All language subtitles for Bull.2016.S06E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,783 --> 00:00:04,308 Previously on Bull... Where's Astrid? 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,831 He took her! He had a gun! 3 00:00:05,961 --> 00:00:06,919 If you ever want to see your daughter 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,356 again, you'll pay $1 million. 5 00:00:09,487 --> 00:00:11,967 If you call police, she's dead. 6 00:00:12,098 --> 00:00:13,969 You need to find out everything that you can about this woman. 7 00:00:14,100 --> 00:00:15,145 We'll see how sorry you are. 8 00:00:15,275 --> 00:00:17,060 This is for Simon. 9 00:00:17,190 --> 00:00:19,279 Drop your weapon! Put your hands in the air! 10 00:00:26,330 --> 00:00:29,202 But the good news is, our group got a grant 11 00:00:29,333 --> 00:00:30,899 to help survey water systems upstate 12 00:00:31,030 --> 00:00:32,945 - and look for lead pipe. - Is there a lot? 13 00:00:33,076 --> 00:00:34,773 It feels like there would be a lot. 14 00:00:34,903 --> 00:00:36,470 Actually... 15 00:00:36,601 --> 00:00:38,646 seven percent of water systems nationwide are leaded. 16 00:00:38,777 --> 00:00:40,518 This is not working. 17 00:00:40,648 --> 00:00:42,172 What's the matter? 18 00:00:42,302 --> 00:00:44,261 The video said it was supposed to thicken while it cooked, 19 00:00:44,391 --> 00:00:46,089 and it's... not. 20 00:00:46,219 --> 00:00:47,742 - Mm. - This is inedible. 21 00:00:47,873 --> 00:00:48,961 Yeah. 22 00:00:49,092 --> 00:00:50,658 We have to pull the pizza rip cord. 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,486 No problem. You know me-- no veggies, lots of meat. 24 00:00:54,009 --> 00:00:55,968 Jerry McDonnell! This is the FBI! 25 00:00:56,099 --> 00:00:59,406 We have a warrant to search the premises! Open the door! 26 00:01:03,149 --> 00:01:05,760 Jerry McDonnell? Are you Jerry McDonnell? 27 00:01:05,891 --> 00:01:07,197 - Check the bedroom. - Yes. 28 00:01:07,327 --> 00:01:09,590 This authorizes us to search for and remove items 29 00:01:09,721 --> 00:01:10,809 from these premises. 30 00:01:10,939 --> 00:01:12,245 If you interfere or obstruct us, 31 00:01:12,376 --> 00:01:13,681 you will be arrested. 32 00:01:13,812 --> 00:01:14,726 What is this about? 33 00:01:14,856 --> 00:01:15,988 That's all the information 34 00:01:16,119 --> 00:01:17,946 I'm required to provide. 35 00:01:18,947 --> 00:01:19,905 Kelsey. 36 00:01:20,035 --> 00:01:21,254 We should get out of here. 37 00:01:21,385 --> 00:01:23,126 Really, let's just go. 38 00:01:24,257 --> 00:01:25,911 Jerry, my name is Anna Steadman. 39 00:01:26,041 --> 00:01:27,565 I'm a special agent with the FBI. 40 00:01:28,566 --> 00:01:29,784 You're FBI? 41 00:01:29,915 --> 00:01:31,046 Yes, I am. 42 00:01:31,177 --> 00:01:33,005 Oh, my God. 43 00:01:33,136 --> 00:01:35,138 - I think I'm gonna be sick. - Jerry, 44 00:01:35,268 --> 00:01:36,443 I'm not supposed to tell you this, 45 00:01:36,574 --> 00:01:37,444 but you're about to get arrested. 46 00:01:37,575 --> 00:01:38,793 Don't try to run or fight. 47 00:01:38,924 --> 00:01:40,012 You'll just, you'll make it worse. 48 00:01:40,143 --> 00:01:41,492 You're in a lot of trouble. 49 00:01:41,622 --> 00:01:43,146 More than you understand. You need a lawyer. 50 00:01:43,276 --> 00:01:45,148 A good one. 51 00:02:11,696 --> 00:02:13,741 Couldn't sleep. 52 00:02:13,872 --> 00:02:16,483 Tried and I couldn't do it, so I came in here. 53 00:02:16,614 --> 00:02:18,529 Good idea. 54 00:02:20,270 --> 00:02:22,620 It just felt better to be close to her. 55 00:02:22,750 --> 00:02:24,274 Call me crazy. 56 00:02:24,404 --> 00:02:25,971 Our daughter was just kidnapped, 57 00:02:26,101 --> 00:02:27,668 and we almost didn't get her back. 58 00:02:27,799 --> 00:02:30,193 I'd say you were crazy if you did anything else. 59 00:02:30,323 --> 00:02:31,716 Flatterer. 60 00:02:33,413 --> 00:02:36,460 I think I'm just gonna stay in today and just... 61 00:02:36,590 --> 00:02:38,375 be with Astrid. 62 00:02:39,376 --> 00:02:41,247 Good idea. 63 00:02:43,467 --> 00:02:45,599 I think I'm gonna go into the office. 64 00:02:47,166 --> 00:02:48,559 Already? 65 00:02:48,689 --> 00:02:50,691 Yeah. Just want to see how things are going. 66 00:02:50,822 --> 00:02:53,738 But I thought we were gonna take some time to rest and recover. 67 00:02:53,868 --> 00:02:55,435 We did. 68 00:02:55,566 --> 00:02:56,654 Two days. 69 00:02:56,784 --> 00:02:59,309 Rested. Recovered. 70 00:03:04,183 --> 00:03:06,403 I'm gonna go get dressed. 71 00:03:19,894 --> 00:03:22,245 I thought you were gonna stay home for a while. 72 00:03:22,375 --> 00:03:23,637 I stayed. I'm back. 73 00:03:23,768 --> 00:03:25,422 Okay. How's Izzy doing? 74 00:03:26,423 --> 00:03:28,773 Why, she's excellent. Thank you for asking. 75 00:03:28,903 --> 00:03:31,210 She is at home with Astrid. 76 00:03:31,341 --> 00:03:33,604 Sounds like a good idea given what she went through. 77 00:03:33,734 --> 00:03:35,867 What you all went through. 78 00:03:39,436 --> 00:03:41,699 That PhD after your name says you know something 79 00:03:41,829 --> 00:03:44,049 about post-traumatic stressMm. 80 00:03:44,179 --> 00:03:45,442 and how to deal with it. 81 00:03:45,572 --> 00:03:46,834 There's no need for you to hurry back. 82 00:03:46,965 --> 00:03:48,488 Everything is under control. 83 00:03:48,619 --> 00:03:50,447 You don't have to be here. Sure I do. 84 00:03:50,577 --> 00:03:52,013 My name's on the door. 85 00:03:52,144 --> 00:03:53,450 Actually, it isn't. 86 00:03:53,580 --> 00:03:55,016 Well, it's a good thing I'm here, then. 87 00:03:55,147 --> 00:03:57,236 We can do something about it. Hey. 88 00:03:57,367 --> 00:03:58,803 Where are you going? 89 00:03:58,933 --> 00:04:00,848 - See a new client. - Okay, we did not take him on 90 00:04:00,979 --> 00:04:02,328 without consulting you. The Federal Defenders Office 91 00:04:02,459 --> 00:04:04,199 assigned him to Chunk. 92 00:04:04,330 --> 00:04:06,506 Oh. And who is this lucky person? 93 00:04:06,637 --> 00:04:09,379 Name's Jerry McDonnell. The FBI hit him 94 00:04:09,509 --> 00:04:11,294 - with a quick-knock raid. - What's the charge? 95 00:04:11,424 --> 00:04:12,207 Spying. 96 00:04:12,338 --> 00:04:13,774 Ooh. Espionage. 97 00:04:13,905 --> 00:04:15,036 That could be interesting. 98 00:04:15,167 --> 00:04:17,387 Let's see what he has to say. 99 00:04:17,517 --> 00:04:19,824 Wasn't he supposed to be staying home for a little while? 100 00:04:19,954 --> 00:04:21,521 Government says 101 00:04:21,652 --> 00:04:23,610 McDonnell distributed classified information 102 00:04:23,741 --> 00:04:25,308 about nuclear weapons? 103 00:04:25,438 --> 00:04:27,135 There's a government facility in Kentucky 104 00:04:27,266 --> 00:04:31,226 that stores radioactive material from decommissioned warheads. 105 00:04:31,357 --> 00:04:32,706 They've had accidents. 106 00:04:32,837 --> 00:04:34,708 The locals claim they've released radioactive gas. 107 00:04:34,839 --> 00:04:36,884 McDonnell got his hands on some documents 108 00:04:37,015 --> 00:04:39,670 describing these accidents and put them on the Internet. 109 00:04:39,800 --> 00:04:41,976 Well, apparently, the place has a website. 110 00:04:42,107 --> 00:04:43,326 It's not exactly a secret lab. 111 00:04:43,456 --> 00:04:44,979 No, but they have a lot of secrets. 112 00:04:45,110 --> 00:04:46,981 These documents talk about the moving and storage 113 00:04:47,112 --> 00:04:48,722 of nuclear material. 114 00:04:48,853 --> 00:04:50,811 The government thinks that's national defense information, 115 00:04:50,942 --> 00:04:53,858 and they've charged him with 12 counts under the Espionage Act. 116 00:04:53,988 --> 00:04:55,599 Espionage Act. 117 00:04:55,729 --> 00:04:57,644 Does he know what that's about? 118 00:04:57,775 --> 00:04:59,864 I'm guessing he does not. 119 00:04:59,994 --> 00:05:02,649 Ah. So we're giving him the bad news. Great. 120 00:05:04,390 --> 00:05:07,480 I work for a nonprofit that advocates for clean water. 121 00:05:07,611 --> 00:05:11,441 So how'd you go from clean water to nuclear secrets? 122 00:05:11,571 --> 00:05:13,312 I grew up near the facility. 123 00:05:13,443 --> 00:05:14,879 I still have family in the area. 124 00:05:15,009 --> 00:05:16,228 It's a seriousconcern 125 00:05:16,359 --> 00:05:18,230 for people down there. 126 00:05:18,361 --> 00:05:20,319 Everyone's heard rumors about leaks... 127 00:05:20,450 --> 00:05:23,627 fires that spread radioactive ash. 128 00:05:23,757 --> 00:05:25,585 There's been a lot of unexplained illness. 