Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:05,352
Previously on Bull...
2
00:00:05,439 --> 00:00:06,397
I'm considering leaving TAC
3
00:00:06,484 --> 00:00:07,398
and going to work
4
00:00:07,485 --> 00:00:08,486
for Bradley Lena.
5
00:00:08,573 --> 00:00:09,530
You're leaving?
6
00:00:09,661 --> 00:00:10,705
Goodbye.
7
00:00:10,792 --> 00:00:12,403
I can make you a full partner.
8
00:00:12,490 --> 00:00:14,579
No. You're too late, Bull.
9
00:00:14,666 --> 00:00:15,710
I'm happy where I am.
10
00:00:15,841 --> 00:00:18,191
Ms. Rentzel?
11
00:00:18,278 --> 00:00:19,497
I'm Special Agent Delgado.
12
00:00:19,584 --> 00:00:20,889
You recently met a young woman
13
00:00:21,020 --> 00:00:22,282
by the name of Zola Macer,
14
00:00:22,369 --> 00:00:24,197
a hacker, goes by "Tidal."
15
00:00:24,241 --> 00:00:25,372
You're asking if my son
16
00:00:25,459 --> 00:00:26,808
can move to Hawaii?
17
00:00:26,895 --> 00:00:27,940
I thought we could
at least discuss it.
18
00:00:28,071 --> 00:00:29,333
There's nothing to discuss.
19
00:00:29,376 --> 00:00:30,595
I'm not living clear
across the country
20
00:00:30,682 --> 00:00:32,075
from my six-year-old son.
21
00:00:32,118 --> 00:00:33,380
I got a call
from the attorney
22
00:00:33,467 --> 00:00:34,903
representing Erik Rentzel.
23
00:00:35,034 --> 00:00:36,122
Being in the middle of
24
00:00:36,209 --> 00:00:37,689
a criminal investigation
25
00:00:37,776 --> 00:00:38,994
isn't gonna play well
in family court.
26
00:00:39,082 --> 00:00:42,128
Erik is suing me
for custody of Mauricio?
27
00:00:50,267 --> 00:00:51,790
Can you believe this?
28
00:00:51,920 --> 00:00:53,705
This is crazy.
29
00:00:53,792 --> 00:00:54,749
But I wouldn't say no
to some overtime.
30
00:00:54,880 --> 00:00:55,750
Yeah.
31
00:00:55,881 --> 00:00:57,578
Oh. Heads up.
32
00:00:57,665 --> 00:00:58,536
The boss is here.
33
00:00:58,666 --> 00:01:00,233
Hey!
34
00:01:00,277 --> 00:01:01,974
Can someone tell me
what the hell I'm doing here
35
00:01:02,061 --> 00:01:03,976
at 10:00 a.m. and not
a damn thing's getting done?
36
00:01:04,107 --> 00:01:05,673
I'm sorry, Mr. Krenell, but...
37
00:01:05,760 --> 00:01:06,935
You know how much
this is costing me?
38
00:01:07,022 --> 00:01:09,199
I know. It's just
we got a situation.
39
00:01:09,242 --> 00:01:11,679
He said his name is
"Dimitri Gillard" or something.
40
00:01:11,766 --> 00:01:13,725
Apparently,
- he owns the place.
- Owned.
41
00:01:13,812 --> 00:01:14,813
I'll handle it.
42
00:01:14,900 --> 00:01:16,989
Sir,
43
00:01:17,076 --> 00:01:18,425
we're gonna need
you to leave.
44
00:01:18,512 --> 00:01:20,297
No.
45
00:01:20,340 --> 00:01:24,039
I understand how difficult
this must be for you,
46
00:01:24,127 --> 00:01:25,867
but everything's been decided.
47
00:01:25,954 --> 00:01:27,260
All the checks
have been sent out.
48
00:01:27,347 --> 00:01:28,783
I'm sure you got
yours, right?
49
00:01:28,870 --> 00:01:32,135
My grandpa started this shop
92 years ago.
50
00:01:32,222 --> 00:01:33,353
Sir, that's not the...
51
00:01:33,440 --> 00:01:34,354
I live right upstairs.
52
00:01:34,441 --> 00:01:35,355
That's where I was born.
53
00:01:35,442 --> 00:01:37,096
My wife died there.
54
00:01:37,140 --> 00:01:40,055
And I'll be damned if
I'm gonna let you flatten it.
55
00:01:40,143 --> 00:01:43,015
Mr. Gillard, you've been paid,
56
00:01:43,146 --> 00:01:44,799
so now it's time to move on.
57
00:01:44,930 --> 00:01:46,149
Oh, yeah.
58
00:01:46,236 --> 00:01:48,455
About that check--
59
00:01:48,499 --> 00:01:50,849
I got a couple of ideas
of where you can stick it.
60
00:01:53,025 --> 00:01:54,766
Start the demolition.
61
00:01:54,853 --> 00:01:56,289
Well, he's
still there.
62
00:01:56,376 --> 00:01:58,770
Don't worry. He'll move.
63
00:02:01,207 --> 00:02:03,992
Take it down.
You got it.
64
00:02:30,410 --> 00:02:33,152
Over my dead body!
65
00:02:35,372 --> 00:02:38,418
So you almost
ran over a 73-year-old man?
66
00:02:38,462 --> 00:02:40,855
Mr. Gillard wasn't harmed,
and thanks to his antics,
67
00:02:40,942 --> 00:02:43,293
the building's
still standing, too.
68
00:02:43,380 --> 00:02:45,251
I sympathize
with Mr. Gillard,
69
00:02:45,295 --> 00:02:48,254
but the city has a legal right
to demolish that building.
70
00:02:48,298 --> 00:02:50,691
And he was paid fair market
value for his property.
71
00:02:50,778 --> 00:02:53,346
So this is an eminent domain
situation, Councilwoman?
72
00:02:53,390 --> 00:02:55,696
Yes. A judge granted
approval for the city
73
00:02:55,783 --> 00:02:57,829
to convert several buildings
in that neighborhood
74
00:02:57,916 --> 00:02:59,439
for the public good.
75
00:02:59,483 --> 00:03:00,745
So you're planning to knock down
76
00:03:00,832 --> 00:03:02,137
three blocks full
of homes and businesses
77
00:03:02,225 --> 00:03:03,487
to put up an office park.
78
00:03:03,574 --> 00:03:07,578
Not just any office park,
Dr. Bull.
79
00:03:08,535 --> 00:03:11,146
The Tidemarsh Tech Hub
will be a mecca
80
00:03:11,234 --> 00:03:13,148
of innovation and commerce.
81
00:03:13,236 --> 00:03:14,585
It'll bring in hundreds
82
00:03:14,672 --> 00:03:16,282
of high-paying jobs and
83
00:03:16,326 --> 00:03:17,675
increase the city's
revenue base.
84
00:03:17,762 --> 00:03:20,025
All for the low, low price
of one neighborhood.
85
00:03:20,112 --> 00:03:21,809
So if this has already
been signed off on,
86
00:03:21,896 --> 00:03:23,376
why are you coming to us?
87
00:03:23,420 --> 00:03:24,551
Because Mr. Gillard wasn't just
88
00:03:24,638 --> 00:03:26,597
chained to his shop.
89
00:03:28,468 --> 00:03:30,644
Ah.
90
00:03:30,731 --> 00:03:32,646
You're being sued
for civil fraud?
91
00:03:32,733 --> 00:03:35,649
Mr. Gillard is claiming
the Hub was designed
92
00:03:35,693 --> 00:03:38,130
to line the pockets of those
of us on the City Council
93
00:03:38,217 --> 00:03:40,175
and Mr. Krenell's company.
It's smart.
94
00:03:40,263 --> 00:03:41,568
It's basically
the only way
95
00:03:41,655 --> 00:03:43,353
to get an eminent domain
approval overturned.
96
00:03:43,396 --> 00:03:46,051
And if he succeeds,
the project will be dead.
97
00:03:46,138 --> 00:03:48,880
Mr. Krenell, it says here
your firm donated
98
00:03:48,967 --> 00:03:51,361
hundreds of thousands of dollars
to the campaigns
99
00:03:51,448 --> 00:03:52,840
of City Council members?
100
00:03:52,927 --> 00:03:54,407
This is New York City.
101
00:03:54,451 --> 00:03:56,757
Giving donations
is standard operating procedure
102
00:03:56,844 --> 00:03:58,368
if you want
to get anything done.
103
00:03:58,455 --> 00:04:00,195
I spearheaded this project,
104
00:04:00,283 --> 00:04:01,893
and as you'll see,
I didn't accept
105
00:04:01,980 --> 00:04:03,634
a penny from
Mr. Krenell.
106
00:04:03,677 --> 00:04:05,766
We did this the right
way, I promise you.
107
00:04:05,853 --> 00:04:07,899
I'm sorry. I just...
108
00:04:07,986 --> 00:04:09,770
I don't think that we're
the right firm for this.
109
00:04:09,857 --> 00:04:11,119
You guys have got
110
00:04:11,206 --> 00:04:12,730
hundreds of lawyers
in your employ.
111
00:04:12,817 --> 00:04:14,209
I'm sure one
of 'em can handle this.
112
00:04:14,297 --> 00:04:16,560
This case will be tricky
to navigate with a jury.
113
00:04:16,647 --> 00:04:19,084
And Mr. Gillard hired
an upstart, new firm
114
00:04:19,171 --> 00:04:20,781
trying to make
a name for itself.
115
00:04:20,825 --> 00:04:24,350
Apparently, they got some sort
of, uh, data wizard on staff
116
00:04:24,437 --> 00:04:26,134
who specializes
117
00:04:26,265 --> 00:04:27,527
in jury analysis.
118
00:04:28,702 --> 00:04:30,530
I'm sorry.
What's the name of the firm?
119
00:04:47,808 --> 00:04:49,332
Good luck.
120
00:04:49,375 --> 00:04:50,855
Hey, whose side
are you on?
121
00:04:50,942 --> 00:04:53,118
Everybody's? I don't know.
This is so weird.
122
00:04:54,119 --> 00:04:56,077
Ah.
123
00:04:56,164 --> 00:04:59,124
Bradley Lena. You've met
Chester Palmer, I think?
124
00:04:59,211 --> 00:05:01,909
- Of course.
- And Marissa, don't you look terrific.
125
00:05:02,040 --> 00:05:03,520
Very well rested.
126
00:05:03,563 --> 00:05:05,435
Must be nice not having
to juggle so many cases.
127
00:05:05,478 --> 00:05:08,351
Oh, we're very busy.
I'm just sleeping better.
128
00:05:08,438 --> 00:05:10,091
Wonderful.
