All language subtitles for Bull.2016.S06E17.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,264 --> 00:00:07,180 Previously on Bull... There's something 2 00:00:07,354 --> 00:00:08,790 I have to tell you. Henri is married. 3 00:00:08,964 --> 00:00:11,097 That doesn't make any sense. 4 00:00:11,271 --> 00:00:13,578 We separated five years ago, 5 00:00:13,752 --> 00:00:16,320 but in the midst of the divorce, she was diagnosed with MS, 6 00:00:16,494 --> 00:00:18,800 so we decided to stay married 7 00:00:18,974 --> 00:00:21,499 so she could stay on my health insurance. 8 00:00:21,673 --> 00:00:22,761 I'm sorry. 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,676 How did you find out? 10 00:00:24,806 --> 00:00:26,243 I did a background check on you. 11 00:00:26,373 --> 00:00:27,896 I guess neither of us is having lunch today. 12 00:00:28,071 --> 00:00:29,637 Henri, I... 13 00:01:07,719 --> 00:01:09,590 We've been over this. You know who to watch out for. 14 00:01:09,764 --> 00:01:12,202 Gatsby's Greatest. - He's a stalker. - Got it. 15 00:01:12,376 --> 00:01:13,942 And Rebel With A Cause shoots out the gate like a bullet. 16 00:01:14,117 --> 00:01:15,814 Lauren, I've got this. 17 00:01:15,988 --> 00:01:17,207 Give 'em a run for their money. 18 00:01:18,556 --> 00:01:21,254 Rafael? Rafael? 19 00:01:21,428 --> 00:01:23,343 You need to take a breathalyzer test right now. 20 00:01:23,517 --> 00:01:25,258 What? 21 00:01:25,432 --> 00:01:27,304 You need to take a breathalyzer test. 22 00:01:27,434 --> 00:01:29,306 Someone reported you drinking in your truck. 23 00:01:29,436 --> 00:01:30,785 Raf, is this true? 24 00:01:30,959 --> 00:01:33,005 No. No, that's ridiculous. 25 00:01:33,179 --> 00:01:35,094 I can smell it on you, Raf. 26 00:01:41,927 --> 00:01:43,581 It was only one drink. 27 00:01:43,755 --> 00:01:44,886 It's never just one. 28 00:01:46,975 --> 00:01:49,630 - You're fired. - No, no, no, no. Please, Mr. Sinclair. 29 00:01:49,804 --> 00:01:50,936 Look, I'll win. Okay, Bold Spirit and me-- 30 00:01:51,110 --> 00:01:52,242 we have a good thing going. 31 00:01:52,416 --> 00:01:54,026 You ride Bold Spirit drunk, 32 00:01:54,200 --> 00:01:55,419 you could injure him. You ever think of that? 33 00:01:55,593 --> 00:01:57,899 Get him the hell out of here. No! 34 00:01:58,073 --> 00:02:00,380 No. Look... Come on. 35 00:02:00,554 --> 00:02:02,034 How could you do this? 36 00:02:02,208 --> 00:02:03,731 After all the races I've won for you?! 37 00:02:05,168 --> 00:02:06,995 You'll regret this, you hear me?! 38 00:02:07,126 --> 00:02:09,215 And they're off! 39 00:02:09,346 --> 00:02:11,086 Slides Truly bursting through the gate, taking an early lead. 40 00:02:11,261 --> 00:02:13,088 Why Certainly moves from the back of the pack 41 00:02:13,263 --> 00:02:15,134 passing Genuine Affinity on the outside! 42 00:02:16,135 --> 00:02:17,963 Get your hands off me! 43 00:02:20,574 --> 00:02:22,010 This isn't fair! 44 00:02:23,011 --> 00:02:24,839 Bold Spirit needs me! 45 00:03:02,181 --> 00:03:03,922 Put a hose on that! 46 00:03:06,185 --> 00:03:07,795 If you think of anything else... 47 00:03:11,190 --> 00:03:13,932 Bold Spirit. Is he okay? 48 00:03:14,106 --> 00:03:16,195 Sorry, honey. He's gone. 49 00:03:16,369 --> 00:03:19,198 Get those hoses to the back of the barn! 50 00:03:20,068 --> 00:03:21,331 How did this happen?! 51 00:03:21,505 --> 00:03:23,115 Sir, please stand back. 52 00:03:23,289 --> 00:03:25,900 It's worse than just Bold Spirit. 53 00:03:26,074 --> 00:03:27,206 What do you mean? 54 00:03:28,773 --> 00:03:30,775 Oh, my God. Oh, no. Lauren. 55 00:03:30,949 --> 00:03:32,907 They found her in his stall. 56 00:03:33,081 --> 00:03:34,474 Oh, no! 57 00:03:34,648 --> 00:03:36,259 Can you tell me what this woman was doing 58 00:03:36,433 --> 00:03:38,130 in the barn so late at night? 59 00:03:38,304 --> 00:03:42,003 Lauren is Bold Spirit's trainer. 60 00:03:42,134 --> 00:03:44,136 We were worried he had colic. 61 00:03:44,310 --> 00:03:46,399 We asked her to... 62 00:03:46,573 --> 00:03:48,358 - keep an eye on him overnight. - Sarge? 63 00:03:48,532 --> 00:03:50,664 Go ahead. 64 00:03:50,838 --> 00:03:53,363 We found someone passed out in a truck on the property. 65 00:04:00,021 --> 00:04:01,371 Sir? 66 00:04:03,111 --> 00:04:04,025 Come on. Out of the truck. 67 00:04:06,680 --> 00:04:07,507 - Sir. - What's going on? 68 00:04:07,681 --> 00:04:08,682 Sir, what's your name? 69 00:04:08,813 --> 00:04:10,162 Rafael Ramirez. 70 00:04:10,336 --> 00:04:11,511 You son of a bitch! 71 00:04:11,685 --> 00:04:12,686 - Hey, hey, hey! - Oh. 72 00:04:12,817 --> 00:04:14,558 I need you to step back. 73 00:04:14,732 --> 00:04:16,037 How could you do this?! 74 00:04:24,132 --> 00:04:25,699 Iz, it's your phone. 75 00:04:25,873 --> 00:04:27,701 Mm, what? 76 00:04:27,832 --> 00:04:29,355 It's your phone that's ringing. 77 00:04:32,793 --> 00:04:35,274 - It's Rikers. - What? 78 00:04:35,448 --> 00:04:37,015 - Hello? - Collect call from Rikers. 79 00:04:37,189 --> 00:04:38,582 Yeah, yeah, I'll accept the charges. 80 00:04:38,756 --> 00:04:40,671 What's going on? 81 00:04:40,845 --> 00:04:44,283 Raf, okay, okay, okay. Okay. Calm down, slow down. Slow down. 82 00:04:46,807 --> 00:04:48,418 Okay. Vamos a resolver esto. Yo voy para allá ahora mismo. 83 00:04:48,592 --> 00:04:49,854 Gracias. 84 00:04:50,028 --> 00:04:51,595 What is it you were saying? 85 00:04:51,725 --> 00:04:53,640 It's, uh, Raf, the kid that I used to mentor. 86 00:04:53,814 --> 00:04:56,251 Yeah. The jockey. What's he doing at Rikers? 87 00:04:56,426 --> 00:04:59,472 There was a fire, and the police think that he did it. 88 00:04:59,646 --> 00:05:01,605 Uh, I just... I-I have to go help him. 89 00:05:01,735 --> 00:05:03,868 You're not going there. It's 4:00 in the morning. 90 00:05:04,042 --> 00:05:05,391 No, I'm going, and you're coming with me. 91 00:05:05,565 --> 00:05:07,567 No, I'm not. 92 00:05:07,741 --> 00:05:10,178 How long has it been since you saw this kid? 93 00:05:10,309 --> 00:05:13,051 I don't know. Uh, two years ago. 94 00:05:13,225 --> 00:05:15,270 I don't know. It's been way too long. 95 00:05:15,445 --> 00:05:17,664 He did so much to change his life around. 96 00:05:17,838 --> 00:05:20,232 Whatever... God, whatever they think he did, 97 00:05:20,406 --> 00:05:22,713 there has to be some type of mistake. I have to help him. 98 00:05:22,887 --> 00:05:25,237 Yes, I know it's a mistake, and you will help him, 99 00:05:25,411 --> 00:05:28,022 but it is 4:00 in the morning, 100 00:05:28,196 --> 00:05:29,154 and Rikers doesn't accept visitors 101 00:05:29,328 --> 00:05:30,764 until 8:00, so... 102 00:05:30,895 --> 00:05:32,200 I can't just let Raf sit there all alone. 103 00:05:32,375 --> 00:05:34,899 I have to at least try to get in. 104 00:05:35,073 --> 00:05:37,641 What do you want me to do? Call Taylor and have her take Astrid 105 00:05:37,815 --> 00:05:40,861 so that we can go to Rikers at 4:00 in the morning? 106 00:05:41,035 --> 00:05:42,036 Thank you. 107 00:05:42,210 --> 00:05:43,864 What?! 108 00:05:44,038 --> 00:05:46,606 I didn't burn down that stable, I swear. 109 00:05:46,780 --> 00:05:48,826 We know you didn't. 110 00:05:49,000 --> 00:05:50,131 Whose stable was it? 111 00:05:50,262 --> 00:05:52,960 The man I used to work for-- 112 00:05:53,134 --> 00:05:55,354 guy named Garrett Sinclair. You used to work for him. 113 00:05:55,485 --> 00:05:56,834 So what happened? You got fired? 114 00:05:57,008 --> 00:05:58,662 Yeah. 115 00:05:58,836 --> 00:06:00,925 Right before the third at Belport yesterday. 116 00:06:01,055 --> 00:06:02,317 Why? 117 00:06:02,492 --> 00:06:03,493 He thought I'd been drinking. 118 00:06:03,667 --> 00:06:04,929 And had you? 119 00:06:05,103 --> 00:06:05,843 Jason. No, it's... 120 00:06:06,017 --> 00:06:07,801 it's okay. 121 00:06:09,499 --> 00:06:11,022 Yes. 122 00:06:11,152 --> 00:06:13,285 I got super drunk last night. 123 00:06:13,459 --> 00:06:14,808 Raf. 124 00:06:14,939 --> 00:06:18,029 I'd been sober for almost four years, 125 00:06:18,159 --> 00:06:22,250 but, um, a couple months back, Mariella broke things off. 126 00:06:22,381 --> 00:06:24,339 I guess between the breakup 127 00:06:24,514 --> 00:06:27,038 and getting fired, I-I went on a... 128 00:06:27,168 --> 00:06:28,953 a bit of a bender. 