi? 806 00:31:22,184 --> 00:31:23,794 Who the hell are you? 807 00:31:23,837 --> 00:31:25,927 Sorry to startle you. I'm an investigator 808 00:31:25,970 --> 00:31:27,972 looking into the carbon monoxide incident 809 00:31:28,016 --> 00:31:29,321 - at your apartment building. - Leave me alone. 810 00:31:29,365 --> 00:31:31,497 - I just want to talk. - I said get lost. 811 00:31:31,541 --> 00:31:33,543 Or I could tell the security guard over there 812 00:31:33,586 --> 00:31:35,023 to check your pockets. 813 00:31:36,459 --> 00:31:38,374 Just have a few questions. 814 00:31:38,417 --> 00:31:41,116 Help me out, and I'll pay for whatever's in your jacket. Deal? 815 00:31:42,160 --> 00:31:43,248 What do you want? 816 00:31:43,292 --> 00:31:44,293 I think you know what really happened 817 00:31:44,336 --> 00:31:45,816 in your apartment building. 818 00:31:45,859 --> 00:31:47,252 I don't want to get involved. 819 00:31:47,296 --> 00:31:48,819 I'm sure you didn't mean 820 00:31:48,862 --> 00:31:49,994 to hurt anyone. 821 00:31:50,038 --> 00:31:51,996 What are you talking about? 822 00:31:52,040 --> 00:31:53,824 You broke the boiler, didn't you? 823 00:31:53,867 --> 00:31:55,826 What? No. I didn't... I didn't break that boiler. 824 00:31:55,869 --> 00:31:57,045 Come on. You got in a fight with Ed. 825 00:31:57,088 --> 00:31:58,437 You tried to get out of paying your rent. 826 00:31:58,481 --> 00:31:59,830 Things didn't go the way you thought they would. 827 00:31:59,873 --> 00:32:02,137 No. I-I yelled at Ed, but then Nicholas, 828 00:32:02,180 --> 00:32:04,269 he warned me not to get on Ed's bad side, 829 00:32:04,313 --> 00:32:07,272 and so I dropped it. I-I didn't break that boiler. 830 00:32:07,316 --> 00:32:08,839 Wait, wait, wait. The maintenance guy 831 00:32:08,882 --> 00:32:10,232 told you not to get on Ed's bad side? 832 00:32:10,275 --> 00:32:11,537 Why? 833 00:32:12,625 --> 00:32:15,498 Because he said he knew things about Ed. Scary things. 834 00:32:15,541 --> 00:32:17,195 That's how he got his job and a place to live, 835 00:32:17,239 --> 00:32:19,502 by blackmailing him. And then Nicholas warned me, 836 00:32:19,545 --> 00:32:21,373 - and now he's dead. - So, you think 837 00:32:21,417 --> 00:32:23,419 Ed leaked poison in his own building 838 00:32:23,462 --> 00:32:25,856 just to silence Nicholas? 839 00:32:25,899 --> 00:32:27,205 Yeah. Now you can arrest him, right? 840 00:32:27,249 --> 00:32:28,554 Aren't you a cop? 841 00:32:28,598 --> 00:32:30,208 I said I was an investigator. 842 00:32:31,253 --> 00:32:32,994 Wait, who do you work for? 843 00:32:33,037 --> 00:32:34,865 Oh, my God. 844 00:32:34,908 --> 00:32:37,215 - You work for Ed. - Kristi, wait. 845 00:32:37,259 --> 00:32:38,347 Hey, hey! 846 00:32:38,390 --> 00:32:40,349 - Kristi, wait! - Hey, empty your pockets! 847 00:32:40,392 --> 00:32:41,524 Damn it. 848 00:32:47,051 --> 00:32:49,010 Let me get this straight. Ed isn't guilty 849 00:32:49,053 --> 00:32:50,185 of negligent homicide. 850 00:32:50,228 --> 00:32:53,014 He's guilty of mass murder? 