Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,120 --> 00:00:10,354
Hey, Dolores.
2
00:00:10,487 --> 00:00:11,855
Hey, Danny,
how are you?
3
00:00:11,988 --> 00:00:14,391
I'm great.
4
00:00:15,359 --> 00:00:17,794
Hit the jackpot with
that Ruby Red lotto you sold me.
5
00:00:17,894 --> 00:00:19,130
Woo-hoo.
6
00:00:19,230 --> 00:00:20,664
What'd you win?
7
00:00:20,797 --> 00:00:22,166
Five whole dollars.
8
00:00:22,299 --> 00:00:23,467
You're rich.
9
00:00:23,567 --> 00:00:25,068
It's gonna chance my life.
10
00:00:27,138 --> 00:00:28,405
Stay there
11
00:00:28,539 --> 00:00:29,573
and don't move.
12
00:00:29,706 --> 00:00:31,742
You, empty the register.
13
00:00:31,875 --> 00:00:32,909
Now!
14
00:00:33,043 --> 00:00:34,311
Come on.
15
00:00:34,411 --> 00:00:36,247
Come on, bitch.
Let's go! Let's go!
16
00:00:36,380 --> 00:00:37,648
Do what he says.
17
00:00:41,685 --> 00:00:43,187
Come on, where's the rest of it?
18
00:00:43,320 --> 00:00:44,355
Where's the rest of it?
That's...
19
00:00:44,488 --> 00:00:45,856
all I have.
No, you've got more.
20
00:00:45,989 --> 00:00:47,057
You've got more. No.
21
00:00:47,191 --> 00:00:48,159
Man, she's telling the tr...
22
00:00:48,259 --> 00:00:49,893
You shut up.
23
00:00:50,026 --> 00:00:51,395
I don't.
24
00:00:51,528 --> 00:00:53,730
Don't hold out on me, bitch.
I'm not. I swear.
25
00:01:14,518 --> 00:01:15,552
Call 911.
26
00:01:20,023 --> 00:01:21,792
911. What's your emergency?
27
00:01:21,925 --> 00:01:23,460
Damn it.
I want to report
a robbery in my bodega.
28
00:01:25,696 --> 00:01:29,966
I believe the impossible
is possible. Why?
29
00:01:30,100 --> 00:01:33,570
Because I'm proof positive
that it's not where you start,
30
00:01:33,704 --> 00:01:35,272
it's where you finish.
31
00:01:35,406 --> 00:01:37,441
When I was a little girl,
my best friend said to me
32
00:01:37,574 --> 00:01:38,909
that we were the only ones
33
00:01:39,042 --> 00:01:40,911
who could change our future.
34
00:01:41,044 --> 00:01:42,813
It's true. I did.
I know you did.
35
00:01:42,946 --> 00:01:44,715
She was right,
and I now run one of
36
00:01:44,815 --> 00:01:47,418
the most successful
tech companies in the world.
37
00:01:47,551 --> 00:01:49,986
And I'm here to tell
all the girls out there,
38
00:01:50,120 --> 00:01:52,656
the future is yours.
39
00:01:52,789 --> 00:01:54,658
Get off social media.
40
00:01:54,791 --> 00:01:56,660
Get into your heads and hearts.
41
00:01:56,793 --> 00:01:58,562
I'm partial to coding,
but find
42
00:01:58,662 --> 00:02:00,063
what sparks you.
43
00:02:00,163 --> 00:02:01,998
Like sexually harassing
your employees?
44
00:02:07,638 --> 00:02:09,506
You want to tell the world
what you did to me?
45
00:02:09,640 --> 00:02:11,508
I didn't do anything.
46
00:02:11,642 --> 00:02:13,310
Call security. Now.
47
00:02:13,444 --> 00:02:15,779
I was an employee
at Moore House Technologies
48
00:02:15,912 --> 00:02:19,283
when Kyla Moore forced me
into a sexual relationship.
49
00:02:19,416 --> 00:02:21,151
When I finally stood up to her
50
00:02:21,285 --> 00:02:23,420
and said no,
she had me fired.
51
00:02:23,520 --> 00:02:25,522
That's not true.
I've hired a lawyer.
52
00:02:25,656 --> 00:02:27,090
Get him out.
And I'm suing you
53
00:02:27,190 --> 00:02:28,124
and everyone will know...
Come on, let's go.
54
00:02:28,259 --> 00:02:29,260
...what a predator you are.
55
00:02:29,360 --> 00:02:30,160
Get him the hell
out of here now!
56
00:02:38,001 --> 00:02:39,470
Thanks for coming.
57
00:02:39,603 --> 00:02:41,204
Of course. Is Bull here yet?
58
00:02:41,338 --> 00:02:42,873
He's... indisposed.
59
00:02:43,006 --> 00:02:44,675
Indisposed?
60
00:02:44,808 --> 00:02:46,710
This is Kyla
and her husband Oscar.
61
00:02:46,843 --> 00:02:50,013
Please meet TAC's chief legal
counsel, Chester Palmer.
62
00:02:50,146 --> 00:02:52,949
Thank you so much
for coming.
Of course.
63
00:02:53,049 --> 00:02:54,951
Please have a seat.
64
00:02:55,051 --> 00:02:56,353
So,
65
00:02:56,487 --> 00:02:58,489
I understand that someone
has accused you
66
00:02:58,622 --> 00:02:59,490
of sexual harassment.
67
00:02:59,623 --> 00:03:01,858
Yes, and it's trending.
68
00:03:01,992 --> 00:03:03,894
D-Don't go down
that rabbit hole.
69
00:03:04,027 --> 00:03:05,195
You're right. You're right.
70
00:03:05,329 --> 00:03:07,831
This man...
Raiden Parks.
71
00:03:07,964 --> 00:03:09,700
Is there any truth
to his allegations?
72
00:03:09,833 --> 00:03:13,304
I slept with Raiden,
but it was consensual.
73
00:03:13,404 --> 00:03:15,339
I had no idea
he was my employee.
74
00:03:15,472 --> 00:03:17,207
We have more than
3,000 employees
75
00:03:17,341 --> 00:03:19,075
in New York,
not counting freelancers.
76
00:03:19,209 --> 00:03:22,045
It would be impossible for Kyla
to know everyone.
77
00:03:24,315 --> 00:03:26,750
Okay, I'm sorry,
but you don't seem upset
78
00:03:26,883 --> 00:03:28,251
about your wife's affair,
Mr. Moore.
79
00:03:28,385 --> 00:03:30,521
Oh, uh, that's
because it wasn't an affair.
80
00:03:30,654 --> 00:03:31,522
We have an open marriage.
81
00:03:31,655 --> 00:03:32,989
You do?
82
00:03:33,089 --> 00:03:37,494
I know it's unconventional,
but it works for us.
83
00:03:37,594 --> 00:03:38,895
There's rules.
84
00:03:39,029 --> 00:03:39,996
It can't last longer
than three months.
85
00:03:40,096 --> 00:03:41,732
No one the other person knows.
86
00:03:41,865 --> 00:03:42,766
If you start
developing feelings,
87
00:03:42,899 --> 00:03:44,100
we cut it off immediately.
88
00:03:44,234 --> 00:03:46,236
The point is,
is that we are still
89
00:03:46,370 --> 00:03:48,071
completely committed
to each other.
90
00:03:48,204 --> 00:03:49,506
So,
91
00:03:49,606 --> 00:03:51,107
if you didn't know Mr. Parks
from work,
92
00:03:51,241 --> 00:03:52,208
how did you meet him?
93
00:03:52,343 --> 00:03:53,844
I keep a suite at the Arlo.
94
00:03:53,944 --> 00:03:55,712
Uh, we met at the bar next door.
95
00:03:55,846 --> 00:03:57,180
He was reading Auden.
96
00:03:57,280 --> 00:03:59,416
She's a sucker for Auden.
97
00:03:59,550 --> 00:04:01,952
After a few drinks,
I invited him upstairs.
98
00:04:02,085 --> 00:04:03,787
We met there
for a couple months
99
00:04:03,920 --> 00:04:06,056
until I discovered
he worked for me.
100
00:04:06,189 --> 00:04:07,591
How'd you find that out?
101
00:04:07,724 --> 00:04:09,693
I stopped by our satellite
office in Long Island City
102
00:04:09,793 --> 00:04:12,596
and bumped into him in the hall.
103
00:04:12,729 --> 00:04:13,930
I ended things immediately.
104
00:04:14,064 --> 00:04:15,566
But you didn't fire him?
105
00:04:15,699 --> 00:04:18,635
No. He was a freelance coder
on a six-month contract.
106
00:04:18,769 --> 00:04:20,103
He finished out his term,
107
00:04:20,236 --> 00:04:21,472
just like every other coder
on his team.
108
00:04:21,605 --> 00:04:23,374
Just because you didn't know him
109
00:04:23,474 --> 00:04:25,075
doesn't mean he didn't know you.
110
00:04:25,208 --> 00:04:26,877
You own
the company he works for.
111
00:04:26,977 --> 00:04:28,144
You've been
all over cable news,
112
00:04:28,278 --> 00:04:29,380
on the cover of
every magazine.
113
00:04:29,480 --> 00:04:31,114
Wait...
114
00:04:31,247 --> 00:04:33,149
Didn't you mention Auden
in that New Yorker profile?
115
00:04:33,283 --> 00:04:34,918
That sounds right.
116
00:04:35,051 --> 00:04:36,453
Okay, what are the odds
that Raiden
117
00:04:36,587 --> 00:04:37,954
just happened
to be at the bar
118
00:04:38,088 --> 00:04:39,590
next door to the hotel
where Kyla keeps a suite
119
00:04:39,723 --> 00:04:40,824
and just happened
120
00:04:40,957 --> 00:04:42,058
to be reading Auden?
121
00:04:42,158 --> 00:04:43,494
He set her up.
122
00:04:43,627 --> 00:04:45,462
Maybe there was a gunman
on the grassy knoll.
123
00:04:45,596 --> 00:04:47,097
Maybe there wasn't.
124
00:04:47,230 --> 00:04:50,901
I did not force that man
to have sex with me, Mr. Palmer.
125
00:04:52,636 --> 00:04:54,405
Will you help me?
Will you take my case?
126
00:04:58,008 --> 00:05:01,244
So, he worked for her,
they slept together,
127
00:05:01,344 --> 00:05:02,946
and now he's out of a job?
128
00:05:03,079 --> 00:05:04,515
Kyla did not know
that he worked for her,
129
00:05:04,648 --> 00:05:06,116
and the sex was consensual.
130
00:05:06,249 --> 00:05:08,318
Mm. Well,
it's tough to prove a negative.
131
00:05:08,452 --> 00:05:10,521
Tougher to prove consent.
132
00:05:10,654 --> 00:05:12,255
Do you want to do this later?
133
00:05:12,355 --> 00:05:14,791
No, I'm fine.
I just tweaked my back.
134
00:05:15,992 --> 00:05:17,293
That tweak looks more
like a torque.
135
00:05:17,428 --> 00:05:19,696
No. I...
