Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,600 --> 00:00:22,680
Hey, Bob. What's up?
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,400
Hi. Listen.
3
00:00:24,480 --> 00:00:27,680
According to an unconfirmed
report, David Wallace is dead.
4
00:00:27,760 --> 00:00:28,920
What?
5
00:00:29,000 --> 00:00:30,680
No,no,no.
6
00:00:30,760 --> 00:00:33,640
No, it must be some sort of
college prank or something.
7
00:00:34,480 --> 00:00:35,600
Well... wens)
8
00:00:35,681 --> 00:00:39,080
I thought if anyone knew whether
it was true or not, it would be you.
9
00:00:42,760 --> 00:00:46,080
Now, a remembrance of
writer David foster Wallace.
10
00:00:46,160 --> 00:00:50,280
He was found dead, an
apparent suicide, on Friday night.
11
00:00:50,361 --> 00:00:54,280
Wallace's novel, infinite jest,
brought him fame and a wide audience.
12
00:00:54,360 --> 00:00:56,921
Writer David lipsky
has this appreciation.
13
00:01:00,160 --> 00:01:04,201
"To read David foster Wallace
was to feel your eyelids pulled open.
14
00:01:05,760 --> 00:01:09,240
"Some writers specialize in
the away-from-home experience.
15
00:01:09,320 --> 00:01:13,160
"They've safaried, eaten
across Italy, covered a war.
16
00:01:15,080 --> 00:01:19,320
"Wallace offered his alive self,
cutting through our sleepy aquarium,
17
00:01:19,400 --> 00:01:23,360
"our standard TV,
stores, political campaigns.
18
00:01:25,601 --> 00:01:28,881
"Writers who can do this,
like salinger and Fitzgerald,
19
00:01:28,960 --> 00:01:31,320
"forge an unbreakable
bond with readers.
20
00:01:32,321 --> 00:01:35,640
"You didn't slip into the books
looking for a story, information,
21
00:01:35,720 --> 00:01:38,481
"but for a particular
experience.
22
00:01:38,560 --> 00:01:41,520
"The sensation, for a
certain number of pages,
23
00:01:41,600 --> 00:01:43,841
"of being David foster Wallace."
24
00:01:49,881 --> 00:01:53,880
If anything, there was a conscious
attempt to not give overt direction.
25
00:01:54,521 --> 00:01:57,240
Although, of course, you
end up becoming yourself.
26
00:01:58,560 --> 00:02:00,281
And did they want
you to be a writer or no?
27
00:02:00,360 --> 00:02:02,560
No, no, I was gonna be...
The big thing when I was little,
28
00:02:02,640 --> 00:02:05,280
- I was a really
serious jock, you know.
29
00:02:05,361 --> 00:02:06,881
Yeah, I played
city-wide football as a kid.
30
00:02:06,960 --> 00:02:09,560
I was really big and
really strong as a kid.
31
00:02:09,640 --> 00:02:13,080
And then, for four or five years, I
was gonna be a pro tennis player.
32
00:02:13,160 --> 00:02:14,880
- It was my great dream.
- Right.
33
00:02:14,961 --> 00:02:18,960
Reading was just this fun,
weird thing that I did on the side.
34
00:02:27,721 --> 00:02:29,040
"I didn't understand soho,
35
00:02:29,120 --> 00:02:32,640
"the warehouses, the old
buildings, the cobbled streets.
36
00:02:33,360 --> 00:02:36,320
"It wasn't the upper
east side, and it was dirty.
37
00:02:38,600 --> 00:02:40,000
"I felt marooned.
38
00:02:40,080 --> 00:02:43,481
"Our mother had taken us off the
track of the nice life we'd been on.
39
00:02:43,560 --> 00:02:46,720
"She'd moored us in a creepy
cul-de-sac with her art world friends.
40
00:02:47,080 --> 00:02:49,521
"None of the kids in my school
had parents in the art world.
41
00:02:49,600 --> 00:02:52,880
"It made me feel different, like there
was something I had to cover up."
42
00:02:52,961 --> 00:02:54,520
David, hi. How'd
your reading go?
43
00:02:54,601 --> 00:02:56,320
- It was great.
-I'm sorry I missed it.
44
00:02:56,400 --> 00:02:57,680
Don't worry about it.
45
00:02:58,400 --> 00:03:00,320
Hey, I heard you got
that rolling stone job.
46
00:03:00,400 --> 00:03:02,200
We'll see. I'm sort
of on probation.
47
00:03:02,281 --> 00:03:03,480
Good luck.
48
00:03:03,560 --> 00:03:06,121
Did you see Kim's review
in New York magazine?
49
00:03:06,200 --> 00:03:08,160
The guy has been
fucking canonized.
50
00:03:08,240 --> 00:03:09,200
Sorry, who's this?
51
00:03:09,281 --> 00:03:11,280
David foster Wallace.
52
00:03:11,360 --> 00:03:12,880
"Next year's book awards
have been decided..."
53
00:03:12,960 --> 00:03:13,920
Can you believe this?
54
00:03:14,000 --> 00:03:16,240
"The plaques and citations
can now be put into escrow."
55
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
It's unbelievable.
56
00:03:17,400 --> 00:03:19,740
"With infinite jest by
David foster Wallace,
57
00:03:19,752 --> 00:03:22,000
a plutonium-dense,
satirical quiz-kid opus
58
00:03:22,080 --> 00:03:25,000
"that runs to almost
1,000..." What? ,000 pages,
59
00:03:25,080 --> 00:03:28,400
"not including footnotes, the
competition has been obliterated.
60
00:03:28,481 --> 00:03:30,801
"It's as though Paul
bunyan had joined the NFL,
61
00:03:30,880 --> 00:03:32,721
"or wittgenstein had
gone onto jeopardy!
62
00:03:32,800 --> 00:03:35,840
"The novel is that colossally
disruptive, and that spectacularly good."
63
00:03:35,920 --> 00:03:38,160
That's the fucking
opening paragraph.
64
00:03:38,240 --> 00:03:40,320
What if it actually
is that good?
65
00:03:41,760 --> 00:03:43,360
You might just have to read it.
66
00:03:55,200 --> 00:03:56,360
Shit.
67
00:03:56,880 --> 00:03:58,200
- Hey.
-Thanks a lot.
68
00:04:05,520 --> 00:04:07,880
How many times have we
interviewed a writer in the last 10 years?
69
00:04:07,961 --> 00:04:09,201
Take a guess.
70
00:04:10,841 --> 00:04:12,040
Uh, how many?
71
00:04:12,120 --> 00:04:14,160
Zero. I checked.
72
00:04:14,240 --> 00:04:16,240
Maybe because rolling
stone doesn't interview writers.
73
00:04:17,320 --> 00:04:19,680
There hasn't been a
writer like this, okay?
74
00:04:19,761 --> 00:04:23,160
Once in a generation.
Maybe Hemingway, pynchon.
75
00:04:23,240 --> 00:04:24,281
Let me have this story.
76
00:04:24,360 --> 00:04:25,521
What story?
77
00:04:25,600 --> 00:04:28,560
He's finishing up a book tour
and, um, I wanna go with him.
78
00:04:28,640 --> 00:04:29,840
Well, that's not a story.
79
00:04:29,921 --> 00:04:33,520
He teaches at some small state
university somewhere in Illinois.
80
00:04:33,600 --> 00:04:35,121
Please, Bob, send
me there, okay?
81
00:04:35,200 --> 00:04:39,040
This is the sort of stuff I should be
doing, not 500 words on boy bands.
82
00:04:40,720 --> 00:04:41,760
"Yak to jam'?
83
00:04:55,040 --> 00:04:56,720
There better be a story there.
84
00:04:59,760 --> 00:05:00,960
There will be.
85
00:05:01,041 --> 00:05:02,200
There better.
86
00:06:30,560 --> 00:06:32,400
David, hi. It's, uh...
It's David lipsky.
87
00:06:32,480 --> 00:06:33,440
Where are you?
88
00:06:33,520 --> 00:06:36,040
You know, I think I may have
made a wrong turn somewhere.
89
00:06:36,120 --> 00:06:40,280
Uh, let's see, I'm on county highway
29, just across from the circus video.
90
00:06:40,360 --> 00:06:42,080
How did you get this number?
91
00:06:42,760 --> 00:06:45,880
Uh, your publicist sent it
in her e-mail, just in case.
92
00:06:45,961 --> 00:06:48,161
Hey, you'd do me
a favor by losing it.
93
00:07:20,200 --> 00:07:22,721
Ow!
94
00:07:38,160 --> 00:07:39,441
Stay. Be calm.
95
00:07:39,520 --> 00:07:41,120
Be calm. Stay.
96
00:07:43,841 --> 00:07:45,560
- Hey, you made it.
-Hi. Yeah.
97
00:07:45,640 --> 00:07:47,040
- Yeah. Dave.
-Yeah.
98
00:07:47,121 --> 00:07:48,160
- Dave Wallace.
-David lipsky.
99
00:07:48,240 --> 00:07:49,960
Hi. It's a pleasure, so...
100
00:07:50,040 --> 00:07:51,280
Likewise.
101
00:07:51,360 --> 00:07:54,401
Um... yeah, I'm sorry about
the, uh, phone call. I just...
102
00:07:54,480 --> 00:07:55,960
- Yeah. No, you're fine.
-Okay.
103
00:07:56,041 --> 00:07:57,440
It was 95% joke.
104
00:07:57,520 --> 00:07:59,321
Right, right. Yeah.
105
00:07:59,400 --> 00:08:02,481
Sorry in advance about the dogs.
They're gonna be slobbering all over you.
106
00:08:02,560 --> 00:08:03,800
No, I don't mind
at all. I love dogs.
107
00:08:03,880 --> 00:08:04,840
- Oh, yeah?
-Yeah.
108
00:08:04,920 --> 00:08:05,880
You haven't met these guys yet.
109
00:08:05,960 --> 00:08:07,120
I love 'em. Love 'em.
110
00:08:07,200 --> 00:08:10,480
Let's, uh... Jesus!
Let's get inside. It's cold.
111
00:08:10,560 --> 00:08:12,400
Boys, get in there.
112
00:08:12,480 --> 00:08:13,640
Thanks a lot. Ooh.
113
00:08:13,721 --> 00:08:15,200
Come on. Come on, buddy.
114
00:08:15,280 --> 00:08:17,520
Wait. Ooh, I'm very
glad to meet you, too.
115
00:08:17,600 --> 00:08:18,840
Hmm, who is that?
116
00:08:18,920 --> 00:08:20,240
- Oh, that's jeeves.
-Hi.
117
00:08:20,321 --> 00:08:22,400
Yeah, that's the jeevmeister.
118
00:08:22,480 --> 00:08:24,441
I got him 'cause he was so
ugly, nobody else wanted him.
119
00:08:24,520 --> 00:08:26,320
Now, clearly, he's
like a covergirl dog.
120
00:08:26,400 --> 00:08:28,320
And that's drone,
that's my provisional dog.
121
00:08:28,401 --> 00:08:30,160
Why? Why provisional?
122
00:08:30,240 --> 00:08:32,921
Uh, he just showed up one day
while jeeves and I were out jogging.
123
00:08:33,000 --> 00:08:34,441
The rest is history.
124
00:08:35,681 --> 00:08:37,560
I feel like I should offer
you tea or something.
125
00:08:38,200 --> 00:08:39,200
- Yeah.
-Yeah?
126
00:08:39,280 --> 00:08:40,240
Yeah, thanks, that'd be great.
127
00:08:40,320 --> 00:08:41,441
- Okay.
-Yeah.
128
00:08:58,000 --> 00:08:59,440
It's a nice view.
129
00:09:00,200 --> 00:09:02,400
Thank you. I can't
take credit for it.
130
00:09:03,480 --> 00:09:04,800
Huh.
131
00:09:07,081 --> 00:09:11,040
So, um, have you
always been, uh, unlisted?
132
00:09:12,561 --> 00:09:15,441
I had to do that recently.
It was getting kind of crazy.
133
00:09:15,520 --> 00:09:17,840
Yeah, because of,
uh... because of fans?
134
00:09:17,921 --> 00:09:20,241
I don't know if "fan" is
exactly the right word.
135
00:09:20,320 --> 00:09:21,400
I think what happened was,
136
00:09:21,481 --> 00:09:23,760
I had forgotten to tell my
parents not to give my number out.
137
00:09:23,840 --> 00:09:26,360
So, those people would
track my parents down.
138
00:09:26,640 --> 00:09:29,441
I have this terrible problem, I really
hate to hurt people's feelings, so...
139
00:09:29,520 --> 00:09:30,480
Mmm. Right.
140
00:09:30,560 --> 00:09:31,800
I did something
kind of cowardly.
141
00:09:31,880 --> 00:09:34,960
No, I don't think unlisting
your number is cowardly.
142
00:09:35,040 --> 00:09:38,720
It kind of is. I mean, I changed my number
so these folks couldn't find me anymore.
143
00:09:38,800 --> 00:09:39,760
All right.
144
00:09:39,840 --> 00:09:41,880
There's this computer
operator from Vancouver,
145
00:09:41,960 --> 00:09:43,841
he was living in a
basement or something.
146
00:09:43,920 --> 00:09:45,280
I found him very moving.
147
00:09:45,680 --> 00:09:47,401
He was in terrible,
terrible pain.
148
00:09:47,480 --> 00:09:48,440
What did he want from you?
149
00:09:48,960 --> 00:09:50,001
It's unclear.
150
00:09:50,080 --> 00:09:52,040
And when I would
sort of, like, ask him,
151
00:09:52,120 --> 00:09:55,320
that's when he would
get angry, and it got scary.
152
00:09:55,400 --> 00:09:58,600
Right. What is this?
Who is the artist?
153
00:09:59,800 --> 00:10:02,160
It's my friend's daughter,
calls me chicken-head.
154
00:10:02,240 --> 00:10:03,721
I call her chicken-head.
155
00:10:03,800 --> 00:10:05,520
It's her latest
salvo in the war.
156
00:10:05,600 --> 00:10:06,960
Um...
157
00:10:07,040 --> 00:10:08,960
That's funny. Would
you mind if I, uh...
158
00:10:09,960 --> 00:10:11,961
- No, do what you gotta do.
-Thank you.
159
00:10:18,920 --> 00:10:22,600
Listen, before we start putting stuff on
tape, I... I need to ask you something.
160
00:10:23,601 --> 00:10:27,080
I need to know that anything that I
say five minutes later not to put in,
161
00:10:27,161 --> 00:10:28,880
that you're not gonna put in.
162
00:10:30,601 --> 00:10:31,600
Absolutely.
163
00:10:31,680 --> 00:10:34,560
Just given my level of fatigue
and my fuck-up quotient lately,
164
00:10:34,640 --> 00:10:37,760
it's the only way I can see
doing it and not going crazy.
165
00:10:37,840 --> 00:10:39,760
Nope, I... I
completely understand.
166
00:10:41,640 --> 00:10:43,200
- So, right back on, huh?
-Mmm.
167
00:10:45,440 --> 00:10:47,680
Uh... you agreed
to the interview.
168
00:10:53,600 --> 00:10:55,880
Uh... so, this is
your road, huh?
169
00:10:55,961 --> 00:10:57,520
- Yeah, this is my road.
- For sure.
170
00:10:57,600 --> 00:11:00,040
You just have to tell me where to turn
because I'm used to the grid system.
171
00:11:00,120 --> 00:11:01,560
- This is all new territory for me.
-Oh.
172
00:11:01,640 --> 00:11:02,640
Yeah, I know, fair enough.
173
00:11:02,720 --> 00:11:05,320
- You just go straight for about a mile.
-Okay.
174
00:11:05,400 --> 00:11:06,558
There'll be signs of
the school on the right.
175
00:11:06,570 --> 00:11:06,960
Got it.
176
00:11:07,040 --> 00:11:09,401
And, uh, do you like...
Do you like teaching there?
177
00:11:09,480 --> 00:11:12,680
I do, yeah, very much,
which is what's so fucked.
178
00:11:12,760 --> 00:11:14,081
I feel so bad for these kids.
179
00:11:14,160 --> 00:11:15,441
Why? Why do you
feel bad for them?
180
00:11:15,520 --> 00:11:17,800
They have the greatest
writing teacher in the world.
181
00:11:17,880 --> 00:11:19,240
If I was there, maybe.
182
00:11:19,320 --> 00:11:22,320
No, I mean, the whole fuss has taken
me out of school for the past two weeks,
183
00:11:22,400 --> 00:11:23,600
-and we gotta leave again tomorrow.
-Right. Right.
184
00:11:23,681 --> 00:11:25,680
We gotta be up at the crack at
dawn to go to the airport tomorrow.
185
00:11:25,760 --> 00:11:27,400
Shit. Do we really?
186
00:11:27,480 --> 00:11:29,441
- That's what you signed on for, man.
-All right. No problem.
187
00:11:29,520 --> 00:11:31,600
You're welcome to stick around
and write an article about my dogs.
188
00:11:31,680 --> 00:11:32,680
No, no, no. That's just fine.
189
00:11:32,760 --> 00:11:34,880
It might be more
interesting, I promise you.
190
00:11:35,160 --> 00:11:37,840
Do yourself a favor, don't
expect any fireworks in there.
191
00:11:37,920 --> 00:11:39,520
I'm sure you're
gonna be just fine.
192
00:11:39,600 --> 00:11:41,160
Campus romance story.
193
00:11:41,840 --> 00:11:42,800
Ah!
194
00:11:42,881 --> 00:11:44,400
I gotta tell you guys,
195
00:11:44,480 --> 00:11:47,480
the average citizen is not
gonna find it that interesting.
196
00:11:47,560 --> 00:11:49,920
I mean, the great dread of
creative writing professors,
197
00:11:50,001 --> 00:11:52,240
"their eyes met over the keg."
198
00:11:54,560 --> 00:11:56,721
I just want my narrator to be
funny and smart, you know.
199
00:11:56,800 --> 00:11:58,320
I know. I know, I get it.
200
00:11:58,400 --> 00:12:00,441
You want your narrator
to be funny and smart.
201
00:12:00,520 --> 00:12:01,880
Here's a tip.
202
00:12:01,960 --> 00:12:04,760
Have them say funny,
smart things some of the time.
203
00:12:04,840 --> 00:12:06,000
Thank you.
204
00:12:06,080 --> 00:12:07,800
- You did a good job.
-Thank you.
205
00:12:07,880 --> 00:12:09,520
All right, who's next? Melissa.
206
00:12:10,120 --> 00:12:12,400
I'm normally a much better
teacher than that, I swear.
207
00:12:12,480 --> 00:12:14,800
Well, I thought you were great,
and that they obviously love you.
208
00:12:14,880 --> 00:12:16,240
Oh, you think?
209
00:12:16,320 --> 00:12:18,401
Yeah, come on, you know they do.
210
00:12:18,480 --> 00:12:19,600
You hungry?
211
00:12:23,080 --> 00:12:24,720
And what can I get you to drink?
212
00:12:24,880 --> 00:12:25,880
- Uh...
- Um...
213
00:12:25,960 --> 00:12:28,121
I'll just have a giant
diet rite, please.
214
00:12:28,200 --> 00:12:30,440
Uh, okay, you know what, I'll
just... I'll have the same thing.
215
00:12:30,520 --> 00:12:31,480
Be right back with your pop.
216
00:12:31,561 --> 00:12:32,801
- Thanks.
-Thanks, man.
217
00:12:35,160 --> 00:12:36,641
Oh. Uh...
218
00:12:36,840 --> 00:12:37,960
Can I, um...
219
00:12:39,280 --> 00:12:40,800
Do you mind if l...
220
00:12:41,120 --> 00:12:42,640
One second. Okay.
221
00:12:44,080 --> 00:12:46,921
Uh...
222
00:12:49,121 --> 00:12:50,481
You don't drink.
223
00:12:54,240 --> 00:12:55,640
Is that a question to me?
224
00:12:55,800 --> 00:12:58,240
No, no, it's an observation.
225
00:12:58,320 --> 00:13:00,000
Ah, l see. No, I know.
226
00:13:00,081 --> 00:13:01,721
Uh, no, I do not drink.
227
00:13:01,800 --> 00:13:03,641
You can order whatever you
want, though. Go right ahead.
228
00:13:03,720 --> 00:13:04,720
Oh, no, no, no. That's fine.
229
00:13:04,800 --> 00:13:07,720
No, I mean, I have a lot of friends who
have been through the program, so...
230
00:13:07,800 --> 00:13:10,120
They always tell me that they're,
uh... they're uncomfortable
231
00:13:10,560 --> 00:13:12,360
with people drinking
right in front of them.
232
00:13:12,441 --> 00:13:14,320
- So, I just...
-Oh.
233
00:13:15,520 --> 00:13:17,241
I mean, out of respect, i'm...
