All language subtitles for Bull.2016.S06E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,218 --> 00:00:02,871 Previously on Bull... 2 00:00:02,915 --> 00:00:05,135 You said maybe we're different people now, but... 3 00:00:05,178 --> 00:00:06,440 I'm not, 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,616 and I can't keep lying to myself that I am. 5 00:00:08,660 --> 00:00:10,531 It stops now. 6 00:00:10,575 --> 00:00:12,055 We have a bum juror in the box. 7 00:00:12,098 --> 00:00:13,578 I need everybody to stay focused. 8 00:00:13,621 --> 00:00:15,797 And what I don't need is somebody going behind my back. 9 00:00:15,841 --> 00:00:17,669 I've been in front of you the whole time. 10 00:00:17,712 --> 00:00:20,628 There's been a development in the Smokestack class action. 11 00:00:20,672 --> 00:00:22,978 One of the jurors said that he'd been bribed. 12 00:00:23,022 --> 00:00:25,111 Dr. Jason Bull, you're under arrest 13 00:00:25,155 --> 00:00:27,026 for the crime of jury tampering. 14 00:01:34,093 --> 00:01:35,747 Take a video! 15 00:01:35,790 --> 00:01:37,531 I got this. 16 00:01:52,111 --> 00:01:54,113 20 Minute Oil & Lube CEO Lee Donaldson 17 00:01:54,157 --> 00:01:55,984 was seen skinny-dipping... 18 00:01:56,028 --> 00:01:57,551 Have you seen enough? 19 00:01:57,595 --> 00:01:59,162 Maybe I should keep it running. 20 00:01:59,205 --> 00:02:02,208 We can all watch together when my father gets arrested. 21 00:02:02,252 --> 00:02:06,038 His erratic behavior is bringing us bad publicity 22 00:02:06,081 --> 00:02:08,475 and negatively impacting our revenue. 23 00:02:08,519 --> 00:02:10,042 Tell them, Ruby. 24 00:02:10,085 --> 00:02:12,914 Our dad's also made unorthodox business decisions, 25 00:02:12,958 --> 00:02:15,221 like converting all our available assets 26 00:02:15,265 --> 00:02:17,223 into cryptocurrency and giving 27 00:02:17,267 --> 00:02:19,356 half-off oil changes on our busiest days. 28 00:02:19,399 --> 00:02:22,968 20 Minute Oil & Lube used to be worth 200 million. 29 00:02:23,011 --> 00:02:24,926 Now we're down to 150 30 00:02:24,970 --> 00:02:26,101 and trending south. 31 00:02:26,145 --> 00:02:27,407 I, for one, will not wait 32 00:02:27,451 --> 00:02:28,930 for the bottom to fall out completely. 33 00:02:28,974 --> 00:02:30,149 Gemma, as your husband 34 00:02:30,193 --> 00:02:32,107 and concerned member of the board, 35 00:02:32,151 --> 00:02:33,805 I second your concerns. 36 00:02:33,848 --> 00:02:35,328 Thank you, Don. 37 00:02:35,372 --> 00:02:37,112 My father is not of sound mind. 38 00:02:37,156 --> 00:02:38,766 And his contract requires he be 39 00:02:38,810 --> 00:02:40,768 in order to remain in his position. 40 00:02:40,812 --> 00:02:42,030 Let's vote. 41 00:02:42,814 --> 00:02:44,163 Should we wait for Kira? 42 00:02:44,207 --> 00:02:45,599 Kira knew about the meeting. 43 00:02:45,643 --> 00:02:47,601 She must have something more important to do 44 00:02:47,645 --> 00:02:49,386 than saving the family business. 45 00:02:50,387 --> 00:02:51,649 Show of hands 46 00:02:51,692 --> 00:02:53,781 if you support utilizing the termination clause 47 00:02:53,825 --> 00:02:56,480 to remove our father as CEO. 48 00:03:14,498 --> 00:03:15,977 Okay. 49 00:03:16,021 --> 00:03:18,241 Thank you very much. 50 00:03:18,284 --> 00:03:21,635 Ah, the joys of slow-moving bureaucracy. 51 00:03:21,679 --> 00:03:24,247 Got me a night with a cellmate who clearly thinks 52 00:03:24,290 --> 00:03:27,989 that cleanliness is not next to godliness. 53 00:03:28,033 --> 00:03:30,383 No offense, but listening to you gripe 54 00:03:30,427 --> 00:03:33,778 is not part of my bucket list. 55 00:03:33,821 --> 00:03:35,519 Fair enough. 56 00:03:35,562 --> 00:03:37,347 I'm Dr. Jason Bull. 57 00:03:38,173 --> 00:03:41,089 You say your name like it gets you free drinks. 58 00:03:42,221 --> 00:03:46,007 Well, probably not as many as yours. 59 00:03:46,834 --> 00:03:49,010 Because, if I'm not mistaken, 60 00:03:49,054 --> 00:03:52,187 you are the oil change guy, Lee Donaldson, right? 61 00:03:54,668 --> 00:03:56,017 That's me. 62 00:03:56,061 --> 00:03:57,976 Well, if you don't mind my asking, Lee, 63 00:03:58,019 --> 00:03:59,499 what are you doing in federal court? 64 00:03:59,543 --> 00:04:03,721 I danced naked in that fountain in City Hall Park. 65 00:04:03,764 --> 00:04:05,418 I did not see that coming, Lee. 66 00:04:05,462 --> 00:04:09,596 Whenever I'm having a bad day, I get myself to that fountain. 67 00:04:09,640 --> 00:04:11,903 Turns my mood right around. 68 00:04:11,946 --> 00:04:13,513 Why that fountain? 69 00:04:13,557 --> 00:04:17,038 I used to take my daughters there 70 00:04:17,082 --> 00:04:20,215 to pitch pennies, make wishes. 71 00:04:20,259 --> 00:04:23,044 Taught them the wrong lesson, though, 72 00:04:23,088 --> 00:04:25,351 throwing away money like that. 73 00:04:27,222 --> 00:04:30,051 I didn't realize skinny-dipping was a federal crime. 74 00:04:30,095 --> 00:04:33,098 No, see, afterwards, I... 75 00:04:33,141 --> 00:04:36,884 I took a joyride in a postal truck. 76 00:04:36,928 --> 00:04:38,930 Ah. 77 00:04:38,973 --> 00:04:40,758 Making some deliveries. 78 00:04:40,801 --> 00:04:42,542 You know, sometimes in life, 79 00:04:42,586 --> 00:04:45,545 you start to question your priorities. 80 00:04:46,329 --> 00:04:48,200 So it's time for a course correction. 81 00:04:48,243 --> 00:04:50,942 Yeah, I used to be an oil change guy. 82 00:04:50,985 --> 00:04:54,162 Now I'm a life change guy. 83 00:04:54,206 --> 00:04:56,382 - Hmm. Chunk Palmer. 84 00:04:57,209 --> 00:04:58,906 Kira Donaldson, what... 85 00:04:58,950 --> 00:05:00,168 Hi. 86 00:05:00,212 --> 00:05:01,779 We all miss you down at Legal Aid. 87 00:05:01,822 --> 00:05:03,302 Oh, I promise I'll be back soon. 88 00:05:03,346 --> 00:05:05,826 I passed the bar. I'm a full-fledged lawyer now. 89 00:05:05,870 --> 00:05:07,350 Well, well done. 90 00:05:07,393 --> 00:05:09,569 You, uh... you here to bail out a client? 91 00:05:09,613 --> 00:05:11,266 Yeah. My dad. 92 00:05:11,310 --> 00:05:13,573 He got in a little bit of trouble last night. 93 00:05:13,617 --> 00:05:15,053 What about you? 94 00:05:15,096 --> 00:05:18,186 Um, my boss-- same. 95 00:05:18,230 --> 00:05:20,058 Uh, wait a second. 96 00:05:20,101 --> 00:05:22,103 Your dad's the "we'll keep you fluid" guy? 97 00:05:22,147 --> 00:05:23,496 Yep. 98 00:05:23,540 --> 00:05:25,455 That tagline has haunted me my whole life. 99 00:05:25,498 --> 00:05:26,934 Wow. 100 00:05:26,978 --> 00:05:28,893 Well, it paid my way through law school, though, so... 101 00:05:28,936 --> 00:05:32,462 - What'd he do? - It's kind of a short story that's more like a novel. 102 00:05:32,505 --> 00:05:34,899 Maybe you'd let me run that by you later today? 103 00:05:34,942 --> 00:05:36,466 Today? That sounds serious. 104 00:05:36,509 --> 00:05:38,990 Well, I can handle my dad's petty misdemeanors, 105 00:05:39,033 --> 00:05:41,035 but there are bigger battles to fight. 106 00:05:41,079 --> 00:05:42,341 Tell you what-- come by TAC. 107 00:05:42,385 --> 00:05:44,038 - Yeah. - See if I can help you out. 108 00:05:44,082 --> 00:05:45,736 In the meantime, I have to try 109 00:05:45,779 --> 00:05:47,825 to keep my boss out of prison. 110 00:05:49,174 --> 00:05:51,437 I took the liberty of talking to the AUSA. 111 00:05:51,481 --> 00:05:53,483 The government says that they have proof 112 00:05:53,526 --> 00:05:55,441 that the juror that claims that you bribed him 113 00:05:55,485 --> 00:05:58,488 received $50,000 from an offshore account. 114 00:05:58,531 --> 00:06:02,187 Uh, the government believes that they can trace that back to you. 115 00:06:02,230 --> 00:06:03,449 I've already got Taylor working on it 116 00:06:03,493 --> 00:06:04,624 to prove that that didn't happen. 117 00:06:04,668 --> 00:06:06,409 Should be easy, 'cause it didn't. 118 00:06:06,452 --> 00:06:08,236 And also, th-they... they say that you were seen 119 00:06:08,280 --> 00:06:09,542 outside of the juror's home. 120 00:06:09,586 --> 00:06:11,631 Now, now, we know that that's a bunch of crap. 121 00:06:11,675 --> 00:06:13,503 I was outside his house. 