Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,940 --> 00:00:25,795
I knew something like
this was gonna happen.
2
00:00:25,797 --> 00:00:26,786
Please, stop. She's
gonna be okay.
3
00:00:26,788 --> 00:00:28,221
Is it there?
4
00:00:28,223 --> 00:00:30,595
I knew something like
this was gonna happen.
5
00:00:30,597 --> 00:00:32,958
Loretta, you can't
smoke at a hospital!
6
00:00:32,960 --> 00:00:35,426
There are sick people
everywhere, and newborns!
7
00:00:36,926 --> 00:00:39,066
-She awake yet? -Not yet, honey.
8
00:00:39,068 --> 00:00:40,100
Where's Sharon?
9
00:00:40,102 --> 00:00:41,281
Oh, she's getting candy.
10
00:00:41,283 --> 00:00:43,075
-Oh, Mom.
-Hey!
11
00:00:43,077 --> 00:00:44,668
-Brother from another mother.
-Hey, man.
12
00:00:44,670 --> 00:00:46,018
She ain't awake yet.
13
00:00:46,020 --> 00:00:47,326
It's gotta be okay.
14
00:00:47,328 --> 00:00:48,866
-Where's Sharon?
-I'm right here.
15
00:00:48,868 --> 00:00:51,419
-Hey, Sis.
-Oh, my God!
16
00:00:51,421 --> 00:00:53,983
Hey, where are my Milk Duds?
17
00:00:53,985 --> 00:00:55,523
I forgot.
18
00:00:55,525 --> 00:00:57,116
Did you get Bea a balloon?
19
00:00:57,118 --> 00:00:59,099
I think it has a hole in it.
20
00:00:59,101 --> 00:01:00,988
It's okay maybe we
can exchange it later.
21
00:01:00,990 --> 00:01:04,923
What? What is wrong with
you guys? Bea is in a coma.
22
00:01:04,925 --> 00:01:07,360
And you guys are talking
about balloons and candies.
23
00:01:07,362 --> 00:01:08,731
I eat when I get nervous.
24
00:01:08,733 --> 00:01:10,778
We never should've
let her come back here.
25
00:01:10,780 --> 00:01:12,603
Honey, breathe. Honey, breathe.
26
00:01:12,605 --> 00:01:14,238
Yeah, breathe.
You're not helping.
27
00:01:14,240 --> 00:01:15,715
-She's not helping?
-You know what, Loretta?
28
00:01:15,717 --> 00:01:17,888
Have you ever helped?
All you do is criticize.
29
00:01:17,890 --> 00:01:19,460
I've always felt
trapped in this family.
30
00:01:19,462 --> 00:01:22,044
But this is whole other level.
31
00:01:22,046 --> 00:01:24,703
Usually, when I need to
get away, I go for a run.
32
00:01:24,705 --> 00:01:27,868
I'd give anything to be
able to do that right now.
33
00:01:27,870 --> 00:01:29,978
Everyone, remain calm.
34
00:01:29,980 --> 00:01:32,931
Alright. Thank you.
35
00:01:32,933 --> 00:01:35,738
Now remember, just
because Bea can't hear us
36
00:01:35,740 --> 00:01:37,278
doesn't mean she can't feel us.
37
00:01:37,280 --> 00:01:39,040
Ben's right. We
should all say a prayer.
38
00:01:39,042 --> 00:01:41,888
Well, that won't
work, you're Jewish.
39
00:01:41,890 --> 00:01:43,840
Jewish people pray too, Loretta.
40
00:01:43,842 --> 00:01:45,506
Well, not like Catholics.
41
00:01:45,508 --> 00:01:46,973
And Bea is a Catholic.
42
00:01:46,975 --> 00:01:49,346
-No, I'm not.
-By blood.
43
00:01:49,348 --> 00:01:52,796
Loretta, would you
like to say the prayer?
44
00:01:52,798 --> 00:01:56,541
-Yes, I would. Thank you.
-What's the point?
45
00:01:56,543 --> 00:01:58,683
If there is a God, he's
the one who put me here.
46
00:02:00,668 --> 00:02:02,459
Heavenly Father,
47
00:02:02,461 --> 00:02:06,110
we humbly beseech you
to look down on our Bea
48
00:02:06,111 --> 00:02:08,958
and rain a holy vengeance
49
00:02:08,960 --> 00:02:11,648
on the goddamn motherfucker
who put her in here.
50
00:02:13,021 --> 00:02:14,623
God doesn't have
to worry about that.
51
00:02:14,625 --> 00:02:16,258
'Cause when I catch who it was
52
00:02:16,260 --> 00:02:18,146
I'mma beat the crap out of him.
53
00:02:18,148 --> 00:02:20,003
I mean, I got a second
degree black belt.
54
00:02:20,005 --> 00:02:21,818
-No, he doesn't.
-We don't really know.
55
00:02:21,820 --> 00:02:23,136
That someone
did this to her yet.
56
00:02:23,138 --> 00:02:25,310
Okay, this could've
been an accident.
57
00:02:25,311 --> 00:02:27,324
But I don't have any
memory of that night.
58
00:02:27,326 --> 00:02:28,611
Was it night?
59
00:02:28,613 --> 00:02:30,975
Loretta, I swear to God...
60
00:02:30,976 --> 00:02:32,831
I told you, that won't work.
61
00:02:32,833 --> 00:02:34,234
Maybe I can remember
what happened
62
00:02:34,236 --> 00:02:35,933
if I just think real hard.
63
00:02:37,348 --> 00:02:39,456
Okay, new plan.
64
00:02:39,458 --> 00:02:41,819
Maybe I should try
retracing my steps.
65
00:02:41,821 --> 00:02:43,834
But where do you start
when the thing you lost
66
00:02:43,836 --> 00:02:45,153
is your last memory.
67
00:02:48,742 --> 00:02:51,514
Oh! Guess we're
starting way back.
68
00:02:51,516 --> 00:02:53,698
My parents couldn't
wait to have a baby.
69
00:02:54,787 --> 00:02:56,546
I said my parents!
70
00:02:56,548 --> 00:02:57,855
Hello!
71
00:02:59,840 --> 00:03:01,441
Now, that's obviously not them.
72
00:03:01,443 --> 00:03:03,994
My parents! Mis padres.
73
00:03:03,996 --> 00:03:06,305
The ones who gave me life.
74
00:03:06,307 --> 00:03:09,216
Growing up, I was told
my parents were special.
75
00:03:09,218 --> 00:03:10,651
When I got old enough,
76
00:03:10,653 --> 00:03:12,476
I realized that's
the word adults use
77
00:03:12,478 --> 00:03:15,388
when someone has a disability.
78
00:03:15,390 --> 00:03:17,276
My dad was born
without a disability
79
00:03:17,278 --> 00:03:19,586
but he got hit by a drunk
driver when he was 12.
80
00:03:21,508 --> 00:03:23,490
After that, his
body kept growing
81
00:03:23,492 --> 00:03:26,623
but his mind just kind
of stayed the same.
82
00:03:26,625 --> 00:03:29,155
Part of my mom's brain
never fully developed.
83
00:03:29,157 --> 00:03:31,834
The doctors said she'd never
be able to live on her own.
84
00:03:31,836 --> 00:03:33,248
Who's that?
85
00:03:33,250 --> 00:03:35,516
Oh, the neighbors
recommended him.
86
00:03:35,518 --> 00:03:37,404
He looks thirsty.
87
00:03:37,406 --> 00:03:38,913
Can I bring him some lemonade?
88
00:03:40,191 --> 00:03:42,458
Oh, sure, sweetie. That's nice.
89
00:03:42,460 --> 00:03:44,768
Don't let her go out there.
90
00:03:44,770 --> 00:03:47,036
-Why not?
-Look at her.
91
00:03:47,038 --> 00:03:50,908
The part of her brain that
makes her horny is still working.
92
00:03:50,910 --> 00:03:53,788
Earl! She just wants to
give him something to drink.
93
00:03:55,203 --> 00:03:58,398
The guy is in a tank
top for crying out loud.
94
00:04:04,677 --> 00:04:06,141
You wanna go on a date?
95
00:04:07,652 --> 00:04:10,435
-Sure.
-I'm Sharon.
96
00:04:10,437 --> 00:04:11,680
I'm Derek.
97
00:04:16,323 --> 00:04:18,748
Ah, where are you going?
98
00:04:18,750 --> 00:04:20,731
To ask my mom if
I can go on a date.
99
00:04:24,932 --> 00:04:26,913
I can't sleep.
100
00:04:26,915 --> 00:04:30,268
-Yeah, me neither.
-She should be home by now.
101
00:04:30,270 --> 00:04:32,420
I can't believe you
let her go out with him.
102
00:04:33,951 --> 00:04:35,996
Everyone says he is
a very nice young man.
103
00:04:35,998 --> 00:04:38,813
And she needs to be
around people her own age.
104
00:04:40,798 --> 00:04:42,558
She's not twenty-one
on the inside, Peg.
105
00:04:43,868 --> 00:04:46,145
Well, neither is Derek.
106
00:04:46,147 --> 00:04:48,001
How do you know?
107
00:04:48,003 --> 00:04:49,626
Doris McAllister told me
108
00:04:49,628 --> 00:04:52,675
he had a really bad head
injury when he was a boy.
109
00:04:52,677 --> 00:04:54,394
Doris McAllister also told you
110
00:04:54,396 --> 00:04:57,855
that she saw Elvis
at a Piggly Wiggly.
111
00:04:57,856 --> 00:05:00,576
Well, Sharon deserves this.
She deserves to be happy.
112
00:05:01,665 --> 00:05:03,003
I know.
113
00:05:04,798 --> 00:05:06,210
Don't worry.
114
00:05:06,212 --> 00:05:07,613
They just went out for pizza.
115
00:05:07,615 --> 00:05:09,659
What's the worst
that could happen?
116
00:05:17,436 --> 00:05:19,871
I love you, Mrs. Johnson.
117
00:05:19,873 --> 00:05:21,728
I love you, Mr. Johnson
118
00:05:30,465 --> 00:05:33,216
He gave her my mother's ring.
119
00:05:33,218 --> 00:05:34,714
Oh! That's nice.
120
00:05:38,430 --> 00:05:39,715
So, um...
121
00:05:39,717 --> 00:05:41,466
How-how long was your
drive up from Vegas?
122
00:05:41,468 --> 00:05:43,650
-Ah, too long.
-It was, it was long.
123
00:05:43,652 --> 00:05:45,306
Oh, I could imagine.
124
00:05:49,148 --> 00:05:53,598
Well, you know, I think it's
pretty clear what we need to do.
125
00:05:53,600 --> 00:05:55,265
I agree.
126
00:05:55,267 --> 00:05:57,343
-We need to get them a divorce.
-Sharon needs to be sterilized.
127
00:05:57,345 --> 00:05:58,556
Excuse me.
128
00:05:58,558 --> 00:06:00,898
I said, "Sharon
needs to be sterilized."
129
00:06:00,900 --> 00:06:02,364
We can't let 'em procreate.
130
00:06:02,366 --> 00:06:03,715
Why on earth would we do that
131
00:06:03,717 --> 00:06:04,896
when we can just
get them a divorce?
132
00:06:04,898 --> 00:06:06,626
Absolutely not.
133
00:06:06,628 --> 00:06:07,998
Divorce is a sin.
134
00:06:08,000 --> 00:06:10,076
My son's not gonna go to hell
135
00:06:10,078 --> 00:06:11,838
because of your
trollop of a daughter.
136
00:06:11,840 --> 00:06:13,410
-Whoa! Whoa! Whoa!
-Excuse me?
137
00:06:13,412 --> 00:06:16,828
-I said, my son's -Yes,
I heard you. I heard you.
138
00:06:16,830 --> 00:06:19,360
Look, everyone.
Just calm-calm down.
139
00:06:19,362 --> 00:06:20,826
Yeah, calm down. Did
you hear what she said?
140
00:06:20,828 --> 00:06:23,875
I-I did and...she has a point.
141
00:06:23,877 --> 00:06:27,810
Ah, it's just I don't think
they can take care of a child.
142
00:06:27,812 --> 00:06:29,339
Earl, we're not
getting Sharon spayed.
143
00:06:29,341 --> 00:06:30,658
She's not a goddamn poodle.
144
00:06:30,660 --> 00:06:31,903
What choice do we have?
145
00:06:31,905 --> 00:06:33,443
Oh, you can get
your son neutered.
146
00:06:33,445 --> 00:06:36,640
-Mom! That's awful.
-Well, that's my point.
147
00:06:36,642 --> 00:06:38,844
Your father's the one who
wants to get your sister sterilized!
148
00:06:38,846 --> 00:06:40,353
Ah, I just said we
should consider it.
149
00:06:40,355 --> 00:06:41,946
Well, sure, if you
want to get sued.
150
00:06:41,948 --> 00:06:43,075
Oh, shut up, Hal.
151
00:06:43,077 --> 00:06:44,995
No, I'm-I'm just saying.
152
00:06:44,997 --> 00:06:47,073
My cousin's a lawyer.
153
00:06:47,075 --> 00:06:49,499
Two years ago he
worked with a woman
154
00:06:49,501 --> 00:06:51,620
who sued her parents
for this very thing.
155
00:06:51,622 --> 00:06:53,983
They took the poor
folks for all they had.
156
00:06:53,985 --> 00:06:57,116
Well, then, that's-that's
definitely out of the question.
157
00:06:57,118 --> 00:06:58,878
-We can't afford that.
-Oh, my God, dad!
158
00:06:58,880 --> 00:07:00,154
If that's all you care about,
159
00:07:00,156 --> 00:07:01,758
why don't you
move to North Korea
160
00:07:01,760 --> 00:07:03,456
and let the government
do it for you?
161
00:07:03,458 --> 00:07:04,796
'Cause I'm not a
goddamn communist!
162
00:07:04,798 --> 00:07:06,368
Okay, sweetie, sweetie.
163
00:07:06,370 --> 00:07:09,026
Maybe we're all, you know,
getting worked up over nothing.
164
00:07:09,028 --> 00:07:12,001
You know, maybe Derek and
Sharon aren't even interested in sex.
165
00:07:18,660 --> 00:07:21,306
Grandma Peg wasn't
great at predicting things.
166
00:07:22,816 --> 00:07:26,011
-What should we name her?
-Bambi.
167
00:07:26,013 --> 00:07:28,828
Now you know
what Bea is short for.
168
00:07:28,830 --> 00:07:30,653
Yeah, that's a sweet name.
169
00:07:31,868 --> 00:07:34,746
-Hi there, Bambi.
-Hi, Bambi.
170
00:07:34,748 --> 00:07:36,993
My mother named me after
her favorite cartoon character
171
00:07:36,995 --> 00:07:38,786
and my father had no idea
172
00:07:38,788 --> 00:07:42,531
he was increasing my chances
of becoming a stripper ten-fold.
173
00:07:42,533 --> 00:07:45,665
That's kind of like a metaphor
for my whole childhood.
174
00:07:45,667 --> 00:07:48,028
But hey, at least we were happy.
175
00:07:54,908 --> 00:07:58,746
Oh, here I think grandma
wants to hold you.
176
00:08:01,248 --> 00:08:02,913
You're such a good baby.
177
00:08:03,875 --> 00:08:05,371
Who's a cute baby?
178
00:08:09,181 --> 00:08:11,036
I did it!
179
00:08:11,038 --> 00:08:13,346
-Good morning, Peg.
-Hi, dad.
180
00:08:14,467 --> 00:08:17,250
Grandpa is back.
181
00:08:22,052 --> 00:08:24,771
Oh! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
182
00:08:24,773 --> 00:08:26,111
-Okay.
-Okay, okay, okay, okay.
183
00:08:26,113 --> 00:08:29,434
-Why are you guys so loud?
-Sorry, sorry.
184
00:08:29,436 --> 00:08:31,196
Sorry.
185
00:08:31,198 --> 00:08:32,800
We can't do this all life.
186
00:08:32,802 --> 00:08:34,593
You see, I knew something
like this was gonna happen.
187
00:08:34,595 --> 00:08:37,346
Oh, please. It could
happen to anybody.
188
00:08:37,348 --> 00:08:39,330
But you remember that
time I almost sat on Joy.
189
00:08:39,332 --> 00:08:41,186
I'd have squashed her
if you hadn't been there.
190
00:08:41,188 --> 00:08:43,201
I'm done saving babies
from getting squashed!
191
00:08:43,203 --> 00:08:45,185
-I'm not raising another kid!
-No, you're right.
192
00:08:45,187 --> 00:08:46,946
You're not. Derek
and Sharon are.
193
00:08:46,948 --> 00:08:48,961
-Oh, stop it.
-Stop what?
194
00:08:48,963 --> 00:08:51,040
Pretending. This is all pretend.
195
00:08:51,042 --> 00:08:52,126
And they're playing house.
196
00:08:52,128 --> 00:08:53,498
They are not playing house.
197
00:08:53,500 --> 00:08:54,943
Oh, Honey, I'm home!
198
00:08:56,802 --> 00:08:58,139
Where have you been?
199
00:08:58,141 --> 00:09:00,513
-Hi, honey.
-Oh, out looking for a job.
200
00:09:00,515 --> 00:09:02,623
I mean, we need
to get our own place.
201
00:09:02,625 --> 00:09:04,859
What? Is that my brief case?
202
00:09:06,433 --> 00:09:07,971
What? It's snake skin.
203
00:09:07,973 --> 00:09:10,430
Derek, Derek, no one
needs to move out.
204
00:09:10,431 --> 00:09:11,421
Oh, yes. We do.
205
00:09:11,423 --> 00:09:12,930
I mean...
206
00:09:12,932 --> 00:09:15,514
A man needs to provide
a home for his family.
207
00:09:15,516 --> 00:09:16,991
Right, Earl?
208
00:09:16,993 --> 00:09:19,070
-Is this your idea?
-No.
209
00:09:19,071 --> 00:09:21,601
Look, um, tell you what, Derek,
210
00:09:21,603 --> 00:09:23,870
if this is what you really want,
you know, when the time comes,
211
00:09:23,871 --> 00:09:26,106
we'll help you find
an apartment nearby
212
00:09:26,108 --> 00:09:27,266
you know when
Bea is little older.
213
00:09:27,268 --> 00:09:28,670
No, it cannot work.
214
00:09:28,671 --> 00:09:30,368
There ain't any
jobs around here.
215
00:09:30,370 --> 00:09:32,826
And, uh, I mean, I want
to be closer to mom.
216
00:09:32,828 --> 00:09:35,516
So, we're going to Vegas.
217
00:09:35,518 --> 00:09:38,016
-No! No one is going anywhere.
