All language subtitles for Bull.2016.S06E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:03,742 Previously onDr. Jason Bull, 2 00:00:03,785 --> 00:00:06,005 you're under arrest for the crime of jury tampering. 3 00:00:06,049 --> 00:00:08,790 - What if he isn't innocent? - How could you even think that? 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,183 Sometimes good people make 5 00:00:10,227 --> 00:00:11,576 bad choices when they're in a tight spot. 6 00:00:11,619 --> 00:00:13,099 Somebody rigged the game, somebody put their thumb 7 00:00:13,143 --> 00:00:14,579 on the scales, but it wasn't me. 8 00:00:14,622 --> 00:00:15,884 I'll see you tomorrow. 9 00:00:15,928 --> 00:00:17,277 9:00 a.m., sharp. 10 00:00:17,321 --> 00:00:18,931 We got a big fight ahead of us. 11 00:00:20,193 --> 00:00:21,716 Ready or not, here I come. 12 00:00:21,760 --> 00:00:23,805 ♪ Softly and tenderly 13 00:00:23,849 --> 00:00:26,721 ♪ Jesus is calling 14 00:00:29,072 --> 00:00:32,553 ♪ Calling for you and for me 15 00:00:32,597 --> 00:00:35,252 ♪ See on the portals 16 00:00:35,295 --> 00:00:38,298 ♪ He's waiting and watching 17 00:00:38,342 --> 00:00:42,172 ♪ Watching for you and for me 18 00:00:44,217 --> 00:00:47,090 ♪ Come home, come home 19 00:00:47,133 --> 00:00:50,658 ♪ Come home 20 00:00:50,702 --> 00:00:53,226 ♪ Ye who are weary 21 00:00:53,270 --> 00:00:56,577 ♪ Come home 22 00:00:59,841 --> 00:01:02,757 ♪ Earnestly, tenderly 23 00:01:02,801 --> 00:01:06,152 ♪ Jesus is calling 24 00:01:06,196 --> 00:01:09,590 ♪ Calling, oh, sinner 25 00:01:11,549 --> 00:01:13,942 ♪ Come home... 26 00:01:15,335 --> 00:01:17,685 - Two minutes between contractions. 27 00:01:17,729 --> 00:01:19,383 Okay. Getting close. 28 00:01:19,426 --> 00:01:21,472 - I can't do this. - You're doing great, Delilah. 29 00:01:21,515 --> 00:01:22,777 Baby number six is almost here. 30 00:01:22,821 --> 00:01:25,476 Look into my eyes, listen to my voice. 31 00:01:25,519 --> 00:01:28,479 That's good. Just focus on me-- 32 00:01:28,522 --> 00:01:31,003 these peepers right here-- and breathe. 33 00:01:31,046 --> 00:01:32,657 In... 34 00:01:32,700 --> 00:01:33,962 ...and out. 35 00:01:34,006 --> 00:01:36,269 In... 36 00:01:36,313 --> 00:01:37,792 ...and out. 37 00:01:37,836 --> 00:01:39,577 Tiger's breath. There you go. 38 00:01:39,620 --> 00:01:42,536 Baby's coming. Like, right now. 39 00:01:48,890 --> 00:01:52,764 ♪ Calling, oh, sinner 40 00:01:52,807 --> 00:01:55,288 ♪ Come home. 41 00:01:56,550 --> 00:01:57,986 Morning, Bertram. 42 00:01:58,030 --> 00:01:59,379 Maggie. 43 00:01:59,423 --> 00:02:02,208 You know our new district attorney, Ms. Stowe? 44 00:02:02,252 --> 00:02:04,384 I haven't had the pleasure. 45 00:02:05,385 --> 00:02:06,952 I have to ask. 46 00:02:06,995 --> 00:02:09,955 Did you deliver a child in that house just now? 47 00:02:09,998 --> 00:02:11,348 I did. 48 00:02:11,391 --> 00:02:14,742 Six-pound, seven-ounce baby girl. 49 00:02:14,786 --> 00:02:17,702 She's a sight to melt even your cold heart, Bertram. 50 00:02:18,703 --> 00:02:20,618 Or yours, Ms. Stowe. 51 00:02:20,661 --> 00:02:22,924 And if you're here to give me another lecture about 52 00:02:22,968 --> 00:02:24,752 why I shouldn't do that, get it over with. 53 00:02:24,796 --> 00:02:26,493 I still got a day ahead of me. 54 00:02:26,537 --> 00:02:27,625 I'm afraid the time 55 00:02:27,668 --> 00:02:29,322 for lectures is over, Mrs. Haldane. 56 00:02:29,366 --> 00:02:30,671 Bert? 57 00:02:31,716 --> 00:02:33,544 Sorry, Mags. 58 00:02:33,587 --> 00:02:35,154 Maggie Haldane, 59 00:02:35,198 --> 00:02:36,764 you're under arrest. 60 00:02:36,808 --> 00:02:38,940 You have the right to remain silent. 61 00:02:38,984 --> 00:02:41,073 Anything you say may be used against you 62 00:02:41,116 --> 00:02:42,988 in a court of law. 63 00:02:43,031 --> 00:02:44,772 You have the right to an attorney. 64 00:02:44,816 --> 00:02:46,296 If you cannot afford... 65 00:02:49,560 --> 00:02:51,779 I know this may come as an unwelcome surprise, 66 00:02:51,823 --> 00:02:53,868 but with my trial starting soon, 67 00:02:53,912 --> 00:02:56,480 we need to expand the scope of prep, so... 68 00:02:56,523 --> 00:03:00,484 Olivia will need to ask each of you questions over this weekend. 69 00:03:00,527 --> 00:03:02,355 Since you all worked the case 70 00:03:02,399 --> 00:03:05,184 that led to the bribery charge Dr. Bull is facing, 71 00:03:05,228 --> 00:03:07,273 I need to hear from you about your involvement. 72 00:03:07,317 --> 00:03:10,320 What involvement? I wasn't involved in anything. 73 00:03:10,363 --> 00:03:11,843 I mean, not anything illegal. 74 00:03:11,886 --> 00:03:13,279 No one is saying you were. 75 00:03:13,323 --> 00:03:15,107 This is just to help fill in the picture. 76 00:03:15,150 --> 00:03:16,761 Of course. Whatever you need. 77 00:03:16,804 --> 00:03:18,110 - What does "hear from us" 78 00:03:18,153 --> 00:03:19,677 mean, exactly? 79 00:03:19,720 --> 00:03:21,592 Are-- You want to have a conversation? 80 00:03:21,635 --> 00:03:22,984 You want to question us? 81 00:03:23,028 --> 00:03:23,768 - A conversation, of course. - Questioning, absolutely. 82 00:03:23,811 --> 00:03:25,160 Questions. 83 00:03:25,204 --> 00:03:26,640 There will, of course, be questions, 84 00:03:26,684 --> 00:03:28,686 but she's not going to interrogate you. 85 00:03:28,729 --> 00:03:31,166 Yes, I will. 86 00:03:31,210 --> 00:03:33,517 If it's necessary. 87 00:03:33,560 --> 00:03:35,606 Look, the case against Dr. Bull 88 00:03:35,649 --> 00:03:36,955 is substantial. 89 00:03:36,998 --> 00:03:39,262 The fact pattern alone does 95% 90 00:03:39,305 --> 00:03:41,568 of the government's job for them. 91 00:03:41,612 --> 00:03:44,484 If he's convicted, he faces a decade in prison. 92 00:03:44,528 --> 00:03:47,008 I do look good in orange. 93 00:03:48,749 --> 00:03:52,057 To build an effective defense, I need to know everything 94 00:03:52,100 --> 00:03:53,841 you did and saw. 95 00:03:53,885 --> 00:03:56,061 I don't care if it's embarrassing, 96 00:03:56,104 --> 00:03:58,542 humiliating, illegal. 97 00:03:58,585 --> 00:04:00,239 No secrets. 98 00:04:00,283 --> 00:04:04,199 You hold back, you could send Dr. Bull to prison. 99 00:04:04,243 --> 00:04:06,724 Not to mention face your own perjury 100 00:04:06,767 --> 00:04:09,204 and obstruction of justice charges. 101 00:04:09,248 --> 00:04:11,468 I hope that clarifies things. 102 00:04:11,511 --> 00:04:12,730 See you tomorrow. 103 00:04:14,209 --> 00:04:15,907 Excuse me. 104 00:04:15,950 --> 00:04:20,346 Well, guess I'll see you guys this weekend. 105 00:04:20,390 --> 00:04:22,392 There's-there's no way 106 00:04:22,435 --> 00:04:25,917 we could actually be charged with obstruction, is there? 107 00:04:25,960 --> 00:04:28,049 Well, it's not impossible. 108 00:04:28,093 --> 00:04:31,096 My advice? Tell the truth. 109 00:04:31,139 --> 00:04:33,316 It's easier to remember. 110 00:04:41,280 --> 00:04:44,239 You always this much fun at parties? 111 00:04:44,283 --> 00:04:47,025 I am fabulous at parties. 112 00:04:47,068 --> 00:04:48,331 Well, you're not gonna win 113 00:04:48,374 --> 00:04:50,768 any motivational speaker awards, that's for sure. 114 00:04:50,811 --> 00:04:53,379 You could try a little projected confidence. 115 00:04:53,423 --> 00:04:56,077 I don't need to motivate your people, Jason. 116 00:04:56,121 --> 00:04:57,905 Just need to get them to talk to me. 117 00:04:57,949 --> 00:05:00,517 It sounded like you needed to scare them. 118 00:05:00,560 --> 00:05:02,736 If that's what it takes to get them to cooperate. 119 00:05:02,780 --> 00:05:05,609 I need to know what they're made of. 120 00:05:05,652 --> 00:05:08,089 Who might break under a tough cross. 