Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,320 --> 00:00:17,560
How did it go on there in the fence?
2
00:00:22,640 --> 00:00:26,800
You've spoken with our I-18 several times,
yes.
3
00:00:28,460 --> 00:00:30,300
And they found your alibi suitable.
4
00:00:40,760 --> 00:00:41,760
There
5
00:00:50,940 --> 00:00:52,220
are eyes everywhere.
6
00:00:52,840 --> 00:00:53,140
I know.
7
00:00:53,600 --> 00:00:54,220
I can feel it.
8
00:00:54,560 --> 00:00:56,860
You just need to know that I'm the only
cop you can trust.
9
00:01:05,510 --> 00:01:06,810
It's meant that you called me.
10
00:01:07,750 --> 00:01:08,750
I'm a smart.
11
00:01:08,930 --> 00:01:10,170
I have the address now.
12
00:01:10,670 --> 00:01:11,670
I know where you are.
13
00:01:12,390 --> 00:01:15,090
This is a burner phone.
14
00:01:15,450 --> 00:01:15,710
You're safe.
15
00:01:16,350 --> 00:01:17,910
No one will know you're speaking to me.
16
00:01:18,210 --> 00:01:19,210
You'll be okay.
17
00:01:20,990 --> 00:01:22,110
They don't know.
18
00:01:22,470 --> 00:01:24,890
You just keep answering the phone and
doing what they say.
19
00:01:25,370 --> 00:01:26,370
Okay?
20
00:01:33,320 --> 00:01:35,220
I won't get to you.
21
00:01:35,680 --> 00:01:38,400
I'll protect you and I will pull you out
of there.
22
00:01:38,880 --> 00:01:39,260
Okay?
23
00:01:39,760 --> 00:01:41,560
Don't trust anyone.
24
00:03:10,490 --> 00:03:12,990
They fucking killed Jackie, Tom.
25
00:03:16,590 --> 00:03:18,070
What was she chasing?
26
00:03:18,410 --> 00:03:19,410
Do you know?
27
00:03:22,370 --> 00:03:22,850
Money.
28
00:03:22,851 --> 00:03:23,851
I think.
29
00:03:24,210 --> 00:03:25,210
A lot of it.
30
00:03:25,310 --> 00:03:25,650
All right.
31
00:03:25,870 --> 00:03:28,430
I'm gonna love it with you now,
Dan, because we're up against it.
32
00:03:29,450 --> 00:03:30,570
The divisions falling apart.
33
00:03:31,230 --> 00:03:33,190
The feds that they want TNT dismantled.
34
00:03:33,830 --> 00:03:34,230
And look at us.
35
00:03:34,430 --> 00:03:36,110
Turn us into candidates for Christ's sake.
36
00:03:37,290 --> 00:03:37,790
Thanks, see you, please.
37
00:03:38,230 --> 00:03:39,230
Dr. Broke.
38
00:03:39,850 --> 00:03:41,973
There's been some
developments and we want to keep
39
00:03:41,974 --> 00:03:44,351
pushing, so we have a few
more questions if you don't mind.
40
00:03:45,130 --> 00:03:48,350
How would you describe your relationship
with Captain Bales?
41
00:03:50,370 --> 00:03:51,410
She was my friend.
42
00:03:52,730 --> 00:03:53,730
In my bitch.
43
00:03:54,730 --> 00:03:55,730
She had my back.
44
00:03:56,590 --> 00:03:57,710
She not bad for me.
45
00:03:58,970 --> 00:04:00,770
And how's her death in any way?
46
00:04:00,771 --> 00:04:00,970
No, no, no.
47
00:04:01,170 --> 00:04:02,750
Let's not her death.
48
00:04:03,990 --> 00:04:04,990
And let's her murder.
49
00:04:05,790 --> 00:04:06,490
She was murdered.
50
00:04:06,770 --> 00:04:07,310
Let's keep her real.
51
00:04:07,550 --> 00:04:08,550
Let's keep her to being.
52
00:04:09,670 --> 00:04:10,790
How does that make you feel?
53
00:04:13,390 --> 00:04:14,770
She makes me sick to my stomach.
54
00:04:15,530 --> 00:04:19,410
Addictive cells are where we're
interviewing your entire TNT team.
55
00:04:19,430 --> 00:04:21,590
No, it's... it's just TNT.
56
00:04:23,230 --> 00:04:24,230
Tactical narcotics team.
57
00:04:24,270 --> 00:04:25,890
It's not tactical narcotics team team.
58
00:04:28,430 --> 00:04:29,430
All right.
59
00:04:29,770 --> 00:04:32,170
Last time we spoke, you described the job
as follows.
60
00:04:32,850 --> 00:04:38,150
TNT works the dope game, jump the holes,
seizures, drugs, guns, mostly cash.
61
00:04:39,310 --> 00:04:40,310
Is that accurate?
62
00:04:40,850 --> 00:04:41,850
That's correct.
63
00:04:43,890 --> 00:04:44,890
Mostly cash.
64
00:04:45,710 --> 00:04:46,710
That great conflict?
65
00:04:48,930 --> 00:04:49,370
Conflict?
66
00:04:49,570 --> 00:04:50,770
What do you, what do you mean?
67
00:04:51,250 --> 00:04:52,610
Like we steal the money ourselves?
68
00:04:52,870 --> 00:04:52,970
No.
69
00:04:53,610 --> 00:04:54,970
Those cells never cross your mind.
70
00:04:55,910 --> 00:04:57,610
You heard about the inside heist teams.
71
00:04:58,850 --> 00:04:59,850
In Uendo to that end.
72
00:05:00,050 --> 00:05:01,130
Yeah, cops playing robbers.
73
00:05:01,490 --> 00:05:03,890
And working with other corrupt law
enforcement elements.
74
00:05:13,360 --> 00:05:17,140
What is the last time you guys caught a
cop killer in a conference room?
75
00:05:17,700 --> 00:05:18,700
I'm curious.
76
00:05:19,800 --> 00:05:22,480
Who's playing today, guys, since I was
trying to dirty up some cops?
77
00:05:23,400 --> 00:05:27,341
That's probably the easiest kind of work
you can get right now in the city of Miami.
78
00:05:30,050 --> 00:05:32,649
Are you gonna look
me in the eye and tell me
79
00:05:32,650 --> 00:05:34,890
that you think somebody
in TNT killed Jackie?
80
00:05:35,350 --> 00:05:36,350
I didn't say that.
81
00:05:36,530 --> 00:05:37,010
I say that.
82
00:05:37,390 --> 00:05:38,390
What is this?
83
00:05:38,730 --> 00:05:40,190
This is fucking Hail Mary bullshit.
84
00:05:40,870 --> 00:05:43,006
You guys trying to put this together with
popsicle sticks and glue?
85
00:05:43,030 --> 00:05:44,110
What the fuck is happening?
86
00:05:44,330 --> 00:05:46,290
Where's the fucking task force?
87
00:05:46,570 --> 00:05:47,630
Why hasn't the world stopped?
88
00:05:47,631 --> 00:05:48,170
Dead.
89
00:05:48,490 --> 00:05:49,330
No, I don't get it.
90
00:05:49,470 --> 00:05:50,050
I really don't.
91
00:05:50,170 --> 00:05:51,170
It makes no sense.
92
00:05:52,390 --> 00:05:56,130
Tom, you got a dead Miami police captain.
93
00:05:56,810 --> 00:05:57,810
Because you guys blew it.
94
00:05:58,630 --> 00:05:59,670
Can't get your cop killer.
95
00:06:00,350 --> 00:06:02,090
Maybe that's because the killer is a cop.
96
00:06:06,820 --> 00:06:08,180
You want to put the cigarette out?
97
00:06:08,480 --> 00:06:09,480
No, I don't.
98
00:06:10,560 --> 00:06:11,120
What else?
99
00:06:11,580 --> 00:06:12,580
All right.
100
00:06:14,180 --> 00:06:17,680
So far, we've interviewed Baptiste,
Salazar, Ro.
101
00:06:18,300 --> 00:06:20,620
We've interviewed your current commander.
102
00:06:21,080 --> 00:06:22,920
You know the guy that just took your
promotion.
103
00:06:23,080 --> 00:06:24,100
We deserved that bump.
104
00:06:24,400 --> 00:06:25,920
As much as anybody in this department.
105
00:06:26,460 --> 00:06:27,980
We wear what that guy's been through.
106
00:06:28,640 --> 00:06:29,640
As marriage.
107
00:06:29,680 --> 00:06:29,860
As kid.
108
00:06:30,460 --> 00:06:31,460
You two are close.
109
00:06:31,740 --> 00:06:31,740
Very.
110
00:06:32,500 --> 00:06:36,081
Which is why I don't sit around and piss
someone about him getting fucking promoted.
111
00:06:36,140 --> 00:06:37,420
Because Dane works for a living.
112
00:06:38,120 --> 00:06:38,520
Like I do.
113
00:06:38,840 --> 00:06:40,160
By the way, that was your bosses.
114
00:06:40,660 --> 00:06:44,020
You're a fucking genius brain trust
that'll bust up VCAT.
115
00:06:44,100 --> 00:06:44,480
VCAT?
116
00:06:44,800 --> 00:06:45,320
I'm not familiar with that.
117
00:06:45,400 --> 00:06:46,816
While in criminal apprehension team.
118
00:06:46,840 --> 00:06:49,016
And the reason they were
shut down was because
119
00:06:49,017 --> 00:06:50,880
of widespread and
rampant criminal corruption.
120
00:06:51,540 --> 00:06:52,860
Not a lot of straight A students.
121
00:06:53,720 --> 00:06:55,580
But superb fucking murder police.
122
00:06:56,680 --> 00:06:58,880
And you guys fucking torch the place.
123
00:06:59,260 --> 00:07:01,140
Which further hamstrings Jackie's
investigation.
124
00:07:01,500 --> 00:07:02,900
Because now, all the VCAT guys.
125
00:07:03,400 --> 00:07:04,420
Not just the best ones.
126
00:07:04,800 --> 00:07:06,220
Are buried fucking alive.
127
00:07:06,940 --> 00:07:07,960
Are they approving any overtime?
128
00:07:07,961 --> 00:07:08,961
No, Dane.
129
00:07:09,560 --> 00:07:10,600
Not with budgets too.
130
00:07:10,700 --> 00:07:12,540
No, it's not a hill anyone's willing to
die on.
131
00:07:12,660 --> 00:07:14,420
And VCAT being shut down is really hurts.
132
00:07:22,910 --> 00:07:24,030
Alright, so let us run it.
133
00:07:24,810 --> 00:07:26,070
No, run it off of doors.
134
00:07:26,530 --> 00:07:29,358
Dane, if they got when
that TNT was conducting a
135
00:07:29,359 --> 00:07:31,911
clandestine investigation of
their own captain's murder.
136
00:07:32,010 --> 00:07:34,250
They'd burn us at the stake and feed the
feds a barbecue.
137
00:07:34,930 --> 00:07:36,670
Were you in Captain Valet's close?
138
00:07:40,150 --> 00:07:41,390
Were you in a relationship?
139
00:07:44,650 --> 00:07:45,850
You gonna answer the question?
140
00:07:50,580 --> 00:07:51,800
Is this what we're doing now?