129
00:05:10,178 --> 00:05:13,443
So, uh, you asked for
a settlement conference.
130
00:05:13,486 --> 00:05:16,097
I'm assuming you have a
proposal you want to throw out?
131
00:05:16,184 --> 00:05:18,752
Right. Take your time with it.
132
00:05:18,839 --> 00:05:20,885
Although I think
it's fairly concise.
133
00:05:22,365 --> 00:05:24,628
You're offering
our client a stall
134
00:05:24,715 --> 00:05:26,151
in the Tech Park's
food court?
135
00:05:26,281 --> 00:05:27,631
Yes. In perpetuity.
136
00:05:27,718 --> 00:05:29,720
In New York's
real estate market, I'd say
137
00:05:29,763 --> 00:05:33,288
what we're offering Mr. Gillard
is veritable a gold mine.
138
00:05:33,376 --> 00:05:34,638
It's a stall.
139
00:05:34,725 --> 00:05:36,727
It's nine feet
by five feet.
140
00:05:36,770 --> 00:05:39,686
Ooh, that's a typo. I think
it's actually closer to eight.
141
00:05:39,773 --> 00:05:42,994
Either way,
it is quite a generous offer.
142
00:05:43,081 --> 00:05:45,083
Considering the court has already
143
00:05:45,170 --> 00:05:48,695
awarded the city eminent domain,
and your client, Mr. Gillard,
144
00:05:48,739 --> 00:05:51,698
has been paid a very fair price
for his property.
145
00:05:51,785 --> 00:05:53,091
Your clients
146
00:05:53,178 --> 00:05:54,832
displaced Mr. Gillard and
147
00:05:54,919 --> 00:05:56,311
hundreds of other tenants
and business owners
148
00:05:56,399 --> 00:05:57,791
by fraudulent means.
149
00:05:57,878 --> 00:05:59,358
You have no proof of fraud.
150
00:05:59,402 --> 00:06:03,014
What you have is a client
who is resisting progress.
151
00:06:03,101 --> 00:06:06,539
People have been displaced
all over this great city.
152
00:06:06,626 --> 00:06:08,541
That's how we got
the Brooklyn Bridge,
153
00:06:08,628 --> 00:06:10,413
that's how we got
Central Park,
154
00:06:10,500 --> 00:06:12,066
our amazing
subway system.
155
00:06:12,153 --> 00:06:14,199
Do we regret those decisions?
156
00:06:16,810 --> 00:06:19,334
Your client isn't building
Central Park.
157
00:06:19,422 --> 00:06:21,206
It's a cubicle farm.
158
00:06:21,293 --> 00:06:23,426
It's a mecca for innovation.
159
00:06:23,513 --> 00:06:25,210
Okay.
160
00:06:25,297 --> 00:06:27,125
Bull, you've made your point,
wasted everyone's time.
161
00:06:27,255 --> 00:06:28,474
Congratulations.
162
00:06:28,561 --> 00:06:30,998
This meeting is over.
163
00:06:31,085 --> 00:06:32,913
Don't bother showing us out.
164
00:06:33,000 --> 00:06:35,612
I know exactly where
the exit is.
165
00:06:38,179 --> 00:06:40,181
I guess I'll see you in court.
166
00:06:40,268 --> 00:06:42,357
All right, see you in court.
167
00:06:44,490 --> 00:06:47,537
Is this how this whole thing
is gonna play out?
168
00:06:47,624 --> 00:06:48,581
What are you talking about?
169
00:06:50,278 --> 00:06:51,845
You knew they weren't gonna
accept this offer.
170
00:06:51,889 --> 00:06:53,412
It's a power move. Have them
come all the way up here
171
00:06:53,499 --> 00:06:55,066
and... Not true.
172
00:06:55,153 --> 00:06:57,111
It was a completely
- legitimate offer.
- Bull,
173
00:06:57,198 --> 00:06:59,026
you didn't want any part
of this case
174
00:06:59,070 --> 00:07:01,768
until you found out that Marissa
was gonna be on the other side.
175
00:07:01,812 --> 00:07:04,728
Now, when can we dispose
with all of the score settling
176
00:07:04,815 --> 00:07:06,077
and just get back to the law?
177
00:07:06,164 --> 00:07:08,122
There are no scores
being settled.
178
00:07:08,209 --> 00:07:11,691
She chose to leave this
company and work for our rival.
179
00:07:11,778 --> 00:07:13,258
We always knew
this day would come,
180
00:07:13,345 --> 00:07:15,216
where we would face off
against each other.
181
00:07:15,347 --> 00:07:16,653
Here we are.
182
00:07:16,740 --> 00:07:19,351
So I say we just
rip the Band-Aid off.
183
00:07:19,438 --> 00:07:21,484
So what if it hurts a little?
184
00:07:33,583 --> 00:07:35,236
I still can't believe Erik's
suing for full custody.
185
00:07:35,323 --> 00:07:36,760
We didn't even
fight over custody
186
00:07:36,847 --> 00:07:38,109
when we first
got divorced.
187
00:07:38,196 --> 00:07:39,980
Mm. I've seen this
happen before.
188
00:07:40,024 --> 00:07:41,678
Things are simple when both
parents live in the same town
189
00:07:41,721 --> 00:07:44,158
after a divorce, but when
lives start to change...
190
00:07:44,245 --> 00:07:46,639
He can't take Mauricio
to live in Hawaii.
191
00:07:46,683 --> 00:07:49,468
Please tell me
- we can stop him.
- I believe we can.
192
00:07:49,512 --> 00:07:51,122
New York courts favor
maintaining parental rights.
193
00:07:51,252 --> 00:07:52,906
Oh, that's good.
194
00:07:52,950 --> 00:07:55,430
Mauricio has spent his
entire life in New York City.
195
00:07:55,518 --> 00:07:56,823
He's settled
in his school here.
196
00:07:56,910 --> 00:07:58,129
That'll count
with the judge.
197
00:07:58,216 --> 00:07:59,783
He absolutely loves
his school.
198
00:07:59,870 --> 00:08:01,219
Mrs. Summers, his teacher--
199
00:08:01,306 --> 00:08:03,177
he talks about her
literally all the time.
200
00:08:03,264 --> 00:08:04,570
The one trouble area
is your association
201
00:08:04,657 --> 00:08:06,137
with this hacker, Tidal.
202
00:08:06,224 --> 00:08:08,008
But while it's not ideal,
we're going to...
203
00:08:08,095 --> 00:08:10,097
It's ridiculous this Tidal
thing is even an issue.
204
00:08:10,184 --> 00:08:12,622
I knew her for, what?
Like, three days?
205
00:08:12,665 --> 00:08:15,102
I've had naps that have lasted
longer than that.
206
00:08:15,189 --> 00:08:16,930
But you know Erik's team
is gonna make us out
207
00:08:16,974 --> 00:08:18,584
to be some sort of the
new Thelma and Louise.
208
00:08:18,671 --> 00:08:20,194
Let's not get ahead
of ourselves.
209
00:08:20,281 --> 00:08:23,067
Erik knows I would never
associate with a criminal.
210
00:08:23,154 --> 00:08:25,591
He's the creep who
- had me followed.
- Taylor!
211
00:08:25,678 --> 00:08:27,811
Sorry.
212
00:08:27,898 --> 00:08:31,292
Your frustration is
completely understandable.
213
00:08:31,379 --> 00:08:33,686
But don't worry. We'll handle
the Tidal situation.
214
00:08:33,730 --> 00:08:35,993
I've helped parents maintain
custody with far
215
00:08:36,080 --> 00:08:37,342
bigger strikes against them.
216
00:08:37,429 --> 00:08:39,736
Really?
Absolutely.
217
00:08:39,779 --> 00:08:42,565
But there's something
I need you to understand.
218
00:08:42,608 --> 00:08:45,263
During the hearing, both you
and Erik will be on display,
219
00:08:45,350 --> 00:08:47,439
and the judge will be
watching everything.
220
00:08:47,570 --> 00:08:49,354
So you have to keep your anger,
221
00:08:49,441 --> 00:08:52,096
no matter how justified,
under control.
222
00:08:52,183 --> 00:08:53,663
You don't have to
worry about me.
223
00:08:53,750 --> 00:08:55,186
I work for a trial
science company.
224
00:08:55,273 --> 00:08:56,709
I know how to behave
in a courtroom.
225
00:08:56,796 --> 00:08:58,711
Not this one.
226
00:08:58,798 --> 00:09:00,583
Family court's
a whole different animal.
227
00:09:00,626 --> 00:09:03,803
The issues being decided there
are incredibly primal.
228
00:09:03,847 --> 00:09:07,067
It's the place where people who
never fall apart, fall apart.
229
00:09:07,111 --> 00:09:10,549
So the most important thing
for you to do is keep your cool.
230
00:09:14,901 --> 00:09:16,120
Good morning. It's
voir dire prep day.
231
00:09:16,207 --> 00:09:17,425
Is there anything better?
232
00:09:17,512 --> 00:09:18,992
I can think of a few things.
233
00:09:19,036 --> 00:09:20,690
- It was a rhetorical question.
- What you thinking?
234
00:09:20,777 --> 00:09:23,301
We have the home
court advantage.
235
00:09:23,431 --> 00:09:24,868
How's that?
236
00:09:24,911 --> 00:09:27,087
This is New York City,
and everybody knows
237
00:09:27,174 --> 00:09:29,263
if you look closely enough
at any major project,
238
00:09:29,350 --> 00:09:31,396
you're probably gonna
find something fishy.
239
00:09:31,483 --> 00:09:33,267
Or a body buried
in the foundation.
240
00:09:33,354 --> 00:09:35,748
You, my jaded friend, are
exactly the kind of New Yorker
241
00:09:35,835 --> 00:09:37,620
we want on our jury.
242
00:09:37,663 --> 00:09:39,622
Someone who understands you have
to walk through the gutter
243
00:09:39,665 --> 00:09:40,884
to get to the other side
of the street.
244
00:09:40,971 --> 00:09:43,147
Okay, so, jaded New Yorkers.
245
00:09:43,190 --> 00:09:46,150
That's not bad. Any idea what
Marissa's gonna be thinking?
246
00:09:46,193 --> 00:09:49,980
Oh, I know exactly what
Marissa's gonna be thinking.
247
00:09:50,023 --> 00:09:53,723
She is gonna go all in
for traditionalists.
248
00:09:53,810 --> 00:09:56,508
These are folks
who place a high value
249
00:09:56,595 --> 00:09:58,597
on maintaining the city's
history and uniqueness.
250
00:09:58,641 --> 00:10:01,731
Makes sense to me.
