All language subtitles for 9958E23DCB83D6065215036AAD36A8D7_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,500 --> 00:02:13,494 Reckon that's enough. 2 00:02:21,300 --> 00:02:25,174 Lefty, ain't you a little gray to be making these mistakes? 3 00:02:26,980 --> 00:02:27,854 There you go. 4 00:02:29,101 --> 00:02:31,219 Never can please you now, can I? 5 00:02:33,461 --> 00:02:34,858 Hard of hearing, son? 6 00:02:42,781 --> 00:02:45,455 I give up. You ain't gonna shoot? 7 00:02:46,821 --> 00:02:49,331 Yep. 8 00:03:12,943 --> 00:03:14,657 All's I'm saying is that you can't 9 00:03:14,743 --> 00:03:16,937 just go and throw a rope around a man's neck 10 00:03:17,023 --> 00:03:18,693 whenever the hell it pleases you. 11 00:03:18,783 --> 00:03:20,377 It don't ever please me. 12 00:03:39,064 --> 00:03:42,775 One hell of a way to start your career, Mr. Senator. 13 00:03:48,225 --> 00:03:50,375 I still can't believe he'd shoot a man 14 00:03:50,465 --> 00:03:52,462 over a two dollar hand of poker. 15 00:03:52,906 --> 00:03:54,783 Don't you say nothing to Laura. 16 00:03:55,305 --> 00:03:58,099 You know how she feels about me still acting the lawman. 17 00:03:58,506 --> 00:04:02,620 Ah, Edward, she don't listen to me, anyway. 18 00:04:28,307 --> 00:04:29,704 Ohh. 19 00:04:30,467 --> 00:04:31,341 Ohh. 20 00:04:32,268 --> 00:04:36,579 Don't you worry none. I'll tend to the horses for you. 21 00:04:44,988 --> 00:04:47,182 ...can carry the coffin, but the corpse will walk. 22 00:04:47,268 --> 00:04:48,621 Ah, no. 23 00:04:51,348 --> 00:04:52,701 Oak, I raise you. 24 00:04:56,588 --> 00:05:00,179 Be the day when I don't have to bunk with the like of you boys. 25 00:05:00,749 --> 00:05:03,859 Mr. Johnson already said he's not taking you to Washington. 26 00:05:04,269 --> 00:05:07,303 Washington? Who said anything about Washington? 27 00:05:08,509 --> 00:05:10,419 I'm talking about the two-story. 28 00:05:12,229 --> 00:05:14,707 What on God's green Earth are you gonna do with a family house? 29 00:05:15,590 --> 00:05:17,140 What the hell do you think? 30 00:05:19,869 --> 00:05:22,740 - Mm. - Everybody's gotta have a dream. 31 00:05:26,230 --> 00:05:27,508 It ain't up for debate. 32 00:05:28,110 --> 00:05:29,824 You leave Lefty in charge of our ranch, 33 00:05:29,910 --> 00:05:31,504 the place won't be here when we return. 34 00:05:32,350 --> 00:05:34,947 All right. I'll bring him with us. 35 00:05:35,431 --> 00:05:37,461 You will do no such thing. 36 00:05:37,831 --> 00:05:39,501 A senator needs a good aide. 37 00:05:39,591 --> 00:05:42,669 Edward Johnson, don't even joke on this. I need my peace and quiet! 38 00:05:42,751 --> 00:05:45,382 I surrender. I surrender. Oh, my goodness. 39 00:05:46,511 --> 00:05:47,428 Arms down. 40 00:05:49,391 --> 00:05:52,546 Now, Lefty'll run this ranch just fine. 41 00:05:53,272 --> 00:05:55,826 You know he's ridden with me 40 years now, and... 42 00:05:56,272 --> 00:05:57,265 So has your horse. 43 00:05:58,712 --> 00:06:00,142 We talk on everything else. 44 00:06:01,032 --> 00:06:03,750 Don't know why you're being so stubborn about this. 45 00:06:04,553 --> 00:06:06,222 Nobody here is gonna listen to him. 46 00:06:07,112 --> 00:06:10,507 A more loyal man than Lefty Brown hasn't walked this Earth. 47 00:06:10,593 --> 00:06:12,066 Loyal isn't the same as capable. 48 00:06:12,152 --> 00:06:13,626 We need someone like Tom Harrah. 49 00:06:14,473 --> 00:06:17,103 Well, if'n I'm gonna take on all of Washington, 50 00:06:17,793 --> 00:06:20,424 I need a fella I can trust back here at the home front. 51 00:06:22,114 --> 00:06:23,751 And a fine woman by my side. 52 00:06:25,514 --> 00:06:27,108 You flatter all you want, Mr. Johnson. 53 00:06:27,353 --> 00:06:29,503 Don't change the fact that I have a needle and you don't. 54 00:06:29,594 --> 00:06:30,827 Ow! 55 00:06:30,913 --> 00:06:32,507 That's not fair. 56 00:06:42,434 --> 00:06:44,104 Come on. 57 00:06:46,594 --> 00:06:49,465 Damn post, what'd I ever do to you? 58 00:07:03,516 --> 00:07:04,553 Who won? 59 00:07:04,795 --> 00:07:09,510 Well, seeing as it's standing firm, but I'm still lying in the dirt, 60 00:07:09,595 --> 00:07:11,429 I guess I'd call it a draw. 61 00:07:12,676 --> 00:07:14,553 You'll whip it yet. Come on. 62 00:07:14,636 --> 00:07:16,907 Of course I will. I ain't ever let you down. 63 00:07:16,996 --> 00:07:19,266 I'm too old to change my ways now. 64 00:07:19,356 --> 00:07:21,310 I know that. 65 00:07:21,917 --> 00:07:23,990 - Eh, do know that, huh? - Yep. 66 00:07:25,397 --> 00:07:28,267 I also know that roundup's approaching fast. 67 00:07:29,717 --> 00:07:32,391 You, uh, able to get everything ready? 68 00:07:35,037 --> 00:07:37,788 Well... and it ain't gonna be just me. 69 00:07:37,877 --> 00:07:40,235 No, it's gonna be Oak and Billy Kitchen 70 00:07:40,317 --> 00:07:42,348 - and that fella that come... - Mr. Johnson! 71 00:07:42,958 --> 00:07:44,148 Mr. Johnson! 72 00:07:45,838 --> 00:07:49,112 The herd! We've got three horses missing. 73 00:07:49,198 --> 00:07:51,676 How many head? 74 00:07:52,078 --> 00:07:54,076 Three horses off the north range. 75 00:07:54,718 --> 00:07:56,988 You ought to take Oak or some of the other boys along with you. 76 00:07:57,078 --> 00:07:59,152 Don't you worry about that, Miss Laura. 77 00:07:59,238 --> 00:08:01,236 That fella don't know what he's got coming at him. 78 00:08:01,318 --> 00:08:02,988 - Ain't that right... - Lefty, hush. 79 00:08:03,599 --> 00:08:06,470 These are good boys. There's no reason not to take them along. 80 00:08:06,959 --> 00:08:10,309 With a look like that, you're gonna scare half of Washington. 81 00:08:11,199 --> 00:08:12,389 Let's go. 82 00:08:30,520 --> 00:08:34,590 You see? There's two shod hooves and three unshod. 83 00:08:37,961 --> 00:08:42,479 - Uh, have you ever, um... - Now, go on. Spit it out. 84 00:08:42,561 --> 00:08:45,312 I was thinking on the right words, is all. 85 00:08:45,401 --> 00:08:48,119 You haven't changed your... mind, have you, 86 00:08:48,201 --> 00:08:50,711 about putting me in charge? 87 00:08:52,201 --> 00:08:54,035 What kind of a fool question is that? 88 00:08:54,681 --> 00:08:57,595 Ah, you know me. I ain't got the sense to keep my mouth shut. 89 00:08:57,681 --> 00:09:03,793 But still, uh, the way your Laura's looking at me 90 00:09:03,882 --> 00:09:07,473 and what you was saying earlier about am I ready, 91 00:09:07,562 --> 00:09:08,872 it's got me thinking. 92 00:09:10,803 --> 00:09:13,237 Maybe somebody else ought to be in charge? 93 00:09:13,643 --> 00:09:15,836 Now, don't you go starting on me, too. 94 00:09:16,483 --> 00:09:18,077 I ain't starting nothing. 95 00:09:20,163 --> 00:09:21,636 Just saying, is all. 96 00:09:26,923 --> 00:09:31,922 Well, I reckon you're gonna stand tall, or you ain't. 97 00:09:33,844 --> 00:09:35,197 I'll wager on the first. 98 00:09:36,884 --> 00:09:39,755 - I won't be needing this in Washington. - Oh, I... 99 00:09:40,364 --> 00:09:42,034 - I want you to have it. - No. 100 00:09:42,724 --> 00:09:44,242 I can't take that. 101 00:10:32,607 --> 00:10:33,480 Hyah! 102 00:11:52,772 --> 00:11:55,282 What... 103 00:12:23,973 --> 00:12:25,370 That blond fella... 104 00:12:27,853 --> 00:12:29,447 he gonna pay for this. 105 00:12:31,653 --> 00:12:33,530 You were supposed to watch his back. 106 00:12:38,934 --> 00:12:40,691 I'm sorry about it. 107 00:12:41,894 --> 00:12:43,368 Sorry don't get it done. 108 00:12:44,134 --> 00:12:45,083 No, it don't. 109 00:12:47,655 --> 00:12:48,528 I know that. 110 00:12:50,734 --> 00:12:51,608 Do you? 111 00:12:52,654 --> 00:12:54,805 Yeah. 112 00:12:56,854 --> 00:12:57,891 I've seen you... 113 00:12:58,735 --> 00:13:01,332 chasing after him from one job to the next, 114 00:13:02,895 --> 00:13:03,768 doing nothing... 115 00:13:05,575 --> 00:13:07,005 living off his dime. 116 00:13:09,016 --> 00:13:11,330 I was his partner. Of course I had... 117 00:13:11,415 --> 00:13:14,013 I'm his wife. 118 00:13:18,016 --> 00:13:18,890 And now... 119 00:13:20,816 --> 00:13:22,967 he's gone, and you're here? 120 00:13:27,017 --> 00:13:28,687 I ain't trying to get... 121 00:13:28,777 --> 00:13:31,615 Lefty, let me be with my husband. 122 00:13:45,898 --> 00:13:47,175 It wasn't my fault. 123 00:13:48,658 --> 00:13:51,135 There was nothing nobody could do. 124 00:14:45,581 --> 00:14:46,859 Uh... 125 00:14:58,101 --> 00:15:00,099 Forty years, we rode together. 126 00:15:01,941 --> 00:15:04,256 And you didn't deserve to die this way. 127 00:15:12,102 --> 00:15:13,575 That son of a bitch. 128 00:15:16,502 --> 00:15:20,093 I'm gonna get that son of a bitch or I'm gonna die trying. 