All language subtitles for 1CF659A9EE3E6F7B7CCC3935DCDE8EA7_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:44,623 Hey, let me out. 2 00:00:44,656 --> 00:00:46,065 Open up! 3 00:00:48,785 --> 00:00:49,905 Hey, open up! 4 00:01:25,778 --> 00:01:28,115 This is Ryan. Leave a message. 5 00:01:28,147 --> 00:01:30,546 Little Swann, it's me. 6 00:01:30,578 --> 00:01:32,211 We haven't talked much in a while. 7 00:01:32,243 --> 00:01:35,123 Wanna give you some advice. 8 00:01:35,155 --> 00:01:37,683 You wanna be in this fucked up business, 9 00:01:37,716 --> 00:01:40,788 you need a partner to watch your back. 10 00:01:40,819 --> 00:01:44,532 Yeah, I had a guy once, Robbie Cole. 11 00:01:44,564 --> 00:01:48,372 Wish I trusted him, it's a little late for that now. 12 00:01:48,404 --> 00:01:50,356 You are a good kid. 13 00:01:50,388 --> 00:01:51,827 Yeah, I love you, son. 14 00:01:54,675 --> 00:01:55,667 I gotta go. 15 00:02:03,700 --> 00:02:04,789 Put down your weapon! 16 00:02:09,365 --> 00:02:11,349 Now! 17 00:02:11,381 --> 00:02:15,381 The 1873 Supreme Court ruled when bail is reached, 18 00:02:15,413 --> 00:02:20,182 the bail bondsmen can exercise the rights of the court. 19 00:02:20,213 --> 00:02:23,317 My name is Ian Swann. This man is my prisoner. 20 00:02:42,999 --> 00:02:44,151 Hold your fire! 21 00:03:09,977 --> 00:03:11,672 Thanks. 22 00:03:15,833 --> 00:03:17,176 Here you go. 23 00:03:19,353 --> 00:03:21,048 Wow, beautiful. Thank you. 24 00:03:36,473 --> 00:03:39,674 Hi, Robbie. What are you doing here? 25 00:03:39,706 --> 00:03:41,273 Hey, Nikki. Have a seat. 26 00:03:41,307 --> 00:03:42,523 Just working. 27 00:03:42,554 --> 00:03:43,738 On your bar tab? 28 00:03:43,770 --> 00:03:44,953 That too. 29 00:03:46,426 --> 00:03:49,146 I got a jumper on an auto theft rap. 30 00:03:50,458 --> 00:03:53,211 Supposed to be on the beach today. 31 00:03:53,242 --> 00:03:54,649 Well, if you're looking for Koa Kahale 32 00:03:54,682 --> 00:03:56,091 you're not gonna find him here. 33 00:03:56,123 --> 00:03:57,179 Well, you know him? 34 00:03:57,211 --> 00:03:58,587 I know his family. 35 00:03:58,619 --> 00:03:59,931 His mom works at the club. 36 00:03:59,963 --> 00:04:01,468 You know where he is today? 37 00:04:02,395 --> 00:04:05,308 Well, I might. 38 00:04:05,340 --> 00:04:07,643 But I want something in return. 39 00:04:07,676 --> 00:04:09,467 Oh yeah, what do you have in mind? 40 00:04:09,500 --> 00:04:10,619 Six bullets. 41 00:04:11,388 --> 00:04:12,444 What? 42 00:04:12,476 --> 00:04:14,332 Koa's a good kid. 43 00:04:14,364 --> 00:04:16,125 Getting busted might just be the wakeup call he needs 44 00:04:16,156 --> 00:04:18,940 but I don't wanna see him get hurt. 45 00:04:18,972 --> 00:04:22,941 Look, I'm a pro, Nikki. I've never lost a client yet. 46 00:04:23,997 --> 00:04:25,339 The bullets, Robbie. 47 00:04:27,421 --> 00:04:28,381 You serious, huh? 48 00:04:30,653 --> 00:04:36,125 Alright. Here you go. You happy now? 49 00:04:36,157 --> 00:04:38,173 He's trained to fight MMA today. 50 00:04:38,206 --> 00:04:41,086 They're set up down the beach by the banyan trees. 51 00:04:41,118 --> 00:04:43,646 MMA fighter, huh? 52 00:04:43,677 --> 00:04:45,532 This should be interesting. 53 00:04:45,566 --> 00:04:47,134 You can have these back later tonight. 54 00:04:47,166 --> 00:04:48,734 Drink's on me. 55 00:04:48,766 --> 00:04:49,918 That sounds good, but if I have a problem, 56 00:04:49,950 --> 00:04:52,414 unarmed, that's on you too. 57 00:05:00,861 --> 00:05:02,207 It's another beautiful day in paradise. 58 00:05:02,239 --> 00:05:04,670 It's WB Radio Maui. 59 00:05:04,702 --> 00:05:08,223 Morning news local businessman Thomas Kane in today's... 60 00:05:08,255 --> 00:05:10,751 just reminding you all to get out there and vote. 61 00:05:21,471 --> 00:05:24,000 Nobody near the cages unless they want to get their ass beat. 62 00:05:24,032 --> 00:05:26,368 Now, where's your Aloha spirit, bro? 63 00:05:26,400 --> 00:05:30,145 I'm just here to deliver a little something to uh... 64 00:05:30,176 --> 00:05:31,776 Koa Kahale. 65 00:05:33,217 --> 00:05:35,712 Yeah, that's him. 66 00:05:35,745 --> 00:05:38,369 No, no, no. Not now, not today, man. 67 00:05:39,969 --> 00:05:42,753 I know this guy. He's not even a real cop. 68 00:05:42,784 --> 00:05:46,049 Manu. You still collecting outstanding warrants? 69 00:05:46,081 --> 00:05:48,034 Those ain't lotto tickets, buddy. 70 00:05:48,065 --> 00:05:49,760 We're protected. 71 00:05:49,794 --> 00:05:51,874 Take one more step and see what happens. 72 00:05:51,905 --> 00:05:54,850 Well, here I am. And here's my protection. 73 00:05:54,881 --> 00:05:58,400 Your fighter is now under my legal jurisdiction. Period. 74 00:05:58,434 --> 00:05:59,650 How bad do you want him? 75 00:05:59,682 --> 00:06:01,762 Me? Not that bad. 76 00:06:01,794 --> 00:06:05,538 But Maui PD, they want the idiot who uh, skipped bail 77 00:06:05,571 --> 00:06:08,226 before joy-riding in their cruiser. 78 00:06:08,258 --> 00:06:10,082 My mom's got heart problems. 79 00:06:10,115 --> 00:06:11,458 I had to get her to the hospital 80 00:06:11,490 --> 00:06:13,123 and that cop car was just sitting there. 81 00:06:13,154 --> 00:06:14,721 I was like, what's the big difference 82 00:06:14,755 --> 00:06:16,194 between an ambulance and a cop car? 83 00:06:16,227 --> 00:06:18,083 That is so incredibly dumb. 84 00:06:18,115 --> 00:06:20,163 I actually believe it's true. 85 00:06:20,195 --> 00:06:24,579 Come on. There's a UFC scout coming, man. This is my day. 86 00:06:24,612 --> 00:06:25,859 Look, you're either gonna come with me now 87 00:06:25,891 --> 00:06:27,683 or I'm gonna call it in. 88 00:06:27,715 --> 00:06:29,412 But Maui PD ain't gonna let you leave this beach 89 00:06:29,443 --> 00:06:31,780 without tearing your ACL, that's for sure. 90 00:06:31,811 --> 00:06:35,972 Maybe, just maybe, you let the kid fight today. 91 00:06:36,004 --> 00:06:38,084 Then after, he comes in without a fuss. 92 00:06:38,116 --> 00:06:39,428 Think you can do that? 93 00:06:39,460 --> 00:06:41,156 Maybe. 94 00:06:41,188 --> 00:06:44,100 One question. You gonna win in the second? 95 00:06:46,500 --> 00:06:47,493 Get it on. 96 00:06:59,397 --> 00:07:01,317 Let's hear it for our beautiful ring girl. 97 00:07:05,157 --> 00:07:07,173 Round Two. Fighters in position. 98 00:07:10,214 --> 00:07:11,461 Hey. 99 00:07:11,494 --> 00:07:12,934 Put another 20 on Koa. 100 00:07:12,966 --> 00:07:15,654 And let's fight! 101 00:07:15,686 --> 00:07:16,678 Hit him, hit him. 102 00:07:17,894 --> 00:07:19,750 Koa is dancing. 103 00:07:19,782 --> 00:07:21,670 The less experienced fighter feeling the veteran out. 104 00:07:24,614 --> 00:07:25,830 Come on, Koa! 105 00:07:38,919 --> 00:07:40,808 This is the kid I told you about. 106 00:07:40,839 --> 00:07:42,503 Will be good to have on our crew. 107 00:07:50,184 --> 00:07:51,784 Kahale's in trouble. 108 00:07:51,816 --> 00:07:54,120 Let's go! Finish him. 109 00:07:59,016 --> 00:08:00,392 Goddammit, finish him! 110 00:08:03,785 --> 00:08:05,353 Whoa. There it is. 111 00:08:05,384 --> 00:08:06,729 Kahale has broken in a choke hold. 112 00:08:09,001 --> 00:08:10,057 Koa has taken out. 113 00:08:11,657 --> 00:08:14,314 The match goes to Koa Kahale! Let's hear it for Koa. 114 00:08:14,345 --> 00:08:16,138 Nice, Koa. 115 00:08:16,170 --> 00:08:17,161 Beautiful. 116 00:08:30,506 --> 00:08:31,499 I'm so proud. 117 00:08:31,530 --> 00:08:33,226 It's all for you, ma. 118 00:08:33,259 --> 00:08:35,115 -Time to go, Koa. -Police! 119 00:08:35,146 --> 00:08:37,355 Koa Kahale! Hands where I can see them. 120 00:08:37,387 --> 00:08:39,690 Easy, honey. He's my collar. 121 00:08:39,723 --> 00:08:41,163 Don't call me honey, Robbie. 122 00:08:41,195 --> 00:08:42,955 Savannah, you know the drill. Alright? 123 00:08:42,987 --> 00:08:44,971 You can't arrest him if he's already in my custody. 124 00:08:45,003 --> 00:08:46,699 Then why isn't he in cuffs? 125 00:08:46,731 --> 00:08:48,075 I got this under control. 126 00:08:48,107 --> 00:08:49,451 Yeah, I'm with him! 127 00:08:49,484 --> 00:08:50,827 This is bullshit, Robbie! 128 00:08:50,859 --> 00:08:52,747 You give your profession a bad name. 129 00:08:52,779 --> 00:08:54,763 Says the cop pointing a gun at an unarmed perp. 130 00:08:54,795 --> 00:08:57,323 You got a warrant? Show it or get the fuck out of my ring. 131 00:08:57,356 --> 00:08:59,147 If this is your ring, 132 00:08:59,180 --> 00:09:00,812 then you're harboring an escaped felon. 133 00:09:00,844 --> 00:09:02,188 I can pull your license 134 00:09:02,220 --> 00:09:03,788 and shut down this little shit show for good. 135 00:09:03,820 --> 00:09:06,252 Guys, take it down Look, you spooked him! 136 00:09:06,284 --> 00:09:07,596 Don't even blame me! 137 00:09:07,628 --> 00:09:09,004 Hey! Hey! Stop! 138 00:09:17,421 --> 00:09:18,444 Hey! 139 00:09:30,958 --> 00:09:32,974 Hey, relax. Hey, relax! 140 00:09:33,005 --> 00:09:34,926 One move and I'll light you up like New Year's Eve. 141 00:09:38,510 --> 00:09:40,238 Hey! 142 00:09:40,270 --> 00:09:41,806 I saw you in pursuit. Looked like you needed a hand. 143 00:09:41,838 --> 00:09:44,142 Oh yeah? No, I had him. Thanks. 144 00:09:44,174 --> 00:09:45,390 I'm the arresting officer. 145 00:09:48,143 --> 00:09:51,471 You're Robbie Cole, right? You knew my dad. 146 00:09:51,503 --> 00:09:52,687 Who is this? 147 00:09:54,223 --> 00:09:55,630 You're Ian Swann's son? 148 00:10:02,288 --> 00:10:04,847 Alright, Bernie, Koa Kahale was my bounty. 149 00:10:04,879 --> 00:10:06,799 Tell the paymaster to have my check ready. 150 00:10:06,833 --> 00:10:09,327 Your commission is a standard 10% of bail. 151 00:10:09,360 --> 00:10:10,673 That's 100 bucks, man. 152 00:10:10,705 --> 00:10:14,096 What? 10% of 10,000 is a grand, buddy. 153 00:10:14,128 --> 00:10:16,336 There was a typo. His bail is actually a $1,000. 154 00:10:16,368 --> 00:10:18,224 I mean, the kid is not exactly El Chapo. 155 00:10:21,872 --> 00:10:22,992 Happy now? 156 00:10:23,024 --> 00:10:26,481 No. Barely covered my bar tab. 157 00:10:26,512 --> 00:10:29,488 Ryan, meet Savannah Tui, homicide detective. 158 00:10:29,521 --> 00:10:31,313 Don't get fooled by her pretty face. 159 00:10:31,345 --> 00:10:32,689 She's a real pit-bull. 160 00:10:32,721 --> 00:10:35,217 I love you too, Robbie. 