Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,783 --> 00:00:04,308
Previously on Bull... Where's Astrid?
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,831
He took her! He had a gun!
3
00:00:05,961 --> 00:00:06,919
If you ever
want to see your daughter
4
00:00:07,050 --> 00:00:09,356
again, you'll pay $1 million.
5
00:00:09,487 --> 00:00:11,967
If you call police, she's dead.
6
00:00:12,098 --> 00:00:13,969
You need to find out everything
that you can about this woman.
7
00:00:14,100 --> 00:00:15,145
We'll see how sorry
you are.
8
00:00:15,275 --> 00:00:17,060
This is for Simon.
9
00:00:17,190 --> 00:00:19,279
Drop your weapon!
Put your hands in the air!
10
00:00:26,330 --> 00:00:29,202
But the good news is,
our group got a grant
11
00:00:29,333 --> 00:00:30,899
to help survey
water systems upstate
12
00:00:31,030 --> 00:00:32,945
- and look for lead pipe.
- Is there a lot?
13
00:00:33,076 --> 00:00:34,773
It feels like there
would be a lot.
14
00:00:34,903 --> 00:00:36,470
Actually...
15
00:00:36,601 --> 00:00:38,646
seven percent of water systems
nationwide are leaded.
16
00:00:38,777 --> 00:00:40,518
This is not working.
17
00:00:40,648 --> 00:00:42,172
What's the matter?
18
00:00:42,302 --> 00:00:44,261
The video said it was supposed
to thicken while it cooked,
19
00:00:44,391 --> 00:00:46,089
and it's... not.
20
00:00:46,219 --> 00:00:47,742
- Mm.
- This is inedible.
21
00:00:47,873 --> 00:00:48,961
Yeah.
22
00:00:49,092 --> 00:00:50,658
We have to pull
the pizza rip cord.
23
00:00:50,789 --> 00:00:52,486
No problem. You know me--
no veggies, lots of meat.
24
00:00:54,009 --> 00:00:55,968
Jerry McDonnell!
This is the FBI!
25
00:00:56,099 --> 00:00:59,406
We have a warrant to search
the premises! Open the door!
26
00:01:03,149 --> 00:01:05,760
Jerry McDonnell?
Are you Jerry McDonnell?
27
00:01:05,891 --> 00:01:07,197
- Check the bedroom.
- Yes.
28
00:01:07,327 --> 00:01:09,590
This authorizes us to search
for and remove items
29
00:01:09,721 --> 00:01:10,809
from these premises.
30
00:01:10,939 --> 00:01:12,245
If you interfere
or obstruct us,
31
00:01:12,376 --> 00:01:13,681
you will be arrested.
32
00:01:13,812 --> 00:01:14,726
What is this about?
33
00:01:14,856 --> 00:01:15,988
That's all the information
34
00:01:16,119 --> 00:01:17,946
I'm required to provide.
35
00:01:18,947 --> 00:01:19,905
Kelsey.
36
00:01:20,035 --> 00:01:21,254
We should get out of here.
37
00:01:21,385 --> 00:01:23,126
Really, let's just go.
38
00:01:24,257 --> 00:01:25,911
Jerry, my name is Anna Steadman.
39
00:01:26,041 --> 00:01:27,565
I'm a special agent
with the FBI.
40
00:01:28,566 --> 00:01:29,784
You're FBI?
41
00:01:29,915 --> 00:01:31,046
Yes, I am.
42
00:01:31,177 --> 00:01:33,005
Oh, my God.
43
00:01:33,136 --> 00:01:35,138
- I think I'm gonna be sick.
- Jerry,
44
00:01:35,268 --> 00:01:36,443
I'm not supposed
to tell you this,
45
00:01:36,574 --> 00:01:37,444
but you're
about to get arrested.
46
00:01:37,575 --> 00:01:38,793
Don't try to run
or fight.
47
00:01:38,924 --> 00:01:40,012
You'll just,
you'll make it worse.
48
00:01:40,143 --> 00:01:41,492
You're in a lot
of trouble.
49
00:01:41,622 --> 00:01:43,146
More than you understand.
You need a lawyer.
50
00:01:43,276 --> 00:01:45,148
A good one.
51
00:02:11,696 --> 00:02:13,741
Couldn't sleep.
52
00:02:13,872 --> 00:02:16,483
Tried and I couldn't do
it, so I came in here.
53
00:02:16,614 --> 00:02:18,529
Good idea.
54
00:02:20,270 --> 00:02:22,620
It just felt better
to be close to her.
55
00:02:22,750 --> 00:02:24,274
Call me crazy.
56
00:02:24,404 --> 00:02:25,971
Our daughter was just kidnapped,
57
00:02:26,101 --> 00:02:27,668
and we almost
didn't get her back.
58
00:02:27,799 --> 00:02:30,193
I'd say you were crazy
if you did anything else.
59
00:02:30,323 --> 00:02:31,716
Flatterer.
60
00:02:33,413 --> 00:02:36,460
I think I'm just
gonna stay in today and just...
61
00:02:36,590 --> 00:02:38,375
be with Astrid.
62
00:02:39,376 --> 00:02:41,247
Good idea.
63
00:02:43,467 --> 00:02:45,599
I think I'm gonna go
into the office.
64
00:02:47,166 --> 00:02:48,559
Already?
65
00:02:48,689 --> 00:02:50,691
Yeah. Just want to see
how things are going.
66
00:02:50,822 --> 00:02:53,738
But I thought we were gonna take
some time to rest and recover.
67
00:02:53,868 --> 00:02:55,435
We did.
68
00:02:55,566 --> 00:02:56,654
Two days.
69
00:02:56,784 --> 00:02:59,309
Rested. Recovered.
70
00:03:04,183 --> 00:03:06,403
I'm gonna go get dressed.
71
00:03:19,894 --> 00:03:22,245
I thought you were gonna
stay home for a while.
72
00:03:22,375 --> 00:03:23,637
I stayed. I'm back.
73
00:03:23,768 --> 00:03:25,422
Okay. How's Izzy doing?
74
00:03:26,423 --> 00:03:28,773
Why, she's excellent.
Thank you for asking.
75
00:03:28,903 --> 00:03:31,210
She is at home
with Astrid.
76
00:03:31,341 --> 00:03:33,604
Sounds like a good idea
given what she went through.
77
00:03:33,734 --> 00:03:35,867
What you all went through.
78
00:03:39,436 --> 00:03:41,699
That PhD after your name
says you know something
79
00:03:41,829 --> 00:03:44,049
about post-traumatic stressMm.
80
00:03:44,179 --> 00:03:45,442
and how to deal with it.
81
00:03:45,572 --> 00:03:46,834
There's no need
for you to hurry back.
82
00:03:46,965 --> 00:03:48,488
Everything is under control.
83
00:03:48,619 --> 00:03:50,447
You don't have
to be here.
Sure I do.
84
00:03:50,577 --> 00:03:52,013
My name's on the door.
85
00:03:52,144 --> 00:03:53,450
Actually, it isn't.
86
00:03:53,580 --> 00:03:55,016
Well, it's a good thing
I'm here, then.
87
00:03:55,147 --> 00:03:57,236
We can do something
about it. Hey.
88
00:03:57,367 --> 00:03:58,803
Where are you going?
89
00:03:58,933 --> 00:04:00,848
- See a new client.
- Okay, we did not
take him on
90
00:04:00,979 --> 00:04:02,328
without consulting you.
The Federal Defenders Office
91
00:04:02,459 --> 00:04:04,199
assigned him to Chunk.
92
00:04:04,330 --> 00:04:06,506
Oh. And who is
this lucky person?
93
00:04:06,637 --> 00:04:09,379
Name's Jerry McDonnell.
The FBI hit him
94
00:04:09,509 --> 00:04:11,294
- with a quick-knock raid.
- What's the charge?
95
00:04:11,424 --> 00:04:12,207
Spying.
96
00:04:12,338 --> 00:04:13,774
Ooh. Espionage.
97
00:04:13,905 --> 00:04:15,036
That could be
interesting.
98
00:04:15,167 --> 00:04:17,387
Let's see what he has to say.
99
00:04:17,517 --> 00:04:19,824
Wasn't he supposed to be
staying home for a little while?
100
00:04:19,954 --> 00:04:21,521
Government says
101
00:04:21,652 --> 00:04:23,610
McDonnell distributed
classified information
102
00:04:23,741 --> 00:04:25,308
about nuclear weapons?
103
00:04:25,438 --> 00:04:27,135
There's a government
facility in Kentucky
104
00:04:27,266 --> 00:04:31,226
that stores radioactive material
from decommissioned warheads.
105
00:04:31,357 --> 00:04:32,706
They've had accidents.
106
00:04:32,837 --> 00:04:34,708
The locals claim they've
released radioactive gas.
107
00:04:34,839 --> 00:04:36,884
McDonnell got his hands
on some documents
108
00:04:37,015 --> 00:04:39,670
describing these accidents
and put them on the Internet.
109
00:04:39,800 --> 00:04:41,976
Well, apparently,
the place has a website.
110
00:04:42,107 --> 00:04:43,326
It's not exactly
a secret lab.
111
00:04:43,456 --> 00:04:44,979
No, but they have
a lot of secrets.
112
00:04:45,110 --> 00:04:46,981
These documents talk about
the moving and storage
113
00:04:47,112 --> 00:04:48,722
of nuclear material.
114
00:04:48,853 --> 00:04:50,811
The government thinks that's
national defense information,
115
00:04:50,942 --> 00:04:53,858
and they've charged him with 12
counts under the Espionage Act.
116
00:04:53,988 --> 00:04:55,599
Espionage Act.
117
00:04:55,729 --> 00:04:57,644
Does he know
what that's about?
118
00:04:57,775 --> 00:04:59,864
I'm guessing
he does not.
119
00:04:59,994 --> 00:05:02,649
Ah. So we're giving him
the bad news. Great.
120
00:05:04,390 --> 00:05:07,480
I work for a nonprofit
that advocates for clean water.
121
00:05:07,611 --> 00:05:11,441
So how'd you go from clean water
to nuclear secrets?
122
00:05:11,571 --> 00:05:13,312
I grew up near the facility.
123
00:05:13,443 --> 00:05:14,879
I still have family in the area.
124
00:05:15,009 --> 00:05:16,228
It's a seriousconcern
125
00:05:16,359 --> 00:05:18,230
for people down there.
126
00:05:18,361 --> 00:05:20,319
Everyone's heard rumors
about leaks...
127
00:05:20,450 --> 00:05:23,627
fires that spread
radioactive ash.
128
00:05:23,757 --> 00:05:25,585
There's been a lot
of unexplained illness.
129
00:05:25,716 --> 00:05:27,195
Cancer clusters
and such.
130
00:05:27,326 --> 00:05:28,806
So when I...
131
00:05:28,936 --> 00:05:31,417
I obtained the documents,
I had to make them public,
132
00:05:31,548 --> 00:05:33,419
because they show
that there were leaks
133
00:05:33,550 --> 00:05:35,421
of radioactive material.
