All language subtitles for Bull.2016.S06E04.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,349 --> 00:00:05,309 Previously on Bull... 2 00:00:05,352 --> 00:00:07,441 - Where's my daughter? It's hell when someone 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,530 -takes your child from you. They nearly took 4 00:00:09,574 --> 00:00:11,445 everything from us, didn't they? 5 00:00:12,881 --> 00:00:14,274 - Oh, no. Where's Astrid? - I don't know! 6 00:00:14,318 --> 00:00:15,536 He took her. 7 00:00:15,580 --> 00:00:16,755 He had a gun! 8 00:00:16,798 --> 00:00:19,497 I need a minute. 9 00:00:20,541 --> 00:00:21,977 Bull? 10 00:00:27,635 --> 00:00:29,724 Tess, don't forget to come home 11 00:00:29,768 --> 00:00:31,726 right after school on Wednesday, okay? 12 00:00:31,770 --> 00:00:34,990 That college counselor will be here at 3:30 13 00:00:35,034 --> 00:00:37,123 for your follow-up. Tess? 14 00:00:37,167 --> 00:00:38,907 Tess. 15 00:00:40,170 --> 00:00:41,823 Hey, Sophia. 16 00:00:41,867 --> 00:00:43,129 Sophia. 17 00:00:48,265 --> 00:00:49,788 We have a problem. 18 00:00:49,831 --> 00:00:51,790 This was plugged in behind the dryer. 19 00:00:51,833 --> 00:00:53,139 I think Tess is vaping. 20 00:00:53,183 --> 00:00:54,358 You want to talk to her or should I? 21 00:00:56,708 --> 00:00:58,971 Actually... 22 00:01:00,320 --> 00:01:02,844 It's mine. 23 00:01:02,888 --> 00:01:04,846 Sophia, seriously? 24 00:01:04,890 --> 00:01:06,718 Don't look at me like that. 25 00:01:06,761 --> 00:01:09,851 All that crap with my sister and that damn bathroom remodel? 26 00:01:09,895 --> 00:01:11,114 - We had a deal. - I know. 27 00:01:11,157 --> 00:01:12,202 I know. 28 00:01:15,683 --> 00:01:18,295 You're right. 29 00:01:18,338 --> 00:01:20,297 It's going in the trash. 30 00:01:20,340 --> 00:01:22,081 Okay? 31 00:01:52,242 --> 00:01:53,721 Sophia! 32 00:01:54,679 --> 00:01:56,376 Sophia! 33 00:01:59,814 --> 00:02:01,294 What happened? 34 00:02:06,212 --> 00:02:08,780 Oh, my God. Oh, my God! 35 00:02:08,823 --> 00:02:11,913 Mom. Mom! 36 00:02:15,830 --> 00:02:17,789 When the Smokestack vape pen 37 00:02:17,832 --> 00:02:19,921 that Sophia Echols was smoking overheated, 38 00:02:19,965 --> 00:02:22,881 it exploded, sending metal and plastic shards 39 00:02:22,924 --> 00:02:26,885 into her right hand, neck, mouth and face. 40 00:02:26,928 --> 00:02:28,234 And these injuries-- 41 00:02:28,278 --> 00:02:30,105 they caused Sophia's death? 42 00:02:30,149 --> 00:02:32,412 - The ejected materials penetrated the floor 43 00:02:32,456 --> 00:02:33,761 of her mouth and went into her neck, 44 00:02:33,805 --> 00:02:35,502 dissecting both the carotid artery 45 00:02:35,546 --> 00:02:37,243 and internal jugular vein. 46 00:02:37,287 --> 00:02:38,940 She bled to death in minutes. 47 00:02:38,984 --> 00:02:41,987 Dr. Dettmer, were Sophia's injuries 48 00:02:42,030 --> 00:02:43,945 consistent with those suffered 49 00:02:43,989 --> 00:02:45,599 by the other 146 50 00:02:45,643 --> 00:02:47,601 plaintiff-victims of this class action? 51 00:02:47,645 --> 00:02:50,169 The nature of the injuries was quite similar. 52 00:02:50,213 --> 00:02:52,258 They just differed - in degree. - And how is that? 53 00:02:52,302 --> 00:02:54,173 - Sophia's injuries were the most extreme, 54 00:02:54,217 --> 00:02:55,522 hers being the only fatality. 55 00:02:55,566 --> 00:02:56,915 But across the board, 56 00:02:56,958 --> 00:02:59,178 we saw burns, nerve and tissue damage, 57 00:02:59,222 --> 00:03:01,398 lost limbs, lost teeth, 58 00:03:01,441 --> 00:03:02,790 facial disfigurement. 59 00:03:02,834 --> 00:03:04,531 Three victims were blinded. 60 00:03:04,575 --> 00:03:06,011 The ejected shrapnel 61 00:03:06,054 --> 00:03:08,187 was catastrophically destructive. 62 00:03:08,231 --> 00:03:10,537 Ejected shrapnel? Doctor, it sounds as if 63 00:03:10,581 --> 00:03:12,887 you're describing a battlefield wound. 64 00:03:12,931 --> 00:03:14,280 In a way, I am. 65 00:03:14,324 --> 00:03:15,847 In each of these cases, 66 00:03:15,890 --> 00:03:18,241 the Smokestack vape pens were closer to a grenade 67 00:03:18,284 --> 00:03:19,938 than a recreational device. 68 00:03:19,981 --> 00:03:22,462 Thank you. No further questions, Your Honor. 69 00:03:24,334 --> 00:03:25,291 How we doing? 70 00:03:25,335 --> 00:03:27,293 Green prairie 71 00:03:27,337 --> 00:03:28,729 for miles on this end. 72 00:03:28,773 --> 00:03:31,123 I wouldn't get too comfortable with that. 73 00:03:31,166 --> 00:03:33,212 - Here comes Carole. - So, 74 00:03:33,256 --> 00:03:34,996 Dr. Dettmer, 75 00:03:35,040 --> 00:03:37,434 if the device was a grenade, 76 00:03:37,477 --> 00:03:39,087 who pulled the pin? 77 00:03:39,131 --> 00:03:41,699 I don't understand the question. 78 00:03:41,742 --> 00:03:44,136 Sophia Echols ignored 79 00:03:44,179 --> 00:03:45,964 multiple warnings 80 00:03:46,007 --> 00:03:48,619 and used an unauthorized charger 81 00:03:48,662 --> 00:03:50,621 for the device, in effect, weaponizing 82 00:03:50,664 --> 00:03:53,493 her own vape pen. Isn't that right? 83 00:03:53,537 --> 00:03:54,755 I wouldn't put it that way. 84 00:03:54,799 --> 00:03:56,061 Hmm. I would. 85 00:03:56,104 --> 00:03:57,802 Not a single injury has occurred 86 00:03:57,845 --> 00:04:01,153 when a Smokestack vape pen is charged as instructed 87 00:04:01,196 --> 00:04:03,242 with an authorized charger. 88 00:04:03,286 --> 00:04:05,244 - Isn't that correct? Objection. Your Honor, 89 00:04:05,288 --> 00:04:06,419 counsel is testifying. 90 00:04:06,463 --> 00:04:07,855 This clearly falls outside 91 00:04:07,899 --> 00:04:09,857 of the scope of the witness' expertise. 92 00:04:09,901 --> 00:04:11,729 I withdraw the question, Your Honor. 93 00:04:15,428 --> 00:04:18,344 Mm-hmm. 94 00:04:18,388 --> 00:04:20,564 No, don't even think about it. 95 00:04:20,607 --> 00:04:22,217 Your mom needs you. 96 00:04:22,261 --> 00:04:24,568 You are exactly where you need to be right now. 97 00:04:24,611 --> 00:04:25,786 - Is that Danny? - Yeah. 98 00:04:25,830 --> 00:04:26,961 Uh, is there anything we can do? 99 00:04:27,005 --> 00:04:28,311 Order in food to the hospital? 100 00:04:28,354 --> 00:04:29,442 Does she need me to send her more clothes? 101 00:04:29,486 --> 00:04:31,139 Do you need more clothes? 102 00:04:31,183 --> 00:04:34,447 Okay. Well, hang in there. 103 00:04:34,491 --> 00:04:36,580 We're praying for your mom. 104 00:04:36,623 --> 00:04:37,929 Okay. 105 00:04:37,972 --> 00:04:40,366 - How's her mom doing? - Still in the ICU. 106 00:04:40,410 --> 00:04:41,846 Danny's hoping she'll get transferred 107 00:04:41,889 --> 00:04:43,978 to a rehab facility for stroke victims soon, 108 00:04:44,022 --> 00:04:46,154 but who knows how long that'll take. 109 00:04:46,198 --> 00:04:48,461 I think we need to bring in a temporary investigator. 110 00:04:48,505 --> 00:04:50,855 I mean, this case is really... The last thing we need right now 111 00:04:50,898 --> 00:04:52,944 is another person on the payroll. 112 00:04:54,249 --> 00:04:55,512 I need to talk to you. 113 00:04:55,555 --> 00:04:57,862 Yeah, just give me a second. 114 00:04:57,905 --> 00:04:59,516 Carole Atkins killed us today in court 115 00:04:59,559 --> 00:05:01,387 with those warnings against unauthorized chargers. 116 00:05:01,431 --> 00:05:02,867 - I'm aware. - We need to find a way 117 00:05:02,910 --> 00:05:04,347 to turn those warnings against Smokestack. 118 00:05:04,390 --> 00:05:06,174 Show they were wholly insufficient. 119 00:05:06,218 --> 00:05:08,438 Isn't it obvious? They say if you use the wrong charger, 120 00:05:08,481 --> 00:05:10,309 the vape pen may malfunction. 121 00:05:10,353 --> 00:05:12,311 They don't say - it'll blow your damn face off. - Right. 122 00:05:12,355 --> 00:05:13,834 We need to prove Smokestack knew 123 00:05:13,878 --> 00:05:15,662 these devices could blow your damn face off 124 00:05:15,706 --> 00:05:17,142 before they put them on the market. 125 00:05:17,185 --> 00:05:19,449 I've scoured R & D reports, internal emails. 126 00:05:19,492 --> 00:05:20,580 So far, zilch. 127 00:05:20,624 --> 00:05:21,668 Well, keep scouring. 128 00:05:21,712 --> 00:05:23,496 We need a smoking gun. 129 00:05:23,540 --> 00:05:26,673 Or a smoking vape pen. Get it? 130 00:05:26,717 --> 00:05:28,022 'Cause vape... I got it. I got it. 131 00:05:28,066 --> 00:05:29,546 I thought it was funny. 132 00:05:29,589 --> 00:05:31,286 -- MARISSA: - Hello? - Hi, there. I'm all yours. 