121 00:05:08,133 --> 00:05:09,439 Who's hiding something. 122 00:05:09,482 --> 00:05:11,745 Nobody's hiding anything. 123 00:05:11,789 --> 00:05:14,313 Randall Hughes said that I bribed him. 124 00:05:14,357 --> 00:05:16,402 Obviously, that is a lie. 125 00:05:16,446 --> 00:05:19,013 Yes, I went to his house the night before the verdict, 126 00:05:19,057 --> 00:05:22,930 to see what he was up to, from afar. 127 00:05:22,974 --> 00:05:25,063 And that is a standard trial science tactic. 128 00:05:25,106 --> 00:05:28,675 Maybe your team will tell me that, maybe not. 129 00:05:28,719 --> 00:05:31,983 Case like this breeds a lot of stress. 130 00:05:32,026 --> 00:05:34,812 It's hard to predict how people are gonna react. 131 00:05:38,032 --> 00:05:39,817 What about you, Jason? 132 00:05:39,860 --> 00:05:44,125 Feeling nervous under that projected confidence? 133 00:05:44,169 --> 00:05:46,389 - Not even a little. - Really? 134 00:05:46,432 --> 00:05:49,783 The only thing you're facing is the loss of your career, 135 00:05:49,827 --> 00:05:52,307 your reputation, your freedom. 136 00:05:52,351 --> 00:05:54,527 That's why I hired the best. 137 00:05:56,921 --> 00:05:59,140 Then why are you standing there taking up my time 138 00:05:59,184 --> 00:06:01,142 instead of letting me do my job? 139 00:06:01,186 --> 00:06:02,840 Because I can be of help. 140 00:06:02,883 --> 00:06:04,581 I know I can't be in the roomNo-- Uh-uh, I can't... 141 00:06:04,624 --> 00:06:06,409 when you're talking to these people, but I know them... 142 00:06:06,452 --> 00:06:08,280 ...and won't. Uh-uh....better than anybody else. 143 00:06:08,323 --> 00:06:09,237 I can help you see what you... You know what? I have an idea. 144 00:06:09,281 --> 00:06:11,979 leave. 145 00:06:12,023 --> 00:06:13,590 Scram. Get out. 146 00:06:13,633 --> 00:06:16,331 Vamoose. Go do whatever it is you do 147 00:06:16,375 --> 00:06:19,030 and let me do my job. 148 00:06:19,073 --> 00:06:20,945 Go. 149 00:06:29,606 --> 00:06:31,085 Just let me talk to him. 150 00:06:31,129 --> 00:06:32,826 I'm sorry, we can't... 151 00:06:32,870 --> 00:06:35,046 That nonprofit, the one named after Dr. Bull's sister? 152 00:06:35,089 --> 00:06:37,744 - The Jennifer Bull Foundation. Yeah. Their website says 153 00:06:37,788 --> 00:06:40,399 you take a special interest in women's issues. 154 00:06:40,443 --> 00:06:42,488 Well, I'm a woman, and I have issues. 155 00:06:42,532 --> 00:06:44,882 I can see that, but I'm afraid we are just too busy to... 156 00:06:44,925 --> 00:06:47,014 Don't give me that. 157 00:06:47,058 --> 00:06:49,060 In 1979, I chained myself 158 00:06:49,103 --> 00:06:51,584 to a giant redwood to keep it from being logged. 159 00:06:51,628 --> 00:06:53,020 Don't think I won't do it again. 160 00:06:53,064 --> 00:06:53,978 Are you threatening 161 00:06:54,021 --> 00:06:55,501 to chain yourself to our lobby? 162 00:06:55,545 --> 00:06:58,112 Sure, if it'll get me to talk with someone 163 00:06:58,156 --> 00:06:59,592 other than Lipstick here. 164 00:06:59,636 --> 00:07:01,507 Her name's Marissa Morgan. I'm Jason Bull. 165 00:07:01,551 --> 00:07:03,944 - Maggie Haldane. - What's the problem? 166 00:07:03,988 --> 00:07:06,294 Mrs. Haldane has been charged with professional fraud 167 00:07:06,338 --> 00:07:08,993 and practicing medicine without a license in Tioga County. 168 00:07:09,036 --> 00:07:12,126 They want to lock me away for delivering babies. 169 00:07:12,170 --> 00:07:14,912 Tioga County? It's a little out of our jurisdiction. 170 00:07:14,955 --> 00:07:17,131 The D.A. asked for a change of venue, 171 00:07:17,175 --> 00:07:18,916 got the trial moved to Manhattan. 172 00:07:18,959 --> 00:07:22,528 Probably thought you'd get a sympathetic jury at home. Smart. 173 00:07:22,572 --> 00:07:24,182 Yeah, my first lawyer said that. 174 00:07:24,225 --> 00:07:26,793 Told me we'd lose in New York City, I should take a deal. 175 00:07:26,837 --> 00:07:28,795 So I fired the weasel. 176 00:07:28,839 --> 00:07:30,580 That's when I found your name. 177 00:07:30,623 --> 00:07:32,973 Her trial starts on Monday, and as I've been 178 00:07:33,017 --> 00:07:36,411 trying to explain, we have a very full weekend. 179 00:07:36,455 --> 00:07:39,327 We do, but I can spare five minutes. 180 00:07:39,371 --> 00:07:40,503 Coffee? 181 00:07:40,546 --> 00:07:42,505 Hell yeah. 182 00:07:42,548 --> 00:07:43,767 How long have you been a midwife? 183 00:07:43,810 --> 00:07:45,072 40 years. 184 00:07:45,116 --> 00:07:47,510 Pregnancy, labor, postnatal. 185 00:07:47,553 --> 00:07:48,989 The full nine yards. 186 00:07:49,033 --> 00:07:50,861 With that kind of résumé, 187 00:07:50,904 --> 00:07:52,384 how can they charge you with fraud? 188 00:07:52,427 --> 00:07:53,559 I was licensed 189 00:07:53,603 --> 00:07:55,039 in California, 190 00:07:55,082 --> 00:07:57,781 where my late husband and I used to live. 191 00:07:57,824 --> 00:08:00,566 Plus, 34 other states. 192 00:08:00,610 --> 00:08:02,263 Not New York. 193 00:08:02,307 --> 00:08:04,309 Why not get licensed in New York? 194 00:08:04,352 --> 00:08:06,354 State requires a master's degree, 195 00:08:06,398 --> 00:08:10,489 and the-the closest program is three hours from where I live. 196 00:08:10,533 --> 00:08:13,623 Not to mention they want 30,000 bucks. 197 00:08:13,666 --> 00:08:16,582 Do I look like I have 30,000 bucks? 198 00:08:16,626 --> 00:08:18,628 Why not practice where you're legal? 199 00:08:18,671 --> 00:08:21,282 What... What keeps you in Tioga County? 200 00:08:21,326 --> 00:08:24,329 I work with Old Order Mennonites. 201 00:08:24,372 --> 00:08:27,941 That particular community is especially traditional. 202 00:08:27,985 --> 00:08:30,161 They don't see regular doctors, 203 00:08:30,204 --> 00:08:32,859 let alone step inside a hospital for an ultrasound. 204 00:08:32,903 --> 00:08:35,688 I've spent years building trust 205 00:08:35,732 --> 00:08:37,124 in that community. 206 00:08:37,168 --> 00:08:39,170 Without me, their pregnant women 207 00:08:39,213 --> 00:08:41,825 won't get any medical care at all. 208 00:08:41,868 --> 00:08:43,827 It's a disaster. 209 00:08:43,870 --> 00:08:46,177 Our sheriff... 210 00:08:46,220 --> 00:08:48,788 ...used to look the other way. 211 00:08:48,832 --> 00:08:51,748 He understood that I'm all they've got. 212 00:08:51,791 --> 00:08:53,837 And then this new D.A. gets the job. 213 00:08:53,880 --> 00:08:56,187 She's a real little... 214 00:08:57,231 --> 00:08:58,363 ...stickler. 215 00:08:58,406 --> 00:09:00,278 - Mm. - I know three law firms 216 00:09:00,321 --> 00:09:02,628 that would be really well-suited to help you in... No. 217 00:09:02,672 --> 00:09:05,152 I need you. You're the jury guy. 218 00:09:05,196 --> 00:09:08,242 A New York City jury is not gonna get what I do. 219 00:09:08,286 --> 00:09:12,246 I wish I could help you, Maggie, but like my colleague told you, 220 00:09:12,290 --> 00:09:14,684 I am stretched very thin right now. I...Look, 221 00:09:14,727 --> 00:09:17,295 if this is about money... 222 00:09:18,339 --> 00:09:20,777 ...I've got 200 in savings. 223 00:09:21,821 --> 00:09:23,127 Plus, uh... 224 00:09:26,130 --> 00:09:27,827 Here. 225 00:09:27,871 --> 00:09:31,657 My truck's got 186,000 miles on the odometer, 226 00:09:31,701 --> 00:09:34,617 but I'm careful with her and she runs like a top. 227 00:09:34,660 --> 00:09:38,316 Yours if you take my case. 228 00:09:39,926 --> 00:09:43,060 I can't go to jail, Dr. Bull. 229 00:09:43,103 --> 00:09:45,323 Those women need me. 230 00:09:47,107 --> 00:09:49,066 Thank you for taking care of that. 231 00:09:49,109 --> 00:09:51,416 Actually, I asked her to come back tomorrow morning at 9:00. 