-Relax.
218
00:09:38,018 --> 00:09:40,675
You're not taking
Sharon to Vegas.
219
00:09:40,677 --> 00:09:42,236
Because you do not
know what's best for her.
220
00:09:42,238 --> 00:09:44,346
-Yes, I do.
-I can get a job at Hooters.
221
00:09:44,348 --> 00:09:46,298
-Good idea.
-No, you can't.
222
00:09:46,300 --> 00:09:48,956
You can't. You cannot
take care of Bea by yourself.
223
00:09:48,958 --> 00:09:52,100
Yes, I can. Bambi is my
baby. She is not yours.
224
00:09:52,102 --> 00:09:53,788
I know that, sweetheart.
I know, I know. Careful.
225
00:09:53,790 --> 00:09:55,898
You know what, we don't
need your help anymore
226
00:09:55,900 --> 00:09:57,891
or-or anyone else's.
227
00:09:57,893 --> 00:09:59,516
I can take care
of my own family.
228
00:10:01,375 --> 00:10:02,881
I'm sorry, sweetheart.
229
00:10:05,373 --> 00:10:06,753
Why didn't you say something?
230
00:10:06,755 --> 00:10:09,243
I told you, I'm not
raising another kid.
231
00:10:09,245 --> 00:10:11,743
We've been raising
Sharon for 21 years.
232
00:10:11,745 --> 00:10:12,924
How can you be so selfish?
233
00:10:12,926 --> 00:10:14,433
Oh, get off your high horse.
234
00:10:14,435 --> 00:10:15,868
You knew, it was
gonna end up like this.
235
00:10:15,870 --> 00:10:17,091
What?
236
00:10:17,093 --> 00:10:19,075
You're the one that
said Sharon can date.
237
00:10:19,077 --> 00:10:21,090
You're the one who
said she can have babies.
238
00:10:21,092 --> 00:10:23,231
-I'm the one who tried to stop.
-I wanted her to have a
239
00:10:23,233 --> 00:10:24,476
You wanted her out!
240
00:10:24,478 --> 00:10:26,111
I don't have a
lot... Oh, my God!
241
00:10:26,113 --> 00:10:27,578
How can you say that to me?
242
00:10:27,580 --> 00:10:28,865
-Well, listen.
-How can you say that to me?
243
00:10:28,867 --> 00:10:30,880
Don't make me the bad guy.
244
00:10:30,882 --> 00:10:33,823
Because I know
you feel relieved too.
245
00:10:51,780 --> 00:10:53,118
Hello?
246
00:10:54,460 --> 00:10:55,935
Are you Loretta Johnson?
247
00:10:55,936 --> 00:10:57,243
Oh, Lord, no.
248
00:10:58,405 --> 00:11:00,481
Okay, Peg Addleman?
249
00:11:00,483 --> 00:11:03,710
McDonald, I went back
to my maiden name.
250
00:11:03,711 --> 00:11:05,946
-Noted. -And you are?
251
00:11:05,948 --> 00:11:07,581
I'm Mary. Bea's social worker.
252
00:11:07,583 --> 00:11:09,406
What is she doing here?
253
00:11:09,408 --> 00:11:10,746
-Oh! -Yes.
254
00:11:10,748 --> 00:11:12,666
Why-why does Bea
have a social worker?
255
00:11:12,668 --> 00:11:16,158
It's routine when minors
come in with injuries.
256
00:11:16,160 --> 00:11:18,975
I do my report and provide
it to the proper authorities.
257
00:11:18,976 --> 00:11:20,346
What do they think happened?
258
00:11:20,348 --> 00:11:22,013
Well, they think it's
likely an accident.
259
00:11:22,880 --> 00:11:24,386
What do you think?
260
00:11:24,388 --> 00:11:26,813
No, I just want to make
sure there's nothing else to it.
261
00:11:29,473 --> 00:11:32,130
I actually met Bea before.
262
00:11:32,132 --> 00:11:34,588
Seven years ago,
after the car accident.
263
00:11:34,590 --> 00:11:36,866
Ugh, they made such
a big deal out of that.
264
00:11:36,868 --> 00:11:39,135
That-that was just a
big misunderstanding.
265
00:11:39,136 --> 00:11:40,833
It's okay.
266
00:11:40,835 --> 00:11:42,595
I'm actually more interested
in what happened yesterday.
267
00:11:43,620 --> 00:11:45,021
Please, have a seat.
268
00:11:45,023 --> 00:11:46,688
Um, it's okay
that we do it here?
269
00:11:46,690 --> 00:11:48,323
I-I don't wanna leave Bea.
270
00:11:48,325 --> 00:11:52,670
Everybody else went home
to rest and change and...
271
00:11:52,671 --> 00:11:54,621
But you stayed.
272
00:11:54,623 --> 00:11:58,335
Well, somebody had
to. And-and I-I wanted to.
273
00:11:59,972 --> 00:12:02,016
My-my ex-husband
was supposed to show up
274
00:12:02,018 --> 00:12:03,841
and he could've
stayed but you know...
275
00:12:03,843 --> 00:12:05,181
Surprise, surprise!
276
00:12:06,913 --> 00:12:09,116
Ex-husband.
277
00:12:09,118 --> 00:12:10,941
I-I don't know how
much help I'll be.
278
00:12:10,943 --> 00:12:12,671
I was in California yesterday
279
00:12:12,673 --> 00:12:14,939
that's where I live.
280
00:12:14,941 --> 00:12:16,511
That's okay. Um...
281
00:12:16,513 --> 00:12:18,463
Actually, I-I'd like to
get a bigger picture
282
00:12:18,465 --> 00:12:20,225
of Bea's life.
283
00:12:20,227 --> 00:12:21,786
For example...
284
00:12:21,788 --> 00:12:24,803
has she been getting
along with her parents lately?
285
00:12:24,805 --> 00:12:27,546
Oh, Derek and Sharon
had nothing to do with this.
286
00:12:27,548 --> 00:12:31,164
I'm not saying that,
that they do. Just, um...
287
00:12:31,166 --> 00:12:33,855
I know, Bea's childhood
was somewhat non-traditional.
288
00:12:33,856 --> 00:12:36,450
Oh, my God, You live in a
van with your parents one time
289
00:12:36,452 --> 00:12:38,243
and they never let it go.
290
00:12:39,585 --> 00:12:42,495
I mean, it was a nice van.
291
00:12:42,496 --> 00:12:44,794
Dad said the only time he
took money from grandpa
292
00:12:44,796 --> 00:12:46,113
was to buy it.
293
00:12:57,181 --> 00:12:59,226
We moved into this
really neat community
294
00:12:59,228 --> 00:13:01,821
where my parents
could just be themselves.
295
00:13:01,823 --> 00:13:03,066
Look at this place.
296
00:13:03,068 --> 00:13:05,630
-Wow! Yeah.
-Huh?
297
00:13:05,631 --> 00:13:08,699
I think it was the first time
my mom had real friends.
298
00:13:08,701 --> 00:13:10,461
So, there was always
someone to watch me
299
00:13:10,463 --> 00:13:12,255
while my parents
went to look for jobs.
300
00:13:29,020 --> 00:13:31,676
When no one wanted
to hire my dad...
301
00:13:31,678 --> 00:13:33,121
he made his own opportunity.
302
00:13:34,558 --> 00:13:36,350
Say what you want
about my parents
303
00:13:36,351 --> 00:13:39,905
but when they actually commit
to doing something, they do it.
304
00:13:53,125 --> 00:13:56,826
Dad said living in that van
was the happiest we ever were.
305
00:13:56,828 --> 00:13:59,390
But he wanted us
to have a real home.
306
00:13:59,391 --> 00:14:01,341
And eventually,
we moved into one.
307
00:14:03,875 --> 00:14:05,666
Huh?
308
00:14:08,063 --> 00:14:10,751
Dad told me we
were happy in the van,
309
00:14:10,753 --> 00:14:13,695
but I remember being
really happy in the house.
310
00:15:18,428 --> 00:15:21,855
I liked that my parents trusted
me to take care of myself.
311
00:15:21,856 --> 00:15:23,996
Until they started trusting
me to do everything.
312
00:15:23,998 --> 00:15:26,370
I don't see why this is so hard.
313
00:15:26,372 --> 00:15:27,741
I mean, okay.
314
00:15:27,743 --> 00:15:29,851
Look, next time when
you press the gas
315
00:15:29,853 --> 00:15:32,066
-What are you doing?
-You said, "Press the gas."
316
00:15:32,068 --> 00:15:33,280
-I wasn't done!
-Don't yell at me!
317
00:15:33,282 --> 00:15:35,073
-I'm not yelling!
-Yes, you are.
318
00:15:38,208 --> 00:15:39,578
I don't wanna do this anymore.
319
00:15:39,580 --> 00:15:42,015
You said it would
be fun and it's not fun!
320
00:15:42,016 --> 00:15:43,713
You gotta learn to drive.
321
00:15:43,715 --> 00:15:44,863
I'm ten.
322
00:15:47,587 --> 00:15:49,663
What if there's an
emergency and I can't drive?
323
00:15:51,363 --> 00:15:52,543
What kind of emergency?
324
00:15:55,551 --> 00:15:58,915
I don't know. What
if my leg fell off?
325
00:15:59,908 --> 00:16:01,921
Or I drank too many beers?
326
00:16:01,923 --> 00:16:03,198
Why can't mom drive?
327
00:16:05,668 --> 00:16:08,093
Because your mama can't
get a license, that's why.
328
00:16:13,443 --> 00:16:15,235
Is that because she's retarded?
329
00:16:17,188 --> 00:16:18,748
Who told you that?
330
00:16:18,750 --> 00:16:20,035
Esther did.
331
00:16:21,925 --> 00:16:23,453
She told everyone at school.
332
00:16:25,058 --> 00:16:27,103
Your mama is not retarded.
333
00:16:34,110 --> 00:16:35,806
Are you retarded?
334
00:16:35,808 --> 00:16:38,106
No! Ain't nobody retarded!
335
00:16:49,828 --> 00:16:51,135
Look, if you...
336
00:16:52,191 --> 00:16:54,078
if you learn to drive...
337
00:16:57,181 --> 00:16:58,910
I'll get you anything you want.
338
00:17:04,671 --> 00:17:06,495
Anything?
339
00:17:08,068 --> 00:17:10,746
Godzilla, sit.
340
00:17:11,740 --> 00:17:13,056
Good boy.
341
00:17:13,733 --> 00:17:15,135
Good boy.
342
00:17:15,136 --> 00:17:17,635
Okay, now let's tr...
343
00:17:19,008 --> 00:17:20,578
-Let's try "Stay." -Bambi!
344
00:17:21,508 --> 00:17:23,426
My name is Bea!
345
00:17:23,428 --> 00:17:26,623
-Bea!
-What? I'm busy.
346
00:17:26,625 --> 00:17:28,543
Your mom needs help
getting dressed for work!
347
00:17:29,283 --> 00:17:30,558
Come on!
348
00:17:30,560 --> 00:17:31,708
Okay.
349
00:17:32,416 --> 00:17:34,271
Thanks.
350
00:17:34,273 --> 00:17:36,191
Let's go get mommy
ready for work.
351
00:17:40,381 --> 00:17:41,920
Where're you going?
352
00:17:41,922 --> 00:17:44,388
The track. Bob's picking me up.
353
00:17:45,477 --> 00:17:46,625
But it's Saturday.
354
00:17:46,627 --> 00:17:50,106
Well, I'm not
working. I'm racing.
355
00:17:50,108 --> 00:17:51,899
What about my soccer game?
356
00:17:51,901 --> 00:17:53,988
Well, I'll come next weekend.
357
00:17:57,028 --> 00:17:58,335
Bye, Bea.
358
00:18:02,303 --> 00:18:04,506
Mom, what are you doing?
359
00:18:04,508 --> 00:18:05,793
Have you brushed your teeth?
360
00:18:05,795 --> 00:18:07,133
Yeah.
361
00:18:07,135 --> 00:18:08,283
Then why aren't you dressed?
362
00:18:08,285 --> 00:18:09,950
I'm getting a snack first.
363
00:18:09,951 --> 00:18:12,323
No, you're gonna be late
and you can't get fired again
364
00:18:12,325 --> 00:18:14,496
because dad's
truck isn't enough.
365
00:18:16,387 --> 00:18:17,851
Godzilla, leave it.
366
00:18:48,900 --> 00:18:51,135
Okay, let's go get dressed.
367
00:18:53,953 --> 00:18:56,346
Come on, Mom. I'll walk you to
the bus on the way to my game.
368
00:18:57,730 --> 00:19:00,386
Godzilla?
369
00:19:00,388 --> 00:19:01,536
Godzilla!
370
00:19:04,482 --> 00:19:06,558
Mom, did you go outside?
371
00:19:06,560 --> 00:19:09,121
Yeah. I wanted to
see if it was sunny out.
372
00:19:09,123 --> 00:19:10,714
Why didn't you just
look out a window?
373
00:19:11,845 --> 00:19:13,056
Godzilla!
374
00:19:14,693 --> 00:19:16,031
Godzilla!
375
00:19:19,356 --> 00:19:21,274
This is definitely an emergency.
376
00:19:38,757 --> 00:19:40,643
So, you have no idea
how this happened?
377
00:19:42,428 --> 00:19:44,061
Nope.
378
00:19:44,063 --> 00:19:45,506
You weren't driving?
379
00:19:46,563 --> 00:19:47,743
Lady, I'm ten.
380
00:19:50,688 --> 00:19:52,385
Did your dad tell you to lie?
381
00:19:52,387 --> 00:19:53,693
He definitely did.
382
00:19:54,402 --> 00:19:55,613
No.
383
00:20:03,200 --> 00:20:04,348
Can I see my dog now?
384
00:20:05,922 --> 00:20:08,483
You can get Godzilla
back when we're done.
385
00:20:12,293 --> 00:20:13,600
I don't want him back.
386
00:20:15,068 --> 00:20:18,621
Really? After you crashed
a car trying to find him?
387
00:20:18,623 --> 00:20:20,193
I told you. That wasn't me.
388
00:20:25,248 --> 00:20:26,660
I wanna say goodbye.
389
00:20:29,278 --> 00:20:31,259
I can't take care of
him and my mom.
390
00:20:33,793 --> 00:20:35,616
It's natural for a big sister
391
00:20:35,618 --> 00:20:37,346
to feel protective
of her little sister.
392
00:20:37,348 --> 00:20:39,098
And for an aunt to feel
protective of her niece.
393
00:20:39,100 --> 00:20:43,201
I think I just feel that
a little more intensely.
394
00:20:43,203 --> 00:20:44,446
Um...
395
00:20:44,448 --> 00:20:47,938
So, when Bea was born
396
00:20:47,940 --> 00:20:50,238
we wondered if it
wouldn't be better
397
00:20:50,240 --> 00:20:52,580
for everyone if we took her in.
398
00:20:52,582 --> 00:20:54,816
Right, right, but then we
got pregnant with the twins
399
00:20:54,818 --> 00:20:56,863
and, you know, as you
can imagine, our hands full.
400
00:20:56,865 --> 00:20:59,901
And Sharon was so good
with Bea when she was a baby.
401
00:20:59,903 --> 00:21:01,536
-She was, surely was.
-But...
402
00:21:01,538 --> 00:21:03,456
After the...
403
00:21:05,157 --> 00:21:08,541
car incident, we
revisited the idea
404
00:21:08,543 --> 00:21:11,041
and Bea came to stay
with us for the summer.
405
00:21:14,588 --> 00:21:16,348
Slice this up for you, buddy.
406
00:21:16,350 --> 00:21:18,236
Hey, good work on the
avocado toast by the way.
407
00:21:18,238 --> 00:21:19,713
-Thanks.
-It's good, right?
408
00:21:19,715 --> 00:21:22,076
Fruit's fresh today, I
love this farmer's market.
409
00:21:22,078 --> 00:21:23,648
Alright, here you go.
410
00:21:23,650 --> 00:21:25,568
So good.
411
00:21:25,570 --> 00:21:26,971
I, I know it's further
412
00:21:26,973 --> 00:21:29,661
but I'm gonna go to
this one the next time.
413
00:21:29,663 --> 00:21:32,130
Oh, those blueberries
are fantastic.
414
00:21:32,132 --> 00:21:34,588
These are organic and
they're like a, they're beautiful.
415
00:21:34,590 --> 00:21:37,278
So, like super
concentrated super
416
00:21:37,280 --> 00:21:38,818
What's wrong with you guys?
417
00:21:40,772 --> 00:21:42,880
-Bea, why would you ask that?
-All the medicine.
418
00:21:42,882 --> 00:21:46,466
Oh! Honey, those are
vitamins. Would you like some?
419
00:21:46,468 --> 00:21:47,838
We don't want you to get
sick and there's been some
420
00:21:47,840 --> 00:21:50,243
really yucky stuff going around.
421
00:21:50,245 --> 00:21:51,488
I'm good.
422
00:21:51,490 --> 00:21:52,575
-Mom?
-Mm-hmm.
423
00:21:52,576 --> 00:21:54,368
Do I have tennis practice today?
424
00:21:54,370 --> 00:21:58,145
No. You have tutoring
and then therapy.
425
00:21:59,233 --> 00:22:00,476
Ow! Ow! I cut myself!
426
00:22:00,478 --> 00:22:01,658
Oh, alright.
427
00:22:01,660 --> 00:22:03,135
Is it bad? Let me see.
428
00:22:03,136 --> 00:22:05,213
That's why we do
it for you, buddy.
429
00:22:06,502 --> 00:22:08,283
-Have to see the damage.
-Mama's on it.
430
00:22:08,285 --> 00:22:09,981
-How is it?
-Oh, it's a good one.
431
00:22:09,983 --> 00:22:12,481
-Yeah, is that a real one now?
-You're gonna be okay, look.
432
00:22:12,483 --> 00:22:14,528
-Your boo-boo buddy.
-That felt better?
433
00:22:14,530 --> 00:22:16,068
You'll be just fine.
434
00:22:17,378 --> 00:22:19,265
What's for dessert?
435
00:22:19,267 --> 00:22:21,185
We don't do
dessert for breakfast.
436
00:22:21,187 --> 00:22:22,651
Well, that fucking blows.
437
00:22:30,301 --> 00:22:32,124
Okay, um, you know what, Bea,
438
00:22:32,126 --> 00:22:33,791
I think we gotta talk
about some ground rules.
439
00:22:33,793 --> 00:22:35,036
Okay?
440
00:22:35,038 --> 00:22:37,346
So, we don't use foul language.
441
00:22:37,348 --> 00:22:39,393
We cover our mouth
when we belch.