122 00:06:14,504 --> 00:06:15,592 What? 123 00:06:15,635 --> 00:06:16,941 You remember that night. 124 00:06:16,984 --> 00:06:18,421 Things weren't looking so good. 125 00:06:18,464 --> 00:06:19,813 So I went by Randall Hughes' house 126 00:06:19,857 --> 00:06:21,728 to see if there was anything I could find 127 00:06:21,772 --> 00:06:23,295 that might turn him around. 128 00:06:23,338 --> 00:06:24,992 I even thought about going through his garbage. 129 00:06:25,036 --> 00:06:26,211 Oh, okay. You know what? 130 00:06:26,254 --> 00:06:27,473 We'll deal with that later. 131 00:06:27,517 --> 00:06:29,083 For now, why don't we just get you home. 132 00:06:29,127 --> 00:06:30,911 No, I got to get back to TAC. 133 00:06:30,955 --> 00:06:32,435 I got some work to do. 134 00:06:32,478 --> 00:06:34,872 Bull, you just spent the night in lockup. 135 00:06:34,915 --> 00:06:36,743 You should find a shower. 136 00:06:38,528 --> 00:06:39,746 It's that bad? 137 00:06:39,790 --> 00:06:41,400 It's bad enough. 138 00:06:42,227 --> 00:06:44,447 The prisoner has been released. 139 00:06:45,665 --> 00:06:47,362 I couldn't find anyone to take Astrid, 140 00:06:47,406 --> 00:06:48,799 or else I would've gone with Chunk. 141 00:06:48,842 --> 00:06:51,366 Oh, yes, well, I know it's not every wife's dream 142 00:06:51,410 --> 00:06:53,630 to pick up their husband from jail. 143 00:06:56,284 --> 00:06:57,851 Do I need to worry? 144 00:06:57,895 --> 00:06:59,853 I didn't do it. 145 00:06:59,897 --> 00:07:01,725 That's not what I asked. 146 00:07:01,768 --> 00:07:04,554 I know I've had my share of bad luck lately, 147 00:07:04,597 --> 00:07:07,687 but the good news is this is the kind of bad news 148 00:07:07,731 --> 00:07:09,907 I'm in the business of dealing with. 149 00:07:09,950 --> 00:07:11,212 I know, I know, but... 150 00:07:11,256 --> 00:07:13,476 And I'm very good at my business. 151 00:07:14,346 --> 00:07:15,826 To answer your question, 152 00:07:15,869 --> 00:07:18,959 no, you have nothing to worry about. 153 00:07:21,396 --> 00:07:23,747 I really wish you would reconsider. 154 00:07:23,790 --> 00:07:27,185 I just think this is all a big misunderstanding. 155 00:07:27,925 --> 00:07:29,492 Okay. 156 00:07:29,535 --> 00:07:32,582 Just let me know if you change your mind. 157 00:07:33,713 --> 00:07:35,106 I just talked to Danny. 158 00:07:35,149 --> 00:07:36,890 She feels terrible she can't be here for Bull, 159 00:07:36,934 --> 00:07:39,197 but things are still touch and go with her mom. 160 00:07:39,240 --> 00:07:41,591 Oh, God, the good news keeps on coming. 161 00:07:41,634 --> 00:07:44,245 I just hung up with the fifth client today 162 00:07:44,289 --> 00:07:46,596 who was concerned about TAC's reputation. 163 00:07:46,639 --> 00:07:48,728 News is traveling fast about Bull's arrest, huh? 164 00:07:48,772 --> 00:07:50,469 Yeah. We just have to weather the storm 165 00:07:50,513 --> 00:07:52,123 until he's proven innocent. 166 00:07:52,166 --> 00:07:54,255 What if he isn't innocent? 167 00:07:54,299 --> 00:07:56,170 Taylor, that's ridiculous. 168 00:07:56,214 --> 00:07:57,824 You're telling me it hasn't occurred to you 169 00:07:57,868 --> 00:07:59,043 that he might have done it? 170 00:07:59,086 --> 00:08:00,261 No. 171 00:08:00,305 --> 00:08:02,089 How could you even think that? 172 00:08:02,133 --> 00:08:03,569 You of all people know 173 00:08:03,613 --> 00:08:05,092 the crushing financial pressure he was under 174 00:08:05,136 --> 00:08:07,094 to bring home a victory in that case. 175 00:08:07,138 --> 00:08:08,400 Sometimes good people make bad choices 176 00:08:08,443 --> 00:08:09,706 when they're in a tight spot. 177 00:08:09,749 --> 00:08:11,272 Yeah, he was under a lot of pressure, 178 00:08:11,316 --> 00:08:12,535 but he would never bribe a juror. 179 00:08:12,578 --> 00:08:13,579 That is not who he is. 180 00:08:13,623 --> 00:08:15,581 I'm not saying that's who he is. 181 00:08:15,625 --> 00:08:17,714 I'm saying that's who we all could be. 182 00:08:17,757 --> 00:08:19,454 Not Bull. Never. 183 00:08:19,498 --> 00:08:21,718 Sorry, I forgot. Bull's perfect. 184 00:08:21,761 --> 00:08:24,416 Hey, I don't think he is perfect. 185 00:08:24,459 --> 00:08:26,592 Uh, he and I just went toe-to-toe in a big way. 186 00:08:26,636 --> 00:08:29,464 I am painfully aware of his flaws. 187 00:08:29,508 --> 00:08:31,989 I just don't think that bribing a juror is one of them. 188 00:08:32,032 --> 00:08:33,860 I hope you're right. 189 00:08:33,904 --> 00:08:35,427 I do. 190 00:08:36,776 --> 00:08:38,648 My older half sisters, Gemma and Ruby, 191 00:08:38,691 --> 00:08:41,302 have been trying for months to oust my dad from his business, 192 00:08:41,346 --> 00:08:42,739 and this morning, they succeeded. 193 00:08:42,782 --> 00:08:45,045 By declaring him non compos mentis. 194 00:08:45,089 --> 00:08:46,525 He's not mentally unfit, Chunk. 195 00:08:46,569 --> 00:08:48,396 Last night's events notwithstanding? 196 00:08:48,440 --> 00:08:50,007 I don't know what that was, 197 00:08:50,050 --> 00:08:52,270 but from a business perspective, he's still as sharp as ever. 198 00:08:52,313 --> 00:08:53,880 Well, unfortunately, your sisters 199 00:08:53,924 --> 00:08:55,621 don't share that assessment. 200 00:08:55,665 --> 00:08:57,797 My dad was a different man when he was younger. 201 00:08:57,841 --> 00:09:00,757 Gemma and Ruby resent him for their childhood. 202 00:09:00,800 --> 00:09:02,628 Resent me, too. 203 00:09:02,672 --> 00:09:04,891 I got a softer, kinder father. 204 00:09:04,935 --> 00:09:07,198 And your sisters are expressing that resentment 205 00:09:07,241 --> 00:09:08,852 by taking his company? 206 00:09:08,895 --> 00:09:10,810 I'm sure my dad was never anticipating 207 00:09:10,854 --> 00:09:14,205 something like this happening, but his contract does require 208 00:09:14,248 --> 00:09:15,772 he can only be terminated for cause. 209 00:09:15,815 --> 00:09:18,209 And if he's found to be incompetent, 210 00:09:18,252 --> 00:09:21,212 then they get their cause and his company. 211 00:09:22,996 --> 00:09:24,519 It'll kill him. 212 00:09:25,346 --> 00:09:28,741 20 Minute Lube is everything to him. 213 00:09:28,785 --> 00:09:32,179 Kira, if we take this to court, it could get ugly. 214 00:09:32,223 --> 00:09:34,138 Have you guys thought about mediation? 215 00:09:34,181 --> 00:09:35,922 They won't even consider it. 216 00:09:35,966 --> 00:09:37,184 Oh. 217 00:09:37,228 --> 00:09:38,708 So... 218 00:09:38,751 --> 00:09:41,406 will you help him win his wrongful termination suit? 219 00:09:43,408 --> 00:09:46,454 Oh, there's one more thing. 220 00:09:47,412 --> 00:09:49,370 Look, I understand that 221 00:09:49,414 --> 00:09:51,155 everybody has a lot of questions-- 222 00:09:51,198 --> 00:09:52,852 heck, I have a lot of questions-- 223 00:09:52,896 --> 00:09:57,030 but the bottom line is I did not do it. 224 00:09:57,074 --> 00:09:58,902 We'll have plenty of time to talk about this later. 225 00:09:58,945 --> 00:10:00,294 Right now, we should focus 226 00:10:00,338 --> 00:10:01,731 on the clients we do have, starting with 227 00:10:01,774 --> 00:10:03,428 the client you brought in, Chunk. 228 00:10:03,471 --> 00:10:04,908 What do we know? 229 00:10:04,951 --> 00:10:06,649 Actually, Bull... 230 00:10:07,519 --> 00:10:09,956 ...she would prefer that you sit this out. 231 00:10:10,000 --> 00:10:11,262 Sit this one out? 232 00:10:11,305 --> 00:10:13,046 She's concerned that your legal troubles 233 00:10:13,090 --> 00:10:15,658 could create some liability in her dad's case, 234 00:10:15,701 --> 00:10:17,050 and frankly, I agree. 235 00:10:17,921 --> 00:10:20,053 - But this is my company. And if you don't 236 00:10:20,097 --> 00:10:21,315 want it to go under, 237 00:10:21,359 --> 00:10:23,709 you should consider taking a sabbatical. 238 00:10:24,841 --> 00:10:27,278 Look, just until your name is cleared. 