161 00:10:35,249 --> 00:10:37,937 So, you're Ian Swann's son? I'm sorry for your loss. 162 00:10:37,970 --> 00:10:39,345 I've been on the case from the start. 163 00:10:39,378 --> 00:10:41,073 Then you must have some idea who did it. 164 00:10:41,106 --> 00:10:43,793 Look, Ryan, your dad and I used to work together. 165 00:10:43,826 --> 00:10:45,522 He made a lot of enemies on this island. 166 00:10:45,553 --> 00:10:47,794 Yeah. He had that effect on people, so? 167 00:10:47,826 --> 00:10:49,810 If anything, what we've got is too many suspects. 168 00:10:49,842 --> 00:10:50,963 Yeah, well gimme a list, I'll run 'em down. 169 00:10:50,995 --> 00:10:52,530 You're not a cop. 170 00:10:52,562 --> 00:10:54,514 Yeah, I'm better than a cop. Fewer rules. 171 00:10:54,547 --> 00:10:56,755 Oh, shit. Another bounty hunter? 172 00:10:56,787 --> 00:10:59,570 This island's way too small for another ass-kicking cowboy. 173 00:10:59,603 --> 00:11:01,907 Yeah. Well, if that's what you thought of my dad, 174 00:11:01,938 --> 00:11:03,090 then you've got him all wrong, 175 00:11:03,123 --> 00:11:04,211 which means you'll never solve shit. 176 00:11:04,243 --> 00:11:05,683 Hey. 177 00:11:05,714 --> 00:11:07,187 Savannah's the last cop on this island 178 00:11:07,219 --> 00:11:08,787 that actually gives a damn. 179 00:11:08,819 --> 00:11:10,675 You're gonna want her on your side. 180 00:11:10,707 --> 00:11:12,052 Give us a little time, Ryan. 181 00:11:12,084 --> 00:11:13,395 Why don't you take a couple of days off 182 00:11:13,427 --> 00:11:14,739 and enjoy our beaches, okay? 183 00:11:17,203 --> 00:11:18,772 What did dad do to get himself 184 00:11:18,804 --> 00:11:21,428 Hey, you got daddy issues? Don't talk about him here. 185 00:11:21,460 --> 00:11:23,637 I know a good, quiet place. Hannah's bar. 186 00:11:23,669 --> 00:11:25,428 You're a smart kid, you'll find it. 187 00:11:25,460 --> 00:11:27,060 Meet me there at four. 188 00:11:39,476 --> 00:11:40,469 Go ahead. 189 00:11:43,477 --> 00:11:45,301 Oh, jeez. 190 00:11:45,333 --> 00:11:48,341 I know. Sharks. 191 00:11:48,373 --> 00:11:49,877 That... that isn't much of a body. 192 00:11:49,909 --> 00:11:51,734 It's... it's just... 193 00:11:51,765 --> 00:11:53,717 The body wasn't recovered for at least 24 hours. 194 00:11:55,350 --> 00:11:57,557 The DNA was a match to his Chicago PD records. 195 00:12:01,111 --> 00:12:02,742 They recovered a few things from his car, 196 00:12:02,774 --> 00:12:04,662 including his ID. It's over there. 197 00:12:11,287 --> 00:12:12,822 Yeah. Yeah, that's uh... 198 00:12:14,359 --> 00:12:19,159 that's him. 199 00:12:33,079 --> 00:12:35,416 So, he left you a message same day he got killed? 200 00:12:35,448 --> 00:12:37,816 He must have known he wasn't gonna make it. 201 00:12:37,848 --> 00:12:39,385 Told me to contact you. 202 00:12:39,417 --> 00:12:41,784 That figures. 203 00:12:41,817 --> 00:12:43,225 He always thought I owed him one, 204 00:12:43,257 --> 00:12:45,720 but he was wrong about that shit. 205 00:12:45,753 --> 00:12:47,896 What do you say we make it interesting? 206 00:12:47,929 --> 00:12:49,497 Wanna 20 to the winner? 207 00:12:56,217 --> 00:12:57,337 Nice. 208 00:12:57,369 --> 00:12:58,489 Thanks. 209 00:12:58,522 --> 00:13:00,953 Your dad was the real deal. 210 00:13:00,985 --> 00:13:02,938 Little hard to handle sometime. 211 00:13:02,969 --> 00:13:04,121 Yeah, tell me about it. 212 00:13:05,721 --> 00:13:08,026 He was hell of a bounty hunter, though. 213 00:13:08,057 --> 00:13:10,010 Best I'd ever seen. And a good partner. 214 00:13:11,802 --> 00:13:14,522 'Course, then there was that little misunderstanding 215 00:13:14,554 --> 00:13:15,803 about your mom and I. 216 00:13:17,434 --> 00:13:19,098 Wait, that was you? 217 00:13:20,668 --> 00:13:22,651 I ain't proud of it, but shit happens. 218 00:13:22,684 --> 00:13:25,178 Hey, shit happens. They got divorced over it. 219 00:13:25,211 --> 00:13:28,891 You know that, right? Youyou ruined my childhood. 220 00:13:28,922 --> 00:13:31,739 It was nothing, okay. Your dad over reacted. 221 00:13:31,771 --> 00:13:32,955 Your mom was half his age. 222 00:13:32,987 --> 00:13:35,387 I think she just wanted his attention. 223 00:13:37,659 --> 00:13:40,539 What, am I just supposed to agree with you? 224 00:13:40,572 --> 00:13:42,749 Like I said, I ain't proud of it. 225 00:13:42,780 --> 00:13:45,372 I fucked up. 226 00:13:45,404 --> 00:13:47,581 I lost a great partner and a friend. 227 00:13:49,532 --> 00:13:51,804 Do you know why my dad came back to Hawaii? 228 00:13:53,852 --> 00:13:56,541 Your dad hadn't talked to me in over 10 years, man. 229 00:14:00,061 --> 00:14:02,428 Word was, he was tracking a real whale. 230 00:14:02,461 --> 00:14:03,966 A big ass bounty. 231 00:14:03,998 --> 00:14:07,806 I figured he must have died trying to collect it. 232 00:14:07,838 --> 00:14:10,205 You ever hear of Terrance Billford? 233 00:14:10,237 --> 00:14:11,997 Yeah. 234 00:14:12,029 --> 00:14:14,462 Biggest bounty on record. Set at eight figures. 235 00:14:14,494 --> 00:14:17,118 Here's why. 236 00:14:17,150 --> 00:14:19,709 Took out three cops execution style. 237 00:14:21,854 --> 00:14:23,134 I think Dad was obsessed with him. 238 00:14:23,167 --> 00:14:24,959 Well, he wasn't the only one. 239 00:14:24,991 --> 00:14:28,606 I mean everybody in the game knows Billford's story. 240 00:14:28,639 --> 00:14:32,576 He skipped bail on murder, drug trafficking charges. 241 00:14:32,607 --> 00:14:35,966 I mean, the son of a bitch was El Gringo Narco, 242 00:14:35,999 --> 00:14:37,950 biggest meth operation in the Midwest. 243 00:14:37,983 --> 00:14:40,670 I mean, he killed cops, even his own kin. 244 00:14:40,703 --> 00:14:42,304 I mean, who allows bail on that? 245 00:14:42,335 --> 00:14:43,935 Judge set the bail at 10 million. 246 00:14:43,967 --> 00:14:45,216 He didn't even think that Billford 247 00:14:45,248 --> 00:14:46,687 or anybody else could ever pay it. 248 00:14:46,719 --> 00:14:48,671 Billford paid in cash, man. 249 00:14:48,703 --> 00:14:50,880 Then he walks straight out of the court. 250 00:14:50,913 --> 00:14:52,351 Nobody sees him again. 251 00:14:53,760 --> 00:14:56,096 I don't know... 252 00:14:56,127 --> 00:14:59,553 I think dad might have finally found him. 253 00:14:59,585 --> 00:15:01,536 It's a small jungle, kid. 254 00:15:01,569 --> 00:15:03,744 I mean, if there was a tiger that big on the island, 255 00:15:03,776 --> 00:15:04,832 I'd know about it. 256 00:15:04,865 --> 00:15:06,113 Yeah, whatever happened, 257 00:15:07,968 --> 00:15:09,953 I'm not leaving until I find out who killed him. 258 00:15:11,777 --> 00:15:13,568 -Nice game. -Yeah, thanks. 259 00:15:13,601 --> 00:15:14,785 I mean, you let me win, and we both know it. 260 00:15:14,818 --> 00:15:17,409 But I'm keeping this anyway. 261 00:15:17,441 --> 00:15:20,225 So uh, who's helping you organize everything? 262 00:15:20,257 --> 00:15:21,281 Organize what? 263 00:15:21,313 --> 00:15:23,458 Funeral... the stuff. 264 00:15:23,490 --> 00:15:26,530 Right, yeah. Look um... 265 00:15:26,562 --> 00:15:30,083 yeah, that's me. I guess, I uh... 266 00:15:30,115 --> 00:15:33,569 There's not much left of him to bury. 267 00:15:33,602 --> 00:15:36,067 They gave me some things they found in his car. 268 00:15:36,098 --> 00:15:37,923 Including this. 269 00:15:37,955 --> 00:15:41,538 Lelani Arms, yeah. I know the hotel. 270 00:15:41,571 --> 00:15:42,851 Yeah, if dad had a lead on Billford, 271 00:15:42,883 --> 00:15:45,732 I might still find it here, right? 272 00:15:45,763 --> 00:15:48,867 Look, your dad was a harder man than both of us. 273 00:15:48,898 --> 00:15:51,236 Whatever he was on to got him killed. 274 00:15:51,267 --> 00:15:52,867 What are the chances I can convince you 275 00:15:52,899 --> 00:15:54,212 to just stay out of this? 276 00:15:54,243 --> 00:15:56,515 Look man, I didn't come here for a tan. 277 00:15:56,547 --> 00:15:59,140 Right. 278 00:15:59,172 --> 00:16:02,499 Well, don't think I'm letting you score a bounty 279 00:16:02,531 --> 00:16:04,804 like Billford right under my nose. 280 00:16:04,837 --> 00:16:07,075 Without splitting it 50-50. 281 00:16:12,164 --> 00:16:14,116 You wanna get to work or not? 282 00:16:15,173 --> 00:16:17,093 Let's do it. 283 00:16:17,126 --> 00:16:18,692 Let's do it. 284 00:16:44,070 --> 00:16:45,510 Mr. Buckley. 285 00:16:46,919 --> 00:16:48,486 Oh, hello. How are you? 286 00:16:48,518 --> 00:16:51,494 Wonderful to see you. What a fabulous affair! 287 00:16:51,526 --> 00:16:55,367 Now, my husband is telling me that your plans for Maui 288 00:16:55,398 --> 00:16:57,479 will make it a new international business hub. 289 00:16:57,511 --> 00:17:00,391 Well, I know your husband. He's a very wise man. 290 00:17:00,424 --> 00:17:02,503 And that's not just because he chose you. 291 00:17:02,536 --> 00:17:04,967 Oh, thank you. 292 00:17:05,000 --> 00:17:08,936 Now, you love Hawaii, I love Hawaii. 293 00:17:08,968 --> 00:17:10,471 We all love Hawaii. 294 00:17:10,503 --> 00:17:13,447 But, being said, we have to diversify. 295 00:17:13,479 --> 00:17:15,368 We have to expand. 296 00:17:15,399 --> 00:17:18,728 And, with due respect, these grandfather laws, 297 00:17:18,761 --> 00:17:21,512 I mean really, it's like every third banyan tree 298 00:17:21,545 --> 00:17:23,272 is a sacred tribe. 299 00:17:23,305 --> 00:17:26,473 We know. It's like the word "profit" is a dirty word. 300 00:17:26,505 --> 00:17:30,281 Exactly. And that's why, I'm supporting Thomas Kane. 301 00:17:30,313 --> 00:17:33,193 It should be our privilege to expand opportunities 302 00:17:33,225 --> 00:17:34,730 for all of Hawaii. 303 00:17:34,761 --> 00:17:36,746 -Here, dad. -Oh, good. Time for a toast. 304 00:17:36,777 --> 00:17:37,994 Excuse me. 305 00:17:38,025 --> 00:17:39,401 Everyone! 306 00:17:40,553 --> 00:17:42,666 A toast to Thomas Kane. 307 00:17:42,698 --> 00:17:45,386 The next great senator of Hawaii. 308 00:17:49,483 --> 00:17:52,459 -And who is this handsome young man? -Mm. 309 00:17:52,490 --> 00:17:55,306 This is my son, Ern. And this is Mrs. Tilly. 310 00:17:55,339 --> 00:17:57,706 -Pleasure to meet you, ma'am. -Well, it's always a pleasure 311 00:17:57,737 --> 00:17:59,019 to meet a well-mannered young man. 312 00:18:00,683 --> 00:18:03,659 And, his mother's here tonight? 313 00:18:03,691 --> 00:18:06,250 No, his... his mother passed away a few years ago. 314 00:18:06,282 --> 00:18:08,428 But we're healing, doing fine. 315 00:18:08,459 --> 00:18:10,475 Well, it would be our pleasure to have you two 316 00:18:10,508 --> 00:18:12,235 for dinner one night. 