I offered to help
136
00:05:19,830 --> 00:05:21,331
this delivery man
with some boxes.
137
00:05:21,465 --> 00:05:24,034
He neglected to tell me
they were filled with bricks.
138
00:05:24,167 --> 00:05:25,836
I'm okay.
139
00:05:26,803 --> 00:05:28,004
All right.
140
00:05:28,138 --> 00:05:30,306
You might want to
settle this one quietly.
141
00:05:30,441 --> 00:05:31,875
It's already in the press.
142
00:05:32,008 --> 00:05:33,677
Settling will look like
an admission of guilt.
143
00:05:33,810 --> 00:05:35,211
Kyla's career will be ruined.
144
00:05:35,345 --> 00:05:38,381
Well, it's gonna be even worse
if she loses in court.
145
00:05:38,515 --> 00:05:40,817
Open marriage doesn't sit well
with the jury.
146
00:05:40,951 --> 00:05:42,152
Yeah, you're right.
147
00:05:42,285 --> 00:05:43,887
It threatens
the idea of marriage.
148
00:05:44,020 --> 00:05:47,057
People don't want to think
that monogamy is impossible.
149
00:05:47,190 --> 00:05:49,660
And besides, most of the people
in our jury pool are married,
150
00:05:49,793 --> 00:05:51,194
or they want to be married someday.
151
00:05:51,327 --> 00:05:53,129
Okay, you know
what else threatens marriage?
152
00:05:53,229 --> 00:05:54,865
Adultery.
153
00:05:54,998 --> 00:05:57,568
How many male politicians and
CEOs have cheated on their wives
154
00:05:57,701 --> 00:06:00,236
and gotten to move on
like nothing happened?
155
00:06:00,370 --> 00:06:02,739
But a woman has a relationship
outside her marriage,
156
00:06:02,873 --> 00:06:04,074
that her husband
157
00:06:04,207 --> 00:06:06,176
is okay with,
and she has to wear
158
00:06:06,309 --> 00:06:07,177
a scarlet letter
for the rest of her life.
159
00:06:07,310 --> 00:06:08,479
It's a double standard.
160
00:06:08,579 --> 00:06:10,547
Oh, I know. I...
You both have daughters.
161
00:06:10,681 --> 00:06:11,982
Don't you want them
162
00:06:12,082 --> 00:06:13,884
to be judged by
the same standard as men?
163
00:06:14,017 --> 00:06:15,852
Of course. Absolutely.
164
00:06:15,986 --> 00:06:18,154
Then Kyla can't give up
without a fight.
165
00:06:18,254 --> 00:06:19,422
Okay, but are you sure
166
00:06:19,556 --> 00:06:21,024
we should be
the ones doing the fighting?
167
00:06:21,157 --> 00:06:22,593
Maybe we can refer her
to another firm.
168
00:06:22,726 --> 00:06:24,728
Why? Because this case has
a stink on it?
169
00:06:24,861 --> 00:06:26,062
No.
170
00:06:26,196 --> 00:06:27,931
But this case
is gonna get dirty,
171
00:06:28,064 --> 00:06:30,200
and she is your friend.
172
00:06:30,333 --> 00:06:32,736
And she might not like
where this ends up.
173
00:06:32,869 --> 00:06:34,905
You might not like
what you find out about her.
174
00:06:35,038 --> 00:06:36,707
Kyla is telling the truth.
175
00:06:36,840 --> 00:06:39,242
She didn't tell you about
her open marriage.
176
00:06:41,077 --> 00:06:44,247
People lie,
even to their friends.
177
00:06:44,380 --> 00:06:46,349
I mean...
178
00:06:46,449 --> 00:06:47,784
I didn't really
throw my back out
179
00:06:47,918 --> 00:06:49,452
helping a delivery guy.
180
00:06:50,453 --> 00:06:52,455
I was trying to ties my shoes.
181
00:06:52,589 --> 00:06:53,557
That's embarrassing.
182
00:06:53,690 --> 00:06:55,391
My point exactly.
183
00:06:55,526 --> 00:06:57,193
You don't know what's
gonna come of this, Marissa,
184
00:06:57,293 --> 00:06:59,029
and that's all I'm saying.
185
00:06:59,129 --> 00:07:02,232
If a friendship is strong
enough, it can weather anything.
186
00:07:02,365 --> 00:07:04,400
Then that is that.
187
00:07:04,535 --> 00:07:07,403
All right,
if you guys wouldn't mind,
188
00:07:07,538 --> 00:07:10,140
I'd like to try to sit down
without any witnesses.
189
00:07:14,377 --> 00:07:16,813
I've, uh, got the number
to a great chiropractor...
190
00:07:16,947 --> 00:07:18,749
I'm fine. Thank you, Chunk.
Love you.
191
00:07:25,288 --> 00:07:27,991
No, no, no,
no, no, no.
192
00:07:29,392 --> 00:07:31,094
Okay.
193
00:07:31,227 --> 00:07:32,596
Ow! That was a mistake.
194
00:07:45,576 --> 00:07:47,844
Raiden Parks is desperate
for money.
195
00:07:47,978 --> 00:07:49,112
Good morning to you, too.
196
00:07:49,245 --> 00:07:51,014
I told you this was entrapment.
197
00:07:51,147 --> 00:07:52,583
Well, why is he so hard up?
198
00:07:52,683 --> 00:07:53,617
Messy divorce,
199
00:07:53,750 --> 00:07:55,018
big child support payments.
200
00:07:55,151 --> 00:07:56,519
He's been in arrears
for almost a year.
201
00:07:56,653 --> 00:07:57,788
Arrears.
202
00:07:57,921 --> 00:07:59,823
You're in your ear.
203
00:07:59,956 --> 00:08:01,825
"Arrears."
Arrears is a weird word.
204
00:08:01,958 --> 00:08:04,527
Yeah, uh, he took
some muscle relaxers.
205
00:08:04,661 --> 00:08:06,129
They're having an effect.
206
00:08:09,499 --> 00:08:10,801
I'm fine.
207
00:08:10,934 --> 00:08:12,703
Yeah, as long as you don't
try to stand up.
208
00:08:12,836 --> 00:08:14,337
Standing's overrated.
209
00:08:14,470 --> 00:08:16,873
Oh. Oh.
Got it. Got it.
210
00:08:20,977 --> 00:08:22,345
Continue.
211
00:08:22,478 --> 00:08:24,881
Raiden's attorney
just requested Kyla's emails
212
00:08:25,015 --> 00:08:26,817
going back five years.
213
00:08:26,950 --> 00:08:29,219
I figured that. I already had
the paralegals go through them.
214
00:08:29,352 --> 00:08:30,987
There's nothing explosive.
215
00:08:31,121 --> 00:08:32,322
Are you sure? That's a lot of
emails to comb through.
216
00:08:32,455 --> 00:08:34,490
That is why God invented
keyword searches.
217
00:08:34,625 --> 00:08:36,059
Sorry, I'm late.
218
00:08:36,192 --> 00:08:37,327
Oh, no!
219
00:08:37,460 --> 00:08:38,862
What happened to your arm?
220
00:08:38,995 --> 00:08:41,464
Oh, I, uh, tweaked my shoulder
in Krav Maga.
221
00:08:41,564 --> 00:08:42,833
Krav Maga.
222
00:08:42,966 --> 00:08:43,834
Hmm.
223
00:08:43,967 --> 00:08:45,669
Did you hurt your arm
224
00:08:45,802 --> 00:08:47,704
trying to tie your shoelaces,
too?
225
00:08:47,838 --> 00:08:49,472
Uh, sure,
if it makes you feel better.
226
00:08:49,572 --> 00:08:51,041
Mm-hmm.
227
00:08:52,042 --> 00:08:54,745
Okay, so I put in a call
to Penelope Urgola.
228
00:08:54,878 --> 00:08:55,979
She works at Moore House Tech.
229
00:08:56,079 --> 00:08:57,513
She's Raiden's outcry witness--
230
00:08:57,648 --> 00:08:59,149
someone that he talked to
about the harassment.
231
00:08:59,249 --> 00:09:00,550
And what did she have to say?
232
00:09:00,684 --> 00:09:01,718
Well,
she claimed Raiden asked her
233
00:09:01,852 --> 00:09:03,086
how to reject Kyla's advances
234
00:09:03,219 --> 00:09:04,688
without getting fired.
235
00:09:04,821 --> 00:09:06,089
Did she ever witness
the harassment personally?
236
00:09:06,222 --> 00:09:07,858
No.
237
00:09:07,991 --> 00:09:09,325
But she did say Kyla never
came to the satellite office
238
00:09:09,425 --> 00:09:10,994
until after Raiden
started working there,
239
00:09:11,094 --> 00:09:12,228
and then she was there a lot.
240
00:09:12,362 --> 00:09:14,030
Kyla told me
241
00:09:14,164 --> 00:09:15,666
that they were doing renovations
on the main conference room.
242
00:09:15,766 --> 00:09:17,000
That's why she started going
to the satellite office.
243
00:09:17,100 --> 00:09:18,702
Unfortunately,
244
00:09:18,835 --> 00:09:21,938
Penelope Urgola isn't
Raiden's only outcry witness.
245
00:09:22,072 --> 00:09:23,874
He's planning to put
his therapist on the stand.
246
00:09:24,007 --> 00:09:25,341
And what's
the therapist gonna say?
247
00:09:25,441 --> 00:09:26,576
Raiden started seeing her
248
00:09:26,710 --> 00:09:29,079
shortly after Kyla
allegedly forced him
249
00:09:29,212 --> 00:09:30,546
to sleep with her.
250
00:09:30,681 --> 00:09:31,514
He's been in severe
emotional distress.
251
00:09:32,716 --> 00:09:34,685
Is on antidepressants,
anxiety meds.
252
00:09:34,785 --> 00:09:37,587
I am telling you, this is
a carefully orchestrated setup.
253
00:09:37,721 --> 00:09:38,955
Danny, why don't you...
254
00:09:39,089 --> 00:09:41,091
Oh, sorry.
You probably don't feel up
255
00:09:41,224 --> 00:09:42,392
to a field trip.
256
00:09:42,525 --> 00:09:44,094
What? No, it's... It's fine.
257
00:09:44,227 --> 00:09:45,696
I'm-I'm good. Seriously.
258
00:09:45,796 --> 00:09:47,030
Okay.
259
00:09:47,130 --> 00:09:48,398
Then can you head over
to the bar
260
00:09:48,531 --> 00:09:49,800
where Kyla and Raiden first met?
261
00:09:49,933 --> 00:09:51,968
Just see if anyone saw him
target her
262
00:09:52,102 --> 00:09:53,603
or manipulate her in any way.
263
00:09:53,737 --> 00:09:56,472
Sure. I'll-I'll be there
when they open for lunch.
264
00:09:56,606 --> 00:09:58,308
I think you need to have
another talk with your friend.
265
00:09:58,441 --> 00:10:00,043
All right,
and see if there's anything
266
00:10:00,143 --> 00:10:01,411
that she hasn't told us,
'cause what I'm hearing so far,
267
00:10:01,544 --> 00:10:02,645
it don't sound good.