129 00:06:29,127 --> 00:06:32,130 So, Rafael, someone is dead, and the prosecution is gonna say 130 00:06:32,304 --> 00:06:35,133 that you are a drunk who got fired 131 00:06:35,307 --> 00:06:37,135 and wanted revenge on your former boss. 132 00:06:37,309 --> 00:06:39,137 It's-it's not like that. 133 00:06:39,311 --> 00:06:40,355 What's it like? - Tell us. 134 00:06:40,530 --> 00:06:41,574 Everything from the beginning. 135 00:06:42,923 --> 00:06:45,622 Look, I-I know it sounds stupid, 136 00:06:45,796 --> 00:06:48,668 but I went to Bridleright to beg Mr. Sinclair for my job back. 137 00:06:48,842 --> 00:06:50,104 It seemed like a good idea 138 00:06:50,278 --> 00:06:51,497 after a bottle of vodka. 139 00:06:51,671 --> 00:06:53,325 But when I got there, 140 00:06:53,499 --> 00:06:54,848 the stable was on fire. 141 00:06:54,979 --> 00:06:56,197 What happened to your hands? 142 00:06:57,198 --> 00:06:59,374 I tried to open the doors. 143 00:06:59,549 --> 00:07:02,290 Bold Spirit was inside. I had to save him. 144 00:07:02,465 --> 00:07:04,336 But the heat-- 145 00:07:04,510 --> 00:07:05,772 it was too much. 146 00:07:05,946 --> 00:07:08,340 It was... awful. 147 00:07:08,514 --> 00:07:10,298 I-I couldn't It's okay, Raf. 148 00:07:10,429 --> 00:07:12,953 I'm sure you did everything you could. 149 00:07:13,127 --> 00:07:14,651 Why didn't you call for help? 150 00:07:14,781 --> 00:07:16,043 My phone was dead. 151 00:07:17,349 --> 00:07:19,133 The last thing I remember was heading to the house 152 00:07:19,307 --> 00:07:20,744 to get the Sinclairs. 153 00:07:20,918 --> 00:07:23,398 But I-I must have driven in a ditch or something, 154 00:07:23,573 --> 00:07:25,400 because the next thing I know, 155 00:07:25,575 --> 00:07:27,359 a police officer's pulling me out of my truck. 156 00:07:27,533 --> 00:07:28,882 Are you sure that's the whole story? 157 00:07:29,056 --> 00:07:30,144 Yes. 158 00:07:32,625 --> 00:07:34,714 You-you know I'd never do this. 159 00:07:34,888 --> 00:07:37,456 I believe you. I'm here. 160 00:07:37,587 --> 00:07:40,111 We're here to help. 161 00:07:40,241 --> 00:07:41,460 Here's what we're gonna do. 162 00:07:42,766 --> 00:07:45,072 I am gonna call the executive director 163 00:07:45,246 --> 00:07:47,684 of the public defender's office and see if he can help us. 164 00:07:47,814 --> 00:07:49,033 What? 165 00:07:49,207 --> 00:07:51,209 He owes me a favor, and I'm sure 166 00:07:51,339 --> 00:07:53,994 he can arrange one of his best attorneys to be on your case. 167 00:07:54,168 --> 00:07:56,301 Can I speak to you outside? 168 00:08:07,921 --> 00:08:09,749 I thought you came here to help him. 169 00:08:09,923 --> 00:08:12,622 Rafael needs someone to negotiate a plea deal, 170 00:08:12,796 --> 00:08:14,275 and that is what public defenders do. 171 00:08:14,449 --> 00:08:16,147 He doesn't need a plea deal. He's innocent. 172 00:08:16,321 --> 00:08:18,018 He needs you to prove that. 173 00:08:18,192 --> 00:08:20,455 This is a system case, and the public defender's office 174 00:08:20,630 --> 00:08:21,848 is gonna give him a good defense. 175 00:08:22,022 --> 00:08:24,590 Rafael has been in the system his entire life. 176 00:08:24,764 --> 00:08:26,505 I don't want him in the system this time. 177 00:08:26,679 --> 00:08:28,202 You think he's guilty, and that's why 178 00:08:28,376 --> 00:08:29,943 you've been interrogating him the whole time. 179 00:08:30,117 --> 00:08:30,814 He was found drunk at the scene of the crime. 180 00:08:30,988 --> 00:08:32,816 He has a hell of a motive. 181 00:08:32,946 --> 00:08:33,904 It certainly looks - like he did it. - He didn't do it. 182 00:08:35,514 --> 00:08:38,473 I know him. He is not capable. 183 00:08:38,648 --> 00:08:41,215 You know him sober, but when a person is drunk, 184 00:08:41,389 --> 00:08:43,217 they are capable of doing things you never see coming. 185 00:08:43,391 --> 00:08:45,611 No. I've known him since he was 14. 186 00:08:45,785 --> 00:08:47,831 I know his soul. 187 00:08:48,005 --> 00:08:50,964 He's not vengeful. He's not... he's not violent. 188 00:08:51,138 --> 00:08:53,532 He doesn't have a case. Plea deal's the best option. 189 00:08:53,706 --> 00:08:57,623 No. His best option is for TAC to prove that he's innocent. 190 00:08:57,797 --> 00:08:59,756 And I'm willing to pay for it. 191 00:08:59,930 --> 00:09:01,758 Oh, come on, Izzy. - This isn't about the money. - No. 192 00:09:01,932 --> 00:09:04,108 I am hiring TAC and posting his bail, 193 00:09:04,282 --> 00:09:06,632 and you are taking this case, Jason, and that's the end of it. 194 00:09:06,806 --> 00:09:07,981 I will see you inside. 195 00:09:08,982 --> 00:09:10,941 Good talk. 196 00:09:20,777 --> 00:09:21,604 Come on. 197 00:09:21,778 --> 00:09:24,432 Easy. 198 00:09:24,607 --> 00:09:27,131 Come on. 199 00:09:27,305 --> 00:09:28,915 That smell-- 200 00:09:29,046 --> 00:09:31,135 I love it. 201 00:09:31,309 --> 00:09:32,876 Maybe you and I aren't picking up on the same scent. 202 00:09:33,006 --> 00:09:35,313 Oh, it takes me back. My foster mother liked to play the horses, 203 00:09:35,487 --> 00:09:37,576 and she used to take me with her to the track every Sunday. 204 00:09:37,707 --> 00:09:39,534 Doesn't sound like an appropriate place 205 00:09:39,709 --> 00:09:41,145 - to bring a kid. - No, I loved it. 206 00:09:41,319 --> 00:09:42,799 The-the beautiful horses, 207 00:09:42,929 --> 00:09:45,236 the exciting races, the betting strategy. 208 00:09:45,366 --> 00:09:48,543 Look, not to brag, but I know how to pick a winner. 209 00:09:48,718 --> 00:09:49,632 Well, that's probably why she kept bringing you then. 210 00:09:49,806 --> 00:09:51,068 Oh, totally. I helped 211 00:09:51,242 --> 00:09:52,591 that woman pay off her house. 212 00:09:52,765 --> 00:09:54,201 - Nice, huh? - If you like space. 213 00:09:55,550 --> 00:09:57,030 It belongs to Garrett Sinclair. 214 00:09:57,161 --> 00:09:58,902 His family's been raising and training horses here 215 00:09:59,076 --> 00:10:01,165 at Bridleright Farms for generations. 216 00:10:01,339 --> 00:10:03,733 Local fire department finished their investigation yet? 217 00:10:03,907 --> 00:10:05,386 Got the preliminary report this morning. 218 00:10:05,560 --> 00:10:06,866 There's no definitive proof it was arson. 219 00:10:07,040 --> 00:10:08,912 Great. What's our expert say? 220 00:10:09,086 --> 00:10:11,262 Anything we can point to to say this was an accident? 221 00:10:11,392 --> 00:10:13,307 He's just finishing up. We should head over... 222 00:10:13,481 --> 00:10:15,309 Can I help you? 223 00:10:15,483 --> 00:10:17,224 Uh, you two go ahead. I've got this. 224 00:10:28,845 --> 00:10:30,934 Mind telling me who you are and what you're doing here? 225 00:10:31,108 --> 00:10:32,805 My name is Marissa Morgan. 226 00:10:32,979 --> 00:10:34,851 I work with the legal team representing Rafael Ramirez. 227 00:10:37,114 --> 00:10:39,551 This is my property. You need to leave. 228 00:10:39,725 --> 00:10:42,075 We will get out of your hair as quickly as possible. 229 00:10:42,249 --> 00:10:43,773 I know this must be a very difficult time for you. 230 00:10:43,947 --> 00:10:45,644 Ugh. Difficult's an understatement. 231 00:10:45,818 --> 00:10:47,341 Lauren Parker was a good friend. 232 00:10:47,515 --> 00:10:50,736 And Bold Spirit was... oh. 233 00:10:51,737 --> 00:10:53,652 Bold Spirit was quite a horse. 234 00:10:53,783 --> 00:10:55,610 At the Breeders' Cup last year, 235 00:10:55,785 --> 00:10:57,438 he ran like he was shot out of a cannon. 236 00:10:58,439 --> 00:11:00,267 You follow racing? 237 00:11:00,441 --> 00:11:01,747 Here and there. 238 00:11:01,921 --> 00:11:03,314 Then you know. 239 00:11:03,444 --> 00:11:06,578 Bold Spirit was the kind of horse that... 240 00:11:06,752 --> 00:11:08,885 only comes along once in a lifetime. 241 00:11:10,234 --> 00:11:12,758 Mind if I ask, these tracks-- 242 00:11:12,932 --> 00:11:14,020 are they from Rafael's truck? 243 00:11:14,151 --> 00:11:16,066 Yes. 244 00:11:16,240 --> 00:11:18,808 Looks like he was driving towards your house. 