Any thoughts on questions?
251
00:10:01,818 --> 00:10:03,428
Yeah, I was thinking...
252
00:10:05,082 --> 00:10:07,040
Uh...
253
00:10:07,127 --> 00:10:08,781
What are you doing?
254
00:10:08,825 --> 00:10:11,218
This is exactly who Bull will
expect us to try to seat.
255
00:10:11,305 --> 00:10:13,133
We have to stay one step ahead
of him.
256
00:10:13,220 --> 00:10:15,527
All right. So what now?
257
00:10:15,614 --> 00:10:17,616
Bull's snap judgements
on people are spot-on.
258
00:10:17,660 --> 00:10:19,400
Better than anyone
I have ever met.
259
00:10:19,487 --> 00:10:21,881
But the fact is, people are more
than first impressions.
260
00:10:21,925 --> 00:10:23,187
Thank God or I never
would've gotten a date
261
00:10:23,274 --> 00:10:24,797
back in high school.
262
00:10:24,841 --> 00:10:28,105
Bull's weakness is
that he doesn't always dig deep.
263
00:10:28,148 --> 00:10:30,150
That is what I am good at,
and he still doesn't have
264
00:10:30,237 --> 00:10:31,499
a replacement for me.
265
00:10:31,586 --> 00:10:33,284
- No, he does not.
- I've already started
266
00:10:33,371 --> 00:10:35,112
analyzing our jury pool.
267
00:10:35,199 --> 00:10:37,288
Instead of just considering
one or two
268
00:10:37,375 --> 00:10:39,769
controlling factors,
like we did at TAC,
269
00:10:39,812 --> 00:10:43,947
I think the better move
is for me to look at dozens.
270
00:10:44,034 --> 00:10:46,558
I am gonna know
these jurors so well,
271
00:10:46,645 --> 00:10:48,734
Bull will not have time
for instinct.
272
00:10:48,778 --> 00:10:50,954
Well, this all sounds amazing,
but I have to point out
273
00:10:51,041 --> 00:10:52,607
that voir dire
starts tomorrow.
274
00:10:52,695 --> 00:10:54,914
Well, I never said
it was gonna be an easy night,
275
00:10:55,001 --> 00:10:56,655
but I'm gonna be ready.
276
00:10:58,526 --> 00:11:00,006
- Oh.
- Yeah. With the knuckles. Yup.
277
00:11:00,093 --> 00:11:02,356
Thank you.
There it is.
278
00:11:11,235 --> 00:11:13,454
Damn. Marissa came prepared.
279
00:11:13,585 --> 00:11:14,934
I'll take my gut instinct
280
00:11:14,978 --> 00:11:16,631
over her charts
and graphs any day.
281
00:11:16,719 --> 00:11:18,372
Counselors, when you're ready.
282
00:11:21,593 --> 00:11:23,508
Good morning.
Morning.
283
00:11:23,595 --> 00:11:27,817
Today, I'd like to talk
to you about rats.
284
00:11:27,904 --> 00:11:30,123
You, sir--
how do you feel
285
00:11:30,210 --> 00:11:31,690
about the city's rat situation?
286
00:11:31,734 --> 00:11:34,127
It's disgusting.
But what are you gonna do?
287
00:11:34,214 --> 00:11:36,434
You don't think that
we can get rid of them?
288
00:11:36,521 --> 00:11:37,783
You're kidding.
289
00:11:37,827 --> 00:11:40,655
First, you got
to get new trash bins.
290
00:11:40,743 --> 00:11:43,267
The garbage trucks got
to pick them up more often.
291
00:11:43,354 --> 00:11:44,442
That takes money.
292
00:11:44,572 --> 00:11:45,660
And you'd probably
293
00:11:45,748 --> 00:11:47,358
have to poison a bunch of 'em.
294
00:11:47,445 --> 00:11:49,795
And you know, people have
opinions about that.
295
00:11:49,839 --> 00:11:52,972
Nah, it'd be like doing
anything else in this city--
296
00:11:53,059 --> 00:11:54,669
a pain in the ass.
297
00:11:56,846 --> 00:11:58,325
Your Honor,
juror number six
298
00:11:58,412 --> 00:12:01,372
is acceptable to the defense.
299
00:12:01,459 --> 00:12:03,504
Juror number six is also
acceptable to the plaintiffs.
300
00:12:06,246 --> 00:12:08,074
Jurors number 12, 15
301
00:12:08,161 --> 00:12:09,989
and 19 are also acceptable.
302
00:12:10,033 --> 00:12:12,383
Aren't you gonna ask them
any questions first?
303
00:12:12,470 --> 00:12:14,907
No, Your Honor. We have
all the information we need.
304
00:12:16,648 --> 00:12:18,084
Uh, one moment,
305
00:12:18,171 --> 00:12:19,956
please, Your Honor.
306
00:12:21,566 --> 00:12:24,221
I may have underestimated
Marissa's charts.
307
00:12:25,396 --> 00:12:26,701
So what do we do?
308
00:12:26,789 --> 00:12:29,095
Well, when you're going to lose,
309
00:12:29,139 --> 00:12:32,011
there's only one thing left
you can do--
310
00:12:32,098 --> 00:12:34,013
kick over the board.
311
00:12:34,100 --> 00:12:35,972
What are they up to?
312
00:12:36,059 --> 00:12:38,496
No idea,
but I don't like it.
313
00:12:38,583 --> 00:12:40,106
Excuse me. Could I
have the attention
314
00:12:40,150 --> 00:12:42,848
of all of the juror
candidates, and including
315
00:12:42,935 --> 00:12:44,676
jurors in the gallery?
316
00:12:44,763 --> 00:12:46,199
Uh, who here has been arrested
317
00:12:46,286 --> 00:12:48,288
by the NYPD?
318
00:12:48,375 --> 00:12:50,638
And if you would, please,
keep your hands raised.
319
00:12:50,725 --> 00:12:53,424
Um, anyone's business
has been cited
320
00:12:53,554 --> 00:12:55,252
by the city?
321
00:12:55,382 --> 00:12:57,254
And finally,
322
00:12:57,384 --> 00:12:58,516
Who here
323
00:12:58,603 --> 00:13:00,039
has received
a parking ticket?
324
00:13:00,126 --> 00:13:02,563
Your Honor,
325
00:13:02,650 --> 00:13:04,609
we request that all
of the juror candidates
326
00:13:04,696 --> 00:13:06,872
with their hands raised
be excused for cause.
327
00:13:06,916 --> 00:13:08,831
Well, they've all suffered
at the hands of the city.
328
00:13:08,918 --> 00:13:10,528
They won't be impartial.
329
00:13:10,615 --> 00:13:13,444
Crap. He is trying to change out
the entire jury pool.
330
00:13:13,531 --> 00:13:15,098
All my research
will be useless.
331
00:13:15,185 --> 00:13:16,577
We'll be flying blind.
332
00:13:16,664 --> 00:13:18,101
Your Honor, this
is ridiculous.
333
00:13:18,188 --> 00:13:19,624
Everyone has
parking tickets.
334
00:13:19,711 --> 00:13:21,844
That's not true.
I don't have parking tickets.
335
00:13:21,931 --> 00:13:23,628
I don't even drive a car.
336
00:13:23,715 --> 00:13:25,717
And it looks like
I'm not alone.
337
00:13:25,804 --> 00:13:27,588
Mr. Palmer, I'm inclined
338
00:13:27,675 --> 00:13:29,503
to agree
with plaintiff's counsel.
339
00:13:29,590 --> 00:13:31,723
This feels like a stretch.
340
00:13:31,810 --> 00:13:34,726
I suppose we could file
an interlocutory appeal.
341
00:13:34,813 --> 00:13:37,207
See what the appellate
court thinks.
342
00:13:37,294 --> 00:13:40,471
No. That won't be necessary.
343
00:13:41,907 --> 00:13:43,213
The court thanks
and dismisses
344
00:13:43,300 --> 00:13:45,432
all the jurors
with their hands raised.
345
00:13:45,519 --> 00:13:46,869
Your Honor, at this rate,
we won't be able to seat
346
00:13:46,956 --> 00:13:48,000
anyone on this jury.
347
00:13:48,087 --> 00:13:49,132
Do you think I've never
348
00:13:49,219 --> 00:13:50,524
sat juries before, Counselor?
349
00:13:50,611 --> 00:13:53,179
I'll pull in more jurors
350
00:13:53,266 --> 00:13:54,572
from the central jury room.
351
00:13:54,702 --> 00:13:56,835
It'll be fine.
352
00:13:58,184 --> 00:14:00,186
Was that bad?
353
00:14:00,273 --> 00:14:02,885
Oh, uh, uh...
354
00:14:04,843 --> 00:14:07,280
No, no, no, no, no.
Recycling's around the corner.
355
00:14:10,414 --> 00:14:11,981
Grab some lunch
and regroup?
356
00:14:12,068 --> 00:14:13,460
Bull loves a curveball.
357
00:14:13,547 --> 00:14:15,680
I should have been
more prepared for that.
358
00:14:15,767 --> 00:14:17,812
Ah, it doesn't matter.
Right now,
359
00:14:17,900 --> 00:14:20,206
you're living rent-free
in that guy's head.
360
00:14:20,250 --> 00:14:21,860
The more time he spends
focused on you,
361
00:14:21,904 --> 00:14:23,993
the less time he's
focused on the case.
362
00:14:27,083 --> 00:14:29,607
Now, have we worked
together long enough
363
00:14:29,694 --> 00:14:31,043
to eat ramen in front
of each other?
364
00:14:37,876 --> 00:14:39,878
I got the updated
witness list.
365
00:14:39,922 --> 00:14:41,836
Looks like Erik's team
just added a new one.
366
00:14:41,924 --> 00:14:44,361
Who is Rachel Ness?
367
00:14:44,448 --> 00:14:45,884
- Rachel?
- Yeah.
368
00:14:45,971 --> 00:14:47,407
She's Erik's ex.
369
00:14:54,023 --> 00:14:57,330
Guess she's not such an ex
anymore.
370
00:14:57,374 --> 00:14:59,376
Erik and I were together
for about a year and a half.
371
00:14:59,419 --> 00:15:02,074
We took some time apart,
and reconnected two months ago.
372
00:15:02,161 --> 00:15:04,250
But I think the break
helped focus us.
373
00:15:04,294 --> 00:15:07,123
We're more committed than ever
to the relationship.
374
00:15:07,166 --> 00:15:09,038
Won't maintaining
a relationship be difficult
375
00:15:09,125 --> 00:15:10,735
with Erik relocating
to Hawaii?
376
00:15:10,822 --> 00:15:13,868
Um, actually...