239 00:10:28,932 --> 00:10:30,455 Taylor, you agree? 240 00:10:31,761 --> 00:10:33,066 I agree. 241 00:10:33,110 --> 00:10:34,241 Mm. 242 00:10:34,285 --> 00:10:37,462 Look, Bull, we got this. 243 00:10:37,505 --> 00:10:39,377 We'll catch you on the next one. 244 00:10:41,031 --> 00:10:42,597 Fine. 245 00:10:43,686 --> 00:10:46,645 Well, it'll give me time to concentrate on my defense. 246 00:10:54,958 --> 00:10:58,135 Hey. The AUSA is supposed to be sending over 247 00:10:58,178 --> 00:11:00,615 the first round of discovery for your case later this afternoon. 248 00:11:00,659 --> 00:11:02,966 You want to... want to come back, we'll go over it? 249 00:11:03,009 --> 00:11:04,184 Won't be necessary. 250 00:11:04,228 --> 00:11:06,099 I'll go over it with my attorney. 251 00:11:06,143 --> 00:11:07,274 Your attorney? 252 00:11:07,318 --> 00:11:08,972 As soon as I find one. 253 00:11:09,799 --> 00:11:11,322 Is this because I asked you 254 00:11:11,365 --> 00:11:12,932 to step aside for the Donaldson case? 255 00:11:12,976 --> 00:11:14,717 Was that you? - I thought it was the client. - Yeah. 256 00:11:14,760 --> 00:11:16,327 No, no, she did, but... 257 00:11:16,370 --> 00:11:17,807 Well, it doesn't matter. 258 00:11:17,850 --> 00:11:19,852 Chunk, you were the attorney on the class-action case 259 00:11:19,896 --> 00:11:21,767 where the bribe that didn't happen happened. 260 00:11:21,811 --> 00:11:24,291 Yeah, I thought about that, but I think we can easily sidestep 261 00:11:24,335 --> 00:11:25,466 any legal conflicts. 262 00:11:25,510 --> 00:11:27,425 I'm going with someone else. 263 00:11:36,826 --> 00:11:38,697 I guess Bull doesn't think I'm a good enough attorney 264 00:11:38,741 --> 00:11:40,960 - to represent him. - That's not what he's saying. 265 00:11:41,004 --> 00:11:43,310 No, "I'm going with someone else." 266 00:11:43,354 --> 00:11:45,095 someone better. 267 00:11:45,138 --> 00:11:47,140 Chunk, I do not pretend to know Bull's mind. 268 00:11:47,184 --> 00:11:48,968 Look, and for what it's worth, 269 00:11:49,012 --> 00:11:51,492 I don't think he made the right call here. 270 00:11:51,536 --> 00:11:52,798 Yeah, well, I appreciate that. 271 00:11:52,842 --> 00:11:55,670 But all you can do now is work your case. 272 00:11:55,714 --> 00:11:56,759 And win. 273 00:11:56,802 --> 00:11:58,891 Success is the best revenge, right? 274 00:11:59,674 --> 00:12:03,635 Well, I like my chances with you riding shotgun in the courtroom. 275 00:12:04,418 --> 00:12:05,985 You got it. 276 00:12:06,986 --> 00:12:08,466 What's our strategy? 277 00:12:08,509 --> 00:12:12,644 We have to explain away Lee's unpredictable behavior. 278 00:12:13,427 --> 00:12:14,994 Okay, what if we frame it like this? 279 00:12:15,038 --> 00:12:16,343 Lee is not incompetent. 280 00:12:16,387 --> 00:12:17,910 He is an iconoclast. 281 00:12:17,954 --> 00:12:20,870 His unpredictable behavior is due to his genius. 282 00:12:20,913 --> 00:12:22,959 That's generous. - What about Thomas Edison? 283 00:12:23,002 --> 00:12:25,135 Edison believed there were little people as tiny as atoms 284 00:12:25,178 --> 00:12:27,485 living inside your brain recording your memories. 285 00:12:27,528 --> 00:12:29,313 Really? Really. 286 00:12:29,356 --> 00:12:30,967 We have to get the jury to ask, 287 00:12:31,010 --> 00:12:35,406 what is the line between being crazy and being a visionary? 288 00:12:37,321 --> 00:12:39,149 I can work with that. 289 00:12:39,192 --> 00:12:40,411 So, Lee, the first thing 290 00:12:40,454 --> 00:12:42,282 that we're gonna need you to do is to take 291 00:12:42,326 --> 00:12:44,110 an independent medical evaluation. 292 00:12:44,154 --> 00:12:45,372 What's that? 293 00:12:45,416 --> 00:12:46,765 It's a psych evaluation, Dad. 294 00:12:46,809 --> 00:12:48,462 I scheduled it for later this afternoon. 295 00:12:48,506 --> 00:12:50,856 I'm not doing brain calisthenics 296 00:12:50,900 --> 00:12:53,424 to prove that I'm right in the head. 297 00:12:53,467 --> 00:12:55,165 Well, the other side is claiming that you're 298 00:12:55,208 --> 00:12:57,515 not right in the head, and to knock that down, 299 00:12:57,558 --> 00:13:01,127 we're going to need to bring in the psychiatrist as a witness. 300 00:13:01,171 --> 00:13:03,173 So we really need that IME. 301 00:13:03,216 --> 00:13:06,872 Look, I can fix a carburetor blindfolded, for Pete's sake. 302 00:13:06,916 --> 00:13:09,875 That's all the IME you should need. 303 00:13:09,919 --> 00:13:10,789 Daddy... 304 00:13:10,833 --> 00:13:12,835 Hand me the float bowl screws. 305 00:13:14,880 --> 00:13:16,186 Huh? 306 00:13:16,229 --> 00:13:18,666 All my girls, they know their way around cars. 307 00:13:18,710 --> 00:13:20,712 Gemma and Ruby, they used to come here 308 00:13:20,755 --> 00:13:23,323 every day after school when all I had 309 00:13:23,367 --> 00:13:25,108 was this little shop. 310 00:13:25,151 --> 00:13:26,979 Soon, I had ten. 311 00:13:27,023 --> 00:13:28,285 Then a hundred. 312 00:13:28,328 --> 00:13:31,897 Building a business is like building an engine. 313 00:13:31,941 --> 00:13:35,379 You got to roll up your sleeves and get in with both hands. 314 00:13:35,422 --> 00:13:38,251 And all the unorthodox business decisions you've made recently? 315 00:13:38,295 --> 00:13:40,558 The other side is claiming 316 00:13:40,601 --> 00:13:42,603 that those are decisions made by 317 00:13:42,647 --> 00:13:44,040 a man whose mind is slipping. 318 00:13:44,083 --> 00:13:45,955 Now, how do you defend that, sir? 319 00:13:47,173 --> 00:13:50,002 I would say this. 320 00:13:51,743 --> 00:13:55,399 Success is about risk, 321 00:13:55,442 --> 00:13:57,967 and I'm a man who risks. 322 00:13:58,010 --> 00:13:59,969 Finish that. 323 00:14:00,970 --> 00:14:02,797 Is this your new war room? 324 00:14:02,841 --> 00:14:04,582 Well, apparently, I am not welcome 325 00:14:04,625 --> 00:14:07,846 in my office, so for now, yep. 326 00:14:07,890 --> 00:14:09,152 Hmm. 327 00:14:09,195 --> 00:14:11,154 So, what are you doing, exactly? 328 00:14:12,285 --> 00:14:14,200 I need to find a great lawyer. 329 00:14:15,462 --> 00:14:19,858 And your definition of "great" is? 330 00:14:19,902 --> 00:14:21,251 A winner. 331 00:14:21,294 --> 00:14:23,427 And this is a list of people I've worked with before, 332 00:14:23,470 --> 00:14:25,603 people I've won cases with before. 333 00:14:25,646 --> 00:14:27,953 You mean people you've helped win cases? 334 00:14:27,997 --> 00:14:30,651 Yeah. And? 335 00:14:30,695 --> 00:14:32,610 Well, it just makes me wonder, 336 00:14:32,653 --> 00:14:34,699 were they great, or were you great? 337 00:14:34,742 --> 00:14:36,701 If I were you, 338 00:14:36,744 --> 00:14:39,530 I would look for someone who beat me. 339 00:14:42,098 --> 00:14:44,274 I see your point. 340 00:14:44,317 --> 00:14:46,058 It's a good one. 341 00:14:46,885 --> 00:14:49,801 But this is kind of my wheelhouse, so excuse me. 342 00:14:53,674 --> 00:14:54,849 Well, Porter, 343 00:14:54,893 --> 00:14:56,547 it's great to see you. 344 00:14:56,590 --> 00:14:59,289 I hear you've been notching up victories like belt holes. 345 00:14:59,332 --> 00:15:02,118 I give everything for my clients, just like you. 346 00:15:02,161 --> 00:15:03,510 If it's all right with you, Donna, 347 00:15:03,554 --> 00:15:04,468 I'd like to get right down to it. 348 00:15:04,511 --> 00:15:05,599 You know I don't like 349 00:15:05,643 --> 00:15:06,774 to waste time with small talk. 350 00:15:09,386 --> 00:15:10,778 Oh. 351 00:15:10,822 --> 00:15:12,824 I remember we won that bicycle case. 352 00:15:12,867 --> 00:15:14,173 Ah. 353 00:15:14,217 --> 00:15:16,393 Seven-minute deliberation's still a record for me. 354 00:15:16,436 --> 00:15:18,656 Oh, yeah. Me, too. 355 00:15:18,699 --> 00:15:20,310 Do you need to get that? 356 00:15:20,353 --> 00:15:22,007 No, no, it's just... 357 00:15:23,095 --> 00:15:26,142 Actually, it is so good you called me. 358 00:15:26,185 --> 00:15:28,274 I have a client-- he's a former NHL guy. 359 00:15:28,318 --> 00:15:30,711 - Oh, Donna. - He's got this on-the-ice persona 360 00:15:30,755 --> 00:15:33,062 of being a real tough guy, but it's just the hockey. 