Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:05,338
I used to hide what my
vagina did to my underpants.
2
00:00:05,420 --> 00:00:08,498
And, by the way, what all
vagina's do to all underpants, okay?
3
00:00:08,580 --> 00:00:12,499
There is no woman who ends her
day with, like, a clean pair of underpants
4
00:00:12,579 --> 00:00:15,498
that look like they've ever
even come from a store, okay?
5
00:00:15,580 --> 00:00:19,259
They look like little bags
that have fallen face down
6
00:00:19,339 --> 00:00:22,058
in, like, a tub of cream cheese,
7
00:00:22,140 --> 00:00:26,219
and then, like,
commando-crawled their way out.
8
00:00:26,299 --> 00:00:28,579
And then, like, carabinered
up, like, into a crotch.
9
00:00:28,659 --> 00:00:34,219
Like, they're not items
that are for anyone to see.
10
00:00:34,299 --> 00:00:37,099
But now, I'm just
like, "Whatever."
11
00:00:37,179 --> 00:00:39,419
You know, I have a human vagina.
12
00:00:42,779 --> 00:00:44,779
Okay, who here just saw my face
13
00:00:44,859 --> 00:00:48,459
and thought that they were at
a bagel store in a synagogue?
14
00:00:49,700 --> 00:00:50,858
Who thought that?
15
00:00:50,940 --> 00:00:54,619
Who stared at my face and
thought that I'm the product of
16
00:00:54,699 --> 00:00:57,458
if a menorah fucked
Natalie Imbruglia?
17
00:00:59,099 --> 00:01:01,418
But the menorah, like, had
me. You know what I mean?
18
00:01:01,500 --> 00:01:03,579
You know, like when
two lesbians have a baby,
19
00:01:03,660 --> 00:01:05,002
and everyone's
like, "They did it!"
20
00:01:05,060 --> 00:01:07,539
And they're like, "But
it's really Karen's."
21
00:01:07,619 --> 00:01:09,579
"it's gonna be husky."
22
00:01:11,699 --> 00:01:13,738
You guys are like,
"You're a horrible woman."
23
00:01:13,820 --> 00:01:16,498
But let me tell you,
I agree. I agree.
24
00:01:18,299 --> 00:01:20,618
I, surprisingly, am
not alone in my life.
25
00:01:20,700 --> 00:01:22,698
I have a boyfriend.
26
00:01:23,499 --> 00:01:24,738
Yeah, he's cool.
27
00:01:24,820 --> 00:01:27,259
He's got a, you
know, working dick.
28
00:01:29,340 --> 00:01:31,858
Yeah, he's a human
male. I'll put it that way.
29
00:01:32,380 --> 00:01:36,339
But I'm still honking down
on that D when I need to.
30
00:01:36,419 --> 00:01:38,058
Literally, only when I need to.
31
00:01:38,140 --> 00:01:39,818
Like, it's not that I
don't like doing it.
32
00:01:39,900 --> 00:01:43,019
It's just that, after a while, it
just becomes a step towards,
33
00:01:43,099 --> 00:01:45,418
like, getting
rhythmically banged out
34
00:01:45,500 --> 00:01:48,499
until your worries can go away,
and you can pass out for eight hours.
35
00:01:48,579 --> 00:01:50,579
That's sort of where we're at.
36
00:01:50,659 --> 00:01:53,579
Functional. Functional, you know.
We've worked out all the kinks.
37
00:01:54,659 --> 00:01:58,299
Man, I think I just heard
his heart stop beating.
38
00:01:59,299 --> 00:02:03,138
When we first started dating,
my butthole was so scared,
39
00:02:03,220 --> 00:02:05,979
you know, that it might, like,
lose the chance at romance,
40
00:02:06,060 --> 00:02:08,699
that it was just like, "Everyone,
shut down," and it was like...
41
00:02:09,900 --> 00:02:13,099
But then when he would, like,
leave my apartment, I would be like,
42
00:02:13,179 --> 00:02:14,699
"Good night,"
43
00:02:14,779 --> 00:02:17,818
and pretend to be so confident
in everything that just happened.
44
00:02:17,900 --> 00:02:18,859
Even though I was like,
45
00:02:18,939 --> 00:02:22,539
"Was that cool when I did that?
Was that cool when I did that?"
46
00:02:22,619 --> 00:02:26,458
Then I would just masturbate
to my worries until he came back.
47
00:02:28,700 --> 00:02:33,698
I would just shut the door and, like, stand
there for a minute and then just be like...
48
00:02:35,980 --> 00:02:37,553
"No, no, no. Don't
you be your old self."
49
00:02:37,620 --> 00:02:39,618
And then it would be like,
"But it feels so good. I gotta..."
50
00:02:39,700 --> 00:02:42,419
That's my butthole's
voice. "I gotta be me!"
51
00:02:42,499 --> 00:02:44,538
"I gotta be me!"
52
00:02:44,620 --> 00:02:46,618
And then it would
just be like...
53
00:02:50,780 --> 00:02:52,258
That's me walking up my stairs.
54
00:02:54,139 --> 00:02:55,979
Anyone need a barf bag?
55
00:03:01,780 --> 00:03:02,739
- Hey.
- Hi, sweetie.
56
00:03:02,819 --> 00:03:04,659
- How's it going?
- Good.
57
00:03:04,739 --> 00:03:07,338
Am I having a stroke, or does
this soap smell like popcorn?
58
00:03:07,420 --> 00:03:10,218
- You're not having a stroke.
- Good.
59
00:03:10,300 --> 00:03:13,699
It just smells like your hand,
you know. Smells normal.
60
00:03:13,779 --> 00:03:15,899
A couple of other people
are going to another bar,
61
00:03:15,979 --> 00:03:18,418
and I know that you don't
like leaving the radius,
62
00:03:18,500 --> 00:03:21,539
but I really wanna go and have,
like, one, two, one million more drinks.
63
00:03:21,620 --> 00:03:23,459
Yeah, I don't think I can go.
64
00:03:23,939 --> 00:03:27,299
Okay. Do you wanna just go home, and
we can finish that documentary about...
65
00:03:27,380 --> 00:03:31,099
Things have been kind of fucked
up between us lately, you know?
66
00:03:36,139 --> 00:03:39,179
And then you go, and
you talk about it up there.
67
00:03:39,259 --> 00:03:42,858
It's just a very
weird feeling for me.
68
00:03:42,940 --> 00:03:44,699
Are you still mad at
me about last night?
69
00:03:44,779 --> 00:03:45,198
No.
70
00:03:45,209 --> 00:03:46,499
'Cause I told you
that I didn't feel well,
71
00:03:46,580 --> 00:03:49,258
because I ate street
meat from the cart at work.
72
00:03:49,340 --> 00:03:52,659
And also, you just said you didn't do
the thing that I wanna do, and I'm not...
73
00:03:52,739 --> 00:03:54,338
I've been sleeping with Kate.
74
00:03:56,859 --> 00:03:58,058
What?
75
00:03:58,619 --> 00:04:01,738
You know, we can't
lie to you anymore.
76
00:04:01,820 --> 00:04:05,898
You're, like, a we?
You guys are a we? No.
77
00:04:09,579 --> 00:04:11,539
I wanted to tell you sooner.
78
00:04:11,619 --> 00:04:16,418
But you're here all the time.
Your schedule is all over the place.
79
00:04:16,500 --> 00:04:18,579
We never talk or anything!
80
00:04:18,659 --> 00:04:21,538
I'm at your house
every other night.
81
00:04:23,900 --> 00:04:26,139
Why are you... Stop looking at
your phone while you're dumping me!
82
00:04:26,220 --> 00:04:28,139
Is she calling you? Is she asking
you, "Have you dumped her yet?"
83
00:04:28,219 --> 00:04:29,218
No.
84
00:04:29,300 --> 00:04:30,899
- Or are you just such a dick...
- Sorry.
85
00:04:30,979 --> 00:04:32,979
...that you're looking at your
phone while you're dumping me?
86
00:04:33,059 --> 00:04:34,418
I just don't know where to look.
87
00:04:34,500 --> 00:04:38,699
You don't know where to look?
Well, this is probably a good area.
88
00:05:19,460 --> 00:05:21,099
Hi, Ryan.
89
00:05:21,179 --> 00:05:26,938
I don't know if you're getting my
messages, but I really need to talk.
90
00:05:30,140 --> 00:05:32,059
I'm sorry. I didn't hear the...
91
00:05:32,139 --> 00:05:35,339
I don't care about the beep!
92
00:05:35,819 --> 00:05:40,539
I am also sorry that you
cannot get to the phone!
93
00:05:49,340 --> 00:05:51,099
Kate has HPV.
94
00:05:51,179 --> 00:05:54,898
The kind of HPV where
you get warts on your stuff
95
00:05:56,380 --> 00:05:58,659
and ovarian cancer.
96
00:05:58,739 --> 00:06:01,778
There's a lot of other stuff
I could say, but I'm a lady.
97
00:06:01,860 --> 00:06:05,858
Yeah, and then she dies of cancer,
and you're stuck with the bill, so...
98
00:06:05,940 --> 00:06:08,433
I just wanted to
apologize for the voice-mail
99
00:06:08,444 --> 00:06:10,459
that I just left on
your voice-mail.
100
00:06:10,539 --> 00:06:13,138
And I also wanted
to say, "Psych!"
101
00:06:15,219 --> 00:06:16,499
Have a great life!
102
00:06:16,579 --> 00:06:21,378
I'll be here with my normal HPV
that one in four nice women have.
103
00:06:21,939 --> 00:06:26,619
And there will not be an apology message
for this apology message. Goodbye.
104
00:06:49,339 --> 00:06:52,218
- You okay?
- Nellie!
105
00:06:52,860 --> 00:06:55,498
You look like a lez who
just got back from Birthright.
106
00:06:55,580 --> 00:06:56,539
Move.
107
00:06:56,619 --> 00:06:58,978
These clogs are yours.
108
00:06:59,060 --> 00:07:01,099
Ryan always hated my clogs.
109
00:07:01,179 --> 00:07:03,859
Well, I guess that doesn't
matter anymore, huh?
110
00:07:03,940 --> 00:07:05,538
You got my texts?
111
00:07:05,620 --> 00:07:08,418
I did do. I'm sorry.
112
00:07:09,340 --> 00:07:11,099
Do you want to talk about it?
113
00:07:11,819 --> 00:07:13,218
Okay.
114
00:07:13,300 --> 00:07:15,538
You're in shock. We
don't have to talk about it.
115
00:07:15,620 --> 00:07:17,898
I always thought that
Ryan was attracted to Kate,
116
00:07:17,980 --> 00:07:21,058
but then I just told myself I
was being insecure and jealous.
117
00:07:21,140 --> 00:07:23,179
And now, all my worst
fears have come true.
118
00:07:23,259 --> 00:07:24,338
That's not what happened.
119
00:07:24,420 --> 00:07:27,618
What happened is he's a piece
of shit, and she's a little bitch.
120
00:07:27,700 --> 00:07:30,098
- I love you.
- I love you, too.
121
00:07:30,939 --> 00:07:32,018
Come on up here.
122
00:07:32,100 --> 00:07:33,677
You know I'd take
a bullet for you, right?
123
00:07:33,689 --> 00:07:34,218
I know.
124
00:07:34,300 --> 00:07:36,899
- Right into my heart.
- I know.
125
00:07:36,980 --> 00:07:40,117
Nellie, you're so sweet
and nice and pretty.
126
00:07:40,129 --> 00:07:41,178
Okay.
127
00:07:41,260 --> 00:07:43,979
You gonna be okay? Do you
want me to sleep in here with you?
128
00:07:44,059 --> 00:07:48,219
I can't do that to you, because I'm
about to turn this bed into a fart pod.
129
00:07:48,700 --> 00:07:49,978
Okay.
130
00:07:50,060 --> 00:07:52,858
That sounds too cozy for me.
131
00:07:52,940 --> 00:07:55,379
- All right, I love you.
- I love you.
132
00:08:06,620 --> 00:08:08,218
- Donna.
- Shit, Gene.
133
00:08:08,300 --> 00:08:10,563
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
134
00:08:10,620 --> 00:08:14,699
No, I'm sorry. I haven't
been sleeping very well.
135
00:08:14,779 --> 00:08:16,379
Listen, Donna,
136
00:08:17,060 --> 00:08:19,058
there's something that I
need to talk to you about.
137
00:08:19,140 --> 00:08:21,098
No, no, no. I already called
the plumber. We're just...
138
00:08:21,180 --> 00:08:22,858
We're all gonna have to
use the bathroom on Sixth
139
00:08:22,940 --> 00:08:25,939
- for, like, a few days.
- It's not that. It's...
140
00:08:26,019 --> 00:08:28,859
Well, there's no easy
way to spit this out.
141
00:08:30,940 --> 00:08:34,859
The landlord's kicking us
out. We have six weeks.
142
00:08:34,939 --> 00:08:35,979
What?
143
00:08:36,059 --> 00:08:37,659
They're closing the store.
144
00:08:38,060 --> 00:08:41,739
That's crazy! That's disgusting! This
place is like a New York institution!
145
00:08:41,819 --> 00:08:43,099
You've been here five years.
146
00:08:43,899 --> 00:08:45,498
I've been here for 30.
147
00:08:46,300 --> 00:08:48,859
Sometimes we just have to
let go of the things we love.
148
00:08:48,939 --> 00:08:52,618
That's really easy for you to say,
'cause you're gonna move to Woodstock,
149
00:08:52,700 --> 00:08:56,979
and, like, buy a bunch of wick and
candles and just, like, chill out all day.