133 00:05:31,330 --> 00:05:34,420 Uh, that's what you said last week. And yesterday. 134 00:05:34,464 --> 00:05:36,161 There's no escaping now. 135 00:05:36,204 --> 00:05:38,206 Uh, we need to talk money. 136 00:05:38,250 --> 00:05:40,600 - What about it? - We don't have any. 137 00:05:40,644 --> 00:05:42,515 - That sounds a tad hyperbolic. - This is 138 00:05:42,559 --> 00:05:43,951 the biggest case we have ever taken on, 139 00:05:43,995 --> 00:05:45,431 and it's bleeding us dry. 140 00:05:45,475 --> 00:05:46,998 We've already spent nearly $2 million 141 00:05:47,041 --> 00:05:48,782 for all the medical experts, engineers, 142 00:05:48,826 --> 00:05:51,045 trauma specialists, 143 00:05:51,089 --> 00:05:52,699 not to mention the paralegals we hired 144 00:05:52,743 --> 00:05:54,222 just to get through all the discovery. 145 00:05:54,266 --> 00:05:56,268 And there is no end in sight. 146 00:05:56,311 --> 00:05:58,749 - Well, got to go big to win big. - Meanwhile, 147 00:05:58,792 --> 00:06:00,446 we are turning away clients 148 00:06:00,490 --> 00:06:03,101 because we don't have the bandwidth for anything else. 149 00:06:03,144 --> 00:06:05,059 Well, none of that matters when we get our contingency fee. 150 00:06:05,103 --> 00:06:06,496 Whenever that is. 151 00:06:06,539 --> 00:06:08,367 But I talked to our bank, 152 00:06:08,411 --> 00:06:11,196 and they agreed - to extend our credit line. - Problem solved. 153 00:06:11,239 --> 00:06:13,067 No. Problem not solved. 154 00:06:13,111 --> 00:06:14,895 It's only enough to cover about half our expenses. 155 00:06:14,939 --> 00:06:16,854 Have you read my proposal yet? 156 00:06:16,897 --> 00:06:19,160 Remember -our bandwidth conversation? - It'll bring in money right away. 157 00:06:19,204 --> 00:06:21,119 Best part, - no extra work for you. - I'm sorry to interrupt, 158 00:06:21,162 --> 00:06:23,295 but Rebecca Healy is here, 159 00:06:23,338 --> 00:06:25,732 and she's in the - conference room. - Not it. 160 00:06:25,776 --> 00:06:27,691 Yes, it. I talked to her the last time. 161 00:06:27,734 --> 00:06:29,388 I talked to her the last three times. 162 00:06:29,432 --> 00:06:31,172 Bull, she's demanding to talk to you. 163 00:06:31,216 --> 00:06:33,218 - I will talk to her. - Uh, no, Bull, 164 00:06:33,261 --> 00:06:34,741 I really need to talk to you - about this proposal. - Everything is fine. 165 00:06:34,785 --> 00:06:36,482 I have everything under control. 166 00:06:38,353 --> 00:06:39,659 Hey. 167 00:06:39,703 --> 00:06:41,226 You said - we'd be done by now. - I know. 168 00:06:41,269 --> 00:06:42,575 Have our money by now. 169 00:06:42,619 --> 00:06:44,359 I know you're frustrated, - Rebecca. - My son 170 00:06:44,403 --> 00:06:46,187 can't wait any longer for his reconstructive surgery. 171 00:06:46,231 --> 00:06:47,972 I know. And he shouldn't have to. 172 00:06:48,015 --> 00:06:50,148 This is taking a lot longer than any of us anticipated. 173 00:06:50,191 --> 00:06:52,237 Smokestack has been - dragging it out, right? - Smokestack 174 00:06:52,280 --> 00:06:53,499 already offered to settle. 175 00:06:53,543 --> 00:06:54,935 More than once. 176 00:06:54,979 --> 00:06:56,110 You're the one dragging this out. 177 00:06:56,154 --> 00:06:57,155 Those were not settlement payouts. 178 00:06:57,198 --> 00:06:58,461 Not real ones. They were 179 00:06:58,504 --> 00:07:00,114 nuisance payouts to make us go away. 180 00:07:00,158 --> 00:07:01,812 I am gonna get you 181 00:07:01,855 --> 00:07:04,205 and the rest of the class - so much more. - I want out. 182 00:07:04,249 --> 00:07:05,772 Of the class, I mean. 183 00:07:05,816 --> 00:07:07,034 I want to negotiate 184 00:07:07,078 --> 00:07:08,645 - my own settlement. Now. - Right. 185 00:07:08,688 --> 00:07:10,690 But we already talked about this. You can't opt out. 186 00:07:10,734 --> 00:07:12,475 - The deadline has passed. - No. 187 00:07:12,518 --> 00:07:14,694 - Yes. - No. There has to be a way. 188 00:07:14,738 --> 00:07:16,914 There isn't. Once we've been certified 189 00:07:16,957 --> 00:07:19,525 a class, the court sees us as one entity, 190 00:07:19,569 --> 00:07:22,833 and there's no jumping in or out of one entity. 191 00:07:22,876 --> 00:07:25,792 We just have to have patience a little while longer. 192 00:07:25,836 --> 00:07:27,446 But I promise you, we are in the right. 193 00:07:27,490 --> 00:07:29,796 I am gonna get your son everything he deserves. 194 00:07:29,840 --> 00:07:32,451 But I can't do that if I don't get back to work, 195 00:07:32,495 --> 00:07:34,540 and I've got to prep a witness right now, okay? 196 00:07:34,584 --> 00:07:37,064 So, I will see you in court tomorrow. 197 00:07:40,633 --> 00:07:41,895 You lied to me! 198 00:07:41,939 --> 00:07:43,549 Rebecca, I never lied to you. 199 00:07:43,593 --> 00:07:45,551 You said that Smokestack Labs would never go to trial. 200 00:07:45,595 --> 00:07:46,987 You said that you would pick a jury 201 00:07:47,031 --> 00:07:49,033 that would scare the pants off of them. 202 00:07:49,076 --> 00:07:51,818 I told you... You said that being a part of this stupid class 203 00:07:51,862 --> 00:07:53,472 was the best thing for my son. 204 00:07:53,516 --> 00:07:55,648 I did. I gave you my word. And... Your word 205 00:07:55,692 --> 00:07:57,520 means nothing. 206 00:08:03,569 --> 00:08:06,267 Everything's under control, hmm? 207 00:08:21,021 --> 00:08:22,196 Should be able to get through 208 00:08:22,240 --> 00:08:23,633 the last of our witnesses today. 209 00:08:23,676 --> 00:08:25,112 That is, unless Taylor has found a rabbit 210 00:08:25,156 --> 00:08:27,811 for me to pull - out of my hat. - Not yet. 211 00:08:27,854 --> 00:08:31,249 Oh. Well, you got to hand it to Carole. Pretty smart, 212 00:08:31,292 --> 00:08:33,817 having Mrs. Clayton here every day by her husband's side. 213 00:08:33,860 --> 00:08:37,429 'Cause he's not the big, bad CEO of a 214 00:08:37,472 --> 00:08:39,213 evil corporation, but a president 215 00:08:39,257 --> 00:08:41,651 of a nice, friendly, family business. 216 00:08:41,694 --> 00:08:43,174 I might be mistaken, but it seems to me 217 00:08:43,217 --> 00:08:44,610 like you admire Carole. 218 00:08:44,654 --> 00:08:46,264 Well, you don't have to like a hurricane 219 00:08:46,307 --> 00:08:48,571 to appreciate its ferocity. 220 00:08:48,614 --> 00:08:50,573 Well, heads up. Hurricane Carole 221 00:08:50,616 --> 00:08:51,965 looks to be making landfall. 222 00:08:52,009 --> 00:08:53,358 Think she's got another offer for us? 223 00:08:53,401 --> 00:08:55,012 Either that or it's the first chapter 224 00:08:55,055 --> 00:08:56,883 of her memoirs. I don't know which would be worse. 225 00:08:56,927 --> 00:08:58,493 Gentlemen. 226 00:08:58,537 --> 00:08:59,756 Good morning, 227 00:08:59,799 --> 00:09:01,105 - Carole. - I think we're beyond that, 228 00:09:01,148 --> 00:09:03,455 don't you? How about we wrap this up 229 00:09:03,498 --> 00:09:05,022 and take the day off. 230 00:09:07,677 --> 00:09:10,157 I'm looking for a punch line, but I can't... 231 00:09:10,201 --> 00:09:11,506 Oh, wait, there it is. 232 00:09:11,550 --> 00:09:13,813 $9 million. You can't be serious. 233 00:09:13,857 --> 00:09:15,380 We have 147 234 00:09:15,423 --> 00:09:17,251 seriously injured victims. 235 00:09:17,295 --> 00:09:19,079 One of them is dead. 236 00:09:19,123 --> 00:09:21,734 My clients included seven warning labels 237 00:09:21,778 --> 00:09:23,518 on their devices and packaging. 238 00:09:23,562 --> 00:09:25,172 Well beyond industry standards. 239 00:09:25,216 --> 00:09:26,652 What else could they have done? 240 00:09:26,696 --> 00:09:28,175 I don't know. For starters, 241 00:09:28,219 --> 00:09:29,742 maybe sell a product that doesn't kill people? 242 00:09:29,786 --> 00:09:31,570 Mr. Palmer, 243 00:09:31,614 --> 00:09:33,572 you're new to the class action game, 244 00:09:33,616 --> 00:09:35,618 but Bull and I have been around the block 245 00:09:35,661 --> 00:09:37,663 more times than we would like to admit, 246 00:09:37,707 --> 00:09:40,710 and we both know how expensive it is to try these cases. 247 00:09:40,753 --> 00:09:43,538 My guess is that TAC is starting 248 00:09:43,582 --> 00:09:45,410 to feel the bite. 249 00:09:45,453 --> 00:09:47,194 Put yourself out of your misery. 250 00:09:47,238 --> 00:09:48,979 Take the offer. 