361 00:15:33,105 --> 00:15:34,977 We need people to not be swayed 362 00:15:35,020 --> 00:15:36,891 by this rough and tough... Donna. 363 00:15:47,685 --> 00:15:48,903 Well? 364 00:15:48,947 --> 00:15:50,166 Tell me what you're thinking. 365 00:15:50,209 --> 00:15:51,950 I'd... 366 00:15:51,994 --> 00:15:55,084 like to hear your thoughts on possible strategies. 367 00:15:55,127 --> 00:15:57,173 Where I like to begin is to get a sense 368 00:15:57,216 --> 00:15:59,566 of what you imagine to be the best strategy. 369 00:16:01,742 --> 00:16:03,440 What I...? 370 00:16:03,483 --> 00:16:06,660 Answer me this one question, and then we'll get back to you. 371 00:16:06,704 --> 00:16:08,445 I scratch your back, you scratch mine. 372 00:16:08,488 --> 00:16:10,925 It isn't an itch. It's my life. 373 00:16:10,969 --> 00:16:13,058 And right now, it's a full-blown case of shingles. 374 00:16:13,102 --> 00:16:14,842 Bull, you're not just any client, 375 00:16:14,886 --> 00:16:17,671 and yes, I find clients are good guides. 376 00:16:17,715 --> 00:16:19,195 I remember the bicycle case. 377 00:16:19,238 --> 00:16:21,240 - You think there's a correlation? - I do. 378 00:16:21,284 --> 00:16:23,808 I remember how that case was won. 379 00:16:23,851 --> 00:16:24,983 Thanks for coming. 380 00:16:25,027 --> 00:16:27,203 - Wait, that's it? - Yeah. 381 00:16:29,335 --> 00:16:31,033 Okay, thank you, Porter. 382 00:16:31,076 --> 00:16:32,512 No. 383 00:16:32,556 --> 00:16:34,079 Wait, wh-what's happening here? 384 00:16:34,123 --> 00:16:35,733 You're remembering how we won a case, 385 00:16:35,776 --> 00:16:37,082 and now you're letting me go. 386 00:16:37,126 --> 00:16:39,606 Well, more specifically, I'm remembering 387 00:16:39,650 --> 00:16:41,304 how I-I won that case. 388 00:16:41,347 --> 00:16:44,394 And I'm, uh, grateful that you came by. 389 00:16:44,437 --> 00:16:45,656 Good to see you. 390 00:16:45,699 --> 00:16:48,050 Give my best to Victoria. 391 00:16:48,093 --> 00:16:49,703 Veronica. 392 00:16:52,402 --> 00:16:54,099 In voir dire, first impressions matter. 393 00:16:54,143 --> 00:16:55,883 How they see you now will affect 394 00:16:55,927 --> 00:16:58,103 how they see you for the rest of the trial. 395 00:16:58,147 --> 00:17:00,845 So you're saying I should keep my clothes on? 396 00:17:00,888 --> 00:17:03,065 Yes, that would be a good idea. 397 00:17:03,108 --> 00:17:06,372 Oh, look at you two. 398 00:17:06,416 --> 00:17:07,634 How beautiful you are. 399 00:17:09,288 --> 00:17:11,638 How about a hug for the old man, huh? 400 00:17:12,465 --> 00:17:13,858 Hmm? 401 00:17:14,815 --> 00:17:16,991 I'm sorry it's come to this, Dad. 402 00:17:17,035 --> 00:17:18,515 Oh, it's okay. 403 00:17:18,558 --> 00:17:20,212 I'm going to win. 404 00:17:21,561 --> 00:17:23,128 We'll get past this. 405 00:17:24,651 --> 00:17:26,610 I know this lawsuit was your idea. 406 00:17:26,653 --> 00:17:28,394 Because you stole his company. 407 00:17:28,438 --> 00:17:30,440 You could've let him go gracefully. 408 00:17:30,483 --> 00:17:32,268 This isn't gonna be pretty, Kira. 409 00:17:35,619 --> 00:17:38,361 We have five solid jurors, 410 00:17:38,404 --> 00:17:41,668 but we need a leader in the jury room, a free thinker. 411 00:17:42,408 --> 00:17:45,846 Someone that will admire Lee's individuality and champion it. 412 00:17:45,890 --> 00:17:49,850 Hey, Taylor, do any of the last three fit the bill? 413 00:17:49,894 --> 00:17:51,809 A sanitation worker, a nurse 414 00:17:51,852 --> 00:17:54,159 and a schoolteacher walk into a bar, 415 00:17:54,203 --> 00:17:57,162 but none of them have management experience. 416 00:17:57,206 --> 00:17:59,686 Sorry, Marissa, no obvious matches. 417 00:18:02,515 --> 00:18:03,603 Try this. 418 00:18:03,647 --> 00:18:04,735 You, sir, 419 00:18:04,778 --> 00:18:06,040 says here that you work 420 00:18:06,084 --> 00:18:07,564 for the New York City Sanitation Department. 421 00:18:07,607 --> 00:18:08,956 Is that correct? 422 00:18:09,000 --> 00:18:10,610 Proud to wear the greens and ride the truck. 423 00:18:10,654 --> 00:18:13,918 Well, as a New Yorker, please accept my extreme gratitude. 424 00:18:13,961 --> 00:18:15,180 Here's the question. 425 00:18:15,224 --> 00:18:17,095 What's the most out-of-the-box thing 426 00:18:17,139 --> 00:18:19,271 - you've ever done at work? - That's easy. 427 00:18:19,315 --> 00:18:22,535 I once crushed an entire living room set in the compactor. 428 00:18:22,579 --> 00:18:24,494 Sofa, love seat, even an ottoman. 429 00:18:24,537 --> 00:18:25,930 Boom. 430 00:18:25,973 --> 00:18:28,106 He's a hero to five-year-old boys everywhere 431 00:18:28,150 --> 00:18:30,195 but not a leader in the jury room. 432 00:18:30,239 --> 00:18:32,502 There are medical protocols for a reason. 433 00:18:32,545 --> 00:18:35,809 As a nurse, if I think outside of the box, people die. 434 00:18:38,551 --> 00:18:40,510 One time, I stacked up all my classroom desks 435 00:18:40,553 --> 00:18:42,990 on the football field like a street barricade 436 00:18:43,034 --> 00:18:45,210 in order to teach my students the French Revolution. 437 00:18:45,254 --> 00:18:48,387 Sounds like a scene - straight out of Les Mis. - Exactly. 438 00:18:49,388 --> 00:18:51,390 This juror is acceptable, Your Honor. 439 00:18:52,304 --> 00:18:54,611 We have a strong jury, Mr. Donaldson. 440 00:18:54,654 --> 00:18:56,352 Thank you. - Well done. 441 00:18:56,395 --> 00:18:58,702 Right back at you. Feels good to sit shotgun. 442 00:18:58,745 --> 00:19:01,226 I hate to ruin the moment, but that was Dr. Mosgrove. 443 00:19:01,270 --> 00:19:03,228 Dad, is it true you called him a quack? 444 00:19:03,272 --> 00:19:04,838 - Oh, no. - Said that he should have 445 00:19:04,882 --> 00:19:06,710 his medical license burnt to ashes 446 00:19:06,753 --> 00:19:08,451 and scattered in a cow pasture? 447 00:19:08,494 --> 00:19:10,496 Why would you do that, Mr. Donaldson? 448 00:19:10,540 --> 00:19:13,282 He asked if I thought I was a good father. 449 00:19:13,325 --> 00:19:15,197 Now, who asks a question like that? 450 00:19:15,240 --> 00:19:17,982 A psychiatrist doing an IME. 451 00:19:18,025 --> 00:19:21,246 Hey, you can take the kid out of the Bronx, 452 00:19:21,290 --> 00:19:24,075 but you cannot take the Bronx out of the kid. 453 00:19:24,118 --> 00:19:25,729 Well, if you want to win this case, 454 00:19:25,772 --> 00:19:29,254 perhaps you would consider keeping the kid in Manhattan. 455 00:19:30,647 --> 00:19:32,257 Whatever you say. 456 00:19:34,303 --> 00:19:35,521 How mad is Dr. Mosgrove? 457 00:19:35,565 --> 00:19:37,915 Mad enough he's deeming Dad unstable. 458 00:19:37,958 --> 00:19:40,047 That IME gets sent to the defense. 459 00:19:40,091 --> 00:19:41,919 They will use our witness against us. 460 00:19:41,962 --> 00:19:43,486 We've lost before we've even begun. 461 00:19:43,529 --> 00:19:45,183 No, no, no, no! 462 00:19:45,227 --> 00:19:46,967 I am not losing this case! 463 00:19:47,011 --> 00:19:50,275 No, not on my watch. 464 00:19:53,278 --> 00:19:55,280 Okay. 465 00:19:56,325 --> 00:19:59,328 The key to winning a wrongful termination suit is proving 466 00:19:59,371 --> 00:20:01,765 that the company's reason for termination 467 00:20:01,808 --> 00:20:03,506 was a pretext for something else. 468 00:20:03,549 --> 00:20:05,072 They are saying that they're doing this 469 00:20:05,116 --> 00:20:06,770 for the good of 20 Minute Oil & Lube, 470 00:20:06,813 --> 00:20:09,860 but maybe they're doing this for the good of themselves. 471 00:20:09,903 --> 00:20:11,427 - Exactly. We need to get into 472 00:20:11,470 --> 00:20:13,777 the other side's motives and find a way to impugn them. 473 00:20:13,820 --> 00:20:15,126 Investigate my sisters? 