All language subtitles for BE58896EB05B3F27EB2BE7AEB05956E6_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,600 --> 00:00:22,680 Hey, Bob. What's up? 2 00:00:22,760 --> 00:00:24,400 Hi. Listen. 3 00:00:24,480 --> 00:00:27,680 According to an unconfirmed report, David Wallace is dead. 4 00:00:27,760 --> 00:00:28,920 What? 5 00:00:29,000 --> 00:00:30,680 No,no,no. 6 00:00:30,760 --> 00:00:33,640 No, it must be some sort of college prank or something. 7 00:00:34,480 --> 00:00:35,600 Well... wens) 8 00:00:35,681 --> 00:00:39,080 I thought if anyone knew whether it was true or not, it would be you. 9 00:00:42,760 --> 00:00:46,080 Now, a remembrance of writer David foster Wallace. 10 00:00:46,160 --> 00:00:50,280 He was found dead, an apparent suicide, on Friday night. 11 00:00:50,361 --> 00:00:54,280 Wallace's novel, infinite jest, brought him fame and a wide audience. 12 00:00:54,360 --> 00:00:56,921 Writer David lipsky has this appreciation. 13 00:01:00,160 --> 00:01:04,201 "To read David foster Wallace was to feel your eyelids pulled open. 14 00:01:05,760 --> 00:01:09,240 "Some writers specialize in the away-from-home experience. 15 00:01:09,320 --> 00:01:13,160 "They've safaried, eaten across Italy, covered a war. 16 00:01:15,080 --> 00:01:19,320 "Wallace offered his alive self, cutting through our sleepy aquarium, 17 00:01:19,400 --> 00:01:23,360 "our standard TV, stores, political campaigns. 18 00:01:25,601 --> 00:01:28,881 "Writers who can do this, like salinger and Fitzgerald, 19 00:01:28,960 --> 00:01:31,320 "forge an unbreakable bond with readers. 20 00:01:32,321 --> 00:01:35,640 "You didn't slip into the books looking for a story, information, 21 00:01:35,720 --> 00:01:38,481 "but for a particular experience. 22 00:01:38,560 --> 00:01:41,520 "The sensation, for a certain number of pages, 23 00:01:41,600 --> 00:01:43,841 "of being David foster Wallace." 24 00:01:49,881 --> 00:01:53,880 If anything, there was a conscious attempt to not give overt direction. 25 00:01:54,521 --> 00:01:57,240 Although, of course, you end up becoming yourself. 26 00:01:58,560 --> 00:02:00,281 And did they want you to be a writer or no? 27 00:02:00,360 --> 00:02:02,560 No, no, I was gonna be... The big thing when I was little, 28 00:02:02,640 --> 00:02:05,280 - I was a really serious jock, you know. 29 00:02:05,361 --> 00:02:06,881 Yeah, I played city-wide football as a kid. 30 00:02:06,960 --> 00:02:09,560 I was really big and really strong as a kid. 31 00:02:09,640 --> 00:02:13,080 And then, for four or five years, I was gonna be a pro tennis player. 32 00:02:13,160 --> 00:02:14,880 - It was my great dream. - Right. 33 00:02:14,961 --> 00:02:18,960 Reading was just this fun, weird thing that I did on the side. 34 00:02:27,721 --> 00:02:29,040 "I didn't understand soho, 35 00:02:29,120 --> 00:02:32,640 "the warehouses, the old buildings, the cobbled streets. 36 00:02:33,360 --> 00:02:36,320 "It wasn't the upper east side, and it was dirty. 37 00:02:38,600 --> 00:02:40,000 "I felt marooned. 38 00:02:40,080 --> 00:02:43,481 "Our mother had taken us off the track of the nice life we'd been on. 39 00:02:43,560 --> 00:02:46,720 "She'd moored us in a creepy cul-de-sac with her art world friends. 40 00:02:47,080 --> 00:02:49,521 "None of the kids in my school had parents in the art world. 41 00:02:49,600 --> 00:02:52,880 "It made me feel different, like there was something I had to cover up." 42 00:02:52,961 --> 00:02:54,520 David, hi. How'd your reading go? 43 00:02:54,601 --> 00:02:56,320 - It was great. -I'm sorry I missed it. 44 00:02:56,400 --> 00:02:57,680 Don't worry about it. 45 00:02:58,400 --> 00:03:00,320 Hey, I heard you got that rolling stone job. 46 00:03:00,400 --> 00:03:02,200 We'll see. I'm sort of on probation. 47 00:03:02,281 --> 00:03:03,480 Good luck. 48 00:03:03,560 --> 00:03:06,121 Did you see Kim's review in New York magazine? 49 00:03:06,200 --> 00:03:08,160 The guy has been fucking canonized. 50 00:03:08,240 --> 00:03:09,200 Sorry, who's this? 51 00:03:09,281 --> 00:03:11,280 David foster Wallace. 52 00:03:11,360 --> 00:03:12,880 "Next year's book awards have been decided..." 53 00:03:12,960 --> 00:03:13,920 Can you believe this? 54 00:03:14,000 --> 00:03:16,240 "The plaques and citations can now be put into escrow." 55 00:03:16,320 --> 00:03:17,320 It's unbelievable. 56 00:03:17,400 --> 00:03:19,740 "With infinite jest by David foster Wallace, 57 00:03:19,752 --> 00:03:22,000 a plutonium-dense, satirical quiz-kid opus 58 00:03:22,080 --> 00:03:25,000 "that runs to almost 1,000..." What? ,000 pages, 59 00:03:25,080 --> 00:03:28,400 "not including footnotes, the competition has been obliterated. 60 00:03:28,481 --> 00:03:30,801 "It's as though Paul bunyan had joined the NFL, 61 00:03:30,880 --> 00:03:32,721 "or wittgenstein had gone onto jeopardy! 62 00:03:32,800 --> 00:03:35,840 "The novel is that colossally disruptive, and that spectacularly good." 63 00:03:35,920 --> 00:03:38,160 That's the fucking opening paragraph. 64 00:03:38,240 --> 00:03:40,320 What if it actually is that good? 65 00:03:41,760 --> 00:03:43,360 You might just have to read it. 66 00:03:55,200 --> 00:03:56,360 Shit. 67 00:03:56,880 --> 00:03:58,200 - Hey. -Thanks a lot. 68 00:04:05,520 --> 00:04:07,880 How many times have we interviewed a writer in the last 10 years? 69 00:04:07,961 --> 00:04:09,201 Take a guess. 70 00:04:10,841 --> 00:04:12,040 Uh, how many? 71 00:04:12,120 --> 00:04:14,160 Zero. I checked. 72 00:04:14,240 --> 00:04:16,240 Maybe because rolling stone doesn't interview writers. 73 00:04:17,320 --> 00:04:19,680 There hasn't been a writer like this, okay? 74 00:04:19,761 --> 00:04:23,160 Once in a generation. Maybe Hemingway, pynchon. 75 00:04:23,240 --> 00:04:24,281 Let me have this story. 76 00:04:24,360 --> 00:04:25,521 What story? 77 00:04:25,600 --> 00:04:28,560 He's finishing up a book tour and, um, I wanna go with him. 78 00:04:28,640 --> 00:04:29,840 Well, that's not a story. 79 00:04:29,921 --> 00:04:33,520 He teaches at some small state university somewhere in Illinois. 80 00:04:33,600 --> 00:04:35,121 Please, Bob, send me there, okay? 81 00:04:35,200 --> 00:04:39,040 This is the sort of stuff I should be doing, not 500 words on boy bands. 82 00:04:40,720 --> 00:04:41,760 "Yak to jam'? 83 00:04:55,040 --> 00:04:56,720 There better be a story there. 84 00:04:59,760 --> 00:05:00,960 There will be. 85 00:05:01,041 --> 00:05:02,200 There better. 86 00:06:30,560 --> 00:06:32,400 David, hi. It's, uh... It's David lipsky. 87 00:06:32,480 --> 00:06:33,440 Where are you? 88 00:06:33,520 --> 00:06:36,040 You know, I think I may have made a wrong turn somewhere. 89 00:06:36,120 --> 00:06:40,280 Uh, let's see, I'm on county highway 29, just across from the circus video. 90 00:06:40,360 --> 00:06:42,080 How did you get this number? 91 00:06:42,760 --> 00:06:45,880 Uh, your publicist sent it in her e-mail, just in case. 92 00:06:45,961 --> 00:06:48,161 Hey, you'd do me a favor by losing it. 93 00:07:20,200 --> 00:07:22,721 Ow! 94 00:07:38,160 --> 00:07:39,441 Stay. Be calm. 95 00:07:39,520 --> 00:07:41,120 Be calm. Stay. 96 00:07:43,841 --> 00:07:45,560 - Hey, you made it. -Hi. Yeah. 97 00:07:45,640 --> 00:07:47,040 - Yeah. Dave. -Yeah. 98 00:07:47,121 --> 00:07:48,160 - Dave Wallace. -David lipsky. 99 00:07:48,240 --> 00:07:49,960 Hi. It's a pleasure, so... 100 00:07:50,040 --> 00:07:51,280 Likewise. 101 00:07:51,360 --> 00:07:54,401 Um... yeah, I'm sorry about the, uh, phone call. I just... 102 00:07:54,480 --> 00:07:55,960 - Yeah. No, you're fine. -Okay. 103 00:07:56,041 --> 00:07:57,440 It was 95% joke. 104 00:07:57,520 --> 00:07:59,321 Right, right. Yeah. 105 00:07:59,400 --> 00:08:02,481 Sorry in advance about the dogs. They're gonna be slobbering all over you. 106 00:08:02,560 --> 00:08:03,800 No, I don't mind at all. I love dogs. 107 00:08:03,880 --> 00:08:04,840 - Oh, yeah? -Yeah. 108 00:08:04,920 --> 00:08:05,880 You haven't met these guys yet. 109 00:08:05,960 --> 00:08:07,120 I love 'em. Love 'em. 110 00:08:07,200 --> 00:08:10,480 Let's, uh... Jesus! Let's get inside. It's cold. 111 00:08:10,560 --> 00:08:12,400 Boys, get in there. 112 00:08:12,480 --> 00:08:13,640 Thanks a lot. Ooh. 113 00:08:13,721 --> 00:08:15,200 Come on. Come on, buddy. 114 00:08:15,280 --> 00:08:17,520 Wait. Ooh, I'm very glad to meet you, too. 115 00:08:17,600 --> 00:08:18,840 Hmm, who is that? 116 00:08:18,920 --> 00:08:20,240 - Oh, that's jeeves. -Hi. 117 00:08:20,321 --> 00:08:22,400 Yeah, that's the jeevmeister. 118 00:08:22,480 --> 00:08:24,441 I got him 'cause he was so ugly, nobody else wanted him. 119 00:08:24,520 --> 00:08:26,320 Now, clearly, he's like a covergirl dog. 120 00:08:26,400 --> 00:08:28,320 And that's drone, that's my provisional dog. 121 00:08:28,401 --> 00:08:30,160 Why? Why provisional? 122 00:08:30,240 --> 00:08:32,921 Uh, he just showed up one day while jeeves and I were out jogging. 123 00:08:33,000 --> 00:08:34,441 The rest is history. 124 00:08:35,681 --> 00:08:37,560 I feel like I should offer you tea or something. 125 00:08:38,200 --> 00:08:39,200 - Yeah. -Yeah? 126 00:08:39,280 --> 00:08:40,240 Yeah, thanks, that'd be great. 127 00:08:40,320 --> 00:08:41,441 - Okay. -Yeah. 128 00:08:58,000 --> 00:08:59,440 It's a nice view. 129 00:09:00,200 --> 00:09:02,400 Thank you. I can't take credit for it. 130 00:09:03,480 --> 00:09:04,800 Huh. 131 00:09:07,081 --> 00:09:11,040 So, um, have you always been, uh, unlisted? 132 00:09:12,561 --> 00:09:15,441 I had to do that recently. It was getting kind of crazy. 133 00:09:15,520 --> 00:09:17,840 Yeah, because of, uh... because of fans? 134 00:09:17,921 --> 00:09:20,241 I don't know if "fan" is exactly the right word. 135 00:09:20,320 --> 00:09:21,400 I think what happened was, 136 00:09:21,481 --> 00:09:23,760 I had forgotten to tell my parents not to give my number out. 137 00:09:23,840 --> 00:09:26,360 So, those people would track my parents down. 138 00:09:26,640 --> 00:09:29,441 I have this terrible problem, I really hate to hurt people's feelings, so... 139 00:09:29,520 --> 00:09:30,480 Mmm. Right. 140 00:09:30,560 --> 00:09:31,800 I did something kind of cowardly. 141 00:09:31,880 --> 00:09:34,960 No, I don't think unlisting your number is cowardly. 142 00:09:35,040 --> 00:09:38,720 It kind of is. I mean, I changed my number so these folks couldn't find me anymore. 143 00:09:38,800 --> 00:09:39,760 All right. 144 00:09:39,840 --> 00:09:41,880 There's this computer operator from Vancouver, 145 00:09:41,960 --> 00:09:43,841 he was living in a basement or something. 146 00:09:43,920 --> 00:09:45,280 I found him very moving. 147 00:09:45,680 --> 00:09:47,401 He was in terrible, terrible pain. 148 00:09:47,480 --> 00:09:48,440 What did he want from you? 149 00:09:48,960 --> 00:09:50,001 It's unclear. 150 00:09:50,080 --> 00:09:52,040 And when I would sort of, like, ask him, 151 00:09:52,120 --> 00:09:55,320 that's when he would get angry, and it got scary. 152 00:09:55,400 --> 00:09:58,600 Right. What is this? Who is the artist? 153 00:09:59,800 --> 00:10:02,160 It's my friend's daughter, calls me chicken-head. 154 00:10:02,240 --> 00:10:03,721 I call her chicken-head. 155 00:10:03,800 --> 00:10:05,520 It's her latest salvo in the war. 156 00:10:05,600 --> 00:10:06,960 Um... 157 00:10:07,040 --> 00:10:08,960 That's funny. Would you mind if I, uh... 158 00:10:09,960 --> 00:10:11,961 - No, do what you gotta do. -Thank you. 159 00:10:18,920 --> 00:10:22,600 Listen, before we start putting stuff on tape, I... I need to ask you something. 160 00:10:23,601 --> 00:10:27,080 I need to know that anything that I say five minutes later not to put in, 161 00:10:27,161 --> 00:10:28,880 that you're not gonna put in. 162 00:10:30,601 --> 00:10:31,600 Absolutely. 163 00:10:31,680 --> 00:10:34,560 Just given my level of fatigue and my fuck-up quotient lately, 164 00:10:34,640 --> 00:10:37,760 it's the only way I can see doing it and not going crazy. 165 00:10:37,840 --> 00:10:39,760 Nope, I... I completely understand. 166 00:10:41,640 --> 00:10:43,200 - So, right back on, huh? -Mmm. 167 00:10:45,440 --> 00:10:47,680 Uh... you agreed to the interview. 168 00:10:53,600 --> 00:10:55,880 Uh... so, this is your road, huh? 169 00:10:55,961 --> 00:10:57,520 - Yeah, this is my road. - For sure. 170 00:10:57,600 --> 00:11:00,040 You just have to tell me where to turn because I'm used to the grid system. 171 00:11:00,120 --> 00:11:01,560 - This is all new territory for me. -Oh. 172 00:11:01,640 --> 00:11:02,640 Yeah, I know, fair enough. 173 00:11:02,720 --> 00:11:05,320 - You just go straight for about a mile. -Okay. 174 00:11:05,400 --> 00:11:06,558 There'll be signs of the school on the right. 175 00:11:06,570 --> 00:11:06,960 Got it. 176 00:11:07,040 --> 00:11:09,401 And, uh, do you like... Do you like teaching there? 177 00:11:09,480 --> 00:11:12,680 I do, yeah, very much, which is what's so fucked. 178 00:11:12,760 --> 00:11:14,081 I feel so bad for these kids. 179 00:11:14,160 --> 00:11:15,441 Why? Why do you feel bad for them? 180 00:11:15,520 --> 00:11:17,800 They have the greatest writing teacher in the world. 181 00:11:17,880 --> 00:11:19,240 If I was there, maybe. 182 00:11:19,320 --> 00:11:22,320 No, I mean, the whole fuss has taken me out of school for the past two weeks, 183 00:11:22,400 --> 00:11:23,600 -and we gotta leave again tomorrow. -Right. Right. 184 00:11:23,681 --> 00:11:25,680 We gotta be up at the crack at dawn to go to the airport tomorrow. 185 00:11:25,760 --> 00:11:27,400 Shit. Do we really? 186 00:11:27,480 --> 00:11:29,441 - That's what you signed on for, man. -All right. No problem. 187 00:11:29,520 --> 00:11:31,600 You're welcome to stick around and write an article about my dogs. 188 00:11:31,680 --> 00:11:32,680 No, no, no. That's just fine. 189 00:11:32,760 --> 00:11:34,880 It might be more interesting, I promise you. 190 00:11:35,160 --> 00:11:37,840 Do yourself a favor, don't expect any fireworks in there. 191 00:11:37,920 --> 00:11:39,520 I'm sure you're gonna be just fine. 192 00:11:39,600 --> 00:11:41,160 Campus romance story. 193 00:11:41,840 --> 00:11:42,800 Ah! 194 00:11:42,881 --> 00:11:44,400 I gotta tell you guys, 195 00:11:44,480 --> 00:11:47,480 the average citizen is not gonna find it that interesting. 196 00:11:47,560 --> 00:11:49,920 I mean, the great dread of creative writing professors, 197 00:11:50,001 --> 00:11:52,240 "their eyes met over the keg." 198 00:11:54,560 --> 00:11:56,721 I just want my narrator to be funny and smart, you know. 199 00:11:56,800 --> 00:11:58,320 I know. I know, I get it. 200 00:11:58,400 --> 00:12:00,441 You want your narrator to be funny and smart. 201 00:12:00,520 --> 00:12:01,880 Here's a tip. 202 00:12:01,960 --> 00:12:04,760 Have them say funny, smart things some of the time. 203 00:12:04,840 --> 00:12:06,000 Thank you. 204 00:12:06,080 --> 00:12:07,800 - You did a good job. -Thank you. 205 00:12:07,880 --> 00:12:09,520 All right, who's next? Melissa. 206 00:12:10,120 --> 00:12:12,400 I'm normally a much better teacher than that, I swear. 207 00:12:12,480 --> 00:12:14,800 Well, I thought you were great, and that they obviously love you. 208 00:12:14,880 --> 00:12:16,240 Oh, you think? 209 00:12:16,320 --> 00:12:18,401 Yeah, come on, you know they do. 210 00:12:18,480 --> 00:12:19,600 You hungry? 211 00:12:23,080 --> 00:12:24,720 And what can I get you to drink? 212 00:12:24,880 --> 00:12:25,880 - Uh... - Um... 213 00:12:25,960 --> 00:12:28,121 I'll just have a giant diet rite, please. 214 00:12:28,200 --> 00:12:30,440 Uh, okay, you know what, I'll just... I'll have the same thing. 215 00:12:30,520 --> 00:12:31,480 Be right back with your pop. 216 00:12:31,561 --> 00:12:32,801 - Thanks. -Thanks, man. 217 00:12:35,160 --> 00:12:36,641 Oh. Uh... 218 00:12:36,840 --> 00:12:37,960 Can I, um... 219 00:12:39,280 --> 00:12:40,800 Do you mind if l... 220 00:12:41,120 --> 00:12:42,640 One second. Okay. 221 00:12:44,080 --> 00:12:46,921 Uh... 222 00:12:49,121 --> 00:12:50,481 You don't drink. 223 00:12:54,240 --> 00:12:55,640 Is that a question to me? 224 00:12:55,800 --> 00:12:58,240 No, no, it's an observation. 225 00:12:58,320 --> 00:13:00,000 Ah, l see. No, I know. 226 00:13:00,081 --> 00:13:01,721 Uh, no, I do not drink. 227 00:13:01,800 --> 00:13:03,641 You can order whatever you want, though. Go right ahead. 228 00:13:03,720 --> 00:13:04,720 Oh, no, no, no. That's fine. 229 00:13:04,800 --> 00:13:07,720 No, I mean, I have a lot of friends who have been through the program, so... 230 00:13:07,800 --> 00:13:10,120 They always tell me that they're, uh... they're uncomfortable 231 00:13:10,560 --> 00:13:12,360 with people drinking right in front of them. 232 00:13:12,441 --> 00:13:14,320 - So, I just... -Oh. 233 00:13:15,520 --> 00:13:17,241 I mean, out of respect, i'm... 234 00:13:17,760 --> 00:13:18,920 I got what you got. 235 00:13:20,000 --> 00:13:23,160 I'm not any sort of authority on any sort of program. 