232 00:09:51,459 --> 00:09:52,678 You took the case? 233 00:09:52,722 --> 00:09:54,071 Eh, she gave me her 45-year-old pickup. 234 00:09:54,114 --> 00:09:55,507 How could I refuse? 235 00:09:55,550 --> 00:09:57,901 Her trial starts Monday. 72 hours from now. 236 00:09:57,944 --> 00:10:00,512 Well, even less. We got to run mock trials all weekend. 237 00:10:00,555 --> 00:10:01,687 No, Bull, we can't. 238 00:10:01,731 --> 00:10:03,820 Okay, come here. 239 00:10:03,863 --> 00:10:05,125 Now... 240 00:10:07,084 --> 00:10:10,827 I built this-- we built all of this, 241 00:10:10,870 --> 00:10:12,611 to use it. 242 00:10:12,655 --> 00:10:15,658 And we will lose it if you get convicted. 243 00:10:15,701 --> 00:10:17,224 We can walk and chew gum at the same time. 244 00:10:17,268 --> 00:10:19,009 Come on, Bull. This is serious. 245 00:10:19,052 --> 00:10:20,532 Her life is bringing 246 00:10:20,575 --> 00:10:23,709 medical care to these women who can't get it. 247 00:10:23,753 --> 00:10:25,711 I get it. You're Maggie. 248 00:10:25,755 --> 00:10:27,452 You don't know who you are without your work. 249 00:10:27,495 --> 00:10:30,803 I am just trying to ensure that you can keep doing it. 250 00:10:30,847 --> 00:10:35,460 Well, this may be my last chance, so get some sleep. 251 00:10:36,461 --> 00:10:38,985 We got a lot of work to do this weekend. 252 00:10:51,389 --> 00:10:52,695 Oh, hold it, please. 253 00:10:52,738 --> 00:10:54,000 Thank you, thank you. 254 00:10:54,044 --> 00:10:56,437 No problem. 255 00:10:56,481 --> 00:10:59,005 You and I aren't meeting till this afternoon. 256 00:10:59,049 --> 00:11:00,528 Why in so early? 257 00:11:00,572 --> 00:11:01,878 Oh, uh, we found out last night that we have a new case, 258 00:11:01,921 --> 00:11:03,749 so whole gang's working this weekend. 259 00:11:03,793 --> 00:11:05,359 Hmm. Double duty. 260 00:11:07,405 --> 00:11:10,103 That happen a lot at TAC? 261 00:11:10,147 --> 00:11:13,672 Unexpected assignments, your time not your own? 262 00:11:13,716 --> 00:11:15,892 I see what you're doing. 263 00:11:15,935 --> 00:11:18,372 Stir the pot till something bubbles up. 264 00:11:18,416 --> 00:11:21,027 Sorry. Just taking the temperature. 265 00:11:21,071 --> 00:11:23,726 No, it's fine. It's what I'd do. 266 00:11:23,769 --> 00:11:26,685 You know, for what it's worth, I read the transcripts 267 00:11:26,729 --> 00:11:28,948 of the Smokestack trial. 268 00:11:28,992 --> 00:11:32,865 Your closing argument was emotional, incisive. 269 00:11:32,909 --> 00:11:34,867 Flawless. 270 00:11:34,911 --> 00:11:38,741 Thank you. I appreciate that. 271 00:11:39,959 --> 00:11:41,787 But no one's gonna remember it now, are they? 272 00:11:46,531 --> 00:11:48,533 What's your point? 273 00:11:48,576 --> 00:11:51,536 Just that guilt by association is real. 274 00:11:51,579 --> 00:11:53,320 You mean my association with Bull. 275 00:11:53,364 --> 00:11:55,801 It's not fair, but there it is. 276 00:11:55,845 --> 00:11:58,804 You lawyered the hell out of that case, 277 00:11:58,848 --> 00:12:00,110 but all people will think of 278 00:12:00,153 --> 00:12:02,460 when that trial comes up is bribery. 279 00:12:02,503 --> 00:12:05,463 You want to keep your career going, 280 00:12:05,506 --> 00:12:07,378 you might want to put a scandal like that 281 00:12:07,421 --> 00:12:08,901 in the rearview mirror. 282 00:12:08,945 --> 00:12:11,643 Are you asking me if I'm quitting? 283 00:12:11,686 --> 00:12:14,559 I'm trying to assess who is on the team 284 00:12:14,602 --> 00:12:16,213 and who's on the way out. 285 00:12:16,256 --> 00:12:18,998 If you're leaving, I'd like to know. 286 00:12:19,042 --> 00:12:22,262 I think you owe it to your colleagues. 287 00:12:22,306 --> 00:12:23,524 Talk to you later. 288 00:12:27,398 --> 00:12:28,529 Margaret Haldane 289 00:12:28,573 --> 00:12:30,836 is not the selfless 290 00:12:30,880 --> 00:12:33,317 health care provider she would like you to believe. 291 00:12:33,360 --> 00:12:35,493 Her reckless violation 292 00:12:35,536 --> 00:12:39,845 of New York state law all but assured newborn fatalities. 293 00:12:39,889 --> 00:12:41,238 That's not true. 294 00:12:41,281 --> 00:12:44,110 Her disregard for safety regulations 295 00:12:44,154 --> 00:12:46,634 disqualifies her from practicing as a midwife. 296 00:12:46,678 --> 00:12:47,984 If she'll cut corners on certification... 297 00:12:48,027 --> 00:12:49,507 - Can he just say that? - Maggie. 298 00:12:49,550 --> 00:12:51,248 [shushes]...how do we know 299 00:12:51,291 --> 00:12:54,729 she's not cutting corners on medical protocols? 300 00:12:54,773 --> 00:12:57,167 How can we trust her with something as sacred 301 00:12:57,210 --> 00:12:58,646 as a newborn baby? 302 00:12:58,690 --> 00:12:59,822 Are you flipping kidding me? 303 00:12:59,865 --> 00:13:01,301 Maggie. - I'm supposed to just 304 00:13:01,345 --> 00:13:02,912 take this crap? Hey. 305 00:13:02,955 --> 00:13:04,870 I thought this was gonna be boring, but not so much. 306 00:13:04,914 --> 00:13:06,872 Now, look, you're the star of this thing. 307 00:13:06,916 --> 00:13:09,309 You're onstage, they're the audience. 308 00:13:09,353 --> 00:13:12,095 If you are moaning and groaning and complaining, 309 00:13:12,138 --> 00:13:14,924 they are not going to like you, and that is bad. 310 00:13:14,967 --> 00:13:17,752 We need them to see you as nurturing 311 00:13:17,796 --> 00:13:20,886 and professional, so they'll feel good 312 00:13:20,930 --> 00:13:22,583 about putting you back out into the world 313 00:13:22,627 --> 00:13:24,063 and you can deliver more babies. 314 00:13:24,107 --> 00:13:25,891 I am nurturing and professional. 315 00:13:25,935 --> 00:13:27,458 Well... But where I come from, 316 00:13:27,501 --> 00:13:30,200 you don't just take a punch in the mouth like a chump. 317 00:13:31,331 --> 00:13:32,550 Don't answer that. 318 00:13:32,593 --> 00:13:34,595 It's a patient. 319 00:13:34,639 --> 00:13:36,162 This is Maggie. 320 00:13:36,206 --> 00:13:38,208 Yeah, hey, just over here trying to keep you out of prison. 321 00:13:38,251 --> 00:13:41,254 Babies don't care about your plans. 322 00:13:42,777 --> 00:13:44,910 Tell me. 323 00:13:51,482 --> 00:13:53,527 So, these are the reports you prepared 324 00:13:53,571 --> 00:13:55,181 on TAC's financial position 325 00:13:55,225 --> 00:13:57,618 during the Smokestack Labs case, correct? 326 00:13:57,662 --> 00:13:58,706 Yes, that's right. 327 00:13:58,750 --> 00:14:00,795 They show TAC in a deep financial hole 328 00:14:00,839 --> 00:14:02,841 that would have been impossible to escape 329 00:14:02,885 --> 00:14:04,974 if you hadn't won the case. 330 00:14:05,017 --> 00:14:06,801 Right? 331 00:14:06,845 --> 00:14:08,891 We were certainly concerned. 332 00:14:10,283 --> 00:14:12,372 Well, given these numbers, 333 00:14:12,416 --> 00:14:16,463 isn't it true that this is the case that Dr. Bull 334 00:14:16,507 --> 00:14:18,509 simply could not afford to lose? 335 00:14:18,552 --> 00:14:21,468 I wouldn't put it that way. 336 00:14:21,512 --> 00:14:23,296 The prosecution will. 337 00:14:23,340 --> 00:14:26,517 And they will use your numbers to back it up. 338 00:14:28,606 --> 00:14:30,956 Smokestack was a huge class action. 339 00:14:31,000 --> 00:14:33,524 Those always involve financial risk. 340 00:14:33,567 --> 00:14:35,961 And what you're saying about Bull could be said about 341 00:14:36,005 --> 00:14:39,399 any firm handling that kind of suit. 342 00:14:39,443 --> 00:14:42,359 I understand how some of the evidence looks, but I know-- 343 00:14:42,402 --> 00:14:47,451 I know-- Bull didn't bribe that juror. 