474 00:20:15,169 --> 00:20:16,519 I'll get Taylor on it. 475 00:20:16,562 --> 00:20:19,217 Oh, and maybe we leave your dad out of this. 476 00:20:19,261 --> 00:20:22,960 I don't think he would react well to this fishing expedition. 477 00:20:23,003 --> 00:20:24,309 Yeah. 478 00:20:24,353 --> 00:20:25,789 We go on the offensive. 479 00:20:25,832 --> 00:20:27,094 This is the kind of game where you don't wait 480 00:20:27,138 --> 00:20:28,400 for them to show their hand. 481 00:20:28,444 --> 00:20:29,967 And we hit them with character witnesses, 482 00:20:30,010 --> 00:20:31,316 even the ones who don't like you. 483 00:20:31,360 --> 00:20:32,970 Are you saying there are people out there 484 00:20:33,013 --> 00:20:34,667 who don't like me, Ben? 485 00:20:34,711 --> 00:20:37,540 We aren't gonna earn sympathy for what a great guy you are. 486 00:20:37,583 --> 00:20:40,325 We're going to earn respect for what a great job you do. 487 00:20:40,369 --> 00:20:42,327 Integrity. That's our word. 488 00:20:42,371 --> 00:20:44,155 We're going to buzz it in the jury's ears 489 00:20:44,198 --> 00:20:45,852 until they think it's a synonym for Bull. 490 00:20:45,896 --> 00:20:47,201 I like the way you're thinking. 491 00:20:48,377 --> 00:20:52,163 I hear that the AUSA has footage of you outside 492 00:20:52,206 --> 00:20:53,556 of the juror's house. 493 00:20:53,599 --> 00:20:55,035 Yes, he does. 494 00:20:55,819 --> 00:20:57,168 Do you know if they have audio 495 00:20:57,211 --> 00:20:58,909 of you offering the juror a bribe? 496 00:21:03,087 --> 00:21:06,960 I didn't offer the juror a bribe, Ben. 497 00:21:07,004 --> 00:21:08,440 It doesn't matter. 498 00:21:08,484 --> 00:21:10,094 It's immaterial to how I'll pursue my strategy. 499 00:21:10,137 --> 00:21:11,922 Well, it's material to me. 500 00:21:11,965 --> 00:21:16,535 If you think I have to bribe a juror in order to win a case, 501 00:21:16,579 --> 00:21:18,755 you are not the man for this job. 502 00:21:18,798 --> 00:21:20,757 Fine. 503 00:21:20,800 --> 00:21:22,367 Have fun falling on your sword. 504 00:21:22,411 --> 00:21:24,238 It's a beautiful sword with the word "integrity" 505 00:21:24,282 --> 00:21:26,066 engraved on the side of it. 506 00:21:30,897 --> 00:21:33,160 Can I get you anything else? 507 00:21:33,204 --> 00:21:35,249 You know any good lawyers? 508 00:21:42,779 --> 00:21:44,737 Hey, have you found anything we can use 509 00:21:44,781 --> 00:21:47,914 - against Ruby or Gemma? - There's very little on Ruby. 510 00:21:47,958 --> 00:21:49,829 Her life's blander than this salad. 511 00:21:49,873 --> 00:21:52,223 No sign of financial instability? 512 00:21:52,266 --> 00:21:53,616 Nope. She works and goes home 513 00:21:53,659 --> 00:21:55,052 to her cats-- meow, snooze. 514 00:21:55,095 --> 00:21:56,096 And Gemma? 515 00:21:56,140 --> 00:21:57,315 There might be something there. 516 00:21:57,359 --> 00:21:59,012 Gemma's iCalendar would have us believe 517 00:21:59,056 --> 00:22:01,101 that she goes to the gym every day at lunch, 518 00:22:01,145 --> 00:22:02,929 but her membership lapsed six months ago. 519 00:22:02,973 --> 00:22:05,236 That could be a sign of financial trouble. 520 00:22:05,279 --> 00:22:06,672 Where does she go? 521 00:22:06,716 --> 00:22:08,021 According to her cell phone location data, 522 00:22:08,065 --> 00:22:09,327 she spends her lunch hours 523 00:22:09,371 --> 00:22:11,285 at The Triple Ivy Club. 524 00:22:11,329 --> 00:22:13,113 Oh. A Triple Ivy Club membership is 525 00:22:13,157 --> 00:22:15,377 way more expensive than any gym. 526 00:22:15,420 --> 00:22:16,726 That's the thing, though. 527 00:22:16,769 --> 00:22:18,423 Neither she nor her husband is a member. 528 00:22:18,467 --> 00:22:20,251 So, what do you think she's been 529 00:22:20,294 --> 00:22:22,296 - doing there every day? - No idea. 530 00:22:22,340 --> 00:22:24,429 Yeah, but you're gonna go and get an idea, right? 531 00:22:24,473 --> 00:22:25,996 That club is harder to get into 532 00:22:26,039 --> 00:22:27,345 than skinny jeans in a heat wave. 533 00:22:27,389 --> 00:22:28,564 Well, hack into the system. 534 00:22:28,607 --> 00:22:30,130 Make yourself a member for a day. 535 00:22:30,174 --> 00:22:31,610 I try not to sign my name 536 00:22:31,654 --> 00:22:33,656 when I hack someone's system. 537 00:22:34,657 --> 00:22:36,223 There is... 538 00:22:36,267 --> 00:22:38,138 one person I could call to get me in. 539 00:22:38,182 --> 00:22:40,445 I just really don't want to. 540 00:22:40,489 --> 00:22:41,664 Here you go. 541 00:22:42,621 --> 00:22:44,188 Thanks again for getting me in here. 542 00:22:44,231 --> 00:22:45,798 No problem. 543 00:22:45,842 --> 00:22:48,192 How come you never took me here when we were married? 544 00:22:48,235 --> 00:22:49,454 Because you thought private clubs 545 00:22:49,498 --> 00:22:51,108 were elitist and disgusting. 546 00:22:51,151 --> 00:22:52,805 I still do, but, Erik, 547 00:22:52,849 --> 00:22:54,720 look at this view. 548 00:22:54,764 --> 00:22:56,330 Yeah. 549 00:22:56,374 --> 00:22:58,115 It's something. 550 00:22:58,768 --> 00:23:00,378 Yes! There she is. 551 00:23:00,422 --> 00:23:02,032 Don't look. You'll blow my cover. 552 00:23:02,075 --> 00:23:03,425 Your cover? 553 00:23:03,468 --> 00:23:05,992 I told you, I'm on a stakeout for work. 554 00:23:06,036 --> 00:23:07,341 I thought you were kidding. 555 00:23:07,385 --> 00:23:08,647 Aren't stakeouts Danny's thing? 556 00:23:08,691 --> 00:23:11,476 Her mom is sick. I'm doing double duty. 557 00:23:11,520 --> 00:23:13,609 Hello. 558 00:23:13,652 --> 00:23:16,002 Someone's getting cozy with someone who's not her husband. 559 00:23:16,046 --> 00:23:18,614 Here, scooch in. Let's take a selfie. 560 00:23:25,751 --> 00:23:29,059 Oh, my gosh, this is great. 561 00:23:31,931 --> 00:23:33,498 I have to go. What? 562 00:23:33,542 --> 00:23:35,021 Uh, you can order whatever you want. 563 00:23:35,065 --> 00:23:36,806 Just tell them to charge it to my tab. 564 00:23:36,849 --> 00:23:38,851 Erik, what did I do? 565 00:23:38,895 --> 00:23:40,549 Nothing. It's my mistake. 566 00:23:40,592 --> 00:23:42,725 I just thought this whole stakeout thing 567 00:23:42,768 --> 00:23:44,509 was an excuse to see me. 568 00:23:44,553 --> 00:23:46,990 I thought you might regret calling things off. 569 00:23:47,033 --> 00:23:48,861 Oh, Erik, I'm really sorry. I... 570 00:23:48,905 --> 00:23:50,646 Like I said, my mistake. 571 00:23:50,689 --> 00:23:52,691 But can you do me a favor? 572 00:23:52,735 --> 00:23:54,214 Yes, anything. 573 00:23:54,258 --> 00:23:56,303 Unless you want to talk about our son, 574 00:23:56,347 --> 00:23:57,740 don't call me. 575 00:23:57,783 --> 00:24:00,612 Don't ask to see me. I'm not your friend, okay? 576 00:24:05,574 --> 00:24:07,227 Come on, baby, move your feet, 577 00:24:07,271 --> 00:24:09,099 or you're gonna be kissing canvas. 578 00:24:10,492 --> 00:24:12,494 I assume this lazy-day thing you've got going 579 00:24:12,537 --> 00:24:14,321 means you found a lawyer? 580 00:24:14,365 --> 00:24:17,890 Uh, what is it Shakespeare said? 581 00:24:17,934 --> 00:24:21,851 "First thing we do, kill all the lawyers"? 582 00:24:25,637 --> 00:24:28,161 No. Hmm-mm. I'm not doing this. 583 00:24:28,205 --> 00:24:29,728 If you were the only one affected, 584 00:24:29,772 --> 00:24:31,730 I'd let you wallow to your heart's content, 585 00:24:31,774 --> 00:24:33,079 but it's not just you. 586 00:24:33,123 --> 00:24:34,559 It's me. It's Astrid. 587 00:24:34,603 --> 00:24:35,908 It's us. 588 00:24:35,952 --> 00:24:37,475 It turns out it's 589 00:24:37,519 --> 00:24:39,782 a lot harder to find a good lawyer than you'd think. 590 00:24:40,609 --> 00:24:43,481 Jason, it's time for you to go out there 591 00:24:43,525 --> 00:24:45,439 and find someone who kicked your ass in court 592 00:24:45,483 --> 00:24:46,745 and ask them to help you, 593 00:24:46,789 --> 00:24:48,486 because if you don't, the only fights 594 00:24:48,530 --> 00:24:50,357 you're gonna be watching are gonna be on the prison yard. 595 00:24:50,401 --> 00:24:52,229 That's a good speech. 