317 00:18:12,268 --> 00:18:14,858 You just name the evening and I will have our chefs 318 00:18:14,891 --> 00:18:17,196 whip up some fine Louisiana cooking. 319 00:18:17,228 --> 00:18:18,988 That is an unexpected invitation. 320 00:18:19,020 --> 00:18:20,204 - Hmm. - What do you think, son? 321 00:18:20,236 --> 00:18:21,228 Yeah. Yes, I am. 322 00:18:21,260 --> 00:18:22,732 Let's do then. 323 00:18:29,549 --> 00:18:31,083 So, what's the plan? 324 00:18:31,116 --> 00:18:32,396 There's too many eyes at the front desk. 325 00:18:32,429 --> 00:18:33,708 Let me give you the tour. 326 00:18:43,949 --> 00:18:46,157 Yeah, it's me. 327 00:18:46,189 --> 00:18:48,910 You know that bastard, who used to partner with Ian Swann? 328 00:18:48,942 --> 00:18:50,284 He just showed up. 329 00:18:54,253 --> 00:18:57,101 -Jesus. -Holy shit. 330 00:19:05,678 --> 00:19:07,630 Well, whatever they were looking for, 331 00:19:07,661 --> 00:19:09,518 -I doubt they found it. -Why do you say that? 332 00:19:09,550 --> 00:19:12,783 Because they would've stopped before they trashed everything. 333 00:19:14,831 --> 00:19:16,879 Hey. 334 00:19:16,911 --> 00:19:19,086 Whoever was here, we must have just missed them. 335 00:19:19,119 --> 00:19:21,006 We'll try to think like your old man, alright? 336 00:19:21,039 --> 00:19:22,287 He had evidence on these bastards, 337 00:19:22,319 --> 00:19:23,599 where would he hide it? 338 00:19:29,104 --> 00:19:31,599 One of my guys spotted Robbie Cole heading upstairs. 339 00:19:31,631 --> 00:19:32,976 Cole? 340 00:19:33,008 --> 00:19:34,864 That's not a fucking coincidence, is it? 341 00:19:45,329 --> 00:19:47,089 Is one of our men still in the room? 342 00:19:47,121 --> 00:19:48,209 Fuck no. 343 00:19:55,058 --> 00:19:56,624 Hey, hey. Check it out. 344 00:19:59,761 --> 00:20:01,489 Billford. 345 00:20:01,522 --> 00:20:03,826 Yeah. He looks dead. 346 00:20:05,554 --> 00:20:08,177 I can't let Cole find something you fucking idiots missed. 347 00:20:11,442 --> 00:20:13,842 Housekeeping. 348 00:20:13,873 --> 00:20:15,155 No thanks. 349 00:20:16,146 --> 00:20:18,195 Turn down your bed, sir? 350 00:20:18,227 --> 00:20:19,986 Uh, bed's already turned down. 351 00:20:23,154 --> 00:20:24,915 Hey! 352 00:20:24,947 --> 00:20:26,354 Get down! 353 00:20:38,067 --> 00:20:40,020 What the fuck! 354 00:20:41,395 --> 00:20:43,315 She's gone. Stay low. 355 00:20:45,748 --> 00:20:47,060 Fuck, Nikki! 356 00:20:47,092 --> 00:20:48,661 Shit! 357 00:21:27,798 --> 00:21:28,887 It's gone to shit. 358 00:21:28,918 --> 00:21:30,006 Jam the police band. 359 00:21:30,039 --> 00:21:31,255 Copy that. 360 00:22:06,425 --> 00:22:08,537 What's happening? 361 00:22:08,568 --> 00:22:10,169 The guy jumped overboard. 362 00:22:10,201 --> 00:22:11,992 From the tenth floor? Is he dead? 363 00:22:12,025 --> 00:22:14,105 I can't tell. He hit the goddamn pool pond. 364 00:22:19,737 --> 00:22:22,586 Ladies and gentlemen, I'm so sorry. 365 00:22:22,617 --> 00:22:24,633 There's been a disturbance next door 366 00:22:24,666 --> 00:22:27,802 and I'm told that we need to evacuate immediately. 367 00:22:27,834 --> 00:22:31,130 I apologize but please allow Maui's best 368 00:22:31,162 --> 00:22:32,730 to escort you to your cars. 369 00:22:32,762 --> 00:22:34,330 And have a wonderful night. 370 00:22:34,362 --> 00:22:38,042 Don't forget to... to vote for Thomas Kane. 371 00:22:38,074 --> 00:22:39,419 What the fuck is happening? 372 00:22:43,322 --> 00:22:45,179 I think he still might be under the water. 373 00:22:45,211 --> 00:22:48,122 Well, finish him. And don't stop till the fucking body floats. 374 00:23:06,715 --> 00:23:07,708 Freeze! 375 00:23:15,836 --> 00:23:17,629 Ryan Swann! 376 00:23:17,661 --> 00:23:20,605 Let's go, come with me. Somebody wants to talk to you. 377 00:23:42,782 --> 00:23:44,222 Get in. 378 00:23:44,254 --> 00:23:46,014 -Where am I going? -Nowhere. 379 00:23:46,046 --> 00:23:48,542 Now, get your ass in the car or go back in the cell. 380 00:23:48,574 --> 00:23:49,566 Doesn't matter to me. 381 00:23:57,567 --> 00:23:59,199 Coffee? 382 00:23:59,231 --> 00:24:01,983 No thanks. 383 00:24:02,015 --> 00:24:05,376 Oh, that's a shame. Double espresso. 384 00:24:05,407 --> 00:24:08,096 Vanilla spiced, seasoned huh. 385 00:24:09,472 --> 00:24:12,159 I'm Buckley. Pleasure to meet you. 386 00:24:12,192 --> 00:24:13,919 Hey, you wanna tell me what I'm doing here? 387 00:24:13,952 --> 00:24:16,160 Well, it's just a friendly conversation, 388 00:24:16,192 --> 00:24:17,184 that's all. 389 00:24:19,327 --> 00:24:22,592 Do you know why I have a double espresso? 390 00:24:24,512 --> 00:24:26,689 Because I didn't sleep last night. 391 00:24:26,720 --> 00:24:30,177 Those fireworks in the hotel were spectacular. 392 00:24:30,208 --> 00:24:31,777 I thought it was a goddamn fourth of July. 393 00:24:31,808 --> 00:24:34,080 Put an early end to a party of mine. 394 00:24:34,113 --> 00:24:35,201 I'm sorry to hear that. 395 00:24:35,233 --> 00:24:36,929 Hm. 396 00:24:36,960 --> 00:24:40,225 And I understand that you are lucky to be alive. 397 00:24:42,081 --> 00:24:43,937 It's funny I don't feel lucky. 398 00:24:43,970 --> 00:24:47,106 I wouldn't either. You lost your father. 399 00:24:47,137 --> 00:24:49,666 Very sorry about that. My sympathies. 400 00:24:49,697 --> 00:24:50,690 Did you know him? 401 00:24:50,722 --> 00:24:52,321 Well, I met him once only 402 00:24:52,354 --> 00:24:55,458 but he did made quite an impression on me. 403 00:24:58,690 --> 00:25:00,130 Mr. Buckley? 404 00:25:00,162 --> 00:25:01,378 The gentleman over there just told me 405 00:25:01,411 --> 00:25:02,786 to put his drink on your bill. 406 00:25:09,923 --> 00:25:11,203 You know him? 407 00:25:11,235 --> 00:25:13,667 I have no idea who he is. 408 00:25:13,699 --> 00:25:16,515 So, why don't you go over there and ask him who he is? 409 00:25:16,547 --> 00:25:18,371 And if he doesn't have the right answer, 410 00:25:18,403 --> 00:25:20,612 make sure that he doesn't bother us again. 411 00:25:58,789 --> 00:26:00,645 Your man needed some fresh air. 412 00:26:03,621 --> 00:26:04,614 Do you mind? 413 00:26:06,214 --> 00:26:07,494 Well, let's see you have managed 414 00:26:07,526 --> 00:26:09,574 to invite yourself to my table 415 00:26:09,606 --> 00:26:11,430 and interrupt my dinner. 416 00:26:11,462 --> 00:26:13,063 Now, who the hell are you? 417 00:26:13,094 --> 00:26:16,070 My name is Swann, like the bird. 418 00:26:16,102 --> 00:26:19,079 Now, why would I buy you a drink, Mr. Swann? 419 00:26:21,158 --> 00:26:22,822 I'm looking for a friend of yours. 420 00:26:26,088 --> 00:26:28,455 I have no idea who this is. 421 00:26:28,487 --> 00:26:30,696 And if I did, why the hell would I tell you? 422 00:26:30,727 --> 00:26:32,295 Now, if you don't mind, 423 00:26:32,327 --> 00:26:35,559 I would like to go back to my delicious Wagyu steak. 424 00:26:35,592 --> 00:26:39,047 You're funding a candidate for Senator. 425 00:26:39,080 --> 00:26:42,409 If this man is anyone near you, you need my help. 426 00:26:42,441 --> 00:26:44,776 Are you saying that this man is dangerous? 427 00:26:44,808 --> 00:26:47,848 The FBI thinks so. 428 00:26:47,881 --> 00:26:51,624 What about you, Mr. Swann? Are... are you dangerous? 429 00:26:51,657 --> 00:26:53,385 Not to my friends. 430 00:26:53,417 --> 00:26:56,232 Well, that's too bad. Because I have enough friends. 431 00:27:04,105 --> 00:27:06,761 Funny, he said the same kind of thing. 432 00:27:10,569 --> 00:27:11,914 Thanks for the drink. 433 00:27:14,602 --> 00:27:18,282 You find out everything you can about that son of a bitch. 434 00:27:18,314 --> 00:27:19,530 You got it, boss. 435 00:27:27,435 --> 00:27:30,090 Ah, such a tragedy, really. 436 00:27:30,123 --> 00:27:34,795 Did he ever um, tell you why, he came to Hawaii? 437 00:27:34,826 --> 00:27:38,923 No. No, we ah... we lost touch. 438 00:27:38,955 --> 00:27:41,611 Well, that's a shame, now that he's gone. 439 00:27:43,627 --> 00:27:47,371 Now, what... what transpired last night though? 440 00:27:47,404 --> 00:27:50,156 I want to forget about it. 441 00:27:50,187 --> 00:27:51,884 It's kind of hard to forget. 442 00:27:51,916 --> 00:27:53,036 People died. 443 00:27:53,067 --> 00:27:54,317 I mean yes, but there's... 444 00:27:54,349 --> 00:27:55,884 there's surveillance cameras there 445 00:27:55,916 --> 00:27:58,157 and I'm told, that it was self-defense. 446 00:27:58,189 --> 00:28:00,077 They fired at you first. 447 00:28:00,109 --> 00:28:01,708 And now you wouldn't wanna make a mountain 448 00:28:01,741 --> 00:28:02,958 out of molehill. 449 00:28:02,989 --> 00:28:04,748 I would just leave it... leave it alone. 450 00:28:07,149 --> 00:28:08,428 You're free to go. 451 00:28:18,189 --> 00:28:21,006 May I ask you uh, what your plans are? 452 00:28:22,606 --> 00:28:23,597 I don't know. 453 00:28:24,942 --> 00:28:27,406 I'm thinking of sticking around. 454 00:28:27,438 --> 00:28:30,478 Yeah, someone killed my dad. 455 00:28:30,509 --> 00:28:31,759 I wanna know who. 456 00:28:31,791 --> 00:28:33,038 Hm, of course. 457 00:28:33,070 --> 00:28:34,190 You will, you'll find out. 458 00:28:34,222 --> 00:28:35,918 I mean, we're on it. 459 00:28:35,950 --> 00:28:38,223 This is Hawaii's best looking after this. 460 00:28:38,254 --> 00:28:40,078 Why do you care? 461 00:28:40,110 --> 00:28:42,190 Well, because I believe that there's some bad players involved 462 00:28:42,223 --> 00:28:43,758 with your father's death. 463 00:28:43,791 --> 00:28:45,743 I liked to see them come to justice. 464 00:28:47,216 --> 00:28:48,431 Yeah, so do I. 465 00:28:48,463 --> 00:28:49,839 Yes. 466 00:28:49,871 --> 00:28:52,271 Now, a word of advice, 467 00:28:52,303 --> 00:28:55,183 I would leave this island and not come back. 468 00:28:55,215 --> 00:28:58,159 You've got a bright future, but it's on the mainland, 469 00:28:58,192 --> 00:28:59,952 not here. 470 00:28:59,983 --> 00:29:01,295 If you stay till tomorrow, I... 471 00:29:01,328 --> 00:29:04,208 I can't promise I can protect you. 472 00:29:04,240 --> 00:29:05,968 Protect me from who? 473 00:29:06,000 --> 00:29:07,152 I don't know. 474 00:29:07,184 --> 00:29:08,880 Maybe... maybe yourself. 