150
00:08:57,059 --> 00:08:59,699
Hey, that sounds pretty
nice. I think I will do that.
151
00:08:59,779 --> 00:09:02,579
Listen, change is good, Donna.
152
00:09:02,659 --> 00:09:06,459
Man, that's, like, the rudest
thing you've ever said to me.
153
00:09:11,660 --> 00:09:14,819
You know, that Ryan,
he was not a gentleman.
154
00:09:14,900 --> 00:09:17,699
Okay. Well, I'm gonna call him right now,
and I'm gonna tell him that you said that.
155
00:09:17,780 --> 00:09:19,619
You're not gonna waste
one valuable moment
156
00:09:19,700 --> 00:09:21,819
of your young precious
life mourning that boy.
157
00:09:21,900 --> 00:09:23,259
I'm a mess.
158
00:09:23,339 --> 00:09:26,019
I can't even be in public
without bursting into tears.
159
00:09:26,099 --> 00:09:27,859
And I think I've cried
on every train line.
160
00:09:27,940 --> 00:09:28,899
Oh, baby.
161
00:09:28,979 --> 00:09:32,258
You know, when your mom and I
split up, I thought my life was over.
162
00:09:32,340 --> 00:09:34,218
You know what saved me?
163
00:09:34,300 --> 00:09:36,418
A long walk with your Uncle Jim.
164
00:09:36,500 --> 00:09:40,378
We walked, we talked, and we
talked about life, and spirituality,
165
00:09:40,460 --> 00:09:43,138
and identity and racism.
166
00:09:43,220 --> 00:09:44,898
And by the time the sun came up,
167
00:09:44,980 --> 00:09:46,473
we had the premise
for our first TV show.
168
00:09:46,485 --> 00:09:48,058
"We had the premise
for our first TV show."
169
00:09:48,140 --> 00:09:49,499
We did.
170
00:09:50,460 --> 00:09:53,019
- That smells good.
- Pasghetti.
171
00:09:53,099 --> 00:09:55,978
- Your favorite sauce, extra honey.
- Extra honey.
172
00:09:56,060 --> 00:09:57,619
I can eat this.
173
00:09:58,820 --> 00:10:03,859
You know, creative energy sometimes
comes from the lowest point in your life.
174
00:10:03,939 --> 00:10:07,979
But, Dad, you had a
partner to do all of that with.
175
00:10:08,059 --> 00:10:11,338
I'm just up there alone by
myself just beating myself up.
176
00:10:11,420 --> 00:10:16,379
Well, negativity will either be your
best friend or your worst enemy.
177
00:10:16,459 --> 00:10:18,819
How do you want to
approach your fears?
178
00:10:18,899 --> 00:10:20,379
Tylenol PM.
179
00:10:20,979 --> 00:10:23,259
No. Living.
180
00:10:23,340 --> 00:10:26,058
Living is the best revenge.
181
00:10:26,140 --> 00:10:29,058
So eat up, and then when we're
finished, you're gonna go visit your mom.
182
00:10:29,140 --> 00:10:30,619
She's worried about you.
183
00:10:30,699 --> 00:10:31,818
You guys need to know
184
00:10:31,900 --> 00:10:34,459
there are some children out there
who don't talk to their parents for months.
185
00:10:34,539 --> 00:10:36,618
- Like, even on the telephone.
- Really? Really?
186
00:10:36,700 --> 00:10:37,659
Not my child.
187
00:10:39,540 --> 00:10:41,299
- Okay.
- Thank you.
188
00:10:41,819 --> 00:10:44,018
You're an aberration.
189
00:10:44,100 --> 00:10:45,778
You're all wrong.
190
00:10:45,860 --> 00:10:47,178
You're the weird one.
191
00:10:48,740 --> 00:10:51,499
You're so pretty. Now just
hold up, just for a second.
192
00:10:51,579 --> 00:10:54,459
- Are you proud of me?
- I'm very proud of you.
193
00:11:08,259 --> 00:11:11,499
You know, an ex-student of
mine started a temp agency.
194
00:11:11,579 --> 00:11:14,178
They specialize in placing
people in the entertainment world.
195
00:11:14,260 --> 00:11:15,459
Pass the duck sauce.
196
00:11:15,539 --> 00:11:18,459
You're about to lose your income.
You don't seem the least bit concerned.
197
00:11:18,539 --> 00:11:20,859
I'm terrified, Mom. Believe
me, I very much am.
198
00:11:20,940 --> 00:11:23,819
But I'm not going to work for one
of your business school students.
199
00:11:23,899 --> 00:11:26,859
You're almost 30 years old. You
still don't know how to do your taxes.
200
00:11:26,939 --> 00:11:31,939
I'm a couple of years away from 30,
and nobody knows how to do their taxes.
201
00:11:32,019 --> 00:11:35,099
Have you spoken to your agent
about booking any commercial work?
202
00:11:35,179 --> 00:11:38,458
You know, I haven't, because recently,
she put her entire body into her oven.
203
00:11:40,379 --> 00:11:42,059
You're never serious.
204
00:11:42,500 --> 00:11:45,058
I will use TurboTax
this year, okay?
205
00:11:45,140 --> 00:11:46,779
Hand me the plate.
206
00:11:47,540 --> 00:11:49,398
Well, I don't know
if you've noticed, but
207
00:11:49,410 --> 00:11:51,458
I'm in kind of an
emotional crisis right now.
208
00:11:51,540 --> 00:11:53,179
I know you're going
through some pain right now,
209
00:11:53,259 --> 00:11:55,338
but you're always gonna
be going through something.
210
00:11:55,420 --> 00:11:56,499
I haven't borrowed
money from you in months.
211
00:11:56,579 --> 00:11:59,178
And I just did that commercial
for the organic douche,
212
00:11:59,260 --> 00:12:01,019
which is gonna be a
real boon to my image.
213
00:12:01,099 --> 00:12:03,363
Well, I'm glad you did the
douche job. The douche paid well.
214
00:12:03,419 --> 00:12:04,938
Definitely, stop
saying "douche."
215
00:12:05,020 --> 00:12:06,734
There are other things
in your life you could
216
00:12:06,745 --> 00:12:08,396
afford to be a little
more selective about.
217
00:12:08,459 --> 00:12:10,059
Your next beau, for example.
218
00:12:10,139 --> 00:12:14,498
I'll never forget that brunch
when he told us his SAT scores.
219
00:12:14,580 --> 00:12:17,899
Mom, really, a lot of people
aren't good test-takers.
220
00:12:17,979 --> 00:12:20,659
You were. And now
you waste that 780 verbal
221
00:12:20,740 --> 00:12:23,219
on telling jokes about
having diarrhea in your pants.
222
00:12:40,540 --> 00:12:41,658
Fuck it.
223
00:12:45,659 --> 00:12:47,939
I'll take three more sips,
224
00:12:48,020 --> 00:12:51,418
and if he doesn't
come out, then I'll go.
225
00:13:13,219 --> 00:13:15,258
I'll take two more
sips, actually.
226
00:13:15,340 --> 00:13:21,659
And if the lady in the tan jacket
crosses the street on the second sip,
227
00:13:21,739 --> 00:13:24,458
then that means
that I should go home.
228
00:13:36,860 --> 00:13:38,219
Motherfucker.
229
00:13:43,740 --> 00:13:47,459
What are you doing?
What am I doing?
230
00:13:47,540 --> 00:13:50,059
Just go home to your house.
231
00:13:52,220 --> 00:13:53,499
Fuck!
232
00:14:02,940 --> 00:14:04,859
They have a fucking dog.
233
00:14:05,859 --> 00:14:07,059
What were you doing?
234
00:14:07,139 --> 00:14:09,418
Just out doing
some light stalking.
235
00:14:09,500 --> 00:14:10,978
No!
236
00:14:11,060 --> 00:14:12,779
What is wrong with me?
237
00:14:12,859 --> 00:14:16,018
Nothing. Nothing
is wrong with you.
238
00:14:16,540 --> 00:14:18,139
How did I not know?
239
00:14:18,219 --> 00:14:20,578
Those two are sociopaths.
240
00:14:21,060 --> 00:14:23,219
This is my fault.
241
00:14:23,299 --> 00:14:26,819
I never should have talked
about our relationship in my act.
242
00:14:26,900 --> 00:14:29,979
No, fuck that noise. You know
what is so great about you?
243
00:14:30,660 --> 00:14:32,618
I'm good at folding the laundry?
244
00:14:32,700 --> 00:14:34,656
No, sweetie, you're terrible
at folding the laundry.
245
00:14:34,659 --> 00:14:36,139
What is so great
about you is that
246
00:14:36,219 --> 00:14:38,859
you are unapologetically
yourself on that stage every time,
247
00:14:38,939 --> 00:14:40,379
and that's why people love you.
248
00:14:41,180 --> 00:14:42,378
Listen, I'm not gonna let
249
00:14:42,460 --> 00:14:45,339
that mouth-breather and fucking
bag of bones bring you down.
250
00:14:47,380 --> 00:14:50,379
- She's actually my target weight.
- That is gross.
251
00:15:18,299 --> 00:15:23,218
I guess comedy is supposed to be honest. So
let me just tell you a little bit about me.
252
00:15:23,300 --> 00:15:26,378
As they say, I like my men
the way I like my coffee.
253
00:15:26,860 --> 00:15:28,659
Disgusting,
254
00:15:28,739 --> 00:15:32,379
like, very weak and bitter,
255
00:15:33,899 --> 00:15:36,818
and cold, not sweet at all.
256
00:15:37,540 --> 00:15:40,459
Very gritty on the bottom as
well. If you know coffee like that,
257
00:15:40,539 --> 00:15:43,498
I'm just like, "What
is your number?"
258
00:15:44,540 --> 00:15:47,299
And now that we're all
picturing a very filthy bottom,
259
00:15:47,379 --> 00:15:50,538
I think it's time to
bring one to the stage.
260
00:15:50,620 --> 00:15:52,779
And she's my best
friend in the entire world.
261
00:15:52,859 --> 00:15:55,499
I think you guys are gonna
love her just as much as I do.
262
00:15:55,579 --> 00:15:58,779
Everyone, please
welcome Donna Stern!
263
00:16:00,699 --> 00:16:01,939
Yeah!
264
00:16:03,180 --> 00:16:04,419
Here we go.
265
00:16:04,499 --> 00:16:06,219
- Everything cool?
- No.
266
00:16:08,899 --> 00:16:10,978
I love that guy.
267
00:16:11,899 --> 00:16:14,498
Okay. I was in the bathroom
268
00:16:14,580 --> 00:16:17,779
'cause that is all
that I have left.
269
00:16:19,899 --> 00:16:21,179
Does it count as exercise
270
00:16:21,259 --> 00:16:26,738
if you are just squeezing your body
all the time super-hard, super-tight,
271
00:16:26,820 --> 00:16:28,378
'cause you're just
crying so hard?
272
00:16:28,460 --> 00:16:29,819
Does that make
sense to any of you?
273
00:16:31,060 --> 00:16:32,539
That was a rhetorical question.
274
00:16:33,699 --> 00:16:35,459
I should probably
turn around, right?
275
00:16:35,540 --> 00:16:36,499
No shit!
276
00:16:36,579 --> 00:16:38,498
Okay. All right.
277
00:16:38,580 --> 00:16:41,779
"No shit" yourself,
sir. It's a swear. Rude.
278
00:16:43,739 --> 00:16:48,459
In case you can't tell from my
deep, deep ridges on my face,
279
00:16:49,580 --> 00:16:56,218
I was recently dumped up with
by a human male who is still alive.
280
00:16:56,300 --> 00:16:59,259
So, good for him.
281
00:16:59,339 --> 00:17:02,739
I feel like when someone does
something bad, they should just die.
282
00:17:02,819 --> 00:17:07,779
But instead, we die a slow death
and watch their happiness bloom.
283
00:17:12,259 --> 00:17:13,979
Doctor's orders.
284
00:17:21,179 --> 00:17:25,418
My very nice close friend
who's such a nice person
285
00:17:25,500 --> 00:17:27,939
decided to fuck my boyfriend.
286
00:17:28,019 --> 00:17:30,539
I would love to just
murder-suicide them.
287
00:17:30,820 --> 00:17:32,818
A lot of people say I
look like Anne Frank.
288
00:17:32,900 --> 00:17:35,659
I would never have survived
the Holocaust. That's for sure.
289
00:17:35,739 --> 00:17:37,898
If you were cool,
this could be art.
290
00:17:37,980 --> 00:17:39,698
Or if I were cool.
291
00:17:39,780 --> 00:17:42,298
Is this not working for you?
Do you want your money back?
292
00:17:42,380 --> 00:17:43,419
'Cause the show is free.
293
00:17:43,499 --> 00:17:45,916
I want my life back, but I can't
get it back 'cause it's ruined.
294
00:17:45,979 --> 00:17:47,898
So that is a cost
I have incurred.
295
00:17:47,980 --> 00:17:50,778
I'll share more. I'll share more.
You guys seem to be fucking loving it.
296
00:17:50,860 --> 00:17:54,179
Full-blown affair, you know? Like,
who is she? Like, Faye Dunaway?
297
00:17:54,260 --> 00:17:55,819
You know what I mean?
It's, like, "Cool move."
298
00:17:55,899 --> 00:17:58,419
This kind of thing makes you think
I'm pretty good at fucking, right?
299
00:17:58,499 --> 00:18:01,939
It's 'cause she's one of those
fucking girls with a thread count.