141
00:07:54,380 --> 00:07:55,380
Jack, are you tongue?
142
00:07:55,620 --> 00:07:56,320
Oh, you fucking cunt.
143
00:07:56,500 --> 00:07:57,160
Say shit to anyone.
144
00:07:57,420 --> 00:07:58,536
I called him a cunt right at the house.
145
00:07:58,560 --> 00:07:59,800
You got nothing to say now, JD?
146
00:07:59,960 --> 00:08:00,960
You're a cunt.
147
00:08:07,600 --> 00:08:09,640
Are you fucking bozos here?
148
00:08:10,520 --> 00:08:11,920
Because you think Jackie was dirty?
149
00:08:13,560 --> 00:08:14,560
Was she?
150
00:08:16,240 --> 00:08:17,480
Be very careful, though.
151
00:08:18,060 --> 00:08:19,060
Fuck you.
152
00:08:22,060 --> 00:08:23,829
Let's not pretend that
you don't have a huge
153
00:08:23,830 --> 00:08:26,501
personal stake in this
because you do, alright?
154
00:08:26,560 --> 00:08:27,560
I know you do.
155
00:08:28,720 --> 00:08:30,020
Everybody fucking knows you do.
156
00:08:38,550 --> 00:08:40,503
So why don't you tell
us about that double
157
00:08:40,504 --> 00:08:43,691
shoulder rig you were in
there while at West, huh?
158
00:08:44,830 --> 00:08:45,830
You fucking cowboy?
159
00:08:47,270 --> 00:08:48,750
One of those guns is yours, right?
160
00:08:48,970 --> 00:08:50,010
Who's the other belong to?
161
00:09:01,100 --> 00:09:02,440
What are you gonna do with it?
162
00:09:02,441 --> 00:09:03,441
Fuck!
163
00:09:03,600 --> 00:09:16,360
What the fuck is he doing?
164
00:09:17,100 --> 00:09:18,340
He's fighting with his brother.
165
00:09:25,940 --> 00:09:27,720
His brother's a fight.
166
00:09:28,860 --> 00:09:30,040
Jesus Christ.
167
00:09:32,360 --> 00:09:33,360
Hey,
168
00:09:38,080 --> 00:09:39,400
so you saw your brother?
169
00:09:40,080 --> 00:09:41,080
How did that go?
170
00:09:42,200 --> 00:09:43,620
Well, he's still an asshole.
171
00:09:44,460 --> 00:09:46,900
You know, it's like the same fucking
thing.
172
00:09:47,280 --> 00:09:50,000
Look, you wanna have a conversation with
me, have a conversation.
173
00:09:50,360 --> 00:09:53,560
You know, you gotta became a fad so he
could talk down to me while I'm convinced.
174
00:09:54,900 --> 00:09:56,380
What are we hoping for a confession?
175
00:09:57,440 --> 00:09:58,300
No, I don't know what it means.
176
00:09:58,420 --> 00:09:59,420
Hope for it now.
177
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
It's bad, dude.
178
00:10:02,700 --> 00:10:04,980
If they're here, after all this time,
they're gonna dust.
179
00:10:05,700 --> 00:10:07,360
They have no fucking idea.
180
00:10:08,320 --> 00:10:09,720
Jackie's basically an afterthought.
181
00:10:09,900 --> 00:10:10,900
That's not even that.
182
00:10:11,280 --> 00:10:12,280
I mean...
183
00:10:13,740 --> 00:10:15,220
I don't think they're gonna clear it.
184
00:10:15,860 --> 00:10:16,860
I'm a funeral.
185
00:10:17,440 --> 00:10:19,960
Fold the flag for your family and fuck
you.
186
00:10:20,200 --> 00:10:24,520
You know, they think Jackie's dirty, or
they think we had something to do with it.
187
00:10:24,680 --> 00:10:25,100
You're both.
188
00:10:25,540 --> 00:10:26,800
They have no fucking idea.
189
00:10:27,080 --> 00:10:28,636
It's just the easiest place to lay it
home.
190
00:10:28,660 --> 00:10:29,660
It's had on dirty cobs.
191
00:10:31,960 --> 00:10:35,220
What did fucking Tom with an H have to
say?
192
00:10:36,760 --> 00:10:39,220
The guy just got his dick knocked in by
the grind.
193
00:10:39,240 --> 00:10:40,240
Man, he's done.
194
00:10:40,820 --> 00:10:42,000
He's not gonna help us.
195
00:10:42,160 --> 00:10:43,676
I don't know anybody who's got a fucking
excuse.
196
00:10:43,700 --> 00:10:44,420
We're all working hard.
197
00:10:44,720 --> 00:10:45,100
It's a job.
198
00:10:45,500 --> 00:10:46,360
Go out and fucking do it.
199
00:10:46,480 --> 00:10:48,240
If this me, I throw Chum in the water.
200
00:10:48,440 --> 00:10:49,760
I fucking shake it up.
201
00:10:49,900 --> 00:10:50,480
I yank the line.
202
00:10:50,680 --> 00:10:52,076
I see what comes to the fucking surface.
203
00:10:52,100 --> 00:10:52,400
You know what I mean?
204
00:10:52,640 --> 00:10:52,640
Exactly.
205
00:10:52,920 --> 00:10:54,120
You get some fucking movement.
206
00:10:54,940 --> 00:10:57,420
Fucking see who starts talking,
see who starts making mistakes.
207
00:10:57,720 --> 00:10:58,720
Some fucking cops here.
208
00:10:58,800 --> 00:11:00,040
Just fucking basic shit.
209
00:11:06,240 --> 00:11:07,600
I hate it here now, man.
210
00:11:08,340 --> 00:11:09,340
I hate it.
211
00:11:12,340 --> 00:11:13,540
I hate being a cop.
212
00:11:20,580 --> 00:11:21,580
I've been waking up.
213
00:11:23,120 --> 00:11:24,120
Every night.
214
00:11:26,260 --> 00:11:27,260
Like...
215
00:11:27,360 --> 00:11:28,500
I think about time.
216
00:11:31,820 --> 00:11:34,380
It's like how much is past and how much I
got left.
217
00:11:37,870 --> 00:11:39,590
You know what the fuck I'm gonna do with
it?
218
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
It's not fair.
219
00:11:47,530 --> 00:11:48,530
It's to me.
220
00:11:50,430 --> 00:11:53,070
Maybe that shit Jackie should say I was
made fun of.
221
00:11:53,330 --> 00:11:55,230
No, just let me see you know the sunrise.
222
00:11:55,790 --> 00:11:57,350
Maybe that was the whole key to life.
223
00:11:57,910 --> 00:11:59,390
Just let me see you know the sunrise.
224
00:12:00,130 --> 00:12:01,130
Jackie...
225
00:12:01,390 --> 00:12:02,790
believed in witches, man.
226
00:12:04,890 --> 00:12:07,290
You're the problem with the culture of the
police department.
227
00:12:07,490 --> 00:12:10,550
It's this kind of judgment that you're a
lot of people believe in witches.
228
00:12:11,650 --> 00:12:13,451
And... Jackie believes
in spirit animals.
229
00:12:14,150 --> 00:12:15,150
Yeah, nice life.
230
00:12:15,210 --> 00:12:16,610
I used to like your fucking spirit.
231
00:12:16,870 --> 00:12:17,670
Let's go get cranked.
232
00:12:17,830 --> 00:12:18,070
What do you say?
233
00:12:18,190 --> 00:12:19,190
I'm coming.
234
00:12:24,490 --> 00:12:25,550
Sam, where you been?
235
00:12:32,830 --> 00:12:34,550
Keep the donuts going, boy!
236
00:12:36,090 --> 00:12:40,870
They have spare fucking time.
237
00:12:41,070 --> 00:12:41,410
Hey, guys.
238
00:12:41,890 --> 00:12:42,270
Chill out.
239
00:12:42,470 --> 00:12:43,890
Yeah, yeah.
240
00:12:46,190 --> 00:12:47,250
The champ is here.
241
00:12:48,510 --> 00:12:49,650
The champ is here.
242
00:12:49,790 --> 00:12:51,866
We not be doing this dumb shit,
the fucking parking lot.
243
00:12:51,890 --> 00:12:52,490
I was like idiots.
244
00:12:52,850 --> 00:12:53,850
It's not high school.
245
00:12:55,010 --> 00:12:58,530
I was gonna bet on your brother,
but we broke it up too fast.
246
00:12:59,490 --> 00:13:01,230
It won't be a first bad bet, you may.
247
00:13:02,130 --> 00:13:03,290
You're a boy!
248
00:13:04,930 --> 00:13:06,170
Who the fuck says that?
249
00:13:06,350 --> 00:13:07,626
No, it's some real shit, though.
250
00:13:07,650 --> 00:13:08,930
What is going on with this cash?
251
00:13:09,610 --> 00:13:11,306
Everything is just money, money,
money, money.
252
00:13:11,330 --> 00:13:12,570
You know, we dope cash, though.
253
00:13:12,650 --> 00:13:14,130
I'm trying to make this make sense.
254
00:13:14,131 --> 00:13:16,451
You think it's those stash houses we've
been hearing about?
255
00:13:17,170 --> 00:13:18,170
What the hell are those?
256
00:13:18,570 --> 00:13:19,570
Ah, it's some bullshit.
257
00:13:19,790 --> 00:13:22,450
Cartel houses are supposedly getting
knocked over by cops and feds.
258
00:13:22,950 --> 00:13:25,310
Money disappears, and some heist teams are
in urban fantasy.
259
00:13:25,890 --> 00:13:28,470
You run into a big fucking stash house to
let me know, okay?
260
00:14:20,830 --> 00:14:22,090
Look at this shit.
261
00:14:22,870 --> 00:14:24,110
You're open a fucking tank.
262
00:14:24,370 --> 00:14:26,130
What's next to me the rest of me need a
tank?
263
00:14:29,910 --> 00:14:30,970
We like that.
264
00:14:31,730 --> 00:14:33,610
But small guy, look at that junk.
265
00:14:37,750 --> 00:14:40,290
Some believe it's a fucking artillery in
the machine.
266
00:14:40,650 --> 00:14:41,070
Okay.
267
00:14:41,630 --> 00:14:42,790
Back to America!
268
00:14:43,850 --> 00:14:45,190
You get the red skull yet?
269
00:14:45,430 --> 00:14:46,430
It's the pastando.
270
00:14:46,590 --> 00:14:48,270
Yeah, yes, I was como las mitomas.
271
00:14:49,610 --> 00:14:51,930
Dude, DA doesn't have their own staging
area.
272
00:14:52,170 --> 00:14:54,626
What the fuck are you using on a parking
lot for your fucking armada?
273
00:14:54,650 --> 00:14:57,197
I've been stowing overtime on
my former brethren in blue, so
274
00:14:57,198 --> 00:14:59,726
they could make their fucking
mortgage payments what I'm doing.
275
00:14:59,750 --> 00:15:00,370
Oh, I see.
276
00:15:00,371 --> 00:15:03,616
Maybe this is the motherfucker
knocking over the stash house
277
00:15:03,617 --> 00:15:06,830
with the cabal of Miami's
finest and feds put together.
278
00:15:06,990 --> 00:15:07,270
I'm D.A.
279
00:15:07,390 --> 00:15:07,450
Burns.