475 00:29:08,912 --> 00:29:10,512 Oh, and by the way, 476 00:29:10,544 --> 00:29:12,752 there's a midnight flight, Hawaiian airlines, 477 00:29:12,784 --> 00:29:15,792 and I understand that they actually serve a meal. 478 00:29:15,825 --> 00:29:17,425 Well, who knows they might throw in 479 00:29:17,456 --> 00:29:20,176 a complimentary pineapple or a coconut. 480 00:29:20,209 --> 00:29:21,521 Something like that. 481 00:29:22,770 --> 00:29:24,305 Have a good trip. 482 00:29:38,867 --> 00:29:41,201 Ryan! What's going on? 483 00:29:41,234 --> 00:29:42,482 I heard you just got arrested. 484 00:29:42,513 --> 00:29:43,763 Well, they haven't even charged me 485 00:29:43,795 --> 00:29:45,298 thanks to some guy named Buckley. 486 00:29:45,330 --> 00:29:46,707 Oh, of course. 487 00:29:46,739 --> 00:29:48,468 He has a lot of influence on this island. 488 00:29:48,499 --> 00:29:50,355 So, I noticed. 489 00:29:50,388 --> 00:29:52,114 So, I've been taken off your father's case. 490 00:29:52,147 --> 00:29:54,163 Apparently being seen with you is bad for my career. 491 00:29:54,195 --> 00:29:55,731 None of this makes any sense. 492 00:29:55,762 --> 00:29:56,914 You know, what I'm really worried about 493 00:29:56,947 --> 00:29:58,738 right now is Robbie. 494 00:29:58,771 --> 00:30:00,819 I've been looking for him. Was he with you last night? 495 00:30:00,851 --> 00:30:02,100 Yeah, last time I saw him, 496 00:30:02,132 --> 00:30:03,796 he had a bag pulled over his head. 497 00:30:03,828 --> 00:30:05,299 Oh, my God. 498 00:30:05,331 --> 00:30:07,636 Yeah, we have to do something. 499 00:30:07,669 --> 00:30:10,163 Look, right now the police are no help. 500 00:30:10,196 --> 00:30:12,532 The whole case has been put on ice. 501 00:30:12,565 --> 00:30:15,508 But there's another way we can find out what happened to Robbie. 502 00:30:15,541 --> 00:30:17,683 There's some friends of mine I want you to meet. Come on. 503 00:30:20,852 --> 00:30:22,612 Welcome to the Rip Tide Club. 504 00:30:22,644 --> 00:30:25,077 Nice place. It's kind of above my pay grade. 505 00:30:25,109 --> 00:30:27,413 Don't worry, your money's no good here. 506 00:30:27,444 --> 00:30:28,757 This is Nikki's club. 507 00:30:28,790 --> 00:30:30,453 When I need intel the force can't get, 508 00:30:30,485 --> 00:30:32,373 she always comes through. 509 00:30:32,405 --> 00:30:33,749 I'm about to show you 510 00:30:33,782 --> 00:30:35,221 how we know what's going on in this club 511 00:30:35,253 --> 00:30:38,358 way before the cops do. This way. 512 00:30:50,614 --> 00:30:53,238 Gentlemen, I need you to clear out. 513 00:30:53,270 --> 00:30:55,221 Drinks on the house at the bar. 514 00:31:00,663 --> 00:31:03,126 Ladies, ladies, gather around. 515 00:31:03,158 --> 00:31:06,679 These ladies have given me more leads than the entire MPD. 516 00:31:06,710 --> 00:31:08,215 Sooner or later, 517 00:31:08,248 --> 00:31:10,615 every bad boy on this island winds up on this club. 518 00:31:10,647 --> 00:31:11,960 And after a few drinks, 519 00:31:11,992 --> 00:31:13,080 they just love to talk to the girls. 520 00:31:13,111 --> 00:31:14,647 Damn right. 521 00:31:14,679 --> 00:31:16,024 Kai may look sweet, but don't cross her. 522 00:31:16,056 --> 00:31:17,848 She did two tours in Afghanistan. 523 00:31:17,880 --> 00:31:20,407 Semper Fi. Muah! 524 00:31:20,439 --> 00:31:22,423 Oh, it's nice to meet you. Oh! 525 00:31:22,457 --> 00:31:24,248 Hey, I like the vibe back here. 526 00:31:25,303 --> 00:31:26,585 Relax, baby. 527 00:31:26,616 --> 00:31:28,472 You look like a rabbit in a fox den. 528 00:31:30,072 --> 00:31:32,185 We wanna get a line on Robbie. 529 00:31:32,217 --> 00:31:35,193 You can trust everybody here. They're devoted to the cause. 530 00:31:35,225 --> 00:31:36,792 What cause? 531 00:31:36,825 --> 00:31:39,321 The locals, their land and their families. 532 00:31:39,352 --> 00:31:41,272 You taken him to Paradise City yet? 533 00:31:41,304 --> 00:31:42,585 What's that, another club? 534 00:31:42,618 --> 00:31:44,344 It's better than any club. 535 00:31:44,377 --> 00:31:46,968 It's the most beautiful place on the island. 536 00:31:47,001 --> 00:31:48,280 And we want to keep it that way. 537 00:31:48,313 --> 00:31:49,593 The only problem is Buckley. 538 00:31:49,626 --> 00:31:51,065 I take it you're not a fan? 539 00:31:51,097 --> 00:31:52,378 Oh, hell no! 540 00:31:52,410 --> 00:31:54,073 Mining is off-limits in Hawaii. 541 00:31:54,106 --> 00:31:55,898 Especially the sacred mountains. 542 00:31:55,929 --> 00:31:58,745 There are clan Elders who control Home Land resources. 543 00:31:58,778 --> 00:32:00,602 And Buckley, bought off all of them. 544 00:32:00,634 --> 00:32:02,107 What... what that's gotta to do with... 545 00:32:02,138 --> 00:32:03,610 with Robbie? Or my dad? 546 00:32:03,641 --> 00:32:04,923 Maybe nothing. 547 00:32:04,954 --> 00:32:06,843 Or maybe that's what last night was all about 548 00:32:06,874 --> 00:32:10,074 and the reason why Buck is so interested in you. 549 00:32:10,106 --> 00:32:11,611 Okay, ladies. 550 00:32:11,643 --> 00:32:13,850 You've all heard about the hit at the Lelani Hotel. 551 00:32:13,883 --> 00:32:15,930 I need you to go out there tonight, work the floor. 552 00:32:15,963 --> 00:32:18,236 Find out who wants to brag on what happened to Robbie. 553 00:32:18,268 --> 00:32:19,675 -We got it. -Alright. Go, girls. 554 00:32:19,706 --> 00:32:20,956 -I love you, Ma. -Bye, Ryan. 555 00:32:20,988 --> 00:32:23,004 Go. Go, girls go! 556 00:32:23,036 --> 00:32:25,466 Bye, Ryan. 557 00:32:25,499 --> 00:32:26,940 Get out there. 558 00:32:26,972 --> 00:32:28,764 That was a nice place. 559 00:32:28,796 --> 00:32:30,235 It was only the lunch crowd. 560 00:32:30,267 --> 00:32:32,091 I know, right. 561 00:32:34,493 --> 00:32:38,172 I know it's only been 24 hours since you've been locked up. 562 00:32:38,204 --> 00:32:40,253 How you holding up? 563 00:32:40,285 --> 00:32:43,900 I'm feeling kinda nuts, to be honest, you know? 564 00:32:43,932 --> 00:32:47,133 Back at the hotel, it was crazy. 565 00:32:47,165 --> 00:32:48,829 Tell me about it. 566 00:32:48,862 --> 00:32:51,773 I've never killed anyone before. 567 00:32:51,805 --> 00:32:53,598 I put a guy in a wheelchair once in Jersey, 568 00:32:53,629 --> 00:32:55,806 but never killed anybody. 569 00:32:55,837 --> 00:32:58,012 I know. I pulled your file. 570 00:32:58,045 --> 00:33:00,478 Non-lethal force. 571 00:33:00,510 --> 00:33:02,077 I admire that, 572 00:33:02,109 --> 00:33:03,358 as long as you don't get yourself killed. 573 00:33:06,046 --> 00:33:07,902 You know, Robbie's gone. 574 00:33:07,934 --> 00:33:09,726 I should be in jail, but I'm not. 575 00:33:09,757 --> 00:33:11,870 And as far as I can tell, nobody else is. 576 00:33:11,903 --> 00:33:13,951 Law doesn't work that way here. 577 00:33:13,982 --> 00:33:15,422 Buck will spin it. 578 00:33:15,454 --> 00:33:16,927 Yeah, well he already has. 579 00:33:16,958 --> 00:33:18,719 Local news just claimed that a gas main blew 580 00:33:18,751 --> 00:33:21,054 at the Lelani, nothing about a shootout. 581 00:33:21,086 --> 00:33:22,142 Can you believe it? 582 00:33:22,174 --> 00:33:23,551 He's that deep into this town? 583 00:33:23,583 --> 00:33:26,591 Yes, and worse, word is one of the Elders 584 00:33:26,623 --> 00:33:29,919 was a hold out on Buck's mining scheme. 585 00:33:29,950 --> 00:33:31,679 One day he just disappeared. 586 00:33:31,710 --> 00:33:34,847 There's no body, so no investigation. 587 00:33:34,880 --> 00:33:36,192 But there were rumors... 588 00:33:37,792 --> 00:33:39,712 That the Elder was still alive 589 00:33:39,745 --> 00:33:41,665 when they dumped him into Haleakala. 590 00:33:45,568 --> 00:33:47,328 You think that's what happened to Robbie? 591 00:33:47,361 --> 00:33:49,537 Ah, no. Don't you count Robbie out. 592 00:33:49,569 --> 00:33:51,840 He can take care of himself. 593 00:33:51,871 --> 00:33:55,233 Okay still, we can't just here and wait for a lead. 594 00:33:55,265 --> 00:33:56,672 What do you have in mind? 595 00:33:56,704 --> 00:33:58,081 I, uh... 596 00:34:00,993 --> 00:34:03,905 can you... can you take me to the crime scene? 597 00:34:03,938 --> 00:34:05,633 Where they shot my father down. 598 00:34:05,666 --> 00:34:08,192 There's not much to see, the waves have them washed away. 599 00:34:10,241 --> 00:34:13,378 But yeah, what are you doing tomorrow morning? 600 00:34:13,410 --> 00:34:14,849 Free as a bird. 601 00:34:14,881 --> 00:34:16,194 Great. 602 00:34:16,227 --> 00:34:18,689 Yeah. I'll see you. 603 00:34:53,444 --> 00:34:56,612 It happened in this cove. 604 00:34:56,645 --> 00:34:59,461 There were shell cases everywhere. 605 00:34:59,492 --> 00:35:02,852 And your dad's rental car was up there. 606 00:35:02,884 --> 00:35:04,229 It was shot to pieces. 607 00:35:04,261 --> 00:35:05,764 He must have put up a good fight. 608 00:35:05,795 --> 00:35:07,173 Yeah, he always did. 609 00:35:13,733 --> 00:35:14,949 You okay? 610 00:35:14,982 --> 00:35:16,485 Yeah. Yeah, sure. 611 00:35:16,517 --> 00:35:18,340 Just ah, just give me a moment, yeah? 612 00:35:25,478 --> 00:35:27,110 What's that? 613 00:35:27,142 --> 00:35:29,126 It's a very sophisticated piece of equipment. 614 00:35:32,102 --> 00:35:33,541 That's a beach ball. 615 00:35:35,878 --> 00:35:37,094 It's about to become a part 616 00:35:37,126 --> 00:35:39,591 of an underwater metal detector. 617 00:35:39,623 --> 00:35:41,286 $19.99 on Amazon. 618 00:35:41,317 --> 00:35:42,407 It's... it's brilliant. 619 00:35:42,439 --> 00:35:45,287 -It really is. -Yes, it is. 620 00:35:45,319 --> 00:35:48,327 The dive team combed this entire cove. 621 00:35:48,359 --> 00:35:50,471 But you know what, I think it's worth a try. 622 00:35:58,855 --> 00:36:00,136 Little Swann, 623 00:36:00,167 --> 00:36:01,864 we haven't talked much in a while. 624 00:36:01,896 --> 00:36:04,040 Just wanted to give you some advice. 625 00:36:04,072 --> 00:36:06,825 You wanna be in this fucked up business? 626 00:36:13,959 --> 00:36:15,945 Drop the gun! Now! 627 00:36:18,921 --> 00:36:21,608 Yep, you're a good kid. 628 00:36:21,640 --> 00:36:24,073 Yeah, I love you, son. I gotta go. 629 00:36:32,554 --> 00:36:34,120 Hey, what do you got? 630 00:36:34,154 --> 00:36:35,466 I'm not sure. 631 00:37:10,284 --> 00:37:13,612 Sleep is so important. 632 00:37:13,644 --> 00:37:17,708 And it's something that I did not get any up last night. 633 00:37:19,820 --> 00:37:21,548 How did you sleep? 