344 00:14:47,494 --> 00:14:49,540 - There's no doubt in your mind? - No. 345 00:14:49,583 --> 00:14:52,412 Other people may have doubts. Not me. 346 00:14:55,502 --> 00:14:57,026 Who has doubts? 347 00:14:57,069 --> 00:14:59,985 Uh, I... 348 00:15:00,029 --> 00:15:01,726 I don't-- What? 349 00:15:01,769 --> 00:15:04,555 You said other people have doubts. 350 00:15:04,598 --> 00:15:06,470 Who? 351 00:15:10,517 --> 00:15:12,128 Is Maggie off the phone yet? 352 00:15:12,171 --> 00:15:14,043 She's still talking a client through false labor. 353 00:15:14,086 --> 00:15:16,828 But the D.A. who's prosecuting the case is here. 354 00:15:16,871 --> 00:15:19,178 - Cecily Stowe. - What? Why? 355 00:15:19,222 --> 00:15:20,919 I invited her. Because...? 356 00:15:20,963 --> 00:15:22,703 - Because I'm lead counsel. - And? 357 00:15:22,747 --> 00:15:24,618 And I think that we need to see if there's still a deal 358 00:15:24,662 --> 00:15:26,098 - to be made. - Oh, no, no, no. 359 00:15:26,142 --> 00:15:27,752 There is no deal to be made. It's too soon. 360 00:15:27,795 --> 00:15:29,493 - We'd lose leverage. - Too soon? 361 00:15:29,536 --> 00:15:31,321 Bull, we're in court on Monday. 362 00:15:31,364 --> 00:15:33,627 Our client is downstairs violating the condition 363 00:15:33,671 --> 00:15:36,239 - of her bail as we speak. - This is about leverage, Chunk. 364 00:15:36,282 --> 00:15:39,372 Any leverage we got, we got now! 365 00:15:41,331 --> 00:15:42,767 - Thank you for coming in, Ms. Stowe. 366 00:15:42,810 --> 00:15:44,029 No, it's my pleasure. 367 00:15:44,073 --> 00:15:46,205 I'm an admirer of your work, Dr. Bull. 368 00:15:46,249 --> 00:15:47,728 Ah. You know our work? 369 00:15:47,772 --> 00:15:48,903 Sure. 370 00:15:48,947 --> 00:15:50,470 Trial science is cool. 371 00:15:50,514 --> 00:15:52,342 After all, algorithms don't lie. 372 00:15:52,385 --> 00:15:54,344 Unlike defendants. 373 00:15:54,387 --> 00:15:56,433 That's... That's a good one. 374 00:15:56,476 --> 00:16:00,176 So, w-we wanted to talk to you about the Maggie Haldane case. 375 00:16:00,219 --> 00:16:02,004 To talk a deal? 376 00:16:02,047 --> 00:16:04,049 I am absolutely ready to do that. 377 00:16:04,093 --> 00:16:06,965 Makes sense, since you guys have no hope of winning this. 378 00:16:07,009 --> 00:16:09,054 Well, I wouldn't say that. 379 00:16:09,098 --> 00:16:11,013 You would if you were being realistic. 380 00:16:11,056 --> 00:16:13,058 Mm-hmm. How long have you been 381 00:16:13,102 --> 00:16:15,278 - in your job? - Five months. 382 00:16:15,321 --> 00:16:17,193 When the old D.A.'s liver gave out, I put up my hand 383 00:16:17,236 --> 00:16:18,846 and got appointed by the county. 384 00:16:18,890 --> 00:16:21,023 And at what point did you discover your calling 385 00:16:21,066 --> 00:16:22,676 was putting midwives in jail? 386 00:16:24,635 --> 00:16:27,116 Look, I'm not against home births 387 00:16:27,159 --> 00:16:29,335 or midwives or Mennonites. 388 00:16:29,379 --> 00:16:32,425 But numbers say that delivering a baby in a hospital is safer. 389 00:16:32,469 --> 00:16:35,124 And an unlicensed maverick attending pregnancies 390 00:16:35,167 --> 00:16:36,908 is a threat to public health. 391 00:16:36,951 --> 00:16:38,823 I know there aren't a lot of murders to prosecute 392 00:16:38,866 --> 00:16:42,044 up in Tioga County, but come on, this is ridiculous. 393 00:16:42,087 --> 00:16:44,176 - We know that you are just trying to enforce the law, 394 00:16:44,220 --> 00:16:47,266 but the idea of putting Maggie in prison 395 00:16:47,310 --> 00:16:50,878 for eight to ten years, you have to admit that's excessive. 396 00:16:52,141 --> 00:16:55,927 I'd entertain cutting the sentence to five. 397 00:16:55,970 --> 00:16:57,755 - Five years? - Okay, that's a start. 398 00:16:57,798 --> 00:16:58,930 No, it's not. 399 00:16:58,973 --> 00:17:00,105 - Bull. - No plea. 400 00:17:00,149 --> 00:17:02,412 - No deal, no jail time. - Bull. 401 00:17:02,455 --> 00:17:04,414 We'll see you in court. 402 00:17:08,287 --> 00:17:10,507 You had to fly the plane into the ground, didn't you? 403 00:17:10,550 --> 00:17:12,465 She was wasting our time. We have less than 48 hours. 404 00:17:12,509 --> 00:17:14,554 We have less than 48 hours because you took this case 405 00:17:14,598 --> 00:17:16,556 without consulting any of the rest of us, Bull. 406 00:17:16,600 --> 00:17:19,690 A case, by the way, we're probably gonna lose. 407 00:17:19,733 --> 00:17:21,126 Are you worried about being embarrassed? 408 00:17:21,170 --> 00:17:23,520 Maybe I am. Maybe I don't like walking 409 00:17:23,563 --> 00:17:25,435 into a Manhattan courtroom and making a fool of myself. 410 00:17:25,478 --> 00:17:27,785 Well, it doesn't matter how we look. 411 00:17:27,828 --> 00:17:28,960 We're here for the client. 412 00:17:29,003 --> 00:17:30,483 You... 413 00:17:30,527 --> 00:17:31,702 This isn't about the client. 414 00:17:31,745 --> 00:17:33,530 This is about you, Bull. 415 00:17:33,573 --> 00:17:36,576 And scratching some itch you got. 416 00:17:36,620 --> 00:17:38,883 That's not true. 417 00:17:38,926 --> 00:17:40,667 God forbid that your bribery trial goes south, 418 00:17:40,711 --> 00:17:43,322 do you know what happens to everyone else here? 419 00:17:43,366 --> 00:17:45,019 We're all out of work. 420 00:17:45,063 --> 00:17:47,805 You get that, right? We're all out on the street. 421 00:17:49,285 --> 00:17:53,680 And, yeah, I would prefer that the last two lines on my résumé 422 00:17:53,724 --> 00:17:56,683 weren't a case I won that was tainted 423 00:17:56,727 --> 00:17:59,469 by a jury tampering charge, and a case I lost 424 00:17:59,512 --> 00:18:03,212 because you didn't give me enough time to prepare for it! 425 00:18:06,040 --> 00:18:09,305 I'm gonna take a walk and clear my head. 426 00:18:23,797 --> 00:18:27,018 Is the person you're talking to giving birth at this moment? 427 00:18:27,061 --> 00:18:28,802 No. Then hang up, 428 00:18:28,846 --> 00:18:30,413 or I'm gonna throw your phone out the window. 429 00:18:31,457 --> 00:18:33,416 - I have to go. - Give it to me. 430 00:18:33,459 --> 00:18:36,201 Maggie, everybody is in this room 431 00:18:36,245 --> 00:18:38,986 because they are trying to help you with your defense, 432 00:18:39,030 --> 00:18:41,598 so it would be nice if you got on board. 433 00:18:42,860 --> 00:18:44,557 I hear you. 434 00:18:44,601 --> 00:18:47,169 Okay. What we have to do is find character witnesses. 435 00:18:47,212 --> 00:18:49,345 People who can testify to your excellence as a midwife. 436 00:18:49,388 --> 00:18:50,520 Do you have any names? 437 00:18:50,563 --> 00:18:52,043 Sure, but... Okay. 438 00:18:52,086 --> 00:18:53,566 Now, I know that it is gonna be 439 00:18:53,610 --> 00:18:56,090 trouble getting people to travel down here... 440 00:18:56,134 --> 00:18:57,744 Travel is not the only problem. 441 00:18:57,788 --> 00:18:59,137 In this community, 442 00:18:59,181 --> 00:19:00,791 the women don't speak out... Taylor! 443 00:19:00,834 --> 00:19:04,186 ...in public, in any forum, let alone at a trial. 444 00:19:04,229 --> 00:19:05,752 Well, we are gonna need to try. 445 00:19:05,796 --> 00:19:07,711 Hi, Taylor. Can you go through Maggie's phone, 446 00:19:07,754 --> 00:19:10,017 contact her patients and convince one of them 447 00:19:10,061 --> 00:19:12,106 to testify as a character witness on her behalf? 448 00:19:12,150 --> 00:19:13,630 Do Mennonites have phones? 449 00:19:13,673 --> 00:19:15,545 Well, Maggie's been talking to them on one, 450 00:19:15,588 --> 00:19:17,373 so apparently, yes. 451 00:19:17,416 --> 00:19:19,026 You won't get anyone without my help. 452 00:19:19,070 --> 00:19:21,115 Well, we'll see about that. 453 00:19:21,159 --> 00:19:23,161 But you are staying here with me, 454 00:19:23,205 --> 00:19:25,294 and I am gonna teach you how to testify. 