234
00:13:17,760 --> 00:13:18,920
I got what you got.
235
00:13:20,000 --> 00:13:23,160
I'm not any sort of authority
on any sort of program.
236
00:13:24,160 --> 00:13:26,920
From my very limited
outside understanding,
237
00:13:27,000 --> 00:13:28,280
for people who've
been in it a while,
238
00:13:28,360 --> 00:13:30,920
you could snort cocaine off the back
of your hand, they'd be all right, so...
239
00:13:31,000 --> 00:13:33,440
Right, right. Right.
240
00:13:34,760 --> 00:13:36,200
- You know what I would love to do, man?
-What's that?
241
00:13:36,281 --> 00:13:39,321
I would love to do a profile on one of
you guys who's doing a profile on me.
242
00:13:39,400 --> 00:13:41,880
- Mmm, that is interesting.
-Is that too po-mo and cute? I don't know.
243
00:13:41,960 --> 00:13:43,200
Maybe for rolling stone, but...
244
00:13:43,281 --> 00:13:45,360
-It'll be interesting though. Oh.
-You think?
245
00:13:46,800 --> 00:13:48,800
- I'm sorry, man.
-What's wrong?
246
00:13:48,880 --> 00:13:50,240
It's just, you're gonna
go back to New York
247
00:13:50,320 --> 00:13:54,160
and sit at your desk and shape
this thing however you want.
248
00:13:54,240 --> 00:13:56,920
That... I mean, to me, it's
just extremely disturbing.
249
00:13:57,001 --> 00:13:58,480
Why is it disturbing?
250
00:13:58,560 --> 00:14:01,600
'Cause I think I would like to shape the
impression of me that's coming across.
251
00:14:01,680 --> 00:14:03,200
- I see. I understand.
-Yeah.
252
00:14:03,280 --> 00:14:04,600
I don't even know
if I like you yet.
253
00:14:04,681 --> 00:14:07,040
I'm so nervous about
whether you like me.
254
00:14:07,120 --> 00:14:08,080
Here you go.
255
00:14:08,160 --> 00:14:10,200
Your food will be out soon.
Can I get you anything else?
256
00:14:10,280 --> 00:14:12,400
- No, no, no, we're fine. Thank you.
- Thanks.
257
00:14:12,641 --> 00:14:13,881
Um...
258
00:14:14,320 --> 00:14:16,720
- What's this story about in your mind?
-I think...
259
00:14:16,800 --> 00:14:18,080
What does... what
does jann want?
260
00:14:18,200 --> 00:14:21,281
Uh, just what it's like to be the most
talked-about writer in the country,
261
00:14:21,360 --> 00:14:23,280
or that... that sort of thing.
262
00:14:23,360 --> 00:14:25,960
- Right.
-Which makes it sound... that's not...
263
00:14:26,040 --> 00:14:27,920
How do you learn
to do this stuff?
264
00:14:28,001 --> 00:14:30,400
- Do what?
-The interviewing.
265
00:14:30,480 --> 00:14:32,560
Does one go to
interviewing school?
266
00:14:32,640 --> 00:14:34,640
Yes, I went to eight years
of interviewing school.
267
00:14:34,721 --> 00:14:36,761
- So, you got a master's?
-I did. Um...
268
00:14:36,840 --> 00:14:39,040
No, no, i'm... uh...
269
00:14:39,680 --> 00:14:40,640
I'm a writer.
270
00:14:41,161 --> 00:14:42,681
- Ah, okay. Great.
-Yeah.
271
00:14:42,760 --> 00:14:44,920
No, I mean, I write
fiction as well. I...
272
00:14:45,920 --> 00:14:47,800
I just had a novel
published, actually.
273
00:14:47,881 --> 00:14:49,000
- Great.
-Mmm.
274
00:14:50,120 --> 00:14:51,441
What's... what's that called?
275
00:14:51,520 --> 00:14:52,560
The art fair.
276
00:14:52,640 --> 00:14:54,400
The art fair? Great.
277
00:14:57,201 --> 00:15:00,000
And I had a collection
published a few years ago, so...
278
00:15:00,520 --> 00:15:02,001
You're, like, a
nervous guy, huh?
279
00:15:02,080 --> 00:15:04,080
No, no, no. No, i'm
okay. How are you?
280
00:15:04,160 --> 00:15:05,120
Ah, 'cause I'm terrified.
281
00:15:05,200 --> 00:15:06,560
- Are you?
-Yes, you're not alone in this.
282
00:15:06,640 --> 00:15:08,321
- Okay.
-We'll do this together.
283
00:15:08,400 --> 00:15:10,128
No, no, no. I think
it's gonna be a lot of fun.
284
00:15:10,140 --> 00:15:10,720
Yeah.
285
00:15:10,800 --> 00:15:13,401
The thing about
the tours, like, yes,
286
00:15:13,480 --> 00:15:15,721
I would like to get laid
off of it a couple times.
287
00:15:15,800 --> 00:15:16,800
- Yeah?
-People come up,
288
00:15:16,880 --> 00:15:20,480
they kind of slither up, and
it seems like, I don't know...
289
00:15:20,560 --> 00:15:22,640
What I want is not to
have to take any action.
290
00:15:22,721 --> 00:15:23,681
What kind of action?
291
00:15:23,760 --> 00:15:27,200
I don't wanna have to say, like, "do
you want to come back to the hotel?"
292
00:15:27,280 --> 00:15:30,040
I want them to say, "I am
coming back to your hotel."
293
00:15:30,121 --> 00:15:31,280
You know, "where is your hotel?"
294
00:15:31,361 --> 00:15:33,440
Mmm, that would be easier
for you, wouldn't it? Yeah.
295
00:15:33,520 --> 00:15:36,240
I can't stand to look like i'm
actively trading off this sexually,
296
00:15:36,320 --> 00:15:38,400
which, of course,
I'd be happy to do,
297
00:15:38,481 --> 00:15:40,720
but I think, in retrospect, i'm
probably very lucky that I didn't.
298
00:15:40,800 --> 00:15:42,280
Mmm, lucky, why?
299
00:15:42,360 --> 00:15:44,720
It just would've made
me feel lonely, you know.
300
00:15:44,801 --> 00:15:46,280
Lonely? How so?
301
00:15:46,360 --> 00:15:48,240
Well, it wouldn't have
had anything to do with me.
302
00:15:48,320 --> 00:15:50,800
I think it would've been just...
303
00:15:50,880 --> 00:15:51,960
Your fame?
304
00:15:52,040 --> 00:15:53,360
Yeah, whatever. Yes.
305
00:15:53,441 --> 00:15:54,960
- Your fame. You can say it.
-Fine, fine.
306
00:15:55,040 --> 00:15:57,040
- What? You're famous. Hmm.
-Okay. Fine, whatever.
307
00:15:57,120 --> 00:15:58,641
You are. No, except though,
308
00:15:58,720 --> 00:16:01,200
if, uh, they're responding to your
work and your work is really personal,
309
00:16:01,280 --> 00:16:04,440
then reading you is another way
of meeting you, isn't that right?
310
00:16:05,241 --> 00:16:06,720
- That's so good.
-Thank you.
311
00:16:06,800 --> 00:16:08,880
This piece will be excellent,
I think, if it's mostly you.
312
00:16:08,960 --> 00:16:10,161
- Just talk all you want...
-Come on.
313
00:16:10,240 --> 00:16:12,520
Save me a whole lot of trouble.
314
00:16:21,281 --> 00:16:23,280
So, this is what a
real car feels like.
315
00:16:23,360 --> 00:16:27,120
I mean, the one I got, it's like riding
around on a power lawn mower, you know.
316
00:16:28,200 --> 00:16:30,760
Do you think being handsome has
anything to do with your success?
317
00:16:32,121 --> 00:16:33,201
- What?
-No, no, you're photogenic.
318
00:16:33,280 --> 00:16:34,841
I mean, you look good
in your author's photo.
319
00:16:34,920 --> 00:16:36,120
Come on. Ugh.
320
00:16:36,800 --> 00:16:40,080
Look, you have to come put me
down if I even start thinking that way.
321
00:16:40,160 --> 00:16:42,320
Thinking what way? What,
about how books are sold?
322
00:16:42,401 --> 00:16:46,000
Like, "do you wanna do
a rolling stone interview?
323
00:16:46,080 --> 00:16:48,561
"Do you wanna do x?
Do you wanna do y?"
324
00:16:48,640 --> 00:16:52,600
It really worries me that what i'm
doing right now is like being a whore.
325
00:16:52,681 --> 00:16:54,680
A whore? Hey, why?
326
00:16:54,760 --> 00:16:58,880
Cashing in somehow, or like,
getting some little celebrity for myself
327
00:16:58,960 --> 00:17:01,360
that will, from some bizarre
set of misunderstandings,
328
00:17:01,440 --> 00:17:02,800
sell more copies of the book.
329
00:17:02,880 --> 00:17:04,120
Mmm, okay.
330
00:17:04,201 --> 00:17:06,040
You can quote that if you want.
331
00:17:06,121 --> 00:17:08,400
Preferably in a context where I
don't sound like a total dweeb.
332
00:17:08,480 --> 00:17:10,080
Don't worry about it. Yeah.
333
00:17:10,921 --> 00:17:14,280
By the way, are they gonna send
Annie leibovitz to take pictures?
334
00:17:14,361 --> 00:17:15,680
Uh, I'm not sure. Possibly.
335
00:17:15,760 --> 00:17:17,600
We'll see how
the story turns out.
336
00:17:19,520 --> 00:17:21,560
I know. You're a
really good-looking guy.
337
00:17:21,640 --> 00:17:24,081
We should have 'em
photograph you, say you're me,
338
00:17:24,160 --> 00:17:26,080
maybe I'll finally
end up getting laid.
339
00:17:33,760 --> 00:17:35,280
Are you gonna drink all that?
340
00:17:35,360 --> 00:17:36,720
- I don't wanna have to come back.
-Yeah.
341
00:17:36,800 --> 00:17:37,720
I wish they had a case.
342
00:17:37,801 --> 00:17:40,281
That's actually a
really good idea. Um...
343
00:17:43,080 --> 00:17:44,080
Uh...
344
00:17:44,160 --> 00:17:45,881
Get the marshmallow
one, too, please.
345
00:17:45,960 --> 00:17:47,640
All right.
346
00:17:47,720 --> 00:17:48,720
- One?
-Two.
347
00:17:48,800 --> 00:17:50,561
Two, of course.
Why would I get one?
348
00:17:50,640 --> 00:17:51,801
One second. Okay.
349
00:17:51,880 --> 00:17:53,360
Okay, all right, I think
that's enough. Come on.
350
00:17:53,441 --> 00:17:54,801
- Okay. Hey, Kim.
-Hi.
351
00:17:54,880 --> 00:17:56,200
Uh, we'll take all of these.
352
00:17:56,920 --> 00:17:58,320
Please, let me.
353
00:17:58,400 --> 00:17:59,800
Oh, no, you don't
have to pay for my shit.
354
00:17:59,881 --> 00:18:02,880
No, no. It's not coming out of my
pocket, I have an expense account.
355
00:18:04,281 --> 00:18:05,840
If you insist, yeah.
356
00:18:12,761 --> 00:18:13,840
Mmm.
357
00:18:13,920 --> 00:18:15,720
- If we ate like this all the time...
-Yeah.
358
00:18:15,801 --> 00:18:17,200
What would be wrong with that?
359
00:18:17,280 --> 00:18:20,200
What would be wrong? Like, besides your
teeth falling out and getting really fat?
360
00:18:20,280 --> 00:18:21,681
It's got none of the
nourishment of real food...
361
00:18:21,760 --> 00:18:23,120
- No.
-...But it is real pleasurable,
362
00:18:23,201 --> 00:18:25,200
masticating and
swallowing this stuff.
363
00:18:25,280 --> 00:18:27,441
Yes, it is. It's like seductive
commercial entertainment.
364
00:18:27,520 --> 00:18:30,321
Mmm. But what saves us is that
most entertainment is not very good.
365
00:18:30,400 --> 00:18:31,775
Yeah, but what
about good seductive
366
00:18:31,787 --> 00:18:33,560
commercial entertainment,
like, uh, die hard?
367
00:18:33,640 --> 00:18:34,760
- That first die hard?
- The first die hard.
368
00:18:34,841 --> 00:18:35,840
- Great film.
-No, it's a brilliant film.
369
00:18:35,920 --> 00:18:36,921
- The best.
-Absolutely.
370
00:18:37,000 --> 00:18:38,080
So good.
371
00:18:38,880 --> 00:18:41,161
- I think if the book is about anything...
-Yeah.
372
00:18:41,240 --> 00:18:44,120
-...it's about the question of why.
-Right.
373
00:18:44,200 --> 00:18:46,200
Why am I watching all this shit?
374
00:18:46,280 --> 00:18:48,480
- Right. Right, yeah.
-It's not about the shit.
375
00:18:48,561 --> 00:18:49,680
- It's about me.
-Okay.
376
00:18:49,760 --> 00:18:51,560
So, why am I doing it?
377
00:18:51,640 --> 00:18:54,120
And what's so American
about what I'm doing?
378
00:18:55,720 --> 00:18:57,680
You know, the minute I
start talking about this stuff,
379
00:18:57,761 --> 00:19:01,840
it sounds, number one, very vague,
and number two, really reductive.
380
00:19:01,920 --> 00:19:04,080
No, no, no. I don't think you're
being vague or reductive at all.
381
00:19:04,160 --> 00:19:09,840
Okay, because I don't have a diagnosis
or a system of prescription as to why we...
382
00:19:09,920 --> 00:19:12,561
When I say "we," I mean
people just like you and me.
383
00:19:12,640 --> 00:19:16,001
Mostly white, upper-middle
class, obscenely well-educated,
384
00:19:16,080 --> 00:19:18,840
doing really interesting jobs,
sitting in really expensive chairs...
385
00:19:18,920 --> 00:19:19,880
Yeah.
386
00:19:19,961 --> 00:19:24,600
...watching the best, most sophisticated
electronic equipment money can buy.
387
00:19:24,680 --> 00:19:28,040
Why do we feel so
empty and unhappy?
388
00:19:28,120 --> 00:19:31,440
Right. No. It's kind of like Hamlet,
except with channel surfing.
389
00:19:31,520 --> 00:19:34,400
I'm not saying that watching
TV is bad or a waste of your time
390
00:19:34,480 --> 00:19:38,440
any more than masturbation
is bad or a waste of your time.
391
00:19:38,520 --> 00:19:40,160
It's a pleasurable way
to spend a few minutes,
392
00:19:40,240 --> 00:19:42,321
-but if you're doing it 20 times a day...
-Right.
393
00:19:42,400 --> 00:19:45,680
If your primary sexual relationship is
with your own hands, something is wrong.
394
00:19:45,761 --> 00:19:48,040
Yeah, except, at least
with masturbation,
395
00:19:48,120 --> 00:19:49,680
some action is being
performed though, right?
396
00:19:49,760 --> 00:19:51,360
Isn't that... that's better.
397
00:19:52,440 --> 00:19:55,280
Okay, you can make me look
like a real dick if you print this.
398
00:19:55,361 --> 00:19:58,320
No, I'm not going to, but if
you can, speak into the mic.
399
00:19:59,440 --> 00:20:02,481
Yes, you're performing muscular movements
with your hand as you're jerking off,
400
00:20:02,560 --> 00:20:07,001
but what you're really doing, I think,
is you're running a movie in your head.
401
00:20:07,080 --> 00:20:10,280
You're having a fantasy relationship
with somebody who is not real,
402
00:20:10,360 --> 00:20:12,641
strictly to stimulate a
neurological response.
403
00:20:12,720 --> 00:20:15,921
So look, as the Internet
grows in the next 10, 15 years
404
00:20:16,000 --> 00:20:18,480
and virtual reality
pornography becomes a reality...
405
00:20:18,560 --> 00:20:19,560
Hmm.
406
00:20:19,641 --> 00:20:23,481
...we're gonna have to develop
some real machinery inside our guts
407
00:20:23,560 --> 00:20:25,600
to turn off pure,
unalloyed pleasure.
408
00:20:25,680 --> 00:20:28,440
Or, I don't know about you, i'm
gonna have to leave the planet.
409
00:20:29,120 --> 00:20:30,160
Why?
410
00:20:30,240 --> 00:20:32,600
'Cause the technology is just
gonna get better and better,
411
00:20:32,680 --> 00:20:36,320
and it's gonna get easier and
easier, and more and more convenient,
412
00:20:36,400 --> 00:20:39,040
and more and more
pleasurable to sit alone.
413
00:20:39,840 --> 00:20:41,320
With images on a screen
414
00:20:41,400 --> 00:20:44,000
given to us by people who do
not love us, but want our money.
415
00:20:44,080 --> 00:20:46,680
And that's fine in low doses.
416
00:20:47,280 --> 00:20:50,400
But if it's the basic main staple
of your diet, you're gonna die.
417
00:20:51,640 --> 00:20:53,000
Well, come on.
418
00:20:53,600 --> 00:20:57,800
In a very meaningful
way, you're going to die.
419
00:21:01,601 --> 00:21:03,521
Hey, can I try that, actually?
420
00:21:04,840 --> 00:21:07,040
Yeah, it takes some
getting used to. Go ahead.
421
00:21:08,360 --> 00:21:09,520
Thanks.
422
00:21:09,600 --> 00:21:11,601
- It goes right there.
- Yeah, I know.
423
00:21:11,840 --> 00:21:12,960
Mmm.
424
00:21:14,361 --> 00:21:15,600
Hmm.
425
00:21:16,040 --> 00:21:17,200
That's, um...
426
00:21:19,480 --> 00:21:20,880
Mmm. Actually, can I use
your bathroom for a second?
427
00:21:20,960 --> 00:21:22,800
- I believe it's unoccupied.
-Right.
428
00:21:30,920 --> 00:21:32,120
Hmm.
429
00:22:11,121 --> 00:22:12,680
-Hey.
-Hey.
430
00:22:14,440 --> 00:22:16,640
So, uh, do you not
have a television?
431
00:22:16,920 --> 00:22:18,240
I do not have a TV, no.
432
00:22:18,320 --> 00:22:19,481
How come?
433
00:22:19,560 --> 00:22:22,040
Because if I had a TV, I
would watch it all the time.
434
00:22:22,120 --> 00:22:23,080
Ah.
435
00:22:23,160 --> 00:22:25,840
I don't even know if I'd watch it all
the time, but it would be on all the time.
436
00:22:25,920 --> 00:22:27,520
- Right.
-Like my version of a fireplace.
437
00:22:27,600 --> 00:22:29,921
Some sort of source of
warmth and light in the corner
438
00:22:30,000 --> 00:22:31,520
I'd occasionally
get sucked into.
439
00:22:31,600 --> 00:22:33,840
Right. What, did you watch a
lot of TV when you were a kid?
440
00:22:34,640 --> 00:22:35,920
- Yeah, a lot.
-Yeah.
441
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
You'?
442
00:22:37,400 --> 00:22:38,640
I, uh... me?
443
00:22:38,760 --> 00:22:41,320
Um, yeah, no,
I did. I did. Uh...
444
00:22:42,160 --> 00:22:46,800
I tell you, but I moved in with a woman,
and she, uh, grew up without a television.
445
00:22:46,880 --> 00:22:49,680
So, I tell you, living with her for
the first month was like torture.
446
00:22:49,760 --> 00:22:52,681
But then I realized it was
probably the best thing for me.
447
00:22:52,760 --> 00:22:54,041
Did you guys stay together?
448
00:22:54,120 --> 00:22:55,320
It's complicated.
449
00:22:55,920 --> 00:22:57,600
- Why?
-Hmm. Uh...
450
00:22:57,761 --> 00:23:00,720
Well, I was seeing this
woman, and she moved to la.
451
00:23:00,800 --> 00:23:02,760
So, we... we
theoretically broke up.
452
00:23:04,520 --> 00:23:06,640
Then I started seeing
this other woman.
453
00:23:06,720 --> 00:23:08,120
But then, I started seeing
the first woman again.
454
00:23:08,200 --> 00:23:10,320
We tried the bicoastal
thing, and the, uh...
455
00:23:10,400 --> 00:23:12,960
Let's just say the second
woman didn't take to that very well.
456
00:23:13,040 --> 00:23:15,161
It's so much easier having dogs.
457
00:23:15,240 --> 00:23:16,200
I'm sure it is.
458
00:23:16,281 --> 00:23:17,641
I mean, yes, you don't get laid,
459
00:23:17,720 --> 00:23:21,360
but you don't have that feeling, like
you're hurting their feelings all the time.
460
00:23:21,440 --> 00:23:22,441
Right, right, right.
461
00:23:22,520 --> 00:23:27,040
I would like to emphasize, strictly
platonic relationship with the dogs.