280
00:15:07,690 --> 00:15:08,850
That makes me Miami's finest.
281
00:15:09,250 --> 00:15:11,450
Ask your fucking crooked cops if you
socialize it.
282
00:15:11,710 --> 00:15:12,870
Y'all look fucking dirty.
283
00:15:13,090 --> 00:15:13,730
Hey, you look fucking good.
284
00:15:13,930 --> 00:15:14,930
Hey, yo!
285
00:15:15,270 --> 00:15:16,370
What's up, Cabaro?
286
00:15:17,130 --> 00:15:18,410
What's hot on the street, toast?
287
00:15:18,990 --> 00:15:19,110
Okay.
288
00:15:20,010 --> 00:15:21,010
This goes to me, hold on.
289
00:15:21,090 --> 00:15:22,490
Until they catch our cop killer?
290
00:15:22,870 --> 00:15:23,870
No.
291
00:15:24,250 --> 00:15:26,690
You know, I really fucking feel like
they're trying to buy us.
292
00:15:26,890 --> 00:15:28,750
They really wanna ask, and I don't like
one bit.
293
00:15:28,751 --> 00:15:31,420
I'm not gonna let a cop's
body get cold, especially
294
00:15:31,421 --> 00:15:34,051
a captain with a big-time
media frenzy murder case.
295
00:15:34,150 --> 00:15:36,910
Me cat doesn't get to spam it,
but that's where I'd buy now.
296
00:15:37,270 --> 00:15:37,530
Oh, yeah?
297
00:15:37,910 --> 00:15:38,370
What's D.A.
298
00:15:38,610 --> 00:15:38,930
doing for us?
299
00:15:39,030 --> 00:15:39,550
It's like your house.
300
00:15:39,990 --> 00:15:40,350
Nada?
301
00:15:40,670 --> 00:15:41,670
Nada.
302
00:15:41,910 --> 00:15:42,170
Well, fuck it.
303
00:15:42,310 --> 00:15:44,230
Way is not our fucking front porch,
now, is it?
304
00:15:44,850 --> 00:15:46,370
I mean, handle your scandal, officers.
305
00:15:46,530 --> 00:15:46,690
Okay.
306
00:15:46,970 --> 00:15:47,670
No, keep me out of my mind.
307
00:15:47,770 --> 00:15:47,930
I'll respect it.
308
00:15:48,030 --> 00:15:48,430
You get fucked up.
309
00:15:48,490 --> 00:15:48,870
Tell you this.
310
00:15:49,350 --> 00:15:52,290
There's fucking snitches in every division
sneaking with you.
311
00:15:52,490 --> 00:15:53,110
You look a little snitch.
312
00:15:53,370 --> 00:16:06,530
You look a little snitch.
313
00:16:06,531 --> 00:16:06,950
There he is.
314
00:16:07,110 --> 00:16:09,650
Look at that, the most corrupt cop in all
the fucking day.
315
00:16:09,970 --> 00:16:10,230
Exactly.
316
00:16:10,650 --> 00:16:11,350
That's a cool man.
317
00:16:11,490 --> 00:16:13,750
Trying to find a fuck to give stuff to
you.
318
00:16:14,050 --> 00:16:15,050
Okay.
319
00:16:15,290 --> 00:16:16,310
Hey, TFOs, let's go.
320
00:16:16,470 --> 00:16:18,266
You guys wanna make some fucking money
today or what?
321
00:16:18,290 --> 00:16:18,850
What are you fucking doing?
322
00:16:19,030 --> 00:16:20,390
Clean fucking dominoes?
323
00:16:20,530 --> 00:16:20,770
Let's make some coins.
324
00:16:20,790 --> 00:16:22,270
We had a crime-stopper tip come in.
325
00:16:22,710 --> 00:16:23,170
Just now?
326
00:16:23,710 --> 00:16:24,710
Yep.
327
00:16:25,050 --> 00:16:26,410
It's a quarter-plus quitting time.
328
00:16:26,510 --> 00:16:28,070
Now, it's money up in a house in Hylia.
329
00:16:28,330 --> 00:16:28,810
I wanna rip it.
330
00:16:28,910 --> 00:16:30,346
I don't wanna end the week on a goose egg.
331
00:16:30,370 --> 00:16:30,750
Over time?
332
00:16:31,170 --> 00:16:31,430
Nope.
333
00:16:31,710 --> 00:16:31,790
Nope.
334
00:16:32,290 --> 00:16:32,890
This is extra credit.
335
00:16:33,090 --> 00:16:34,090
I need Wilbur, too.
336
00:16:34,330 --> 00:16:35,390
Well, T, come on, man.
337
00:16:35,570 --> 00:16:36,090
No, over time?
338
00:16:36,410 --> 00:16:36,730
Why?
339
00:16:37,070 --> 00:16:38,130
Budgets, I can't do it.
340
00:16:38,310 --> 00:16:42,010
So they get to just fucking payday bills
and we don't get to fucking pay our bills?
341
00:16:42,011 --> 00:16:43,770
Like I said, I'm going regardless.
342
00:16:44,190 --> 00:16:46,046
So you all do what you want, but I do need
Wilbur.
343
00:16:46,070 --> 00:16:46,710
We need a money dog.
344
00:16:46,850 --> 00:16:47,410
Take your own cars.
345
00:16:47,590 --> 00:16:48,090
Follow me out.
346
00:16:48,370 --> 00:16:48,910
You fucked up.
347
00:16:49,150 --> 00:16:50,150
Fuck.
348
00:16:52,070 --> 00:16:53,070
Yo.
349
00:16:54,630 --> 00:16:55,990
How much I said I was in here?
350
00:16:56,930 --> 00:16:57,310
Don't know.
351
00:16:57,670 --> 00:16:58,670
Two-fifty, maybe?
352
00:16:58,790 --> 00:16:59,790
Word?
353
00:17:04,290 --> 00:17:05,290
Yeah.
354
00:17:06,390 --> 00:17:07,390
I'll see.
355
00:17:08,750 --> 00:17:09,850
You mentioned Hylia.
356
00:17:10,130 --> 00:17:11,571
So we want to get local PD involved?
357
00:17:11,630 --> 00:17:12,430
Absolutely not.
358
00:17:12,630 --> 00:17:14,111
That entire department's upside down.
359
00:17:14,370 --> 00:17:15,850
How much is this riff supposed to be?
360
00:17:16,510 --> 00:17:16,950
150k.
361
00:17:17,210 --> 00:17:17,430
Wilbur?
362
00:17:17,690 --> 00:17:19,670
Detective, can you
sense my patience fraying
363
00:17:19,671 --> 00:17:21,210
in real fucking time
from these questions?
364
00:17:21,670 --> 00:17:22,670
All right, sorry, my bad.
365
00:17:22,990 --> 00:17:23,990
Orce, I haven't.
366
00:18:18,460 --> 00:18:20,040
All right, what do we tell them?
367
00:18:21,820 --> 00:18:22,820
A lie.
368
00:18:24,620 --> 00:18:26,260
What can house us a look at them?
369
00:18:27,080 --> 00:18:30,000
We need them to sign a consent to search
for dope instead of money.
370
00:18:30,340 --> 00:18:33,600
Yeah, we are here looking like a goddamn
Halloween costume for cops.
371
00:18:33,880 --> 00:18:34,500
What the hell going on?
372
00:18:34,600 --> 00:18:35,920
Ain't supposed to be a man house?
373
00:18:35,980 --> 00:18:36,980
What if they don't sign?
374
00:18:37,060 --> 00:18:38,336
Because it actually is a dope hole.
375
00:18:38,360 --> 00:18:41,040
Well, when it's a protective search,
we're through the place anyway.
376
00:18:45,130 --> 00:18:45,490
Work.
377
00:18:46,070 --> 00:18:47,070
Come on, baby.
378
00:18:47,310 --> 00:18:48,090
I'm so so so so so.
379
00:18:48,270 --> 00:18:49,270
Shit!
380
00:18:51,330 --> 00:18:51,870
Go away.
381
00:18:52,090 --> 00:18:52,250
Wilbur.
382
00:18:52,570 --> 00:18:53,030
Good boy.
383
00:18:53,590 --> 00:18:54,590
What do we got?
384
00:18:55,150 --> 00:18:56,926
I've never seen him or learned like this,
boss.
385
00:18:56,950 --> 00:18:57,950
He's going crazy.
386
00:18:58,390 --> 00:18:59,430
How much are they holding?
387
00:19:00,630 --> 00:19:01,630
75 grand.
388
00:19:02,130 --> 00:19:02,510
It's impossible.
389
00:19:02,870 --> 00:19:04,066
He's being all over the house.
390
00:19:04,090 --> 00:19:05,690
There has to be a lot more money inside.
391
00:19:09,930 --> 00:19:10,970
Knock knock, man.
392
00:19:11,150 --> 00:19:15,010
Knock knock.
393
00:19:22,780 --> 00:19:25,320
We had a crime stopper tip to end on this
address.
394
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
A what-stopper what?
395
00:19:26,800 --> 00:19:28,120
It's called a crime stopper tip.
396
00:19:28,400 --> 00:19:30,800
Said that maybe there's some narcotics on
the premises.
397
00:19:31,100 --> 00:19:34,160
They're typically pretty reliable,
so we just got to follow up with them.
398
00:19:34,240 --> 00:19:35,240
What's your name?
399
00:19:36,720 --> 00:19:37,120
Desi.
400
00:19:37,720 --> 00:19:38,900
That's your rock star name.
401
00:19:39,120 --> 00:19:40,240
What's your full legal name?
402
00:19:43,040 --> 00:19:43,440
Desi.
403
00:19:43,441 --> 00:19:44,656
Desi, where are you located now?
404
00:19:44,680 --> 00:19:45,160
I'm in the ID.
405
00:19:45,680 --> 00:19:45,900
Driver's license.
406
00:19:46,360 --> 00:19:47,360
Inside.
407
00:19:47,740 --> 00:19:48,740
Any animals now, spits?
408
00:19:49,160 --> 00:19:49,500
Just me.
409
00:19:49,720 --> 00:19:50,720
You alone here?
410
00:19:51,120 --> 00:19:52,120
Just me.
411
00:19:52,440 --> 00:19:53,640
You mind if we come inside?
412
00:19:54,800 --> 00:19:55,800
Do you have a warrant?
413
00:19:56,260 --> 00:19:57,620
We have a consent to search.
414
00:19:57,920 --> 00:19:58,920
What's the difference?
415
00:19:59,100 --> 00:20:03,180
The difference is we don't need a judge to
sign and improve a consent to search.
416
00:20:03,440 --> 00:20:04,440
So I can say no?
417
00:20:05,160 --> 00:20:06,180
You can't say no.
418
00:20:06,300 --> 00:20:07,540
And what would you say to that?
419
00:20:08,020 --> 00:20:09,440
Well, you'd have to say no first.
420
00:20:13,400 --> 00:20:15,160
I don't have drugs in here, alright?
421
00:20:15,480 --> 00:20:16,060
Maybe a little bit a week.
422
00:20:16,220 --> 00:20:17,496
You don't have to worry about that.
423
00:20:17,520 --> 00:20:18,120
Send a piece of paper.
424
00:20:18,280 --> 00:20:18,660
We'd be in that.
