Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,719 --> 00:00:17,640
Yep. Mr. Adams?
2
00:00:18,500 --> 00:00:19,640
Hey. Hi.
3
00:00:20,300 --> 00:00:21,279
Where's Caitlin?
4
00:00:21,280 --> 00:00:22,520
I just texted her.
5
00:00:23,260 --> 00:00:28,640
Oh, she just left. She's just going to
hang out with Brad. She said I get food
6
00:00:28,640 --> 00:00:29,640
or something.
7
00:00:30,220 --> 00:00:32,580
She didn't tell me. That's great.
8
00:00:35,980 --> 00:00:38,520
Well, what are you doing here?
9
00:00:39,900 --> 00:00:44,260
Just hanging out. Just hanging out.
10
00:00:45,080 --> 00:00:47,140
Probably going to take a nap or
something. I don't know.
11
00:00:49,580 --> 00:00:51,460
Well, naps are no fun. That's boring.
12
00:00:51,840 --> 00:00:53,260
That's what bad people do.
13
00:00:54,000 --> 00:00:55,100
Yeah, yeah.
14
00:00:55,900 --> 00:01:02,340
Well, I still think you shouldn't take a
nap. I mean, come on. There's
15
00:01:02,340 --> 00:01:04,879
such a nice day out. Why don't we do
something?
16
00:01:06,360 --> 00:01:07,360
Yeah,
17
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
why not?
18
00:01:10,840 --> 00:01:13,360
Yeah, I guess we could do something.
19
00:01:14,440 --> 00:01:19,700
I mean, you know, me and Caitlin are
really close, and I
20
00:01:19,700 --> 00:01:23,480
feel like we could hang out, right?
21
00:01:23,820 --> 00:01:26,240
Until she's back, I'm bored. Come on,
wait.
22
00:01:26,920 --> 00:01:28,160
You're boring.
23
00:01:30,360 --> 00:01:36,140
You know my daughter's best friend, so I
guess I have to be a good host.
24
00:01:38,820 --> 00:01:39,820
Yeah.
25
00:01:41,280 --> 00:01:42,900
Why wouldn't I want to hang out with
you?
26
00:01:50,060 --> 00:01:52,200
I mean, I really don't know much about
you, Mr. Adams.
27
00:01:55,760 --> 00:02:01,320
But I think, you know, we know each
other for a while, so it's not weird or
28
00:02:01,320 --> 00:02:03,980
anything that we hang out. I don't think
so.
29
00:02:05,960 --> 00:02:06,960
Okay.
30
00:02:07,240 --> 00:02:08,240
Yeah.
31
00:02:08,759 --> 00:02:11,320
Yeah, I mean, there's not much to know.
I don't know.
32
00:02:11,620 --> 00:02:12,478
You're right.
33
00:02:12,480 --> 00:02:14,080
I don't know why you want to know
something about me.
34
00:02:14,960 --> 00:02:15,960
Why wouldn't I?
35
00:02:16,520 --> 00:02:17,840
I know you're pretty interesting.
36
00:02:18,700 --> 00:02:19,700
Really? Is that so?
37
00:02:19,950 --> 00:02:20,950
I think so.
38
00:02:21,790 --> 00:02:24,090
I appreciate that. At least somebody
does.
39
00:02:24,930 --> 00:02:26,010
I've always thought that.
40
00:02:27,910 --> 00:02:32,950
Well, I think napping's pretty boring,
so why don't we play a game?
41
00:02:33,970 --> 00:02:34,948
Play a game?
42
00:02:34,950 --> 00:02:36,650
Mm -hmm. Like a video game?
43
00:02:37,130 --> 00:02:38,130
No.
44
00:02:38,990 --> 00:02:40,510
No video games for me.
45
00:02:41,570 --> 00:02:44,210
I like, you know, more fun games.
46
00:02:45,350 --> 00:02:46,450
Like what kind of game?
47
00:02:46,850 --> 00:02:48,790
You know, like the kind that we can...
48
00:02:49,360 --> 00:02:50,360
about each other.
49
00:02:50,700 --> 00:02:54,260
Maybe... Maybe we can play Never Have I
Ever.