462
00:23:27,120 --> 00:23:29,841
I'll make sure to highlight
that in the article, sure.
463
00:23:30,401 --> 00:23:32,800
Uh, so, you're not
dating anybody then?
464
00:23:34,280 --> 00:23:35,720
Yeah. Seriously dating, no.
465
00:23:35,800 --> 00:23:38,120
I'm out of practice, I wouldn't
even know what to say.
466
00:23:38,840 --> 00:23:40,240
Wouldn't, um...
467
00:23:40,320 --> 00:23:41,800
Do you wanna have kids?
468
00:23:42,520 --> 00:23:44,600
I mean, I think someday
I would, yeah. You?
469
00:23:44,680 --> 00:23:46,280
Yeah. I...
470
00:23:46,360 --> 00:23:48,280
Yeah, I think eventually, yeah.
471
00:23:48,361 --> 00:23:52,201
I think that writing books is a little
bit like raising children, you know.
472
00:23:52,280 --> 00:23:53,520
You have to be careful, though.
473
00:23:53,600 --> 00:23:56,321
It's okay to take
pride in the work,
474
00:23:56,400 --> 00:24:00,120
but I think it's bad to want
the glory to reflect back on you.
475
00:24:00,200 --> 00:24:03,080
I mean, it sounds like you're
worried about having children.
476
00:24:05,280 --> 00:24:08,801
I don't know that I wanna say
anything more about that, if that's okay.
477
00:24:08,880 --> 00:24:10,320
- That's fine.
-You know, it's fine for us
478
00:24:10,400 --> 00:24:12,240
to joke about getting
laid on tour and stuff,
479
00:24:12,320 --> 00:24:15,000
but that's... that's about it.
480
00:24:16,040 --> 00:24:17,441
No, I just thought
481
00:24:17,520 --> 00:24:20,480
it'd be nice to have someone to be
sharing all this wonderful stuff with.
482
00:24:20,560 --> 00:24:22,080
- That's it.
-Yeah.
483
00:24:23,240 --> 00:24:26,081
I'd really wished that I was
married the past couple weeks.
484
00:24:26,160 --> 00:24:27,360
You have?
485
00:24:28,640 --> 00:24:31,920
Yeah, nobody else
really gets it, you know?
486
00:24:32,000 --> 00:24:34,441
Your friends who aren't
in the writing biz are just...
487
00:24:34,520 --> 00:24:36,680
They're awed by
your picture in time.
488
00:24:37,721 --> 00:24:41,441
Your agent and editor are good
people, but they have their own agendas.
489
00:24:42,160 --> 00:24:43,400
It's fun talking
to you about it,
490
00:24:43,481 --> 00:24:45,688
but, yeah, you've got
your own agenda, too.
491
00:24:45,700 --> 00:24:46,440
That's true.
492
00:24:46,521 --> 00:24:48,520
Certainly a set of interests
that diverge from mine.
493
00:24:48,600 --> 00:24:49,640
That's true.
494
00:24:50,240 --> 00:24:53,160
So, yeah, it would be kind
of nice to have somebody
495
00:24:53,241 --> 00:24:56,840
that you just shared a life with
and allowed yourself to be happy...
496
00:24:57,280 --> 00:24:58,721
- Yeah.
-...And confused with.
497
00:24:58,800 --> 00:25:01,760
Right, somebody to call
when you get back to the hotel.
498
00:25:04,160 --> 00:25:07,320
So, I got a question. Why
aren't you married at 30?
499
00:25:09,040 --> 00:25:11,280
Why aren't you married at 34?
500
00:25:11,360 --> 00:25:12,800
- You first.
-Okay.
501
00:25:13,000 --> 00:25:14,040
Uh...
502
00:25:15,240 --> 00:25:18,400
I don't know, I mean, I just think it's
kind of hard to cast that role, you know,
503
00:25:18,480 --> 00:25:22,400
to fill it when you know it's
gonna be for, like, 30 to 40 years.
504
00:25:24,000 --> 00:25:26,520
You know, to find someone who,
whatever mental landscape you're in,
505
00:25:26,600 --> 00:25:27,921
that they're
gonna be in it, too,
506
00:25:28,000 --> 00:25:31,680
and you have to find someone who'll
fit any landscape you can imagine.
507
00:25:31,761 --> 00:25:32,920
I don't know.
508
00:25:33,160 --> 00:25:37,320
Yeah, I can't put it as well as you can,
you know, about these mental landscapes.
509
00:25:37,960 --> 00:25:40,920
I just... I know that I
am hard to be around.
510
00:25:41,000 --> 00:25:42,720
- No, I don't think so.
-I am. Yeah.
511
00:25:42,800 --> 00:25:44,720
No. Why do you say that?
512
00:25:47,280 --> 00:25:50,920
When I wanna be alone, like, to
write, I really do wanna be alone.
513
00:25:51,000 --> 00:25:52,000
And I think...
514
00:25:52,320 --> 00:25:54,360
I think if you dedicate
yourself, like, to anything,
515
00:25:54,440 --> 00:25:57,640
one facet of that is that it makes
you very, very self-conscious.
516
00:25:57,720 --> 00:25:58,960
Right.
517
00:25:59,040 --> 00:26:00,441
And you end up using people.
518
00:26:00,520 --> 00:26:02,920
Wanting them around
when you want them around,
519
00:26:03,000 --> 00:26:04,040
and then sending them away.
520
00:26:04,121 --> 00:26:06,041
Well, yeah, but that
comes with the territory.
521
00:26:06,120 --> 00:26:09,081
I mean, if you're gonna be a writer,
that kind of self-consciousness...
522
00:26:09,160 --> 00:26:10,560
- There's good self-consciousness.
-Right.
523
00:26:10,640 --> 00:26:13,920
Then there's also,
like, a toxic, paralyzing,
524
00:26:14,001 --> 00:26:16,120
rape-by-psychic-bedouins
kind of self-consciousness.
525
00:26:16,201 --> 00:26:17,441
Right, right.
526
00:26:17,760 --> 00:26:19,120
- That is scary, yeah.
-Yeah.
527
00:26:19,200 --> 00:26:21,120
- That sounds worse. Can you do me a favor?
-Yes.
528
00:26:21,200 --> 00:26:22,760
Could you tell me about
that poster over there?
529
00:26:25,280 --> 00:26:26,640
- Alanis?
-Yeah.
530
00:26:28,080 --> 00:26:31,760
I don't know, I guess I am
susceptible like everybody else. Why?
531
00:26:31,841 --> 00:26:33,320
- I mean, she's pretty, all right...
-She is pretty.
532
00:26:33,400 --> 00:26:34,480
...but it is the
only thing in there.
533
00:26:34,560 --> 00:26:37,721
She's pretty in a very
sloppy, very human way.
534
00:26:37,800 --> 00:26:41,360
You know, she's got this, like,
squeaky, orgasmic quality to her voice.
535
00:26:41,441 --> 00:26:43,320
Right, right. Yeah.
536
00:26:44,080 --> 00:26:45,240
- Here's what it is.
-What?
537
00:26:45,320 --> 00:26:48,561
A lot of women in magazines
are pretty in a way that is not erotic,
538
00:26:48,640 --> 00:26:50,761
because they don't look
like anybody that you know.
539
00:26:50,840 --> 00:26:52,520
- That's true. Right.
-Yeah.
540
00:26:52,600 --> 00:26:55,600
Like, you can't imagine them
putting a quarter in a parking meter
541
00:26:55,680 --> 00:26:57,560
or, like, eating a
Bologna sandwich.
542
00:26:57,640 --> 00:26:59,480
Whereas Alanis Morissette,
543
00:26:59,560 --> 00:27:03,760
I can and have imagined her just, like,
chowing down on a Bologna sandwich.
544
00:27:03,840 --> 00:27:05,520
- I find her absolutely riveting.
-That's really nice.
545
00:27:05,600 --> 00:27:07,600
How'd you get into her? How did
you get into her music? I mean...
546
00:27:07,680 --> 00:27:10,160
I was listening to this
cheesy bloomington radio,
547
00:27:10,241 --> 00:27:12,120
and I wanna tell you came on.
548
00:27:12,400 --> 00:27:14,120
Right, oh, you
oughta know, but right.
549
00:27:14,201 --> 00:27:16,200
- I don't know what that means.
-No, no. Um...
550
00:27:16,681 --> 00:27:18,881
I want to tell you is a
book that o.J. Simpson wrote.
551
00:27:20,040 --> 00:27:22,320
- Ah, that's a different thing.
- Yeah.
552
00:27:22,400 --> 00:27:24,680
Although, wouldn't it be funny if
o.J. Simpson sang you oughta know
553
00:27:24,761 --> 00:27:27,560
and Alanis Morissette wrote a
book about not killing two people.
554
00:27:28,000 --> 00:27:29,680
Oh, man.
555
00:27:30,521 --> 00:27:32,880
I tell you, if this
whole fuss, whatever,
556
00:27:32,960 --> 00:27:35,440
could get me a five-minute
cup of tea with her...
557
00:27:37,241 --> 00:27:40,200
Yo, why don't you put out your feelers
and see if she'd be willing to meet you?
558
00:27:40,281 --> 00:27:42,160
Are you serious? I
would never do that.
559
00:27:42,240 --> 00:27:43,200
Why not?
560
00:27:43,281 --> 00:27:45,840
I would be terrified.
Why? Would you do that?
561
00:27:46,080 --> 00:27:48,440
Um, if I were you,
yeah, I would do that.
562
00:27:48,520 --> 00:27:51,120
A day with alanis
morissette. What would I say?
563
00:27:51,200 --> 00:27:54,880
Like, "hello, miss morissette.
What is it like to be you?"
564
00:27:54,960 --> 00:27:58,521
"Um, I don't know. Shut up
and get the fuck away from me."
565
00:27:58,600 --> 00:28:00,000
That's that beautiful
squeaky voice you like.
566
00:28:00,080 --> 00:28:01,080
- That's right. And orgasmic.
-Yeah, yeah.
567
00:28:01,160 --> 00:28:02,800
But, you know, you
would go if she called you.
568
00:28:02,880 --> 00:28:04,681
"Hey, Dave, I'm at the Drake
in Chicago. Let's have that tea."
569
00:28:04,760 --> 00:28:07,161
Okay, this is gonna
look ridiculous.
570
00:28:07,240 --> 00:28:11,280
All right? It's gonna look like I'm using
rolling stone as a vehicle to, like...
571
00:28:11,360 --> 00:28:13,721
-It's been used for worse.
-Yes, I would do it.
572
00:28:13,800 --> 00:28:17,120
- Okay? I would do it in a heartbeat.
-Yeah. Good.
573
00:28:17,200 --> 00:28:18,988
Just, like, perspiring
heavily the whole way.
574
00:28:19,000 --> 00:28:19,600
Right.
575
00:28:19,680 --> 00:28:21,200
The whole time shoving
certs into my mouth...
576
00:28:21,281 --> 00:28:22,200
Exactly.
577
00:28:22,280 --> 00:28:25,040
...freaking out, it would cause
me a week of absolute trauma,
578
00:28:25,121 --> 00:28:27,721
and, yes, I would
do it in a heartbeat.
579
00:28:27,800 --> 00:28:29,361
- Okay, are you happy?
-Yeah. We got that?
580
00:28:29,440 --> 00:28:31,320
- It's on the record.
-Okay. Um...
581
00:28:33,840 --> 00:28:35,040
I like... yeah.
582
00:28:39,040 --> 00:28:41,000
I like talking to
you about this stuff.
583
00:28:41,080 --> 00:28:43,440
Uh, but we should... you
know, we gotta be up early.
584
00:28:43,520 --> 00:28:45,320
Really? What time
is it? It is, like, 10:00.
585
00:28:46,080 --> 00:28:47,840
Think it's, like,
11:30, dick-brain.
586
00:28:48,561 --> 00:28:50,000
Oh, shit, jeez.
587
00:28:50,081 --> 00:28:51,640
I am so sorry.
588
00:28:52,281 --> 00:28:53,921
I totally lost track of time.
589
00:28:54,280 --> 00:28:56,760
Um, what time do you want
me to pick you up tomorrow?
590
00:28:56,840 --> 00:28:58,000
Where are you going?
591
00:28:58,080 --> 00:28:59,801
Uh, there's a motel down
the road. I think it's a days inn.
592
00:28:59,880 --> 00:29:02,281
Oh. No, you don't
wanna stay there.
593
00:29:02,360 --> 00:29:03,560
Trust me.
594
00:29:05,280 --> 00:29:08,200
I've got a guest room-ish place
you could stay in. Come on.
595
00:29:08,280 --> 00:29:10,040
No, no, I don't want to impose.
596
00:29:10,120 --> 00:29:13,040
- Oh, don't thank me yet. It's not much.
- Okay.
597
00:29:15,280 --> 00:29:17,480
Oh, no. No, it's
great. Thank you.
598
00:29:17,560 --> 00:29:19,200
You should probably clean
some of that shit off the bed...
599
00:29:19,281 --> 00:29:20,720
- Right.
-For maximum comfort.
600
00:29:20,840 --> 00:29:24,320
- Thanks.
- Definitely wanna change that sheet.
601
00:29:24,400 --> 00:29:26,320
- No, it's fine, thank you.
-Yeah.
602
00:29:26,880 --> 00:29:28,240
- This is...
-Throw this, throw it away.
603
00:29:28,320 --> 00:29:29,520
Okay, here you go.
604
00:29:30,560 --> 00:29:32,080
- Grab one side of this.
-All right, thanks.
605
00:29:32,160 --> 00:29:35,760
And, uh, you wanna change
the pillows, or we just keep 'em?
606
00:29:35,840 --> 00:29:38,720
Don't think you're gonna
catch anything incurable.
607
00:29:39,960 --> 00:29:42,000
- That's all right.
-Got penicillin.
608
00:29:42,080 --> 00:29:43,320
- Hey, you're good?
-Yeah.
609
00:29:43,400 --> 00:29:46,161
All right. Um, do me a favor.
Leave the door open for the dogs.
610
00:29:46,240 --> 00:29:47,640
They like to wander from
room to room at night.
611
00:29:47,720 --> 00:29:50,360
If the door is closed, they, like,
eat it to get through it if they have to.
612
00:29:50,440 --> 00:29:52,080
- Are you serious?
-Yeah.
613
00:29:52,160 --> 00:29:54,480
- Um, okay, yeah.
- Um...
614
00:29:54,560 --> 00:29:55,960
Okay, good night.
615
00:29:56,041 --> 00:29:57,760
- Good night. Thanks. Yeah.
-Cool.
616
00:30:32,921 --> 00:30:34,560
Oh.
617
00:30:36,960 --> 00:30:38,080
Hey.
618
00:30:40,080 --> 00:30:42,160
Hey, buddy. Hey, okay.
619
00:30:42,240 --> 00:30:43,280
How are ya?
620
00:30:43,361 --> 00:30:46,280
Okay. Hey. Oh. All right.
621
00:30:47,201 --> 00:30:48,400
Come on.
622
00:30:48,480 --> 00:30:49,640
Okay.
623
00:30:51,280 --> 00:30:54,120
All right. Thanks. Okay.
624
00:30:55,640 --> 00:30:57,520
Hey, okay.
625
00:30:57,600 --> 00:30:59,320
Have a good night.
626
00:31:02,160 --> 00:31:03,360
Okay.
627
00:31:25,400 --> 00:31:26,600
Oh.
628
00:31:26,681 --> 00:31:28,000
Hey,
629
00:31:29,441 --> 00:31:30,681
you want a nescoffee?
630
00:31:30,760 --> 00:31:32,721
No, I don't need
caffeine to wake up.
631
00:31:34,080 --> 00:31:37,040
Oh, but, uh, cigarettes?
632
00:31:37,121 --> 00:31:38,560
- Brothers of the lung.
-Mmm.
633
00:31:41,000 --> 00:31:43,640
Do you wanna split this
with me? It's my last one.
634
00:31:44,880 --> 00:31:46,000
Uh...
635
00:31:46,080 --> 00:31:47,280
No, thanks.
636
00:31:53,200 --> 00:31:54,560
Just... here.
637
00:31:55,160 --> 00:31:56,601
Take a bit.
638
00:31:56,680 --> 00:31:58,880
Mi pop-tart es su pop-tart.
639
00:32:00,200 --> 00:32:02,040
- Thanks.
-Try it.
640
00:32:02,880 --> 00:32:04,281
It's delicious, right?
641
00:32:04,800 --> 00:32:06,160
It's really good.
642
00:32:25,000 --> 00:32:26,720
- There's the mitsubishi plant.
- Mmm.
643
00:32:26,800 --> 00:32:30,840
Then there's, like, a lot of farm
support, there's rotag, Anderson's seeds.
644
00:32:30,920 --> 00:32:34,161
What are you doing here? I
mean, why are you not in New York?
645
00:32:34,240 --> 00:32:37,680
Every time I go to New York, I get
caught up, and there's sort of like...
646
00:32:38,120 --> 00:32:42,480
There's this enormous hiss of egos at
various states of inflation and deflation.
647
00:32:42,560 --> 00:32:44,441
It's all, "me, me, me, me."
648
00:32:44,520 --> 00:32:48,080
Yeah. Hey, um, sorry,
but I got to do this.
649
00:32:48,161 --> 00:32:49,680
Oh, yeah, of course.
650
00:32:49,760 --> 00:32:53,200
So, uh, I gotta ask.
What is with the bandana?
651
00:32:54,160 --> 00:32:55,920
- What? What do you mean?
-Mmm.
652
00:32:56,000 --> 00:32:58,222
No, people think it's
your way of, you know,
653
00:32:58,234 --> 00:33:00,320
connecting to a younger
reading audience.
654
00:33:01,520 --> 00:33:03,200
Is that what people think?
655
00:33:03,280 --> 00:33:05,721
I don't see many gen
x-ers wearing 'em. Geez.
656
00:33:05,800 --> 00:33:07,440
I kind of wish you hadn't
brought this up, man.
657
00:33:07,520 --> 00:33:09,080
I'm sorry about that.
658
00:33:09,640 --> 00:33:10,641
Why?
659
00:33:10,720 --> 00:33:12,320
'Cause now I'm worried
it's gonna seem intentional.
660
00:33:12,400 --> 00:33:13,360
Hmm.
661
00:33:13,440 --> 00:33:15,000
Like, if I don't wear
it, am I not wearing it
662
00:33:15,080 --> 00:33:16,720
'cause I'm bowing to
other people's perception
663
00:33:16,800 --> 00:33:18,000
-that it's a commercial choice?
-Right.
664
00:33:18,080 --> 00:33:20,840
Or do I do what I wanna do even though
it's perceived as a commercial choice?
665
00:33:20,921 --> 00:33:24,000
And it's like a whole crazy
circle I gotta go around now.
666
00:33:24,081 --> 00:33:25,721
- Come on.
-Or what... sorry.
667
00:33:25,800 --> 00:33:27,160
When did you start wearing them?
668
00:33:28,400 --> 00:33:30,880
In Tucson, it was, like,
100 degrees all the time.
669
00:33:30,960 --> 00:33:34,480
I would perspire so heavily,
drip in the electric typewriter.
670
00:33:34,560 --> 00:33:36,760
I was nervous I was
gonna give myself a shock.
671
00:33:36,841 --> 00:33:40,080
And then at some point, I
realized I felt better with them on.
672
00:33:42,240 --> 00:33:44,000
I know that it's a
security blanket for me
673
00:33:44,080 --> 00:33:47,560
whenever I feel nervous or
I gotta keep myself together.
674
00:33:48,400 --> 00:33:50,920
Makes me feel kind of creepy
people view it as an affectation
675
00:33:51,000 --> 00:33:52,280
-or a trademark or something.
-Okay.
676
00:33:52,360 --> 00:33:53,800
It's more of a foible.
677
00:33:53,880 --> 00:33:55,040
Like a recognition of a weakness
678
00:33:55,120 --> 00:33:56,880
that I'm kind of afraid my
head is gonna explode.
679
00:33:56,960 --> 00:33:58,480
- Right.
- Jesus.
680
00:34:03,680 --> 00:34:05,680
Your parents are both
academics. Is that right?
681
00:34:06,480 --> 00:34:09,520
Yeah, my dad, philosophy,
my mom, English, so...
682
00:34:10,080 --> 00:34:11,040
You'?
683
00:34:11,681 --> 00:34:13,041
- Me?
-Yeah.
684
00:34:14,400 --> 00:34:17,080
No, no, my dad is in advertising,
and my mom's a painter.
685
00:34:17,161 --> 00:34:20,041
In fact, when they split up,
uh, I moved in with her to soho,
686
00:34:20,120 --> 00:34:21,440
and my brother
moved in with my dad.
687
00:34:21,920 --> 00:34:23,440
Sounds like
there's a story there.
688
00:34:23,520 --> 00:34:25,880
Oh, there is. I,
uh... I just wrote it.