I'll be moving with him.
377
00:15:13,956 --> 00:15:17,394
And have you and Erik talked
about what kind of role
378
00:15:17,481 --> 00:15:19,483
that you would play
in Mauricio's upbringing?
379
00:15:19,526 --> 00:15:22,616
We have. Obviously, it's gonna
be a big transition for him.
380
00:15:22,703 --> 00:15:24,923
And since I'm not planning
on working once I get there,
381
00:15:24,967 --> 00:15:26,664
we thought I could help him
with the changes
382
00:15:26,751 --> 00:15:28,187
by being
- his full-time caregiver.
- Mm-hmm.
383
00:15:28,274 --> 00:15:29,188
And you mentioned
384
00:15:29,275 --> 00:15:30,494
you've been dating Erik
385
00:15:30,581 --> 00:15:32,235
[whispering]for close to two years now.
386
00:15:32,278 --> 00:15:34,672
And I'm guessing
that you've observed both his
387
00:15:34,759 --> 00:15:37,240
and Ms. Rentzel's
relationship with Mauricio?
388
00:15:37,327 --> 00:15:39,111
I have.
Erik's an amazing dad,
389
00:15:39,198 --> 00:15:41,853
incredibly devoted.
390
00:15:41,940 --> 00:15:43,768
It doesn't matter if he's got
a deadline or a big deal.
391
00:15:43,855 --> 00:15:46,162
He's always there
for Mauricio. Always.
392
00:15:46,205 --> 00:15:48,599
And Ms. Rentzel?
393
00:15:48,686 --> 00:15:50,340
Taylor is great, too.
I mean, she loves
394
00:15:50,427 --> 00:15:53,386
Mauricio to bits.
There is no question about that.
395
00:15:53,473 --> 00:15:57,303
It's just...
with her, it feels like
396
00:15:57,390 --> 00:16:00,350
it's one work emergency
after another.
397
00:16:00,437 --> 00:16:02,787
And I know
she's doing her best,
398
00:16:02,874 --> 00:16:06,095
but even I have had to step in
and watch Mauricio several times
399
00:16:06,182 --> 00:16:07,444
because she was too busy.
400
00:16:07,531 --> 00:16:09,011
That's not true.
401
00:16:09,054 --> 00:16:11,317
It's way more complicated
than that.
402
00:16:19,804 --> 00:16:21,849
How dare you.
403
00:16:21,936 --> 00:16:25,027
You think
I'm the bad guy? Me?
404
00:16:25,070 --> 00:16:26,028
- Whoa.
- Guessing he didn't tell you about
405
00:16:26,115 --> 00:16:27,333
our little sleepovers, then.
406
00:16:27,420 --> 00:16:28,769
What-What is she talking about?
407
00:16:28,856 --> 00:16:30,684
We had sex while you were dating
408
00:16:30,771 --> 00:16:32,512
and probably still would be
if I hadn't called it off.
409
00:16:32,599 --> 00:16:34,253
- What the hell are you doing?
- Oh, that's too low?
410
00:16:34,297 --> 00:16:37,039
But you get a free pass
to take my son away from me?
411
00:16:37,082 --> 00:16:38,649
You think I'm doing this
just to spite you?
412
00:16:38,736 --> 00:16:40,129
This is about Mauricio.
413
00:16:40,172 --> 00:16:42,957
- That's a damn lie!
- Taylor, come with me.
414
00:16:43,045 --> 00:16:44,524
Okay.
415
00:16:44,611 --> 00:16:47,092
Just because you're screwing
someone who doesn't care
416
00:16:47,136 --> 00:16:48,572
about having a career doesn't
make you a better parent!
417
00:16:48,702 --> 00:16:49,747
Taylor.
418
00:16:54,143 --> 00:16:55,709
Let's go. Now.
419
00:17:02,194 --> 00:17:03,543
Are the plaintiffs ready
to call their first witness?
420
00:17:03,630 --> 00:17:05,110
Yes, Your Honor.
421
00:17:05,154 --> 00:17:07,112
We'd like to call
Thomas Krenell to the stand.
422
00:17:07,199 --> 00:17:09,027
They're calling me?
423
00:17:09,071 --> 00:17:11,986
Are they even
- allowed to do this?
- Objection.
424
00:17:12,074 --> 00:17:14,032
Your Honor, this is
purely theatrical.
425
00:17:14,119 --> 00:17:15,468
On the contrary,
Your Honor.
426
00:17:15,555 --> 00:17:17,253
This case is about
real estate development.
427
00:17:17,296 --> 00:17:19,124
Calling the developer
at the center of it all
428
00:17:19,168 --> 00:17:20,778
seems like a logical
place to start.
429
00:17:20,865 --> 00:17:22,475
And as you're well aware,
defendants are fair game
430
00:17:22,562 --> 00:17:23,737
in a civil trial.
431
00:17:23,824 --> 00:17:25,783
Overruled,
Mr. Palmer.
432
00:17:25,870 --> 00:17:27,089
Plaintiff may call the witness.
433
00:17:27,176 --> 00:17:28,394
You'll do great.
434
00:17:32,920 --> 00:17:34,835
I wasn't prepared
for Krenell to take the stand
435
00:17:34,922 --> 00:17:37,055
until we called him.
He hasn't been fully prepped.
436
00:17:37,099 --> 00:17:40,058
He is what he is-- an arrogant
real estate developer.
437
00:17:40,102 --> 00:17:42,104
I don't think our jaded
New Yorkers will care.
438
00:17:42,191 --> 00:17:44,497
Mr. Krenell,
439
00:17:44,584 --> 00:17:47,196
can you confirm
that the area indicated here
440
00:17:47,239 --> 00:17:49,937
in yellow is where you plan
to build your Hub development?
441
00:17:51,809 --> 00:17:53,202
Yes.
442
00:17:53,245 --> 00:17:55,291
And did you direct
your investment partners
443
00:17:55,378 --> 00:17:56,727
to purchase properties
444
00:17:56,814 --> 00:17:58,642
adjoining the Hub development,
indicated
445
00:17:58,729 --> 00:18:00,948
here in red,
months prior to
446
00:18:01,035 --> 00:18:02,559
any public announcement
of the project?
447
00:18:02,646 --> 00:18:03,995
Yes, I did.
448
00:18:04,082 --> 00:18:05,736
Isn't it true that,
since then,
449
00:18:05,823 --> 00:18:08,217
their value has increased
more than sixfold?
450
00:18:08,260 --> 00:18:10,175
- Your point?
- I guess I'm a little confused.
451
00:18:10,262 --> 00:18:11,655
At every public hearing
452
00:18:11,742 --> 00:18:13,004
where the project was discussed,
453
00:18:13,091 --> 00:18:14,310
you swore it was the best thing
454
00:18:14,397 --> 00:18:16,050
for the community.
455
00:18:16,138 --> 00:18:17,574
But really,
it was the best thing
456
00:18:17,617 --> 00:18:18,923
for you and your investors,
isn't that right?
457
00:18:19,010 --> 00:18:20,881
I never claimed
to be a non-profit.
458
00:18:21,012 --> 00:18:22,840
Just because I made money
459
00:18:22,927 --> 00:18:25,321
doesn't mean it wasn't good
for the city, too.
460
00:18:25,408 --> 00:18:26,931
Our jaded jurors
look bored.
461
00:18:27,018 --> 00:18:28,628
Would you say, then,
462
00:18:28,672 --> 00:18:31,370
that you considered the
concerns of the community?
463
00:18:31,457 --> 00:18:32,850
Of course I did.
464
00:18:32,937 --> 00:18:34,417
With the court's permission,
we'd like
465
00:18:34,504 --> 00:18:36,680
to introduce
an audio recording taken
466
00:18:36,767 --> 00:18:38,595
at the August 17
annual property group meeting.
467
00:18:38,638 --> 00:18:41,163
Objection! This hasn't been
properly introduced, Your Honor.
468
00:18:41,206 --> 00:18:43,556
As Mr. Krenell is the subject in the recording,
469
00:18:43,643 --> 00:18:44,688
he can authenticate it himself.
470
00:18:46,255 --> 00:18:48,039
I'll allow it.
471
00:18:48,170 --> 00:18:51,347
Proceed.
472
00:18:51,390 --> 00:18:53,566
Every deal I've done,
473
00:18:53,610 --> 00:18:55,568
investors have been worried
about public backlash,
474
00:18:55,655 --> 00:18:57,222
community opinion.
475
00:18:57,266 --> 00:19:00,007
These people, "the public"
you're so scared of--
476
00:19:00,094 --> 00:19:03,054
at the end of the day, they just
want to be told what to do.
477
00:19:03,141 --> 00:19:05,143
They're nothing but sheeple.
478
00:19:05,187 --> 00:19:08,233
They'll moan and complain,
but you give them a place
479
00:19:08,277 --> 00:19:12,063
to buy a Big Gulp,
scratch-off lotto tickets,
480
00:19:12,150 --> 00:19:15,197
and they'll follow along,
fat and happy.
481
00:19:15,284 --> 00:19:16,328
Objection, Your Honor.
482
00:19:16,415 --> 00:19:17,808
This is unduly prejudicial.
483
00:19:17,895 --> 00:19:19,897
It's a cheap trick
by plaintiff's counsel
484
00:19:20,027 --> 00:19:21,203
to inflame the jury.
485
00:19:21,290 --> 00:19:23,335
And it worked.
486
00:19:24,858 --> 00:19:26,991
Our jurors might ignore
some low-level fraud,
487
00:19:27,034 --> 00:19:30,255
but no New Yorker worth their
salt is gonna ignore an insult.
488
00:19:30,299 --> 00:19:32,126
Any idea
where I can get a lotto ticket
489
00:19:32,214 --> 00:19:33,737
and a Big Gulp around here?
490
00:19:33,824 --> 00:19:36,305
Never mind. I'll figure it out.
See you tomorrow.
491
00:19:37,436 --> 00:19:40,439
What was that you said about New
Yorkers not ignoring insults?
492
00:19:40,483 --> 00:19:42,876
They made Krenell look
like a real ass in there.
493
00:19:42,920 --> 00:19:45,836
Yeah. I don't like being caught
on my back foot.
494
00:19:45,923 --> 00:19:47,968
Listen, we better find out
495
00:19:48,055 --> 00:19:50,101
if there's any other
boogeymen in Lisa's closet.
496
00:19:50,188 --> 00:19:52,321
Danny's been looking
into the councilwoman.
497
00:19:52,364 --> 00:19:54,627
She's a Girl Scout.
But I can have her dig deeper.
498
00:19:54,714 --> 00:19:57,761
Yeah, let's go Grand Canyon
deep, shall we?