851 00:32:54,102 --> 00:32:55,973 I'm just telling you what Kristi said. 852 00:32:56,017 --> 00:32:58,845 Even if Nicholas had dirt on Ed and Ed wanted him dead, 853 00:32:58,889 --> 00:33:01,022 a carbon monoxide leak 854 00:33:01,065 --> 00:33:03,241 doesn't sound like the smartest plan to me. 855 00:33:03,285 --> 00:33:06,462 Nicholas's apartment was directly above the boiler room. 856 00:33:06,505 --> 00:33:08,855 If anyone was gonna die, it was gonna be him. 857 00:33:08,899 --> 00:33:10,466 Well, sure, but five innocent people 858 00:33:10,509 --> 00:33:11,858 were killed in the process. 859 00:33:11,902 --> 00:33:14,948 If Ed's okay with that, he's a monster. 860 00:33:14,992 --> 00:33:16,863 Kristi Walker has a long history of drug abuse 861 00:33:16,907 --> 00:33:20,171 and every reason in the world to want to deflect blame. 862 00:33:20,215 --> 00:33:23,392 True, but I saw real fear in her face. 863 00:33:23,435 --> 00:33:25,350 Fear of going to prison, Danny. 864 00:33:25,394 --> 00:33:26,525 Maybe. 865 00:33:26,569 --> 00:33:28,353 Well, Bull, did you get any sense 866 00:33:28,397 --> 00:33:31,052 that Ed is capable of something like that? 867 00:33:31,095 --> 00:33:32,879 No. Not at all. 868 00:33:32,923 --> 00:33:34,881 I mean, guy's a nervous wreck 869 00:33:34,925 --> 00:33:38,015 and seems to be showing genuine empathy for the victims. 870 00:33:38,059 --> 00:33:40,539 I just don't see a sociopath. I'm sorry. 871 00:33:40,583 --> 00:33:43,151 So, what do we do about Kristi's story? 872 00:33:43,194 --> 00:33:46,197 Nothing. Our job is to defend Ed. 873 00:33:46,241 --> 00:33:49,461 Digging any further risks damaging him. 874 00:33:49,505 --> 00:33:52,073 So we rest our case. 875 00:33:52,116 --> 00:33:53,900 And don't tell Chunk about this. 876 00:33:53,944 --> 00:33:55,902 He's got to sell that closing argument tomorrow, 877 00:33:55,946 --> 00:33:59,210 and I don't want him having any doubts about Ed. 878 00:33:59,254 --> 00:34:01,082 Multiple experts 879 00:34:01,125 --> 00:34:04,476 confirmed that someone cut that wire. 880 00:34:04,520 --> 00:34:08,263 Someone deliberately sabotaged the boiler in Ed's building. 881 00:34:08,306 --> 00:34:11,918 That wasn't negligence. That was a deliberate act. 882 00:34:11,962 --> 00:34:13,964 And yet the prosecution chooses 883 00:34:14,007 --> 00:34:16,358 to ignore this fact and persecute 884 00:34:16,401 --> 00:34:18,011 an innocent man. 885 00:34:19,012 --> 00:34:21,624 Ed Wilson is a kind, 886 00:34:21,667 --> 00:34:25,932 responsible, hardworking man. 887 00:34:25,976 --> 00:34:29,284 Ed already lost so much. 888 00:34:29,327 --> 00:34:32,504 You must not allow the prosecution 889 00:34:32,548 --> 00:34:35,638 to take away anything more from this man. 890 00:34:35,681 --> 00:34:39,294 You must find him innocent. 891 00:34:43,298 --> 00:34:44,647 Dr. Bull. 892 00:34:46,431 --> 00:34:49,434 Thanks so much for everything. 893 00:34:49,478 --> 00:34:51,480 If the jury breaks my way, I know you're the guy 894 00:34:51,523 --> 00:34:53,134 who kept me out of prison. 895 00:34:58,095 --> 00:34:59,444 Of course. You're welcome. 896 00:35:01,011 --> 00:35:03,318 Do you mind if I ask you a question? 897 00:35:03,361 --> 00:35:07,713 Um, you said that you owed Nicholas a favor. 898 00:35:07,757 --> 00:35:10,020 What do you mean? 899 00:35:10,063 --> 00:35:11,978 The other day, you said-- how'd you put it?