236 00:13:24,160 --> 00:13:26,920 From my very limited outside understanding, 237 00:13:27,000 --> 00:13:28,280 for people who've been in it a while, 238 00:13:28,360 --> 00:13:30,920 you could snort cocaine off the back of your hand, they'd be all right, so... 239 00:13:31,000 --> 00:13:33,440 Right, right. Right. 240 00:13:34,760 --> 00:13:36,200 - You know what I would love to do, man? -What's that? 241 00:13:36,281 --> 00:13:39,321 I would love to do a profile on one of you guys who's doing a profile on me. 242 00:13:39,400 --> 00:13:41,880 - Mmm, that is interesting. -Is that too po-mo and cute? I don't know. 243 00:13:41,960 --> 00:13:43,200 Maybe for rolling stone, but... 244 00:13:43,281 --> 00:13:45,360 -It'll be interesting though. Oh. -You think? 245 00:13:46,800 --> 00:13:48,800 - I'm sorry, man. -What's wrong? 246 00:13:48,880 --> 00:13:50,240 It's just, you're gonna go back to New York 247 00:13:50,320 --> 00:13:54,160 and sit at your desk and shape this thing however you want. 248 00:13:54,240 --> 00:13:56,920 That... I mean, to me, it's just extremely disturbing. 249 00:13:57,001 --> 00:13:58,480 Why is it disturbing? 250 00:13:58,560 --> 00:14:01,600 'Cause I think I would like to shape the impression of me that's coming across. 251 00:14:01,680 --> 00:14:03,200 - I see. I understand. -Yeah. 252 00:14:03,280 --> 00:14:04,600 I don't even know if I like you yet. 253 00:14:04,681 --> 00:14:07,040 I'm so nervous about whether you like me. 254 00:14:07,120 --> 00:14:08,080 Here you go. 255 00:14:08,160 --> 00:14:10,200 Your food will be out soon. Can I get you anything else? 256 00:14:10,280 --> 00:14:12,400 - No, no, no, we're fine. Thank you. - Thanks. 257 00:14:12,641 --> 00:14:13,881 Um... 258 00:14:14,320 --> 00:14:16,720 - What's this story about in your mind? -I think... 259 00:14:16,800 --> 00:14:18,080 What does... what does jann want? 260 00:14:18,200 --> 00:14:21,281 Uh, just what it's like to be the most talked-about writer in the country, 261 00:14:21,360 --> 00:14:23,280 or that... that sort of thing. 262 00:14:23,360 --> 00:14:25,960 - Right. -Which makes it sound... that's not... 263 00:14:26,040 --> 00:14:27,920 How do you learn to do this stuff? 264 00:14:28,001 --> 00:14:30,400 - Do what? -The interviewing. 265 00:14:30,480 --> 00:14:32,560 Does one go to interviewing school? 266 00:14:32,640 --> 00:14:34,640 Yes, I went to eight years of interviewing school. 267 00:14:34,721 --> 00:14:36,761 - So, you got a master's? -I did. Um... 268 00:14:36,840 --> 00:14:39,040 No, no, i'm... uh... 269 00:14:39,680 --> 00:14:40,640 I'm a writer. 270 00:14:41,161 --> 00:14:42,681 - Ah, okay. Great. -Yeah. 271 00:14:42,760 --> 00:14:44,920 No, I mean, I write fiction as well. I... 272 00:14:45,920 --> 00:14:47,800 I just had a novel published, actually. 273 00:14:47,881 --> 00:14:49,000 - Great. -Mmm. 274 00:14:50,120 --> 00:14:51,441 What's... what's that called? 275 00:14:51,520 --> 00:14:52,560 The art fair. 276 00:14:52,640 --> 00:14:54,400 The art fair? Great. 277 00:14:57,201 --> 00:15:00,000 And I had a collection published a few years ago, so... 278 00:15:00,520 --> 00:15:02,001 You're, like, a nervous guy, huh? 279 00:15:02,080 --> 00:15:04,080 No, no, no. No, i'm okay. How are you? 280 00:15:04,160 --> 00:15:05,120 Ah, 'cause I'm terrified. 281 00:15:05,200 --> 00:15:06,560 - Are you? -Yes, you're not alone in this. 282 00:15:06,640 --> 00:15:08,321 - Okay. -We'll do this together. 283 00:15:08,400 --> 00:15:10,128 No, no, no. I think it's gonna be a lot of fun. 284 00:15:10,140 --> 00:15:10,720 Yeah. 285 00:15:10,800 --> 00:15:13,401 The thing about the tours, like, yes, 286 00:15:13,480 --> 00:15:15,721 I would like to get laid off of it a couple times. 287 00:15:15,800 --> 00:15:16,800 - Yeah? -People come up, 288 00:15:16,880 --> 00:15:20,480 they kind of slither up, and it seems like, I don't know... 289 00:15:20,560 --> 00:15:22,640 What I want is not to have to take any action. 290 00:15:22,721 --> 00:15:23,681 What kind of action? 291 00:15:23,760 --> 00:15:27,200 I don't wanna have to say, like, "do you want to come back to the hotel?" 292 00:15:27,280 --> 00:15:30,040 I want them to say, "I am coming back to your hotel." 293 00:15:30,121 --> 00:15:31,280 You know, "where is your hotel?" 294 00:15:31,361 --> 00:15:33,440 Mmm, that would be easier for you, wouldn't it? Yeah. 295 00:15:33,520 --> 00:15:36,240 I can't stand to look like i'm actively trading off this sexually, 296 00:15:36,320 --> 00:15:38,400 which, of course, I'd be happy to do, 297 00:15:38,481 --> 00:15:40,720 but I think, in retrospect, i'm probably very lucky that I didn't. 298 00:15:40,800 --> 00:15:42,280 Mmm, lucky, why? 299 00:15:42,360 --> 00:15:44,720 It just would've made me feel lonely, you know. 300 00:15:44,801 --> 00:15:46,280 Lonely? How so? 301 00:15:46,360 --> 00:15:48,240 Well, it wouldn't have had anything to do with me. 302 00:15:48,320 --> 00:15:50,800 I think it would've been just... 303 00:15:50,880 --> 00:15:51,960 Your fame? 304 00:15:52,040 --> 00:15:53,360 Yeah, whatever. Yes. 305 00:15:53,441 --> 00:15:54,960 - Your fame. You can say it. -Fine, fine. 306 00:15:55,040 --> 00:15:57,040 - What? You're famous. Hmm. -Okay. Fine, whatever. 307 00:15:57,120 --> 00:15:58,641 You are. No, except though, 308 00:15:58,720 --> 00:16:01,200 if, uh, they're responding to your work and your work is really personal, 309 00:16:01,280 --> 00:16:04,440 then reading you is another way of meeting you, isn't that right? 310 00:16:05,241 --> 00:16:06,720 - That's so good. -Thank you. 311 00:16:06,800 --> 00:16:08,880 This piece will be excellent, I think, if it's mostly you. 312 00:16:08,960 --> 00:16:10,161 - Just talk all you want... -Come on. 313 00:16:10,240 --> 00:16:12,520 Save me a whole lot of trouble. 314 00:16:21,281 --> 00:16:23,280 So, this is what a real car feels like. 315 00:16:23,360 --> 00:16:27,120 I mean, the one I got, it's like riding around on a power lawn mower, you know. 316 00:16:28,200 --> 00:16:30,760 Do you think being handsome has anything to do with your success? 317 00:16:32,121 --> 00:16:33,201 - What? -No, no, you're photogenic. 318 00:16:33,280 --> 00:16:34,841 I mean, you look good in your author's photo. 319 00:16:34,920 --> 00:16:36,120 Come on. Ugh. 320 00:16:36,800 --> 00:16:40,080 Look, you have to come put me down if I even start thinking that way. 321 00:16:40,160 --> 00:16:42,320 Thinking what way? What, about how books are sold? 322 00:16:42,401 --> 00:16:46,000 Like, "do you wanna do a rolling stone interview? 323 00:16:46,080 --> 00:16:48,561 "Do you wanna do x? Do you wanna do y?" 324 00:16:48,640 --> 00:16:52,600 It really worries me that what i'm doing right now is like being a whore. 325 00:16:52,681 --> 00:16:54,680 A whore? Hey, why? 326 00:16:54,760 --> 00:16:58,880 Cashing in somehow, or like, getting some little celebrity for myself 327 00:16:58,960 --> 00:17:01,360 that will, from some bizarre set of misunderstandings, 328 00:17:01,440 --> 00:17:02,800 sell more copies of the book. 329 00:17:02,880 --> 00:17:04,120 Mmm, okay. 330 00:17:04,201 --> 00:17:06,040 You can quote that if you want. 331 00:17:06,121 --> 00:17:08,400 Preferably in a context where I don't sound like a total dweeb. 332 00:17:08,480 --> 00:17:10,080 Don't worry about it. Yeah. 333 00:17:10,921 --> 00:17:14,280 By the way, are they gonna send Annie leibovitz to take pictures? 334 00:17:14,361 --> 00:17:15,680 Uh, I'm not sure. Possibly. 335 00:17:15,760 --> 00:17:17,600 We'll see how the story turns out. 336 00:17:19,520 --> 00:17:21,560 I know. You're a really good-looking guy. 337 00:17:21,640 --> 00:17:24,081 We should have 'em photograph you, say you're me, 338 00:17:24,160 --> 00:17:26,080 maybe I'll finally end up getting laid. 339 00:17:33,760 --> 00:17:35,280 Are you gonna drink all that? 340 00:17:35,360 --> 00:17:36,720 - I don't wanna have to come back. -Yeah. 341 00:17:36,800 --> 00:17:37,720 I wish they had a case. 342 00:17:37,801 --> 00:17:40,281 That's actually a really good idea. Um... 343 00:17:43,080 --> 00:17:44,080 Uh... 344 00:17:44,160 --> 00:17:45,881 Get the marshmallow one, too, please. 345 00:17:45,960 --> 00:17:47,640 All right. 346 00:17:47,720 --> 00:17:48,720 - One? -Two. 347 00:17:48,800 --> 00:17:50,561 Two, of course. Why would I get one? 348 00:17:50,640 --> 00:17:51,801 One second. Okay. 349 00:17:51,880 --> 00:17:53,360 Okay, all right, I think that's enough. Come on. 350 00:17:53,441 --> 00:17:54,801 - Okay. Hey, Kim. -Hi. 351 00:17:54,880 --> 00:17:56,200 Uh, we'll take all of these. 352 00:17:56,920 --> 00:17:58,320 Please, let me. 353 00:17:58,400 --> 00:17:59,800 Oh, no, you don't have to pay for my shit. 354 00:17:59,881 --> 00:18:02,880 No, no. It's not coming out of my pocket, I have an expense account. 355 00:18:04,281 --> 00:18:05,840 If you insist, yeah. 356 00:18:12,761 --> 00:18:13,840 Mmm. 357 00:18:13,920 --> 00:18:15,720 - If we ate like this all the time... -Yeah. 358 00:18:15,801 --> 00:18:17,200 What would be wrong with that? 359 00:18:17,280 --> 00:18:20,200 What would be wrong? Like, besides your teeth falling out and getting really fat? 360 00:18:20,280 --> 00:18:21,681 It's got none of the nourishment of real food... 361 00:18:21,760 --> 00:18:23,120 - No. -...But it is real pleasurable, 362 00:18:23,201 --> 00:18:25,200 masticating and swallowing this stuff. 363 00:18:25,280 --> 00:18:27,441 Yes, it is. It's like seductive commercial entertainment. 364 00:18:27,520 --> 00:18:30,321 Mmm. But what saves us is that most entertainment is not very good. 365 00:18:30,400 --> 00:18:31,775 Yeah, but what about good seductive 366 00:18:31,787 --> 00:18:33,560 commercial entertainment, like, uh, die hard? 367 00:18:33,640 --> 00:18:34,760 - That first die hard? - The first die hard. 368 00:18:34,841 --> 00:18:35,840 - Great film. -No, it's a brilliant film. 369 00:18:35,920 --> 00:18:36,921 - The best. -Absolutely. 370 00:18:37,000 --> 00:18:38,080 So good. 371 00:18:38,880 --> 00:18:41,161 - I think if the book is about anything... -Yeah. 372 00:18:41,240 --> 00:18:44,120 -...it's about the question of why. -Right. 373 00:18:44,200 --> 00:18:46,200 Why am I watching all this shit? 374 00:18:46,280 --> 00:18:48,480 - Right. Right, yeah. -It's not about the shit. 375 00:18:48,561 --> 00:18:49,680 - It's about me. -Okay. 376 00:18:49,760 --> 00:18:51,560 So, why am I doing it? 377 00:18:51,640 --> 00:18:54,120 And what's so American about what I'm doing? 378 00:18:55,720 --> 00:18:57,680 You know, the minute I start talking about this stuff, 379 00:18:57,761 --> 00:19:01,840 it sounds, number one, very vague, and number two, really reductive. 380 00:19:01,920 --> 00:19:04,080 No, no, no. I don't think you're being vague or reductive at all. 381 00:19:04,160 --> 00:19:09,840 Okay, because I don't have a diagnosis or a system of prescription as to why we... 382 00:19:09,920 --> 00:19:12,561 When I say "we," I mean people just like you and me. 383 00:19:12,640 --> 00:19:16,001 Mostly white, upper-middle class, obscenely well-educated, 384 00:19:16,080 --> 00:19:18,840 doing really interesting jobs, sitting in really expensive chairs... 385 00:19:18,920 --> 00:19:19,880 Yeah. 386 00:19:19,961 --> 00:19:24,600 ...watching the best, most sophisticated electronic equipment money can buy. 387 00:19:24,680 --> 00:19:28,040 Why do we feel so empty and unhappy? 388 00:19:28,120 --> 00:19:31,440 Right. No. It's kind of like Hamlet, except with channel surfing. 389 00:19:31,520 --> 00:19:34,400 I'm not saying that watching TV is bad or a waste of your time 390 00:19:34,480 --> 00:19:38,440 any more than masturbation is bad or a waste of your time. 391 00:19:38,520 --> 00:19:40,160 It's a pleasurable way to spend a few minutes, 392 00:19:40,240 --> 00:19:42,321 -but if you're doing it 20 times a day... -Right. 393 00:19:42,400 --> 00:19:45,680 If your primary sexual relationship is with your own hands, something is wrong. 394 00:19:45,761 --> 00:19:48,040 Yeah, except, at least with masturbation, 395 00:19:48,120 --> 00:19:49,680 some action is being performed though, right? 396 00:19:49,760 --> 00:19:51,360 Isn't that... that's better. 397 00:19:52,440 --> 00:19:55,280 Okay, you can make me look like a real dick if you print this. 398 00:19:55,361 --> 00:19:58,320 No, I'm not going to, but if you can, speak into the mic. 399 00:19:59,440 --> 00:20:02,481 Yes, you're performing muscular movements with your hand as you're jerking off, 400 00:20:02,560 --> 00:20:07,001 but what you're really doing, I think, is you're running a movie in your head. 401 00:20:07,080 --> 00:20:10,280 You're having a fantasy relationship with somebody who is not real, 402 00:20:10,360 --> 00:20:12,641 strictly to stimulate a neurological response. 403 00:20:12,720 --> 00:20:15,921 So look, as the Internet grows in the next 10, 15 years 404 00:20:16,000 --> 00:20:18,480 and virtual reality pornography becomes a reality... 405 00:20:18,560 --> 00:20:19,560 Hmm. 406 00:20:19,641 --> 00:20:23,481 ...we're gonna have to develop some real machinery inside our guts 407 00:20:23,560 --> 00:20:25,600 to turn off pure, unalloyed pleasure. 408 00:20:25,680 --> 00:20:28,440 Or, I don't know about you, i'm gonna have to leave the planet. 409 00:20:29,120 --> 00:20:30,160 Why? 410 00:20:30,240 --> 00:20:32,600 'Cause the technology is just gonna get better and better, 411 00:20:32,680 --> 00:20:36,320 and it's gonna get easier and easier, and more and more convenient, 412 00:20:36,400 --> 00:20:39,040 and more and more pleasurable to sit alone. 413 00:20:39,840 --> 00:20:41,320 With images on a screen 414 00:20:41,400 --> 00:20:44,000 given to us by people who do not love us, but want our money. 415 00:20:44,080 --> 00:20:46,680 And that's fine in low doses. 416 00:20:47,280 --> 00:20:50,400 But if it's the basic main staple of your diet, you're gonna die. 417 00:20:51,640 --> 00:20:53,000 Well, come on. 418 00:20:53,600 --> 00:20:57,800 In a very meaningful way, you're going to die. 419 00:21:01,601 --> 00:21:03,521 Hey, can I try that, actually? 420 00:21:04,840 --> 00:21:07,040 Yeah, it takes some getting used to. Go ahead. 421 00:21:08,360 --> 00:21:09,520 Thanks. 422 00:21:09,600 --> 00:21:11,601 - It goes right there. - Yeah, I know. 423 00:21:11,840 --> 00:21:12,960 Mmm. 424 00:21:14,361 --> 00:21:15,600 Hmm. 425 00:21:16,040 --> 00:21:17,200 That's, um... 426 00:21:19,480 --> 00:21:20,880 Mmm. Actually, can I use your bathroom for a second? 427 00:21:20,960 --> 00:21:22,800 - I believe it's unoccupied. -Right. 428 00:21:30,920 --> 00:21:32,120 Hmm. 429 00:22:11,121 --> 00:22:12,680 -Hey. -Hey. 430 00:22:14,440 --> 00:22:16,640 So, uh, do you not have a television? 431 00:22:16,920 --> 00:22:18,240 I do not have a TV, no. 432 00:22:18,320 --> 00:22:19,481 How come? 433 00:22:19,560 --> 00:22:22,040 Because if I had a TV, I would watch it all the time. 434 00:22:22,120 --> 00:22:23,080 Ah. 435 00:22:23,160 --> 00:22:25,840 I don't even know if I'd watch it all the time, but it would be on all the time. 436 00:22:25,920 --> 00:22:27,520 - Right. -Like my version of a fireplace. 437 00:22:27,600 --> 00:22:29,921 Some sort of source of warmth and light in the corner 438 00:22:30,000 --> 00:22:31,520 I'd occasionally get sucked into. 439 00:22:31,600 --> 00:22:33,840 Right. What, did you watch a lot of TV when you were a kid? 440 00:22:34,640 --> 00:22:35,920 - Yeah, a lot. -Yeah. 441 00:22:36,000 --> 00:22:37,000 You'? 442 00:22:37,400 --> 00:22:38,640 I, uh... me? 443 00:22:38,760 --> 00:22:41,320 Um, yeah, no, I did. I did. Uh... 444 00:22:42,160 --> 00:22:46,800 I tell you, but I moved in with a woman, and she, uh, grew up without a television. 445 00:22:46,880 --> 00:22:49,680 So, I tell you, living with her for the first month was like torture. 446 00:22:49,760 --> 00:22:52,681 But then I realized it was probably the best thing for me. 447 00:22:52,760 --> 00:22:54,041 Did you guys stay together? 448 00:22:54,120 --> 00:22:55,320 It's complicated. 449 00:22:55,920 --> 00:22:57,600 - Why? -Hmm. Uh... 450 00:22:57,761 --> 00:23:00,720 Well, I was seeing this woman, and she moved to la. 451 00:23:00,800 --> 00:23:02,760 So, we... we theoretically broke up. 452 00:23:04,520 --> 00:23:06,640 Then I started seeing this other woman. 453 00:23:06,720 --> 00:23:08,120 But then, I started seeing the first woman again. 