499
00:19:57,848 --> 00:19:59,458
I want to know everything
she touched in office.
500
00:19:59,502 --> 00:20:02,113
Every stop sign she
was responsible for,
501
00:20:02,200 --> 00:20:04,158
every baby she kissed
on her way there.
502
00:20:04,246 --> 00:20:05,856
Is there anything
that we can do?
503
00:20:05,943 --> 00:20:08,075
I'd like to catch them
on their back foot.
504
00:20:08,162 --> 00:20:10,339
Well, I thought you were
above settling scores.
505
00:20:10,382 --> 00:20:13,516
I am, but it's like we used
to say about tackling.
506
00:20:13,603 --> 00:20:15,300
It's nothing personal,
but sometimes,
507
00:20:15,387 --> 00:20:16,649
you just got
to lay somebody out.
508
00:20:16,736 --> 00:20:18,042
Well, they threw
dirt on our guy.
509
00:20:18,172 --> 00:20:19,739
Let's dig up some on theirs.
510
00:20:19,826 --> 00:20:22,220
All right,
we've got your T-shirts,
511
00:20:22,307 --> 00:20:24,048
your pajamas,
your underwear.
512
00:20:24,135 --> 00:20:25,789
Wait. Where are your socks?
513
00:20:25,876 --> 00:20:28,400
Squeeze 'em in there, kiddo.
514
00:20:36,016 --> 00:20:37,801
All right.
515
00:20:37,888 --> 00:20:40,630
Are you and Daddy mad
at each other?
516
00:20:40,717 --> 00:20:42,806
Why do you say that?
517
00:20:42,893 --> 00:20:45,374
Because you both seem mad.
518
00:20:45,417 --> 00:20:48,246
Well, sometimes mommies
and daddies have
519
00:20:48,333 --> 00:20:49,682
to figure things out.
520
00:20:49,769 --> 00:20:51,728
But you don't need
to worry about that,
521
00:20:51,815 --> 00:20:53,730
'cause we've got it
all handled, okay?
522
00:20:54,731 --> 00:20:57,168
Okay.
523
00:20:57,255 --> 00:20:59,866
I love you more than anything.
524
00:21:08,745 --> 00:21:10,747
Hey, there.
Right on time.
525
00:21:10,834 --> 00:21:12,662
Good. Mauricio, you ready?
526
00:21:14,185 --> 00:21:16,187
I'll have him call
- in the morning.
- Perfect.
527
00:21:16,274 --> 00:21:19,669
Uh-oh. My Iron Man toothbrush.
528
00:21:22,106 --> 00:21:23,890
Just so you know,
529
00:21:23,977 --> 00:21:26,110
Rachel and I haven't
mentioned the custody hearing
530
00:21:26,197 --> 00:21:28,547
or said anything negative
about you in front of Mauricio.
531
00:21:28,634 --> 00:21:30,723
Like we agreed.
532
00:21:31,898 --> 00:21:33,596
I didn't want it this way.
533
00:21:33,683 --> 00:21:34,858
Well, you made it this way.
534
00:21:42,300 --> 00:21:44,433
Well, I'm stopping by Dimitri's
535
00:21:44,476 --> 00:21:45,782
to squeeze in
a little extra prep
536
00:21:45,869 --> 00:21:48,219
before he gets
on the stand today.
537
00:21:48,306 --> 00:21:50,264
Okay. I'll see you
at the courthouse.
538
00:21:50,352 --> 00:21:51,962
Bye, Bradley.
539
00:21:53,267 --> 00:21:57,620
Dimitri, you're not supposed
to be open yet.
540
00:21:57,663 --> 00:22:00,144
Y-You're not allowed to do
business unless we win.
541
00:22:00,231 --> 00:22:02,886
There were customers waiting.
How could I turn them away?
542
00:22:03,016 --> 00:22:03,930
Well, I...
543
00:22:04,061 --> 00:22:05,845
Morning.
544
00:22:05,932 --> 00:22:09,675
Ah, you know each other?
This is why I love New York.
545
00:22:09,719 --> 00:22:11,851
I'll grab a place setting
so you can join your friend.
546
00:22:11,938 --> 00:22:14,941
Bull sent you, didn't he?
547
00:22:15,028 --> 00:22:17,640
Hmm. Maybe I just wanted
some good hash browns.
548
00:22:17,727 --> 00:22:19,076
You got to go.
549
00:22:19,206 --> 00:22:21,339
All right, I'll go.
550
00:22:24,908 --> 00:22:26,823
You know, uh,
551
00:22:26,910 --> 00:22:28,868
you got Bull pretty fired up
over this case, right?
552
00:22:28,999 --> 00:22:30,435
Good.
553
00:22:37,442 --> 00:22:40,184
Oh. Your friend left already.
That's too bad.
554
00:22:40,314 --> 00:22:41,751
Did you talk to her?
555
00:22:41,838 --> 00:22:43,883
Oh, yeah. She asked all kinds
of questions
556
00:22:43,970 --> 00:22:46,320
about my place,
the neighborhood,
557
00:22:46,408 --> 00:22:47,887
that fire we had
a couple of years ago.
558
00:22:47,974 --> 00:22:49,323
She was real easy
559
00:22:49,411 --> 00:22:51,369
- to talk to.
- I bet.
560
00:22:51,413 --> 00:22:54,633
What did you tell her
about the fire?
561
00:22:54,677 --> 00:22:58,289
Mr. Gillard, did you light
your own business on fire?
562
00:22:58,376 --> 00:23:01,597
That's ridiculous.
Of course not.
563
00:23:01,640 --> 00:23:04,034
I love the Tough Penny.
It's my home.
564
00:23:04,121 --> 00:23:05,427
But it's also your business.
565
00:23:05,514 --> 00:23:06,732
And in the four months prior
566
00:23:06,819 --> 00:23:08,342
to the fire,
your business was suffering.
567
00:23:08,430 --> 00:23:09,779
Sales were down
568
00:23:09,866 --> 00:23:12,303
almost 20%,
is that correct?
569
00:23:12,390 --> 00:23:14,305
It was a little slump.
They were fixing the sidewalks.
570
00:23:14,392 --> 00:23:15,872
It was hard
for people to get in.
571
00:23:15,915 --> 00:23:17,743
But a big check
from an insurance company--
572
00:23:17,830 --> 00:23:19,397
well, that surely
would have helped out
573
00:23:19,441 --> 00:23:20,833
- with that little slump.
- No.
574
00:23:20,920 --> 00:23:22,313
That's not how it was at all.
575
00:23:23,880 --> 00:23:28,014
Mr. Gillard,
this is a verified copy
576
00:23:28,101 --> 00:23:30,016
of the insurance claim
that you filed.
577
00:23:30,103 --> 00:23:32,018
Can you read for the jury
what is stamped
578
00:23:32,105 --> 00:23:34,064
across the front of this page?
579
00:23:35,674 --> 00:23:37,459
"Rejected."
580
00:23:37,502 --> 00:23:39,417
And isn't it true that the insurance company
581
00:23:39,504 --> 00:23:41,463
rejected your claim
582
00:23:41,506 --> 00:23:43,552
because the investigation
that they conducted
583
00:23:43,595 --> 00:23:46,032
into the cause of the fire
came back as inconclusive?
584
00:23:46,119 --> 00:23:48,948
They couldn't determine
whether it was an accident
585
00:23:49,079 --> 00:23:50,341
or arson.
586
00:23:50,428 --> 00:23:52,430
They just didn't want to pay.
587
00:23:52,474 --> 00:23:54,780
The grease trap wasn't cleaned
properly. That's what happened.
588
00:23:54,867 --> 00:23:58,175
Or maybe,
maybe the city and Mr. Krenell
589
00:23:58,305 --> 00:24:00,394
are not the frauds.
590
00:24:02,048 --> 00:24:03,223
You are.
591
00:24:03,354 --> 00:24:06,139
Objection! Inflammatory.
592
00:24:09,708 --> 00:24:11,928
- That was low.
- What are we talking about?
593
00:24:12,015 --> 00:24:14,060
You know very well
594
00:24:14,147 --> 00:24:16,454
Dimitri didn't try
to burn down his place.
595
00:24:16,541 --> 00:24:17,890
If this was
about money for him,
596
00:24:17,977 --> 00:24:19,762
he would have cashed
Krenell's check.
597
00:24:19,805 --> 00:24:21,851
It was four times what that
insurance policy was worth.
598
00:24:21,938 --> 00:24:23,156
Well, it doesn't matter
what I think.
599
00:24:23,243 --> 00:24:24,810
It matters
what the jury thinks.
600
00:24:24,854 --> 00:24:26,769
Dimitri's a good man. You should
be ashamed of yourself.
601
00:24:26,856 --> 00:24:28,771
For what? Making the
other side look bad?
602
00:24:28,858 --> 00:24:30,294
That's the game.
603
00:24:30,381 --> 00:24:32,122
This isn't
about making Dimitri look bad.
604
00:24:32,209 --> 00:24:33,863
This is about
making me look bad.
605
00:24:33,906 --> 00:24:35,952
Oh, it's about winning.
606
00:24:37,519 --> 00:24:39,129
That's what TAC does.
We win.
607
00:24:39,216 --> 00:24:40,652
If you didn't want
to be on the losing side,
608
00:24:40,739 --> 00:24:42,436
you shouldn't have left.
609
00:24:43,829 --> 00:24:45,396
The whole time
I was on your team,
610
00:24:45,527 --> 00:24:47,267
I always thought you had a code.
611
00:24:49,095 --> 00:24:52,185
But I guess you're not
the person I thought you were.
612
00:24:58,888 --> 00:24:59,932
When you were working
with Zola Macer,
613
00:25:00,019 --> 00:25:01,891
the hacker who goes by "Tidal,"
614
00:25:01,934 --> 00:25:04,720
were you aware that she was a
person of interest for the FBI?
615
00:25:04,763 --> 00:25:08,375
No. I had no idea until I was
contacted by Agent Delgado.
616
00:25:08,462 --> 00:25:10,377
And did Agent Delgado
arrest you?
617
00:25:10,464 --> 00:25:13,946
No. He questioned me
about my knowledge of Ms. Macer,
618
00:25:14,033 --> 00:25:15,644
but he never brought any charges
against me.
619
00:25:15,687 --> 00:25:17,950
So the FBI found no criminal
activity on your part?
620
00:25:18,081 --> 00:25:19,430
No.
621
00:25:19,517 --> 00:25:21,127
Because I hadn't done
anything wrong.