689
00:34:27,041 --> 00:34:29,840
What was it like, you know, growing
up in a house divided like that?
690
00:34:30,160 --> 00:34:33,081
Hey. Hey, who's
interviewing who?
691
00:34:36,800 --> 00:34:39,360
How old were you when
you started writing fiction?
692
00:34:39,440 --> 00:34:41,040
Like, 21, something like that.
693
00:34:41,120 --> 00:34:42,801
- Really? Never before?
-Yeah.
694
00:34:42,880 --> 00:34:45,561
Nah, I think I started a world
war ll novel when I was, like, nine.
695
00:34:45,640 --> 00:34:46,641
- Did you?
-Yeah.
696
00:34:46,720 --> 00:34:48,080
- Oh, that's very ambitious.
-Oh, thank you.
697
00:34:48,161 --> 00:34:49,241
It was so good.
698
00:34:49,320 --> 00:34:51,000
- Some of my best work. Yeah.
-Come on.
699
00:34:51,080 --> 00:34:53,680
It was about people who, like,
hyper-develop skills and powers
700
00:34:53,760 --> 00:34:55,400
going to invade Hitler's bunker.
701
00:34:55,480 --> 00:34:56,680
Hmm, very nice.
702
00:34:56,760 --> 00:35:00,120
And then in college, I wrote a
couple papers for other people.
703
00:35:00,200 --> 00:35:03,560
Really? Like, people paid you
to write their papers for them?
704
00:35:04,320 --> 00:35:06,681
- I mean, I wouldn't put it that coarsely.
-Okay, how would you...
705
00:35:06,760 --> 00:35:09,240
- There was a complicated system of awards.
-I see.
706
00:35:09,720 --> 00:35:11,321
I would read, like, two
or three of their papers
707
00:35:11,400 --> 00:35:12,828
and get a sense of
what their music was like.
708
00:35:12,840 --> 00:35:13,320
Ah.
709
00:35:13,401 --> 00:35:16,240
And at some point I realized,
"I'm really good at this."
710
00:35:16,320 --> 00:35:18,400
I'm like a strange
kind of forger.
711
00:35:18,480 --> 00:35:20,400
I can sort of
sound like anybody.
712
00:35:20,480 --> 00:35:22,480
That's kind of scary. Um...
713
00:35:23,121 --> 00:35:25,760
Listen, odds are, I'm gonna
wanna interview your parents.
714
00:35:27,801 --> 00:35:30,480
- What for?
-Just biographical stuff.
715
00:35:30,560 --> 00:35:31,761
Right.
716
00:35:33,281 --> 00:35:35,360
I hereby request that you don't.
717
00:35:35,440 --> 00:35:38,000
- Really?
-They're very private people,
718
00:35:38,081 --> 00:35:39,280
and so I would have
a problem with that.
719
00:35:39,360 --> 00:35:41,120
Mmm. Okay.
720
00:35:41,200 --> 00:35:43,080
So, no, you may not.
721
00:35:44,600 --> 00:35:46,920
Okay, I may not.
722
00:35:53,960 --> 00:35:56,800
Now boarding flight
54 to Minneapolis.
723
00:35:59,440 --> 00:36:00,640
Hello. Thank you.
724
00:36:06,720 --> 00:36:07,920
- Crap jobs?
- Yeah.
725
00:36:08,000 --> 00:36:11,200
Oh, man, I was a security
guard at a software company
726
00:36:11,280 --> 00:36:13,080
-for three-and-a-half months.
-Really?
727
00:36:13,160 --> 00:36:15,320
Yeah, I walked around
in this polyester uniform...
728
00:36:15,400 --> 00:36:16,400
Mmm.
729
00:36:16,481 --> 00:36:18,480
...under these florescent
lights, twirling a Baton...
730
00:36:18,560 --> 00:36:19,481
Really?
731
00:36:19,560 --> 00:36:20,880
Checking in on the
walkie every 10 minutes,
732
00:36:20,960 --> 00:36:23,560
-like, "all clear at this cubicle."
-Right.
733
00:36:23,640 --> 00:36:25,960
That was like every bad '60s
novel about meaningless authority.
734
00:36:26,040 --> 00:36:27,041
Right, of course,
and you're thinking,
735
00:36:27,120 --> 00:36:29,880
"my god, I had two books come
out in my early 20s and here I am."
736
00:36:29,960 --> 00:36:30,920
- No.
-No?
737
00:36:31,001 --> 00:36:33,680
No, as a matter of fact, one of
the things I liked about that job
738
00:36:33,761 --> 00:36:36,361
-is that I walked around not thinking. Mmm.
-Really?
739
00:36:36,440 --> 00:36:39,801
In a very, like, "huh, a
ceiling tile" sort of way.
740
00:36:39,880 --> 00:36:42,121
Right. Okay, and what about
after the security guard thing?
741
00:36:42,200 --> 00:36:43,440
Was there anything else?
742
00:36:43,520 --> 00:36:45,120
- Oh, this is the worst.
-What?
743
00:36:45,200 --> 00:36:46,840
- Yeah, get this down, okay?
-I am.
744
00:36:46,921 --> 00:36:49,320
I was a towel boy at
the chi chi health club.
745
00:36:49,401 --> 00:36:50,400
No. You were a towel boy?
746
00:36:50,481 --> 00:36:51,560
I was called something
other than a towel boy.
747
00:36:51,640 --> 00:36:53,560
- I was, in effect, the towel boy.
-A towel boy. Yeah, okay.
748
00:36:53,641 --> 00:36:55,040
Occasionally entrusted
with checking people in,
749
00:36:55,120 --> 00:36:56,801
-like, "show your ID."
-Right. Oh.
750
00:36:56,880 --> 00:36:59,360
Anyway, so one day I'm sitting there.
Who should walk in to get that towel
751
00:36:59,440 --> 00:37:02,120
-but this guy, this writer that I knew?
-Yeah.
752
00:37:02,200 --> 00:37:04,400
Who won a whiting writers'
award the same year I had.
753
00:37:04,481 --> 00:37:05,480
- Oh, god.
-Yeah.
754
00:37:05,561 --> 00:37:08,120
- So, there I am. I'm sitting there.
-Yeah.
755
00:37:08,200 --> 00:37:12,120
And I've been up on a rostrum with this
guy having eudora welty give us an award.
756
00:37:12,200 --> 00:37:14,440
- Mmm.
-Two years later, I'm sitting there.
757
00:37:14,520 --> 00:37:16,188
It's the first time I
remember ever actively...
758
00:37:16,200 --> 00:37:16,760
Yeah.
759
00:37:16,840 --> 00:37:18,800
...diving under something that
somebody avoids seeing me.
760
00:37:18,881 --> 00:37:20,280
- You dove under a table?
-Yeah, something like that.
761
00:37:20,360 --> 00:37:21,761
Did you think you
were done then?
762
00:37:21,840 --> 00:37:24,000
Oh. I thought life was
over. I was pretty sure.
763
00:37:24,081 --> 00:37:26,160
And was this after
your suicide watch?
764
00:37:31,440 --> 00:37:32,680
Okay, how do you
know about that?
765
00:37:33,120 --> 00:37:35,120
- I... I read about it somewhere.
-Okay.
766
00:37:35,201 --> 00:37:36,320
- This was mclean's, right?
-Yeah.
767
00:37:36,400 --> 00:37:37,840
How long were you there?
768
00:37:38,560 --> 00:37:40,560
I was there for eight days.
769
00:37:40,640 --> 00:37:41,680
And why were you there?
770
00:37:42,080 --> 00:37:44,560
Because I was probably afraid
that I would do something stupid.
771
00:37:44,640 --> 00:37:45,920
Okay.
772
00:37:48,960 --> 00:37:50,561
- I had a friend in high school...
-Yeah.
773
00:37:50,640 --> 00:37:53,721
...who tried to kill himself by sitting
in a garage with the car running.
774
00:37:53,800 --> 00:37:55,318
And what it turned
out was, he didn't die.
775
00:37:55,330 --> 00:37:55,840
Mmm-hmm.
776
00:37:55,920 --> 00:37:57,401
Just really fucked up his brain.
777
00:37:57,480 --> 00:37:59,481
And I, you know...
778
00:37:59,560 --> 00:38:02,600
I knew that if anyone was fated to
fuck up a suicide attempt, it was me.
779
00:38:02,680 --> 00:38:03,760
Okay, so... all right.
780
00:38:03,840 --> 00:38:05,298
So, there you are,
you're still in your 20s...
781
00:38:05,310 --> 00:38:05,800
My late 20s.
782
00:38:05,880 --> 00:38:07,600
Okay, your late 20s.
783
00:38:07,680 --> 00:38:09,800
And you're in, uh,
some kind of pain
784
00:38:09,881 --> 00:38:12,160
about your desire to become some
sort of successful literary person.
785
00:38:12,240 --> 00:38:16,240
I think that the not-very-sophisticated
diagnosis is that I was depressed.
786
00:38:17,441 --> 00:38:19,400
- Okay.
-So, yeah.
787
00:38:20,041 --> 00:38:21,760
At that point, my ego was
all tied up in my writing.
788
00:38:21,840 --> 00:38:22,800
Mmm-hmm.
789
00:38:22,880 --> 00:38:28,040
It's the only thing that I had gotten any
sort of food palates from the universe for.
790
00:38:28,121 --> 00:38:29,800
And I felt very trapped.
791
00:38:29,880 --> 00:38:32,560
You know, "uh-oh, my five
years are up, and I gotta move on."
792
00:38:32,640 --> 00:38:34,240
I don't wanna move on.
793
00:38:35,001 --> 00:38:36,600
And I felt stuck.
794
00:38:38,281 --> 00:38:40,840
And it's not like I felt stuck
because I drank, okay?
795
00:38:40,920 --> 00:38:42,160
It was like...
796
00:38:42,880 --> 00:38:45,401
I felt like my life
was over at 28,
797
00:38:45,480 --> 00:38:47,440
and that felt really bad.
798
00:38:48,600 --> 00:38:51,200
I did not wanna feel that,
and so I did all sorts of stuff.
799
00:38:51,280 --> 00:38:53,200
- Mmm-hmm.
-I would drink real heavy.
800
00:38:53,280 --> 00:38:55,961
- I would fuck strangers.
-Mmm.
801
00:38:56,160 --> 00:38:57,520
Sometimes I would
not drink at all.
802
00:38:57,600 --> 00:38:58,800
Not drink at all
for, like, two weeks.
803
00:38:58,880 --> 00:39:02,561
But instead I would, like, run 10
miles every morning in a desperate...
804
00:39:05,161 --> 00:39:06,920
Like a very American
805
00:39:07,641 --> 00:39:12,640
"I will fix this somehow by
taking radical action" sort of thing.
806
00:39:15,480 --> 00:39:18,080
And here you are promoting
this acclaimed book.
807
00:39:18,160 --> 00:39:19,680
That's not bad.
808
00:39:25,280 --> 00:39:26,961
David, this is nice.
809
00:39:28,000 --> 00:39:29,600
This is not real.
810
00:39:38,600 --> 00:39:40,681
Oh, by the way, an escort
is supposed to pick me up
811
00:39:40,760 --> 00:39:42,960
-and escort me to the reading.
-Right.
812
00:39:43,040 --> 00:39:46,161
Of course, when I hear "escort,"
I picture, like, full geisha...
813
00:39:46,240 --> 00:39:47,920
Right, yeah, of course, right.
814
00:39:48,000 --> 00:39:50,400
Take you to the bookstore
and take you back to the hotel,
815
00:39:50,480 --> 00:39:53,520
then walk on your back and
then just fuck your eyeballs out.
816
00:39:53,600 --> 00:39:54,640
I think that's her.
817
00:39:54,720 --> 00:39:56,200
Ah, just as I pictured.
818
00:39:56,640 --> 00:39:58,400
- Mr. Wallace.
-Dave.
819
00:39:58,720 --> 00:40:01,521
- I recognize you from your photograph.
-Okay.
820
00:40:01,600 --> 00:40:02,761
I'm Patty gunderson.
821
00:40:02,840 --> 00:40:05,480
- And welcome to Minneapolis.
-Ah, well, thank you, Patty.
822
00:40:05,560 --> 00:40:07,760
- Uh, hi, I'm David lipsky. How are you?
-Oh, hi.
823
00:40:07,841 --> 00:40:09,920
- Okay, David and David. That's easy.
-Yeah.
824
00:40:10,000 --> 00:40:11,320
It's a twin city, so...
825
00:40:11,440 --> 00:40:12,480
Hmm.
826
00:40:12,560 --> 00:40:15,120
We only just met. He's
writing a piece on the tour.
827
00:40:15,200 --> 00:40:16,440
Should we get going?
828
00:40:16,520 --> 00:40:19,280
- Yes, come on, come on, great.
- Great.
829
00:40:19,361 --> 00:40:20,880
- How's your morning, Patty?
- Oh, it's good.
830
00:40:20,960 --> 00:40:22,880
How about you guys?
Was the flight all right?
831
00:40:29,400 --> 00:40:33,440
You would not believe the,
uh, famous people I've driven.
832
00:40:33,520 --> 00:40:36,160
Shirley MacLaine, when
she was on her book tour.
833
00:40:36,480 --> 00:40:38,961
Ron wood, you know,
of the rolling stones.
834
00:40:39,040 --> 00:40:40,360
- Of course, yeah, well.
- Um...
835
00:40:40,440 --> 00:40:43,120
Peter O'Toole. Oh, my gosh.
836
00:40:43,200 --> 00:40:44,880
Very thin but delightful.
837
00:40:44,960 --> 00:40:46,880
Hey, look, there's the
Mary Tyler Moore statue.
838
00:40:47,201 --> 00:40:48,480
Yeah, there it is.
839
00:40:48,561 --> 00:40:49,840
Did you wanna stop?
840
00:40:50,520 --> 00:40:52,560
- Oh.
-No, that's fine, thank you.
841
00:40:52,640 --> 00:40:53,600
Are... are you sure?
842
00:40:53,680 --> 00:40:56,521
Because everybody who comes here,
that's the first thing they wanna see.
843
00:40:56,600 --> 00:40:59,920
It's, "where did Mary Tyler
Moore throw her hat up in the air?"
844
00:41:00,000 --> 00:41:01,520
It's really one of our
biggest attractions.
845
00:41:01,601 --> 00:41:03,280
Are you sure you
don't want me to stop?
846
00:41:04,080 --> 00:41:06,440
- Definitely, no. Thank you, though.
-Hmm.
847
00:41:07,160 --> 00:41:09,600
Trust me, this is about
as sexy as the tour gets.
848
00:41:10,921 --> 00:41:12,561
- Mister...
-Oh, lipsky.
849
00:41:12,680 --> 00:41:14,481
L-i-p-s-k-y.
850
00:41:15,321 --> 00:41:17,040
I've got you in a
standard double.
851
00:41:17,120 --> 00:41:19,281
- And Mr. Wallace?
- Yes.
852
00:41:19,800 --> 00:41:21,761
You have a room with twins.
853
00:41:22,080 --> 00:41:23,280
Ah, yes.
854
00:41:23,360 --> 00:41:24,960
Anita and consuela.
855
00:41:26,200 --> 00:41:27,360
Excuse me?
856
00:41:31,641 --> 00:41:33,681
All right, man, I'll see you
soon. I'm gonna take a nap.
857
00:41:33,760 --> 00:41:35,840
Oh. Uh...
858
00:41:37,680 --> 00:41:38,640
Yeah.
859
00:41:38,720 --> 00:41:40,681
Well, what does he have to
say about the heroin rumor?
860
00:41:40,840 --> 00:41:42,480
I haven't gotten to that yet.
861
00:41:42,560 --> 00:41:43,841
What're you waiting for?
862
00:41:43,920 --> 00:41:45,881
What... what am I
supposed to say? "Is it..."
863
00:41:45,960 --> 00:41:47,360
"Is it true you are
a heroin addict?"
864
00:41:47,440 --> 00:41:48,880
Yes, that's your story.
865
00:41:48,960 --> 00:41:51,521
Oh. Okay, well,
that's... it's hard.
866
00:41:51,600 --> 00:41:52,881
Why? Because you like him?
867
00:41:52,960 --> 00:41:55,120
Well... yeah, yes.
868
00:41:55,200 --> 00:41:57,200
- David, you gotta press him.
- Okay.
869
00:41:57,281 --> 00:41:58,320
Be a prick if you have to.
870
00:41:58,400 --> 00:41:59,920
- You're not his best buddy.
- I know.
871
00:42:00,000 --> 00:42:01,801
- You're a reporter.
- All right, bye.
872
00:42:12,761 --> 00:42:14,520
It's right up here.
873
00:42:16,960 --> 00:42:18,320
Ready?
874
00:42:22,241 --> 00:42:23,440
Yes.
875
00:42:23,520 --> 00:42:25,720
- I can't believe you guys actually came.
- Yeah, of course.
876
00:42:25,801 --> 00:42:27,321
- Hi.
- Hi.
877
00:42:27,400 --> 00:42:28,440
- Wouldn't miss it.
- Hello.
878
00:42:28,520 --> 00:42:29,680
Gluttons for
punishment, both of you.
879
00:42:29,760 --> 00:42:31,001
You know us.
880
00:42:31,520 --> 00:42:35,320
Um, this is Dave lipsky. He's
a reporter for rolling stone.
881
00:42:35,401 --> 00:42:36,560
- Uh, yes, hi.
- Oh.
882
00:42:36,641 --> 00:42:37,560
This is Julie.
883
00:42:37,640 --> 00:42:38,961
- Uh, hi, nice to meet you, Julie.
-Hi.
884
00:42:39,040 --> 00:42:40,481
- Great to meet you.
-Good.
885
00:42:40,560 --> 00:42:42,000
- And, uh...
-This is Betsy.
886
00:42:42,080 --> 00:42:43,680
Betsy and I went to
grad school together.
887
00:42:43,761 --> 00:42:45,600
- Oh, how nice. Nice to meet you, Betsy.
-Hi.
888
00:42:45,681 --> 00:42:47,000
And, Julie, how do you...
889
00:42:47,080 --> 00:42:48,161
Oh, Julie...
890
00:42:48,240 --> 00:42:49,600
Here, turn this on.
This is on, right?
891
00:42:49,680 --> 00:42:51,120
- It is. Why?
-Go ahead.
892
00:42:51,200 --> 00:42:53,200
- Do you wanna... I'll do it.
-Yeah?
893
00:42:53,280 --> 00:42:55,680
- Julie wrote me a fan letter.
-Really? Really?
894
00:42:55,760 --> 00:42:58,041
Mmm-hmm. I
really did. I... yeah.
895
00:42:58,120 --> 00:43:01,000
I was the books editor at city
pages, and I wrote him a fan letter.
896
00:43:01,080 --> 00:43:02,800
Julie's worked with
a whole lot of writers.
897
00:43:02,880 --> 00:43:04,920
- So, I was very discriminating.
- Oh.
898
00:43:05,200 --> 00:43:07,761
And then it turned out that we
actually like each other as people.
899
00:43:07,840 --> 00:43:09,360
- Indeed.
- That's actually what happened
900
00:43:09,440 --> 00:43:10,400
with Jon franzen and me.
901
00:43:10,480 --> 00:43:11,960
- Really? Ah.
-I wrote him a fan letter.
902
00:43:12,040 --> 00:43:14,880
Turns out writers are real
pushovers when it comes to flattery.
903
00:43:14,960 --> 00:43:16,121
- Are you...
-So, you could try that at some point
904
00:43:16,200 --> 00:43:17,241
-if you want us to...
-Okay, I got it.
905
00:43:17,320 --> 00:43:18,480
Very subtle. Yeah.
906
00:43:18,560 --> 00:43:21,249
Friends of friends
who have friends as well.
907
00:43:21,261 --> 00:43:22,161
Yeah.
908
00:43:22,240 --> 00:43:23,520
- Yeah, who actually know who...
-Cookies?
909
00:43:23,600 --> 00:43:25,721
- Oh. No, thanks a lot. Betsy, you...
-No, thank you.
910
00:43:25,800 --> 00:43:27,120
All right, no. Cookies?
911
00:43:27,200 --> 00:43:29,161
- Really?
-Yes. And I've been, uh...
912
00:43:29,240 --> 00:43:31,081
- I've actually been sworn to secrecy.
-So, you know.
913
00:43:31,160 --> 00:43:32,080
- Are you sure I can't...
-I do.
914
00:43:32,160 --> 00:43:33,281
-...get you something to drink?
-But I think...
915
00:43:33,360 --> 00:43:34,800
- Wait, sorry. One second.
- Oh, no...
916
00:43:34,880 --> 00:43:37,121
Do you have any artificial spit?
917
00:43:38,240 --> 00:43:39,760
- What?
-I don't know why you guys are laughing.