454 00:23:08,200 --> 00:23:10,320 We tried the bicoastal thing, and the, uh... 455 00:23:10,400 --> 00:23:12,960 Let's just say the second woman didn't take to that very well. 456 00:23:13,040 --> 00:23:15,161 It's so much easier having dogs. 457 00:23:15,240 --> 00:23:16,200 I'm sure it is. 458 00:23:16,281 --> 00:23:17,641 I mean, yes, you don't get laid, 459 00:23:17,720 --> 00:23:21,360 but you don't have that feeling, like you're hurting their feelings all the time. 460 00:23:21,440 --> 00:23:22,441 Right, right, right. 461 00:23:22,520 --> 00:23:27,040 I would like to emphasize, strictly platonic relationship with the dogs. 462 00:23:27,120 --> 00:23:29,841 I'll make sure to highlight that in the article, sure. 463 00:23:30,401 --> 00:23:32,800 Uh, so, you're not dating anybody then? 464 00:23:34,280 --> 00:23:35,720 Yeah. Seriously dating, no. 465 00:23:35,800 --> 00:23:38,120 I'm out of practice, I wouldn't even know what to say. 466 00:23:38,840 --> 00:23:40,240 Wouldn't, um... 467 00:23:40,320 --> 00:23:41,800 Do you wanna have kids? 468 00:23:42,520 --> 00:23:44,600 I mean, I think someday I would, yeah. You? 469 00:23:44,680 --> 00:23:46,280 Yeah. I... 470 00:23:46,360 --> 00:23:48,280 Yeah, I think eventually, yeah. 471 00:23:48,361 --> 00:23:52,201 I think that writing books is a little bit like raising children, you know. 472 00:23:52,280 --> 00:23:53,520 You have to be careful, though. 473 00:23:53,600 --> 00:23:56,321 It's okay to take pride in the work, 474 00:23:56,400 --> 00:24:00,120 but I think it's bad to want the glory to reflect back on you. 475 00:24:00,200 --> 00:24:03,080 I mean, it sounds like you're worried about having children. 476 00:24:05,280 --> 00:24:08,801 I don't know that I wanna say anything more about that, if that's okay. 477 00:24:08,880 --> 00:24:10,320 - That's fine. -You know, it's fine for us 478 00:24:10,400 --> 00:24:12,240 to joke about getting laid on tour and stuff, 479 00:24:12,320 --> 00:24:15,000 but that's... that's about it. 480 00:24:16,040 --> 00:24:17,441 No, I just thought 481 00:24:17,520 --> 00:24:20,480 it'd be nice to have someone to be sharing all this wonderful stuff with. 482 00:24:20,560 --> 00:24:22,080 - That's it. -Yeah. 483 00:24:23,240 --> 00:24:26,081 I'd really wished that I was married the past couple weeks. 484 00:24:26,160 --> 00:24:27,360 You have? 485 00:24:28,640 --> 00:24:31,920 Yeah, nobody else really gets it, you know? 486 00:24:32,000 --> 00:24:34,441 Your friends who aren't in the writing biz are just... 487 00:24:34,520 --> 00:24:36,680 They're awed by your picture in time. 488 00:24:37,721 --> 00:24:41,441 Your agent and editor are good people, but they have their own agendas. 489 00:24:42,160 --> 00:24:43,400 It's fun talking to you about it, 490 00:24:43,481 --> 00:24:45,688 but, yeah, you've got your own agenda, too. 491 00:24:45,700 --> 00:24:46,440 That's true. 492 00:24:46,521 --> 00:24:48,520 Certainly a set of interests that diverge from mine. 493 00:24:48,600 --> 00:24:49,640 That's true. 494 00:24:50,240 --> 00:24:53,160 So, yeah, it would be kind of nice to have somebody 495 00:24:53,241 --> 00:24:56,840 that you just shared a life with and allowed yourself to be happy... 496 00:24:57,280 --> 00:24:58,721 - Yeah. -...And confused with. 497 00:24:58,800 --> 00:25:01,760 Right, somebody to call when you get back to the hotel. 498 00:25:04,160 --> 00:25:07,320 So, I got a question. Why aren't you married at 30? 499 00:25:09,040 --> 00:25:11,280 Why aren't you married at 34? 500 00:25:11,360 --> 00:25:12,800 - You first. -Okay. 501 00:25:13,000 --> 00:25:14,040 Uh... 502 00:25:15,240 --> 00:25:18,400 I don't know, I mean, I just think it's kind of hard to cast that role, you know, 503 00:25:18,480 --> 00:25:22,400 to fill it when you know it's gonna be for, like, 30 to 40 years. 504 00:25:24,000 --> 00:25:26,520 You know, to find someone who, whatever mental landscape you're in, 505 00:25:26,600 --> 00:25:27,921 that they're gonna be in it, too, 506 00:25:28,000 --> 00:25:31,680 and you have to find someone who'll fit any landscape you can imagine. 507 00:25:31,761 --> 00:25:32,920 I don't know. 508 00:25:33,160 --> 00:25:37,320 Yeah, I can't put it as well as you can, you know, about these mental landscapes. 509 00:25:37,960 --> 00:25:40,920 I just... I know that I am hard to be around. 510 00:25:41,000 --> 00:25:42,720 - No, I don't think so. -I am. Yeah. 511 00:25:42,800 --> 00:25:44,720 No. Why do you say that? 512 00:25:47,280 --> 00:25:50,920 When I wanna be alone, like, to write, I really do wanna be alone. 513 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 And I think... 514 00:25:52,320 --> 00:25:54,360 I think if you dedicate yourself, like, to anything, 515 00:25:54,440 --> 00:25:57,640 one facet of that is that it makes you very, very self-conscious. 516 00:25:57,720 --> 00:25:58,960 Right. 517 00:25:59,040 --> 00:26:00,441 And you end up using people. 518 00:26:00,520 --> 00:26:02,920 Wanting them around when you want them around, 519 00:26:03,000 --> 00:26:04,040 and then sending them away. 520 00:26:04,121 --> 00:26:06,041 Well, yeah, but that comes with the territory. 521 00:26:06,120 --> 00:26:09,081 I mean, if you're gonna be a writer, that kind of self-consciousness... 522 00:26:09,160 --> 00:26:10,560 - There's good self-consciousness. -Right. 523 00:26:10,640 --> 00:26:13,920 Then there's also, like, a toxic, paralyzing, 524 00:26:14,001 --> 00:26:16,120 rape-by-psychic-bedouins kind of self-consciousness. 525 00:26:16,201 --> 00:26:17,441 Right, right. 526 00:26:17,760 --> 00:26:19,120 - That is scary, yeah. -Yeah. 527 00:26:19,200 --> 00:26:21,120 - That sounds worse. Can you do me a favor? -Yes. 528 00:26:21,200 --> 00:26:22,760 Could you tell me about that poster over there? 529 00:26:25,280 --> 00:26:26,640 - Alanis? -Yeah. 530 00:26:28,080 --> 00:26:31,760 I don't know, I guess I am susceptible like everybody else. Why? 531 00:26:31,841 --> 00:26:33,320 - I mean, she's pretty, all right... -She is pretty. 532 00:26:33,400 --> 00:26:34,480 ...but it is the only thing in there. 533 00:26:34,560 --> 00:26:37,721 She's pretty in a very sloppy, very human way. 534 00:26:37,800 --> 00:26:41,360 You know, she's got this, like, squeaky, orgasmic quality to her voice. 535 00:26:41,441 --> 00:26:43,320 Right, right. Yeah. 536 00:26:44,080 --> 00:26:45,240 - Here's what it is. -What? 537 00:26:45,320 --> 00:26:48,561 A lot of women in magazines are pretty in a way that is not erotic, 538 00:26:48,640 --> 00:26:50,761 because they don't look like anybody that you know. 539 00:26:50,840 --> 00:26:52,520 - That's true. Right. -Yeah. 540 00:26:52,600 --> 00:26:55,600 Like, you can't imagine them putting a quarter in a parking meter 541 00:26:55,680 --> 00:26:57,560 or, like, eating a Bologna sandwich. 542 00:26:57,640 --> 00:26:59,480 Whereas Alanis Morissette, 543 00:26:59,560 --> 00:27:03,760 I can and have imagined her just, like, chowing down on a Bologna sandwich. 544 00:27:03,840 --> 00:27:05,520 - I find her absolutely riveting. -That's really nice. 545 00:27:05,600 --> 00:27:07,600 How'd you get into her? How did you get into her music? I mean... 546 00:27:07,680 --> 00:27:10,160 I was listening to this cheesy bloomington radio, 547 00:27:10,241 --> 00:27:12,120 and I wanna tell you came on. 548 00:27:12,400 --> 00:27:14,120 Right, oh, you oughta know, but right. 549 00:27:14,201 --> 00:27:16,200 - I don't know what that means. -No, no. Um... 550 00:27:16,681 --> 00:27:18,881 I want to tell you is a book that o.J. Simpson wrote. 551 00:27:20,040 --> 00:27:22,320 - Ah, that's a different thing. - Yeah. 552 00:27:22,400 --> 00:27:24,680 Although, wouldn't it be funny if o.J. Simpson sang you oughta know 553 00:27:24,761 --> 00:27:27,560 and Alanis Morissette wrote a book about not killing two people. 554 00:27:28,000 --> 00:27:29,680 Oh, man. 555 00:27:30,521 --> 00:27:32,880 I tell you, if this whole fuss, whatever, 556 00:27:32,960 --> 00:27:35,440 could get me a five-minute cup of tea with her... 557 00:27:37,241 --> 00:27:40,200 Yo, why don't you put out your feelers and see if she'd be willing to meet you? 558 00:27:40,281 --> 00:27:42,160 Are you serious? I would never do that. 559 00:27:42,240 --> 00:27:43,200 Why not? 560 00:27:43,281 --> 00:27:45,840 I would be terrified. Why? Would you do that? 561 00:27:46,080 --> 00:27:48,440 Um, if I were you, yeah, I would do that. 562 00:27:48,520 --> 00:27:51,120 A day with alanis morissette. What would I say? 563 00:27:51,200 --> 00:27:54,880 Like, "hello, miss morissette. What is it like to be you?" 564 00:27:54,960 --> 00:27:58,521 "Um, I don't know. Shut up and get the fuck away from me." 565 00:27:58,600 --> 00:28:00,000 That's that beautiful squeaky voice you like. 566 00:28:00,080 --> 00:28:01,080 - That's right. And orgasmic. -Yeah, yeah. 567 00:28:01,160 --> 00:28:02,800 But, you know, you would go if she called you. 568 00:28:02,880 --> 00:28:04,681 "Hey, Dave, I'm at the Drake in Chicago. Let's have that tea." 569 00:28:04,760 --> 00:28:07,161 Okay, this is gonna look ridiculous. 570 00:28:07,240 --> 00:28:11,280 All right? It's gonna look like I'm using rolling stone as a vehicle to, like... 571 00:28:11,360 --> 00:28:13,721 -It's been used for worse. -Yes, I would do it. 572 00:28:13,800 --> 00:28:17,120 - Okay? I would do it in a heartbeat. -Yeah. Good. 573 00:28:17,200 --> 00:28:18,988 Just, like, perspiring heavily the whole way. 574 00:28:19,000 --> 00:28:19,600 Right. 575 00:28:19,680 --> 00:28:21,200 The whole time shoving certs into my mouth... 576 00:28:21,281 --> 00:28:22,200 Exactly. 577 00:28:22,280 --> 00:28:25,040 ...freaking out, it would cause me a week of absolute trauma, 578 00:28:25,121 --> 00:28:27,721 and, yes, I would do it in a heartbeat. 579 00:28:27,800 --> 00:28:29,361 - Okay, are you happy? -Yeah. We got that? 580 00:28:29,440 --> 00:28:31,320 - It's on the record. -Okay. Um... 581 00:28:33,840 --> 00:28:35,040 I like... yeah. 582 00:28:39,040 --> 00:28:41,000 I like talking to you about this stuff. 583 00:28:41,080 --> 00:28:43,440 Uh, but we should... you know, we gotta be up early. 584 00:28:43,520 --> 00:28:45,320 Really? What time is it? It is, like, 10:00. 585 00:28:46,080 --> 00:28:47,840 Think it's, like, 11:30, dick-brain. 586 00:28:48,561 --> 00:28:50,000 Oh, shit, jeez. 587 00:28:50,081 --> 00:28:51,640 I am so sorry. 588 00:28:52,281 --> 00:28:53,921 I totally lost track of time. 589 00:28:54,280 --> 00:28:56,760 Um, what time do you want me to pick you up tomorrow? 590 00:28:56,840 --> 00:28:58,000 Where are you going? 591 00:28:58,080 --> 00:28:59,801 Uh, there's a motel down the road. I think it's a days inn. 592 00:28:59,880 --> 00:29:02,281 Oh. No, you don't wanna stay there. 593 00:29:02,360 --> 00:29:03,560 Trust me. 594 00:29:05,280 --> 00:29:08,200 I've got a guest room-ish place you could stay in. Come on. 595 00:29:08,280 --> 00:29:10,040 No, no, I don't want to impose. 596 00:29:10,120 --> 00:29:13,040 - Oh, don't thank me yet. It's not much. - Okay. 597 00:29:15,280 --> 00:29:17,480 Oh, no. No, it's great. Thank you. 598 00:29:17,560 --> 00:29:19,200 You should probably clean some of that shit off the bed... 599 00:29:19,281 --> 00:29:20,720 - Right. -For maximum comfort. 600 00:29:20,840 --> 00:29:24,320 - Thanks. - Definitely wanna change that sheet. 601 00:29:24,400 --> 00:29:26,320 - No, it's fine, thank you. -Yeah. 602 00:29:26,880 --> 00:29:28,240 - This is... -Throw this, throw it away. 603 00:29:28,320 --> 00:29:29,520 Okay, here you go. 604 00:29:30,560 --> 00:29:32,080 - Grab one side of this. -All right, thanks. 605 00:29:32,160 --> 00:29:35,760 And, uh, you wanna change the pillows, or we just keep 'em? 606 00:29:35,840 --> 00:29:38,720 Don't think you're gonna catch anything incurable. 607 00:29:39,960 --> 00:29:42,000 - That's all right. -Got penicillin. 608 00:29:42,080 --> 00:29:43,320 - Hey, you're good? -Yeah. 609 00:29:43,400 --> 00:29:46,161 All right. Um, do me a favor. Leave the door open for the dogs. 610 00:29:46,240 --> 00:29:47,640 They like to wander from room to room at night. 611 00:29:47,720 --> 00:29:50,360 If the door is closed, they, like, eat it to get through it if they have to. 612 00:29:50,440 --> 00:29:52,080 - Are you serious? -Yeah. 613 00:29:52,160 --> 00:29:54,480 - Um, okay, yeah. - Um... 614 00:29:54,560 --> 00:29:55,960 Okay, good night. 615 00:29:56,041 --> 00:29:57,760 - Good night. Thanks. Yeah. -Cool. 616 00:30:32,921 --> 00:30:34,560 Oh. 617 00:30:36,960 --> 00:30:38,080 Hey. 618 00:30:40,080 --> 00:30:42,160 Hey, buddy. Hey, okay. 619 00:30:42,240 --> 00:30:43,280 How are ya? 620 00:30:43,361 --> 00:30:46,280 Okay. Hey. Oh. All right. 621 00:30:47,201 --> 00:30:48,400 Come on. 622 00:30:48,480 --> 00:30:49,640 Okay. 623 00:30:51,280 --> 00:30:54,120 All right. Thanks. Okay. 624 00:30:55,640 --> 00:30:57,520 Hey, okay. 625 00:30:57,600 --> 00:30:59,320 Have a good night. 626 00:31:02,160 --> 00:31:03,360 Okay. 627 00:31:25,400 --> 00:31:26,600 Oh. 628 00:31:26,681 --> 00:31:28,000 Hey, 629 00:31:29,441 --> 00:31:30,681 you want a nescoffee? 630 00:31:30,760 --> 00:31:32,721 No, I don't need caffeine to wake up. 631 00:31:34,080 --> 00:31:37,040 Oh, but, uh, cigarettes? 632 00:31:37,121 --> 00:31:38,560 - Brothers of the lung. -Mmm. 633 00:31:41,000 --> 00:31:43,640 Do you wanna split this with me? It's my last one. 634 00:31:44,880 --> 00:31:46,000 Uh... 635 00:31:46,080 --> 00:31:47,280 No, thanks. 636 00:31:53,200 --> 00:31:54,560 Just... here. 637 00:31:55,160 --> 00:31:56,601 Take a bit. 638 00:31:56,680 --> 00:31:58,880 Mi pop-tart es su pop-tart. 639 00:32:00,200 --> 00:32:02,040 - Thanks. -Try it. 640 00:32:02,880 --> 00:32:04,281 It's delicious, right? 641 00:32:04,800 --> 00:32:06,160 It's really good. 642 00:32:25,000 --> 00:32:26,720 - There's the mitsubishi plant. - Mmm. 643 00:32:26,800 --> 00:32:30,840 Then there's, like, a lot of farm support, there's rotag, Anderson's seeds. 644 00:32:30,920 --> 00:32:34,161 What are you doing here? I mean, why are you not in New York? 645 00:32:34,240 --> 00:32:37,680 Every time I go to New York, I get caught up, and there's sort of like... 646 00:32:38,120 --> 00:32:42,480 There's this enormous hiss of egos at various states of inflation and deflation. 647 00:32:42,560 --> 00:32:44,441 It's all, "me, me, me, me." 648 00:32:44,520 --> 00:32:48,080 Yeah. Hey, um, sorry, but I got to do this. 649 00:32:48,161 --> 00:32:49,680 Oh, yeah, of course. 650 00:32:49,760 --> 00:32:53,200 So, uh, I gotta ask. What is with the bandana? 651 00:32:54,160 --> 00:32:55,920 - What? What do you mean? -Mmm. 652 00:32:56,000 --> 00:32:58,222 No, people think it's your way of, you know, 653 00:32:58,234 --> 00:33:00,320 connecting to a younger reading audience. 654 00:33:01,520 --> 00:33:03,200 Is that what people think? 655 00:33:03,280 --> 00:33:05,721 I don't see many gen x-ers wearing 'em. Geez. 656 00:33:05,800 --> 00:33:07,440 I kind of wish you hadn't brought this up, man. 657 00:33:07,520 --> 00:33:09,080 I'm sorry about that. 658 00:33:09,640 --> 00:33:10,641 Why? 659 00:33:10,720 --> 00:33:12,320 'Cause now I'm worried it's gonna seem intentional. 660 00:33:12,400 --> 00:33:13,360 Hmm. 661 00:33:13,440 --> 00:33:15,000 Like, if I don't wear it, am I not wearing it 662 00:33:15,080 --> 00:33:16,720 'cause I'm bowing to other people's perception 663 00:33:16,800 --> 00:33:18,000 -that it's a commercial choice? -Right. 664 00:33:18,080 --> 00:33:20,840 Or do I do what I wanna do even though it's perceived as a commercial choice? 665 00:33:20,921 --> 00:33:24,000 And it's like a whole crazy circle I gotta go around now. 666 00:33:24,081 --> 00:33:25,721 - Come on. -Or what... sorry. 667 00:33:25,800 --> 00:33:27,160 When did you start wearing them? 668 00:33:28,400 --> 00:33:30,880 In Tucson, it was, like, 100 degrees all the time. 669 00:33:30,960 --> 00:33:34,480 I would perspire so heavily, drip in the electric typewriter. 670 00:33:34,560 --> 00:33:36,760 I was nervous I was gonna give myself a shock. 671 00:33:36,841 --> 00:33:40,080 And then at some point, I realized I felt better with them on. 672 00:33:42,240 --> 00:33:44,000 I know that it's a security blanket for me 673 00:33:44,080 --> 00:33:47,560 whenever I feel nervous or I gotta keep myself together. 674 00:33:48,400 --> 00:33:50,920 Makes me feel kind of creepy people view it as an affectation 675 00:33:51,000 --> 00:33:52,280 -or a trademark or something. -Okay. 676 00:33:52,360 --> 00:33:53,800 It's more of a foible. 677 00:33:53,880 --> 00:33:55,040 Like a recognition of a weakness 678 00:33:55,120 --> 00:33:56,880 that I'm kind of afraid my head is gonna explode. 