442
00:22:39,395 --> 00:22:41,819
And in this house, kiddo,
443
00:22:41,821 --> 00:22:43,106
we wear pants at the table.
444
00:22:43,108 --> 00:22:44,668
I'm letting my boys breathe.
445
00:22:46,948 --> 00:22:49,025
Okay. Why don't you guys go out?
446
00:22:49,027 --> 00:22:50,270
You guys are done, right?
447
00:22:50,271 --> 00:22:52,126
Let's go out and play.
448
00:22:52,128 --> 00:22:54,299
Yes, yes, yes, yes!
Thank you, mom!
449
00:22:54,301 --> 00:22:56,831
And be careful on
the steps, please.
450
00:22:56,833 --> 00:22:58,593
Those steps are too steep.
451
00:22:58,595 --> 00:23:01,019
She's like a feral dog.
452
00:23:01,021 --> 00:23:02,496
-Ben! -What?
453
00:23:02,498 --> 00:23:04,670
Y-you know what I found
her doing the other day?
454
00:23:04,671 --> 00:23:06,621
She was using
Oreos to train the boys
455
00:23:06,623 --> 00:23:08,225
to fetch the remote for her.
456
00:23:11,518 --> 00:23:13,151
You guys wanna go swimming?
457
00:23:13,153 --> 00:23:14,428
We're not allowed to swim alone.
458
00:23:14,430 --> 00:23:15,451
-Yeah.
-You're not alone.
459
00:23:15,453 --> 00:23:17,055
You're with me.
460
00:23:17,056 --> 00:23:18,595
Come on! I know you want to.
461
00:23:20,833 --> 00:23:23,363
Please just try to
connect with her?
462
00:23:23,365 --> 00:23:27,235
I have. I really have. I
even gave her my lucky hat.
463
00:23:27,237 --> 00:23:30,463
Aww. You've had that hat
since college. That's so sweet.
464
00:23:30,465 --> 00:23:32,699
It's incredibly sweet. Yeah,
you know what she did?
465
00:23:32,701 --> 00:23:35,168
She threw it in her bag
and then flipped me off
466
00:23:35,170 --> 00:23:38,048
when I told her that she
couldn't borrow the car
467
00:23:38,050 --> 00:23:40,801
Bea, are you okay? Bea!
468
00:23:40,803 --> 00:23:43,418
Mom, dad, it's Bea. Come quick!
469
00:23:43,420 --> 00:23:44,800
-She can't swim.
-Bea, I'm coming.
470
00:23:44,802 --> 00:23:47,395
-She can't swim.
-Hold on!
471
00:23:47,397 --> 00:23:48,798
Hey!
472
00:23:50,783 --> 00:23:53,218
-Oh, my God. Are you okay?
-I got you. I got you.
473
00:23:53,220 --> 00:23:55,328
-Are you okay? Oh, my God!
-You okay? You okay?
474
00:23:55,330 --> 00:23:57,343
Oh, my God! Oh, my God!
475
00:23:57,345 --> 00:24:00,634
Bea, Bea, that was
incredibly dangerous.
476
00:24:00,636 --> 00:24:01,921
You understand me?
You could've drowned.
477
00:24:01,923 --> 00:24:04,063
-Ben? Ben?
-What were you thinking?
478
00:24:04,065 --> 00:24:05,181
-Huh?
-Ben?
479
00:24:05,183 --> 00:24:06,268
Uncle Ben, I...
480
00:24:06,270 --> 00:24:07,966
-What?
-Honey, it's okay.
481
00:24:07,968 --> 00:24:09,243
What?
482
00:24:10,236 --> 00:24:12,218
Okay.
483
00:24:12,220 --> 00:24:13,631
After I almost drowned
484
00:24:13,633 --> 00:24:15,646
my uncle did a total 180.
485
00:24:15,648 --> 00:24:17,281
It like, broke his brain
486
00:24:17,283 --> 00:24:19,043
that I had never been
taught how to swim.
487
00:24:19,045 --> 00:24:21,818
Or been to Disneyland
or had a piece of broccoli.
488
00:24:21,820 --> 00:24:24,286
He always convinced that
he and my aunt could save me
489
00:24:24,288 --> 00:24:25,658
from my sad childhood
490
00:24:25,660 --> 00:24:27,578
like they had saved
me from that pool.
491
00:24:27,580 --> 00:24:29,181
I got ya.
492
00:24:29,183 --> 00:24:31,713
Okay.
493
00:24:31,715 --> 00:24:32,895
I'm gonna call her.
494
00:24:36,863 --> 00:24:38,971
Bea coming to live
with us is the right thing.
495
00:24:38,973 --> 00:24:42,115
-Absolutely. Absolutely. -Yeah.
496
00:24:42,117 --> 00:24:44,320
It's all about how
you present it.
497
00:24:44,322 --> 00:24:46,050
I'm sure your sister's
gonna understand.
498
00:24:46,052 --> 00:24:47,168
Yeah.
499
00:24:54,301 --> 00:24:56,156
Turns out, my mom didn't.
500
00:24:56,158 --> 00:24:59,775
She called 9-1-1 and told them
someone was trying to steal me.
501
00:24:59,776 --> 00:25:01,315
I over heard my
aunt tell the cops
502
00:25:01,317 --> 00:25:04,670
she just wanted me
to have a normal life.
503
00:25:04,671 --> 00:25:07,138
For my aunt and uncle,
that meant private school.
504
00:25:07,140 --> 00:25:09,058
Plank's constant is equal to
505
00:25:09,060 --> 00:25:12,476
6.63 times 10 to the
negative 34 joule seconds.
506
00:25:12,478 --> 00:25:14,723
At first, my dad refused
the tuition money.
507
00:25:14,725 --> 00:25:17,181
but Grandma Loretta
made him accept.
508
00:25:17,183 --> 00:25:18,880
She figured if I got
knocked up in high school
509
00:25:18,882 --> 00:25:22,530
like she did, at least it
would be by a rich kid.
510
00:25:22,532 --> 00:25:24,608
Bea, I'm still waiting on
those college applications.
511
00:25:24,610 --> 00:25:27,203
I know, I know, never
leave that till tomorrow
512
00:25:27,205 --> 00:25:30,336
what you can do
today. I'm on it, Mr. V.
513
00:25:30,338 --> 00:25:32,963
While my family was busy
worrying about my future
514
00:25:32,965 --> 00:25:35,200
I was just trying to
balance work, school
515
00:25:35,202 --> 00:25:36,835
and caring for my parents.
516
00:25:36,837 --> 00:25:38,913
There I was.
517
00:25:38,915 --> 00:25:41,951
You know, I was like in
the middle of the road.
518
00:25:41,953 --> 00:25:45,728
You know, like, half dead.
519
00:25:45,730 --> 00:25:49,948
And, uh, I was, I was
looking up at the sun.
520
00:25:51,332 --> 00:25:54,748
But, uh, it-it-it
wasn't the sun.
521
00:25:54,750 --> 00:25:58,366
No. It was the light.
522
00:25:58,368 --> 00:26:00,803
-It's true. He saw the light.
-Yeah.
523
00:26:00,805 --> 00:26:02,111
Yeah.
524
00:26:02,113 --> 00:26:04,095
Then when I woke up
525
00:26:04,096 --> 00:26:07,555
part of the car was,
uh, was on top of me
526
00:26:07,557 --> 00:26:09,760
and I just, felt it.
527
00:26:09,762 --> 00:26:11,226
I just, you know, I'm muscle.
528
00:26:11,228 --> 00:26:13,758
That thing and
I-I just threw it off.
529
00:26:13,760 --> 00:26:16,353
'Cause, you know,
even since I was a kid
530
00:26:16,355 --> 00:26:20,731
I was built like a, you
know, brick crap house.
531
00:26:23,233 --> 00:26:25,921
I don't know what this
has to do with my question.
532
00:26:29,605 --> 00:26:31,713
Well, you asked me...
533
00:26:31,715 --> 00:26:35,838
why I am not scared
or-or sad about Bea.
534
00:26:37,823 --> 00:26:39,266
That's because...
535
00:26:40,197 --> 00:26:41,883
you know, that day...
536
00:26:43,362 --> 00:26:45,691
Jesus told me he had my back.
537
00:26:47,676 --> 00:26:50,048
And-and my Bea,
she's a part of me,
538
00:26:50,050 --> 00:26:52,190
so...
539
00:26:52,191 --> 00:26:53,825
you know, he's
got her back, too.
540
00:26:53,827 --> 00:26:54,911
Amen.
541
00:26:54,913 --> 00:26:55,966
That's me.
542
00:26:55,968 --> 00:26:57,981
A real child of God.
543
00:26:57,983 --> 00:27:00,091
Good evening and God bless.
544
00:27:00,093 --> 00:27:02,623
I'm selling tickets for
my school's fund raiser.
545
00:27:02,625 --> 00:27:05,018
The winner gets two
tickets to see Celine Dion
546
00:27:05,020 --> 00:27:06,938
and whoever sells
the most raffle tickets
547
00:27:06,940 --> 00:27:09,786
gets to go on our senior
trip to Disneyland for free.
548
00:27:09,788 --> 00:27:12,065
So, it's a win-win really.
549
00:27:18,270 --> 00:27:20,990
Hi, I'm selling raffle
tickets are you interested?
550
00:27:20,991 --> 00:27:23,194
-I'm interested in some band.
-They're for Celine Dion.
551
00:27:23,196 --> 00:27:25,083
And they are five dollars
for one raffle ticket.
552
00:27:25,085 --> 00:27:26,560
-Maybe we can go together?
-No.
553
00:27:26,562 --> 00:27:28,670
-No? Hey! I was
gonna sell -What?
554
00:27:28,671 --> 00:27:29,946
There are like a
million pedophiles.
555
00:27:29,948 --> 00:27:32,256
Thanks. Sorry.
556
00:27:37,122 --> 00:27:38,628
I'm so sorry.
557
00:27:40,160 --> 00:27:42,046
This is all my fault.
558
00:27:48,673 --> 00:27:50,275
Are you Bea's doctor?
559
00:27:50,277 --> 00:27:54,368
No. I'm from child
and family services.
560
00:27:54,370 --> 00:27:57,501
I'm trying to figure out
what happened to Bea.
561
00:27:57,503 --> 00:27:59,263
Do you mind if we
talk for a second?
562
00:28:04,002 --> 00:28:06,236
So, Bea didn't tell you
where she was going?
563
00:28:06,238 --> 00:28:07,354
Nope.
564
00:28:09,308 --> 00:28:11,163
Feeling nervous.
565
00:28:11,165 --> 00:28:12,798
Nope.
566
00:28:12,800 --> 00:28:13,948
Guilty?
567
00:28:13,950 --> 00:28:16,670
No. Why would I feel guilty?
568
00:28:16,671 --> 00:28:18,273
Oh, I heard you tell Bea
569
00:28:18,275 --> 00:28:19,834
that you thought
it was all your fault.
570
00:28:19,836 --> 00:28:21,596
No, I didn't.
571
00:28:21,598 --> 00:28:24,065
Okay. I must've misheard.
572
00:28:25,343 --> 00:28:27,546
One more question.
573
00:28:27,548 --> 00:28:28,991
Does Bea drink?
574
00:28:28,993 --> 00:28:31,745
A little bit too much sometimes?
575
00:28:31,747 --> 00:28:33,380
I'm not here to get
her in trouble but...
576
00:28:35,038 --> 00:28:36,703
she had quite a bit of
alcohol in her system
577
00:28:36,705 --> 00:28:37,758
when she was admitted and
578
00:28:37,760 --> 00:28:39,330
No, no, no, that's impossible.
579
00:28:39,332 --> 00:28:40,480
Bea doesn't drink.
580
00:28:40,482 --> 00:28:41,946
Her dad was hit
by a drunk driver
581
00:28:41,948 --> 00:28:43,708
so she was like,
totally against it.
582
00:28:48,225 --> 00:28:50,301
So, what do you all do for fun?
583
00:28:50,303 --> 00:28:52,063
I don't know. Hang out.
584
00:28:53,953 --> 00:28:55,935
Any place in particular?
585
00:28:59,333 --> 00:29:01,251
I told you to wear
something warmer.
586
00:29:01,253 --> 00:29:04,163
Well, this outfit get helps
me get all the rich pedos.
587
00:29:04,165 --> 00:29:05,883
Can we please just go home?
588
00:29:05,885 --> 00:29:08,288
What? No. I have... I
barely sold any tickets.
589
00:29:08,290 --> 00:29:10,915
So, what? Why do
you care so much?
590
00:29:10,917 --> 00:29:13,373
Well, I heard Esther
Lawrence tell everyone at lunch
591
00:29:13,375 --> 00:29:15,103
that no one could sell
more tickets than her
592
00:29:15,105 --> 00:29:17,023
and I want everyone to
know what a lying bitch she is.
593
00:29:17,025 --> 00:29:19,491
-And then I want her to die.
-Bea!
594
00:29:19,493 --> 00:29:20,990
Okay, I don't want her to die.
595
00:29:20,991 --> 00:29:22,625
I just want her
to get chlamydia.
596
00:29:23,808 --> 00:29:25,600
What? It's totally curable.
597
00:29:25,602 --> 00:29:27,393
She's probably
already had it before.
598
00:29:27,395 --> 00:29:29,123
Are you ever gonna get over it?
599
00:29:29,125 --> 00:29:30,590
Nia, she called you Kim Jong-un
600
00:29:30,591 --> 00:29:31,739
in front of the
whole football team.
601
00:29:31,741 --> 00:29:32,794
Yeah, thank you. I remember.
602
00:29:32,796 --> 00:29:33,891
I was there.
603
00:29:37,533 --> 00:29:39,873
Ugh, I'm gonna be late...
604
00:29:39,875 --> 00:29:40,991
for work.
605
00:29:42,270 --> 00:29:44,483
Ah, pool duty calls.
606
00:29:44,485 --> 00:29:45,696
Shall we?
607
00:31:34,621 --> 00:31:36,634
Dad, don't forget you have
a dermatologist appointment
608
00:31:36,636 --> 00:31:38,238
today at noon.
609
00:31:38,240 --> 00:31:39,715
Also, rent's due,
so can you deposit
610
00:31:39,717 --> 00:31:41,825
mom's disability check?
611
00:31:41,827 --> 00:31:43,386
And make sure they
tip you out today.
612
00:31:43,388 --> 00:31:44,800
They're supposed to give
the bussers five percent.
613
00:31:44,802 --> 00:31:46,625
Don't spend it on slots.
614
00:31:48,642 --> 00:31:51,836
Mom. Mom, did you hear me?
615
00:31:51,838 --> 00:31:56,066
Hey! You-you are too
old to like this music.
616
00:31:56,068 --> 00:31:59,738
You know what I
heard? That singer is gay.
617
00:31:59,740 --> 00:32:02,111
-Oh, did you?
-Mm-hmm.
618
00:32:02,113 --> 00:32:05,403
What? It's true. I saw
it on bar's Facebook.
619
00:32:05,405 --> 00:32:09,053
Uh-huh. Yeah, and why
do you care if they're gay?
620
00:32:11,165 --> 00:32:12,671
Because Jesus cares.
621
00:32:12,673 --> 00:32:14,591
-"Jesus cares." Amen.
-Oh, my god.
622
00:32:14,593 --> 00:32:16,638
Yeah, God, exactly.
623
00:32:16,640 --> 00:32:18,273
I mean, the Bible...
624
00:32:18,275 --> 00:32:20,066
uh, says that's wrong.
625
00:32:20,068 --> 00:32:21,280
Wrong.
626
00:32:21,282 --> 00:32:23,421
Well, you know what I heard?
627
00:32:23,423 --> 00:32:28,126
I heard that your precious
Judge Judy is gay.
628
00:32:28,867 --> 00:32:30,911
Oh, yeah. Mmm.
629
00:32:30,913 --> 00:32:33,179
-Mm-hmm. Yeah.
-Uh-uh.
630
00:32:33,181 --> 00:32:35,258
-No, no. No, she ain't.
-Mmm. Yup.
631
00:32:35,260 --> 00:32:36,735
-Mmm. Oh, yeah.
-Oh!
632
00:32:36,736 --> 00:32:40,891
Yeah, yeah yeah.
Huge, huge, lesbian.
633
00:32:42,180 --> 00:32:43,908
-And you know what?
-What?
634
00:32:45,376 --> 00:32:46,493
So am I.
635
00:32:49,406 --> 00:32:51,103
You seriously told them that?
636
00:32:51,105 --> 00:32:54,394
Yeah, you should've
seen the look on their faces.
637
00:32:54,396 --> 00:32:56,346
You wanna trade your
apple for my Ho-Ho's?
638
00:33:01,317 --> 00:33:04,226
Bea, we're in the
same astronomy class.
639
00:33:04,228 --> 00:33:06,051
Okay.
640
00:33:06,053 --> 00:33:08,858
I, ah, I noticed
you fell asleep.
641
00:33:08,860 --> 00:33:11,706
-You were watching me sleep?
-No.
642
00:33:11,708 --> 00:33:14,755
I just, ah, I thought,
if you wanted,
643
00:33:14,757 --> 00:33:16,770
you could borrow
my notes from today.
644
00:33:16,772 --> 00:33:17,698
Oh.
645
00:33:20,707 --> 00:33:21,665
Thanks.
646
00:33:26,720 --> 00:33:28,480
You might as well be a lesbian.
647
00:33:28,482 --> 00:33:29,788
What's that supposed to mean?
648
00:33:29,790 --> 00:33:31,708
You just blew off Ethan Rivers.
649
00:33:31,710 --> 00:33:33,153
Who is Ethan Rivers?
650
00:33:33,155 --> 00:33:35,516
He moved here last week.
Everyone's talking about it.
651
00:33:35,518 --> 00:33:37,763
His parents own like all
the porta potties in Nevada.
652
00:33:37,765 --> 00:33:40,221
Oh, well, excuse
me for not dropping
653
00:33:40,223 --> 00:33:42,173
my panties right
here in the cafeteria.
654
00:33:42,175 --> 00:33:46,171
They say he had cancer
as a kid. Testicular.
655
00:33:46,173 --> 00:33:47,300
Heard he only has one ball.
656
00:33:48,357 --> 00:33:50,496
Really? One ball?
657
00:33:50,498 --> 00:33:52,290
With a smile like
that, who needs two?
658
00:33:53,315 --> 00:33:55,296
Huh.
659
00:33:55,298 --> 00:33:57,121
You think he'll be
at Esther's party?
660
00:33:57,123 --> 00:33:59,780
You want to go
to Esther's party?
661
00:33:59,782 --> 00:34:03,683
-So?