425
00:20:18,760 --> 00:20:19,420
We ought to go home too.
426
00:20:19,460 --> 00:20:20,460
You know what I mean?
427
00:20:23,800 --> 00:20:25,540
Don't do me that pushy cop shit,
alright?
428
00:20:25,880 --> 00:20:27,480
No, we don't do that.
429
00:20:27,600 --> 00:20:28,800
These guys are the pushy cops.
430
00:20:28,980 --> 00:20:31,060
So you don't want to fuck with them.
431
00:20:33,360 --> 00:20:34,360
Yeah, we're good.
432
00:20:35,540 --> 00:20:36,620
What the fuck, guys?
433
00:20:40,520 --> 00:20:43,180
That's that pushy cop shit I was talking
about!
434
00:20:47,520 --> 00:20:48,620
Alright, Numa, go long.
435
00:20:48,860 --> 00:20:49,860
Mike, go right.
436
00:20:53,140 --> 00:20:53,640
Go on.
437
00:20:53,820 --> 00:20:54,240
Go on.
438
00:20:54,780 --> 00:20:54,820
Go on.
439
00:20:54,821 --> 00:20:55,040
Go on.
440
00:20:55,041 --> 00:20:55,080
Go on.
441
00:20:55,081 --> 00:20:56,081
Go on.
442
00:21:01,460 --> 00:21:02,460
I'm letting you go.
443
00:21:07,840 --> 00:21:08,840
Go.
444
00:21:10,920 --> 00:21:11,300
Go.
445
00:21:11,820 --> 00:21:12,820
Go.
446
00:21:14,720 --> 00:21:15,720
Go.
447
00:21:17,780 --> 00:21:18,120
Go.
448
00:21:18,121 --> 00:21:19,121
Go.
449
00:21:21,580 --> 00:21:23,900
Is there anybody else in this house,
Desi?
450
00:21:24,060 --> 00:21:25,060
Just me.
451
00:21:25,460 --> 00:21:27,540
The last thing you want to do is lie to us
right now.
452
00:21:28,480 --> 00:21:29,480
Promise, just me.
453
00:21:30,640 --> 00:21:31,680
Alright, well, we're down.
454
00:21:32,260 --> 00:21:33,260
Over.
455
00:21:33,960 --> 00:21:34,960
Well, come get the dog.
456
00:21:35,040 --> 00:21:36,040
Clear.
457
00:21:36,780 --> 00:21:38,960
Hey, what's in this attic, Desi?
458
00:21:39,120 --> 00:21:39,580
What's up there?
459
00:21:40,120 --> 00:21:40,580
Don't know.
460
00:21:40,800 --> 00:21:41,800
Never been.
461
00:21:42,020 --> 00:21:42,640
I already told you.
462
00:21:42,740 --> 00:21:43,740
I don't have any drugs.
463
00:21:44,000 --> 00:21:45,120
Dog doesn't alert for drugs.
464
00:21:45,320 --> 00:21:46,320
Alerts for money.
465
00:21:51,410 --> 00:21:53,210
I think I'm going to need that warrant
now.
466
00:21:53,910 --> 00:21:55,290
No, dog alerted to something.
467
00:21:55,510 --> 00:21:56,050
We don't need a warrant.
468
00:21:56,210 --> 00:21:57,210
We got probable cause.
469
00:21:57,670 --> 00:21:59,530
Desi, is there anybody in the attic?
470
00:21:59,950 --> 00:22:00,110
No.
471
00:22:00,111 --> 00:22:02,110
There you go.
472
00:22:41,230 --> 00:22:42,230
Desi?
473
00:22:42,830 --> 00:22:43,830
Yeah.
474
00:22:44,490 --> 00:22:46,090
Why is this attic so clean?
475
00:22:47,210 --> 00:22:48,890
I already said I don't know.
476
00:22:49,650 --> 00:22:50,650
Never been up there.
477
00:22:51,470 --> 00:22:52,570
Why does it matter?
478
00:22:53,410 --> 00:22:55,970
Well, cause the rest of your house looks
like a fucking landfill.
479
00:22:56,070 --> 00:22:57,070
This is spotless.
480
00:22:57,270 --> 00:22:59,830
I shouldn't see this place before I'm
turning and cleaning it up.
481
00:23:00,330 --> 00:23:00,550
You know what?
482
00:23:00,670 --> 00:23:02,310
I should have just never threw anything
away.
483
00:23:02,311 --> 00:23:04,770
Hey, look at this.
484
00:23:06,070 --> 00:23:07,070
Let's go wire.
485
00:23:07,330 --> 00:23:08,610
I'm just sticking out like that.
486
00:23:40,180 --> 00:23:41,560
All right, get this lunch.
487
00:23:43,480 --> 00:23:46,480
All right, so how long have you lived
here, Desi?
488
00:23:46,820 --> 00:23:47,820
Two weeks.
489
00:23:48,500 --> 00:23:50,660
You mentioned your abuela, she's still
around.
490
00:23:52,740 --> 00:23:54,160
I'm sorry to hear that.
491
00:23:54,820 --> 00:23:56,040
She passed away in June.
492
00:23:56,960 --> 00:23:58,916
I haven't been taking care of her for the
last few years.
493
00:23:58,940 --> 00:23:59,940
By so?
494
00:23:59,980 --> 00:24:00,980
Yeah.
495
00:24:01,200 --> 00:24:01,800
Do you work?
496
00:24:02,200 --> 00:24:02,460
Uh-uh.
497
00:24:02,580 --> 00:24:03,580
House is in probate.
498
00:24:04,060 --> 00:24:05,300
I'm afraid of my sister for it.
499
00:24:05,920 --> 00:24:08,736
I'm interested in her to figure out
Grandmother and I should also contest her.
500
00:24:08,760 --> 00:24:09,760
Friends are hot.
501
00:24:09,820 --> 00:24:09,880
Clear.
502
00:24:10,660 --> 00:24:13,860
So, Desi, before we get into that wall up
there, anything you want to tell us?
503
00:24:14,180 --> 00:24:15,220
Maybe you get ahead of it?
504
00:24:17,180 --> 00:24:20,100
I actually really do not know what's up
there.
505
00:24:21,260 --> 00:24:22,340
I swear on all that love.
506
00:24:23,320 --> 00:24:24,320
I'm telling the truth.
507
00:24:24,980 --> 00:24:27,336
I'd like to believe you, Desi,
but I've been doing this a long time.
508
00:24:27,360 --> 00:24:30,160
And when I told you the dog alerts for
money, I saw the look on your face.
509
00:24:30,161 --> 00:24:31,161
You were sure?
510
00:24:32,100 --> 00:24:33,680
What do you think is behind the wall?
511
00:24:36,560 --> 00:24:38,460
You guys brought a dog against your own
money.
512
00:24:39,700 --> 00:24:42,740
So, I mean, it's highly likely that you
know a lot more than I do, right?
513
00:24:43,260 --> 00:24:44,260
Come on, Desi.
514
00:24:44,580 --> 00:24:48,240
You got a Colombian flag hanging over the
fireplace downstairs and work cops,
515
00:24:48,500 --> 00:24:51,780
so it kind of takes the mystery out of who
the money might belong to.
516
00:24:51,840 --> 00:24:53,280
Oh, that's real small-minded of you.
517
00:24:54,800 --> 00:24:56,396
All columnaries aren't the same,
you know?
518
00:24:56,420 --> 00:24:57,420
We're aware.
519
00:24:57,780 --> 00:24:59,100
But they do have great coke.
520
00:24:59,101 --> 00:25:00,680
In fact, all the coke in the United
States.
521
00:25:00,681 --> 00:25:01,940
And we have great food, too.
522
00:25:02,160 --> 00:25:02,940
I'm sure they do.
523
00:25:03,060 --> 00:25:03,400
They do.
524
00:25:03,640 --> 00:25:05,040
But they don't hide it in the wall.
525
00:25:06,940 --> 00:25:10,620
Oh, your cops are the same look on your
face.
526
00:25:12,260 --> 00:25:14,660
The one that makes you feel like you've
done something wrong.
527
00:25:15,100 --> 00:25:15,900
Did it do something wrong?
528
00:25:16,080 --> 00:25:16,140
No.
529
00:25:16,360 --> 00:25:16,820
I didn't.
530
00:25:17,240 --> 00:25:20,780
The receipt of stolen property knowingly
or unknowingly, including cash,
531
00:25:21,000 --> 00:25:24,020
does actually constitute doing something
very seriously wrong.
532
00:25:24,300 --> 00:25:27,500
Desi, not seeing a crime does not
exonerate you from its commission.
533
00:25:27,501 --> 00:25:29,620
Not if it's in your fucking house.
534
00:25:29,621 --> 00:25:30,621
Understand?
535
00:25:31,140 --> 00:25:32,520
Right, but it's not my home.
536
00:25:34,060 --> 00:25:35,660
This is my grandmother's house,
remember?
537
00:25:36,760 --> 00:25:38,260
First date, it's still improving.
538
00:25:41,160 --> 00:25:42,460
That's pretty select, Ellie.
539
00:25:43,940 --> 00:25:45,020
Who gave you that loophole?
540
00:25:51,300 --> 00:25:52,300
Come on.
541
00:25:53,640 --> 00:25:56,080
I mean, we all love the lecture more
lives, don't we?
542
00:25:57,120 --> 00:25:58,120
Make better decisions.
543
00:25:59,540 --> 00:26:00,600
Live a more honest life.
544
00:26:04,900 --> 00:26:07,920
But God isn't going to make the mortgage,
is he?
545
00:26:09,300 --> 00:26:10,940
End of the month, bills are due.
546
00:26:12,240 --> 00:26:17,300
Medical bills, lawyer fees, funeral costs.
547
00:26:20,540 --> 00:26:28,500
So tell me, can you trade all that advice
and pray your good intention for cash?
548
00:26:30,340 --> 00:26:32,220
No, I guess not.
549
00:26:32,660 --> 00:26:33,660
Desi, I guess not.
550
00:26:37,460 --> 00:26:39,840
A-W-T-G-G.
551
00:26:41,260 --> 00:26:42,280
What does it mean?
552
00:26:44,080 --> 00:26:45,360
Are we the good guys?
553
00:26:46,920 --> 00:26:49,020
Teen validation is sure a good guy.
554
00:26:52,300 --> 00:26:55,320
Okay, sorry.
555
00:26:57,700 --> 00:26:58,700
How about the other one?
556
00:26:58,940 --> 00:27:00,420
W-A-A-W-B?
557
00:27:01,640 --> 00:27:03,100
We aren't always well-being.
558
00:27:05,080 --> 00:27:06,080
What are they?
559
00:27:06,460 --> 00:27:12,520
What do you got?
560
00:27:12,900 --> 00:27:14,640
I don't know, but it looks big.
561
00:27:17,860 --> 00:27:19,600
Keep an eye on her, don't her go anywhere.
562
00:27:23,750 --> 00:27:24,850
It's fucking crazy.
563
00:27:26,610 --> 00:27:27,670
Fuckin' boom.
564
00:27:27,671 --> 00:27:41,400
Oh, shit.
565
00:27:54,720 --> 00:27:57,420
Goddamn, there's $1.4 million in this
bucket.
566
00:27:57,680 --> 00:27:58,280
That can't be.
567
00:27:58,440 --> 00:27:59,440
Is that real?