-- 900 00:35:12,022 --> 00:35:13,980 that you owed Nicholas a solid. 901 00:35:14,024 --> 00:35:15,547 And, if you don't mind, 902 00:35:15,591 --> 00:35:17,984 I was just wondering, what was that? 903 00:35:18,028 --> 00:35:20,030 Oh. Uh... 904 00:35:20,073 --> 00:35:22,989 Well, back when I was working job-to-job as a contractor, 905 00:35:23,033 --> 00:35:27,124 Nicholas hooked me up with a big kitchen renovation project. 906 00:35:27,168 --> 00:35:28,517 Why? 907 00:35:28,560 --> 00:35:30,040 Does this have anything 908 00:35:30,083 --> 00:35:32,042 - to do with my case? - No. 909 00:35:32,085 --> 00:35:34,610 I'm just a curious man. 910 00:35:39,092 --> 00:35:41,007 There's a lot to do fast. 911 00:35:41,051 --> 00:35:42,661 You'll have to come to Chicago and meet 912 00:35:42,705 --> 00:35:44,663 Cooper Ellis, get up to speed on our current caseload. 913 00:35:44,707 --> 00:35:47,405 I will get on a plane tonight if you want. 914 00:35:48,624 --> 00:35:50,191 A bottle of Château Réserve de Loire 915 00:35:50,234 --> 00:35:52,541 compliments of the lady at the bar. 916 00:35:55,370 --> 00:35:57,328 Oh. 917 00:35:57,372 --> 00:35:58,938 Let me. 918 00:35:58,982 --> 00:36:01,419 Marissa, how kind of you. 919 00:36:01,463 --> 00:36:05,031 I didn't want you to think that there were any hard feelings. 920 00:36:05,075 --> 00:36:07,599 All's fair in love and war, right? 921 00:36:07,643 --> 00:36:09,122 Right. 922 00:36:10,298 --> 00:36:12,038 Congratulations, by the way. 923 00:36:12,082 --> 00:36:14,127 You stole my algorithm, 924 00:36:14,171 --> 00:36:15,694 my job. 925 00:36:15,738 --> 00:36:18,393 But I won the real prize. 926 00:36:18,436 --> 00:36:20,395 What's that supposed to mean? 927 00:36:20,438 --> 00:36:22,614 I met with Matthew Price, 928 00:36:22,658 --> 00:36:25,356 the general counsel for Wellman Hospitality. 929 00:36:25,400 --> 00:36:29,055 Showed him my mock trial results for the wrongful death case. 930 00:36:29,099 --> 00:36:32,407 He was so angry that they paid double what they would have 931 00:36:32,450 --> 00:36:34,496 if they'd settled, he decided right then and there 932 00:36:34,539 --> 00:36:38,717 to fire Ellis & Clifton and hire TAC instead. 933 00:36:38,761 --> 00:36:40,284 Oh, look. 934 00:36:40,328 --> 00:36:42,286 Aurora must be getting the news right now. 935 00:36:42,330 --> 00:36:44,157 That's fun. 936 00:36:46,334 --> 00:36:48,292 - That's her biggest client. - I know. 937 00:36:48,336 --> 00:36:50,294 Enjoy your new partnership. 938 00:36:50,338 --> 00:36:53,166 Could I get another bottle of champagne, please? To go? 939 00:36:53,210 --> 00:36:55,386 The good stuff this time. 940 00:36:56,474 --> 00:36:58,171 Erik, I'm worried, too. 941 00:36:58,215 --> 00:37:00,696 I'm the one who's here dealing with it. 942 00:37:00,739 --> 00:37:03,438 That's not what I meant. Look, the doctor said 943 00:37:03,481 --> 00:37:05,091 if we want to help Mauricio without meds, 944 00:37:05,135 --> 00:37:07,398 it's gonna take a lot more time and focus. 945 00:37:07,442 --> 00:37:09,400 Tutors, making sure he's getting exercise 946 00:37:09,444 --> 00:37:11,750 before school in the morning. 947 00:37:11,794 --> 00:37:14,579 Maybe I can cut back on my hours at work. 948 00:37:14,623 --> 00:37:16,364 I don't know. 949 00:37:17,582 --> 00:37:19,584 - For the woman of the hour. - Thanks. 