-I don't think we're invited.
662
00:34:03,685 --> 00:34:06,394
Well, you don't
need an invitation
663
00:34:06,396 --> 00:34:07,776
if you bring alcohol.
664
00:34:09,118 --> 00:34:10,751
How are we going to get alcohol?
665
00:34:12,515 --> 00:34:13,758
We're gonna get caught.
666
00:34:13,760 --> 00:34:14,876
Well, if we do, it's because
667
00:34:14,878 --> 00:34:17,630
you're drawing
attention to yourself.
668
00:34:17,631 --> 00:34:20,931
I'm sorry! I sweat when
I'm about to get arrested!
669
00:34:20,933 --> 00:34:23,105
We're not gonna get arrested.
670
00:34:23,107 --> 00:34:24,866
My mom is way over 21.
671
00:34:24,868 --> 00:34:25,826
It's fine.
672
00:34:30,533 --> 00:34:31,745
-Hi. -Hi.
673
00:34:48,837 --> 00:34:50,881
-Hi. -Hey.
674
00:34:50,883 --> 00:34:54,563
-You wanna see my ID?
-No, I'm okay.
675
00:34:54,565 --> 00:34:55,491
Okay.
676
00:34:57,308 --> 00:35:00,640
-I like candy. -It's good.
677
00:35:00,642 --> 00:35:02,813
If this works,
we will literally be
678
00:35:02,815 --> 00:35:05,123
the most popular
people at this party.
679
00:35:05,125 --> 00:35:06,590
That will be $29.70.
680
00:35:10,115 --> 00:35:13,404
Thank you. Oh, that's enough.
681
00:35:16,962 --> 00:35:19,323
-Thank you.
-Thank you.
682
00:35:19,325 --> 00:35:22,625
Your mom is awesome. I
mean, your house must be so fun.
683
00:35:22,627 --> 00:35:26,750
You get to eat whatever you
want, watch whatever you want,
684
00:35:26,751 --> 00:35:28,701
go to bed whenever you want.
685
00:35:30,433 --> 00:35:31,898
-Thank you.
-You're welcome.
686
00:35:31,900 --> 00:35:33,891
Your mom rocks.
687
00:35:39,105 --> 00:35:40,190
Okay! Be cool.
688
00:35:43,588 --> 00:35:45,443
What are you guys doing here?
689
00:35:45,445 --> 00:35:46,878
I just want you to
know, I totally forgot
690
00:35:46,880 --> 00:35:49,019
all about the time you
called me Kim Jong-il.
691
00:35:49,021 --> 00:35:50,623
It was Kim Jong-un.
692
00:35:50,625 --> 00:35:52,954
And this is kind of
an intimate gathering,
693
00:35:52,956 --> 00:35:55,898
so I'm gonna have to
ask you guys to leave.
694
00:35:55,900 --> 00:35:59,200
Huh, it's fine. We'll leave.
695
00:35:59,202 --> 00:36:01,763
But we're taking
our beer with us.
696
00:36:01,765 --> 00:36:03,778
Yeah. And our hard seltzer.
697
00:36:05,668 --> 00:36:06,880
Ugh. Whatever.
698
00:36:11,555 --> 00:36:14,433
Tanaka's in the house!
699
00:36:14,435 --> 00:36:17,018
She pulled up with the drink.
700
00:36:17,020 --> 00:36:19,613
Babe, I told you she was cool.
701
00:36:19,615 --> 00:36:21,628
Here, let's get this on ice.
702
00:36:27,326 --> 00:36:29,920
Ooh. This is my nightmare.
703
00:36:29,922 --> 00:36:31,998
Hey, hey, what's your name?
704
00:36:32,000 --> 00:36:34,139
Uh, not interested.
705
00:36:34,141 --> 00:36:36,059
Wow, that's a very
beautiful name. Mine's Ty
706
00:36:36,061 --> 00:36:38,074
Esther's older brother
who creeps around
707
00:36:38,076 --> 00:36:40,226
her high school parties because
he can't get laid in college.
708
00:36:40,228 --> 00:36:42,146
-Yeah. Oh, wow.
-Okay. I get laid plenty.
709
00:36:42,148 --> 00:36:43,739
-Well... good for you. Okay.
-Yeah.
710
00:36:43,741 --> 00:36:45,501
-I'm gonna go.
-Okay. Yeah.
711
00:36:45,503 --> 00:36:46,778
And, just let me know
when you get bored
712
00:36:46,780 --> 00:36:47,780
with all that high
school bullshit.
713
00:36:54,238 --> 00:36:55,871
What's going on?
714
00:36:55,873 --> 00:36:58,298
Apparently, Ethan told Andy
that he has a super strong stream
715
00:36:58,300 --> 00:37:00,186
and can literally pee over
the top of his Land Rover.
716
00:37:00,188 --> 00:37:02,433
So Andy bet him a hundred
bucks he couldn't. He's so funny.
717
00:37:05,378 --> 00:37:06,336
Whoo!
718
00:37:08,290 --> 00:37:10,883
Let's fucking go, dude!
719
00:37:10,885 --> 00:37:13,310
-Pay up!
-Okay, uh...
720
00:37:13,311 --> 00:37:16,158
-Seen enough of that.
-Okay.
721
00:37:17,310 --> 00:37:19,386
Hey, Bea. Over here.
722
00:37:21,477 --> 00:37:24,186
Hey. What's up?
723
00:37:24,188 --> 00:37:26,306
So, I have this problem I
thought you could help me with.
724
00:37:26,308 --> 00:37:29,503
See, I sold a ton of raffle
tickets for the fund raiser.
725
00:37:29,505 --> 00:37:32,351
Like, there's no way
anyone can catch up.
726
00:37:32,353 --> 00:37:34,208
And what's the problem?
727
00:37:34,210 --> 00:37:36,771
Well, I'm just so blessed
728
00:37:36,773 --> 00:37:38,270
that I didn't need
the free trip to Disney.
729
00:37:38,271 --> 00:37:39,683
So, I thought I could give it
730
00:37:39,685 --> 00:37:45,021
to someone less
fortunate...like you.
731
00:37:49,443 --> 00:37:52,353
-Excuse me.
-I made her cry.
732
00:37:59,107 --> 00:38:00,835
Oh.
733
00:38:00,837 --> 00:38:01,795
You scared me.
734
00:38:04,160 --> 00:38:05,118
Something wrong?
735
00:38:06,597 --> 00:38:10,878
Um, I think my cancer
might have come back.
736
00:38:10,880 --> 00:38:15,140
I just started bleeding
everywhere and, um...
737
00:38:15,142 --> 00:38:16,226
I don't really know
what's happening
738
00:38:16,228 --> 00:38:18,273
Hey, hey, hey. We gotta...
739
00:38:18,275 --> 00:38:19,898
We gotta get you to a hospital.
740
00:38:19,900 --> 00:38:23,326
Yeah. I'll-I'll drive you.
Come on, okay. Come here.
741
00:38:24,320 --> 00:38:25,921
What are you doing?
742
00:38:25,923 --> 00:38:28,928
I want you to know what
it feels like to be a girl.
743
00:38:30,270 --> 00:38:33,116
There you go. Come on. Let's go.
744
00:38:39,173 --> 00:38:42,621
You know, it's-it's just
totally, it's not a big deal.
745
00:38:44,258 --> 00:38:45,216
What's not?
746
00:38:47,012 --> 00:38:49,120
Only having one-one ball.
747
00:38:50,588 --> 00:38:52,474
It is when everyone
else has two.
748
00:38:52,476 --> 00:38:55,555
Uh... Normally,
people have two, yes.
749
00:38:55,557 --> 00:38:57,728
Uh, that is true, normally.
750
00:38:57,730 --> 00:39:01,948
Um. But-but, who wants
to be normal, anyway, right?
751
00:39:01,950 --> 00:39:03,710
That's, that's boring.
752
00:39:05,442 --> 00:39:07,644
You think it would be
boring if I had two testicles?
753
00:39:07,646 --> 00:39:10,271
N-no, no, no, um...
754
00:39:10,273 --> 00:39:13,763
Uh, my.. Well, yeah. I mean
I-I-I don't know. Maybe kind of.
755
00:39:13,765 --> 00:39:17,983
It's just my point, my point
is that, it is not a big deal.
756
00:39:17,985 --> 00:39:21,886
To me. I don't-I don't
care. That's-that's all.
757
00:39:21,888 --> 00:39:24,059
This is not a big...
Don't even worry about it.
758
00:39:24,061 --> 00:39:26,465
It's not a big
deal. Pretty much.
759
00:39:29,948 --> 00:39:31,771
-Really it's not...
-Can we not talk?
760
00:39:40,223 --> 00:39:41,793
Mr. Rivers?
761
00:39:41,795 --> 00:39:43,713
I will give you
two some privacy.
762
00:39:43,715 --> 00:39:45,981
No, um, please don't.
763
00:39:48,388 --> 00:39:51,361
-Wonderful. May I continue?
-Ah, yes.
764
00:39:51,363 --> 00:39:55,391
Double wonderful. All your
tests came back normal.
765
00:39:55,393 --> 00:39:57,754
I suggest you follow
up with your oncologist,
766
00:39:57,756 --> 00:40:00,539
but I have no reason to
believe your cancer is back.
767
00:40:00,541 --> 00:40:01,826
What about all the blood?
768
00:40:01,828 --> 00:40:04,190
Looks like a
case of prostatitis.
769
00:40:04,191 --> 00:40:06,563
-Is that bad?
-It's not ideal.
770
00:40:06,565 --> 00:40:09,116
But it just means you
irritated your prostate.
771
00:40:09,118 --> 00:40:11,099
It can be caused by
anything from kidney stones
772
00:40:11,101 --> 00:40:12,481
to urinating too hard.
773
00:40:14,140 --> 00:40:15,899
What?
774
00:40:15,901 --> 00:40:18,906
Um, nothing.
Nothing, it's-it's fine.
775
00:40:18,908 --> 00:40:22,915
A guy bet him that he couldn't
pee over his car. So he did.
776
00:40:24,805 --> 00:40:26,554
How do I stop the bleeding?
777
00:40:26,556 --> 00:40:29,403
I suggest you start peeing
in toilets, like the rest of us.
778
00:40:33,150 --> 00:40:37,251
-I'm an absolute idiot.
-No, no.
779
00:40:37,253 --> 00:40:40,923
You know I gotta say, you
don't seem the "bro" type.
780
00:40:40,925 --> 00:40:43,201
But why would you get
in a literal pissing contest
781
00:40:43,203 --> 00:40:44,256
with Andy Reynolds?
782
00:40:46,590 --> 00:40:49,341
Making friends when you're new.
783
00:40:49,343 --> 00:40:51,905
I guess I'd rather be the guy
784
00:40:51,907 --> 00:40:55,070
who could pee over a car
instead of the guy with one ball.
785
00:40:55,071 --> 00:40:57,633
Yeah, I get it.
786
00:40:57,635 --> 00:40:59,775
You can't tell
anybody about all this.
787
00:40:59,776 --> 00:41:02,686
-You know that, right?
-I won't. I promise.
788
00:41:02,688 --> 00:41:03,615
Pinky swear?
789
00:41:04,671 --> 00:41:05,630
Pinky swear.
790
00:41:18,238 --> 00:41:19,196
Jesus!
791
00:41:20,158 --> 00:41:22,561
No. Just Loretta.
792
00:41:22,563 --> 00:41:26,338
- Are you the boyfriend?
- Uh...yeah.
793
00:41:30,022 --> 00:41:31,455
You're hiding something.
794
00:41:33,788 --> 00:41:35,906
-No, I'm not.
-Please!
795
00:41:35,908 --> 00:41:39,071
Loretta knows when
a man's lying to her.
796
00:41:39,073 --> 00:41:41,181
Ooh, except my second husband.
797
00:41:41,183 --> 00:41:44,420
But he was a sociopath,
diagnosed and everything.
798
00:41:44,422 --> 00:41:47,964
A real Ted Bundy type, but more
handsome. Know what I mean?
799
00:41:51,332 --> 00:41:52,385
Bea and I broke up.
800
00:41:53,948 --> 00:41:55,739
Wait a minute.
801
00:41:55,741 --> 00:41:57,121
Are your parents rich?
802
00:41:59,043 --> 00:42:00,001
Um...
803
00:42:01,343 --> 00:42:03,715
Y-yeah, yeah.
804
00:42:03,717 --> 00:42:06,110
In that case, take my advice.
805
00:42:06,111 --> 00:42:08,958
Say you're sorry.
Whatever you did.
806
00:42:10,468 --> 00:42:12,640
Oh... okay.
807
00:42:14,245 --> 00:42:15,266
Thank you, Loretta.
808
00:42:20,511 --> 00:42:23,548
Ms. Johnson. Can I talk to you?
809
00:42:23,550 --> 00:42:25,404
Am I gonna be interrogated now?
810
00:42:25,406 --> 00:42:27,810
Oh, no. No, it's
not an interrogation.
811
00:42:27,812 --> 00:42:31,586
Uh, I'd been there before.
It wouldn't be my first.
812
00:42:31,588 --> 00:42:34,973
I was framed once, when I
was singing at the Nugget.
813
00:42:34,975 --> 00:42:37,178
Oh. You sang at
the Golden Nugget?
814
00:42:37,180 --> 00:42:39,266
The Nevada Nugget in Reno.
815
00:42:41,442 --> 00:42:44,636
If it weren't for that Burt
Bacharach telling everyone
816
00:42:44,638 --> 00:42:46,946
I was passing bad checks...
817
00:42:47,972 --> 00:42:49,151
I'd be famous by now.
818
00:43:16,476 --> 00:43:17,434
What do you wanna know?
819
00:43:19,873 --> 00:43:21,506
Okay. Next!
820
00:43:21,508 --> 00:43:23,585
Actually, I-I'm good.
821
00:43:23,587 --> 00:43:26,138
But I would like to
talk to Bea's boyfriend.
822
00:43:26,140 --> 00:43:28,163
-Who?
-Bea has a boyfriend?
823
00:43:34,980 --> 00:43:37,120
What's up?
What's-what's going on?
824
00:43:38,947 --> 00:43:40,865
Come, sit here. Come on.
825
00:43:45,603 --> 00:43:48,545
Um, why are you
guys being so weird?
826
00:43:48,547 --> 00:43:50,148
What's-what's-what's going on?
827
00:43:51,838 --> 00:43:55,834
Your ma and I want
you to know that
828
00:43:55,836 --> 00:44:00,033
we're totally okay with
you being a lesbian.
829
00:44:00,035 --> 00:44:01,700
I mean, you know.
830
00:44:01,702 --> 00:44:05,276
I mean, we're always gonna love
you, and-and-and Jesus will too.
831
00:44:05,278 --> 00:44:07,259
-Jesus will too. Amen.
-Oh, my God!
832
00:44:07,261 --> 00:44:10,171
Well, um, I'm not a lesbian.
833
00:44:11,618 --> 00:44:13,536
Uh, but thank you.
834
00:44:14,941 --> 00:44:16,986
Now my Baby Bea can have babies.
835
00:44:16,988 --> 00:44:21,923
Well, um, lesbians can
have babies, too, mom.
836
00:44:21,925 --> 00:44:23,200
But, um...
837
00:44:24,510 --> 00:44:26,238
Look, I, I appreciate
the support.
838
00:44:28,160 --> 00:44:29,666
But for your information...
839
00:44:31,810 --> 00:44:32,800
I may have a boyfriend.
840
00:44:34,911 --> 00:44:37,853
A bo-bo... Hold on!
841
00:44:41,853 --> 00:44:43,423
Is he cute?
842
00:44:43,425 --> 00:44:45,090
Hey, we need to meet this guy!
843
00:44:46,748 --> 00:44:48,634
That is not happening!
844
00:45:06,560 --> 00:45:08,668
I will see you in like a while.
845
00:45:08,670 --> 00:45:10,778
Yes, bye.
846
00:45:19,261 --> 00:45:22,234
Let's go, Bea! Whoo!
847
00:45:22,236 --> 00:45:24,703
Go, Bea.
848
00:45:24,705 --> 00:45:25,821
Baby, go!
849
00:45:29,885 --> 00:45:31,391
Do you guys know how
to do number seven?
850
00:45:33,092 --> 00:45:34,556
Guys?
851
00:45:40,065 --> 00:45:41,603
I'm gonna go
work in the library.
852
00:45:45,920 --> 00:45:47,964
-Bye, Nia.
-I gotta go, too.
853
00:45:47,966 --> 00:45:49,726
I'm gonna be late for practice.
854
00:45:49,728 --> 00:45:53,123
-Can we hang after?
-I have work.
855
00:45:53,125 --> 00:45:56,478
Can't you just call in and
hang with me instead?
856
00:45:56,480 --> 00:45:59,875
-No. I can't.
-Come on.
857
00:45:59,877 --> 00:46:02,618
You don't think I wanna
screw off like everyone else?
858
00:46:02,620 --> 00:46:04,801
Not everyone is
porta potty royalty.
859
00:46:05,953 --> 00:46:07,681
You make it sound so cool.
860
00:46:07,683 --> 00:46:10,625
Well, it is when you don't
have to pay for the Disney trip
861
00:46:10,627 --> 00:46:11,743
you begged me to go on.
862
00:46:11,745 --> 00:46:13,346
I can pay for Disney.
863
00:46:13,348 --> 00:46:16,986
-It's not even a big deal.
-I'm not helpless, Ethan.
864
00:46:16,988 --> 00:46:18,495
Accepting help doesn't
make you helpless.
865
00:46:18,496 --> 00:46:20,868
Oh, wow. That was deep.
866
00:46:23,202 --> 00:46:25,215
-Is this our first fight?
-It's not a fight.
867
00:46:25,216 --> 00:46:27,324
-I'm leaving.
-Why are you getting so mad?
868
00:46:27,326 --> 00:46:31,006
I'm not. I told you, I gotta go.
869
00:46:31,008 --> 00:46:31,935
Bye.
870
00:46:37,507 --> 00:46:38,465
What's for dinner?
871
00:46:41,948 --> 00:46:45,923
Ahh! Please tell me you
didn't wear those in public.
872
00:46:45,925 --> 00:46:47,970
Well, what's wrong
with our outfits?
873
00:46:47,972 --> 00:46:50,850
Well, blowing past the fact that
you're both wearing sweat-suits.
874
00:46:50,852 --> 00:46:52,538
Mom's is an appropriation.
875
00:46:52,540 --> 00:46:55,259
And-and yours is
completely chauvinistic.
876
00:46:57,276 --> 00:46:58,625
I thought they were funny.