245 00:11:19,809 --> 00:11:21,158 And your point is? 246 00:11:21,332 --> 00:11:22,768 It seems to me, if Rafael had set the fire, 247 00:11:22,899 --> 00:11:23,900 he would have been driving towards the exit, 248 00:11:24,030 --> 00:11:25,336 not towards your house. 249 00:11:25,466 --> 00:11:27,207 Ms. Morgan, do you have any idea 250 00:11:27,381 --> 00:11:28,556 how drunk Rafael was that night? 251 00:11:28,731 --> 00:11:30,384 I understand he was inebriated. 252 00:11:30,558 --> 00:11:32,169 He was barely conscious. 253 00:11:32,343 --> 00:11:33,692 I doubt he had any idea 254 00:11:33,823 --> 00:11:35,128 where he was driving. 255 00:11:35,259 --> 00:11:36,826 Being an addict 256 00:11:37,000 --> 00:11:38,784 and being an arsonist aren't the same thing. 257 00:11:38,915 --> 00:11:43,093 Listen, I've sat where you are now, wanting to believe him. 258 00:11:43,267 --> 00:11:45,443 But this isn't the first time Rafael has screwed up. 259 00:11:45,617 --> 00:11:47,837 - Screwed up how? - I've bailed him out of trouble 260 00:11:48,011 --> 00:11:51,101 because of his drinking more than once. 261 00:11:52,406 --> 00:11:53,843 I wanted to help. 262 00:11:54,017 --> 00:11:55,845 Look what that got me. 263 00:11:58,412 --> 00:12:00,371 As soon as your work is finished, 264 00:12:00,501 --> 00:12:02,852 I'd appreciate you seeing yourself off my farm. 265 00:12:07,465 --> 00:12:09,293 Well, that looked unpleasant. 266 00:12:09,467 --> 00:12:11,469 The man lost a lot. 267 00:12:11,643 --> 00:12:13,645 Any love from our expert? 268 00:12:13,819 --> 00:12:16,082 Another inconclusive. Nothing to say it was an accident, 269 00:12:16,256 --> 00:12:17,910 and nothing to say it wasn't. 270 00:12:18,084 --> 00:12:19,782 All I hear is, the prosecution doesn't have 271 00:12:19,956 --> 00:12:21,871 any direct evidence that this was arson. 272 00:12:22,045 --> 00:12:24,177 That's something I can work with. 273 00:12:24,351 --> 00:12:26,484 That is something, but we may have another problem. 274 00:12:26,658 --> 00:12:29,182 According to Mr. Sinclair, this is not the first time 275 00:12:29,313 --> 00:12:31,837 that Rafael's drinking has gotten him in trouble. 276 00:12:33,839 --> 00:12:35,841 Your Honor, Mr. Ramirez's previous conduct 277 00:12:35,972 --> 00:12:38,888 is clearly inadmissible under the prior bad acts exclusion. 278 00:12:39,062 --> 00:12:40,672 There are many exceptions to that rule. 279 00:12:40,846 --> 00:12:42,239 None of which apply here. 280 00:12:42,413 --> 00:12:44,850 The prosecutor is saying that because my client 281 00:12:44,981 --> 00:12:46,199 got drunk and broke the law before, 282 00:12:46,330 --> 00:12:48,245 that he must have done it again here now. 283 00:12:48,419 --> 00:12:49,812 It is the very definition 284 00:12:49,986 --> 00:12:51,204 of inadmissible character evidence. 285 00:12:51,335 --> 00:12:53,032 On two separate occasions, 286 00:12:53,206 --> 00:12:56,209 the defendant assaulted someone while intoxicated. 287 00:12:56,340 --> 00:12:58,864 This pattern of vengeful behavior is highly probative 288 00:12:59,038 --> 00:13:00,910 to the issue of intent, Your Honor. 289 00:13:01,084 --> 00:13:02,999 Two bar fights do not equate 290 00:13:03,129 --> 00:13:04,914 to intentionally setting a barn on fire 291 00:13:05,088 --> 00:13:06,872 and killing a person and a horse. 292 00:13:07,046 --> 00:13:08,308 Your Honor, these incidents 293 00:13:08,482 --> 00:13:09,657 show an escalation that's... 294 00:13:09,832 --> 00:13:10,789 Hold on, Ms. Martin. 295 00:13:10,920 --> 00:13:14,358 Are we boring you, Mr. Ramirez? 296 00:13:16,273 --> 00:13:20,233 Mr. Ramirez, I'm talking to you. 297 00:13:20,407 --> 00:13:22,583 Oh, my client is-is merely nervous, Your Honor. 298 00:13:22,757 --> 00:13:23,715 He meant no disrespect. 299 00:13:23,889 --> 00:13:25,848 Does your client speak? 300 00:13:27,371 --> 00:13:29,286 Uh, I'm sorry, Your Honor. 301 00:13:29,460 --> 00:13:32,115 I'm just nervous, like Mr. Palmer said. 302 00:13:38,121 --> 00:13:41,515 I believe these prior acts are probative as to intent. 303 00:13:41,689 --> 00:13:43,082 I will allow them. 304 00:13:43,256 --> 00:13:45,258 - Thank you, Your Honor. - Mr. Ramirez, 305 00:13:45,389 --> 00:13:47,478 you stand accused of a very serious crime. 306 00:13:47,608 --> 00:13:50,089 You might want to pay more attention. 307 00:13:52,309 --> 00:13:54,702 Mr. Ramirez? Mr. Ramirez? 308 00:13:54,833 --> 00:13:57,314 That judge might as well have called him "Señor." 309 00:13:57,488 --> 00:13:58,924 Izzy, it was odd, absolutely, 310 00:13:59,055 --> 00:14:00,317 but you have to understand... No, no. 311 00:14:00,491 --> 00:14:01,796 My Tía Rosa with her collection 312 00:14:01,971 --> 00:14:03,407 of porcelain cat figurines is odd. 313 00:14:03,581 --> 00:14:06,062 This was outrageous. 314 00:14:06,192 --> 00:14:07,585 He's racist. 315 00:14:07,759 --> 00:14:09,674 - We don't know that. - Oh. I do. 316 00:14:11,197 --> 00:14:12,764 That judge is biased against Raf, 317 00:14:12,938 --> 00:14:13,896 and you have to get him off the case. 318 00:14:14,070 --> 00:14:15,767 Just like that? Remove a judge? 319 00:14:15,941 --> 00:14:17,638 Well, Raf is never gonna get 320 00:14:17,812 --> 00:14:19,945 a fair trial with that jerk, and you know it. 321 00:14:20,076 --> 00:14:21,294 Well, it is incredibly difficult 322 00:14:21,425 --> 00:14:22,730 to get a judge kicked off for prejudice. 323 00:14:22,905 --> 00:14:24,515 Well, so? We got to try. 324 00:14:24,645 --> 00:14:26,647 I'm the only person that's ever been in Raf's corner, 325 00:14:26,821 --> 00:14:28,345 and I'm not going down without a fight. 326 00:14:30,564 --> 00:14:32,305 I get that, but... 327 00:14:33,567 --> 00:14:37,571 I said, I get that, but if we make the accusation, 328 00:14:37,745 --> 00:14:39,573 and we don't succeed in getting Judge Grant removed, 329 00:14:39,747 --> 00:14:41,401 we still have to try the case, 330 00:14:41,575 --> 00:14:43,534 except this time with a judge who's very pissed off with us. 331 00:14:43,664 --> 00:14:45,623 So there's nothing we could do? 332 00:14:45,753 --> 00:14:48,017 Well, Taylor is looking into Judge Grant's previous rulings 333 00:14:48,191 --> 00:14:50,019 to see if there's a pattern of prejudice, 334 00:14:50,193 --> 00:14:52,543 especially against Latinx defendants, 335 00:14:52,673 --> 00:14:53,936 but it's gonna take some time. 336 00:14:54,110 --> 00:14:55,938 Okay, and until then? 337 00:14:56,112 --> 00:14:58,549 We start telling our story. 338 00:14:58,679 --> 00:15:01,073 What happened to Lauren Parker 339 00:15:01,247 --> 00:15:03,989 and Bold Spirit was undoubtedly tragic. 340 00:15:04,163 --> 00:15:06,644 It was also a tragic accident. 341 00:15:06,818 --> 00:15:08,385 You won't hear any evidence 342 00:15:08,559 --> 00:15:12,389 proving that this fire started as a result of arson 343 00:15:12,563 --> 00:15:14,478 because the prosecution doesn't have any. 344 00:15:14,652 --> 00:15:15,914 And you'll hear no evidence 345 00:15:16,045 --> 00:15:18,090 whatsoever that Mr. Ramirez 346 00:15:18,264 --> 00:15:22,486 started that fire because... he didn't. 347 00:15:22,660 --> 00:15:23,922 How's Chunk doing? 348 00:15:24,096 --> 00:15:25,706 Uh, it's a strong opening argument. 349 00:15:28,927 --> 00:15:30,363 You waiting for something? 350 00:15:30,494 --> 00:15:33,279 I texted Henri again this morning. 351 00:15:33,453 --> 00:15:35,281 I was just hoping... 352 00:15:35,455 --> 00:15:37,370 He still hasn't talked to you? 353 00:15:37,501 --> 00:15:40,373 No, not since... you know. 354 00:15:40,504 --> 00:15:42,375 I'm so sorry. I feel so responsible. 355 00:15:42,506 --> 00:15:44,421 What's done is done. You and I are good. 356 00:15:44,595 --> 00:15:46,640 I just... 357 00:15:46,814 --> 00:15:48,947 I hate that he thinks so poorly of me. 358 00:15:49,121 --> 00:15:51,471 I didn't even get to explain myself. 359 00:15:51,645 --> 00:15:52,951 So explain yourself. 360 00:15:53,125 --> 00:15:55,867 - How? He's not responding to me. - Come on. 361 00:15:56,041 --> 00:15:57,477 You figured out a way to make Bull listen to you, 362 00:15:57,651 --> 00:15:59,349 and now you're a partner in TAC. 363 00:15:59,523 --> 00:16:01,003 Think you can figure out a way to get through to Henri. 