596 00:24:52,272 --> 00:24:54,448 You know, don't make me give it again, 597 00:24:54,492 --> 00:24:56,799 because next time, it might be too late. 598 00:24:57,887 --> 00:24:59,366 Okay? 599 00:25:00,150 --> 00:25:01,499 Okay. 600 00:25:07,157 --> 00:25:08,811 So, Mr. Corso, 601 00:25:08,854 --> 00:25:11,335 can you tell us how long you've known Mr. Donaldson? 602 00:25:11,378 --> 00:25:12,771 Over 30 years. 603 00:25:12,815 --> 00:25:14,860 I'm employee number two. 604 00:25:14,904 --> 00:25:18,472 And how would you describe Mr. Donaldson's business acumen? 605 00:25:18,516 --> 00:25:21,345 Lee's a genius, plain and simple. 606 00:25:21,388 --> 00:25:23,826 Especially when it comes to marketing. 607 00:25:23,869 --> 00:25:26,132 Can you give us an example? 608 00:25:26,176 --> 00:25:27,481 Well, he came up with that 609 00:25:27,525 --> 00:25:29,962 ♪ We'll keep you fluid tagline himself. 610 00:25:31,355 --> 00:25:32,617 - It's catchy, huh? - It sure is. 611 00:25:32,661 --> 00:25:35,315 Mr. Corso, have you noticed any decline 612 00:25:35,359 --> 00:25:37,840 in Mr. Donaldson's abilities recently? 613 00:25:37,883 --> 00:25:39,232 Absolutely not. 614 00:25:39,276 --> 00:25:41,800 In fact, he's only getting sharper. 615 00:25:41,844 --> 00:25:44,977 And say what you will about his jaunt in the fountain, 616 00:25:45,021 --> 00:25:49,591 but it's already become a meme seen by over a million people. 617 00:25:49,634 --> 00:25:52,332 If that's not marketing brilliance, what is? 618 00:25:52,376 --> 00:25:53,638 Indeed. 619 00:25:53,682 --> 00:25:55,161 No further questions, Your Honor. 620 00:25:55,205 --> 00:25:56,946 How does it look? 621 00:25:56,989 --> 00:25:59,644 He spun one of our worst facts into gold, so I'm thinking 622 00:25:59,688 --> 00:26:01,254 there's a "greener than a leprechaun" joke 623 00:26:01,298 --> 00:26:04,083 to be made here, but I'll leave those to you. 624 00:26:04,867 --> 00:26:07,783 I have only one question, Mr. Corso. 625 00:26:07,826 --> 00:26:11,351 Can you explain the $2 million line item on the budget 626 00:26:11,395 --> 00:26:13,745 for research and development? 627 00:26:17,880 --> 00:26:19,882 It's... 628 00:26:19,925 --> 00:26:22,580 for research and, um, development. 629 00:26:22,624 --> 00:26:24,974 Could you be more specific? 630 00:26:29,326 --> 00:26:30,588 What's he getting at? 631 00:26:31,415 --> 00:26:32,851 Mr. Corso? 632 00:26:32,895 --> 00:26:34,766 I will direct the witness 633 00:26:34,810 --> 00:26:37,247 to answer the defense's question. 634 00:26:39,292 --> 00:26:41,730 It's for a shaman. 635 00:26:41,773 --> 00:26:43,383 Sh-Shaman? 636 00:26:43,427 --> 00:26:46,256 As in guru, as in healer? 637 00:26:46,299 --> 00:26:49,651 Lee hired him to consult on our overall corporate strategy. 638 00:26:49,694 --> 00:26:52,697 And did Mr. Donaldson instruct you to camouflage 639 00:26:52,741 --> 00:26:55,613 the $2 million payment to the shaman 640 00:26:55,657 --> 00:26:56,875 as research and development? 641 00:26:56,919 --> 00:26:58,747 No. I did that on my own. 642 00:26:59,617 --> 00:27:01,663 Because you thought it looked crazy. 643 00:27:02,576 --> 00:27:04,274 Isn't that right? 644 00:27:05,623 --> 00:27:07,973 Should I even ask? 645 00:27:09,932 --> 00:27:11,455 Best if you didn't. 646 00:27:12,891 --> 00:27:14,893 Didn't he say he was staying away? 647 00:27:14,937 --> 00:27:16,634 I'll take care of it. 648 00:27:17,417 --> 00:27:18,854 Are you checking up on us? 649 00:27:18,897 --> 00:27:20,899 You could at least pretend to be happy to see me. 650 00:27:20,943 --> 00:27:22,771 Yeah, not really focused on happiness right now, Bull. 651 00:27:22,814 --> 00:27:24,468 We are at a courthouse handling a case 652 00:27:24,511 --> 00:27:25,643 you are not supposed to touch. 653 00:27:25,687 --> 00:27:27,732 Well, I'm not touching anything, 654 00:27:27,776 --> 00:27:29,734 and I got to be somewhere else. 655 00:27:29,778 --> 00:27:31,518 See you later. 656 00:27:34,130 --> 00:27:36,654 Detective, I'm gonna stop asking you questions 657 00:27:36,698 --> 00:27:39,178 because I find your stammering obfuscation 658 00:27:39,222 --> 00:27:41,615 dishonest and insulting to these proceedings. 659 00:27:41,659 --> 00:27:43,313 Objection. Argumentative. 660 00:27:43,356 --> 00:27:45,228 The truth is you didn't have 661 00:27:45,271 --> 00:27:46,751 a reason to investigate my client 662 00:27:46,795 --> 00:27:48,274 except for a political vendetta. 663 00:27:48,318 --> 00:27:50,363 - Isn't that right? - Objection. 664 00:27:53,627 --> 00:27:56,587 You should object, counselor, 665 00:27:56,630 --> 00:27:59,329 because it is objectionable. 666 00:28:00,983 --> 00:28:02,854 I withdraw, Your Honor. 667 00:28:15,475 --> 00:28:17,739 Very impressive, Olivia. 668 00:28:17,782 --> 00:28:19,566 You dismantled that witness. 669 00:28:19,610 --> 00:28:21,003 The answer is no. 670 00:28:21,046 --> 00:28:22,482 What was the question? 671 00:28:22,526 --> 00:28:25,485 There is no way in hell I'd defend someone like you. 672 00:28:25,529 --> 00:28:27,792 - Someone like me? - Someone like you. 673 00:28:27,836 --> 00:28:30,839 Someone who makes a mockery of the justice system. 674 00:28:31,665 --> 00:28:33,798 You think I forgot? You hired a marching band 675 00:28:33,842 --> 00:28:35,626 to play outside the courthouse 676 00:28:35,669 --> 00:28:36,975 while I gave my closing argument. 677 00:28:37,019 --> 00:28:38,760 Oh, yeah. They were pretty good. 678 00:28:38,803 --> 00:28:40,500 Two of those guys were from New Orleans. 679 00:28:40,544 --> 00:28:41,806 Come one, that was 12 years ago. 680 00:28:41,850 --> 00:28:43,329 The world had a sense of humor. 681 00:28:43,373 --> 00:28:44,896 I loathe parlor tricks. 682 00:28:44,940 --> 00:28:46,724 You didn't play by the rules back then, 683 00:28:46,768 --> 00:28:49,161 and you're in hot water for doing the same thing now. 684 00:28:49,205 --> 00:28:51,120 I didn't bribe that juror. 685 00:28:51,163 --> 00:28:52,817 - Goodbye, Jason. - Wait. 686 00:28:52,861 --> 00:28:53,731 Come on. 687 00:28:53,775 --> 00:28:55,777 You still won that case. 688 00:28:55,820 --> 00:28:57,648 What are you so angry about? 689 00:28:57,691 --> 00:28:59,781 I'm not angry, Jason. I'm tired. 690 00:28:59,824 --> 00:29:01,870 People like you, who rig the game, 691 00:29:01,913 --> 00:29:04,873 put their thumb on the scales, you make me tired. 692 00:29:04,916 --> 00:29:07,571 You're not on the level, and that exhausts me. 693 00:29:07,614 --> 00:29:09,834 I didn't rig anything. 694 00:29:09,878 --> 00:29:11,705 Well, then you and whatever lawyer 695 00:29:11,749 --> 00:29:13,751 you can con into representing you 696 00:29:13,795 --> 00:29:15,840 should have nothing to worry about. 697 00:29:25,894 --> 00:29:28,766 Your father spent $2 million on a shaman? 698 00:29:28,810 --> 00:29:30,376 Kitt buries bodies for my dad. 699 00:29:30,420 --> 00:29:31,987 Gemma and Ruby must've dug them up. 700 00:29:32,030 --> 00:29:34,990 That shaman just made our iconoclast look like a nutjob. 701 00:29:35,033 --> 00:29:38,254 Maybe I just love him too much to admit that he's declining. 702 00:29:38,297 --> 00:29:40,169 I've always put my dad on a pedestal. 703 00:29:40,212 --> 00:29:42,736 I guess I just put him up too high. 704 00:29:42,780 --> 00:29:44,434 We still have one more play to make. 705 00:29:44,477 --> 00:29:45,522 Taylor. 706 00:29:45,565 --> 00:29:47,611 Gemma's been having daily lunches 707 00:29:47,654 --> 00:29:49,831 with a man named Rocco Bird. 708 00:29:50,440 --> 00:29:52,398 The CEO of Rocco's Auto Center? 709 00:29:52,442 --> 00:29:53,399 You know him? 710 00:29:53,443 --> 00:29:55,053 My dad told us Rocco made 711 00:29:55,097 --> 00:29:57,229 a buyout offer six months ago, but he turned him down flat. 712 00:29:57,273 --> 00:29:59,449 By the looks of it, Rocco's trying to go 713 00:29:59,492 --> 00:30:01,059 through door number two. 714 00:30:01,103 --> 00:30:03,279 If I were a gambler, I would wager 715 00:30:03,322 --> 00:30:05,455 that Gemma is mixing business with pleasure 716 00:30:05,498 --> 00:30:09,459 and has a handshake deal to sell 20 Minute Oil & Lube 717 00:30:09,502 --> 00:30:11,635 to Rocco once the case is over. 718 00:30:11,678 --> 00:30:13,376 Or is that too big of a leap? 719 00:30:13,419 --> 00:30:15,726 No. We can make that leap in court 720 00:30:15,769 --> 00:30:17,684 and hope that we stick the landing. 