268
00:10:02,779 --> 00:10:04,781
It don't sound good.
269
00:10:04,915 --> 00:10:06,783
What are we talking about?
270
00:10:08,885 --> 00:10:11,321
Might be time for someone
to go lie down.
271
00:10:11,454 --> 00:10:12,889
Oh, yeah, she's right.
You should go home.
272
00:10:12,989 --> 00:10:14,624
That looks very painful.
273
00:10:15,792 --> 00:10:18,161
I think she's talking about you.
274
00:10:18,294 --> 00:10:20,563
I'm in arrears.
275
00:10:28,939 --> 00:10:30,340
Hi, I'm doing an investigation,
276
00:10:30,473 --> 00:10:31,975
and I need to talk
to your staff.
277
00:10:32,108 --> 00:10:33,309
Nobody's in trouble.
278
00:10:33,443 --> 00:10:34,778
There won't be any problems.
Cool?
279
00:10:36,079 --> 00:10:38,414
Don't hassle the customers,
and you can knock yourself out.
280
00:10:38,514 --> 00:10:39,449
Great.
281
00:10:39,582 --> 00:10:41,617
How about we start with you?
282
00:10:41,752 --> 00:10:43,453
Have you seen either of
these people here?
283
00:10:43,586 --> 00:10:45,655
The names are Raiden Parks,
Kyla Moore.
284
00:10:45,789 --> 00:10:47,657
I mean, maybe?
285
00:10:47,791 --> 00:10:49,092
We get a lot of people.
286
00:10:49,192 --> 00:10:50,861
Great.
287
00:10:52,929 --> 00:10:55,098
Did you ever see him here alone,
288
00:10:55,198 --> 00:10:57,533
before they started meeting up?
289
00:10:57,667 --> 00:11:00,303
Probably arrived separately
but left together?
290
00:11:04,007 --> 00:11:05,776
Yeah. Yeah, I saw them.
291
00:11:05,876 --> 00:11:07,377
They came in a couple
of times at least.
292
00:11:07,510 --> 00:11:08,779
What'd they do?
293
00:11:08,879 --> 00:11:10,713
Ate. Drank. Left.
294
00:11:10,847 --> 00:11:13,349
Did you get a sense of
a dynamic between them?
295
00:11:13,483 --> 00:11:15,886
Did he seem like he was
in any way preying on her?
296
00:11:16,019 --> 00:11:18,054
No. I mean,
not that I noticed.
297
00:11:18,188 --> 00:11:19,555
Great.
298
00:11:19,689 --> 00:11:21,557
Oh, man.
299
00:11:21,691 --> 00:11:22,725
What's going on there?
300
00:11:22,859 --> 00:11:24,160
Tore it playing racquetball.
301
00:11:24,294 --> 00:11:25,628
You got any good tequila?
302
00:11:26,696 --> 00:11:28,398
Lots.
303
00:11:29,532 --> 00:11:31,301
All right then.
304
00:11:31,401 --> 00:11:32,735
You, um,
305
00:11:32,869 --> 00:11:34,670
want some anti-inflammatory
to go with that?
306
00:11:34,805 --> 00:11:36,239
I got some back here.
307
00:11:36,372 --> 00:11:38,241
Alcohol's not really a big help
when you're, uh,
308
00:11:38,374 --> 00:11:39,876
healing muscle.
309
00:11:42,212 --> 00:11:43,179
Works for me.
310
00:11:43,313 --> 00:11:44,347
Feel better already.
311
00:11:46,682 --> 00:11:48,751
Hey, can I talk to you
for a second?
312
00:11:48,885 --> 00:11:50,553
I am so glad you're here.
313
00:11:50,686 --> 00:11:52,655
I've climbing the walls.
314
00:11:52,755 --> 00:11:54,925
Turns out I'm not very good
315
00:11:55,058 --> 00:11:57,193
at putting my fate
in other people's hands.
316
00:11:57,327 --> 00:11:58,494
No, that was never you.
317
00:11:58,594 --> 00:12:01,164
Be honest with me.
318
00:12:01,264 --> 00:12:02,565
Are we gonna lose?
319
00:12:02,698 --> 00:12:04,935
We're still
assessing the case,
320
00:12:05,068 --> 00:12:07,337
but there are some concerns
amongst my team.
321
00:12:07,437 --> 00:12:08,939
They think
the jurors won't like me
322
00:12:09,072 --> 00:12:10,373
because I have an open marriage.
323
00:12:10,506 --> 00:12:11,942
They're worried
the jurors might not
324
00:12:12,075 --> 00:12:13,176
understand that choice.
325
00:12:13,276 --> 00:12:15,011
And to be honest, I'm...
326
00:12:15,111 --> 00:12:17,948
not sure I fully understand it, either.
327
00:12:18,081 --> 00:12:19,615
You and Oscar
always seemed so...
328
00:12:19,749 --> 00:12:21,284
Happy?
329
00:12:21,417 --> 00:12:23,019
Yeah.
330
00:12:23,119 --> 00:12:24,955
I know.
A couple years ago,
331
00:12:25,088 --> 00:12:27,257
Oscar stopped wanting
to have sex with me.
332
00:12:27,390 --> 00:12:29,125
At first I felt rejected,
333
00:12:29,259 --> 00:12:31,261
but then I worked the problem.
334
00:12:31,394 --> 00:12:33,897
Oscar and I have been married
for 20 years.
335
00:12:34,030 --> 00:12:37,033
We run a business together.
We do everything together.
336
00:12:37,133 --> 00:12:38,701
So I realized,
337
00:12:38,801 --> 00:12:41,938
maybe Oscar needed some variety.
338
00:12:42,072 --> 00:12:45,808
If it could save my marriage,
I was willing to try it.
339
00:12:45,942 --> 00:12:48,311
And it worked.
340
00:12:48,444 --> 00:12:51,214
Here we are, still together.
341
00:12:51,314 --> 00:12:53,249
Still happy.
342
00:12:53,383 --> 00:12:54,784
Until this nightmare.
343
00:12:54,918 --> 00:12:56,987
We are going to
get through this.
344
00:12:58,288 --> 00:12:59,489
But I need to know.
345
00:12:59,622 --> 00:13:01,491
Is there anything else
you can think of
346
00:13:01,624 --> 00:13:03,159
that Raiden might be able
to spring on us?
347
00:13:03,293 --> 00:13:05,929
Any pictures, videos?
348
00:13:06,062 --> 00:13:07,230
Voice mails?
349
00:13:07,330 --> 00:13:08,831
I should've told you this already,
350
00:13:08,965 --> 00:13:11,601
but I was embarrassed.
351
00:13:11,734 --> 00:13:14,270
I sent Raiden a few racy videos.
352
00:13:14,404 --> 00:13:15,605
How bad are they?
353
00:13:15,738 --> 00:13:19,009
Raiden said
he liked to be dominated.
354
00:13:19,142 --> 00:13:20,743
So they're
355
00:13:20,843 --> 00:13:22,778
basically me telling him that
he had to do whatever I asked
356
00:13:22,913 --> 00:13:24,447
or I'd punish him.
357
00:13:24,580 --> 00:13:26,416
Do you have anything from him
where he says that,
358
00:13:26,516 --> 00:13:28,084
that he likes to be dominated?
359
00:13:29,019 --> 00:13:30,086
No.
360
00:13:30,186 --> 00:13:31,087
I know you don't
want to settle...
361
00:13:31,187 --> 00:13:32,322
Marissa.
362
00:13:32,455 --> 00:13:33,323
You realize the implications...
363
00:13:33,456 --> 00:13:34,690
I don't want to settle.
364
00:13:34,824 --> 00:13:36,692
I don't want that creep
to see one dime.
365
00:13:36,826 --> 00:13:39,195
But I'm afraid
if we go to court,
366
00:13:39,329 --> 00:13:40,964
you're gonna get slaughtered.
367
00:13:43,199 --> 00:13:46,269
In exchange for dropping
the civil suit
368
00:13:46,369 --> 00:13:47,837
against our client
369
00:13:47,971 --> 00:13:50,306
and signing an NDA,
370
00:13:50,440 --> 00:13:53,009
Ms. Moore is prepared
to offer your client
371
00:13:53,143 --> 00:13:55,946
a one-time settlement fee
of $7 million.
372
00:13:56,046 --> 00:13:57,613
That's extortion.
373
00:13:57,713 --> 00:13:59,182
Your wife needs to pay
for what she did to me.
374
00:13:59,315 --> 00:14:00,850
Do we have an agreement?
375
00:14:00,984 --> 00:14:02,152
Not quite.
376
00:14:03,153 --> 00:14:04,820
My client has
one more stipulation.
377
00:14:04,955 --> 00:14:06,322
Kyla Moore has to resign
378
00:14:06,456 --> 00:14:09,025
as CEO of Moore House Tech.
379
00:14:09,159 --> 00:14:10,226
You can't be serious.
380
00:14:10,360 --> 00:14:11,494
Sexual predators shouldn't be
381
00:14:11,627 --> 00:14:13,229
in positions of power.
382
00:14:13,363 --> 00:14:15,698
You step down or no deal.
383
00:14:19,535 --> 00:14:21,704
We walked away, obviously.
384
00:14:21,837 --> 00:14:24,407
Kyla spent her life
building that company.
385
00:14:24,540 --> 00:14:26,509
She's not giving it up
for a shakedown artist.
386
00:14:26,642 --> 00:14:28,678
I tried to get Raiden's attorney
to back off,
387
00:14:28,811 --> 00:14:30,413
but she wouldn't budge. Huh.
388
00:14:31,414 --> 00:14:32,748
"Huh"?
389
00:14:32,882 --> 00:14:34,985
That's all you've got? Huh?
390
00:14:35,085 --> 00:14:36,886
Maybe he's still out of it
from the muscle.
391
00:14:37,020 --> 00:14:38,488
I'm not out of it.
392
00:14:38,588 --> 00:14:40,090
Let me get up. I'll...
393
00:14:40,223 --> 00:14:41,557
No, I'm gonna stay down. Yeah.
394
00:14:41,691 --> 00:14:43,426
You offer a shakedown artist
$7 million,
395
00:14:43,559 --> 00:14:45,228
and he doesn't take it?
396
00:14:45,361 --> 00:14:47,197
That doesn't add up.
He said he didn't want Kyla
397
00:14:47,330 --> 00:14:50,066
to be in a position to harass
any more employees.
398
00:14:50,200 --> 00:14:52,268
Do you believe him?
No.
399
00:14:52,402 --> 00:14:54,204
He's got an ulterior motive.
I just...
400
00:14:54,337 --> 00:14:56,072
don't know what it is
if it's not money.
401
00:14:56,206 --> 00:14:59,275
Well, someone wants Kyla out
of power at Moore House Tech.
402
00:14:59,409 --> 00:15:01,544
Maybe it's Raiden,
maybe someone who's paying him
403
00:15:01,677 --> 00:15:03,779
more than $7 million
to make sure it happens.