364 00:16:02,308 --> 00:16:04,441 Oh. 365 00:16:04,615 --> 00:16:06,356 Hey, Danny. What's up? 366 00:16:07,357 --> 00:16:09,837 Oh, no. 367 00:16:09,968 --> 00:16:13,841 Lauren Parker was Mr. Ramirez's colleague and friend. 368 00:16:13,972 --> 00:16:17,280 And Bold Spirit was his partner. He had absolutely 369 00:16:17,454 --> 00:16:20,544 no motive to harm either one of them. 370 00:16:20,718 --> 00:16:21,893 Bull, uh, 371 00:16:22,067 --> 00:16:22,676 you need to go out in the hall. 372 00:16:22,850 --> 00:16:24,461 Talk to Danny. 373 00:16:24,635 --> 00:16:26,376 Chunk hasn't finished his opening statements. 374 00:16:26,550 --> 00:16:27,681 Go now. 375 00:16:27,855 --> 00:16:29,118 He never would have 376 00:16:29,292 --> 00:16:31,685 intentionally set that fire. 377 00:16:31,859 --> 00:16:33,296 No one did. Where are you going? 378 00:16:33,470 --> 00:16:35,037 It was an accident. 379 00:16:39,258 --> 00:16:40,912 What's going on? 380 00:16:41,086 --> 00:16:41,913 Sorry to pull you out of court, 381 00:16:42,087 --> 00:16:43,741 but the police just executed 382 00:16:43,915 --> 00:16:45,569 a search warrant on a storage unit in Rafael's name. 383 00:16:45,743 --> 00:16:46,831 What does that mean? 384 00:16:47,005 --> 00:16:48,354 They're looking for something. 385 00:16:48,528 --> 00:16:50,922 - Yeah. An accelerant. - I thought 386 00:16:51,096 --> 00:16:53,359 the fire experts didn't find any accelerant in the barn. 387 00:16:53,533 --> 00:16:55,709 Well, the local fire department amended their report. 388 00:16:55,883 --> 00:16:57,102 They just got back some labs 389 00:16:57,233 --> 00:16:58,930 that identified traces of acetone 390 00:16:59,104 --> 00:17:00,062 in samples taken from the stable. 391 00:17:00,236 --> 00:17:01,672 And let me guess. 392 00:17:01,802 --> 00:17:04,979 They found acetone in Rafael's storage unit. 393 00:17:05,154 --> 00:17:06,546 Splashes of it on the floor. 394 00:17:06,720 --> 00:17:08,418 As if it was stored there, and now... 395 00:17:08,592 --> 00:17:10,246 It's gone. 396 00:17:10,420 --> 00:17:12,248 Why'd you leave? I was killing it in there. 397 00:17:12,378 --> 00:17:14,467 Yes, you were. Great opening. 398 00:17:14,598 --> 00:17:17,340 And now you're gonna have to make the jury forget it. 399 00:17:17,514 --> 00:17:18,950 What are you talking about? 400 00:17:19,124 --> 00:17:20,778 Well, you told 'em the fire was an accident, 401 00:17:20,952 --> 00:17:23,955 but now the prosecution has proof that it was arson. 402 00:17:26,392 --> 00:17:29,091 And our whole defense just went up in flames. 403 00:17:38,143 --> 00:17:40,624 So, why did they find acetone residue in your storage unit? 404 00:17:40,798 --> 00:17:43,540 My ex used to leave some of her stuff there from her nail salon, 405 00:17:43,714 --> 00:17:46,238 but I haven't been to that storage unit in months. 406 00:17:46,412 --> 00:17:50,155 We can't prove that. Place is self-access. 407 00:17:50,329 --> 00:17:52,244 So, what does this mean now? 408 00:17:52,418 --> 00:17:53,550 It means that the jury is gonna have a hard time 409 00:17:53,724 --> 00:17:54,725 seeing you didn't start that fire. 410 00:17:54,899 --> 00:17:56,074 But I didn't. 411 00:17:59,512 --> 00:18:01,384 - You don't believe me, do you? - Look, it doesn't matter 412 00:18:01,558 --> 00:18:02,950 if I don't believe you. 413 00:18:03,125 --> 00:18:05,736 It matters what we can prove. 414 00:18:05,866 --> 00:18:07,738 That means you don't believe me. Raf. 415 00:18:07,912 --> 00:18:09,566 And if you don't believe me, the jury sure as hell won't. 416 00:18:09,740 --> 00:18:10,871 Hey. I'm going to prison, aren't I? 417 00:18:11,045 --> 00:18:12,612 - We don't know that. - Why did I have 418 00:18:12,786 --> 00:18:14,005 to get drunk that day? - Why am I such a screwup? - Calm down. 419 00:18:14,179 --> 00:18:15,441 Hey, hey! 420 00:18:15,572 --> 00:18:17,617 Look at me. 421 00:18:17,791 --> 00:18:20,490 You need to keep it together, especially when we're in court. 422 00:18:23,797 --> 00:18:26,365 You never wanted a drink that bad? 423 00:18:26,539 --> 00:18:28,889 Yeah. 424 00:18:29,063 --> 00:18:32,806 I know moments of weakness can trigger negative actions. 425 00:18:33,807 --> 00:18:35,026 Yeah. 426 00:18:35,200 --> 00:18:36,593 You got to stay sober. 427 00:18:36,767 --> 00:18:37,724 When was the last time you went to a meeting? 428 00:18:37,898 --> 00:18:40,640 Has it been a long time? 429 00:18:40,814 --> 00:18:42,555 - A while. - Okay. 430 00:18:42,729 --> 00:18:45,819 Most important thing in your life right now is sobriety. 431 00:18:45,993 --> 00:18:48,909 So after court, you go? 432 00:18:49,040 --> 00:18:51,260 I will. 433 00:18:51,434 --> 00:18:52,609 Good. 434 00:18:52,783 --> 00:18:54,350 I made a promise to Izzy. 435 00:18:54,524 --> 00:18:58,658 Oh. Well, then, yeah, in that case, 436 00:18:58,832 --> 00:19:00,182 God help you if you don't keep it. 437 00:19:07,798 --> 00:19:09,713 I'm sorry, but Operation Judgy Judge was a bust. 438 00:19:09,887 --> 00:19:11,149 Operation Judgy Judge? 439 00:19:11,280 --> 00:19:12,890 My deep dive into Judge Grant. 440 00:19:13,064 --> 00:19:14,935 I checked his sentencing history of Latino 441 00:19:15,109 --> 00:19:17,460 versus non-Latino defendants and found no evidence 442 00:19:17,634 --> 00:19:18,461 - of racial bias. - None at all? 443 00:19:18,635 --> 00:19:19,940 In fact, he's slightly 444 00:19:20,114 --> 00:19:21,203 more lenient towards Latinos. 445 00:19:22,508 --> 00:19:24,423 I would've bet money that he was biased 446 00:19:24,597 --> 00:19:26,077 based on how he talked to Rafael. 447 00:19:26,251 --> 00:19:28,906 Maybe Rafael reminds him of someone from his past. 448 00:19:29,080 --> 00:19:30,473 I can look into that. 449 00:19:30,647 --> 00:19:32,126 No, I don't want to send you on a wild goose chase. 450 00:19:32,301 --> 00:19:33,606 Sometimes you get a bad ref. 451 00:19:33,737 --> 00:19:35,347 You still have to play to win. 452 00:19:35,521 --> 00:19:36,827 I think our best move is to find someone else 453 00:19:36,957 --> 00:19:38,481 who had motive to burn down that barn. 454 00:19:38,655 --> 00:19:40,004 Oh, I already did that. 455 00:19:40,178 --> 00:19:42,833 What? 456 00:19:42,963 --> 00:19:44,008 What'd you find? 457 00:19:47,272 --> 00:19:49,274 Rafael said I'd regret firing him. 458 00:19:49,448 --> 00:19:51,058 He wanted to hurt me. 459 00:19:51,189 --> 00:19:53,496 Setting that fire, killing Bold Spirit, 460 00:19:53,626 --> 00:19:56,107 was his way of doing that. I don't know if he even 461 00:19:56,281 --> 00:19:58,370 realized Lauren was in the barn. 462 00:20:01,547 --> 00:20:05,203 It's still hard for me to believe she's gone, too. 463 00:20:05,334 --> 00:20:07,292 Thank you, Mr. Sinclair. 464 00:20:07,466 --> 00:20:08,859 Nothing further, Your Honor. 465 00:20:08,989 --> 00:20:10,034 Your witness, Mr. Palmer. 466 00:20:11,775 --> 00:20:13,646 Mr. Sinclair, 467 00:20:13,777 --> 00:20:16,170 six months ago, another one of your horses, 468 00:20:16,345 --> 00:20:18,869 Gold Rush, died prematurely, is that correct? 469 00:20:19,043 --> 00:20:20,305 Um, yes. 470 00:20:20,479 --> 00:20:23,090 Actually, he was my husband's horse. 471 00:20:23,221 --> 00:20:25,702 I got Gold Rush for Noah when he retired 472 00:20:25,876 --> 00:20:28,052 from his veterinary practice. We were 473 00:20:28,226 --> 00:20:30,881 both devastated by his loss. 474 00:20:31,055 --> 00:20:34,145 And did you file an insurance claim upon Gold Rush's death? 475 00:20:34,319 --> 00:20:36,756 Yes. It might seem strange 476 00:20:36,930 --> 00:20:40,456 to insure a pet, but Gold Rush 477 00:20:40,630 --> 00:20:42,371 wasn't just a pet. He was a thoroughbred racehorse. 478 00:20:42,545 --> 00:20:44,111 Very expensive. 479 00:20:44,242 --> 00:20:48,681 And what was the payout from Gold Rush's policy? 480 00:20:48,812 --> 00:20:50,727 $1 million, but 481 00:20:50,901 --> 00:20:51,902 no amount of money could 482 00:20:52,076 --> 00:20:54,078 replace him in Noah's heart. 483 00:20:54,252 --> 00:20:56,559 Noah was crazy about that horse. 484 00:20:56,733 --> 00:20:58,125 Whose side are you on? 485 00:20:58,300 --> 00:20:59,126 What about Bold Spirit? 486 00:20:59,301 --> 00:21:00,127 Champion racer. 