634 00:37:25,420 --> 00:37:27,853 Ain't that California King something? 635 00:37:27,884 --> 00:37:30,221 I think it's the uh, the memory foam. 636 00:37:30,253 --> 00:37:33,005 Ain't nothing like in the world. 637 00:37:33,037 --> 00:37:35,533 The bed was fine. 638 00:37:35,565 --> 00:37:37,965 But the doors and the windows were bolted shut. 639 00:37:37,997 --> 00:37:39,694 That's a precaution. 640 00:37:39,725 --> 00:37:42,541 Now, old buddy, old pal, 641 00:37:42,574 --> 00:37:46,158 did you attack my people at a hotel last night? 642 00:37:46,190 --> 00:37:48,430 Did you kill Ian Swann? 643 00:37:48,462 --> 00:37:49,582 I... I don't know. 644 00:37:49,614 --> 00:37:51,502 What... what is an Ian Swann? 645 00:37:51,534 --> 00:37:53,166 What about his son? 646 00:37:56,686 --> 00:38:00,078 I think that my guys dropped you on your head 647 00:38:00,111 --> 00:38:02,349 when they were bringing you here. 648 00:38:02,383 --> 00:38:05,647 The kid you were with last night was picked up by the cops. 649 00:38:05,679 --> 00:38:09,391 But because they're friends of mine, I let him go. 650 00:38:09,423 --> 00:38:12,367 Why make enemies when you could make friends? 651 00:38:12,400 --> 00:38:15,407 But you... you're here as a professional favor. 652 00:38:15,439 --> 00:38:19,087 Oh, so you did me a favor by kidnapping me? 653 00:38:19,120 --> 00:38:21,232 Kidnapping! Sir... 654 00:38:21,264 --> 00:38:23,024 That's what this is. 655 00:38:27,536 --> 00:38:29,232 Oh, great. 656 00:38:29,264 --> 00:38:30,352 Voila. 657 00:38:30,385 --> 00:38:33,680 You are free to go as you wish. 658 00:38:33,713 --> 00:38:38,224 Word is you got a lot riding on this Kane getting elected. 659 00:38:38,257 --> 00:38:39,857 Why didn't you run yourself? 660 00:38:39,888 --> 00:38:41,393 What's the number one rule of Hawaii? 661 00:38:41,425 --> 00:38:42,865 Everyone's family. 662 00:38:42,897 --> 00:38:45,073 Everyone is family except for us. 663 00:38:45,105 --> 00:38:47,922 We've been here for years and you know what, the locals, 664 00:38:47,953 --> 00:38:49,489 still think of us as... 665 00:38:49,521 --> 00:38:51,858 as tourists, as colonizers. 666 00:38:51,889 --> 00:38:55,186 I can raise a fucking mountain from the sea, 667 00:38:55,217 --> 00:38:58,354 name it after myself and still... 668 00:38:58,385 --> 00:38:59,666 You'd still be a tourist. 669 00:38:59,697 --> 00:39:01,009 Still. 670 00:39:02,962 --> 00:39:04,338 But there is a... 671 00:39:04,370 --> 00:39:06,226 There is hope for these people. 672 00:39:06,259 --> 00:39:08,818 A lot of untapped resources. 673 00:39:08,850 --> 00:39:10,674 Yeah, and you'll get quite a slice I'm sure 674 00:39:10,707 --> 00:39:12,051 if he gets elected, right? 675 00:39:12,082 --> 00:39:16,339 What's good for me, is good for Hawaii. 676 00:39:16,370 --> 00:39:17,651 You must be hungry. 677 00:39:17,683 --> 00:39:18,771 Are you hungry? 678 00:39:18,803 --> 00:39:20,339 Please. 679 00:39:21,363 --> 00:39:22,611 Well, here. 680 00:39:26,099 --> 00:39:27,380 Suit yourself. 681 00:39:27,411 --> 00:39:30,196 You know, my guys did some extensive 682 00:39:30,227 --> 00:39:32,724 background research on you. 683 00:39:32,755 --> 00:39:35,571 And you know what, it was a page turner. 684 00:39:35,604 --> 00:39:37,620 I... I couldn't put it down. 685 00:39:37,652 --> 00:39:40,404 Well, don't believe everything you read. 686 00:39:40,436 --> 00:39:44,276 Mm-hm. Chicago, what about Chicago? You left the force. 687 00:39:44,309 --> 00:39:45,780 A great pension. Why? 688 00:39:45,813 --> 00:39:47,573 Why would you do something like that? 689 00:39:47,604 --> 00:39:50,197 I didn't love bein' a cop. 690 00:39:50,228 --> 00:39:53,749 But bounty hunting, it's a whole different animal. 691 00:39:53,781 --> 00:39:55,861 There's no rules, no superiors. 692 00:39:55,893 --> 00:39:58,645 And I can learn a lot about the scum I'm chasing. 693 00:40:00,245 --> 00:40:01,590 You know, 694 00:40:02,998 --> 00:40:05,878 there's a story going around about you. 695 00:40:05,909 --> 00:40:09,206 Oh good. I love a good story. 696 00:40:09,238 --> 00:40:11,126 Especially if it's about me. 697 00:40:13,046 --> 00:40:16,951 You're no billionaire, although you'd like to be. 698 00:40:16,982 --> 00:40:19,319 And this whole act of yours is being bankrolled 699 00:40:19,350 --> 00:40:22,743 by Terrance Billford and his cartel buddies. 700 00:40:22,774 --> 00:40:24,119 That's what I hear. 701 00:40:26,583 --> 00:40:30,487 Ern, go upstairs and fire up your video game. 702 00:40:30,519 --> 00:40:31,671 I'll be right up. 703 00:40:33,303 --> 00:40:36,183 Now, that is a good story. Now, who is this? 704 00:40:36,215 --> 00:40:38,103 Who is this Blifferd... Billford... 705 00:40:38,135 --> 00:40:39,480 Who is this? 706 00:40:39,511 --> 00:40:41,944 Well, real piece of shit, slung meth. 707 00:40:41,975 --> 00:40:44,855 Big time operator back in the day though. Made a fortune. 708 00:40:44,888 --> 00:40:47,736 Well, I'm sure he didn't force people to take drugs. 709 00:40:47,768 --> 00:40:50,008 If they did, it was on them. 710 00:40:51,640 --> 00:40:53,656 You're right to be scared. 711 00:40:53,689 --> 00:40:56,600 Cause it wouldn't take much for me to blow the whistle on you. 712 00:40:56,632 --> 00:40:58,585 You know, see if you're running this campaign 713 00:40:58,616 --> 00:41:00,185 with laundered drug money... 714 00:41:00,216 --> 00:41:02,553 The only thing that I'm scared of is me. 715 00:41:02,584 --> 00:41:05,977 And I am me, so... 716 00:41:06,009 --> 00:41:07,865 There's nothing to be scared of. 717 00:41:07,897 --> 00:41:09,977 But what about you, Robbie? 718 00:41:10,010 --> 00:41:12,825 Maybe it's time that you tell me 719 00:41:12,857 --> 00:41:14,746 where you heard this good story 720 00:41:14,777 --> 00:41:17,722 and who else knows about it. 721 00:41:17,753 --> 00:41:19,577 And why the fuck would I do that? 722 00:41:32,154 --> 00:41:33,306 Any luck? 723 00:41:33,339 --> 00:41:35,034 The FBI gave us this tech. 724 00:41:35,067 --> 00:41:37,179 It's supposed to help reconfigure damaged data. 725 00:41:37,211 --> 00:41:39,099 What about water damage? 726 00:41:39,131 --> 00:41:40,923 We're about to find out. 727 00:41:47,259 --> 00:41:48,475 Here we go. 728 00:41:48,508 --> 00:41:50,459 Hey, let me see. 729 00:41:50,491 --> 00:41:52,092 They're on the beach. 730 00:41:52,123 --> 00:41:53,435 Do you recognize him? 731 00:41:53,467 --> 00:41:55,803 I can't see his face. 732 00:41:55,836 --> 00:42:00,092 Dad's body is bleeding heavy, drawin' in the sharks. 733 00:42:02,173 --> 00:42:05,372 Fuck. He never had a chance. 734 00:42:05,404 --> 00:42:06,716 That's just weird. 735 00:42:06,749 --> 00:42:08,476 What's weird? 736 00:42:08,509 --> 00:42:11,453 That beach hasn't seen a single shark attack ever. 737 00:42:11,485 --> 00:42:13,245 There's no access. They get hung up on the coral. 738 00:42:13,276 --> 00:42:17,213 He's dead. I saw the body, the blood tests. 739 00:42:17,245 --> 00:42:19,005 I think there are people who might be able to help us. 740 00:42:19,037 --> 00:42:20,861 They watch over this part of the island. 741 00:42:20,893 --> 00:42:22,749 A watch over? 742 00:42:22,781 --> 00:42:24,605 They still honor the old ways. 743 00:42:24,638 --> 00:42:25,950 Well, where do they live? 744 00:42:25,981 --> 00:42:28,605 This place Buck calls Paradise City. 745 00:42:30,014 --> 00:42:33,662 Look, I'll take you there if you promise 746 00:42:33,693 --> 00:42:35,294 you'll behave yourself. 747 00:42:35,326 --> 00:42:36,926 Behave myself? 748 00:42:36,958 --> 00:42:39,166 Uh, they're pretty touchy about strangers. 749 00:42:46,686 --> 00:42:48,479 Yeah? 750 00:42:48,510 --> 00:42:50,655 I just saw that guy you asked about... 751 00:42:50,687 --> 00:42:52,319 Swann. 752 00:42:52,351 --> 00:42:53,823 Where did he go? 753 00:42:53,855 --> 00:42:55,551 I don't know, but he's headed to Paradise City. 754 00:42:55,583 --> 00:42:57,119 Right, I got it. 755 00:43:04,383 --> 00:43:05,887 It's just beyond these mountains. 756 00:43:05,920 --> 00:43:07,647 I thought you said this was a shortcut? 757 00:43:07,680 --> 00:43:08,959 It is to me. 758 00:43:08,992 --> 00:43:10,752 Come on, it's worth it, I promise. 759 00:43:38,881 --> 00:43:40,834 Oh, you're gonna walk through there barefoot? 760 00:43:40,865 --> 00:43:44,354 Yup. You ought to try it sometimes. 761 00:43:44,385 --> 00:43:45,697 Connects you to the earth. 762 00:43:45,731 --> 00:43:48,002 Yeah, I'm feeling pretty connected to my boots. 763 00:43:48,034 --> 00:43:49,442 Fine, suit yourself. 764 00:43:54,082 --> 00:43:56,930 When I was a little girl, we never wore shoes here. 765 00:43:56,962 --> 00:43:59,203 This is considered sacred land. 766 00:43:59,235 --> 00:44:00,931 You grew up here? 767 00:44:00,962 --> 00:44:04,483 Yup. My mom and her sister raised me here when I was a kid. 768 00:44:04,515 --> 00:44:05,988 I never knew who my dad was. 769 00:44:06,020 --> 00:44:09,603 But that didn't matter, 'cause this place, the people... 770 00:44:09,635 --> 00:44:11,556 it's all the family I ever needed. 771 00:44:16,323 --> 00:44:18,020 Are we almost there? 772 00:44:18,051 --> 00:44:19,172 Just few more minutes. 773 00:44:19,203 --> 00:44:20,389 Okay, well just give me a sec 774 00:44:20,420 --> 00:44:21,604 to return some of my sacred 775 00:44:21,636 --> 00:44:23,716 water back to the earth. 776 00:44:23,748 --> 00:44:25,956 Oh, shit. 777 00:44:50,055 --> 00:44:52,486 Holy shit! 778 00:44:52,518 --> 00:44:55,782 Whoa! Hey, hey guys... Sorry, I was just ah... 779 00:44:55,815 --> 00:44:58,566 Shut your mouth, haole! What you doing here? 780 00:44:58,598 --> 00:45:01,318 He's with me! He's with me. 781 00:45:01,350 --> 00:45:02,278 Savannah! 782 00:45:02,310 --> 00:45:03,431 Yeah. 783 00:45:03,463 --> 00:45:07,174 Hey! Auntie, look who's here. 784 00:45:07,206 --> 00:45:09,734 Savannah! 785 00:45:09,767 --> 00:45:12,839 My little girl, so glad to see you. 786 00:45:12,870 --> 00:45:16,327 But why you bring this smooth talking haole over here? 787 00:45:16,359 --> 00:45:19,463 I came to this island to find out who killed my father. 788 00:45:19,495 --> 00:45:21,351 His name's Ian Swann. 789 00:45:21,383 --> 00:45:22,600 Is that true? 790 00:45:24,521 --> 00:45:26,344 You're a friend or foe? 791 00:45:26,375 --> 00:45:28,839 I was a fighter but yeah, I'm feeling really peaceful 792 00:45:28,871 --> 00:45:29,991 looking at that Remington. 