129 00:05:25,716 --> 00:05:27,195 Cancer clusters and such. 130 00:05:27,326 --> 00:05:28,806 So when I... 131 00:05:28,936 --> 00:05:31,417 I obtained the documents, I had to make them public, 132 00:05:31,548 --> 00:05:33,419 because they show that there were leaks 133 00:05:33,550 --> 00:05:35,421 of radioactive material. 134 00:05:35,552 --> 00:05:37,380 Poison's been spread 135 00:05:37,510 --> 00:05:40,034 a half mile from where my mother and father live, 136 00:05:40,165 --> 00:05:42,559 which the facility has denied up and down. 137 00:05:42,689 --> 00:05:44,735 So, you knew that you could get in trouble? 138 00:05:44,865 --> 00:05:47,128 I posted them under a fake handle. 139 00:05:47,259 --> 00:05:48,608 I thought that 140 00:05:48,739 --> 00:05:50,349 would keep me anonymous; not so much, I guess. 141 00:05:50,480 --> 00:05:53,570 You said you "obtained" these documents. 142 00:05:53,700 --> 00:05:55,528 Who gave them to you? 143 00:05:57,182 --> 00:05:58,401 Jerry, you need to tell us. 144 00:05:58,531 --> 00:05:59,967 It could be our only bargaining chip. 145 00:06:00,098 --> 00:06:02,143 I don't see how. He's dead. 146 00:06:03,231 --> 00:06:04,494 He was a friend from high school. 147 00:06:04,624 --> 00:06:06,321 He had leukemia. 148 00:06:06,452 --> 00:06:08,846 Which he thought he got from the facility. 149 00:06:08,976 --> 00:06:10,587 Maybe he did, maybe he didn't. 150 00:06:10,717 --> 00:06:12,719 But doesn't his family have the right to know 151 00:06:12,850 --> 00:06:14,460 what he'd been exposed to? 152 00:06:14,591 --> 00:06:16,723 This has zero to do with national security. 153 00:06:16,854 --> 00:06:18,246 I put out those documents 154 00:06:18,377 --> 00:06:19,813 so people would know what was in their air 155 00:06:19,944 --> 00:06:21,075 and water. 156 00:06:21,206 --> 00:06:22,729 They have a right to know that. 157 00:06:22,860 --> 00:06:24,122 I agree. 158 00:06:24,252 --> 00:06:26,907 And we should tell the jury that. 159 00:06:27,038 --> 00:06:28,431 But we can't. 160 00:06:28,561 --> 00:06:30,302 - Why not? - Because you're being charged 161 00:06:30,433 --> 00:06:33,087 under the Espionage Act, and that is kryptonite 162 00:06:33,218 --> 00:06:34,698 for a defense. 163 00:06:34,828 --> 00:06:36,177 We cannot discuss 164 00:06:36,308 --> 00:06:39,180 your motives or the consequences of your actions. 165 00:06:39,311 --> 00:06:41,661 The reasons, whatever you hoped to accomplish, 166 00:06:41,792 --> 00:06:43,010 none of it 167 00:06:43,141 --> 00:06:45,448 is admissible in court. 168 00:06:45,578 --> 00:06:47,711 Most people in your position plead guilty. 169 00:06:47,841 --> 00:06:50,104 What would happen if I did that? 170 00:06:50,235 --> 00:06:52,672 Well, the charges call for a 30-year sentence, 171 00:06:52,803 --> 00:06:54,457 but with a plea deal, 172 00:06:54,587 --> 00:06:56,023 we'd be looking at less. 173 00:06:56,154 --> 00:06:57,547 I was trying to help people. 174 00:06:57,677 --> 00:06:59,810 They want to put me in prison for 30 years? 175 00:06:59,940 --> 00:07:01,464 We're gonna talk to the AUSA 176 00:07:01,594 --> 00:07:03,422 and see what he's thinking. 177 00:07:04,423 --> 00:07:05,555 Jerry. 178 00:07:05,685 --> 00:07:07,774 It's gonna be okay. 179 00:07:08,775 --> 00:07:10,298 How? 180 00:07:11,299 --> 00:07:12,823 Thanks, Marissa. Appreciate it. 181 00:07:12,953 --> 00:07:14,433 What's she got on AUSA Carto? 182 00:07:14,564 --> 00:07:16,348 Been in office about six years. 183 00:07:16,479 --> 00:07:18,306 Some kind of cop - before that. - Anything else? 184 00:07:18,437 --> 00:07:20,091 He wins. A lot. 185 00:07:20,221 --> 00:07:21,875 The famous Dr. Bull. 186 00:07:22,006 --> 00:07:23,529 Ha! Famous, huh? 187 00:07:23,660 --> 00:07:24,965 Walt Carto. 188 00:07:25,096 --> 00:07:27,533 Chester Palmer. Chief counsel for TAC. 189 00:07:27,664 --> 00:07:30,057 Good for you. So, Jerry McDonnell. 190 00:07:30,188 --> 00:07:31,581 What are we doing? Talking a deal? 191 00:07:31,711 --> 00:07:33,583 12 counts and 30 years 192 00:07:33,713 --> 00:07:36,760 seems unacceptable and abusive. 193 00:07:36,890 --> 00:07:38,239 Yeah, well, I like to come in strong, 194 00:07:38,370 --> 00:07:40,633 but I can go down to four counts and 20. 195 00:07:40,764 --> 00:07:42,243 You want to put this man away 196 00:07:42,374 --> 00:07:44,376 for 20 years for trying to protect his community? 197 00:07:44,507 --> 00:07:46,770 No, I want to put him away for 30, but I'll take the haircut 198 00:07:46,900 --> 00:07:48,380 if it'll save the cost of a trial. 199 00:07:48,511 --> 00:07:50,382 You believe McDonnell deserves that kind of punishment? 200 00:07:50,513 --> 00:07:52,993 The material this facility processes is the actual payload 201 00:07:53,124 --> 00:07:54,517 from a nuclear warhead. 202 00:07:54,647 --> 00:07:56,823 You want to make a dirty bomb, a suitcase nuke, 203 00:07:56,954 --> 00:07:58,564 Aw, come on.this is the place you target. 204 00:07:58,695 --> 00:08:00,348 McDonnell drew the bad guys a map. 205 00:08:00,479 --> 00:08:02,176 No. What he did 206 00:08:02,307 --> 00:08:04,222 was try to inform his friends and family about the toxins 207 00:08:04,352 --> 00:08:07,007 - they were breathing in. - Okay, look, I don't care why he did it. 208 00:08:07,138 --> 00:08:08,618 The government decides what's secret, okay? 209 00:08:08,748 --> 00:08:09,967 Can't tolerate 210 00:08:10,097 --> 00:08:11,272 people thinking what McDonnell did 211 00:08:11,403 --> 00:08:14,319 is anything less than deadly serious. 212 00:08:14,449 --> 00:08:17,322 20 years or no deal. 213 00:08:17,452 --> 00:08:19,019 But, I mean, if you want to keep it coming, 214 00:08:19,150 --> 00:08:21,021 keep it coming, 'cause I do enjoy the back-and-forth. 215 00:08:21,152 --> 00:08:23,241 Who hit you, Walt, Mom or Dad? 216 00:08:23,371 --> 00:08:24,677 What are you talking about? 217 00:08:24,808 --> 00:08:26,940 Most bullies were physically abused as children. 218 00:08:27,071 --> 00:08:29,639 I'm sorry, you're saying I'm a bully now for doing my job? 219 00:08:29,769 --> 00:08:32,772 Not for doing your job. Just, it's this. 220 00:08:32,903 --> 00:08:34,078 It's what they call a Duchenne smile. 221 00:08:34,208 --> 00:08:35,558 It's a sign of genuine pleasure. 222 00:08:35,688 --> 00:08:38,169 Now, you may think putting Jerry McDonnell away 223 00:08:38,299 --> 00:08:40,563 is necessary, even important... 224 00:08:40,693 --> 00:08:43,391 but you can't say it's fun, Walt. 225 00:08:43,522 --> 00:08:45,393 Not unless you're a bully. 226 00:08:47,570 --> 00:08:49,006 You have my offer. 227 00:08:49,136 --> 00:08:51,225 Talk to your client. 228 00:08:54,054 --> 00:08:55,708 That escalated quickly. 229 00:08:55,839 --> 00:08:57,884 I mean, 20 years is a long time, but it's still less 230 00:08:58,015 --> 00:09:00,147 - than 30. - A bad deal's a bad deal. 231 00:09:00,278 --> 00:09:02,280 You sure you want to fight this out in court, Bull? 232 00:09:02,410 --> 00:09:06,110 We're gonna take that smug bastard to trial... 233 00:09:06,240 --> 00:09:08,460 and it's gonna be fun. 234 00:09:21,081 --> 00:09:23,301 It's still so early. - You don't have to leave. - Shh! 235 00:09:23,431 --> 00:09:24,650 You'll wake Mauricio. 236 00:09:24,781 --> 00:09:26,478 Erik, how much effort 237 00:09:26,609 --> 00:09:28,611 have we put into making our son okay with the divorce? 238 00:09:28,741 --> 00:09:30,351 Let's not confuse things by adding, 239 00:09:30,482 --> 00:09:32,527 "But every now and then Mommy and Daddy hook up. 240 00:09:32,658 --> 00:09:33,485 "Come by sometime. 241 00:09:33,616 --> 00:09:34,617 You can watch." 242 00:09:34,747 --> 00:09:35,922 Now you're just being perverse. 243 00:09:36,053 --> 00:09:37,271 - Have you seen my shoes? - Yeah, 244 00:09:37,402 --> 00:09:39,099 they're where you always put them. 245 00:09:42,973 --> 00:09:43,713 Mm. 246 00:09:45,584 --> 00:09:47,760 You are leaving because of Mauricio? 247 00:09:47,891 --> 00:09:51,372 Not because you want to get out of here as fast as you can? 248 00:09:51,503 --> 00:09:53,592 Amazingly, no. 249 00:09:54,549 --> 00:09:56,247 I'd like to stay. 250 00:09:56,377 --> 00:09:58,858 If our son's bedroom wasn't 20 feet away. 251 00:09:58,989 --> 00:10:00,164 Well... 252 00:10:00,294 --> 00:10:01,948 if you prefer the sneaky approach, 253 00:10:02,079 --> 00:10:05,386 my company does keep a hotel room at the St. Blair. 254 00:10:06,387 --> 00:10:08,999 We could meet there for lunch or... 255 00:10:09,129 --> 00:10:10,478 you know. 256 00:10:11,479 --> 00:10:13,743 Lunch at TAC lasts just long enough 257 00:10:13,873 --> 00:10:16,223 for a handful of Cheez-Its, but... 258 00:10:16,354 --> 00:10:18,269 thanks for the invitation. 259 00:10:28,148 --> 00:10:29,889 Mm... 260 00:10:30,020 --> 00:10:33,110 This is not a place I expected to be again. 261 00:10:33,240 --> 00:10:34,502 Me, neither. 