134
00:05:35,552 --> 00:05:37,380
Poison's been spread
135
00:05:37,510 --> 00:05:40,034
a half mile from where
my mother and father live,
136
00:05:40,165 --> 00:05:42,559
which the facility has denied
up and down.
137
00:05:42,689 --> 00:05:44,735
So, you knew that
you could get in trouble?
138
00:05:44,865 --> 00:05:47,128
I posted them
under a fake handle.
139
00:05:47,259 --> 00:05:48,608
I thought that
140
00:05:48,739 --> 00:05:50,349
would keep me anonymous;
not so much, I guess.
141
00:05:50,480 --> 00:05:53,570
You said you "obtained"
these documents.
142
00:05:53,700 --> 00:05:55,528
Who gave them to you?
143
00:05:57,182 --> 00:05:58,401
Jerry, you need
to tell us.
144
00:05:58,531 --> 00:05:59,967
It could be
our only bargaining chip.
145
00:06:00,098 --> 00:06:02,143
I don't see how. He's dead.
146
00:06:03,231 --> 00:06:04,494
He was a friend
from high school.
147
00:06:04,624 --> 00:06:06,321
He had leukemia.
148
00:06:06,452 --> 00:06:08,846
Which he thought he got
from the facility.
149
00:06:08,976 --> 00:06:10,587
Maybe he did, maybe he didn't.
150
00:06:10,717 --> 00:06:12,719
But doesn't his family have
the right to know
151
00:06:12,850 --> 00:06:14,460
what he'd been exposed to?
152
00:06:14,591 --> 00:06:16,723
This has zero to do
with national security.
153
00:06:16,854 --> 00:06:18,246
I put out those documents
154
00:06:18,377 --> 00:06:19,813
so people would know
what was in their air
155
00:06:19,944 --> 00:06:21,075
and water.
156
00:06:21,206 --> 00:06:22,729
They have a right to know that.
157
00:06:22,860 --> 00:06:24,122
I agree.
158
00:06:24,252 --> 00:06:26,907
And we should tell
the jury that.
159
00:06:27,038 --> 00:06:28,431
But we can't.
160
00:06:28,561 --> 00:06:30,302
- Why not?
- Because you're
being charged
161
00:06:30,433 --> 00:06:33,087
under the Espionage Act,
and that is kryptonite
162
00:06:33,218 --> 00:06:34,698
for a defense.
163
00:06:34,828 --> 00:06:36,177
We cannot discuss
164
00:06:36,308 --> 00:06:39,180
your motives or the consequences
of your actions.
165
00:06:39,311 --> 00:06:41,661
The reasons, whatever
you hoped to accomplish,
166
00:06:41,792 --> 00:06:43,010
none of it
167
00:06:43,141 --> 00:06:45,448
is admissible in court.
168
00:06:45,578 --> 00:06:47,711
Most people in your
position plead guilty.
169
00:06:47,841 --> 00:06:50,104
What would happen if I did that?
170
00:06:50,235 --> 00:06:52,672
Well, the charges call
for a 30-year sentence,
171
00:06:52,803 --> 00:06:54,457
but with a plea deal,
172
00:06:54,587 --> 00:06:56,023
we'd be looking at less.
173
00:06:56,154 --> 00:06:57,547
I was trying to help people.
174
00:06:57,677 --> 00:06:59,810
They want to put me in prison
for 30 years?
175
00:06:59,940 --> 00:07:01,464
We're gonna talk to the AUSA
176
00:07:01,594 --> 00:07:03,422
and see what
he's thinking.
177
00:07:04,423 --> 00:07:05,555
Jerry.
178
00:07:05,685 --> 00:07:07,774
It's gonna be okay.
179
00:07:08,775 --> 00:07:10,298
How?
180
00:07:11,299 --> 00:07:12,823
Thanks, Marissa.
Appreciate it.
181
00:07:12,953 --> 00:07:14,433
What's she got
on AUSA Carto?
182
00:07:14,564 --> 00:07:16,348
Been in office about six years.
183
00:07:16,479 --> 00:07:18,306
Some kind of cop
- before that.
- Anything else?
184
00:07:18,437 --> 00:07:20,091
He wins. A lot.
185
00:07:20,221 --> 00:07:21,875
The famous Dr. Bull.
186
00:07:22,006 --> 00:07:23,529
Ha! Famous, huh?
187
00:07:23,660 --> 00:07:24,965
Walt Carto.
188
00:07:25,096 --> 00:07:27,533
Chester Palmer.
Chief counsel for TAC.
189
00:07:27,664 --> 00:07:30,057
Good for you.
So, Jerry McDonnell.
190
00:07:30,188 --> 00:07:31,581
What are we doing?
Talking a deal?
191
00:07:31,711 --> 00:07:33,583
12 counts and 30 years
192
00:07:33,713 --> 00:07:36,760
seems unacceptable and abusive.
193
00:07:36,890 --> 00:07:38,239
Yeah, well,
I like to come in strong,
194
00:07:38,370 --> 00:07:40,633
but I can go down
to four counts and 20.
195
00:07:40,764 --> 00:07:42,243
You want to put
this man away
196
00:07:42,374 --> 00:07:44,376
for 20 years for trying
to protect his community?
197
00:07:44,507 --> 00:07:46,770
No, I want to put him away for
30, but I'll take the haircut
198
00:07:46,900 --> 00:07:48,380
if it'll save the cost
of a trial.
199
00:07:48,511 --> 00:07:50,382
You believe McDonnell deserves
that kind of punishment?
200
00:07:50,513 --> 00:07:52,993
The material this facility
processes is the actual payload
201
00:07:53,124 --> 00:07:54,517
from a nuclear warhead.
202
00:07:54,647 --> 00:07:56,823
You want to make a dirty bomb,
a suitcase nuke,
203
00:07:56,954 --> 00:07:58,564
Aw, come on.this is the place
you target.
204
00:07:58,695 --> 00:08:00,348
McDonnell drew
the bad guys a map.
205
00:08:00,479 --> 00:08:02,176
No. What he did
206
00:08:02,307 --> 00:08:04,222
was try to inform his friends
and family about the toxins
207
00:08:04,352 --> 00:08:07,007
- they were breathing in.
- Okay, look,
I don't care why he did it.
208
00:08:07,138 --> 00:08:08,618
The government decides
what's secret, okay?
209
00:08:08,748 --> 00:08:09,967
Can't tolerate
210
00:08:10,097 --> 00:08:11,272
people thinking
what McDonnell did
211
00:08:11,403 --> 00:08:14,319
is anything less
than deadly serious.
212
00:08:14,449 --> 00:08:17,322
20 years or no deal.
213
00:08:17,452 --> 00:08:19,019
But, I mean, if you
want to keep it coming,
214
00:08:19,150 --> 00:08:21,021
keep it coming, 'cause
I do enjoy the back-and-forth.
215
00:08:21,152 --> 00:08:23,241
Who hit you, Walt, Mom or Dad?
216
00:08:23,371 --> 00:08:24,677
What are you talking about?
217
00:08:24,808 --> 00:08:26,940
Most bullies were
physically abused as children.
218
00:08:27,071 --> 00:08:29,639
I'm sorry, you're saying I'm
a bully now for doing my job?
219
00:08:29,769 --> 00:08:32,772
Not for doing your job.
Just, it's this.
220
00:08:32,903 --> 00:08:34,078
It's what they call
a Duchenne smile.
221
00:08:34,208 --> 00:08:35,558
It's a sign
of genuine pleasure.
222
00:08:35,688 --> 00:08:38,169
Now, you may think
putting Jerry McDonnell away
223
00:08:38,299 --> 00:08:40,563
is necessary,
even important...
224
00:08:40,693 --> 00:08:43,391
but you can't say
it's fun, Walt.
225
00:08:43,522 --> 00:08:45,393
Not unless you're a bully.
226
00:08:47,570 --> 00:08:49,006
You have my offer.
227
00:08:49,136 --> 00:08:51,225
Talk to your client.
228
00:08:54,054 --> 00:08:55,708
That escalated quickly.
229
00:08:55,839 --> 00:08:57,884
I mean, 20 years is a long time,
but it's still less
230
00:08:58,015 --> 00:09:00,147
- than 30.
- A bad deal's a bad deal.
231
00:09:00,278 --> 00:09:02,280
You sure you want to fight
this out in court, Bull?
232
00:09:02,410 --> 00:09:06,110
We're gonna take
that smug bastard to trial...
233
00:09:06,240 --> 00:09:08,460
and it's gonna be fun.
234
00:09:21,081 --> 00:09:23,301
It's still so early.
- You don't have to leave.
- Shh!
235
00:09:23,431 --> 00:09:24,650
You'll wake Mauricio.
236
00:09:24,781 --> 00:09:26,478
Erik, how much effort
237
00:09:26,609 --> 00:09:28,611
have we put into making our son
okay with the divorce?
238
00:09:28,741 --> 00:09:30,351
Let's not confuse things
by adding,
239
00:09:30,482 --> 00:09:32,527
"But every now and then
Mommy and Daddy hook up.
240
00:09:32,658 --> 00:09:33,485
"Come by sometime.
241
00:09:33,616 --> 00:09:34,617
You can watch."
242
00:09:34,747 --> 00:09:35,922
Now you're just being perverse.
243
00:09:36,053 --> 00:09:37,271
- Have you seen my shoes?
- Yeah,
244
00:09:37,402 --> 00:09:39,099
they're where
you always put them.
245
00:09:42,973 --> 00:09:43,713
Mm.
246
00:09:45,584 --> 00:09:47,760
You are leaving
because of Mauricio?
247
00:09:47,891 --> 00:09:51,372
Not because you want to get out
of here as fast as you can?
248
00:09:51,503 --> 00:09:53,592
Amazingly, no.
249
00:09:54,549 --> 00:09:56,247
I'd like to stay.
250
00:09:56,377 --> 00:09:58,858
If our son's bedroom
wasn't 20 feet away.
251
00:09:58,989 --> 00:10:00,164
Well...
252
00:10:00,294 --> 00:10:01,948
if you prefer the
sneaky approach,
253
00:10:02,079 --> 00:10:05,386
my company does keep a
hotel room at the St. Blair.
254
00:10:06,387 --> 00:10:08,999
We could meet there
for lunch or...
255
00:10:09,129 --> 00:10:10,478
you know.
256
00:10:11,479 --> 00:10:13,743
Lunch at TAC lasts
just long enough
257
00:10:13,873 --> 00:10:16,223
for a handful
of Cheez-Its, but...
258
00:10:16,354 --> 00:10:18,269
thanks for the invitation.
259
00:10:28,148 --> 00:10:29,889
Mm...
260
00:10:30,020 --> 00:10:33,110
This is not a place
I expected to be again.
261
00:10:33,240 --> 00:10:34,502
Me, neither.
262
00:10:34,633 --> 00:10:35,765
But I like it.
263
00:10:39,159 --> 00:10:40,726
Mm-mm.
264
00:10:44,208 --> 00:10:46,514
And that's the thing
about this case--
265
00:10:46,645 --> 00:10:49,343
we've lost before we start.