129 00:15:25,143 --> 00:15:27,380 My word, it ain't worth much. 130 00:15:30,503 --> 00:15:32,140 But on this, it is. 131 00:15:47,144 --> 00:15:48,934 On this, it is. 132 00:16:22,106 --> 00:16:22,980 Whoa. 133 00:16:26,866 --> 00:16:30,620 Oh, Jimmy, this place ain't changed a bit. 134 00:16:32,186 --> 00:16:33,223 No, it hasn't. 135 00:16:40,027 --> 00:16:40,900 Where's Laura? 136 00:16:42,267 --> 00:16:43,937 Oh, Mr. Governor, sir, the corral. 137 00:16:44,267 --> 00:16:45,544 Yeah, she's by the corral. 138 00:16:53,828 --> 00:16:56,098 You boys don't let her go or nothing. 139 00:16:56,187 --> 00:16:58,141 Oh, jeez. 140 00:16:58,228 --> 00:16:59,985 Billy, this has to be done right. 141 00:17:05,308 --> 00:17:06,182 Here. You hold her. 142 00:17:12,869 --> 00:17:15,226 You hurry back with the next one. Sun's not long for the day. 143 00:17:24,349 --> 00:17:25,223 That can't be. 144 00:17:44,711 --> 00:17:45,585 I'm so sorry. 145 00:17:47,191 --> 00:17:48,621 Ain't right for him to go this way. 146 00:17:50,751 --> 00:17:51,625 Oh. 147 00:17:52,431 --> 00:17:54,745 Mr. Johnson would be mighty proud. 148 00:17:56,351 --> 00:18:00,706 Been marshaling the last couple years, thanks to Jimmy here. 149 00:18:04,791 --> 00:18:05,949 I'm so glad you came. 150 00:18:08,112 --> 00:18:09,105 Nowhere else I'd be. 151 00:18:14,952 --> 00:18:16,230 Well, where's my manners? 152 00:18:17,032 --> 00:18:19,903 You're hungry? There's biscuits up by the house. 153 00:18:20,392 --> 00:18:21,462 Your mama's recipe? 154 00:18:22,072 --> 00:18:24,343 Most folks call it my recipe now. 155 00:18:28,233 --> 00:18:30,143 You have any idea who might have done this? 156 00:18:31,634 --> 00:18:34,711 Lefty was there. He said he saw the rustler. 157 00:18:35,474 --> 00:18:38,868 He's a tall man with blond, long hair. 158 00:18:39,434 --> 00:18:41,627 - You're sure? - Oh, Lefty's sure. 159 00:18:46,274 --> 00:18:49,352 By week's end, I'll have half the army chasing down Eddie's killer. 160 00:18:50,555 --> 00:18:51,428 And Lefty? 161 00:18:53,234 --> 00:18:55,985 They'll find him as well... I think. 162 00:18:57,955 --> 00:19:01,469 Well... we've lost one friend. 163 00:19:02,555 --> 00:19:04,105 And I don't plan on losing another. 164 00:19:06,835 --> 00:19:10,306 Tom... just leave the hunting 165 00:19:10,395 --> 00:19:12,589 to the soldiers who captured John Wilkes Booth. 166 00:19:13,996 --> 00:19:15,066 This is Lefty Brown. 167 00:19:16,196 --> 00:19:17,986 The man couldn't find his ass with two hands. 168 00:19:18,796 --> 00:19:21,906 He's likely wandering that desert, praying to God for some water. 169 00:19:23,196 --> 00:19:24,113 I'm going after him. 170 00:19:26,316 --> 00:19:27,190 Bet he'd find it, too. 171 00:19:30,197 --> 00:19:31,070 Yeah. 172 00:19:36,516 --> 00:19:37,390 You ever wish... 173 00:19:38,957 --> 00:19:40,868 it was the same as it was, 174 00:19:41,677 --> 00:19:42,594 just the four of us, 175 00:19:43,997 --> 00:19:45,874 and we had the world shaking in its boots? 176 00:19:52,798 --> 00:19:53,868 Just find him and bring him back. 177 00:20:10,519 --> 00:20:11,393 Whoa. 178 00:20:50,241 --> 00:20:52,271 You ain't getting away from me this time. 179 00:20:59,681 --> 00:21:01,919 Where you at, you sumbitch? 180 00:21:21,602 --> 00:21:23,359 Come out where I could see you. 181 00:21:29,323 --> 00:21:30,676 Who the hell are you? 182 00:21:32,483 --> 00:21:33,477 Where's Blondie? 183 00:21:35,203 --> 00:21:36,676 There ain't no one else here, mister. 184 00:21:37,403 --> 00:21:39,314 But you're right out of your mama's belly, boy. 185 00:21:39,403 --> 00:21:41,117 There ain't no way you're here alone. 186 00:21:41,964 --> 00:21:43,000 God's honest truth. 187 00:21:51,564 --> 00:21:52,722 Where's your horse? 188 00:21:54,564 --> 00:21:55,601 Got snake bit. 189 00:21:58,124 --> 00:21:58,998 Had to put it down. 190 00:22:00,205 --> 00:22:02,038 Snake won't kill no horse. 191 00:22:03,085 --> 00:22:04,482 Damn sight too big. 192 00:22:05,725 --> 00:22:07,362 His leg swelled up like a melon. 193 00:22:07,685 --> 00:22:09,595 Yeah, well, he was snake bit, wasn't he? 194 00:22:10,925 --> 00:22:13,435 Look, I ain't gonna be taking advice from no thief. 195 00:22:14,486 --> 00:22:18,556 Yeah, you ain't got nothing nobody'd damn want. 196 00:22:25,286 --> 00:22:27,720 You ain't seen another fella pass through, have you? 197 00:22:30,486 --> 00:22:33,521 He's blond, and he's mean-looking, 198 00:22:33,606 --> 00:22:35,756 - like he'd piss in... - You hunting an outlaw? 199 00:22:37,046 --> 00:22:38,684 Did you see anyone or not? 200 00:22:41,686 --> 00:22:43,597 Sir! Sir! 201 00:22:44,727 --> 00:22:47,401 Sir, I'd be obliged if you can give me a ride to the nearest town, 202 00:22:47,487 --> 00:22:48,840 if it wouldn't be much trouble. 203 00:22:52,647 --> 00:22:54,404 I can also help you catch that fella you're after. 204 00:22:57,887 --> 00:22:59,721 This son of a bitch killed my partner. 205 00:23:00,887 --> 00:23:04,805 I ain't got time to baby-sit some boy who thinks he's Wild Bill. 206 00:23:05,488 --> 00:23:06,362 I can shoot. 207 00:23:07,808 --> 00:23:09,598 - Well, ain't that something? - I can. 208 00:23:17,488 --> 00:23:20,446 There's a difference between shooting and drawing. 209 00:23:23,129 --> 00:23:24,078 All right? 210 00:23:30,409 --> 00:23:31,283 Yeah. 211 00:23:34,209 --> 00:23:35,126 Walk that way. 212 00:23:37,089 --> 00:23:39,207 If you ain't dragging all that gear, 213 00:23:39,970 --> 00:23:41,967 you ought to reach Bannack in a day. 214 00:23:44,370 --> 00:23:45,244 Maybe two. 215 00:24:17,572 --> 00:24:18,642 Oh, hell. 216 00:24:25,692 --> 00:24:28,323 What do you call yourself, Wild Bill? 217 00:24:28,652 --> 00:24:31,446 Jeremiah, Jeremiah Perkins. 218 00:24:32,892 --> 00:24:34,726 Jeremiah Perkins. 219 00:24:35,333 --> 00:24:38,368 Well, most folks call me Lefty Brown. 220 00:24:50,414 --> 00:24:52,128 Mr. Johnson went without a will. 221 00:24:53,294 --> 00:24:56,732 The law says that this ranch will be entailed to his closest male heir. 222 00:24:57,454 --> 00:24:58,884 Unfortunately, uh... 223 00:25:00,774 --> 00:25:01,648 this is correct. 224 00:25:02,134 --> 00:25:03,128 This is my ranch. 225 00:25:03,695 --> 00:25:05,648 My sweat and my blood as much as his. 226 00:25:08,175 --> 00:25:09,245 The law is what it is. 227 00:25:10,055 --> 00:25:10,929 The law is wrong. 228 00:25:13,855 --> 00:25:16,573 Be that as it may, there's nothing I can do. 229 00:25:17,775 --> 00:25:18,845 You could write a will. 230 00:25:19,255 --> 00:25:21,765 All you'd have to do is... is date it a few months back. 231 00:25:22,015 --> 00:25:23,445 Nobody's gonna question the integrity of a will 232 00:25:23,535 --> 00:25:26,373 - that's been witnessed by the Governor. - Laura, Laura... 233 00:25:29,016 --> 00:25:32,050 The people elected me as their champion of law and order. 234 00:25:34,336 --> 00:25:35,133 Well, if you believe that, 235 00:25:35,216 --> 00:25:36,886 then you're a bigger fool than Eddie thought. 236 00:25:37,976 --> 00:25:40,967 Alameda, I was there. 237 00:25:41,177 --> 00:25:42,247 Do you remember? 238 00:25:43,457 --> 00:25:47,091 Cyrus Applegate was an outlaw and a murderer. 239 00:25:47,977 --> 00:25:50,771 But I did not want to kill him. I wanted to put him in jail. 240 00:25:50,857 --> 00:25:51,851 You did what was right. 241 00:25:54,297 --> 00:25:56,448 I'd wager that depends on who you'd ask. 242 00:25:57,977 --> 00:25:59,048 This is my ranch. 243 00:25:59,938 --> 00:26:01,128 Eddie wanted me to have this ranch, 244 00:26:01,217 --> 00:26:03,814 not some cousin he hasn't seen in 30 years! 245 00:26:05,578 --> 00:26:07,335 I'm gonna fight who I have to! 246 00:26:34,739 --> 00:26:36,213 Still acting the damn fool, I see. 247 00:26:36,700 --> 00:26:37,813 Tom! 248 00:26:37,900 --> 00:26:41,217 It's like Christmas! 249 00:26:42,779 --> 00:26:43,609 Get over here. 250 00:26:43,700 --> 00:26:46,571 Like Christmas in July, seeing you! 251 00:26:46,660 --> 00:26:48,560 Good to see you, Lefty. 252 00:26:49,580 --> 00:26:50,574 Who's the kid? 253 00:26:50,660 --> 00:26:53,651 Oh, just some tenderfoot that needed looking after. 254 00:26:54,060 --> 00:26:55,578 But now that you're here, 255 00:26:55,661 --> 00:26:58,335 we've got ourselves a real goddamn posse. 256 00:26:58,420 --> 00:27:00,134 I'll get my gear here. 257 00:27:00,861 --> 00:27:02,695 Army's gonna take care of Eddie's killers. 258 00:27:04,661 --> 00:27:05,895 I'm just here to bring you home. 259 00:27:07,941 --> 00:27:11,019 Well, uh, I ain't exactly got 260 00:27:11,102 --> 00:27:13,339 a home for you to bring me to. 261 00:27:14,181 --> 00:27:17,259 Lefty, Laura can't run that ranch without you. 262 00:27:17,862 --> 00:27:20,853 Well, seeing as you ain't exactly been around, 263 00:27:20,942 --> 00:27:23,539 and I think you understand my meaning, 264 00:27:23,622 --> 00:27:25,773 I don't figure how you would know that. 265 00:27:25,862 --> 00:27:28,100 I know one thing. 