918
00:43:39,840 --> 00:43:41,560
It's an actual
pharmaceutical product.
919
00:43:41,641 --> 00:43:42,840
- Wait, wait.
-Called zero lube.
920
00:43:42,920 --> 00:43:44,560
-It's like artificial saliva?
-That's right.
921
00:43:44,640 --> 00:43:46,120
- Really?
-That's right, David. Yeah.
922
00:43:46,200 --> 00:43:48,280
Except it's better because
it actually lubricates.
923
00:43:48,361 --> 00:43:50,120
- Really?
- You don't get that, like...
924
00:43:50,841 --> 00:43:52,120
- I see.
- That click-y sound.
925
00:43:52,201 --> 00:43:55,440
- Can you do that for rolling stone? Yeah.
- Yeah, here we go.
926
00:43:55,520 --> 00:43:57,440
I have to remember that.
927
00:43:57,520 --> 00:43:59,760
Oh, that's all right, next
tour I'll bring myself a case.
928
00:43:59,840 --> 00:44:02,320
In the meantime,
what can I get you?
929
00:44:02,400 --> 00:44:04,880
Uh, just water with no
ice, please. Thank you.
930
00:44:04,961 --> 00:44:06,120
Um, so, are you,
like, a fiction...
931
00:44:06,201 --> 00:44:07,760
- This is off the record, by the way.
-Oh, good.
932
00:44:07,841 --> 00:44:09,960
- Are you a fiction writer?
-Uh, I'm a poet, actually.
933
00:44:10,041 --> 00:44:12,960
Really? Would I have
seen anything of yours?
934
00:44:13,041 --> 00:44:15,200
I just had my first poem
published in the kenyon review.
935
00:44:15,280 --> 00:44:16,680
- Really? Wow. That's...
- Yes.
936
00:44:16,761 --> 00:44:18,360
- Congratulations.
- Thank you.
937
00:44:23,080 --> 00:44:25,360
You know, I'm sorry, I don't
mean to be a prima Donna,
938
00:44:25,440 --> 00:44:27,920
but do you mind if we
don't do a q and a?
939
00:44:28,001 --> 00:44:30,321
Oh, yeah, of course. Whatever
makes you feel most comfortable.
940
00:44:30,400 --> 00:44:31,320
- Thank you.
-Sure.
941
00:44:31,400 --> 00:44:33,840
It's just, it's always questions
like, "where do you get your ideas?"
942
00:44:33,920 --> 00:44:34,880
Right.
943
00:44:34,960 --> 00:44:36,680
I don't know, from a time
life subscription series
944
00:44:36,761 --> 00:44:38,480
for $17.95 a month, right?
945
00:44:38,561 --> 00:44:40,120
Okay. Now, it's showtime.
946
00:44:40,201 --> 00:44:41,400
Okay.
947
00:44:42,640 --> 00:44:44,480
- Here we go.
-Yeah.
948
00:44:44,560 --> 00:44:46,521
-It's all downhill from here.
-It's fine.
949
00:44:46,600 --> 00:44:50,240
This is the very last
stop on his book tour.
950
00:44:50,560 --> 00:44:52,281
And we're very lucky to get him.
951
00:44:52,360 --> 00:44:55,001
Ladies and gentlemen,
welcome to the hungry mind,
952
00:44:55,080 --> 00:44:56,640
David foster Wallace.
953
00:45:05,441 --> 00:45:07,040
- Hello. Hi.
-Hi.
954
00:45:07,761 --> 00:45:08,721
...my mother.
955
00:45:08,800 --> 00:45:10,361
- No, I never show...
-You never show your mother anything?
956
00:45:10,440 --> 00:45:12,400
- Now I feel embarrassed that I said that.
-But that's very sweet.
957
00:45:12,480 --> 00:45:13,680
Yeah, it is, right? See?
958
00:45:13,760 --> 00:45:15,480
What's that supposed
to be, a computer?
959
00:45:15,560 --> 00:45:17,641
- No, that's a smiley face.
-Oh.
960
00:45:18,560 --> 00:45:20,760
- I can put white-out on it if you want.
-That's okay.
961
00:45:20,840 --> 00:45:22,880
It's your book. Okay.
962
00:45:24,320 --> 00:45:26,080
Oh, man, this old thing.
963
00:45:26,160 --> 00:45:27,280
Do you mind?
964
00:45:27,360 --> 00:45:30,040
I don't mind, but the
new one's a lot better.
965
00:45:30,681 --> 00:45:31,641
Awesome.
966
00:45:31,720 --> 00:45:34,760
I think I just realized that
they want me to be good.
967
00:45:35,520 --> 00:45:37,000
You know what I
mean? It's a challenging...
968
00:45:37,080 --> 00:45:41,040
I don't know. It's just something
about giving back, you know, in that way,
969
00:45:41,120 --> 00:45:44,320
that made me feel, uh, kind
of better about everything.
970
00:45:44,400 --> 00:45:46,920
- Please, give us the...
-It's not that there's no story.
971
00:45:47,001 --> 00:45:48,400
Okay, well, how did it happen?
972
00:45:48,480 --> 00:45:49,960
-Okay.
-Okay.
973
00:45:50,040 --> 00:45:51,641
I couldn't be regular
old Dave Wallace,
974
00:45:51,720 --> 00:45:53,441
'cause there were Dave
wallaces all over the place.
975
00:45:53,520 --> 00:45:55,361
And then David rains Wallace
wrote for the new yorker,
976
00:45:55,440 --> 00:45:56,560
- I don't know if you remember.
-Yeah.
977
00:45:56,640 --> 00:45:59,040
So then one day, it was
Fred hill who asked me...
978
00:45:59,120 --> 00:46:00,720
- Right.
-"What's your middle name?"
979
00:46:00,800 --> 00:46:02,280
"David foster Wallace."
That's it. That's the story.
980
00:46:02,361 --> 00:46:03,560
- That's your story?
-Yes.
981
00:46:03,640 --> 00:46:05,921
That is, literally, the worst
superhero origin story I've ever heard.
982
00:46:06,000 --> 00:46:08,149
I did not claim that
it was an origin story.
983
00:46:08,161 --> 00:46:09,081
It's like bookman.
984
00:46:09,160 --> 00:46:12,361
Dave, remember in Tucson that
professor you kind of locked horns with?
985
00:46:12,440 --> 00:46:13,960
- Oh, man. My
Nemesis... mmm-hmm.
986
00:46:14,040 --> 00:46:15,040
...who shall remain nameless.
987
00:46:15,120 --> 00:46:16,840
- Oh, come on.
-No, I was just kind of a prick.
988
00:46:16,920 --> 00:46:18,160
I think he was, too.
989
00:46:18,240 --> 00:46:19,520
- Hmm.
-I was unteachable.
990
00:46:19,600 --> 00:46:21,520
I don't think I was actively
unpleasant in class.
991
00:46:21,600 --> 00:46:22,521
Really?
992
00:46:22,600 --> 00:46:24,720
- You were fairly unpleasant.
-Okay, Betsy.
993
00:46:24,800 --> 00:46:26,000
- Really?
- Betsy.
994
00:46:26,081 --> 00:46:27,880
Well, I loved it. I loved it.
995
00:46:27,960 --> 00:46:29,520
- Betsy, this is...
-No, the more unpleasant, the better.
996
00:46:29,600 --> 00:46:30,760
That's important information.
997
00:46:30,840 --> 00:46:32,320
- He was pleasantly unpleasant.
-Okay.
998
00:46:32,400 --> 00:46:33,960
- Thank... that's a great quote.
-Sure, sure.
999
00:46:34,041 --> 00:46:35,240
- If you want to quote something.
-I'm gonna...
1000
00:46:35,320 --> 00:46:37,124
Destined to be the
teacher as well, though.
1001
00:46:37,136 --> 00:46:38,360
He was pleasantly unpleasant.
1002
00:46:40,120 --> 00:46:42,920
I have to be up unconscionably
early for this public radio interview,
1003
00:46:43,000 --> 00:46:44,400
-so we should probably get going.
-Yeah, but that means
1004
00:46:44,480 --> 00:46:45,681
I have to get up early, too.
1005
00:46:45,760 --> 00:46:47,640
You know what, you can do
whatever the fuck you want.
1006
00:46:47,720 --> 00:46:48,800
You know?
1007
00:46:48,880 --> 00:46:51,640
You can sleep in if you want to.
1008
00:46:51,721 --> 00:46:54,108
Well, we'll get you
back to the hotel, then.
1009
00:46:54,120 --> 00:46:54,920
Yeah, yeah.
1010
00:46:55,001 --> 00:46:56,160
- Check?
-You know what? I will get the check.
1011
00:46:56,241 --> 00:46:58,400
- Just go ahead.
- No, no, no. Please, this one is on me.
1012
00:46:58,480 --> 00:47:00,040
- You don't have to do that.
- Well, it's on jann.
1013
00:47:00,120 --> 00:47:01,400
- No, no, no. It's on me.
-Who's jann?
1014
00:47:01,480 --> 00:47:03,560
- Jann?
- Jann's his boss.
1015
00:47:03,641 --> 00:47:05,800
No, this one is on me. It was
just so nice to meet you guys.
1016
00:47:05,880 --> 00:47:07,440
- Mr. Rolling stone.
- Yeah.
1017
00:47:07,520 --> 00:47:11,321
And I'm here, to remind you
1018
00:47:11,760 --> 00:47:15,721
of the mess you left
when you went away
1019
00:47:16,320 --> 00:47:20,160
it's not fair, to deny me
1020
00:47:20,521 --> 00:47:24,240
of the cross I bear
that you gave to me
1021
00:47:24,320 --> 00:47:27,360
you, you, you ought to know
1022
00:47:27,840 --> 00:47:30,720
you seem very well...
1023
00:47:30,801 --> 00:47:32,640
Can you close the
window? It's fucking freezing.
1024
00:47:32,721 --> 00:47:33,720
Uh, no, sorry, I cannot.
1025
00:47:33,800 --> 00:47:35,760
This is our hypothermia
smoking tour of the midwest.
1026
00:47:35,840 --> 00:47:39,441
- "Hypothermia smoking tour"?
- Yeah.
1027
00:47:39,520 --> 00:47:41,160
- I love that.
-Oh, thank you.
1028
00:47:41,241 --> 00:47:42,800
Sounds like something
Dave would say.
1029
00:47:42,881 --> 00:47:44,160
Doesn't it?
1030
00:47:44,560 --> 00:47:48,880
Did you forget about
me, Mr. Duplicity?
1031
00:47:48,960 --> 00:47:53,040
I hate to bug you in
the middle of dinner
1032
00:47:53,120 --> 00:47:55,481
it was a slap in the face...
1033
00:47:55,560 --> 00:47:57,401
- Thanks, ladies.
- Yeah, sure.
1034
00:47:58,080 --> 00:47:59,440
- Yeah, thank you so much.
- Sure.
1035
00:47:59,520 --> 00:48:01,521
- Yeah, thank you.
-Um, what are you doing tomorrow?
1036
00:48:01,600 --> 00:48:03,360
- Uh, I'm not sure yet.
-Um... yeah.
1037
00:48:04,520 --> 00:48:06,560
- Well, give us a call if you want.
-We're here.
1038
00:48:07,001 --> 00:48:08,121
- Okay.
-All right, will do.
1039
00:48:08,200 --> 00:48:10,041
- Thanks again for coming.
-Yeah. Thank you so much.
1040
00:48:10,120 --> 00:48:11,520
- Nice to meet you, Julie.
-See you.
1041
00:48:11,600 --> 00:48:12,761
- Bye, Betsy.
-See you. You, too.
1042
00:48:12,840 --> 00:48:14,120
- Bye, David.
-Bye.
1043
00:48:21,880 --> 00:48:22,960
That was fun.
1044
00:48:23,040 --> 00:48:24,400
- Yeah, it was nice.
-Yeah.
1045
00:48:25,040 --> 00:48:26,920
- All right, I'm hungry.
-Still?
1046
00:48:28,480 --> 00:48:30,400
Yeah. It's terrifying
when it's happening.
1047
00:48:30,480 --> 00:48:32,000
- What? And, um...
- Yeah, it's...
1048
00:48:32,080 --> 00:48:33,201
How does it feel though?
1049
00:48:33,280 --> 00:48:36,520
People fighting to get in, a big line
of people wanting to impress you.
1050
00:48:37,840 --> 00:48:41,841
I'll tell you what. I think that having
an audience of really, really pretty girls,
1051
00:48:41,920 --> 00:48:45,040
who are all paying attention to you
and kind of like what you're saying.
1052
00:48:45,640 --> 00:48:50,481
That's gratifying on a fairly, I
think, simple mammal level.
1053
00:48:50,560 --> 00:48:52,600
I know. Why is that?
1054
00:48:53,280 --> 00:48:55,961
I think pretty girls are what
we most dream and despair of
1055
00:48:56,040 --> 00:48:58,680
ever having pay attention to us.
1056
00:48:58,760 --> 00:49:01,920
There they are in the front
row, making eyes at you.
1057
00:49:03,040 --> 00:49:04,720
I think my girlfriend
is in love with you.
1058
00:49:06,160 --> 00:49:07,361
- Come on.
-No, really.
1059
00:49:07,440 --> 00:49:08,441
No, she's not.
1060
00:49:08,520 --> 00:49:09,681
I think she is.
1061
00:49:09,760 --> 00:49:11,520
I think she likes your
writing better than mine.
1062
00:49:11,601 --> 00:49:13,160
That's kind of annoying.
1063
00:49:14,240 --> 00:49:15,600
Just get her on the phone.
1064
00:49:15,680 --> 00:49:16,961
- What?
-Get her on the phone.
1065
00:49:17,160 --> 00:49:18,720
No.
1066
00:49:20,000 --> 00:49:21,761
No. I don't know. She's...
1067
00:49:22,721 --> 00:49:24,761
She's probably sleeping, anyway.
1068
00:49:27,521 --> 00:49:28,601
Please?
1069
00:49:30,440 --> 00:49:31,880
- Sarahi hello?
- Hi.
1070
00:49:31,960 --> 00:49:32,960
How's it going?
1071
00:49:33,040 --> 00:49:35,280
It's, uh, fine... did
l wake you up?
1072
00:49:35,360 --> 00:49:37,760
No. I'm up reading
infinite jest.
1073
00:49:38,040 --> 00:49:40,080
- Pretty amazing.
- Good. No, good.
1074
00:49:40,160 --> 00:49:42,520
Uh, listen, I'm here with
somebody who wants to talk to you.
1075
00:49:42,601 --> 00:49:44,160
Can you hold on a second?
1076
00:49:44,480 --> 00:49:45,881
- What's her name again?
-It's Sarah.
1077
00:49:45,960 --> 00:49:47,480
- Sarah.
-Yeah.
1078
00:49:48,480 --> 00:49:50,001
Sarah, hi. It's Dave Wallace.
1079
00:49:50,080 --> 00:49:51,280
It's nice to meet
you telephonically.
1080
00:49:51,360 --> 00:49:53,721
Oh, it's nice to meet
you telephonically as well.
1081
00:49:53,800 --> 00:49:56,760
- Is David behaving himself?
- You know what? Let me ask him.
1082
00:49:57,561 --> 00:49:58,840
Are you behaving yourself?
1083
00:49:59,720 --> 00:50:00,720
She's asking that?
1084
00:50:02,840 --> 00:50:05,081
- I'm reasonably sure that he is.
-Good.
1085
00:50:05,160 --> 00:50:06,960
- I don't have eyes on him 24/7.
-Sarah.
1086
00:50:07,281 --> 00:50:08,760
Okay.
1087
00:50:08,840 --> 00:50:10,480
- What are you doing tonight?
-Okay, don't ask her that.
1088
00:50:10,560 --> 00:50:13,280
Oh, wow. You're
kidding me. Oh, my gosh.
1089
00:50:13,360 --> 00:50:14,920
Yes, it's awesome.
1090
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
- What part are you on?
- Page 69.
1091
00:50:17,080 --> 00:50:18,840
- Wow, you're really far along.
-That's good.
1092
00:50:18,920 --> 00:50:20,160
I know. I can't put it down.
1093
00:50:20,240 --> 00:50:22,480
- Oh, thank you.
-Well, thank you. It's...
1094
00:50:22,880 --> 00:50:24,441
I mean, that's very flattering.
1095
00:50:24,520 --> 00:50:25,600
Yeah, well, I mean it.
1096
00:50:25,680 --> 00:50:27,560
- What the fuck was that about?
- What?
1097
00:50:27,640 --> 00:50:29,241
You were on the phone with
him for, like, a half an hour.
1098
00:50:29,320 --> 00:50:30,321
It wasn't a half hour.
1099
00:50:30,400 --> 00:50:32,880
It was. It was 25
minutes, okay? I timed it.
1100
00:50:32,960 --> 00:50:34,600
You were only
supposed to say hello.
1101
00:50:51,120 --> 00:50:52,440
David?
1102
00:50:53,440 --> 00:50:56,121
David, we gotta go.
Uh, the escort's waiting.
1103
00:50:58,760 --> 00:50:59,920
-Hey.
-Hey.
1104
00:51:00,000 --> 00:51:01,280
Sorry.
1105
00:51:01,360 --> 00:51:04,160
I got totally, like, sucked
into this orgy of crap.
1106
00:51:04,881 --> 00:51:06,280
There's a simultaneous broadcast
1107
00:51:06,360 --> 00:51:08,721
of falcon crest, Magnum,
p.L., and Charlie's angels.
1108
00:51:08,800 --> 00:51:10,800
- Yeah, okay.
- Perfect stoner shit.
1109
00:51:10,880 --> 00:51:12,680
- I'll be out in a second, okay?
-Okay.
1110
00:51:34,840 --> 00:51:35,920
Call now to order,
1111
00:51:36,000 --> 00:51:38,680
and get this free workout
video with complete instructions
1112
00:51:38,761 --> 00:51:40,640
with 15 abwork exercises,
1113
00:51:40,961 --> 00:51:42,800
plus my 20-minute
aerobic workout.
1114
00:51:42,881 --> 00:51:44,160
That's everything you need.
1115
00:51:45,720 --> 00:51:46,960
- Here, go in.
- Can you go around?
1116
00:51:47,040 --> 00:51:48,480
- Yeah, yeah, sure.
- Thanks.
1117
00:51:50,880 --> 00:51:52,040
David; Well...
1118
00:51:54,040 --> 00:51:55,800
You're wearing that?
1119
00:51:58,560 --> 00:52:00,640
For a radio interview? Uh, yes.
1120
00:52:08,760 --> 00:52:11,320
Hi. Dave. Dave Wallace.
1121
00:52:11,801 --> 00:52:13,760
I know who you are.
1122
00:52:14,120 --> 00:52:16,601
My amanuensis, Mr. Boswell.
1123
00:52:16,680 --> 00:52:18,480
- Mr. Boswell.
-Very clever. Hi.
1124
00:52:18,560 --> 00:52:20,120
Right this way.
1125
00:52:23,360 --> 00:52:25,680
We record digitally.
I hope that's okay.
1126
00:52:26,400 --> 00:52:28,480
So just "yes" or "no" answers?
1127
00:52:29,641 --> 00:52:30,640
- That's very funny.
- Yeah.
1128
00:52:30,720 --> 00:52:31,920
- What? What?
-Hey.
1129
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
- You do a really mean job at this...
-Yeah?
1130
00:52:34,080 --> 00:52:35,760
- I got, like, 20 years to get you back.
-Right.
1131
00:52:35,840 --> 00:52:37,200
- You remember that.
-You're going to be fine.
1132
00:52:37,280 --> 00:52:39,320
My guest today is
David foster Wallace,
1133
00:52:39,400 --> 00:52:42,040
who has burst on
the literary scene
1134
00:52:42,121 --> 00:52:45,360
with his 1079-page,
1135
00:52:45,440 --> 00:52:47,680
3-pound, 3-ounce novel,
1136
00:52:48,640 --> 00:52:50,000
infinite jest.
1137
00:52:50,560 --> 00:52:52,240
Jay mcinerney called it,
1138
00:52:52,320 --> 00:52:56,801
"something like a sleek vonnegut chassis
wrapped in layers of post-millennial zola."
1139
00:52:58,080 --> 00:53:00,560
David foster Wallace,
welcome to our show.
1140
00:53:00,641 --> 00:53:01,960
Thank you. I'm glad to be here.
1141
00:53:02,040 --> 00:53:06,280
All right. Now, you have said
you saw yourself as, quote,
1142
00:53:06,360 --> 00:53:10,641
"a combination of being incredibly
shy and being an egomaniac, too."
1143
00:53:10,720 --> 00:53:13,121
I believe I said
"exhibitionist" also.
1144
00:53:13,600 --> 00:53:14,761
Meaning?