721 00:30:18,511 --> 00:30:20,078 So you're calling Gemma to the stand? 722 00:30:20,122 --> 00:30:21,384 No. 723 00:30:21,427 --> 00:30:23,081 I have something else in mind. 724 00:30:23,125 --> 00:30:25,692 - Thank you for joining us here today, Ms. Donaldson. 725 00:30:25,736 --> 00:30:28,695 You were the one that orchestrated the plot 726 00:30:28,739 --> 00:30:30,915 to oust your father from the company that he started. 727 00:30:30,959 --> 00:30:32,221 Isn't that right? 728 00:30:32,264 --> 00:30:33,831 Um, I wouldn't characterize it 729 00:30:33,875 --> 00:30:37,879 as orchestrating anything, but I voted with the board. 730 00:30:37,922 --> 00:30:40,403 Do you know the succession plan for 20 Minute Oil & Lube 731 00:30:40,446 --> 00:30:42,013 should you prevail here? 732 00:30:42,057 --> 00:30:46,322 Yes. My sister Gemma and I will run the company together. 733 00:30:46,365 --> 00:30:48,672 So you'll share responsibilities 50-50? 734 00:30:48,715 --> 00:30:50,021 Yes. 735 00:30:50,065 --> 00:30:52,502 Because-- and-and I-I mean no disrespect-- 736 00:30:52,545 --> 00:30:54,808 but wouldn't you agree that Gemma 737 00:30:54,852 --> 00:30:58,508 is a much more take-charge kind of person than you are? 738 00:30:58,551 --> 00:31:00,336 More like your father in that way? 739 00:31:00,379 --> 00:31:02,599 I guess so. Yes. 740 00:31:02,642 --> 00:31:04,688 But Gemma and I consult with each other 741 00:31:04,731 --> 00:31:06,472 before every major decision. 742 00:31:06,516 --> 00:31:07,821 Well, did she consult with you 743 00:31:07,865 --> 00:31:10,041 before having an affair with Rocco Bird, 744 00:31:10,085 --> 00:31:12,914 the CEO of Rocco's Auto Center? 745 00:31:12,957 --> 00:31:14,045 - What? Objection. 746 00:31:14,089 --> 00:31:15,699 Lacks foundation. 747 00:31:15,742 --> 00:31:18,789 Sustained. Move on, Mr. Palmer. 748 00:31:19,746 --> 00:31:22,880 Do you think that you'll still share 50-50 control 749 00:31:22,924 --> 00:31:25,361 when she sells 20 Minute Oil & Lube 750 00:31:25,404 --> 00:31:28,059 to Rocco's Auto Center right out from under you? 751 00:31:28,103 --> 00:31:29,495 Objection, Your Honor. 752 00:31:29,539 --> 00:31:30,844 Are you having an affair? 753 00:31:30,888 --> 00:31:33,978 Were you planning to sell the company? 754 00:31:34,022 --> 00:31:36,024 No. Of course not. 755 00:31:36,067 --> 00:31:38,069 Oh, my God, you're lying. 756 00:31:38,113 --> 00:31:41,420 You always play with your hair when you're lying! 757 00:31:41,464 --> 00:31:43,422 - Order in the court. - Stop! 758 00:31:45,990 --> 00:31:47,426 This isn't what I wanted, 759 00:31:47,470 --> 00:31:49,515 my daughters turning against each other. 760 00:31:50,255 --> 00:31:54,129 Mr. Donaldson, Mr. Donaldson, where are you going? 761 00:31:54,172 --> 00:31:55,565 I'm done. 762 00:31:55,608 --> 00:31:57,088 Mr. Donaldson, you can't just walk out 763 00:31:57,132 --> 00:31:58,220 in the middle of testimony. 764 00:31:58,263 --> 00:32:00,091 Oh, really? 765 00:32:00,135 --> 00:32:01,875 Watch me. 766 00:32:08,970 --> 00:32:10,536 I'm guessing that you're 767 00:32:10,580 --> 00:32:12,538 - checking in on the case. - I am. 768 00:32:12,582 --> 00:32:13,931 Even though you said you wouldn't. 769 00:32:13,975 --> 00:32:14,845 Taylor. 770 00:32:14,888 --> 00:32:16,760 Well, your timing is uncanny. 771 00:32:16,803 --> 00:32:18,805 Lee had an outburst and stormed out of court. 772 00:32:18,849 --> 00:32:20,851 Ah. Something tells me that didn't play well 773 00:32:20,894 --> 00:32:22,679 - with Judge Stern. Chunk was barely able 774 00:32:22,722 --> 00:32:24,246 to convince her to grant a continuance, 775 00:32:24,289 --> 00:32:26,900 and if we can't get Lee back in court by end of day... 776 00:32:26,944 --> 00:32:29,164 She'll throw out the case, and Lee will lose everything. 777 00:32:29,207 --> 00:32:31,122 - Any idea where he went? No one knows. 778 00:32:31,166 --> 00:32:33,690 I'm guessing he had a worse day than you. 779 00:32:35,605 --> 00:32:38,434 Taylor, I got to go. 780 00:32:50,402 --> 00:32:51,882 Join me? 781 00:32:57,322 --> 00:33:00,717 Dr. Jason Bull. 782 00:33:02,066 --> 00:33:03,633 Mr. Lee Donaldson. 783 00:33:03,676 --> 00:33:05,374 Thought I'd find you down here. 784 00:33:05,417 --> 00:33:07,028 Bad day, huh? 785 00:33:07,071 --> 00:33:09,117 Hasn't been the best. 786 00:33:09,160 --> 00:33:10,640 Yeah. 787 00:33:16,254 --> 00:33:18,865 Lee, I believe-- whoo!-- 788 00:33:18,909 --> 00:33:22,347 you and I are very much alike. 789 00:33:22,391 --> 00:33:24,828 - And how's that? - Well... 790 00:33:27,265 --> 00:33:30,703 We've both been thrown out of the businesses we started. 791 00:33:32,053 --> 00:33:34,881 - Our families doubt our sanity. - Mm-hmm. 792 00:33:34,925 --> 00:33:39,712 We're wading in water, talking to the wind 793 00:33:39,756 --> 00:33:42,063 like a couple of King Lears. 794 00:33:43,368 --> 00:33:46,067 We're men who've lost our crowns. 795 00:33:47,068 --> 00:33:49,157 I thought I was strange, 796 00:33:49,200 --> 00:33:52,551 but you might be even stranger. 797 00:33:52,595 --> 00:33:55,032 I'm just trying to keep my life together. 798 00:33:55,076 --> 00:33:56,599 What's your excuse, Lee? 799 00:33:56,642 --> 00:33:58,383 I have my reasons. 800 00:33:58,427 --> 00:34:00,777 I'm sure you do. 801 00:34:00,820 --> 00:34:04,389 You know, s-sometimes I lose my temper, 802 00:34:04,433 --> 00:34:07,218 like with that damn psychiatrist 803 00:34:07,262 --> 00:34:10,047 or today in court-- see?-- 804 00:34:10,091 --> 00:34:12,136 but that doesn't mean 805 00:34:12,180 --> 00:34:15,400 that I don't know what's best for my family. 806 00:34:15,444 --> 00:34:17,010 Don't you mean your business? 807 00:34:17,054 --> 00:34:18,708 Isn't that what this is all about? 808 00:34:18,751 --> 00:34:21,754 They're one and the same. 809 00:34:23,495 --> 00:34:25,062 Put out your hand. 810 00:34:26,629 --> 00:34:28,848 Here. 811 00:34:31,155 --> 00:34:32,417 What do you wish for? 812 00:34:36,987 --> 00:34:39,337 Uh... 813 00:34:39,381 --> 00:34:41,687 to go back to the beginning. 814 00:34:43,124 --> 00:34:44,777 To start clean. 815 00:34:45,735 --> 00:34:48,129 Just me and my girls 816 00:34:48,172 --> 00:34:50,261 and my little garage, 817 00:34:50,305 --> 00:34:52,916 changing filters... 818 00:34:54,787 --> 00:34:58,661 ...wiping grease from their foreheads. 819 00:35:08,975 --> 00:35:11,978 I may not know how to solve my problems, Lee, 820 00:35:12,022 --> 00:35:14,633 but I believe I know how to solve yours. 821 00:35:24,339 --> 00:35:27,080 Is this you still not checking up on us? 822 00:35:27,124 --> 00:35:28,821 Oh, I'm... I'm not here. 823 00:35:28,865 --> 00:35:31,607 I'm staying away from the case, as promised. 824 00:35:31,650 --> 00:35:34,653 But if I were here, I would put Lee on the stand, 825 00:35:34,697 --> 00:35:37,700 and I would only ask him one question. 826 00:35:39,049 --> 00:35:40,833 Even if I thought it was a good idea 827 00:35:40,877 --> 00:35:44,272 to put Lee on the stand-- which I don't-- 828 00:35:44,315 --> 00:35:46,709 I couldn't, because Lee's not here. 829 00:35:46,752 --> 00:35:48,537 Actually, Lee is here. 830 00:35:51,888 --> 00:35:54,325 I'm sorry I went Bronx on you again, Mr. Palmer. 831 00:35:54,369 --> 00:35:56,806 Please stick with me. 832 00:35:56,849 --> 00:35:58,677 I promise you I'll... 833 00:35:58,721 --> 00:36:01,593 I'll stay in Manhattan for the rest of the deal. 834 00:36:06,859 --> 00:36:11,429 I-I'd take the risk, but again, I'm not here. 835 00:36:15,781 --> 00:36:17,305 Mr. Donaldson. Hmm? 836 00:36:17,348 --> 00:36:19,698 I'm going to read to you five words, 837 00:36:19,742 --> 00:36:21,396 and if you would, I'd like for you to recite them 838 00:36:21,439 --> 00:36:23,136 in the order in which I read them to you. 839 00:36:23,180 --> 00:36:25,922 Plant. Book. 840 00:36:25,965 --> 00:36:27,837 Dog. Flute. 