568
00:28:00,620 --> 00:28:01,620
Damn.
569
00:28:02,240 --> 00:28:04,300
I have all 14 more of those things at
least.
570
00:28:06,020 --> 00:28:07,660
They haven't seen a million yet yet.
571
00:28:08,160 --> 00:28:09,340
That's a $20 million rip.
572
00:28:10,160 --> 00:28:11,200
You ever seen this before?
573
00:28:11,360 --> 00:28:12,360
What the fuck do we do?
574
00:28:12,460 --> 00:28:14,196
Hold on, hold this fucking, hold on for a
second.
575
00:28:14,220 --> 00:28:15,580
Give me just...
576
00:28:18,000 --> 00:28:18,660
All right, guys.
577
00:28:18,920 --> 00:28:19,660
You know, just a key step.
578
00:28:19,800 --> 00:28:20,640
Step down, sir, for a second.
579
00:28:20,780 --> 00:28:21,100
Give us a second.
580
00:28:21,600 --> 00:28:22,600
Give us one second.
581
00:28:22,720 --> 00:28:23,120
We're right there.
582
00:28:23,380 --> 00:28:25,580
It's just DLT, just...
583
00:28:26,400 --> 00:28:27,400
Fuck, dude.
584
00:28:28,200 --> 00:28:29,480
You know what this means, right?
585
00:28:30,900 --> 00:28:31,900
Jesus Christ.
586
00:28:31,960 --> 00:28:32,960
Hey, hey, phones.
587
00:28:36,260 --> 00:28:37,620
I don't want anybody calling.
588
00:28:37,860 --> 00:28:39,780
Pass them up.
589
00:28:40,200 --> 00:28:41,200
Hey, what are you doing?
590
00:28:41,360 --> 00:28:41,860
Hand your phone up.
591
00:28:42,160 --> 00:28:42,940
You don't trust us both?
592
00:28:43,080 --> 00:28:45,701
No, look, it's not... It's
fucking rip, all right?
593
00:28:45,960 --> 00:28:47,400
Money like this does fucked up shit.
594
00:28:47,620 --> 00:28:49,900
Just turn your pockets inside out,
I want your phones.
595
00:28:50,060 --> 00:28:51,680
It's the fucking rip, no, it's not you.
596
00:28:52,080 --> 00:28:54,320
I want
597
00:28:57,900 --> 00:28:58,980
everything, I want burners.
598
00:28:59,060 --> 00:29:00,100
I have burners.
599
00:29:00,540 --> 00:29:01,940
Let me get Lolo's phone.
600
00:29:02,640 --> 00:29:03,640
I want Desi's phone, too.
601
00:29:03,740 --> 00:29:04,740
I want to do a rapid ID.
602
00:29:05,360 --> 00:29:06,360
Give me your phone.
603
00:29:06,820 --> 00:29:07,820
Really?
604
00:29:07,860 --> 00:29:08,600
Yes, give me your phone.
605
00:29:08,820 --> 00:29:09,880
Give me your phone.
606
00:29:10,940 --> 00:29:11,980
One more, one more.
607
00:29:12,340 --> 00:29:12,780
Hey, stop.
608
00:29:13,020 --> 00:29:15,920
Guys, all right, it's not a fucking purity
test.
609
00:29:16,140 --> 00:29:17,580
I'm dealing with a fucking situation here.
610
00:29:17,581 --> 00:29:18,901
I'm trying to get a handle on it.
611
00:29:20,820 --> 00:29:21,660
My phone, too.
612
00:29:21,820 --> 00:29:23,100
No, I don't want your fucking phone.
613
00:29:23,101 --> 00:29:25,261
I want you to help me figure out what the
fuck this is.
614
00:29:25,380 --> 00:29:26,676
Let's not start undermining our trust.
615
00:29:26,700 --> 00:29:27,280
Don't hold the team.
616
00:29:27,380 --> 00:29:28,876
Tell me what I can and can't do right now.
617
00:29:28,900 --> 00:29:29,900
I'm fucking reacting.
618
00:29:30,120 --> 00:29:32,196
All right, and I'm worried about fucking
offending the team.
619
00:29:32,220 --> 00:29:33,596
All right, we got to be smart right now.
620
00:29:33,620 --> 00:29:34,100
It's about trust.
621
00:29:34,520 --> 00:29:34,560
Yes.
622
00:29:35,080 --> 00:29:37,140
Dude, it's me and you.
623
00:29:37,480 --> 00:29:38,480
Okay.
624
00:29:39,400 --> 00:29:41,500
How much was the tip that came in?
625
00:29:42,640 --> 00:29:43,920
It said 300 grand.
626
00:29:44,600 --> 00:29:47,560
The crime stopped for a tip that just got
called and said 300 grand.
627
00:29:47,561 --> 00:29:48,561
300.
628
00:29:49,280 --> 00:29:50,280
Fuck.
629
00:29:52,560 --> 00:29:53,620
I want trouble, JD.
630
00:29:54,040 --> 00:29:55,040
Yeah.
631
00:29:55,480 --> 00:29:56,480
A lot.
632
00:29:58,100 --> 00:30:00,576
Okay, I want to tear out the rest of these
containers from the wall.
633
00:30:00,600 --> 00:30:01,880
We got a prep account right now.
634
00:30:02,000 --> 00:30:04,256
I'm like, I want you to help them and take
them into the garage.
635
00:30:04,280 --> 00:30:06,456
All right, because this is all just
drywall and plaster.
636
00:30:06,480 --> 00:30:07,000
Why does that matter?
637
00:30:07,300 --> 00:30:09,700
It's harder for a bullet to travel through
Cinderblock.
638
00:30:10,400 --> 00:30:10,640
That's why.
639
00:30:10,860 --> 00:30:11,060
Fuck.
640
00:30:11,300 --> 00:30:11,760
Like that?
641
00:30:11,920 --> 00:30:12,920
It's exactly like that.
642
00:30:13,120 --> 00:30:14,120
Please, just get it done.
643
00:30:14,360 --> 00:30:14,800
Heck, man.
644
00:30:15,380 --> 00:30:17,220
Hey, you got to move this money,
man.
645
00:30:18,100 --> 00:30:19,120
No, I can't.
646
00:30:19,300 --> 00:30:22,120
The rules are you count the money at the
side of the seizure.
647
00:30:22,360 --> 00:30:23,200
That's the fuck you are.
648
00:30:23,300 --> 00:30:25,260
That doesn't apply to a cubic ton of
fucking cash.
649
00:30:25,340 --> 00:30:27,840
Dude, if we fuck this counter by $1,
Iaa is fucking up.
650
00:30:28,020 --> 00:30:30,660
Our ass looking for asylum if we fucking
get this counter wrong.
651
00:30:30,880 --> 00:30:33,660
No, I'm not following procedure right now,
man.
652
00:30:33,860 --> 00:30:35,600
We got to fucking count the money here.
653
00:30:35,900 --> 00:30:37,180
All right, so we call the major.
654
00:30:41,880 --> 00:30:42,920
Do you want to unwell him?
655
00:30:43,000 --> 00:30:43,820
No, I want to fucking unwell him.
656
00:30:43,880 --> 00:30:44,620
Shut up my phone and protocol.
657
00:30:44,900 --> 00:30:45,440
We can't pick and shoot.
658
00:30:45,580 --> 00:30:46,440
You trust our command structure.
659
00:30:46,441 --> 00:30:49,041
Not particularly, but, you know,
we're coloring outside the lines.
660
00:30:49,120 --> 00:30:50,736
We get just fucked for violating that
protocol.
661
00:30:50,760 --> 00:30:51,160
I'm not risking it.
662
00:30:51,220 --> 00:30:51,860
I'm not risking it.
663
00:30:51,980 --> 00:30:54,436
Dude, the longer we fucking stick around
here, the nicer the shit's going to go.
664
00:30:54,460 --> 00:30:54,720
I know.
665
00:30:54,960 --> 00:30:56,400
I'm fucking aware, man.
666
00:30:56,660 --> 00:30:57,280
Okay, let me tell you something.
667
00:30:57,520 --> 00:31:00,356
Jackie told me that she was hit to a big
fucking rip that was out there.
668
00:31:00,380 --> 00:31:01,500
I think that's what this is.
669
00:31:02,560 --> 00:31:03,600
Look, I don't know.
670
00:31:03,860 --> 00:31:04,260
I don't know.
671
00:31:04,640 --> 00:31:06,560
All I know is that fucking what we do
right now.
672
00:31:06,960 --> 00:31:08,540
And who we fucking talk to matters.
673
00:31:08,940 --> 00:31:10,016
We got to tighten our shit up.
674
00:31:10,040 --> 00:31:11,520
We got to follow and close the ranks.
675
00:31:13,060 --> 00:31:14,180
Already misvisited my girls.
676
00:31:14,280 --> 00:31:15,280
Can I face something?
677
00:31:16,500 --> 00:31:18,340
Please understand where we're at right
now.
678
00:31:18,380 --> 00:31:18,980
No, no, no, I understand.
679
00:31:19,300 --> 00:31:21,620
This is the kind of shit my excruciating
over boss, please.
680
00:31:21,760 --> 00:31:22,320
Just a quick call.
681
00:31:22,600 --> 00:31:23,640
I cannot give you a phone.
682
00:31:23,700 --> 00:31:24,800
It's a quick phone call.
683
00:31:24,980 --> 00:31:25,380
It's my girls.
684
00:31:25,580 --> 00:31:26,636
I need to say good night to them.
685
00:31:26,660 --> 00:31:27,700
It cannot be help.
686
00:31:28,020 --> 00:31:28,340
I'm sorry.
687
00:31:28,760 --> 00:31:29,080
I am.
688
00:31:29,220 --> 00:31:29,700
I am sorry.
689
00:31:30,020 --> 00:31:31,980
You got to let me get my head around this,
please.
690
00:31:32,020 --> 00:31:32,420
Fuck me.
691
00:31:32,540 --> 00:31:33,180
God damn it.
692
00:31:33,220 --> 00:31:33,980
Let me call my brother.
693
00:31:34,100 --> 00:31:34,500
Hey, no.
694
00:31:35,060 --> 00:31:37,820
You fucking brother the fed who you were
in a fistfight with today.
695
00:31:38,000 --> 00:31:38,380
No thanks, man.
696
00:31:38,381 --> 00:31:38,840
No thanks, man.
697
00:31:39,060 --> 00:31:39,840
No thanks.
698
00:31:39,920 --> 00:31:41,100
God damn it's my scene.
699
00:31:41,500 --> 00:31:42,500
Let me run it, please.
700
00:31:42,540 --> 00:31:43,160
All right, Janet, man.
701
00:31:43,380 --> 00:31:43,720
You're in charge.
702
00:31:44,020 --> 00:31:45,020
I get it.
703
00:31:46,660 --> 00:31:49,196
Well, I'm trying to help you and you're
treating like a fucking asshole.
704
00:31:49,220 --> 00:31:49,320
I'm not.
705
00:31:49,980 --> 00:31:52,396
Run your fucking crime scene, but I don't
know what the fuck you're doing.
706
00:31:52,420 --> 00:31:52,500
Thank you.
707
00:31:52,501 --> 00:31:52,680
Thank you.