404
00:15:04,914 --> 00:15:06,516
Kyla is the face of the company.
405
00:15:06,616 --> 00:15:08,051
Without her,
it takes a big hit.
406
00:15:08,184 --> 00:15:10,386
You think a competitor
put Raiden up to this?
407
00:15:10,520 --> 00:15:12,288
I don't know.
408
00:15:12,422 --> 00:15:16,792
I'm just a guy
on too many muscle relaxers.
409
00:15:16,926 --> 00:15:17,893
And if I were you,
410
00:15:18,028 --> 00:15:19,762
I'd find out.
411
00:15:27,437 --> 00:15:28,971
Hey. I wanted to ask you...
412
00:15:29,105 --> 00:15:30,240
I've already got Taylor
looking into
413
00:15:30,373 --> 00:15:31,941
Raiden's
professional background.
414
00:15:32,075 --> 00:15:33,476
Seeing if there are any ties
415
00:15:33,609 --> 00:15:35,211
to Moore House Tech competitors.
Oh, that's great.
416
00:15:35,311 --> 00:15:37,780
Um, but I wanted to ask you
about Kyla's emails.
417
00:15:37,913 --> 00:15:39,949
I was going through
the discovery log
418
00:15:40,083 --> 00:15:41,784
and noticed there was
one exchange that got pulled.
419
00:15:41,917 --> 00:15:43,219
That exchange wasn't relevant
to the case.
420
00:15:43,319 --> 00:15:45,388
Okay, well, I ask
because it was already
421
00:15:45,488 --> 00:15:46,422
within the parameters...
It's not relevant.
422
00:15:46,556 --> 00:15:47,823
You know what is?
423
00:15:47,957 --> 00:15:49,392
Those racy videos
Kyla sent Raiden.
424
00:15:49,492 --> 00:15:51,794
Any chance you can
get them suppressed?
425
00:15:51,927 --> 00:15:53,596
Well, we can try,
but I think
426
00:15:53,729 --> 00:15:54,797
we'll lose that fight.
427
00:15:54,930 --> 00:15:56,499
I figured as much.
428
00:15:56,632 --> 00:15:58,000
They're gonna come out anyway,
429
00:15:58,134 --> 00:15:59,502
I just wish we could
control the narrative.
430
00:15:59,635 --> 00:16:01,571
Well...
431
00:16:01,671 --> 00:16:03,439
maybe we can.
432
00:16:08,311 --> 00:16:10,646
You have been a very,
very bad boy, Raiden.
433
00:16:10,780 --> 00:16:13,283
I'm gonna have to punish you.
434
00:16:13,416 --> 00:16:15,651
You know that, don't you?
435
00:16:15,785 --> 00:16:20,190
First, I am gonna take off
all your clothes.
436
00:16:20,323 --> 00:16:22,158
Then, I'm gonna tie you
to the bed.
437
00:16:23,626 --> 00:16:26,529
You won't resist me because...
438
00:16:26,662 --> 00:16:28,131
I own you.
439
00:16:29,365 --> 00:16:31,367
Don't ever forget that.
440
00:16:33,769 --> 00:16:36,372
This is one of three videos
that my client, Kyla Moore,
441
00:16:36,506 --> 00:16:38,308
left for Raiden Parks.
442
00:16:38,441 --> 00:16:39,709
Now, Ms. Moore
443
00:16:39,842 --> 00:16:42,512
admits to having
a consensual sexual affair
444
00:16:42,645 --> 00:16:44,046
with Mr. Parks
445
00:16:44,180 --> 00:16:46,982
in which they engaged
in occasional role-play games.
446
00:16:47,117 --> 00:16:49,452
Ms. Moore denies knowing
447
00:16:49,552 --> 00:16:50,853
that Mr. Parks worked for her
448
00:16:50,986 --> 00:16:52,188
during the time
of their relationship,
449
00:16:52,322 --> 00:16:54,990
nor did she coerce him
in any way.
450
00:16:55,125 --> 00:16:56,726
And we look forward
to proving
451
00:16:56,859 --> 00:16:59,229
that Mr. Parks' allegations
of sexual harassment
452
00:16:59,362 --> 00:17:01,030
are completely false.
453
00:17:02,998 --> 00:17:04,334
One at a time, please.
454
00:17:04,467 --> 00:17:06,736
Oscar, are you okay
with your wife's affair?
455
00:17:06,869 --> 00:17:09,805
Kyla and I have been married
for almost two decades.
456
00:17:09,905 --> 00:17:11,907
We are deeply committed
457
00:17:12,041 --> 00:17:13,309
to each other.
458
00:17:13,409 --> 00:17:15,311
In fact, we trust
each other so much
459
00:17:15,411 --> 00:17:16,912
that a couple of years ago
460
00:17:17,046 --> 00:17:18,848
we decided to open up
our marriage.
461
00:17:18,981 --> 00:17:21,584
So, yes, I am okay
462
00:17:21,717 --> 00:17:22,718
with her affair.
463
00:17:22,852 --> 00:17:24,320
What I am not okay with is
464
00:17:24,420 --> 00:17:26,389
her being slandered
and extorted.
465
00:17:29,659 --> 00:17:31,361
Ugh.
466
00:17:31,494 --> 00:17:33,095
Well, that was smart of Chunk
467
00:17:33,229 --> 00:17:35,165
to have the supportive husband there.
468
00:17:35,265 --> 00:17:36,366
Okay.
469
00:17:36,499 --> 00:17:38,100
Ow! What was that?
470
00:17:38,234 --> 00:17:39,835
Well, you said
to really dig in...
471
00:17:39,935 --> 00:17:42,172
No, I know, but it didn't mean
"use a shovel."
472
00:17:42,272 --> 00:17:43,839
It really hurts.
All right.
473
00:17:43,939 --> 00:17:45,541
Okay. No, I liked
what you were doing.
474
00:17:45,675 --> 00:17:47,076
I just didn't like that part. Mm.
475
00:17:47,210 --> 00:17:48,778
Can you come back and
just not do that one?
476
00:17:48,911 --> 00:17:51,447
Hmm.
Thank you.
477
00:17:51,581 --> 00:17:54,250
I wonder if excessive whining
was what led to
478
00:17:54,384 --> 00:17:56,786
their open marriage?
479
00:17:56,919 --> 00:17:59,222
Oh, should I be worried?
480
00:17:59,355 --> 00:18:00,790
Do you need
more excitement
481
00:18:00,923 --> 00:18:02,925
than massaging
your invalid husband?
482
00:18:03,058 --> 00:18:05,795
God no.
And who has the time or energy
483
00:18:05,928 --> 00:18:08,063
for more than one partner?
Or the core strength.
484
00:18:09,765 --> 00:18:11,267
I'm gonna get you
another ice pack.
485
00:18:11,401 --> 00:18:13,203
Thank you.
486
00:18:13,303 --> 00:18:15,305
It feels good.
487
00:18:16,439 --> 00:18:17,473
But...
488
00:18:17,607 --> 00:18:19,775
you know, if we are talking
489
00:18:19,909 --> 00:18:21,811
about bringing more excitement
into our lives,
490
00:18:21,944 --> 00:18:23,646
there is something I would...
491
00:18:23,779 --> 00:18:27,317
I would love.
Okay. Yes.
492
00:18:27,450 --> 00:18:29,419
One night a month.
493
00:18:29,552 --> 00:18:31,487
Dancing.
494
00:18:33,055 --> 00:18:34,490
Oh, yeah.
495
00:18:34,624 --> 00:18:35,925
Okay, uh...
496
00:18:36,058 --> 00:18:37,627
I can't promise that, you know,
497
00:18:37,760 --> 00:18:39,662
I'll be pretty out there
on the floor,
498
00:18:39,795 --> 00:18:41,731
but once I'm back on my feet,
I'm there.
499
00:18:41,831 --> 00:18:44,967
Oh, no. You're not invited.
500
00:18:45,100 --> 00:18:46,669
What do you mean?
501
00:18:46,802 --> 00:18:49,171
You hate dancing,
and I hate dancing with someone
502
00:18:49,305 --> 00:18:51,607
who hates dancing.
No, I meant a free pass.
503
00:18:51,741 --> 00:18:53,609
One night a month
where I just get to go dancing
504
00:18:53,743 --> 00:18:55,278
with my friends.
505
00:18:55,411 --> 00:18:58,180
Ooh. Done.
506
00:18:58,314 --> 00:18:59,615
That gives me one night
a month to indulge
507
00:18:59,749 --> 00:19:01,617
in my guilty pleasure. Hmm.
508
00:19:01,751 --> 00:19:03,286
Do I want to know?
509
00:19:03,419 --> 00:19:05,321
A good game on TV.
510
00:19:05,455 --> 00:19:07,423
Bucket of hot wings.
511
00:19:07,523 --> 00:19:09,359
No judgment.
512
00:19:10,960 --> 00:19:13,696
♪ I pamper you...
513
00:19:17,433 --> 00:19:20,370
♪ Dizzy summer... ♪
514
00:19:20,503 --> 00:19:22,472
Oh, wait, wait, wait.
515
00:19:22,605 --> 00:19:24,039
I want another one. Come on.
516
00:19:26,842 --> 00:19:27,943
Everything okay?
517
00:19:28,043 --> 00:19:29,379
Why do you ask?
518
00:19:29,512 --> 00:19:30,880
Well, it's been a few hours
519
00:19:31,013 --> 00:19:32,382
since you finished
talking to everybody,
520
00:19:32,515 --> 00:19:33,683
and here you still are.
521
00:19:33,816 --> 00:19:35,718
Well, maybe I like it here.
522
00:19:38,654 --> 00:19:40,290
Hey, if I wanted
a necklace like that,
523
00:19:40,390 --> 00:19:41,691
where would I get it?
524
00:19:41,824 --> 00:19:43,959
Nepal, at a puja ceremony.
525
00:19:44,059 --> 00:19:45,795
Puja.
Mm-hmm.
526
00:19:45,895 --> 00:19:48,163
At the base of Everest.
You know about it?
527
00:19:48,298 --> 00:19:51,200
A Tibetan lama blesses the climb
528
00:19:51,334 --> 00:19:53,403
before you go up the mountain,
right?
529
00:19:53,536 --> 00:19:54,537
That's right. Yeah. Ah.
530
00:19:54,670 --> 00:19:55,705
He gave me this.
531
00:19:55,838 --> 00:19:57,507
Wait, you've climbed Everest?
532
00:19:57,640 --> 00:19:59,208
Not quite.
Got most of the way up,
533
00:19:59,342 --> 00:20:00,510
then another team
got in trouble.
534
00:20:00,643 --> 00:20:02,545
We had to help them down.
535
00:20:02,678 --> 00:20:05,515
Then some bad weather set in,
and that was that.
536
00:20:05,648 --> 00:20:06,749
You climb?
537
00:20:06,882 --> 00:20:08,984
No. I wish.
538
00:20:09,084 --> 00:20:10,753
I'm just interested.