793 00:45:30,024 --> 00:45:31,337 Do you think you could just ah... 794 00:45:31,369 --> 00:45:32,904 Yeah, that's nice. Thanks. 795 00:45:32,936 --> 00:45:35,495 We can always use another fighter. 796 00:45:35,528 --> 00:45:37,704 But you don't try fighting with me, okay, 797 00:45:37,736 --> 00:45:39,945 because you no can't win. 798 00:45:42,280 --> 00:45:43,625 Ah-huh-huh. 799 00:45:46,312 --> 00:45:50,217 Who's hungry? Let's eat. 800 00:45:50,248 --> 00:45:52,554 After you. 801 00:45:52,586 --> 00:45:53,929 No, okay. That's fine. 802 00:45:53,961 --> 00:45:55,370 Come on. 803 00:46:23,020 --> 00:46:26,156 Welcome to Paliuli village. 804 00:46:26,187 --> 00:46:27,916 Locals call it Paradise City. 805 00:46:27,947 --> 00:46:29,451 Lives up to the name, don't you think? 806 00:46:29,483 --> 00:46:30,635 Yeah, I can see that. 807 00:46:36,525 --> 00:46:40,204 They're the only homestead that refused to be bribed by Buck. 808 00:46:40,235 --> 00:46:41,803 They're the resistance. 809 00:46:58,510 --> 00:47:00,332 What's he saying? 810 00:47:00,365 --> 00:47:02,925 He said he wants you to prove that you're Ian Swann's son. 811 00:47:02,956 --> 00:47:04,237 Yeah, sure. 812 00:47:04,270 --> 00:47:06,829 Oh, no. Not that kind of proof. 813 00:47:06,861 --> 00:47:08,717 Charlie's an old school Kahuna. 814 00:47:08,749 --> 00:47:10,637 One of the last in the islands. 815 00:47:10,669 --> 00:47:11,790 So, what does he want? 816 00:47:16,621 --> 00:47:18,637 He'd like you to sit with him for a while. 817 00:47:18,671 --> 00:47:20,654 Cause he has a way of knowing your truth. 818 00:47:25,198 --> 00:47:26,415 Just the boy. 819 00:47:26,447 --> 00:47:28,078 We can save him a plate. 820 00:48:10,737 --> 00:48:12,466 Do I get to ask what's in this first? 821 00:48:12,497 --> 00:48:13,873 No. 822 00:48:23,986 --> 00:48:26,835 Ah, something tells me these aren't portobello. 823 00:48:30,611 --> 00:48:31,794 Cheers. 824 00:49:04,309 --> 00:49:06,420 Hey, we got to restock the whiskey. 825 00:49:21,204 --> 00:49:22,421 Robbie? 826 00:49:24,405 --> 00:49:25,653 Robbie! 827 00:49:36,662 --> 00:49:39,799 It's been nice. I think I'll be going. 828 00:49:43,927 --> 00:49:46,487 Thanks for sharing your stash and I uh... 829 00:49:46,519 --> 00:49:48,503 and I hope I passed the test. 830 00:49:48,535 --> 00:49:49,942 -No. -Yeah. 831 00:49:49,974 --> 00:49:52,886 Be still! Think of your father. 832 00:49:52,918 --> 00:49:56,951 What did he teach you, to help you become a man. 833 00:49:56,983 --> 00:49:58,167 Not much. 834 00:49:58,199 --> 00:49:59,606 Think of something. 835 00:50:01,559 --> 00:50:03,350 I uh... 836 00:50:07,383 --> 00:50:09,239 He taught me how to handle a gun. 837 00:50:11,224 --> 00:50:12,984 And after he left home, 838 00:50:13,015 --> 00:50:14,201 I swore I'd never touch one again. 839 00:50:14,232 --> 00:50:16,184 I had to do things my way. 840 00:50:19,289 --> 00:50:20,921 Hey, what more proof do you need, man? 841 00:50:20,953 --> 00:50:23,225 I can't just sit here. 842 00:50:23,256 --> 00:50:25,176 No more words. 843 00:50:25,209 --> 00:50:28,089 Picture him in your mind, 844 00:50:28,121 --> 00:50:31,160 then we'll both know whose son you are. 845 00:50:43,290 --> 00:50:46,010 Go ahead, Ryan. First, the barrel. 846 00:50:47,738 --> 00:50:49,979 Not that hard, go easy. 847 00:50:52,026 --> 00:50:55,193 I'm not like you! I don't need to use a gun. 848 00:50:55,226 --> 00:50:56,827 It might save your life one day. 849 00:50:56,858 --> 00:50:59,355 I'm never gonna kill anyone, ever! 850 00:50:59,386 --> 00:51:01,049 Ryan, pick it up. 851 00:51:01,082 --> 00:51:03,034 Ryan! Ryan! 852 00:51:04,987 --> 00:51:07,356 He is your son. It's safe to show your face now. 853 00:51:07,387 --> 00:51:09,180 What the hell, Charlie? 854 00:51:09,211 --> 00:51:10,875 I could have told you that myself. 855 00:51:10,907 --> 00:51:13,116 It's not just your life at risk if you're found here. 856 00:51:13,148 --> 00:51:14,490 It's the whole settlement. 857 00:51:14,523 --> 00:51:15,932 How strong is this dope? 858 00:51:15,963 --> 00:51:18,012 Because I... um... 859 00:51:18,044 --> 00:51:21,660 It's me, Ryan. 860 00:51:21,692 --> 00:51:24,220 I wouldn't blame you if you'd rather see me dead. 861 00:51:24,252 --> 00:51:25,372 You're alive? 862 00:51:25,405 --> 00:51:26,620 Yeah. 863 00:51:26,653 --> 00:51:31,228 Took a couple of bullets but I'm fine. 864 00:51:31,261 --> 00:51:32,731 You listened to my message. 865 00:51:32,764 --> 00:51:33,789 That's a first. 866 00:51:33,821 --> 00:51:34,941 Is that all you can say? 867 00:51:34,973 --> 00:51:36,701 I... I thought you were dead. 868 00:51:36,733 --> 00:51:38,685 I dropped everything. People tried to kill me. 869 00:51:38,717 --> 00:51:41,276 Easy, kid. Come here. 870 00:51:45,598 --> 00:51:47,100 I'm sorry, Ryan. 871 00:51:54,366 --> 00:51:56,126 Charlie, what the hell did you do? 872 00:51:56,158 --> 00:51:58,334 Old style lie detector. 873 00:51:58,366 --> 00:52:01,054 Shit. Better brew up some coffee. 874 00:52:01,086 --> 00:52:02,654 Make it strong. 875 00:52:06,431 --> 00:52:07,902 Your father first came to us 876 00:52:07,935 --> 00:52:10,271 to learn about that evil man, Buck. 877 00:52:10,303 --> 00:52:13,311 So, the enemy of my enemy is my friend? That kind of thing. 878 00:52:13,343 --> 00:52:17,887 More than that. If Mr. Buck wins, all of Hawaii loses. 879 00:52:17,919 --> 00:52:20,734 We helped Ian that day, because he was helping us. 880 00:52:20,767 --> 00:52:22,303 They saved my life. 881 00:52:22,336 --> 00:52:24,831 Oh. Not just us. 882 00:52:24,864 --> 00:52:28,768 It was the island herself that wanted you to win. 883 00:52:33,536 --> 00:52:37,216 The tide dragged him under, away from his enemies. 884 00:52:37,249 --> 00:52:40,512 And we saw him and pulled him ashore in time. 885 00:52:42,913 --> 00:52:45,217 But what about that body they showed me at the morgue? 886 00:52:45,248 --> 00:52:48,865 It was a drowning victim, borrowed from the morgue. 887 00:52:48,897 --> 00:52:51,073 -Sorry. -Yeah, but why? 888 00:52:51,105 --> 00:52:52,833 I needed Buck to think I was dead 889 00:52:52,866 --> 00:52:54,849 at least 'till I got back on my feet. 890 00:52:54,882 --> 00:52:56,769 You said you had evidence on Terrance. 891 00:52:56,802 --> 00:52:58,530 I did. 892 00:52:58,562 --> 00:53:00,642 And his trail led me to Buck. 893 00:53:00,673 --> 00:53:02,338 I had all the proof I needed. 894 00:53:02,370 --> 00:53:04,290 Yeah, whatever you had, your intel is long gone. 895 00:53:04,322 --> 00:53:06,113 I figured that. 896 00:53:06,146 --> 00:53:08,002 I had a backup on my cell phone. 897 00:53:08,034 --> 00:53:10,882 That's somewhere under Honolulu Bay. 898 00:53:10,914 --> 00:53:12,898 Well, maybe not. 899 00:53:15,843 --> 00:53:18,241 That's a hell of a trick. 900 00:53:19,939 --> 00:53:22,690 Now, let me show you a trick Terrance played on all of us. 901 00:53:22,723 --> 00:53:25,475 I got these from a surgeon who lost his license, 902 00:53:25,507 --> 00:53:27,171 working for the cartel. 903 00:53:29,283 --> 00:53:33,699 Holy shit! So, Terrance is Buck! 904 00:53:33,732 --> 00:53:35,875 The devil may change his face, 905 00:53:35,908 --> 00:53:38,020 but the spirit of evil is the same. 906 00:53:38,051 --> 00:53:39,940 So, that day at the cove? 907 00:53:43,588 --> 00:53:46,788 I had Buck in custody and proof that he was Terrance. 908 00:53:46,820 --> 00:53:48,996 And it all went off the rails. 909 00:54:01,861 --> 00:54:04,357 So, what we're dealing with is more than just a land grab 910 00:54:04,389 --> 00:54:05,925 by some dirty politicians? 911 00:54:05,957 --> 00:54:08,358 I mean, Buck is a stone-cold killer. 912 00:54:08,389 --> 00:54:10,084 He's tied to the cartels. 913 00:54:10,118 --> 00:54:12,421 He'll strip mine the land and make Maui 914 00:54:12,454 --> 00:54:15,045 the international drug port. 915 00:54:15,078 --> 00:54:17,062 That's what they dream of. 916 00:54:17,094 --> 00:54:20,358 Oh, wait. It's Nikki. Hey. 917 00:54:20,390 --> 00:54:23,526 Robbie... 918 00:54:23,558 --> 00:54:25,639 What? Okay, okay. 919 00:54:25,670 --> 00:54:27,399 Look, whatever we do, we better do it fast. 920 00:54:27,430 --> 00:54:29,063 Robbie's being held at the Golden Throne. 921 00:54:29,094 --> 00:54:30,567 What's the Golden Throne? 922 00:54:30,598 --> 00:54:31,814 Buck's own little kingdom 923 00:54:31,847 --> 00:54:33,382 isolated on the far side of the island. 924 00:54:33,415 --> 00:54:35,111 Well, we've gotta get Robbie out. 925 00:54:35,142 --> 00:54:37,223 It's not that easy. He built it like a fortress. 926 00:54:37,255 --> 00:54:39,047 That's good. They'll never see us comin'. 927 00:54:39,079 --> 00:54:42,087 There is no us. I do this on my own. 928 00:54:42,119 --> 00:54:44,136 Yeah, isn't that how you started this mess on your own? 929 00:54:44,167 --> 00:54:45,319 Look, like it or not, Dad, 930 00:54:45,351 --> 00:54:46,823 I'm pretty fucking good on my job. 931 00:54:46,856 --> 00:54:48,520 That's not the point. 932 00:54:48,551 --> 00:54:50,728 Yeah, maybe this is. I am going to Golden Throne. 933 00:54:50,759 --> 00:54:51,975 I'm getting Robbie out 934 00:54:52,008 --> 00:54:53,480 and you can either come and help me, 935 00:54:53,512 --> 00:54:55,240 or you can stay here eating poi. 936 00:54:55,272 --> 00:54:56,872 Hey, we all need to calm down try to work together. 937 00:54:56,904 --> 00:54:59,560 Or Robbie's gonna end up dead if he's not dead already, okay? 938 00:54:59,593 --> 00:55:01,128 You're right. 939 00:55:01,161 --> 00:55:02,473 She's smarter than your last girlfriend. 940 00:55:02,504 --> 00:55:04,297 She's not my girlfriend. 941 00:55:04,329 --> 00:55:06,120 Not with that attitude. 942 00:55:08,200 --> 00:55:11,176 We're loading up the truck to get you guys back in to town. 943 00:55:11,209 --> 00:55:13,609 May your journey be a safe one. 944 00:55:13,641 --> 00:55:14,729 Thank you. 945 00:55:16,041 --> 00:55:17,417 Come on. 946 00:55:21,225 --> 00:55:22,441 I love you, auntie. 947 00:55:31,786 --> 00:55:33,130 Thank you, auntie. 948 00:55:43,018 --> 00:55:45,643 I'm so worried for them. 949 00:55:45,675 --> 00:55:49,515 Maybe they have a chance, maybe. 950 00:55:49,547 --> 00:55:51,883 I'm sending them a blessing of protection. 951 00:55:59,308 --> 00:56:00,843 Auntie, let's go! 952 00:56:00,876 --> 00:56:02,667 We must get the kids to the school house. 