877
00:47:01,412 --> 00:47:04,290
Um, okay, um, I'll get that.
878
00:47:08,965 --> 00:47:12,698
Hi. Um, What-what
are you doing here?
879
00:47:12,700 --> 00:47:16,538
I came to apologize. And
I figured you'd be hungry.
880
00:47:16,540 --> 00:47:19,323
Oh, well, apology accepted.
881
00:47:19,325 --> 00:47:22,466
And I will see you
at school tomorrow.
882
00:47:22,468 --> 00:47:24,513
I didn't mean to make
you feel bad earlier.
883
00:47:26,308 --> 00:47:28,163
I don't feel bad.
884
00:47:28,165 --> 00:47:30,526
I just, you know,
feel different.
885
00:47:30,528 --> 00:47:34,081
My life is different than yours.
886
00:47:34,083 --> 00:47:35,843
Is that why you never
want me to come over?
887
00:47:35,845 --> 00:47:36,835
Yes.
888
00:47:36,837 --> 00:47:39,008
No. No.
889
00:47:39,010 --> 00:47:41,793
It's okay. Everyone's
embarrassed by their parents.
890
00:47:45,540 --> 00:47:47,258
-Hi! -Hi!
891
00:47:47,260 --> 00:47:48,830
-Hey.
-Come on in, man.
892
00:47:48,831 --> 00:47:50,138
I'm Ethan.
893
00:47:50,140 --> 00:47:51,773
-I'm Sharon.
-Good to meet you guys.
894
00:47:51,775 --> 00:47:54,463
-Everyone, say hi.
-Sorry, there's a lot of pizzas.
895
00:47:59,782 --> 00:48:01,890
The man brought pizza, Bea.
896
00:48:01,892 --> 00:48:03,008
And he's very good-looking.
897
00:48:08,802 --> 00:48:11,036
-You believe in Jesus, Ethan?
-Oh, yeah.
898
00:48:11,038 --> 00:48:13,441
This is why I didn't
want you to come over.
899
00:48:13,443 --> 00:48:16,764
What? What's the matter
with talking about Jesus?
900
00:48:16,766 --> 00:48:19,106
-Ethan's Jewish, dad.
-It's-it's cool.
901
00:48:19,108 --> 00:48:22,946
I mean, Jews can
talk about Jesus.
902
00:48:22,948 --> 00:48:24,961
You know, he was a Jew. So...
903
00:48:29,953 --> 00:48:31,133
Jesus was a Jew?
904
00:48:33,920 --> 00:48:35,194
Oh.
905
00:48:39,711 --> 00:48:41,819
Well, I-I guess it's
good thing, you know?
906
00:48:42,908 --> 00:48:44,541
Grandma Peg ain't going to hell.
907
00:48:48,605 --> 00:48:49,985
Or me.
908
00:48:49,987 --> 00:48:51,715
Would be a shame
if you did, son.
909
00:48:52,803 --> 00:48:55,228
Hmm.
910
00:48:55,230 --> 00:48:56,188
Thank you.
911
00:49:00,030 --> 00:49:01,114
You're good.
912
00:49:01,116 --> 00:49:02,718
There was a little piece.
913
00:49:02,720 --> 00:49:03,646
Thanks.
914
00:49:05,442 --> 00:49:08,066
I guess they're done.
I guess they're done.
915
00:49:08,068 --> 00:49:09,026
-I'll help you clean up.
-Okay.
916
00:49:11,518 --> 00:49:12,476
Yeah!
917
00:49:14,588 --> 00:49:17,888
-Sorry about all that.
-Don't be.
918
00:49:19,683 --> 00:49:24,028
I-I think it's kinda cool that
your dad is so into Jesus.
919
00:49:24,030 --> 00:49:25,346
-You better?
-Yeah.
920
00:49:25,348 --> 00:49:26,876
Your dad is my inspiration.
921
00:49:29,473 --> 00:49:32,035
When I was sick...
922
00:49:32,037 --> 00:49:33,280
it might have been nice to have
923
00:49:33,282 --> 00:49:36,001
something like
that to believe in.
924
00:49:36,003 --> 00:49:37,953
Maybe it would
have been less scary.
925
00:49:46,141 --> 00:49:48,861
I never hear my
parents laugh like that.
926
00:49:48,863 --> 00:49:50,106
At least not when
they're together.
927
00:49:50,108 --> 00:49:52,026
Oh, they always laugh.
928
00:49:52,028 --> 00:49:54,684
Even at the most
inappropriate times.
929
00:49:54,686 --> 00:49:56,541
Like my Uncle Fred's funeral.
930
00:50:03,105 --> 00:50:05,666
Have you thought
at all about prom?
931
00:50:05,668 --> 00:50:07,038
Yeah, I don't
know. It's a little...
932
00:50:07,040 --> 00:50:10,076
It's a little stereotypical
teen for me.
933
00:50:10,078 --> 00:50:12,861
Generally-generally speaking.
934
00:50:12,863 --> 00:50:16,638
Well, this basic
bitch can't wait to go.
935
00:50:16,640 --> 00:50:22,430
-But, only if it's with you.
-Okay.
936
00:50:22,431 --> 00:50:26,206
There I was. With a
boyfriend. Going to prom.
937
00:50:26,208 --> 00:50:27,683
Hey, Ethan, come
on. Get over here, man.
938
00:50:27,685 --> 00:50:30,458
I wanna-I wanna play
one of my originals.
939
00:50:30,460 --> 00:50:32,515
-Oh, boy. Mm-hmm.
-An original?
940
00:50:32,517 --> 00:50:34,910
And for the first
time since I was ten,
941
00:50:34,911 --> 00:50:36,703
I'm not embarrassed
about my life.
942
00:51:05,125 --> 00:51:07,550
Attention. The Henderson
Community Pool
943
00:51:07,551 --> 00:51:09,860
is closing in five minutes.
944
00:51:09,862 --> 00:51:10,820
You work here?
945
00:51:13,596 --> 00:51:15,810
No, Esther, I'm
picking up your trash
946
00:51:15,812 --> 00:51:17,571
because I don't work here.
947
00:51:17,573 --> 00:51:18,785
I really think you should
948
00:51:18,787 --> 00:51:21,243
reconsider the
free trip to Disney.
949
00:51:21,245 --> 00:51:23,521
I wasn't really embarrassed
about anything anymore.
950
00:51:23,523 --> 00:51:24,481
You're right.
951
00:51:25,760 --> 00:51:27,741
Because I'm poor.
952
00:51:27,743 --> 00:51:32,351
So poor that sometimes I
help pay rent for the tiny house
953
00:51:32,353 --> 00:51:35,421
I live in with my
disabled parents.
954
00:51:35,423 --> 00:51:37,183
But you knew that
because you told everyone
955
00:51:37,185 --> 00:51:39,230
in fifth grade that
they were retarded.
956
00:51:40,867 --> 00:51:42,626
You may have more money than me,
957
00:51:42,628 --> 00:51:43,935
but I have an IQ of one-forty,
958
00:51:43,936 --> 00:51:46,561
and the boyfriend
you wish you had.
959
00:51:46,563 --> 00:51:49,473
And I know that because
Gina said that you told everyone
960
00:51:49,475 --> 00:51:50,591
you'd let him
finger you in front of
961
00:51:50,593 --> 00:51:53,018
the whole football
team if he asked.
962
00:51:53,020 --> 00:51:54,779
She also let it slip
that you and Andy
963
00:51:54,781 --> 00:51:56,130
haven't had sex since the party.
964
00:51:57,187 --> 00:51:58,524
So...
965
00:51:58,526 --> 00:51:59,674
-Hi. -How you doin'?
966
00:52:03,843 --> 00:52:08,705
-Mmm. shall we?
-Sure.
967
00:52:08,707 --> 00:52:10,656
-Bye, ladies.
-Bye, Esther.
968
00:52:14,076 --> 00:52:15,773
-That's obviously not true.
-Really?
969
00:52:17,600 --> 00:52:19,233
Life was good.
970
00:52:19,235 --> 00:52:20,794
I made enough
money to go to Disney
971
00:52:20,796 --> 00:52:22,145
and buy a dress for prom.
972
00:52:23,708 --> 00:52:25,594
I was kicking ass at school.
973
00:52:26,757 --> 00:52:28,253
Track had never been better.
974
00:52:30,723 --> 00:52:32,800
And Ethan and I
were getting close.
975
00:52:32,802 --> 00:52:34,139
Wait, wait.
976
00:52:35,871 --> 00:52:37,916
I'm not losing my
virginity in the back of a car
977
00:52:37,918 --> 00:52:40,448
like every other
woman in my family.
978
00:52:40,450 --> 00:52:42,716
-Got it?
-Got it.
979
00:52:42,718 --> 00:52:44,066
Really close.
980
00:52:44,068 --> 00:52:45,026
Screw it.
981
00:52:54,396 --> 00:52:55,966
Good morning, Bea.
982
00:52:55,968 --> 00:52:57,981
I wanted to chat with
you about something.
983
00:52:57,983 --> 00:53:00,924
I swear that was not me
in the parking lot last night.
984
00:53:00,926 --> 00:53:03,836
I've-I've never even been
in a Land Rover before.
985
00:53:03,838 --> 00:53:06,779
What are you talking
about? You know what?
986
00:53:06,781 --> 00:53:08,699
-I don't wanna know.
-Good.
987
00:53:08,701 --> 00:53:11,579
I wanted to talk about
your feelings toward college.
988
00:53:11,581 --> 00:53:14,238
Who said I had any
feelings about it?
989
00:53:14,240 --> 00:53:18,110
Actions speak louder than
words, Bea. What are you doing?
990
00:53:18,111 --> 00:53:20,800
Looking for the motivational
poster you're reading from.
991
00:53:20,802 --> 00:53:23,099
Bea, I'm serious. You
have really good grades,
992
00:53:23,101 --> 00:53:26,011
good SAT scores, and I have
to hound you just to get you
993
00:53:26,013 --> 00:53:28,258
to finish your application.
994
00:53:28,260 --> 00:53:30,273
And now I see,
you've only applied
995
00:53:30,275 --> 00:53:33,596
to local community colleges.
996
00:53:33,598 --> 00:53:34,683
Why limit yourself?
997
00:53:38,113 --> 00:53:41,571
Look, I know things at
home look a bit different
998
00:53:41,573 --> 00:53:42,785
for you than most kids here.
999
00:53:42,787 --> 00:53:44,378
Well, then you should know then
1000
00:53:44,380 --> 00:53:46,688
why my parents can't
afford most schools.
1001
00:53:46,690 --> 00:53:50,074
I-I don't mean to overstep, but
perhaps whoever's helping you
1002
00:53:50,076 --> 00:53:53,471
with tuition now, maybe
could help you with college?
1003
00:53:53,473 --> 00:53:54,938
Ugh. The last thing I need is
1004
00:53:54,940 --> 00:53:56,699
more charity from
my aunt and uncle.
1005
00:53:56,701 --> 00:53:58,588
I mean, they already keep a
photo of me on their mantle
1006
00:53:58,590 --> 00:54:01,700
next to the starving kid
in Africa they sponsor.
1007
00:54:01,702 --> 00:54:02,660
Really?
1008
00:54:04,065 --> 00:54:07,291
Um, maybe financial
aid is another option.
1009
00:54:07,293 --> 00:54:09,760
Y-you know, with your
grades and extra-curriculars,
1010
00:54:09,762 --> 00:54:11,743
you have a shot at getting
a really good package.
1011
00:54:11,745 --> 00:54:14,180
Yeah, it's not just
about the money.
1012
00:54:14,182 --> 00:54:17,851
Look, I gotta, I gotta
go. I'm gonna be late.
1013
00:54:17,853 --> 00:54:20,699
Ah, wait-wait-wait. Okay,
okay. Wait, just sit, alright?
1014
00:54:22,526 --> 00:54:24,666
Alright, why don't we
just take a step back
1015
00:54:24,668 --> 00:54:26,786
from reality for a second?
1016
00:54:26,788 --> 00:54:28,190
If you could go to a school,
1017
00:54:28,191 --> 00:54:29,920
anywhere in the world,
where would you go?
1018
00:54:32,348 --> 00:54:34,139
Honestly, I don't know.
1019
00:54:34,141 --> 00:54:36,545
I've never really
seriously thought about it.
1020
00:54:36,547 --> 00:54:38,876
Okay. Um, what's
your favorite subject?
1021
00:54:38,878 --> 00:54:42,495
Mm, I... Science. I
like astronomy a lot.
1022
00:54:42,496 --> 00:54:46,050
That's a great start. I have...
1023
00:54:46,052 --> 00:54:48,476
Where is it?
1024
00:54:48,478 --> 00:54:51,873
Here are some great schools
with excellent science programs.
1025
00:54:53,500 --> 00:54:54,880
Tips and tricks.
1026
00:54:54,882 --> 00:54:56,188
I'd be more than happy to write
1027
00:54:56,190 --> 00:54:57,411
a letter of
recommendation for you.
1028
00:54:59,006 --> 00:55:02,623
Hmm. These are all
really good schools.
1029
00:55:02,625 --> 00:55:04,638
You think I could
actually get in?
1030
00:55:04,640 --> 00:55:06,558
Shoot for the stars,
you'll hit the roof.
1031
00:55:07,836 --> 00:55:09,754
That's kind of a
messed up saying.
1032
00:55:09,756 --> 00:55:12,001
Bea, a little more
energy and effort
1033
00:55:12,003 --> 00:55:13,700
and I think you could
get into any place.
1034
00:55:15,168 --> 00:55:17,434
You're an exceptional student.
1035
00:55:17,436 --> 00:55:20,641
Thanks, Mr. V.
I'll think about it.
1036
00:55:20,643 --> 00:55:23,806
Alright. Hey, exciting stuff.
1037
00:55:23,808 --> 00:55:25,695
Yeah, well, well. Whatever.
1038
00:55:27,237 --> 00:55:28,195
I guess.
1039
00:55:40,002 --> 00:55:42,078
Do you ever wonder
what you're gonna do
1040
00:55:42,080 --> 00:55:43,871
with the rest of your life?
1041
00:55:45,603 --> 00:55:48,608
No, I've always had too
much to worry about right now
1042
00:55:48,610 --> 00:55:51,298
to worry about the future.
1043
00:55:51,300 --> 00:55:52,258
Why?
1044
00:55:53,473 --> 00:55:56,035
I was just thinking...
1045
00:55:56,037 --> 00:56:01,626
I don't really have
like a...goal in life.
1046
00:56:01,628 --> 00:56:04,991
I mean, i-it was beating
cancer, but I already did that.
1047
00:56:06,660 --> 00:56:08,546
And I thought you wanted
to take over for your dad?
1048
00:56:09,856 --> 00:56:11,775
You think my dream
was porta potties?
1049
00:56:13,981 --> 00:56:17,345
Well, I... You know, I think
you can do anything you want.
1050
00:56:18,655 --> 00:56:21,153
Why? 'Cause my parents are rich
1051
00:56:21,155 --> 00:56:23,358
and they'll support
me no matter what?
1052
00:56:23,360 --> 00:56:26,660
No. Because you're amazing.
1053
00:56:38,562 --> 00:56:40,859
-Where are you going?
-What do you think?
1054
00:56:42,370 --> 00:56:43,296
Uh...
1055
00:56:44,933 --> 00:56:47,231
Yep. I'm getting in.
1056
00:56:49,628 --> 00:56:51,841
We're gonna really
regret this soon.
1057
00:56:51,843 --> 00:56:52,801
Alright.
1058
00:56:54,787 --> 00:56:56,378
I'm doing it.
1059
00:56:58,268 --> 00:57:01,853
Oh, my gosh! Oh!
1060
00:57:01,855 --> 00:57:04,163
-Oh, shit! It's so cold.
-Oh!
1061
00:57:13,660 --> 00:57:15,230
I think you're amazing, too.
1062
00:57:39,580 --> 00:57:41,150
Hi. Yep. Coming.
1063
00:57:41,151 --> 00:57:42,268
Okay, great.
1064
00:57:46,268 --> 00:57:47,743
Place is a mess.
1065
00:57:47,745 --> 00:57:50,876
Dad, why didn't you
go grocery shopping?
1066
00:57:50,878 --> 00:57:52,638
Because I'm taking a nap.
1067
00:57:52,640 --> 00:57:55,106
-Can you take me to the store?
-I gotta go. Ask dad.
1068
00:58:06,270 --> 00:58:10,561
-What about this one?
-Oh... That's hideous.
1069
00:58:10,563 --> 00:58:13,188
-And two hundred bucks!
-Well, how much do you have?
1070
00:58:15,427 --> 00:58:16,701
Have you heard of a debit card?
1071
00:58:16,703 --> 00:58:18,115
Carrying cash like
that is dangerous.
1072
00:58:18,117 --> 00:58:19,486
Well, I'm not eighteen yet.
1073
00:58:19,488 --> 00:58:21,628
My parents would have
to co-sign for an account.
1074
00:58:21,630 --> 00:58:24,191
-So? -Well, so...
1075
00:58:24,193 --> 00:58:25,953
One summer, I made
three hundred bucks
1076
00:58:25,955 --> 00:58:28,284
selling lemonade and asked
my mom to put it into an account
1077
00:58:28,286 --> 00:58:30,658
for me, she spent
it on slots instead.
1078
00:58:32,612 --> 00:58:33,633
Hmmm.
1079
00:58:34,658 --> 00:58:36,418
Hmm.
1080
00:58:36,420 --> 00:58:39,171
-What about this one?
-Too slutty.
1081
00:58:39,173 --> 00:58:40,195
Okay.
1082
00:58:42,085 --> 00:58:44,003
-This one?
-Sluttier.
1083
00:58:44,005 --> 00:58:46,303
Well, what is
wrong with sluttier?
1084
00:58:46,305 --> 00:58:49,468
Let's slut it up. I like it.
1085
00:58:53,500 --> 00:58:55,903
Guys, here she comes.
1086
00:58:55,905 --> 00:58:58,815
Hi. Uh, is there any way
you could buy us a six pack?
1087
00:58:59,871 --> 00:59:00,830
You can keep the change.
1088
00:59:15,548 --> 00:59:18,563
I'm sorry. Are you bored?
1089
00:59:18,565 --> 00:59:20,863
I didn't say anything.
1090
00:59:20,865 --> 00:59:21,823
Why are you mad?
1091
00:59:24,262 --> 00:59:26,243
I'm not mad, but it's like,
I haven't seen you in like
1092
00:59:26,245 --> 00:59:27,551
a month and you said
that you didn't want to go to
1093
00:59:27,553 --> 00:59:28,954
prom, and now you are,
and I didn't get a date
1094
00:59:28,956 --> 00:59:29,946
'cause you said that
we weren't gonna go
1095
00:59:29,948 --> 00:59:31,391
and now I'm just like...stuck.