266 00:27:29,103 --> 00:27:30,620 You ain't changed a damn bit. 267 00:27:31,622 --> 00:27:32,659 Well, listen here. 268 00:27:33,783 --> 00:27:36,260 I'm gonna bring back Edward's killer. 269 00:27:37,543 --> 00:27:40,140 And there ain't nothing that you can do about it. 270 00:27:41,543 --> 00:27:43,737 I can knock you cold, old man. 271 00:27:47,344 --> 00:27:48,981 How's that for a draw, Mr. Brown? 272 00:27:51,704 --> 00:27:53,493 Is that child pointing a gun at me? 273 00:28:03,424 --> 00:28:04,582 Shit. 274 00:28:07,745 --> 00:28:10,102 You really are a damn fool, Lefty Brown. 275 00:28:11,185 --> 00:28:12,222 Why are you tying him up? 276 00:28:12,825 --> 00:28:15,335 Well, you don't think I ought to shoot him, do you? 277 00:28:18,065 --> 00:28:18,939 But he's a lawman. 278 00:28:20,105 --> 00:28:23,696 Yeah, he buried his badge in the bottle years ago. 279 00:28:28,026 --> 00:28:28,899 Then, what's that? 280 00:28:30,025 --> 00:28:31,695 Well, I'll be. 281 00:28:32,306 --> 00:28:36,421 Yeah. Last time, I seen this fella, the folks was calling him 282 00:28:36,506 --> 00:28:39,137 Whiskey Tom Harrah, the spittoon diver. 283 00:28:41,426 --> 00:28:42,899 Sheriff Thomas Harrah? 284 00:28:42,986 --> 00:28:47,657 Oh, no. According to this, it's Marshal Thomas Harrah. 285 00:28:48,187 --> 00:28:49,944 I ain't touched a drop. 286 00:28:51,867 --> 00:28:54,585 Not since Eddie smacked me in the head with that old Henry. 287 00:28:54,987 --> 00:28:57,180 - The Thomas Harrah? - What is it? 288 00:28:58,427 --> 00:28:59,301 Oh. 289 00:29:03,428 --> 00:29:04,301 Well, this one here... 290 00:29:05,547 --> 00:29:06,857 This one here is you. 291 00:29:07,548 --> 00:29:10,985 And the other one... is Edward. 292 00:29:11,188 --> 00:29:12,061 Edward Johnson. 293 00:29:13,148 --> 00:29:15,899 This is not bad, that likeness. 294 00:29:16,828 --> 00:29:19,546 It looks like him when he smiles like that. 295 00:29:21,029 --> 00:29:21,978 Is it true what they say? 296 00:29:23,349 --> 00:29:25,259 - You went alone against the Bradford gang? - Hey. 297 00:29:25,349 --> 00:29:27,859 - And then you... - What the hell are you doing? Huh? 298 00:29:29,349 --> 00:29:30,419 The man's my hero. 299 00:29:31,190 --> 00:29:34,147 Yeah? What kind of hero turns his back on his friends 300 00:29:34,229 --> 00:29:35,582 when they need him most? 301 00:29:49,990 --> 00:29:51,223 What's he talking about? 302 00:29:54,631 --> 00:29:59,389 The Governor called in the army, and he don't need us. 303 00:30:00,150 --> 00:30:01,341 Now, that's Jimmy talk. 304 00:30:01,951 --> 00:30:03,861 Ever occur to you that maybe he's right? 305 00:30:04,471 --> 00:30:08,029 The railroad, the soldiers... get some law and order. 306 00:30:08,951 --> 00:30:12,465 - That can't be a bad thing. - Oh, Lord, Lord, Lord. 307 00:30:16,432 --> 00:30:19,422 You gotten good and greasy with your words, ain't you? 308 00:30:21,712 --> 00:30:23,742 What would Edward do, huh... 309 00:30:25,752 --> 00:30:29,386 if you was the one that was buried six feet in the dirt? 310 00:30:32,193 --> 00:30:33,623 Shit. 311 00:30:36,232 --> 00:30:37,423 Damn it, Lefty. 312 00:30:38,793 --> 00:30:39,667 Eh? 313 00:30:40,433 --> 00:30:41,350 Cut me loose. 314 00:30:43,433 --> 00:30:46,184 Cut me loose quick, before I change my damn mind. 315 00:30:48,553 --> 00:30:50,583 Cut him loose. 316 00:30:59,354 --> 00:31:02,312 Now, Tom, he doesn't like me to say it, but... 317 00:31:02,395 --> 00:31:05,745 You mind if I tell Jeremiah about the time you took off with... 318 00:31:05,834 --> 00:31:07,024 Yeah, I do. Shut up. 319 00:31:07,114 --> 00:31:08,828 Well, I thought... I thought... 320 00:31:08,914 --> 00:31:11,065 I won't tell him, then. I won't. 321 00:31:12,115 --> 00:31:13,949 Lefty, just ride. 322 00:31:14,835 --> 00:31:16,232 We got a long ways. 323 00:31:30,996 --> 00:31:34,193 My pa, he taught me to read with these two, 324 00:31:34,276 --> 00:31:35,749 The Seminole Chief and The Road Agents. 325 00:31:35,836 --> 00:31:37,713 Ah, The Road Agents? 326 00:31:38,276 --> 00:31:41,311 They were nothing but a bunch of modern vigilantes. 327 00:31:41,597 --> 00:31:42,633 Isn't that right, Lefty? 328 00:31:43,036 --> 00:31:45,994 Kid, ain't I in one of them? 329 00:31:46,756 --> 00:31:49,146 No, you're not in any of these, not that I've seen. 330 00:31:49,677 --> 00:31:52,515 Well, might be you ought to take a closer look at that. 331 00:31:54,557 --> 00:31:55,867 I've never seen him mentioned in them. 332 00:31:57,157 --> 00:31:58,587 And I've read more than most. 333 00:31:58,677 --> 00:32:01,111 Oh, Lefty, he ain't ever happy 334 00:32:01,198 --> 00:32:03,195 unless he's got something to complain about. 335 00:32:03,398 --> 00:32:06,191 Me? You ain't happy 336 00:32:06,278 --> 00:32:09,912 unless you're making my life and other people's lives miserable. 337 00:32:09,998 --> 00:32:13,108 You do a fine job on your own, old man. 338 00:32:13,478 --> 00:32:15,355 "Old man"? Don't you start with that. 339 00:32:15,438 --> 00:32:16,791 You calling me an old man? 340 00:32:16,878 --> 00:32:19,028 I ain't born but just a year or two before you. 341 00:32:19,118 --> 00:32:21,029 At least I was conscious half the time, 342 00:32:21,119 --> 00:32:22,789 like you was unconscious most of that time. 343 00:32:22,879 --> 00:32:24,516 - It's a story. - I don't even think... 344 00:32:24,598 --> 00:32:27,436 - What are you saying? - What I'm saying is... 345 00:32:28,719 --> 00:32:32,353 - it's a yarn, a children's story. - So? 346 00:32:32,799 --> 00:32:33,628 What? 347 00:32:33,719 --> 00:32:37,550 There's better men not made it in than did. 348 00:32:38,199 --> 00:32:40,797 Yourself included. You feel better now? 349 00:32:41,800 --> 00:32:43,873 I don't even understand you half the time, 350 00:32:43,960 --> 00:32:45,749 but I think you're actually trying to be nice. 351 00:32:48,640 --> 00:32:50,113 Get off of me, or I'll shoot you. 352 00:32:50,199 --> 00:32:51,717 I'll shoot you. 353 00:32:52,640 --> 00:32:53,711 - Shoot your other leg. - How's your coffee? 354 00:32:53,800 --> 00:32:54,597 You want a little more? 355 00:32:54,680 --> 00:32:56,557 - I'll take a sip, yeah. - All right, I'll getcha. 356 00:33:00,680 --> 00:33:02,385 Read me another one of them stories, kid. 357 00:33:06,081 --> 00:33:07,479 It's The Blackfeet Trail. 358 00:33:07,561 --> 00:33:11,075 This is the story of a tribe of Blackfeet that kidnap Mr. Johnson's wife. 359 00:33:11,761 --> 00:33:12,635 Uh, kid... 360 00:33:13,241 --> 00:33:17,355 And then you and him spent two years tracking them across Mon... 361 00:33:41,723 --> 00:33:42,597 what did I say? 362 00:33:44,083 --> 00:33:47,674 Well, that weren't Edward's wife, that was Tom's. 363 00:33:48,683 --> 00:33:51,718 And we looked for her longer than two years. 364 00:33:53,004 --> 00:33:53,878 They rescued her. 365 00:33:56,203 --> 00:33:59,717 They fought off the Blackfeet by the old cave and they rescued her. 366 00:34:00,443 --> 00:34:04,918 Why do you reckon that Tom crawled into a bottle in the first place, then? 367 00:34:21,125 --> 00:34:22,239 Did you find something? 368 00:34:23,045 --> 00:34:23,919 Yep. 369 00:34:28,045 --> 00:34:31,996 Hey. No, kid, you get on back up here. 370 00:34:32,086 --> 00:34:33,756 You're only gonna get in the way down there. 371 00:34:34,966 --> 00:34:36,603 Can't learn if you don't try, Lefty. 372 00:34:38,046 --> 00:34:39,476 Lord Almighty. 373 00:34:40,086 --> 00:34:43,403 That kid is getting uppish as Jimmy was back in the day. 374 00:34:47,727 --> 00:34:48,960 We can't track in these rocks. 375 00:34:50,526 --> 00:34:52,961 Sun's fading fast. Let's make camp. 376 00:34:53,047 --> 00:34:56,321 Now, hold on there. Of course he didn't go up them rocks. 377 00:34:56,407 --> 00:34:59,245 They went up that crevice 'cause there's nothing but desert that way. 378 00:35:00,087 --> 00:35:02,957 We're gonna get this done, Tom. We gotta get it done. 379 00:35:04,087 --> 00:35:04,961 Lefty. 380 00:35:06,047 --> 00:35:06,921 Hyah. 381 00:35:09,327 --> 00:35:10,201 Should we go after him? 382 00:35:11,487 --> 00:35:12,361 Nah. 383 00:35:13,168 --> 00:35:14,805 - We'll catch up to him in the morning. - Hyah. 384 00:35:14,888 --> 00:35:15,762 Hyah. 385 00:35:16,168 --> 00:35:19,038 Even he ain't dumb enough to ride through that at night. 386 00:36:38,373 --> 00:36:39,246 Best speak up. 387 00:37:06,614 --> 00:37:08,568 Where you at? Huh? 388 00:38:07,737 --> 00:38:09,494 Horses have got the brand J on them. 389 00:38:11,577 --> 00:38:13,334 - Lefty. - Huh? 390 00:38:14,258 --> 00:38:15,535 Oh, it might be. 391 00:38:16,258 --> 00:38:19,968 Hey, listen. You done a damn good job finding these bastards. 