266
00:10:49,474 --> 00:10:51,911
Our client
obtained documents
267
00:10:52,042 --> 00:10:53,652
he did not have clearance
to possess,
268
00:10:53,783 --> 00:10:55,436
and he gave them to others
who also lacked clearance.
269
00:10:55,567 --> 00:10:57,090
And those are the elements
of the crime,
270
00:10:57,221 --> 00:10:58,701
and we cannot contest them.
271
00:10:58,831 --> 00:10:59,963
Why did we take
272
00:11:00,093 --> 00:11:01,442
this case, exactly?
273
00:11:01,573 --> 00:11:03,357
Our job is to make the jury
see it differently.
274
00:11:03,488 --> 00:11:05,098
Jerry McDonnell was
a concerned citizen,
275
00:11:05,229 --> 00:11:08,014
and he was revealing
important information
276
00:11:08,145 --> 00:11:09,929
to a threatened
community.
277
00:11:10,060 --> 00:11:12,802
It all comes down
to the press, Danny.
278
00:11:12,932 --> 00:11:15,413
I want every report,
every rumor
279
00:11:15,543 --> 00:11:16,936
you can find
on this facility.
280
00:11:17,067 --> 00:11:18,721
'Cause when those jurors
walk into the court
281
00:11:18,851 --> 00:11:20,723
and they hear
the words "nuclear facility,"
282
00:11:20,853 --> 00:11:23,682
I want them to think
"environmental catastrophe."
283
00:11:23,813 --> 00:11:25,858
I'll see what I can dig up.
284
00:11:25,989 --> 00:11:27,555
Juries have to be
independent thinkers,
285
00:11:27,686 --> 00:11:28,731
people who
instinctively distrust
286
00:11:28,861 --> 00:11:30,167
everything the government tells them.
287
00:11:30,297 --> 00:11:31,995
Who doesn't do that?
288
00:11:33,083 --> 00:11:34,780
Just saying.
289
00:11:37,261 --> 00:11:39,829
true disbelievers.
290
00:11:39,959 --> 00:11:41,744
Exactly how big a tinfoil hat
are we looking for?
291
00:11:41,874 --> 00:11:44,442
How big you got?
292
00:11:44,572 --> 00:11:46,618
Good morning,
ladies and gentlemen.
293
00:11:46,749 --> 00:11:48,489
This case is about
government secrets.
294
00:11:48,620 --> 00:11:50,274
Nuclear weapons.
295
00:11:50,404 --> 00:11:52,450
National security.
296
00:11:52,580 --> 00:11:54,321
So what I would like
to speak to you about
297
00:11:54,452 --> 00:11:55,888
is canned goods.
298
00:11:57,020 --> 00:11:58,325
You, sir.
299
00:11:58,456 --> 00:11:59,457
How many cans
would you say
300
00:11:59,587 --> 00:12:01,894
are in your cabinets right now?
301
00:12:02,025 --> 00:12:03,156
Uh...
302
00:12:03,287 --> 00:12:04,636
I don't know.
303
00:12:04,767 --> 00:12:05,985
Uh...
304
00:12:06,116 --> 00:12:07,508
a half dozen?
305
00:12:07,639 --> 00:12:09,293
All right. And, uh,
306
00:12:09,423 --> 00:12:10,468
what about you, ma'am?
307
00:12:10,598 --> 00:12:12,513
Uh, not many.
308
00:12:12,644 --> 00:12:14,037
I like fresh ingredients.
309
00:12:14,167 --> 00:12:15,255
Okay.
310
00:12:15,386 --> 00:12:16,779
And, you.
311
00:12:16,909 --> 00:12:19,259
I keep a six-month supply
of canned and dry goods,
312
00:12:19,390 --> 00:12:21,479
which I rotate
by expiration date.
313
00:12:21,609 --> 00:12:22,697
Hello.
And anything else
314
00:12:22,828 --> 00:12:24,134
in that well-stocked pantry
315
00:12:24,264 --> 00:12:25,613
- of yours?
- Propane stove.
316
00:12:25,744 --> 00:12:27,180
Supply of fuel.
317
00:12:27,311 --> 00:12:29,182
Plus two 50-gallon drums
of distilled water.
318
00:12:29,313 --> 00:12:30,705
I think I like her.
319
00:12:30,836 --> 00:12:32,925
When civilization as we know it
collapses,
320
00:12:33,056 --> 00:12:35,058
I intend to survive.
321
00:12:35,188 --> 00:12:36,276
Bingo.
322
00:12:36,407 --> 00:12:37,190
We have a prepper.
323
00:12:37,321 --> 00:12:38,452
Your Honor, this juror
324
00:12:38,583 --> 00:12:39,889
is acceptable to the defense.
325
00:12:41,542 --> 00:12:44,371
It says here that you refused
to join a family tree website.
326
00:12:44,502 --> 00:12:46,678
Why?
They wanted a sample
of my DNA.
327
00:12:46,809 --> 00:12:48,332
You know they're going
straight to the government,
328
00:12:48,462 --> 00:12:50,725
and with the cloning
they're doing,
329
00:12:50,856 --> 00:12:52,292
they could produce
a whole army of me.
330
00:12:52,423 --> 00:12:53,511
What's that gonna be like?
331
00:12:53,641 --> 00:12:54,729
That's a good question.
332
00:12:54,860 --> 00:12:56,296
Your Honor, this juror
333
00:12:56,427 --> 00:12:57,907
is acceptable
to the defense.
334
00:12:58,037 --> 00:12:59,560
We have one pick left--
335
00:12:59,691 --> 00:13:01,475
between 14 and nine.
336
00:13:01,606 --> 00:13:02,868
14. Bonnie Kaplow.
337
00:13:02,999 --> 00:13:04,087
Votes independent.
338
00:13:04,217 --> 00:13:05,740
I checked
her social media feed.
339
00:13:05,871 --> 00:13:07,177
It's government-skeptical.
340
00:13:07,307 --> 00:13:08,874
Let's go with 14.
341
00:13:09,005 --> 00:13:11,094
She's detail-oriented,
educated--
342
00:13:11,224 --> 00:13:13,661
the kind of leader the
other jurors are gonna follow.
343
00:13:13,792 --> 00:13:15,141
Carto's all over us,
344
00:13:15,272 --> 00:13:16,708
and he still has
one peremptory challenge left.
345
00:13:16,839 --> 00:13:18,492
So you think if we
show interest,
346
00:13:18,623 --> 00:13:19,580
he'll kick her?
347
00:13:19,711 --> 00:13:21,452
I'm sure of it.
348
00:13:21,582 --> 00:13:22,845
Mm.
349
00:13:22,975 --> 00:13:24,411
I'm gonna head-fake him.
350
00:13:24,542 --> 00:13:26,239
- He's gonna head-fake him?
- What does that even mean?
351
00:13:26,370 --> 00:13:28,285
Ma'am, you mentioned
that you have a relative
352
00:13:28,415 --> 00:13:29,677
in the military.
353
00:13:29,808 --> 00:13:30,678
Correct?
354
00:13:30,809 --> 00:13:32,506
A cousin. Why?
355
00:13:32,637 --> 00:13:33,725
Your Honor, I move
356
00:13:33,856 --> 00:13:35,074
to dismiss this
juror for cause.
357
00:13:35,205 --> 00:13:37,294
Her connection to the military
prejudices her
358
00:13:37,424 --> 00:13:39,513
- in favor of the government.
- Your Honor,
359
00:13:39,644 --> 00:13:40,775
the defense has
tried to manipulate
360
00:13:40,906 --> 00:13:42,429
this voir dire
from the start.
361
00:13:42,560 --> 00:13:44,518
The challenge is ridiculous
and so is the motion.
362
00:13:44,649 --> 00:13:46,259
Won't fly, Counsel.
Motion denied.
363
00:13:46,390 --> 00:13:49,001
And as far as the government
is concerned, juror number 14
364
00:13:49,132 --> 00:13:50,133
is acceptable.
365
00:13:50,263 --> 00:13:51,482
We have a jury.
366
00:13:52,787 --> 00:13:53,919
Hello.
367
00:13:54,050 --> 00:13:56,095
We're in the kitchen.
368
00:13:57,401 --> 00:13:59,142
What's going
on in here?
369
00:13:59,272 --> 00:14:00,534
This is...
370
00:14:00,665 --> 00:14:02,667
ADA Mary O'Neill.
She's prosecuting
371
00:14:02,797 --> 00:14:04,016
the kidnapping.
372
00:14:04,147 --> 00:14:05,496
We spoke when the police
took your statement.
373
00:14:05,626 --> 00:14:08,238
So what's happening?
Is something wrong?
374
00:14:08,368 --> 00:14:09,674
No, no,
nothing's wrong.
375
00:14:09,804 --> 00:14:10,893
I was just telling
your wife
376
00:14:11,023 --> 00:14:12,720
that both the mother and the son
377
00:14:12,851 --> 00:14:14,897
who abducted your daughter
have decided to plead guilty.
378
00:14:15,027 --> 00:14:16,594
- So no trial,
- Jason.
379
00:14:16,724 --> 00:14:18,770
- Isn't that great?
- What's the sentence?
380
00:14:18,901 --> 00:14:20,337
We're still hammering
out the details,
381
00:14:20,467 --> 00:14:22,208
but they will
be substantial.
382
00:14:22,339 --> 00:14:24,036
I just wanted you
to know,
383
00:14:24,167 --> 00:14:25,908
because I know sometimes
victims get anxious
384
00:14:26,038 --> 00:14:27,910
about the prospect
of court proceedings.
385
00:14:28,040 --> 00:14:28,998
We're not anxious.
386
00:14:29,128 --> 00:14:30,216
I was.
387
00:14:31,478 --> 00:14:32,740
Thank you for telling us.
388
00:14:32,871 --> 00:14:34,090
It's no problem.
389
00:14:34,220 --> 00:14:37,267
Uh, also, I wanted
to give you this.
390
00:14:43,577 --> 00:14:46,450
Hi, baby girl.
It's Daddy. You're okay.
391
00:14:46,580 --> 00:14:48,321
Shut up!
392
00:14:50,019 --> 00:14:51,107
...car when he was arrested.
393
00:14:51,237 --> 00:14:52,673
We've been holding it
for evidence.
394
00:14:52,804 --> 00:14:54,284
I thought your daughter
might want it back.
395
00:14:54,414 --> 00:14:56,025
Thank you.
She's been missing it.
396
00:14:56,155 --> 00:14:57,287
I'll bring it to her.
397
00:14:57,417 --> 00:14:58,897
I'm pretty sure
she's sleeping.
398
00:14:59,028 --> 00:15:01,508
I'll just put it in her crib.
399
00:15:14,652 --> 00:15:18,134
It's hell when someone takes
your child from you, isn't it?
400
00:15:18,264 --> 00:15:20,310
Hey.
401
00:15:21,876 --> 00:15:23,574
You've been in here
awhile.
402
00:15:23,704 --> 00:15:25,097
Is everything okay?
403
00:15:26,316 --> 00:15:28,187
Yeah.