1096
00:59:33,471 --> 00:59:36,413
Uh, I'm sorry.
1097
00:59:36,415 --> 00:59:39,230
I wasn't planning
on it, it just...
1098
00:59:39,231 --> 00:59:41,888
It just happened. What...
1099
00:59:41,890 --> 00:59:42,911
what do you want me to do?
1100
00:59:44,221 --> 00:59:47,099
-Don't go.
-Are you serious?
1101
00:59:47,101 --> 00:59:48,956
Haven't you heard
of hos before bros?
1102
00:59:48,958 --> 00:59:51,066
No. Because that's not a thing.
1103
00:59:51,068 --> 00:59:54,241
-You're being ridiculous.
-Fine, then. I'll leave.
1104
00:59:54,243 --> 00:59:56,826
-Wait, you can't leave.
-Don't tell me what to do.
1105
00:59:56,828 --> 00:59:58,113
You're always
telling me what to do!
1106
00:59:58,115 --> 00:59:59,875
What is that supposed to mean?
1107
00:59:59,877 --> 01:00:01,310
Why don't you figure it
out while you walk home?
1108
01:00:01,311 --> 01:00:03,230
-Fine, I will! -Fine.
1109
01:00:03,231 --> 01:00:05,951
And you know
what? For the record,
1110
01:00:05,953 --> 01:00:08,515
I don't think I'm the reason
you don't have a date to prom.
1111
01:00:11,228 --> 01:00:12,861
Wait!
1112
01:00:12,863 --> 01:00:14,718
I didn't mean it.
1113
01:00:14,720 --> 01:00:15,646
Come back!
1114
01:00:18,275 --> 01:00:20,256
Okay... What are you looking at?
1115
01:00:23,908 --> 01:00:24,866
Oh.
1116
01:00:28,645 --> 01:00:31,354
I didn't think I could feel
any worse in that moment.
1117
01:00:33,382 --> 01:00:35,099
But everything
happens for a reason.
1118
01:00:36,578 --> 01:00:37,916
Godzilla?
1119
01:00:37,918 --> 01:00:40,353
Godzilla! My baby!
1120
01:00:40,355 --> 01:00:42,210
Hi. Hi.
1121
01:00:44,511 --> 01:00:46,746
What're you, what're doing here?
1122
01:00:47,581 --> 01:00:48,539
Hey!
1123
01:00:49,797 --> 01:00:51,936
Honey, I missed you.
1124
01:00:51,938 --> 01:00:53,635
But at least I could
make this right.
1125
01:00:53,637 --> 01:00:54,785
You're coming with me.
1126
01:00:57,308 --> 01:01:00,766
My baby! Ah! You're
coming with me.
1127
01:01:03,870 --> 01:01:05,250
You did the right
thing. I think we're...
1128
01:01:05,252 --> 01:01:07,360
I think we're good
now. Go back to work.
1129
01:01:10,653 --> 01:01:12,539
Where is my wife?
Where is my Sharon?
1130
01:01:12,541 --> 01:01:14,586
I need you to calm down,
sir. Look, she was selling
1131
01:01:14,588 --> 01:01:16,221
alcohol to minors, and
it wasn't the first time.
1132
01:01:16,223 --> 01:01:17,498
-No, you can't arrest her!
-She was selling alcohol.
1133
01:01:17,500 --> 01:01:19,006
She admitted to it.
We're gonna take her in.
1134
01:01:19,008 --> 01:01:20,346
Look, you don't
understand. Look, you-you...
1135
01:01:20,348 --> 01:01:21,665
Unless you wanna
get back there with her.
1136
01:01:21,667 --> 01:01:23,426
Hey, put you're hand
behind your back!
1137
01:01:23,428 --> 01:01:25,178
Look, she's not gonna
be good back there.
1138
01:01:25,180 --> 01:01:26,876
-You gotta... Okay. Okay!
-Calm down. Hey.
1139
01:01:26,878 --> 01:01:28,480
Look, she can't be
there alone, alright.
1140
01:01:28,482 --> 01:01:29,788
-She won't be. You're goin'...
-I gotta go with her.
1141
01:01:29,790 --> 01:01:31,170
Calm down.
1142
01:01:31,172 --> 01:01:34,398
Okay, we're home.
1143
01:01:38,303 --> 01:01:40,190
I'm sorry they didn't
take care of you.
1144
01:01:42,080 --> 01:01:44,705
Ugh. You smell like hot trash.
1145
01:01:46,046 --> 01:01:47,585
Hey, you guys.
1146
01:01:47,587 --> 01:01:49,441
Look who I found.
1147
01:01:50,783 --> 01:01:51,741
Hello?
1148
01:01:53,442 --> 01:01:55,011
Oh. Okay.
1149
01:02:00,510 --> 01:02:01,468
What?!
1150
01:02:03,073 --> 01:02:04,031
What?!
1151
01:02:05,763 --> 01:02:07,101
How much is bail?
1152
01:02:26,145 --> 01:02:28,865
You know, I mean,
jail ain't that bad.
1153
01:02:28,867 --> 01:02:33,179
The food was decent, right?
An-and-and you don't gotta work.
1154
01:02:34,943 --> 01:02:37,051
Mom, can you turn the TV off?
1155
01:02:37,053 --> 01:02:40,226
I don't normally do
this. I really like you...
1156
01:02:40,228 --> 01:02:42,653
We all need to
have a serious talk.
1157
01:02:42,655 --> 01:02:46,915
You found him! Oh, my good boy!
1158
01:02:46,917 --> 01:02:49,025
He's back! What a good boy!
1159
01:02:51,390 --> 01:02:53,213
You are the best little boy.
1160
01:02:53,215 --> 01:02:55,555
-Don't you dare run away again.
-Yeah.
1161
01:02:55,557 --> 01:02:56,863
He didn't, mom.
1162
01:02:59,260 --> 01:03:00,228
I gave him away.
1163
01:03:01,791 --> 01:03:02,939
Well, why would you do that?
1164
01:03:04,513 --> 01:03:05,471
I, uh...
1165
01:03:07,425 --> 01:03:09,596
I wanted him to
have a real family.
1166
01:03:13,153 --> 01:03:15,715
I mean, we are a real family.
1167
01:03:18,660 --> 01:03:20,420
Right.
1168
01:03:20,422 --> 01:03:21,823
Right.
1169
01:03:21,825 --> 01:03:25,019
-And you're real parents?
-Yeah, we are.
1170
01:03:26,941 --> 01:03:29,851
Well, real dads don't
miss their kid's track meets
1171
01:03:29,853 --> 01:03:32,510
to race toy cars.
1172
01:03:32,511 --> 01:03:35,643
And real moms don't
steal their kid's money
1173
01:03:35,645 --> 01:03:36,961
and blow it on slots.
1174
01:03:36,963 --> 01:03:39,261
And real parents
don't need their kids
1175
01:03:39,263 --> 01:03:41,825
to bail them out of jail!
1176
01:03:41,827 --> 01:03:44,578
You owe me five $500.
1177
01:03:44,580 --> 01:03:46,308
That money was for me!
1178
01:03:47,903 --> 01:03:50,138
I-I don't have five
hundred bucks, Bea.
1179
01:03:50,140 --> 01:03:51,773
Well, then, when
do you get paid?
1180
01:03:55,836 --> 01:03:56,794
Dad?
1181
01:03:58,980 --> 01:04:02,111
The race track's been
kinda slow lately, you know.
1182
01:04:03,295 --> 01:04:04,253
Wai-wait.
1183
01:04:05,278 --> 01:04:07,354
Did... did they let you go?
1184
01:04:09,856 --> 01:04:10,815
When?
1185
01:04:13,696 --> 01:04:14,908
I don't know. Like,
a few months ago.
1186
01:04:14,910 --> 01:04:16,385
Why didn't you tell me?
1187
01:04:16,387 --> 01:04:18,020
Because I got a new job already.
1188
01:04:18,022 --> 01:04:20,826
-Wh-where?
-At Lyft.
1189
01:04:20,828 --> 01:04:23,231
I mean, as soon
as I fix my truck.
1190
01:04:23,233 --> 01:04:25,183
Okay, okay...
1191
01:04:25,185 --> 01:04:28,284
Between mom's
paycheck, and disability
1192
01:04:28,286 --> 01:04:31,259
we should, we should
fine until you get a real job.
1193
01:04:32,548 --> 01:04:34,298
Your mama ain't
getting disability.
1194
01:04:34,300 --> 01:04:36,386
What? Why?
1195
01:04:36,388 --> 01:04:37,695
Because I cancelled it.
1196
01:04:37,696 --> 01:04:40,195
Oh! Do you know
how long it took me
1197
01:04:40,197 --> 01:04:41,788
to get mom signed up for that?
1198
01:04:41,790 --> 01:04:43,233
Why would you do that?
1199
01:04:43,235 --> 01:04:45,121
Because your
mother is not disabled.
1200
01:04:45,123 --> 01:04:48,413
Oh, that's right. I'm sorry,
I forgot. She's special!
1201
01:04:48,415 --> 01:04:52,190
Yes, she is. We all are.
1202
01:04:52,191 --> 01:04:55,418
My God! Dad, that
isn't a compliment!
1203
01:04:55,420 --> 01:04:58,139
Do you not know
what that word means?
1204
01:04:58,141 --> 01:05:00,988
Special is just the word
people use in this family
1205
01:05:00,990 --> 01:05:04,891
because they can't admit that
you and mom are both retarded!
1206
01:05:04,893 --> 01:05:07,170
-Ahh! -Oh!
1207
01:05:07,172 --> 01:05:09,121
Grandma Loretta was right.
1208
01:05:09,123 --> 01:05:11,843
They never should've
let you have kids.
1209
01:05:11,845 --> 01:05:14,301
We'd all be better
off if I wasn't alive.
1210
01:05:25,180 --> 01:05:26,655
I'm not proud of what I said.
1211
01:05:27,775 --> 01:05:28,733
But isn't it true?
1212
01:05:29,758 --> 01:05:31,106
Do I even wanna wake up?
1213
01:05:33,788 --> 01:05:37,278
What is that? Is
that "the" light?
1214
01:05:37,280 --> 01:05:39,578
Am I dead? Because I
was just posing a question.
1215
01:05:39,580 --> 01:05:42,531
I-I do. I-I want to wake up.
1216
01:05:42,533 --> 01:05:45,981
Wait, where'd it go?
Am I going to hell?
1217
01:05:48,061 --> 01:05:50,623
Jesus! That's bright.
1218
01:05:50,625 --> 01:05:52,701
Well, her pupils are reacting.
1219
01:05:52,703 --> 01:05:54,716
Ah! Thank you. I'm alive.
1220
01:05:54,718 --> 01:05:56,066
I-is that a good thing?
1221
01:05:57,440 --> 01:05:58,778
Would you all mind
taking a step back?
1222
01:05:58,780 --> 01:06:01,215
-Yeah, give the man some space.
-Sorry.
1223
01:06:03,042 --> 01:06:05,793
As I was saying, her pupils
are constricting, which is good.
1224
01:06:05,795 --> 01:06:07,354
But I'd liked to see
quicker reactivity.
1225
01:06:07,356 --> 01:06:08,673
Sorry, what does that mean?
1226
01:06:08,675 --> 01:06:10,466
It's common in
traumatic brain injuries.
1227
01:06:10,468 --> 01:06:12,798
She has a traumatic
brain injury?
1228
01:06:12,800 --> 01:06:14,623
Oh, God! She's gonna
end up just like her father.
1229
01:06:14,625 --> 01:06:16,670
-Hey!
-Ma... Ma, it's okay.
1230
01:06:16,671 --> 01:06:18,273
Oh, God! I'm gonna
end up like my father.
1231
01:06:18,275 --> 01:06:20,035
Will she?
1232
01:06:20,037 --> 01:06:21,438
I don't know your medical
history, but if she does have
1233
01:06:21,440 --> 01:06:23,105
a TBI, they range in severity.
1234
01:06:23,107 --> 01:06:24,444
Some people
make a full recovery.
1235
01:06:24,446 --> 01:06:26,238
And some don't?
1236
01:06:26,240 --> 01:06:27,261
It depends on the severity.
1237
01:06:29,183 --> 01:06:31,840
-I'll check back soon.
-Thank you, doctor.
1238
01:06:31,842 --> 01:06:33,696
My whole life, I've been
torn between wanting
1239
01:06:33,698 --> 01:06:37,536
to get away from my parents
and wanting to care for them.
1240
01:06:37,538 --> 01:06:39,034
Now, I can't do either.
1241
01:06:39,036 --> 01:06:40,385
In our follow-up
meeting you said
1242
01:06:40,387 --> 01:06:42,273
you wanted to apply to UCLA.
1243
01:06:42,275 --> 01:06:45,026
But you never finished
your application.
1244
01:06:45,028 --> 01:06:46,820
-Why?
-Because I'm not going.
1245
01:06:52,835 --> 01:06:54,173
What does the
poster behind you say?
1246
01:06:56,000 --> 01:06:57,760
"Hang in there, dood!"
1247
01:06:57,762 --> 01:06:59,838
No, dood. The one that says,
1248
01:06:59,840 --> 01:07:02,591
"Don't be afraid to
fail. Be afraid not to try."
1249
01:07:03,838 --> 01:07:05,598
I'm not afraid.
1250
01:07:05,600 --> 01:07:06,621
And I have tried.
1251
01:07:07,741 --> 01:07:09,723
But I can't...
1252
01:07:09,725 --> 01:07:13,341
-You can.
-No, I mean, I can't leave.
1253
01:07:14,788 --> 01:07:17,635
Ah... Nevada? I-I
don't understand, why?
1254
01:07:17,637 --> 01:07:22,593
No, my parents, they... they
will literally die without me.
1255
01:07:22,595 --> 01:07:24,545
Look... I...
1256
01:07:24,547 --> 01:07:26,138
I know your parents
are going through
1257
01:07:26,140 --> 01:07:27,583
some challenges, but
from what I understand
1258
01:07:27,585 --> 01:07:30,684
Okay, you-you don't
understand anything.
1259
01:07:42,238 --> 01:07:44,156
Hey. Hey, you okay?
1260
01:07:44,158 --> 01:07:45,981
Yeah, I'm fine. Why?
1261
01:07:45,983 --> 01:07:47,004
'Cause you're crying.
1262
01:07:48,293 --> 01:07:49,473
Wanna ditch?
1263
01:07:49,475 --> 01:07:51,298
-My parents aren't home.
-Okay.
1264
01:07:57,535 --> 01:07:59,906
Holy shit.
1265
01:07:59,908 --> 01:08:01,626
Oh, my God, I can't breathe.
1266
01:08:04,508 --> 01:08:06,394
-Gonna miss you, weirdo.
-Hmm.
1267
01:08:09,340 --> 01:08:13,758
Hey... I'm still gonna come
visit you every weekend.
1268
01:08:13,760 --> 01:08:15,425
Well, you won't have to.
1269
01:08:17,821 --> 01:08:19,043
Wait, are you
breaking up with me?
1270
01:08:19,045 --> 01:08:22,050
-Was this break up sex?
-No. No.
1271
01:08:24,320 --> 01:08:27,388
You won't have to visit because
1272
01:08:27,390 --> 01:08:28,675
I'm not going.
1273
01:08:32,000 --> 01:08:33,538
You-you didn't get in?
1274
01:08:36,420 --> 01:08:37,378
I didn't apply.
1275
01:08:40,640 --> 01:08:42,653
I... I don't understand.
1276
01:08:44,353 --> 01:08:45,311
Yeah, you wouldn't.
1277
01:08:48,351 --> 01:08:49,310
I could try.
1278
01:08:50,788 --> 01:08:52,833
I mean...
1279
01:08:52,835 --> 01:08:56,578
I know you don't like talking
about feelings and shit, but...
1280
01:08:57,920 --> 01:08:59,395
I wanna understand.
1281
01:09:01,507 --> 01:09:06,431
While I was off being happy,
everything here went to shit.
1282
01:09:06,433 --> 01:09:09,818
My parents are
helpless without me.
1283
01:09:09,820 --> 01:09:12,508
Really? Did you change
your own diapers?
1284
01:09:14,303 --> 01:09:16,000
No.
1285
01:09:16,002 --> 01:09:19,196
Your parents took care
of baby Bea for a long time
1286
01:09:19,198 --> 01:09:21,791
without any help from you.
1287
01:09:23,998 --> 01:09:27,804
So, maybe, because...
1288
01:09:27,806 --> 01:09:29,819
you do everything for them
1289
01:09:29,821 --> 01:09:32,541
you've convinced yourself
that they're helpless.
1290
01:09:34,368 --> 01:09:35,970
So...
1291
01:09:35,972 --> 01:09:38,080
maybe, going to school
1292
01:09:38,082 --> 01:09:39,778
is actually what's
best for everyone.
1293
01:09:42,080 --> 01:09:43,038
I can't.
1294
01:09:45,276 --> 01:09:46,498
I have to take care of them.
1295
01:09:50,562 --> 01:09:52,258
And I could take
care of you, too...
1296
01:09:53,125 --> 01:09:54,431
if you ever need me to.
1297
01:09:57,957 --> 01:09:59,970
-Well, what do you mean?
-I don't know.
1298
01:10:01,987 --> 01:10:03,620
Like, if you got sick
again or something.
1299
01:10:09,445 --> 01:10:10,593
Um...
1300
01:10:13,602 --> 01:10:15,931
I'm not gonna get sick again.
1301
01:10:15,933 --> 01:10:18,495
No, no, I don't... I
don't think that you will.
1302
01:10:18,496 --> 01:10:20,931
I'm just saying that
if you did, I would...
1303
01:10:20,933 --> 01:10:21,860
you know, be here.
1304
01:10:28,613 --> 01:10:31,196
What kind of fucked
up fantasy is that, Bea?
1305
01:10:31,198 --> 01:10:34,108
Wait. Why are you getting mad?
1306
01:10:34,110 --> 01:10:37,505
Because it sounds like you
want my cancer to come back.
1307
01:10:37,507 --> 01:10:41,018
I... I didn't say that.
I didn't say that.
1308
01:10:41,020 --> 01:10:44,900
You know, I wake up
every morning scared.
1309
01:10:44,902 --> 01:10:48,698
So scared that sometimes
I can't even get out of bed.
1310
01:10:48,700 --> 01:10:52,506
Because my first thought
is, what if I get sick again?
1311
01:10:52,508 --> 01:10:57,179
So, you're here just
secretly hoping I do...