300
00:18:02,019 --> 00:18:06,418
This place is a fucking shithole. So
I'm really glad to be on your roster.
301
00:18:06,500 --> 00:18:09,738
She's just going up and
down on his dick so slowly
302
00:18:09,820 --> 00:18:13,059
so that he knows exactly
how blonde her pussy is.
303
00:18:13,139 --> 00:18:15,898
Then I just come in, and
I murder-Sui everything,
304
00:18:15,980 --> 00:18:18,699
and then she gets
stains on her sheets.
305
00:18:21,939 --> 00:18:24,459
But anyhow...
306
00:18:25,820 --> 00:18:28,819
- That was the worst.
- Lt wasn't that bad.
307
00:18:29,459 --> 00:18:32,579
Okay, don't get me
wrong. It was horrible.
308
00:18:32,660 --> 00:18:34,938
But it wasn't the worst
comedy I've ever seen.
309
00:18:35,020 --> 00:18:38,179
That was not comedy. That
was not even a performance.
310
00:18:38,259 --> 00:18:39,898
That was not even
performance art.
311
00:18:40,220 --> 00:18:43,018
I think a lot of people learned a
lot about the Holocaust tonight.
312
00:18:44,299 --> 00:18:47,018
You know what the saddest thing
about this whole terrible story is?
313
00:18:47,100 --> 00:18:51,138
It's that not only did Kate fuck my
boyfriend and ruin that area of my life,
314
00:18:51,220 --> 00:18:52,299
but now I can't even do standup,
315
00:18:52,379 --> 00:18:54,578
which was the one thing about
me that made me better than her.
316
00:18:54,660 --> 00:18:57,099
I hate how much you're
focusing on Kate in all of this.
317
00:18:57,179 --> 00:18:59,819
If you're about to defend her right
now, I'm gonna turn into a pile of dust.
318
00:18:59,899 --> 00:19:02,498
All I'm saying is, like, she
didn't trick Ryan into fucking her.
319
00:19:02,580 --> 00:19:04,059
He's a fucking asshole.
320
00:19:06,260 --> 00:19:10,379
Okay. Well, this experience
has been so cool for me.
321
00:19:10,459 --> 00:19:12,538
But I have to go home,
and put on my sweatpants,
322
00:19:12,620 --> 00:19:14,619
and try and hold
my breath until I die.
323
00:19:14,699 --> 00:19:17,883
No! You have to stay here and drink with
me. We're getting wasted. Here, I'm paying.
324
00:19:21,660 --> 00:19:25,059
Hi. Can I get two Jacks
and Cokes, please?
325
00:19:34,459 --> 00:19:36,799
You're really lasering into me
with your peepy missiles there.
326
00:19:37,020 --> 00:19:38,219
What?
327
00:19:39,659 --> 00:19:43,538
I said that you were lasering
into me with your peepy missiles.
328
00:19:44,380 --> 00:19:46,378
Are my eyes my peepy missiles?
329
00:19:46,460 --> 00:19:47,819
I'm not a doctor.
330
00:19:47,899 --> 00:19:49,859
Yeah, sorry, sorry.
331
00:19:51,140 --> 00:19:52,499
Both those drinks for you?
332
00:19:53,379 --> 00:19:55,659
Are both those faces yours?
333
00:19:56,539 --> 00:19:59,178
No, I crashed and
burned this conversation.
334
00:19:59,260 --> 00:20:01,659
No! No, no, no. No, you're
not. Come on. No, it's okay.
335
00:20:02,140 --> 00:20:04,579
Man, slip-ons?
336
00:20:04,659 --> 00:20:05,738
What's wrong with slip-ons?
337
00:20:05,820 --> 00:20:07,459
It's the winter!
338
00:20:07,539 --> 00:20:09,099
These are an all-purpose shoe.
339
00:20:09,179 --> 00:20:11,338
For all purposes
inside of your frat house
340
00:20:11,420 --> 00:20:14,419
where everyone's going ping-pong, and
throwing quarters at each other's butts,
341
00:20:14,499 --> 00:20:17,258
and throwing their house
out at the end of the year.
342
00:20:17,340 --> 00:20:20,459
Yeah. Well, you know, that's
what they say, "Go to Williamsburg."
343
00:20:20,539 --> 00:20:24,019
"Welcome to Brooklyn where they
judge you by your shoes." it's great.
344
00:20:24,099 --> 00:20:27,018
This isn't
Williamsburg, Virginia?
345
00:20:27,100 --> 00:20:30,499
My God! I've been in the wrong
Williamsburg for this whole time, man.
346
00:20:30,579 --> 00:20:32,778
Yeah. No, I haven't been
to Virginia, but this is not it.
347
00:20:32,860 --> 00:20:33,819
I have.
348
00:20:33,900 --> 00:20:34,899
- You have?
- Yeah.
349
00:20:34,979 --> 00:20:38,139
I went to Virginia on a class
trip with my science teacher,
350
00:20:38,219 --> 00:20:40,939
because I'm a city kid, so they wanted
to take us to go see, like, the country.
351
00:20:41,020 --> 00:20:42,939
And she knew where this
horse had died in a field.
352
00:20:43,019 --> 00:20:46,299
She wanted to dig it up so
that we could see its skeleton.
353
00:20:46,380 --> 00:20:48,699
But when we dug it up, it
hadn't even decomposed at all,
354
00:20:48,779 --> 00:20:50,390
'cause that takes,
like, a very long time.
355
00:20:50,459 --> 00:20:53,419
And, you know, it
had worms on its face.
356
00:20:53,500 --> 00:20:56,139
That teacher should be
put away. That's awful.
357
00:20:56,219 --> 00:20:58,619
- We murdered her that day in that field.
- Stop, it's...
358
00:20:59,339 --> 00:21:01,909
That's the only conclusion. That's
the only thing that could happen.
359
00:21:01,940 --> 00:21:04,619
No, but... You know, she was
like... And all the children ran away.
360
00:21:04,699 --> 00:21:08,099
But I just stayed, and I looked
at its sleeping face, you know.
361
00:21:08,180 --> 00:21:10,858
- That's a lot of story.
- Yeah, it is.
362
00:21:10,940 --> 00:21:13,579
- I like your shirt.
- Thank you.
363
00:21:14,579 --> 00:21:16,618
This nice shirt's name is Max.
364
00:21:16,700 --> 00:21:18,978
Hey. This lady's name is Donna.
365
00:21:19,060 --> 00:21:21,418
And my shirt's name is Brenda.
366
00:21:21,500 --> 00:21:23,618
- She's a loudmouth.
- Great.
367
00:21:23,700 --> 00:21:26,139
Hi, Brenda. Hi, Donna.
368
00:21:26,819 --> 00:21:29,179
Seemed like you
waved more at Brenda.
369
00:21:30,140 --> 00:21:33,579
So, Max, how did you
end up here tonight?
370
00:21:34,459 --> 00:21:36,739
Clients. I'm here
with some clients.
371
00:21:36,819 --> 00:21:39,379
I work for a computer company.
372
00:21:39,460 --> 00:21:44,458
We design a program that basically, if
you're, like, playing a multiplayer game,
373
00:21:44,540 --> 00:21:47,179
people all over the world, it's
like you're actually playing it live.
374
00:21:47,260 --> 00:21:49,258
So, it's like a phone call,
and it's like you're really...
375
00:21:49,340 --> 00:21:50,378
- So it's like a phone call.
- Connected.
376
00:21:50,460 --> 00:21:52,458
- I've made phone calls. That's cool.
- Yeah, yeah.
377
00:21:52,540 --> 00:21:54,498
So imagine that, but
with a video game.
378
00:21:54,580 --> 00:21:56,538
You pick up the
phone, and you're like,
379
00:21:56,620 --> 00:21:59,779
"Hi, is computer there?" And it's
like, "I'll connect you to video game"?
380
00:21:59,859 --> 00:22:03,018
Yep, it's somewhere
in there, yeah.
381
00:22:03,100 --> 00:22:05,099
But one of their wives
heard about this place.
382
00:22:05,179 --> 00:22:07,778
So here we are. Is there
comedy in the back?
383
00:22:07,860 --> 00:22:09,018
- Yeah.
- No.
384
00:22:09,100 --> 00:22:11,979
Actually, I had just hosted a show
back there, and Donna performed.
385
00:22:12,059 --> 00:22:14,538
- You didn't catch any?
- No, I couldn't find the room.
386
00:22:14,620 --> 00:22:15,859
That's a bummer.
387
00:22:15,940 --> 00:22:17,938
- 'Cause she was amazing tonight.
- You know what? Thank you.
388
00:22:18,020 --> 00:22:19,539
Like, she's always great,
389
00:22:19,619 --> 00:22:22,618
but, like, tonight, I would say,
she was, like, particularly on point.
390
00:22:22,700 --> 00:22:24,778
- Interesting.
- Congrats. That's awesome.
391
00:22:24,860 --> 00:22:26,058
You do this a lot?
392
00:22:26,140 --> 00:22:27,779
Yeah, it's a habit.
393
00:22:27,860 --> 00:22:30,138
Okay. All right.
394
00:22:32,380 --> 00:22:33,939
Another round? You
want to do another round?
395
00:22:34,019 --> 00:22:35,259
Yeah. Sure.
396
00:22:35,339 --> 00:22:36,858
I'll try it. I'll try drinking.
397
00:22:36,940 --> 00:22:37,978
Okay.
398
00:22:38,060 --> 00:22:40,219
- Perfect timing.
- Okay, okay.
399
00:22:40,299 --> 00:22:42,139
All right. On it.
400
00:22:46,260 --> 00:22:48,658
He is hot, bro!
401
00:22:48,740 --> 00:22:52,498
Yes, he is, but he's, like, so
Christian. He's like a Christmas tree.
402
00:22:52,580 --> 00:22:54,698
So be the fucking angel
on top. Who gives a shit?
403
00:22:54,780 --> 00:22:57,939
I'm not the angel on top. I'm the menorah
on top of the tree that burns it down.
404
00:22:58,300 --> 00:23:01,978
And they're like, "Shouldn't have
had that menorah on top of me."
405
00:23:02,740 --> 00:23:04,899
- He, like, knows Santa.
- Sit on him.
406
00:23:05,300 --> 00:23:07,338
"Santa, can you help
me forget my memories?"
407
00:23:07,420 --> 00:23:11,138
- Yes, exactly. Now you get it.
- I don't think so. That's not...
408
00:23:11,220 --> 00:23:14,379
I'm from a small
little town in Vermont.
409
00:23:15,780 --> 00:23:19,459
My grammar school was
in a barn. How cool is that?
410
00:23:19,819 --> 00:23:21,418
That is cool.
411
00:23:21,500 --> 00:23:24,058
Right? Pretty sweet.
412
00:23:24,140 --> 00:23:26,218
Is that a lie? Ls that true?
413
00:23:26,300 --> 00:23:29,459
It's a truth. It's the truth.
414
00:23:29,539 --> 00:23:33,819
Do you think that you can tell when
somebody's wearing a wig or a toupee?
415
00:23:35,380 --> 00:23:36,739
Do you have a wig on?
416
00:23:36,819 --> 00:23:37,859
I knew it.
417
00:23:37,940 --> 00:23:40,059
I have a wig over my toupee.
418
00:23:40,140 --> 00:23:41,659
Can you tell that I'm
wearing a toupee?
419
00:23:41,739 --> 00:23:44,179
I was only halfway right.
420
00:23:44,619 --> 00:23:46,779
Wait till you see my merkin.
421
00:23:47,899 --> 00:23:49,059
Oh, no.
422
00:23:50,499 --> 00:23:52,659
Fuck, it is so cold out here!
423
00:23:52,739 --> 00:23:56,059
I'm afraid I'm going to
get your splash-back.
424
00:23:56,139 --> 00:23:57,179
Is this illegal?
425
00:23:57,659 --> 00:23:59,339
Can we get arrested for this?
426
00:23:59,419 --> 00:24:02,899
Are you... Who are you? You've
never peed in public before?
427
00:24:03,500 --> 00:24:06,379
No. That's not me.
428
00:24:06,699 --> 00:24:08,338
What about pools?
429
00:24:08,420 --> 00:24:10,258
No, no way.
430
00:24:10,340 --> 00:24:11,459
What, you pee in pools?
431
00:24:11,540 --> 00:24:14,459
I've peed in every
pool I've ever been in.
432
00:24:17,740 --> 00:24:19,738
Oh, my!
433
00:24:19,820 --> 00:24:21,819
Did you just fucking
fart in my face?
434
00:24:21,899 --> 00:24:23,018
No.
435
00:24:23,740 --> 00:24:26,139
Yeah. I'm...
436
00:24:26,780 --> 00:24:30,059
I'm sorry. Are you okay?
437
00:24:30,139 --> 00:24:32,338
Are you crying?
438
00:24:32,420 --> 00:24:35,098
Don't cry, okay?
439
00:24:36,059 --> 00:24:38,179
- Are you laughing?
- Who would cry?
440
00:24:38,259 --> 00:24:42,778
- You farted in my face.
- I'm... it happened.
441
00:24:43,260 --> 00:24:44,859
I'm sorry.
442
00:27:11,299 --> 00:27:13,539
No fucking way.
443
00:27:54,659 --> 00:27:57,699
I would not hire myself in this.
444
00:27:57,779 --> 00:27:59,219
When do you start again?
445
00:27:59,299 --> 00:28:03,339
I'm on call, which means that I only get to
work if the other receptionist gets sick.