679 00:33:56,960 --> 00:33:58,480 - Right. - Jesus. 680 00:34:03,680 --> 00:34:05,680 Your parents are both academics. Is that right? 681 00:34:06,480 --> 00:34:09,520 Yeah, my dad, philosophy, my mom, English, so... 682 00:34:10,080 --> 00:34:11,040 You'? 683 00:34:11,681 --> 00:34:13,041 - Me? -Yeah. 684 00:34:14,400 --> 00:34:17,080 No, no, my dad is in advertising, and my mom's a painter. 685 00:34:17,161 --> 00:34:20,041 In fact, when they split up, uh, I moved in with her to soho, 686 00:34:20,120 --> 00:34:21,440 and my brother moved in with my dad. 687 00:34:21,920 --> 00:34:23,440 Sounds like there's a story there. 688 00:34:23,520 --> 00:34:25,880 Oh, there is. I, uh... I just wrote it. 689 00:34:27,041 --> 00:34:29,840 What was it like, you know, growing up in a house divided like that? 690 00:34:30,160 --> 00:34:33,081 Hey. Hey, who's interviewing who? 691 00:34:36,800 --> 00:34:39,360 How old were you when you started writing fiction? 692 00:34:39,440 --> 00:34:41,040 Like, 21, something like that. 693 00:34:41,120 --> 00:34:42,801 - Really? Never before? -Yeah. 694 00:34:42,880 --> 00:34:45,561 Nah, I think I started a world war ll novel when I was, like, nine. 695 00:34:45,640 --> 00:34:46,641 - Did you? -Yeah. 696 00:34:46,720 --> 00:34:48,080 - Oh, that's very ambitious. -Oh, thank you. 697 00:34:48,161 --> 00:34:49,241 It was so good. 698 00:34:49,320 --> 00:34:51,000 - Some of my best work. Yeah. -Come on. 699 00:34:51,080 --> 00:34:53,680 It was about people who, like, hyper-develop skills and powers 700 00:34:53,760 --> 00:34:55,400 going to invade Hitler's bunker. 701 00:34:55,480 --> 00:34:56,680 Hmm, very nice. 702 00:34:56,760 --> 00:35:00,120 And then in college, I wrote a couple papers for other people. 703 00:35:00,200 --> 00:35:03,560 Really? Like, people paid you to write their papers for them? 704 00:35:04,320 --> 00:35:06,681 - I mean, I wouldn't put it that coarsely. -Okay, how would you... 705 00:35:06,760 --> 00:35:09,240 - There was a complicated system of awards. -I see. 706 00:35:09,720 --> 00:35:11,321 I would read, like, two or three of their papers 707 00:35:11,400 --> 00:35:12,828 and get a sense of what their music was like. 708 00:35:12,840 --> 00:35:13,320 Ah. 709 00:35:13,401 --> 00:35:16,240 And at some point I realized, "I'm really good at this." 710 00:35:16,320 --> 00:35:18,400 I'm like a strange kind of forger. 711 00:35:18,480 --> 00:35:20,400 I can sort of sound like anybody. 712 00:35:20,480 --> 00:35:22,480 That's kind of scary. Um... 713 00:35:23,121 --> 00:35:25,760 Listen, odds are, I'm gonna wanna interview your parents. 714 00:35:27,801 --> 00:35:30,480 - What for? -Just biographical stuff. 715 00:35:30,560 --> 00:35:31,761 Right. 716 00:35:33,281 --> 00:35:35,360 I hereby request that you don't. 717 00:35:35,440 --> 00:35:38,000 - Really? -They're very private people, 718 00:35:38,081 --> 00:35:39,280 and so I would have a problem with that. 719 00:35:39,360 --> 00:35:41,120 Mmm. Okay. 720 00:35:41,200 --> 00:35:43,080 So, no, you may not. 721 00:35:44,600 --> 00:35:46,920 Okay, I may not. 722 00:35:53,960 --> 00:35:56,800 Now boarding flight 54 to Minneapolis. 723 00:35:59,440 --> 00:36:00,640 Hello. Thank you. 724 00:36:06,720 --> 00:36:07,920 - Crap jobs? - Yeah. 725 00:36:08,000 --> 00:36:11,200 Oh, man, I was a security guard at a software company 726 00:36:11,280 --> 00:36:13,080 -for three-and-a-half months. -Really? 727 00:36:13,160 --> 00:36:15,320 Yeah, I walked around in this polyester uniform... 728 00:36:15,400 --> 00:36:16,400 Mmm. 729 00:36:16,481 --> 00:36:18,480 ...under these florescent lights, twirling a Baton... 730 00:36:18,560 --> 00:36:19,481 Really? 731 00:36:19,560 --> 00:36:20,880 Checking in on the walkie every 10 minutes, 732 00:36:20,960 --> 00:36:23,560 -like, "all clear at this cubicle." -Right. 733 00:36:23,640 --> 00:36:25,960 That was like every bad '60s novel about meaningless authority. 734 00:36:26,040 --> 00:36:27,041 Right, of course, and you're thinking, 735 00:36:27,120 --> 00:36:29,880 "my god, I had two books come out in my early 20s and here I am." 736 00:36:29,960 --> 00:36:30,920 - No. -No? 737 00:36:31,001 --> 00:36:33,680 No, as a matter of fact, one of the things I liked about that job 738 00:36:33,761 --> 00:36:36,361 -is that I walked around not thinking. Mmm. -Really? 739 00:36:36,440 --> 00:36:39,801 In a very, like, "huh, a ceiling tile" sort of way. 740 00:36:39,880 --> 00:36:42,121 Right. Okay, and what about after the security guard thing? 741 00:36:42,200 --> 00:36:43,440 Was there anything else? 742 00:36:43,520 --> 00:36:45,120 - Oh, this is the worst. -What? 743 00:36:45,200 --> 00:36:46,840 - Yeah, get this down, okay? -I am. 744 00:36:46,921 --> 00:36:49,320 I was a towel boy at the chi chi health club. 745 00:36:49,401 --> 00:36:50,400 No. You were a towel boy? 746 00:36:50,481 --> 00:36:51,560 I was called something other than a towel boy. 747 00:36:51,640 --> 00:36:53,560 - I was, in effect, the towel boy. -A towel boy. Yeah, okay. 748 00:36:53,641 --> 00:36:55,040 Occasionally entrusted with checking people in, 749 00:36:55,120 --> 00:36:56,801 -like, "show your ID." -Right. Oh. 750 00:36:56,880 --> 00:36:59,360 Anyway, so one day I'm sitting there. Who should walk in to get that towel 751 00:36:59,440 --> 00:37:02,120 -but this guy, this writer that I knew? -Yeah. 752 00:37:02,200 --> 00:37:04,400 Who won a whiting writers' award the same year I had. 753 00:37:04,481 --> 00:37:05,480 - Oh, god. -Yeah. 754 00:37:05,561 --> 00:37:08,120 - So, there I am. I'm sitting there. -Yeah. 755 00:37:08,200 --> 00:37:12,120 And I've been up on a rostrum with this guy having eudora welty give us an award. 756 00:37:12,200 --> 00:37:14,440 - Mmm. -Two years later, I'm sitting there. 757 00:37:14,520 --> 00:37:16,188 It's the first time I remember ever actively... 758 00:37:16,200 --> 00:37:16,760 Yeah. 759 00:37:16,840 --> 00:37:18,800 ...diving under something that somebody avoids seeing me. 760 00:37:18,881 --> 00:37:20,280 - You dove under a table? -Yeah, something like that. 761 00:37:20,360 --> 00:37:21,761 Did you think you were done then? 762 00:37:21,840 --> 00:37:24,000 Oh. I thought life was over. I was pretty sure. 763 00:37:24,081 --> 00:37:26,160 And was this after your suicide watch? 764 00:37:31,440 --> 00:37:32,680 Okay, how do you know about that? 765 00:37:33,120 --> 00:37:35,120 - I... I read about it somewhere. -Okay. 766 00:37:35,201 --> 00:37:36,320 - This was mclean's, right? -Yeah. 767 00:37:36,400 --> 00:37:37,840 How long were you there? 768 00:37:38,560 --> 00:37:40,560 I was there for eight days. 769 00:37:40,640 --> 00:37:41,680 And why were you there? 770 00:37:42,080 --> 00:37:44,560 Because I was probably afraid that I would do something stupid. 771 00:37:44,640 --> 00:37:45,920 Okay. 772 00:37:48,960 --> 00:37:50,561 - I had a friend in high school... -Yeah. 773 00:37:50,640 --> 00:37:53,721 ...who tried to kill himself by sitting in a garage with the car running. 774 00:37:53,800 --> 00:37:55,318 And what it turned out was, he didn't die. 775 00:37:55,330 --> 00:37:55,840 Mmm-hmm. 776 00:37:55,920 --> 00:37:57,401 Just really fucked up his brain. 777 00:37:57,480 --> 00:37:59,481 And I, you know... 778 00:37:59,560 --> 00:38:02,600 I knew that if anyone was fated to fuck up a suicide attempt, it was me. 779 00:38:02,680 --> 00:38:03,760 Okay, so... all right. 780 00:38:03,840 --> 00:38:05,298 So, there you are, you're still in your 20s... 781 00:38:05,310 --> 00:38:05,800 My late 20s. 782 00:38:05,880 --> 00:38:07,600 Okay, your late 20s. 783 00:38:07,680 --> 00:38:09,800 And you're in, uh, some kind of pain 784 00:38:09,881 --> 00:38:12,160 about your desire to become some sort of successful literary person. 785 00:38:12,240 --> 00:38:16,240 I think that the not-very-sophisticated diagnosis is that I was depressed. 786 00:38:17,441 --> 00:38:19,400 - Okay. -So, yeah. 787 00:38:20,041 --> 00:38:21,760 At that point, my ego was all tied up in my writing. 788 00:38:21,840 --> 00:38:22,800 Mmm-hmm. 789 00:38:22,880 --> 00:38:28,040 It's the only thing that I had gotten any sort of food palates from the universe for. 790 00:38:28,121 --> 00:38:29,800 And I felt very trapped. 791 00:38:29,880 --> 00:38:32,560 You know, "uh-oh, my five years are up, and I gotta move on." 792 00:38:32,640 --> 00:38:34,240 I don't wanna move on. 793 00:38:35,001 --> 00:38:36,600 And I felt stuck. 794 00:38:38,281 --> 00:38:40,840 And it's not like I felt stuck because I drank, okay? 795 00:38:40,920 --> 00:38:42,160 It was like... 796 00:38:42,880 --> 00:38:45,401 I felt like my life was over at 28, 797 00:38:45,480 --> 00:38:47,440 and that felt really bad. 798 00:38:48,600 --> 00:38:51,200 I did not wanna feel that, and so I did all sorts of stuff. 799 00:38:51,280 --> 00:38:53,200 - Mmm-hmm. -I would drink real heavy. 800 00:38:53,280 --> 00:38:55,961 - I would fuck strangers. -Mmm. 801 00:38:56,160 --> 00:38:57,520 Sometimes I would not drink at all. 802 00:38:57,600 --> 00:38:58,800 Not drink at all for, like, two weeks. 803 00:38:58,880 --> 00:39:02,561 But instead I would, like, run 10 miles every morning in a desperate... 804 00:39:05,161 --> 00:39:06,920 Like a very American 805 00:39:07,641 --> 00:39:12,640 "I will fix this somehow by taking radical action" sort of thing. 806 00:39:15,480 --> 00:39:18,080 And here you are promoting this acclaimed book. 807 00:39:18,160 --> 00:39:19,680 That's not bad. 808 00:39:25,280 --> 00:39:26,961 David, this is nice. 809 00:39:28,000 --> 00:39:29,600 This is not real. 810 00:39:38,600 --> 00:39:40,681 Oh, by the way, an escort is supposed to pick me up 811 00:39:40,760 --> 00:39:42,960 -and escort me to the reading. -Right. 812 00:39:43,040 --> 00:39:46,161 Of course, when I hear "escort," I picture, like, full geisha... 813 00:39:46,240 --> 00:39:47,920 Right, yeah, of course, right. 814 00:39:48,000 --> 00:39:50,400 Take you to the bookstore and take you back to the hotel, 815 00:39:50,480 --> 00:39:53,520 then walk on your back and then just fuck your eyeballs out. 816 00:39:53,600 --> 00:39:54,640 I think that's her. 817 00:39:54,720 --> 00:39:56,200 Ah, just as I pictured. 818 00:39:56,640 --> 00:39:58,400 - Mr. Wallace. -Dave. 819 00:39:58,720 --> 00:40:01,521 - I recognize you from your photograph. -Okay. 820 00:40:01,600 --> 00:40:02,761 I'm Patty gunderson. 821 00:40:02,840 --> 00:40:05,480 - And welcome to Minneapolis. -Ah, well, thank you, Patty. 822 00:40:05,560 --> 00:40:07,760 - Uh, hi, I'm David lipsky. How are you? -Oh, hi. 823 00:40:07,841 --> 00:40:09,920 - Okay, David and David. That's easy. -Yeah. 824 00:40:10,000 --> 00:40:11,320 It's a twin city, so... 825 00:40:11,440 --> 00:40:12,480 Hmm. 826 00:40:12,560 --> 00:40:15,120 We only just met. He's writing a piece on the tour. 827 00:40:15,200 --> 00:40:16,440 Should we get going? 828 00:40:16,520 --> 00:40:19,280 - Yes, come on, come on, great. - Great. 829 00:40:19,361 --> 00:40:20,880 - How's your morning, Patty? - Oh, it's good. 830 00:40:20,960 --> 00:40:22,880 How about you guys? Was the flight all right? 831 00:40:29,400 --> 00:40:33,440 You would not believe the, uh, famous people I've driven. 832 00:40:33,520 --> 00:40:36,160 Shirley MacLaine, when she was on her book tour. 833 00:40:36,480 --> 00:40:38,961 Ron wood, you know, of the rolling stones. 834 00:40:39,040 --> 00:40:40,360 - Of course, yeah, well. - Um... 835 00:40:40,440 --> 00:40:43,120 Peter O'Toole. Oh, my gosh. 836 00:40:43,200 --> 00:40:44,880 Very thin but delightful. 837 00:40:44,960 --> 00:40:46,880 Hey, look, there's the Mary Tyler Moore statue. 838 00:40:47,201 --> 00:40:48,480 Yeah, there it is. 839 00:40:48,561 --> 00:40:49,840 Did you wanna stop? 840 00:40:50,520 --> 00:40:52,560 - Oh. -No, that's fine, thank you. 841 00:40:52,640 --> 00:40:53,600 Are... are you sure? 842 00:40:53,680 --> 00:40:56,521 Because everybody who comes here, that's the first thing they wanna see. 843 00:40:56,600 --> 00:40:59,920 It's, "where did Mary Tyler Moore throw her hat up in the air?" 844 00:41:00,000 --> 00:41:01,520 It's really one of our biggest attractions. 845 00:41:01,601 --> 00:41:03,280 Are you sure you don't want me to stop? 846 00:41:04,080 --> 00:41:06,440 - Definitely, no. Thank you, though. -Hmm. 847 00:41:07,160 --> 00:41:09,600 Trust me, this is about as sexy as the tour gets. 848 00:41:10,921 --> 00:41:12,561 - Mister... -Oh, lipsky. 849 00:41:12,680 --> 00:41:14,481 L-i-p-s-k-y. 850 00:41:15,321 --> 00:41:17,040 I've got you in a standard double. 851 00:41:17,120 --> 00:41:19,281 - And Mr. Wallace? - Yes. 852 00:41:19,800 --> 00:41:21,761 You have a room with twins. 853 00:41:22,080 --> 00:41:23,280 Ah, yes. 854 00:41:23,360 --> 00:41:24,960 Anita and consuela. 855 00:41:26,200 --> 00:41:27,360 Excuse me? 856 00:41:31,641 --> 00:41:33,681 All right, man, I'll see you soon. I'm gonna take a nap. 857 00:41:33,760 --> 00:41:35,840 Oh. Uh... 858 00:41:37,680 --> 00:41:38,640 Yeah. 859 00:41:38,720 --> 00:41:40,681 Well, what does he have to say about the heroin rumor? 860 00:41:40,840 --> 00:41:42,480 I haven't gotten to that yet. 861 00:41:42,560 --> 00:41:43,841 What're you waiting for? 862 00:41:43,920 --> 00:41:45,881 What... what am I supposed to say? "Is it..." 863 00:41:45,960 --> 00:41:47,360 "Is it true you are a heroin addict?" 864 00:41:47,440 --> 00:41:48,880 Yes, that's your story. 865 00:41:48,960 --> 00:41:51,521 Oh. Okay, well, that's... it's hard. 866 00:41:51,600 --> 00:41:52,881 Why? Because you like him? 867 00:41:52,960 --> 00:41:55,120 Well... yeah, yes. 868 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 - David, you gotta press him. - Okay. 869 00:41:57,281 --> 00:41:58,320 Be a prick if you have to. 870 00:41:58,400 --> 00:41:59,920 - You're not his best buddy. - I know. 871 00:42:00,000 --> 00:42:01,801 - You're a reporter. - All right, bye. 872 00:42:12,761 --> 00:42:14,520 It's right up here. 873 00:42:16,960 --> 00:42:18,320 Ready? 874 00:42:22,241 --> 00:42:23,440 Yes. 875 00:42:23,520 --> 00:42:25,720 - I can't believe you guys actually came. - Yeah, of course. 876 00:42:25,801 --> 00:42:27,321 - Hi. - Hi. 877 00:42:27,400 --> 00:42:28,440 - Wouldn't miss it. - Hello. 878 00:42:28,520 --> 00:42:29,680 Gluttons for punishment, both of you. 879 00:42:29,760 --> 00:42:31,001 You know us. 880 00:42:31,520 --> 00:42:35,320 Um, this is Dave lipsky. He's a reporter for rolling stone. 881 00:42:35,401 --> 00:42:36,560 - Uh, yes, hi. - Oh. 882 00:42:36,641 --> 00:42:37,560 This is Julie. 883 00:42:37,640 --> 00:42:38,961 - Uh, hi, nice to meet you, Julie. -Hi. 884 00:42:39,040 --> 00:42:40,481 - Great to meet you. -Good. 885 00:42:40,560 --> 00:42:42,000 - And, uh... -This is Betsy. 886 00:42:42,080 --> 00:42:43,680 Betsy and I went to grad school together. 887 00:42:43,761 --> 00:42:45,600 - Oh, how nice. Nice to meet you, Betsy. -Hi. 888 00:42:45,681 --> 00:42:47,000 And, Julie, how do you... 889 00:42:47,080 --> 00:42:48,161 Oh, Julie... 890 00:42:48,240 --> 00:42:49,600 Here, turn this on. This is on, right? 891 00:42:49,680 --> 00:42:51,120 - It is. Why? -Go ahead. 892 00:42:51,200 --> 00:42:53,200 - Do you wanna... I'll do it. -Yeah? 893 00:42:53,280 --> 00:42:55,680 - Julie wrote me a fan letter. -Really? Really? 894 00:42:55,760 --> 00:42:58,041 Mmm-hmm. I really did. I... yeah. 895 00:42:58,120 --> 00:43:01,000 I was the books editor at city pages, and I wrote him a fan letter. 896 00:43:01,080 --> 00:43:02,800 Julie's worked with a whole lot of writers. 897 00:43:02,880 --> 00:43:04,920 - So, I was very discriminating. - Oh. 898 00:43:05,200 --> 00:43:07,761 And then it turned out that we actually like each other as people. 899 00:43:07,840 --> 00:43:09,360 - Indeed. - That's actually what happened 900 00:43:09,440 --> 00:43:10,400 with Jon franzen and me. 901 00:43:10,480 --> 00:43:11,960 - Really? Ah. -I wrote him a fan letter. 902 00:43:12,040 --> 00:43:14,880 Turns out writers are real pushovers when it comes to flattery. 903 00:43:14,960 --> 00:43:16,121 - Are you... -So, you could try that at some point 904 00:43:16,200 --> 00:43:17,241 -if you want us to... -Okay, I got it. 905 00:43:17,320 --> 00:43:18,480 Very subtle. Yeah. 906 00:43:18,560 --> 00:43:21,249 Friends of friends who have friends as well. 907 00:43:21,261 --> 00:43:22,161 Yeah. 908 00:43:22,240 --> 00:43:23,520 - Yeah, who actually know who... -Cookies? 909 00:43:23,600 --> 00:43:25,721 - Oh. No, thanks a lot. Betsy, you... -No, thank you. 910 00:43:25,800 --> 00:43:27,120 All right, no. Cookies? 