262 00:10:34,633 --> 00:10:35,765 But I like it. 263 00:10:39,159 --> 00:10:40,726 Mm-mm. 264 00:10:44,208 --> 00:10:46,514 And that's the thing about this case-- 265 00:10:46,645 --> 00:10:49,343 we've lost before we start. 266 00:10:49,474 --> 00:10:51,911 Our client obtained documents 267 00:10:52,042 --> 00:10:53,652 he did not have clearance to possess, 268 00:10:53,783 --> 00:10:55,436 and he gave them to others who also lacked clearance. 269 00:10:55,567 --> 00:10:57,090 And those are the elements of the crime, 270 00:10:57,221 --> 00:10:58,701 and we cannot contest them. 271 00:10:58,831 --> 00:10:59,963 Why did we take 272 00:11:00,093 --> 00:11:01,442 this case, exactly? 273 00:11:01,573 --> 00:11:03,357 Our job is to make the jury see it differently. 274 00:11:03,488 --> 00:11:05,098 Jerry McDonnell was a concerned citizen, 275 00:11:05,229 --> 00:11:08,014 and he was revealing important information 276 00:11:08,145 --> 00:11:09,929 to a threatened community. 277 00:11:10,060 --> 00:11:12,802 It all comes down to the press, Danny. 278 00:11:12,932 --> 00:11:15,413 I want every report, every rumor 279 00:11:15,543 --> 00:11:16,936 you can find on this facility. 280 00:11:17,067 --> 00:11:18,721 'Cause when those jurors walk into the court 281 00:11:18,851 --> 00:11:20,723 and they hear the words "nuclear facility," 282 00:11:20,853 --> 00:11:23,682 I want them to think "environmental catastrophe." 283 00:11:23,813 --> 00:11:25,858 I'll see what I can dig up. 284 00:11:25,989 --> 00:11:27,555 Juries have to be independent thinkers, 285 00:11:27,686 --> 00:11:28,731 people who instinctively distrust 286 00:11:28,861 --> 00:11:30,167 everything the government tells them. 287 00:11:30,297 --> 00:11:31,995 Who doesn't do that? 288 00:11:33,083 --> 00:11:34,780 Just saying. 289 00:11:37,261 --> 00:11:39,829 true disbelievers. 290 00:11:39,959 --> 00:11:41,744 Exactly how big a tinfoil hat are we looking for? 291 00:11:41,874 --> 00:11:44,442 How big you got? 292 00:11:44,572 --> 00:11:46,618 Good morning, ladies and gentlemen. 293 00:11:46,749 --> 00:11:48,489 This case is about government secrets. 294 00:11:48,620 --> 00:11:50,274 Nuclear weapons. 295 00:11:50,404 --> 00:11:52,450 National security. 296 00:11:52,580 --> 00:11:54,321 So what I would like to speak to you about 297 00:11:54,452 --> 00:11:55,888 is canned goods. 298 00:11:57,020 --> 00:11:58,325 You, sir. 299 00:11:58,456 --> 00:11:59,457 How many cans would you say 300 00:11:59,587 --> 00:12:01,894 are in your cabinets right now? 301 00:12:02,025 --> 00:12:03,156 Uh... 302 00:12:03,287 --> 00:12:04,636 I don't know. 303 00:12:04,767 --> 00:12:05,985 Uh... 304 00:12:06,116 --> 00:12:07,508 a half dozen? 305 00:12:07,639 --> 00:12:09,293 All right. And, uh, 306 00:12:09,423 --> 00:12:10,468 what about you, ma'am? 307 00:12:10,598 --> 00:12:12,513 Uh, not many. 308 00:12:12,644 --> 00:12:14,037 I like fresh ingredients. 309 00:12:14,167 --> 00:12:15,255 Okay. 310 00:12:15,386 --> 00:12:16,779 And, you. 311 00:12:16,909 --> 00:12:19,259 I keep a six-month supply of canned and dry goods, 312 00:12:19,390 --> 00:12:21,479 which I rotate by expiration date. 313 00:12:21,609 --> 00:12:22,697 Hello. And anything else 314 00:12:22,828 --> 00:12:24,134 in that well-stocked pantry 315 00:12:24,264 --> 00:12:25,613 - of yours? - Propane stove. 316 00:12:25,744 --> 00:12:27,180 Supply of fuel. 317 00:12:27,311 --> 00:12:29,182 Plus two 50-gallon drums of distilled water. 318 00:12:29,313 --> 00:12:30,705 I think I like her. 319 00:12:30,836 --> 00:12:32,925 When civilization as we know it collapses, 320 00:12:33,056 --> 00:12:35,058 I intend to survive. 321 00:12:35,188 --> 00:12:36,276 Bingo. 322 00:12:36,407 --> 00:12:37,190 We have a prepper. 323 00:12:37,321 --> 00:12:38,452 Your Honor, this juror 324 00:12:38,583 --> 00:12:39,889 is acceptable to the defense. 325 00:12:41,542 --> 00:12:44,371 It says here that you refused to join a family tree website. 326 00:12:44,502 --> 00:12:46,678 Why? They wanted a sample of my DNA. 327 00:12:46,809 --> 00:12:48,332 You know they're going straight to the government, 328 00:12:48,462 --> 00:12:50,725 and with the cloning they're doing, 329 00:12:50,856 --> 00:12:52,292 they could produce a whole army of me. 330 00:12:52,423 --> 00:12:53,511 What's that gonna be like? 331 00:12:53,641 --> 00:12:54,729 That's a good question. 332 00:12:54,860 --> 00:12:56,296 Your Honor, this juror 333 00:12:56,427 --> 00:12:57,907 is acceptable to the defense. 334 00:12:58,037 --> 00:12:59,560 We have one pick left-- 335 00:12:59,691 --> 00:13:01,475 between 14 and nine. 336 00:13:01,606 --> 00:13:02,868 14. Bonnie Kaplow. 337 00:13:02,999 --> 00:13:04,087 Votes independent. 338 00:13:04,217 --> 00:13:05,740 I checked her social media feed. 339 00:13:05,871 --> 00:13:07,177 It's government-skeptical. 340 00:13:07,307 --> 00:13:08,874 Let's go with 14. 341 00:13:09,005 --> 00:13:11,094 She's detail-oriented, educated-- 342 00:13:11,224 --> 00:13:13,661 the kind of leader the other jurors are gonna follow. 343 00:13:13,792 --> 00:13:15,141 Carto's all over us, 344 00:13:15,272 --> 00:13:16,708 and he still has one peremptory challenge left. 345 00:13:16,839 --> 00:13:18,492 So you think if we show interest, 346 00:13:18,623 --> 00:13:19,580 he'll kick her? 347 00:13:19,711 --> 00:13:21,452 I'm sure of it. 348 00:13:21,582 --> 00:13:22,845 Mm. 349 00:13:22,975 --> 00:13:24,411 I'm gonna head-fake him. 350 00:13:24,542 --> 00:13:26,239 - He's gonna head-fake him? - What does that even mean? 351 00:13:26,370 --> 00:13:28,285 Ma'am, you mentioned that you have a relative 352 00:13:28,415 --> 00:13:29,677 in the military. 353 00:13:29,808 --> 00:13:30,678 Correct? 354 00:13:30,809 --> 00:13:32,506 A cousin. Why? 355 00:13:32,637 --> 00:13:33,725 Your Honor, I move 356 00:13:33,856 --> 00:13:35,074 to dismiss this juror for cause. 357 00:13:35,205 --> 00:13:37,294 Her connection to the military prejudices her 358 00:13:37,424 --> 00:13:39,513 - in favor of the government. - Your Honor, 359 00:13:39,644 --> 00:13:40,775 the defense has tried to manipulate 360 00:13:40,906 --> 00:13:42,429 this voir dire from the start. 361 00:13:42,560 --> 00:13:44,518 The challenge is ridiculous and so is the motion. 362 00:13:44,649 --> 00:13:46,259 Won't fly, Counsel. Motion denied. 363 00:13:46,390 --> 00:13:49,001 And as far as the government is concerned, juror number 14 364 00:13:49,132 --> 00:13:50,133 is acceptable. 365 00:13:50,263 --> 00:13:51,482 We have a jury. 366 00:13:52,787 --> 00:13:53,919 Hello. 367 00:13:54,050 --> 00:13:56,095 We're in the kitchen. 368 00:13:57,401 --> 00:13:59,142 What's going on in here? 369 00:13:59,272 --> 00:14:00,534 This is... 370 00:14:00,665 --> 00:14:02,667 ADA Mary O'Neill. She's prosecuting 371 00:14:02,797 --> 00:14:04,016 the kidnapping. 372 00:14:04,147 --> 00:14:05,496 We spoke when the police took your statement. 373 00:14:05,626 --> 00:14:08,238 So what's happening? Is something wrong? 374 00:14:08,368 --> 00:14:09,674 No, no, nothing's wrong. 375 00:14:09,804 --> 00:14:10,893 I was just telling your wife 376 00:14:11,023 --> 00:14:12,720 that both the mother and the son 377 00:14:12,851 --> 00:14:14,897 who abducted your daughter have decided to plead guilty. 378 00:14:15,027 --> 00:14:16,594 - So no trial, - Jason. 379 00:14:16,724 --> 00:14:18,770 - Isn't that great? - What's the sentence? 380 00:14:18,901 --> 00:14:20,337 We're still hammering out the details, 381 00:14:20,467 --> 00:14:22,208 but they will be substantial. 382 00:14:22,339 --> 00:14:24,036 I just wanted you to know, 383 00:14:24,167 --> 00:14:25,908 because I know sometimes victims get anxious 384 00:14:26,038 --> 00:14:27,910 about the prospect of court proceedings. 385 00:14:28,040 --> 00:14:28,998 We're not anxious. 386 00:14:29,128 --> 00:14:30,216 I was. 387 00:14:31,478 --> 00:14:32,740 Thank you for telling us. 388 00:14:32,871 --> 00:14:34,090 It's no problem. 389 00:14:34,220 --> 00:14:37,267 Uh, also, I wanted to give you this. 390 00:14:43,577 --> 00:14:46,450 Hi, baby girl. It's Daddy. You're okay. 391 00:14:46,580 --> 00:14:48,321 Shut up! 392 00:14:50,019 --> 00:14:51,107 ...car when he was arrested. 393 00:14:51,237 --> 00:14:52,673 We've been holding it for evidence. 394 00:14:52,804 --> 00:14:54,284 I thought your daughter might want it back. 395 00:14:54,414 --> 00:14:56,025 Thank you. She's been missing it. 396 00:14:56,155 --> 00:14:57,287 I'll bring it to her. 397 00:14:57,417 --> 00:14:58,897 I'm pretty sure she's sleeping. 398 00:14:59,028 --> 00:15:01,508 I'll just put it in her crib. 399 00:15:14,652 --> 00:15:18,134 It's hell when someone takes your child from you, isn't it? 400 00:15:18,264 --> 00:15:20,310 Hey. 401 00:15:21,876 --> 00:15:23,574 You've been in here awhile. 