251 00:09:49,022 --> 00:09:51,198 You know, I think you and I went to different charm schools, 252 00:09:51,242 --> 00:09:52,722 'cause that wouldn't have been my approach. 253 00:09:52,765 --> 00:09:54,462 But I 254 00:09:54,506 --> 00:09:56,987 have an eye for juries, and I like this one. 255 00:09:57,988 --> 00:10:00,294 All I need is one juror. 256 00:10:00,338 --> 00:10:02,993 One juror on my side, 257 00:10:03,036 --> 00:10:05,473 and I hang the whole damn thing. 258 00:10:05,517 --> 00:10:06,997 And then guess what? 259 00:10:07,040 --> 00:10:10,217 We do this whole thing all over again. 260 00:10:10,261 --> 00:10:13,743 You pay more experts, more court fees, 261 00:10:13,786 --> 00:10:15,832 not to mention more time down the drain. 262 00:10:15,875 --> 00:10:18,486 - No one's hanging my jury. - Can you afford to find out? 263 00:10:18,530 --> 00:10:21,751 I'm racking up billable hours no matter what. You-- 264 00:10:21,794 --> 00:10:23,578 you are on contingency. 265 00:10:23,622 --> 00:10:26,103 You lose, you get nothing. 266 00:10:26,146 --> 00:10:28,801 Think about it. 267 00:10:29,802 --> 00:10:32,544 - So? - There's nothing to think about. 268 00:10:35,721 --> 00:10:38,681 We quit smoking over two years ago. 269 00:10:39,725 --> 00:10:42,162 One day, I came home from work, and... 270 00:10:42,206 --> 00:10:44,948 Sophia was looking out the back window at Tess. 271 00:10:46,732 --> 00:10:48,908 She was growing up so fast. 272 00:10:48,952 --> 00:10:51,955 And Sophia, she wanted to be around for all of it. 273 00:10:51,998 --> 00:10:53,521 Tess' marriage. 274 00:10:53,565 --> 00:10:55,132 When she had children. 275 00:10:56,133 --> 00:10:57,482 And that's when we quit. 276 00:10:57,525 --> 00:10:59,397 But she didn't quit, did she? 277 00:10:59,440 --> 00:11:01,007 She started vaping, 278 00:11:01,051 --> 00:11:03,357 using the Smokestack vape pen. 279 00:11:03,401 --> 00:11:04,663 Isn't that right? 280 00:11:04,707 --> 00:11:06,621 She slipped. I-It happens. 281 00:11:06,665 --> 00:11:08,711 I'm sure she'd have preferred a cigarette. 282 00:11:08,754 --> 00:11:10,887 I-I'm positive she chose to vape 283 00:11:10,930 --> 00:11:12,366 because she thought it was safer. 284 00:11:12,410 --> 00:11:13,803 But it wasn't safer, was it? 285 00:11:15,805 --> 00:11:18,503 No. It wasn't. 286 00:11:19,504 --> 00:11:20,897 It killed her. 287 00:11:22,855 --> 00:11:24,901 No further questions, Your Honor. 288 00:11:28,034 --> 00:11:29,732 Mr. Echols, 289 00:11:29,775 --> 00:11:32,212 do you recognize these? 290 00:11:33,648 --> 00:11:35,650 Yeah, they're chargers from our home. 291 00:11:35,694 --> 00:11:37,740 Correct. This 292 00:11:37,783 --> 00:11:40,786 is the authorized Smokestack Labs charger 293 00:11:40,830 --> 00:11:43,876 that came with your wife's vape pen, and this 294 00:11:43,920 --> 00:11:46,749 is your daughter's phone charger. 295 00:11:46,792 --> 00:11:50,753 And which of these was plugged into the vape pen 296 00:11:50,796 --> 00:11:53,146 that malfunctioned on the day of your wife's death? 297 00:11:53,190 --> 00:11:55,018 The white one. 298 00:11:55,061 --> 00:11:57,498 Let the record reflect that the plaintiff 299 00:11:57,542 --> 00:12:00,240 indicated the nonauthorized 300 00:12:00,284 --> 00:12:02,286 third-party phone charger. 301 00:12:02,329 --> 00:12:03,809 Can you read 302 00:12:03,853 --> 00:12:05,158 the warning label 303 00:12:05,202 --> 00:12:07,987 on the authorized charger, please? 304 00:12:08,945 --> 00:12:11,338 " use of third-party charger 305 00:12:11,382 --> 00:12:13,645 may result in device malfunction." 306 00:12:13,688 --> 00:12:15,299 Pretty clear. 307 00:12:15,342 --> 00:12:18,476 But your wife chose to ignore it, didn't she? 308 00:12:18,519 --> 00:12:21,000 I don't think Sophia chose to ignore anything. 309 00:12:21,044 --> 00:12:22,872 Are you suggesting that someone else 310 00:12:22,915 --> 00:12:24,699 used an unauthorized charger 311 00:12:24,743 --> 00:12:26,745 - to charge your wife's vape pen? No. 312 00:12:26,789 --> 00:12:28,486 - That's not what I'm saying. Come on, 313 00:12:28,529 --> 00:12:30,401 - Patrick. Take control of this. The fact is 314 00:12:30,444 --> 00:12:34,361 your wife used an unauthorized charger 315 00:12:34,405 --> 00:12:37,321 despite being warned not to do 316 00:12:37,364 --> 00:12:39,497 that very thing. Isn't that right? 317 00:12:39,540 --> 00:12:41,238 The world is full of warnings. 318 00:12:41,281 --> 00:12:42,805 I am not asking 319 00:12:42,848 --> 00:12:44,502 about the world, Mr. Echols. 320 00:12:44,545 --> 00:12:46,286 Just these chargers. 321 00:12:46,330 --> 00:12:48,941 Every time you get gas, there are warnings on the pump. 322 00:12:48,985 --> 00:12:50,464 But you still pump gas, don't you? 323 00:12:50,508 --> 00:12:51,726 - Here we go. I am asking 324 00:12:51,770 --> 00:12:52,684 - the questions, sir. - Do you deserve 325 00:12:52,727 --> 00:12:53,903 to die for pumping gas? 326 00:12:53,946 --> 00:12:55,165 Your Honor, please, instruct 327 00:12:55,208 --> 00:12:56,514 No, my wife 328 00:12:56,557 --> 00:12:57,820 didn't deserve to die for ignoring 329 00:12:57,863 --> 00:12:59,865 - one stupid warning. - Mr. Echols. 330 00:12:59,909 --> 00:13:01,649 Your vape pens have all sorts of warnings 331 00:13:01,693 --> 00:13:03,129 about the dangers - of nicotine. 332 00:13:03,173 --> 00:13:04,565 - Mr. Echols. - But you count on your customers 333 00:13:04,609 --> 00:13:05,653 to ignore those warnings, don't you?! 334 00:13:05,697 --> 00:13:07,394 Mr. Echols, enough. 335 00:13:07,438 --> 00:13:08,743 You will restrict 336 00:13:08,787 --> 00:13:10,702 your testimony to the questions asked. 337 00:13:10,745 --> 00:13:11,790 And now he can. 338 00:13:16,403 --> 00:13:18,666 - Uh-oh. - What? 339 00:13:18,710 --> 00:13:20,190 Marissa, remind me how pregnant 340 00:13:20,233 --> 00:13:22,453 juror number five is again. 341 00:13:22,496 --> 00:13:24,934 32 weeks and counting. Why? 342 00:13:24,977 --> 00:13:27,240 Well, let's just hope she can keep the rocket 343 00:13:27,284 --> 00:13:29,329 on the launchpad a little while longer. 344 00:13:29,373 --> 00:13:30,940 The alternate juror 345 00:13:30,983 --> 00:13:33,420 is not be our friend. 346 00:13:34,421 --> 00:13:35,901 - Hey, Chunk. - Hey. 347 00:13:35,945 --> 00:13:37,511 I think I may have found a new witness for you. 348 00:13:37,555 --> 00:13:38,861 Who? 349 00:13:38,904 --> 00:13:41,124 Follow me. 350 00:13:42,255 --> 00:13:43,648 All right. 351 00:13:43,691 --> 00:13:46,346 This guy. Dennis LaBrie. 352 00:13:46,390 --> 00:13:49,088 Former Smokestack Labs engineer. 353 00:13:49,132 --> 00:13:50,089 Worked in the charger division. 354 00:13:50,133 --> 00:13:51,264 If anybody can tell us 355 00:13:51,308 --> 00:13:52,352 what Smokestack knew 356 00:13:52,396 --> 00:13:53,527 about their chargers, 357 00:13:53,571 --> 00:13:54,702 Dennis is the one. 358 00:13:54,746 --> 00:13:55,878 Why him? 359 00:13:55,921 --> 00:13:58,315 I found an archived copy 360 00:13:58,358 --> 00:13:59,707 of Smokestack's website. 361 00:13:59,751 --> 00:14:01,318 This is their engineering staff chart. 362 00:14:01,361 --> 00:14:02,536 - See Dennis there? - Sure. 363 00:14:02,580 --> 00:14:03,973 Mm-hmm. 364 00:14:04,016 --> 00:14:07,280 This is the web page they have up now. 365 00:14:12,938 --> 00:14:14,200 - Notice anything? - Yeah, 366 00:14:14,244 --> 00:14:15,680 - your engineer's gone. - Wiped clean 367 00:14:15,723 --> 00:14:16,942 from their site just two days 368 00:14:16,986 --> 00:14:18,552 after the class action was filed. 369 00:14:18,596 --> 00:14:21,120 Okay, well, maybe he just went and got a new job. 370 00:14:21,164 --> 00:14:23,427 - Maybe it's just a coincidence. - Mm, could be. 371 00:14:23,470 --> 00:14:26,256 But in the thousands of pages of discovery documents 372 00:14:26,299 --> 00:14:28,954 Smokestack sent over, he's nowhere. 373 00:14:28,998 --> 00:14:31,739 He's not listed in a single R & D report 374 00:14:31,783 --> 00:14:32,958 even though he was on the team 375 00:14:33,002 --> 00:14:34,438 when the charger research was done. 376 00:14:34,481 --> 00:14:36,179 So, looks like Smokestack went out of their way 377 00:14:36,222 --> 00:14:37,484 to make him disappear. 378 00:14:37,528 --> 00:14:39,051 - That's what I've been saying. - Okay. 379 00:14:39,095 --> 00:14:40,531 Well, it sounds like you need to go find him. 380 00:14:40,574 --> 00:14:41,967 You need to get him to talk to us, 381 00:14:42,011 --> 00:14:43,926 and you need to do it fast. 382 00:14:43,969 --> 00:14:45,275 That part's usually more of a Danny thing. 