455 00:19:30,951 --> 00:19:32,083 We good? 456 00:19:32,126 --> 00:19:33,302 I'm here. 457 00:19:33,345 --> 00:19:36,740 All right. Let's get to work. 458 00:19:36,783 --> 00:19:38,568 Why is it hard for a Mennonite 459 00:19:38,611 --> 00:19:41,658 who needs health care in Tioga County? 460 00:19:41,701 --> 00:19:43,660 Well, it's rural. 461 00:19:43,703 --> 00:19:48,491 The closest hospital is usually at least an hour away by car. 462 00:19:48,534 --> 00:19:51,145 But the majority of Mennonites don't use cars 463 00:19:51,189 --> 00:19:53,757 and they're strongly resistant to modern medicine 464 00:19:53,800 --> 00:19:55,802 and most of its technology. 465 00:19:55,846 --> 00:19:59,937 Then how can a Mennonite woman get help delivering her baby? 466 00:19:59,980 --> 00:20:03,680 Well, the old practice of the doctor who makes house calls 467 00:20:03,723 --> 00:20:08,424 and knows everybody's name would work, but that's gone. 468 00:20:08,467 --> 00:20:10,600 So instead, you go. Correct? 469 00:20:10,643 --> 00:20:13,429 Yes. I have been visiting patients in that community 470 00:20:13,472 --> 00:20:15,257 for seven years. 471 00:20:15,300 --> 00:20:17,302 But you are not licensed 472 00:20:17,346 --> 00:20:19,304 in this state, so why would you risk your freedom 473 00:20:19,348 --> 00:20:21,306 to help these Mennonite women? 474 00:20:21,350 --> 00:20:25,441 These women are facing the most profound moment of their lives, 475 00:20:25,484 --> 00:20:30,489 moments of joy or heartbreaking tragedy. 476 00:20:30,533 --> 00:20:33,449 The difference between one outcome and the other 477 00:20:33,492 --> 00:20:36,800 is having a medical professional at their side. 478 00:20:36,843 --> 00:20:41,370 Knowing that, how could I turn my back on them? 479 00:20:44,938 --> 00:20:47,201 Good. 480 00:20:47,245 --> 00:20:50,683 The jury is connecting with you. That's what we want. 481 00:20:50,727 --> 00:20:52,642 Now, Chester Palmer's gonna come up here 482 00:20:52,685 --> 00:20:55,297 and he's gonna give you a very hard time. 483 00:20:55,340 --> 00:20:57,037 Do not let him trigger you. 484 00:20:57,081 --> 00:20:58,169 How many children have died 485 00:20:58,212 --> 00:21:00,127 during birth under your supervision? 486 00:21:00,171 --> 00:21:03,087 Stillbirths are a fact of nature. 487 00:21:03,130 --> 00:21:04,262 They have nothing to do... 488 00:21:04,306 --> 00:21:05,916 How many dead infants? 489 00:21:07,700 --> 00:21:09,485 Not many. 490 00:21:09,528 --> 00:21:11,530 But too many. 491 00:21:11,574 --> 00:21:14,141 Did you know that the infant mortality rate is higher 492 00:21:14,185 --> 00:21:15,491 for home births under midwives 493 00:21:15,534 --> 00:21:17,188 than it is in American hospitals? 494 00:21:17,231 --> 00:21:18,668 Not true. 495 00:21:18,711 --> 00:21:20,974 Are you disputing the findings 496 00:21:21,018 --> 00:21:22,628 of the American Medical Association? 497 00:21:22,672 --> 00:21:23,803 No. 498 00:21:23,847 --> 00:21:25,631 It's misleading, what you're... 499 00:21:25,675 --> 00:21:28,591 Yes or no, Mrs. Haldane? 500 00:21:30,157 --> 00:21:31,985 Stay cool. 501 00:21:32,029 --> 00:21:35,859 - Are you aware of the higher risk for deaths under home births? 502 00:21:35,902 --> 00:21:38,644 Are you aware that maternal death rates after birth 503 00:21:38,688 --> 00:21:40,603 are higher in hospitals than at home? 504 00:21:40,646 --> 00:21:41,952 That's not what I asked. 505 00:21:41,995 --> 00:21:43,649 But no one blames obstetricians. 506 00:21:43,693 --> 00:21:45,912 - Knowing how risky home births can be, 507 00:21:45,956 --> 00:21:47,871 why did you refuse to comply 508 00:21:47,914 --> 00:21:50,047 with the state-sanctioned requirements 509 00:21:50,090 --> 00:21:52,092 meant to ensure safety standards? 510 00:21:52,136 --> 00:21:53,877 They have nothing to do with safety 511 00:21:53,920 --> 00:21:56,183 and everything to do with greedy hospitals 512 00:21:56,227 --> 00:21:58,708 who want the money that all these home births cost them. 513 00:21:58,751 --> 00:22:00,144 You have no evidence of that, 514 00:22:00,187 --> 00:22:01,493 - do you? - I have eyes. 515 00:22:01,537 --> 00:22:03,887 I can see. 516 00:22:03,930 --> 00:22:06,106 The hospital-industrial complex 517 00:22:06,150 --> 00:22:07,673 put pressure on the D.A. 518 00:22:07,717 --> 00:22:10,284 to lock up a little old lady who catches babies 519 00:22:10,328 --> 00:22:12,286 all so they could make a buck. 520 00:22:12,330 --> 00:22:14,550 They're a bunch of money-grubbing bastards. 521 00:22:16,813 --> 00:22:19,163 I mean, the jurors just don't like her. 522 00:22:19,206 --> 00:22:22,166 They don't think that Maggie is nurturing and professional. 523 00:22:22,209 --> 00:22:23,820 They find her defensive and volatile. 524 00:22:23,863 --> 00:22:26,213 Even you can't change someone's entire personality 525 00:22:26,257 --> 00:22:27,867 - in 36 hours. - Yeah. 526 00:22:27,911 --> 00:22:30,435 Well, she might get a little better, but she's never gonna 527 00:22:30,479 --> 00:22:33,699 convince a jury to acquit, not by herself. 528 00:22:33,743 --> 00:22:36,310 We need a character witness. How's Taylor coming with that? 529 00:22:36,354 --> 00:22:38,704 It's a bust. She left messages, but nobody's called back. 530 00:22:38,748 --> 00:22:41,359 She even managed to find a community landline, 531 00:22:41,403 --> 00:22:43,100 but no one's answering. 532 00:22:43,143 --> 00:22:45,189 Well, given how they feel about strangers, I'm not surprised. 533 00:22:45,232 --> 00:22:48,279 Hmm. She was right. 534 00:22:48,322 --> 00:22:51,717 We need Maggie to bring someone in. 535 00:22:52,892 --> 00:22:55,373 You seem nervous, Ms. Rentzel. 536 00:22:55,417 --> 00:22:56,853 Staring down the barrel 537 00:22:56,896 --> 00:22:58,768 of going to prison will do that to a girl. 538 00:22:58,811 --> 00:23:01,597 So you think you did something illegal? 539 00:23:01,640 --> 00:23:04,382 No, absolutely not. It's just... 540 00:23:04,426 --> 00:23:06,863 any time the teacher says someone cheated on a test, 541 00:23:06,906 --> 00:23:09,300 you think it might be you, even though you know you didn't. 542 00:23:10,562 --> 00:23:13,217 Okay. So, at Dr. Bull's direction, 543 00:23:13,260 --> 00:23:16,612 you investigated the finances of Randall Hughes, 544 00:23:16,655 --> 00:23:19,832 the juror who alleges Dr. Bull bribed him. 545 00:23:19,876 --> 00:23:23,619 Um, yes, but... 546 00:23:23,662 --> 00:23:26,099 evaluating jurors' finances is typical 547 00:23:26,143 --> 00:23:28,014 for a trial science company. 548 00:23:28,058 --> 00:23:29,625 Statistically, people who owe money 549 00:23:29,668 --> 00:23:32,149 often grant bigger settlement payouts. 550 00:23:32,192 --> 00:23:34,238 And what did Dr. Bull learn 551 00:23:34,281 --> 00:23:36,196 about Hughes's financial situation? 552 00:23:36,240 --> 00:23:40,549 Hughes had pretty substantial medical debt. 553 00:23:40,592 --> 00:23:42,246 He had to refinance his house. 554 00:23:42,289 --> 00:23:44,291 So you see the problem for us? 555 00:23:45,292 --> 00:23:46,642 Nothing I did was wrong. 556 00:23:46,685 --> 00:23:48,339 All my research was legal. 557 00:23:48,382 --> 00:23:50,080 But the prosecution will say 558 00:23:50,123 --> 00:23:52,256 you drew Dr. Bull a map 559 00:23:52,299 --> 00:23:55,128 to the juror most susceptible to bribery. 560 00:23:55,172 --> 00:23:57,130 That wasn't what I was doing. 561 00:23:59,698 --> 00:24:02,484 Dr. Bull says he went to Randall Hughes's house 562 00:24:02,527 --> 00:24:04,529 the night before jury deliberations 563 00:24:04,573 --> 00:24:06,662 to rummage through the trash. 