402 00:15:23,704 --> 00:15:25,097 Is everything okay? 403 00:15:26,316 --> 00:15:28,187 Yeah. 404 00:15:28,318 --> 00:15:31,060 Well, O'Neill left. She said to say goodbye. 405 00:15:34,585 --> 00:15:36,543 Jason, is everything all right? 406 00:15:36,674 --> 00:15:38,893 For real. 407 00:15:39,024 --> 00:15:41,461 Absolutely. 408 00:15:42,636 --> 00:15:44,943 Aw, come on. I'm fine. 409 00:15:57,477 --> 00:15:59,218 Don't get comfortable. 410 00:15:59,349 --> 00:16:02,656 What? Just heard from the judge's clerk. 411 00:16:02,787 --> 00:16:04,832 We got trouble. 412 00:16:06,921 --> 00:16:08,880 The AUSA has brought to my attention 413 00:16:09,011 --> 00:16:10,229 some social media posts of a significantly 414 00:16:10,360 --> 00:16:11,622 antigovernment nature 415 00:16:11,752 --> 00:16:12,927 which Mr. Carto believes 416 00:16:13,058 --> 00:16:15,234 were written by this juror, Ms. Kaplow. 417 00:16:15,365 --> 00:16:16,322 Ma'am, did you post these? 418 00:16:16,453 --> 00:16:17,758 I remind you you're under oath. 419 00:16:17,889 --> 00:16:19,760 Yes. I did. 420 00:16:19,891 --> 00:16:21,240 - Well, then I believe we have a problem. 421 00:16:21,371 --> 00:16:23,112 Your Honor, we've examined the posts, 422 00:16:23,242 --> 00:16:25,679 and yes, they are passionate and strongly worded... 423 00:16:25,810 --> 00:16:27,246 "Dismantle the FBI 424 00:16:27,377 --> 00:16:29,770 and the whole"-- I won't read the next word, 425 00:16:29,901 --> 00:16:32,686 but it rhymes with "trucking"-- "Justice Department, 426 00:16:32,817 --> 00:16:35,037 destroy them and salt the earth around them." 427 00:16:35,167 --> 00:16:36,299 You're telling me she's impartial? 428 00:16:36,429 --> 00:16:38,562 Ms. Kaplow, you're dismissed. 429 00:16:38,692 --> 00:16:40,129 Thank you - for your brief service. Your Honor, 430 00:16:40,259 --> 00:16:42,348 we object to this in the strongest possible terms. 431 00:16:42,479 --> 00:16:44,046 Of course you do. Anything else? 432 00:16:51,140 --> 00:16:52,663 Uh, you know, 433 00:16:52,793 --> 00:16:54,317 that was an okay stunt you pulled in voir dire. 434 00:16:54,447 --> 00:16:56,754 Crossed me up a minute, and then I realized 14 was 435 00:16:56,884 --> 00:16:58,234 your keystone juror. 436 00:16:58,364 --> 00:17:00,149 See, that's the thing about bullies. 437 00:17:00,279 --> 00:17:02,629 We win. 438 00:17:02,760 --> 00:17:05,067 Duchenne smile? 439 00:17:05,197 --> 00:17:06,807 Right? 440 00:17:06,938 --> 00:17:08,679 Now I know what it is. 441 00:17:09,723 --> 00:17:11,116 How did Carto get 442 00:17:11,247 --> 00:17:12,770 those posts and we didn't? 443 00:17:12,900 --> 00:17:14,641 They were on an obscure site. She used a screen handle 444 00:17:14,772 --> 00:17:16,904 - she didn't use anywhere else. - You didn't answer my question! 445 00:17:17,035 --> 00:17:18,732 Carto found them. Why didn't we? 446 00:17:18,863 --> 00:17:21,213 He has the entire Justice Department behind him. 447 00:17:21,344 --> 00:17:22,780 He can get a hundred people to do his search. 448 00:17:22,910 --> 00:17:24,999 I'm one person. It's not a fair fight. 449 00:17:25,130 --> 00:17:26,784 Is that what I'm supposed to tell Jerry McDonnell 450 00:17:26,914 --> 00:17:28,394 when he serves 30 years in prison? 451 00:17:28,525 --> 00:17:30,962 Sorry, but Taylor said it wasn't a fair fight. 452 00:17:31,963 --> 00:17:33,573 I did what you asked. 453 00:17:33,704 --> 00:17:35,532 You wanted jurors who were skeptical of the government. 454 00:17:35,662 --> 00:17:37,403 - I found them. - Well, they're useless 455 00:17:37,534 --> 00:17:39,144 if we can't keep them on the jury. 456 00:17:40,102 --> 00:17:41,973 No more mistakes. 457 00:17:43,279 --> 00:17:45,455 He's just wound up. 458 00:17:45,585 --> 00:17:47,631 I'm going to lunch. 459 00:17:49,023 --> 00:17:51,287 It's 10:15. 460 00:17:51,417 --> 00:17:53,376 Hey, got some stuff on the nuclear facility. 461 00:17:53,506 --> 00:17:56,596 An IG's report and some locals who will talk to reporters. 462 00:17:56,727 --> 00:17:58,120 Good. Now I need something else. 463 00:17:58,250 --> 00:18:00,339 - What? - Everything you can get on the AUSA, 464 00:18:00,470 --> 00:18:01,688 Walter Carto. 465 00:18:01,819 --> 00:18:03,908 Background. Weaknesses. Skeletons. 466 00:18:04,038 --> 00:18:05,562 Well, I've got more leads I wanted to track down 467 00:18:05,692 --> 00:18:07,216 on the nuclear stuff. Can it wait a day? 468 00:18:07,346 --> 00:18:09,348 No, it cannot. I need everything you can give me. 469 00:18:09,479 --> 00:18:11,524 Now. 470 00:18:14,919 --> 00:18:16,138 Hey. 471 00:18:16,268 --> 00:18:17,922 How soon can you be at the St. Blair? 472 00:18:20,620 --> 00:18:22,144 It's not about being sensitive to criticism-- 473 00:18:22,274 --> 00:18:23,536 you know I can take that-- 474 00:18:23,667 --> 00:18:25,364 but criticize me for something real, 475 00:18:25,495 --> 00:18:26,887 not, "What do you mean 476 00:18:27,018 --> 00:18:28,193 you didn't search the entire Internet?" 477 00:18:28,324 --> 00:18:30,064 I have done so much for that man, 478 00:18:30,195 --> 00:18:32,066 but what he notices is the one time 479 00:18:32,197 --> 00:18:34,199 I get beaten by the U.S. government, 480 00:18:34,330 --> 00:18:36,375 using digital tools I can only dream of. 481 00:18:36,506 --> 00:18:38,421 And now I'm gonna stop talking, 482 00:18:38,551 --> 00:18:40,901 because I don't think you've said anything since we came in. 483 00:18:41,032 --> 00:18:42,903 - Sorry. - It's okay. 484 00:18:43,034 --> 00:18:45,558 Look, you have every reason to be mad at Bull-- 485 00:18:45,689 --> 00:18:47,169 he was a jerk-- 486 00:18:47,299 --> 00:18:49,910 but it sounds like you're angry 487 00:18:50,041 --> 00:18:52,130 partly because you're worried... 488 00:18:52,261 --> 00:18:54,176 he was right, a little. 489 00:18:54,306 --> 00:18:56,090 Maybe you should have caught it. 490 00:19:00,356 --> 00:19:02,532 How is it, after being divorced this long, 491 00:19:02,662 --> 00:19:04,969 you still know me better than anyone else? 492 00:19:06,492 --> 00:19:07,711 Thanks for listening. 493 00:19:07,841 --> 00:19:09,756 I'm sure this wasn't what you had in mind 494 00:19:09,887 --> 00:19:11,758 when I said, "Let's meet at the hotel." 495 00:19:11,889 --> 00:19:13,282 What? 496 00:19:13,412 --> 00:19:15,284 A bitch session with my ex-wife about her boss? 497 00:19:15,414 --> 00:19:17,808 Don't be ridiculous. It's a classic nooner. 498 00:19:18,809 --> 00:19:20,767 I'm glad you called. 499 00:19:20,898 --> 00:19:22,726 Do it anytime. 500 00:19:22,856 --> 00:19:24,728 Thanks. 501 00:19:32,736 --> 00:19:34,607 Mm, I have to get back to work. 502 00:19:34,738 --> 00:19:36,130 I'm sorry. I'm an awful person. 503 00:19:38,394 --> 00:19:40,744 Just, um, let me say one thing 504 00:19:40,874 --> 00:19:42,224 before you go, okay? 505 00:19:42,354 --> 00:19:44,008 What's that? 506 00:19:44,138 --> 00:19:46,532 Uh, when we first... 507 00:19:46,663 --> 00:19:47,968 connected... 508 00:19:48,099 --> 00:19:49,535 I was with Rachel, which was a problem. 509 00:19:49,666 --> 00:19:50,710 I never asked you 510 00:19:50,841 --> 00:19:52,451 to break up... I know. I know. 511 00:19:52,582 --> 00:19:54,236 I didn't break up with her because of anything you did. 512 00:19:54,366 --> 00:19:56,107 But it was 513 00:19:56,238 --> 00:19:59,545 partly because of the way I found myself feeling about you. 514 00:19:59,676 --> 00:20:01,373 Something real 515 00:20:01,504 --> 00:20:03,157 is happening between us. 516 00:20:03,288 --> 00:20:07,118 Like, we're finding our way back to a real relationship. 517 00:20:08,119 --> 00:20:09,947 I don't know, Erik. I think... 518 00:20:10,077 --> 00:20:11,862 maybe this works 519 00:20:11,992 --> 00:20:13,951 because it's nothing like a real relationship. 520 00:20:14,081 --> 00:20:15,953 It's different, but that's okay. 521 00:20:16,083 --> 00:20:17,955 We're not the people we were when we got divorced. 522 00:20:18,085 --> 00:20:19,783 We can be different. 523 00:20:20,784 --> 00:20:23,874 I need to know you think this is going somewhere, because... 524 00:20:24,004 --> 00:20:26,180 I feel like it is. 525 00:20:27,181 --> 00:20:29,009 Let's see. 526 00:20:30,402 --> 00:20:32,665 I was part of a team 527 00:20:32,796 --> 00:20:34,493 that surveilled Mr. McDonnell for about nine weeks. 528 00:20:34,624 --> 00:20:36,408 - And what were you looking for? 529 00:20:36,539 --> 00:20:38,149 We were trying to determine if he had possession 530 00:20:38,280 --> 00:20:39,977 of classified national defense information 531 00:20:40,107 --> 00:20:41,761 that had been published on the Internet. 