487 00:21:00,302 --> 00:21:01,477 You must have taken out 488 00:21:01,607 --> 00:21:03,392 a much bigger policy for him. 489 00:21:03,566 --> 00:21:05,611 Objection. - Leading the witness. - I'll rephrase. 490 00:21:05,785 --> 00:21:07,047 Please do. 491 00:21:07,221 --> 00:21:09,615 What's the insurance payout going 492 00:21:09,789 --> 00:21:11,400 to be for Bold Spirit? 493 00:21:11,574 --> 00:21:13,053 $5 million. 494 00:21:14,533 --> 00:21:16,492 But that doesn't 495 00:21:16,666 --> 00:21:18,842 even begin to cover what we would have earned 496 00:21:19,016 --> 00:21:20,365 had he kept racing. 497 00:21:20,539 --> 00:21:22,193 You mean, had he kept winning, right? 498 00:21:22,367 --> 00:21:24,195 Bold Spirit won the last 499 00:21:24,369 --> 00:21:26,980 seven of his stakes races. 500 00:21:27,154 --> 00:21:29,374 People were talking about his chances at the Triple Crown. 501 00:21:29,548 --> 00:21:31,202 Sure, but a winning streak can end 502 00:21:31,376 --> 00:21:32,943 just as quickly as it began. 503 00:21:33,073 --> 00:21:35,511 Perhaps you were trying to guarantee a windfall, 504 00:21:35,685 --> 00:21:36,947 and so you killed the horse yourself. 505 00:21:37,077 --> 00:21:39,863 Objection, Your Honor. Counsel is testifying. 506 00:21:40,037 --> 00:21:42,039 He sure is. I object, too. 507 00:21:42,213 --> 00:21:43,170 You object? 508 00:21:43,345 --> 00:21:44,955 Excuse me, Your Honor? 509 00:21:45,085 --> 00:21:47,349 I've let your fishing expedition go on long enough. 510 00:21:47,523 --> 00:21:49,220 Your cross is over, Mr. Palmer. 511 00:21:49,394 --> 00:21:51,265 Due respect of the court, Your Honor, but I'm not finished 512 00:21:51,440 --> 00:21:53,050 - with Mr. Sinclair. - Yes, you are. 513 00:21:53,224 --> 00:21:55,269 Your Honor, you cannot deny me the opportunity 514 00:21:55,444 --> 00:21:57,184 to cross-examine a prosecution witness. 515 00:21:57,359 --> 00:22:00,579 I can, and I did. Take a seat. 516 00:22:01,798 --> 00:22:02,973 No. 517 00:22:03,147 --> 00:22:04,540 Not until 518 00:22:04,670 --> 00:22:05,976 I'm finished. 519 00:22:06,106 --> 00:22:07,412 This witness is excused. 520 00:22:07,586 --> 00:22:10,763 Counsel in my chambers. Now. 521 00:22:18,292 --> 00:22:19,424 What's the problem? 522 00:22:19,598 --> 00:22:21,121 Well, I guess Rafael isn't the only one 523 00:22:21,252 --> 00:22:23,341 the judge has it in for now. 524 00:22:26,300 --> 00:22:27,693 Mr. Palmer, 525 00:22:27,867 --> 00:22:30,914 your treatment of that witness was repugnant. 526 00:22:31,088 --> 00:22:33,743 Garrett Sinclair is the victim here. 527 00:22:33,917 --> 00:22:35,571 Garrett Sinclair is a witness and a possible suspect. 528 00:22:35,701 --> 00:22:38,487 Mr. Sinclair didn't just lose 529 00:22:38,661 --> 00:22:40,663 his employee. He lost his beloved horse. 530 00:22:40,837 --> 00:22:42,447 I won't have you badgering him in my courtroom. 531 00:22:42,621 --> 00:22:43,927 Your Honor, 532 00:22:44,101 --> 00:22:47,017 respectfully, Lauren Parker and Bold Spirit 533 00:22:47,147 --> 00:22:50,368 are the only two victims in this entire case. 534 00:22:50,542 --> 00:22:53,240 That man is in mourning. Don't you have any compassion? 535 00:22:53,415 --> 00:22:55,068 I have compassion for my client 536 00:22:55,242 --> 00:22:56,635 who's been wrongfully accused 537 00:22:56,809 --> 00:22:58,332 and deserves the best defense that I can give him. 538 00:22:58,507 --> 00:23:01,640 I can't even imagine how devastated I'd be 539 00:23:01,814 --> 00:23:03,337 if anything like that happened to my Lucy. 540 00:23:03,512 --> 00:23:05,731 If I'm not allowed to continue my cross-examination, 541 00:23:05,905 --> 00:23:08,386 I'm going to file an immediate interlocutory appeal! 542 00:23:08,517 --> 00:23:09,822 We're not gonna do that. 543 00:23:09,953 --> 00:23:11,650 And I want to apologize profusely 544 00:23:11,824 --> 00:23:13,478 for our insensitivity here. 545 00:23:13,609 --> 00:23:14,610 It will never happen again, 546 00:23:14,740 --> 00:23:16,699 Your Honor. Mr. Palmer, shall we? 547 00:23:22,922 --> 00:23:25,621 What the hell was that? You just cut me off at the knees. 548 00:23:25,751 --> 00:23:28,058 - Did you see his dog? - What? 549 00:23:28,232 --> 00:23:31,278 Lucy? Judge Grant's dog. 550 00:23:31,409 --> 00:23:32,758 The man's an animal lover. 551 00:23:32,932 --> 00:23:35,326 And he thinks that Rafael killed a horse. 552 00:23:35,500 --> 00:23:36,719 That's why he's being so hard on him. 553 00:23:36,893 --> 00:23:39,417 He thinks it's worse to kill an animal than a person? 554 00:23:39,548 --> 00:23:41,158 I don't know if he thinks it's worse, 555 00:23:41,332 --> 00:23:43,508 but the man's got a soft spot. He's... 556 00:23:43,639 --> 00:23:47,599 polluting the jury right now with his contempt for Rafael. 557 00:23:47,773 --> 00:23:51,647 If we want to win them over, we need to win him over first. 558 00:23:51,821 --> 00:23:53,387 Shall I go back in there and sweet-talk him some more? 559 00:23:53,562 --> 00:23:56,347 No, we got to put Rafael on the stand, and he has to testify 560 00:23:56,521 --> 00:23:58,958 about how much he loves horses. 561 00:23:59,132 --> 00:24:00,830 And the judge will never believe 562 00:24:01,004 --> 00:24:02,571 that he would burn down a barn with a horse in it. 563 00:24:02,745 --> 00:24:05,443 Rafael's fragile. You think he's gonna hold up on cross? 564 00:24:05,617 --> 00:24:07,140 Better than he's gonna hold up in prison. 565 00:24:14,147 --> 00:24:16,019 Forgive me, but we're closing. 566 00:24:17,499 --> 00:24:20,023 I promise I won't keep you long. 567 00:24:20,197 --> 00:24:21,981 Marissa, what are you doing here? 568 00:24:22,155 --> 00:24:23,983 You said the reason you didn't tell me 569 00:24:24,157 --> 00:24:25,985 you were still married is because 570 00:24:26,159 --> 00:24:29,902 you didn't want to burden a new relationship with old wounds. 571 00:24:30,033 --> 00:24:33,036 And the irony is that I burdened our relationship 572 00:24:33,210 --> 00:24:34,167 with my old wounds. 573 00:24:34,341 --> 00:24:36,256 I-I'm not sure I understand. 574 00:24:36,430 --> 00:24:39,129 I consider myself to be a smart woman, 575 00:24:39,303 --> 00:24:41,784 but I have been deceived 576 00:24:41,958 --> 00:24:43,829 by men quite a few times. 577 00:24:44,003 --> 00:24:46,397 Well, we've all been lied to at some point. 578 00:24:46,571 --> 00:24:48,791 A con man stole all of my money. 579 00:24:48,921 --> 00:24:51,794 My ex-husband nearly got me sent to prison for his crimes. 580 00:24:51,968 --> 00:24:53,230 And that was after I divorced him 581 00:24:53,404 --> 00:24:56,363 and married him for a second time. 582 00:24:57,408 --> 00:25:00,237 I'm sorry that happened to you. 583 00:25:00,411 --> 00:25:04,937 My point is that all of this has left me 584 00:25:05,111 --> 00:25:09,420 a little wary of things that seem too good to be true. 585 00:25:09,594 --> 00:25:12,118 That's why I investigated you. 586 00:25:12,292 --> 00:25:14,120 I see. 587 00:25:14,294 --> 00:25:15,600 It wasn't fair for me 588 00:25:15,774 --> 00:25:18,951 to project my past onto you. 589 00:25:19,125 --> 00:25:21,040 So... 590 00:25:21,214 --> 00:25:23,347 please forgive me. 591 00:25:24,827 --> 00:25:26,568 Henri... 592 00:25:28,047 --> 00:25:29,614 Um... 593 00:25:29,788 --> 00:25:30,833 Oh. 594 00:25:33,009 --> 00:25:34,097 You're busy. 595 00:25:34,271 --> 00:25:35,402 Marissa... Uh, 596 00:25:35,533 --> 00:25:38,144 I'm interrupting, and I'm gonna go. 597 00:25:43,889 --> 00:25:45,195 Okay. 598 00:25:50,679 --> 00:25:52,550 Horses saved my life. 599 00:25:52,724 --> 00:25:54,552 Can you please tell the court what you mean 600 00:25:54,726 --> 00:25:56,206 when you say they saved your life? 601 00:25:56,336 --> 00:25:58,295 I moved to this country from Puerto Rico 602 00:25:58,469 --> 00:25:59,644 when I was 12 years old. 603 00:25:59,818 --> 00:26:02,299 I didn't speak the same language 604 00:26:02,473 --> 00:26:04,431 as the other kids at school, didn't 605 00:26:04,562 --> 00:26:06,782 have any friends. Home wasn't any easier. 606 00:26:06,912 --> 00:26:08,740 My father was abusive. 607 00:26:08,914 --> 00:26:10,873 Well, that sounds like a lot for a boy to carry. 608 00:26:11,047 --> 00:26:13,005 How did horses come into your life? 609 00:26:13,179 --> 00:26:16,530 I-I got assigned a mentor at the Puerto Rican Community Center. 