539
00:20:10,886 --> 00:20:12,755
Man, to get that close
to the top
540
00:20:12,888 --> 00:20:13,889
and not make it.
541
00:20:14,023 --> 00:20:15,491
That's got to be hard.
542
00:20:15,591 --> 00:20:16,926
When you're on the mountain,
you're not in control.
543
00:20:17,059 --> 00:20:18,260
The mountain is.
544
00:20:18,394 --> 00:20:19,929
Just got to accept it.
545
00:20:20,062 --> 00:20:21,664
Who says?
546
00:20:24,900 --> 00:20:26,101
One more!
547
00:20:26,235 --> 00:20:28,438
Yeah, I'm afraid that's it.
548
00:20:28,571 --> 00:20:29,739
Wait, wait. N-No.
549
00:20:29,872 --> 00:20:31,341
You're cutting me off?
550
00:20:31,441 --> 00:20:32,442
Let me get you a cab.
551
00:20:32,575 --> 00:20:33,776
Ah.
552
00:20:33,909 --> 00:20:35,545
No, thank you.
553
00:20:35,678 --> 00:20:37,212
Let me. You've had
a bit too much to drink. No.
554
00:20:37,347 --> 00:20:39,281
I'm nothing. Okay? I'm great.
555
00:20:39,415 --> 00:20:42,618
I won the lottery this morning.
That's how I got this.
556
00:20:42,752 --> 00:20:43,919
You said you hurt it
playing racquetball.
557
00:20:44,053 --> 00:20:45,455
Whatever, man. I am fine.
558
00:20:45,588 --> 00:20:47,723
I don't need your help.
I'm fine.
559
00:20:47,857 --> 00:20:49,625
Okay. You're fine.
560
00:20:52,728 --> 00:20:56,231
♪ All together now.
561
00:20:56,366 --> 00:20:59,301
Uh, thanks, Taylor.
Text me if anything pops up.
562
00:20:59,435 --> 00:21:01,537
They leaked it.
What?
563
00:21:01,637 --> 00:21:03,072
Our settlement offer.
564
00:21:03,205 --> 00:21:04,807
Retaliation for
the press conference, I bet.
565
00:21:04,940 --> 00:21:07,042
They're trying to make Raiden
look like a saint,
566
00:21:07,142 --> 00:21:09,278
like he walked away
from $7 million
567
00:21:09,412 --> 00:21:10,813
to protect future victims.
568
00:21:10,946 --> 00:21:12,548
They're gonna see this,
and going after him
569
00:21:12,648 --> 00:21:13,983
about overdue
child support payments
570
00:21:14,116 --> 00:21:15,651
isn't gonna move
the needle. Yep.
571
00:21:15,785 --> 00:21:17,787
Seven million would buy
a lot of school lunches.
572
00:21:17,920 --> 00:21:19,622
Please tell me that
Taylor found some connection
573
00:21:19,755 --> 00:21:22,124
between Raiden and one of
Moore House Tech's competitors.
574
00:21:22,257 --> 00:21:24,159
No obvious link.
575
00:21:24,293 --> 00:21:26,462
Uh, Raiden mainly worked
in academia
576
00:21:26,596 --> 00:21:27,930
before the Moore House Tech gig.
577
00:21:28,063 --> 00:21:29,565
What about Danny?
Anything from the bar?
578
00:21:29,665 --> 00:21:33,168
No one willing to say that
Raiden targeted Kyla directly.
579
00:21:34,470 --> 00:21:36,639
Just gonna have to go after
Raiden with what I got.
580
00:21:36,772 --> 00:21:38,441
Which is?
581
00:21:38,574 --> 00:21:40,510
My wit and charm.
582
00:21:41,844 --> 00:21:44,680
It took me a long time
to admit I was being harassed.
583
00:21:44,814 --> 00:21:46,416
Abused.
584
00:21:46,516 --> 00:21:49,419
As a man, that's a hard thing
to wrap your head around.
585
00:21:49,519 --> 00:21:53,423
But my therapist helped me work
up the courage to confront Kyla.
586
00:21:53,523 --> 00:21:56,291
So I told her
I wasn't gonna meet her
587
00:21:56,426 --> 00:21:57,860
in her hotel suite anymore.
588
00:21:57,993 --> 00:22:00,630
And did the defendant accept no
for an answer?
589
00:22:00,763 --> 00:22:02,364
No.
590
00:22:02,498 --> 00:22:03,699
That's when she started coming
to the satellite office
591
00:22:03,833 --> 00:22:05,000
where I was working.
592
00:22:05,134 --> 00:22:07,537
She'd corner me
and demand that I go
593
00:22:07,670 --> 00:22:10,506
into the storage closet
with her and...
594
00:22:13,175 --> 00:22:15,344
...perform oral sex on her.
595
00:22:17,179 --> 00:22:19,882
That's not true.
Try not to react.
596
00:22:20,015 --> 00:22:22,317
Why not simply refuse
to go in the closet with her?
597
00:22:22,452 --> 00:22:23,886
She said if I didn't give her
what she wanted,
598
00:22:24,019 --> 00:22:25,320
she'd fire me.
599
00:22:25,455 --> 00:22:26,656
I needed the job.
600
00:22:26,789 --> 00:22:28,824
But I started having
these panic attacks,
601
00:22:28,958 --> 00:22:29,825
worrying about
602
00:22:29,959 --> 00:22:31,561
when she'd come for me next.
603
00:22:31,694 --> 00:22:33,729
So eventually I did refuse.
604
00:22:33,863 --> 00:22:37,299
And true to her word,
she fired me.
605
00:22:37,399 --> 00:22:40,202
Why did you decide
to bring this lawsuit?
606
00:22:40,335 --> 00:22:42,371
I have two young sons.
607
00:22:42,505 --> 00:22:44,474
I just can't stand the thought
that someone could do this
608
00:22:44,574 --> 00:22:46,041
to one of them someday.
609
00:22:46,175 --> 00:22:47,877
I couldn't stay silent.
610
00:22:48,010 --> 00:22:49,712
No further questions,
Your Honor.
611
00:22:50,680 --> 00:22:53,082
We just lost another one.
612
00:22:53,215 --> 00:22:55,751
BULL
Should I even look?
613
00:22:55,885 --> 00:22:57,887
That depends. Are you
a glutton for punishment?
614
00:22:58,020 --> 00:23:00,890
I'm a grown man,
615
00:23:01,023 --> 00:23:03,225
using a foam roller
on the floor
616
00:23:03,358 --> 00:23:04,727
in front of my employees.
617
00:23:04,860 --> 00:23:07,162
I'm a glutton for something.
618
00:23:07,262 --> 00:23:09,532
You said that
Kyla Moore fired you.
619
00:23:09,665 --> 00:23:11,667
But, in fact,
you left Moore House Tech
620
00:23:11,767 --> 00:23:13,235
when your six-month contract
621
00:23:13,368 --> 00:23:15,705
as a freelance coder
came to its natural end.
622
00:23:15,838 --> 00:23:16,872
Isn't that correct?
623
00:23:17,006 --> 00:23:18,608
Well, I was hired
as a freelancer.
624
00:23:18,741 --> 00:23:20,843
But when Kyla coerced me
into sleeping with her,
625
00:23:20,943 --> 00:23:23,779
she promised she'd make
my position permanent.
626
00:23:23,913 --> 00:23:26,682
When I broke things off,
that went away.
627
00:23:26,782 --> 00:23:30,052
Do you have any written proof
that Ms. Moore altered
628
00:23:30,185 --> 00:23:32,021
the terms of
your employment contract?
629
00:23:32,121 --> 00:23:34,790
No.
Do you have any proof
that she forced you
630
00:23:34,924 --> 00:23:36,592
in a supply closet?
631
00:23:36,726 --> 00:23:38,193
Security camera footage,
perhaps?
632
00:23:38,293 --> 00:23:39,729
It was her company,
I mean, she knew
633
00:23:39,862 --> 00:23:41,564
how to avoid the cameras.
What about witnesses?
634
00:23:41,697 --> 00:23:44,133
If she came to your workspace
as frequently as you claim,
635
00:23:44,266 --> 00:23:45,535
surely one of your colleagues
636
00:23:45,635 --> 00:23:46,769
would've seen
the two of you together?
637
00:23:46,902 --> 00:23:48,904
She was always very careful.
638
00:23:49,038 --> 00:23:50,239
Having sex
639
00:23:50,372 --> 00:23:52,107
in a supply closet at work
640
00:23:52,241 --> 00:23:53,576
doesn't sound careful to me.
641
00:23:53,709 --> 00:23:55,811
No, in fact, Mr. Parks,
642
00:23:55,945 --> 00:23:59,281
it sounds to me like your story
just doesn't add up.
643
00:23:59,414 --> 00:24:00,716
Objection. Inflammatory.
644
00:24:00,816 --> 00:24:01,984
Counsel is testifying.
645
00:24:02,117 --> 00:24:03,318
Sustained.
646
00:24:03,452 --> 00:24:05,254
Watch your step, Mr. Palmer.
647
00:24:05,387 --> 00:24:06,789
Mr. Parks, you don't have
648
00:24:06,922 --> 00:24:08,558
a single shred of evidence
that proves
649
00:24:08,658 --> 00:24:10,726
that Ms. Moore knew
you were her employee
650
00:24:10,826 --> 00:24:12,995
when you were having a
consensual sexual relationship,
651
00:24:13,128 --> 00:24:13,996
do you?
652
00:24:14,129 --> 00:24:15,264
Yes, I do.
653
00:24:16,498 --> 00:24:18,467
I have her email.
654
00:24:20,970 --> 00:24:22,171
Your Honor,
655
00:24:22,304 --> 00:24:23,639
we went through
Ms. Moore's emails
656
00:24:23,773 --> 00:24:26,609
and there wasn't
a single email to Mr. Parks.
657
00:24:26,742 --> 00:24:28,143
Your Honor,
658
00:24:28,277 --> 00:24:30,145
I have the email
in question right here.
659
00:24:30,279 --> 00:24:35,450
It's from Kittyky1999@AOL.com
660
00:24:35,585 --> 00:24:37,620
from the defendant's
personal account.
661
00:24:37,753 --> 00:24:39,354
I haven't used that account
since college.
662
00:24:39,488 --> 00:24:40,956
It's where I send
all my spam.
663
00:24:41,090 --> 00:24:42,758
The plaintiff did not provide
any of these
664
00:24:42,858 --> 00:24:45,160
for discovery, and we have not
had a chance to review it.
665
00:24:45,294 --> 00:24:47,196
Defense has access to
their client's
666
00:24:47,329 --> 00:24:48,698
personal emails.
667
00:24:48,831 --> 00:24:50,532
It's not Mr. Parks' fault
that they missed it.
668
00:24:50,666 --> 00:24:52,367
Your Honor...
And Mr. Palmer asked
669
00:24:52,501 --> 00:24:53,836
if Mr. Parks has proof.
670
00:24:53,969 --> 00:24:55,838
He should be allowed
to present his proof.
671
00:25:01,443 --> 00:25:02,812
I'll allow it.