911 00:43:27,200 --> 00:43:29,161 - Really? -Yes. And I've been, uh... 912 00:43:29,240 --> 00:43:31,081 - I've actually been sworn to secrecy. -So, you know. 913 00:43:31,160 --> 00:43:32,080 - Are you sure I can't... -I do. 914 00:43:32,160 --> 00:43:33,281 -...get you something to drink? -But I think... 915 00:43:33,360 --> 00:43:34,800 - Wait, sorry. One second. - Oh, no... 916 00:43:34,880 --> 00:43:37,121 Do you have any artificial spit? 917 00:43:38,240 --> 00:43:39,760 - What? -I don't know why you guys are laughing. 918 00:43:39,840 --> 00:43:41,560 It's an actual pharmaceutical product. 919 00:43:41,641 --> 00:43:42,840 - Wait, wait. -Called zero lube. 920 00:43:42,920 --> 00:43:44,560 -It's like artificial saliva? -That's right. 921 00:43:44,640 --> 00:43:46,120 - Really? -That's right, David. Yeah. 922 00:43:46,200 --> 00:43:48,280 Except it's better because it actually lubricates. 923 00:43:48,361 --> 00:43:50,120 - Really? - You don't get that, like... 924 00:43:50,841 --> 00:43:52,120 - I see. - That click-y sound. 925 00:43:52,201 --> 00:43:55,440 - Can you do that for rolling stone? Yeah. - Yeah, here we go. 926 00:43:55,520 --> 00:43:57,440 I have to remember that. 927 00:43:57,520 --> 00:43:59,760 Oh, that's all right, next tour I'll bring myself a case. 928 00:43:59,840 --> 00:44:02,320 In the meantime, what can I get you? 929 00:44:02,400 --> 00:44:04,880 Uh, just water with no ice, please. Thank you. 930 00:44:04,961 --> 00:44:06,120 Um, so, are you, like, a fiction... 931 00:44:06,201 --> 00:44:07,760 - This is off the record, by the way. -Oh, good. 932 00:44:07,841 --> 00:44:09,960 - Are you a fiction writer? -Uh, I'm a poet, actually. 933 00:44:10,041 --> 00:44:12,960 Really? Would I have seen anything of yours? 934 00:44:13,041 --> 00:44:15,200 I just had my first poem published in the kenyon review. 935 00:44:15,280 --> 00:44:16,680 - Really? Wow. That's... - Yes. 936 00:44:16,761 --> 00:44:18,360 - Congratulations. - Thank you. 937 00:44:23,080 --> 00:44:25,360 You know, I'm sorry, I don't mean to be a prima Donna, 938 00:44:25,440 --> 00:44:27,920 but do you mind if we don't do a q and a? 939 00:44:28,001 --> 00:44:30,321 Oh, yeah, of course. Whatever makes you feel most comfortable. 940 00:44:30,400 --> 00:44:31,320 - Thank you. -Sure. 941 00:44:31,400 --> 00:44:33,840 It's just, it's always questions like, "where do you get your ideas?" 942 00:44:33,920 --> 00:44:34,880 Right. 943 00:44:34,960 --> 00:44:36,680 I don't know, from a time life subscription series 944 00:44:36,761 --> 00:44:38,480 for $17.95 a month, right? 945 00:44:38,561 --> 00:44:40,120 Okay. Now, it's showtime. 946 00:44:40,201 --> 00:44:41,400 Okay. 947 00:44:42,640 --> 00:44:44,480 - Here we go. -Yeah. 948 00:44:44,560 --> 00:44:46,521 -It's all downhill from here. -It's fine. 949 00:44:46,600 --> 00:44:50,240 This is the very last stop on his book tour. 950 00:44:50,560 --> 00:44:52,281 And we're very lucky to get him. 951 00:44:52,360 --> 00:44:55,001 Ladies and gentlemen, welcome to the hungry mind, 952 00:44:55,080 --> 00:44:56,640 David foster Wallace. 953 00:45:05,441 --> 00:45:07,040 - Hello. Hi. -Hi. 954 00:45:07,761 --> 00:45:08,721 ...my mother. 955 00:45:08,800 --> 00:45:10,361 - No, I never show... -You never show your mother anything? 956 00:45:10,440 --> 00:45:12,400 - Now I feel embarrassed that I said that. -But that's very sweet. 957 00:45:12,480 --> 00:45:13,680 Yeah, it is, right? See? 958 00:45:13,760 --> 00:45:15,480 What's that supposed to be, a computer? 959 00:45:15,560 --> 00:45:17,641 - No, that's a smiley face. -Oh. 960 00:45:18,560 --> 00:45:20,760 - I can put white-out on it if you want. -That's okay. 961 00:45:20,840 --> 00:45:22,880 It's your book. Okay. 962 00:45:24,320 --> 00:45:26,080 Oh, man, this old thing. 963 00:45:26,160 --> 00:45:27,280 Do you mind? 964 00:45:27,360 --> 00:45:30,040 I don't mind, but the new one's a lot better. 965 00:45:30,681 --> 00:45:31,641 Awesome. 966 00:45:31,720 --> 00:45:34,760 I think I just realized that they want me to be good. 967 00:45:35,520 --> 00:45:37,000 You know what I mean? It's a challenging... 968 00:45:37,080 --> 00:45:41,040 I don't know. It's just something about giving back, you know, in that way, 969 00:45:41,120 --> 00:45:44,320 that made me feel, uh, kind of better about everything. 970 00:45:44,400 --> 00:45:46,920 - Please, give us the... -It's not that there's no story. 971 00:45:47,001 --> 00:45:48,400 Okay, well, how did it happen? 972 00:45:48,480 --> 00:45:49,960 -Okay. -Okay. 973 00:45:50,040 --> 00:45:51,641 I couldn't be regular old Dave Wallace, 974 00:45:51,720 --> 00:45:53,441 'cause there were Dave wallaces all over the place. 975 00:45:53,520 --> 00:45:55,361 And then David rains Wallace wrote for the new yorker, 976 00:45:55,440 --> 00:45:56,560 - I don't know if you remember. -Yeah. 977 00:45:56,640 --> 00:45:59,040 So then one day, it was Fred hill who asked me... 978 00:45:59,120 --> 00:46:00,720 - Right. -"What's your middle name?" 979 00:46:00,800 --> 00:46:02,280 "David foster Wallace." That's it. That's the story. 980 00:46:02,361 --> 00:46:03,560 - That's your story? -Yes. 981 00:46:03,640 --> 00:46:05,921 That is, literally, the worst superhero origin story I've ever heard. 982 00:46:06,000 --> 00:46:08,149 I did not claim that it was an origin story. 983 00:46:08,161 --> 00:46:09,081 It's like bookman. 984 00:46:09,160 --> 00:46:12,361 Dave, remember in Tucson that professor you kind of locked horns with? 985 00:46:12,440 --> 00:46:13,960 - Oh, man. My Nemesis... mmm-hmm. 986 00:46:14,040 --> 00:46:15,040 ...who shall remain nameless. 987 00:46:15,120 --> 00:46:16,840 - Oh, come on. -No, I was just kind of a prick. 988 00:46:16,920 --> 00:46:18,160 I think he was, too. 989 00:46:18,240 --> 00:46:19,520 - Hmm. -I was unteachable. 990 00:46:19,600 --> 00:46:21,520 I don't think I was actively unpleasant in class. 991 00:46:21,600 --> 00:46:22,521 Really? 992 00:46:22,600 --> 00:46:24,720 - You were fairly unpleasant. -Okay, Betsy. 993 00:46:24,800 --> 00:46:26,000 - Really? - Betsy. 994 00:46:26,081 --> 00:46:27,880 Well, I loved it. I loved it. 995 00:46:27,960 --> 00:46:29,520 - Betsy, this is... -No, the more unpleasant, the better. 996 00:46:29,600 --> 00:46:30,760 That's important information. 997 00:46:30,840 --> 00:46:32,320 - He was pleasantly unpleasant. -Okay. 998 00:46:32,400 --> 00:46:33,960 - Thank... that's a great quote. -Sure, sure. 999 00:46:34,041 --> 00:46:35,240 - If you want to quote something. -I'm gonna... 1000 00:46:35,320 --> 00:46:37,124 Destined to be the teacher as well, though. 1001 00:46:37,136 --> 00:46:38,360 He was pleasantly unpleasant. 1002 00:46:40,120 --> 00:46:42,920 I have to be up unconscionably early for this public radio interview, 1003 00:46:43,000 --> 00:46:44,400 -so we should probably get going. -Yeah, but that means 1004 00:46:44,480 --> 00:46:45,681 I have to get up early, too. 1005 00:46:45,760 --> 00:46:47,640 You know what, you can do whatever the fuck you want. 1006 00:46:47,720 --> 00:46:48,800 You know? 1007 00:46:48,880 --> 00:46:51,640 You can sleep in if you want to. 1008 00:46:51,721 --> 00:46:54,108 Well, we'll get you back to the hotel, then. 1009 00:46:54,120 --> 00:46:54,920 Yeah, yeah. 1010 00:46:55,001 --> 00:46:56,160 - Check? -You know what? I will get the check. 1011 00:46:56,241 --> 00:46:58,400 - Just go ahead. - No, no, no. Please, this one is on me. 1012 00:46:58,480 --> 00:47:00,040 - You don't have to do that. - Well, it's on jann. 1013 00:47:00,120 --> 00:47:01,400 - No, no, no. It's on me. -Who's jann? 1014 00:47:01,480 --> 00:47:03,560 - Jann? - Jann's his boss. 1015 00:47:03,641 --> 00:47:05,800 No, this one is on me. It was just so nice to meet you guys. 1016 00:47:05,880 --> 00:47:07,440 - Mr. Rolling stone. - Yeah. 1017 00:47:07,520 --> 00:47:11,321 And I'm here, to remind you 1018 00:47:11,760 --> 00:47:15,721 of the mess you left when you went away 1019 00:47:16,320 --> 00:47:20,160 it's not fair, to deny me 1020 00:47:20,521 --> 00:47:24,240 of the cross I bear that you gave to me 1021 00:47:24,320 --> 00:47:27,360 you, you, you ought to know 1022 00:47:27,840 --> 00:47:30,720 you seem very well... 1023 00:47:30,801 --> 00:47:32,640 Can you close the window? It's fucking freezing. 1024 00:47:32,721 --> 00:47:33,720 Uh, no, sorry, I cannot. 1025 00:47:33,800 --> 00:47:35,760 This is our hypothermia smoking tour of the midwest. 1026 00:47:35,840 --> 00:47:39,441 - "Hypothermia smoking tour"? - Yeah. 1027 00:47:39,520 --> 00:47:41,160 - I love that. -Oh, thank you. 1028 00:47:41,241 --> 00:47:42,800 Sounds like something Dave would say. 1029 00:47:42,881 --> 00:47:44,160 Doesn't it? 1030 00:47:44,560 --> 00:47:48,880 Did you forget about me, Mr. Duplicity? 1031 00:47:48,960 --> 00:47:53,040 I hate to bug you in the middle of dinner 1032 00:47:53,120 --> 00:47:55,481 it was a slap in the face... 1033 00:47:55,560 --> 00:47:57,401 - Thanks, ladies. - Yeah, sure. 1034 00:47:58,080 --> 00:47:59,440 - Yeah, thank you so much. - Sure. 1035 00:47:59,520 --> 00:48:01,521 - Yeah, thank you. -Um, what are you doing tomorrow? 1036 00:48:01,600 --> 00:48:03,360 - Uh, I'm not sure yet. -Um... yeah. 1037 00:48:04,520 --> 00:48:06,560 - Well, give us a call if you want. -We're here. 1038 00:48:07,001 --> 00:48:08,121 - Okay. -All right, will do. 1039 00:48:08,200 --> 00:48:10,041 - Thanks again for coming. -Yeah. Thank you so much. 1040 00:48:10,120 --> 00:48:11,520 - Nice to meet you, Julie. -See you. 1041 00:48:11,600 --> 00:48:12,761 - Bye, Betsy. -See you. You, too. 1042 00:48:12,840 --> 00:48:14,120 - Bye, David. -Bye. 1043 00:48:21,880 --> 00:48:22,960 That was fun. 1044 00:48:23,040 --> 00:48:24,400 - Yeah, it was nice. -Yeah. 1045 00:48:25,040 --> 00:48:26,920 - All right, I'm hungry. -Still? 1046 00:48:28,480 --> 00:48:30,400 Yeah. It's terrifying when it's happening. 1047 00:48:30,480 --> 00:48:32,000 - What? And, um... - Yeah, it's... 1048 00:48:32,080 --> 00:48:33,201 How does it feel though? 1049 00:48:33,280 --> 00:48:36,520 People fighting to get in, a big line of people wanting to impress you. 1050 00:48:37,840 --> 00:48:41,841 I'll tell you what. I think that having an audience of really, really pretty girls, 1051 00:48:41,920 --> 00:48:45,040 who are all paying attention to you and kind of like what you're saying. 1052 00:48:45,640 --> 00:48:50,481 That's gratifying on a fairly, I think, simple mammal level. 1053 00:48:50,560 --> 00:48:52,600 I know. Why is that? 1054 00:48:53,280 --> 00:48:55,961 I think pretty girls are what we most dream and despair of 1055 00:48:56,040 --> 00:48:58,680 ever having pay attention to us. 1056 00:48:58,760 --> 00:49:01,920 There they are in the front row, making eyes at you. 1057 00:49:03,040 --> 00:49:04,720 I think my girlfriend is in love with you. 1058 00:49:06,160 --> 00:49:07,361 - Come on. -No, really. 1059 00:49:07,440 --> 00:49:08,441 No, she's not. 1060 00:49:08,520 --> 00:49:09,681 I think she is. 1061 00:49:09,760 --> 00:49:11,520 I think she likes your writing better than mine. 1062 00:49:11,601 --> 00:49:13,160 That's kind of annoying. 1063 00:49:14,240 --> 00:49:15,600 Just get her on the phone. 1064 00:49:15,680 --> 00:49:16,961 - What? -Get her on the phone. 1065 00:49:17,160 --> 00:49:18,720 No. 1066 00:49:20,000 --> 00:49:21,761 No. I don't know. She's... 1067 00:49:22,721 --> 00:49:24,761 She's probably sleeping, anyway. 1068 00:49:27,521 --> 00:49:28,601 Please? 1069 00:49:30,440 --> 00:49:31,880 - Sarahi hello? - Hi. 1070 00:49:31,960 --> 00:49:32,960 How's it going? 1071 00:49:33,040 --> 00:49:35,280 It's, uh, fine... did l wake you up? 1072 00:49:35,360 --> 00:49:37,760 No. I'm up reading infinite jest. 1073 00:49:38,040 --> 00:49:40,080 - Pretty amazing. - Good. No, good. 1074 00:49:40,160 --> 00:49:42,520 Uh, listen, I'm here with somebody who wants to talk to you. 1075 00:49:42,601 --> 00:49:44,160 Can you hold on a second? 1076 00:49:44,480 --> 00:49:45,881 - What's her name again? -It's Sarah. 1077 00:49:45,960 --> 00:49:47,480 - Sarah. -Yeah. 1078 00:49:48,480 --> 00:49:50,001 Sarah, hi. It's Dave Wallace. 1079 00:49:50,080 --> 00:49:51,280 It's nice to meet you telephonically. 1080 00:49:51,360 --> 00:49:53,721 Oh, it's nice to meet you telephonically as well. 1081 00:49:53,800 --> 00:49:56,760 - Is David behaving himself? - You know what? Let me ask him. 1082 00:49:57,561 --> 00:49:58,840 Are you behaving yourself? 1083 00:49:59,720 --> 00:50:00,720 She's asking that? 1084 00:50:02,840 --> 00:50:05,081 - I'm reasonably sure that he is. -Good. 1085 00:50:05,160 --> 00:50:06,960 - I don't have eyes on him 24/7. -Sarah. 1086 00:50:07,281 --> 00:50:08,760 Okay. 1087 00:50:08,840 --> 00:50:10,480 - What are you doing tonight? -Okay, don't ask her that. 1088 00:50:10,560 --> 00:50:13,280 Oh, wow. You're kidding me. Oh, my gosh. 1089 00:50:13,360 --> 00:50:14,920 Yes, it's awesome. 1090 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 - What part are you on? - Page 69. 1091 00:50:17,080 --> 00:50:18,840 - Wow, you're really far along. -That's good. 1092 00:50:18,920 --> 00:50:20,160 I know. I can't put it down. 1093 00:50:20,240 --> 00:50:22,480 - Oh, thank you. -Well, thank you. It's... 1094 00:50:22,880 --> 00:50:24,441 I mean, that's very flattering. 1095 00:50:24,520 --> 00:50:25,600 Yeah, well, I mean it. 1096 00:50:25,680 --> 00:50:27,560 - What the fuck was that about? - What? 1097 00:50:27,640 --> 00:50:29,241 You were on the phone with him for, like, a half an hour. 1098 00:50:29,320 --> 00:50:30,321 It wasn't a half hour. 1099 00:50:30,400 --> 00:50:32,880 It was. It was 25 minutes, okay? I timed it. 1100 00:50:32,960 --> 00:50:34,600 You were only supposed to say hello. 1101 00:50:51,120 --> 00:50:52,440 David? 1102 00:50:53,440 --> 00:50:56,121 David, we gotta go. Uh, the escort's waiting. 1103 00:50:58,760 --> 00:50:59,920 -Hey. -Hey. 1104 00:51:00,000 --> 00:51:01,280 Sorry. 1105 00:51:01,360 --> 00:51:04,160 I got totally, like, sucked into this orgy of crap. 1106 00:51:04,881 --> 00:51:06,280 There's a simultaneous broadcast 1107 00:51:06,360 --> 00:51:08,721 of falcon crest, Magnum, p.L., and Charlie's angels. 1108 00:51:08,800 --> 00:51:10,800 - Yeah, okay. - Perfect stoner shit. 1109 00:51:10,880 --> 00:51:12,680 - I'll be out in a second, okay? -Okay. 1110 00:51:34,840 --> 00:51:35,920 Call now to order, 1111 00:51:36,000 --> 00:51:38,680 and get this free workout video with complete instructions 1112 00:51:38,761 --> 00:51:40,640 with 15 abwork exercises, 1113 00:51:40,961 --> 00:51:42,800 plus my 20-minute aerobic workout. 1114 00:51:42,881 --> 00:51:44,160 That's everything you need. 1115 00:51:45,720 --> 00:51:46,960 - Here, go in. - Can you go around? 1116 00:51:47,040 --> 00:51:48,480 - Yeah, yeah, sure. - Thanks. 1117 00:51:50,880 --> 00:51:52,040 David; Well... 1118 00:51:54,040 --> 00:51:55,800 You're wearing that? 1119 00:51:58,560 --> 00:52:00,640 For a radio interview? Uh, yes. 1120 00:52:08,760 --> 00:52:11,320 Hi. Dave. Dave Wallace. 1121 00:52:11,801 --> 00:52:13,760 I know who you are. 1122 00:52:14,120 --> 00:52:16,601 My amanuensis, Mr. Boswell. 1123 00:52:16,680 --> 00:52:18,480 - Mr. Boswell. -Very clever. Hi. 1124 00:52:18,560 --> 00:52:20,120 Right this way. 1125 00:52:23,360 --> 00:52:25,680 We record digitally. I hope that's okay. 1126 00:52:26,400 --> 00:52:28,480 So just "yes" or "no" answers? 1127 00:52:29,641 --> 00:52:30,640 - That's very funny. - Yeah. 1128 00:52:30,720 --> 00:52:31,920 - What? What? -Hey. 1129 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 - You do a really mean job at this... -Yeah? 1130 00:52:34,080 --> 00:52:35,760 - I got, like, 20 years to get you back. -Right. 1131 00:52:35,840 --> 00:52:37,200 - You remember that. -You're going to be fine. 1132 00:52:37,280 --> 00:52:39,320 My guest today is David foster Wallace, 1133 00:52:39,400 --> 00:52:42,040 who has burst on the literary scene 1134 00:52:42,121 --> 00:52:45,360 with his 1079-page, 1135 00:52:45,440 --> 00:52:47,680 3-pound, 3-ounce novel, 1136 00:52:48,640 --> 00:52:50,000 infinite jest. 1137 00:52:50,560 --> 00:52:52,240 Jay mcinerney called it, 1138 00:52:52,320 --> 00:52:56,801 "something like a sleek vonnegut chassis wrapped in layers of post-millennial zola." 1139 00:52:58,080 --> 00:53:00,560 David foster Wallace, welcome to our show. 1140 00:53:00,641 --> 00:53:01,960 Thank you. I'm glad to be here. 1141 00:53:02,040 --> 00:53:06,280 All right. Now, you have said you saw yourself as, quote, 1142 00:53:06,360 --> 00:53:10,641 "a combination of being incredibly shy and being an egomaniac, too." 1143 00:53:10,720 --> 00:53:13,121 I believe I said "exhibitionist" also. 1144 00:53:13,600 --> 00:53:14,761 Meaning? 