404
00:15:28,318 --> 00:15:31,060
Well, O'Neill left.
She said to say goodbye.
405
00:15:34,585 --> 00:15:36,543
Jason, is everything all right?
406
00:15:36,674 --> 00:15:38,893
For real.
407
00:15:39,024 --> 00:15:41,461
Absolutely.
408
00:15:42,636 --> 00:15:44,943
Aw, come on. I'm fine.
409
00:15:57,477 --> 00:15:59,218
Don't get comfortable.
410
00:15:59,349 --> 00:16:02,656
What?
Just heard from
the judge's clerk.
411
00:16:02,787 --> 00:16:04,832
We got trouble.
412
00:16:06,921 --> 00:16:08,880
The AUSA has brought
to my attention
413
00:16:09,011 --> 00:16:10,229
some social media posts
of a significantly
414
00:16:10,360 --> 00:16:11,622
antigovernment nature
415
00:16:11,752 --> 00:16:12,927
which Mr. Carto believes
416
00:16:13,058 --> 00:16:15,234
were written by this juror,
Ms. Kaplow.
417
00:16:15,365 --> 00:16:16,322
Ma'am, did you post these?
418
00:16:16,453 --> 00:16:17,758
I remind you
you're under oath.
419
00:16:17,889 --> 00:16:19,760
Yes. I did.
420
00:16:19,891 --> 00:16:21,240
- Well, then I believe
we have a problem.
421
00:16:21,371 --> 00:16:23,112
Your Honor,
we've examined the posts,
422
00:16:23,242 --> 00:16:25,679
and yes, they are passionate
and strongly worded...
423
00:16:25,810 --> 00:16:27,246
"Dismantle
the FBI
424
00:16:27,377 --> 00:16:29,770
and the whole"--
I won't read the next word,
425
00:16:29,901 --> 00:16:32,686
but it rhymes with "trucking"--
"Justice Department,
426
00:16:32,817 --> 00:16:35,037
destroy them
and salt the earth around them."
427
00:16:35,167 --> 00:16:36,299
You're telling me
she's impartial?
428
00:16:36,429 --> 00:16:38,562
Ms. Kaplow, you're dismissed.
429
00:16:38,692 --> 00:16:40,129
Thank you
- for your brief service.
Your Honor,
430
00:16:40,259 --> 00:16:42,348
we object to this in the
strongest possible terms.
431
00:16:42,479 --> 00:16:44,046
Of course you do. Anything else?
432
00:16:51,140 --> 00:16:52,663
Uh, you know,
433
00:16:52,793 --> 00:16:54,317
that was an okay stunt
you pulled in voir dire.
434
00:16:54,447 --> 00:16:56,754
Crossed me up a minute,
and then I realized 14 was
435
00:16:56,884 --> 00:16:58,234
your keystone juror.
436
00:16:58,364 --> 00:17:00,149
See, that's the thing
about bullies.
437
00:17:00,279 --> 00:17:02,629
We win.
438
00:17:02,760 --> 00:17:05,067
Duchenne smile?
439
00:17:05,197 --> 00:17:06,807
Right?
440
00:17:06,938 --> 00:17:08,679
Now I know what it is.
441
00:17:09,723 --> 00:17:11,116
How did Carto get
442
00:17:11,247 --> 00:17:12,770
those posts and we didn't?
443
00:17:12,900 --> 00:17:14,641
They were on an obscure site.
She used a screen handle
444
00:17:14,772 --> 00:17:16,904
- she didn't use anywhere else.
- You didn't answer
my question!
445
00:17:17,035 --> 00:17:18,732
Carto found them. Why didn't we?
446
00:17:18,863 --> 00:17:21,213
He has the entire
Justice Department behind him.
447
00:17:21,344 --> 00:17:22,780
He can get a hundred people
to do his search.
448
00:17:22,910 --> 00:17:24,999
I'm one person.
It's not a fair fight.
449
00:17:25,130 --> 00:17:26,784
Is that what I'm supposed
to tell Jerry McDonnell
450
00:17:26,914 --> 00:17:28,394
when he serves 30 years
in prison?
451
00:17:28,525 --> 00:17:30,962
Sorry, but Taylor said
it wasn't a fair fight.
452
00:17:31,963 --> 00:17:33,573
I did what you asked.
453
00:17:33,704 --> 00:17:35,532
You wanted jurors who were
skeptical of the government.
454
00:17:35,662 --> 00:17:37,403
- I found them.
- Well, they're useless
455
00:17:37,534 --> 00:17:39,144
if we can't keep them
on the jury.
456
00:17:40,102 --> 00:17:41,973
No more mistakes.
457
00:17:43,279 --> 00:17:45,455
He's just wound up.
458
00:17:45,585 --> 00:17:47,631
I'm going to lunch.
459
00:17:49,023 --> 00:17:51,287
It's 10:15.
460
00:17:51,417 --> 00:17:53,376
Hey, got some stuff
on the nuclear facility.
461
00:17:53,506 --> 00:17:56,596
An IG's report and some locals
who will talk to reporters.
462
00:17:56,727 --> 00:17:58,120
Good. Now I need something else.
463
00:17:58,250 --> 00:18:00,339
- What?
- Everything you can
get on the AUSA,
464
00:18:00,470 --> 00:18:01,688
Walter Carto.
465
00:18:01,819 --> 00:18:03,908
Background.
Weaknesses. Skeletons.
466
00:18:04,038 --> 00:18:05,562
Well, I've got more leads
I wanted to track down
467
00:18:05,692 --> 00:18:07,216
on the nuclear stuff.
Can it wait a day?
468
00:18:07,346 --> 00:18:09,348
No, it cannot. I need
everything you can give me.
469
00:18:09,479 --> 00:18:11,524
Now.
470
00:18:14,919 --> 00:18:16,138
Hey.
471
00:18:16,268 --> 00:18:17,922
How soon can you be
at the St. Blair?
472
00:18:20,620 --> 00:18:22,144
It's not about being sensitive
to criticism--
473
00:18:22,274 --> 00:18:23,536
you know I can take that--
474
00:18:23,667 --> 00:18:25,364
but criticize me
for something real,
475
00:18:25,495 --> 00:18:26,887
not, "What do you mean
476
00:18:27,018 --> 00:18:28,193
you didn't search the
entire Internet?"
477
00:18:28,324 --> 00:18:30,064
I have done so much
for that man,
478
00:18:30,195 --> 00:18:32,066
but what he notices
is the one time
479
00:18:32,197 --> 00:18:34,199
I get beaten by
the U.S. government,
480
00:18:34,330 --> 00:18:36,375
using digital tools
I can only dream of.
481
00:18:36,506 --> 00:18:38,421
And now I'm gonna
stop talking,
482
00:18:38,551 --> 00:18:40,901
because I don't think you've
said anything since we came in.
483
00:18:41,032 --> 00:18:42,903
- Sorry.
- It's okay.
484
00:18:43,034 --> 00:18:45,558
Look, you have every reason
to be mad at Bull--
485
00:18:45,689 --> 00:18:47,169
he was a jerk--
486
00:18:47,299 --> 00:18:49,910
but it sounds like
you're angry
487
00:18:50,041 --> 00:18:52,130
partly because you're worried...
488
00:18:52,261 --> 00:18:54,176
he was right, a little.
489
00:18:54,306 --> 00:18:56,090
Maybe you
should have caught it.
490
00:19:00,356 --> 00:19:02,532
How is it, after being
divorced this long,
491
00:19:02,662 --> 00:19:04,969
you still know me better
than anyone else?
492
00:19:06,492 --> 00:19:07,711
Thanks for listening.
493
00:19:07,841 --> 00:19:09,756
I'm sure this wasn't
what you had in mind
494
00:19:09,887 --> 00:19:11,758
when I said, "Let's
meet at the hotel."
495
00:19:11,889 --> 00:19:13,282
What?
496
00:19:13,412 --> 00:19:15,284
A bitch session with my ex-wife
about her boss?
497
00:19:15,414 --> 00:19:17,808
Don't be ridiculous.
It's a classic nooner.
498
00:19:18,809 --> 00:19:20,767
I'm glad you called.
499
00:19:20,898 --> 00:19:22,726
Do it anytime.
500
00:19:22,856 --> 00:19:24,728
Thanks.
501
00:19:32,736 --> 00:19:34,607
Mm, I have to get
back to work.
502
00:19:34,738 --> 00:19:36,130
I'm sorry.
I'm an awful person.
503
00:19:38,394 --> 00:19:40,744
Just, um, let me say one thing
504
00:19:40,874 --> 00:19:42,224
before you go, okay?
505
00:19:42,354 --> 00:19:44,008
What's that?
506
00:19:44,138 --> 00:19:46,532
Uh, when we first...
507
00:19:46,663 --> 00:19:47,968
connected...
508
00:19:48,099 --> 00:19:49,535
I was with Rachel,
which was a problem.
509
00:19:49,666 --> 00:19:50,710
I never asked you
510
00:19:50,841 --> 00:19:52,451
to break up... I know. I know.
511
00:19:52,582 --> 00:19:54,236
I didn't break up with her
because of anything you did.
512
00:19:54,366 --> 00:19:56,107
But it was
513
00:19:56,238 --> 00:19:59,545
partly because of the way I
found myself feeling about you.
514
00:19:59,676 --> 00:20:01,373
Something real
515
00:20:01,504 --> 00:20:03,157
is happening between us.
516
00:20:03,288 --> 00:20:07,118
Like, we're finding our way back
to a real relationship.
517
00:20:08,119 --> 00:20:09,947
I don't know, Erik.
I think...
518
00:20:10,077 --> 00:20:11,862
maybe this works
519
00:20:11,992 --> 00:20:13,951
because it's nothing
like a real relationship.
520
00:20:14,081 --> 00:20:15,953
It's different,
but that's okay.
521
00:20:16,083 --> 00:20:17,955
We're not the people we were
when we got divorced.
522
00:20:18,085 --> 00:20:19,783
We can be different.
523
00:20:20,784 --> 00:20:23,874
I need to know you think this
is going somewhere, because...
524
00:20:24,004 --> 00:20:26,180
I feel like it is.
525
00:20:27,181 --> 00:20:29,009
Let's see.
526
00:20:30,402 --> 00:20:32,665
I was part of a team
527
00:20:32,796 --> 00:20:34,493
that surveilled Mr. McDonnell
for about nine weeks.
528
00:20:34,624 --> 00:20:36,408
- And what were
you looking for?
529
00:20:36,539 --> 00:20:38,149
We were trying to determine
if he had possession
530
00:20:38,280 --> 00:20:39,977
of classified
national defense information
531
00:20:40,107 --> 00:20:41,761
that had been published
on the Internet.
532
00:20:41,892 --> 00:20:44,111
- Did he?
- Yes. I saw the documents
on his computer myself.
533
00:20:44,242 --> 00:20:46,897
And their presence was confirmed
by forensic examination
534
00:20:47,027 --> 00:20:48,638
of the computer
after Mr. McDonnell
535
00:20:48,768 --> 00:20:50,509
was arrested.