532 00:20:41,892 --> 00:20:44,111 - Did he? - Yes. I saw the documents on his computer myself. 533 00:20:44,242 --> 00:20:46,897 And their presence was confirmed by forensic examination 534 00:20:47,027 --> 00:20:48,638 of the computer after Mr. McDonnell 535 00:20:48,768 --> 00:20:50,509 was arrested. Why were 536 00:20:50,640 --> 00:20:51,945 these documents significant? 537 00:20:52,076 --> 00:20:54,296 The facility described in the documents 538 00:20:54,426 --> 00:20:56,559 stores what are known as canned subassemblies. 539 00:20:56,689 --> 00:20:58,256 They hold enriched uranium 540 00:20:58,387 --> 00:20:59,866 and other materials 541 00:20:59,997 --> 00:21:01,346 that detonate a nuclear warhead. 542 00:21:01,477 --> 00:21:02,869 Any terrorist would be extremely motivated 543 00:21:03,000 --> 00:21:04,871 - to get his hands on them. - And these documents 544 00:21:05,002 --> 00:21:06,220 describe where they're stored, 545 00:21:06,351 --> 00:21:08,005 how they're transported, correct? 546 00:21:08,135 --> 00:21:09,702 - Mm-hmm. - Highly, highly valuable information. 547 00:21:09,833 --> 00:21:11,138 That's right. 548 00:21:11,269 --> 00:21:13,053 No further questions. 549 00:21:14,359 --> 00:21:15,926 He's a winker. 550 00:21:16,056 --> 00:21:17,406 Bad news. 551 00:21:17,536 --> 00:21:20,278 The jury likes her. That testimony killed. 552 00:21:20,409 --> 00:21:21,627 Give us a chance. 553 00:21:21,758 --> 00:21:23,368 - Ms. Steadman, how did you 554 00:21:23,499 --> 00:21:26,153 come to see the documents on my client's computer? 555 00:21:26,284 --> 00:21:29,331 It's not the sort of thing he would readily share, correct? 556 00:21:29,461 --> 00:21:31,942 I was working undercover and had gained his trust. 557 00:21:32,072 --> 00:21:33,944 "Gained his trust"? That's an interesting phrase. 558 00:21:34,074 --> 00:21:37,600 In fact, your job was to insert yourself 559 00:21:37,730 --> 00:21:40,167 into Mr. McDonnell's life by pretending to be 560 00:21:40,298 --> 00:21:42,648 romantically interested in him 561 00:21:42,779 --> 00:21:44,346 and then spy on him. 562 00:21:44,476 --> 00:21:47,914 You lied about the most personal things imaginable. 563 00:21:48,045 --> 00:21:51,353 Did you ever kiss this man to gain his trust? 564 00:21:51,483 --> 00:21:53,398 Uh, we kissed a few times. 565 00:21:53,529 --> 00:21:55,357 - Yes. - Hmm. 566 00:21:55,487 --> 00:21:57,359 Quite an accomplishment, isn't it? 567 00:21:57,489 --> 00:21:59,230 To get him to show you these documents. 568 00:21:59,361 --> 00:22:01,841 Took a lot of trust, 569 00:22:01,972 --> 00:22:03,234 isn't that right? 570 00:22:03,365 --> 00:22:04,627 I guess. 571 00:22:04,757 --> 00:22:05,932 What did he talk about 572 00:22:06,063 --> 00:22:07,717 when he showed you these documents? 573 00:22:07,847 --> 00:22:08,848 Objection, Your Honor. 574 00:22:08,979 --> 00:22:09,893 Relevance. 575 00:22:10,023 --> 00:22:11,068 This is the wedge. 576 00:22:11,198 --> 00:22:12,635 Let's see if she lets us in. 577 00:22:12,765 --> 00:22:14,376 I'm willing to see where this goes. Overruled. 578 00:22:14,506 --> 00:22:16,378 Good. He... 579 00:22:16,508 --> 00:22:18,641 talked about what was in the documents. 580 00:22:18,771 --> 00:22:20,120 Anything else? 581 00:22:21,121 --> 00:22:22,471 Agent? 582 00:22:22,601 --> 00:22:25,909 He... talked about the region around the facility. 583 00:22:26,039 --> 00:22:27,911 Did he talk about the people there as well? 584 00:22:28,041 --> 00:22:29,478 I guess. You were surveilling him. 585 00:22:29,608 --> 00:22:30,870 You had to have known 586 00:22:31,001 --> 00:22:32,394 what he did or did not say. 587 00:22:32,524 --> 00:22:34,091 Yes, he talked about the people. 588 00:22:34,221 --> 00:22:36,398 Did he happen to mention his concern for their health? 589 00:22:36,528 --> 00:22:38,443 Your Honor... That they were being poisoned 590 00:22:38,574 --> 00:22:40,402 I object in the strongest terms possible.by leaks from this facility? 591 00:22:40,532 --> 00:22:42,404 Counsel is way outside the scope of this proceeding. 592 00:22:42,534 --> 00:22:44,362 I was hoping you wouldn't go there, Mr. Palmer. 593 00:22:44,493 --> 00:22:46,320 - Damn it. - Sustained. Move on. 594 00:22:48,322 --> 00:22:50,237 You mentioned terrorists. 595 00:22:50,368 --> 00:22:51,891 You found no evidence 596 00:22:52,022 --> 00:22:55,504 of any connection between Mr. McDonnell 597 00:22:55,634 --> 00:22:57,897 and any individual or terror groups, did you? 598 00:22:58,028 --> 00:22:59,725 - That's right. - Did he ever express 599 00:22:59,856 --> 00:23:03,773 any interest in any anti-American or terror group? 600 00:23:03,903 --> 00:23:05,035 No. 601 00:23:05,165 --> 00:23:07,254 No further questions, Your Honor. 602 00:23:09,300 --> 00:23:11,084 Redirect, Your Honor? 603 00:23:12,085 --> 00:23:13,522 You mentioned 604 00:23:13,652 --> 00:23:15,349 forensic analysis of the computer. 605 00:23:15,480 --> 00:23:17,047 And it showed Mr. McDonnell 606 00:23:17,177 --> 00:23:19,136 posted the documents on several Internet sites, correct? 607 00:23:19,266 --> 00:23:21,312 - That's right. - Effectively making them available 608 00:23:21,443 --> 00:23:23,880 to every terrorist in the world. Isn't that right? 609 00:23:24,010 --> 00:23:26,230 - Yes. - No further questions. 610 00:23:27,710 --> 00:23:30,234 You scored some points. 611 00:23:30,364 --> 00:23:32,279 Jury's got more questions about the government's case, 612 00:23:32,410 --> 00:23:34,499 but it's not enough to acquit. 613 00:23:34,630 --> 00:23:35,674 - Yeah. 614 00:23:35,805 --> 00:23:37,502 We need more than skepticism. 615 00:23:37,633 --> 00:23:39,461 We need an excuse. 616 00:23:39,591 --> 00:23:40,853 Jurors need to understand 617 00:23:40,984 --> 00:23:42,376 there's a justification for what he did. 618 00:23:42,507 --> 00:23:43,465 No kidding. 619 00:23:43,595 --> 00:23:44,509 But how are we gonna get it in? 620 00:23:44,640 --> 00:23:46,424 We tried the frontal assault. 621 00:23:46,555 --> 00:23:48,034 - You saw how that went.Sorry to bring it up, 622 00:23:48,165 --> 00:23:50,036 but is it time for a second talk with the other side 623 00:23:50,167 --> 00:23:52,474 about a deal? Carto is not gonna discuss 624 00:23:52,604 --> 00:23:53,518 anything now. 625 00:23:53,649 --> 00:23:54,867 Why should he? He's winning. 626 00:23:54,998 --> 00:23:56,521 Hey. 627 00:23:56,652 --> 00:23:58,001 Sorry to break up the party. I learned some things 628 00:23:58,131 --> 00:23:59,611 - about Carto. - What? 629 00:23:59,742 --> 00:24:02,005 Well, he was a sheriff's deputy upstate for a few years, 630 00:24:02,135 --> 00:24:04,442 and then FBI before he got his law degree. 631 00:24:04,573 --> 00:24:05,574 Married, divorced. 632 00:24:05,704 --> 00:24:07,010 In the FBI, he was 633 00:24:07,140 --> 00:24:08,490 a wiretap specialist on RICO cases, 634 00:24:08,620 --> 00:24:10,143 [scoffs]but something went wrong, 635 00:24:10,274 --> 00:24:11,580 and he was disciplined. 636 00:24:11,710 --> 00:24:13,016 - Disciplined for what? - No one can tell me. 637 00:24:13,146 --> 00:24:15,105 I'd have to look in his personnel file. 638 00:24:15,235 --> 00:24:16,410 And why haven't you done that? 639 00:24:17,455 --> 00:24:18,891 Well, 'cause it's not like I can just walk 640 00:24:19,022 --> 00:24:20,327 into the FBI and ask to see it. 641 00:24:20,458 --> 00:24:22,112 Well, then you find another way to do it! 642 00:24:22,242 --> 00:24:23,113 Or are you quitting? 643 00:24:23,243 --> 00:24:24,070 Do you quit?! 644 00:24:24,201 --> 00:24:25,071 Bull. 645 00:24:25,202 --> 00:24:26,116 That's a little harsh. 646 00:24:28,205 --> 00:24:29,728 I'm not quitting. 647 00:24:29,859 --> 00:24:31,600 Then why are we talking? 648 00:24:31,730 --> 00:24:33,558 Do it! 649 00:24:37,519 --> 00:24:40,347 I'll talk to him. 650 00:24:43,568 --> 00:24:44,917 Not sure if I agree 651 00:24:45,048 --> 00:24:46,440 with your motivational technique. 652 00:24:46,571 --> 00:24:48,225 - With Danny or Taylor. - Oh, I'm sorry, 653 00:24:48,355 --> 00:24:50,444 did I hurt someone's feelings? 654 00:24:50,575 --> 00:24:52,664 Heavens. Let me sit down and pen an apology. 655 00:24:52,795 --> 00:24:54,187 I just, I have to... Look, 656 00:24:54,318 --> 00:24:56,059 if you're gonna ask if I'm okay, Marissa, 657 00:24:56,189 --> 00:24:57,495 I'm gonna throw something. 658 00:24:57,626 --> 00:24:59,453 All right, I won't do that. 659 00:24:59,584 --> 00:25:00,803 Thank you. 660 00:25:00,933 --> 00:25:03,588 Look, everyone is frustrated. 661 00:25:03,719 --> 00:25:05,242 It's worse than that. 662 00:25:05,372 --> 00:25:07,679 I feel like we've strapped Jerry McDonnell 663 00:25:07,810 --> 00:25:11,248 to the front of a car and we're gonna drive him off a cliff. 