610 00:26:16,705 --> 00:26:19,142 My mentor-- she did all sorts of things with me. 611 00:26:19,316 --> 00:26:22,536 One day, she took me to these stables for a trail ride. 612 00:26:22,711 --> 00:26:26,323 Horses-- they don't care what country you come from, 613 00:26:26,497 --> 00:26:30,066 what language you speak, or even if your dad hits you. 614 00:26:30,240 --> 00:26:32,677 They just need you to love and care for them. 615 00:26:32,808 --> 00:26:35,375 And when you do, they love you in return. 616 00:26:35,549 --> 00:26:39,162 And this love you have for horses-- 617 00:26:39,336 --> 00:26:41,730 it led to a career with them, right? 618 00:26:41,904 --> 00:26:43,514 Yes. 619 00:26:43,688 --> 00:26:45,168 I mucked the stalls and 620 00:26:45,342 --> 00:26:48,171 groomed the horses in exchange for riding lessons. 621 00:26:48,345 --> 00:26:50,390 It came pretty naturally to me, 622 00:26:50,564 --> 00:26:52,871 and, uh, the owner of the stables-- he noticed. 623 00:26:53,045 --> 00:26:55,569 He sponsored my training to become a jockey. 624 00:26:55,744 --> 00:26:57,833 I never could've dreamed I'd spend 625 00:26:57,963 --> 00:26:59,835 my life working with horses. 626 00:26:59,965 --> 00:27:01,271 He's doing well. 627 00:27:01,401 --> 00:27:02,664 Extremely well. 628 00:27:02,838 --> 00:27:04,578 Mr. Ramirez, 629 00:27:04,753 --> 00:27:07,190 did you set the fire that killed Lauren Parker 630 00:27:07,320 --> 00:27:08,626 and Bold Spirit? 631 00:27:08,757 --> 00:27:10,715 No. 632 00:27:10,889 --> 00:27:12,282 No. Lauren was my friend. 633 00:27:12,412 --> 00:27:13,718 And she was always very good to me. 634 00:27:13,892 --> 00:27:15,677 Bold Spirit was my partner. 635 00:27:15,851 --> 00:27:17,809 I loved him. 636 00:27:20,899 --> 00:27:22,640 I can't believe that they're gone. 637 00:27:24,424 --> 00:27:26,165 And I couldn't live with myself 638 00:27:26,339 --> 00:27:27,514 if I had been the one who killed them. 639 00:27:27,689 --> 00:27:29,821 Thank you, Mr. Ramirez. 640 00:27:29,995 --> 00:27:31,867 No further questions, Your Honor. 641 00:27:32,868 --> 00:27:34,173 Let's, uh, 642 00:27:34,347 --> 00:27:36,872 take a brief recess for lunch and 643 00:27:37,002 --> 00:27:38,482 pick up with Ms. Martin's cross-examination 644 00:27:38,656 --> 00:27:40,789 when we return. 645 00:27:53,802 --> 00:27:57,806 Hey, we need to talk to Rafael. Now. 646 00:28:05,901 --> 00:28:08,251 - Let me see that bottle. - What? Why? 647 00:28:08,425 --> 00:28:09,034 Have you been drinking? 648 00:28:09,165 --> 00:28:10,993 No. 649 00:28:11,123 --> 00:28:12,734 - Let me see the bottle. - Hey... it's just water. 650 00:28:14,518 --> 00:28:15,998 Vodka. 651 00:28:16,999 --> 00:28:18,348 Look, it was only 652 00:28:18,478 --> 00:28:20,132 a few sips to calm my nerves, you know? 653 00:28:20,263 --> 00:28:21,699 It's not like I'm drunk or anything. 654 00:28:21,830 --> 00:28:24,093 Bull, can I speak to you for a second? 655 00:28:26,356 --> 00:28:28,271 You stay here. 656 00:28:32,231 --> 00:28:34,364 We can't put him back - on the stand today. - Agreed. 657 00:28:34,494 --> 00:28:36,235 Ask for a recess until tomorrow. 658 00:28:36,409 --> 00:28:39,151 - On what grounds? - Well, I don't know. 659 00:28:39,282 --> 00:28:40,326 Tell the judge he ate a bad shrimp or something. 660 00:28:40,500 --> 00:28:42,415 We can't lie to a judge. 661 00:28:42,589 --> 00:28:44,243 We don't know it's a lie. He could have had a bad shrimp. 662 00:28:44,417 --> 00:28:47,290 It's a lie, and if Rafael was drinking on the stand, 663 00:28:47,464 --> 00:28:48,944 I'm obligated to inform the judge 664 00:28:49,074 --> 00:28:50,597 that his testimony's unreliable. 665 00:28:50,728 --> 00:28:52,599 Unreliable? Now wait a second. 666 00:28:52,730 --> 00:28:53,775 We have no reason to believe 667 00:28:53,949 --> 00:28:55,254 that Rafael wasn't telling the truth. 668 00:28:55,428 --> 00:28:56,952 He did not perjure himself. 669 00:28:57,126 --> 00:28:59,955 I'm an officer of the court, and I have a duty, Bull. 670 00:29:00,085 --> 00:29:01,870 What about your duty to Rafael? 671 00:29:02,044 --> 00:29:05,395 When this jury finds out that he was drunk on the stand, 672 00:29:05,525 --> 00:29:09,181 they're gonna hate him, and you will have jeopardized this case. 673 00:29:09,312 --> 00:29:10,966 Rafael jeopardized his own case. 674 00:29:11,096 --> 00:29:14,404 You want to lie to a judge, that's fine, 675 00:29:14,534 --> 00:29:16,972 but you'll have to find another attorney to do it. 676 00:29:30,072 --> 00:29:32,291 In light of Mr. Palmer's disclosure 677 00:29:32,465 --> 00:29:34,337 regarding his client's intoxication, 678 00:29:34,511 --> 00:29:36,687 I must ask you, members of the jury, 679 00:29:36,861 --> 00:29:38,645 to disregard 680 00:29:38,776 --> 00:29:41,997 the testimony we just heard from Mr. Ramirez. 681 00:29:43,737 --> 00:29:46,479 Help me understand how you can do this to yourself. 682 00:29:46,653 --> 00:29:48,481 I'm sorry, Izzy, I... 683 00:29:48,655 --> 00:29:50,875 You have all these people here to help you. 684 00:29:51,049 --> 00:29:52,529 I'm here to help. 685 00:29:52,703 --> 00:29:53,356 Why can't you help yourself? 686 00:29:53,486 --> 00:29:55,924 I-I don't know. 687 00:29:57,273 --> 00:29:59,971 This is your life on the line, Raf. 688 00:30:00,145 --> 00:30:01,581 - It's the only one you got. - I-I know. 689 00:30:01,712 --> 00:30:03,757 I, I-I know. 690 00:30:03,932 --> 00:30:06,325 Do you remember what I told you the first time we met? 691 00:30:06,499 --> 00:30:07,500 Yeah, of course. 692 00:30:07,674 --> 00:30:09,720 Tú eres un rey, Rafael. 693 00:30:10,939 --> 00:30:13,028 Vaya con la cabeza bien alta. 694 00:30:13,158 --> 00:30:15,552 You are a king. 695 00:30:15,726 --> 00:30:17,684 Now go with your head held high. 696 00:30:22,037 --> 00:30:24,909 Well, we tried it your way. Now what? 697 00:30:25,040 --> 00:30:27,390 I don't know. I'll come up with something. 698 00:30:29,000 --> 00:30:30,262 Make sure he gets home okay, will you? 699 00:30:30,436 --> 00:30:31,916 Yeah. 700 00:30:33,265 --> 00:30:35,093 How can he show up to the stand drunk? 701 00:30:35,267 --> 00:30:38,053 I don't understand. He has so much left to lose. 702 00:30:40,098 --> 00:30:41,926 Well, that is exactly what happened. 703 00:30:42,100 --> 00:30:43,710 He was under too much pressure. 704 00:30:43,885 --> 00:30:46,757 Drinking is his coping mechanism. 705 00:30:46,931 --> 00:30:49,586 You know, when I first met Raf, he was arrested 706 00:30:49,760 --> 00:30:51,588 for shoplifting a candy at the bodega. 707 00:30:51,762 --> 00:30:54,808 And... he was so ashamed, 708 00:30:54,983 --> 00:30:58,421 and just seeing that same shame on his face today just... 709 00:30:58,595 --> 00:31:00,075 it gutted me. 710 00:31:00,249 --> 00:31:05,123 And yet you are still here by his side. 711 00:31:06,385 --> 00:31:08,213 Is it bad that I really want a drink right now? 712 00:31:08,387 --> 00:31:10,346 I'm glad you said it first. 713 00:31:13,523 --> 00:31:16,961 Hey. Sorry to hear about Rafael today. 714 00:31:17,135 --> 00:31:21,052 Yeah. We started out having a slim chance, 715 00:31:21,226 --> 00:31:23,098 and now we have a slim chance in hell. 716 00:31:23,272 --> 00:31:24,795 Bull have any ideas how to spin this? 717 00:31:24,969 --> 00:31:27,189 No. He's passed that squarely onto me. 718 00:31:27,363 --> 00:31:29,452 - So where are you at? - I think our only hope 719 00:31:29,626 --> 00:31:32,324 of winning is by pointing the finger at someone else. 720 00:31:32,455 --> 00:31:33,586 What? Didn't you already try to point the finger 721 00:31:33,760 --> 00:31:35,414 - at Garrett Sinclair? - Yeah. 722 00:31:35,588 --> 00:31:37,677 You know, he said something interesting on the stand 723 00:31:37,808 --> 00:31:39,418 that got me thinking. He said 724 00:31:39,592 --> 00:31:42,421 that Bold Spirit was worth more alive than he was dead. 725 00:31:42,595 --> 00:31:44,684 And if Bold Spirit is winning all of these races 726 00:31:44,858 --> 00:31:46,338 and making all of this money, 727 00:31:46,469 --> 00:31:48,471 there's got to be some sore losers out there, right? 