392 00:38:21,018 --> 00:38:23,615 Eddie'd be might' proud of you. 393 00:38:24,139 --> 00:38:25,416 They're awful ornery-looking. 394 00:38:25,499 --> 00:38:26,896 Hey! 395 00:38:28,099 --> 00:38:29,332 Stupid kid. 396 00:38:29,818 --> 00:38:31,575 Ain't you supposed to be back with the horses? 397 00:38:33,419 --> 00:38:34,609 Is the killer in there? 398 00:38:35,059 --> 00:38:36,532 Ah, he don't listen to me. 399 00:38:37,219 --> 00:38:38,736 You're outnumbered three to one. 400 00:38:39,699 --> 00:38:41,849 Yeah. 401 00:38:41,939 --> 00:38:45,017 You know, might be the kid's right, Tom. You know, might be we ought 402 00:38:45,100 --> 00:38:49,574 to get some help from Jimmy on this one, thinking, maybe. 403 00:38:50,580 --> 00:38:51,529 That right there... 404 00:38:53,420 --> 00:38:55,253 is why nobody's written about you. 405 00:38:55,340 --> 00:38:56,573 Why don't you... 406 00:38:56,660 --> 00:38:58,330 - Hey. - Get your head on, hmm. 407 00:38:58,420 --> 00:38:59,654 You shut up. 408 00:39:00,540 --> 00:39:02,177 Listen. What you're gonna do, Jeremiah, 409 00:39:02,261 --> 00:39:04,738 you're gonna go back to the horses and keep them calm. 410 00:39:04,820 --> 00:39:06,174 I ain't going back to the horses, Tom. 411 00:39:06,261 --> 00:39:09,012 Listen to me. I need you back there keeping them calm. 412 00:39:09,101 --> 00:39:12,572 There's gonna be a lot of gunfire, and I don't want the horses spooked. 413 00:39:13,141 --> 00:39:14,494 So you go back there, okay? 414 00:39:16,341 --> 00:39:18,972 Lefty... you go in the back way. 415 00:39:19,861 --> 00:39:20,735 I'll go in the front. 416 00:39:21,742 --> 00:39:23,499 You figure on going in there? 417 00:39:24,781 --> 00:39:27,138 Yeah. It's what we do. 418 00:39:28,501 --> 00:39:29,375 And remember... 419 00:39:31,182 --> 00:39:33,692 brown hat, so you don't shoot me. 420 00:39:38,022 --> 00:39:39,495 How long we have to wait around here? 421 00:39:41,262 --> 00:39:42,059 Shit. 422 00:39:42,143 --> 00:39:44,053 I ain't leaving this chair 'til I win one. 423 00:39:44,142 --> 00:39:45,016 I wasn't talking to you. 424 00:39:45,703 --> 00:39:47,733 Ah, shit, we ain't got nowhere else to be. 425 00:39:48,903 --> 00:39:50,256 Let me take one more card. 426 00:40:10,504 --> 00:40:12,458 What you got? 427 00:40:41,666 --> 00:40:43,019 The boy's talking to you. 428 00:40:52,426 --> 00:40:53,736 All right. I'm all in. 429 00:41:01,226 --> 00:41:02,176 Go. Now. 430 00:41:12,148 --> 00:41:13,021 Marshal Harrah? 431 00:41:14,387 --> 00:41:15,458 Mr. Crobley. 432 00:41:16,908 --> 00:41:19,265 No one said nothing about you being here, Marshal. 433 00:41:45,149 --> 00:41:46,622 Kid, don't! 434 00:41:46,710 --> 00:41:48,587 Stop. 435 00:41:48,669 --> 00:41:50,186 Stay back there. 436 00:41:51,149 --> 00:41:53,343 - Don't. - Kid, don't. 437 00:41:54,829 --> 00:41:55,703 Don't do that. 438 00:42:14,671 --> 00:42:16,308 Blondie, you in there? 439 00:42:17,511 --> 00:42:18,864 You best step out right now. 440 00:42:18,951 --> 00:42:21,025 Ah, Jesus. Jesus. 441 00:42:21,751 --> 00:42:23,749 Marshal... please don't let him kill me. 442 00:42:24,471 --> 00:42:26,021 How is it you know this fella? 443 00:42:29,312 --> 00:42:30,348 Your name Crobley? 444 00:42:31,471 --> 00:42:33,021 Now that's far enough, right there. 445 00:42:34,471 --> 00:42:36,949 Be careful now. Old man there's jumpy on the trigger. 446 00:42:37,032 --> 00:42:39,542 - Please, don't shoot. - Just hush up. 447 00:42:41,352 --> 00:42:42,630 Is that kid still alive? 448 00:42:45,953 --> 00:42:46,827 Yep. 449 00:42:48,192 --> 00:42:49,066 All right. 450 00:42:49,593 --> 00:42:53,707 I'm asking you for a fair trade, one for one. 451 00:42:56,713 --> 00:42:59,310 Well, shit, that depends on who this feller is. 452 00:43:02,834 --> 00:43:04,951 You... answer him. 453 00:43:05,434 --> 00:43:07,344 But... I'm... 454 00:43:08,554 --> 00:43:10,224 Mr. Thaddeus William Crob... 455 00:43:26,155 --> 00:43:27,225 Shut up. 456 00:43:32,035 --> 00:43:32,952 That the money? 457 00:43:35,076 --> 00:43:36,146 There any more? 458 00:43:36,235 --> 00:43:37,513 That's it. That's all of it. 459 00:43:41,435 --> 00:43:43,192 - Split it up! - Don't be greedy. 460 00:43:43,595 --> 00:43:44,512 What about the boy? 461 00:43:46,516 --> 00:43:48,273 He's bleeding out. We're leaving. 462 00:43:50,396 --> 00:43:51,794 Where the hell you going? 463 00:43:52,956 --> 00:43:56,470 One in front and one behind, ain't that the way it's supposed to be? 464 00:44:25,318 --> 00:44:27,752 Hyah. 465 00:44:30,238 --> 00:44:31,112 Whoa. 466 00:44:33,518 --> 00:44:36,508 You best get off of that colt... slow. 467 00:44:38,359 --> 00:44:40,269 I'm feeling a tad bit jumpy. 468 00:44:43,319 --> 00:44:44,193 All right. 469 00:44:47,239 --> 00:44:48,833 - Yep. - Hey, kid! 470 00:44:54,959 --> 00:44:56,117 You seen the kid? 471 00:44:56,800 --> 00:44:58,273 Nope. 472 00:44:58,600 --> 00:45:01,678 Tom, did it even occur to you to look? 473 00:45:05,280 --> 00:45:06,710 Oh, God damn. 474 00:45:09,720 --> 00:45:10,757 Oh... 475 00:45:11,520 --> 00:45:15,034 - Tom? - No, Tom's a might bit busy. 476 00:45:15,121 --> 00:45:17,358 Reckon you're gonna have to put up with me. 477 00:45:19,441 --> 00:45:21,275 - Lefty. - Yeah? 478 00:45:21,361 --> 00:45:23,031 I should have stayed with the horses. 479 00:45:24,041 --> 00:45:25,274 Oh, Lord. 480 00:45:28,121 --> 00:45:29,279 Now, listen here. 481 00:45:30,922 --> 00:45:33,792 You got a bullet in you. It's gonna have to come out. 482 00:45:34,642 --> 00:45:37,436 So I want you to bite down onto that. 483 00:45:38,562 --> 00:45:39,435 All right. 484 00:45:41,562 --> 00:45:43,635 Think about that. 485 00:45:45,602 --> 00:45:47,917 Lord, I can't find it. Dang. 486 00:45:48,883 --> 00:45:49,756 Hang on. 487 00:45:50,843 --> 00:45:52,196 Ah, I can't get at it. 488 00:45:52,283 --> 00:45:54,956 I can't... 489 00:45:55,843 --> 00:45:57,153 Got to get it out. 490 00:45:58,123 --> 00:46:00,034 Kid, I gotta get it out. 491 00:46:00,963 --> 00:46:03,594 I got it. I... 492 00:46:05,244 --> 00:46:07,078 I got it. I got that sum-bitch. 493 00:46:07,363 --> 00:46:09,873 I got it. 494 00:46:09,963 --> 00:46:11,437 You can just rest now. 495 00:46:36,805 --> 00:46:38,235 Frank Bains. 496 00:46:41,365 --> 00:46:42,359 Been looking for you. 497 00:46:44,566 --> 00:46:48,483 While I was looking for you, found your brothers... 498 00:46:50,366 --> 00:46:51,764 Andy and Dan. 499 00:46:54,767 --> 00:46:56,240 Left them hanging in a tree. 500 00:46:58,966 --> 00:47:00,560 Now you're gonna get hung, 501 00:47:01,526 --> 00:47:04,517 either by Lefty or a judge. 502 00:47:04,607 --> 00:47:07,204 Ah, don't doubt that. 503 00:47:11,687 --> 00:47:18,038 So... why don't you tell me about your acquaintance with Mr. Crobley. 504 00:47:19,807 --> 00:47:21,881 If I recollect correctly, 505 00:47:21,967 --> 00:47:24,445 I became acquainted with Mr. Crobley 506 00:47:24,528 --> 00:47:26,405 'bout a couple hours back, 507 00:47:26,768 --> 00:47:29,365 while you were cowering behind that dirt pile out there. 508 00:47:41,529 --> 00:47:42,959 Ah, shit. 509 00:47:47,449 --> 00:47:48,562 He bring you this? 510 00:47:51,289 --> 00:47:52,566 That's a lot of money. 511 00:47:55,809 --> 00:47:58,123 What happens when the rest of your gang 512 00:47:59,009 --> 00:48:02,688 find out that you ran off with it? 513 00:48:02,770 --> 00:48:03,884 I ain't too worried. 514 00:48:04,370 --> 00:48:05,767 They ain't the smartest lot. 515 00:48:11,050 --> 00:48:14,160 Crobley was the Governor's man. 516 00:48:16,371 --> 00:48:17,648 Oh? 517 00:48:18,091 --> 00:48:20,164 So that's why he don't look like no outlaw? 518 00:48:27,291 --> 00:48:28,808 Whose money's this? 519 00:48:37,251 --> 00:48:40,045 Why'd you kill Edward Johnson? 520 00:48:40,132 --> 00:48:41,889 Oh, come on, Marshal. 521 00:48:43,252 --> 00:48:45,523 You know a man's gotta make his name somehow. 522 00:48:50,613 --> 00:48:51,770 Tell me! 523 00:48:58,813 --> 00:49:00,363 Tell me! 524 00:49:17,693 --> 00:49:18,884 Was it the governor? 525 00:49:20,894 --> 00:49:21,768 Huh? 526 00:49:25,094 --> 00:49:27,484 Did Jimmy Bierce... 527 00:49:28,814 --> 00:49:30,287 pay you... 528 00:49:31,775 --> 00:49:32,965 to kill Eddie? 529 00:49:36,855 --> 00:49:39,846 Hey, Marshal, when I get to Hell, 530 00:49:40,495 --> 00:49:42,852 I'm make sure I pay your wife a little visit. 531 00:51:16,021 --> 00:51:16,970 When did this come? 532 00:51:17,340 --> 00:51:18,738 Fella came by an hour back. 533 00:51:19,301 --> 00:51:20,818 Governor's man all the way from Bannack. 534 00:51:21,621 --> 00:51:23,171 - Is he still here? - Uh-uh. 535 00:51:25,461 --> 00:51:26,335 What is it? 536 00:51:28,101 --> 00:51:28,975 Salvation. 