50
00:02:54,640 --> 00:02:55,820
Have you ever played that before?
51
00:02:56,800 --> 00:02:57,800
Never Have I Ever?
52
00:02:58,580 --> 00:03:00,900
Yeah. Me and Caitlin play it all the
time.
53
00:03:01,620 --> 00:03:02,780
I feel like I'm tall.
54
00:03:03,160 --> 00:03:04,160
Isn't that so tall?
55
00:03:06,260 --> 00:03:09,680
I don't know if that's a game we should
play.
56
00:03:10,560 --> 00:03:14,620
My daughter's friend. I don't know if
that's a... How do you play it?
57
00:03:15,020 --> 00:03:18,260
I don't... I... You know, like...
58
00:03:18,460 --> 00:03:21,800
You put your fingers up and you put one
down.
59
00:03:22,840 --> 00:03:29,460
You try to say things that you think the
other person has done so you can win.
60
00:03:29,620 --> 00:03:31,600
You want to do things that you haven't
done.
61
00:03:32,660 --> 00:03:35,380
Okay. Yeah, why not?
62
00:03:36,040 --> 00:03:37,540
I don't know if we should play this
game.
63
00:03:38,500 --> 00:03:39,500
I think we should.
64
00:03:40,620 --> 00:03:42,580
Okay. I'm bored.
65
00:03:43,000 --> 00:03:44,740
Okay. Well,
66
00:03:45,660 --> 00:03:47,420
when's Caitlin going to be home?
67
00:03:53,800 --> 00:03:54,539
of time.
68
00:03:54,540 --> 00:03:57,880
Okay. Yeah. I got her early. See, it was
all meant to be.
69
00:03:58,080 --> 00:03:59,540
So we could play never have I ever.
70
00:04:01,200 --> 00:04:03,060
Hmm? Okay. So.
71
00:04:04,700 --> 00:04:06,560
Yeah, put your hands up.
72
00:04:06,840 --> 00:04:08,960
Okay. Do you want me to go first?
73
00:04:09,320 --> 00:04:10,320
Yeah.
74
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
Okay.
75
00:04:14,360 --> 00:04:15,360
Hmm.
76
00:04:15,580 --> 00:04:16,580
Hmm.
77
00:04:17,660 --> 00:04:21,300
Have I ever been
78
00:04:23,980 --> 00:04:24,980
And divorced.
79
00:04:27,980 --> 00:04:29,560
I feel like you're going to win.
80
00:04:30,880 --> 00:04:31,880
Wow, that's good.
81
00:04:32,240 --> 00:04:33,240
See?
82
00:04:34,060 --> 00:04:36,120
Got you. I would hope so.
83
00:04:38,360 --> 00:04:39,440
All young for that.
84
00:04:39,700 --> 00:04:42,600
Yeah. Okay, so now I have to go.
85
00:04:42,920 --> 00:04:43,920
Mm -hmm.
86
00:04:46,260 --> 00:04:52,400
Mm -hmm.
87
00:04:53,390 --> 00:04:59,850
a little hard about this one never have
i ever um
88
00:04:59,850 --> 00:05:05,970
worn makeup that was an easy one
89
00:05:05,970 --> 00:05:09,410
yeah you can tell i'm wearing makeup now
so you got me
90
00:05:32,890 --> 00:05:35,710
China to, you know, I'm just going to
say it.
91
00:05:36,610 --> 00:05:39,550
Never have I ever been with someone half
my age.
92
00:05:43,150 --> 00:05:44,150
Like six?
93
00:05:44,730 --> 00:05:45,730
Mm -hmm.
94
00:05:48,450 --> 00:05:49,450
Sir, I don't know.
95
00:05:50,990 --> 00:05:53,670
We're now getting to know each other a
bit better, huh?
96
00:05:54,230 --> 00:05:57,210
You're like 20 years old. Of course,
that's an easy one for you.
97
00:05:59,410 --> 00:06:03,830
Don't. Tell my daughter that. I'm not
going to tell her. It's between us.
98
00:06:04,170 --> 00:06:08,990
Okay. See, this is why I thought these
kind of games get a little
99
00:06:10,050 --> 00:06:11,050
That's the point.