708
00:31:52,720 --> 00:31:53,880
You're both making a mistake.
709
00:31:56,220 --> 00:31:58,420
You should just stay put in money and want
to walk away.
710
00:31:59,700 --> 00:32:01,820
Before this goes really bad for all of us.
711
00:32:06,240 --> 00:32:07,240
Hey.
712
00:32:10,020 --> 00:32:12,060
Hey, there's a black and white coming up
the street.
713
00:32:13,640 --> 00:32:15,340
Stay off the radios, no callouts.
714
00:32:15,840 --> 00:32:17,576
Lolo, get the rest of those containers
with them.
715
00:32:17,600 --> 00:32:18,600
Get them to the garage.
716
00:32:39,580 --> 00:32:40,660
What's going on, fellas?
717
00:32:41,180 --> 00:32:43,020
There's many challengers at the end of a
block.
718
00:32:43,280 --> 00:32:44,960
It's either bangers or UCs.
719
00:32:45,840 --> 00:32:47,540
Yeah, we're on the job, TNT.
720
00:32:51,830 --> 00:32:53,110
Could you cut your light bar?
721
00:33:10,420 --> 00:33:12,100
We didn't get a heads up about this.
722
00:33:13,280 --> 00:33:14,540
No, you didn't.
723
00:33:15,760 --> 00:33:16,760
Any reason why?
724
00:33:17,660 --> 00:33:17,820
Yeah.
725
00:33:18,560 --> 00:33:18,980
Only reason.
726
00:33:19,120 --> 00:33:20,120
You're high lay a PD.
727
00:33:21,940 --> 00:33:23,180
And what's that mean, Sergeant?
728
00:33:23,600 --> 00:33:24,600
Patrolman.
729
00:33:24,920 --> 00:33:27,080
Do you see the gold shield around my neck?
730
00:33:27,320 --> 00:33:29,920
It means we can't fucking afford what you
charge to keep a secret.
731
00:33:30,200 --> 00:33:34,340
I know you both outranked me.
732
00:33:35,200 --> 00:33:36,200
But fuck that.
733
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
And fuck you both.
734
00:33:38,280 --> 00:33:39,040
We call my chief a complaint.
735
00:33:39,180 --> 00:33:39,360
Hold on.
736
00:33:40,060 --> 00:33:41,060
I know you.
737
00:33:41,900 --> 00:33:42,980
Shotgun, how do I know you?
738
00:33:45,640 --> 00:33:46,640
You don't know me.
739
00:33:47,160 --> 00:33:48,160
Yeah, I do.
740
00:33:49,520 --> 00:33:50,520
You never seen me.
741
00:33:53,780 --> 00:33:54,780
Just those Bendiga.
742
00:33:56,920 --> 00:33:57,920
Officers.
743
00:34:01,940 --> 00:34:03,160
Hipshit, Friday shotgun.
744
00:34:03,620 --> 00:34:04,980
I'm recognizing here's a VCAT cop.
745
00:34:05,340 --> 00:34:05,420
What?
746
00:34:06,120 --> 00:34:06,320
Yeah.
747
00:34:07,000 --> 00:34:08,420
I saw him all over seven C's.
748
00:34:08,540 --> 00:34:09,460
I recognized that motherfucker.
749
00:34:09,560 --> 00:34:11,781
No, they fucking... Half
those guys got suspended.
750
00:34:12,060 --> 00:34:13,460
The rest of them got fucking fired.
751
00:34:13,560 --> 00:34:14,560
They were reassigned.
752
00:34:15,140 --> 00:34:16,580
The Catholic priest can do all this.
753
00:34:16,620 --> 00:34:17,360
You shouldn't get reassigned.
754
00:34:17,500 --> 00:34:17,920
You don't think he comes.
755
00:34:18,100 --> 00:34:19,260
No, but the VCAT thing, man.
756
00:34:19,380 --> 00:34:20,380
It's a fucking disaster.
757
00:34:20,460 --> 00:34:21,700
We'll get their job after that.
758
00:34:21,900 --> 00:34:22,900
Police units.
759
00:34:23,180 --> 00:34:24,180
Trust me.
760
00:34:24,280 --> 00:34:25,681
You think they're on in this place?
761
00:34:26,480 --> 00:34:27,880
These assholes knew I was in there.
762
00:34:27,960 --> 00:34:29,000
We fucking smoked already.
763
00:34:36,490 --> 00:34:37,610
I think we're gonna get hit.
764
00:34:38,890 --> 00:34:39,890
Yeah.
765
00:34:41,510 --> 00:34:43,191
All right, let's get the rifles messed up.
766
00:34:43,310 --> 00:34:44,310
Get a vest on the dog.
767
00:34:44,970 --> 00:34:46,410
Let's see another sunrise, bro.
768
00:34:46,650 --> 00:34:48,390
That's sage fucking advice tonight.
769
00:35:22,430 --> 00:35:25,670
You're just worried about this little side
piece you think we don't know about.
770
00:35:25,890 --> 00:35:28,390
You're a little fucked away from texting
people right now.
771
00:35:28,490 --> 00:35:30,330
You're like, Mommy, do you got a mission?
772
00:35:30,910 --> 00:35:32,746
All right, you guys, you're just gonna
leave me here?
773
00:35:32,770 --> 00:35:34,430
Tell me what the fuck is going on.
774
00:35:35,390 --> 00:35:36,890
Mommy, you're fucking new.
775
00:35:36,930 --> 00:35:37,930
Who you are?
776
00:35:38,070 --> 00:35:39,930
I just wanted to see my kids, man.
777
00:35:40,110 --> 00:35:41,110
I want to do it.
778
00:35:41,290 --> 00:35:42,330
I'm gonna steal you, baby.
779
00:35:42,470 --> 00:35:44,270
Listen, we're gonna get your phone back,
okay?
780
00:35:45,310 --> 00:35:46,310
What is this?
781
00:35:46,710 --> 00:35:48,430
I mean, Randy got the yellow pages.
782
00:35:48,770 --> 00:35:52,590
At this point, if y'all want to call 1987,
I'm your girl.
783
00:35:52,870 --> 00:35:53,590
I got you.
784
00:35:53,890 --> 00:35:54,590
Randy wasn't playing.
785
00:35:54,790 --> 00:35:56,030
I mean, everything in here.
786
00:35:56,490 --> 00:35:57,930
Is that everything you need in here?
787
00:35:58,050 --> 00:36:00,250
Every year, every decade, every century.
788
00:36:00,630 --> 00:36:01,630
Oh shit.
789
00:36:02,570 --> 00:36:05,190
You had an old station wagon just like
this.
790
00:36:06,050 --> 00:36:07,310
I wonder if steel runs.
791
00:36:07,850 --> 00:36:08,850
I doubt it.
792
00:36:08,990 --> 00:36:09,450
Everything in here.
793
00:36:09,610 --> 00:36:11,250
Hey, look, this is all fun.
794
00:36:13,250 --> 00:36:14,810
But what the fuck are we doing?
795
00:36:15,790 --> 00:36:17,070
We count the seizures on sight.
796
00:36:17,430 --> 00:36:17,470
Yeah.
797
00:36:17,930 --> 00:36:19,370
Yeah, I know we count the seizures on
sight.
798
00:36:19,371 --> 00:36:21,530
I'm talking about not contacting command.
799
00:36:22,330 --> 00:36:22,830
Radioing in.
800
00:36:23,310 --> 00:36:24,070
Feels kind of funky.
801
00:36:24,270 --> 00:36:25,470
Hey, what was LT's call, baby?
802
00:36:25,750 --> 00:36:26,790
What you tripping for?
803
00:36:26,910 --> 00:36:28,270
We literally do this all the time.
804
00:36:28,370 --> 00:36:29,650
I'm not trying to get jammed up.
805
00:36:30,290 --> 00:36:32,090
This is not how Jackie would handle this
shit.
806
00:36:32,530 --> 00:36:33,910
This is not jumping a dope hole.
807
00:36:34,050 --> 00:36:35,050
This is a huge hit.
808
00:36:35,290 --> 00:36:37,126
All right, well, I'd like you to be here
before the check-through.
809
00:36:37,150 --> 00:36:38,566
And then act like you're going back.
810
00:36:38,590 --> 00:36:38,610
Okay.
811
00:36:38,611 --> 00:36:38,970
Yeah, all right.
812
00:36:39,050 --> 00:36:39,690
Is that advice from me?
813
00:36:39,950 --> 00:36:40,950
How sweet.
814
00:36:41,030 --> 00:36:41,750
Missed me with that bullshit.
815
00:36:41,930 --> 00:36:42,930
Whoa, whoa, whoa.
816
00:36:53,730 --> 00:36:56,670
Hey, what are you doing?
817
00:36:57,050 --> 00:36:58,990
Look, that's a shitty fiberglass door.
818
00:36:59,450 --> 00:37:01,146
Let's move this car over there for more
cover.
819
00:37:01,170 --> 00:37:01,330
Yeah?
820
00:37:01,850 --> 00:37:02,350
Okay, great.
821
00:37:02,810 --> 00:37:03,810
Do you want to help?
822
00:37:04,050 --> 00:37:06,050
Yeah, just be on deck for the car.
823
00:37:06,330 --> 00:37:07,510
Okay, great.
824
00:37:08,790 --> 00:37:09,790
All right.
825
00:37:09,950 --> 00:37:11,650
Let's get our vests on, tighten up.
826
00:37:12,590 --> 00:37:14,290
It's your rifles, extra mags.
827
00:37:14,430 --> 00:37:15,130
Let's get our shit together.
828
00:37:15,430 --> 00:37:16,430
Hey, how are you doing?
829
00:37:16,730 --> 00:37:17,430
Safety first.
830
00:37:17,750 --> 00:37:18,010
What are you doing?
831
00:37:18,390 --> 00:37:19,150
I'm trying to get this car.
832
00:37:19,350 --> 00:37:21,010
It's a garage door, so we can get cover.
833
00:37:22,590 --> 00:37:23,590
Yeah, smart.
834
00:37:24,890 --> 00:37:25,890
Where's the girl?
835
00:37:27,130 --> 00:37:28,650
She's, um, had got from the kitchen.
836
00:37:29,570 --> 00:37:30,570
Hey, Lola.
837
00:37:31,030 --> 00:37:32,710
Look, I know you're salty about the
phones.
838
00:37:33,030 --> 00:37:33,410
About the girls.
839
00:37:33,530 --> 00:37:34,530
I get it.
840
00:37:34,850 --> 00:37:36,130
Please understand, it's not.
841
00:37:36,530 --> 00:37:37,930
And I guess it's just a precaution.
842
00:37:38,770 --> 00:37:39,410
It's okay, boss.
843
00:37:39,750 --> 00:37:40,130
I'm not joking.
844
00:37:40,370 --> 00:37:40,670
Thank you.
845
00:37:40,890 --> 00:37:40,970
Yeah.
846
00:37:41,630 --> 00:37:42,710
Is this all the containers?
847
00:37:43,230 --> 00:37:44,230
Yeah, that's all.
848
00:37:44,450 --> 00:37:45,450
Okay.
849
00:37:45,630 --> 00:37:46,070
All right, Mike.
850
00:37:46,610 --> 00:37:48,210
Why don't you head out front and just keep
a fucking eye out.