537 00:51:39,622 --> 00:51:40,539 Am I gonna die? 538 00:51:44,301 --> 00:51:46,178 You are not gonna die. 539 00:51:47,022 --> 00:51:48,093 Now, looky here. 540 00:51:49,942 --> 00:51:53,172 I grabbed you one of these. 541 00:51:53,262 --> 00:51:55,052 I thought that you might want to look at it 542 00:51:55,142 --> 00:51:56,976 while I was getting squared up. 543 00:51:57,983 --> 00:51:59,053 Would you read it to me? 544 00:52:01,703 --> 00:52:02,577 Read it? 545 00:52:09,983 --> 00:52:12,701 Just my eyes ain't so good in the dark, but... 546 00:52:13,943 --> 00:52:15,253 Uh... 547 00:52:15,824 --> 00:52:18,421 I could tell you about Edward. 548 00:52:19,944 --> 00:52:23,862 Well, let's see, uh, one time, he was crossing the desert, and... 549 00:52:23,944 --> 00:52:24,817 Were you with him? 550 00:52:25,544 --> 00:52:28,939 Me? No, I was laid up with a bullet. 551 00:52:29,864 --> 00:52:31,654 I ain't walked straight since. 552 00:52:33,505 --> 00:52:36,375 - What happened? - Well, I was saying... 553 00:52:36,465 --> 00:52:38,495 You know, just like I was saying, he was crossing this... 554 00:52:38,585 --> 00:52:39,775 No, what happened to you? 555 00:52:47,385 --> 00:52:48,575 What happened with... 556 00:52:48,665 --> 00:52:50,816 Well, that's not gonna be near as interesting. 557 00:52:54,105 --> 00:52:56,702 Now, see, I ain't thought on it for a while. 558 00:52:59,026 --> 00:53:02,061 There was a stagecoach, and it was heading east, 559 00:53:02,146 --> 00:53:05,496 Edward was supposed to ride shotgun on it, 560 00:53:06,186 --> 00:53:07,900 on account of a bandit. 561 00:53:07,986 --> 00:53:10,224 His name was Small No... 562 00:53:10,907 --> 00:53:12,576 No, that weren't it at all. 563 00:53:13,707 --> 00:53:16,065 It was Split Nose Hopkins. 564 00:53:17,187 --> 00:53:20,384 Oh, he was a terrible sight to lay your eyes on. 565 00:53:22,587 --> 00:53:24,661 And Edward happened to be out of the territory. 566 00:53:25,187 --> 00:53:26,585 He gave me the job. 567 00:53:28,027 --> 00:53:31,858 Sure enough, half a day travel out, 568 00:53:32,507 --> 00:53:36,981 Hopkins and his gang, they ambushed us. 569 00:53:38,669 --> 00:53:39,705 Like we were? 570 00:53:40,788 --> 00:53:42,425 No, it was different. 571 00:53:43,548 --> 00:53:47,182 I let off a couple shots, and we high-tailed it. 572 00:53:47,269 --> 00:53:49,506 We gave 'em a hell of a chase. 573 00:53:49,589 --> 00:53:54,227 We almost got away, too, except that we found ourselves 574 00:53:54,309 --> 00:53:58,588 closed up in this hellacious box canyon. 575 00:53:59,549 --> 00:54:01,863 Oh, Lord, those walls was steep. 576 00:54:01,950 --> 00:54:05,224 And three days, we waited, trapped up in there. 577 00:54:05,309 --> 00:54:07,307 And they waited for us, too, 578 00:54:07,950 --> 00:54:10,504 'cause they knew that we didn't have any food. 579 00:54:11,990 --> 00:54:17,142 Well, I reckon that I'm a fella that can wait like the best of 'em. 580 00:54:18,510 --> 00:54:21,621 But then, all of a sudden, I grit my teeth, 581 00:54:22,831 --> 00:54:24,261 and I could wait no more. 582 00:54:24,910 --> 00:54:27,945 And I dragged myself up them sheer walls. 583 00:54:28,031 --> 00:54:31,665 I damn near fell twice to my death, but I made it. 584 00:54:32,991 --> 00:54:37,028 Hopkins, he missed it, on account of he never looked up. 585 00:54:38,432 --> 00:54:39,545 Well, I just... 586 00:54:40,752 --> 00:54:46,110 charged around behind him, and I surprised old Split Nose 587 00:54:46,192 --> 00:54:48,222 with a barrel full of buckshot. 588 00:54:51,632 --> 00:54:53,630 Me, I... 589 00:54:53,712 --> 00:54:57,390 Well, that's... when I took one in the leg. 590 00:54:57,472 --> 00:55:00,550 And, oh, just... 591 00:55:01,832 --> 00:55:04,463 It just gave me terrible pain and... 592 00:55:04,873 --> 00:55:06,270 But them fellas, they was... 593 00:55:08,073 --> 00:55:10,431 giving some wild shots, and I... 594 00:55:11,633 --> 00:55:13,784 I pulled up the growler. 595 00:55:13,873 --> 00:55:15,946 It's the handiest thing I own. 596 00:55:17,713 --> 00:55:18,827 Grit my teeth... 597 00:55:24,153 --> 00:55:25,671 I can't wait no longer either. 598 00:55:29,474 --> 00:55:30,992 All right, then, kid. 599 00:55:32,274 --> 00:55:33,388 All right. 600 00:55:37,035 --> 00:55:39,228 Oh... 601 00:55:41,075 --> 00:55:42,385 There you go, boy. 602 00:55:42,475 --> 00:55:45,629 There you go. There you go. 603 00:55:57,635 --> 00:55:59,829 What the hell are you doing, Tom? 604 00:56:00,196 --> 00:56:01,070 I'm leaving. 605 00:56:02,156 --> 00:56:04,633 No. Here, you had a bad night. 606 00:56:04,716 --> 00:56:06,550 It ain't no reason to leave us. 607 00:56:09,677 --> 00:56:11,466 - Lefty... - Don't you Lefty me. 608 00:56:12,517 --> 00:56:16,195 You're forgetting you got that badge on your chest. 609 00:56:16,276 --> 00:56:19,070 If Edward was here, he'd say it means something. 610 00:56:19,637 --> 00:56:22,627 You just sober up now. I'm gonna go get that kid. 611 00:56:23,197 --> 00:56:24,954 I'm gonna go get Blondie here, 612 00:56:25,397 --> 00:56:27,515 you is gonna help me load him back up 613 00:56:27,918 --> 00:56:29,588 to the ranch in one piece. 614 00:56:29,917 --> 00:56:30,791 Lefty... 615 00:56:41,918 --> 00:56:44,188 Tom. Hey, Tom. 616 00:56:44,278 --> 00:56:46,592 - Hyah! - Where are you going? 617 00:56:46,679 --> 00:56:48,273 Where are you going? 618 00:56:48,879 --> 00:56:50,516 I got... There's... 619 00:56:51,039 --> 00:56:51,912 I... 620 00:56:57,439 --> 00:56:59,108 What am I supposed to do now? 621 00:57:19,120 --> 00:57:20,637 Is it his gang? 622 00:57:21,240 --> 00:57:22,758 Could be. Ain't sure. 623 00:57:25,000 --> 00:57:25,917 Oh, I am. 624 00:57:28,720 --> 00:57:30,838 Why don't we get off this road, go back the way we came? 625 00:57:32,921 --> 00:57:36,359 It'd take a day longer that way, and that's a day you ain't got. 626 00:57:37,081 --> 00:57:39,678 A fool and his fool. 627 00:57:46,442 --> 00:57:49,192 You still breathing back there, Wild Bill? 628 00:57:50,482 --> 00:57:51,356 Huh? 629 00:57:52,722 --> 00:57:55,199 Do you think Tom might have gone to get help? 630 00:57:55,762 --> 00:57:57,040 That maybe we should have waited? 631 00:57:58,042 --> 00:58:00,072 Ah, from the way old Tom was looking, 632 00:58:00,162 --> 00:58:02,520 I'd guess that he was headed towards a drink. 633 00:58:04,762 --> 00:58:06,356 - Whoa. - That's far enough. 634 00:58:08,363 --> 00:58:12,958 Now, I reckon there's two of us and one of you. 635 00:58:17,723 --> 00:58:18,794 Oh, shit. 636 00:58:19,524 --> 00:58:20,473 Hand 'em over. 637 00:58:23,683 --> 00:58:24,961 Yeah, yeah. 638 00:58:25,924 --> 00:58:26,873 Boy, you, too. 639 00:58:33,164 --> 00:58:34,157 Howdy, Frank. 640 00:58:37,964 --> 00:58:39,274 Take these damn things off of me. 641 00:58:39,364 --> 00:58:42,322 I figure before we do anything else, we ought to split up that there money. 642 00:58:42,405 --> 00:58:44,882 - I ain't got no money. - Where's it at? 643 00:58:45,364 --> 00:58:47,154 You dumb shit, you think they'd let me keep it? 644 00:58:47,245 --> 00:58:49,122 - Where's it at? - Where's what? 645 00:58:49,205 --> 00:58:50,078 The money! 646 00:58:51,725 --> 00:58:53,919 Well, how's a fella supposed to know what you're talking about... 647 00:58:54,005 --> 00:58:55,882 The money we was paid for killing Johnson. 648 00:59:06,246 --> 00:59:10,164 I need you to tell me this isn't yours, Jimmy. 649 00:59:11,686 --> 00:59:12,560 You're drunk. 650 00:59:15,286 --> 00:59:16,160 Yeah. 651 00:59:18,566 --> 00:59:19,800 Is it yours? 652 00:59:19,887 --> 00:59:22,081 No, it is not mine. 653 00:59:24,567 --> 00:59:28,442 You see, I got that... 654 00:59:29,607 --> 00:59:32,642 off of this fella by the name of Frank Bains. 655 00:59:34,367 --> 00:59:35,317 And Frank... 656 00:59:36,407 --> 00:59:39,485 Well, Frank, he got it off of Thad Crobley. 657 00:59:39,768 --> 00:59:41,482 Mr. Crobley had a checkered past. 658 00:59:42,968 --> 00:59:44,845 I figured he deserved a second chance. 659 00:59:47,049 --> 00:59:51,447 He's dead, killed by the man he come to pay. 660 00:59:53,688 --> 00:59:55,162 It is not pleasant being wrong. 661 01:00:02,249 --> 01:00:03,963 To the tragedy of changing times. 662 01:00:04,809 --> 01:00:08,520 In these changing times, where did Eddie fit in? 663 01:00:14,529 --> 01:00:16,047 Eddie was too big for the law. 664 01:00:21,930 --> 01:00:23,447 He was a man of the land, though. 665 01:00:24,330 --> 01:00:26,361 - And a great land, it is. - Please. 666 01:00:28,370 --> 01:00:31,328 Don't practice your damn speeches on me. 667 01:00:31,410 --> 01:00:34,204 It is my oration for Eddie's memorial. 668 01:00:34,611 --> 01:00:39,009 A killer speaking over the man he killed. 