446
00:28:03,419 --> 00:28:06,339
- So we're praying for bird flu?
- That's right.
447
00:28:08,619 --> 00:28:10,658
Cool, I have the dumbest
mirror face in the world.
448
00:28:10,740 --> 00:28:11,778
Please, everybody does.
449
00:28:11,860 --> 00:28:14,059
No, but I look like a shih tzu.
450
00:28:14,140 --> 00:28:15,898
I look like just
a little shih tzu.
451
00:28:15,980 --> 00:28:17,579
You just want to say "shit."
452
00:28:18,180 --> 00:28:20,099
You know, that's not not true.
453
00:28:20,180 --> 00:28:22,218
Here, try this on.
454
00:28:22,300 --> 00:28:26,779
Thank you so much for
this flammable piece of shit
455
00:28:26,859 --> 00:28:29,779
that's gonna give me
a rash in one second.
456
00:28:29,859 --> 00:28:33,418
And I also just activated,
like, an old whore's BO.
457
00:28:33,500 --> 00:28:36,019
My boobs hurt really bad.
458
00:28:36,100 --> 00:28:37,899
Maybe you're pregnant.
459
00:28:47,740 --> 00:28:50,738
Hey, is this cute? I mean, if
it had a button, would it be...
460
00:28:50,820 --> 00:28:52,339
What? What's wrong?
461
00:28:52,420 --> 00:28:54,538
Oh, my God, I'm pregnant.
462
00:28:54,620 --> 00:28:56,458
What? No! I was just kidding.
463
00:28:56,540 --> 00:28:58,818
No, I'm late. I'm never late.
464
00:28:58,900 --> 00:29:01,258
And my boobs are
super-swollen and sore.
465
00:29:01,340 --> 00:29:02,778
No, it's just... You're
getting your period.
466
00:29:02,860 --> 00:29:05,138
No, I'm never boob-sore.
467
00:29:05,220 --> 00:29:06,579
Okay, well, maybe it's stress.
468
00:29:06,659 --> 00:29:08,938
Didn't you say that when you
found out you were pregnant,
469
00:29:09,020 --> 00:29:12,138
the one sign was that
you had boob soreness?
470
00:29:12,220 --> 00:29:15,339
Yeah, but you and Ryan
haven't had sex in months.
471
00:29:15,419 --> 00:29:17,019
I know.
472
00:29:17,100 --> 00:29:21,379
Oh, my God! You didn't use
a condom with Pee Farter?
473
00:29:23,020 --> 00:29:24,699
Of course, I did.
474
00:29:24,780 --> 00:29:26,658
I don't know.
475
00:29:28,179 --> 00:29:29,938
Hold on.
476
00:29:30,619 --> 00:29:33,739
Yes, I remember seeing a condom.
477
00:29:33,820 --> 00:29:36,619
I just don't know,
like, exactly what it did.
478
00:29:37,700 --> 00:29:39,739
Okay, look, you're probably not,
479
00:29:39,819 --> 00:29:41,659
but we'll go get a test.
480
00:29:41,739 --> 00:29:44,338
I have to pack up the
bookstore in, like, 20 minutes.
481
00:29:44,420 --> 00:29:46,938
Okay, I'll go get a test, and
I'll meet you at the bookstore.
482
00:29:47,020 --> 00:29:48,858
- Okay?
- Yeah.
483
00:29:48,940 --> 00:29:51,898
It's going to be fine.
I'm sure you're not.
484
00:29:52,859 --> 00:29:54,338
No, you're not.
485
00:29:59,740 --> 00:30:02,339
It's weird that you guys keep
a radio on in the bathroom.
486
00:30:02,420 --> 00:30:05,858
Yeah, Gene has shy
bowels, and it helps him to go.
487
00:30:05,940 --> 00:30:07,757
Okay, I've set the
timer for three minutes.
488
00:30:07,769 --> 00:30:08,379
Okay.
489
00:30:08,459 --> 00:30:10,698
And...
490
00:30:10,780 --> 00:30:14,179
One line is not
pregnant, and plus sign...
491
00:30:14,259 --> 00:30:15,738
You are fucked.
492
00:30:17,020 --> 00:30:20,179
One line, one line, one line.
493
00:30:20,259 --> 00:30:22,218
Just going to take a big,
stinky shit while we wait.
494
00:30:22,300 --> 00:30:24,258
Perfect. Cool timing.
495
00:30:25,499 --> 00:30:26,978
Don't stare at that stick.
496
00:30:27,060 --> 00:30:29,019
Okay. I'll just...
497
00:30:35,099 --> 00:30:36,779
You're just peeing, right?
498
00:30:38,659 --> 00:30:40,099
Great.
499
00:30:41,500 --> 00:30:44,899
Do you want to hear the story about
when I went to get my first pregnancy test?
500
00:30:45,820 --> 00:30:49,778
It was, like, 2.5 miles between where
we lived and where the pharmacy was.
501
00:30:49,860 --> 00:30:53,419
I couldn't ask my mom
to drive me, so I had to...
502
00:31:05,819 --> 00:31:09,699
If you've just tuned in, you're
listening to the Donna's Brain Show,
503
00:31:09,779 --> 00:31:11,779
and I'm the voice of the brain.
504
00:31:11,859 --> 00:31:14,419
Today, I'm sitting down
with the idiot in question
505
00:31:14,500 --> 00:31:18,858
who, after being dumped and
losing herjob, recently had...
506
00:31:18,940 --> 00:31:23,299
Excuse me... may have had
unprotected sex with a stranger.
507
00:31:25,660 --> 00:31:26,899
I can't get your blouse off.
508
00:31:26,980 --> 00:31:27,939
Did I leave anything out?
509
00:31:28,019 --> 00:31:29,339
We used a condom.
510
00:31:30,940 --> 00:31:32,321
Okay, well, that's
not what I heard.
511
00:31:32,340 --> 00:31:35,339
Let's do this!
512
00:31:37,020 --> 00:31:39,418
Note the razor sharp teeth.
513
00:31:41,020 --> 00:31:42,698
We should have
been using our hands.
514
00:31:42,780 --> 00:31:44,179
No. No way.
515
00:31:45,340 --> 00:31:47,139
Yes!
516
00:31:47,219 --> 00:31:48,899
I don't know any wrestles.
517
00:31:48,980 --> 00:31:51,779
Did you find it? It's a five
second rule. Five second rule.
518
00:31:53,860 --> 00:31:56,779
Come on. I think
that it was more like...
519
00:31:56,860 --> 00:31:58,898
Here you are, sir. One condom.
520
00:32:00,779 --> 00:32:03,698
Might it be correct to
say that you cannot recall?
521
00:32:03,780 --> 00:32:05,178
I'm getting a little dizzy.
522
00:32:05,260 --> 00:32:08,939
Well, you're dizzy because you
played Russian roulette with your vagina.
523
00:32:09,019 --> 00:32:12,298
Did you know that Hulk
Hogan's name is Terry?
524
00:32:13,620 --> 00:32:14,778
It's time.
525
00:32:16,540 --> 00:32:17,739
It's time.
526
00:32:25,660 --> 00:32:27,059
Oh, God, your face.
527
00:32:28,180 --> 00:32:29,819
Oh, my God, barf rush.
528
00:32:32,339 --> 00:32:34,138
Do I have morning sickness?
529
00:32:34,220 --> 00:32:37,418
No, that's probably
just psychosomatic.
530
00:32:37,500 --> 00:32:39,819
Okay, there's two tests in
the box. Let's take another one.
531
00:32:39,899 --> 00:32:42,699
- I'm sorry. I'm going to throw up.
- Okay.
532
00:33:19,300 --> 00:33:21,539
- Did somebody have a bad dream?
- Oh, God, Dad!
533
00:33:21,620 --> 00:33:24,699
That thing is freakin'
so frightening.
534
00:33:27,100 --> 00:33:29,138
I guess I am.
535
00:33:29,220 --> 00:33:31,899
Come on, give us a...
Come on, give us a kiss.
536
00:33:33,099 --> 00:33:34,379
I love you. I love you.
537
00:33:34,459 --> 00:33:36,538
Kiss yourself.
538
00:33:37,339 --> 00:33:39,739
It's, like, 100 degrees in here.
539
00:33:39,819 --> 00:33:41,819
Puppets work best in heat.
540
00:34:02,500 --> 00:34:04,539
Hi, Don. Thanks for waiting.
541
00:34:07,220 --> 00:34:08,579
It's Donna.
542
00:34:08,660 --> 00:34:12,019
I'm so sorry. Must
have missed the "Na."
543
00:34:12,100 --> 00:34:13,339
Where are my glasses?
544
00:34:13,699 --> 00:34:15,019
Here.
545
00:34:15,700 --> 00:34:17,859
Thank you, Donna.
546
00:34:19,739 --> 00:34:23,138
Your test came back positive,
and you are indeed pregnant.
547
00:34:23,220 --> 00:34:24,419
Fuck!
548
00:34:31,300 --> 00:34:32,419
Sorry for cursing.
549
00:34:32,860 --> 00:34:34,698
That's all right.
I've heard it all.
550
00:34:35,779 --> 00:34:38,059
So, let's talk
about your options.
551
00:34:40,139 --> 00:34:42,498
I would like an
abortion, please.
552
00:34:43,299 --> 00:34:46,019
That sounds very
insensitive. I'm not sure.
553
00:34:46,100 --> 00:34:47,939
Sounds like I was
ordering at a drive-through,
554
00:34:48,020 --> 00:34:52,179
but I would like an
abortion, please.
555
00:34:52,259 --> 00:34:54,899
It's important that you've
put a lot of thought into this,
556
00:34:54,979 --> 00:34:57,659
and that this decision
is entirely yours.
557
00:34:58,180 --> 00:35:01,179
I'd also like to provide you with all
the information you need about abortion
558
00:35:01,259 --> 00:35:03,019
as well as other options.
559
00:35:03,499 --> 00:35:04,619
Yeah.
560
00:35:05,659 --> 00:35:07,858
I have thought about it,
561
00:35:07,940 --> 00:35:10,338
and this is what I need to do.
562
00:35:11,179 --> 00:35:12,378
Okay.
563
00:35:14,940 --> 00:35:17,898
So, based on the first
day of your last period,
564
00:35:17,980 --> 00:35:22,538
you're about three weeks
along, which is pretty early.
565
00:35:22,620 --> 00:35:27,178
In fact, it's too early to get
the procedure done with us.
566
00:35:27,260 --> 00:35:28,418
Okay.
567
00:35:28,500 --> 00:35:30,898
It means you need to wait.
568
00:35:30,980 --> 00:35:33,579
I'd like to set the appointment
for two weeks from today.
569
00:35:33,659 --> 00:35:36,179
That'll put it on the 14th.
570
00:35:36,860 --> 00:35:39,099
- February 14th?
- Yeah.
571
00:35:41,020 --> 00:35:42,259
Oh, my!
572
00:35:42,340 --> 00:35:44,778
I guess we could
do it the day after.
573
00:35:46,300 --> 00:35:48,458
That's my mom's birthday.
574
00:35:51,700 --> 00:35:53,339
Can't even get
an abortion right.
575
00:35:54,219 --> 00:35:56,619
I'm guessing you wouldn't
want to wait too much longer.
576
00:35:56,699 --> 00:35:58,939
No, let's have it...
577
00:35:59,740 --> 00:36:01,979
Let's do it on Valentine's Day.
578
00:36:03,340 --> 00:36:06,978
Give this card to the receptionist on
your way out, and she'll schedule you.
579
00:36:07,060 --> 00:36:08,579
Okay.
580
00:36:11,060 --> 00:36:13,418
I should probably ask.
581
00:36:13,500 --> 00:36:16,059
How much does this cost?
582
00:36:16,139 --> 00:36:19,539
An in-clinic procedure
costs about $500.
583
00:36:20,259 --> 00:36:21,539
Really?
584
00:36:24,779 --> 00:36:26,259
Sorry.
585
00:36:28,659 --> 00:36:31,979
That's, like, my
whole rent almost.
586
00:36:33,260 --> 00:36:37,578
But the cost also covers an
HIV test as well as STD testing.
587
00:36:37,940 --> 00:36:39,139
Do you have insurance?
588
00:36:40,820 --> 00:36:44,059
Well, if not, we can provide
financial assistance if you qualify.
589
00:36:44,699 --> 00:36:47,379
- Do you have Medicaid?
- No.
590
00:36:48,220 --> 00:36:50,779
Any friends or
family that can help?
591
00:36:57,059 --> 00:36:59,098
Okay, I'm out of tape now.
592
00:37:00,420 --> 00:37:03,939
Hey, little lady, is
there any more tape?
593
00:37:04,019 --> 00:37:05,619
Yeah.
594
00:37:05,699 --> 00:37:08,938
Yes, there is tape in the
bathroom on the top shelf.
595
00:37:32,660 --> 00:37:34,579
I did the first scream
for screaming,
596
00:37:34,660 --> 00:37:37,898
and then the second scream I had
from scaring myself from the first scream.
597
00:37:37,980 --> 00:37:39,579
Yeah, I saw that.
598
00:37:40,619 --> 00:37:42,978
- I'm gonna come in now, okay?
- Yeah.
599
00:37:44,219 --> 00:37:46,138
What are you doing here?
600
00:37:46,220 --> 00:37:47,739
You said you worked here, so...
601
00:37:47,820 --> 00:37:49,138
Sure.
602
00:37:52,540 --> 00:37:55,899
The Savage Detectives.