622
00:25:21,214 --> 00:25:22,651
Ms. Rentzel,
623
00:25:22,694 --> 00:25:24,304
earlier in the proceedings,
we heard mention
624
00:25:24,391 --> 00:25:27,264
of your demanding
work schedule.
625
00:25:27,351 --> 00:25:29,092
Would you agree
with this characterization?
626
00:25:29,222 --> 00:25:30,136
It's challenging
627
00:25:30,223 --> 00:25:31,485
and important work.
628
00:25:31,573 --> 00:25:34,576
So, yes, it can be demanding.
629
00:25:34,663 --> 00:25:37,622
And honestly, yes,
630
00:25:37,709 --> 00:25:39,668
sometimes I do find it difficult
631
00:25:39,711 --> 00:25:41,757
to balance my work
and home life.
632
00:25:41,800 --> 00:25:44,063
Isn't that true of almost all
working mothers?
633
00:25:44,150 --> 00:25:46,718
But if I need to cut back
my hours to keep my son,
634
00:25:46,805 --> 00:25:48,851
I will absolutely do that.
635
00:25:48,938 --> 00:25:51,375
Just to be clear,
you're willing
636
00:25:51,462 --> 00:25:53,812
to reduce your work load
if the court determines
637
00:25:53,856 --> 00:25:55,684
it's necessary
for you to maintain custody?
638
00:25:55,771 --> 00:25:57,729
Yes. I'll do whatever it takes.
639
00:25:57,773 --> 00:25:59,905
Mauricio is the most important
thing in the world to me.
640
00:25:59,992 --> 00:26:01,907
He always has been.
641
00:26:03,256 --> 00:26:05,563
No further questions,
Your Honor.
642
00:26:08,392 --> 00:26:09,915
Ms. Rentzel, isn't it true
643
00:26:09,959 --> 00:26:12,962
that your work for the Trial
Analysis Corporation--
644
00:26:13,049 --> 00:26:14,616
it doesn't just require
long hours,
645
00:26:14,659 --> 00:26:16,966
it can also be quite dangerous,
as well?
646
00:26:19,664 --> 00:26:21,013
No, I wouldn't say that.
647
00:26:21,100 --> 00:26:22,275
You wouldn't?
648
00:26:22,362 --> 00:26:23,625
Didn't you just testify
649
00:26:23,712 --> 00:26:25,409
that your work forced you
650
00:26:25,496 --> 00:26:27,890
to associate
with an alleged criminal?
651
00:26:28,020 --> 00:26:29,935
I work in criminal defense
652
00:26:30,022 --> 00:26:31,589
So, yes, on occasion,
653
00:26:31,633 --> 00:26:33,852
I'm going to encounter
an alleged criminal.
654
00:26:33,939 --> 00:26:36,463
Just like lawyers and judges
655
00:26:36,550 --> 00:26:38,988
and anyone who works
in the justice system.
656
00:26:39,075 --> 00:26:40,903
But I've never felt like
I was in any danger.
657
00:26:40,946 --> 00:26:43,427
So, you didn't feel like
you were in danger
658
00:26:43,514 --> 00:26:44,776
when there was an anthrax attack
659
00:26:44,863 --> 00:26:46,473
at your office
two years ago?
660
00:26:46,604 --> 00:26:47,997
That was a hoax.
661
00:26:48,084 --> 00:26:49,389
There was never
any anthrax involved.
662
00:26:49,476 --> 00:26:51,435
It was just
someone trying
663
00:26:51,522 --> 00:26:53,393
- to scare us.
- Well, what about when
664
00:26:53,437 --> 00:26:57,136
your boss, Jason Bull's child
was kidnapped a few months ago?
665
00:26:57,223 --> 00:26:58,834
Was that a hoax?
666
00:27:01,271 --> 00:27:03,229
That had nothing to do with TAC.
667
00:27:03,316 --> 00:27:06,406
Really? Didn't you
and your work colleagues
668
00:27:06,537 --> 00:27:08,060
handle that kidnapping
669
00:27:08,147 --> 00:27:09,758
without the aid
of the police?
670
00:27:09,845 --> 00:27:11,629
Yes, but... And isn't it true
671
00:27:11,673 --> 00:27:13,109
that in the wake
of the kidnapping,
672
00:27:13,196 --> 00:27:14,501
you told your ex-husband
673
00:27:14,588 --> 00:27:17,330
you feared for
Mauricio's safety?
674
00:27:18,941 --> 00:27:20,507
I didn't...
675
00:27:22,161 --> 00:27:24,163
I didn't mean it like that.
676
00:27:24,207 --> 00:27:26,905
Something terrible had just
happened to someone I knew,
677
00:27:26,992 --> 00:27:28,690
so, yes,
of course it had an impact.
678
00:27:28,777 --> 00:27:30,779
Excuse me, Counselor,
if I may?
679
00:27:30,866 --> 00:27:32,171
Of course, Your Honor.
680
00:27:32,258 --> 00:27:34,173
Did you or did you not fear
681
00:27:34,260 --> 00:27:36,436
for your child's safety
because of your job?
682
00:27:38,874 --> 00:27:42,355
In that moment, yes, but...
683
00:27:42,486 --> 00:27:44,575
I was just...
684
00:27:46,272 --> 00:27:48,318
...emotional.
685
00:27:54,716 --> 00:27:57,153
- Hmm.
- Hold up.
686
00:27:57,240 --> 00:27:58,371
What's this?
687
00:27:58,502 --> 00:27:59,808
I don't know.
688
00:27:59,895 --> 00:28:01,374
Sounds promising.
689
00:28:01,461 --> 00:28:02,767
Well, I've been making my way
through the truckload
690
00:28:02,854 --> 00:28:04,203
of documents
the city sent over.
691
00:28:04,290 --> 00:28:06,118
Everything Lisa ever touched.
692
00:28:06,162 --> 00:28:08,599
- And?
- Well, eight months before plans were announced
693
00:28:08,730 --> 00:28:10,383
for the Tidemarsh Tech Hub,
694
00:28:10,427 --> 00:28:13,386
the city initiated a structural
integrity inspection
695
00:28:13,473 --> 00:28:15,084
for Dimitri's block.
696
00:28:15,127 --> 00:28:17,216
These kind of inspections
are like shortcuts
697
00:28:17,303 --> 00:28:19,175
for municipalities wanting
to redevelop.
698
00:28:19,262 --> 00:28:20,654
So if they find a building
is dangerous,
699
00:28:20,742 --> 00:28:22,352
it's easier to condemn.
700
00:28:22,439 --> 00:28:24,658
And no tricky eminent domain
proceedings to manage.
701
00:28:24,746 --> 00:28:26,965
- So what did they find?
- Well, that's the odd thing.
702
00:28:27,009 --> 00:28:30,186
Nothing, because
they halted the inspection
703
00:28:30,273 --> 00:28:31,970
when they got
to Dimitri's building.
704
00:28:32,057 --> 00:28:33,580
Well, that's interesting timing.
705
00:28:33,667 --> 00:28:37,062
Very. My guess is,
there may be more to this story,
706
00:28:37,106 --> 00:28:39,456
and that story may not be
a good one for our clients.
707
00:28:39,543 --> 00:28:41,197
But I'll keep digging,
708
00:28:41,284 --> 00:28:42,851
- see what I can find.
- I'm not sure we want to do that.
709
00:28:42,894 --> 00:28:44,853
- What do you mean?
- Right now, the absence
710
00:28:44,896 --> 00:28:47,420
of a completed inspection report
is a nothing.
711
00:28:47,507 --> 00:28:49,118
But if we keep digging,
712
00:28:49,205 --> 00:28:51,381
and we find a little something,
713
00:28:51,468 --> 00:28:53,600
I am afraid that that will fall
under Marissa
714
00:28:53,687 --> 00:28:55,689
and Bradley's
discovery requests,
715
00:28:55,777 --> 00:28:58,475
and we will be obligated
to share it with them.
716
00:29:00,303 --> 00:29:01,957
Aren't we obligated now?
717
00:29:02,044 --> 00:29:03,436
Is there an argument
to be made
718
00:29:03,523 --> 00:29:05,177
that we don't have
to share it with them?
719
00:29:05,308 --> 00:29:07,179
Chunk?
720
00:29:07,223 --> 00:29:09,921
There can be an argument made
for all manner of things, Bull.
721
00:29:10,008 --> 00:29:12,054
But that doesn't
mean you should.
722
00:29:13,707 --> 00:29:16,536
Okay, send that on over.
723
00:29:16,623 --> 00:29:18,930
That way, when Marissa
eventually loses,
724
00:29:19,061 --> 00:29:20,105
she will have toay
725
00:29:20,192 --> 00:29:21,672
that we were 100% above board.
726
00:29:21,759 --> 00:29:24,849
But there's no reason
to do their job for them, so,
727
00:29:24,893 --> 00:29:26,590
put as many documents
as you can get your hands on
728
00:29:26,720 --> 00:29:28,635
on top of that.
729
00:29:28,722 --> 00:29:30,420
If we're giving Marissa
the needle,
730
00:29:30,507 --> 00:29:33,292
we might as well give her
the whole haystack.
731
00:29:35,642 --> 00:29:37,122
Hey.
732
00:29:37,166 --> 00:29:38,776
Sorry. I know I'm not supposed
to be calling you
733
00:29:38,820 --> 00:29:40,212
because of the case
and everything, but...
734
00:29:40,299 --> 00:29:42,432
No. I'm glad you called.
How are you?
735
00:29:42,562 --> 00:29:46,436
I'm... I'm okay.
736
00:29:48,003 --> 00:29:49,656
Taylor, what's going on?
737
00:29:50,701 --> 00:29:54,270
I'm... not okay.
738
00:29:54,357 --> 00:29:56,098
I'm terrified.
739
00:29:56,185 --> 00:29:58,143
The custody hearing
isn't going well?
740
00:29:58,230 --> 00:30:00,232
I'm afraid
I'm going to lose Mauricio.
741
00:30:00,276 --> 00:30:02,626
And everything they're saying
about me, it's all true.
742
00:30:02,756 --> 00:30:04,933
I thought I was doing
743
00:30:05,020 --> 00:30:06,978
taking this job,
744
00:30:07,022 --> 00:30:08,937
working hard
to provide for my son,
745
00:30:09,024 --> 00:30:10,808
setting an example.
746
00:30:10,852 --> 00:30:12,897
But they're making it sound
like I'm screwing up Mauricio.
747
00:30:12,984 --> 00:30:14,420
I don't know. Maybe I am.
748
00:30:14,507 --> 00:30:15,987
No. That is complete crap.
749
00:30:16,074 --> 00:30:18,468
I know you.
You are a great mom.
750
00:30:18,555 --> 00:30:19,991
So what if you work hard?