564 00:24:06,705 --> 00:24:09,665 Has he ever done that before? 565 00:24:10,796 --> 00:24:13,669 I don't remember. 566 00:24:13,712 --> 00:24:15,932 I mean, we've had a lot of cases. 567 00:24:17,890 --> 00:24:20,545 Do you doubt Dr. Bull's innocence, Ms. Rentzel? 568 00:24:22,547 --> 00:24:24,506 No, I don't. 569 00:24:24,549 --> 00:24:26,333 I was told that you do. 570 00:24:27,378 --> 00:24:29,380 Doubts about lines being crossed. 571 00:24:29,423 --> 00:24:33,253 About "good people doing the wrong things 572 00:24:33,297 --> 00:24:34,516 for the right reasons." 573 00:24:36,169 --> 00:24:38,737 You said that, yes? 574 00:24:38,781 --> 00:24:41,653 - Yes. - So let's revisit my questions 575 00:24:41,697 --> 00:24:44,351 about Dr. Bull's dumpster dive. 576 00:24:44,395 --> 00:24:47,920 And from here on in, I want the truth. 577 00:24:50,096 --> 00:24:52,403 Why did you tell that woman what I said about Bull? 578 00:24:52,446 --> 00:24:54,318 Uh, Taylor... Why would you do that? 579 00:24:54,361 --> 00:24:55,798 Hey. You guys. 580 00:24:55,841 --> 00:24:57,016 I need the two of you 581 00:24:57,060 --> 00:24:58,235 to go with Maggie upstate. 582 00:24:58,278 --> 00:25:00,454 Upstate? Why? 583 00:25:08,332 --> 00:25:10,943 If anyone is gonna consider making a trek 584 00:25:10,987 --> 00:25:15,208 to Manhattan for a trial, it's Sybil and Niels Knudsen. 585 00:25:15,252 --> 00:25:17,036 I delivered their last three kids. 586 00:25:17,080 --> 00:25:18,734 They have a car. Good sign. 587 00:25:18,777 --> 00:25:21,475 Sounds good. Let's go see what they have to say. 588 00:25:21,519 --> 00:25:23,477 Uh, let me talk to them first. 589 00:25:23,521 --> 00:25:27,569 Meantime, uh, you two are gonna need to make some adjustments. 590 00:25:27,612 --> 00:25:29,832 Mennonites prefer modest dress. 591 00:25:29,875 --> 00:25:32,356 Button up your top button, roll down your sleeves. 592 00:25:33,618 --> 00:25:35,141 Listen, you're strangers, 593 00:25:35,185 --> 00:25:38,101 so their antenna is already gonna be sky-high. 594 00:25:38,144 --> 00:25:39,537 Your point? 595 00:25:39,581 --> 00:25:41,626 The tension between you two in the car 596 00:25:41,670 --> 00:25:44,673 was so thick you needed a Weedwacker to cut through it. 597 00:25:44,716 --> 00:25:46,675 Whatever's going on, 598 00:25:46,718 --> 00:25:49,721 end it, or at least hide it better. 599 00:25:54,857 --> 00:25:57,686 How dare you tell Olivia I had doubts about Bull. 600 00:25:57,729 --> 00:25:59,905 You do have doubts. You told me. 601 00:25:59,949 --> 00:26:02,647 That's right. I told you and no one else. 602 00:26:02,691 --> 00:26:04,823 We're supposed to be transparent with Olivia. 603 00:26:04,867 --> 00:26:07,391 You can be as transparent as you want about yourself. 604 00:26:07,434 --> 00:26:09,001 Leave me out of it. 605 00:26:09,045 --> 00:26:12,744 She pressed me. I didn't exactly have a choice. 606 00:26:12,788 --> 00:26:14,398 - Now she thinks I'm a liar. 607 00:26:14,441 --> 00:26:16,095 And she squeezed out a bunch of things about Bull 608 00:26:16,139 --> 00:26:17,270 I didn't want her to know. 609 00:26:17,314 --> 00:26:18,445 All because you had to run your mouth. 610 00:26:18,489 --> 00:26:20,665 I think you're overreacting. 611 00:26:20,709 --> 00:26:22,058 I thought I could trust you. 612 00:26:22,101 --> 00:26:24,451 I thought you of all people would have my back. 613 00:26:28,412 --> 00:26:30,066 Big surprise. 614 00:26:30,109 --> 00:26:32,808 The Knudsens don't want to have anything to do with you. 615 00:26:32,851 --> 00:26:34,505 Why not? 616 00:26:34,548 --> 00:26:36,942 What part of "Mennonites don't like conflict" 617 00:26:36,986 --> 00:26:38,640 did you not understand? 618 00:26:45,951 --> 00:26:47,910 Burning the midnight oil? 619 00:26:50,608 --> 00:26:51,870 Jason Bull. 620 00:26:51,914 --> 00:26:55,831 That special snowflake who thinks, 621 00:26:55,874 --> 00:26:58,268 of all the criminal defendants in the world, 622 00:26:58,311 --> 00:27:01,880 he can't possibly be sent to jail. 623 00:27:01,924 --> 00:27:04,970 I'm guessing the day didn't go well. 624 00:27:05,014 --> 00:27:07,320 Taylor will testify 625 00:27:07,364 --> 00:27:09,888 that, before Randall Hughes, you'd never 626 00:27:09,932 --> 00:27:11,498 staked out a juror's home, 627 00:27:11,542 --> 00:27:13,587 never foraged through the garbage. 628 00:27:13,631 --> 00:27:15,764 Moreover, you didn't tell anyone 629 00:27:15,807 --> 00:27:18,636 about the Hughes visit until after the arrest. 630 00:27:18,680 --> 00:27:20,551 Others will corroborate. 631 00:27:23,249 --> 00:27:25,251 I needed to think. 632 00:27:25,295 --> 00:27:27,297 - Take the measure of the man. - Great. 633 00:27:27,340 --> 00:27:31,301 So all I have to do is explain your perfectly innocent, 634 00:27:31,344 --> 00:27:36,698 secret, unprecedented trip to dig through a juror's trash. 635 00:27:37,786 --> 00:27:39,701 You say it like it's a problem. 636 00:27:43,835 --> 00:27:46,882 This Mr. Glib routine... 637 00:27:46,925 --> 00:27:49,101 I don't think it's fooling you, 638 00:27:49,145 --> 00:27:51,756 and it sure as hell ain't fooling me. 639 00:27:51,800 --> 00:27:56,108 I never denied I was there or the reasons why. 640 00:27:56,152 --> 00:27:58,110 All we have to do is explain them. 641 00:27:58,154 --> 00:27:59,764 When you're explaining, 642 00:27:59,808 --> 00:28:01,505 you're losing. 643 00:28:01,548 --> 00:28:05,161 And right now, you're losing. 644 00:28:07,816 --> 00:28:11,036 I got to hand it to her, the woman knows how to stir the pot. 645 00:28:11,080 --> 00:28:13,909 Taylor is so mad at me I've taken refuge in the car. 646 00:28:13,952 --> 00:28:16,433 Wow. Well, maybe Olivia is stirring up 647 00:28:16,476 --> 00:28:18,174 more than she bargained for. 648 00:28:18,217 --> 00:28:20,176 Well, what's she got you wrestling with? 649 00:28:20,219 --> 00:28:22,221 Smokestack was supposed to be the case 650 00:28:22,265 --> 00:28:24,876 that made my name in this town. 651 00:28:24,920 --> 00:28:26,617 And Olivia said it. She's right. 652 00:28:26,660 --> 00:28:29,228 Having your name attached to a jury tampering charge 653 00:28:29,272 --> 00:28:31,970 is not an auspicious way to begin a law career. 654 00:28:33,667 --> 00:28:37,323 Am I crazy for not considering a plan B? 655 00:28:37,367 --> 00:28:39,151 Maybe. 656 00:28:41,110 --> 00:28:43,199 I've been offered a job. 657 00:28:43,242 --> 00:28:46,376 Whoa. I didn't see that coming. 658 00:28:46,419 --> 00:28:47,943 W-With who? What? 659 00:28:47,986 --> 00:28:49,814 Remember when I pitched the idea of licensing 660 00:28:49,858 --> 00:28:52,774 my algorithm and biotech to some outside firms? 661 00:28:52,817 --> 00:28:55,211 To help shore up TAC's finances? 662 00:28:55,254 --> 00:28:56,821 Yeah, and Bull shut it down. 663 00:28:56,865 --> 00:28:58,692 - It's hard to forget. Well... 664 00:28:58,736 --> 00:29:00,390 one of the firms circled back 665 00:29:00,433 --> 00:29:03,915 and asked me if I would work for them in-house. 666 00:29:05,177 --> 00:29:06,657 And what did you say? 667 00:29:06,700 --> 00:29:09,791 "Need to think about it." 668 00:29:09,834 --> 00:29:11,836 That's what I'm doing, Chunk. 669 00:29:11,880 --> 00:29:13,838 In the middle of all this mayhem, 670 00:29:13,882 --> 00:29:16,580 I am considering a plan B. 671 00:29:24,893 --> 00:29:27,112 Ah, good morning. 672 00:29:27,156 --> 00:29:28,331 Short stack? 673 00:29:28,374 --> 00:29:29,201 Somebody said they'd be working all weekend. 674 00:29:30,246 --> 00:29:33,597 To what do I owe this surprise? 