1145 00:53:15,280 --> 00:53:17,641 I think being shy basically means being self-absorbed 1146 00:53:17,720 --> 00:53:20,440 to the extent that it makes it difficult to be around other people. 1147 00:53:20,521 --> 00:53:23,240 Difficult for you or difficult for the other people? 1148 00:53:23,320 --> 00:53:26,240 Ah, I suppose a little bit of both. 1149 00:53:26,320 --> 00:53:28,440 - That was wonderful. - Oh, yeah? 1150 00:53:28,520 --> 00:53:32,400 I listened to the whole show. It was so interesting. 1151 00:53:32,480 --> 00:53:34,921 - Thanks. -I may have to buy your book and read it. 1152 00:53:35,000 --> 00:53:37,360 - Yeah, sorry about that. - Oh. No! 1153 00:53:37,440 --> 00:53:39,480 - Wasn't he wonderful? -He was wonderful. 1154 00:53:39,560 --> 00:53:42,680 Oh, my gosh. So, you have the rest of the day free. 1155 00:53:42,760 --> 00:53:44,640 Where would you like to go? 1156 00:53:46,240 --> 00:53:48,840 Do you know where the mall of america is? 1157 00:53:48,921 --> 00:53:50,160 - Yes, I do. - Great. 1158 00:53:50,240 --> 00:53:51,280 - Yes, I do. - Really? 1159 00:53:51,360 --> 00:53:52,440 Yeah. 1160 00:53:52,960 --> 00:53:54,080 So... 1161 00:53:59,040 --> 00:54:01,960 I think I wanted to write something that had the sort of texture 1162 00:54:02,040 --> 00:54:03,680 of what American life is like now, 1163 00:54:03,760 --> 00:54:06,201 - this Tsunami of stuff just coming at you. - Right. 1164 00:54:06,601 --> 00:54:08,440 - Also it's not unfun, I don't think. -No. 1165 00:54:08,521 --> 00:54:09,840 And I don't think so either. No, not at all. 1166 00:54:09,920 --> 00:54:11,440 I mean, although it is, uh... 1167 00:54:11,520 --> 00:54:14,281 It is sort of heavy though, right? Weight-wise at least. 1168 00:54:14,360 --> 00:54:17,161 My friend said when it hit his porch, it sounded like a car bomb going off. 1169 00:54:17,240 --> 00:54:18,760 Right. Exactly. 1170 00:54:18,840 --> 00:54:20,200 And who do you think your readers are? 1171 00:54:20,280 --> 00:54:21,920 Are they, uh... are they college kids? 1172 00:54:22,480 --> 00:54:25,720 The people who seem most enthusiastic are young men, which I guess I understand. 1173 00:54:25,801 --> 00:54:27,560 - It's a fairly male book. -Right. 1174 00:54:27,640 --> 00:54:29,720 It's a fairly nerdy book, too, about loneliness. 1175 00:54:29,800 --> 00:54:30,800 Hmm. 1176 00:54:30,881 --> 00:54:33,400 I guess you can expect that someone who's willing to read, and read hard, 1177 00:54:33,481 --> 00:54:34,680 like, a 1,000-page book, 1178 00:54:34,760 --> 00:54:36,361 is going to be someone with some loneliness issues. 1179 00:54:36,440 --> 00:54:38,681 Yeah, right. Mmm. 1180 00:54:39,840 --> 00:54:42,440 So, is that what you think the book is about, then? 1181 00:54:42,521 --> 00:54:44,321 About loneliness? 1182 00:54:47,201 --> 00:54:50,320 I think that if there's a sort of sadness for people under 45, 1183 00:54:50,400 --> 00:54:54,760 it has something to do with pleasure and achievement and entertainment. 1184 00:54:54,840 --> 00:54:57,520 Like a sort of emptiness at the heart of what they thought was going on, 1185 00:54:57,600 --> 00:55:00,400 and maybe I can hope that some parts of the book 1186 00:55:00,480 --> 00:55:03,040 -speak to their nerve endings a little bit. -Mmm-hmm. 1187 00:55:03,360 --> 00:55:04,720 If you quote any of this, by the way, 1188 00:55:04,800 --> 00:55:08,000 you'd do me a great favor by saying this is what I hope for the book. You know? 1189 00:55:08,080 --> 00:55:09,059 This is what the book is trying to achieve. 1190 00:55:09,071 --> 00:55:09,401 Yeah. 1191 00:55:09,480 --> 00:55:10,641 I don't pretend that it has. 1192 00:55:10,720 --> 00:55:12,880 That's... that's fine. Um... 1193 00:55:13,640 --> 00:55:15,960 So, the Walter kirn review in, uh, New York magazine, 1194 00:55:16,040 --> 00:55:18,280 -did you... -I heard about it. I didn't read it. 1195 00:55:18,360 --> 00:55:19,640 You didn't read it? 1196 00:55:19,720 --> 00:55:21,960 "Next year's book awards have been decided." 1197 00:55:22,041 --> 00:55:22,960 How do you feel about that? 1198 00:55:23,040 --> 00:55:24,240 - How do I feel about it? - Yeah. 1199 00:55:24,320 --> 00:55:26,160 I applaud his taste and discernment. 1200 00:55:26,240 --> 00:55:29,360 What do you want me to say? How would you feel about it? 1201 00:55:29,441 --> 00:55:31,000 How would I feel? 1202 00:55:31,840 --> 00:55:35,080 That something that I had known was really good 1203 00:55:35,160 --> 00:55:37,521 was now being validated by somebody else. 1204 00:55:38,481 --> 00:55:42,840 All I know is this is absolutely the best I could do between 1992 and 1995. 1205 00:55:42,920 --> 00:55:45,240 If everybody had hated it, I wouldn't have been thrilled. 1206 00:55:45,320 --> 00:55:47,880 I don't think I would have been devastated, either. 1207 00:55:48,480 --> 00:55:51,320 When you're used to doing heavy-duty literary stuff that doesn't sell well, 1208 00:55:51,400 --> 00:55:53,161 being human animals with egos, 1209 00:55:53,240 --> 00:55:55,840 you accommodate that fact by the following equation. 1210 00:55:55,920 --> 00:55:56,960 If something sells really well 1211 00:55:57,040 --> 00:55:58,120 -and gets a lot of attention... -Right. 1212 00:55:58,200 --> 00:55:59,960 - ...it's got to be shit, right? - Right. Of course. 1213 00:56:00,040 --> 00:56:03,640 The ultimate irony is, if your thing starts selling well, it gets a lot of attention. 1214 00:56:03,721 --> 00:56:05,680 The very mechanism you use to shore yourself up 1215 00:56:05,760 --> 00:56:07,520 -when your thing didn't sell well... -It doesn't work anymore. 1216 00:56:07,600 --> 00:56:09,000 - It's now part of the darkness nexus... -Of course. 1217 00:56:09,081 --> 00:56:10,800 - When it does, so you're totally screwed. -Mmm. 1218 00:56:10,880 --> 00:56:12,280 You know, you can't win. 1219 00:56:14,920 --> 00:56:16,520 I don't really see how they could've gotten lost. 1220 00:56:16,601 --> 00:56:18,000 - Right. -I mean, it's a straight shot. 1221 00:56:18,080 --> 00:56:20,640 Yeah, of course. Right. Just past the food court. 1222 00:56:20,721 --> 00:56:21,800 Yeah. 1223 00:56:21,880 --> 00:56:23,040 Through the amusement park. 1224 00:56:23,120 --> 00:56:24,960 - Through the first watch store. - Yeah. 1225 00:56:25,040 --> 00:56:26,960 - Don't go to the aquarium. - Right. Do not. 1226 00:56:27,041 --> 00:56:29,720 If you see fudge, you've gone too far. 1227 00:56:29,800 --> 00:56:32,160 - Hey. Hello? -Oh. 1228 00:56:32,560 --> 00:56:33,600 Hey. 1229 00:56:36,081 --> 00:56:37,400 - Hello. - Hey. 1230 00:56:37,480 --> 00:56:38,640 - It's good to see you. - Nice to see you. 1231 00:56:38,720 --> 00:56:40,201 Thank you for dragging us here. 1232 00:56:40,280 --> 00:56:41,200 - Yes. - You'll love it. I know it. 1233 00:56:41,280 --> 00:56:42,240 - Hello, Betsy. -It's nice to see you. 1234 00:56:42,320 --> 00:56:43,400 - Great. How are you? -It's good to see you. 1235 00:56:43,840 --> 00:56:45,520 What's the juror? 1236 00:56:45,600 --> 00:56:47,640 Oh, that's, uh, Demi Moore, John Griffin. 1237 00:56:47,720 --> 00:56:49,160 - Oh, right. -Yeah. 1238 00:56:49,241 --> 00:56:50,560 - Happy gilmore? -No. 1239 00:56:50,640 --> 00:56:52,080 - That's, what? -No, that's Adam sandler. 1240 00:56:52,160 --> 00:56:54,280 - Right. -What about, uh, broken arrow? 1241 00:56:54,360 --> 00:56:56,121 It's not a dumb boy movie. Stuff blows up. 1242 00:56:56,200 --> 00:56:57,600 I've actually seen that. 1243 00:56:57,680 --> 00:56:58,960 - You saw that already? -I did, actually. 1244 00:56:59,040 --> 00:57:00,440 - Wow, a man after my own heart. -Terrible. 1245 00:57:00,520 --> 00:57:02,681 But I would be happy to see it again if you want to. 1246 00:57:02,760 --> 00:57:04,400 No, we can really see anything. 1247 00:57:41,641 --> 00:57:42,601 Yes. 1248 00:57:44,560 --> 00:57:45,840 Yes. 1249 00:57:50,880 --> 00:57:52,040 That is fantastic. 1250 00:57:52,840 --> 00:57:53,880 - Horrible. - Pretty good, huh? 1251 00:57:53,960 --> 00:57:56,560 - You have got to be kidding me. - That was a waste of two hours. 1252 00:57:56,640 --> 00:57:58,280 And when Travolta got impaled by the thing. 1253 00:57:58,361 --> 00:58:00,000 - Yeah. You liked that, huh? -The worst movie I've ever seen. 1254 00:58:00,080 --> 00:58:02,560 - He saved humanity, Betsy. -No, he did not. 1255 00:58:02,640 --> 00:58:03,960 - Have a heart. -He made it worse. 1256 00:58:04,040 --> 00:58:05,081 - You've changed. -He made it worse. 1257 00:58:05,160 --> 00:58:06,800 What do we do now? 1258 00:58:06,881 --> 00:58:08,320 - Do you have a TV? -Uh-huh. 1259 00:58:08,760 --> 00:58:09,840 I do. 1260 00:58:10,280 --> 00:58:11,280 -...treating you? -Oh, good. 1261 00:58:11,360 --> 00:58:13,400 You know, I mean, and who knows? Okay, I guess, you know. 1262 00:58:13,480 --> 00:58:16,640 - Hey, I saw that show the other day... -Jesus Christ. 1263 00:58:16,720 --> 00:58:18,160 I know that guy, actually. 1264 00:58:18,240 --> 00:58:19,680 Wait... which one? 1265 00:58:19,761 --> 00:58:20,960 - The one playing letterman. -Really? 1266 00:58:21,040 --> 00:58:22,160 - You do? -Yeah. 1267 00:58:22,241 --> 00:58:24,080 - How? -We went to Amherst together. 1268 00:58:24,161 --> 00:58:25,160 - No. -Yeah. 1269 00:58:25,241 --> 00:58:26,481 Was he a friend of yours? 1270 00:58:26,560 --> 00:58:28,200 I hated his guts so much. 1271 00:58:28,281 --> 00:58:29,520 Of course you did. Right. 1272 00:58:29,600 --> 00:58:31,600 Hey, uh, wait. Does anybody want drinks or anything? 1273 00:58:31,680 --> 00:58:32,640 - I'm fine, thank you. -No. 1274 00:58:32,720 --> 00:58:33,761 - No? Okay. -I'm good, thank you. 1275 00:58:33,840 --> 00:58:35,320 But there's also beer in the fridge. 1276 00:58:35,401 --> 00:58:37,360 Soda's fine. Thank you. 1277 00:58:38,080 --> 00:58:39,760 How... why did you hate him? 1278 00:58:39,840 --> 00:58:41,000 It's a pretty simple recipe. 1279 00:58:41,080 --> 00:58:42,960 - He was very cool and popular... -Mmm-hmm. 1280 00:58:43,040 --> 00:58:44,080 ...and I was not. 1281 00:58:44,160 --> 00:58:45,920 That was the basic offense. 1282 00:58:46,000 --> 00:58:47,000 Look at him now. 1283 00:58:48,640 --> 00:58:50,000 Cock of the walk. 1284 00:58:50,081 --> 00:58:51,280 Hey. 1285 00:58:51,360 --> 00:58:52,480 - Hey. -Uh... 1286 00:58:53,000 --> 00:58:54,080 I brought you something. 1287 00:58:54,160 --> 00:58:55,720 - Hmm. You brought me something? -Yeah. 1288 00:58:55,800 --> 00:58:56,880 What is this? 1289 00:58:56,960 --> 00:58:58,800 Oh, my god. This is the, uh... 1290 00:58:58,880 --> 00:59:00,480 This is the review where you have your poem in it. 1291 00:59:00,560 --> 00:59:01,840 - That's amazing. -Somewhere in there. 1292 00:59:01,920 --> 00:59:03,641 - Hey. - Look what's on next. 1293 00:59:03,720 --> 00:59:06,121 Algiers, starring hedy lamarr. Have you seen that? 1294 00:59:06,200 --> 00:59:07,520 That is so nice. 1295 00:59:07,680 --> 00:59:09,281 - Um, no. -It's one of the greats. 1296 00:59:09,360 --> 00:59:11,560 And hedy lamarr is fascinating. 1297 00:59:11,640 --> 00:59:13,680 She invented frequency hopping. 1298 00:59:14,880 --> 00:59:16,160 - No, she didn't. -Yeah. 1299 00:59:16,240 --> 00:59:17,921 I will. I definitely will. 1300 00:59:19,080 --> 00:59:20,160 Hey, I was wondering, 1301 00:59:20,241 --> 00:59:22,240 when I get back to New York, if I have any questions about 1302 00:59:22,320 --> 00:59:25,080 what Dave was like in grad school or something, can I... can I e-mail you? 1303 00:59:25,160 --> 00:59:27,200 Sure. If it's okay with Dave. 1304 00:59:27,280 --> 00:59:28,640 I'm sure it's fine with Dave. 1305 00:59:28,720 --> 00:59:30,240 That's great. So, can I take your e-mail address, then? 1306 00:59:30,320 --> 00:59:32,400 Sure. Uh... yeah. 1307 00:59:33,401 --> 00:59:35,240 Oh. That'd be great. Thank you. 1308 00:59:35,321 --> 00:59:38,400 Uh, yeah, you could just write it on your book. 1309 00:59:44,921 --> 00:59:46,280 - Thank you so much. -Can you read that? 1310 00:59:46,360 --> 00:59:49,400 I can see that it is letters, but, uh, no, I'll be fine. 1311 00:59:49,480 --> 00:59:50,880 - Thank you so much. -Sure. 1312 00:59:55,560 --> 00:59:57,281 - So, it says to drink out on the town? - Yes. 1313 00:59:57,360 --> 00:59:58,800 Okay. Great. 1314 01:00:03,321 --> 01:00:05,200 What are you doing? 1315 01:00:05,280 --> 01:00:06,360 What? 1316 01:00:06,800 --> 01:00:08,801 I saw you hitting on Betsy. 1317 01:00:10,200 --> 01:00:11,360 Hitting on... 1318 01:00:12,280 --> 01:00:13,680 I was... I was talking to her. 1319 01:00:13,760 --> 01:00:15,521 David, I saw you. 1320 01:00:16,840 --> 01:00:19,361 You got her to give you her address, like... 1321 01:00:19,440 --> 01:00:22,521 No, no, no. I got her to give me her e-mail address, 1322 01:00:22,600 --> 01:00:25,480 in case I had questions about the piece that I am writing about you. 1323 01:00:25,560 --> 01:00:27,120 - Really? Okay. -Yeah, really. 1324 01:00:27,200 --> 01:00:28,961 - Well, I'll tell you what, um... -What? 1325 01:00:29,560 --> 01:00:31,281 I don't want her talking to you. 1326 01:00:31,360 --> 01:00:33,120 - I won't contact her. - Look... 1327 01:00:33,201 --> 01:00:35,760 I told you that Betsy and I dated during grad school. 1328 01:00:35,840 --> 01:00:37,240 - The least... look at me. -I am. 1329 01:00:37,321 --> 01:00:39,320 The least you could... no, you're not. 1330 01:00:40,481 --> 01:00:42,720 The least you could do is show me the respect 1331 01:00:42,801 --> 01:00:45,961 of not coming onto her right in front of me. 1332 01:00:46,040 --> 01:00:49,880 Dave, I'm sorry if it looked that way, okay? That was not my intention. 1333 01:00:50,720 --> 01:00:54,201 And why would I want to get involved with somebody who lives in Saint Paul? 1334 01:00:55,600 --> 01:00:56,720 I don't know. 1335 01:00:56,801 --> 01:01:00,120 You're already involved with somebody who lives in Los Angeles. 1336 01:01:01,760 --> 01:01:02,920 Okay. 1337 01:01:03,400 --> 01:01:04,640 Are you okay? 1338 01:01:04,720 --> 01:01:07,160 Yeah, everything is fine, thank you. 1339 01:01:07,240 --> 01:01:08,360 Okay. 1340 01:01:09,520 --> 01:01:11,680 Just stay away from her, okay? 1341 01:01:14,201 --> 01:01:15,640 Be a good guy. 1342 01:01:20,921 --> 01:01:22,200 What'd I miss? 1343 01:01:22,721 --> 01:01:23,840 Everything. 1344 01:01:23,920 --> 01:01:26,841 Everything? That seems like a gross exaggeration. 1345 01:01:46,041 --> 01:01:48,921 No!no!no! 1346 01:01:49,601 --> 01:01:51,400 No! No! 1347 01:01:52,640 --> 01:01:54,560 No! No! 1348 01:01:55,680 --> 01:01:57,720 No, no, no! No, no, no! 1349 01:02:25,401 --> 01:02:26,400 Good night. 1350 01:02:28,080 --> 01:02:29,200 I got it. 1351 01:02:29,280 --> 01:02:31,480 That's all right. My expense account will cover it. 1352 01:02:31,561 --> 01:02:34,080 Yeah, so will mine. I said I got it. 1353 01:02:36,361 --> 01:02:37,640 Thank you. 1354 01:03:16,281 --> 01:03:17,600 Hey, um... 1355 01:03:20,160 --> 01:03:21,481 Good night. 1356 01:03:27,200 --> 01:03:29,080 - Were you flirting? - Sarah, of course I was not flirting. 1357 01:03:29,161 --> 01:03:30,920 He just... he went completely crazy on me. 1358 01:03:31,000 --> 01:03:33,440 Well, you do that, David, you know? You're not even aware of it. 1359 01:03:33,520 --> 01:03:36,360 - Sorry, I do... What do I do? - You're compulsively flirtatious. 1360 01:03:36,441 --> 01:03:37,960 Okay. Well, now you're taking his side. 1361 01:03:38,040 --> 01:03:40,560 - I am not. - Yes, you are. Listen, I... 1362 01:03:41,440 --> 01:03:44,040 I think... I think i'm just really tired, okay? 1363 01:03:45,280 --> 01:03:46,920 I gotta go. 1364 01:03:47,001 --> 01:03:48,960 - David? 1365 01:03:49,280 --> 01:03:51,080 David? 1366 01:04:01,040 --> 01:04:02,720 - Good morning! -Hi. 1367 01:04:02,800 --> 01:04:04,880 And how are we this morning? 1368 01:04:05,800 --> 01:04:06,960 How you doing, sir? 1369 01:04:07,040 --> 01:04:08,921 I think I'll sit up front. 1370 01:04:09,000 --> 01:04:10,880 Oh, okay, let me just, um, 1371 01:04:11,640 --> 01:04:13,400 get my stuff. 1372 01:04:14,400 --> 01:04:15,921 Here you go. 1373 01:06:07,680 --> 01:06:09,040 What? 1374 01:06:10,080 --> 01:06:12,280 You didn't think to write down where we parked the car? 1375 01:06:12,361 --> 01:06:14,120 No, I didn't, okay? 1376 01:06:14,720 --> 01:06:17,200 Sorry, I fucked up, all right? I'm a fuck-up. 1377 01:06:17,280 --> 01:06:19,400 Not everybody can be as brilliant as you. 1378 01:06:19,481 --> 01:06:22,560 - What is with you? -What the fuck is with you? 1379 01:06:35,760 --> 01:06:40,640 I gotta say, there's something basically false about your approach here. 1380 01:06:42,360 --> 01:06:43,400 What do you mean, "false"? 