664 00:25:11,378 --> 00:25:13,946 We knew what defending against the Espionage Act would be like. 665 00:25:14,077 --> 00:25:17,080 It's brutal. That's why most people confess and plea out. 666 00:25:18,081 --> 00:25:19,561 That's an idea. 667 00:25:19,691 --> 00:25:21,084 Plea out? Chunk said... 668 00:25:21,214 --> 00:25:23,129 - No, that's not what I mean. - Then what did you... 669 00:25:23,260 --> 00:25:24,783 Okay. 670 00:25:25,958 --> 00:25:27,569 Hi. 671 00:25:27,699 --> 00:25:29,222 Don't drink too much coffee. 672 00:25:29,353 --> 00:25:30,789 We got to meet McDonnell first thing in the morning. 673 00:25:30,920 --> 00:25:33,313 - Why? - So we can convince him to confess. 674 00:25:37,970 --> 00:25:39,319 I don't understand. If I confess, doesn't that mean 675 00:25:39,450 --> 00:25:40,625 - I'll go to prison for sure? - We're hoping 676 00:25:40,756 --> 00:25:42,235 it'll keep you out of prison. 677 00:25:42,366 --> 00:25:43,759 We're not contesting the elements of the crime. 678 00:25:43,889 --> 00:25:45,978 You'll just be saying what we've admitted. 679 00:25:46,109 --> 00:25:48,067 - Okay. I guess. - We'll also need you 680 00:25:48,198 --> 00:25:50,679 to name the person - who gave you the documents. - I told you, 681 00:25:50,809 --> 00:25:51,984 he's dead. 682 00:25:52,115 --> 00:25:53,159 What's the point of saying his name? 683 00:25:53,290 --> 00:25:55,597 We want you to say more than that. 684 00:25:56,510 --> 00:25:58,382 - Just to be clear, the documents in question, 685 00:25:58,512 --> 00:26:00,166 - you had them? - I did. 686 00:26:00,297 --> 00:26:01,603 And you put them on the Internet? 687 00:26:01,733 --> 00:26:03,039 Yes. 688 00:26:03,169 --> 00:26:04,518 How did you get them in the first place? 689 00:26:04,649 --> 00:26:06,346 I got a call from a friend from high school. 690 00:26:06,477 --> 00:26:08,261 His name was Lane Burrell. 691 00:26:08,392 --> 00:26:10,350 He said he was sick-- dying-- 692 00:26:10,481 --> 00:26:12,744 and he wanted to see me, so I went. 693 00:26:12,875 --> 00:26:14,354 And how did he appear to you? 694 00:26:14,485 --> 00:26:17,401 He was in the late stages of myeloid leukemia. 695 00:26:17,531 --> 00:26:20,143 He'd lost about a third of his weight. 696 00:26:20,273 --> 00:26:21,971 He was having trouble breathing. 697 00:26:23,886 --> 00:26:25,496 H-He was my friend. 698 00:26:25,627 --> 00:26:28,630 It was hard to see him like that. 699 00:26:28,760 --> 00:26:30,414 When did he die? 700 00:26:30,544 --> 00:26:32,634 Three days later. 701 00:26:32,764 --> 00:26:33,896 I'm sorry. 702 00:26:34,026 --> 00:26:35,375 It's working. 703 00:26:35,506 --> 00:26:36,638 This jury is totally engaged. 704 00:26:36,768 --> 00:26:37,726 This could change 705 00:26:37,856 --> 00:26:39,031 their thinking about the case. 706 00:26:39,162 --> 00:26:40,729 If he can get the testimony in. 707 00:26:40,859 --> 00:26:42,818 Carto sees something coming. 708 00:26:42,948 --> 00:26:43,862 What did your friend tell you? 709 00:26:43,993 --> 00:26:45,603 Objection. Hearsay. 710 00:26:45,734 --> 00:26:47,039 Your Honor, Mr. Burrell passed 711 00:26:47,170 --> 00:26:48,084 shortly after giving 712 00:26:48,214 --> 00:26:49,520 these statements. 713 00:26:49,651 --> 00:26:50,652 Under the dying declaration exemption, 714 00:26:50,782 --> 00:26:52,088 his statements are admissible. 715 00:26:52,218 --> 00:26:54,220 Agreed. Go ahead. 716 00:26:55,482 --> 00:26:58,790 Lane was an administrator at the facility. 717 00:26:58,921 --> 00:27:01,488 He said he'd taken some documents-- he thought 718 00:27:01,619 --> 00:27:03,795 I'd know how to get them out so people could see them. 719 00:27:03,926 --> 00:27:05,667 And why did he want people to see them? 720 00:27:05,797 --> 00:27:07,059 He said they showed 721 00:27:07,190 --> 00:27:08,452 there had been accidents at the facility 722 00:27:08,582 --> 00:27:10,628 that released radioactive material 723 00:27:10,759 --> 00:27:11,760 into the atmosphere... Objection, Your Honor! 724 00:27:11,890 --> 00:27:13,631 Outside the scope of the trial. 725 00:27:13,762 --> 00:27:15,285 We're not discussing the defendant's motives, Your Honor. 726 00:27:15,415 --> 00:27:18,027 We're discussing the defendant's source, Mr. Burrell. 727 00:27:18,157 --> 00:27:19,376 Since he's not charged, 728 00:27:19,506 --> 00:27:20,943 we're free to talk about him. 729 00:27:21,073 --> 00:27:22,596 It's an interesting point. 730 00:27:22,727 --> 00:27:24,990 - I'll allow it. - Your Honor... 731 00:27:25,121 --> 00:27:26,992 Done, Mr. Carto. Let's move along. 732 00:27:27,123 --> 00:27:29,734 Lane Burrell believed that the facility 733 00:27:29,865 --> 00:27:31,693 had released radioactive materials 734 00:27:31,823 --> 00:27:33,085 into the atmosphere. 735 00:27:33,216 --> 00:27:34,870 Was that all? 736 00:27:35,000 --> 00:27:37,350 He said there was evidence of contaminated water as well. 737 00:27:37,481 --> 00:27:38,961 Your Honor, again, irrelevant. 738 00:27:39,091 --> 00:27:40,876 I ruled on this. Continue. 739 00:27:41,006 --> 00:27:41,964 Did Mr. Burrell think that the facility 740 00:27:42,094 --> 00:27:44,357 was the cause of his illness? 741 00:27:44,488 --> 00:27:45,924 Yeah. He thought he contracted it 742 00:27:46,055 --> 00:27:47,491 from being exposed... 743 00:27:47,621 --> 00:27:48,797 Your Honor, now the witness... 744 00:27:48,927 --> 00:27:50,146 Is this guy for real? 745 00:27:50,276 --> 00:27:51,887 - I have to object. - Easy. 746 00:27:52,017 --> 00:27:54,280 Can I be allowed - to question my witness? - No, 747 00:27:54,411 --> 00:27:55,978 not when your questions mock the court 748 00:27:56,108 --> 00:27:57,588 and the rules of evidence that have been established... 749 00:27:57,719 --> 00:27:59,808 Come on! What are you afraid of? 750 00:27:59,938 --> 00:28:02,636 Some truth's gonna come out? Let our client speak! 751 00:28:03,594 --> 00:28:05,727 Dr. Bull! 752 00:28:06,684 --> 00:28:09,774 Please leave my courtroom, or I'll have you removed. 753 00:28:36,627 --> 00:28:38,672 I had Carto on the ropes. 754 00:28:38,803 --> 00:28:40,762 The story would have gotten out. 755 00:28:40,892 --> 00:28:43,068 But the jury's not gonna remember any of that now, 756 00:28:43,199 --> 00:28:46,071 because someone stood up in court and shouted! 757 00:28:47,072 --> 00:28:49,031 I know you have been through a lot, brother, 758 00:28:49,161 --> 00:28:51,076 and I feel for you, I do. 759 00:28:51,207 --> 00:28:53,383 But you're off your game. 760 00:28:54,384 --> 00:28:56,778 Best you get it back. 761 00:29:08,528 --> 00:29:10,443 - What are you doing home? - Remember when I told you 762 00:29:10,574 --> 00:29:12,837 that I was gonna go to the office 763 00:29:12,968 --> 00:29:15,840 because everything was fine? 764 00:29:15,971 --> 00:29:17,146 Mm-hmm. 765 00:29:17,276 --> 00:29:18,756 - Well... 766 00:29:21,933 --> 00:29:24,240 I might not have been telling the truth. 767 00:29:24,370 --> 00:29:25,937 You don't say. 768 00:29:27,547 --> 00:29:29,462 What happened? 769 00:29:31,160 --> 00:29:33,118 I blew up in court. 770 00:29:33,249 --> 00:29:36,034 I might have blown up the whole case. 771 00:29:38,254 --> 00:29:40,038 Come here. 772 00:29:41,605 --> 00:29:43,520 Huh... 773 00:29:45,957 --> 00:29:48,090 What's going on? 774 00:29:52,442 --> 00:29:54,487 I'm so angry. 775 00:29:55,924 --> 00:29:58,143 I'm so... 776 00:29:58,274 --> 00:30:00,972 angry all the time. 777 00:30:03,888 --> 00:30:06,935 They came into our lives, Izzy, and they threatened us, 778 00:30:07,065 --> 00:30:09,415 they threatened our daughter. 779 00:30:09,546 --> 00:30:11,374 My daughter. 780 00:30:14,029 --> 00:30:16,509 I mean... 781 00:30:16,640 --> 00:30:20,818 they nearly took everything from us, didn't they? 782 00:30:20,949 --> 00:30:23,168 How can that happen? 783 00:30:23,299 --> 00:30:26,128 How could I let that happen? 784 00:30:27,607 --> 00:30:29,522 Maybe because... 785 00:30:29,653 --> 00:30:32,134 you don't control the world. 786 00:30:33,700 --> 00:30:35,093 Maybe. 787 00:30:35,224 --> 00:30:38,053 Anyway... 788 00:30:38,183 --> 00:30:40,577 I'm sorry, I... 789 00:30:42,318 --> 00:30:45,190 I've been mean to people. 790 00:30:45,321 --> 00:30:48,324 Mean to people at work, and... 791 00:30:48,454 --> 00:30:50,630 This AUSA, he just... 792 00:30:50,761 --> 00:30:53,764 he got me so angry. 793 00:30:53,895 --> 00:30:55,853 I just said I'm gonna take him to court, 794 00:30:55,984 --> 00:30:58,029 and I'm gonna show him. 795 00:31:01,511 --> 00:31:03,774 And now he's winning. 