669 01:00:39,491 --> 01:00:41,128 This Frank killed Eddie! 670 01:00:41,211 --> 01:00:43,721 - And you put him up to it. - I did no such thing. 671 01:00:47,212 --> 01:00:48,522 Eddie was my friend. 672 01:00:49,091 --> 01:00:52,049 I tried to make him understand that this isn't the land it once was. 673 01:00:53,892 --> 01:00:54,841 Come on, Tom. 674 01:00:55,812 --> 01:00:57,045 We're civilized now. 675 01:01:00,732 --> 01:01:02,282 Businesses thrive. 676 01:01:04,253 --> 01:01:06,283 Families travel in safety. 677 01:01:08,692 --> 01:01:11,202 And Indians no longer rape our wives. 678 01:01:11,292 --> 01:01:12,329 Don't. 679 01:01:14,292 --> 01:01:16,486 If'n he understood, he wouldn't have gone after that rustler. 680 01:01:16,573 --> 01:01:18,724 He'd be on his way to Washington right now. 681 01:01:27,493 --> 01:01:28,367 The money... 682 01:01:36,694 --> 01:01:38,408 I swear to you on our friendship... 683 01:01:40,575 --> 01:01:41,808 I did not kill Eddie. 684 01:01:46,735 --> 01:01:48,012 To Senator Edward Johnson. 685 01:01:51,615 --> 01:01:53,284 A great hero of our people. 686 01:01:56,895 --> 01:01:57,769 And more... 687 01:01:59,776 --> 01:02:00,812 a loyal friend. 688 01:02:12,776 --> 01:02:13,650 To Eddie. 689 01:02:15,457 --> 01:02:16,330 To Eddie. 690 01:02:31,937 --> 01:02:34,055 Did you hear 'em talking about anything 691 01:02:34,137 --> 01:02:36,375 or see anything or look like they had money? 692 01:02:36,457 --> 01:02:40,255 I don't remember. 693 01:02:40,338 --> 01:02:42,215 Well, we should have been looking. 694 01:02:42,298 --> 01:02:44,012 We should have looked. 695 01:02:44,098 --> 01:02:46,336 It ain't here. Watch Frank. 696 01:02:48,698 --> 01:02:51,175 - Hey... - Where's that money? 697 01:02:51,258 --> 01:02:52,852 Hey! 698 01:02:52,938 --> 01:02:54,652 Ain't you supposed to be a talker? 699 01:02:54,738 --> 01:02:56,769 Where's the money? 700 01:03:05,219 --> 01:03:07,217 Ah, God damn it! 701 01:03:08,260 --> 01:03:09,133 Son of a bitch! 702 01:03:12,979 --> 01:03:13,853 - Shit! - Hey. 703 01:03:51,142 --> 01:03:52,015 It's, uh... 704 01:03:54,262 --> 01:03:56,816 You, uh, figure Tom might have taken the money? 705 01:03:59,222 --> 01:04:00,859 Tom? No. No. 706 01:04:01,102 --> 01:04:02,696 Never would have done that. 707 01:04:02,782 --> 01:04:03,972 It ain't his way. 708 01:04:04,662 --> 01:04:08,099 Well, maybe there wasn't any money to begin with. 709 01:04:08,983 --> 01:04:10,860 And that's why they couldn't find it. 710 01:04:11,222 --> 01:04:13,700 Now, you listen here. There ain't no point in us 711 01:04:13,783 --> 01:04:16,457 talking about what you and I don't know. 712 01:04:18,783 --> 01:04:20,900 Hell, kid... 713 01:04:22,143 --> 01:04:23,017 it's money. 714 01:04:24,143 --> 01:04:25,660 It makes fools of men. 715 01:04:25,744 --> 01:04:28,375 Eddie... You all right? 716 01:04:28,464 --> 01:04:30,581 Now, hey, hold on there. 717 01:04:44,385 --> 01:04:45,422 Listen, here. 718 01:04:46,305 --> 01:04:49,502 There ain't no way you're gonna ride any more. 719 01:04:50,184 --> 01:04:53,982 I'm gonna have to get us... get us some help on this one. 720 01:04:55,465 --> 01:04:57,102 You got everything you need here. 721 01:04:58,225 --> 01:05:00,343 I'm gonna leave the growler with you. 722 01:05:02,665 --> 01:05:03,539 All right. 723 01:05:06,066 --> 01:05:07,856 Now don't you die on me. 724 01:05:07,946 --> 01:05:09,059 You hear me? 725 01:06:17,149 --> 01:06:18,023 Whoa! 726 01:06:25,110 --> 01:06:26,627 Now, here, I got... 727 01:06:27,790 --> 01:06:28,827 Don't you be doing that. 728 01:06:28,911 --> 01:06:30,864 I got a dying kid back there. 729 01:06:30,951 --> 01:06:32,981 You go get the medicines from the bunkhouse. 730 01:06:33,070 --> 01:06:34,064 Don't be rude now. 731 01:06:35,150 --> 01:06:37,027 We planned a real homecoming for you. 732 01:06:38,751 --> 01:06:40,824 Quit your joshing, boys. 733 01:06:41,231 --> 01:06:44,865 I got a dying kid back there. I ain't got time for... 734 01:06:44,951 --> 01:06:47,429 Boys, I don't have time! 735 01:06:47,511 --> 01:06:48,669 Then we'll make it quick. 736 01:06:52,352 --> 01:06:56,870 Now, hey, I got that fella what killed Edward. 737 01:06:56,952 --> 01:06:58,905 He's back there with that kid. I got him! 738 01:06:58,992 --> 01:07:00,105 The fella who killed Mr. Johnson? 739 01:07:00,992 --> 01:07:03,066 - I'm looking at him. - No! 740 01:07:03,312 --> 01:07:05,343 No, that ain't true! 741 01:07:05,432 --> 01:07:07,189 And no one else thought you'd be idiot enough 742 01:07:07,272 --> 01:07:09,226 to show your face back here. 743 01:07:09,312 --> 01:07:10,262 I knew, though. 744 01:07:21,673 --> 01:07:23,387 Stop this, all of you! 745 01:07:34,434 --> 01:07:37,632 "It is with a heavy heart I must inform you, 746 01:07:37,714 --> 01:07:40,148 Lefty Brown is responsible 747 01:07:40,234 --> 01:07:42,548 for the death of Senator Johnson." 748 01:07:43,674 --> 01:07:47,308 You know that there telegram is a load of bull crap. 749 01:07:48,074 --> 01:07:52,832 Hell, I can't believe how low you think of me. 750 01:07:53,515 --> 01:07:54,868 You're not gonna tell me why. 751 01:07:55,795 --> 01:07:58,633 Why? How 'bout you tell me? 752 01:07:58,715 --> 01:08:01,149 You're the one saying I done something I ain't. 753 01:08:01,476 --> 01:08:02,546 Well, maybe you were angry. 754 01:08:03,396 --> 01:08:05,393 Maybe he told you he wasn't gonna leave you in charge. 755 01:08:06,396 --> 01:08:08,513 No. 756 01:08:08,836 --> 01:08:11,793 - Why would he do that? - Because I told him to. 757 01:08:16,036 --> 01:08:18,754 Tom and me, we tracked that son of a bitch 758 01:08:18,836 --> 01:08:21,346 halfway across the high desert, and we got him, 759 01:08:21,876 --> 01:08:23,666 like I promised you I would. 760 01:08:23,756 --> 01:08:27,434 Now, you ride with me to that kid, 761 01:08:27,517 --> 01:08:29,231 'cause that's where I killed him. 762 01:08:29,877 --> 01:08:31,951 You tell me where that kid is, and I'll send help. 763 01:08:32,037 --> 01:08:33,991 There ain't no sure directions to give. 764 01:08:34,077 --> 01:08:35,747 I have to take you to him. 765 01:08:38,638 --> 01:08:40,155 That there piece of paper... 766 01:08:44,638 --> 01:08:47,312 you're saying that that's worth more than the word of a man 767 01:08:47,398 --> 01:08:50,192 who's known you over half your life? 768 01:08:53,838 --> 01:08:55,792 I've known Jimmy for a long time, too. 769 01:08:59,558 --> 01:09:01,589 What's Jimmy got to do with all this? 770 01:09:05,759 --> 01:09:07,548 Jimmy wrote that paper? 771 01:09:08,319 --> 01:09:09,192 Yes, he did. 772 01:09:13,479 --> 01:09:15,313 Lying don't become you. 773 01:09:21,879 --> 01:09:23,429 You know better than anybody 774 01:09:23,519 --> 01:09:26,784 Eddie never gave me time to learn my letters. 775 01:09:27,240 --> 01:09:28,113 Look at the seal. 776 01:09:32,040 --> 01:09:32,989 Lefty! 777 01:09:46,161 --> 01:09:47,034 No. 778 01:09:51,121 --> 01:09:52,594 You'll have your say before the judge. 779 01:09:57,922 --> 01:09:58,796 No. 780 01:10:05,402 --> 01:10:06,276 No. 781 01:10:31,364 --> 01:10:33,481 Sorry, Marshal. Ain't no free drinks here. 782 01:11:18,206 --> 01:11:19,079 What's going on here? 783 01:11:22,926 --> 01:11:23,800 Hey, Jimmy. 784 01:11:25,646 --> 01:11:26,596 Just helping out. 785 01:11:27,447 --> 01:11:29,324 I get paid next week, so... 786 01:11:41,608 --> 01:11:43,202 You don't ever touch a spittoon again. 787 01:11:51,288 --> 01:11:53,002 He still owes me for another day's worth. 788 01:12:00,368 --> 01:12:02,999 That runs out, you just come and find me. 789 01:12:39,170 --> 01:12:40,087 Ah, kid. 790 01:12:44,570 --> 01:12:46,240 Hang in there, kid. 791 01:12:49,211 --> 01:12:50,521 Hang in there. 792 01:13:32,893 --> 01:13:33,810 What the... 793 01:13:35,893 --> 01:13:37,770 Lefty, prisoner or no, you... 794 01:13:47,294 --> 01:13:49,564 Lefty got out! Go after him! 795 01:15:06,298 --> 01:15:08,852 All right. Get back this way. 796 01:15:19,059 --> 01:15:19,933 That ought to do it. 797 01:15:21,059 --> 01:15:23,176 You gonna secure that sitch? 798 01:15:23,939 --> 01:15:24,813 It's tight. 799 01:15:25,859 --> 01:15:29,570 Tight enough to only last about half a mile down the road. 800 01:15:38,420 --> 01:15:41,455 Ain't nowhere to run for the likes of a murdering coward like you. 801 01:15:53,381 --> 01:15:55,258 Shotgun ain't got the range, ma'am. 802 01:16:15,822 --> 01:16:16,892 What are you waiting for? 803 01:16:23,303 --> 01:16:25,017 I didn't kill Edward. 804 01:16:26,423 --> 01:16:28,017 And I ain't gonna kill you. 805 01:17:11,465 --> 01:17:14,062 And this is your medicine I been giving you. 806 01:17:15,386 --> 01:17:18,059 This... You just gotta take a little... 