This book is amazing.
603
00:37:55,979 --> 00:37:59,339
Well, it can be
yours for 99 cents.
604
00:37:59,419 --> 00:38:03,579
Hey, I just passed a Mexican
food truck on the way over here.
605
00:38:03,659 --> 00:38:06,538
Do you wanna go get a bite?
606
00:38:08,700 --> 00:38:10,619
When we hung out
before, you said...
607
00:38:15,260 --> 00:38:19,018
You said that you could mouth
fuck the shit out of a burrito.
608
00:38:19,100 --> 00:38:20,739
God damn it.
609
00:38:21,899 --> 00:38:23,619
- Yeah.
- Okay.
610
00:38:23,699 --> 00:38:27,339
Also, do you remember
urinating in the street?
611
00:38:28,700 --> 00:38:30,379
Among other things.
612
00:38:30,460 --> 00:38:31,619
What?
613
00:38:33,059 --> 00:38:35,579
- That was the main move.
- All right.
614
00:38:37,019 --> 00:38:38,938
If you have time,
take a little break?
615
00:38:39,020 --> 00:38:42,739
Well, I can't leave the store
unmanned, UN-womaned.
616
00:38:42,820 --> 00:38:45,419
Of course, sure. Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
617
00:38:46,580 --> 00:38:47,539
All right.
618
00:38:48,220 --> 00:38:49,459
Well...
619
00:38:50,459 --> 00:38:52,378
I'd love to take you out
sometime on a proper date.
620
00:38:57,059 --> 00:38:59,338
Well, here's the thing,
621
00:38:59,420 --> 00:39:03,539
is that the store is closing
down, and it's a hard time,
622
00:39:03,619 --> 00:39:06,939
and it's gonna take forever, and I
have to put all the books in the boxes.
623
00:39:07,019 --> 00:39:08,018
None of them are in the boxes.
624
00:39:08,100 --> 00:39:10,579
I'm the only thing in a
box, and I'm not a book.
625
00:39:10,660 --> 00:39:12,619
- Not yet.
- Yeah. Okay.
626
00:39:14,220 --> 00:39:15,538
Totally.
627
00:39:15,620 --> 00:39:17,338
Yeah, don't worry about it.
628
00:39:21,660 --> 00:39:24,139
Yeah, I don't know
what I was thinking.
629
00:39:24,220 --> 00:39:26,498
I have a copy of this already.
630
00:39:32,139 --> 00:39:35,178
Well, good luck
with the closing.
631
00:39:35,260 --> 00:39:37,338
Thanks. You, too.
632
00:39:42,660 --> 00:39:45,259
I can't believe he walked
into the store. That's a sign.
633
00:39:45,340 --> 00:39:47,579
And that would
be a sign saying...
634
00:39:47,659 --> 00:39:50,619
Like, that I'm a
present in a box,
635
00:39:50,700 --> 00:39:52,899
and that he and I should go and
start our beautiful life together.
636
00:39:52,979 --> 00:39:56,099
- You know, I'm not a straight guy...
- What?
637
00:39:56,180 --> 00:39:58,779
...but my guess is that most
of them would hate that gift.
638
00:39:58,859 --> 00:40:01,098
What? You're saying
639
00:40:01,180 --> 00:40:03,339
that a guy doesn't want a
drunk, pregnant girl in a box?
640
00:40:03,419 --> 00:40:04,859
If you're a serial killer.
641
00:40:04,939 --> 00:40:08,058
Maybe you wanna tell him.
642
00:40:08,940 --> 00:40:10,378
No. Why? Why?
643
00:40:10,460 --> 00:40:12,608
You don't owe him anything.
You don't even know this guy.
644
00:40:12,619 --> 00:40:14,819
Maybe he just deserves to
know that, like, this happened.
645
00:40:14,900 --> 00:40:18,299
That I'm not psycho, and
I'm going to get an abortion.
646
00:40:18,379 --> 00:40:20,859
You know, if I got someone
pregnant, I would wanna know.
647
00:40:20,939 --> 00:40:23,178
If you got someone pregnant,
I would also want to know.
648
00:40:23,260 --> 00:40:24,778
Probably every newspaper
would want to know,
649
00:40:24,860 --> 00:40:26,858
'cause all of a sudden, some
dude's mouth would be pregnant.
650
00:40:26,940 --> 00:40:29,419
My God, you guys, stop
it with the crazy jokes.
651
00:40:29,500 --> 00:40:31,219
Why do you care what
he needs to know or not?
652
00:40:31,300 --> 00:40:33,779
You are the one who has to
get this procedure, pay for it,
653
00:40:33,859 --> 00:40:35,939
wear the fucking pad
with the big wings, okay?
654
00:40:36,020 --> 00:40:38,339
You think if he was pregnant, he
would be worrying about you right now?
655
00:40:38,420 --> 00:40:40,539
No, he'd be trying to get that
fucking thing out of his body.
656
00:40:40,620 --> 00:40:43,379
God damn it! You guys, we
already live in a patriarchal society
657
00:40:43,459 --> 00:40:47,059
where a bunch of weird old white
men in robes get to legislate our cunts.
658
00:40:47,139 --> 00:40:49,098
You just need to be
worrying about yourself.
659
00:40:49,180 --> 00:40:53,379
And why are you looking at
me like that, you little bitches?
660
00:40:53,459 --> 00:40:57,978
Everything you're saying is valid,
but you are scaring my dick off.
661
00:40:58,819 --> 00:41:03,178
Anyway, if your gut is to tell him, I
say do it, because he seems sweet.
662
00:41:03,899 --> 00:41:05,299
I'm exhausted now.
663
00:41:08,539 --> 00:41:11,659
- Does it hurt?
- Does what hurt?
664
00:41:13,020 --> 00:41:15,207
You know, only you would
know if your vagina hurts or not.
665
00:41:15,220 --> 00:41:17,738
Okay. Does having
an abortion hurt?
666
00:41:17,820 --> 00:41:22,459
No, except for some cramps afterwards,
but they feel just like period cramps.
667
00:41:25,380 --> 00:41:27,498
Just take me through
it snip-by-snip.
668
00:41:27,580 --> 00:41:29,579
Okay, first of all,
there is no snips,
669
00:41:29,659 --> 00:41:32,418
and the whole thing literally
takes, like, five minutes.
670
00:41:32,500 --> 00:41:34,738
That's amazing. You don't
even have to clear your schedge.
671
00:41:34,820 --> 00:41:37,419
No, you still need the whole day.
Because they talk to you for a while.
672
00:41:37,499 --> 00:41:41,699
Well, you don't have to clear your
schedge, 'cause there's nothing on it.
673
00:41:41,780 --> 00:41:43,538
How often do you think about it?
674
00:41:43,620 --> 00:41:46,579
I think about it
sometimes. Once in a while.
675
00:41:46,659 --> 00:41:50,258
And then I get really sad
for my little teenage self.
676
00:41:50,340 --> 00:41:52,339
But I never regret it.
677
00:41:53,340 --> 00:41:54,699
And did you ever tell your mom?
678
00:41:54,779 --> 00:41:57,419
No, she thought I
was at field hockey.
679
00:41:57,499 --> 00:42:00,699
- Were you the goalie?
- Of course I was the goalie.
680
00:42:08,300 --> 00:42:09,659
I'm glad you're here.
681
00:42:09,739 --> 00:42:10,779
You're so jumpy.
682
00:42:10,860 --> 00:42:13,418
You're like an
Eileen Fisher ninja.
683
00:42:13,500 --> 00:42:16,219
I wanted to continue our
discussion about your future.
684
00:42:16,299 --> 00:42:20,179
Okay, well, I have something that I
would like to talk to you about as well.
685
00:42:20,259 --> 00:42:22,458
- I'd like to go first.
- Great.
686
00:42:22,540 --> 00:42:24,019
I couldn't sleep last night.
687
00:42:24,099 --> 00:42:26,499
So I made a spreadsheet
of all of your expenses,
688
00:42:26,579 --> 00:42:30,978
job opportunities and miscellaneous
tasks that I think you should focus on.
689
00:42:31,060 --> 00:42:33,539
Okay, well, you
didn't need to do that.
690
00:42:33,620 --> 00:42:35,059
No shit.
691
00:42:35,140 --> 00:42:38,378
I have a student in my office right now,
and I have one about to deliver something.
692
00:42:38,460 --> 00:42:41,019
So, we'll do it
afterwards, all right?
693
00:42:42,619 --> 00:42:48,378
And could you please go through the mail?
I'm still getting your student loan crap.
694
00:42:53,579 --> 00:42:54,899
It's open.
695
00:42:57,979 --> 00:42:58,938
Hello.
696
00:42:59,779 --> 00:43:01,179
Are you fucking kidding me?
697
00:43:02,020 --> 00:43:03,058
Fuck!
698
00:43:04,100 --> 00:43:05,979
I'm sorry. I just...
699
00:43:07,700 --> 00:43:09,498
I'm not stalking
you. This isn't a...
700
00:43:10,380 --> 00:43:11,978
Oh, my God.
701
00:43:12,060 --> 00:43:14,458
Professor Stern. I'm just...
I'm looking for Professor Stern.
702
00:43:14,540 --> 00:43:16,979
Yeah. She's my mom.
703
00:43:17,059 --> 00:43:18,779
- She's your mom?
- Yeah.
704
00:43:20,219 --> 00:43:22,059
She's a genius.
705
00:43:22,139 --> 00:43:25,499
Okay, seriously though, she's, like, the
best professor I had in business school.
706
00:43:26,140 --> 00:43:28,739
I see you about to roll your eyes
again, all right? But that's that truth.
707
00:43:28,820 --> 00:43:30,618
She lit a fire in my belly.
708
00:43:30,700 --> 00:43:32,579
Okay. Well, that's
called diarrhea.
709
00:43:33,779 --> 00:43:36,459
I'm sorry, but you just handed
that one to me like a little present.
710
00:43:36,539 --> 00:43:38,978
Yeah, you know,
we've hung out before.
711
00:43:40,340 --> 00:43:45,698
Anyway, your mother lent me
this book a couple of months ago,
712
00:43:45,780 --> 00:43:48,499
and I'm just trying to
get it back to her, so...
713
00:43:48,579 --> 00:43:49,859
Thank you.
714
00:43:50,499 --> 00:43:52,138
Come on.
715
00:43:52,940 --> 00:43:54,218
You made fun of my shoes?
716
00:43:55,059 --> 00:43:56,698
These are my mom's.
717
00:43:58,219 --> 00:43:59,499
Do you wanna try them on?
718
00:43:59,940 --> 00:44:01,058
No.
719
00:44:02,540 --> 00:44:04,419
All right, yeah, I would.
720
00:44:17,620 --> 00:44:18,618
That's amazing.
721
00:44:19,780 --> 00:44:21,658
I don't do hard drugs,
722
00:44:21,740 --> 00:44:24,339
but I imagine this is what
it feels like to shoot heroin.
723
00:44:24,419 --> 00:44:25,979
Yeah, they're so soft.
724
00:44:26,059 --> 00:44:28,299
They're made out of,
like, angel's titty skins.
725
00:44:29,500 --> 00:44:32,618
Yeah, and then
she said that, so...
726
00:44:33,940 --> 00:44:35,419
There you go.
727
00:44:45,499 --> 00:44:46,738
So...
728
00:44:50,780 --> 00:44:53,618
Sorry, do you wanna go
get some food or something?
729
00:44:57,500 --> 00:44:59,019
Are you two ready to order?
730
00:44:59,099 --> 00:45:01,578
- You know what? Actually, I haven't had...
- Yes. Yes, yes.
731
00:45:01,660 --> 00:45:04,619
We'll each have the chicken
piccata over linguine, please.
732
00:45:04,699 --> 00:45:07,058
Of course. Your favorite.
733
00:45:07,820 --> 00:45:09,258
Thank you.
734
00:45:11,900 --> 00:45:13,939
You are a serious regular.
735
00:45:14,019 --> 00:45:18,219
It's, like, the one place where I can go
and wear my diaper and feel that I fit in.
736
00:45:18,299 --> 00:45:19,658
Got it.
737
00:45:20,860 --> 00:45:24,058
I also don't normally order for the
person that I'm with at a restaurant,
738
00:45:24,140 --> 00:45:27,618
but the chicken piccata is the
best that this place has to offer.
739
00:45:27,700 --> 00:45:30,019
It's the gem. It's
the crown jewel.
740
00:45:30,099 --> 00:45:31,738
You got to have it.
741
00:45:32,380 --> 00:45:36,219
Well, there is nothing better
than some hot bread and butter.
742
00:45:36,700 --> 00:45:37,898
Yeah.
743
00:45:39,939 --> 00:45:41,379
Here you go.
744
00:45:44,380 --> 00:45:46,579
Did you just warm
this butter up for me?
745
00:45:46,659 --> 00:45:47,778
Yeah.
746
00:45:49,180 --> 00:45:50,899
That's really nice.
747
00:45:53,819 --> 00:45:55,858
That's just what you do.
748
00:45:58,780 --> 00:46:01,299
Max, I have something
I wanna tell you.
749
00:46:01,379 --> 00:46:02,698
What's up?
750
00:46:07,819 --> 00:46:09,819
I have to go to the bathroom.
751
00:46:10,539 --> 00:46:12,099
Great.
752
00:46:12,179 --> 00:46:13,560
I kind of walked
into that one, huh?
753
00:46:14,620 --> 00:46:15,738
Indeed.
754
00:46:15,820 --> 00:46:17,538
Aren't you wearing a diaper?