796 00:31:03,905 --> 00:31:06,908 You know what the real question is. 797 00:31:07,996 --> 00:31:10,302 What are you gonna do about it? 798 00:31:12,522 --> 00:31:14,916 I don't know. 799 00:31:24,186 --> 00:31:26,884 ♪ Heavy head on a motel bed 800 00:31:27,015 --> 00:31:29,191 ♪ I'm waiting there for you... 801 00:31:30,540 --> 00:31:32,150 What can I get you? 802 00:31:32,281 --> 00:31:34,544 I'm celebrating. Got any champagne? 803 00:31:35,545 --> 00:31:37,068 Not that kind of place. 804 00:31:38,113 --> 00:31:40,463 How about some good tequila? 805 00:31:40,593 --> 00:31:42,247 I got tequila... 806 00:31:42,378 --> 00:31:43,770 in a good bottle. 807 00:31:44,946 --> 00:31:46,295 That'll do. 808 00:31:51,169 --> 00:31:52,083 Independence Day? 809 00:31:52,214 --> 00:31:53,955 Signed the papers this morning. 810 00:31:54,085 --> 00:31:55,957 Best damn day of my life. 811 00:31:56,087 --> 00:31:57,001 Mm. 812 00:31:57,132 --> 00:31:58,960 I know that feeling. 813 00:31:59,090 --> 00:32:00,178 You're divorced? 814 00:32:00,309 --> 00:32:01,658 Nine wonderful years. 815 00:32:01,788 --> 00:32:02,746 Ooh. 816 00:32:02,876 --> 00:32:03,747 So welcome to the sisterhood. 817 00:32:03,877 --> 00:32:04,835 That round's on the house. 818 00:32:04,966 --> 00:32:06,750 Thanks. 819 00:32:06,880 --> 00:32:08,360 I'll have another. 820 00:32:08,491 --> 00:32:10,972 - Buy you one? - Sure. 821 00:32:11,973 --> 00:32:14,801 So, uh, my ex is a dumb-dick cop. 822 00:32:14,932 --> 00:32:16,803 So stupid. 823 00:32:16,934 --> 00:32:17,935 Yours? 824 00:32:18,066 --> 00:32:19,676 FBI when we were together. 825 00:32:19,806 --> 00:32:20,982 Not so stupid, 826 00:32:21,112 --> 00:32:22,374 actually. 827 00:32:22,505 --> 00:32:23,506 He's a lawyer for the government now. 828 00:32:23,636 --> 00:32:25,464 Good news, though. 829 00:32:25,595 --> 00:32:27,336 Alimony paid for this place. 830 00:32:27,466 --> 00:32:29,207 The government, that's... that's the worst. 831 00:32:29,338 --> 00:32:30,687 Isn't it, though? 832 00:32:30,817 --> 00:32:32,994 You know the difference between a snake 833 00:32:33,124 --> 00:32:34,604 and a U.S. attorney? 834 00:32:34,734 --> 00:32:35,866 No. 835 00:32:36,910 --> 00:32:38,347 Me, neither. 836 00:32:39,652 --> 00:32:41,132 I hear you. 837 00:32:41,263 --> 00:32:43,308 - Cheers. - Cheers. 838 00:32:44,875 --> 00:32:46,659 Hey, Clara. Another round. 839 00:32:49,314 --> 00:32:51,012 Be right back. 840 00:32:51,142 --> 00:32:53,449 I'm here. 841 00:33:01,848 --> 00:33:03,241 - Ah. - Oh. 842 00:33:03,372 --> 00:33:04,938 I hope that isn't expensive. 843 00:33:05,069 --> 00:33:05,983 It is. 844 00:33:06,114 --> 00:33:07,767 Sorry. 845 00:33:07,898 --> 00:33:09,073 Are you okay? 846 00:33:09,204 --> 00:33:11,032 I'm fine. 847 00:33:13,208 --> 00:33:15,471 I found Carto's ex-wife. 848 00:33:15,601 --> 00:33:17,603 - Oh. Where? - Oh, this little bar 849 00:33:17,734 --> 00:33:19,083 she owns in Queens. 850 00:33:19,214 --> 00:33:21,085 Tequila's not great, but there's plenty of it. 851 00:33:21,216 --> 00:33:22,391 Did she give you 852 00:33:22,521 --> 00:33:24,349 - anything we can use? - Turns out 853 00:33:24,480 --> 00:33:26,699 Carto got in trouble 854 00:33:26,830 --> 00:33:30,051 'cause he started running wiretaps on the side 855 00:33:30,181 --> 00:33:31,269 when he couldn't get a warrant. 856 00:33:31,400 --> 00:33:32,836 He's got this buddy 857 00:33:32,966 --> 00:33:36,709 who's a P.I., does electronic surveillance. 858 00:33:36,840 --> 00:33:38,363 So whenever he wants to drop 859 00:33:38,494 --> 00:33:40,887 a private tap, he hires his friend. 860 00:33:41,018 --> 00:33:42,106 How does she know this? 861 00:33:42,237 --> 00:33:43,499 'Cause he tried to do it to her 862 00:33:43,629 --> 00:33:44,935 when they got a divorce. 863 00:33:45,066 --> 00:33:46,937 Big mistake. Cost him a lot. 864 00:33:47,068 --> 00:33:48,460 She thinks 865 00:33:48,591 --> 00:33:51,289 that he's been doing this in the AUSA's office. 866 00:33:51,420 --> 00:33:52,986 That's why he wins so much. 867 00:33:53,117 --> 00:33:55,554 Mm. Danny... that's great. 868 00:33:55,685 --> 00:33:57,817 - Thank you. - You said do it. 869 00:33:57,948 --> 00:33:59,384 I did. 870 00:33:59,515 --> 00:34:01,125 Yeah. 871 00:34:02,518 --> 00:34:04,737 Listen, I know I... 872 00:34:04,868 --> 00:34:07,088 I haven't been my best around the office lately, 873 00:34:07,218 --> 00:34:09,829 and, uh, I'm sorry about that. 874 00:34:09,960 --> 00:34:12,963 Yeah, well... it's all right. 875 00:34:13,094 --> 00:34:15,357 We all know you're pretty messed up. 876 00:34:15,487 --> 00:34:18,316 Yeah, I guess I am. 877 00:34:18,447 --> 00:34:20,101 Listen, I need, 878 00:34:20,231 --> 00:34:21,841 uh... 879 00:34:21,972 --> 00:34:23,104 you to do something for me again. 880 00:34:23,234 --> 00:34:24,627 What? 881 00:34:24,757 --> 00:34:27,108 The one thing that might save Jerry McDonnell. 882 00:34:36,291 --> 00:34:37,640 Come on, we got to get inside. 883 00:34:37,770 --> 00:34:39,555 I need you to do something for me. 884 00:34:39,685 --> 00:34:41,557 Yeah, deliver a closing in about ten minutes. 885 00:34:41,687 --> 00:34:43,776 I need you to ask for a continuance just for a day. 886 00:34:43,907 --> 00:34:45,387 Why? 887 00:34:45,517 --> 00:34:47,824 We have a report there's been a Brady violation. 888 00:34:47,954 --> 00:34:49,826 Now, a source told us, confidentially, 889 00:34:49,956 --> 00:34:51,610 of course, that the FBI 890 00:34:51,741 --> 00:34:54,135 collected exculpatory evidence from McDonnell's apartment 891 00:34:54,265 --> 00:34:55,701 but did not turn it over. 892 00:34:55,832 --> 00:34:57,790 We're awaiting a call 893 00:34:57,921 --> 00:35:00,053 at noon today from our source. 894 00:35:00,184 --> 00:35:01,185 What source? What Brady violation? 895 00:35:01,316 --> 00:35:02,186 What are you talking about? 896 00:35:02,317 --> 00:35:04,014 Ask for a continuance. 897 00:35:04,145 --> 00:35:05,798 Not until you tell me - what's going on. - As an officer 898 00:35:05,929 --> 00:35:07,148 of the court, you can't lie to the judge, 899 00:35:07,278 --> 00:35:08,845 but you can go in there 900 00:35:08,975 --> 00:35:10,760 and relay to her the information I have just told you, 901 00:35:10,890 --> 00:35:12,588 and you would not be lying. 902 00:35:12,718 --> 00:35:15,330 I know it's been a hard couple of days, and I... 903 00:35:16,374 --> 00:35:18,855 ...I've been a little out of it. 904 00:35:18,985 --> 00:35:20,596 I'm sorry about that. 905 00:35:20,726 --> 00:35:22,119 But trust me, 906 00:35:22,250 --> 00:35:23,642 on this, Chunk. 907 00:35:23,773 --> 00:35:25,253 Okay? 908 00:35:29,822 --> 00:35:31,346 Okay. 909 00:35:31,476 --> 00:35:33,739 Gentlemen, any business before I call the jury in? 910 00:35:35,741 --> 00:35:37,134 Your Honor. 911 00:35:38,135 --> 00:35:40,137 I have a request. 912 00:35:42,618 --> 00:35:44,010 Obviously, 913 00:35:44,141 --> 00:35:45,490 there is no Brady violation. 914 00:35:45,621 --> 00:35:47,449 Nope. So why did I just tell the court 915 00:35:47,579 --> 00:35:49,102 that there is one? 916 00:35:49,233 --> 00:35:50,800 So Carto will go to the FBI and demand to know 917 00:35:50,930 --> 00:35:52,802 if one exists-- they will say no, because it doesn't. 918 00:35:52,932 --> 00:35:54,151 But Carto will not believe them, 919 00:35:54,282 --> 00:35:56,284 because he is a suspicious, cheating worm 920 00:35:56,414 --> 00:35:58,111 who thinks everyone is like him. 921 00:35:58,242 --> 00:35:59,635 I'm guessing he won't be able to stand the possibility 922 00:35:59,765 --> 00:36:01,941 of his precious victory collapsing, so he's 923 00:36:02,072 --> 00:36:03,813 gonna have his friend tap our phones to intercept 924 00:36:03,943 --> 00:36:05,815 the report from - our source. - I've got a digital watchdog 925 00:36:05,945 --> 00:36:07,512 on our phone system. 926 00:36:07,643 --> 00:36:08,905 Anyone tries to get in, I'll know. 927 00:36:09,035 --> 00:36:10,036 Can't the FBI get past that? 928 00:36:10,167 --> 00:36:11,342 Well, the FBI could. 929 00:36:11,473 --> 00:36:12,822 Carto's working with some private numbnut. 930 00:36:12,952 --> 00:36:14,084 Can't beat Taylor. 931 00:36:14,215 --> 00:36:15,868 - And what happensif Carto 932 00:36:15,999 --> 00:36:18,001 - doesn't fall for it? You go in tomorrow, 933 00:36:18,131 --> 00:36:20,090 tell the judge we were wrong about the Brady violation, 934 00:36:20,221 --> 00:36:22,658 give a beautiful closing argument, and we lose. 935 00:36:25,748 --> 00:36:28,141 Okay, I don't care if I am an officer of the court, 936 00:36:28,272 --> 00:36:31,275 I'm either gonna be in on the play or there won't be no play. 937 00:36:31,406 --> 00:36:33,408 Ooh. 938 00:36:33,538 --> 00:36:35,584 11:54. Is that Carto? 939 00:36:35,714 --> 00:36:37,238 It's definitely somebody trying to get in. 940 00:36:37,368 --> 00:36:38,891 I just can't tell who or where they are. 941 00:36:39,022 --> 00:36:40,241 So we don't know 942 00:36:40,371 --> 00:36:42,068 for sure if it's Carto. 