1145
00:53:15,280 --> 00:53:17,641
I think being shy basically
means being self-absorbed
1146
00:53:17,720 --> 00:53:20,440
to the extent that it makes it
difficult to be around other people.
1147
00:53:20,521 --> 00:53:23,240
Difficult for you or difficult
for the other people?
1148
00:53:23,320 --> 00:53:26,240
Ah, I suppose
a little bit of both.
1149
00:53:26,320 --> 00:53:28,440
- That was wonderful.
- Oh, yeah?
1150
00:53:28,520 --> 00:53:32,400
I listened to the whole
show. It was so interesting.
1151
00:53:32,480 --> 00:53:34,921
- Thanks.
-I may have to buy your book and read it.
1152
00:53:35,000 --> 00:53:37,360
- Yeah, sorry about that.
- Oh. No!
1153
00:53:37,440 --> 00:53:39,480
- Wasn't he wonderful?
-He was wonderful.
1154
00:53:39,560 --> 00:53:42,680
Oh, my gosh. So, you
have the rest of the day free.
1155
00:53:42,760 --> 00:53:44,640
Where would you like to go?
1156
00:53:46,240 --> 00:53:48,840
Do you know where
the mall of america is?
1157
00:53:48,921 --> 00:53:50,160
- Yes, I do.
- Great.
1158
00:53:50,240 --> 00:53:51,280
- Yes, I do.
- Really?
1159
00:53:51,360 --> 00:53:52,440
Yeah.
1160
00:53:52,960 --> 00:53:54,080
So...
1161
00:53:59,040 --> 00:54:01,960
I think I wanted to write something
that had the sort of texture
1162
00:54:02,040 --> 00:54:03,680
of what American
life is like now,
1163
00:54:03,760 --> 00:54:06,201
- this Tsunami of stuff just coming at you.
- Right.
1164
00:54:06,601 --> 00:54:08,440
- Also it's not unfun, I don't think.
-No.
1165
00:54:08,521 --> 00:54:09,840
And I don't think so
either. No, not at all.
1166
00:54:09,920 --> 00:54:11,440
I mean, although it is, uh...
1167
00:54:11,520 --> 00:54:14,281
It is sort of heavy though,
right? Weight-wise at least.
1168
00:54:14,360 --> 00:54:17,161
My friend said when it hit his porch,
it sounded like a car bomb going off.
1169
00:54:17,240 --> 00:54:18,760
Right. Exactly.
1170
00:54:18,840 --> 00:54:20,200
And who do you
think your readers are?
1171
00:54:20,280 --> 00:54:21,920
Are they, uh... are
they college kids?
1172
00:54:22,480 --> 00:54:25,720
The people who seem most enthusiastic
are young men, which I guess I understand.
1173
00:54:25,801 --> 00:54:27,560
- It's a fairly male book.
-Right.
1174
00:54:27,640 --> 00:54:29,720
It's a fairly nerdy book,
too, about loneliness.
1175
00:54:29,800 --> 00:54:30,800
Hmm.
1176
00:54:30,881 --> 00:54:33,400
I guess you can expect that someone
who's willing to read, and read hard,
1177
00:54:33,481 --> 00:54:34,680
like, a 1,000-page book,
1178
00:54:34,760 --> 00:54:36,361
is going to be someone
with some loneliness issues.
1179
00:54:36,440 --> 00:54:38,681
Yeah, right. Mmm.
1180
00:54:39,840 --> 00:54:42,440
So, is that what you think
the book is about, then?
1181
00:54:42,521 --> 00:54:44,321
About loneliness?
1182
00:54:47,201 --> 00:54:50,320
I think that if there's a sort of
sadness for people under 45,
1183
00:54:50,400 --> 00:54:54,760
it has something to do with pleasure
and achievement and entertainment.
1184
00:54:54,840 --> 00:54:57,520
Like a sort of emptiness at the heart
of what they thought was going on,
1185
00:54:57,600 --> 00:55:00,400
and maybe I can hope
that some parts of the book
1186
00:55:00,480 --> 00:55:03,040
-speak to their nerve endings a little bit.
-Mmm-hmm.
1187
00:55:03,360 --> 00:55:04,720
If you quote any
of this, by the way,
1188
00:55:04,800 --> 00:55:08,000
you'd do me a great favor by saying
this is what I hope for the book. You know?
1189
00:55:08,080 --> 00:55:09,059
This is what the book
is trying to achieve.
1190
00:55:09,071 --> 00:55:09,401
Yeah.
1191
00:55:09,480 --> 00:55:10,641
I don't pretend that it has.
1192
00:55:10,720 --> 00:55:12,880
That's... that's fine. Um...
1193
00:55:13,640 --> 00:55:15,960
So, the Walter kirn review
in, uh, New York magazine,
1194
00:55:16,040 --> 00:55:18,280
-did you...
-I heard about it. I didn't read it.
1195
00:55:18,360 --> 00:55:19,640
You didn't read it?
1196
00:55:19,720 --> 00:55:21,960
"Next year's book awards
have been decided."
1197
00:55:22,041 --> 00:55:22,960
How do you feel about that?
1198
00:55:23,040 --> 00:55:24,240
- How do I feel about it?
- Yeah.
1199
00:55:24,320 --> 00:55:26,160
I applaud his taste
and discernment.
1200
00:55:26,240 --> 00:55:29,360
What do you want me to say?
How would you feel about it?
1201
00:55:29,441 --> 00:55:31,000
How would I feel?
1202
00:55:31,840 --> 00:55:35,080
That something that I
had known was really good
1203
00:55:35,160 --> 00:55:37,521
was now being validated
by somebody else.
1204
00:55:38,481 --> 00:55:42,840
All I know is this is absolutely the
best I could do between 1992 and 1995.
1205
00:55:42,920 --> 00:55:45,240
If everybody had hated it, I
wouldn't have been thrilled.
1206
00:55:45,320 --> 00:55:47,880
I don't think I would have
been devastated, either.
1207
00:55:48,480 --> 00:55:51,320
When you're used to doing heavy-duty
literary stuff that doesn't sell well,
1208
00:55:51,400 --> 00:55:53,161
being human animals with egos,
1209
00:55:53,240 --> 00:55:55,840
you accommodate that fact
by the following equation.
1210
00:55:55,920 --> 00:55:56,960
If something sells really well
1211
00:55:57,040 --> 00:55:58,120
-and gets a lot of attention...
-Right.
1212
00:55:58,200 --> 00:55:59,960
- ...it's got to be shit, right?
- Right. Of course.
1213
00:56:00,040 --> 00:56:03,640
The ultimate irony is, if your thing starts
selling well, it gets a lot of attention.
1214
00:56:03,721 --> 00:56:05,680
The very mechanism you
use to shore yourself up
1215
00:56:05,760 --> 00:56:07,520
-when your thing didn't sell well...
-It doesn't work anymore.
1216
00:56:07,600 --> 00:56:09,000
- It's now part of the darkness nexus...
-Of course.
1217
00:56:09,081 --> 00:56:10,800
- When it does, so you're totally screwed.
-Mmm.
1218
00:56:10,880 --> 00:56:12,280
You know, you can't win.
1219
00:56:14,920 --> 00:56:16,520
I don't really see how
they could've gotten lost.
1220
00:56:16,601 --> 00:56:18,000
- Right.
-I mean, it's a straight shot.
1221
00:56:18,080 --> 00:56:20,640
Yeah, of course. Right.
Just past the food court.
1222
00:56:20,721 --> 00:56:21,800
Yeah.
1223
00:56:21,880 --> 00:56:23,040
Through the amusement park.
1224
00:56:23,120 --> 00:56:24,960
- Through the first watch store.
- Yeah.
1225
00:56:25,040 --> 00:56:26,960
- Don't go to the aquarium.
- Right. Do not.
1226
00:56:27,041 --> 00:56:29,720
If you see fudge,
you've gone too far.
1227
00:56:29,800 --> 00:56:32,160
- Hey. Hello?
-Oh.
1228
00:56:32,560 --> 00:56:33,600
Hey.
1229
00:56:36,081 --> 00:56:37,400
- Hello.
- Hey.
1230
00:56:37,480 --> 00:56:38,640
- It's good to see you.
- Nice to see you.
1231
00:56:38,720 --> 00:56:40,201
Thank you for dragging us here.
1232
00:56:40,280 --> 00:56:41,200
- Yes.
- You'll love it. I know it.
1233
00:56:41,280 --> 00:56:42,240
- Hello, Betsy.
-It's nice to see you.
1234
00:56:42,320 --> 00:56:43,400
- Great. How are you?
-It's good to see you.
1235
00:56:43,840 --> 00:56:45,520
What's the juror?
1236
00:56:45,600 --> 00:56:47,640
Oh, that's, uh, Demi
Moore, John Griffin.
1237
00:56:47,720 --> 00:56:49,160
- Oh, right.
-Yeah.
1238
00:56:49,241 --> 00:56:50,560
- Happy gilmore?
-No.
1239
00:56:50,640 --> 00:56:52,080
- That's, what?
-No, that's Adam sandler.
1240
00:56:52,160 --> 00:56:54,280
- Right.
-What about, uh, broken arrow?
1241
00:56:54,360 --> 00:56:56,121
It's not a dumb boy
movie. Stuff blows up.
1242
00:56:56,200 --> 00:56:57,600
I've actually seen that.
1243
00:56:57,680 --> 00:56:58,960
- You saw that already?
-I did, actually.
1244
00:56:59,040 --> 00:57:00,440
- Wow, a man after my own heart.
-Terrible.
1245
00:57:00,520 --> 00:57:02,681
But I would be happy to
see it again if you want to.
1246
00:57:02,760 --> 00:57:04,400
No, we can really see anything.
1247
00:57:41,641 --> 00:57:42,601
Yes.
1248
00:57:44,560 --> 00:57:45,840
Yes.
1249
00:57:50,880 --> 00:57:52,040
That is fantastic.
1250
00:57:52,840 --> 00:57:53,880
- Horrible.
- Pretty good, huh?
1251
00:57:53,960 --> 00:57:56,560
- You have got to be kidding me.
- That was a waste of two hours.
1252
00:57:56,640 --> 00:57:58,280
And when Travolta
got impaled by the thing.
1253
00:57:58,361 --> 00:58:00,000
- Yeah. You liked that, huh?
-The worst movie I've ever seen.
1254
00:58:00,080 --> 00:58:02,560
- He saved humanity, Betsy.
-No, he did not.
1255
00:58:02,640 --> 00:58:03,960
- Have a heart.
-He made it worse.
1256
00:58:04,040 --> 00:58:05,081
- You've changed.
-He made it worse.
1257
00:58:05,160 --> 00:58:06,800
What do we do now?
1258
00:58:06,881 --> 00:58:08,320
- Do you have a TV?
-Uh-huh.
1259
00:58:08,760 --> 00:58:09,840
I do.
1260
00:58:10,280 --> 00:58:11,280
-...treating you?
-Oh, good.
1261
00:58:11,360 --> 00:58:13,400
You know, I mean, and who
knows? Okay, I guess, you know.
1262
00:58:13,480 --> 00:58:16,640
- Hey, I saw that show the other day...
-Jesus Christ.
1263
00:58:16,720 --> 00:58:18,160
I know that guy, actually.
1264
00:58:18,240 --> 00:58:19,680
Wait... which one?
1265
00:58:19,761 --> 00:58:20,960
- The one playing letterman.
-Really?
1266
00:58:21,040 --> 00:58:22,160
- You do?
-Yeah.
1267
00:58:22,241 --> 00:58:24,080
- How?
-We went to Amherst together.
1268
00:58:24,161 --> 00:58:25,160
- No.
-Yeah.
1269
00:58:25,241 --> 00:58:26,481
Was he a friend of yours?
1270
00:58:26,560 --> 00:58:28,200
I hated his guts so much.
1271
00:58:28,281 --> 00:58:29,520
Of course you did. Right.
1272
00:58:29,600 --> 00:58:31,600
Hey, uh, wait. Does anybody
want drinks or anything?
1273
00:58:31,680 --> 00:58:32,640
- I'm fine, thank you.
-No.
1274
00:58:32,720 --> 00:58:33,761
- No? Okay.
-I'm good, thank you.
1275
00:58:33,840 --> 00:58:35,320
But there's also
beer in the fridge.
1276
00:58:35,401 --> 00:58:37,360
Soda's fine. Thank you.
1277
00:58:38,080 --> 00:58:39,760
How... why did you hate him?
1278
00:58:39,840 --> 00:58:41,000
It's a pretty simple recipe.
1279
00:58:41,080 --> 00:58:42,960
- He was very cool and popular...
-Mmm-hmm.
1280
00:58:43,040 --> 00:58:44,080
...and I was not.
1281
00:58:44,160 --> 00:58:45,920
That was the basic offense.
1282
00:58:46,000 --> 00:58:47,000
Look at him now.
1283
00:58:48,640 --> 00:58:50,000
Cock of the walk.
1284
00:58:50,081 --> 00:58:51,280
Hey.
1285
00:58:51,360 --> 00:58:52,480
- Hey.
-Uh...
1286
00:58:53,000 --> 00:58:54,080
I brought you something.
1287
00:58:54,160 --> 00:58:55,720
- Hmm. You brought me something?
-Yeah.
1288
00:58:55,800 --> 00:58:56,880
What is this?
1289
00:58:56,960 --> 00:58:58,800
Oh, my god. This is the, uh...
1290
00:58:58,880 --> 00:59:00,480
This is the review where
you have your poem in it.
1291
00:59:00,560 --> 00:59:01,840
- That's amazing.
-Somewhere in there.
1292
00:59:01,920 --> 00:59:03,641
- Hey.
- Look what's on next.
1293
00:59:03,720 --> 00:59:06,121
Algiers, starring hedy
lamarr. Have you seen that?
1294
00:59:06,200 --> 00:59:07,520
That is so nice.
1295
00:59:07,680 --> 00:59:09,281
- Um, no.
-It's one of the greats.
1296
00:59:09,360 --> 00:59:11,560
And hedy lamarr is fascinating.
1297
00:59:11,640 --> 00:59:13,680
She invented frequency hopping.
1298
00:59:14,880 --> 00:59:16,160
- No, she didn't.
-Yeah.
1299
00:59:16,240 --> 00:59:17,921
I will. I definitely will.
1300
00:59:19,080 --> 00:59:20,160
Hey, I was wondering,
1301
00:59:20,241 --> 00:59:22,240
when I get back to New York,
if I have any questions about
1302
00:59:22,320 --> 00:59:25,080
what Dave was like in grad school or
something, can I... can I e-mail you?
1303
00:59:25,160 --> 00:59:27,200
Sure. If it's okay with Dave.
1304
00:59:27,280 --> 00:59:28,640
I'm sure it's fine with Dave.
1305
00:59:28,720 --> 00:59:30,240
That's great. So, can I take
your e-mail address, then?
1306
00:59:30,320 --> 00:59:32,400
Sure. Uh... yeah.
1307
00:59:33,401 --> 00:59:35,240
Oh. That'd be great. Thank you.
1308
00:59:35,321 --> 00:59:38,400
Uh, yeah, you could
just write it on your book.
1309
00:59:44,921 --> 00:59:46,280
- Thank you so much.
-Can you read that?
1310
00:59:46,360 --> 00:59:49,400
I can see that it is letters,
but, uh, no, I'll be fine.
1311
00:59:49,480 --> 00:59:50,880
- Thank you so much.
-Sure.
1312
00:59:55,560 --> 00:59:57,281
- So, it says to drink out on the town?
- Yes.
1313
00:59:57,360 --> 00:59:58,800
Okay. Great.
1314
01:00:03,321 --> 01:00:05,200
What are you doing?
1315
01:00:05,280 --> 01:00:06,360
What?
1316
01:00:06,800 --> 01:00:08,801
I saw you hitting on Betsy.
1317
01:00:10,200 --> 01:00:11,360
Hitting on...
1318
01:00:12,280 --> 01:00:13,680
I was... I was talking to her.
1319
01:00:13,760 --> 01:00:15,521
David, I saw you.
1320
01:00:16,840 --> 01:00:19,361
You got her to give
you her address, like...
1321
01:00:19,440 --> 01:00:22,521
No, no, no. I got her to
give me her e-mail address,
1322
01:00:22,600 --> 01:00:25,480
in case I had questions about the
piece that I am writing about you.
1323
01:00:25,560 --> 01:00:27,120
- Really? Okay.
-Yeah, really.
1324
01:00:27,200 --> 01:00:28,961
- Well, I'll tell you what, um...
-What?
1325
01:00:29,560 --> 01:00:31,281
I don't want her talking to you.
1326
01:00:31,360 --> 01:00:33,120
- I won't contact her.
- Look...
1327
01:00:33,201 --> 01:00:35,760
I told you that Betsy and I
dated during grad school.
1328
01:00:35,840 --> 01:00:37,240
- The least... look at me.
-I am.
1329
01:00:37,321 --> 01:00:39,320
The least you
could... no, you're not.
1330
01:00:40,481 --> 01:00:42,720
The least you could do
is show me the respect
1331
01:00:42,801 --> 01:00:45,961
of not coming onto
her right in front of me.
1332
01:00:46,040 --> 01:00:49,880
Dave, I'm sorry if it looked that
way, okay? That was not my intention.
1333
01:00:50,720 --> 01:00:54,201
And why would I want to get involved
with somebody who lives in Saint Paul?
1334
01:00:55,600 --> 01:00:56,720
I don't know.
1335
01:00:56,801 --> 01:01:00,120
You're already involved with
somebody who lives in Los Angeles.
1336
01:01:01,760 --> 01:01:02,920
Okay.
1337
01:01:03,400 --> 01:01:04,640
Are you okay?
1338
01:01:04,720 --> 01:01:07,160
Yeah, everything
is fine, thank you.
1339
01:01:07,240 --> 01:01:08,360
Okay.
1340
01:01:09,520 --> 01:01:11,680
Just stay away from her, okay?
1341
01:01:14,201 --> 01:01:15,640
Be a good guy.
1342
01:01:20,921 --> 01:01:22,200
What'd I miss?
1343
01:01:22,721 --> 01:01:23,840
Everything.
1344
01:01:23,920 --> 01:01:26,841
Everything? That seems
like a gross exaggeration.
1345
01:01:46,041 --> 01:01:48,921
No!no!no!
1346
01:01:49,601 --> 01:01:51,400
No! No!
1347
01:01:52,640 --> 01:01:54,560
No! No!
1348
01:01:55,680 --> 01:01:57,720
No, no, no! No, no, no!
1349
01:02:25,401 --> 01:02:26,400
Good night.
1350
01:02:28,080 --> 01:02:29,200
I got it.
1351
01:02:29,280 --> 01:02:31,480
That's all right. My
expense account will cover it.
1352
01:02:31,561 --> 01:02:34,080
Yeah, so will
mine. I said I got it.
1353
01:02:36,361 --> 01:02:37,640
Thank you.
1354
01:03:16,281 --> 01:03:17,600
Hey, um...
1355
01:03:20,160 --> 01:03:21,481
Good night.
1356
01:03:27,200 --> 01:03:29,080
- Were you flirting?
- Sarah, of course I was not flirting.
1357
01:03:29,161 --> 01:03:30,920
He just... he went
completely crazy on me.
1358
01:03:31,000 --> 01:03:33,440
Well, you do that, David, you
know? You're not even aware of it.
1359
01:03:33,520 --> 01:03:36,360
- Sorry, I do... What do I do?
- You're compulsively flirtatious.
1360
01:03:36,441 --> 01:03:37,960
Okay. Well, now
you're taking his side.
1361
01:03:38,040 --> 01:03:40,560
- I am not.
- Yes, you are. Listen, I...
1362
01:03:41,440 --> 01:03:44,040
I think... I think i'm
just really tired, okay?
1363
01:03:45,280 --> 01:03:46,920
I gotta go.
1364
01:03:47,001 --> 01:03:48,960
- David?
1365
01:03:49,280 --> 01:03:51,080
David?
1366
01:04:01,040 --> 01:04:02,720
- Good morning!
-Hi.
1367
01:04:02,800 --> 01:04:04,880
And how are we this morning?
1368
01:04:05,800 --> 01:04:06,960
How you doing, sir?
1369
01:04:07,040 --> 01:04:08,921
I think I'll sit up front.
1370
01:04:09,000 --> 01:04:10,880
Oh, okay, let me just, um,
1371
01:04:11,640 --> 01:04:13,400
get my stuff.
1372
01:04:14,400 --> 01:04:15,921
Here you go.
1373
01:06:07,680 --> 01:06:09,040
What?
1374
01:06:10,080 --> 01:06:12,280
You didn't think to write
down where we parked the car?
1375
01:06:12,361 --> 01:06:14,120
No, I didn't, okay?
1376
01:06:14,720 --> 01:06:17,200
Sorry, I fucked up,
all right? I'm a fuck-up.