Why were
536
00:20:50,640 --> 00:20:51,945
these documents significant?
537
00:20:52,076 --> 00:20:54,296
The facility described
in the documents
538
00:20:54,426 --> 00:20:56,559
stores what are known
as canned subassemblies.
539
00:20:56,689 --> 00:20:58,256
They hold
enriched uranium
540
00:20:58,387 --> 00:20:59,866
and other materials
541
00:20:59,997 --> 00:21:01,346
that detonate a nuclear warhead.
542
00:21:01,477 --> 00:21:02,869
Any terrorist would be
extremely motivated
543
00:21:03,000 --> 00:21:04,871
- to get his hands on them.
- And these documents
544
00:21:05,002 --> 00:21:06,220
describe where they're stored,
545
00:21:06,351 --> 00:21:08,005
how they're transported,
correct?
546
00:21:08,135 --> 00:21:09,702
- Mm-hmm.
- Highly, highly
valuable information.
547
00:21:09,833 --> 00:21:11,138
That's right.
548
00:21:11,269 --> 00:21:13,053
No further questions.
549
00:21:14,359 --> 00:21:15,926
He's a winker.
550
00:21:16,056 --> 00:21:17,406
Bad news.
551
00:21:17,536 --> 00:21:20,278
The jury likes her.
That testimony killed.
552
00:21:20,409 --> 00:21:21,627
Give us a chance.
553
00:21:21,758 --> 00:21:23,368
- Ms. Steadman,
how did you
554
00:21:23,499 --> 00:21:26,153
come to see the documents
on my client's computer?
555
00:21:26,284 --> 00:21:29,331
It's not the sort of thing
he would readily share, correct?
556
00:21:29,461 --> 00:21:31,942
I was working undercover
and had gained his trust.
557
00:21:32,072 --> 00:21:33,944
"Gained his trust"? That's
an interesting phrase.
558
00:21:34,074 --> 00:21:37,600
In fact, your job
was to insert yourself
559
00:21:37,730 --> 00:21:40,167
into Mr. McDonnell's life
by pretending to be
560
00:21:40,298 --> 00:21:42,648
romantically interested
in him
561
00:21:42,779 --> 00:21:44,346
and then spy on him.
562
00:21:44,476 --> 00:21:47,914
You lied about the most
personal things imaginable.
563
00:21:48,045 --> 00:21:51,353
Did you ever kiss this
man to gain his trust?
564
00:21:51,483 --> 00:21:53,398
Uh, we kissed a few times.
565
00:21:53,529 --> 00:21:55,357
- Yes.
- Hmm.
566
00:21:55,487 --> 00:21:57,359
Quite an accomplishment,
isn't it?
567
00:21:57,489 --> 00:21:59,230
To get him to show you
these documents.
568
00:21:59,361 --> 00:22:01,841
Took a lot of trust,
569
00:22:01,972 --> 00:22:03,234
isn't that right?
570
00:22:03,365 --> 00:22:04,627
I guess.
571
00:22:04,757 --> 00:22:05,932
What did he talk about
572
00:22:06,063 --> 00:22:07,717
when he showed you
these documents?
573
00:22:07,847 --> 00:22:08,848
Objection, Your Honor.
574
00:22:08,979 --> 00:22:09,893
Relevance.
575
00:22:10,023 --> 00:22:11,068
This is the wedge.
576
00:22:11,198 --> 00:22:12,635
Let's see
if she lets us in.
577
00:22:12,765 --> 00:22:14,376
I'm willing to see
where this goes. Overruled.
578
00:22:14,506 --> 00:22:16,378
Good.
He...
579
00:22:16,508 --> 00:22:18,641
talked about what was
in the documents.
580
00:22:18,771 --> 00:22:20,120
Anything else?
581
00:22:21,121 --> 00:22:22,471
Agent?
582
00:22:22,601 --> 00:22:25,909
He... talked about the region
around the facility.
583
00:22:26,039 --> 00:22:27,911
Did he talk
about the people there as well?
584
00:22:28,041 --> 00:22:29,478
I guess.
You were
surveilling him.
585
00:22:29,608 --> 00:22:30,870
You had to have known
586
00:22:31,001 --> 00:22:32,394
what he did or
did not say.
587
00:22:32,524 --> 00:22:34,091
Yes, he talked about the people.
588
00:22:34,221 --> 00:22:36,398
Did he happen to mention
his concern for their health?
589
00:22:36,528 --> 00:22:38,443
Your Honor... That they were being poisoned
590
00:22:38,574 --> 00:22:40,402
I object
in the strongest terms possible.by leaks from this facility?
591
00:22:40,532 --> 00:22:42,404
Counsel is way outside the scope
of this proceeding.
592
00:22:42,534 --> 00:22:44,362
I was hoping you
wouldn't go there, Mr. Palmer.
593
00:22:44,493 --> 00:22:46,320
- Damn it.
- Sustained. Move on.
594
00:22:48,322 --> 00:22:50,237
You mentioned terrorists.
595
00:22:50,368 --> 00:22:51,891
You found no evidence
596
00:22:52,022 --> 00:22:55,504
of any connection
between Mr. McDonnell
597
00:22:55,634 --> 00:22:57,897
and any individual
or terror groups, did you?
598
00:22:58,028 --> 00:22:59,725
- That's right.
- Did he ever express
599
00:22:59,856 --> 00:23:03,773
any interest in any
anti-American or terror group?
600
00:23:03,903 --> 00:23:05,035
No.
601
00:23:05,165 --> 00:23:07,254
No further questions,
Your Honor.
602
00:23:09,300 --> 00:23:11,084
Redirect, Your Honor?
603
00:23:12,085 --> 00:23:13,522
You mentioned
604
00:23:13,652 --> 00:23:15,349
forensic analysis
of the computer.
605
00:23:15,480 --> 00:23:17,047
And it showed
Mr. McDonnell
606
00:23:17,177 --> 00:23:19,136
posted the documents on
several Internet sites, correct?
607
00:23:19,266 --> 00:23:21,312
- That's right.
- Effectively making
them available
608
00:23:21,443 --> 00:23:23,880
to every terrorist in the world.
Isn't that right?
609
00:23:24,010 --> 00:23:26,230
- Yes.
- No further questions.
610
00:23:27,710 --> 00:23:30,234
You scored some points.
611
00:23:30,364 --> 00:23:32,279
Jury's got more questions
about the government's case,
612
00:23:32,410 --> 00:23:34,499
but it's not
enough to acquit.
613
00:23:34,630 --> 00:23:35,674
- Yeah.
614
00:23:35,805 --> 00:23:37,502
We need more than skepticism.
615
00:23:37,633 --> 00:23:39,461
We need an excuse.
616
00:23:39,591 --> 00:23:40,853
Jurors need
to understand
617
00:23:40,984 --> 00:23:42,376
there's a justification
for what he did.
618
00:23:42,507 --> 00:23:43,465
No kidding.
619
00:23:43,595 --> 00:23:44,509
But how are we
gonna get it in?
620
00:23:44,640 --> 00:23:46,424
We tried the frontal assault.
621
00:23:46,555 --> 00:23:48,034
- You saw how that went.Sorry to bring it up,
622
00:23:48,165 --> 00:23:50,036
but is it time for a second
talk with the other side
623
00:23:50,167 --> 00:23:52,474
about a deal?
Carto is not
gonna discuss
624
00:23:52,604 --> 00:23:53,518
anything now.
625
00:23:53,649 --> 00:23:54,867
Why should he? He's winning.
626
00:23:54,998 --> 00:23:56,521
Hey.
627
00:23:56,652 --> 00:23:58,001
Sorry to break up the party.
I learned some things
628
00:23:58,131 --> 00:23:59,611
- about Carto.
- What?
629
00:23:59,742 --> 00:24:02,005
Well, he was a sheriff's deputy
upstate for a few years,
630
00:24:02,135 --> 00:24:04,442
and then FBI
before he got his law degree.
631
00:24:04,573 --> 00:24:05,574
Married, divorced.
632
00:24:05,704 --> 00:24:07,010
In the FBI, he was
633
00:24:07,140 --> 00:24:08,490
a wiretap specialist
on RICO cases,
634
00:24:08,620 --> 00:24:10,143
[scoffs]but something
went wrong,
635
00:24:10,274 --> 00:24:11,580
and he was disciplined.
636
00:24:11,710 --> 00:24:13,016
- Disciplined for what?
- No one can tell me.
637
00:24:13,146 --> 00:24:15,105
I'd have to look
in his personnel file.
638
00:24:15,235 --> 00:24:16,410
And why haven't you done that?
639
00:24:17,455 --> 00:24:18,891
Well, 'cause it's not like
I can just walk
640
00:24:19,022 --> 00:24:20,327
into the FBI and ask to see it.
641
00:24:20,458 --> 00:24:22,112
Well, then you find another way
to do it!
642
00:24:22,242 --> 00:24:23,113
Or are you
quitting?
643
00:24:23,243 --> 00:24:24,070
Do you quit?!
644
00:24:24,201 --> 00:24:25,071
Bull.
645
00:24:25,202 --> 00:24:26,116
That's a little harsh.
646
00:24:28,205 --> 00:24:29,728
I'm not quitting.
647
00:24:29,859 --> 00:24:31,600
Then why are we talking?
648
00:24:31,730 --> 00:24:33,558
Do it!
649
00:24:37,519 --> 00:24:40,347
I'll talk to him.
650
00:24:43,568 --> 00:24:44,917
Not sure if I agree
651
00:24:45,048 --> 00:24:46,440
with your
motivational technique.
652
00:24:46,571 --> 00:24:48,225
- With Danny or Taylor.
- Oh, I'm sorry,
653
00:24:48,355 --> 00:24:50,444
did I hurt someone's feelings?
654
00:24:50,575 --> 00:24:52,664
Heavens. Let me sit down
and pen an apology.
655
00:24:52,795 --> 00:24:54,187
I just, I have to... Look,
656
00:24:54,318 --> 00:24:56,059
if you're gonna ask
if I'm okay, Marissa,
657
00:24:56,189 --> 00:24:57,495
I'm gonna throw something.
658
00:24:57,626 --> 00:24:59,453
All right, I won't do that.
659
00:24:59,584 --> 00:25:00,803
Thank you.
660
00:25:00,933 --> 00:25:03,588
Look, everyone is frustrated.
661
00:25:03,719 --> 00:25:05,242
It's worse than that.
662
00:25:05,372 --> 00:25:07,679
I feel like
we've strapped Jerry McDonnell
663
00:25:07,810 --> 00:25:11,248
to the front of a car and we're
gonna drive him off a cliff.
664
00:25:11,378 --> 00:25:13,946
We knew what defending against
the Espionage Act would be like.
665
00:25:14,077 --> 00:25:17,080
It's brutal. That's why most
people confess and plea out.
666
00:25:18,081 --> 00:25:19,561
That's an idea.
667
00:25:19,691 --> 00:25:21,084
Plea out? Chunk said...
668
00:25:21,214 --> 00:25:23,129
- No, that's not what I mean.