100
00:06:11,230 --> 00:06:12,230
That's the point.
101
00:06:13,690 --> 00:06:17,350
Okay. You remember when you used to
play. I know you played before.
102
00:06:17,890 --> 00:06:20,270
Okay. Your turn. All right.
103
00:06:20,690 --> 00:06:25,930
Never, ever, ever had a threesome.
104
00:06:32,190 --> 00:06:38,390
Really? Yeah, I know I'm young, but,
like, I've had some fun before. You
105
00:06:38,430 --> 00:06:40,390
the football boys.
106
00:06:41,690 --> 00:06:42,690
Wow.
107
00:06:43,750 --> 00:06:45,270
They can get down.
108
00:06:46,610 --> 00:06:47,610
Yeah.
109
00:06:49,090 --> 00:06:53,070
I'm not telling you that. This is
between us two.
110
00:06:53,790 --> 00:06:59,690
And now I learned that you've been with
someone young, which is, you know, I
111
00:06:59,690 --> 00:07:01,510
thought that'd be bad.
112
00:07:04,750 --> 00:07:07,230
Things happen, you know? It's life.
113
00:07:08,630 --> 00:07:09,630
All right.
114
00:07:11,750 --> 00:07:12,970
My turn.
115
00:07:19,390 --> 00:07:25,950
Never have I ever... Never have I
116
00:07:25,950 --> 00:07:32,710
ever... Never have I ever seen ear conk.
117
00:07:36,880 --> 00:07:37,920
Which one is that?
118
00:07:38,180 --> 00:07:39,540
I see my cock a lot.
119
00:07:40,200 --> 00:07:41,380
Obviously you have to.
120
00:07:41,920 --> 00:07:43,600
That was kind of like for me.
121
00:07:45,480 --> 00:07:47,460
Because I haven't seen it.
122
00:07:47,880 --> 00:07:50,800
And it makes me a little curious.
123
00:08:27,380 --> 00:08:29,300
It stays between us.
124
00:08:30,160 --> 00:08:33,880
Okay, you can look at it for a second, I
guess. For a second?
125
00:08:34,179 --> 00:08:35,440
Yeah. Get one peek.
126
00:08:41,780 --> 00:08:43,100
Oh, Mr. Adams.
127
00:08:44,700 --> 00:08:46,940
You did that so willingly for me.
128
00:09:07,190 --> 00:09:14,010
I think it's starting to get
129
00:09:14,010 --> 00:09:15,010
hard already.
130
00:09:15,530 --> 00:09:16,530
I think so.
131
00:09:28,300 --> 00:09:33,340
You know I'm young, but quite
experienced for my age.
132
00:09:34,820 --> 00:09:37,780
I don't know. This is a bad idea.
133
00:09:38,300 --> 00:09:40,140
This is a really bad idea, right?
134
00:09:41,780 --> 00:09:43,580
I think it's a great idea.
135
00:09:45,560 --> 00:09:47,420
Yeah, I got here early for a reason.
136
00:09:47,840 --> 00:09:49,800
It was all for this to happen.
137
00:09:52,880 --> 00:09:53,980
I don't know.
138
00:10:00,520 --> 00:10:01,520
Thank you.
139
00:11:03,760 --> 00:11:06,920
You like that?
140
00:14:31,230 --> 00:14:33,490
Have I ever thought about that before?
141
00:14:34,210 --> 00:14:40,730
Never have I ever seen your pussy.
142
00:14:46,070 --> 00:14:47,130
You're about to.
143
00:15:02,000 --> 00:15:04,800
Oh, yeah.
144
00:15:33,520 --> 00:15:34,520
Thank you.
145
00:16:38,600 --> 00:16:39,559
Thank you.
146
00:16:39,560 --> 00:16:40,740
Thank you.
147
00:18:44,170 --> 00:18:45,170
Haha, that's all.
148
00:20:54,220 --> 00:20:55,220
I don't know
149
00:24:19,280 --> 00:24:21,060
Such a great day.
150
00:24:29,360 --> 00:24:36,020
Thank God.
151
00:24:36,180 --> 00:24:38,240
It was so hard to look at them.
152
00:24:44,910 --> 00:24:45,910
Thank you.
9744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.