755
00:46:18,219 --> 00:46:20,138
Yeah, I'm not gonna
spend it on a number one.
756
00:46:20,220 --> 00:46:23,138
- Okay.
- Diaper is for the heavy lifting.
757
00:46:27,819 --> 00:46:31,579
Hey, Max, remember from before
when we did sex to each other?
758
00:46:36,059 --> 00:46:39,338
Max, I love you. I'm
having your abortion.
759
00:46:39,420 --> 00:46:40,978
Do you wanna share a dessert?
760
00:46:41,060 --> 00:46:44,459
Lead with that. Definitely lead
with that. Perfect. That's perfect.
761
00:46:47,260 --> 00:46:48,658
- Hey.
- Hello.
762
00:46:57,140 --> 00:46:59,098
Do you see this couple?
763
00:47:00,380 --> 00:47:01,939
Yeah.
764
00:47:02,020 --> 00:47:03,898
They're incredible.
765
00:47:04,340 --> 00:47:08,298
The entire time you were gone, she
has been reading off the menu to him,
766
00:47:08,380 --> 00:47:10,939
and he points at a new item,
and she just tells him what it is.
767
00:47:13,099 --> 00:47:16,459
Maybe he just likes to hear
his favorite things read out loud.
768
00:47:16,540 --> 00:47:17,898
That's what I thought.
769
00:47:18,740 --> 00:47:20,299
I just love couples like this.
770
00:47:21,179 --> 00:47:22,698
It's not a line.
771
00:47:23,300 --> 00:47:25,339
But I can't wait
to be a grandpa.
772
00:47:27,140 --> 00:47:28,739
Man, yeah.
773
00:47:35,260 --> 00:47:38,139
Really hitting that bread. You're
gonna have room for that piccata?
774
00:47:38,859 --> 00:47:40,699
- Two.
- Yeah? Okay.
775
00:47:46,659 --> 00:47:48,539
You got any shows coming up?
776
00:47:48,619 --> 00:47:51,498
I do. I have one
tomorrow night actually.
777
00:47:51,580 --> 00:47:53,499
- Awesome.
- Yeah.
778
00:47:54,460 --> 00:47:57,579
- Where?
- Same place. Always same place.
779
00:47:57,659 --> 00:47:59,099
Cool. Cool.
780
00:48:00,779 --> 00:48:02,419
Can I come?
781
00:48:02,500 --> 00:48:05,419
- Shit. Shit! Shit!
- I don't have to.
782
00:48:05,500 --> 00:48:07,699
No, no, no. You stepped in shit.
783
00:48:07,779 --> 00:48:08,979
- What?
- Shit!
784
00:48:09,820 --> 00:48:11,098
Come on!
785
00:48:11,860 --> 00:48:14,938
- These are my only shoes.
- Yeah, yeah, I know.
786
00:48:16,139 --> 00:48:18,299
- This is great. You're just...
- No, no. I'm just...
787
00:48:18,379 --> 00:48:20,379
I'm glad it's... Yeah.
788
00:48:20,460 --> 00:48:22,218
I'm just, you know,
just trying to get...
789
00:48:22,300 --> 00:48:24,179
You stamped right
down on the doodie.
790
00:48:24,259 --> 00:48:25,819
Okay!
791
00:48:26,739 --> 00:48:28,459
All right.
792
00:48:28,540 --> 00:48:29,939
- You almost got it out?
- Yeah.
793
00:48:30,019 --> 00:48:32,019
You're almost cleared?
794
00:48:32,899 --> 00:48:34,378
Yep. Okay. All right.
795
00:48:34,460 --> 00:48:38,059
Well, I'm gonna go get some
bleach, and I'll see you tomorrow.
796
00:48:38,140 --> 00:48:39,779
- Okay.
- Good night.
797
00:48:40,699 --> 00:48:43,779
Are you limping? I don't
wanna get it on my pants.
798
00:48:45,340 --> 00:48:48,619
Yeah. My father was, like, a
funny dude, man, my father.
799
00:48:48,700 --> 00:48:50,234
I think he's the reason
why I do comedy.
800
00:48:50,500 --> 00:48:54,179
He's like a cross between
Bill Cosby and Richard Pryor.
801
00:48:54,260 --> 00:48:58,378
He was Cosby, like, in that he'd
hide snacks around the house.
802
00:48:58,460 --> 00:49:00,379
And he was like Richard Pryor
803
00:49:00,459 --> 00:49:01,978
in that he freebased cocaine.
804
00:49:03,619 --> 00:49:05,019
Can I get a seltzer?
805
00:49:05,099 --> 00:49:06,739
What's up?
806
00:49:06,820 --> 00:49:08,859
You're a jumpy little kitty.
807
00:49:09,499 --> 00:49:10,579
When do I go on?
808
00:49:10,660 --> 00:49:11,818
It's what I wanted
to talk to you about.
809
00:49:11,900 --> 00:49:14,779
We're gonna have to end early,
set up for an '80s dance party.
810
00:49:14,859 --> 00:49:19,179
No. Can you just let me get five
minutes? I just wanna do five minutes.
811
00:49:19,259 --> 00:49:20,859
You still doing that
break-up material?
812
00:49:21,380 --> 00:49:25,099
I'm just doing my comedy, which
is just talking about my life, so...
813
00:49:26,140 --> 00:49:28,298
Don't look at my shit while
I'm writing it down, man.
814
00:49:28,380 --> 00:49:29,579
What? No, that's funny.
815
00:49:29,659 --> 00:49:31,699
I think my bodega
man judges me, too.
816
00:49:31,780 --> 00:49:33,098
Yeah.
817
00:49:34,339 --> 00:49:35,659
How was Los Angeles?
818
00:49:35,740 --> 00:49:36,938
Nice deflection.
819
00:49:37,020 --> 00:49:40,778
Yeah, I was in LA for three
weeks, three shitty weeks.
820
00:49:40,860 --> 00:49:43,019
I fucking hate that place.
821
00:49:43,099 --> 00:49:45,379
Running around, driving a
gold KIA. That's all they had.
822
00:49:45,459 --> 00:49:46,572
Well, there was a screw-up...
823
00:49:46,580 --> 00:49:48,499
Had to drive a gold KIA?
824
00:49:48,579 --> 00:49:51,139
I did not pick out a gold KIA.
825
00:49:51,219 --> 00:49:55,018
I would pick out a pewter
KIA, taupe, tasmine,
826
00:49:55,100 --> 00:49:58,779
which is combo of
taupe and jasmine.
827
00:49:58,859 --> 00:50:04,218
But it now looks like I will be
moving out there for pilot season.
828
00:50:04,899 --> 00:50:06,659
- Really?
- Yeah.
829
00:50:07,620 --> 00:50:09,178
I sold a pilot.
830
00:50:10,139 --> 00:50:11,098
Congrats.
831
00:50:11,180 --> 00:50:12,858
Yeah, but let's get out of here.
832
00:50:13,579 --> 00:50:15,979
Seriously. No,
Donna, listen to me.
833
00:50:16,060 --> 00:50:18,338
I'm house sitting for this
crazy rich friend of mine.
834
00:50:18,420 --> 00:50:19,379
I mean crazy rich.
835
00:50:19,459 --> 00:50:20,859
It's awesome. It's huge.
836
00:50:20,939 --> 00:50:25,259
All modern like the stuff when you read
in the back of the rich people's magazines
837
00:50:25,339 --> 00:50:27,099
that they have at the airport.
838
00:50:27,180 --> 00:50:29,659
- Man, I don't know.
- Donna, you haven't hung out in forever.
839
00:50:29,739 --> 00:50:31,098
Let's go. It'll be mad nice.
840
00:50:31,180 --> 00:50:33,259
We'll get a crew together.
It'll be like the old times.
841
00:50:33,340 --> 00:50:35,819
What rap group
from 1997 are you in?
842
00:50:35,899 --> 00:50:37,499
Whodini.
843
00:50:38,219 --> 00:50:40,659
No, it was two different
kinds of mustard.
844
00:50:40,739 --> 00:50:44,379
Man, it's colder than a witch's
titty out here. There we go.
845
00:50:46,540 --> 00:50:48,179
- No, did I miss it?
- Yeah.
846
00:50:48,259 --> 00:50:49,618
I'm so sorry.
847
00:50:49,700 --> 00:50:52,059
Work was hectic. I was
trying to leave three hours ago.
848
00:50:52,140 --> 00:50:53,419
That's okay.
849
00:50:54,019 --> 00:50:55,179
I'm actually leaving
now, though.
850
00:50:55,259 --> 00:50:58,219
I'm gonna go hang out
with some comedians.
851
00:51:00,299 --> 00:51:02,658
- You coming or what?
- Yeah, yeah, yeah. Just one sec.
852
00:51:02,740 --> 00:51:05,499
I mean, you can come, but
I just think it might be boring
853
00:51:05,580 --> 00:51:08,379
or actually very
depressing probably.
854
00:51:10,059 --> 00:51:11,578
Is it just the two of you?
855
00:51:11,660 --> 00:51:12,859
It's not like that.
856
00:51:14,260 --> 00:51:16,218
That's what it looks like.
857
00:51:17,780 --> 00:51:22,059
Well, thank you for coming to
Brooklyn, but you didn't have to.
858
00:51:22,860 --> 00:51:23,819
You invited me.
859
00:51:23,899 --> 00:51:26,938
Well, I didn't think that we
made, like, concrete plans.
860
00:51:27,020 --> 00:51:29,579
Yo, this driver is
getting disgruntled.
861
00:51:29,659 --> 00:51:32,659
Okay, one sec. I need
to go, but I am sorry.
862
00:51:32,740 --> 00:51:33,898
Me, too.
863
00:51:35,100 --> 00:51:36,378
Have fun.
864
00:51:40,980 --> 00:51:45,018
My therapist, this is for real,
865
00:51:45,100 --> 00:51:50,218
refers to standup
as plays. I'm serious.
866
00:51:50,300 --> 00:51:53,938
Like, "You did a play last
night. How was your play?"
867
00:51:54,020 --> 00:51:55,178
"How was your
play? Was it good?"
868
00:51:55,260 --> 00:51:58,379
- ls your therapist your Nana?
- No, she's your Nana actually.
869
00:51:58,459 --> 00:52:00,859
- Nana!
- That's why I go to her.
870
00:52:00,939 --> 00:52:02,259
Yeah.
871
00:52:02,339 --> 00:52:04,539
- Dominican woman, right?
- Right.
872
00:52:04,619 --> 00:52:07,979
Yeah, pear-shaped,
huge Marley fan.
873
00:52:08,059 --> 00:52:12,139
Yeah. No, you've definitely,
yeah, nailed down my lineage.
874
00:52:12,220 --> 00:52:14,299
All right, well...
875
00:52:19,979 --> 00:52:22,139
Hey, how come we've
never done this before?
876
00:52:23,979 --> 00:52:29,259
Because a few years ago, I rejected you,
and you've been the worst to me ever since.
877
00:52:33,179 --> 00:52:34,459
So cheers.
878
00:52:35,460 --> 00:52:36,699
Right.
879
00:52:37,940 --> 00:52:39,659
Shit. Fuck!
880
00:52:41,780 --> 00:52:44,018
I have a stain
stick. I really do.
881
00:52:44,100 --> 00:52:47,539
That's all chemicals. This
is wine. I got to soak it.
882
00:53:01,740 --> 00:53:02,699
What?
883
00:53:02,779 --> 00:53:04,499
It was either this or
the baggy sweatshirt.
884
00:53:04,579 --> 00:53:07,379
Then why didn't you
choose the baggy sweatshirt?
885
00:53:07,459 --> 00:53:08,938
'Cause I wanted
to look nice for you.
886
00:53:09,020 --> 00:53:10,178
Oh, my God.
887
00:53:10,260 --> 00:53:13,179
It's gonna be very hard to
have a conversation with you
888
00:53:13,260 --> 00:53:15,818
while you're wearing
that ladies' camisole.
889
00:53:15,900 --> 00:53:18,219
Well, then I'll
do all the talking.
890
00:53:19,259 --> 00:53:20,579
What were we talking about?
891
00:53:20,660 --> 00:53:22,779
I don't know. You
just erased my mind.
892
00:53:23,460 --> 00:53:24,939
Break-ups.
893
00:53:25,500 --> 00:53:27,218
Yeah.
894
00:53:27,300 --> 00:53:30,378
I just recently went
through a pretty bad one.
895
00:53:31,059 --> 00:53:33,539
- She cheated on you?
- Worse.
896
00:53:33,659 --> 00:53:37,299
What's worse than getting
cheated on? Think about it.
897
00:53:38,459 --> 00:53:41,178
I mean, I don't
understand how a person
898
00:53:41,260 --> 00:53:44,139
who can claim that they love
you, act like they love you,
899
00:53:44,219 --> 00:53:46,219
say it in words,
say it in action,
900
00:53:46,300 --> 00:53:51,699
can then turn around in
that same breath and tell you
901
00:53:52,500 --> 00:53:54,579
that they don't do anal.
902
00:53:55,100 --> 00:53:57,339
For Christ's sake. Jesus Christ.
903
00:53:57,420 --> 00:53:59,499
What? I was kidding.
904
00:53:59,579 --> 00:54:01,498
Are you leaving?
905
00:54:01,580 --> 00:54:03,698
Yeah, I'm gonna do that now.
906
00:54:03,780 --> 00:54:04,859
I was kidding.
907
00:54:06,220 --> 00:54:07,339
Of course she did anal.