950 00:37:19,628 --> 00:37:21,412 Hope you're ready for a boatload of work. 951 00:37:21,456 --> 00:37:22,500 Bring it on. 952 00:37:23,545 --> 00:37:25,198 Oh, Taylor, we're celebrating. 953 00:37:25,242 --> 00:37:27,200 Have a glass of bubbly. 954 00:37:27,244 --> 00:37:29,333 Um, by the way, I'm gonna need you 955 00:37:29,377 --> 00:37:31,770 to start vetting some new cyber analysts. 956 00:37:31,814 --> 00:37:34,425 Bull and I want you to manage a team. 957 00:37:34,469 --> 00:37:36,819 Manage a team? It's a lot more responsibility, 958 00:37:36,862 --> 00:37:38,299 but I promise you, it comes 959 00:37:38,342 --> 00:37:40,431 with a bigger paycheck, too. Ka-ching. 960 00:37:43,347 --> 00:37:45,610 Because he said he knew things about Ed. Scary things. 961 00:37:45,654 --> 00:37:46,829 That's how he got his job 962 00:37:46,872 --> 00:37:48,570 and a place to live, by blackmailing him. 963 00:37:48,613 --> 00:37:50,876 And then Nicholas warned me, and now he's dead. 964 00:37:50,920 --> 00:37:52,530 Hey, boss. 965 00:37:52,574 --> 00:37:54,227 Little champagne? 966 00:37:54,271 --> 00:37:56,317 Uh... 967 00:37:56,360 --> 00:37:58,841 No, I'm not really in a champagne mood. 968 00:37:59,885 --> 00:38:02,192 What's wrong? You worried about the verdict? 969 00:38:03,193 --> 00:38:05,151 Yeah, in a way. 970 00:38:05,195 --> 00:38:08,329 Something just doesn't feel right. 971 00:38:09,417 --> 00:38:10,679 Dr. Bull? 972 00:38:12,463 --> 00:38:14,552 Hey, Ed. What're you doing here? 973 00:38:14,596 --> 00:38:15,814 Sorry for just dropping by like this, 974 00:38:15,858 --> 00:38:18,774 but, uh, can we talk for a minute? 975 00:38:18,817 --> 00:38:20,297 In private? 976 00:38:21,516 --> 00:38:22,865 Uh, sure. 977 00:38:28,436 --> 00:38:30,220 What can I do for you, Ed? 978 00:38:31,264 --> 00:38:34,442 Did I ever tell you how I got my first break in real estate? 979 00:38:36,226 --> 00:38:37,358 Ten years ago, 980 00:38:37,401 --> 00:38:39,838 when I was still a contractor, 981 00:38:39,882 --> 00:38:43,233 I was renovating a three-unit brownstone in Greenpoint. 982 00:38:43,276 --> 00:38:47,324 I convinced the owner to sell it to me off-market. 983 00:38:47,368 --> 00:38:49,195 Wasn't easy to get the money together, 984 00:38:49,239 --> 00:38:52,547 but it was gonna be mine. 985 00:38:52,590 --> 00:38:54,766 Then, last minute, 986 00:38:54,810 --> 00:38:56,725 friends of the owners 987 00:38:56,768 --> 00:38:59,597 decided to buy the place for their daughter 988 00:38:59,641 --> 00:39:03,296 as an investment property, and they outbid me. 989 00:39:04,341 --> 00:39:05,908 Yeah. 990 00:39:05,951 --> 00:39:08,214 Real estate's tricky. Listen, 991 00:39:08,258 --> 00:39:09,564 Ed, can we do this another time? 992 00:39:09,607 --> 00:39:12,218 I worked on my hands and knees for months fixing up 993 00:39:12,262 --> 00:39:14,569 that place. I knew every inch of it. 994 00:39:14,612 --> 00:39:17,398 Every board, every screw. 995 00:39:17,441 --> 00:39:20,444 And they were just gonna give it to that spoiled brat? 996 00:39:20,488 --> 00:39:22,707 I couldn't let that happen. 