383 00:14:45,318 --> 00:14:47,146 Yeah. But, uh, unless he's in a hospital 384 00:14:47,190 --> 00:14:48,756 in Florida, 385 00:14:48,800 --> 00:14:50,715 it sounds like it's got to be a Taylor thing. 386 00:14:51,716 --> 00:14:53,239 Okay. 387 00:14:54,240 --> 00:14:56,851 I spoke to Louis, the marshal in the courtroom. 388 00:14:56,895 --> 00:14:58,505 He said that juror number five 389 00:14:58,549 --> 00:15:01,073 asked him for an antacid. 390 00:15:01,117 --> 00:15:03,597 So, thankfully, no premature labor. 391 00:15:03,641 --> 00:15:05,991 Just good, old-fashioned indigestion. 392 00:15:06,035 --> 00:15:08,080 Thank God. Our alternate juror 393 00:15:08,124 --> 00:15:10,256 is a real "do not - pass go" situation. - Yeah. 394 00:15:10,300 --> 00:15:12,345 But you-- nice work 395 00:15:12,389 --> 00:15:14,086 today, Counselor. 396 00:15:14,130 --> 00:15:16,567 Patrick's testimony - was very impactful. - Thank you. 397 00:15:16,610 --> 00:15:18,438 Well, I'm not gonna lie. It was a good day. 398 00:15:18,482 --> 00:15:20,353 Have a few more days like this, and we may just meet 399 00:15:20,397 --> 00:15:22,660 that contingency threshold after all. 400 00:15:22,703 --> 00:15:24,662 Uh, what threshold? 401 00:15:25,663 --> 00:15:27,186 Bull didn't tell you? 402 00:15:31,669 --> 00:15:33,888 There is a contingency threshold? 403 00:15:33,932 --> 00:15:35,629 Doesn't anyone say hello anymore? 404 00:15:35,673 --> 00:15:39,111 We have to win over $50 million in damages, 405 00:15:39,155 --> 00:15:40,591 or we get nothing. 406 00:15:40,634 --> 00:15:42,201 Not nothing. Five percent. 407 00:15:42,245 --> 00:15:44,812 Uh, that's practically nothing. 408 00:15:44,856 --> 00:15:48,033 Compared to 33% like a normal contingency case, 409 00:15:48,077 --> 00:15:50,296 which I thought - we were getting. - Well, plaintiffs started 410 00:15:50,340 --> 00:15:52,951 to look at other representation. I had to sweeten the pot. 411 00:15:52,995 --> 00:15:56,389 Sweetening the pot is lowering - our fee to 25% or 20%, not five. - Well, 412 00:15:56,433 --> 00:15:59,479 the agreements are signed. - There is nothing we can do now. - Okay. 413 00:15:59,523 --> 00:16:01,090 Well, given the financial situation, 414 00:16:01,133 --> 00:16:03,701 I really think we need to talk about my proposal. 415 00:16:03,744 --> 00:16:05,137 This isn't the best time. 416 00:16:05,181 --> 00:16:07,096 We have this great predictive algorithm 417 00:16:07,139 --> 00:16:08,662 to analyze jury behavior. 418 00:16:08,706 --> 00:16:10,664 No one else has anything like it. 419 00:16:10,708 --> 00:16:12,362 We can lease it out to other firms, 420 00:16:12,405 --> 00:16:14,712 and I'll still be running the analytics from TAC. 421 00:16:14,755 --> 00:16:17,367 You want to rent out - the algorithm? - To bring in revenue, 422 00:16:17,410 --> 00:16:19,108 shore up our finances, yes. 423 00:16:19,151 --> 00:16:20,239 Winning the case 424 00:16:20,283 --> 00:16:22,067 is gonna shore up our finances. 425 00:16:22,111 --> 00:16:23,851 I can't do this right now. We got to put 426 00:16:23,895 --> 00:16:25,853 the CEO of Smokestack on the stand tomorrow. 427 00:16:25,897 --> 00:16:28,073 Chunk and I are preparing his cross. 428 00:16:28,117 --> 00:16:29,988 You bet the farm, Bull. 429 00:16:30,032 --> 00:16:31,424 For all of us. 430 00:16:31,468 --> 00:16:32,512 And it never even crossed your mind 431 00:16:32,556 --> 00:16:33,731 to talk to us about it. 432 00:16:33,774 --> 00:16:35,167 Talk to me. 433 00:16:35,211 --> 00:16:36,690 My mistake. I didn't realize 434 00:16:36,734 --> 00:16:38,083 I had to run all my business decisions 435 00:16:38,127 --> 00:16:40,694 past you. You're still getting paid, right? 436 00:16:40,738 --> 00:16:42,435 - You know that's not the point. - Oh, 437 00:16:42,479 --> 00:16:43,828 it is exactly the point. 438 00:16:43,871 --> 00:16:45,699 Everybody's getting paid, 439 00:16:45,743 --> 00:16:48,659 and I'm the only one - with anything to worry about. - Yeah, 440 00:16:48,702 --> 00:16:51,053 my mistake. I thought we were all in this together. 441 00:17:01,759 --> 00:17:03,717 It's 4:00 in the morning. 442 00:17:03,761 --> 00:17:07,199 That explains the whole "sun not being up" thing. 443 00:17:07,243 --> 00:17:10,289 I swear you're becoming a worse sleeper than Astrid. 444 00:17:10,333 --> 00:17:13,423 And I cry more, but I'm working on that part. 445 00:17:15,425 --> 00:17:17,731 Is that TAC's balance sheet? 446 00:17:17,775 --> 00:17:19,951 Unfortunately, yeah. 447 00:17:19,994 --> 00:17:21,735 Well, I've seen enough of those 448 00:17:21,779 --> 00:17:23,781 to know that that much red is not a good thing. 449 00:17:23,824 --> 00:17:26,218 I know. 450 00:17:26,262 --> 00:17:27,611 Marissa warned me. 451 00:17:27,654 --> 00:17:29,352 I've just been so busy. 452 00:17:30,353 --> 00:17:32,572 I didn't want to believe it was that bad. 453 00:17:32,616 --> 00:17:35,706 Are we talking "pack up the car and move to Mexico" bad? 454 00:17:35,749 --> 00:17:39,449 No. Although that is not a bad plan B. 455 00:17:41,407 --> 00:17:42,930 I'm just gonna have to take money 456 00:17:42,974 --> 00:17:44,932 out of my personal account, put it into TAC 457 00:17:44,976 --> 00:17:46,238 until this case resolves. 458 00:17:47,283 --> 00:17:49,023 Uh, okay... 459 00:17:49,067 --> 00:17:50,721 I'm not gonna touch our retirement accounts 460 00:17:50,764 --> 00:17:52,201 or Astrid's education. It's just... 461 00:17:52,244 --> 00:17:53,854 Or my money? 462 00:17:53,898 --> 00:17:55,117 Or your money. 463 00:17:55,160 --> 00:17:56,901 Of course. 464 00:17:58,207 --> 00:18:00,948 You know why you're doing this, 465 00:18:00,992 --> 00:18:02,124 right? 466 00:18:02,167 --> 00:18:04,604 Taking on one of the biggest cases 467 00:18:04,648 --> 00:18:05,953 of your career? 468 00:18:05,997 --> 00:18:07,520 Because it's a game-changing payday 469 00:18:07,564 --> 00:18:09,043 when we win. 470 00:18:09,087 --> 00:18:10,654 No. 471 00:18:10,697 --> 00:18:13,047 It's not about the money for you. It's about the win. 472 00:18:14,048 --> 00:18:15,441 You know, it's only been 473 00:18:15,485 --> 00:18:16,964 a few months since Astrid was kidnapped, 474 00:18:17,008 --> 00:18:21,055 and that knocked us both for a loop. 475 00:18:21,099 --> 00:18:23,145 I'm past all that. 476 00:18:23,188 --> 00:18:25,059 I know. 477 00:18:25,103 --> 00:18:27,236 It's just that when you're used to being king of the mountain 478 00:18:27,279 --> 00:18:28,976 and you get knocked down, sometimes you look 479 00:18:29,020 --> 00:18:30,674 for the biggest, baddest bear to wrestle 480 00:18:30,717 --> 00:18:32,502 just to prove that you're on top. 481 00:18:32,545 --> 00:18:34,199 I do like the idea 482 00:18:34,243 --> 00:18:35,896 of me wrestling a bear on top of a mountain, 483 00:18:35,940 --> 00:18:39,813 but that's not what this is about. 484 00:18:39,857 --> 00:18:42,555 This is about helping people. 485 00:18:45,079 --> 00:18:46,777 Hmm. 486 00:18:48,082 --> 00:18:50,172 I'm gonna go back to bed. 487 00:18:50,215 --> 00:18:52,304 Okay. 488 00:18:52,348 --> 00:18:53,784 You know, 489 00:18:53,827 --> 00:18:55,525 just be careful, babe. 490 00:18:56,743 --> 00:18:59,137 Sometimes the bear wins. 491 00:19:08,581 --> 00:19:10,409 You know what a chop block is? 492 00:19:10,453 --> 00:19:12,411 - Some kind of football thing? - Yeah. 493 00:19:12,455 --> 00:19:14,152 When you hit a guy in the legs and someone else comes 494 00:19:14,196 --> 00:19:16,459 and hits him up top. Tear him apart, basically. 495 00:19:16,502 --> 00:19:19,549 - Mm. - You know what I'm gonna do to Smokestack's CEO on cross today? 496 00:19:19,592 --> 00:19:21,159 Chop block him. 497 00:19:21,203 --> 00:19:23,466 And love every - minute of it. - Excuse me. 498 00:19:23,509 --> 00:19:25,990 Well, keep talking like that, - we might win this thing. - Yeah. 499 00:19:26,033 --> 00:19:27,600 Mr. Palmer, 500 00:19:27,644 --> 00:19:30,690 Dr. Bull, a word. 501 00:19:32,997 --> 00:19:35,695 Something tells me this isn't gonna be a friendly chat. 502 00:19:39,090 --> 00:19:40,831 Ms. Atkins and I 503 00:19:40,874 --> 00:19:43,703 were just having a fascinating conversation. 504 00:19:43,747 --> 00:19:45,966 One of your plaintiffs, Rebecca Healy, 505 00:19:46,010 --> 00:19:47,533 called Ms. Atkins last night 506 00:19:47,577 --> 00:19:50,841 and attempted to negotiate her own settlement. 