1377
01:06:17,280 --> 01:06:19,400
Not everybody can
be as brilliant as you.
1378
01:06:19,481 --> 01:06:22,560
- What is with you?
-What the fuck is with you?
1379
01:06:35,760 --> 01:06:40,640
I gotta say, there's something
basically false about your approach here.
1380
01:06:42,360 --> 01:06:43,400
What do you mean, "false"?
1381
01:06:43,481 --> 01:06:47,601
Yeah, I think it's, uh... I think it's
part of your whole social strategy.
1382
01:06:48,520 --> 01:06:49,880
In what way?
1383
01:06:51,000 --> 01:06:53,440
You still feel you're
smarter than other people.
1384
01:06:54,321 --> 01:06:55,640
- Oh, really? Really?
-Yeah, yeah, yeah.
1385
01:06:55,720 --> 01:06:57,960
But you act like you're
in the kids' softball game,
1386
01:06:58,041 --> 01:06:59,280
but holding back
his power hitting,
1387
01:06:59,360 --> 01:07:01,520
to try to make it more competitive
for the little ones, you know?
1388
01:07:01,601 --> 01:07:02,961
- When?
-Here.
1389
01:07:03,040 --> 01:07:06,480
Now, the past three days.
It's part of your social strategy.
1390
01:07:08,640 --> 01:07:10,000
You're a tough
room, you know that?
1391
01:07:10,080 --> 01:07:12,240
It's so obvious, the way you
hold back your intelligence
1392
01:07:12,320 --> 01:07:16,240
to be with people who are, uh,
younger than you or not as agile as you.
1393
01:07:16,320 --> 01:07:18,080
Yeah, well, that would make
me a real asshole, wouldn't it?
1394
01:07:18,160 --> 01:07:19,200
Well...
1395
01:07:20,400 --> 01:07:22,841
I don't think writers are
smarter than other people.
1396
01:07:22,920 --> 01:07:26,001
I think they may be more
compelling in their stupidity
1397
01:07:26,080 --> 01:07:27,320
or in their confusion.
1398
01:07:27,400 --> 01:07:29,520
But I think one of the real
ways I have gotten smarter
1399
01:07:29,600 --> 01:07:31,920
is I don't think I'm that much
smarter than other people.
1400
01:07:32,000 --> 01:07:33,160
That's right.
1401
01:07:33,240 --> 01:07:35,680
There are ways in which other
people are a lot smarter than me.
1402
01:07:35,760 --> 01:07:38,081
And I gotta tell you...
1403
01:07:38,361 --> 01:07:40,320
-...it makes me feel kind of lonely.
-What?
1404
01:07:40,401 --> 01:07:43,320
There's been certain stuff I've
told you that's been really true.
1405
01:07:43,400 --> 01:07:44,400
I think it's been brave of me.
1406
01:07:44,480 --> 01:07:45,520
No, no, no. Absolutely...
1407
01:07:45,600 --> 01:07:47,480
I've written enough of
these pieces, that to know...
1408
01:07:47,560 --> 01:07:49,800
- You can write this up 100 different ways.
-You're right.
1409
01:07:49,881 --> 01:07:52,881
Ninety of which I'm gonna come
across as a monumental asshole.
1410
01:07:52,960 --> 01:07:55,400
And now it seems to me
like your read on this is,
1411
01:07:55,481 --> 01:07:58,120
"wow, what an interesting
persona Dave is adopting
1412
01:07:58,200 --> 01:07:59,440
-"for the purposes of this interview."
-No, no, no.
1413
01:07:59,520 --> 01:08:00,480
That's not what I am saying.
1414
01:08:00,561 --> 01:08:03,120
If we had done this by the
mail, if I had access to my library,
1415
01:08:03,200 --> 01:08:05,480
if I could look stuff up...
1416
01:08:05,560 --> 01:08:07,200
My dream for this would
be for you to write it up,
1417
01:08:07,281 --> 01:08:08,720
send it to me and let
me rewrite all my quotes,
1418
01:08:08,801 --> 01:08:10,161
-which, of course, you'll never do.
-Right.
1419
01:08:10,240 --> 01:08:14,800
But if I'm in a room by myself, alone,
and I have time, I can be really smart.
1420
01:08:14,880 --> 01:08:16,761
Yes, I think I'm bright,
I think I'm talented.
1421
01:08:16,840 --> 01:08:18,200
I'm not trying to sound
disingenuous to you.
1422
01:08:18,280 --> 01:08:19,920
- Oh. No?
-I am not an idiot.
1423
01:08:20,000 --> 01:08:22,800
Yes, I can talk intelligently
with you about stuff,
1424
01:08:22,880 --> 01:08:24,680
but I can't quite
keep up with you.
1425
01:08:24,760 --> 01:08:26,000
Okay, that is such bullshit.
1426
01:08:26,081 --> 01:08:28,720
Oh, believe me, i'm
not doing some sort of,
1427
01:08:28,800 --> 01:08:32,000
"oh, shucks, I'm just in from
the country. I'm not a real writer,
1428
01:08:32,080 --> 01:08:33,040
-"I'm a regular guy" thing.
-Okay, okay.
1429
01:08:33,120 --> 01:08:35,720
- I'm not trying to lay some shit on you.
-Okay, but you did it again, though.
1430
01:08:35,801 --> 01:08:37,240
You flatter me, but
you're just patronizing.
1431
01:08:38,080 --> 01:08:40,761
I just think that to look across a
room and to automatically assume
1432
01:08:40,840 --> 01:08:42,681
that somebody is less aware,
1433
01:08:42,760 --> 01:08:46,641
or that their interior life is
somehow less rich and complicated
1434
01:08:46,720 --> 01:08:49,920
and acutely perceived as mine,
makes me not as good a writer.
1435
01:08:50,000 --> 01:08:51,240
- Why?
-Because it means
1436
01:08:51,321 --> 01:08:53,400
I'm gonna be performing
for some faceless audience
1437
01:08:53,480 --> 01:08:55,281
instead of trying to have a
conversation with a person.
1438
01:08:55,360 --> 01:08:56,600
If you think that's faux,
1439
01:08:56,680 --> 01:08:58,800
you know what, you
think whatever you want.
1440
01:08:58,880 --> 01:09:02,360
I got a real serious fear
of being a certain way.
1441
01:09:02,440 --> 01:09:06,000
And as said, I think of real convictions
about why I'm continuing to do this?
1442
01:09:06,080 --> 01:09:09,080
Why it's worthwhile? Why it's not just
an exercise in getting my dick sucked?
1443
01:09:09,160 --> 01:09:10,400
Okay.
1444
01:09:10,480 --> 01:09:12,000
This is such a clever
tactic on your part.
1445
01:09:12,080 --> 01:09:13,280
- Tactic? What tactic?
-That's right.
1446
01:09:13,360 --> 01:09:15,080
Get me a little pissed off,
get me a little less guarded,
1447
01:09:15,161 --> 01:09:16,560
I'm gonna reveal more.
1448
01:09:16,640 --> 01:09:18,640
Yes, it's true. I treasure
my regular guy-ness.
1449
01:09:18,720 --> 01:09:19,720
Mmm-hmm.
1450
01:09:19,800 --> 01:09:22,320
I've come to think that maybe
it's my biggest asset as a writer,
1451
01:09:22,400 --> 01:09:24,520
that I'm basically just
like everybody else.
1452
01:09:24,600 --> 01:09:25,560
Yeah.
1453
01:09:27,360 --> 01:09:28,280
You know what?
1454
01:09:28,360 --> 01:09:29,841
I'm not doing any kind
of faux thing with you,
1455
01:09:29,920 --> 01:09:30,960
and I'm not gonna say it again.
1456
01:09:31,040 --> 01:09:33,200
Okay, but that faux
thing, what you just said,
1457
01:09:33,281 --> 01:09:34,480
is an example of the faux thing.
1458
01:09:34,560 --> 01:09:37,521
You're not willing to
risk giving the full you.
1459
01:09:39,041 --> 01:09:41,040
I don't know if you're
a very nice man or not.
1460
01:09:42,440 --> 01:09:45,120
It's very clear you don't
believe a word that I've said.
1461
01:09:47,360 --> 01:09:50,080
All your protesting, you
know, "I'm just a regular guy."
1462
01:09:51,521 --> 01:09:53,520
You don't crack open
a 1,000-page book
1463
01:09:53,600 --> 01:09:55,720
because you heard the
author is a regular guy.
1464
01:09:55,800 --> 01:10:00,080
You do it because he's brilliant,
because you want him to be brilliant.
1465
01:10:00,161 --> 01:10:02,680
So, who the fuck
are you kidding?
1466
01:10:05,400 --> 01:10:08,200
I don't have the brain cells left to
play any kind of faux games with you.
1467
01:10:08,280 --> 01:10:10,280
- So. .. Yeah.
-Mmm. It's fine. Yeah, it's fine.
1468
01:11:07,680 --> 01:11:08,920
What are you thinking?
1469
01:11:11,280 --> 01:11:13,360
- Tour is over.
-Yeah.
1470
01:11:13,440 --> 01:11:14,640
- That just hit you.
- Yeah.
1471
01:11:14,720 --> 01:11:19,520
I'm gonna have to kind of feel all this
now instead of just sleepwalk through it.
1472
01:11:19,680 --> 01:11:22,080
Mmm. What do you
mean, "sleepwalking"?
1473
01:11:23,520 --> 01:11:26,320
I sort of unplugged myself
the past three weeks.
1474
01:11:26,880 --> 01:11:29,280
Meeting a whole lot of new
people and having to do stuff,
1475
01:11:29,360 --> 01:11:32,480
you're in this constant
low-level state of anxiety.
1476
01:11:32,560 --> 01:11:35,601
This deep, existential fear you
feel all the way down in your butthole.
1477
01:11:36,520 --> 01:11:38,481
What are you
afraid of? I mean...
1478
01:11:38,560 --> 01:11:40,681
What's the worst that
could possibly happen?
1479
01:11:40,760 --> 01:11:42,280
The worst? That I
really get to like it.
1480
01:11:42,360 --> 01:11:44,000
That's the worst.
1481
01:11:44,080 --> 01:11:45,761
- The attention?
-Yeah.
1482
01:11:48,921 --> 01:11:50,640
What would be
so wrong with that?
1483
01:11:51,040 --> 01:11:53,120
Become one of
these hideous, like,
1484
01:11:54,160 --> 01:11:55,800
"yet another publication party.
1485
01:11:55,880 --> 01:11:59,481
"Hey, there's Dave, sticking
his head in the back of the photo."
1486
01:12:01,801 --> 01:12:03,041
Rather be dead.
1487
01:12:04,001 --> 01:12:05,400
Why?
1488
01:12:05,480 --> 01:12:07,561
I don't wanna be seen that way.
1489
01:12:07,640 --> 01:12:09,360
Why, would you?
1490
01:12:11,280 --> 01:12:15,280
Well, if you're deriving your
satisfaction from talking about your work
1491
01:12:15,360 --> 01:12:17,040
instead of actually writing,
1492
01:12:17,120 --> 01:12:20,400
then, yeah, I mean, I guess
you get a lot less done.
1493
01:12:20,480 --> 01:12:23,240
Exactly. There's nothing more grotesque
than somebody going around saying,
1494
01:12:23,321 --> 01:12:25,760
"I'm a writer. I'm a
writer. I'm a writer."
1495
01:12:27,041 --> 01:12:28,880
I don't mind appearing
in rolling stone.
1496
01:12:28,961 --> 01:12:30,960
I don't want to appear
in rolling stone
1497
01:12:31,040 --> 01:12:33,720
as somebody who wants
to be in rolling stone.
1498
01:12:33,800 --> 01:12:36,400
You'll see me on a game show in the
next couple of years, I swear to god.
1499
01:12:39,801 --> 01:12:42,280
To have written the book
about how seductive image is,
1500
01:12:42,360 --> 01:12:45,840
how easy it is to get seduced
off of any meaningful path
1501
01:12:45,920 --> 01:12:47,601
because of the way
our culture is now.
1502
01:12:47,680 --> 01:12:50,201
What if I become a
parody of that very thing?
1503
01:12:52,240 --> 01:12:54,400
You know, tomorrow
you drive away,
1504
01:12:54,480 --> 01:12:58,000
and you get on a plane,
and this whole thing is over.
1505
01:12:58,080 --> 01:13:00,800
I go back to knowing,
like, 20 people.
1506
01:13:01,760 --> 01:13:03,840
I'm gonna have to decompress
from all this attention,
1507
01:13:03,921 --> 01:13:07,560
because it's like getting
heroin injected into your cortex.
1508
01:13:08,080 --> 01:13:09,880
And where i'm
gonna need real balls
1509
01:13:09,961 --> 01:13:14,081
is to sit and go through that
1510
01:13:15,800 --> 01:13:18,720
and try to remind myself
of what the reality is.
1511
01:13:18,800 --> 01:13:20,320
That I'm 34 years old,
1512
01:13:20,400 --> 01:13:23,360
and I'm alone in a room
with a piece of paper.
1513
01:13:42,560 --> 01:13:44,560
Hey, there you are.
1514
01:13:44,640 --> 01:13:47,440
I'll never leave
you again. I swear.
1515
01:13:51,360 --> 01:13:52,720
Holy shit, drone.
1516
01:13:55,320 --> 01:13:56,760
Look what you did.
1517
01:13:56,840 --> 01:13:58,280
Look what you did.
1518
01:13:58,361 --> 01:14:00,000
A little excremental work.
1519
01:14:00,080 --> 01:14:02,320
We certainly won't
need this anymore, huh?
1520
01:14:02,400 --> 01:14:04,880
Sorry, it happens
to the best of us, boy.
1521
01:14:04,961 --> 01:14:06,041
Never fails.
1522
01:14:06,120 --> 01:14:09,320
Wait to do their thing until
after the dog sitter leaves.
1523
01:14:10,240 --> 01:14:12,240
Make sure your rolling
stone readers hear about that.
1524
01:14:12,320 --> 01:14:13,440
Okay.
1525
01:14:23,240 --> 01:14:26,040
Hey, so, I'm leaving tomorrow.
1526
01:14:26,120 --> 01:14:27,360
And, um...
1527
01:14:29,600 --> 01:14:31,320
I gotta ask you
about this rumor.
1528
01:14:34,120 --> 01:14:35,280
- Is this the heroin thing?
-Yeah.
1529
01:14:35,360 --> 01:14:37,520
- Is this the heroin thing again?
-Yeah.
1530
01:14:37,601 --> 01:14:40,440
It isn't true. What is so
hard for you to believe?
1531
01:14:40,520 --> 01:14:42,040
The reason it is
so hard to believe
1532
01:14:42,121 --> 01:14:44,601
is because there is so much about
drugs and addiction in the book.
1533
01:14:44,680 --> 01:14:46,480
That doesn't mean
that it's autobiographical.
1534
01:14:46,560 --> 01:14:48,400
The book stuff is
meant to be a metaphor.
1535
01:14:48,480 --> 01:14:49,640
What is...
1536
01:14:50,320 --> 01:14:52,640
You don't believe a fucking
word that I've said, do you?
1537
01:14:52,720 --> 01:14:53,800
I didn't say that.
1538
01:14:54,360 --> 01:14:57,280
I was not, I never
was, a heroin addict.
1539
01:14:57,360 --> 01:14:58,680
Okay.
1540
01:14:58,760 --> 01:15:01,640
The rumor I heard was that in the
late '80s, when you were at Harvard,
1541
01:15:01,721 --> 01:15:04,201
you got involved with drugs, and
you had some kind of breakdown.
1542
01:15:04,280 --> 01:15:05,600
I don't know if...
1543
01:15:06,240 --> 01:15:09,120
I don't know if I had a breakdown.
I got very, very depressed.
1544
01:15:09,200 --> 01:15:10,200
- I told you that.
-Yeah.
1545
01:15:10,280 --> 01:15:12,640
It had nothing to do with drugs.
1546
01:15:12,720 --> 01:15:14,640
I have spent most
of my life in libraries.
1547
01:15:14,720 --> 01:15:16,240
I never lived that
dangerous kind of life,
1548
01:15:16,320 --> 01:15:17,921
and I would never stick
a needle into my arm.
1549
01:15:18,000 --> 01:15:19,001
Okay, so how do
you think that rumor...
1550
01:15:19,080 --> 01:15:21,040
- I have no idea.
-Okay! All right.
1551
01:15:21,120 --> 01:15:22,041
All right, calm down.
1552
01:15:22,120 --> 01:15:23,880
And I'm telling you,
1553
01:15:23,961 --> 01:15:26,640
if you were to structure
this as some sort of, like,
1554
01:15:26,720 --> 01:15:30,080
"and then he spiraled into
terrible addiction" sort of thing,
1555
01:15:30,160 --> 01:15:32,480
-it would be inaccurate.
-Okay.
1556
01:15:32,560 --> 01:15:35,680
It was much more that I
got more and more unhappy.
1557
01:15:35,760 --> 01:15:38,960
The more unhappy I got,
the more I would drink.
1558
01:15:39,041 --> 01:15:41,800
There was no joy
in that drinking,
1559
01:15:41,880 --> 01:15:43,561
I used it for anesthesia.
1560
01:15:43,640 --> 01:15:44,600
-Okay?
-Okay.
1561
01:15:44,680 --> 01:15:45,960
Um, what kind of
drinker were you?
1562
01:15:46,041 --> 01:15:47,121
Were you a kind of
falling-down drinker
1563
01:15:47,200 --> 01:15:48,400
or were you a
waking-up-on-the-curb drinker?
1564
01:15:48,480 --> 01:15:49,560
- No, I was not, okay?
-All right.
1565
01:15:49,640 --> 01:15:51,000
All right.
1566
01:15:51,840 --> 01:15:54,547
Part of my reticence
about this whole thing
1567
01:15:54,559 --> 01:15:57,401
is that it won't make
very good copy for you,
1568
01:15:57,480 --> 01:15:59,400
because no, I was
not like that at all.
1569
01:15:59,481 --> 01:16:01,840
- You did agree to this interview.
-I know that I did.
1570
01:16:01,920 --> 01:16:03,520
All right, I'm not gonna
push much further, sorry.
1571
01:16:03,600 --> 01:16:07,161
I'm also aware that some
addictions are sexier than others.
1572
01:16:07,480 --> 01:16:10,880
My primary addiction my
entire life has been to television.
1573
01:16:10,960 --> 01:16:11,920
I told you that.
1574
01:16:12,000 --> 01:16:16,400
Now, television addiction is of
far less interest to your readers
1575
01:16:16,481 --> 01:16:19,761
than something like heroin, that
confirms the mythos of the writer.
1576
01:16:19,840 --> 01:16:21,160
- Yeah, a myth I do not believe, okay?
-Right.
1577
01:16:21,240 --> 01:16:22,560
No, I know you
don't believe that.
1578
01:16:22,641 --> 01:16:24,841
I'm also aware that one of the
things that's swirling around here
1579
01:16:24,920 --> 01:16:26,800
is you wanna have the best
fucking article you can have.
1580
01:16:26,880 --> 01:16:29,280
So, you know what? Why don't
you write whatever the fuck you want?
1581
01:16:29,361 --> 01:16:30,720
I am telling you
1582
01:16:30,800 --> 01:16:33,240
that this was not a lost
weekend sort of thing.
1583
01:16:33,320 --> 01:16:38,160
Nor was it some lurid, romantic,
"writer is alcoholic" sort of thing.
1584
01:16:38,240 --> 01:16:40,560
What it was, was a
28-year-old person
1585
01:16:40,640 --> 01:16:43,400
who had really exhausted
a couple other ways to live.
1586
01:16:43,481 --> 01:16:46,080
Like, really taken
them to their conclusion.
1587
01:16:46,160 --> 01:16:49,801
Which for me, was a pink room
with a drain in the center of the floor,
1588
01:16:49,880 --> 01:16:51,080
which is where they
put me for an entire day
1589
01:16:51,161 --> 01:16:53,760
when they thought that
I was gonna kill myself.
1590
01:16:54,881 --> 01:16:55,841
Where I had nothing on,
1591
01:16:55,920 --> 01:16:59,240
I've got someone observing me
through a... through a slot in the wall.
1592
01:17:00,761 --> 01:17:04,360
And when that happens to
you, you become tremendously,
1593
01:17:04,440 --> 01:17:07,560
just unprecedentedly, willing
1594
01:17:07,641 --> 01:17:10,521
to examine some other
alternatives for how to live.
1595
01:18:08,080 --> 01:18:09,360
Hey, you awake?
1596
01:18:10,800 --> 01:18:12,081
Yeah.
1597
01:18:13,640 --> 01:18:15,360
Look, I was just thinking, um...
1598
01:18:18,240 --> 01:18:21,240
It wasn't a chemical imbalance,
and it wasn't drugs and alcohol.