841 00:36:27,880 --> 00:36:29,012 Shoe. 842 00:36:29,055 --> 00:36:31,275 Plant. Book. 843 00:36:31,319 --> 00:36:34,235 Dog. Flute. 844 00:36:34,278 --> 00:36:36,062 Shoe. How'd I do? 845 00:36:36,106 --> 00:36:38,021 Perfect. 846 00:36:38,064 --> 00:36:42,808 Do you remember the color suit you wore to your wedding? 847 00:36:42,852 --> 00:36:43,940 Which wedding? 848 00:36:45,942 --> 00:36:48,901 When I married Gemma and Ruby's dear mother-- 849 00:36:48,945 --> 00:36:51,948 may she rest in peace-- 850 00:36:51,991 --> 00:36:54,255 I didn't have a pot to... 851 00:36:55,343 --> 00:36:57,301 I was broke, 852 00:36:57,345 --> 00:37:01,610 so I wore hand-me-down gray slacks 853 00:37:01,653 --> 00:37:05,266 and a white button-down my Uncle Mike gave me. 854 00:37:06,354 --> 00:37:10,271 And when I married Kira's mother-- 855 00:37:10,314 --> 00:37:12,795 may she also rest in peace-- 856 00:37:12,838 --> 00:37:15,101 I wore a black tuxedo. 857 00:37:15,145 --> 00:37:16,799 With tails. 858 00:37:17,626 --> 00:37:20,106 I have one last question for you, Mr. Donaldson. 859 00:37:20,150 --> 00:37:23,806 Which one of your daughters 860 00:37:23,849 --> 00:37:25,634 do you love the most? 861 00:37:32,336 --> 00:37:36,209 I love my daughters all the same. 862 00:37:36,253 --> 00:37:40,953 When you get older, you realize the mistakes that you made. 863 00:37:40,997 --> 00:37:45,480 I gave my daughters too much of the wrong things 864 00:37:45,523 --> 00:37:48,396 and not enough of the right things. 865 00:37:48,439 --> 00:37:51,312 I gave them money, privilege. 866 00:37:51,355 --> 00:37:55,794 I gave them everything that I never had when I was a kid. 867 00:37:55,838 --> 00:38:00,886 But I didn't teach them how to love each other. 868 00:38:06,370 --> 00:38:08,241 I'm sorry. 869 00:38:10,679 --> 00:38:14,465 Mr. Donaldson, why did you jump naked 870 00:38:14,509 --> 00:38:15,814 into that fountain, 871 00:38:15,858 --> 00:38:18,643 invest so heavily in cryptocurrency? 872 00:38:18,687 --> 00:38:24,475 Why would you give half-off oil changes on your busiest day? 873 00:38:24,519 --> 00:38:28,784 I've been trying to devalue my company. 874 00:38:28,827 --> 00:38:30,568 Devalue? 875 00:38:30,612 --> 00:38:32,744 - How? - Six months back, 876 00:38:32,788 --> 00:38:37,836 I got an offer to sell my company to Rocco's Auto Center. 877 00:38:37,880 --> 00:38:39,925 And when I told my daughters about it, 878 00:38:39,969 --> 00:38:42,058 I could see that they were getting ready 879 00:38:42,101 --> 00:38:44,930 to fight over all that money. 880 00:38:44,974 --> 00:38:48,151 I knew I had to do something drastic. 881 00:38:48,194 --> 00:38:53,374 Are you telling us that you have intentionally attempted to... 882 00:38:53,417 --> 00:38:55,419 to bankrupt 20 Minute Oil & Lube? 883 00:38:55,463 --> 00:39:00,032 If I devalued the company to nothing... 884 00:39:01,251 --> 00:39:05,690 ...we'd all have to go back to the beginning together, 885 00:39:05,734 --> 00:39:09,955 where all we had was pennies... 886 00:39:09,999 --> 00:39:12,044 and wishes. 887 00:39:12,915 --> 00:39:18,268 I love my daughters with every fiber of my being. 888 00:39:20,662 --> 00:39:24,579 And I just want them to love each other as much. 889 00:39:39,855 --> 00:39:42,858 Am I supposed to pretend you're not here again? 890 00:39:42,901 --> 00:39:44,903 No. This is me. 891 00:39:44,947 --> 00:39:46,339 How's it going in there? 892 00:39:46,383 --> 00:39:48,951 Chunk is trying a little family mediation after all. 893 00:39:48,994 --> 00:39:50,126 Mm. 894 00:39:50,169 --> 00:39:51,388 You and I could use a little 895 00:39:51,432 --> 00:39:52,737 family mediation, don't you think? 896 00:39:52,781 --> 00:39:54,304 Bull. 897 00:39:54,347 --> 00:39:57,133 I owe you an apology. I know that. 898 00:39:57,176 --> 00:39:58,830 And, in fact, I was 899 00:39:58,874 --> 00:40:00,702 in the middle of one when I got arrested. 900 00:40:00,745 --> 00:40:03,052 There will be time for you and me to hash this out, 901 00:40:03,095 --> 00:40:05,794 but right now, the one you need to talk to is Chunk. 902 00:40:06,751 --> 00:40:09,580 Well, I am glad that we could come to an agreement. 903 00:40:09,624 --> 00:40:12,191 Look, I really appreciate you sticking with me. 904 00:40:12,235 --> 00:40:16,500 I'm sorry about all that I put you through. 905 00:40:16,544 --> 00:40:18,589 Free oil filters for life? 906 00:40:18,633 --> 00:40:21,113 Mr. Donaldson, if only I had a car. 907 00:40:21,157 --> 00:40:23,464 Okay. 908 00:40:35,650 --> 00:40:39,088 Well, Mr. Palmer, I see smiles. That's good. 909 00:40:39,131 --> 00:40:40,655 We worked out a deal. 910 00:40:40,698 --> 00:40:42,787 Lee's gonna turn over control of the company 911 00:40:42,831 --> 00:40:45,486 to all three of his daughters, 912 00:40:45,529 --> 00:40:47,575 that they all three run it together 913 00:40:47,618 --> 00:40:49,838 for the next ten years before they sell it. 914 00:40:49,881 --> 00:40:51,056 That's clever. 915 00:40:51,100 --> 00:40:52,405 You were right putting Lee on the stand. 916 00:40:52,449 --> 00:40:53,798 And that question... 917 00:40:53,842 --> 00:40:55,496 I think you would've come up with something. 918 00:40:55,539 --> 00:40:57,498 No matter what, you were gonna win this thing. 919 00:40:57,541 --> 00:40:58,760 You don't have to do that, Bull. 920 00:40:58,803 --> 00:41:01,980 If our pal Lee has taught us one thing, 921 00:41:02,024 --> 00:41:05,506 it's to speak your truth before everything falls apart. 922 00:41:05,549 --> 00:41:08,030 So I'll speak mine. 923 00:41:08,073 --> 00:41:10,772 You're a great lawyer and a great friend. 924 00:41:10,815 --> 00:41:13,557 And friends have blind spots. 925 00:41:13,601 --> 00:41:15,733 They protect each other unknowingly. 926 00:41:15,777 --> 00:41:17,518 I can't risk that right now. 927 00:41:17,561 --> 00:41:19,520 I need someone who doesn't care about me, 928 00:41:19,563 --> 00:41:21,260 who only cares about the law. 929 00:41:21,304 --> 00:41:22,479 Think you found that person? 930 00:41:22,523 --> 00:41:24,525 I think I have. 931 00:41:24,568 --> 00:41:26,439 If she'll have me. 932 00:41:29,399 --> 00:41:31,357 I don't mock the system. 933 00:41:31,401 --> 00:41:33,359 - It's been a long day. - I test the system. 934 00:41:33,403 --> 00:41:35,318 And I didn't cross a line when we met, 935 00:41:35,361 --> 00:41:37,189 and I didn't cross one now. 936 00:41:37,233 --> 00:41:39,409 Look, that juror got paid, Jason. 937 00:41:39,452 --> 00:41:41,324 Not by me. 938 00:41:41,367 --> 00:41:42,717 And yes, someone got to that juror. 939 00:41:42,760 --> 00:41:44,240 Somebody rigged the game, 940 00:41:44,283 --> 00:41:46,111 somebody put their thumb on the scales, but it wasn't me. 941 00:41:46,155 --> 00:41:47,983 I care about the system, I revere the system, 942 00:41:48,026 --> 00:41:50,246 and if you cared about it as much as you say, 943 00:41:50,289 --> 00:41:51,682 you would do something about it. 944 00:41:51,726 --> 00:41:53,466 Because I intend to. 945 00:41:54,250 --> 00:41:55,947 You finished? 946 00:41:55,991 --> 00:41:58,559 Yes. 947 00:41:59,951 --> 00:42:02,084 Thank you for hearing me out. 948 00:42:03,259 --> 00:42:05,130 I'll see you around. 949 00:42:05,174 --> 00:42:06,915 No. 950 00:42:10,353 --> 00:42:11,963 Actually, I'll see you tomorrow. 951 00:42:12,007 --> 00:42:13,443 What? 952 00:42:13,486 --> 00:42:15,880 9:00 a.m., sharp. 953 00:42:17,316 --> 00:42:18,796 We got a big fight ahead of us. 954 00:42:18,840 --> 00:42:24,628 Captioning sponsored by CBS 955 00:42:24,672 --> 00:42:27,631 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 69469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.