1312
01:10:57,181 --> 01:10:59,870
Because what?
1313
01:10:59,871 --> 01:11:02,043
Then people will have another
reason to feel bad for you?
1314
01:11:02,045 --> 01:11:04,353
Because poor Bea.
1315
01:11:04,355 --> 01:11:06,273
She's the only
one with problems.
1316
01:11:06,275 --> 01:11:08,383
I'm not the only
one with problems.
1317
01:11:09,925 --> 01:11:12,191
You act like it.
1318
01:11:12,193 --> 01:11:14,945
Do you think I like
people pitying me?
1319
01:11:14,947 --> 01:11:16,865
I think you like
1320
01:11:16,867 --> 01:11:18,848
that you're smarter
than your parents.
1321
01:11:18,850 --> 01:11:20,515
That way you get
to be in charge.
1322
01:11:20,517 --> 01:11:21,918
And, I think you're scared
1323
01:11:21,920 --> 01:11:23,226
to go to school because then you
1324
01:11:23,228 --> 01:11:24,513
won't have anyone
to push around.
1325
01:11:24,515 --> 01:11:26,043
Fuck you!
1326
01:11:26,045 --> 01:11:28,131
You know, you can use
your parents as an excuse
1327
01:11:28,133 --> 01:11:30,241
not to leave, but you're
not going to use me as one.
1328
01:11:30,243 --> 01:11:32,288
Wha... Where are you going?
1329
01:11:32,290 --> 01:11:34,556
I fought really hard
to have a future.
1330
01:11:34,558 --> 01:11:37,341
So, it's really messed up
1331
01:11:37,343 --> 01:11:39,546
when I see someone
throwing theirs away.
1332
01:11:39,548 --> 01:11:42,268
And, I just can't
be part of that.
1333
01:11:42,270 --> 01:11:43,228
What is that supposed to...
1334
01:11:44,380 --> 01:11:45,823
Are you breaking up with me?
1335
01:12:21,345 --> 01:12:22,714
Not much of an appetite, huh?
1336
01:12:24,805 --> 01:12:25,763
I'm Mary.
1337
01:12:28,318 --> 01:12:29,276
I know.
1338
01:12:30,080 --> 01:12:31,871
Nia told me about you.
1339
01:12:31,873 --> 01:12:34,973
And... No, I-I don't...
1340
01:12:34,975 --> 01:12:37,948
know what happened to Bea.
1341
01:12:37,950 --> 01:12:40,638
Oh, I'm not saying you do,
but it does seem strange that
1342
01:12:40,640 --> 01:12:42,938
you haven't been
in to see her yet.
1343
01:12:42,940 --> 01:12:43,908
Why is that?
1344
01:12:45,925 --> 01:12:48,381
I just don't think she'd
want me seeing her like that.
1345
01:12:56,000 --> 01:12:57,950
How'd you get in my house?
1346
01:12:57,951 --> 01:13:01,315
I climbed the rain gutter and
snuck in through the window.
1347
01:13:01,317 --> 01:13:02,876
-Really?
-No.
1348
01:13:02,878 --> 01:13:06,020
-Your mom let me in.
-What're you doing here?
1349
01:13:06,022 --> 01:13:07,518
You weren't answering my calls.
1350
01:13:07,520 --> 01:13:09,470
It's because I'm
not talking to you.
1351
01:13:09,471 --> 01:13:11,843
Well, you're talking to me now.
1352
01:13:11,845 --> 01:13:13,953
I'm kinda busy right now, so...
1353
01:13:13,955 --> 01:13:15,746
Right.
1354
01:13:15,748 --> 01:13:17,498
Right, um...
1355
01:13:17,500 --> 01:13:18,848
sorry.
1356
01:13:21,340 --> 01:13:23,426
I came to apologize.
1357
01:13:25,285 --> 01:13:28,353
-I was being an asshole.
-Yes. You were.
1358
01:13:28,355 --> 01:13:29,345
A stupid asshole.
1359
01:13:32,480 --> 01:13:34,303
I'm sorry that was so mean.
1360
01:13:34,305 --> 01:13:36,803
Oh, my God, I was
being the asshole.
1361
01:13:36,805 --> 01:13:38,301
Me.
1362
01:13:38,303 --> 01:13:39,778
So let me apologize.
1363
01:13:41,373 --> 01:13:43,808
I'm sorry, Nia.
1364
01:13:43,810 --> 01:13:48,218
You're my best friend and I
shouldn't push you around.
1365
01:13:48,220 --> 01:13:49,441
Especially when I'm telling you
1366
01:13:49,443 --> 01:13:51,098
not to let other people
push you around.
1367
01:13:51,100 --> 01:13:52,859
I ju... I...
1368
01:13:52,861 --> 01:13:54,684
I was so worried
we'd never talk again.
1369
01:13:54,686 --> 01:13:56,604
I almost got an ulcer, and
I had to see a specialist.
1370
01:13:56,606 --> 01:13:57,533
Oh, my God.
1371
01:13:58,917 --> 01:14:00,666
So... tell me everything.
1372
01:14:00,668 --> 01:14:02,618
How many times did you
and Ethan do it this week?
1373
01:14:02,620 --> 01:14:03,588
Like...
1374
01:14:05,183 --> 01:14:06,690
Twenty!
1375
01:14:06,692 --> 01:14:08,515
What prom dress did
you end up picking?
1376
01:14:08,517 --> 01:14:09,760
Oh, um...
1377
01:14:11,555 --> 01:14:12,703
Yeah, I'm not going.
1378
01:14:12,705 --> 01:14:13,948
Was it because I
said you look slutty?
1379
01:14:13,950 --> 01:14:15,678
Because, I meant good slutty?
1380
01:14:17,568 --> 01:14:19,328
No.
1381
01:14:19,330 --> 01:14:22,018
I... I think Ethan
and I broke up.
1382
01:14:22,020 --> 01:14:24,318
What?! Why?
1383
01:14:24,320 --> 01:14:27,546
It's kind of a long
story, and I was...
1384
01:14:27,548 --> 01:14:29,761
hoping I could maybe just
talk about it over pancakes
1385
01:14:29,763 --> 01:14:30,785
if you wanna... I don't know,
1386
01:14:30,787 --> 01:14:32,546
just like go to IHOP and hang.
1387
01:14:32,548 --> 01:14:33,665
I'm going to prom.
1388
01:14:35,523 --> 01:14:37,346
-You are.
-Andy and Esther broke up.
1389
01:14:37,348 --> 01:14:39,266
And then he asked me, but...
1390
01:14:39,268 --> 01:14:41,471
Screw it. Hos before bros.
1391
01:14:41,473 --> 01:14:44,161
What? No... I mean,
I-I-I know I said
1392
01:14:44,163 --> 01:14:46,240
I'd stopped telling
you what to do, but...
1393
01:14:46,242 --> 01:14:49,120
You're going to
that stupid prom.
1394
01:14:49,122 --> 01:14:51,841
What if Andy asked me as a joke?
1395
01:14:51,843 --> 01:14:53,793
What if Esther's in on it
and they poured pigs blood
1396
01:14:53,795 --> 01:14:55,618
all over me and everyone
dies in horrific fire?
1397
01:14:55,620 --> 01:14:58,171
Well, then you better look
good burning down that gym.
1398
01:14:58,173 --> 01:14:59,743
Let's get you ready.
1399
01:15:02,910 --> 01:15:04,828
Is it, like, too much?
1400
01:15:06,623 --> 01:15:08,763
Grandma Loretta always says...
1401
01:15:08,765 --> 01:15:12,698
"Dog is man's best friend.
Red lipstick is woman's."
1402
01:15:12,700 --> 01:15:15,620
-Bea, I'm serious.
-Nia, you look beautiful.
1403
01:15:17,310 --> 01:15:19,164
I feel bad leaving you.
1404
01:15:19,166 --> 01:15:22,561
Don't. Don't. I've got...
1405
01:15:22,563 --> 01:15:25,410
tons of, tons of stuff t-to do.
1406
01:15:26,277 --> 01:15:28,701
I just have to do.
1407
01:15:28,703 --> 01:15:31,328
I wasn't just sad.
1408
01:15:31,330 --> 01:15:32,256
I was mad...
1409
01:15:34,368 --> 01:15:36,413
at Ethan, my parents.
1410
01:15:38,915 --> 01:15:40,063
But, mostly at myself.
1411
01:15:43,198 --> 01:15:45,538
I let myself buy
into the fantasy.
1412
01:15:46,848 --> 01:15:48,218
And now it was gone.
1413
01:15:54,402 --> 01:15:56,320
I figured Disney was
the only way I was getting
1414
01:15:56,322 --> 01:15:57,818
to California anytime soon.
1415
01:16:30,396 --> 01:16:33,148
I kept imagining
Nia going to prom.
1416
01:16:38,076 --> 01:16:39,963
And I would like to
say I was happy for her.
1417
01:16:42,908 --> 01:16:44,573
But it only made me feel worse.
1418
01:16:48,256 --> 01:16:50,428
Oh! Oh, shit!
1419
01:16:50,430 --> 01:16:52,443
Shit! Shit! Shit!
1420
01:16:53,827 --> 01:16:54,911
So...
1421
01:16:57,445 --> 01:16:59,996
Finally doing with all
that high school bullshit.
1422
01:16:59,998 --> 01:17:01,019
Hey!
1423
01:17:05,347 --> 01:17:06,305
I'll buy a ticket.
1424
01:17:09,756 --> 01:17:11,611
-We're out.
-We're out for?
1425
01:17:11,613 --> 01:17:13,658
Nice to see your familiar face.
1426
01:17:13,660 --> 01:17:15,008
Neat, what're you
doin' out there?
1427
01:17:15,010 --> 01:17:16,611
Tryin' to sell
you raffle tickets.
1428
01:17:16,613 --> 01:17:18,078
-Selling raffle tickets?
-Celine Dion!
1429
01:17:18,080 --> 01:17:21,338
-How much... Celine Dion?
-Yes. Celine Dion.
1430
01:17:22,722 --> 01:17:24,028
So, what are you
guys up to tonight?
1431
01:17:24,030 --> 01:17:26,043
-Damien?
-Uh...
1432
01:17:26,045 --> 01:17:28,163
I guess I'm your
chauffeur tonight, man.
1433
01:17:28,165 --> 01:17:30,146
-You're welcome.
-Hello!
1434
01:17:30,148 --> 01:17:31,739
Hmm.
1435
01:17:31,741 --> 01:17:35,674
This is a nice... Aw. This's
my mom's favorite song.
1436
01:17:35,676 --> 01:17:37,468
-There you go.
-Turn it up.
1437
01:17:42,111 --> 01:17:45,084
Uh, my... This's a nice car.
1438
01:17:45,086 --> 01:17:48,186
It's a really nice car,
my boyfriend, uh...
1439
01:17:48,188 --> 01:17:50,106
My... Well, my
ex-boyfriend, would've liked,
1440
01:17:50,108 --> 01:17:51,836
would've liked this car.
1441
01:17:51,838 --> 01:17:54,558
I was so... He was
still my boyfriend.
1442
01:17:54,560 --> 01:17:56,794
-His loss.
-No, no, I... I don't know.
1443
01:17:58,115 --> 01:18:00,539
-This is his song.
-This second song?
1444
01:18:03,168 --> 01:18:05,730
Lighten up, have
a drink with me.
1445
01:18:05,732 --> 01:18:08,156
Hey, bro. Could you
not drink back there?
1446
01:18:08,158 --> 01:18:10,846
-I just got my license back.
-Where else are we gonna drink?
1447
01:18:12,420 --> 01:18:14,433
Besides...
1448
01:18:14,435 --> 01:18:16,353
-I like the back seat.
-Where are we going?
1449
01:18:16,355 --> 01:18:18,716
Something tells me that you
1450
01:18:18,718 --> 01:18:20,193
know how to have
fun in the backseat.
1451
01:18:22,273 --> 01:18:24,803
No, where... where are we going?
1452
01:18:24,805 --> 01:18:26,459
It's getting harder
to remember now.
1453
01:18:26,461 --> 01:18:28,411
No, we just started
having fun, come on.
1454
01:18:28,413 --> 01:18:30,141
I gotta get out of here.
You got to let me out.
1455
01:18:30,143 --> 01:18:31,650
-You're alright, chill.
-No, no, no.
1456
01:18:31,652 --> 01:18:33,791
-You got to let me...
-Hey-hey! Slow down, slow down.
1457
01:18:33,793 --> 01:18:35,194
-Slow down! Hey!
-Are you crazy?!
1458
01:18:35,196 --> 01:18:39,361
-Let me get out!
-Whoa, hey, chill! Jesus!
1459
01:18:39,363 --> 01:18:42,558
I shouldn't be here. I
should be at prom right now!
1460
01:18:42,560 --> 01:18:44,193
-What is wrong with you, huh?
-Yo, dude.
1461
01:18:44,195 --> 01:18:45,470
I don't need my P.O.
to know that some
1462
01:18:45,471 --> 01:18:46,915
underage girl is
drinking in my car.
1463
01:18:46,917 --> 01:18:50,270
-She can walk home.
-Fine. I will.
1464
01:18:50,271 --> 01:18:52,190
Hey, come on, love, can't
just leave you out here, okay?
1465
01:18:52,191 --> 01:18:53,666
Hey, no! You're in the middle
of nowhere and you're drunk.
1466
01:18:53,668 --> 01:18:56,641
-Let me go. Yes, you can.
-Stop it. Stop.
1467
01:19:02,076 --> 01:19:03,583
Please, just get back in
the car, okay? Come on.
1468
01:19:03,585 --> 01:19:05,313
-Just get back in the car.
-I'm fine.
1469
01:19:05,315 --> 01:19:08,510
-You're not fine. Fine!
-Just let me... Let...go!
1470
01:19:14,662 --> 01:19:17,498
-Come here! Come here!
-Wake... wake up, wake up!
1471
01:19:19,557 --> 01:19:22,751
-What did you do?
-Hey, hey, hey, wake up!
1472
01:19:22,753 --> 01:19:23,743
Wake up!
1473
01:19:33,440 --> 01:19:34,946
Help! Help!
1474
01:19:35,972 --> 01:19:37,468
Get in! Get in!
1475
01:20:18,117 --> 01:20:19,075
Bambi!
1476
01:20:20,638 --> 01:20:21,986
Bambi!
1477
01:20:21,988 --> 01:20:22,946
Mom!
1478
01:20:25,438 --> 01:20:26,881
Bambi!
1479
01:20:26,883 --> 01:20:28,801
Hello. She's awake!
1480
01:20:28,803 --> 01:20:30,426
She's awake! She's awake!
1481
01:20:30,428 --> 01:20:31,713
Oh, well, baby girl!
1482
01:20:33,762 --> 01:20:35,004
Oh, God!
1483
01:20:35,006 --> 01:20:37,631
-Oh, Bea! Oh, God!
-Bea!
1484
01:20:37,633 --> 01:20:39,171
Bea, we're all here,
honey. We're all here.
1485
01:20:39,173 --> 01:20:40,638
-We're so worried about you.
-Not me.
1486
01:20:40,640 --> 01:20:42,368
I knew she'd pull through.
1487
01:20:42,370 --> 01:20:45,818
Our family's harder to
kill than cockroaches.
1488
01:20:45,820 --> 01:20:48,993
Honey... I'm so sorry
we haven't been in a way
1489
01:20:48,995 --> 01:20:51,778
that we should've been,
but we're here now, okay?
1490
01:20:51,780 --> 01:20:53,635
And, sweetie, we're gonna get
you the best physical therapist
1491
01:20:53,637 --> 01:20:55,840
or-or, acupuncturist,
whatever you need.
1492
01:20:55,842 --> 01:20:57,116
-Okay?
-Go get the nurse.
1493
01:20:57,118 --> 01:20:58,171
-Go get someone.
-Oh, uh, Dr. Patel.
1494
01:20:58,173 --> 01:20:59,458
Yes, Dr. Patel.
1495
01:21:02,878 --> 01:21:04,163
I love you, Bambi.
1496
01:21:05,252 --> 01:21:06,811
I love you, mom!
1497
01:21:06,813 --> 01:21:09,343
I'm sorry if I scared you.
1498
01:21:09,345 --> 01:21:10,651
I'm sorry, if I scared you.
1499
01:21:12,162 --> 01:21:14,270
I was a little scared.
1500
01:21:14,271 --> 01:21:16,158
So I just pretended
you were sleeping.
1501
01:21:17,436 --> 01:21:18,753
That way I knew you'd wake up.
1502
01:21:20,190 --> 01:21:22,013
But I didn't know when.
1503
01:21:22,015 --> 01:21:24,861
So I went and get
this balloon for you
1504
01:21:24,863 --> 01:21:27,393
as fast as I could so you
could have it when you woke up.
1505
01:21:27,395 --> 01:21:29,345
But it had a hole,
and, now it's flat.
1506
01:21:32,068 --> 01:21:33,923
That's perfect.
1507
01:21:33,925 --> 01:21:36,001
Thank you, mom.
1508
01:21:37,248 --> 01:21:40,474
-Hi, dad.
-Hi, Bambi!
1509
01:21:43,420 --> 01:21:45,823
-There you are.
-Hi, mom.
1510
01:21:45,825 --> 01:21:47,331
What you doin'?
1511
01:21:47,333 --> 01:21:49,378
I'm editing Xander's
English final.
1512
01:21:50,562 --> 01:21:52,511
Not that it's gonna help.
1513
01:21:52,513 --> 01:21:54,241
Geek! Where's Ben?
1514
01:21:56,068 --> 01:21:57,026
Uh...
1515
01:21:59,328 --> 01:22:02,396
He had a pretty good
anxiety attack this morning.
1516
01:22:02,398 --> 01:22:04,221
I think, just the
stress of everything.
1517
01:22:04,223 --> 01:22:07,523
I gave him some of my Xanax,
and he passed out in the car.
1518
01:22:09,382 --> 01:22:10,340
I... I...
1519
01:22:12,357 --> 01:22:14,718
I always felt bad
that I was the one
1520
01:22:14,720 --> 01:22:17,440
born without the disability.
1521
01:22:17,442 --> 01:22:20,446
Sharon's life hasn't
been very easy now.
1522
01:22:20,448 --> 01:22:22,820
But that hasn't stopped
her from enjoying it
1523
01:22:22,822 --> 01:22:24,065
more than anyone I know.
1524
01:22:24,700 --> 01:22:25,795
Hmm.
1525
01:22:27,390 --> 01:22:28,833
-Yeah.
-And, Bea...
1526
01:22:31,388 --> 01:22:33,475
Thank goodness.
1527
01:22:43,425 --> 01:22:45,311
That's a lot of flowers.