751
00:30:20,035 --> 00:30:21,819
You shouldn't have
to apologize for it.
752
00:30:21,906 --> 00:30:23,473
No buts.
753
00:30:23,560 --> 00:30:26,302
Just keep fighting,
no matter how ugly it gets.
754
00:30:26,345 --> 00:30:29,000
It's already so much uglier
than I ever thought possible.
755
00:30:29,044 --> 00:30:32,395
I mean, Erik and I have had our
problems before, but this...
756
00:30:32,438 --> 00:30:35,180
It's the nature of trials--
inherently adversarial.
757
00:30:35,267 --> 00:30:37,530
It's cutthroat.
758
00:30:37,574 --> 00:30:40,011
It's even more painful when
you have a personal relationship
759
00:30:40,098 --> 00:30:41,621
with the other side.
760
00:30:41,708 --> 00:30:43,797
Are things getting ugly
between you and Bull?
761
00:30:43,885 --> 00:30:46,235
Uh, Ms. Morgan,
762
00:30:46,278 --> 00:30:48,585
someone just dropped off
some documents for you.
763
00:30:52,894 --> 00:30:54,330
Sushi or Thai?
764
00:30:54,417 --> 00:30:56,288
- What?
- For takeout.
765
00:30:56,375 --> 00:30:57,899
It's gonna be a long night,
but I think
766
00:30:57,942 --> 00:30:59,857
if we jump in right away,
we can get through it.
767
00:30:59,901 --> 00:31:02,033
Have you forgotten
about the Bolen Equity dinner?
768
00:31:02,120 --> 00:31:03,600
We'll have to reschedule.
769
00:31:03,687 --> 00:31:05,341
That's not an option.
770
00:31:05,428 --> 00:31:07,169
If we land this client,
it'll be huge.
771
00:31:07,256 --> 00:31:09,562
Dimitri is our client right now.
772
00:31:09,649 --> 00:31:12,261
And servicing him
should be our first priority.
773
00:31:12,348 --> 00:31:14,132
We took Dimitri's case pro bono.
774
00:31:14,176 --> 00:31:16,265
It's good for our image, but
it doesn't keep the lights on
775
00:31:16,352 --> 00:31:17,744
or fund my sneaker habit.
776
00:31:17,831 --> 00:31:19,311
Bradley, there could
be something in here
777
00:31:19,355 --> 00:31:21,009
that wins us the case.
We can't ignore this.
778
00:31:21,052 --> 00:31:23,141
Oh, come on.
Don't be naive, Marissa.
779
00:31:24,838 --> 00:31:26,710
Bull's playing us.
780
00:31:26,840 --> 00:31:28,930
He's sendi us on a snipe hunt
so that we'll stay up all night
781
00:31:28,973 --> 00:31:30,540
and be useless
in court tomorrow.
782
00:31:32,237 --> 00:31:34,413
Our firm is all
about the future.
783
00:31:34,500 --> 00:31:37,199
I'm gonna go win us
some new business.
784
00:31:38,243 --> 00:31:40,767
Are you coming or not?
785
00:31:40,898 --> 00:31:43,031
No.
786
00:31:55,739 --> 00:31:59,438
Uh, is Marissa wearing the same
dress she had on yesterday?
787
00:31:59,525 --> 00:32:01,223
Well, I have no idea.
788
00:32:01,266 --> 00:32:03,877
The bigger question is--
who's that guy with her?
789
00:32:05,183 --> 00:32:07,142
I found the snipe.
790
00:32:07,229 --> 00:32:09,318
Mr. Woods,
791
00:32:09,405 --> 00:32:10,754
how long have you been
792
00:32:10,841 --> 00:32:12,408
a structural inspector
for the city?
793
00:32:12,495 --> 00:32:14,323
Almost 22 years now.
794
00:32:14,366 --> 00:32:17,369
This is a work order for the
structural integrity inspection
795
00:32:17,413 --> 00:32:21,025
ordered by the city on the
Tough Penny in December 2019.
796
00:32:21,069 --> 00:32:22,374
Is that your name,
where it indicates
797
00:32:22,461 --> 00:32:23,680
the inspector
on the project?
798
00:32:23,810 --> 00:32:25,290
Yes, it is.
799
00:32:25,334 --> 00:32:27,466
- So you conducted the inspection?
- Not exactly. I mean,
800
00:32:27,553 --> 00:32:29,773
I began the inspection,
but I never finished it.
801
00:32:29,903 --> 00:32:30,774
And why is that?
802
00:32:30,904 --> 00:32:32,254
During the inspection,
803
00:32:32,297 --> 00:32:33,646
I found what looked like
a Redding Cornice.
804
00:32:33,733 --> 00:32:35,170
What's a Redding Cornice?
805
00:32:35,257 --> 00:32:37,085
It's a type of ceiling molding,
806
00:32:37,128 --> 00:32:39,609
but it was only used by one
Mary Stuart Redding.
807
00:32:39,652 --> 00:32:42,090
She was one of the first women
architects in the Northeast.
808
00:32:42,133 --> 00:32:44,962
Why would the discovery of this
cornice stop the inspection?
809
00:32:45,006 --> 00:32:47,095
It's protocol. Almost everything
Mary Stuart Redding touched
810
00:32:47,182 --> 00:32:49,445
is considered historical.
811
00:32:49,532 --> 00:32:51,534
We needed
to do a landmark review.
812
00:32:51,621 --> 00:32:53,057
Is that an involved process?
813
00:32:53,101 --> 00:32:54,319
It can take up
to three years.
814
00:32:54,406 --> 00:32:55,712
And while the
review's going on,
815
00:32:55,799 --> 00:32:56,843
you're not allowed
to touch a thing.
816
00:32:56,930 --> 00:32:58,410
You can't even replace a toilet
817
00:32:58,454 --> 00:33:00,021
without having
a committee meeting about it.
818
00:33:00,064 --> 00:33:01,587
So the demolition of a building
819
00:33:01,674 --> 00:33:03,111
with these cornices would
820
00:33:03,198 --> 00:33:04,199
certainly be off the table?
821
00:33:04,286 --> 00:33:06,331
Yes. Definitely.
822
00:33:06,375 --> 00:33:08,420
But a landmark review was
never conducted. Why is that?
823
00:33:08,507 --> 00:33:10,074
I was told
to drop the whole damn thing.
824
00:33:10,118 --> 00:33:13,164
My inspection, notifying
the landmark committee,
825
00:33:13,251 --> 00:33:14,165
all of it.
826
00:33:14,252 --> 00:33:15,645
Who told you to stop?
827
00:33:15,775 --> 00:33:17,299
She did.
828
00:33:17,386 --> 00:33:19,127
Councilwoman Nash.
829
00:33:19,214 --> 00:33:21,303
Did she tell you why?
830
00:33:21,390 --> 00:33:24,175
No. The next thing I knew,
831
00:33:24,219 --> 00:33:26,525
they announced
this Tech Hub project.
832
00:33:26,612 --> 00:33:28,658
Thank you.
833
00:33:28,745 --> 00:33:30,225
No further questions,
Your Honor.
834
00:33:30,268 --> 00:33:33,489
It looks like that nothing
was a something after all.
835
00:33:36,840 --> 00:33:40,539
"We the jury find for
the plaintiff, Dimitri Gillard,
836
00:33:40,626 --> 00:33:43,412
"that the actions
of the New York City Council
837
00:33:43,499 --> 00:33:45,109
"and Thomas Krenell
were fraudulent
838
00:33:45,153 --> 00:33:48,678
according to the laws
of the state of New York."
839
00:33:49,679 --> 00:33:52,160
- Oh.
- Thank you so much.
840
00:33:52,203 --> 00:33:54,858
We'd, uh, better wrap it up
if we're gonna make it
841
00:33:54,945 --> 00:33:56,425
- on time. Yeah.
- All right.
842
00:33:57,774 --> 00:33:59,950
Thank you.
843
00:34:17,315 --> 00:34:18,447
All rise.
844
00:34:20,840 --> 00:34:22,581
Court is now in session.
845
00:34:31,373 --> 00:34:35,159
Good afternoon. In the case
846
00:34:35,203 --> 00:34:37,509
of Rentzel v. Rentzel,
I have reached a decision.
847
00:34:37,596 --> 00:34:40,164
It is the State of New York's
strong preference
848
00:34:40,208 --> 00:34:42,645
to allow parents to retain
their custodial rights
849
00:34:42,732 --> 00:34:45,169
whenever possible.
850
00:34:45,213 --> 00:34:47,693
Unfortunately,
having Mauricio spend
851
00:34:47,780 --> 00:34:49,956
half the year in school
in New York and the other half
852
00:34:50,043 --> 00:34:52,785
in Hawaii is simply
not practical. Therefore,
853
00:34:52,916 --> 00:34:54,700
the current 50-50
854
00:34:54,787 --> 00:34:57,007
custody arrangement
cannot continue.
855
00:34:57,094 --> 00:35:00,750
Given Mr. Rentzel's
superior support network
856
00:35:00,837 --> 00:35:02,969
and the troubling questions
857
00:35:03,056 --> 00:35:04,841
surrounding Ms. Rentzel's ability
858
00:35:04,928 --> 00:35:07,626
to care for
and protect this child,
859
00:35:07,713 --> 00:35:10,151
I find it is
in Mauricio's best interest
860
00:35:10,194 --> 00:35:12,370
to grant full legal
and physical custody
861
00:35:12,457 --> 00:35:14,981
to Mr. Rentzel.
862
00:35:15,068 --> 00:35:17,419
[exhales]♪ Growing distant ♪
863
00:35:17,506 --> 00:35:19,072
♪ For a long while ♪
864
00:35:19,160 --> 00:35:22,598
♪ Could you listen ♪
865
00:35:22,685 --> 00:35:24,687
No.♪ Before there's nothing left ♪
866
00:35:24,774 --> 00:35:26,819
♪ To say ♪
867
00:35:26,906 --> 00:35:29,344
♪ We're firing off
in different ways ♪
868
00:35:29,431 --> 00:35:31,476
♪ We do this all the time ♪
869
00:35:31,563 --> 00:35:35,437
♪ And I'm over and out. ♪
870
00:35:41,791 --> 00:35:43,009
We can appeal.
The judge said it himself.
871
00:35:43,096 --> 00:35:44,837
They want
to maintain custodial rights.
872
00:35:44,881 --> 00:35:49,233
The important thing is that
we are gonna keep fighting.
873
00:35:49,277 --> 00:35:52,323
This isn't over,
not by a long shot.
874
00:35:52,367 --> 00:35:55,196
I need to pick up Mauricio
from the babysitter.