672
00:25:06,381 --> 00:25:07,683
Go ahead, Mr. Parks.
673
00:25:07,817 --> 00:25:10,119
"Ray, I can't stop
thinking about you.
674
00:25:10,219 --> 00:25:11,687
"I've never felt this way
for anyone,
675
00:25:11,821 --> 00:25:13,889
not even my husband."
676
00:25:14,023 --> 00:25:15,157
I didn't write that.
677
00:25:15,290 --> 00:25:16,225
That's not me.
678
00:25:16,358 --> 00:25:17,526
"I need you right now.
679
00:25:17,660 --> 00:25:19,461
"Meet me at the Arlo
in an hour.
680
00:25:19,561 --> 00:25:20,863
"Don't say no this time,
681
00:25:20,996 --> 00:25:23,365
or I'll be forced
to punish you at work."
682
00:25:27,369 --> 00:25:28,638
I'm done defending you.
683
00:25:28,738 --> 00:25:30,339
Oscar.
684
00:25:30,472 --> 00:25:32,007
I want order in this court.
685
00:25:34,176 --> 00:25:35,510
Order!
What's happening?
686
00:25:35,645 --> 00:25:37,647
Oh, son of a bitch.
687
00:25:38,714 --> 00:25:39,682
Was this the email you pulled?
688
00:25:39,815 --> 00:25:40,983
I need to go after Kyla.
689
00:25:41,083 --> 00:25:42,084
Order!
690
00:25:42,217 --> 00:25:44,419
Marissa.
Taylor, talk to me.
691
00:25:44,553 --> 00:25:46,321
Mr. Palmer,
get control of your client.
Tell me what's happening.
692
00:25:46,421 --> 00:25:48,257
Pretty sure
all hell is breaking loose.
693
00:25:56,065 --> 00:25:57,667
I have never
seen Oscar that angry.
694
00:25:57,767 --> 00:26:00,703
Well, that's probably him.
695
00:26:02,237 --> 00:26:04,606
No. The board is meeting
to discuss my position.
696
00:26:04,740 --> 00:26:05,841
They want me to resign.
697
00:26:05,941 --> 00:26:07,576
Just go home, lay low.
698
00:26:07,710 --> 00:26:09,378
We will get to the bottom
of all of this.
699
00:26:09,511 --> 00:26:11,413
Thank you.
700
00:26:14,216 --> 00:26:16,251
Take me home.
701
00:26:20,122 --> 00:26:21,290
If you're trying
to protect your friend,
702
00:26:21,423 --> 00:26:22,858
you're doing a lousy job.
703
00:26:22,958 --> 00:26:24,359
What?
704
00:26:24,459 --> 00:26:26,461
You pulled that email
from discovery, didn't you?
705
00:26:26,595 --> 00:26:28,097
Do you think I am that stupid?
706
00:26:28,230 --> 00:26:30,866
To try and cover up an email
the other side received?
707
00:26:30,966 --> 00:26:32,234
I know you're hiding something.
708
00:26:32,367 --> 00:26:33,803
You pulled an email.
What was it?
709
00:26:33,936 --> 00:26:37,039
It was an email
I wrote about you, okay?
710
00:26:37,139 --> 00:26:38,908
What?
711
00:26:39,041 --> 00:26:41,877
I pulled it because
I was trying to protect you.
712
00:26:41,977 --> 00:26:43,813
After Benny left,
I emailed Kyla
713
00:26:43,946 --> 00:26:45,614
to see if she knew
any good attorneys.
714
00:26:45,748 --> 00:26:48,483
I wasn't sure if you were up
to the job of chief counsel.
715
00:26:49,484 --> 00:26:50,585
You have doubts
about my abilities?
716
00:26:50,720 --> 00:26:52,454
I did, then.
717
00:26:52,587 --> 00:26:55,424
I don't anymore, but clearly you
have doubts about my integrity.
718
00:26:55,557 --> 00:26:57,492
It's my ass that's on the line
as the lawyer,
719
00:26:57,626 --> 00:26:59,494
and Kyla is your friend.
720
00:26:59,628 --> 00:27:01,130
People do stupid stuff
for their friends.
721
00:27:01,263 --> 00:27:02,297
Clearly.
722
00:27:02,431 --> 00:27:03,733
Look, just next time
723
00:27:03,833 --> 00:27:05,768
give me a little bit of credit,
okay?
724
00:27:05,901 --> 00:27:07,436
My ego is not that fragile.
725
00:27:07,569 --> 00:27:09,404
Okay.
726
00:27:09,504 --> 00:27:11,173
Done.
727
00:27:14,476 --> 00:27:16,678
Kyla didn't write that email,
you know.
728
00:27:16,812 --> 00:27:18,280
If she didn't write it,
who did?
729
00:27:18,413 --> 00:27:20,015
Raiden or whoever
he's working for.
730
00:27:20,149 --> 00:27:21,483
Think about it.
731
00:27:21,616 --> 00:27:23,518
Why would Kyla tell us
about those videos
732
00:27:23,652 --> 00:27:24,787
but hide that email?
733
00:27:24,920 --> 00:27:26,088
It's the smoking gun.
734
00:27:26,188 --> 00:27:27,422
It proves she knew
Raiden worked for her.
735
00:27:27,522 --> 00:27:28,758
That's the problem.
736
00:27:28,858 --> 00:27:30,292
At the last minute,
they pull out
737
00:27:30,425 --> 00:27:32,261
exactly what Raiden needs
to prove his case.
738
00:27:32,361 --> 00:27:34,263
I think he faked the email.
739
00:27:34,363 --> 00:27:37,833
Well, unless we can prove it,
Kyla's done.
740
00:27:41,503 --> 00:27:43,672
Marissa wants to see us.
741
00:27:43,806 --> 00:27:44,774
You okay?
742
00:27:44,874 --> 00:27:46,675
Someone took out my brain
743
00:27:46,809 --> 00:27:48,643
and replaced it
with broken glass,
744
00:27:48,778 --> 00:27:50,780
but other than that I'm good.
745
00:27:50,880 --> 00:27:52,381
What happened?
746
00:27:52,514 --> 00:27:53,883
Nothing.
747
00:27:54,016 --> 00:27:55,951
Just a little too much fun.
748
00:27:56,051 --> 00:27:57,552
Let's go.
749
00:28:01,123 --> 00:28:02,691
The email wasn't fabricated.
750
00:28:02,825 --> 00:28:04,794
It definitely came
from Kyla's computer.
751
00:28:04,894 --> 00:28:06,361
Well,
Raiden's a coder, right?
752
00:28:06,495 --> 00:28:08,163
Maybe he hacked her system,
753
00:28:08,297 --> 00:28:09,832
or whoever put him
up to this did.
754
00:28:09,965 --> 00:28:12,567
Uh, if I can find
evidence of a hack,
755
00:28:12,701 --> 00:28:14,569
I might be able to work
backwards to whoever did it,
756
00:28:14,703 --> 00:28:16,505
but I'll need access
to Kyla's servers.
757
00:28:16,638 --> 00:28:18,240
Well, they're at her house.
I can get you in.
758
00:28:18,373 --> 00:28:20,375
Danny, can you go with her?
759
00:28:20,509 --> 00:28:22,044
See if there are any signs
of a break-in.
760
00:28:22,177 --> 00:28:24,579
Someone may have tried to get
to the servers directly.
761
00:28:24,713 --> 00:28:25,714
Sure.
762
00:28:25,848 --> 00:28:26,849
Excuse me.
763
00:28:26,982 --> 00:28:28,517
Sorry to interrupt.
I'm, uh,
764
00:28:28,650 --> 00:28:29,751
looking for her.
765
00:28:29,885 --> 00:28:33,022
I'll check in with you both later.
766
00:28:33,155 --> 00:28:34,990
What's up?
You, um...
767
00:28:35,090 --> 00:28:36,892
left your credit card
at the bar last night.
768
00:28:37,026 --> 00:28:39,394
Oh.
769
00:28:39,528 --> 00:28:40,729
Thanks.
770
00:28:40,863 --> 00:28:41,831
How'd you find me?
771
00:28:41,931 --> 00:28:43,365
You told me where you worked.
772
00:28:43,498 --> 00:28:44,934
Twice.
773
00:28:45,067 --> 00:28:46,902
Oh.
I wanted to make sure
774
00:28:47,036 --> 00:28:48,070
you're okay,
775
00:28:48,203 --> 00:28:49,404
since I couldn't get you
that cab.
776
00:28:49,538 --> 00:28:51,907
Yeah. I'm-I'm good.
777
00:28:52,041 --> 00:28:53,876
Thank you.
778
00:28:54,009 --> 00:28:55,210
How's the mysterious
shoulder injury treating you?
779
00:28:55,344 --> 00:28:56,211
You know, it's...
780
00:28:56,345 --> 00:28:57,246
it's better.
781
00:28:57,379 --> 00:28:58,613
It's getting better.
782
00:29:00,615 --> 00:29:01,516
Okay then.
783
00:29:01,616 --> 00:29:03,185
I'll, uh...
784
00:29:03,285 --> 00:29:05,087
I'll go, I guess.
785
00:29:10,592 --> 00:29:13,195
You ever hear
the phrase "climbing heavy"?
786
00:29:13,295 --> 00:29:14,263
No.
787
00:29:14,396 --> 00:29:15,898
It's when a climber's having
788
00:29:16,031 --> 00:29:17,432
a tougher time with a route
than they should be.
789
00:29:17,566 --> 00:29:19,568
They're out of shape,
or their head's not in it.
790
00:29:19,701 --> 00:29:20,903
Usually because
they're distracted
791
00:29:21,036 --> 00:29:21,971
by something.
792
00:29:22,104 --> 00:29:23,738
Are you saying that's me?
793
00:29:23,873 --> 00:29:25,307
You looked that way last night.
794
00:29:25,440 --> 00:29:26,475
For whatever it's worth.
795
00:29:28,110 --> 00:29:29,078
Anyway,
796
00:29:29,211 --> 00:29:30,445
you got your card.
797
00:29:30,579 --> 00:29:31,780
See you.
798
00:29:38,420 --> 00:29:40,322
Um, we should
get to Kyla's house.
799
00:29:40,455 --> 00:29:42,091
Absolutely.
800
00:29:45,394 --> 00:29:46,661
Checked all the entrances
801
00:29:46,795 --> 00:29:48,430
and the, uh, security footage.
802
00:29:48,563 --> 00:29:49,899
There's no sign
anyone broke in.
803
00:29:49,999 --> 00:29:51,233
How are you doing?
804
00:29:51,333 --> 00:29:53,268
I'm fighting
with the bloody smart sensors
805
00:29:53,402 --> 00:29:55,905
bloody Kyla and Oscar
installed everywhere
806
00:29:56,005 --> 00:29:58,640
in this bloody house
that for some bloody reason
807
00:29:58,773 --> 00:30:01,643
don't want me to have
access to the servers.
808
00:30:01,776 --> 00:30:03,612
Smart sensors?
809
00:30:03,745 --> 00:30:06,281
They track your heartbeat,
insulin level.