851
00:37:48,211 --> 00:37:49,706
You're seeing anything unusual,
Holler.
852
00:37:49,730 --> 00:37:50,770
We can move the car, Mike.
853
00:37:51,730 --> 00:37:52,970
I don't see that even there.
854
00:37:52,971 --> 00:37:54,651
So let's figure out a system to count
this.
855
00:37:56,310 --> 00:37:57,310
Fuck.
856
00:37:59,470 --> 00:38:00,470
Jack nine.
857
00:38:01,610 --> 00:38:03,250
Here's the weapons charge on your dizzy.
858
00:38:03,750 --> 00:38:04,750
Fuck this!
859
00:38:04,910 --> 00:38:05,910
All right.
860
00:38:08,850 --> 00:38:09,250
All right.
861
00:38:09,350 --> 00:38:10,506
Here's what we're going to do.
862
00:38:10,530 --> 00:38:11,950
If it's labeled, 250.
863
00:38:13,250 --> 00:38:13,510
Leave it.
864
00:38:13,630 --> 00:38:14,770
Just take their word for it.
865
00:38:14,950 --> 00:38:15,170
All right.
866
00:38:15,430 --> 00:38:15,850
Don't touch it.
867
00:38:15,970 --> 00:38:16,410
Don't open it.
868
00:38:16,470 --> 00:38:16,990
Don't fuck with it.
869
00:38:17,130 --> 00:38:19,490
If it's janky, and fucked up like this and
there's no label.
870
00:38:19,550 --> 00:38:20,010
Just count it.
871
00:38:20,011 --> 00:38:21,091
We got to count, all right?
872
00:38:21,370 --> 00:38:22,726
That's going to be here for two days.
873
00:38:22,750 --> 00:38:24,790
So anything unlabeled, you just count.
874
00:38:25,450 --> 00:38:25,970
Fuck me.
875
00:38:26,050 --> 00:38:28,090
It'll be so much easier if we just stole
this money.
876
00:38:28,650 --> 00:38:29,650
That's where I got it.
877
00:38:30,970 --> 00:38:31,610
All right.
878
00:38:31,770 --> 00:38:33,410
So we'll make two piles like that.
879
00:38:33,650 --> 00:38:33,990
Take a broom.
880
00:38:34,550 --> 00:38:35,550
And that's not marked.
881
00:38:36,510 --> 00:38:37,510
Marked.
882
00:38:58,350 --> 00:39:00,590
I get a call to leave the house for a few
hours and I do.
883
00:39:01,750 --> 00:39:02,910
And they don't ID themselves.
884
00:39:03,230 --> 00:39:04,406
The caller, you don't know who it is?
885
00:39:04,430 --> 00:39:04,930
No, they don't.
886
00:39:04,931 --> 00:39:05,931
And I don't ask.
887
00:39:09,210 --> 00:39:10,790
So, strangers, people you don't know.
888
00:39:11,870 --> 00:39:12,790
Come in here into that.
889
00:39:12,810 --> 00:39:13,810
I don't ask.
890
00:39:16,050 --> 00:39:17,370
And you've never seen the people?
891
00:39:18,010 --> 00:39:19,010
No, never.
892
00:39:24,260 --> 00:39:26,340
You said take what we wanted and walk
away.
893
00:39:26,500 --> 00:39:26,700
Why?
894
00:39:27,520 --> 00:39:28,800
That's what they told me to say.
895
00:39:29,100 --> 00:39:30,100
They told you.
896
00:39:30,220 --> 00:39:31,700
And in case of this, in case of cops.
897
00:39:32,380 --> 00:39:36,920
I don't think they might take all of it,
but they know they're going to take their
898
00:39:36,921 --> 00:39:38,601
losses so however much money you guys
take.
899
00:39:39,400 --> 00:39:41,280
Probably wouldn't amount too much,
not for them.
900
00:39:54,010 --> 00:39:55,010
What was that?
901
00:39:59,380 --> 00:40:00,380
That's my son.
902
00:40:02,780 --> 00:40:04,360
Desiree Lopez Molina.
903
00:40:07,340 --> 00:40:08,560
He got a snitch jacket.
904
00:40:10,820 --> 00:40:12,800
They redlined the report so it's hidden.
905
00:40:13,240 --> 00:40:14,240
Why?
906
00:40:14,600 --> 00:40:15,600
Thanks boyfriend.
907
00:40:16,560 --> 00:40:18,680
He sold drugs and he stole money.
908
00:40:19,360 --> 00:40:20,300
He's a bad guy.
909
00:40:20,301 --> 00:40:22,180
So I worked at the cops.
910
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
I didn't like it.
911
00:40:24,200 --> 00:40:25,200
Or him.
912
00:40:25,640 --> 00:40:26,700
Yeah, I can see that.
913
00:40:27,300 --> 00:40:29,540
Does this dude addicted to jail or just
getting caught?
914
00:40:30,200 --> 00:40:31,200
I can't tell.
915
00:40:31,960 --> 00:40:33,460
Hey, do this.
916
00:40:33,880 --> 00:40:35,080
Redline check out the hamman.
917
00:40:41,490 --> 00:40:42,490
You snitch kid.
918
00:40:43,650 --> 00:40:44,650
Am I any date?
919
00:40:45,090 --> 00:40:46,090
What happened?
920
00:40:46,150 --> 00:40:48,190
Somebody come by the house, leave the
business card.
921
00:40:49,090 --> 00:40:50,090
Tell you to call back.
922
00:40:51,470 --> 00:40:52,670
Is that what the tablet says?
923
00:40:53,030 --> 00:40:54,030
Don't fuck around.
924
00:40:54,070 --> 00:40:55,090
It's one or two things.
925
00:40:55,390 --> 00:40:58,009
Either you know how hot this
fucking place was and you wanted
926
00:40:58,010 --> 00:41:00,391
help, or you'll dime out the
stash and make a little money.
927
00:41:00,430 --> 00:41:04,250
Desi, a CI on a seizure in the state of
Florida can claim up to 20%.
928
00:41:05,230 --> 00:41:06,230
Is that...
929
00:41:06,810 --> 00:41:07,810
Is that what's happening?
930
00:41:07,890 --> 00:41:09,950
As a girl can get rich snitch in South
Florida.
931
00:41:10,970 --> 00:41:11,970
Who's the money?
932
00:41:13,130 --> 00:41:14,130
Hey, I get it.
933
00:41:14,870 --> 00:41:15,290
What are you gonna do?
934
00:41:15,530 --> 00:41:16,530
Grandmother dies.
935
00:41:16,790 --> 00:41:18,885
A couple of guys show up
from the cartels say, I hope you
936
00:41:18,886 --> 00:41:21,171
don't mind if you keep 20
million and you're fucking attic.
937
00:41:21,510 --> 00:41:22,510
What are you gonna do?
938
00:41:23,010 --> 00:41:24,490
You against the whole fucking cartel?
939
00:41:34,890 --> 00:41:35,890
Don't pick it up.
940
00:41:42,230 --> 00:41:42,550
Hello?
941
00:41:43,090 --> 00:41:45,290
You have 30 minutes to get the fuck out of
that house.
942
00:41:46,050 --> 00:41:48,690
Just stay in town and take the money that
was supposed to be there.
943
00:41:48,890 --> 00:41:50,550
No one needs to die if I'm 150k.
944
00:41:57,390 --> 00:41:57,930
Who was it?
945
00:41:58,070 --> 00:41:59,070
What did they say?
946
00:42:00,310 --> 00:42:02,430
Apparently we have 30 minutes to get out
of the house.
947
00:42:04,950 --> 00:42:06,230
I talk to you privately.
948
00:42:06,590 --> 00:42:10,990
No, please listen to them.
949
00:42:11,710 --> 00:42:13,510
They're gonna come in here and kill
everybody.
950
00:42:17,930 --> 00:42:19,310
300 grand, right?
951
00:42:23,040 --> 00:42:24,040
What?
952
00:42:24,760 --> 00:42:27,780
When I asked you upstairs, how much was
the crime stopper tipped for?
953
00:42:28,020 --> 00:42:29,960
You said about 300,000.
954
00:42:30,820 --> 00:42:31,380
That's right.
955
00:42:31,540 --> 00:42:32,180
No, wrong.
956
00:42:32,181 --> 00:42:36,581
Because whoever just called him the phone
said no one needs to die in there for 150k.
957
00:42:38,820 --> 00:42:40,320
The guy on the phone said 150k.
958
00:42:40,840 --> 00:42:40,960
Yeah.
959
00:42:41,480 --> 00:42:43,320
So why are you telling me it's twice that,
man?
960
00:42:43,560 --> 00:42:44,560
First off.
961
00:42:44,980 --> 00:42:45,880
Back the fuck up.
962
00:42:45,920 --> 00:42:46,260
No, man.
963
00:42:46,460 --> 00:42:47,680
Tell me to back the fuck up.
964
00:42:48,200 --> 00:42:48,740
Fuck you.
965
00:42:49,080 --> 00:42:50,660
Tell me what's fucking going on,
Dane.
966
00:42:50,920 --> 00:42:51,400
Once more.
967
00:42:51,760 --> 00:42:52,000
For clarity.
968
00:42:52,640 --> 00:42:52,920
J .D.
969
00:42:53,220 --> 00:42:54,420
This is my crime scene.
970
00:42:55,000 --> 00:42:56,340
I will run it the way I see fit.
971
00:42:56,660 --> 00:42:58,670
You are not running
shit if what you plan to
972
00:42:58,671 --> 00:43:00,660
do is torch what's left
of my fucking career.
973
00:43:01,060 --> 00:43:03,500
I will pop smoking and go fuck home.
974
00:43:03,920 --> 00:43:04,920
You understand that?
975
00:43:05,560 --> 00:43:07,240
What do you think I want to jack this rip?
976
00:43:10,730 --> 00:43:12,250
You think I want to jack this rip?
977
00:43:13,850 --> 00:43:15,790
Dude, I don't know what you're doing,
man.
978
00:43:17,350 --> 00:43:19,390
You have not been yourself since we've
been here.
979
00:43:19,870 --> 00:43:20,170
Okay?
980
00:43:20,370 --> 00:43:22,030
I told you what Jackie told me.
981
00:43:22,350 --> 00:43:24,850
And you are lying to me and you are
holding shit back.
982
00:43:25,050 --> 00:43:27,770
And don't tell me I'm imagining shit
because I've known you too long.
983
00:43:28,010 --> 00:43:29,130
What is going on?
984
00:43:29,131 --> 00:43:33,740
I want to see the crime stopper tip.
985
00:43:34,160 --> 00:43:35,356
I want to see the piece of paper.
986
00:43:35,380 --> 00:43:35,920
I want to see the tip.
987
00:43:36,080 --> 00:43:36,460
Just the tip.
988
00:43:36,780 --> 00:43:39,960
Oh, fucker, I am so far from seeing the
fucking cure in this.
989
00:43:40,440 --> 00:43:41,520
Do you understand me?
990
00:43:41,760 --> 00:43:43,040
I don't trust you right now.
991
00:43:43,041 --> 00:43:44,201
And that's a fucking problem.
992
00:43:44,680 --> 00:43:46,040
Take out the crime stopper report.
993
00:43:46,360 --> 00:43:47,400
Show me the fucking tip.