- Then what did you...
669
00:25:23,260 --> 00:25:24,783
Okay.
670
00:25:25,958 --> 00:25:27,569
Hi.
671
00:25:27,699 --> 00:25:29,222
Don't drink too
much coffee.
672
00:25:29,353 --> 00:25:30,789
We got to meet McDonnell
first thing in the morning.
673
00:25:30,920 --> 00:25:33,313
- Why?
- So we can convince him
to confess.
674
00:25:37,970 --> 00:25:39,319
I don't understand.
If I confess, doesn't that mean
675
00:25:39,450 --> 00:25:40,625
- I'll go to prison for sure?
- We're hoping
676
00:25:40,756 --> 00:25:42,235
it'll keep you
out of prison.
677
00:25:42,366 --> 00:25:43,759
We're not contesting
the elements of the crime.
678
00:25:43,889 --> 00:25:45,978
You'll just be saying
what we've admitted.
679
00:25:46,109 --> 00:25:48,067
- Okay. I guess.
- We'll also need you
680
00:25:48,198 --> 00:25:50,679
to name the person
- who gave you the documents.
- I told you,
681
00:25:50,809 --> 00:25:51,984
he's dead.
682
00:25:52,115 --> 00:25:53,159
What's the point
of saying his name?
683
00:25:53,290 --> 00:25:55,597
We want you to say
more than that.
684
00:25:56,510 --> 00:25:58,382
- Just to be clear, the
documents in question,
685
00:25:58,512 --> 00:26:00,166
- you had them?
- I did.
686
00:26:00,297 --> 00:26:01,603
And you put them
on the Internet?
687
00:26:01,733 --> 00:26:03,039
Yes.
688
00:26:03,169 --> 00:26:04,518
How did you get them
in the first place?
689
00:26:04,649 --> 00:26:06,346
I got a call from a friend
from high school.
690
00:26:06,477 --> 00:26:08,261
His name was
Lane Burrell.
691
00:26:08,392 --> 00:26:10,350
He said he was sick-- dying--
692
00:26:10,481 --> 00:26:12,744
and he wanted to see me,
so I went.
693
00:26:12,875 --> 00:26:14,354
And how did he
appear to you?
694
00:26:14,485 --> 00:26:17,401
He was in the late stages
of myeloid leukemia.
695
00:26:17,531 --> 00:26:20,143
He'd lost about
a third of his weight.
696
00:26:20,273 --> 00:26:21,971
He was having trouble breathing.
697
00:26:23,886 --> 00:26:25,496
H-He was my friend.
698
00:26:25,627 --> 00:26:28,630
It was hard to see him
like that.
699
00:26:28,760 --> 00:26:30,414
When did he die?
700
00:26:30,544 --> 00:26:32,634
Three days later.
701
00:26:32,764 --> 00:26:33,896
I'm sorry.
702
00:26:34,026 --> 00:26:35,375
It's working.
703
00:26:35,506 --> 00:26:36,638
This jury is totally engaged.
704
00:26:36,768 --> 00:26:37,726
This could change
705
00:26:37,856 --> 00:26:39,031
their thinking about the case.
706
00:26:39,162 --> 00:26:40,729
If he can get the testimony in.
707
00:26:40,859 --> 00:26:42,818
Carto sees
something coming.
708
00:26:42,948 --> 00:26:43,862
What did your friend tell you?
709
00:26:43,993 --> 00:26:45,603
Objection. Hearsay.
710
00:26:45,734 --> 00:26:47,039
Your Honor, Mr. Burrell passed
711
00:26:47,170 --> 00:26:48,084
shortly after giving
712
00:26:48,214 --> 00:26:49,520
these statements.
713
00:26:49,651 --> 00:26:50,652
Under the dying declaration
exemption,
714
00:26:50,782 --> 00:26:52,088
his statements are admissible.
715
00:26:52,218 --> 00:26:54,220
Agreed. Go ahead.
716
00:26:55,482 --> 00:26:58,790
Lane was an administrator
at the facility.
717
00:26:58,921 --> 00:27:01,488
He said he'd taken some
documents-- he thought
718
00:27:01,619 --> 00:27:03,795
I'd know how to get them out
so people could see them.
719
00:27:03,926 --> 00:27:05,667
And why did he want people
to see them?
720
00:27:05,797 --> 00:27:07,059
He said they showed
721
00:27:07,190 --> 00:27:08,452
there had been accidents
at the facility
722
00:27:08,582 --> 00:27:10,628
that released
radioactive material
723
00:27:10,759 --> 00:27:11,760
into the atmosphere... Objection, Your Honor!
724
00:27:11,890 --> 00:27:13,631
Outside the scope of the trial.
725
00:27:13,762 --> 00:27:15,285
We're not discussing the
defendant's motives, Your Honor.
726
00:27:15,415 --> 00:27:18,027
We're discussing the
defendant's source, Mr. Burrell.
727
00:27:18,157 --> 00:27:19,376
Since he's not charged,
728
00:27:19,506 --> 00:27:20,943
we're free
to talk about him.
729
00:27:21,073 --> 00:27:22,596
It's an interesting point.
730
00:27:22,727 --> 00:27:24,990
- I'll allow it.
- Your Honor...
731
00:27:25,121 --> 00:27:26,992
Done, Mr. Carto.
Let's move along.
732
00:27:27,123 --> 00:27:29,734
Lane Burrell believed
that the facility
733
00:27:29,865 --> 00:27:31,693
had released
radioactive materials
734
00:27:31,823 --> 00:27:33,085
into the atmosphere.
735
00:27:33,216 --> 00:27:34,870
Was that all?
736
00:27:35,000 --> 00:27:37,350
He said there was evidence
of contaminated water as well.
737
00:27:37,481 --> 00:27:38,961
Your Honor, again,
irrelevant.
738
00:27:39,091 --> 00:27:40,876
I ruled on this. Continue.
739
00:27:41,006 --> 00:27:41,964
Did Mr. Burrell think
that the facility
740
00:27:42,094 --> 00:27:44,357
was the cause of his illness?
741
00:27:44,488 --> 00:27:45,924
Yeah. He thought
he contracted it
742
00:27:46,055 --> 00:27:47,491
from being exposed...
743
00:27:47,621 --> 00:27:48,797
Your Honor, now
the witness...
744
00:27:48,927 --> 00:27:50,146
Is this guy for real?
745
00:27:50,276 --> 00:27:51,887
- I have to object.
- Easy.
746
00:27:52,017 --> 00:27:54,280
Can I be allowed
- to question my witness?
- No,
747
00:27:54,411 --> 00:27:55,978
not when your questions mock
the court
748
00:27:56,108 --> 00:27:57,588
and the rules of evidence
that have been established...
749
00:27:57,719 --> 00:27:59,808
Come on! What are you afraid of?
750
00:27:59,938 --> 00:28:02,636
Some truth's gonna come out?
Let our client speak!
751
00:28:03,594 --> 00:28:05,727
Dr. Bull!
752
00:28:06,684 --> 00:28:09,774
Please leave my courtroom,
or I'll have you removed.
753
00:28:36,627 --> 00:28:38,672
I had Carto on the ropes.
754
00:28:38,803 --> 00:28:40,762
The story would have gotten out.
755
00:28:40,892 --> 00:28:43,068
But the jury's not gonna
remember any of that now,
756
00:28:43,199 --> 00:28:46,071
because someone stood up
in court and shouted!
757
00:28:47,072 --> 00:28:49,031
I know you have been
through a lot, brother,
758
00:28:49,161 --> 00:28:51,076
and I feel for you, I do.
759
00:28:51,207 --> 00:28:53,383
But you're off your game.
760
00:28:54,384 --> 00:28:56,778
Best you get it back.
761
00:29:08,528 --> 00:29:10,443
- What are you doing home?
- Remember when
I told you
762
00:29:10,574 --> 00:29:12,837
that I was gonna go
to the office
763
00:29:12,968 --> 00:29:15,840
because everything was fine?
764
00:29:15,971 --> 00:29:17,146
Mm-hmm.
765
00:29:17,276 --> 00:29:18,756
- Well...
766
00:29:21,933 --> 00:29:24,240
I might not have been telling
the truth.
767
00:29:24,370 --> 00:29:25,937
You don't say.
768
00:29:27,547 --> 00:29:29,462
What happened?
769
00:29:31,160 --> 00:29:33,118
I blew up in court.
770
00:29:33,249 --> 00:29:36,034
I might have blown up
the whole case.
771
00:29:38,254 --> 00:29:40,038
Come here.
772
00:29:41,605 --> 00:29:43,520
Huh...
773
00:29:45,957 --> 00:29:48,090
What's going on?
774
00:29:52,442 --> 00:29:54,487
I'm so angry.
775
00:29:55,924 --> 00:29:58,143
I'm so...
776
00:29:58,274 --> 00:30:00,972
angry all the time.
777
00:30:03,888 --> 00:30:06,935
They came into our lives, Izzy,
and they threatened us,
778
00:30:07,065 --> 00:30:09,415
they threatened our daughter.
779
00:30:09,546 --> 00:30:11,374
My daughter.
780
00:30:14,029 --> 00:30:16,509
I mean...
781
00:30:16,640 --> 00:30:20,818
they nearly took everything
from us, didn't they?
782
00:30:20,949 --> 00:30:23,168
How can that happen?
783
00:30:23,299 --> 00:30:26,128
How could I let that happen?
784
00:30:27,607 --> 00:30:29,522
Maybe because...
785
00:30:29,653 --> 00:30:32,134
you don't control
the world.
786
00:30:33,700 --> 00:30:35,093
Maybe.
787
00:30:35,224 --> 00:30:38,053
Anyway...
788
00:30:38,183 --> 00:30:40,577
I'm sorry, I...
789
00:30:42,318 --> 00:30:45,190
I've been mean
to people.
790
00:30:45,321 --> 00:30:48,324
Mean to people
at work, and...
791
00:30:48,454 --> 00:30:50,630
This AUSA, he just...
792
00:30:50,761 --> 00:30:53,764
he got me so angry.
793
00:30:53,895 --> 00:30:55,853
I just said I'm gonna
take him to court,
794
00:30:55,984 --> 00:30:58,029
and I'm gonna show him.
795
00:31:01,511 --> 00:31:03,774
And now he's winning.
796
00:31:03,905 --> 00:31:06,908
You know what
the real question is.
797
00:31:07,996 --> 00:31:10,302
What are you gonna do about it?
798
00:31:12,522 --> 00:31:14,916
I don't know.
799
00:31:24,186 --> 00:31:26,884
♪ Heavy head on a motel bed
800
00:31:27,015 --> 00:31:29,191
♪ I'm waiting there for you...
801
00:31:30,540 --> 00:31:32,150
What can I get you?
802
00:31:32,281 --> 00:31:34,544
I'm celebrating.
Got any champagne?
803
00:31:35,545 --> 00:31:37,068
Not that kind of place.
804
00:31:38,113 --> 00:31:40,463
How about some good tequila?
805
00:31:40,593 --> 00:31:42,247
I got tequila...