807 01:17:18,146 --> 01:17:20,144 Oh, get 'er down. Get 'er... 808 01:17:20,226 --> 01:17:21,699 There you go. 809 01:17:21,786 --> 01:17:24,295 Go easy. Easy there, Wild Bill. 810 01:17:24,386 --> 01:17:26,820 You just take... Easy, easy, easy. 811 01:18:03,989 --> 01:18:06,707 Hey. Look at you. 812 01:18:25,949 --> 01:18:26,986 Welcome back. 813 01:18:34,430 --> 01:18:35,304 This the ranch? 814 01:18:37,390 --> 01:18:39,867 Don't look like no ranch, now, do it? 815 01:18:41,270 --> 01:18:42,144 No. 816 01:18:51,590 --> 01:18:52,627 How long have I been here? 817 01:18:53,951 --> 01:18:54,824 Eight days. 818 01:18:57,711 --> 01:18:58,585 You ought to eat. 819 01:19:02,552 --> 01:19:03,425 Guess I can try. 820 01:19:04,472 --> 01:19:05,346 Yes, you can. 821 01:19:16,232 --> 01:19:17,826 Couldn't be bothered to warn me, now, could you? 822 01:19:18,912 --> 01:19:22,426 You ought to watch yourself. There's buckshot in that. 823 01:19:26,353 --> 01:19:28,230 You know, there's not a dentist for a thousand miles. 824 01:19:32,633 --> 01:19:33,670 Where are we, anyway? 825 01:19:35,513 --> 01:19:37,227 The only place I can be. 826 01:19:40,514 --> 01:19:43,711 That money... that belonged to Jimmy Bierce. 827 01:19:46,313 --> 01:19:48,671 And he had Edward killed. 828 01:19:49,674 --> 01:19:52,904 And now he's got me taking the blame. 829 01:19:57,514 --> 01:19:58,388 What? 830 01:19:59,954 --> 01:20:04,953 Yeah, Tom, that's how he knew that fancy-looking fella. 831 01:20:07,555 --> 01:20:09,105 They's all working for Jimmy. 832 01:20:15,275 --> 01:20:16,224 They were friends. 833 01:20:17,795 --> 01:20:18,669 You... 834 01:20:20,475 --> 01:20:21,709 You said they were friends. 835 01:20:25,596 --> 01:20:28,870 - That's what you said. - I know. I was wrong. 836 01:20:32,316 --> 01:20:33,190 It was... 837 01:20:34,437 --> 01:20:37,995 It was nothing like I said it was, and that's me. 838 01:20:38,637 --> 01:20:40,034 That's Lefty Brown. 839 01:20:41,917 --> 01:20:46,435 The man who never got anything right in over 60-odd years. 840 01:20:54,397 --> 01:20:55,391 You saved my life. 841 01:20:56,878 --> 01:20:57,751 Yes, I did. 842 01:21:08,078 --> 01:21:08,952 What we gonna do now? 843 01:21:21,319 --> 01:21:22,356 What the hell? 844 01:21:23,799 --> 01:21:25,229 It's a memorial service. 845 01:21:27,799 --> 01:21:33,234 The sumbitch had Edward killed. He can't speak on his behalf. 846 01:21:34,159 --> 01:21:36,113 We can't kill the governor. We'd get strung up. 847 01:21:36,999 --> 01:21:40,154 - We need some proof. - I... I know that. 848 01:21:43,960 --> 01:21:45,358 I'll find some. 849 01:21:45,440 --> 01:21:47,077 Kid, hey. 850 01:21:56,080 --> 01:21:57,674 You said you were holding him for trial? 851 01:21:59,561 --> 01:22:02,955 It's just... seems to me if Lefty were innocent, he wouldn't have run. 852 01:22:03,042 --> 01:22:04,636 He took some medicine with him. 853 01:22:05,121 --> 01:22:06,474 Maybe he had no choice. 854 01:22:11,321 --> 01:22:12,392 We all have a choice. 855 01:22:15,882 --> 01:22:18,513 I'll look into it after the memorial. 856 01:22:20,042 --> 01:22:21,156 You're a loyal friend. 857 01:22:26,242 --> 01:22:30,553 I never got a chance to thank you properly for helping me with the ranch. 858 01:22:32,923 --> 01:22:33,993 It's what Eddie would have wanted. 859 01:22:34,083 --> 01:22:35,513 What he wouldn't have wanted 860 01:22:35,603 --> 01:22:39,717 is for you to appoint the man he beat to take his place in the Senate. 861 01:22:40,204 --> 01:22:42,801 Robert Meade is the most qualified candidate for the job. 862 01:22:42,883 --> 01:22:44,074 He's a railroad man. 863 01:22:45,004 --> 01:22:46,477 Hell, Laura, you know as well as I do 864 01:22:46,563 --> 01:22:48,397 Eddie was wrong to stand against the railroad. 865 01:22:49,644 --> 01:22:52,154 Twenty-five years ago, thousands of people lived in Bannack. 866 01:22:52,244 --> 01:22:54,754 Now, what, less than a hundred? 867 01:22:56,524 --> 01:22:58,238 This is Eddie's memorial. 868 01:22:58,804 --> 01:23:00,322 It's not a political rally. 869 01:23:00,404 --> 01:23:02,522 There's just no winning with you, is there? 870 01:23:05,165 --> 01:23:07,599 Well, between you and me, I'm awful bad at checkers. 871 01:23:10,404 --> 01:23:12,522 We wouldn't be standing here, having this conversation 872 01:23:12,605 --> 01:23:13,718 if it weren't for Eddie. 873 01:23:14,845 --> 01:23:17,038 He's done many great things for this territory. 874 01:23:17,125 --> 01:23:18,358 Now, that's a fact. 875 01:23:19,445 --> 01:23:24,236 But opposing the railroad contract is a mistake that will tarnish his legacy. 876 01:23:25,526 --> 01:23:27,436 And if I can correct his mistake... 877 01:23:28,925 --> 01:23:29,799 I will. 878 01:23:32,006 --> 01:23:34,037 Yes, sir. Looking to check in? 879 01:23:34,126 --> 01:23:36,243 Last name? 880 01:23:38,487 --> 01:23:39,797 Sign right here, please, sir. 881 01:23:41,767 --> 01:23:42,804 Pardon. 882 01:23:51,687 --> 01:23:53,804 Oh, sweetheart, come... come with me. 883 01:24:02,927 --> 01:24:03,801 May I help you? 884 01:24:06,128 --> 01:24:07,045 I'm talking to you, boy. 885 01:24:08,608 --> 01:24:10,038 Jim, you're scaring the lad. 886 01:24:13,488 --> 01:24:15,082 Just trying to be of assistance. 887 01:24:18,209 --> 01:24:19,726 Sorry. Just... 888 01:24:21,448 --> 01:24:22,639 I've never met a governor before. 889 01:24:24,489 --> 01:24:25,406 You recognize me? 890 01:24:26,289 --> 01:24:29,923 James Buckley Bierce, first governor of this great state. 891 01:24:30,529 --> 01:24:32,843 He's just a man like any other, but he has a speech to give. 892 01:24:33,529 --> 01:24:35,559 I just put my pants on the same way as you. 893 01:24:55,170 --> 01:24:57,047 What the... 894 01:24:57,130 --> 01:24:58,004 Oh... 895 01:25:18,412 --> 01:25:19,285 Tom. 896 01:25:20,772 --> 01:25:23,523 Oh, Tom, Edward would be shamed. 897 01:25:26,212 --> 01:25:27,609 Give me another glass for my friend. 898 01:25:27,692 --> 01:25:30,410 I... Tom, I can't drink with you. 899 01:25:30,852 --> 01:25:31,923 Here's to Eddie. 900 01:25:32,573 --> 01:25:34,723 I don't think you ought to be drinking anymore. 901 01:25:35,652 --> 01:25:39,211 Lefty, to Eddie. 902 01:25:42,133 --> 01:25:43,606 He said I didn't need the bottle. 903 01:25:45,253 --> 01:25:47,087 He said we were strong. 904 01:25:48,614 --> 01:25:51,288 But he was wrong, of course. 905 01:25:55,014 --> 01:25:55,963 But he believed. 906 01:25:57,974 --> 01:26:01,772 Which is much more than most folks, so here's to you, Eddie. 907 01:26:01,854 --> 01:26:04,812 No. I ain't drinking with you. 908 01:26:05,734 --> 01:26:06,728 You son of a bitch. 909 01:26:06,814 --> 01:26:10,373 Tom, you gotta sober up and come on with me. 910 01:26:10,614 --> 01:26:12,328 You shouldn't have done that, Lefty. 911 01:26:13,295 --> 01:26:14,485 Now, Tom... 912 01:26:19,975 --> 01:26:21,372 Son of a bitch. 913 01:26:21,855 --> 01:26:23,449 All right. 914 01:26:23,655 --> 01:26:26,613 Here. You lost this. 915 01:26:27,375 --> 01:26:29,569 I thought you ought to have it so you could remember 916 01:26:29,656 --> 01:26:33,127 that the man who give it to you is the fella that killed Edward. 917 01:26:36,896 --> 01:26:38,130 Give him another. 918 01:26:38,216 --> 01:26:40,290 Whoever's paying for it won't mind. 919 01:27:05,217 --> 01:27:06,211 If Eddie were here today... 920 01:27:08,578 --> 01:27:10,652 I'd wager he'd admonish you all for coming. 921 01:27:12,018 --> 01:27:14,932 "You've got business to attend to, so get to it," he'd say. 922 01:27:18,978 --> 01:27:20,692 Edward Johnson was a man of action. 923 01:27:23,058 --> 01:27:24,532 He was also a man of the land. 924 01:27:26,738 --> 01:27:27,929 And a great land, it is. 925 01:27:29,339 --> 01:27:31,729 Railroads crisscrossing plains and mountain... 926 01:27:34,179 --> 01:27:36,013 connecting Atlantic to Pacific. 927 01:27:38,340 --> 01:27:40,730 Cattle from Montana feeding Irishmen in New York. 928 01:27:42,060 --> 01:27:46,371 Iron, steel, oil... 929 01:27:47,940 --> 01:27:49,654 this great land of ours provides. 930 01:27:51,380 --> 01:27:54,131 All it asks for in return is order. 931 01:27:55,060 --> 01:27:57,014 Without Eddie, we could never have reached these heights. 932 01:27:57,100 --> 01:27:57,974 No, sir. 933 01:27:59,780 --> 01:28:01,210 But this is not his world. 934 01:28:04,381 --> 01:28:05,418 Not any longer. 935 01:28:07,821 --> 01:28:09,775 So as we move into the future, 936 01:28:10,941 --> 01:28:13,692 we shall take with us all that Eddie has taught us. 937 01:28:14,621 --> 01:28:19,412 The man I'm appointing to his seat will honor the memory of Edward Johnson. 938 01:28:22,502 --> 01:28:24,259 Some of you may already know Robert Meade. 