728 00:31:48,645 --> 00:31:49,907 Well, yeah, there are plenty. 729 00:31:50,081 --> 00:31:51,343 Some of them are especially sore 730 00:31:51,474 --> 00:31:53,432 because they don't think he won fair and square. 731 00:31:53,606 --> 00:31:55,695 There's a rumor that Lauren Parker-- 732 00:31:55,869 --> 00:31:59,699 the trainer who died in the fire-- was doping her horses. 733 00:31:59,873 --> 00:32:03,442 Well, if Sinclair's rivals think that he cheated to win, 734 00:32:03,616 --> 00:32:05,836 robbing them of all of that money and all that glory, 735 00:32:06,010 --> 00:32:07,403 that's motive right there. 736 00:32:07,577 --> 00:32:09,144 Sure, but it's gonna be hard 737 00:32:09,274 --> 00:32:10,710 to get those old money folks to testify. 738 00:32:10,884 --> 00:32:11,842 They don't like airing 739 00:32:12,016 --> 00:32:13,583 their dirty laundry. 740 00:32:13,713 --> 00:32:16,064 Well, not to outsiders, but there is someone 741 00:32:16,238 --> 00:32:19,763 these horse people love to complain to. 742 00:32:19,937 --> 00:32:21,721 My name is Alex Garves. 743 00:32:21,895 --> 00:32:24,246 I'm the director of the American Thoroughbred Racing Guild. 744 00:32:24,420 --> 00:32:26,161 CHUNK:And in your position as director, 745 00:32:26,291 --> 00:32:28,163 do you field complaints 746 00:32:28,337 --> 00:32:30,295 about racehorses being given performance-enhancing drugs? 747 00:32:30,469 --> 00:32:33,081 - I do. - Have you ever received complaints about 748 00:32:33,255 --> 00:32:35,083 Bold Spirit being doped? 749 00:32:35,257 --> 00:32:37,172 Yes. We've received a number of allegations 750 00:32:37,302 --> 00:32:38,738 that Bridleright Farms 751 00:32:38,869 --> 00:32:40,262 and their trainer 752 00:32:40,436 --> 00:32:41,959 Lauren Parker 753 00:32:42,133 --> 00:32:44,309 were giving Bold Spirit performance-enhancing drugs. 754 00:32:44,483 --> 00:32:45,441 And did you investigate those allegations? 755 00:32:45,615 --> 00:32:47,008 Objection, Your Honor. Relevance? 756 00:32:47,182 --> 00:32:48,661 Your Honor, the Defense 757 00:32:48,835 --> 00:32:50,054 has the right to present others 758 00:32:50,228 --> 00:32:51,534 with motives for killing Bold Spirit 759 00:32:51,664 --> 00:32:53,927 and Lauren Parker. 760 00:32:54,102 --> 00:32:55,755 I'll allow it. We tested 761 00:32:55,929 --> 00:32:57,627 Bold Spirit for the presence of drugs in his system, 762 00:32:57,801 --> 00:32:59,237 but none was found. 763 00:32:59,411 --> 00:33:01,848 Did that stop - the complaints? - No. 764 00:33:01,979 --> 00:33:03,241 The unfortunate reality is 765 00:33:03,415 --> 00:33:05,200 that drug testing can't keep up 766 00:33:05,374 --> 00:33:07,202 with the availability of new drugs on the market. 767 00:33:07,376 --> 00:33:09,291 The other owners were certain that Garrett Sinclair 768 00:33:09,465 --> 00:33:11,293 and his trainer Lauren Parker were cheating, 769 00:33:11,467 --> 00:33:12,729 but we couldn't prove it. 770 00:33:12,903 --> 00:33:14,165 And did that make 771 00:33:14,339 --> 00:33:16,950 - the other owners angry? - Very much so. 772 00:33:17,125 --> 00:33:18,517 There's a lot at stake in these races. 773 00:33:18,691 --> 00:33:20,041 It's not just bragging rights. 774 00:33:20,215 --> 00:33:22,217 There's millions in purse winnings, but 775 00:33:22,347 --> 00:33:25,089 the real money's in stud fees. 776 00:33:25,220 --> 00:33:26,525 Stables can make over a half million dollars 777 00:33:26,699 --> 00:33:27,657 for a champion's stud fee. 778 00:33:27,831 --> 00:33:29,311 And a horse 779 00:33:29,485 --> 00:33:30,790 can stud almost a hundred times a year. 780 00:33:30,964 --> 00:33:32,923 Wow. That's a lot of money. 781 00:33:33,097 --> 00:33:35,708 Maybe even enough to kill for. 782 00:33:35,882 --> 00:33:37,319 Thank you, Mr. Garves. 783 00:33:37,493 --> 00:33:40,235 No further questions, Your Honor. 784 00:33:42,150 --> 00:33:44,108 Chunk made some hay with the jury. 785 00:33:44,282 --> 00:33:45,805 Yeah, but it looks like Garrett Sinclair 786 00:33:45,979 --> 00:33:49,331 would like to stick a pitchfork in his eye. 787 00:33:51,420 --> 00:33:53,944 Bridleright Farms has been in my family for generations. 788 00:33:54,118 --> 00:33:55,946 I'm proud to uphold its legacy 789 00:33:56,120 --> 00:33:58,122 of excellence and also integrity. 790 00:33:58,253 --> 00:34:00,385 Which is why I have not, nor would I ever, 791 00:34:00,559 --> 00:34:03,562 allow my horses to use performance-enhancing drugs. 792 00:34:03,736 --> 00:34:06,130 He's laying it on - awfully thick. - You think? 793 00:34:06,261 --> 00:34:08,524 I find it unconscionable that the reputation 794 00:34:08,698 --> 00:34:12,005 of my trusted trainer Lauren Parker is being attacked 795 00:34:12,180 --> 00:34:14,138 in the wake of her tragic passing. 796 00:34:14,921 --> 00:34:16,575 - You see that? - Hmm. What? 797 00:34:16,749 --> 00:34:18,229 Watch Noah's body language. 798 00:34:18,403 --> 00:34:20,013 Here. 799 00:34:20,188 --> 00:34:21,798 ...is being attacked in the wake 800 00:34:21,972 --> 00:34:23,756 of her tragic passing. 801 00:34:23,930 --> 00:34:25,280 You see how it changed 802 00:34:25,410 --> 00:34:27,195 when Garrett started talking about Lauren? 803 00:34:27,369 --> 00:34:29,197 - He took his hand away. - And crossed his arms. 804 00:34:29,371 --> 00:34:30,937 Classic indicators of hurt and anger. 805 00:34:31,112 --> 00:34:33,853 Noah doesn't like Lauren. 806 00:34:33,984 --> 00:34:36,421 So what are you saying? 807 00:34:36,595 --> 00:34:38,423 We may have finally found someone else 808 00:34:38,597 --> 00:34:40,686 who had a motive to burn down that barn. 809 00:34:57,050 --> 00:34:57,964 Need some help, ma'am? 810 00:34:58,095 --> 00:34:59,662 I do. Thanks for stopping. 811 00:34:59,836 --> 00:35:01,925 I know a thing or two about cars. Let me take a look. 812 00:35:02,099 --> 00:35:04,362 Well, actually, my car is fine, 813 00:35:04,536 --> 00:35:05,885 but I do need your help with something else. 814 00:35:06,016 --> 00:35:07,713 What? Who-who are you? 815 00:35:07,887 --> 00:35:09,367 My name is Danny James. 816 00:35:09,541 --> 00:35:11,891 I work with Rafael Ramirez's defense team. 817 00:35:12,065 --> 00:35:13,763 I figured you'd be more open to talking to me out here 818 00:35:13,937 --> 00:35:15,199 than up at the ranch. 819 00:35:15,373 --> 00:35:16,635 Look, lady, I don't want to get involved. 820 00:35:16,809 --> 00:35:18,028 I just want to ask you a question 821 00:35:18,202 --> 00:35:19,247 about your boss's husband Noah Sinclair. 822 00:35:19,421 --> 00:35:20,900 Do you have any reason 823 00:35:21,074 --> 00:35:23,468 to believe that he disliked Lauren Parker? 824 00:35:23,642 --> 00:35:26,384 I'm not talking to you about the Sinclairs. I need my job. 825 00:35:26,558 --> 00:35:27,820 Well, the word is already out 826 00:35:27,994 --> 00:35:29,518 that your bosses were doping their horses. 827 00:35:29,692 --> 00:35:30,562 I mean, how much longer do you think they'll be able 828 00:35:30,693 --> 00:35:32,564 to stay in the horse racing business? 829 00:35:32,738 --> 00:35:35,480 No idea, but I'm holding on to my job as long as I can. 830 00:35:37,700 --> 00:35:39,571 I know you like to help people. 831 00:35:39,702 --> 00:35:41,617 You wouldn't have stopped for me if you didn't. 832 00:35:41,791 --> 00:35:43,445 I just wonder how it's gonna sit with you 833 00:35:43,575 --> 00:35:45,142 if Rafael goes to prison for something he didn't do 834 00:35:45,273 --> 00:35:47,405 when you could have helped save him. 835 00:35:49,364 --> 00:35:51,453 Remember how the Sinclairs filed 836 00:35:51,583 --> 00:35:53,281 an insurance claim on that other horse earlier this year? 837 00:35:53,455 --> 00:35:56,501 - Gold Rush? - Yeah, Noah Sinclair's horse. 838 00:35:56,675 --> 00:36:00,592 Well, it turns out, Noah blamed Lauren Parker for its death. 839 00:36:00,766 --> 00:36:03,682 A stable hand overheard Noah and Garrett fighting about it. 840 00:36:03,856 --> 00:36:06,381 Noah was screaming that Garrett had to fire Lauren. 841 00:36:06,511 --> 00:36:09,122 Hmm. Do we know what killed the horse? 842 00:36:09,297 --> 00:36:10,385 The insurance claim lists 843 00:36:10,515 --> 00:36:12,387 cause of death as renal failure. 