1381 01:06:43,481 --> 01:06:47,601 Yeah, I think it's, uh... I think it's part of your whole social strategy. 1382 01:06:48,520 --> 01:06:49,880 In what way? 1383 01:06:51,000 --> 01:06:53,440 You still feel you're smarter than other people. 1384 01:06:54,321 --> 01:06:55,640 - Oh, really? Really? -Yeah, yeah, yeah. 1385 01:06:55,720 --> 01:06:57,960 But you act like you're in the kids' softball game, 1386 01:06:58,041 --> 01:06:59,280 but holding back his power hitting, 1387 01:06:59,360 --> 01:07:01,520 to try to make it more competitive for the little ones, you know? 1388 01:07:01,601 --> 01:07:02,961 - When? -Here. 1389 01:07:03,040 --> 01:07:06,480 Now, the past three days. It's part of your social strategy. 1390 01:07:08,640 --> 01:07:10,000 You're a tough room, you know that? 1391 01:07:10,080 --> 01:07:12,240 It's so obvious, the way you hold back your intelligence 1392 01:07:12,320 --> 01:07:16,240 to be with people who are, uh, younger than you or not as agile as you. 1393 01:07:16,320 --> 01:07:18,080 Yeah, well, that would make me a real asshole, wouldn't it? 1394 01:07:18,160 --> 01:07:19,200 Well... 1395 01:07:20,400 --> 01:07:22,841 I don't think writers are smarter than other people. 1396 01:07:22,920 --> 01:07:26,001 I think they may be more compelling in their stupidity 1397 01:07:26,080 --> 01:07:27,320 or in their confusion. 1398 01:07:27,400 --> 01:07:29,520 But I think one of the real ways I have gotten smarter 1399 01:07:29,600 --> 01:07:31,920 is I don't think I'm that much smarter than other people. 1400 01:07:32,000 --> 01:07:33,160 That's right. 1401 01:07:33,240 --> 01:07:35,680 There are ways in which other people are a lot smarter than me. 1402 01:07:35,760 --> 01:07:38,081 And I gotta tell you... 1403 01:07:38,361 --> 01:07:40,320 -...it makes me feel kind of lonely. -What? 1404 01:07:40,401 --> 01:07:43,320 There's been certain stuff I've told you that's been really true. 1405 01:07:43,400 --> 01:07:44,400 I think it's been brave of me. 1406 01:07:44,480 --> 01:07:45,520 No, no, no. Absolutely... 1407 01:07:45,600 --> 01:07:47,480 I've written enough of these pieces, that to know... 1408 01:07:47,560 --> 01:07:49,800 - You can write this up 100 different ways. -You're right. 1409 01:07:49,881 --> 01:07:52,881 Ninety of which I'm gonna come across as a monumental asshole. 1410 01:07:52,960 --> 01:07:55,400 And now it seems to me like your read on this is, 1411 01:07:55,481 --> 01:07:58,120 "wow, what an interesting persona Dave is adopting 1412 01:07:58,200 --> 01:07:59,440 -"for the purposes of this interview." -No, no, no. 1413 01:07:59,520 --> 01:08:00,480 That's not what I am saying. 1414 01:08:00,561 --> 01:08:03,120 If we had done this by the mail, if I had access to my library, 1415 01:08:03,200 --> 01:08:05,480 if I could look stuff up... 1416 01:08:05,560 --> 01:08:07,200 My dream for this would be for you to write it up, 1417 01:08:07,281 --> 01:08:08,720 send it to me and let me rewrite all my quotes, 1418 01:08:08,801 --> 01:08:10,161 -which, of course, you'll never do. -Right. 1419 01:08:10,240 --> 01:08:14,800 But if I'm in a room by myself, alone, and I have time, I can be really smart. 1420 01:08:14,880 --> 01:08:16,761 Yes, I think I'm bright, I think I'm talented. 1421 01:08:16,840 --> 01:08:18,200 I'm not trying to sound disingenuous to you. 1422 01:08:18,280 --> 01:08:19,920 - Oh. No? -I am not an idiot. 1423 01:08:20,000 --> 01:08:22,800 Yes, I can talk intelligently with you about stuff, 1424 01:08:22,880 --> 01:08:24,680 but I can't quite keep up with you. 1425 01:08:24,760 --> 01:08:26,000 Okay, that is such bullshit. 1426 01:08:26,081 --> 01:08:28,720 Oh, believe me, i'm not doing some sort of, 1427 01:08:28,800 --> 01:08:32,000 "oh, shucks, I'm just in from the country. I'm not a real writer, 1428 01:08:32,080 --> 01:08:33,040 -"I'm a regular guy" thing. -Okay, okay. 1429 01:08:33,120 --> 01:08:35,720 - I'm not trying to lay some shit on you. -Okay, but you did it again, though. 1430 01:08:35,801 --> 01:08:37,240 You flatter me, but you're just patronizing. 1431 01:08:38,080 --> 01:08:40,761 I just think that to look across a room and to automatically assume 1432 01:08:40,840 --> 01:08:42,681 that somebody is less aware, 1433 01:08:42,760 --> 01:08:46,641 or that their interior life is somehow less rich and complicated 1434 01:08:46,720 --> 01:08:49,920 and acutely perceived as mine, makes me not as good a writer. 1435 01:08:50,000 --> 01:08:51,240 - Why? -Because it means 1436 01:08:51,321 --> 01:08:53,400 I'm gonna be performing for some faceless audience 1437 01:08:53,480 --> 01:08:55,281 instead of trying to have a conversation with a person. 1438 01:08:55,360 --> 01:08:56,600 If you think that's faux, 1439 01:08:56,680 --> 01:08:58,800 you know what, you think whatever you want. 1440 01:08:58,880 --> 01:09:02,360 I got a real serious fear of being a certain way. 1441 01:09:02,440 --> 01:09:06,000 And as said, I think of real convictions about why I'm continuing to do this? 1442 01:09:06,080 --> 01:09:09,080 Why it's worthwhile? Why it's not just an exercise in getting my dick sucked? 1443 01:09:09,160 --> 01:09:10,400 Okay. 1444 01:09:10,480 --> 01:09:12,000 This is such a clever tactic on your part. 1445 01:09:12,080 --> 01:09:13,280 - Tactic? What tactic? -That's right. 1446 01:09:13,360 --> 01:09:15,080 Get me a little pissed off, get me a little less guarded, 1447 01:09:15,161 --> 01:09:16,560 I'm gonna reveal more. 1448 01:09:16,640 --> 01:09:18,640 Yes, it's true. I treasure my regular guy-ness. 1449 01:09:18,720 --> 01:09:19,720 Mmm-hmm. 1450 01:09:19,800 --> 01:09:22,320 I've come to think that maybe it's my biggest asset as a writer, 1451 01:09:22,400 --> 01:09:24,520 that I'm basically just like everybody else. 1452 01:09:24,600 --> 01:09:25,560 Yeah. 1453 01:09:27,360 --> 01:09:28,280 You know what? 1454 01:09:28,360 --> 01:09:29,841 I'm not doing any kind of faux thing with you, 1455 01:09:29,920 --> 01:09:30,960 and I'm not gonna say it again. 1456 01:09:31,040 --> 01:09:33,200 Okay, but that faux thing, what you just said, 1457 01:09:33,281 --> 01:09:34,480 is an example of the faux thing. 1458 01:09:34,560 --> 01:09:37,521 You're not willing to risk giving the full you. 1459 01:09:39,041 --> 01:09:41,040 I don't know if you're a very nice man or not. 1460 01:09:42,440 --> 01:09:45,120 It's very clear you don't believe a word that I've said. 1461 01:09:47,360 --> 01:09:50,080 All your protesting, you know, "I'm just a regular guy." 1462 01:09:51,521 --> 01:09:53,520 You don't crack open a 1,000-page book 1463 01:09:53,600 --> 01:09:55,720 because you heard the author is a regular guy. 1464 01:09:55,800 --> 01:10:00,080 You do it because he's brilliant, because you want him to be brilliant. 1465 01:10:00,161 --> 01:10:02,680 So, who the fuck are you kidding? 1466 01:10:05,400 --> 01:10:08,200 I don't have the brain cells left to play any kind of faux games with you. 1467 01:10:08,280 --> 01:10:10,280 - So. .. Yeah. -Mmm. It's fine. Yeah, it's fine. 1468 01:11:07,680 --> 01:11:08,920 What are you thinking? 1469 01:11:11,280 --> 01:11:13,360 - Tour is over. -Yeah. 1470 01:11:13,440 --> 01:11:14,640 - That just hit you. - Yeah. 1471 01:11:14,720 --> 01:11:19,520 I'm gonna have to kind of feel all this now instead of just sleepwalk through it. 1472 01:11:19,680 --> 01:11:22,080 Mmm. What do you mean, "sleepwalking"? 1473 01:11:23,520 --> 01:11:26,320 I sort of unplugged myself the past three weeks. 1474 01:11:26,880 --> 01:11:29,280 Meeting a whole lot of new people and having to do stuff, 1475 01:11:29,360 --> 01:11:32,480 you're in this constant low-level state of anxiety. 1476 01:11:32,560 --> 01:11:35,601 This deep, existential fear you feel all the way down in your butthole. 1477 01:11:36,520 --> 01:11:38,481 What are you afraid of? I mean... 1478 01:11:38,560 --> 01:11:40,681 What's the worst that could possibly happen? 1479 01:11:40,760 --> 01:11:42,280 The worst? That I really get to like it. 1480 01:11:42,360 --> 01:11:44,000 That's the worst. 1481 01:11:44,080 --> 01:11:45,761 - The attention? -Yeah. 1482 01:11:48,921 --> 01:11:50,640 What would be so wrong with that? 1483 01:11:51,040 --> 01:11:53,120 Become one of these hideous, like, 1484 01:11:54,160 --> 01:11:55,800 "yet another publication party. 1485 01:11:55,880 --> 01:11:59,481 "Hey, there's Dave, sticking his head in the back of the photo." 1486 01:12:01,801 --> 01:12:03,041 Rather be dead. 1487 01:12:04,001 --> 01:12:05,400 Why? 1488 01:12:05,480 --> 01:12:07,561 I don't wanna be seen that way. 1489 01:12:07,640 --> 01:12:09,360 Why, would you? 1490 01:12:11,280 --> 01:12:15,280 Well, if you're deriving your satisfaction from talking about your work 1491 01:12:15,360 --> 01:12:17,040 instead of actually writing, 1492 01:12:17,120 --> 01:12:20,400 then, yeah, I mean, I guess you get a lot less done. 1493 01:12:20,480 --> 01:12:23,240 Exactly. There's nothing more grotesque than somebody going around saying, 1494 01:12:23,321 --> 01:12:25,760 "I'm a writer. I'm a writer. I'm a writer." 1495 01:12:27,041 --> 01:12:28,880 I don't mind appearing in rolling stone. 1496 01:12:28,961 --> 01:12:30,960 I don't want to appear in rolling stone 1497 01:12:31,040 --> 01:12:33,720 as somebody who wants to be in rolling stone. 1498 01:12:33,800 --> 01:12:36,400 You'll see me on a game show in the next couple of years, I swear to god. 1499 01:12:39,801 --> 01:12:42,280 To have written the book about how seductive image is, 1500 01:12:42,360 --> 01:12:45,840 how easy it is to get seduced off of any meaningful path 1501 01:12:45,920 --> 01:12:47,601 because of the way our culture is now. 1502 01:12:47,680 --> 01:12:50,201 What if I become a parody of that very thing? 1503 01:12:52,240 --> 01:12:54,400 You know, tomorrow you drive away, 1504 01:12:54,480 --> 01:12:58,000 and you get on a plane, and this whole thing is over. 1505 01:12:58,080 --> 01:13:00,800 I go back to knowing, like, 20 people. 1506 01:13:01,760 --> 01:13:03,840 I'm gonna have to decompress from all this attention, 1507 01:13:03,921 --> 01:13:07,560 because it's like getting heroin injected into your cortex. 1508 01:13:08,080 --> 01:13:09,880 And where i'm gonna need real balls 1509 01:13:09,961 --> 01:13:14,081 is to sit and go through that 1510 01:13:15,800 --> 01:13:18,720 and try to remind myself of what the reality is. 1511 01:13:18,800 --> 01:13:20,320 That I'm 34 years old, 1512 01:13:20,400 --> 01:13:23,360 and I'm alone in a room with a piece of paper. 1513 01:13:42,560 --> 01:13:44,560 Hey, there you are. 1514 01:13:44,640 --> 01:13:47,440 I'll never leave you again. I swear. 1515 01:13:51,360 --> 01:13:52,720 Holy shit, drone. 1516 01:13:55,320 --> 01:13:56,760 Look what you did. 1517 01:13:56,840 --> 01:13:58,280 Look what you did. 1518 01:13:58,361 --> 01:14:00,000 A little excremental work. 1519 01:14:00,080 --> 01:14:02,320 We certainly won't need this anymore, huh? 1520 01:14:02,400 --> 01:14:04,880 Sorry, it happens to the best of us, boy. 1521 01:14:04,961 --> 01:14:06,041 Never fails. 1522 01:14:06,120 --> 01:14:09,320 Wait to do their thing until after the dog sitter leaves. 1523 01:14:10,240 --> 01:14:12,240 Make sure your rolling stone readers hear about that. 1524 01:14:12,320 --> 01:14:13,440 Okay. 1525 01:14:23,240 --> 01:14:26,040 Hey, so, I'm leaving tomorrow. 1526 01:14:26,120 --> 01:14:27,360 And, um... 1527 01:14:29,600 --> 01:14:31,320 I gotta ask you about this rumor. 1528 01:14:34,120 --> 01:14:35,280 - Is this the heroin thing? -Yeah. 1529 01:14:35,360 --> 01:14:37,520 - Is this the heroin thing again? -Yeah. 1530 01:14:37,601 --> 01:14:40,440 It isn't true. What is so hard for you to believe? 1531 01:14:40,520 --> 01:14:42,040 The reason it is so hard to believe 1532 01:14:42,121 --> 01:14:44,601 is because there is so much about drugs and addiction in the book. 1533 01:14:44,680 --> 01:14:46,480 That doesn't mean that it's autobiographical. 1534 01:14:46,560 --> 01:14:48,400 The book stuff is meant to be a metaphor. 1535 01:14:48,480 --> 01:14:49,640 What is... 1536 01:14:50,320 --> 01:14:52,640 You don't believe a fucking word that I've said, do you? 1537 01:14:52,720 --> 01:14:53,800 I didn't say that. 1538 01:14:54,360 --> 01:14:57,280 I was not, I never was, a heroin addict. 1539 01:14:57,360 --> 01:14:58,680 Okay. 1540 01:14:58,760 --> 01:15:01,640 The rumor I heard was that in the late '80s, when you were at Harvard, 1541 01:15:01,721 --> 01:15:04,201 you got involved with drugs, and you had some kind of breakdown. 1542 01:15:04,280 --> 01:15:05,600 I don't know if... 1543 01:15:06,240 --> 01:15:09,120 I don't know if I had a breakdown. I got very, very depressed. 1544 01:15:09,200 --> 01:15:10,200 - I told you that. -Yeah. 1545 01:15:10,280 --> 01:15:12,640 It had nothing to do with drugs. 1546 01:15:12,720 --> 01:15:14,640 I have spent most of my life in libraries. 1547 01:15:14,720 --> 01:15:16,240 I never lived that dangerous kind of life, 1548 01:15:16,320 --> 01:15:17,921 and I would never stick a needle into my arm. 1549 01:15:18,000 --> 01:15:19,001 Okay, so how do you think that rumor... 1550 01:15:19,080 --> 01:15:21,040 - I have no idea. -Okay! All right. 1551 01:15:21,120 --> 01:15:22,041 All right, calm down. 1552 01:15:22,120 --> 01:15:23,880 And I'm telling you, 1553 01:15:23,961 --> 01:15:26,640 if you were to structure this as some sort of, like, 1554 01:15:26,720 --> 01:15:30,080 "and then he spiraled into terrible addiction" sort of thing, 1555 01:15:30,160 --> 01:15:32,480 -it would be inaccurate. -Okay. 1556 01:15:32,560 --> 01:15:35,680 It was much more that I got more and more unhappy. 1557 01:15:35,760 --> 01:15:38,960 The more unhappy I got, the more I would drink. 1558 01:15:39,041 --> 01:15:41,800 There was no joy in that drinking, 1559 01:15:41,880 --> 01:15:43,561 I used it for anesthesia. 1560 01:15:43,640 --> 01:15:44,600 -Okay? -Okay. 1561 01:15:44,680 --> 01:15:45,960 Um, what kind of drinker were you? 1562 01:15:46,041 --> 01:15:47,121 Were you a kind of falling-down drinker 1563 01:15:47,200 --> 01:15:48,400 or were you a waking-up-on-the-curb drinker? 1564 01:15:48,480 --> 01:15:49,560 - No, I was not, okay? -All right. 1565 01:15:49,640 --> 01:15:51,000 All right. 1566 01:15:51,840 --> 01:15:54,547 Part of my reticence about this whole thing 1567 01:15:54,559 --> 01:15:57,401 is that it won't make very good copy for you, 1568 01:15:57,480 --> 01:15:59,400 because no, I was not like that at all. 1569 01:15:59,481 --> 01:16:01,840 - You did agree to this interview. -I know that I did. 1570 01:16:01,920 --> 01:16:03,520 All right, I'm not gonna push much further, sorry. 1571 01:16:03,600 --> 01:16:07,161 I'm also aware that some addictions are sexier than others. 1572 01:16:07,480 --> 01:16:10,880 My primary addiction my entire life has been to television. 1573 01:16:10,960 --> 01:16:11,920 I told you that. 1574 01:16:12,000 --> 01:16:16,400 Now, television addiction is of far less interest to your readers 1575 01:16:16,481 --> 01:16:19,761 than something like heroin, that confirms the mythos of the writer. 1576 01:16:19,840 --> 01:16:21,160 - Yeah, a myth I do not believe, okay? -Right. 1577 01:16:21,240 --> 01:16:22,560 No, I know you don't believe that. 1578 01:16:22,641 --> 01:16:24,841 I'm also aware that one of the things that's swirling around here 1579 01:16:24,920 --> 01:16:26,800 is you wanna have the best fucking article you can have. 1580 01:16:26,880 --> 01:16:29,280 So, you know what? Why don't you write whatever the fuck you want? 1581 01:16:29,361 --> 01:16:30,720 I am telling you 1582 01:16:30,800 --> 01:16:33,240 that this was not a lost weekend sort of thing. 1583 01:16:33,320 --> 01:16:38,160 Nor was it some lurid, romantic, "writer is alcoholic" sort of thing. 1584 01:16:38,240 --> 01:16:40,560 What it was, was a 28-year-old person 1585 01:16:40,640 --> 01:16:43,400 who had really exhausted a couple other ways to live. 1586 01:16:43,481 --> 01:16:46,080 Like, really taken them to their conclusion. 1587 01:16:46,160 --> 01:16:49,801 Which for me, was a pink room with a drain in the center of the floor, 1588 01:16:49,880 --> 01:16:51,080 which is where they put me for an entire day 1589 01:16:51,161 --> 01:16:53,760 when they thought that I was gonna kill myself. 1590 01:16:54,881 --> 01:16:55,841 Where I had nothing on, 1591 01:16:55,920 --> 01:16:59,240 I've got someone observing me through a... through a slot in the wall. 1592 01:17:00,761 --> 01:17:04,360 And when that happens to you, you become tremendously, 1593 01:17:04,440 --> 01:17:07,560 just unprecedentedly, willing 1594 01:17:07,641 --> 01:17:10,521 to examine some other alternatives for how to live. 1595 01:18:08,080 --> 01:18:09,360 Hey, you awake? 