675 00:29:33,640 --> 00:29:38,123 My client, she's technically guilty but spiritually innocent. 676 00:29:38,167 --> 00:29:39,603 Marissa and Taylor... 677 00:29:39,646 --> 00:29:43,389 ...are up trying to find a character witness. 678 00:29:43,433 --> 00:29:45,783 So in the meantime, I make pancakes. 679 00:29:45,827 --> 00:29:47,002 Lots of pancakes. 680 00:29:47,045 --> 00:29:48,568 What have you done with my husband? 681 00:29:50,788 --> 00:29:52,137 What's this? 682 00:29:53,660 --> 00:29:55,445 Oh, just some, uh... 683 00:29:55,488 --> 00:29:57,534 3:00 a.m. musings. 684 00:29:58,927 --> 00:30:02,495 The location of your will. 685 00:30:02,539 --> 00:30:05,672 The contact info for your money manager. 686 00:30:07,631 --> 00:30:09,328 Passwords to your accounts? 687 00:30:09,372 --> 00:30:11,069 Well, I figured it was time to put some of that stuff 688 00:30:11,113 --> 00:30:12,244 down on paper. 689 00:30:12,288 --> 00:30:13,767 Why? 690 00:30:13,811 --> 00:30:15,247 In case. 691 00:30:15,291 --> 00:30:17,293 In case of what? 692 00:30:17,336 --> 00:30:19,208 In case... 693 00:30:19,251 --> 00:30:22,167 my case, it's not going so well. 694 00:30:23,821 --> 00:30:25,867 How not so well? 695 00:30:26,911 --> 00:30:28,652 Well, bad enough where I thought 696 00:30:28,695 --> 00:30:31,176 I ought to get my affairs in order. 697 00:30:34,701 --> 00:30:35,877 I see. 698 00:30:37,879 --> 00:30:40,533 Uh, okay. 699 00:30:43,623 --> 00:30:46,104 Okay, uh-- Okay, hey. 700 00:30:46,148 --> 00:30:48,106 Well, it's never bad to be prepared. 701 00:30:48,150 --> 00:30:50,456 That's what I thought. 702 00:30:50,500 --> 00:30:51,936 It's just... 703 00:30:51,980 --> 00:30:53,851 I mean, some of these passwords. Baby, come on. 704 00:30:53,895 --> 00:30:56,593 I-I mean, for a smart guy, I mean, you really 705 00:30:56,636 --> 00:30:59,204 are bad at digital security. 706 00:30:59,248 --> 00:31:01,206 You got the plumber's number in here? 707 00:31:01,250 --> 00:31:03,034 Well... Do you really think I don't know how to find a plumber? 708 00:31:03,078 --> 00:31:06,168 You could pretend that you are gonna miss me just a little. 709 00:31:06,211 --> 00:31:09,345 Mm. Can't lie. 710 00:31:09,388 --> 00:31:12,130 I could really use the closet space. 711 00:31:17,092 --> 00:31:19,137 Thank you for your time. 712 00:31:21,923 --> 00:31:23,707 I've gotten plenty of prayers and love for Maggie, 713 00:31:23,750 --> 00:31:25,404 but no one's willing to testify. 714 00:31:25,448 --> 00:31:28,625 Last couple I talked to was actually considering it, 715 00:31:28,668 --> 00:31:31,802 but between running a farm and raising eight children, 716 00:31:31,845 --> 00:31:34,152 it's just not possible to get away. 717 00:31:38,069 --> 00:31:40,419 My mother used to tell me it's okay to get mad, 718 00:31:40,463 --> 00:31:41,986 not to stay mad. 719 00:31:42,030 --> 00:31:43,640 So now you're calling me a child? 720 00:31:43,683 --> 00:31:45,990 I am saying the last thing I would ever want to do 721 00:31:46,034 --> 00:31:47,992 is betray your trust. 722 00:31:48,036 --> 00:31:49,602 I have Mauricio. 723 00:31:49,646 --> 00:31:51,735 The idea that I could even be in the vicinity 724 00:31:51,778 --> 00:31:53,563 of an obstruction charge is... I know, 725 00:31:53,606 --> 00:31:56,392 but Olivia pressed me, and I convinced myself 726 00:31:56,435 --> 00:31:58,350 that the more I talked, the more... 727 00:31:58,394 --> 00:32:00,396 Okay. I'll be right there....it would be helpful for Bull's case. 728 00:32:00,439 --> 00:32:02,050 I was just trying to protect him. Like always. 729 00:32:02,093 --> 00:32:04,095 Come on, I got to see a patient. 730 00:32:04,139 --> 00:32:05,618 No. 731 00:32:05,662 --> 00:32:07,925 Did I sound like I was asking? 732 00:32:20,024 --> 00:32:22,461 This is great. First, we fail to find a witness, 733 00:32:22,505 --> 00:32:25,247 now we're parties to a state crime. 734 00:32:25,290 --> 00:32:27,814 John. How's Neleah? 735 00:32:27,858 --> 00:32:29,555 The headaches are torturing her. 736 00:32:32,297 --> 00:32:35,735 When I was pregnant, my blood pressure was so high, 737 00:32:35,779 --> 00:32:38,564 they thought I might have preeclampsia. 738 00:32:38,608 --> 00:32:39,913 Drew blood, did blood work. 739 00:32:39,957 --> 00:32:42,916 Took three days to get the results back. 740 00:32:42,960 --> 00:32:45,745 Far as I can tell, Maggie's figuring it out 741 00:32:45,789 --> 00:32:47,486 in five minutes in a living room. 742 00:32:52,883 --> 00:32:55,059 I want to protect Bull, too. 743 00:32:57,366 --> 00:33:00,151 in my heart, I absolutely believe 744 00:33:00,195 --> 00:33:01,979 Bull did not bribe that juror. 745 00:33:02,023 --> 00:33:03,894 - Me, too. - But I have doubts, 746 00:33:03,937 --> 00:33:08,507 because I just can't make sense of what he did that night. 747 00:33:08,551 --> 00:33:11,032 Because it doesn't make sense. 748 00:33:11,075 --> 00:33:12,816 And that scares me. 749 00:33:13,860 --> 00:33:15,210 Me, too. 750 00:33:17,864 --> 00:33:21,651 There is a laptop on that table there, next to the telephone. 751 00:33:21,694 --> 00:33:23,740 Guess they don't reject all technology. 752 00:33:24,784 --> 00:33:26,917 You thinking what I'm thinking? 753 00:33:28,136 --> 00:33:29,441 Neleah is negative 754 00:33:29,485 --> 00:33:30,747 for preeclampsia. 755 00:33:30,790 --> 00:33:32,618 The baby's okay, 756 00:33:32,662 --> 00:33:34,316 and as soon as the aspirin kicks in, 757 00:33:34,359 --> 00:33:36,057 she's gonna be fit as a fiddle. 758 00:33:36,100 --> 00:33:39,103 Great, because there's something we want to ask her. 759 00:33:39,147 --> 00:33:41,366 They have any luck up there? 760 00:33:41,410 --> 00:33:44,456 Okay, I'll see you then. Yep. 761 00:33:44,500 --> 00:33:47,459 They are on their way back with a pregnant witness. 762 00:33:47,503 --> 00:33:49,070 She is 25, 763 00:33:49,113 --> 00:33:51,115 and Maggie delivered their first baby. 764 00:33:51,159 --> 00:33:53,944 - Nice. - There's a problem. 765 00:33:53,987 --> 00:33:56,077 Her husband died recently, 766 00:33:56,120 --> 00:33:58,079 and she's living under her father's roof, 767 00:33:58,122 --> 00:34:00,516 who strictly forbids her from talking about intimate matters 768 00:34:00,559 --> 00:34:02,387 in front of any men. 769 00:34:02,431 --> 00:34:04,607 Like pregnancy and childbirth? 770 00:34:04,650 --> 00:34:06,217 Yeah, I think that qualifies. 771 00:34:06,261 --> 00:34:09,307 So no males can be present during her testimony. 772 00:34:09,351 --> 00:34:13,355 Well, even if I clear the entire courtroom of all spectators... 773 00:34:13,398 --> 00:34:15,618 Easy....I got a female lawyer to do all of the questioning... 774 00:34:15,661 --> 00:34:17,010 Done. 775 00:34:17,054 --> 00:34:18,882 ...there's no way that I can work voir dire 776 00:34:18,925 --> 00:34:21,102 to seat an all-female jury. 777 00:34:22,364 --> 00:34:26,324 Actually, I think there's a way we can. 778 00:34:30,720 --> 00:34:33,375 My son Noah wasn't due for five more weeks, 779 00:34:33,418 --> 00:34:35,116 but, um, he had other plans. 780 00:34:37,379 --> 00:34:40,773 My husband Silas, God rest his soul, 781 00:34:40,817 --> 00:34:44,125 reached out to Maggie, not expecting her to come, mind you, 782 00:34:44,168 --> 00:34:46,910 just to let her know my water had broken. 783 00:34:46,953 --> 00:34:50,435 At that time, when did you expect Maggie to arrive? 784 00:34:50,479 --> 00:34:52,829 We didn't expect her at all. 785 00:34:52,872 --> 00:34:54,613 At least, not until after the blizzard passed. 786 00:34:54,657 --> 00:34:56,137 It was impossible. 