844 00:36:12,517 --> 00:36:14,084 Performance-enhancing drugs can wreak 845 00:36:14,258 --> 00:36:16,129 havoc on kidneys. 846 00:36:16,304 --> 00:36:18,262 If Lauren was doping the horse without Noah's knowledge, 847 00:36:18,393 --> 00:36:21,178 and it wound up dead, maybe Noah wanted revenge. 848 00:36:21,352 --> 00:36:23,572 You think he killed a woman to avenge a horse? 849 00:36:23,746 --> 00:36:26,139 Well, Raf said Noah was crazy about that horse. 850 00:36:26,314 --> 00:36:28,229 Some people love their pets even more 851 00:36:28,403 --> 00:36:29,665 than they love their families. 852 00:36:29,839 --> 00:36:31,014 - Think about Judge Grant. - True. 853 00:36:31,188 --> 00:36:32,885 But why kill Bold Spirit, too? 854 00:36:33,059 --> 00:36:34,626 An eye for an eye. 855 00:36:34,757 --> 00:36:36,149 He wanted to punish Garrett 856 00:36:36,324 --> 00:36:38,500 for allowing Lauren to dope his horse. 857 00:36:38,630 --> 00:36:40,676 But why would he let Bold Spirit burn alive? 858 00:36:40,850 --> 00:36:43,635 - That's a brutal way to die. - Maybe he didn't. 859 00:36:43,766 --> 00:36:45,811 Check this out. 860 00:36:47,073 --> 00:36:48,553 And what is this? 861 00:36:48,727 --> 00:36:51,077 A prescription monitoring database. 862 00:36:51,208 --> 00:36:53,123 Noah's a retired veterinarian. 863 00:36:53,297 --> 00:36:55,343 A month ago, he ordered a case of sodium pentothal, 864 00:36:55,517 --> 00:36:57,649 which is used to euthanize horses. 865 00:36:57,780 --> 00:37:00,783 He put the horse down before the fire? 866 00:37:00,913 --> 00:37:02,872 We think so. 867 00:37:03,002 --> 00:37:04,787 CHUNK:Or maybe he bought that to use in case he needed 868 00:37:04,961 --> 00:37:07,442 to put a horse out of his misery. 869 00:37:07,572 --> 00:37:09,139 Look, there's no way we can prove 870 00:37:09,313 --> 00:37:11,228 that he used it on Bold Spirit now anyway. 871 00:37:11,402 --> 00:37:14,405 There is, actually, if you don't mind getting your hands dirty. 872 00:37:14,579 --> 00:37:16,233 I don't understand. What is this? 873 00:37:16,364 --> 00:37:18,453 It's a motion to exhume Bold Spirit. 874 00:37:19,497 --> 00:37:21,543 Dig him up? Are you kidding me? 875 00:37:21,717 --> 00:37:23,153 They can't do this, can they? 876 00:37:23,327 --> 00:37:26,852 I'm afraid so. Judge Grant signed the motion. 877 00:37:27,026 --> 00:37:29,202 Bold Spirit died a horrible death because of your client, 878 00:37:29,377 --> 00:37:30,769 and now you won't even let him rest in peace. 879 00:37:30,943 --> 00:37:32,380 We have reason to believe 880 00:37:32,554 --> 00:37:33,555 that Bold Spirit didn't die in the fire. 881 00:37:33,729 --> 00:37:35,252 What are you talking about? 882 00:37:35,426 --> 00:37:36,819 His body was found along with Lauren's. 883 00:37:36,993 --> 00:37:39,952 We believe that he was euthanized with sodium pentothal 884 00:37:40,126 --> 00:37:41,345 before the fire was started. 885 00:37:41,519 --> 00:37:44,217 Sodium pentothal is a controlled substance. 886 00:37:44,392 --> 00:37:45,741 How would Rafael get his hands on it? 887 00:37:45,915 --> 00:37:46,872 He didn't. 888 00:37:47,046 --> 00:37:48,613 But your husband did. 889 00:37:51,703 --> 00:37:53,705 This is insane. First you tried 890 00:37:53,836 --> 00:37:55,228 to pin this on me. 891 00:37:55,403 --> 00:37:56,969 Then you go after Lauren's reputation. 892 00:37:57,143 --> 00:37:58,101 Now you're accusing Noah. 893 00:37:58,275 --> 00:37:59,755 You're just grasping at straws. 894 00:37:59,929 --> 00:38:01,844 Your husband held Lauren Parker 895 00:38:02,018 --> 00:38:04,237 responsible for Gold Rush's death. 896 00:38:04,412 --> 00:38:06,718 He asked you to fire her, but you didn't. 897 00:38:06,849 --> 00:38:08,329 You know your husband. 898 00:38:08,503 --> 00:38:10,592 Do you think he'd just accept that? 899 00:38:23,256 --> 00:38:25,563 You asked Lauren to stay in the barn 900 00:38:25,737 --> 00:38:27,609 with Bold Spirit that night. 901 00:38:27,783 --> 00:38:30,307 Garrett, this is insane. 902 00:38:30,438 --> 00:38:33,310 You know I wouldn't have hurt anyone. 903 00:38:33,484 --> 00:38:36,313 Did Bold Spirit even have colic? 904 00:38:41,884 --> 00:38:44,103 Go ahead. Dig. 905 00:39:02,687 --> 00:39:05,951 Got it. Good news. Thanks. 906 00:39:06,125 --> 00:39:08,911 Noah Sinclair was charged with the murder of Lauren Parker. 907 00:39:09,041 --> 00:39:11,000 And Rafael? 908 00:39:11,130 --> 00:39:14,569 The judge dismissed the charges. He even apologized to Rafael. 909 00:39:15,874 --> 00:39:18,137 And TAC brings another winner across the finish line. 910 00:39:18,268 --> 00:39:19,617 Giddy-up! 911 00:39:19,791 --> 00:39:21,880 - No, Taylor, please. - Oh, you're just 912 00:39:22,054 --> 00:39:23,491 jealous you didn't think of it first. 913 00:39:25,144 --> 00:39:28,713 Uh... may I interrupt? 914 00:39:31,716 --> 00:39:35,633 I'm gonna go somewhere that's... not here. 915 00:39:37,940 --> 00:39:42,292 ♪ Somehow I wound up right here where I belong... ♪ 916 00:39:42,466 --> 00:39:45,295 This is a surprise. 917 00:39:45,469 --> 00:39:48,037 I didn't expect to see you again. 918 00:39:48,167 --> 00:39:49,908 ♪ Waiting here all alone... ♪ 919 00:39:50,082 --> 00:39:51,910 I was thinking about what you said, 920 00:39:52,084 --> 00:39:56,132 and, um, you didn't know my history, 921 00:39:56,306 --> 00:39:57,002 and I didn't know yours. 922 00:39:57,176 --> 00:39:59,396 I should have asked. 923 00:39:59,527 --> 00:40:01,267 I could have asked, too. 924 00:40:01,442 --> 00:40:03,748 So? 925 00:40:03,922 --> 00:40:08,057 I like being with you... Marissa. 926 00:40:08,231 --> 00:40:09,885 ♪ So easy... ♪ 927 00:40:11,190 --> 00:40:14,542 Maybe we could we put our pasts in the past and start over? 928 00:40:14,716 --> 00:40:18,110 ♪ It can be so easy... ♪ 929 00:40:18,284 --> 00:40:20,678 That's a lot of pasts. 930 00:40:22,854 --> 00:40:24,160 ♪ So easy... 931 00:40:24,334 --> 00:40:27,946 Then maybe we could, um, just, uh, 932 00:40:28,120 --> 00:40:29,948 stay in the present. 933 00:40:30,122 --> 00:40:31,341 ♪ It can be so easy ♪ 934 00:40:31,515 --> 00:40:33,343 I'd like that. 935 00:40:33,517 --> 00:40:37,390 ♪ Feels like home ♪ 936 00:40:39,523 --> 00:40:43,353 ♪ Somehow I wound up right here where I belong. ♪ 937 00:40:43,527 --> 00:40:45,311 I-I don't know how to thank you. 938 00:40:45,442 --> 00:40:47,444 Get help. That's all the thanks I need. 939 00:40:47,618 --> 00:40:49,185 I'm going to a meeting tonight. 940 00:40:49,359 --> 00:40:50,316 Well, that's a good start. 941 00:40:50,491 --> 00:40:52,101 And I-I've got an interview tomorrow 942 00:40:52,231 --> 00:40:53,450 at another stable. 943 00:40:53,581 --> 00:40:55,844 It's just as a stable hand for now, 944 00:40:56,018 --> 00:40:58,803 but I'll be around horses, and that's all I want. 945 00:40:58,977 --> 00:41:01,371 And that's what I want for you, too. 946 00:41:04,853 --> 00:41:06,681 Dr. Bull. 947 00:41:08,160 --> 00:41:09,335 Thank you. 948 00:41:09,510 --> 00:41:11,076 You take care of yourself, Raf. 949 00:41:24,481 --> 00:41:26,178 Do you think he'll stay sober? 950 00:41:26,352 --> 00:41:29,225 Well, that is entirely up to him. 951 00:41:29,399 --> 00:41:31,706 You did everything you could to give him a shot. 952 00:41:31,880 --> 00:41:34,404 You believed in him when no one else would. 953 00:41:34,578 --> 00:41:37,886 Oh, yeah. I was right and you were wrong. 954 00:41:38,060 --> 00:41:40,236 Oh, boy. 955 00:41:40,410 --> 00:41:43,021 I believe I proved him innocent, 956 00:41:43,195 --> 00:41:44,501 which should count for something. 957 00:41:44,632 --> 00:41:46,155 Oh, yeah, sure, but I still think 958 00:41:46,285 --> 00:41:47,722 I should get a discount on my bill, 959 00:41:47,896 --> 00:41:50,333 given that I was so right and you were so wrong. 960 00:41:50,507 --> 00:41:53,075 - The bill. - Ah, here we go. 961 00:41:53,249 --> 00:41:58,080 The bill. I believe you should buy me dinner. 962 00:41:58,210 --> 00:41:59,951 Burgers and fries? 963 00:42:00,082 --> 00:42:02,301 You're not getting off that easy. 964 00:42:09,004 --> 00:42:12,834 Captioning sponsored by CBS 965 00:42:13,008 --> 00:42:17,142 and TOYOTA. 966 00:42:17,316 --> 00:42:20,755 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.