997 00:39:22,751 --> 00:39:23,969 You know me. 998 00:39:24,013 --> 00:39:26,450 I'm a problem-solver. 999 00:39:27,495 --> 00:39:29,410 So, one night, 1000 00:39:29,453 --> 00:39:31,716 I followed the daughter. 1001 00:39:32,761 --> 00:39:35,720 Jodie Comroe was her name. 1002 00:39:35,764 --> 00:39:37,374 I'd put a nail in her tire, 1003 00:39:37,418 --> 00:39:40,638 and when it went flat, I came to her rescue. 1004 00:39:42,640 --> 00:39:43,772 Stupid little girl 1005 00:39:43,815 --> 00:39:46,296 didn't even know how to change a tire. 1006 00:39:48,298 --> 00:39:50,692 Anyway, instead of changing it, 1007 00:39:50,735 --> 00:39:53,346 I bashed her head in with the tire iron. 1008 00:39:53,390 --> 00:39:55,697 I put her body in a barrel 1009 00:39:55,740 --> 00:39:57,916 and buried it in Saunders Woods 1010 00:39:57,960 --> 00:39:59,744 out in Pennsylvania. 1011 00:39:59,788 --> 00:40:02,312 Nice, quiet spot 1012 00:40:02,355 --> 00:40:05,707 near some old columns above the creek. 1013 00:40:05,750 --> 00:40:08,536 That's what Nicholas had on you. 1014 00:40:08,579 --> 00:40:10,755 He knew about the murder. 1015 00:40:12,801 --> 00:40:14,280 The cops questioned me, 1016 00:40:14,324 --> 00:40:16,848 but Nicholas gave me an alibi, and they moved on. 1017 00:40:16,892 --> 00:40:18,894 It was all ancient history 1018 00:40:18,937 --> 00:40:22,419 until he showed up demanding a job 1019 00:40:22,463 --> 00:40:23,986 and a place to stay, 1020 00:40:24,029 --> 00:40:26,771 and then he started asking for more and more cash. 1021 00:40:28,033 --> 00:40:29,687 If only he wasn't so greedy, 1022 00:40:29,731 --> 00:40:32,647 none of this would've had to happen. 1023 00:40:32,690 --> 00:40:35,650 Your tenants, Ed. 1024 00:40:35,693 --> 00:40:38,522 You didn't even care how many you killed. 1025 00:40:39,610 --> 00:40:42,352 I couldn't take the risk of him talking. 1026 00:40:43,571 --> 00:40:45,398 I knew I'd get sued for the leak, 1027 00:40:45,442 --> 00:40:47,662 but that's what insurance is for. 1028 00:40:49,011 --> 00:40:52,667 The one thing I didn't count on was getting arrested. 1029 00:40:55,365 --> 00:40:57,541 But then you came to my rescue. 1030 00:41:00,675 --> 00:41:03,112 Why are you telling me this now? 1031 00:41:04,592 --> 00:41:06,855 When you asked me about Nicholas... 1032 00:41:08,378 --> 00:41:09,684 ...I could tell. 1033 00:41:09,727 --> 00:41:11,686 You knew something. 1034 00:41:11,729 --> 00:41:14,558 You may not have known everything yet, 1035 00:41:14,602 --> 00:41:17,387 but I think you would've kept digging. 1036 00:41:18,388 --> 00:41:19,868 You're the type who'd need to know 1037 00:41:19,911 --> 00:41:22,131 if you were wrong about me. 1038 00:41:23,393 --> 00:41:25,482 And if you figured out enough on your own, 1039 00:41:25,526 --> 00:41:27,528 you could bring it to the police. 1040 00:41:30,052 --> 00:41:32,489 But since I'm telling you myself... 1041 00:41:35,492 --> 00:41:37,755 It's privileged. 1042 00:41:37,799 --> 00:41:40,105 That's right. 1043 00:41:40,149 --> 00:41:43,065 Now it's our little secret. 1044 00:41:48,549 --> 00:41:52,509 Captioning sponsored by CBS 1045 00:41:52,553 --> 00:41:54,555 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 77044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.