953 00:56:15,596 --> 00:56:16,941 I know who you are! 954 00:56:16,972 --> 00:56:19,885 Just a coward with a bullet. 955 00:56:19,917 --> 00:56:21,229 That bullet for me? 956 00:56:24,909 --> 00:56:25,997 Burn this place down. 957 00:56:49,966 --> 00:56:52,590 Hey, check it out. 958 00:56:52,623 --> 00:56:54,510 The shit just got deeper. 959 00:56:54,543 --> 00:56:57,134 Hawaii has suffered yet another tragedy. 960 00:56:57,167 --> 00:56:59,791 The Ninth Reservation, sacred Home Land territory, 961 00:56:59,823 --> 00:57:03,439 has been claimed by a fire from faulty gas storage tanks. 962 00:57:03,471 --> 00:57:05,008 No! 963 00:57:06,351 --> 00:57:08,271 ...part of the territory. 964 00:57:08,303 --> 00:57:10,000 Six lives have been lost 965 00:57:10,031 --> 00:57:11,887 with at least two dozen reported injured. 966 00:57:11,920 --> 00:57:13,680 To the Ninth. 967 00:57:13,711 --> 00:57:15,888 A hui hou kakou. 968 00:57:15,920 --> 00:57:17,744 Until we meet again. 969 00:57:17,776 --> 00:57:20,240 Hui hou kakou. 970 00:57:20,272 --> 00:57:22,641 Gas tank fire! This is bullshit! 971 00:57:22,672 --> 00:57:24,209 We have no way to prove that. 972 00:57:24,240 --> 00:57:25,552 We don't have to prove it. 973 00:57:25,584 --> 00:57:27,281 You gotta jack it on Terrance Billford 974 00:57:27,312 --> 00:57:29,232 and proof he's Buck. That's all the proof we need. 975 00:57:29,265 --> 00:57:33,745 No. Not after a hit like that, they'll be ready for anything. 976 00:57:33,777 --> 00:57:35,217 I know a guy who can get both of you 977 00:57:35,249 --> 00:57:37,105 to a safe place in Bali. 978 00:57:37,137 --> 00:57:39,089 Yeah, we wish you could get rid of us that easy. 979 00:57:39,121 --> 00:57:40,786 Let's think about this. 980 00:57:40,817 --> 00:57:43,473 Buck will be busy throwing a big victory party 981 00:57:43,506 --> 00:57:44,849 tomorrow for his donors. 982 00:57:44,881 --> 00:57:46,386 There's too many eyes on there. 983 00:57:46,417 --> 00:57:48,017 No, no, no, no. She's onto something. 984 00:57:48,050 --> 00:57:50,578 Maybe we can uh, we can Trojan horse our way in. 985 00:57:50,610 --> 00:57:52,242 It would be the last night he expects. 986 00:57:52,274 --> 00:57:54,770 You get Buck, we get Robbie out alive. 987 00:57:56,850 --> 00:57:57,906 Your call, kid. 988 00:58:00,274 --> 00:58:01,458 You still in? 989 00:58:14,227 --> 00:58:15,539 Are you ready for this? 990 00:58:15,571 --> 00:58:17,107 If Robbie's in there, we'll find him. 991 00:58:17,139 --> 00:58:20,211 You got 30 minutes. After that, get out. 992 00:58:20,244 --> 00:58:21,908 It'll get ugly when I take Buck down 993 00:58:21,939 --> 00:58:22,995 When we take him down. 994 00:58:23,028 --> 00:58:24,595 Just get Robbie out safe. 995 00:58:24,628 --> 00:58:25,940 I'll take care of the rest. 996 00:58:28,083 --> 00:58:30,355 Hey, don't mind him. 997 00:58:30,388 --> 00:58:31,636 He still think he's in charge. 998 00:59:06,551 --> 00:59:09,942 Just keep smiling. Spread out. 999 00:59:09,974 --> 00:59:11,702 Check for any sign of Robbie, okay? 1000 00:59:11,735 --> 00:59:12,918 Bye. 1001 00:59:16,631 --> 00:59:18,518 Drivers wait in the back. 1002 00:59:18,551 --> 00:59:20,342 Well, I'm their security. They don't go anywhere without me. 1003 00:59:22,135 --> 00:59:23,511 You know, I'm pretty sure your boss will be pissed 1004 00:59:23,543 --> 00:59:25,015 if the girls leave. 1005 00:59:26,712 --> 00:59:27,895 Stay right here. 1006 00:59:27,927 --> 00:59:29,143 Yeah. 1007 00:59:46,264 --> 00:59:49,400 Oh, we should definitely. He's going live. Take a look. 1008 01:00:00,633 --> 01:00:03,033 I wanna thank the great people of the great state 1009 01:00:03,066 --> 01:00:05,754 of Wailuku for electing me to represent them! 1010 01:00:07,737 --> 01:00:10,490 - So, I wanna say... - Thank you. 1011 01:00:10,521 --> 01:00:11,707 You have my... 1012 01:00:11,738 --> 01:00:12,667 And thank you so much. 1013 01:00:12,698 --> 01:00:14,074 Off to Washington! 1014 01:00:15,675 --> 01:00:17,946 You got your boy in office, Terrance. 1015 01:00:17,978 --> 01:00:19,738 You sure he's gonna play ball? 1016 01:00:19,770 --> 01:00:22,682 He has no choice. Don't ever call me Terrance. 1017 01:00:22,714 --> 01:00:24,762 He's dead, he's gone. 1018 01:00:24,795 --> 01:00:26,459 I'll call you whatever you like. 1019 01:00:26,490 --> 01:00:27,898 As long as can move the type of volume 1020 01:00:27,931 --> 01:00:29,562 you're talking about. 1021 01:00:29,595 --> 01:00:31,386 As a matter of fact, 1022 01:00:31,419 --> 01:00:34,491 I feel a little placed out here myself you know, post op. 1023 01:00:34,523 --> 01:00:36,379 Well, if you're serious about that, 1024 01:00:36,411 --> 01:00:39,035 you have to acquire a piece of property that you... 1025 01:00:39,067 --> 01:00:40,827 you might be interested in. 1026 01:00:40,859 --> 01:00:42,299 Everybody, raise your glasses. 1027 01:00:42,332 --> 01:00:44,156 A toast to Senator Kane. 1028 01:00:44,187 --> 01:00:45,627 And the new Maui, 1029 01:00:45,660 --> 01:00:48,667 which I have officially renamed "Heaven", 1030 01:00:48,700 --> 01:00:52,380 because from now on everybody's wishes come true. 1031 01:00:52,412 --> 01:00:54,492 Cheers! 1032 01:00:56,348 --> 01:00:58,685 Don't you ever doubt me, mother fucker. 1033 01:01:06,109 --> 01:01:07,260 Thanks. 1034 01:01:10,398 --> 01:01:13,693 Hello, car door boy. 1035 01:01:13,725 --> 01:01:14,973 My ears are still ringing from that time you 1036 01:01:15,006 --> 01:01:16,509 smack me in the head... 1037 01:01:16,542 --> 01:01:17,918 Yeah, as I recall, you ran into my car, 1038 01:01:17,950 --> 01:01:19,422 not vice versa. 1039 01:01:19,453 --> 01:01:20,638 Yeah. 1040 01:01:20,669 --> 01:01:21,854 Nice get-up. 1041 01:01:25,085 --> 01:01:27,261 You think this shit will fool anybody? 1042 01:01:27,294 --> 01:01:29,118 Your about to get your ass killed in here. 1043 01:01:29,150 --> 01:01:31,295 Now, I thought they had you locked up. 1044 01:01:31,327 --> 01:01:33,150 Guess they let all the animals out, huh? 1045 01:01:33,182 --> 01:01:36,062 Buck pulled some strings, charges were dropped. 1046 01:01:36,096 --> 01:01:39,135 Buck holds more power over these islands than anyone. 1047 01:01:39,168 --> 01:01:40,959 And with the fall of Paradise City, 1048 01:01:40,992 --> 01:01:42,751 there's no one left to keep him in check. 1049 01:01:42,782 --> 01:01:44,542 Am I right? 1050 01:01:44,575 --> 01:01:48,735 Some of the best people on this island... motherfuckers! 1051 01:01:48,768 --> 01:01:50,911 You don't seem too happy about your boss's success. 1052 01:01:50,943 --> 01:01:52,287 He's not my boss! 1053 01:01:53,984 --> 01:01:57,376 I had family in Paliuli, okay? 1054 01:01:57,409 --> 01:01:59,744 He's sure as fuck not my boss. 1055 01:01:59,776 --> 01:02:02,880 You know it was no accident. 1056 01:02:02,912 --> 01:02:06,016 Buck's try to run them off their homestead. 1057 01:02:06,049 --> 01:02:08,737 If you're here to give Buck a headache, 1058 01:02:08,769 --> 01:02:10,496 I wouldn't say no to your helping out. 1059 01:02:10,528 --> 01:02:12,448 And I wouldn't say no to your help. 1060 01:02:15,617 --> 01:02:19,745 They're holding Robbie Cole somewhere on this property. 1061 01:02:19,777 --> 01:02:21,089 If Robbie's alive, 1062 01:02:21,121 --> 01:02:22,977 he'll be somewhere in the underground. 1063 01:02:23,009 --> 01:02:24,929 The word is Buck built tunnels underneath the property. 1064 01:02:24,961 --> 01:02:26,561 Do you know where? 1065 01:02:26,593 --> 01:02:28,898 I can take a look around. 1066 01:02:28,930 --> 01:02:30,978 I'll get caught if I'm seen with you. 1067 01:02:33,186 --> 01:02:36,066 Give me a few minutes, I'll meet you back here. 1068 01:03:33,061 --> 01:03:36,261 Hey, this is a private party. 1069 01:03:38,693 --> 01:03:40,070 What the hell... 1070 01:03:41,767 --> 01:03:43,014 Swann's kid. 1071 01:04:02,502 --> 01:04:04,103 Die, haole... 1072 01:04:24,264 --> 01:04:26,121 Come on! Let's go, Savannah. 1073 01:04:29,448 --> 01:04:31,753 Come on, come on! 1074 01:04:36,490 --> 01:04:37,960 Come on... 1075 01:04:42,856 --> 01:04:44,809 My God, you think he'll drown? 1076 01:04:44,841 --> 01:04:47,274 If we're lucky. Come on. 1077 01:04:47,305 --> 01:04:49,641 I thought you guys were playing on the down low. Not brawling. 1078 01:04:49,673 --> 01:04:51,561 Your pal Manu didn't give me much of a choice. 1079 01:04:51,594 --> 01:04:52,842 This way, you guys, come on. 1080 01:04:56,457 --> 01:04:58,217 Guys, they know who we are now. 1081 01:04:58,250 --> 01:04:59,659 I have to warn Nikki and the others they are in danger. 1082 01:04:59,690 --> 01:05:01,257 Meet us on the north end of the property. 1083 01:05:01,290 --> 01:05:03,210 Koa and I will take a last look for Robbie. 1084 01:05:03,243 --> 01:05:05,419 -Be careful, alright? -Okay. 1085 01:05:05,451 --> 01:05:07,882 This door leads to a part of the property they keep off-limits. 1086 01:05:07,914 --> 01:05:09,035 I've seen Zyatt go from this door 1087 01:05:09,067 --> 01:05:10,283 and literally disappear for hours. 1088 01:05:12,203 --> 01:05:14,988 Okay. Hey, hey, let's try this the easy way. 1089 01:05:17,804 --> 01:05:19,242 Move, haole! 1090 01:05:27,083 --> 01:05:28,300 Hold it! 1091 01:05:36,268 --> 01:05:38,636 What are you waiting for, Christmas? 1092 01:05:38,668 --> 01:05:40,363 How did you get down here? 1093 01:05:40,396 --> 01:05:41,869 Tunnels under the house. 1094 01:05:41,901 --> 01:05:44,589 Cowards always leave a way out. 1095 01:05:44,621 --> 01:05:46,317 You make a friend? 1096 01:05:46,348 --> 01:05:48,365 I'm a friend of this island, sir. 1097 01:05:48,397 --> 01:05:49,581 I've heard you were too. 1098 01:05:49,613 --> 01:05:52,877 Good for you. Let's move. 1099 01:06:03,437 --> 01:06:05,678 Keep moving. Look at your six. 1100 01:06:23,375 --> 01:06:25,519 Oh, shit. 1101 01:06:31,696 --> 01:06:33,327 We're too late. 1102 01:06:37,231 --> 01:06:39,280 If you'd shown up a few hours ago, 1103 01:06:39,312 --> 01:06:40,528 you could have watched him jump start me 1104 01:06:40,560 --> 01:06:43,152 with that fucking car battery. 1105 01:06:43,184 --> 01:06:44,369 You wanna give me a hand here? 1106 01:06:44,400 --> 01:06:46,033 Oh, I got it, Robbie. 1107 01:06:53,841 --> 01:06:56,657 Koa, what are you doing here? 1108 01:06:56,689 --> 01:06:58,449 He's a mutual friend. 