939 01:28:25,062 --> 01:28:25,859 Yeah. 940 01:28:25,942 --> 01:28:28,780 He and I have worked closely these past few months... 941 01:28:29,742 --> 01:28:32,057 ...finalizing a contract with the Pacific Railroad, 942 01:28:32,142 --> 01:28:35,416 a contract that, once ratified by the Senate, 943 01:28:35,503 --> 01:28:39,333 will undoubtedly revitalize towns like ours. 944 01:28:39,422 --> 01:28:40,940 - All hail the mighty Governor! - It will bring jobs, 945 01:28:41,342 --> 01:28:43,940 - ...it will bring industry. - The great protector! 946 01:28:44,023 --> 01:28:45,857 - It will... - He's gonna protect you and your baby? 947 01:28:45,943 --> 01:28:49,043 Huh? Wow! This is wonderful stuff! 948 01:28:49,463 --> 01:28:52,421 Great job, Jimmy! Great job! 949 01:28:52,824 --> 01:28:54,177 Fantastic! 950 01:28:55,063 --> 01:28:56,581 Tommy! 951 01:28:57,464 --> 01:29:00,182 Eddie should have never let you live, you son of a bitch. 952 01:29:02,744 --> 01:29:03,780 Somewhere to go, son? 953 01:29:04,624 --> 01:29:06,414 Put down your Remington, Tom. 954 01:29:08,224 --> 01:29:09,457 Let's just you and I have a talk. 955 01:29:13,584 --> 01:29:15,538 I reckon you and me's done talking, Jimmy. 956 01:29:20,345 --> 01:29:22,102 I'm gonna kill you, you bastard! 957 01:29:22,185 --> 01:29:24,216 - I'm gonna kill you, you son of a bitch! - No, stop! 958 01:29:24,305 --> 01:29:26,182 He's roostered up. We have to help him. 959 01:29:26,265 --> 01:29:28,219 ...fucking kill you! 960 01:29:28,305 --> 01:29:30,062 You will stop him before anyone gets killed. 961 01:29:31,186 --> 01:29:33,303 Go upstairs. It's not safe here, Laura. 962 01:29:33,386 --> 01:29:35,536 Jimmy! Jimmy Bierce, what is going on? 963 01:29:35,626 --> 01:29:37,864 Please, now, before the bullets start flying. Go now. 964 01:29:37,946 --> 01:29:39,616 - Go now. - But... But, Jimmy! 965 01:29:44,866 --> 01:29:46,580 First one that moves gets a bullet. 966 01:29:54,387 --> 01:29:57,258 Second one will, too! 967 01:29:58,627 --> 01:29:59,501 Now you just... 968 01:30:01,787 --> 01:30:03,381 No people will get hurt. 969 01:30:03,947 --> 01:30:05,105 Just take it easy. 970 01:30:05,587 --> 01:30:07,618 All right, now. Tom... 971 01:30:07,708 --> 01:30:08,821 Get up here. 972 01:30:08,908 --> 01:30:11,778 - Jimmy! - He's gone. He's gone. 973 01:30:12,388 --> 01:30:13,622 God damn. 974 01:30:14,468 --> 01:30:16,825 Stay back. Stay back now. 975 01:30:20,148 --> 01:30:21,142 Don't get stupid. 976 01:30:21,228 --> 01:30:24,142 - Take it easy. Put your hands away. - Get off the street, guys! 977 01:30:24,228 --> 01:30:26,139 Put your hands away from that weapon! 978 01:30:26,229 --> 01:30:27,103 Tom! 979 01:30:35,149 --> 01:30:36,623 Shit! Shit. 980 01:30:37,630 --> 01:30:40,587 Just careful now. They ain't killers. They's just fools. 981 01:30:40,669 --> 01:30:42,939 Yeah, they're killers when they fucking shoot us! 982 01:30:43,750 --> 01:30:45,583 - I'm gonna go get Jimmy. - Wait, wait, wait! 983 01:30:45,670 --> 01:30:47,580 Come on, you. That-a-way. 984 01:30:48,150 --> 01:30:49,427 Go. 985 01:30:49,510 --> 01:30:51,508 I'm going. 986 01:31:01,071 --> 01:31:02,981 Come on! Get up! Come on! 987 01:31:04,550 --> 01:31:06,264 Oh, shit. 988 01:31:11,191 --> 01:31:12,065 In there! 989 01:31:14,631 --> 01:31:15,505 Hold it. 990 01:31:21,352 --> 01:31:22,226 Tom. 991 01:31:26,471 --> 01:31:29,026 Least it wasn't... you who shot me. 992 01:31:31,793 --> 01:31:34,270 Well, that is... that's lucky, I think, 993 01:31:34,352 --> 01:31:38,751 on account of the fact you... you kept your hat on so long. 994 01:31:39,713 --> 01:31:42,223 Huh? Don't you figure? 995 01:31:43,913 --> 01:31:45,626 I... Tom? 996 01:31:47,793 --> 01:31:48,623 Now, Tom... 997 01:31:53,434 --> 01:31:54,307 Tom? 998 01:31:57,714 --> 01:31:59,668 God... goddamn. 999 01:32:05,474 --> 01:32:07,667 I hope you goddamn found something. 1000 01:32:09,915 --> 01:32:10,788 Kind of. 1001 01:32:46,516 --> 01:32:48,230 It's been a long while. 1002 01:32:54,437 --> 01:32:55,834 Dying in a hail of bullets 1003 01:32:56,237 --> 01:32:58,594 seems like such a waste, don't you think? 1004 01:33:06,357 --> 01:33:11,115 Tom would likely disagree with you, if'n he could speak. 1005 01:33:15,478 --> 01:33:18,152 He was safe in that saloon. This is gonna be on your head. 1006 01:33:18,238 --> 01:33:19,951 He was safe in that saloon! 1007 01:33:21,998 --> 01:33:24,552 Just 'cause you say it, don't make true. 1008 01:33:28,319 --> 01:33:30,512 I was trying to protect this state. 1009 01:33:31,519 --> 01:33:32,829 Eddie screwed my deal. 1010 01:33:33,598 --> 01:33:35,552 It was a fine agreement. And you know it. 1011 01:33:37,679 --> 01:33:39,633 It would have been a rebirth for Montana. 1012 01:33:39,719 --> 01:33:40,790 Here's my deal. 1013 01:33:41,960 --> 01:33:43,990 You put down that Schofield... 1014 01:33:45,520 --> 01:33:46,993 I'll take you 'fore a judge. 1015 01:33:51,520 --> 01:33:52,394 Lefty... 1016 01:33:54,520 --> 01:33:55,678 hear me out now. 1017 01:33:58,040 --> 01:34:02,918 Killing the Governor of Montana is... is a federal offense. 1018 01:34:03,000 --> 01:34:04,071 It's a hanging offense. 1019 01:34:07,161 --> 01:34:08,591 I know that it is. 1020 01:34:26,642 --> 01:34:28,072 Do you remember the first time we met? 1021 01:34:31,362 --> 01:34:32,639 I was lying in the woods. 1022 01:34:35,202 --> 01:34:36,119 You saved my life. 1023 01:34:39,683 --> 01:34:41,681 I'd wager you prob... 1024 01:34:43,403 --> 01:34:44,920 probably wish you left me there. 1025 01:34:48,323 --> 01:34:50,234 We've come quite the way since then, you and me. 1026 01:34:52,003 --> 01:34:52,877 We have. 1027 01:34:54,644 --> 01:34:56,313 But I think we could go even further. 1028 01:35:00,443 --> 01:35:02,517 We could take this state into the future. 1029 01:35:04,524 --> 01:35:07,438 Hmm? How about you and I right now... 1030 01:35:09,244 --> 01:35:12,998 We walk outside, and I tell the world you were set up? 1031 01:35:17,805 --> 01:35:20,599 But you never gave up. Not you, not Lefty Brown. 1032 01:35:20,685 --> 01:35:21,559 No. 1033 01:35:22,165 --> 01:35:23,835 You proved to me your innocence. 1034 01:35:27,125 --> 01:35:29,199 How 'bout I make you Senator in Eddie's stead? 1035 01:35:32,925 --> 01:35:34,322 Who better to take his place... 1036 01:35:36,206 --> 01:35:37,080 than his partner? 1037 01:35:41,726 --> 01:35:43,156 You was my friend. 1038 01:35:47,086 --> 01:35:47,960 I am... 1039 01:35:50,806 --> 01:35:51,680 your friend. 1040 01:35:53,887 --> 01:35:55,044 This is a changed world. 1041 01:35:56,286 --> 01:35:59,005 And all you have to do 1042 01:35:59,087 --> 01:36:03,082 is put that goddamn rifle down and listen to me, boy! 1043 01:36:12,047 --> 01:36:13,161 You heard? 1044 01:36:18,928 --> 01:36:21,121 - I heard. - Well, then... 1045 01:36:23,648 --> 01:36:25,525 I'll see him to the jail. 1046 01:36:26,008 --> 01:36:27,045 No. 1047 01:36:30,089 --> 01:36:30,963 Eddie's way. 1048 01:36:55,970 --> 01:36:56,844 It's really gonna happen. 1049 01:37:02,490 --> 01:37:03,439 Miss Laura. 1050 01:37:07,330 --> 01:37:10,365 He's the governor, and we're hanging him without no trial. 1051 01:37:11,010 --> 01:37:11,884 I know. 1052 01:37:18,811 --> 01:37:22,685 I had my head in a noose, and it was you that saved me. 1053 01:37:26,251 --> 01:37:28,522 I'd rather be the one to do this. 1054 01:37:52,333 --> 01:37:55,487 Years from now, there'll be statues of me everywhere in Montana. 1055 01:38:01,053 --> 01:38:01,970 It's not easy. 1056 01:38:08,774 --> 01:38:09,767 But I did my job. 1057 01:38:13,934 --> 01:38:15,767 Years from now, they'll be thanking me for it. 1058 01:38:17,215 --> 01:38:18,088 Think so? 1059 01:38:25,855 --> 01:38:27,133 Years from now, 1060 01:38:28,015 --> 01:38:31,452 I reckon all these folks'll remember seeing you hang. 1061 01:38:32,775 --> 01:38:35,973 But in a week, it's me that the law will come after. 1062 01:38:37,255 --> 01:38:38,565 And if'n they catch me, 1063 01:38:39,536 --> 01:38:43,410 I reckon I'll be looking out at the same faces as you. 1064 01:39:10,897 --> 01:39:11,771 Ma'am. 1065 01:39:16,978 --> 01:39:17,851 Lefty. 1066 01:39:26,098 --> 01:39:28,816 Well, I'd say we owe you an apology. 1067 01:39:29,378 --> 01:39:30,252 That was fine work. 1068 01:39:30,778 --> 01:39:32,012 The fellas and I, well, we... 1069 01:39:33,258 --> 01:39:34,208 we'd ride with you again. 1070 01:39:51,379 --> 01:39:53,814 Well, stick with Mrs. Johnson, kid. 1071 01:39:54,700 --> 01:39:56,817 She'll learn you better than I ever could. 1072 01:39:57,700 --> 01:39:59,970 You'll be on your own soon enough... 1073 01:40:01,860 --> 01:40:02,777 Wild Bill. 1074 01:40:05,340 --> 01:40:06,498 Hyah. Hyah. 76051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.