943 00:36:42,199 --> 00:36:43,679 Is that enough? 944 00:36:43,809 --> 00:36:45,115 Yeah. 945 00:36:45,246 --> 00:36:46,943 If you're here to ask for another deal, 946 00:36:47,073 --> 00:36:48,205 you could save it. 947 00:36:48,336 --> 00:36:50,033 I like my chances with the jury. 948 00:36:50,163 --> 00:36:52,165 I am here about a deal, but it's not for Jerry McDonnell. 949 00:36:52,296 --> 00:36:53,732 Who, then? We know you tried to place 950 00:36:53,863 --> 00:36:55,865 illegal surveillance equipment on our office today. 951 00:36:55,995 --> 00:36:57,910 And we know you've done it before, 952 00:36:58,041 --> 00:37:00,261 as a U.S. attorney and with the FBI. 953 00:37:01,305 --> 00:37:03,481 Cool, cool. Where's your proof? 954 00:37:03,612 --> 00:37:04,961 Right now we're preparing a subpoena 955 00:37:05,091 --> 00:37:06,615 for your little wiretapping buddy. 956 00:37:06,745 --> 00:37:09,095 And you know how this story goes, don't you, Walt? 957 00:37:09,226 --> 00:37:12,447 He's gonna flip on you, and then you're gonna be in prison 958 00:37:12,577 --> 00:37:13,926 before the end of the year. 959 00:37:14,057 --> 00:37:15,972 And that'll be the end of your career. 960 00:37:18,191 --> 00:37:19,889 No. 961 00:37:21,282 --> 00:37:22,457 What do you mean, no? 962 00:37:22,587 --> 00:37:24,372 If you were gonna do that, 963 00:37:24,502 --> 00:37:26,112 you would have already done it; we wouldn't be standing here. 964 00:37:26,243 --> 00:37:27,723 I'd be in a room with a dozen lawyers. 965 00:37:27,853 --> 00:37:29,028 No, no, no, no. 966 00:37:29,159 --> 00:37:30,726 See, you don't want me arrested. 967 00:37:30,856 --> 00:37:32,293 You're right. 968 00:37:32,423 --> 00:37:34,382 - I don't want you arrested. - No. 969 00:37:34,512 --> 00:37:36,297 - You know what I want? - Hmm? 970 00:37:36,427 --> 00:37:37,994 I want you to give Jerry a plea agreement, 971 00:37:38,124 --> 00:37:39,517 and that agreement is going to state 972 00:37:39,648 --> 00:37:41,650 very clearly that he does no jail time. 973 00:37:41,780 --> 00:37:43,826 And then we will sit on what we know about you, 974 00:37:43,956 --> 00:37:45,523 and you can have your career, 975 00:37:45,654 --> 00:37:47,351 your reputation and your freedom. 976 00:37:47,482 --> 00:37:50,136 And Jerry gets his freedom, and that is gonna be the deal. 977 00:37:50,267 --> 00:37:52,617 I can't do it. 978 00:37:52,748 --> 00:37:54,315 I answer to people, 979 00:37:54,445 --> 00:37:58,144 and they take what McDonnell did very seriously. 980 00:37:58,275 --> 00:37:59,624 You have an hour to think about it. 981 00:37:59,755 --> 00:38:01,322 Get it done. 982 00:38:01,452 --> 00:38:03,585 See? That's the Duchenne smile. 983 00:38:11,375 --> 00:38:13,334 - No prison time? - None. 984 00:38:13,464 --> 00:38:15,510 They're requiring long probation-- seven years-- 985 00:38:15,640 --> 00:38:17,338 and you can't go on the Internet 986 00:38:17,468 --> 00:38:19,209 for 22 months, and there's some community service 987 00:38:19,340 --> 00:38:20,645 and a few other things, but... 988 00:38:20,776 --> 00:38:22,125 But no prison time. 989 00:38:22,255 --> 00:38:23,431 Nope. 990 00:38:23,561 --> 00:38:26,259 None. 991 00:38:30,699 --> 00:38:31,830 I... 992 00:38:31,961 --> 00:38:33,354 I can't... 993 00:38:34,877 --> 00:38:35,878 Thank you. 994 00:38:36,008 --> 00:38:37,096 Thank you so much. 995 00:38:37,227 --> 00:38:38,968 You got it. 996 00:38:39,098 --> 00:38:41,492 How did you and Dr. Bull pull this off? 997 00:38:41,623 --> 00:38:43,059 Well... 998 00:38:43,189 --> 00:38:46,149 that's a long story. 999 00:38:50,849 --> 00:38:52,155 Hey. 1000 00:38:52,285 --> 00:38:53,809 Hey. Is the little guy ready to go? 1001 00:38:53,939 --> 00:38:55,201 Yeah, he'll be here in a minute. 1002 00:38:55,332 --> 00:38:56,681 There was a small problem. 1003 00:38:56,812 --> 00:38:58,161 - What? - The other night 1004 00:38:58,291 --> 00:39:00,032 when you were here and didn't want him to know-- 1005 00:39:00,163 --> 00:39:01,643 it turns out he knew. 1006 00:39:01,773 --> 00:39:03,732 He came into the bedroom and saw us while we were asleep. 1007 00:39:03,862 --> 00:39:05,081 I just found out today. 1008 00:39:05,211 --> 00:39:07,344 But it's okay. I took care of it. 1009 00:39:07,475 --> 00:39:09,346 What do you mean, you took care of it? 1010 00:39:09,477 --> 00:39:10,826 It's fine. He's a little cranky, 1011 00:39:10,956 --> 00:39:12,088 but he'll get over it. 1012 00:39:12,218 --> 00:39:13,742 Hey, buddy. 1013 00:39:13,872 --> 00:39:15,874 It's been a blast. A hug? 1014 00:39:16,005 --> 00:39:17,833 Okay. 1015 00:39:19,443 --> 00:39:21,402 Mauricio! Hey! 1016 00:39:21,532 --> 00:39:22,577 Stop! 1017 00:39:24,448 --> 00:39:27,408 What's going on? Come on, tell me. 1018 00:39:27,538 --> 00:39:29,322 Dad lied to me. 1019 00:39:30,149 --> 00:39:32,325 He told me I didn't see you, 1020 00:39:32,456 --> 00:39:33,631 but I did. 1021 00:39:33,762 --> 00:39:36,068 He kept saying you weren't there, 1022 00:39:36,199 --> 00:39:37,766 it was a dream, but it wasn't. 1023 00:39:37,896 --> 00:39:39,942 I know I saw you. 1024 00:39:40,072 --> 00:39:42,510 You're right, buddy, you did. 1025 00:39:42,640 --> 00:39:44,207 So why did Dad lie to me? 1026 00:39:44,337 --> 00:39:46,470 He did that to help me. 1027 00:39:46,601 --> 00:39:47,950 He thought that's what I wanted. 1028 00:39:48,080 --> 00:39:49,430 I'm so sorry. 1029 00:39:49,560 --> 00:39:52,215 We didn't mean to get you caught up in this. 1030 00:39:52,345 --> 00:39:53,521 It just happened. 1031 00:39:53,651 --> 00:39:56,567 But you still shouldn't lie, right? 1032 00:39:56,698 --> 00:39:59,309 No. You shouldn't. 1033 00:39:59,440 --> 00:40:02,007 You should always tell the truth. 1034 00:40:04,532 --> 00:40:06,098 Wait here a minute, okay? 1035 00:40:06,229 --> 00:40:07,665 Will you watch my bag? 1036 00:40:11,974 --> 00:40:13,454 Hey. 1037 00:40:13,584 --> 00:40:15,064 Everything okay? 1038 00:40:15,194 --> 00:40:17,806 You're such a good kisser. 1039 00:40:17,936 --> 00:40:19,372 That time you kissed me in my apartment 1040 00:40:19,503 --> 00:40:22,985 that started all this, it felt so... 1041 00:40:23,115 --> 00:40:24,421 good. 1042 00:40:24,552 --> 00:40:25,901 Exciting. 1043 00:40:26,031 --> 00:40:27,990 I needed that. 1044 00:40:29,034 --> 00:40:31,820 And... you know me so well. 1045 00:40:31,950 --> 00:40:34,562 That felt good, too. Easy. 1046 00:40:36,781 --> 00:40:39,349 You said maybe we're different people now, but... 1047 00:40:39,480 --> 00:40:40,742 I'm not. 1048 00:40:40,872 --> 00:40:42,874 And I can't keep lying to myself that I am. 1049 00:40:43,005 --> 00:40:45,529 We could keep this up for a while, 1050 00:40:45,660 --> 00:40:48,837 but eventually it'll fall apart, and... 1051 00:40:48,967 --> 00:40:52,101 we'll both just be hurt again, and our son 1052 00:40:52,231 --> 00:40:53,972 will be confused and upset. 1053 00:40:56,714 --> 00:40:58,324 It stops now. 1054 00:40:58,455 --> 00:41:00,065 Taylor... 1055 00:41:01,589 --> 00:41:03,721 I'll see you next week for drop-off. 1056 00:41:06,898 --> 00:41:08,726 Let's go home. 1057 00:41:13,557 --> 00:41:16,952 How was the first voyage outdoors? 1058 00:41:17,082 --> 00:41:19,345 Good. 1059 00:41:19,476 --> 00:41:20,999 Turns out I like being outside. 1060 00:41:21,130 --> 00:41:22,392 Might do it again tomorrow. 1061 00:41:22,523 --> 00:41:24,655 Who knows, could become a habit. 1062 00:41:24,786 --> 00:41:26,744 I'm glad to hear it. 1063 00:41:26,875 --> 00:41:29,312 So, how are you doing... 1064 00:41:29,442 --> 00:41:33,664 she asked the angry man with the big knife. 1065 00:41:33,795 --> 00:41:35,536 Still angry. 1066 00:41:35,666 --> 00:41:37,189 But I'm working on it. 1067 00:41:38,190 --> 00:41:39,191 That's good. 1068 00:41:39,322 --> 00:41:41,193 So, my plan for this evening 1069 00:41:41,324 --> 00:41:43,239 Mm-hmm. is to take this delicious watermelon 1070 00:41:43,369 --> 00:41:46,721 and, uh, share it with our delightful daughter Astrid 1071 00:41:46,851 --> 00:41:48,810 while we watch Wonder Pets! 1072 00:41:48,940 --> 00:41:52,117 Mm. Well, that sounds like excellent therapy. 1073 00:41:52,248 --> 00:41:54,337 Well, I do have that psychology degree. 1074 00:41:55,773 --> 00:41:57,340 Hey. 1075 00:42:00,125 --> 00:42:02,563 It's gonna be okay. 1076 00:42:02,693 --> 00:42:05,174 I know. 1077 00:42:05,304 --> 00:42:06,784 Thank you. 1078 00:42:14,226 --> 00:42:16,577 Astrid? Mama's home. 1079 00:42:29,024 --> 00:42:31,200 Okay, here it comes, kiddo! 1080 00:42:50,393 --> 00:42:52,395 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.