1528
01:22:47,202 --> 01:22:48,666
You can come in.
1529
01:22:49,987 --> 01:22:52,031
I wasn't sure if
you'd want me to.
1530
01:23:00,388 --> 01:23:01,758
Where's your rest of the family?
1531
01:23:01,760 --> 01:23:03,520
I sent them home.
1532
01:23:03,522 --> 01:23:06,210
Grandma Peg hadn't
showered in, like, three days.
1533
01:23:06,212 --> 01:23:07,834
Oh!
1534
01:23:07,836 --> 01:23:09,343
It's not a record or anything?
1535
01:23:13,955 --> 01:23:15,588
Sit.
1536
01:23:24,452 --> 01:23:27,361
I feel like... this
is all my fault.
1537
01:23:28,893 --> 01:23:32,035
Well, you're gonna have
to take that up with Nia.
1538
01:23:32,037 --> 01:23:35,738
Because she feels
like it's all her fault.
1539
01:23:35,740 --> 01:23:39,230
And Uncle Ben and Aunt
Joy blame themselves.
1540
01:23:39,231 --> 01:23:41,118
And Grandma Peg
and Grandma Loretta
1541
01:23:41,120 --> 01:23:42,563
blame each other.
1542
01:23:42,565 --> 01:23:44,420
So...
1543
01:23:44,422 --> 01:23:45,696
Okay.
1544
01:23:45,698 --> 01:23:48,481
Guess I'm off the hook.
1545
01:23:48,483 --> 01:23:49,790
Yeah.
1546
01:23:49,791 --> 01:23:51,741
How are you feeling?
1547
01:23:51,743 --> 01:23:53,788
Okay.
1548
01:23:53,790 --> 01:23:56,320
The doctor said that
there's no serious brain injury
1549
01:23:56,322 --> 01:23:59,105
and I should make
a full recovery.
1550
01:23:59,107 --> 01:24:00,961
I'm so glad you're okay.
1551
01:24:03,653 --> 01:24:05,983
I put a lot of my shit on you.
1552
01:24:05,985 --> 01:24:07,586
And that's not okay.
1553
01:24:09,276 --> 01:24:11,616
Well, you weren't wrong.
1554
01:24:11,618 --> 01:24:14,591
Yeah, but I got
pissed at you for...
1555
01:24:14,593 --> 01:24:15,836
giving up on your dream
1556
01:24:15,838 --> 01:24:18,590
when I still don't
know what I wanna do.
1557
01:24:20,701 --> 01:24:23,041
But...
1558
01:24:23,043 --> 01:24:24,961
I do know...
1559
01:24:24,963 --> 01:24:26,270
I don't wanna break up.
1560
01:24:28,160 --> 01:24:29,603
Me either.
1561
01:24:39,901 --> 01:24:42,621
Sorry. I didn't
mean to interrupt.
1562
01:24:42,623 --> 01:24:45,438
I just, uh, I
finished my report.
1563
01:24:45,440 --> 01:24:46,778
And I wanted to say goodbye
1564
01:24:46,780 --> 01:24:49,056
and good luck with everything.
1565
01:24:49,058 --> 01:24:52,284
Thank you. Bye.
1566
01:24:52,286 --> 01:24:54,531
-Hey, Mary.
-Yeah?
1567
01:24:54,533 --> 01:24:57,338
Were we the weirdest
family you've ever dealt with?
1568
01:24:59,523 --> 01:25:02,939
No. Not by a long shot.
1569
01:25:09,187 --> 01:25:10,851
I would really, really...
1570
01:25:14,398 --> 01:25:15,905
You cleaned this place?
1571
01:25:19,103 --> 01:25:20,578
Oh, wait!
1572
01:25:48,483 --> 01:25:49,979
Keep askin' me.
1573
01:25:51,648 --> 01:25:54,210
Do you think you'll ever
go back into a coma?
1574
01:25:54,212 --> 01:25:56,066
No. No more comas.
1575
01:25:57,440 --> 01:25:59,200
Good.
1576
01:25:59,202 --> 01:26:00,508
Got something on your face.
1577
01:26:00,510 --> 01:26:01,626
Oh. Thank you.
1578
01:26:03,875 --> 01:26:06,141
I can't study today.
1579
01:26:06,143 --> 01:26:07,840
My head hurts too much.
1580
01:26:07,842 --> 01:26:10,403
Too bad. You are
graduating with me.
1581
01:26:12,958 --> 01:26:14,876
Okay, come on.
1582
01:26:22,590 --> 01:26:25,341
Dad, do you ever
think about, like,
1583
01:26:25,343 --> 01:26:27,419
what you would do if I was gone?
1584
01:26:27,421 --> 01:26:29,698
-Where are you going?
-Nowhere.
1585
01:26:29,700 --> 01:26:34,561
Hypothetically. Like if I
was abducted by aliens.
1586
01:26:34,563 --> 01:26:35,838
Abducted by wha...
1587
01:26:38,435 --> 01:26:39,994
Why, they ain't real.
1588
01:26:39,996 --> 01:26:41,788
Okay, okay.
1589
01:26:41,790 --> 01:26:43,803
What if it was rapture?
1590
01:26:43,805 --> 01:26:46,461
W-well, t-then I'd be gone too.
1591
01:26:46,463 --> 01:26:49,088
I mean, you know,
I'm saved, so...
1592
01:26:52,160 --> 01:26:53,466
Um...
1593
01:26:53,468 --> 01:26:56,388
What if, what if I moved out?
1594
01:27:00,156 --> 01:27:02,306
-Yeah, I think about that too.
-You do?
1595
01:27:02,308 --> 01:27:04,258
-Yeah.
-Why?
1596
01:27:04,260 --> 01:27:07,803
Well, that's what kids
are supposed to do.
1597
01:27:07,805 --> 01:27:09,955
Like when I met
your mom, I mean...
1598
01:27:09,957 --> 01:27:11,548
One of these days
you're gonna move out.
1599
01:27:11,550 --> 01:27:14,459
You're gonna, you know...
1600
01:27:14,461 --> 01:27:18,690
get married and buy your own
house and have your own kids.
1601
01:27:18,692 --> 01:27:21,633
So, so you want me to move out?
1602
01:27:23,196 --> 01:27:26,401
Oh, yeah. Yeah.
1603
01:27:26,403 --> 01:27:29,218
Oh, I'm, I'm gonna
take over your bedroom.
1604
01:27:29,220 --> 01:27:31,550
I'm making my man cave there.
1605
01:27:32,965 --> 01:27:34,683
I mean, I'll put my
slot cars in there.
1606
01:27:34,685 --> 01:27:37,025
I'll build them there,
and I'll have a couch
1607
01:27:37,027 --> 01:27:39,620
and I'll watch TV
whenever I want.
1608
01:27:40,835 --> 01:27:43,745
You know, but I will...
1609
01:27:43,747 --> 01:27:45,633
keep the stars on the ceiling.
1610
01:27:47,397 --> 01:27:48,671
Those are sweet.
1611
01:27:51,775 --> 01:27:57,185
But, who's gonna pay
the bills, clean the house...
1612
01:27:57,187 --> 01:28:02,016
and remind you to take
your medicine and eat dinner?
1613
01:28:02,018 --> 01:28:04,348
We don't need your help, Bea.
1614
01:28:06,787 --> 01:28:09,380
Your mother and I could take
care of each other just fine.
1615
01:28:13,475 --> 01:28:14,686
Promise!
1616
01:28:16,735 --> 01:28:18,874
"For the first time in my life
1617
01:28:18,876 --> 01:28:20,995
"I started asking myself.
1618
01:28:20,997 --> 01:28:23,105
"What would my parents do?
1619
01:28:23,107 --> 01:28:26,111
"Because my
parents are fearless.
1620
01:28:26,113 --> 01:28:28,706
"And I'd give
anything to be like that.
1621
01:28:28,708 --> 01:28:30,563
"But what I really want...
1622
01:28:30,565 --> 01:28:32,610
"more than anything...
1623
01:28:32,612 --> 01:28:34,340
is to feel like that."
1624
01:28:38,245 --> 01:28:39,551
How do you feel?
1625
01:28:40,640 --> 01:28:41,851
Tired.
1626
01:28:43,520 --> 01:28:45,891
Aren't I too young
to feel this tired?
1627
01:28:45,893 --> 01:28:48,866
Yeah, you are.
1628
01:28:48,868 --> 01:28:51,905
But you spent a very long time
worrying about other people.
1629
01:28:53,373 --> 01:28:56,093
I think it's time to
focus on you for a while.
1630
01:29:00,061 --> 01:29:01,948
Not sure if I'm more
nervous about not getting in
1631
01:29:01,950 --> 01:29:03,836
or getting in and
actually having to go.
1632
01:29:05,726 --> 01:29:09,311
A whole new world
with an unknown future.
1633
01:29:09,313 --> 01:29:12,033
And you're going for it anyway.
1634
01:29:12,035 --> 01:29:14,080
Yeah.
1635
01:29:14,082 --> 01:29:16,379
That sounds pretty
fearless to me.
1636
01:29:16,381 --> 01:29:18,236
You'll do great, you
just gotta remember
1637
01:29:18,238 --> 01:29:20,768
Please don't say,
"Hang in there."
1638
01:29:20,770 --> 01:29:22,435
-I wasn't going to.
-Yeah, you were.
1639
01:29:24,030 --> 01:29:25,146
Okay, I was.
1640
01:29:36,035 --> 01:29:37,921
Loretta?
1641
01:29:37,923 --> 01:29:41,118
Oh, please. Loretta,
is that you smoking?
1642
01:29:41,120 --> 01:29:43,681
I know it's you. I
can see your purse.
1643
01:29:46,015 --> 01:29:47,648
What's the matter?
1644
01:29:47,650 --> 01:29:48,735
Nothing.
1645
01:29:48,736 --> 01:29:49,979
Wait, you're crying.
1646
01:29:49,981 --> 01:29:51,583
Wh-wh-what's wrong?
1647
01:29:51,585 --> 01:29:53,630
Nothing, I'm-I'm...
1648
01:29:55,551 --> 01:29:56,731
I'm happy.
1649
01:30:02,978 --> 01:30:04,253
Thanks.
1650
01:30:07,873 --> 01:30:09,950
I got to tell you
something, Peg.
1651
01:30:09,951 --> 01:30:11,838
I know...
1652
01:30:11,840 --> 01:30:15,710
my Derek ain't the same
he was before his accident.
1653
01:30:15,711 --> 01:30:19,360
I say he is, but... he ain't.
1654
01:30:20,701 --> 01:30:24,160
Oh, he was gonna
be a doctor. Hmm!
1655
01:30:24,162 --> 01:30:26,913
I know plenty of kids
say that, but he really was.
1656
01:30:26,915 --> 01:30:29,825
He was gonna buy
me a big house, too.
1657
01:30:31,968 --> 01:30:33,950
I guess I didn't wanna admit
1658
01:30:33,951 --> 01:30:37,019
that was never gonna happen.
1659
01:30:37,021 --> 01:30:38,401
Or that Sharon...
1660
01:30:39,743 --> 01:30:41,693
...would be the
right girl for him.
1661
01:30:44,353 --> 01:30:45,786
But she is.
1662
01:30:48,478 --> 01:30:51,578
Well, that's... sweet
of you to say, Loretta.
1663
01:30:51,580 --> 01:30:53,498
And while we're apologizing...
1664
01:30:53,500 --> 01:30:54,848
I-I'm not apologizing.
1665
01:30:54,850 --> 01:30:57,443
I'm sorry for that whole
1666
01:30:57,445 --> 01:30:59,933
Sterilizing Sharon thing.
1667
01:30:59,935 --> 01:31:02,971
Or for telling Bea she
shouldn't have been born.
1668
01:31:02,973 --> 01:31:04,480
Y-y-you told her what?
1669
01:31:04,482 --> 01:31:06,115
Now you're getting
off track, Peg.
1670
01:31:06,117 --> 01:31:09,216
Listen, the point is...
1671
01:31:11,138 --> 01:31:14,111
my Derek...
1672
01:31:14,113 --> 01:31:17,023
he's perfect.
1673
01:31:17,025 --> 01:31:18,816
Absolutely perfect.
1674
01:31:22,268 --> 01:31:24,418
And sometimes...
1675
01:31:24,420 --> 01:31:27,171
I wonder what his
life might have been.
1676
01:31:28,861 --> 01:31:30,051
Of course.
1677
01:31:32,353 --> 01:31:35,516
And now I have a chance to see.
1678
01:31:35,518 --> 01:31:36,835
Through Bea.
1679
01:31:39,907 --> 01:31:42,015
And she's here because of you.
1680
01:31:45,213 --> 01:31:46,625
Thank you, Loretta.
1681
01:31:48,642 --> 01:31:49,916
Oh, really?
1682
01:31:49,918 --> 01:31:51,994
-Oh.
-Come on, come on, let's go.
1683
01:31:53,378 --> 01:31:56,161
Well, what about some
bourbon? I've got...
1684
01:31:56,163 --> 01:31:57,754
-Fine.
-Give back to ya.
1685
01:31:57,756 --> 01:31:59,875
-Loretta, two -I've
gotta bottle here...
1686
01:32:21,345 --> 01:32:22,946
Get in there?
1687
01:32:24,995 --> 01:32:26,786
Hold on. My arm
is not long enough.
1688
01:32:26,788 --> 01:32:27,936
-But it's okay.
-Cheese!
1689
01:32:27,938 --> 01:32:29,603
-Cheese!
-That's it.
1690
01:32:39,743 --> 01:32:42,684
I'd like to make a
toast to my family.
1691
01:32:44,385 --> 01:32:49,921
I know we don't get to see
each other often... or ever.
1692
01:32:49,923 --> 01:32:53,730
And some of us feel
really guilty about that,
1693
01:32:53,732 --> 01:32:57,179
but others don't mind since
we don't always get along.
1694
01:32:57,181 --> 01:33:00,028
But no matter what
1695
01:33:00,030 --> 01:33:01,536
you're my family.
1696
01:33:01,538 --> 01:33:02,908
And I love you.
1697
01:33:02,910 --> 01:33:04,923
-Amen!
-Oh!
1698
01:33:04,925 --> 01:33:06,083
I'm so sorry!
1699
01:33:06,085 --> 01:33:08,161
-Amen.
-I'm so sorry.
1700
01:33:08,163 --> 01:33:10,050
-We love you, Bea!
-Love you!
1701
01:33:10,052 --> 01:33:12,898
I never really saw
myself in my parents.
1702
01:33:12,900 --> 01:33:15,356
Because all I saw was
everything they couldn't do.
1703
01:33:17,120 --> 01:33:18,690
But those things
never stopped them
1704
01:33:18,692 --> 01:33:20,378
from living the
life they wanted.
1705
01:33:21,667 --> 01:33:23,996
They just kept going.
1706
01:33:23,998 --> 01:33:27,330
They were determined
to live the life they wanted.
1707
01:33:27,332 --> 01:33:30,400
Even when everyone
told them they couldn't.
1708
01:33:30,402 --> 01:33:32,225
I see that now.
1709
01:33:32,227 --> 01:33:35,358
There's only one person
who's ever told me I couldn't.
1710
01:33:35,360 --> 01:33:38,945
So, I decided to tell
myself a different story.
1711
01:33:48,325 --> 01:33:49,979
-Nia! -You'll make a new friend.
1712
01:33:49,981 --> 01:33:51,235
And you'll forget about me.
1713
01:33:51,237 --> 01:33:53,281
Nia, stop crying.
1714
01:33:53,283 --> 01:33:55,075
You are going to USC.
1715
01:33:55,077 --> 01:33:57,754
We will literally live closer to
each other than we do now.
1716
01:33:57,756 --> 01:33:59,105
-Really?
-Yes. We will.
1717
01:33:59,107 --> 01:34:01,310
We will see each other a lot.
1718
01:34:01,311 --> 01:34:04,063
-You're right.
-Okay. I have to go. Bye.
1719
01:34:09,951 --> 01:34:12,154
You're gonna be fine.
1720
01:34:12,156 --> 01:34:13,884
Grandpa felt so bad
for not visiting me
1721
01:34:13,886 --> 01:34:16,701
in the hospital, he
bought me a car.
1722
01:34:16,703 --> 01:34:18,368
But I don't need
it, so I figured
1723
01:34:18,370 --> 01:34:20,383
you could use it for
your new job, dad.
1724
01:34:20,385 --> 01:34:22,588
I don't know, I can't take
your grandpa's car, Bea.
1725
01:34:22,590 --> 01:34:25,056
Yes, you can. The
truck is about to die.
1726
01:34:38,720 --> 01:34:41,313
Bea's goin' to college.
1727
01:34:41,315 --> 01:34:42,748
UCLA!
1728
01:34:44,132 --> 01:34:45,501
College!
1729
01:34:45,503 --> 01:34:46,978
Is it ready for us?
1730
01:34:46,980 --> 01:34:48,835
Oh, I forgot to
shut off the app.
1731
01:34:48,837 --> 01:34:50,080
Oh, yeah, you
1732
01:34:50,082 --> 01:34:51,293
You gotta turn off the app, dad.
1733
01:34:51,295 --> 01:34:52,991
-No, no, no work calls.
-What?
1734
01:34:52,993 --> 01:34:54,458
I-I-I gotta get this
guy right here.
1735
01:34:54,460 --> 01:34:56,156
-What? Are you serious?
-Yeah.
1736
01:34:56,158 --> 01:34:57,570
Yeah!
1737
01:34:57,572 --> 01:34:58,941
You're not, dad, da...
1738
01:34:58,943 --> 01:35:00,513
We're not, we-we don't have
1739
01:35:00,515 --> 01:35:02,465
-Hey. Matthew?
-Yeah.
1740
01:35:02,467 --> 01:35:04,321
-You can sit in my lap.
-You come on in.
1741
01:35:04,323 --> 01:35:06,874
-Alright. Okay.
-Um...
1742
01:35:06,876 --> 01:35:08,510
-Hi. -Hi.
1743
01:35:08,511 --> 01:35:10,883
-I-I-I did not order the pool.
-Yeah, it's not a pool.
1744
01:35:10,885 --> 01:35:14,491
Oh, it's more like a, uh,
you know, family pool, but...
1745
01:35:14,493 --> 01:35:16,379
We're taking her to college.
1746
01:35:16,381 --> 01:35:18,911
-Ah. Congrats.
-I'm so, so, so sorry!
1747
01:35:18,913 --> 01:35:21,823
Hey, Matthew, let
me ask you a question.
1748
01:35:21,825 --> 01:35:23,806
You believe in Jesus?
127185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.