908
00:54:07,420 --> 00:54:08,458
You're an idiot.
909
00:54:08,540 --> 00:54:10,739
No, she was Greek Catholic.
You know how they are.
910
00:54:10,819 --> 00:54:14,139
I don't care about the anal
or your stupid loft or any...
911
00:54:14,219 --> 00:54:16,978
I can't even believe I've made
it this deep into this experience.
912
00:54:17,060 --> 00:54:20,179
You know what I think, is that
you should stay the night here,
913
00:54:20,259 --> 00:54:24,899
and we can keep talking
and work some stuff out.
914
00:54:26,459 --> 00:54:29,898
Donna, come on. You
didn't even see the shower.
915
00:54:29,980 --> 00:54:33,779
Donna! All right, I'm gonna
jerk off. You're missing it.
916
00:54:53,980 --> 00:54:56,498
Hi, it's Donna.
917
00:54:57,540 --> 00:55:00,539
I'm really sorry about
tonight. I'm really, really sorry.
918
00:55:00,619 --> 00:55:04,018
I never should have just...
919
00:55:04,579 --> 00:55:08,899
I saw you, and I got very
nervous. I got taken by surprise.
920
00:55:08,979 --> 00:55:10,699
I have something that I
wanna talk to you about,
921
00:55:10,780 --> 00:55:13,019
and I've been
meaning to talk to you.
922
00:55:13,099 --> 00:55:15,579
And I don't wanna leave
it on your voice-mail.
923
00:55:15,659 --> 00:55:18,858
So, will you call
me back, please?
924
00:55:18,940 --> 00:55:20,659
Thank you. Bye-bye.
925
00:55:29,659 --> 00:55:31,939
Sir, can you turn around
and go to Manhattan, please?
926
00:55:32,019 --> 00:55:34,139
You said Brooklyn.
927
00:55:34,219 --> 00:55:35,818
I changed my mind.
928
00:56:17,780 --> 00:56:18,778
Hi.
929
00:56:20,539 --> 00:56:21,938
Are you sick?
930
00:56:23,620 --> 00:56:24,938
What time is it?
931
00:56:25,020 --> 00:56:26,899
I think probably midnight.
932
00:56:26,979 --> 00:56:29,419
What's wrong? What going on?
933
00:56:29,500 --> 00:56:31,699
Mom, can I come in bed with you?
934
00:56:32,459 --> 00:56:33,499
Yeah.
935
00:56:35,379 --> 00:56:37,499
What's the matter, sweetie?
936
00:56:38,420 --> 00:56:40,379
Talk to me.
937
00:56:45,540 --> 00:56:48,619
I'm pregnant, and
I'm having an abortion.
938
00:56:51,939 --> 00:56:53,578
Thank God.
939
00:56:53,660 --> 00:56:55,579
I thought you were gonna
tell me you were moving to LA.
940
00:56:55,659 --> 00:56:57,978
What? No.
941
00:57:00,700 --> 00:57:03,338
God. I was so
scared to tell you.
942
00:57:03,420 --> 00:57:07,178
Sweetheart, I know that we
haven't been getting along lately,
943
00:57:07,260 --> 00:57:10,219
but you should never
be afraid to talk to me.
944
00:57:11,900 --> 00:57:13,419
I was...
945
00:57:17,179 --> 00:57:23,419
I was scared that you'd be
very angry and very disappointed.
946
00:57:23,499 --> 00:57:25,258
Well, I'm neither.
947
00:57:27,219 --> 00:57:30,618
Look, I can't believe
I never told you this,
948
00:57:30,700 --> 00:57:33,619
but when I was in
college, I had an abortion.
949
00:57:34,619 --> 00:57:37,539
- Dad's?
- No. God. Not your father's.
950
00:57:37,619 --> 00:57:40,579
No, it was my college
boyfriend's, Robert.
951
00:57:41,660 --> 00:57:44,458
And abortions were
illegal in those days,
952
00:57:44,540 --> 00:57:49,018
so your grandma had to drive
me in the family station wagon
953
00:57:49,100 --> 00:57:51,019
all the way to New Jersey.
954
00:57:51,100 --> 00:57:54,778
And we had to go to
some stranger's apartment.
955
00:57:54,860 --> 00:57:57,259
When I got up there,
there was 12 other women
956
00:57:57,340 --> 00:58:00,098
just sitting there in
some kind of stupor.
957
00:58:00,819 --> 00:58:04,179
And they put me up
on the kitchen table,
958
00:58:04,260 --> 00:58:07,019
they gave me some
kind of shot to put me out,
959
00:58:07,099 --> 00:58:08,338
and that was that.
960
00:58:08,860 --> 00:58:12,779
Next night, I was dancing
at your aunt's sweet 16 party.
961
00:58:16,260 --> 00:58:17,419
I didn't know that.
962
00:58:21,620 --> 00:58:24,579
You know, I was going
through some old papers,
963
00:58:24,659 --> 00:58:27,899
and I found this
book the other day
964
00:58:27,979 --> 00:58:31,498
that you had written when
you were 11 years old.
965
00:58:31,580 --> 00:58:34,499
- I wrote a book?
- Yes, you don't remember?
966
00:58:35,820 --> 00:58:36,939
You wrote it to me.
967
00:58:37,019 --> 00:58:40,178
You sent me a chapter
every week from camp.
968
00:58:41,020 --> 00:58:45,179
It was about this little girl
detective named Winks.
969
00:58:46,700 --> 00:58:49,019
She had a twitch.
970
00:58:50,220 --> 00:58:53,019
I have a book for you actually
971
00:58:53,100 --> 00:58:56,338
that one of your
students dropped it off,
972
00:58:56,420 --> 00:58:59,699
and somehow it slipped my
mind. I forgot to give it to you.
973
00:58:59,779 --> 00:59:01,499
Max Brown.
974
00:59:02,939 --> 00:59:04,779
Is he, like, a teacher's pet?
975
00:59:04,859 --> 00:59:07,819
Did he compliment you
on your alpaca sweater?
976
00:59:07,900 --> 00:59:12,818
Actually, he's a very good
student and a pretty good writer, too.
977
00:59:14,380 --> 00:59:16,739
Interesting. Why are
you asking about Max?
978
00:59:16,820 --> 00:59:18,619
There's no reason.
979
00:59:19,939 --> 00:59:21,978
Because he's not your type.
980
00:59:22,860 --> 00:59:24,699
Okay, what is my type?
981
00:59:26,379 --> 00:59:27,979
- Smelly.
- Mom!
982
00:59:28,060 --> 00:59:30,979
Ryan didn't wear deodorants
with antiperspirant in them,
983
00:59:31,059 --> 00:59:32,479
because he was
afraid of Alzheimer's.
984
00:59:32,500 --> 00:59:35,739
Right. I would rather not
remember smelling like garbage
985
00:59:35,819 --> 00:59:39,538
than remember that I'd
been stinking my entire life.
986
00:59:41,020 --> 00:59:44,738
Yeah, okay, that was, like,
a very funny observation.
987
00:59:44,820 --> 00:59:47,618
- Thank you.
- You made a full joke.
988
01:00:16,859 --> 01:00:21,339
Darn it. I thought I would
fool you with my 212 number.
989
01:00:21,420 --> 01:00:25,579
Hello, it's me again,
calling you again.
990
01:00:29,980 --> 01:00:34,619
I can't remember the last time I left a
number in my own speaking voice, so...
991
01:00:34,699 --> 01:00:36,699
Anyway, here it is.
992
01:00:37,780 --> 01:00:40,779
I am gonna be at
the store until 5:00
993
01:00:40,859 --> 01:00:45,259
and then maybe attempting to
make people laugh around 8:30.
994
01:00:46,179 --> 01:00:48,818
You should stop
by if you feel like it.
995
01:00:48,900 --> 01:00:53,659
I promise I won't leave with a
stranger unless that stranger is you.
996
01:00:54,380 --> 01:00:55,658
Goodbye.
997
01:01:06,779 --> 01:01:08,859
They say to be
yourself on dates,
998
01:01:08,939 --> 01:01:11,818
but I actually think that's horrible
advice from my experience.
999
01:01:11,900 --> 01:01:16,019
No one wants to talk about how
Jeffrey Dahmer was actually hot.
1000
01:01:17,500 --> 01:01:21,219
Or how it's offensive
that I'm not his type.
1001
01:01:26,860 --> 01:01:29,258
You are gonna kill it out there.
1002
01:01:29,340 --> 01:01:33,019
I actually have an appointment
to do that tomorrow. I'm sorry.
1003
01:01:34,140 --> 01:01:36,179
Boy. Okay.
1004
01:01:37,820 --> 01:01:40,059
- What do you want to drink?
- Seltzer, please.
1005
01:01:40,140 --> 01:01:41,659
One seltzer.
1006
01:01:46,419 --> 01:01:48,899
I really wanna bring the
next comic to the stage now,
1007
01:01:48,980 --> 01:01:52,418
because I think everything
about her is fucking cool.
1008
01:01:52,500 --> 01:01:56,579
And I think that you guys are
definitely going to agree with me on this.
1009
01:01:56,660 --> 01:02:00,339
She is hot as
shit and brilliant.
1010
01:02:00,420 --> 01:02:03,299
Everyone, please
welcome Donna Stern.
1011
01:02:11,180 --> 01:02:13,659
You guys like my singing voice?
1012
01:02:13,740 --> 01:02:17,899
I just burped into this
because I'm an adult woman.
1013
01:02:19,739 --> 01:02:22,058
I do like being an adult woman.
1014
01:02:22,140 --> 01:02:24,459
I've always wanted to be that...
1015
01:02:24,539 --> 01:02:29,578
I've always wanted to have
just, like, a bra, and a blouse,
1016
01:02:29,660 --> 01:02:31,739
and a schedule.
1017
01:02:32,059 --> 01:02:34,378
Like, where I could just, like,
be in my house and just be like,
1018
01:02:34,460 --> 01:02:37,779
"Oh, my God, I'm running
late," you know? Like...
1019
01:02:37,860 --> 01:02:40,858
I've always wanted to be able to
be on the car phone and be like,
1020
01:02:40,940 --> 01:02:43,899
"Okay, Susan, will do."
1021
01:02:45,340 --> 01:02:48,778
"What? Okay. All
right. Talk soon."
1022
01:02:48,860 --> 01:02:52,778
And then just hang up and
not worry about, you know,
1023
01:02:52,860 --> 01:02:56,099
why the bathroom
smells in a weird way.
1024
01:02:58,860 --> 01:03:01,899
But I'm not here to
talk about car phones.
1025
01:03:01,979 --> 01:03:05,699
I came here tonight on
a very different mission.
1026
01:03:05,780 --> 01:03:07,779
And that is
1027
01:03:07,859 --> 01:03:12,179
to say to you that...
1028
01:03:15,060 --> 01:03:16,618
Sorry.
1029
01:03:16,700 --> 01:03:20,419
Which is to say to you
1030
01:03:20,499 --> 01:03:22,859
that I am pregnant.
1031
01:03:27,700 --> 01:03:30,659
Okay, all right, testing the
waters. I dropped that one down.
1032
01:03:31,579 --> 01:03:36,778
The second thing that I would
like to say right now, out loud,
1033
01:03:36,860 --> 01:03:38,899
and I'm gonna say
it out loud right now.
1034
01:03:38,979 --> 01:03:41,099
Out loud, right now...
I'm fine. Everything's fine.
1035
01:03:41,179 --> 01:03:43,859
Just rolling along with
this, out loud, right now.
1036
01:03:43,939 --> 01:03:48,178
Is that I am going
to have an abortion...
1037
01:03:48,260 --> 01:03:50,179
Okay, okay, keep breathing.
1038
01:03:50,700 --> 01:03:53,419
...tomorrow, which
is Valentine's Day.
1039
01:03:53,500 --> 01:03:55,899
So, we'll start from there.
1040
01:03:57,020 --> 01:03:59,298
I'm sure you're wondering
how this happened.
1041
01:04:01,940 --> 01:04:06,619
A little thing I like to call getting
banged out in the middle of the night,
1042
01:04:07,740 --> 01:04:12,578
the heat, heat, heat of the
night, by a very nice person
1043
01:04:13,660 --> 01:04:15,898
that I don't know
very well at all.
1044
01:04:15,980 --> 01:04:19,339
I don't know. He was a
stranger, but a nice one.
1045
01:04:19,420 --> 01:04:22,898
Probably the best of all the
strangers that are out there.
1046
01:04:24,060 --> 01:04:25,419
And of course you guys
aren't strangers anymore
1047
01:04:25,499 --> 01:04:29,539
because now you're a
part of my life in a big way.
1048
01:04:30,579 --> 01:04:33,739
So I don't know if you've gleaned
that maybe I'm not ready to be a mom.
1049
01:04:33,820 --> 01:04:36,899
You're like, "No shit. You
are not ready to be a mom."
1050
01:04:36,980 --> 01:04:41,219
And so I decided
to get the abortion,
1051
01:04:41,300 --> 01:04:43,298
but I really do love
pregnant ladies,
1052
01:04:43,380 --> 01:04:48,059
and there's lots of things about
being a mom that seem fun,
1053
01:04:48,139 --> 01:04:51,899
but for me it's just like I can't
tell anyone to shut off the TV.
1054
01:04:53,059 --> 01:04:54,619
Equaling I can't
shut off the TV.