806
00:31:42,378 --> 00:31:43,770
in a good bottle.
807
00:31:44,946 --> 00:31:46,295
That'll do.
808
00:31:51,169 --> 00:31:52,083
Independence Day?
809
00:31:52,214 --> 00:31:53,955
Signed the papers this morning.
810
00:31:54,085 --> 00:31:55,957
Best damn day of my life.
811
00:31:56,087 --> 00:31:57,001
Mm.
812
00:31:57,132 --> 00:31:58,960
I know that feeling.
813
00:31:59,090 --> 00:32:00,178
You're divorced?
814
00:32:00,309 --> 00:32:01,658
Nine wonderful years.
815
00:32:01,788 --> 00:32:02,746
Ooh.
816
00:32:02,876 --> 00:32:03,747
So welcome to the sisterhood.
817
00:32:03,877 --> 00:32:04,835
That round's on the house.
818
00:32:04,966 --> 00:32:06,750
Thanks.
819
00:32:06,880 --> 00:32:08,360
I'll have another.
820
00:32:08,491 --> 00:32:10,972
- Buy you one?
- Sure.
821
00:32:11,973 --> 00:32:14,801
So, uh,
my ex is a dumb-dick cop.
822
00:32:14,932 --> 00:32:16,803
So stupid.
823
00:32:16,934 --> 00:32:17,935
Yours?
824
00:32:18,066 --> 00:32:19,676
FBI when we were together.
825
00:32:19,806 --> 00:32:20,982
Not so stupid,
826
00:32:21,112 --> 00:32:22,374
actually.
827
00:32:22,505 --> 00:32:23,506
He's a lawyer
for the government now.
828
00:32:23,636 --> 00:32:25,464
Good news, though.
829
00:32:25,595 --> 00:32:27,336
Alimony paid for this place.
830
00:32:27,466 --> 00:32:29,207
The government, that's...
that's the worst.
831
00:32:29,338 --> 00:32:30,687
Isn't it, though?
832
00:32:30,817 --> 00:32:32,994
You know the difference
between a snake
833
00:32:33,124 --> 00:32:34,604
and a U.S. attorney?
834
00:32:34,734 --> 00:32:35,866
No.
835
00:32:36,910 --> 00:32:38,347
Me, neither.
836
00:32:39,652 --> 00:32:41,132
I hear you.
837
00:32:41,263 --> 00:32:43,308
- Cheers.
- Cheers.
838
00:32:44,875 --> 00:32:46,659
Hey, Clara. Another round.
839
00:32:49,314 --> 00:32:51,012
Be right back.
840
00:32:51,142 --> 00:32:53,449
I'm here.
841
00:33:01,848 --> 00:33:03,241
- Ah.
- Oh.
842
00:33:03,372 --> 00:33:04,938
I hope that isn't expensive.
843
00:33:05,069 --> 00:33:05,983
It is.
844
00:33:06,114 --> 00:33:07,767
Sorry.
845
00:33:07,898 --> 00:33:09,073
Are you okay?
846
00:33:09,204 --> 00:33:11,032
I'm fine.
847
00:33:13,208 --> 00:33:15,471
I found Carto's ex-wife.
848
00:33:15,601 --> 00:33:17,603
- Oh. Where?
- Oh, this little bar
849
00:33:17,734 --> 00:33:19,083
she owns in Queens.
850
00:33:19,214 --> 00:33:21,085
Tequila's not great,
but there's plenty of it.
851
00:33:21,216 --> 00:33:22,391
Did she give you
852
00:33:22,521 --> 00:33:24,349
- anything we can use?
- Turns out
853
00:33:24,480 --> 00:33:26,699
Carto got in trouble
854
00:33:26,830 --> 00:33:30,051
'cause he started running
wiretaps on the side
855
00:33:30,181 --> 00:33:31,269
when he couldn't
get a warrant.
856
00:33:31,400 --> 00:33:32,836
He's got this buddy
857
00:33:32,966 --> 00:33:36,709
who's a P.I.,
does electronic surveillance.
858
00:33:36,840 --> 00:33:38,363
So whenever he
wants to drop
859
00:33:38,494 --> 00:33:40,887
a private tap,
he hires his friend.
860
00:33:41,018 --> 00:33:42,106
How does she know this?
861
00:33:42,237 --> 00:33:43,499
'Cause he tried to do it to her
862
00:33:43,629 --> 00:33:44,935
when they got a divorce.
863
00:33:45,066 --> 00:33:46,937
Big mistake.
Cost him a lot.
864
00:33:47,068 --> 00:33:48,460
She thinks
865
00:33:48,591 --> 00:33:51,289
that he's been doing this
in the AUSA's office.
866
00:33:51,420 --> 00:33:52,986
That's why he wins so much.
867
00:33:53,117 --> 00:33:55,554
Mm. Danny... that's great.
868
00:33:55,685 --> 00:33:57,817
- Thank you.
- You said do it.
869
00:33:57,948 --> 00:33:59,384
I did.
870
00:33:59,515 --> 00:34:01,125
Yeah.
871
00:34:02,518 --> 00:34:04,737
Listen, I know I...
872
00:34:04,868 --> 00:34:07,088
I haven't been my best
around the office lately,
873
00:34:07,218 --> 00:34:09,829
and, uh, I'm sorry about that.
874
00:34:09,960 --> 00:34:12,963
Yeah, well... it's all right.
875
00:34:13,094 --> 00:34:15,357
We all know
you're pretty messed up.
876
00:34:15,487 --> 00:34:18,316
Yeah, I guess I am.
877
00:34:18,447 --> 00:34:20,101
Listen, I need,
878
00:34:20,231 --> 00:34:21,841
uh...
879
00:34:21,972 --> 00:34:23,104
you to do something
for me again.
880
00:34:23,234 --> 00:34:24,627
What?
881
00:34:24,757 --> 00:34:27,108
The one thing that might save
Jerry McDonnell.
882
00:34:36,291 --> 00:34:37,640
Come on,
we got to get inside.
883
00:34:37,770 --> 00:34:39,555
I need you to do something
for me.
884
00:34:39,685 --> 00:34:41,557
Yeah, deliver a closing
in about ten minutes.
885
00:34:41,687 --> 00:34:43,776
I need you to ask for
a continuance just for a day.
886
00:34:43,907 --> 00:34:45,387
Why?
887
00:34:45,517 --> 00:34:47,824
We have a report there's been
a Brady violation.
888
00:34:47,954 --> 00:34:49,826
Now, a source told us,
confidentially,
889
00:34:49,956 --> 00:34:51,610
of course,
that the FBI
890
00:34:51,741 --> 00:34:54,135
collected exculpatory evidence
from McDonnell's apartment
891
00:34:54,265 --> 00:34:55,701
but did not turn it over.
892
00:34:55,832 --> 00:34:57,790
We're awaiting a call
893
00:34:57,921 --> 00:35:00,053
at noon today from our source.
894
00:35:00,184 --> 00:35:01,185
What source?
What Brady violation?
895
00:35:01,316 --> 00:35:02,186
What are you talking about?
896
00:35:02,317 --> 00:35:04,014
Ask for a continuance.
897
00:35:04,145 --> 00:35:05,798
Not until you tell me
- what's going on.
- As an officer
898
00:35:05,929 --> 00:35:07,148
of the court,
you can't lie to the judge,
899
00:35:07,278 --> 00:35:08,845
but you can go in there
900
00:35:08,975 --> 00:35:10,760
and relay to her the information
I have just told you,
901
00:35:10,890 --> 00:35:12,588
and you would not be lying.
902
00:35:12,718 --> 00:35:15,330
I know it's been a hard
couple of days, and I...
903
00:35:16,374 --> 00:35:18,855
...I've been a little out of it.
904
00:35:18,985 --> 00:35:20,596
I'm sorry about that.
905
00:35:20,726 --> 00:35:22,119
But trust me,
906
00:35:22,250 --> 00:35:23,642
on this, Chunk.
907
00:35:23,773 --> 00:35:25,253
Okay?
908
00:35:29,822 --> 00:35:31,346
Okay.
909
00:35:31,476 --> 00:35:33,739
Gentlemen, any business
before I call the jury in?
910
00:35:35,741 --> 00:35:37,134
Your Honor.
911
00:35:38,135 --> 00:35:40,137
I have a request.
912
00:35:42,618 --> 00:35:44,010
Obviously,
913
00:35:44,141 --> 00:35:45,490
there is no Brady violation.
914
00:35:45,621 --> 00:35:47,449
Nope.
So why did I just
tell the court
915
00:35:47,579 --> 00:35:49,102
that there is one?
916
00:35:49,233 --> 00:35:50,800
So Carto will go
to the FBI and demand to know
917
00:35:50,930 --> 00:35:52,802
if one exists-- they
will say no, because it doesn't.
918
00:35:52,932 --> 00:35:54,151
But Carto will not believe them,
919
00:35:54,282 --> 00:35:56,284
because he is a suspicious,
cheating worm
920
00:35:56,414 --> 00:35:58,111
who thinks everyone is like him.
921
00:35:58,242 --> 00:35:59,635
I'm guessing he won't be able
to stand the possibility
922
00:35:59,765 --> 00:36:01,941
of his precious victory
collapsing, so he's
923
00:36:02,072 --> 00:36:03,813
gonna have his friend tap
our phones to intercept
924
00:36:03,943 --> 00:36:05,815
the report from
- our source.
- I've got a digital watchdog
925
00:36:05,945 --> 00:36:07,512
on our phone system.
926
00:36:07,643 --> 00:36:08,905
Anyone tries to get in,
I'll know.
927
00:36:09,035 --> 00:36:10,036
Can't the FBI get past that?
928
00:36:10,167 --> 00:36:11,342
Well, the FBI could.
929
00:36:11,473 --> 00:36:12,822
Carto's working with some
private numbnut.
930
00:36:12,952 --> 00:36:14,084
Can't beat Taylor.
931
00:36:14,215 --> 00:36:15,868
- And what happensif Carto
932
00:36:15,999 --> 00:36:18,001
- doesn't fall for it?
You go in tomorrow,
933
00:36:18,131 --> 00:36:20,090
tell the judge we were wrong
about the Brady violation,
934
00:36:20,221 --> 00:36:22,658
give a beautiful closing
argument, and we lose.
935
00:36:25,748 --> 00:36:28,141
Okay, I don't care
if I am an officer of the court,
936
00:36:28,272 --> 00:36:31,275
I'm either gonna be in on the
play or there won't be no play.
937
00:36:31,406 --> 00:36:33,408
Ooh.
938
00:36:33,538 --> 00:36:35,584
11:54. Is that Carto?
939
00:36:35,714 --> 00:36:37,238
It's definitely somebody
trying to get in.
940
00:36:37,368 --> 00:36:38,891
I just can't tell who
or where they are.
941
00:36:39,022 --> 00:36:40,241
So we don't know
942
00:36:40,371 --> 00:36:42,068
for sure if it's Carto.
943
00:36:42,199 --> 00:36:43,679
Is that enough?
944
00:36:43,809 --> 00:36:45,115
Yeah.