1109 01:07:00,498 --> 01:07:02,193 Ian! 1110 01:07:02,225 --> 01:07:04,465 Jesus, you're still alive. 1111 01:07:04,497 --> 01:07:07,025 You too. Like an old cockroach. 1112 01:07:07,058 --> 01:07:08,817 Can you still walk? 1113 01:07:08,849 --> 01:07:11,633 I should be asking you that question, old man. 1114 01:07:11,664 --> 01:07:13,489 I swore the next time I saw you, 1115 01:07:13,521 --> 01:07:15,537 I'd punch you in the fucking face. 1116 01:07:15,569 --> 01:07:17,650 Wait, how did you manage to stay alive down here? 1117 01:07:17,682 --> 01:07:21,169 Told Buck I had proof, Billford was funding him. 1118 01:07:21,202 --> 01:07:22,515 Took a wild guess. 1119 01:07:22,546 --> 01:07:24,306 You're wrong just like usual. 1120 01:07:24,339 --> 01:07:25,459 Buck is Billford. 1121 01:07:25,491 --> 01:07:26,578 What the fuck? 1122 01:07:26,611 --> 01:07:28,115 You're always bullshitting me. 1123 01:07:28,146 --> 01:07:30,802 Shut up, Robbie. Or I'll tie you back up. 1124 01:07:30,834 --> 01:07:33,299 Will you guys please shut up? 1125 01:07:33,331 --> 01:07:34,931 Now, Dad I get it. 1126 01:07:34,963 --> 01:07:36,275 That he hooked up with mom on Thanksgiving. 1127 01:07:36,307 --> 01:07:38,195 Get over it. 1128 01:07:38,228 --> 01:07:41,426 And you, apologize. 1129 01:07:41,459 --> 01:07:43,250 I have apologized. 1130 01:07:45,266 --> 01:07:48,244 Ian, I'm sorry man. 1131 01:07:48,276 --> 01:07:50,548 I'm fucking sorry, okay? 1132 01:07:50,580 --> 01:07:51,987 I want that in writing. 1133 01:07:52,019 --> 01:07:54,771 I... I can't take this. 1134 01:07:54,804 --> 01:07:56,691 Let's get the fuck outta here! 1135 01:08:04,467 --> 01:08:05,877 Do you even know where you're going? 1136 01:08:05,909 --> 01:08:07,284 Keep moving. 1137 01:08:09,717 --> 01:08:11,542 Shots been reported in the basement. 1138 01:08:30,646 --> 01:08:32,246 Robbie Cole escaped. 1139 01:08:32,277 --> 01:08:34,263 Make sure he's dead before he leaves this property. 1140 01:08:34,294 --> 01:08:36,439 You heard him, boys. Hunt to kill. 1141 01:08:36,470 --> 01:08:38,615 Get the boat. I'll get my son. 1142 01:08:38,647 --> 01:08:40,119 What the hell is going on here, Terrance? 1143 01:08:40,150 --> 01:08:41,558 Calm down. It's being taken care of. 1144 01:08:41,591 --> 01:08:43,223 I thought you had this gangland bullshit 1145 01:08:43,255 --> 01:08:45,239 under control, Terrance! 1146 01:08:52,631 --> 01:08:55,736 Come on! This way! This way, this way. 1147 01:08:55,767 --> 01:08:59,384 Come on. Come on. Stay low. Stay low. Come on. 1148 01:08:59,416 --> 01:09:01,560 Go, go, go! 1149 01:09:10,745 --> 01:09:12,280 Hey, man, I'm just looking for valet. 1150 01:09:12,313 --> 01:09:14,777 Don't shoot the guests. Come on! Let's go. Come on. 1151 01:09:30,937 --> 01:09:32,218 You alright? 1152 01:09:36,633 --> 01:09:38,618 Alright, you guys go first. 1153 01:09:38,650 --> 01:09:40,730 We're gonna lay down some cover fire. Okay? 1154 01:09:40,762 --> 01:09:42,426 -Move fast, stay low. -Alright. 1155 01:09:42,458 --> 01:09:44,570 Alright. One, two... now! 1156 01:09:54,427 --> 01:09:55,995 Better reload. 1157 01:09:56,027 --> 01:09:57,691 Okay. I get the two on the left. 1158 01:09:57,723 --> 01:09:59,355 I got the two on the right. 1159 01:09:59,387 --> 01:10:00,667 What about the guy in the middle? 1160 01:10:00,699 --> 01:10:02,811 Dealer's choice. 1161 01:10:02,844 --> 01:10:03,995 Now! 1162 01:10:10,332 --> 01:10:11,324 Come on! 1163 01:10:21,341 --> 01:10:23,228 Zyatt Dean! 1164 01:10:23,261 --> 01:10:25,565 Hands where I can see them. 1165 01:10:25,596 --> 01:10:27,741 On your knees now! 1166 01:10:27,772 --> 01:10:29,981 Make a move and I won't hesitate. 1167 01:10:30,013 --> 01:10:32,285 I got 20 armed men out there. 1168 01:10:32,317 --> 01:10:33,630 What do you think you're gonna do? 1169 01:10:33,661 --> 01:10:34,845 Arrest me and walk out of here alive? 1170 01:10:34,877 --> 01:10:36,669 Who said anything about arresting you? 1171 01:10:36,702 --> 01:10:39,422 If I shoot you, it's self-defense. 1172 01:10:39,453 --> 01:10:41,885 And the world becomes a better place. 1173 01:10:41,917 --> 01:10:44,222 Now, drop the bag and keep your hands 1174 01:10:44,253 --> 01:10:45,790 where I can see them. 1175 01:10:51,518 --> 01:10:53,502 That wasn't so tough, was it? 1176 01:10:57,534 --> 01:10:59,710 Don't try it! No! 1177 01:11:16,608 --> 01:11:18,303 Where's the boat? 1178 01:11:18,336 --> 01:11:20,223 Boat's coming. Just off that point in five minutes. 1179 01:11:22,239 --> 01:11:24,544 Hey, game's over! Drop your weapons. 1180 01:11:24,576 --> 01:11:27,648 Go, go, go, go, go! 1181 01:11:30,912 --> 01:11:32,224 Koa! 1182 01:11:48,193 --> 01:11:49,345 Where are we going, dad? 1183 01:11:49,377 --> 01:11:51,586 Well son, someplace new. 1184 01:11:51,617 --> 01:11:53,985 You think of it think of it as an adventure. 1185 01:11:54,018 --> 01:11:55,489 And don't you worry about anything. 1186 01:11:55,522 --> 01:11:57,057 Hello, Terrance. 1187 01:11:59,906 --> 01:12:01,986 Sorry, did I shock you? 1188 01:12:02,018 --> 01:12:04,546 Drop the gun. 1189 01:12:04,579 --> 01:12:06,402 Drop the gun, now! 1190 01:12:06,434 --> 01:12:07,842 You piece of shit. 1191 01:12:07,874 --> 01:12:09,731 Are you too stupid to die? 1192 01:12:09,762 --> 01:12:12,355 You've been chasing me for ten years. For what? 1193 01:12:12,387 --> 01:12:14,179 I'm a little OCD. 1194 01:12:14,211 --> 01:12:15,650 I gotta finish what I start. 1195 01:12:15,683 --> 01:12:18,947 I gotta admit, changing your face threw me off. 1196 01:12:18,979 --> 01:12:22,691 Once I had your prints, I knew I had you. 1197 01:12:25,188 --> 01:12:28,003 I have no idea who this is. 1198 01:12:31,908 --> 01:12:33,604 I'm taking you in. 1199 01:12:33,636 --> 01:12:35,364 No, I got other plans. 1200 01:12:38,276 --> 01:12:39,940 And what are you gonna do? 1201 01:12:39,972 --> 01:12:41,413 What are you gonna shoot me in front of my son? 1202 01:12:41,444 --> 01:12:43,077 Doesn't need to get messy. 1203 01:12:43,108 --> 01:12:45,060 Just tell the boy to step aside. 1204 01:12:45,093 --> 01:12:47,748 You go, son. You go to the boat, I'll be right behind you. 1205 01:12:48,997 --> 01:12:50,245 -No. -No, no... 1206 01:12:50,277 --> 01:12:51,524 I'm not going anywhere without you. 1207 01:12:51,557 --> 01:12:52,805 You go. 1208 01:12:52,837 --> 01:12:54,693 I got him covered, he's not gonna hurt you. 1209 01:12:54,725 --> 01:12:57,797 Your dad's right. I won't hurt you. 1210 01:12:57,829 --> 01:13:01,318 But he already has. Worse than you know. 1211 01:13:01,349 --> 01:13:02,982 Don't you listen to him. 1212 01:13:03,013 --> 01:13:05,541 Did he ever tell you how your mom died? 1213 01:13:05,573 --> 01:13:07,430 They found his prints on her throat. 1214 01:13:07,462 --> 01:13:08,998 He's a fucking liar. 1215 01:13:09,030 --> 01:13:11,941 She threatened to leave and take you with her. 1216 01:13:11,974 --> 01:13:14,598 He killed her, changed your names, 1217 01:13:14,630 --> 01:13:16,102 stayed on the run. 1218 01:13:16,134 --> 01:13:17,895 Don't listen to him. Just don't listen to him. 1219 01:13:17,926 --> 01:13:20,230 Sorry kid, it's true. 1220 01:13:21,831 --> 01:13:24,199 Go to the boat! Just go to the boat. Go! 1221 01:13:26,086 --> 01:13:27,302 No. 1222 01:13:36,711 --> 01:13:37,927 Ern! 1223 01:13:43,080 --> 01:13:45,320 -Come here. You're safe. -Come on! 1224 01:13:45,352 --> 01:13:46,568 -You're safe. You're safe. -Here you go. 1225 01:13:51,304 --> 01:13:54,121 Dad! Dad! Come on. 1226 01:14:01,001 --> 01:14:02,089 Dad. 1227 01:14:02,120 --> 01:14:03,593 Just let me be. 1228 01:14:11,241 --> 01:14:12,618 Get down! 1229 01:14:20,298 --> 01:14:22,666 -Fuck! -No, no, don't move. 1230 01:14:27,530 --> 01:14:29,930 Don't let that bastard run again. 1231 01:14:29,962 --> 01:14:31,690 Take the shot for me. 1232 01:14:36,234 --> 01:14:37,515 Take the shot. 1233 01:14:40,043 --> 01:14:41,835 He's almost out of range. 1234 01:14:44,203 --> 01:14:45,420 Take it! 1235 01:14:49,579 --> 01:14:52,140 Kill him, Ryan! 1236 01:14:52,173 --> 01:14:54,348 I said I'd bring him in. 1237 01:15:14,124 --> 01:15:17,805 Dad? Dad! Dad! 1238 01:15:23,597 --> 01:15:26,509 He's gone. He's gone. 1239 01:15:28,622 --> 01:15:30,318 Come on. 1240 01:15:30,349 --> 01:15:31,886 Get up. 1241 01:15:44,015 --> 01:15:45,679 Sergeant. 1242 01:15:45,710 --> 01:15:48,686 Savannah, what in God's name is going on here? 1243 01:15:48,720 --> 01:15:52,303 Mr. Arlene Buckley is not who he pretends to be. 1244 01:16:26,832 --> 01:16:28,145 How you doing? 1245 01:16:31,633 --> 01:16:33,329 Dad will be proud of you. 1246 01:16:35,410 --> 01:16:36,593 I'm proud of you too. 1247 01:17:04,115 --> 01:17:08,500 A blessing, to all our friends, both old and new. 1248 01:17:08,532 --> 01:17:12,244 You are a part of Paliuli Village now. 1249 01:17:12,276 --> 01:17:15,539 Today, we honor those who gave their lives 1250 01:17:15,572 --> 01:17:17,108 to protect us. 1251 01:17:17,141 --> 01:17:20,885 Our beloved Kahuna Charlie, 1252 01:17:20,917 --> 01:17:23,412 the young warrior Koa, 1253 01:17:23,444 --> 01:17:25,268 and your father, young Swann. 1254 01:17:25,300 --> 01:17:28,117 May he live on through your good deeds. 1255 01:17:28,148 --> 01:17:31,156 For donating your share of the bounty 1256 01:17:31,189 --> 01:17:33,205 so we can rebuild our village 1257 01:17:33,236 --> 01:17:36,853 and care for the families of the victims. 1258 01:17:36,885 --> 01:17:39,509 We are all in your debt. 1259 01:17:39,540 --> 01:17:41,845 - Mahalo. - Mahalo. 1260 01:17:44,982 --> 01:17:47,221 You did that, Ryan? 1261 01:17:47,253 --> 01:17:50,134 Ah, it just felt like the right thing to do. 1262 01:17:50,165 --> 01:17:51,989 I mean, I kept 10%. 1263 01:17:52,021 --> 01:17:54,005 Leaves me enough for a new start. 1264 01:17:54,038 --> 01:17:55,414 But what about you? 1265 01:17:55,447 --> 01:17:57,399 You okay now after all we've been through. 1266 01:17:57,430 --> 01:18:00,982 I'm a little shook up but every time I come back here 1267 01:18:01,014 --> 01:18:02,966 I just feel at peace. 1268 01:18:02,999 --> 01:18:06,710 At least Buck can't terrorize anyone anymore. 1269 01:18:06,742 --> 01:18:11,768 So, now that this is all over, are you and I still friends? 1270 01:18:11,799 --> 01:18:15,671 Well, that would be boring, wouldn't it? 1271 01:18:33,240 --> 01:18:34,616 Ah, shall we? 90404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.