1055
01:04:57,380 --> 01:05:02,139
I decided to tell my mom, and
I thought she was gonna like,
1056
01:05:02,219 --> 01:05:04,018
you know, be super upset,
1057
01:05:04,100 --> 01:05:05,579
and, like, set me
on fire and be like,
1058
01:05:05,659 --> 01:05:07,339
"You can never come
back to the synagogue."
1059
01:05:07,420 --> 01:05:11,018
Which is also kind of a fantasy that I'd
never have to go back to the synagogue.
1060
01:05:11,100 --> 01:05:13,979
So boring. Everyone's
breath is horrible there.
1061
01:05:14,059 --> 01:05:15,979
But instead,
1062
01:05:16,060 --> 01:05:20,458
she was very relieved,
1063
01:05:20,540 --> 01:05:23,139
and she actually
ended up telling me
1064
01:05:23,219 --> 01:05:27,659
that she herself had gotten
an abortion in the '60s.
1065
01:05:27,739 --> 01:05:30,058
Which is pretty amazing
1066
01:05:30,140 --> 01:05:33,378
because the bushes
were so big then,
1067
01:05:36,659 --> 01:05:41,699
that, you know, they must have really,
you know, really had to hunt for it.
1068
01:05:45,820 --> 01:05:49,579
And I can say that because, you
know, once you get an abortion,
1069
01:05:49,660 --> 01:05:52,819
you can reveal who
else has had them.
1070
01:05:52,900 --> 01:05:57,619
I decided to be on the list of the
very many women that have done this.
1071
01:05:58,580 --> 01:06:03,258
Tomorrow is Valentine's
Day, and I can honestly say
1072
01:06:05,739 --> 01:06:09,578
it's not going to be the worst
Valentine's Day I've ever had.
1073
01:06:12,059 --> 01:06:14,658
It's gonna be okay because
1074
01:06:15,619 --> 01:06:18,139
I know that I'm not alone.
1075
01:06:18,219 --> 01:06:21,459
I'm totally here.
You guys are here.
1076
01:06:21,540 --> 01:06:23,339
You're all gonna come
with me tomorrow.
1077
01:06:26,059 --> 01:06:27,579
But it's going to be...
1078
01:06:35,580 --> 01:06:37,899
I think it's going to be okay.
1079
01:06:37,979 --> 01:06:41,419
And afterwards, I'll
just be in my future.
1080
01:06:41,500 --> 01:06:44,418
And, you know, we'll
go from there, right?
1081
01:06:44,500 --> 01:06:45,859
I guess so.
1082
01:06:46,980 --> 01:06:48,139
That's really it.
1083
01:06:48,220 --> 01:06:50,379
You guys have been very
generous to me tonight,
1084
01:06:50,459 --> 01:06:52,139
and I've really enjoyed myself.
1085
01:06:52,219 --> 01:06:55,059
So, thank you and happy V-Day.
1086
01:06:55,140 --> 01:06:58,579
Hope you get all the candy
that you want and deserve.
1087
01:06:58,659 --> 01:07:00,419
That's it. Thank you.
1088
01:07:57,099 --> 01:07:59,779
- Morning, sunshine.
- Hey.
1089
01:07:59,859 --> 01:08:02,219
You were so
incredible last night.
1090
01:08:03,580 --> 01:08:04,979
He left.
1091
01:08:05,059 --> 01:08:07,619
I was talking about your set.
1092
01:08:07,700 --> 01:08:08,898
Thanks.
1093
01:08:08,980 --> 01:08:10,658
How's your stomach?
You want this?
1094
01:08:10,740 --> 01:08:13,018
No, I don't. I just want this.
1095
01:08:14,219 --> 01:08:17,459
Well, when you're
ready, I'll call us a cab.
1096
01:08:17,539 --> 01:08:19,619
Are you ready?
1097
01:08:19,700 --> 01:08:21,098
I'm ready.
1098
01:08:23,019 --> 01:08:25,738
Okay, thank you very
much. We are outside.
1099
01:08:25,820 --> 01:08:27,019
Five minutes.
1100
01:08:27,100 --> 01:08:28,098
Let's just take the train.
1101
01:08:28,180 --> 01:08:30,179
No, we're aborting in style.
1102
01:08:31,140 --> 01:08:32,738
I'm so cold!
1103
01:08:32,820 --> 01:08:33,779
Freezing.
1104
01:08:33,859 --> 01:08:36,298
Have you ever heard about
the people on Mount Everest
1105
01:08:36,380 --> 01:08:38,218
who are about to die,
and how that is for them?
1106
01:08:38,300 --> 01:08:40,138
No, tell me what
happens to them.
1107
01:08:40,220 --> 01:08:41,419
It's not like what you imagine.
1108
01:08:41,500 --> 01:08:43,619
Like, that there are icicles coming
out of their tears or whatever.
1109
01:08:43,700 --> 01:08:45,778
The Sherpa is like,
"Don't sit down."
1110
01:08:45,860 --> 01:08:49,019
But then they sit down, because they're
so tired that they'll just die up there.
1111
01:08:49,099 --> 01:08:50,738
- Oh, my God.
- And all their parkas are still there.
1112
01:08:50,820 --> 01:08:53,338
Max. Max. Max is walking.
1113
01:08:53,420 --> 01:08:56,779
Max is walking up. I'm not kidding,
and he has a bouquet of flowers.
1114
01:08:56,860 --> 01:08:58,339
No, he's coming.
He's coming. Yeah.
1115
01:08:58,419 --> 01:09:00,219
- I can't... What do I do?
- You just... I don't know.
1116
01:09:00,299 --> 01:09:02,179
- Pretend I'm saying something.
- You are saying something.
1117
01:09:02,259 --> 01:09:03,338
- God...
- He's coming.
1118
01:09:03,420 --> 01:09:04,659
- He's getting very close.
- What's my face look like?
1119
01:09:04,740 --> 01:09:06,259
It's happening now. He's here.
1120
01:09:08,539 --> 01:09:09,739
- Hey.
- Hi.
1121
01:09:11,220 --> 01:09:13,259
These are for you.
1122
01:09:13,339 --> 01:09:14,698
That's so nice.
1123
01:09:18,500 --> 01:09:21,819
I thought, maybe, if it
was all right with you
1124
01:09:24,500 --> 01:09:25,459
and you,
1125
01:09:27,660 --> 01:09:29,378
I could go with you.
1126
01:09:40,540 --> 01:09:44,699
You can look at my sheet. It's
okay. I don't have any secrets.
1127
01:09:46,699 --> 01:09:47,778
Nice.
1128
01:09:48,459 --> 01:09:50,739
Mental illness
runs in your family.
1129
01:09:51,580 --> 01:09:54,618
Yeah, we have
diabetes and depression.
1130
01:09:55,339 --> 01:09:56,938
The diabetes?
1131
01:09:57,020 --> 01:09:58,938
You guys like to eat a
lot of candy in your family?
1132
01:09:58,940 --> 01:10:01,699
Lot of desserts, lot of
pie, lot of brownie sundaes.
1133
01:10:01,779 --> 01:10:03,579
- That's darling.
- Yeah.
1134
01:10:08,940 --> 01:10:10,538
So cold out today.
1135
01:10:12,020 --> 01:10:16,459
When I looked on weather.com
this morning to pick out my outfit,
1136
01:10:17,460 --> 01:10:20,379
I saw that it is the
coldest day of the year.
1137
01:10:20,460 --> 01:10:21,658
Really?
1138
01:10:22,899 --> 01:10:27,138
I heard they're going to start naming
snowstorms like they do with hurricanes.
1139
01:10:27,220 --> 01:10:29,738
That's how intense it's
going to be from now on.
1140
01:10:32,020 --> 01:10:33,418
The Donna.
1141
01:10:34,500 --> 01:10:36,499
Snowstorm of the century.
1142
01:10:36,859 --> 01:10:38,339
Donna Two.
1143
01:10:38,420 --> 01:10:40,459
Have you ever watched
a weather report before?
1144
01:10:40,540 --> 01:10:41,818
Man, I got to get on that.
1145
01:10:41,900 --> 01:10:44,459
- Just movie trailers for you, huh?
- Ls that what that is?
1146
01:10:44,539 --> 01:10:45,898
Is that all?
1147
01:10:52,540 --> 01:10:54,818
I'm sorry I took off last night.
1148
01:10:55,700 --> 01:10:57,659
I got your voicemails.
1149
01:10:59,180 --> 01:11:01,659
I just didn't know what to do.
1150
01:11:03,899 --> 01:11:08,018
I also made a very
extreme move last night.
1151
01:11:08,900 --> 01:11:10,259
Yeah, but
1152
01:11:12,060 --> 01:11:13,979
it was an asshole
move on my part.
1153
01:11:14,059 --> 01:11:15,099
No.
1154
01:11:15,780 --> 01:11:19,419
I think we're both
just trying to figure out
1155
01:11:20,580 --> 01:11:24,659
- how to do everything.
- Yeah.
1156
01:11:24,739 --> 01:11:28,499
I really wanted to tell you when
we were at dinner, but then you...
1157
01:11:28,579 --> 01:11:33,098
I freaked out because you started
talking about wanting to be a grandfather.
1158
01:11:33,180 --> 01:11:35,578
And you thought I
meant, like, tomorrow?
1159
01:11:35,660 --> 01:11:37,459
Well, you're, like, 76, right?
1160
01:11:37,540 --> 01:11:38,939
Yeah. Yep.
1161
01:11:39,659 --> 01:11:41,539
I just don't... You know.
1162
01:11:41,619 --> 01:11:44,099
We've just been acquainted.
1163
01:11:44,180 --> 01:11:47,338
I didn't know if you'd
be okay with this.
1164
01:11:47,420 --> 01:11:49,339
Are you okay with this?
1165
01:11:51,059 --> 01:11:52,858
Yeah. Yes.
1166
01:11:53,659 --> 01:11:55,298
- Of course.
- Good.
1167
01:11:56,699 --> 01:11:59,418
I want to be a grandpa,
you know, someday.
1168
01:12:01,099 --> 01:12:04,059
- Dad first and then... Right.
- Yeah.
1169
01:12:13,940 --> 01:12:19,379
This may be the best/worst
Valentine's Day I have ever had.
1170
01:12:21,499 --> 01:12:23,418
Which one of you is Donna?
1171
01:12:25,540 --> 01:12:27,179
Follow me, please.
1172
01:12:29,940 --> 01:12:31,258
Okay.
1173
01:12:38,980 --> 01:12:41,258
Well, thank you for coming.
1174
01:12:42,460 --> 01:12:44,299
Thanks for letting me.
1175
01:12:45,820 --> 01:12:47,779
See you on the other side?
1176
01:13:21,660 --> 01:13:24,219
Hi, Donna. The sedative
should be taking effect.
1177
01:13:24,299 --> 01:13:26,179
Are you feeling relaxed?
1178
01:13:39,100 --> 01:13:42,018
Okay, Donna, we're going
to start the procedure now.
1179
01:13:42,100 --> 01:13:45,379
Let us know if you feel
any discomfort at any time.
1180
01:14:36,859 --> 01:14:39,779
- Here you go. It's hot. Careful.
- Thank you.
1181
01:14:48,220 --> 01:14:49,898
Do you want to put your feet up?
1182
01:14:49,980 --> 01:14:51,099
Okay.
1183
01:14:55,860 --> 01:14:58,299
- How's that?
- It's good.
1184
01:14:59,820 --> 01:15:03,139
I made a bunch of
friends in the waiting room
1185
01:15:03,219 --> 01:15:04,578
at the DMV.
1186
01:15:06,219 --> 01:15:07,539
Oh, God.
1187
01:15:07,620 --> 01:15:09,619
We weren't at the DMV.
1188
01:15:09,700 --> 01:15:11,179
I got my license renewed.
1189
01:15:11,260 --> 01:15:12,899
You did?
1190
01:15:12,980 --> 01:15:15,339
Were you not... I
got the car inspected.
1191
01:15:15,419 --> 01:15:18,179
You know, I think
they towed my car.
1192
01:15:18,780 --> 01:15:21,978
Yeah, they sort of took a
lot of stuff out of the trunk.
1193
01:15:22,060 --> 01:15:24,219
And, you know, for a second,
I was afraid to drive it again,
1194
01:15:24,299 --> 01:15:25,579
but I think I probably will.
1195
01:15:25,660 --> 01:15:28,779
- So you were there? You were at the DMV.
- Yeah.
1196
01:15:28,859 --> 01:15:30,139
That was us.
1197
01:15:32,340 --> 01:15:34,219
- Do you want to watch a movie?
- Always.
1198
01:15:34,300 --> 01:15:35,379
Okay.
1199
01:15:36,740 --> 01:15:39,179
Let's see what we
got going on here.
1200
01:15:44,180 --> 01:15:46,138
It is nothing but
romantic comedies.
1201
01:15:46,819 --> 01:15:48,578
I just hate that type of film.
1202
01:15:49,740 --> 01:15:51,699
I don't connect to it.
1203
01:15:51,780 --> 01:15:53,098
Here we go.
1204
01:15:53,900 --> 01:15:55,339
We have hit the mother lode.
1205
01:15:55,420 --> 01:15:58,699
Gone with the Wind is about to
start. Have you ever seen this?
1206
01:15:58,780 --> 01:16:00,258
I have not.
1207
01:16:00,340 --> 01:16:02,298
I've never seen it either.
1208
01:16:03,419 --> 01:16:05,419
Do you want to watch it?
1209
01:16:05,500 --> 01:16:08,299
I mean, I do, but it's,
like, 10 hours long.
1210
01:16:09,540 --> 01:16:11,659
Do you have somewhere to be?
94801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.