507 00:19:51,798 --> 00:19:53,104 We... 508 00:19:53,147 --> 00:19:55,019 - We apologize, Your Honor. - Oh, oh, oh, 509 00:19:55,062 --> 00:19:56,586 it gets better. 510 00:19:56,629 --> 00:19:59,284 When Ms. Atkins explained that as defense counsel, 511 00:19:59,328 --> 00:20:01,286 she was barred from speaking to a member of the class, 512 00:20:01,330 --> 00:20:03,984 do you know what your client did next? 513 00:20:04,028 --> 00:20:07,945 She ambushed me outside my chambers 514 00:20:07,988 --> 00:20:09,294 as I arrived this morning 515 00:20:09,338 --> 00:20:11,035 asking to be excused from the class 516 00:20:11,078 --> 00:20:13,733 because her concerns are being ignored. 517 00:20:13,777 --> 00:20:15,257 And according to Ms. Healy, 518 00:20:15,300 --> 00:20:16,910 she's not the only one who feels this way. 519 00:20:16,954 --> 00:20:18,869 Your Honor, we've spoken with Ms. Healy multiple times 520 00:20:18,912 --> 00:20:20,740 about how class action litigation works. 521 00:20:20,784 --> 00:20:22,525 At the class certification hearing, 522 00:20:22,568 --> 00:20:24,440 you two assured me 523 00:20:24,483 --> 00:20:26,659 the victims were all in the same boat, 524 00:20:26,703 --> 00:20:28,835 unified in what they wanted. 525 00:20:28,879 --> 00:20:30,272 But from what I'm seeing, 526 00:20:30,315 --> 00:20:33,275 no one's rowing in the same direction. 527 00:20:35,277 --> 00:20:37,104 Get your clients under control, 528 00:20:37,148 --> 00:20:39,324 or I will decertify this class. 529 00:20:39,368 --> 00:20:42,066 - Am I understood? - Absolutely, Your Honor. 530 00:20:47,854 --> 00:20:49,334 I know you're frustrated. 531 00:20:49,378 --> 00:20:50,857 You want results. 532 00:20:50,901 --> 00:20:53,338 The process is slow, and I get it. 533 00:20:53,382 --> 00:20:55,166 But you cannot talk to the judge. 534 00:20:55,209 --> 00:20:56,820 You can't talk to the defense attorney. 535 00:20:56,863 --> 00:20:59,344 I had to talk to someone. You won't listen to me. 536 00:20:59,388 --> 00:21:02,565 Do you know what happens if the judge decertifies this class? 537 00:21:02,608 --> 00:21:05,698 He'll declare a mistrial, and it all starts over. 538 00:21:05,742 --> 00:21:08,005 Good. I can negotiate my own settlement. 539 00:21:08,048 --> 00:21:09,659 - No. - It might not be as much money, 540 00:21:09,702 --> 00:21:10,921 but at least I'll get it faster. 541 00:21:10,964 --> 00:21:12,923 Get my son his surgery faster. 542 00:21:12,966 --> 00:21:14,359 That is not true, Rebecca. 543 00:21:14,403 --> 00:21:16,883 A mistrial means you have to get a new attorney. 544 00:21:16,927 --> 00:21:18,276 You have to go through 545 00:21:18,320 --> 00:21:19,712 discovery again. 546 00:21:19,756 --> 00:21:21,061 They're not just gonna write you a check. 547 00:21:21,105 --> 00:21:22,062 - It's not how it works. - I'm just trying 548 00:21:22,106 --> 00:21:23,281 to get my son his surgery. 549 00:21:23,325 --> 00:21:25,065 - I know. - No, you don't. 550 00:21:25,109 --> 00:21:28,242 Do you know why I had to ask you to meet me outside? 551 00:21:28,286 --> 00:21:30,723 Ronnie won't let me bring anyone up to the apartment. 552 00:21:30,767 --> 00:21:32,377 He's too ashamed. 553 00:21:32,421 --> 00:21:33,987 He doesn't want anyone to see him. 554 00:21:34,031 --> 00:21:36,729 When the vape pen exploded... 555 00:21:41,038 --> 00:21:43,736 The damage it did to his face... 556 00:21:48,524 --> 00:21:50,352 He won't go to school. 557 00:21:50,395 --> 00:21:52,484 He hasn't left the apartment in months. 558 00:21:52,528 --> 00:21:53,920 He's afraid 559 00:21:53,964 --> 00:21:55,487 of what people are gonna say about him. 560 00:21:56,706 --> 00:21:59,448 Do you have any idea 561 00:21:59,491 --> 00:22:02,451 what it's like to watch your child be hurt like that? 562 00:22:03,800 --> 00:22:06,498 And be helpless to do anything? 563 00:22:07,630 --> 00:22:09,936 It's just the two of you, huh? 564 00:22:09,980 --> 00:22:11,808 You and Ronnie. 565 00:22:14,637 --> 00:22:17,030 That's a lot of pressure. 566 00:22:19,337 --> 00:22:21,905 I want to help you take some of that pressure off. 567 00:22:21,948 --> 00:22:24,298 You're not alone. 568 00:22:24,342 --> 00:22:25,691 Stick with me 569 00:22:25,735 --> 00:22:29,695 on this. I promise you, we are gonna win. 570 00:22:29,739 --> 00:22:32,394 We have to win. 571 00:22:35,484 --> 00:22:37,573 I need help. 572 00:22:37,616 --> 00:22:39,618 - Wh-What's the matter? - I'm not Danny. 573 00:22:39,662 --> 00:22:41,707 Okay, you're gonna have to be a little more specific. 574 00:22:41,751 --> 00:22:43,187 Chunk asked me to track down 575 00:22:43,230 --> 00:22:45,058 this former Smokestack Labs engineer, 576 00:22:45,102 --> 00:22:46,712 Dennis LaBrie. I called him. 577 00:22:46,756 --> 00:22:48,453 I texted him. I DM'd him. Radio silence. 578 00:22:48,497 --> 00:22:50,194 I finally found out 579 00:22:50,237 --> 00:22:52,501 he's got a new job as a manager at a Cable Warriors. 580 00:22:52,544 --> 00:22:54,198 So I came here, 581 00:22:54,241 --> 00:22:56,026 told one of the guys at the help desk that I bought 582 00:22:56,069 --> 00:22:59,072 a lemon laptop and needed to speak with the manager, 583 00:22:59,116 --> 00:23:00,596 but it completely backfired. 584 00:23:00,639 --> 00:23:01,771 How? 585 00:23:01,814 --> 00:23:04,077 He offered me a new laptop. 586 00:23:04,121 --> 00:23:05,905 I didn't even buy my laptop here. 587 00:23:05,949 --> 00:23:08,212 So, I made up some weird excuse and ran away, 588 00:23:08,255 --> 00:23:10,214 and now I have no idea how to get to Dennis LaBrie. 589 00:23:10,257 --> 00:23:12,303 Well, you need to figure it out today. 590 00:23:12,346 --> 00:23:13,826 If we can't call him 591 00:23:13,870 --> 00:23:15,480 as a rebuttal witness tomorrow, we'll be heading 592 00:23:15,524 --> 00:23:16,960 into closing arguments, and then it's too late. 593 00:23:17,003 --> 00:23:19,484 Thank you, Marissa. I wasn't stressed enough. 594 00:23:19,528 --> 00:23:21,747 Yeah. Got it. I'm sorry. 595 00:23:21,791 --> 00:23:24,097 So, uh, okay, you're not Danny. 596 00:23:24,141 --> 00:23:25,795 You're Taylor. What's Taylor good at? 597 00:23:35,848 --> 00:23:37,415 Mr. LaBrie. 598 00:23:37,459 --> 00:23:39,373 Thank God. I can't get them to turn off. 599 00:23:39,417 --> 00:23:42,768 For Pete's sake, just... go back to the help desk. 600 00:23:49,122 --> 00:23:51,516 - Dennis LaBrie? - Yeah. 601 00:23:51,560 --> 00:23:55,477 Try control, six, underscore, ampersand. 602 00:23:58,741 --> 00:24:00,177 How did you... 603 00:24:00,220 --> 00:24:02,527 Do you need a job? 604 00:24:02,571 --> 00:24:05,530 No. My name is Taylor Rentzel. I've been 605 00:24:05,574 --> 00:24:07,140 trying to reach you. I'm working on behalf 606 00:24:07,184 --> 00:24:09,491 of a class of plaintiffs who are suing Smokestack. 607 00:24:09,534 --> 00:24:11,623 Wait. You did this? 608 00:24:11,667 --> 00:24:13,756 Sorry. I really needed to talk to you. 609 00:24:13,799 --> 00:24:15,671 You're the lady who's been calling me 610 00:24:15,714 --> 00:24:17,281 about Smokestack Labs. 611 00:24:18,238 --> 00:24:19,762 Well, you know, I hope 612 00:24:19,805 --> 00:24:22,025 that you take those bastards to the cleaners. 613 00:24:22,068 --> 00:24:24,288 They fired me for telling the truth. 614 00:24:24,331 --> 00:24:26,508 Now I'm stuck having to commute to Jersey every day. 615 00:24:26,551 --> 00:24:28,248 Any chance that truth had something to do 616 00:24:28,292 --> 00:24:30,294 with how dangerous - the vape pens are? - That's right. 617 00:24:30,337 --> 00:24:32,078 I told Clayton himself 618 00:24:32,122 --> 00:24:33,471 that if people used the wrong charger, 619 00:24:33,515 --> 00:24:34,820 they could get hurt. But no, 620 00:24:34,864 --> 00:24:37,127 he was more interested in saving a buck. 621 00:24:37,170 --> 00:24:39,912 Clayton. Arnold Clayton, Smokestack's CEO? 622 00:24:39,956 --> 00:24:42,611 - Yes, ma'am. - You told him using unauthorized chargers 623 00:24:42,654 --> 00:24:45,570 - was dangerous? - I told him people could get killed. 624 00:24:45,614 --> 00:24:47,703 And this was - before anyone had been hurt? - Before the product 625 00:24:47,746 --> 00:24:49,661 even shipped. It was obvious. 626 00:24:49,705 --> 00:24:52,795 I-I can't tell you how helpful you could be to this case. 627 00:24:52,838 --> 00:24:55,014 Will you testify about this in court? 