1596 01:18:10,800 --> 01:18:12,081 Yeah. 1597 01:18:13,640 --> 01:18:15,360 Look, I was just thinking, um... 1598 01:18:18,240 --> 01:18:21,240 It wasn't a chemical imbalance, and it wasn't drugs and alcohol. 1599 01:18:21,320 --> 01:18:22,680 I think, um, 1600 01:18:24,161 --> 01:18:28,080 it was much more that I had lived an incredibly American life. 1601 01:18:28,160 --> 01:18:32,000 This idea that if I could just achieve x and y and z, 1602 01:18:32,080 --> 01:18:34,240 that everything would be okay. 1603 01:18:36,320 --> 01:18:37,721 Um... 1604 01:18:39,880 --> 01:18:41,360 There's a thing in the book 1605 01:18:41,441 --> 01:18:45,080 about how when somebody leaps from a burning skyscraper. 1606 01:18:45,160 --> 01:18:47,201 It's not that they're not afraid of falling anymore, 1607 01:18:47,280 --> 01:18:50,081 it's that the alternative is so awful. 1608 01:18:51,000 --> 01:18:54,720 And so, then you're invited to consider what could be so awful 1609 01:18:54,800 --> 01:18:58,520 that leaping to your death would seem like an escape from it. 1610 01:19:00,600 --> 01:19:03,120 And I don't know if you have any experience with this kind of thing, 1611 01:19:03,200 --> 01:19:05,800 but it's worse than any kind of physical injury. 1612 01:19:08,000 --> 01:19:11,760 Yeah, maybe in the old days what was known as a spiritual crisis, 1613 01:19:15,041 --> 01:19:17,520 feeling as though every axiom in your life turned out to be false, 1614 01:19:17,600 --> 01:19:19,600 and there is actually nothing. 1615 01:19:21,280 --> 01:19:23,360 And that you are nothing. 1616 01:19:24,160 --> 01:19:26,800 And it's all a delusion, and you have... 1617 01:19:26,880 --> 01:19:28,120 You're so much better than everybody 1618 01:19:28,201 --> 01:19:30,401 'cause you can see that this is just a delusion, 1619 01:19:30,480 --> 01:19:33,440 and you're so much worse because you can't fucking function. 1620 01:19:37,480 --> 01:19:39,360 It's really horrible. 1621 01:19:45,240 --> 01:19:48,520 I don't think that we ever change. Um... 1622 01:19:51,200 --> 01:19:54,360 I'm sure that I still have those same parts with me. 1623 01:19:54,760 --> 01:19:56,160 Um... 1624 01:20:00,281 --> 01:20:03,880 I guess I'm trying really hard to find a way not to let them drive. 1625 01:20:07,600 --> 01:20:08,921 You know? 1626 01:20:17,480 --> 01:20:18,760 Hey, um... okay. 1627 01:20:20,000 --> 01:20:21,520 Good night. 1628 01:20:54,240 --> 01:20:55,841 Mmm. 1629 01:20:56,960 --> 01:20:57,920 Mmm. 1630 01:20:58,000 --> 01:21:00,280 Hi. Okay, m. 1631 01:21:06,640 --> 01:21:09,320 Hey, okay, good morning. Good morning. 1632 01:21:25,200 --> 01:21:26,720 Morning, man. 1633 01:21:35,201 --> 01:21:36,320 Come on, boys. 1634 01:21:36,400 --> 01:21:38,520 Let's go. Good boys. 1635 01:21:39,680 --> 01:21:41,641 Come on. What are you doing? 1636 01:21:49,360 --> 01:21:50,720 Jeeves! 1637 01:21:51,440 --> 01:21:52,560 Jeeves, come on, boy. 1638 01:22:01,521 --> 01:22:05,600 We get instantaneous production from the jeevmeister firm. 1639 01:22:06,840 --> 01:22:08,480 It is so beautiful out here. 1640 01:22:08,960 --> 01:22:10,320 Yeah. 1641 01:22:10,400 --> 01:22:12,800 You should see it in the spring when the wind blows. 1642 01:22:12,880 --> 01:22:14,360 - You can see ripples. - Ah. 1643 01:22:14,440 --> 01:22:15,960 It's like water. 1644 01:22:16,040 --> 01:22:18,880 - It's like the ocean, but real green. - Mmm. 1645 01:22:19,120 --> 01:22:20,400 Really is. 1646 01:22:22,880 --> 01:22:24,720 Kind of calm. Real pretty. 1647 01:22:27,000 --> 01:22:28,401 - Are you hungry? -Uh... 1648 01:22:28,961 --> 01:22:30,480 Yeah, kind of, but, um... 1649 01:22:31,520 --> 01:22:33,680 God, I don't think I wanna go back. 1650 01:22:34,360 --> 01:22:36,160 Yeah, I know how you feel. 1651 01:22:40,240 --> 01:22:41,680 We should probably get going, though. 1652 01:22:41,760 --> 01:22:43,240 Okay. 1653 01:22:43,320 --> 01:22:45,920 Hey, let me take you someplace nice this time. 1654 01:22:46,000 --> 01:22:47,360 It'll be on jann. 1655 01:22:50,081 --> 01:22:51,640 - Thanks for holding the bag, man. -Of course. 1656 01:22:51,721 --> 01:22:53,359 I gotta eat something, I'm suddenly starving. 1657 01:22:53,371 --> 01:22:53,921 Mmm. 1658 01:22:56,640 --> 01:22:57,840 Hmm. 1659 01:22:59,240 --> 01:23:00,800 Mmm, you don't like pickles. 1660 01:23:00,880 --> 01:23:01,920 - Oh, come on. -What? 1661 01:23:02,001 --> 01:23:04,320 What, the whole world needs to know what my mother's known for years, 1662 01:23:04,400 --> 01:23:06,280 -that I'm a picky eater? -All right. Okay, I'm putting it away. 1663 01:23:06,360 --> 01:23:08,000 - Thank you. -All right. 1664 01:23:08,321 --> 01:23:09,800 Hey, can I give him a fry? 1665 01:23:09,880 --> 01:23:10,840 - No. -Come on. 1666 01:23:10,921 --> 01:23:12,800 - Yeah, yeah, go for it. -Hey, jeevmeister! 1667 01:23:12,960 --> 01:23:14,400 Hey! 1668 01:23:15,200 --> 01:23:16,281 - Watch this. -What? 1669 01:23:16,360 --> 01:23:18,840 Jeeves. Jeeves. Sit. 1670 01:23:19,561 --> 01:23:21,040 Jeeves, sit. 1671 01:23:21,120 --> 01:23:22,360 Sit. 1672 01:23:22,441 --> 01:23:23,440 Sit. 1673 01:23:23,520 --> 01:23:24,840 - Perfect. -Sit. 1674 01:23:25,120 --> 01:23:27,600 Ah. Drone gets super-obedient when food is around. 1675 01:23:27,680 --> 01:23:29,841 - Jeeves, he's still kind of a wild man. -Yeah. 1676 01:23:29,920 --> 01:23:33,200 Do not leave food out around him. He will go for it. 1677 01:23:33,281 --> 01:23:34,680 Good boy. 1678 01:23:35,201 --> 01:23:36,800 You're such a good... 1679 01:23:36,880 --> 01:23:39,280 You're not gonna make me look like I'm one of those insane old women 1680 01:23:39,360 --> 01:23:40,720 who talks to their dogs, are you? 1681 01:23:40,800 --> 01:23:42,440 Um... no. Don't worry about it. 1682 01:23:42,520 --> 01:23:44,720 I am worried about it. My dogs are gonna be offended. 1683 01:23:44,801 --> 01:23:46,880 The dogs are not gonna read this article. 1684 01:23:47,560 --> 01:23:49,321 - I gotta tell you... -Mmm. 1685 01:23:49,400 --> 01:23:52,240 ...they've never taken to a man the way they've taken to you. 1686 01:23:52,320 --> 01:23:53,561 - Really? -Yeah. 1687 01:23:53,640 --> 01:23:55,000 - Except me, of course. Yeah. -Yeah. 1688 01:23:56,200 --> 01:23:57,520 Oh, can you hold this? 1689 01:23:57,600 --> 01:23:59,040 - Yeah, of course. -Thanks. 1690 01:24:05,160 --> 01:24:06,120 Hello? 1691 01:24:07,520 --> 01:24:09,160 - Hey. - Do you wanna go? 1692 01:24:10,640 --> 01:24:12,400 Yes, I would like to. Um... 1693 01:24:12,480 --> 01:24:14,440 I can't right now. I've got this guy here. 1694 01:24:14,520 --> 01:24:15,801 What guy? 1695 01:24:16,560 --> 01:24:18,000 You mean the guy from the magazine? 1696 01:24:18,840 --> 01:24:20,760 - Rolling stone guy, yeah. -So... 1697 01:24:21,720 --> 01:24:23,240 You know what, can I just meet you there? 1698 01:24:23,321 --> 01:24:24,360 Yeah. 1699 01:24:24,960 --> 01:24:26,720 Okay, great. Yeah, perfect. 1700 01:24:27,360 --> 01:24:29,120 - Yeah. -I'll see you there. Bye. 1701 01:24:33,320 --> 01:24:36,081 Hmm. All right. Well, I should, uh... I should probably get out of here. 1702 01:24:36,160 --> 01:24:37,160 Let you get on with your life. 1703 01:24:37,240 --> 01:24:38,600 That's... no, it's... 1704 01:24:39,480 --> 01:24:41,680 There's just this dance that I like to go to. 1705 01:24:43,040 --> 01:24:44,640 Sorry, you... you dance? 1706 01:24:44,840 --> 01:24:48,720 Yeah, it's something I've discovered over the past couple of years I really like. 1707 01:24:48,800 --> 01:24:50,081 Although I'm not that good at it yet. 1708 01:24:50,160 --> 01:24:51,840 Wait, sorry, what kind of dancing? 1709 01:24:52,640 --> 01:24:55,600 I tend to do, like, the jerk, the swim, you know. 1710 01:24:55,680 --> 01:24:57,600 Like, cheesy '70s disco. 1711 01:24:57,680 --> 01:24:58,640 Really? 1712 01:24:58,721 --> 01:25:00,680 Yeah, it's one of the things about living in bloomington. 1713 01:25:00,761 --> 01:25:03,120 It's like a time warp, you're completely hip if you do that. 1714 01:25:03,200 --> 01:25:06,240 Right. Right. So, where do you go? To a club? 1715 01:25:06,801 --> 01:25:08,760 No, I go to this baptist church. 1716 01:25:09,600 --> 01:25:11,201 Why... why do you go there? 1717 01:25:11,840 --> 01:25:13,200 Baptists can dance. 1718 01:25:13,440 --> 01:25:15,840 Ah. Yeah. Well, dancing. 1719 01:25:16,480 --> 01:25:17,720 I will not vogue. 1720 01:25:18,080 --> 01:25:21,081 That is where I put my foot down. I do not vogue. 1721 01:25:21,160 --> 01:25:22,841 Yeah. It's really cool though. 1722 01:25:22,920 --> 01:25:26,320 Like, a lot of people show up and they got their dancing shoes on. 1723 01:25:26,400 --> 01:25:27,921 So, it's good. It's nice. 1724 01:25:28,000 --> 01:25:30,720 Everyone, for the most part, just leaves each other alone. 1725 01:25:34,800 --> 01:25:37,600 You know, I thought it might be nice, before you go, if... 1726 01:25:37,880 --> 01:25:41,400 Uh, maybe we could exchange address data or something. 1727 01:25:41,480 --> 01:25:42,920 Yeah, absolutely. 1728 01:25:43,480 --> 01:25:45,240 Yeah, I'll get my stuff together. 1729 01:25:45,320 --> 01:25:48,160 Great. I'll start carving an ice sculpture out of my car. 1730 01:25:48,240 --> 01:25:49,920 It's like Antarctica out there. 1731 01:26:12,200 --> 01:26:16,000 Uh, dog stuff, throw toys, chew toys, crap stains on carpet. 1732 01:26:16,960 --> 01:26:21,480 Uh, fireplace, American flag, shark doll and bookcase, alanis poster. 1733 01:26:21,640 --> 01:26:25,320 Uh, soda cans, lots of them, there's Pepsi, there's mountain dew. 1734 01:26:25,401 --> 01:26:28,240 Um, looks like a frat, but a kind of bookish frat. 1735 01:26:28,320 --> 01:26:31,281 Uh, there's a botticelli calendar, uh, birth of Venus. 1736 01:26:31,360 --> 01:26:35,121 Uh, wooden chess set, um, postcard of updike. 1737 01:26:35,401 --> 01:26:39,840 Um, brain comparison, uh, male, female, dog, cartoon. 1738 01:26:40,000 --> 01:26:41,161 Uh... 1739 01:26:41,441 --> 01:26:43,800 In the bedroom, there is a Barney towel used as a curtain. 1740 01:26:43,880 --> 01:26:46,440 There is a tennis ball, there is a dental floss on top of books. 1741 01:26:46,521 --> 01:26:49,521 There is a photo collage of his family, the kind kids put in their dorm rooms. 1742 01:26:49,600 --> 01:26:53,200 His sister is kind of pretty, she looks like a female version of him. 1743 01:26:53,280 --> 01:26:55,281 There is, uh, stuff everywhere. 1744 01:26:55,360 --> 01:26:58,560 Clothes everywhere, sneakers on the floor, clothes draped over stuff. 1745 01:27:00,720 --> 01:27:01,840 Uh... 1746 01:27:01,920 --> 01:27:05,080 Uh, blue toilet seat cover, looks like a rug. 1747 01:27:05,520 --> 01:27:08,080 Postcards, the Clintons, baboons. 1748 01:27:08,800 --> 01:27:11,201 A Saint ignatius quote. 1749 01:27:11,280 --> 01:27:14,081 "Lord, teach me to be generous. Teach me to serve you as you deserve. 1750 01:27:14,160 --> 01:27:17,880 "To give and not to count the cost, to toil and not to seek for rest, 1751 01:27:17,960 --> 01:27:20,280 "to labor and not to ask for reward, 1752 01:27:21,160 --> 01:27:23,640 "save that of knowing that I do your will." 1753 01:28:47,920 --> 01:28:49,160 Hey. 1754 01:28:49,241 --> 01:28:52,040 I'll tell you what, riding around in that rental of yours, 1755 01:28:52,121 --> 01:28:53,320 that feeling of gliding... 1756 01:28:53,400 --> 01:28:55,001 This thing doesn't even have shock absorbers. 1757 01:28:55,080 --> 01:28:56,600 What is it? 1758 01:28:56,680 --> 01:28:58,441 It's just an old civic. 1759 01:28:58,520 --> 01:29:01,041 I know it doesn't look like much, but, man, this thing starts. 1760 01:29:01,120 --> 01:29:02,240 It's actually a problem. 1761 01:29:02,320 --> 01:29:03,600 Wow. Why is that a problem? 1762 01:29:03,680 --> 01:29:05,480 I gotta get a new one, but I can’t junk this. 1763 01:29:05,561 --> 01:29:06,521 Why not? 1764 01:29:07,361 --> 01:29:08,480 I'll lose my friend. 1765 01:29:09,080 --> 01:29:10,400 Ah. 1766 01:29:12,880 --> 01:29:14,320 Hey, David, I, uh... 1767 01:29:15,441 --> 01:29:17,200 Wow, just happened to have one on you, huh? 1768 01:29:17,280 --> 01:29:18,280 Yeah. 1769 01:29:18,360 --> 01:29:21,201 I mean, I... I did debate whether or not I should do this. 1770 01:29:21,280 --> 01:29:22,760 - Why? -I don't know. 1771 01:29:22,841 --> 01:29:26,080 Don't you think it's some kind of kid brother sort of thing to do? 1772 01:29:26,600 --> 01:29:27,840 No. 1773 01:29:27,921 --> 01:29:29,600 Thank you. I look forward to reading this. 1774 01:29:29,680 --> 01:29:31,960 Oh, you're welcome. I put my, uh... 1775 01:29:32,041 --> 01:29:34,120 Put my address and e-mail on the flyleaf. 1776 01:29:34,921 --> 01:29:36,720 Oh. Okay. Cool. 1777 01:29:36,800 --> 01:29:38,532 I'll, uh... yeah, I'll read it after I 1778 01:29:38,544 --> 01:29:40,600 finish the heinlein and I'll send you a note. 1779 01:29:40,681 --> 01:29:42,640 That's great. Thanks. 1780 01:29:43,440 --> 01:29:46,080 It'd be interesting to be inside your head for a while. 1781 01:29:48,000 --> 01:29:49,080 I like your cover. 1782 01:29:49,160 --> 01:29:50,640 Yeah. Yeah, me 1100. 1783 01:29:50,720 --> 01:29:53,600 I actually had them use the same art for the British edition. 1784 01:29:54,240 --> 01:29:56,240 Come on. You got approval on it. 1785 01:30:01,440 --> 01:30:02,680 It's nice. It's very nice. 1786 01:30:02,761 --> 01:30:05,960 Don't worry about it. It was not such a... not such a big success. 1787 01:30:24,240 --> 01:30:27,640 Hey, isn't it at all reassuring to have a lot of people read you 1788 01:30:27,721 --> 01:30:29,560 and, you know, say that you're a really strong writer? 1789 01:30:31,520 --> 01:30:34,441 Yeah, it'll be interesting to talk to you in a few years. 1790 01:30:34,520 --> 01:30:36,120 Why do you say that? 1791 01:30:37,160 --> 01:30:40,000 My experience says that that is not so. 1792 01:30:42,480 --> 01:30:44,360 The more people think you're really great, 1793 01:30:44,441 --> 01:30:46,840 actually, the bigger the fear of being a fraud is, you know. 1794 01:30:46,921 --> 01:30:50,081 The worst thing about getting a lot of attention paid to you 1795 01:30:50,160 --> 01:30:52,080 is that you're afraid of bad attention. 1796 01:30:52,160 --> 01:30:54,321 And if bad attention hurts you, 1797 01:30:54,400 --> 01:30:57,881 the caliber of the weapon pointed at you has gone way up, you know. 1798 01:30:57,960 --> 01:30:59,920 Like, from a .22 to a .45. 1799 01:31:00,000 --> 01:31:00,960 Hmm. 1800 01:31:01,800 --> 01:31:03,921 Look, there are parts of me that want a lot of attention 1801 01:31:04,000 --> 01:31:06,960 and think I'm really great, and want other people to see it. 1802 01:31:09,200 --> 01:31:12,120 I think that's one of the ways you and I are sort of alike, you know. 1803 01:31:14,280 --> 01:31:15,400 All right. Hey. 1804 01:31:15,840 --> 01:31:17,680 All right. 1805 01:31:23,681 --> 01:31:25,120 - Okay. -David. 1806 01:31:29,520 --> 01:31:31,560 I'm not so sure you wanna be me. 1807 01:31:32,601 --> 01:31:33,760 I don't. 1808 01:31:34,960 --> 01:31:36,441 Give my best to jann. 1809 01:33:32,721 --> 01:33:34,521 "When I think of this trip, 1810 01:33:35,321 --> 01:33:38,680 "I see David and me in the front seat of his car. 1811 01:33:38,761 --> 01:33:41,200 "We are both so young. 1812 01:33:41,280 --> 01:33:43,440 "He wants something better than he has. 1813 01:33:43,520 --> 01:33:46,240 "I want precisely what he has already. 1814 01:33:47,520 --> 01:33:50,400 "Neither of us knows where our lives are going to go. 1815 01:33:51,760 --> 01:33:56,400 "It smells like chewing tobacco, soda and smoke. 1816 01:33:58,280 --> 01:34:01,280 "And the conversation is the best one I ever had. 1817 01:34:06,440 --> 01:34:10,041 "David thought books existed to stop you from feeling lonely. 1818 01:34:11,121 --> 01:34:13,640 "If I could, I'd say to David 1819 01:34:13,721 --> 01:34:16,481 "that living those days with him reminded me of what life is like, 1820 01:34:16,960 --> 01:34:19,800 "instead of being a relief from it. 1821 01:34:21,561 --> 01:34:24,320 "And I'd tell him it made me feel much less alone." 1822 01:35:53,600 --> 01:35:55,040 I need to use your bathroom for a second. 1823 01:35:55,120 --> 01:35:56,960 Yeah, I believe it's unoccupied. 1824 01:36:10,560 --> 01:36:12,960 It's me. I'm talking to the tape recorder. 1825 01:36:16,160 --> 01:36:18,920 I got drone sitting behind me, just chilling out. 1826 01:36:19,840 --> 01:36:20,880 I'm smoking. 1827 01:36:20,960 --> 01:36:23,321 Having just said I wouldn't smoke, I'm smoking. 1828 01:36:26,481 --> 01:36:28,320 Just me and your tape recorder. 145350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.