810
00:30:06,415 --> 00:30:08,017
Practically read your mind.
I'd think they were amazing
811
00:30:08,150 --> 00:30:09,751
if they weren't making me
so miserable.
812
00:30:09,851 --> 00:30:11,453
Oh.
813
00:30:11,586 --> 00:30:13,622
Who was that guy today?
814
00:30:14,990 --> 00:30:16,425
Bartender from last night.
815
00:30:17,326 --> 00:30:18,693
Pretty sweet as bartenders go.
816
00:30:18,827 --> 00:30:20,629
Bringing you your card and all.
817
00:30:21,630 --> 00:30:22,664
Yep.
818
00:30:23,632 --> 00:30:24,633
Seems like a nice guy.
819
00:30:24,766 --> 00:30:26,268
Can we just not talk about him?
820
00:30:26,368 --> 00:30:28,637
Can we not talk
about anything?
821
00:30:28,770 --> 00:30:30,940
Can we just do the job
and not talk?
Fine.
822
00:30:31,040 --> 00:30:32,207
We don't have to talk about it,
823
00:30:32,341 --> 00:30:33,675
but when even bartenders
are asking
824
00:30:33,808 --> 00:30:35,510
if you're okay,
you might take the hint.
825
00:30:35,644 --> 00:30:37,046
You don't look good.
826
00:30:37,179 --> 00:30:38,547
I don't know what's going on,
but something is,
827
00:30:38,680 --> 00:30:40,015
and you should talk to somebody
about it.
828
00:30:40,149 --> 00:30:41,216
Because this whole "I'm Danny,
829
00:30:41,350 --> 00:30:43,152
nothing bothers me" thing
is bull.
830
00:30:43,285 --> 00:30:45,820
And I know it sounds like it,
but I don't mean that as a pun.
831
00:30:46,788 --> 00:30:48,457
I'm sorry.
832
00:30:49,458 --> 00:30:51,160
I didn't mean to...
833
00:30:51,293 --> 00:30:53,562
I-I'm just hungover.
834
00:30:53,695 --> 00:30:55,330
Whatever you say.
835
00:31:02,571 --> 00:31:04,239
This is weird.
836
00:31:04,373 --> 00:31:05,907
What?
837
00:31:06,041 --> 00:31:08,410
I'm not seeing
any signs of a hack, but...
838
00:31:08,543 --> 00:31:11,380
look at the sensor readings
when the email was sent.
839
00:31:11,513 --> 00:31:14,183
See Kyla's heartbeat?
It's under 60 beats per minute.
840
00:31:14,316 --> 00:31:15,750
She was asleep.
841
00:31:16,818 --> 00:31:18,820
That means Marissa was right.
She couldn't have sent it.
842
00:31:18,920 --> 00:31:20,990
Uh-huh.
But look at Oscar's.
843
00:31:21,090 --> 00:31:22,891
120?
844
00:31:23,025 --> 00:31:25,427
He's not just awake,
he's jacked up.
845
00:31:25,560 --> 00:31:26,495
We've been looking
for the person
846
00:31:26,595 --> 00:31:27,896
who put Raiden up to it,
847
00:31:28,030 --> 00:31:29,698
maybe he's been under our nose
the whole time.
848
00:31:29,831 --> 00:31:31,700
We got to find something that
connects Raiden and Oscar.
849
00:31:31,833 --> 00:31:34,003
You think Oscar wrote the email?
850
00:31:34,103 --> 00:31:35,504
Our investigators discovered
851
00:31:35,604 --> 00:31:38,273
that Oscar and Raiden
know each other.
852
00:31:38,407 --> 00:31:40,509
Oscar was a professor in
Raiden's study abroad program.
853
00:31:40,609 --> 00:31:42,911
Study abroad.
That was over 20 years ago.
854
00:31:43,045 --> 00:31:44,413
They were also
at the same tech conference
855
00:31:44,546 --> 00:31:46,081
in Vegas
856
00:31:46,215 --> 00:31:49,251
a month before Raiden started
working for Moore House.
857
00:31:49,384 --> 00:31:50,352
And sleeping with you.
858
00:31:50,452 --> 00:31:51,353
You think they
859
00:31:51,453 --> 00:31:52,621
bumped into each other,
860
00:31:52,754 --> 00:31:54,923
started reminiscing
about old times,
861
00:31:55,057 --> 00:31:56,258
and then, what,
862
00:31:56,391 --> 00:31:58,293
decided to ruin my life for fun?
863
00:31:58,427 --> 00:32:00,962
Oscar knew when you would be
at the Siren Room.
864
00:32:01,096 --> 00:32:03,065
He knows Auden is
your favorite poet.
865
00:32:03,198 --> 00:32:04,733
He knows all your passwords.
866
00:32:04,866 --> 00:32:05,967
No. There's got to be
another explanation.
867
00:32:06,101 --> 00:32:07,569
It doesn't make any sense.
868
00:32:07,702 --> 00:32:10,639
If I pay, Oscar pays.
869
00:32:10,772 --> 00:32:12,274
But the board just gave him
your job.
870
00:32:12,407 --> 00:32:14,976
My husband loves me.
871
00:32:15,110 --> 00:32:17,112
He started out as your mentor.
872
00:32:17,246 --> 00:32:19,248
Now he's in your shadow, Kyla.
873
00:32:19,381 --> 00:32:22,284
Oscar would never,
never do this to me!
874
00:32:27,956 --> 00:32:29,824
Are you sure you're gonna
be okay without me?
875
00:32:29,958 --> 00:32:33,228
Oh, yeah. You go
and dance the night away.
876
00:32:33,328 --> 00:32:35,164
I've...
877
00:32:35,297 --> 00:32:36,998
Wait a second.
878
00:32:37,132 --> 00:32:39,668
Are you sure you can't just
stay home and take care of me?
879
00:32:39,801 --> 00:32:41,270
Anybody missing
a bucket of hot wings?
880
00:32:41,403 --> 00:32:43,505
Oh, in here.
881
00:32:43,638 --> 00:32:45,574
These were right
outside your door.
882
00:32:45,674 --> 00:32:46,575
Which was wide open?
883
00:32:46,675 --> 00:32:48,677
Well, I was worried that
884
00:32:48,810 --> 00:32:51,012
I wouldn't be able to get
to the door, so...
885
00:32:51,146 --> 00:32:52,681
I thought these wings were
supposed to come
886
00:32:52,814 --> 00:32:54,349
without judgment.
887
00:32:54,483 --> 00:32:56,151
I assume this isn't
a social call.
888
00:32:56,285 --> 00:32:57,852
We showed Kyla the evidence,
889
00:32:57,986 --> 00:32:59,020
but she refuses to believe it.
890
00:32:59,154 --> 00:33:00,422
Won't let us use it.
891
00:33:00,522 --> 00:33:01,756
And we're sunk if we
can't show the jury
892
00:33:01,856 --> 00:33:03,625
that Oscar put Raiden
up to this.
893
00:33:03,758 --> 00:33:05,360
Kyla's husband is behind this?
894
00:33:06,261 --> 00:33:08,097
I'm looking better
and better, aren't I?
895
00:33:08,197 --> 00:33:10,932
I know this is a horrible thing
for Kyla to have to accept,
896
00:33:11,032 --> 00:33:12,367
but the evidence is
pretty clear.
897
00:33:12,501 --> 00:33:13,635
I don't know
how else to prove it to her.
898
00:33:13,768 --> 00:33:15,437
Mind if I get that...
899
00:33:15,537 --> 00:33:17,839
Yes, I do.
When Jason was accused of
jury tampering,
900
00:33:17,972 --> 00:33:19,608
there's no evidence
901
00:33:19,708 --> 00:33:21,176
that would've convinced me
he was guilty.
902
00:33:21,310 --> 00:33:23,512
He would've had to
confess to me himself.
903
00:33:24,513 --> 00:33:26,881
Well, then, I guess you're gonna
have to get Oscar to confess.
904
00:33:36,491 --> 00:33:37,692
You really believe this?
905
00:33:37,826 --> 00:33:39,494
Because of an
elevated heart rate
906
00:33:39,628 --> 00:33:43,398
and some decades-old
study abroad trip?
907
00:33:43,532 --> 00:33:45,300
I don't even remember the guy.
908
00:33:45,400 --> 00:33:46,535
This is ridiculous.
909
00:33:46,668 --> 00:33:49,003
I assure you I am serious.
910
00:33:49,138 --> 00:33:52,207
You are facing charges of
conspiracy to commit fraud,
911
00:33:52,341 --> 00:33:53,208
identity theft,
912
00:33:53,342 --> 00:33:54,909
federal wire fraud.
913
00:33:55,043 --> 00:33:56,411
You could be looking at
914
00:33:56,545 --> 00:33:58,580
spending the rest of your life
behind bars.
915
00:34:06,355 --> 00:34:07,522
What's Raiden doing here?
916
00:34:07,656 --> 00:34:08,923
Chunk reached out
to a friend of his
917
00:34:09,057 --> 00:34:10,091
who works in the D.A.'s office.
918
00:34:10,225 --> 00:34:11,360
He's on his way over.
919
00:34:11,493 --> 00:34:13,428
Whoever talks first
will get immunity
920
00:34:13,562 --> 00:34:14,896
in exchange for testifying
921
00:34:15,029 --> 00:34:16,365
against their coconspirator.
922
00:34:16,498 --> 00:34:18,400
Yeah, well, I'm not talking
923
00:34:18,533 --> 00:34:20,602
because there's nothing to say.
924
00:34:20,735 --> 00:34:21,603
Do you trust Raiden
925
00:34:21,736 --> 00:34:23,772
to keep his mouth shut
926
00:34:23,905 --> 00:34:27,176
when he learns how many years
he could spend in prison?
927
00:34:29,778 --> 00:34:32,547
I thought we were here
to discuss a new settlement.
928
00:34:32,681 --> 00:34:35,684
Did I say that?
I'm sorry. No.
929
00:34:35,784 --> 00:34:38,587
We are here because Raiden
and Oscar are gonna play a game
930
00:34:38,720 --> 00:34:40,121
of prisoner's dilemma.
931
00:34:40,255 --> 00:34:41,390
And if Raiden can win,
932
00:34:41,523 --> 00:34:42,524
he might be able
to avoid prison.
933
00:34:42,624 --> 00:34:44,193
What are you talking about?
934
00:34:44,293 --> 00:34:45,794
You want to tell her about
the conspiracy you have
935
00:34:45,927 --> 00:34:48,397
with Oscar Moore,
or should I?
936
00:34:49,964 --> 00:34:51,433
You know me.
937
00:34:53,268 --> 00:34:55,270
I love Kyla.
938
00:34:55,404 --> 00:34:57,406
How could you ever think
939
00:34:57,539 --> 00:35:00,575
that I would do
something so cruel?
940
00:35:00,709 --> 00:35:02,744
I think you were hurt.
941
00:35:03,978 --> 00:35:06,448
And you wanted her
to hurt, too.
942
00:35:07,449 --> 00:35:09,318
What was it?