1599
01:18:21,320 --> 01:18:22,680
I think, um,
1600
01:18:24,161 --> 01:18:28,080
it was much more that I had
lived an incredibly American life.
1601
01:18:28,160 --> 01:18:32,000
This idea that if I could
just achieve x and y and z,
1602
01:18:32,080 --> 01:18:34,240
that everything would be okay.
1603
01:18:36,320 --> 01:18:37,721
Um...
1604
01:18:39,880 --> 01:18:41,360
There's a thing in the book
1605
01:18:41,441 --> 01:18:45,080
about how when somebody
leaps from a burning skyscraper.
1606
01:18:45,160 --> 01:18:47,201
It's not that they're not
afraid of falling anymore,
1607
01:18:47,280 --> 01:18:50,081
it's that the
alternative is so awful.
1608
01:18:51,000 --> 01:18:54,720
And so, then you're invited to
consider what could be so awful
1609
01:18:54,800 --> 01:18:58,520
that leaping to your death
would seem like an escape from it.
1610
01:19:00,600 --> 01:19:03,120
And I don't know if you have any
experience with this kind of thing,
1611
01:19:03,200 --> 01:19:05,800
but it's worse than any
kind of physical injury.
1612
01:19:08,000 --> 01:19:11,760
Yeah, maybe in the old days
what was known as a spiritual crisis,
1613
01:19:15,041 --> 01:19:17,520
feeling as though every axiom
in your life turned out to be false,
1614
01:19:17,600 --> 01:19:19,600
and there is actually nothing.
1615
01:19:21,280 --> 01:19:23,360
And that you are nothing.
1616
01:19:24,160 --> 01:19:26,800
And it's all a delusion,
and you have...
1617
01:19:26,880 --> 01:19:28,120
You're so much
better than everybody
1618
01:19:28,201 --> 01:19:30,401
'cause you can see
that this is just a delusion,
1619
01:19:30,480 --> 01:19:33,440
and you're so much worse
because you can't fucking function.
1620
01:19:37,480 --> 01:19:39,360
It's really horrible.
1621
01:19:45,240 --> 01:19:48,520
I don't think that we
ever change. Um...
1622
01:19:51,200 --> 01:19:54,360
I'm sure that I still have
those same parts with me.
1623
01:19:54,760 --> 01:19:56,160
Um...
1624
01:20:00,281 --> 01:20:03,880
I guess I'm trying really hard to
find a way not to let them drive.
1625
01:20:07,600 --> 01:20:08,921
You know?
1626
01:20:17,480 --> 01:20:18,760
Hey, um... okay.
1627
01:20:20,000 --> 01:20:21,520
Good night.
1628
01:20:54,240 --> 01:20:55,841
Mmm.
1629
01:20:56,960 --> 01:20:57,920
Mmm.
1630
01:20:58,000 --> 01:21:00,280
Hi. Okay, m.
1631
01:21:06,640 --> 01:21:09,320
Hey, okay, good
morning. Good morning.
1632
01:21:25,200 --> 01:21:26,720
Morning, man.
1633
01:21:35,201 --> 01:21:36,320
Come on, boys.
1634
01:21:36,400 --> 01:21:38,520
Let's go. Good boys.
1635
01:21:39,680 --> 01:21:41,641
Come on. What are you doing?
1636
01:21:49,360 --> 01:21:50,720
Jeeves!
1637
01:21:51,440 --> 01:21:52,560
Jeeves, come on, boy.
1638
01:22:01,521 --> 01:22:05,600
We get instantaneous production
from the jeevmeister firm.
1639
01:22:06,840 --> 01:22:08,480
It is so beautiful out here.
1640
01:22:08,960 --> 01:22:10,320
Yeah.
1641
01:22:10,400 --> 01:22:12,800
You should see it in the
spring when the wind blows.
1642
01:22:12,880 --> 01:22:14,360
- You can see ripples.
- Ah.
1643
01:22:14,440 --> 01:22:15,960
It's like water.
1644
01:22:16,040 --> 01:22:18,880
- It's like the ocean, but real green.
- Mmm.
1645
01:22:19,120 --> 01:22:20,400
Really is.
1646
01:22:22,880 --> 01:22:24,720
Kind of calm. Real pretty.
1647
01:22:27,000 --> 01:22:28,401
- Are you hungry?
-Uh...
1648
01:22:28,961 --> 01:22:30,480
Yeah, kind of, but, um...
1649
01:22:31,520 --> 01:22:33,680
God, I don't think
I wanna go back.
1650
01:22:34,360 --> 01:22:36,160
Yeah, I know how you feel.
1651
01:22:40,240 --> 01:22:41,680
We should probably
get going, though.
1652
01:22:41,760 --> 01:22:43,240
Okay.
1653
01:22:43,320 --> 01:22:45,920
Hey, let me take you
someplace nice this time.
1654
01:22:46,000 --> 01:22:47,360
It'll be on jann.
1655
01:22:50,081 --> 01:22:51,640
- Thanks for holding the bag, man.
-Of course.
1656
01:22:51,721 --> 01:22:53,359
I gotta eat something,
I'm suddenly starving.
1657
01:22:53,371 --> 01:22:53,921
Mmm.
1658
01:22:56,640 --> 01:22:57,840
Hmm.
1659
01:22:59,240 --> 01:23:00,800
Mmm, you don't like pickles.
1660
01:23:00,880 --> 01:23:01,920
- Oh, come on.
-What?
1661
01:23:02,001 --> 01:23:04,320
What, the whole world needs to
know what my mother's known for years,
1662
01:23:04,400 --> 01:23:06,280
-that I'm a picky eater?
-All right. Okay, I'm putting it away.
1663
01:23:06,360 --> 01:23:08,000
- Thank you.
-All right.
1664
01:23:08,321 --> 01:23:09,800
Hey, can I give him a fry?
1665
01:23:09,880 --> 01:23:10,840
- No.
-Come on.
1666
01:23:10,921 --> 01:23:12,800
- Yeah, yeah, go for it.
-Hey, jeevmeister!
1667
01:23:12,960 --> 01:23:14,400
Hey!
1668
01:23:15,200 --> 01:23:16,281
- Watch this.
-What?
1669
01:23:16,360 --> 01:23:18,840
Jeeves. Jeeves. Sit.
1670
01:23:19,561 --> 01:23:21,040
Jeeves, sit.
1671
01:23:21,120 --> 01:23:22,360
Sit.
1672
01:23:22,441 --> 01:23:23,440
Sit.
1673
01:23:23,520 --> 01:23:24,840
- Perfect.
-Sit.
1674
01:23:25,120 --> 01:23:27,600
Ah. Drone gets super-obedient
when food is around.
1675
01:23:27,680 --> 01:23:29,841
- Jeeves, he's still kind of a wild man.
-Yeah.
1676
01:23:29,920 --> 01:23:33,200
Do not leave food out
around him. He will go for it.
1677
01:23:33,281 --> 01:23:34,680
Good boy.
1678
01:23:35,201 --> 01:23:36,800
You're such a good...
1679
01:23:36,880 --> 01:23:39,280
You're not gonna make me look
like I'm one of those insane old women
1680
01:23:39,360 --> 01:23:40,720
who talks to their
dogs, are you?
1681
01:23:40,800 --> 01:23:42,440
Um... no. Don't worry about it.
1682
01:23:42,520 --> 01:23:44,720
I am worried about it. My
dogs are gonna be offended.
1683
01:23:44,801 --> 01:23:46,880
The dogs are not
gonna read this article.
1684
01:23:47,560 --> 01:23:49,321
- I gotta tell you...
-Mmm.
1685
01:23:49,400 --> 01:23:52,240
...they've never taken to a man
the way they've taken to you.
1686
01:23:52,320 --> 01:23:53,561
- Really?
-Yeah.
1687
01:23:53,640 --> 01:23:55,000
- Except me, of course. Yeah.
-Yeah.
1688
01:23:56,200 --> 01:23:57,520
Oh, can you hold this?
1689
01:23:57,600 --> 01:23:59,040
- Yeah, of course.
-Thanks.
1690
01:24:05,160 --> 01:24:06,120
Hello?
1691
01:24:07,520 --> 01:24:09,160
- Hey.
- Do you wanna go?
1692
01:24:10,640 --> 01:24:12,400
Yes, I would like to. Um...
1693
01:24:12,480 --> 01:24:14,440
I can't right now.
I've got this guy here.
1694
01:24:14,520 --> 01:24:15,801
What guy?
1695
01:24:16,560 --> 01:24:18,000
You mean the guy
from the magazine?
1696
01:24:18,840 --> 01:24:20,760
- Rolling stone guy, yeah.
-So...
1697
01:24:21,720 --> 01:24:23,240
You know what, can
I just meet you there?
1698
01:24:23,321 --> 01:24:24,360
Yeah.
1699
01:24:24,960 --> 01:24:26,720
Okay, great. Yeah, perfect.
1700
01:24:27,360 --> 01:24:29,120
- Yeah.
-I'll see you there. Bye.
1701
01:24:33,320 --> 01:24:36,081
Hmm. All right. Well, I should,
uh... I should probably get out of here.
1702
01:24:36,160 --> 01:24:37,160
Let you get on with your life.
1703
01:24:37,240 --> 01:24:38,600
That's... no, it's...
1704
01:24:39,480 --> 01:24:41,680
There's just this
dance that I like to go to.
1705
01:24:43,040 --> 01:24:44,640
Sorry, you... you dance?
1706
01:24:44,840 --> 01:24:48,720
Yeah, it's something I've discovered over
the past couple of years I really like.
1707
01:24:48,800 --> 01:24:50,081
Although I'm not
that good at it yet.
1708
01:24:50,160 --> 01:24:51,840
Wait, sorry, what
kind of dancing?
1709
01:24:52,640 --> 01:24:55,600
I tend to do, like, the
jerk, the swim, you know.
1710
01:24:55,680 --> 01:24:57,600
Like, cheesy '70s disco.
1711
01:24:57,680 --> 01:24:58,640
Really?
1712
01:24:58,721 --> 01:25:00,680
Yeah, it's one of the things
about living in bloomington.
1713
01:25:00,761 --> 01:25:03,120
It's like a time warp, you're
completely hip if you do that.
1714
01:25:03,200 --> 01:25:06,240
Right. Right. So, where
do you go? To a club?
1715
01:25:06,801 --> 01:25:08,760
No, I go to this baptist church.
1716
01:25:09,600 --> 01:25:11,201
Why... why do you go there?
1717
01:25:11,840 --> 01:25:13,200
Baptists can dance.
1718
01:25:13,440 --> 01:25:15,840
Ah. Yeah. Well, dancing.
1719
01:25:16,480 --> 01:25:17,720
I will not vogue.
1720
01:25:18,080 --> 01:25:21,081
That is where I put my
foot down. I do not vogue.
1721
01:25:21,160 --> 01:25:22,841
Yeah. It's really cool though.
1722
01:25:22,920 --> 01:25:26,320
Like, a lot of people show up and
they got their dancing shoes on.
1723
01:25:26,400 --> 01:25:27,921
So, it's good. It's nice.
1724
01:25:28,000 --> 01:25:30,720
Everyone, for the most part,
just leaves each other alone.
1725
01:25:34,800 --> 01:25:37,600
You know, I thought it might
be nice, before you go, if...
1726
01:25:37,880 --> 01:25:41,400
Uh, maybe we could exchange
address data or something.
1727
01:25:41,480 --> 01:25:42,920
Yeah, absolutely.
1728
01:25:43,480 --> 01:25:45,240
Yeah, I'll get
my stuff together.
1729
01:25:45,320 --> 01:25:48,160
Great. I'll start carving an
ice sculpture out of my car.
1730
01:25:48,240 --> 01:25:49,920
It's like Antarctica out there.
1731
01:26:12,200 --> 01:26:16,000
Uh, dog stuff, throw toys,
chew toys, crap stains on carpet.
1732
01:26:16,960 --> 01:26:21,480
Uh, fireplace, American flag, shark
doll and bookcase, alanis poster.
1733
01:26:21,640 --> 01:26:25,320
Uh, soda cans, lots of them,
there's Pepsi, there's mountain dew.
1734
01:26:25,401 --> 01:26:28,240
Um, looks like a frat,
but a kind of bookish frat.
1735
01:26:28,320 --> 01:26:31,281
Uh, there's a botticelli
calendar, uh, birth of Venus.
1736
01:26:31,360 --> 01:26:35,121
Uh, wooden chess set,
um, postcard of updike.
1737
01:26:35,401 --> 01:26:39,840
Um, brain comparison, uh,
male, female, dog, cartoon.
1738
01:26:40,000 --> 01:26:41,161
Uh...
1739
01:26:41,441 --> 01:26:43,800
In the bedroom, there is a
Barney towel used as a curtain.
1740
01:26:43,880 --> 01:26:46,440
There is a tennis ball, there is
a dental floss on top of books.
1741
01:26:46,521 --> 01:26:49,521
There is a photo collage of his family,
the kind kids put in their dorm rooms.
1742
01:26:49,600 --> 01:26:53,200
His sister is kind of pretty, she
looks like a female version of him.
1743
01:26:53,280 --> 01:26:55,281
There is, uh, stuff everywhere.
1744
01:26:55,360 --> 01:26:58,560
Clothes everywhere, sneakers on
the floor, clothes draped over stuff.
1745
01:27:00,720 --> 01:27:01,840
Uh...
1746
01:27:01,920 --> 01:27:05,080
Uh, blue toilet seat
cover, looks like a rug.
1747
01:27:05,520 --> 01:27:08,080
Postcards, the
Clintons, baboons.
1748
01:27:08,800 --> 01:27:11,201
A Saint ignatius quote.
1749
01:27:11,280 --> 01:27:14,081
"Lord, teach me to be generous.
Teach me to serve you as you deserve.
1750
01:27:14,160 --> 01:27:17,880
"To give and not to count the
cost, to toil and not to seek for rest,
1751
01:27:17,960 --> 01:27:20,280
"to labor and not
to ask for reward,
1752
01:27:21,160 --> 01:27:23,640
"save that of knowing
that I do your will."
1753
01:28:47,920 --> 01:28:49,160
Hey.
1754
01:28:49,241 --> 01:28:52,040
I'll tell you what, riding
around in that rental of yours,
1755
01:28:52,121 --> 01:28:53,320
that feeling of gliding...
1756
01:28:53,400 --> 01:28:55,001
This thing doesn't even
have shock absorbers.
1757
01:28:55,080 --> 01:28:56,600
What is it?
1758
01:28:56,680 --> 01:28:58,441
It's just an old civic.
1759
01:28:58,520 --> 01:29:01,041
I know it doesn't look like
much, but, man, this thing starts.
1760
01:29:01,120 --> 01:29:02,240
It's actually a problem.
1761
01:29:02,320 --> 01:29:03,600
Wow. Why is that a problem?
1762
01:29:03,680 --> 01:29:05,480
I gotta get a new one,
but I can’t junk this.
1763
01:29:05,561 --> 01:29:06,521
Why not?
1764
01:29:07,361 --> 01:29:08,480
I'll lose my friend.
1765
01:29:09,080 --> 01:29:10,400
Ah.
1766
01:29:12,880 --> 01:29:14,320
Hey, David, I, uh...
1767
01:29:15,441 --> 01:29:17,200
Wow, just happened to
have one on you, huh?
1768
01:29:17,280 --> 01:29:18,280
Yeah.
1769
01:29:18,360 --> 01:29:21,201
I mean, I... I did debate
whether or not I should do this.
1770
01:29:21,280 --> 01:29:22,760
- Why?
-I don't know.
1771
01:29:22,841 --> 01:29:26,080
Don't you think it's some kind
of kid brother sort of thing to do?
1772
01:29:26,600 --> 01:29:27,840
No.
1773
01:29:27,921 --> 01:29:29,600
Thank you. I look
forward to reading this.
1774
01:29:29,680 --> 01:29:31,960
Oh, you're welcome.
I put my, uh...
1775
01:29:32,041 --> 01:29:34,120
Put my address and
e-mail on the flyleaf.
1776
01:29:34,921 --> 01:29:36,720
Oh. Okay. Cool.
1777
01:29:36,800 --> 01:29:38,532
I'll, uh... yeah,
I'll read it after I
1778
01:29:38,544 --> 01:29:40,600
finish the heinlein
and I'll send you a note.
1779
01:29:40,681 --> 01:29:42,640
That's great. Thanks.
1780
01:29:43,440 --> 01:29:46,080
It'd be interesting to be
inside your head for a while.
1781
01:29:48,000 --> 01:29:49,080
I like your cover.
1782
01:29:49,160 --> 01:29:50,640
Yeah. Yeah, me 1100.
1783
01:29:50,720 --> 01:29:53,600
I actually had them use the
same art for the British edition.
1784
01:29:54,240 --> 01:29:56,240
Come on. You got approval on it.
1785
01:30:01,440 --> 01:30:02,680
It's nice. It's very nice.
1786
01:30:02,761 --> 01:30:05,960
Don't worry about it. It was not
such a... not such a big success.
1787
01:30:24,240 --> 01:30:27,640
Hey, isn't it at all reassuring
to have a lot of people read you
1788
01:30:27,721 --> 01:30:29,560
and, you know, say that
you're a really strong writer?
1789
01:30:31,520 --> 01:30:34,441
Yeah, it'll be interesting
to talk to you in a few years.
1790
01:30:34,520 --> 01:30:36,120
Why do you say that?
1791
01:30:37,160 --> 01:30:40,000
My experience says
that that is not so.
1792
01:30:42,480 --> 01:30:44,360
The more people
think you're really great,
1793
01:30:44,441 --> 01:30:46,840
actually, the bigger the fear
of being a fraud is, you know.
1794
01:30:46,921 --> 01:30:50,081
The worst thing about getting
a lot of attention paid to you
1795
01:30:50,160 --> 01:30:52,080
is that you're afraid
of bad attention.
1796
01:30:52,160 --> 01:30:54,321
And if bad attention hurts you,
1797
01:30:54,400 --> 01:30:57,881
the caliber of the weapon pointed
at you has gone way up, you know.
1798
01:30:57,960 --> 01:30:59,920
Like, from a .22 to a .45.
1799
01:31:00,000 --> 01:31:00,960
Hmm.
1800
01:31:01,800 --> 01:31:03,921
Look, there are parts of
me that want a lot of attention
1801
01:31:04,000 --> 01:31:06,960
and think I'm really great,
and want other people to see it.
1802
01:31:09,200 --> 01:31:12,120
I think that's one of the ways you
and I are sort of alike, you know.
1803
01:31:14,280 --> 01:31:15,400
All right. Hey.
1804
01:31:15,840 --> 01:31:17,680
All right.
1805
01:31:23,681 --> 01:31:25,120
- Okay.
-David.
1806
01:31:29,520 --> 01:31:31,560
I'm not so sure you wanna be me.
1807
01:31:32,601 --> 01:31:33,760
I don't.
1808
01:31:34,960 --> 01:31:36,441
Give my best to jann.
1809
01:33:32,721 --> 01:33:34,521
"When I think of this trip,
1810
01:33:35,321 --> 01:33:38,680
"I see David and me in
the front seat of his car.
1811
01:33:38,761 --> 01:33:41,200
"We are both so young.
1812
01:33:41,280 --> 01:33:43,440
"He wants something
better than he has.
1813
01:33:43,520 --> 01:33:46,240
"I want precisely
what he has already.
1814
01:33:47,520 --> 01:33:50,400
"Neither of us knows where
our lives are going to go.
1815
01:33:51,760 --> 01:33:56,400
"It smells like chewing
tobacco, soda and smoke.
1816
01:33:58,280 --> 01:34:01,280
"And the conversation
is the best one I ever had.
1817
01:34:06,440 --> 01:34:10,041
"David thought books existed
to stop you from feeling lonely.
1818
01:34:11,121 --> 01:34:13,640
"If I could, I'd say to David
1819
01:34:13,721 --> 01:34:16,481
"that living those days with him
reminded me of what life is like,
1820
01:34:16,960 --> 01:34:19,800
"instead of being
a relief from it.
1821
01:34:21,561 --> 01:34:24,320
"And I'd tell him it made
me feel much less alone."
1822
01:35:53,600 --> 01:35:55,040
I need to use your
bathroom for a second.
1823
01:35:55,120 --> 01:35:56,960
Yeah, I believe it's unoccupied.
1824
01:36:10,560 --> 01:36:12,960
It's me. I'm talking
to the tape recorder.
1825
01:36:16,160 --> 01:36:18,920
I got drone sitting
behind me, just chilling out.
1826
01:36:19,840 --> 01:36:20,880
I'm smoking.
1827
01:36:20,960 --> 01:36:23,321
Having just said I wouldn't
smoke, I'm smoking.
1828
01:36:26,481 --> 01:36:28,320
Just me and your tape recorder.
145350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.