628 00:24:55,058 --> 00:24:58,452 Yeah. No, I can't do that. 629 00:25:00,237 --> 00:25:01,891 He signed an NDA as part 630 00:25:01,934 --> 00:25:03,414 of his severance agreement, and Smokestack 631 00:25:03,457 --> 00:25:05,590 - wasn't messing around. How bad is it? 632 00:25:05,634 --> 00:25:09,594 There's a $500,000 penalty if he breaches the NDA. 633 00:25:09,638 --> 00:25:12,423 Okay. Tell LaBrie we'll cover the $500,000 if Smokestack 634 00:25:12,466 --> 00:25:14,251 - comes after him. - We will? 635 00:25:14,294 --> 00:25:16,645 Yeah, we will. - Thanks, Taylor. - Bull. 636 00:25:16,688 --> 00:25:19,082 It's gonna look like we're buying this guy's testimony. 637 00:25:19,125 --> 00:25:22,520 No. We are allowed to pay 638 00:25:22,564 --> 00:25:26,002 for a witness', uh, expenses, for instance. 639 00:25:26,045 --> 00:25:28,352 And if he gets sued, that's just an expense. 640 00:25:28,395 --> 00:25:30,789 The expenses exemption was designed 641 00:25:30,833 --> 00:25:33,618 for things like a hotel room or a plane ticket. 642 00:25:33,662 --> 00:25:35,881 Now, it may not be technically unethical, 643 00:25:35,925 --> 00:25:37,187 but we're skirting the line. 644 00:25:37,230 --> 00:25:38,710 Carole's about to rest her case, 645 00:25:38,754 --> 00:25:41,060 and we are losing, so we have to call Dennis 646 00:25:41,104 --> 00:25:44,498 as a rebuttal witness. It's our best shot. 647 00:25:46,152 --> 00:25:47,545 - What happened? A delivery guy 648 00:25:47,589 --> 00:25:49,025 on one of those electric bikes 649 00:25:49,068 --> 00:25:50,896 came zipping out of nowhere and hit some poor man. 650 00:25:50,940 --> 00:25:51,941 - No. - God, 651 00:25:51,984 --> 00:25:53,116 I hate those things. 652 00:26:03,735 --> 00:26:05,171 That's one of our jurors. 653 00:26:05,215 --> 00:26:06,695 Was one. 654 00:26:06,738 --> 00:26:08,914 There's no way he's coming back today. Or tomorrow. 655 00:26:08,958 --> 00:26:11,177 The alternate is terrible for us. 656 00:26:11,221 --> 00:26:13,615 Carole just got her one juror. 657 00:26:19,490 --> 00:26:22,275 So... 658 00:26:22,319 --> 00:26:25,670 Apparently, couple of you thought it was a good idea 659 00:26:25,714 --> 00:26:28,020 to go to a party the night before a game. 660 00:26:29,239 --> 00:26:31,415 So I guess the contract you all signed 661 00:26:31,458 --> 00:26:32,938 doesn't mean a damn thing. 662 00:26:32,982 --> 00:26:35,332 Meet our newest juror, Coach Randall Hughes. 663 00:26:35,375 --> 00:26:36,855 You think the rules 664 00:26:36,899 --> 00:26:40,380 are just suggestions? Hmm? 665 00:26:40,424 --> 00:26:42,469 Hmm? Playing's a privilege. 666 00:26:43,470 --> 00:26:44,863 You just lost it. 667 00:26:44,907 --> 00:26:47,518 We're forfeiting the game. 668 00:26:49,868 --> 00:26:54,046 I said it before, and I'll say it again. 669 00:26:54,090 --> 00:26:57,659 Actions have consequences. 670 00:26:58,660 --> 00:27:00,487 Fan of bluegrass music. 671 00:27:00,531 --> 00:27:02,359 Despiser of victim culture. 672 00:27:02,402 --> 00:27:04,927 For the last 20 years, he's been head coach at Tatum High School. 673 00:27:04,970 --> 00:27:06,276 Think it's safe to say 674 00:27:06,319 --> 00:27:07,364 he's more Bobby Knight 675 00:27:07,407 --> 00:27:08,713 - than Ted Lasso. - Yeah. 676 00:27:08,757 --> 00:27:09,671 He's all about following the rules 677 00:27:09,714 --> 00:27:10,889 and paying the price 678 00:27:10,933 --> 00:27:12,369 - when you don't. I mean, 679 00:27:12,412 --> 00:27:13,892 he's just one guy. Maybe the other jurors 680 00:27:13,936 --> 00:27:15,372 can get him to come around. 681 00:27:15,415 --> 00:27:16,590 He doesn't seem 682 00:27:16,634 --> 00:27:17,896 much like a "come around" guy. 683 00:27:17,940 --> 00:27:20,159 Well, maybe the key is not 684 00:27:20,203 --> 00:27:22,988 to change his thinking but embrace it. 685 00:27:23,032 --> 00:27:25,164 Most coaches don't like cheaters. 686 00:27:25,208 --> 00:27:26,513 No, they don't. 687 00:27:26,557 --> 00:27:28,124 Dennis LaBrie is about to testify 688 00:27:28,167 --> 00:27:29,734 that Smokestack knew 689 00:27:29,778 --> 00:27:31,997 that their customers could be seriously injured. 690 00:27:32,041 --> 00:27:33,477 He's proof that they were trying 691 00:27:33,520 --> 00:27:35,218 to cheat their way out of accountability. 692 00:27:35,261 --> 00:27:36,872 I can say it. 693 00:27:36,915 --> 00:27:39,222 Maybe it'll convince Coach Hughes. 694 00:27:39,265 --> 00:27:42,312 Hmm. Where's Marissa? She should be here for this. 695 00:27:42,355 --> 00:27:43,792 I think she's with some people in the mock courtroom. 696 00:27:43,835 --> 00:27:45,532 What people? 697 00:27:46,490 --> 00:27:49,275 Our software is a predictive tool 698 00:27:49,319 --> 00:27:51,451 that can help you anticipate how juries 699 00:27:51,495 --> 00:27:54,585 will react to opening and closing arguments, witnesses, 700 00:27:54,628 --> 00:27:56,326 evidence, even how 701 00:27:56,369 --> 00:27:58,720 they will decide cases. 702 00:27:58,763 --> 00:28:01,635 We have been using and refining 703 00:28:01,679 --> 00:28:03,594 this algorithm 704 00:28:03,637 --> 00:28:05,248 at TAC for over a decade, 705 00:28:05,291 --> 00:28:07,903 and now we will be making this tool available to you. 706 00:28:07,946 --> 00:28:09,208 Marissa? 707 00:28:09,252 --> 00:28:10,732 Excuse me? 708 00:28:10,775 --> 00:28:12,211 Everyone, I think you know Dr. Jason Bull. 709 00:28:12,255 --> 00:28:13,473 Hey there. 710 00:28:13,517 --> 00:28:15,214 Can I borrow you for just a moment? 711 00:28:15,258 --> 00:28:17,347 I'll be right back. 712 00:28:19,044 --> 00:28:21,394 Excuse me, I need the room. 713 00:28:21,438 --> 00:28:23,483 Thank you. 714 00:28:25,659 --> 00:28:27,270 What are you doing? 715 00:28:27,313 --> 00:28:29,011 Trying to protect TAC. 716 00:28:29,054 --> 00:28:30,708 Trying to protect you. 717 00:28:30,752 --> 00:28:31,883 The Smokestack case is a huge gamble. 718 00:28:31,927 --> 00:28:33,145 We need some insurance. 719 00:28:33,189 --> 00:28:34,320 Right now, 720 00:28:34,364 --> 00:28:36,453 this Smokestack case is TAC. 721 00:28:36,496 --> 00:28:39,499 Tomorrow we are putting our most important witness on the stand. 722 00:28:39,543 --> 00:28:41,414 We have a bum juror in the box. 723 00:28:41,458 --> 00:28:43,068 I need everybody to stay focused. 724 00:28:43,112 --> 00:28:45,114 And what I don't need is somebody going behind my back. 725 00:28:45,157 --> 00:28:46,811 I didn't go behind your back. 726 00:28:46,855 --> 00:28:48,552 I've been in front of you the whole time. 727 00:28:48,595 --> 00:28:50,554 You just refuse to see me. 728 00:28:50,597 --> 00:28:52,251 Well, I see you now. 729 00:28:52,295 --> 00:28:54,210 Get your head in my game. 730 00:28:54,253 --> 00:28:55,602 'Cause that's the one we got to win. 731 00:29:14,578 --> 00:29:15,840 You okay? 732 00:29:15,884 --> 00:29:17,799 Sure. Have a good night. See you tomorrow. 733 00:29:17,842 --> 00:29:19,583 You're not okay. 734 00:29:22,455 --> 00:29:25,197 I'm... having a moment. 735 00:29:25,241 --> 00:29:27,678 It'll pass. 736 00:29:27,721 --> 00:29:29,375 This have anything to do with the presentation 737 00:29:29,419 --> 00:29:30,812 Bull cut short today? 738 00:29:30,855 --> 00:29:32,857 Oh, yes and no. 739 00:29:35,077 --> 00:29:37,209 I said it was our algorithm. 740 00:29:37,253 --> 00:29:38,907 But it isn't. It's mine. 741 00:29:38,950 --> 00:29:40,473 I created it. 742 00:29:40,517 --> 00:29:41,910 I know. Everyone knows that. 743 00:29:41,953 --> 00:29:43,433 Do they? 744 00:29:43,476 --> 00:29:45,043 I'm not sure Bull does, sometimes. 745 00:29:52,050 --> 00:29:54,966 After Benny left, 746 00:29:55,010 --> 00:29:57,664 I thought he would offer me this office. 747 00:29:58,927 --> 00:30:02,495 But it's been months, and it just sits here empty. 748 00:30:02,539 --> 00:30:04,758 Bet he never even thought about it. 749 00:30:04,802 --> 00:30:06,586 You should ask him. 750 00:30:07,587 --> 00:30:09,154 I could. I just... 751 00:30:11,591 --> 00:30:14,333 I thought it was obvious. 752 00:30:14,377 --> 00:30:16,248 I guess he didn't. 753 00:30:19,338 --> 00:30:21,906 Maybe with the kidnapping and... 754 00:30:21,950 --> 00:30:24,604 everything that's been going on, he just... 755 00:30:24,648 --> 00:30:26,780 Maybe. 756 00:30:28,608 --> 00:30:30,915 Like I said, I was just having a moment. 