945
00:36:45,246 --> 00:36:46,943
If you're here to ask
for another deal,
946
00:36:47,073 --> 00:36:48,205
you could save it.
947
00:36:48,336 --> 00:36:50,033
I like my chances
with the jury.
948
00:36:50,163 --> 00:36:52,165
I am here about a deal, but
it's not for Jerry McDonnell.
949
00:36:52,296 --> 00:36:53,732
Who, then?
We know you
tried to place
950
00:36:53,863 --> 00:36:55,865
illegal surveillance equipment
on our office today.
951
00:36:55,995 --> 00:36:57,910
And we know you've
done it before,
952
00:36:58,041 --> 00:37:00,261
as a U.S. attorney
and with the FBI.
953
00:37:01,305 --> 00:37:03,481
Cool, cool. Where's your proof?
954
00:37:03,612 --> 00:37:04,961
Right now
we're preparing a subpoena
955
00:37:05,091 --> 00:37:06,615
for your little
wiretapping buddy.
956
00:37:06,745 --> 00:37:09,095
And you know how this story
goes, don't you, Walt?
957
00:37:09,226 --> 00:37:12,447
He's gonna flip on you, and then
you're gonna be in prison
958
00:37:12,577 --> 00:37:13,926
before the end
of the year.
959
00:37:14,057 --> 00:37:15,972
And that'll be the end
of your career.
960
00:37:18,191 --> 00:37:19,889
No.
961
00:37:21,282 --> 00:37:22,457
What do you mean, no?
962
00:37:22,587 --> 00:37:24,372
If you were
gonna do that,
963
00:37:24,502 --> 00:37:26,112
you would have already done it;
we wouldn't be standing here.
964
00:37:26,243 --> 00:37:27,723
I'd be in a room
with a dozen lawyers.
965
00:37:27,853 --> 00:37:29,028
No, no, no, no.
966
00:37:29,159 --> 00:37:30,726
See, you don't want me
arrested.
967
00:37:30,856 --> 00:37:32,293
You're right.
968
00:37:32,423 --> 00:37:34,382
- I don't want you arrested.
- No.
969
00:37:34,512 --> 00:37:36,297
- You know what I want?
- Hmm?
970
00:37:36,427 --> 00:37:37,994
I want you to give Jerry
a plea agreement,
971
00:37:38,124 --> 00:37:39,517
and that agreement
is going to state
972
00:37:39,648 --> 00:37:41,650
very clearly
that he does no jail time.
973
00:37:41,780 --> 00:37:43,826
And then we will sit on
what we know about you,
974
00:37:43,956 --> 00:37:45,523
and you can have
your career,
975
00:37:45,654 --> 00:37:47,351
your reputation
and your freedom.
976
00:37:47,482 --> 00:37:50,136
And Jerry gets his freedom,
and that is gonna be the deal.
977
00:37:50,267 --> 00:37:52,617
I can't do it.
978
00:37:52,748 --> 00:37:54,315
I answer to people,
979
00:37:54,445 --> 00:37:58,144
and they take what McDonnell did
very seriously.
980
00:37:58,275 --> 00:37:59,624
You have an hour to think
about it.
981
00:37:59,755 --> 00:38:01,322
Get it done.
982
00:38:01,452 --> 00:38:03,585
See? That's the Duchenne smile.
983
00:38:11,375 --> 00:38:13,334
- No prison time?
- None.
984
00:38:13,464 --> 00:38:15,510
They're requiring
long probation-- seven years--
985
00:38:15,640 --> 00:38:17,338
and you can't go on the Internet
986
00:38:17,468 --> 00:38:19,209
for 22 months, and there's
some community service
987
00:38:19,340 --> 00:38:20,645
and a few other things, but...
988
00:38:20,776 --> 00:38:22,125
But no prison time.
989
00:38:22,255 --> 00:38:23,431
Nope.
990
00:38:23,561 --> 00:38:26,259
None.
991
00:38:30,699 --> 00:38:31,830
I...
992
00:38:31,961 --> 00:38:33,354
I can't...
993
00:38:34,877 --> 00:38:35,878
Thank you.
994
00:38:36,008 --> 00:38:37,096
Thank you so much.
995
00:38:37,227 --> 00:38:38,968
You got it.
996
00:38:39,098 --> 00:38:41,492
How did you and Dr. Bull
pull this off?
997
00:38:41,623 --> 00:38:43,059
Well...
998
00:38:43,189 --> 00:38:46,149
that's a long story.
999
00:38:50,849 --> 00:38:52,155
Hey.
1000
00:38:52,285 --> 00:38:53,809
Hey.
Is the little guy
ready to go?
1001
00:38:53,939 --> 00:38:55,201
Yeah, he'll be here
in a minute.
1002
00:38:55,332 --> 00:38:56,681
There was a small problem.
1003
00:38:56,812 --> 00:38:58,161
- What?
- The other night
1004
00:38:58,291 --> 00:39:00,032
when you were here
and didn't want him to know--
1005
00:39:00,163 --> 00:39:01,643
it turns out he knew.
1006
00:39:01,773 --> 00:39:03,732
He came into the bedroom
and saw us while we were asleep.
1007
00:39:03,862 --> 00:39:05,081
I just found out today.
1008
00:39:05,211 --> 00:39:07,344
But it's okay.
I took care of it.
1009
00:39:07,475 --> 00:39:09,346
What do you mean,
you took care of it?
1010
00:39:09,477 --> 00:39:10,826
It's fine.
He's a little cranky,
1011
00:39:10,956 --> 00:39:12,088
but he'll get over it.
1012
00:39:12,218 --> 00:39:13,742
Hey, buddy.
1013
00:39:13,872 --> 00:39:15,874
It's been a blast.
A hug?
1014
00:39:16,005 --> 00:39:17,833
Okay.
1015
00:39:19,443 --> 00:39:21,402
Mauricio! Hey!
1016
00:39:21,532 --> 00:39:22,577
Stop!
1017
00:39:24,448 --> 00:39:27,408
What's going on?
Come on, tell me.
1018
00:39:27,538 --> 00:39:29,322
Dad lied to me.
1019
00:39:30,149 --> 00:39:32,325
He told me I
didn't see you,
1020
00:39:32,456 --> 00:39:33,631
but I did.
1021
00:39:33,762 --> 00:39:36,068
He kept saying
you weren't there,
1022
00:39:36,199 --> 00:39:37,766
it was a dream,
but it wasn't.
1023
00:39:37,896 --> 00:39:39,942
I know I saw you.
1024
00:39:40,072 --> 00:39:42,510
You're right, buddy, you did.
1025
00:39:42,640 --> 00:39:44,207
So why did Dad lie to me?
1026
00:39:44,337 --> 00:39:46,470
He did that to help me.
1027
00:39:46,601 --> 00:39:47,950
He thought that's
what I wanted.
1028
00:39:48,080 --> 00:39:49,430
I'm so sorry.
1029
00:39:49,560 --> 00:39:52,215
We didn't mean to get you
caught up in this.
1030
00:39:52,345 --> 00:39:53,521
It just happened.
1031
00:39:53,651 --> 00:39:56,567
But you still shouldn't lie,
right?
1032
00:39:56,698 --> 00:39:59,309
No. You shouldn't.
1033
00:39:59,440 --> 00:40:02,007
You should always tell
the truth.
1034
00:40:04,532 --> 00:40:06,098
Wait here a minute, okay?
1035
00:40:06,229 --> 00:40:07,665
Will you watch my bag?
1036
00:40:11,974 --> 00:40:13,454
Hey.
1037
00:40:13,584 --> 00:40:15,064
Everything okay?
1038
00:40:15,194 --> 00:40:17,806
You're such a good kisser.
1039
00:40:17,936 --> 00:40:19,372
That time you kissed
me in my apartment
1040
00:40:19,503 --> 00:40:22,985
that started all this,
it felt so...
1041
00:40:23,115 --> 00:40:24,421
good.
1042
00:40:24,552 --> 00:40:25,901
Exciting.
1043
00:40:26,031 --> 00:40:27,990
I needed that.
1044
00:40:29,034 --> 00:40:31,820
And... you know me so well.
1045
00:40:31,950 --> 00:40:34,562
That felt good,
too. Easy.
1046
00:40:36,781 --> 00:40:39,349
You said maybe we're
different people now, but...
1047
00:40:39,480 --> 00:40:40,742
I'm not.
1048
00:40:40,872 --> 00:40:42,874
And I can't keep lying to myself
that I am.
1049
00:40:43,005 --> 00:40:45,529
We could keep this
up for a while,
1050
00:40:45,660 --> 00:40:48,837
but eventually
it'll fall apart, and...
1051
00:40:48,967 --> 00:40:52,101
we'll both just be hurt again,
and our son
1052
00:40:52,231 --> 00:40:53,972
will be confused
and upset.
1053
00:40:56,714 --> 00:40:58,324
It stops now.
1054
00:40:58,455 --> 00:41:00,065
Taylor...
1055
00:41:01,589 --> 00:41:03,721
I'll see you next
week for drop-off.
1056
00:41:06,898 --> 00:41:08,726
Let's go home.
1057
00:41:13,557 --> 00:41:16,952
How was the first
voyage outdoors?
1058
00:41:17,082 --> 00:41:19,345
Good.
1059
00:41:19,476 --> 00:41:20,999
Turns out
I like being outside.
1060
00:41:21,130 --> 00:41:22,392
Might do it again tomorrow.
1061
00:41:22,523 --> 00:41:24,655
Who knows, could become a habit.
1062
00:41:24,786 --> 00:41:26,744
I'm glad to hear it.
1063
00:41:26,875 --> 00:41:29,312
So, how are you doing...
1064
00:41:29,442 --> 00:41:33,664
she asked the angry man
with the big knife.
1065
00:41:33,795 --> 00:41:35,536
Still angry.
1066
00:41:35,666 --> 00:41:37,189
But I'm working on it.
1067
00:41:38,190 --> 00:41:39,191
That's good.
1068
00:41:39,322 --> 00:41:41,193
So, my plan for this evening
1069
00:41:41,324 --> 00:41:43,239
Mm-hmm.
is to take
this delicious watermelon
1070
00:41:43,369 --> 00:41:46,721
and, uh, share it with
our delightful daughter Astrid
1071
00:41:46,851 --> 00:41:48,810
while we watch Wonder Pets!
1072
00:41:48,940 --> 00:41:52,117
Mm. Well, that sounds like
excellent therapy.
1073
00:41:52,248 --> 00:41:54,337
Well, I do have
that psychology degree.
1074
00:41:55,773 --> 00:41:57,340
Hey.
1075
00:42:00,125 --> 00:42:02,563
It's gonna be okay.
1076
00:42:02,693 --> 00:42:05,174
I know.
1077
00:42:05,304 --> 00:42:06,784
Thank you.
1078
00:42:14,226 --> 00:42:16,577
Astrid? Mama's home.
1079
00:42:29,024 --> 00:42:31,200
Okay, here it comes, kiddo!
1080
00:42:50,393 --> 00:42:52,395
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.