875
00:35:55,239 --> 00:35:57,328
I can't let him
see me like this.
876
00:35:59,809 --> 00:36:01,898
I don't want him to be scared.
877
00:36:01,985 --> 00:36:03,595
I'll be right back.
878
00:36:15,216 --> 00:36:16,521
You know, for a man
879
00:36:16,608 --> 00:36:17,827
who just got
everything he wanted,
880
00:36:17,914 --> 00:36:19,481
you look pretty miserable.
881
00:36:19,568 --> 00:36:21,787
I'd really like
to be alone right now.
882
00:36:23,224 --> 00:36:25,922
It's a funny thing
about winning, isn't it?
883
00:36:26,009 --> 00:36:28,316
When you're in the fight,
you'll do anything.
884
00:36:28,403 --> 00:36:30,579
You'll kick,
scratch, claw...
885
00:36:30,666 --> 00:36:32,537
bite.
886
00:36:32,624 --> 00:36:33,669
Anything...
887
00:36:33,756 --> 00:36:35,497
to win.
888
00:36:35,584 --> 00:36:37,238
And you just get so
889
00:36:37,281 --> 00:36:39,414
fixated on it
that you never stop to ask
890
00:36:39,501 --> 00:36:41,546
why...
891
00:36:42,765 --> 00:36:45,028
...why...
892
00:36:45,158 --> 00:36:47,596
do we want it so bad?
893
00:36:48,901 --> 00:36:51,208
And was it worth it?
894
00:36:54,559 --> 00:36:56,605
So was it?
895
00:37:02,785 --> 00:37:04,787
You can't take him from me yet.
It's still my day.
896
00:37:04,874 --> 00:37:06,528
Hey, wait! Wait!
I need to talk to you.
897
00:37:06,571 --> 00:37:08,660
- You've said enough.
- You were right! You were right.
898
00:37:10,271 --> 00:37:12,925
I think a small part of me
was doing all this to hurt you.
899
00:37:13,056 --> 00:37:15,058
My God, Erik.
900
00:37:15,145 --> 00:37:17,582
But that is because
you hurt me, too.
901
00:37:17,669 --> 00:37:20,455
When we got back together,
it was not
902
00:37:20,542 --> 00:37:22,065
just for fun
or a distraction.
903
00:37:22,195 --> 00:37:23,588
I thought maybe...
904
00:37:23,675 --> 00:37:25,373
Anyway...
905
00:37:25,460 --> 00:37:26,548
that's not why I'm here.
906
00:37:26,635 --> 00:37:28,463
Why are you here?
907
00:37:30,334 --> 00:37:32,423
Do you remember the...
908
00:37:32,467 --> 00:37:34,643
yellow blanket
with the giraffes Mauricio used
909
00:37:34,730 --> 00:37:36,601
to drag around
with him everywhere?
910
00:37:36,688 --> 00:37:38,560
What does that have
to do with anything?
911
00:37:38,647 --> 00:37:40,605
He loved that blanket.
912
00:37:40,649 --> 00:37:42,477
And one day, when I took him
to the zoo,
913
00:37:42,564 --> 00:37:44,566
he insisted on bringing it.
914
00:37:44,653 --> 00:37:46,437
But on the way home,
he fell asleep,
915
00:37:46,481 --> 00:37:49,310
and I forgot it on the subway.
He cried for hours.
916
00:37:49,353 --> 00:37:51,442
He wouldn't eat,
he wouldn't sleep.
917
00:37:51,486 --> 00:37:53,662
So then you came over
to talk to him.
918
00:37:54,663 --> 00:37:57,230
Five minutes later,
he was quiet.
919
00:38:00,495 --> 00:38:02,366
Yeah. I remember that.
920
00:38:02,453 --> 00:38:03,759
Well, I peeked into his room.
921
00:38:03,846 --> 00:38:06,065
And... there you were
922
00:38:06,152 --> 00:38:08,198
holding his hand
while he slept.
923
00:38:10,418 --> 00:38:12,202
Mauricio looked so peaceful.
924
00:38:12,333 --> 00:38:14,160
And...
925
00:38:14,291 --> 00:38:16,206
in my gut, I knew why.
926
00:38:17,947 --> 00:38:21,037
Because you are his real
security blanket, Taylor.
927
00:38:22,343 --> 00:38:24,606
Nothing else
comes close.
928
00:38:25,868 --> 00:38:28,479
I want to be with Mauricio
more than anything, but...
929
00:38:30,742 --> 00:38:33,615
I love him too much
to take him away from you.
930
00:38:33,702 --> 00:38:36,269
What are you saying?
931
00:38:38,141 --> 00:38:40,796
Erik is granting you
primary custody?
932
00:38:40,883 --> 00:38:42,624
I know. It's crazy.
933
00:38:42,667 --> 00:38:44,843
He'll still have Mauricio in
Hawaii for summers and holidays.
934
00:38:44,930 --> 00:38:46,758
We're gonna figure out a way
to make it work.
935
00:38:46,845 --> 00:38:49,065
I am so, so happy for you.
936
00:38:49,152 --> 00:38:51,154
And it's the right thing.
937
00:38:51,241 --> 00:38:55,027
Did Erik mention why he had
this big change of heart?
938
00:38:55,114 --> 00:38:56,594
Honestly, I have no clue.
939
00:38:56,681 --> 00:38:59,031
I just... thank God he did.
940
00:38:59,162 --> 00:39:00,990
Yeah.
941
00:39:01,077 --> 00:39:02,513
Oh, it's getting late.
942
00:39:02,557 --> 00:39:04,036
I promised Mauricio I'd take him
over to the park.
943
00:39:04,123 --> 00:39:06,517
Of course, go!
I-I'll talk to you later.
944
00:39:08,040 --> 00:39:11,174
I doubt we'd have won
without that aborted inspection.
945
00:39:12,393 --> 00:39:13,742
I can't believe
Bull turned it over.
946
00:39:13,829 --> 00:39:16,353
- What do you mean?
- Well, if it were me,
947
00:39:16,397 --> 00:39:18,660
I'd have buried it so deep,
no one would've ever found it.
948
00:39:18,703 --> 00:39:21,663
Even if you thought it fell
within the discovery requests?
949
00:39:21,750 --> 00:39:23,665
I don't understand the question.
950
00:39:23,752 --> 00:39:25,667
It would have been
an ethics violation.
951
00:39:25,754 --> 00:39:28,278
If a tree falls in the woods...
952
00:39:28,365 --> 00:39:30,236
I'm gonna squeeze
in a workout before dinner.
953
00:39:30,367 --> 00:39:31,586
See you tomorrow.
954
00:39:31,673 --> 00:39:33,631
See you tomorrow.
955
00:39:50,213 --> 00:39:52,607
- Hey.
- Oh, uh, sorry.
956
00:39:52,694 --> 00:39:54,696
I still had my key.
957
00:39:54,783 --> 00:39:57,220
So I let myself in.
958
00:39:57,307 --> 00:39:59,265
I have been saying
we should change those locks.
959
00:39:59,352 --> 00:40:01,529
I was on my way
to my office,
960
00:40:01,572 --> 00:40:04,488
and I suddenly had a
craving for TAC's coffee.
961
00:40:04,532 --> 00:40:06,229
It's understandable,
because it is
962
00:40:06,316 --> 00:40:08,274
the very best coffee
in the world.
963
00:40:08,361 --> 00:40:10,712
I know what you
did for Taylor.
964
00:40:10,799 --> 00:40:12,801
Oh, come on.
965
00:40:12,888 --> 00:40:14,890
I gave a little nudge,
that's all.
966
00:40:14,977 --> 00:40:16,892
Yeah, well, that
nudge changed her life.
967
00:40:16,979 --> 00:40:19,111
And I was wrong.
968
00:40:19,198 --> 00:40:20,939
The other day
at the courthouse.
969
00:40:20,983 --> 00:40:23,855
Oh, I don't know about that--No, no, no. Let me finish.
970
00:40:23,942 --> 00:40:26,205
You're exactly the person
I thought you were.
971
00:40:26,292 --> 00:40:29,600
When your people need you
most, you're always there.
972
00:40:29,687 --> 00:40:31,820
Let's not get carried away.
973
00:40:31,863 --> 00:40:33,865
You know, the other night,
when I was going through
974
00:40:33,909 --> 00:40:36,564
that truckload of documents
that you dumped on me?
975
00:40:36,651 --> 00:40:38,653
I was alone.
976
00:40:38,696 --> 00:40:40,306
Bradley thought
it was beneath him.
977
00:40:40,437 --> 00:40:41,656
Oh.
978
00:40:41,699 --> 00:40:42,831
But you would've
been there with me.
979
00:40:42,918 --> 00:40:44,397
Or at the very least
980
00:40:44,485 --> 00:40:46,530
Danny would've been...
or Taylor.
981
00:40:46,617 --> 00:40:49,185
Having your name on the door
982
00:40:49,272 --> 00:40:51,230
doesn't mean much
if it doesn't feel like home
983
00:40:51,317 --> 00:40:53,276
when you walk inside.
984
00:40:55,017 --> 00:40:57,280
So, did you mean it
985
00:40:57,367 --> 00:40:59,195
when you said
that we could be partners?
986
00:40:59,325 --> 00:41:01,240
True partners?
987
00:41:01,371 --> 00:41:03,678
Absolutely.
988
00:41:03,721 --> 00:41:06,811
Then I guess there's only
one thing left for us to do.
989
00:41:06,898 --> 00:41:08,160
What's that?
990
00:41:08,291 --> 00:41:09,684
To us.
Oh!
991
00:41:09,771 --> 00:41:11,642
Before we, uh...
992
00:41:11,686 --> 00:41:13,601
toast, can I--?
Can we switch mugs?
993
00:41:13,688 --> 00:41:15,167
- What?
- Well, it's just--
994
00:41:15,254 --> 00:41:17,735
- This is my mug, sorry.
- Oh, I'm sorry, I thought
995
00:41:17,779 --> 00:41:19,868
we were partners-- what's
- yours is mine kind of thing.
- Yeah.
996
00:41:19,955 --> 00:41:21,522
It's just my mug.
It's because it's--
997
00:41:21,609 --> 00:41:23,349
This is my...
998
00:41:23,480 --> 00:41:24,960
Happy?
999
00:41:25,090 --> 00:41:26,352
Thrilled.
1000
00:41:26,439 --> 00:41:28,006
Captioning sponsored by
CBS
1001
00:41:28,093 --> 00:41:29,530
and TOYOTA.
1002
00:41:35,710 --> 00:41:35,753
by dia Acss Gro at WG
accessgbh.or
74292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.