757 00:30:30,959 --> 00:30:32,830 Let's get out of here. 758 00:30:40,707 --> 00:30:42,361 And what was your concern? 759 00:30:42,405 --> 00:30:44,929 I realized that there was a design flaw. 760 00:30:44,973 --> 00:30:47,062 If you used third-party chargers, 761 00:30:47,105 --> 00:30:49,325 the battery could overheat dramatically. 762 00:30:49,368 --> 00:30:52,197 And what would be the result of this dramatic overheating? 763 00:30:52,241 --> 00:30:54,634 - Well, when the batteries get too hot, they explode. 764 00:30:54,678 --> 00:30:56,462 So you don't need to be a genius to know 765 00:30:56,506 --> 00:30:58,377 that people were gonna get hurt. 766 00:30:58,421 --> 00:31:00,031 S-Seriously hurt. 767 00:31:00,075 --> 00:31:01,598 So what did you do? 768 00:31:01,641 --> 00:31:03,730 I took it straight to the top. I told him. 769 00:31:05,254 --> 00:31:07,212 Let the record reflect 770 00:31:07,256 --> 00:31:09,040 the witness just pointed to Arnold Clayton, 771 00:31:09,084 --> 00:31:10,955 the CEO of Smokestack Labs. 772 00:31:10,999 --> 00:31:13,392 Now, what exactly did you say to Mr. Clayton? 773 00:31:13,436 --> 00:31:16,221 Well, I explained the problem to Mr. Clayton 774 00:31:16,265 --> 00:31:18,093 and I offered a simple solution. 775 00:31:18,136 --> 00:31:20,834 We could make a unique charging port 776 00:31:20,878 --> 00:31:23,315 that isn't compatible to third-party chargers. 777 00:31:23,359 --> 00:31:24,969 Problem solved. 778 00:31:25,013 --> 00:31:26,275 Unique charger port. 779 00:31:26,318 --> 00:31:27,667 W-What's that mean? 780 00:31:27,711 --> 00:31:29,974 Well, the port is essentially the socket 781 00:31:30,018 --> 00:31:32,846 on your device where you connect your charger. 782 00:31:32,890 --> 00:31:34,457 Smokestack Labs Vape Pens 783 00:31:34,500 --> 00:31:36,807 are all compatible with the industry-standard 784 00:31:36,850 --> 00:31:38,287 micro USB chargers. 785 00:31:38,330 --> 00:31:40,854 Micro USBs are used for pretty much everything. 786 00:31:40,898 --> 00:31:42,944 Phone, camera. 787 00:31:42,987 --> 00:31:44,336 That's why it's so easy 788 00:31:44,380 --> 00:31:46,077 for people to use the wrong charger. 789 00:31:46,121 --> 00:31:47,992 And so how did Mr. Clayton react 790 00:31:48,036 --> 00:31:49,428 when you proposed making 791 00:31:49,472 --> 00:31:51,082 this unique charger port? 792 00:31:51,126 --> 00:31:52,736 He shot it down. 793 00:31:52,779 --> 00:31:54,738 Said it would be too expensive 794 00:31:54,781 --> 00:31:56,696 and it would turn off our customers. 795 00:31:56,740 --> 00:31:58,394 Did he propose an alternative? 796 00:31:58,437 --> 00:32:00,265 Yeah. A cheaper one. 797 00:32:00,309 --> 00:32:02,528 Adding a battery warning light 798 00:32:02,572 --> 00:32:04,269 to the vape pens, but nobody 799 00:32:04,313 --> 00:32:06,054 pays any attention to warning lights. 800 00:32:06,097 --> 00:32:08,056 I told him people could get hurt. 801 00:32:08,099 --> 00:32:10,580 And what happened next? 802 00:32:10,623 --> 00:32:12,582 They fired me. 803 00:32:15,324 --> 00:32:16,716 - No further questions, Your Honor. 804 00:32:18,457 --> 00:32:20,068 What are you seeing on your end? 805 00:32:20,111 --> 00:32:22,548 Dennis' testimony is definitely landing. 806 00:32:22,592 --> 00:32:24,463 Even with Coach Hughes. 807 00:32:24,507 --> 00:32:26,465 He might just come around after all. 808 00:32:26,509 --> 00:32:27,858 Mr. LaBrie, 809 00:32:27,901 --> 00:32:30,687 at this meeting with Mr. Clayton, 810 00:32:30,730 --> 00:32:34,212 the charger port was not the only concern 811 00:32:34,256 --> 00:32:36,432 - you brought up, was it? - I'm not sure. 812 00:32:36,475 --> 00:32:38,129 There was a lot going on. 813 00:32:39,130 --> 00:32:41,350 Let me see if I can refresh your memory. 814 00:32:41,393 --> 00:32:43,178 Do you remember bringing up 815 00:32:43,221 --> 00:32:45,441 the poor quality of the toilet paper 816 00:32:45,484 --> 00:32:47,921 in the third-floor bathroom? 817 00:32:47,965 --> 00:32:49,967 Uh, I don't remember exactly, but 818 00:32:50,011 --> 00:32:51,708 they were using very cheap products. 819 00:32:51,751 --> 00:32:53,579 It was a health concern. 820 00:32:53,623 --> 00:32:55,668 Hmm. And the rattling vent 821 00:32:55,712 --> 00:32:58,323 over your work station, 822 00:32:58,367 --> 00:33:01,370 which you described to Mr. Clayton in some detail? 823 00:33:01,413 --> 00:33:03,720 - Was that a health concern, too? - Well, it made it 824 00:33:03,763 --> 00:33:05,200 very difficult to get anything done. 825 00:33:05,243 --> 00:33:07,071 It was affecting my productivity. 826 00:33:07,115 --> 00:33:08,855 Right. 827 00:33:08,899 --> 00:33:10,901 And the "illegal" 828 00:33:10,944 --> 00:33:13,469 use of the microwave for popcorn? 829 00:33:13,512 --> 00:33:15,862 There were signs everywhere, and that smell-- 830 00:33:15,906 --> 00:33:18,169 it permeated everything. 831 00:33:19,518 --> 00:33:22,434 And after the meeting with Mr. Clayton, 832 00:33:22,478 --> 00:33:25,002 you followed up with a call to him 833 00:33:25,046 --> 00:33:28,701 and seven other top Smokestack executives 834 00:33:28,745 --> 00:33:32,140 to alert them to all these issues, including-- 835 00:33:32,183 --> 00:33:35,578 and I believe this was your phrase-- 836 00:33:35,621 --> 00:33:39,060 the "nefarious" popcorn situation. 837 00:33:39,103 --> 00:33:41,671 - Do I have that right? - No. 838 00:33:41,714 --> 00:33:44,500 No, y... You're making me sound silly. 839 00:33:44,543 --> 00:33:48,025 These were important matters. These were important matters. 840 00:33:48,069 --> 00:33:50,593 And-and-and the entire executive team-- 841 00:33:50,636 --> 00:33:53,030 they ignored it. I had to bring it up. 842 00:33:53,074 --> 00:33:55,728 I had to. 843 00:33:56,947 --> 00:33:58,949 Nothing further, Your Honor. 844 00:34:01,734 --> 00:34:03,519 It would've been nice to know 845 00:34:03,562 --> 00:34:05,738 that Dennis was a crackpot before we put him on the stand. 846 00:34:05,782 --> 00:34:07,740 - Taylor didn't have enough time to ferret out 847 00:34:07,784 --> 00:34:10,134 anything other than what he wanted us to know. 848 00:34:11,353 --> 00:34:13,485 We all knew he was a Hail Mary. 849 00:34:13,529 --> 00:34:16,140 And Hail Marys usually fail. 850 00:34:16,184 --> 00:34:17,402 Unfortunately, Dennis' testimony 851 00:34:17,446 --> 00:34:19,056 isn't our only problem. 852 00:34:19,100 --> 00:34:20,840 Everyone's favorite juror, Coach Randall Hughes, 853 00:34:20,884 --> 00:34:22,146 is a natural leader. 854 00:34:22,190 --> 00:34:24,061 He may even end up as the jury foreman. 855 00:34:24,105 --> 00:34:25,454 He could spread the red. 856 00:34:25,497 --> 00:34:26,542 Great. 857 00:34:26,585 --> 00:34:28,239 So now Carole 858 00:34:28,283 --> 00:34:29,893 may not just hang the jury, 859 00:34:29,936 --> 00:34:31,808 she may win the whole thing. 860 00:34:31,851 --> 00:34:33,418 your closing. 861 00:34:33,462 --> 00:34:35,377 I've been working on a couple different versions. 862 00:34:35,420 --> 00:34:36,943 Well, the mirror jurors are downstairs waiting. 863 00:34:36,987 --> 00:34:39,120 So if you want to test them out, they're ready. 864 00:34:42,645 --> 00:34:43,907 Bull? 865 00:34:45,300 --> 00:34:46,562 Send the mirror jurors home. 866 00:34:46,605 --> 00:34:49,130 You both should go home, too. 867 00:34:49,173 --> 00:34:50,218 You don't want to test the closing? 868 00:34:50,261 --> 00:34:52,524 No. We've all been working hard. 869 00:34:52,568 --> 00:34:54,613 I think the most important thing is to get some rest. 870 00:34:54,657 --> 00:34:56,876 It'll do us all good. 871 00:35:05,058 --> 00:35:07,496 Tommy. Hey, would you do me a favor 872 00:35:07,539 --> 00:35:09,846 and leave the keys to the SUV with security downstairs. 873 00:35:09,889 --> 00:35:12,065 I'm gonna drive myself home tonight. 874 00:35:12,109 --> 00:35:14,067 Thanks. 875 00:35:31,041 --> 00:35:32,825 There you are. 876 00:35:32,869 --> 00:35:34,871 Astrid and I missed you at bath time. 877 00:35:34,914 --> 00:35:36,351 Yeah, sorry, the... 878 00:35:36,394 --> 00:35:38,353 day got away from me. 879 00:35:38,396 --> 00:35:40,093 Well, the good thing about toddlers 880 00:35:40,137 --> 00:35:41,965 is that they have short memories. 881 00:35:42,008 --> 00:35:43,575 Are you still at work? 882 00:35:43,619 --> 00:35:46,012 Yeah. Uh... 883 00:35:46,056 --> 00:35:48,058 it's just this case. 884 00:35:48,101 --> 00:35:49,233 You sound weird. 