787 00:34:56,180 --> 00:34:58,443 Ferocious winds, buckets of snow. 788 00:34:58,487 --> 00:35:01,185 So you thought you were on your own? 789 00:35:02,230 --> 00:35:04,145 But Maggie set off. 790 00:35:04,188 --> 00:35:05,842 Her truck got stuck on the fire road 791 00:35:05,885 --> 00:35:07,844 and she had to trek in snowshoes the rest of the way, 792 00:35:07,887 --> 00:35:10,455 which was a godsend, considering... 793 00:35:10,499 --> 00:35:12,414 Considering what? 794 00:35:12,457 --> 00:35:14,590 All the things that went wrong. 795 00:35:14,633 --> 00:35:19,160 And at any time, did you or your late husband 796 00:35:19,203 --> 00:35:21,336 consider calling 911? 797 00:35:21,379 --> 00:35:23,686 Even if we had chosen to give birth in a hospital, 798 00:35:23,729 --> 00:35:26,123 there's no way an ambulance could've made it in time. 799 00:35:26,167 --> 00:35:28,691 So then, what happened? 800 00:35:28,734 --> 00:35:31,259 The birth was difficult. 801 00:35:31,302 --> 00:35:33,913 Baby was kind of breech, you know, 802 00:35:33,957 --> 00:35:36,438 so it-it took some doing to get him out. 803 00:35:36,481 --> 00:35:39,658 And then, the umbilical cord 804 00:35:39,702 --> 00:35:42,400 was wrapped around his neck. 805 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 Take as much time as you need. 806 00:35:50,669 --> 00:35:53,977 Noah's face was blue, and... 807 00:35:54,020 --> 00:35:56,371 and his tiny mouth opened and no sound came out, 808 00:35:56,414 --> 00:35:59,983 just... this terrible silence. 809 00:36:01,941 --> 00:36:04,030 And Maggie's hands took hold, she... 810 00:36:04,074 --> 00:36:05,336 she unknotted the cord 811 00:36:05,380 --> 00:36:07,382 and-and cleared his airway and... 812 00:36:07,425 --> 00:36:10,559 and I heard my baby cry. 813 00:36:10,602 --> 00:36:13,301 It was the most beautiful sound in the world. 814 00:36:14,998 --> 00:36:16,913 One last question. 815 00:36:16,956 --> 00:36:19,220 Do you believe that Maggie Haldane 816 00:36:19,263 --> 00:36:21,744 saved your son's life that night? 817 00:36:23,441 --> 00:36:27,402 Maggie's hands were God's instruments. 818 00:36:27,445 --> 00:36:30,796 With him working through her, 819 00:36:30,840 --> 00:36:33,364 she did save my son's life. 820 00:36:33,408 --> 00:36:35,279 Thank you. 821 00:36:52,165 --> 00:36:53,689 You were right. 822 00:36:55,647 --> 00:36:57,693 I did take this case because I needed it. 823 00:36:57,736 --> 00:37:00,522 With Olivia digging up every speck of dirt she could find, 824 00:37:00,565 --> 00:37:03,046 figuring out if she could defend me or not, I think... 825 00:37:04,308 --> 00:37:07,137 ...I think I just had to have something to do. 826 00:37:07,180 --> 00:37:08,834 I know. 827 00:37:10,401 --> 00:37:13,665 Olivia asked me if I was quitting. 828 00:37:13,709 --> 00:37:15,058 She did? 829 00:37:15,101 --> 00:37:17,103 - As good as. - And? 830 00:37:18,104 --> 00:37:19,367 If you lose your case, 831 00:37:19,410 --> 00:37:21,499 it'll no doubt leave a stain on me. 832 00:37:21,543 --> 00:37:22,674 A good reason to bail 833 00:37:22,718 --> 00:37:24,197 sooner rather than later. 834 00:37:24,241 --> 00:37:25,895 Maybe, but... 835 00:37:25,938 --> 00:37:27,679 here's the thing. 836 00:37:27,723 --> 00:37:31,248 You didn't throw in the towel on Maggie. 837 00:37:31,292 --> 00:37:33,555 You don't give up on a client. 838 00:37:33,598 --> 00:37:34,991 You don't quit. 839 00:37:36,514 --> 00:37:38,168 We don't quit. 840 00:37:40,431 --> 00:37:41,911 Gentlemen. 841 00:37:41,954 --> 00:37:43,956 Can we talk? 842 00:37:44,957 --> 00:37:47,438 Pretty powerful stuff, wouldn't you say? 843 00:37:50,136 --> 00:37:52,269 400 hours community service, 844 00:37:52,313 --> 00:37:54,010 $2,500 fine, 845 00:37:54,053 --> 00:37:55,751 ten years probation. 846 00:37:55,794 --> 00:37:57,405 And... 847 00:37:57,448 --> 00:37:59,537 and this is not negotiable, 848 00:37:59,581 --> 00:38:03,062 Maggie Haldane has delivered her last baby. 849 00:38:04,455 --> 00:38:06,196 No prison time. 850 00:38:06,239 --> 00:38:07,371 That's a win. 851 00:38:07,415 --> 00:38:08,720 No. 852 00:38:08,764 --> 00:38:11,375 It's not, if I can't continue my practice. 853 00:38:11,419 --> 00:38:12,681 Those women need me. 854 00:38:12,724 --> 00:38:17,076 Yes, Maggie, they need someone 855 00:38:17,120 --> 00:38:22,212 to help find state-licensed midwives. 856 00:38:22,255 --> 00:38:24,257 You can take all that passion 857 00:38:24,301 --> 00:38:26,912 and grit that you have and use it 858 00:38:26,956 --> 00:38:29,350 to help train these midwives to respect the culture 859 00:38:29,393 --> 00:38:30,829 the way you do. 860 00:38:30,873 --> 00:38:34,833 And be the leader you clearly are. 861 00:38:34,877 --> 00:38:37,009 But then, I...? 862 00:38:37,053 --> 00:38:40,448 Yes, you're not riding to the rescue anymore. 863 00:38:40,491 --> 00:38:41,971 You're not 864 00:38:42,014 --> 00:38:45,191 going to be the deliverer of joy anymore. 865 00:38:46,497 --> 00:38:48,369 Now, I know that's hard. 866 00:38:49,587 --> 00:38:52,677 It's kind of addictive, being the hero. 867 00:38:52,721 --> 00:38:56,377 Sounds like you're speaking from personal experience. 868 00:38:58,117 --> 00:39:01,904 Well, I did learn something relatively recently. 869 00:39:01,947 --> 00:39:05,690 You do a lot more good as the leader of a pack 870 00:39:05,734 --> 00:39:07,475 than you do as a lone wolf. 871 00:39:09,999 --> 00:39:11,217 Now... 872 00:39:12,480 --> 00:39:14,307 One chapter ends, 873 00:39:14,351 --> 00:39:15,961 and a new one is born. 874 00:39:49,168 --> 00:39:52,476 So? How bad is it? 875 00:39:52,520 --> 00:39:55,044 Taken in aggregate, 876 00:39:55,087 --> 00:39:58,526 the facts overwhelmingly point to your guilt. 877 00:40:09,928 --> 00:40:12,801 So, that's it, huh? 878 00:40:12,844 --> 00:40:14,890 Not quite. 879 00:40:17,806 --> 00:40:21,331 None of the people who work here-- and... 880 00:40:21,374 --> 00:40:26,423 I pretty much talked to all of them-- 881 00:40:26,467 --> 00:40:27,990 thinks you did it. 882 00:40:29,861 --> 00:40:32,516 Even the ones who have doubts... 883 00:40:33,561 --> 00:40:35,867 ...they simply can't believe it. 884 00:40:35,911 --> 00:40:40,524 Well, they think you're capable of other things. 885 00:40:40,568 --> 00:40:43,745 Arrogance, ego fits. 886 00:40:43,788 --> 00:40:45,747 Narcissism. 887 00:40:45,790 --> 00:40:49,228 You're making me blush. 888 00:40:49,272 --> 00:40:50,491 I'm sorry. Continue. 889 00:40:51,796 --> 00:40:53,755 But not bribery. 890 00:40:55,365 --> 00:40:58,542 No one thinks you'd be satisfied with a win like that. 891 00:40:58,586 --> 00:41:01,066 For the record, I agree with them. 892 00:41:03,678 --> 00:41:05,810 So what does that mean? 893 00:41:05,854 --> 00:41:09,640 It means, my friend, that you are screwed. 894 00:41:09,684 --> 00:41:14,210 You're an innocent man with not much case to make. 895 00:41:14,253 --> 00:41:18,344 Jason, whoever put this together-- the anonymous tip, 896 00:41:18,388 --> 00:41:20,738 the surveillance, the payment, 897 00:41:20,782 --> 00:41:22,827 getting Randall Hughes to lie-- 898 00:41:22,871 --> 00:41:28,180 that person worked very, very hard to destroy you. 899 00:41:29,181 --> 00:41:31,619 To destroy my company, 900 00:41:31,662 --> 00:41:35,057 my reputation, my freedom. 901 00:41:35,100 --> 00:41:36,319 All of it. 902 00:41:37,450 --> 00:41:39,061 Yeah. 903 00:41:40,671 --> 00:41:44,501 Luckily for you, that really pisses me off. 904 00:41:44,545 --> 00:41:47,286 This isn't gonna be a court case. 905 00:41:47,330 --> 00:41:49,375 It's going to be a battle. 906 00:41:50,725 --> 00:41:53,075 Are you ready to go to war? 907 00:41:54,467 --> 00:41:55,556 Oh, yeah. 66656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.