943
00:35:09,451 --> 00:35:11,786
That her ideas
always eclipsed yours?
944
00:35:12,954 --> 00:35:14,489
That she got
all the attention?
945
00:35:14,623 --> 00:35:16,591
Were you sick of just being
Kyla Moore's husband?
946
00:35:18,460 --> 00:35:19,928
Was I even that?
947
00:35:21,596 --> 00:35:25,099
My wife was sleeping
with other men.
948
00:35:25,234 --> 00:35:28,737
Because she thought you wanted
to sleep with other women.
949
00:35:28,837 --> 00:35:30,605
She was trying to save
your marriage.
950
00:35:30,739 --> 00:35:34,509
Then she should have
let me be the man
951
00:35:34,643 --> 00:35:36,110
for once.
952
00:35:42,984 --> 00:35:45,454
He resented me that much?
953
00:35:45,587 --> 00:35:47,088
I'm so sorry.
954
00:35:48,490 --> 00:35:50,091
Was I supposed to make
myself smaller
955
00:35:50,191 --> 00:35:51,760
to make him feel bigger?
No.
956
00:35:51,860 --> 00:35:53,962
You should never do that.
957
00:35:56,798 --> 00:35:58,367
What can I do to help?
958
00:36:02,304 --> 00:36:03,605
Shut it down.
959
00:36:03,705 --> 00:36:05,774
We're talking to
the D.A.'s office. No.
960
00:36:05,874 --> 00:36:09,010
I don't want the world to know
my own husband tried to ruin me.
961
00:36:10,479 --> 00:36:12,547
Are you saying that you don't
want Oscar to be punished
962
00:36:12,681 --> 00:36:14,349
for what he's done to you?
963
00:36:17,151 --> 00:36:19,621
I just want you
to make it go away.
964
00:36:24,225 --> 00:36:25,560
Your Honor,
965
00:36:25,694 --> 00:36:28,062
my client would like to
withdraw his complaint.
966
00:36:28,196 --> 00:36:29,731
He has a statement
he'd like to make,
967
00:36:29,864 --> 00:36:31,533
if it please the court.
968
00:36:31,666 --> 00:36:32,901
Go ahead.
969
00:36:35,304 --> 00:36:38,407
The allegations I made against
Kyla Moore were not true.
970
00:36:39,708 --> 00:36:41,810
She never sexually harassed me.
971
00:36:42,811 --> 00:36:44,813
I'd like to apologize to her
972
00:36:44,913 --> 00:36:46,014
and her family
973
00:36:46,147 --> 00:36:48,016
for putting them
through this ordeal.
974
00:36:48,149 --> 00:36:50,685
And I'd also like to
apologize to the court.
975
00:36:50,819 --> 00:36:52,921
Mr. Parks,
976
00:36:53,054 --> 00:36:55,089
are you admitting
that you committed perjury
977
00:36:55,223 --> 00:36:56,525
in my courtroom?
978
00:36:57,692 --> 00:36:59,694
Your Honor, if I may be heard?
979
00:36:59,828 --> 00:37:01,396
I suppose so.
980
00:37:01,530 --> 00:37:04,433
Ms. Moore would like to put
this unpleasant chapter
981
00:37:04,566 --> 00:37:06,701
behind her
as soon as possible.
982
00:37:06,835 --> 00:37:08,236
I've spoken
with the D.A.'s office,
983
00:37:08,370 --> 00:37:09,938
and we've worked out a deal
984
00:37:10,071 --> 00:37:12,341
whereby Mr. Parks
would do 200 hours
985
00:37:12,441 --> 00:37:13,742
of community service
in exchange
986
00:37:13,875 --> 00:37:16,177
for pleading guilty to perjury.
987
00:37:16,277 --> 00:37:18,713
We don't want to waste
any more of the court's time.
988
00:37:22,083 --> 00:37:23,752
Mr. Parks,
989
00:37:23,885 --> 00:37:25,954
you got off easy.
990
00:37:26,087 --> 00:37:27,456
But you had better hope
991
00:37:27,589 --> 00:37:29,424
that I never see you
in my courtroom again.
992
00:37:32,126 --> 00:37:33,562
This case is adjourned.
993
00:37:46,274 --> 00:37:47,642
I'm supposed to be dead.
994
00:37:48,877 --> 00:37:50,879
Funny. You don't look dead.
995
00:37:51,913 --> 00:37:54,883
A guy pointed a gun
at my head,
996
00:37:54,983 --> 00:37:57,318
pulled the trigger...
997
00:37:58,420 --> 00:37:59,554
That's supposed to kill you.
998
00:37:59,654 --> 00:38:01,255
But it didn't.
999
00:38:01,390 --> 00:38:02,757
Nope.
1000
00:38:02,891 --> 00:38:04,593
The gun misfired.
1001
00:38:05,660 --> 00:38:06,595
Here I am.
1002
00:38:06,728 --> 00:38:09,230
That's a good thing. Right?
1003
00:38:09,330 --> 00:38:10,465
Considering the alternative.
1004
00:38:11,466 --> 00:38:12,634
Yeah.
1005
00:38:12,767 --> 00:38:14,102
I guess.
1006
00:38:16,438 --> 00:38:18,673
I just, I haven't felt right
about it since it happened,
1007
00:38:18,807 --> 00:38:20,341
and I can't talk to my friends
about it.
1008
00:38:20,475 --> 00:38:21,743
Why not?
1009
00:38:22,777 --> 00:38:24,979
I need something to be different.
1010
00:38:26,915 --> 00:38:30,685
If I got a second chance
for whatever reason,
1011
00:38:30,819 --> 00:38:33,688
something's got to change.
1012
00:38:33,822 --> 00:38:36,290
My life, my-my job.
1013
00:38:36,425 --> 00:38:37,492
Something.
1014
00:38:37,626 --> 00:38:40,194
Then why are you telling me?
1015
00:38:40,328 --> 00:38:42,330
Dude, I don't know.
You climbed Everest.
1016
00:38:43,965 --> 00:38:46,034
I only got halfway.
1017
00:38:46,167 --> 00:38:47,636
But...
1018
00:38:47,769 --> 00:38:49,337
I think I've got something
that will help.
1019
00:38:55,644 --> 00:38:57,045
You're-you're giving me coffee?
1020
00:38:57,178 --> 00:38:58,312
Oh, do not tell me
1021
00:38:58,447 --> 00:38:59,814
you're a tea person.
1022
00:38:59,948 --> 00:39:01,883
No, this is, this is good.
1023
00:39:05,286 --> 00:39:06,488
What's this?
1024
00:39:06,621 --> 00:39:09,223
This is a topo map
of Mount Marcy.
1025
00:39:09,357 --> 00:39:10,725
It's up in the Adirondacks.
1026
00:39:10,859 --> 00:39:12,727
A few of us are climbing it
this weekend.
1027
00:39:12,861 --> 00:39:14,629
It's not exactly
1028
00:39:14,729 --> 00:39:17,499
Mount Everest--
pretty easy walk-- but...
1029
00:39:17,632 --> 00:39:18,567
from the peak
1030
00:39:18,700 --> 00:39:20,034
you can see for miles.
1031
00:39:20,168 --> 00:39:22,571
It's like the whole world's laid
at your feet.
1032
00:39:24,305 --> 00:39:25,807
You want to come along?
1033
00:39:26,875 --> 00:39:28,877
I don't know your name.
1034
00:39:29,010 --> 00:39:30,378
It's Cameron.
1035
00:39:30,512 --> 00:39:32,313
Danny.
1036
00:39:32,413 --> 00:39:34,082
I know.
I saw your credit card.
1037
00:39:34,215 --> 00:39:35,650
Right.
Cameron!
1038
00:39:35,750 --> 00:39:39,588
Oh, um, I got to get this guy,
but, uh...
1039
00:39:39,721 --> 00:39:41,590
think about it.
1040
00:39:43,658 --> 00:39:47,562
♪ Completely caught up
1041
00:39:47,696 --> 00:39:50,599
♪ Next stop, shook up ♪
1042
00:39:52,567 --> 00:39:55,203
♪ The one to blame is you... ♪
1043
00:39:55,336 --> 00:39:58,907
Well, Oscar's the one
who got off easy, if you ask me.
1044
00:39:59,040 --> 00:40:01,009
In six months,
Kyla will file for divorce,
1045
00:40:01,109 --> 00:40:03,444
and Oscar will
step down as CFO.
1046
00:40:03,578 --> 00:40:06,214
And he'll be riding out his time
in their house in Aspen.
1047
00:40:06,347 --> 00:40:07,949
It's a gilded prison.
1048
00:40:08,082 --> 00:40:10,451
I bet you wish
he was behind real bars.
1049
00:40:10,585 --> 00:40:12,353
This is what Kyla wants.
1050
00:40:12,453 --> 00:40:14,589
Her heart's broken,
but at least she walks away
1051
00:40:14,723 --> 00:40:16,558
with her dignity intact.
1052
00:40:16,691 --> 00:40:18,126
Yeah.
1053
00:40:18,259 --> 00:40:20,294
At least someone got
to keep their dignity.
1054
00:40:21,763 --> 00:40:25,133
Those muscle relaxers
were powerful.
1055
00:40:25,266 --> 00:40:27,201
Was it as bad as I remember?
It wasn't so...
1056
00:40:27,301 --> 00:40:28,570
Worse.
1057
00:40:28,703 --> 00:40:30,104
Hmm.
1058
00:40:30,238 --> 00:40:31,205
Well, thank you for keeping
the ship afloat
1059
00:40:31,305 --> 00:40:32,741
while I was lost at sea.
1060
00:40:33,975 --> 00:40:36,811
You know, I forgot how good it
feels to just stand up straight.
1061
00:40:36,945 --> 00:40:38,547
I'm gonna go try the stairs.
1062
00:40:38,647 --> 00:40:39,814
See you in the morning.
1063
00:40:39,948 --> 00:40:41,382
See ya.
1064
00:40:46,420 --> 00:40:49,490
You ever think we could run
this place on our own?
1065
00:40:49,624 --> 00:40:52,293
Oh, yeah. Definitely.
1066
00:40:52,426 --> 00:40:54,663
And with a better name
than TAC.
1067
00:40:54,796 --> 00:40:56,798
Actually, TAC was my idea.
1068
00:40:57,766 --> 00:41:00,735
And by better,
I mean TAC is perfect.
1069
00:41:00,835 --> 00:41:03,171
What were you thinking?
No.
1070
00:41:03,304 --> 00:41:04,839
TAC's great.
1071
00:41:04,973 --> 00:41:06,007
Really.
1072
00:41:08,677 --> 00:41:10,511
It was nice working with you, friend.
1073
00:41:10,645 --> 00:41:12,013
Right back at you.
1074
00:41:12,146 --> 00:41:13,615
{\an8}Captioning sponsored byCBS
1075
00:41:13,748 --> 00:41:15,784
{\an8}and TOYOTA.
1076
00:41:21,455 --> 00:41:24,993
Captioned by
{\an8}Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
75651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.