885 00:35:49,277 --> 00:35:50,626 Is everything okay? 886 00:35:52,976 --> 00:35:54,543 I may have bet too big. 887 00:35:54,586 --> 00:35:56,762 For the plaintiffs. 888 00:35:56,806 --> 00:35:58,721 For TAC. For us. 889 00:35:58,764 --> 00:36:02,115 I think the bear may be winning. 890 00:36:02,159 --> 00:36:04,509 Come home. 891 00:36:04,553 --> 00:36:07,295 I got a tub of Rocky Road, and it'll do wonders. 892 00:36:08,774 --> 00:36:10,863 I just have one more thing I got to do. 893 00:36:10,907 --> 00:36:12,996 I'll be home soon. I love you. 894 00:36:13,039 --> 00:36:14,824 I love you, too. 895 00:36:32,972 --> 00:36:35,148 "...the death of Sophia Echols and catastrophic injuries 896 00:36:35,192 --> 00:36:37,629 "to the other 146 plaintiffs had nothing to do with them. 897 00:36:37,673 --> 00:36:39,675 That placing a few stickers..." 898 00:36:39,718 --> 00:36:42,286 Ah, I love the smell of genius in the morning. 899 00:36:44,897 --> 00:36:47,509 I think what you're smelling is a guy that's been up all night 900 00:36:47,552 --> 00:36:48,988 revising his closing argument. 901 00:36:49,032 --> 00:36:50,990 I sent you a copy. 902 00:36:51,034 --> 00:36:53,210 - How do you feel about it? - Honestly? 903 00:36:53,254 --> 00:36:55,647 I feel pretty good. 904 00:36:55,691 --> 00:36:58,259 I'd say you hit it out of the park. I have no notes. 905 00:36:58,302 --> 00:37:00,217 No notes? 906 00:37:00,261 --> 00:37:02,437 - No notes. - But you always have notes. 907 00:37:02,480 --> 00:37:03,786 What's the matter with you? 908 00:37:04,830 --> 00:37:06,919 I've done everything I can. 909 00:37:06,963 --> 00:37:09,226 It's out of my hands now. 910 00:37:09,270 --> 00:37:11,446 Has the jury reached a verdict? 911 00:37:11,489 --> 00:37:13,274 We have, Your Honor. 912 00:37:13,317 --> 00:37:15,580 Will the foreman read the verdict? 913 00:37:24,937 --> 00:37:26,330 We the jury in the above 914 00:37:26,374 --> 00:37:28,289 entitled case find the defendant, 915 00:37:28,332 --> 00:37:29,638 Smokestack Labs... 916 00:37:29,681 --> 00:37:30,900 negligent. 917 00:37:33,511 --> 00:37:36,297 The jury awards damages to the plaintiffs 918 00:37:36,340 --> 00:37:37,646 in the amount 919 00:37:37,689 --> 00:37:39,952 of $145 million dollars. 920 00:37:39,996 --> 00:37:42,041 Oh, my God! 921 00:37:44,261 --> 00:37:47,177 Jurors, the Court thanks you for your service. 922 00:37:47,220 --> 00:37:48,831 The jury's dismissed. 923 00:37:53,096 --> 00:37:54,358 What?! 924 00:38:01,844 --> 00:38:03,976 Thank you. 925 00:38:04,020 --> 00:38:06,588 - Thank you. - Oh, thank you 926 00:38:06,631 --> 00:38:08,981 for hanging in there with me. 927 00:38:09,025 --> 00:38:10,679 It will take a few months 928 00:38:10,722 --> 00:38:12,811 for the settlement to be distributed. 929 00:38:12,855 --> 00:38:14,465 That's okay. 930 00:38:14,509 --> 00:38:16,685 Just knowing there's a light at the end of the tunnel. 931 00:38:16,728 --> 00:38:18,208 Yeah, well... 932 00:38:18,251 --> 00:38:19,731 in the meantime. 933 00:38:19,775 --> 00:38:21,733 What's this? 934 00:38:21,777 --> 00:38:24,170 An advance on your settlement. 935 00:38:25,563 --> 00:38:26,912 For Ronnie's surgery. 936 00:38:31,134 --> 00:38:33,223 Oh, my goodness. 937 00:38:33,266 --> 00:38:35,138 Thank you. 938 00:38:40,491 --> 00:38:42,580 You may want to hold off 939 00:38:42,624 --> 00:38:44,930 on spending any more of that judgement money. 940 00:38:44,974 --> 00:38:47,150 I'm already working up an appeal. 941 00:38:47,193 --> 00:38:48,934 I would expect nothing less. 942 00:38:48,978 --> 00:38:51,284 I'll see you around, Bull. 943 00:38:53,112 --> 00:38:55,071 See you around, Carole. 944 00:38:58,248 --> 00:39:01,773 ♪ And I been takin' care of business every day ♪ 945 00:39:01,817 --> 00:39:03,384 ♪ Takin' care of business... 946 00:39:03,427 --> 00:39:05,342 Is that caviar? 947 00:39:05,386 --> 00:39:07,170 Yeah. We can afford it. 948 00:39:07,213 --> 00:39:10,303 We just won a $145 million judgement. 949 00:39:10,347 --> 00:39:13,219 Man, I do not get tired of saying that. 950 00:39:13,263 --> 00:39:15,396 I heard a rumor 951 00:39:15,439 --> 00:39:16,962 we're all getting bonuses. 952 00:39:17,006 --> 00:39:18,573 It's not a rumor. 953 00:39:18,616 --> 00:39:19,965 All I've been able to think about 954 00:39:20,009 --> 00:39:21,445 since they the verdict is that money. 955 00:39:21,489 --> 00:39:22,925 What are you gonna do with yours? 956 00:39:22,968 --> 00:39:24,709 Mauricio really wants the Lego Death Star 957 00:39:24,753 --> 00:39:26,450 which costs, like, a month's rent. 958 00:39:26,494 --> 00:39:28,626 - Right, of course. - So I thought I'd splurge on that. 959 00:39:28,670 --> 00:39:30,454 - And some orthodonture. - Hmm. 960 00:39:30,498 --> 00:39:32,108 - What about you? - Well, now I feel selfish 961 00:39:32,151 --> 00:39:33,588 'cause all I'm doing with mine 962 00:39:33,631 --> 00:39:35,503 is buying Giants season tickets. 963 00:39:35,546 --> 00:39:37,200 I think we've both always known 964 00:39:37,243 --> 00:39:39,289 I'm a... superior being. 965 00:39:39,332 --> 00:39:41,334 ♪ If you get in with the right bunch of fellows ♪ 966 00:39:42,684 --> 00:39:44,468 ♪ People see you having fun 967 00:39:44,512 --> 00:39:46,644 ♪ Just a-lying in the sun 968 00:39:46,688 --> 00:39:49,255 ♪ Tell them that you like it this way... ♪ 969 00:39:49,299 --> 00:39:50,909 Hey. 970 00:39:50,953 --> 00:39:52,433 You are going to the party, right? 971 00:39:52,476 --> 00:39:54,913 Oh, uh... yeah, of course. 972 00:39:54,957 --> 00:39:57,307 Congratulations again. 973 00:39:57,350 --> 00:39:59,657 It's a huge win. You really pulled it off. 974 00:39:59,701 --> 00:40:02,225 We... really pulled it off. 975 00:40:02,268 --> 00:40:04,488 ♪ Takin' care of business... 976 00:40:04,532 --> 00:40:06,098 Marissa, look, I couldn't have do... 977 00:40:06,142 --> 00:40:07,622 Hey, Bull. 978 00:40:07,665 --> 00:40:09,058 I just got a call from the court clerk's office. 979 00:40:09,101 --> 00:40:10,929 Judge Hopkins wants to see us. 980 00:40:10,973 --> 00:40:12,322 What? When? 981 00:40:12,365 --> 00:40:14,280 Right now. 982 00:40:24,029 --> 00:40:25,770 Judge Hopkins. 983 00:40:25,814 --> 00:40:27,511 Carole. 984 00:40:27,555 --> 00:40:29,078 Hello, everybody. 985 00:40:29,121 --> 00:40:31,472 What's the FBI doing here? 986 00:40:31,515 --> 00:40:34,910 There's been a development in the Smokestack class action. 987 00:40:36,389 --> 00:40:37,652 What's the development? 988 00:40:37,695 --> 00:40:39,784 The U.S. Attorney's Office received 989 00:40:39,828 --> 00:40:41,046 an anonymous tip that there had been 990 00:40:41,090 --> 00:40:42,961 interference with the jury. 991 00:40:43,005 --> 00:40:45,050 One of the jurors-- 992 00:40:45,094 --> 00:40:47,139 Randall Hughes-- 993 00:40:47,183 --> 00:40:49,011 said that he'd been bribed. 994 00:40:49,054 --> 00:40:50,229 Bribed? By who? 995 00:40:50,273 --> 00:40:52,754 - By you. - What? 996 00:40:52,797 --> 00:40:54,320 Yeah, that-that's ridiculous. Wha... 997 00:40:54,364 --> 00:40:55,974 You're just gonna take the word of this juror? 998 00:40:56,018 --> 00:40:57,367 - We have corroborating evidence that 999 00:40:57,410 --> 00:40:59,151 Dr. Bull made direct contact with this juror. 1000 00:40:59,195 --> 00:41:01,371 To answer your earlier question, Dr. Bull, 1001 00:41:01,414 --> 00:41:03,591 I'm afraid the agents are here to take you into custody. 1002 00:41:03,634 --> 00:41:04,940 Dr. Jason Bull, 1003 00:41:04,983 --> 00:41:06,550 you're under arrest for the crime 1004 00:41:06,594 --> 00:41:08,552 of jury tampering. You have the right to remain silent. 1005 00:41:08,596 --> 00:41:10,380 Anything you say... I'll just, I-I'll follow you downtown 1006 00:41:10,423 --> 00:41:11,816 and we'll handle all - of this at the station. - No. 1007 00:41:11,860 --> 00:41:13,078 Go to my apartment, tell Izzy what happened. 1008 00:41:13,122 --> 00:41:14,602 Don't call her on the phone. 1009 00:41:14,645 --> 00:41:16,125 Tell her in person. 1010 00:41:16,168 --> 00:41:17,343 Tell her I said everything's gonna be okay. 1011 00:41:17,387 --> 00:41:18,780 Everything's gonna be fine. 1012 00:41:27,658 --> 00:41:33,621 Captioning sponsored by CBS 1013 00:41:33,664 --> 00:41:36,362 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 73245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.