994
00:43:47,780 --> 00:43:47,960
Why?
995
00:43:48,280 --> 00:43:48,820
Why not?
996
00:43:49,220 --> 00:43:50,220
What do you have to hide?
997
00:43:51,000 --> 00:43:52,000
It's a crime stopper tip.
998
00:43:52,080 --> 00:43:53,080
It's not a state secret.
999
00:43:53,720 --> 00:43:54,720
I don't have it.
1000
00:43:54,860 --> 00:43:56,000
Why are you doing this?
1001
00:43:56,440 --> 00:43:56,900
Don't have it.
1002
00:43:56,960 --> 00:43:57,480
Where is it?
1003
00:43:57,660 --> 00:43:58,040
In your car?
1004
00:43:58,280 --> 00:43:58,680
At home?
1005
00:43:59,040 --> 00:43:59,320
Where is it?
1006
00:43:59,321 --> 00:44:00,321
On your fucking thing?
1007
00:44:00,460 --> 00:44:01,460
Where is it, man?
1008
00:44:02,760 --> 00:44:04,600
I want to never fucked you like this.
1009
00:44:08,200 --> 00:44:09,380
Motherfucker, call the major.
1010
00:44:10,000 --> 00:44:11,000
Or I will.
1011
00:44:58,120 --> 00:45:00,200
You think the Cretole was from a little
Loma?
1012
00:45:00,920 --> 00:45:02,060
You don't cover my nut?
1013
00:45:03,280 --> 00:45:05,160
It all hurts to ask, you know.
1014
00:45:05,680 --> 00:45:07,720
I heard they pretty cool about loaning
money to cop.
1015
00:45:12,430 --> 00:45:14,650
I take home 80K a year after taxes.
1016
00:45:16,010 --> 00:45:20,627
And for that, I get shot at,
spit on, punched, kicked,
1017
00:45:20,628 --> 00:45:23,351
insulted, made to feel
like a fucking piece of shit.
1018
00:45:23,530 --> 00:45:27,330
Or being a fucking sandbag between chaos
and civilized society.
1019
00:45:28,710 --> 00:45:32,070
I mean, honestly, if I like you put a little
bit of dough into them, don't swallow.
1020
00:45:37,320 --> 00:45:38,680
What would you do with this, Numa?
1021
00:45:46,940 --> 00:45:47,940
Everything.
1022
00:45:54,560 --> 00:45:55,560
Just this.
1023
00:45:58,970 --> 00:46:01,810
This little money right here.
1024
00:46:04,050 --> 00:46:06,110
It would make my life so much easier to
live.
1025
00:46:19,120 --> 00:46:20,120
Hey, Dale.
1026
00:46:20,600 --> 00:46:22,136
Rapping's pricks up, let's get out of
here.
1027
00:46:22,160 --> 00:46:23,500
No, fuck them.
1028
00:46:23,980 --> 00:46:25,220
You know, fuck you, especially.
1029
00:46:25,260 --> 00:46:26,300
I don't like you, asshole.
1030
00:46:26,340 --> 00:46:27,340
I ain't no wrong.
1031
00:46:29,000 --> 00:46:30,540
Good night, you have a good one.
1032
00:46:30,541 --> 00:46:31,260
You see you later?
1033
00:46:31,420 --> 00:46:32,420
Yeah, fuck you.
1034
00:46:33,320 --> 00:46:34,620
Hey, Bernie, where you at?
1035
00:46:35,300 --> 00:46:37,280
Hey, man, we walked into a real one
tonight.
1036
00:46:37,480 --> 00:46:38,480
I mean, it's your help.
1037
00:46:40,740 --> 00:46:41,740
What's up?
1038
00:46:42,040 --> 00:46:44,040
We had a crime-stopper tip coming after
closing.
1039
00:46:44,600 --> 00:46:45,600
We ran it.
1040
00:46:45,680 --> 00:46:47,600
Now I'm out here and I lay us,
stuck in the shit.
1041
00:46:48,780 --> 00:46:49,780
Fucking the shit out.
1042
00:46:50,540 --> 00:46:51,540
A rip.
1043
00:46:51,980 --> 00:46:52,980
Fuck.
1044
00:46:55,600 --> 00:46:57,560
And I'm worried about Dame, dude.
1045
00:46:57,760 --> 00:46:58,896
I don't know where his head is at.
1046
00:46:58,920 --> 00:46:59,960
He's not doing shit right.
1047
00:47:02,580 --> 00:47:03,660
What the hell is that mean?
1048
00:47:05,040 --> 00:47:06,360
Well, he hasn't called in yet.
1049
00:47:06,960 --> 00:47:07,960
The rip?
1050
00:47:08,060 --> 00:47:09,060
Did you come in?
1051
00:47:09,200 --> 00:47:10,200
Yeah.
1052
00:47:11,500 --> 00:47:12,780
That's no fucking good.
1053
00:47:13,600 --> 00:47:16,180
Is there anything that you've heard about
him?
1054
00:47:17,120 --> 00:47:20,160
Not only that you've got a full head of
steam, Solomon Jackie's murder.
1055
00:47:20,800 --> 00:47:22,660
I mean, we helped you a little close.
1056
00:47:24,320 --> 00:47:25,420
How close, JD?
1057
00:47:26,380 --> 00:47:27,600
What are we talking about?
1058
00:47:28,080 --> 00:47:29,520
JD, you were in love.
1059
00:47:29,521 --> 00:47:33,100
You and Jackie had to think it was a
world's worst fucking kept secret.
1060
00:47:34,760 --> 00:47:35,960
Yeah, we did.
1061
00:47:36,600 --> 00:47:37,960
Yeah, and you lost your promotion.
1062
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
Today.
1063
00:47:42,360 --> 00:47:43,360
That wasn't personal.
1064
00:47:44,360 --> 00:47:44,980
Says who?
1065
00:47:45,200 --> 00:47:46,760
That's just wasn't how Jackie did shit.
1066
00:47:46,800 --> 00:47:47,800
Says who?
1067
00:47:48,180 --> 00:47:48,500
Says who?
1068
00:47:48,720 --> 00:47:52,060
What if Jackie was working at a stash
house the one you're on tonight, huh?
1069
00:47:52,720 --> 00:47:54,520
And what if Dame found out about that?
1070
00:47:56,340 --> 00:47:57,340
Is that track?
1071
00:47:57,440 --> 00:47:58,440
Is that possible?
1072
00:48:01,160 --> 00:48:03,180
I mean, possible tracks.
1073
00:48:04,340 --> 00:48:05,700
So ask yourself this.
1074
00:48:06,840 --> 00:48:07,840
Slowly.
1075
00:48:08,780 --> 00:48:10,020
We have to see another sunrise.
1076
00:48:10,520 --> 00:48:11,620
It's the size of that rip.
1077
00:48:12,480 --> 00:48:14,300
We're at the price of Miami police
captain.
1078
00:48:15,860 --> 00:48:18,280
Jesus Christ, Dame fucking kill Jack.
1079
00:48:18,540 --> 00:48:19,860
I'm just saying the guy is broke.
1080
00:48:20,180 --> 00:48:21,180
He's in medical bed.
1081
00:48:21,260 --> 00:48:21,740
Son is gone.
1082
00:48:22,140 --> 00:48:23,180
His marriage is imploded.
1083
00:48:23,520 --> 00:48:26,600
We both know he's been men mentally for
more than a minute.
1084
00:48:27,200 --> 00:48:29,980
Yeah, watch his ten-year-old son die
cancer, wouldn't you be?
1085
00:48:30,400 --> 00:48:33,300
Tried, and only he knows what let's fuck
up your frame of mind.
1086
00:48:34,400 --> 00:48:36,758
But we all know that he's
never going to truly recover,
1087
00:48:36,759 --> 00:48:39,420
which means that he's a man
that we can never truly trust.
1088
00:48:40,660 --> 00:48:43,340
JD, what do you have to lose after you've
lost everything?
1089
00:48:45,960 --> 00:48:46,360
Fuck!
1090
00:48:46,700 --> 00:48:48,140
Alright, I gotta talk to my brother.
1091
00:48:48,620 --> 00:48:49,100
Fuck that!
1092
00:48:49,280 --> 00:48:50,440
Fuck the feds, don't do that.
1093
00:48:50,900 --> 00:48:52,260
Listen, I'm wrapping up right now.
1094
00:48:53,800 --> 00:48:54,860
Let me get to you.
1095
00:48:55,180 --> 00:48:56,580
Ten minutes, I will text you.
1096
00:48:56,920 --> 00:48:57,920
Watch your back.
1097
00:48:58,840 --> 00:48:59,840
Fuck.
1098
00:49:00,820 --> 00:49:01,900
Dale, come here.
1099
00:49:17,190 --> 00:49:18,910
I'm not trying to fucking be here all
night.
1100
00:49:19,090 --> 00:49:20,090
Hey, guys, listen up.
1101
00:49:20,410 --> 00:49:21,870
I gotta run something by you.
1102
00:49:22,490 --> 00:49:23,490
Listen.
1103
00:49:24,590 --> 00:49:25,590
I think
1104
00:49:28,530 --> 00:49:30,510
we can make something out of here.
1105
00:49:38,650 --> 00:49:39,650
I don't wanna get paid.
1106
00:50:11,060 --> 00:50:12,060
What's going on, Mike?
1107
00:50:12,480 --> 00:50:13,480
God.
1108
00:50:14,080 --> 00:50:14,120
Fuck.
1109
00:50:14,960 --> 00:50:17,900
Sorry, you can't creep up on someone like
that.
1110
00:50:18,160 --> 00:50:19,160
Damn.
1111
00:50:20,360 --> 00:50:22,140
These lights is what's up.
1112
00:50:22,141 --> 00:50:23,141
What lights?
1113
00:50:24,060 --> 00:50:25,060
Those lights.
1114
00:50:25,600 --> 00:50:28,900
They all came on at once, cause I kinda
don't know, like a timer or something.
1115
00:50:29,680 --> 00:50:30,840
On both sides of the street?
1116
00:50:31,260 --> 00:50:32,260
Yeah.
1117
00:50:32,780 --> 00:50:33,780
Where are the people?
1118
00:50:36,680 --> 00:50:37,700
I haven't seen a song.
1119
00:50:38,780 --> 00:50:39,780
Where are the cars?
1120
00:50:42,800 --> 00:50:45,840
You heard this bullshit about the car that
was buying off the housing blocks?
1121
00:50:46,240 --> 00:50:47,820
Let's not get into ghost stories,
okay?
1122
00:50:48,440 --> 00:50:49,920
Are you gonna fucking promise me now?
1123
00:50:52,520 --> 00:50:53,520
Sorry.
1124
00:50:54,740 --> 00:50:55,740
Are we good in there?
1125
00:50:57,840 --> 00:50:58,880
Yeah, relax.
1126
00:50:59,100 --> 00:51:00,100
I mean, it's fine.
1127
00:51:00,760 --> 00:51:01,760
It's alright.
1128
00:51:04,240 --> 00:51:05,240
Oh shit.
1129
00:51:05,400 --> 00:51:05,840
You see that?
1130
00:51:06,400 --> 00:51:06,840
What?
1131
00:51:07,160 --> 00:51:08,160
Watch right right there.
1132
00:51:08,960 --> 00:51:10,283
First I thought it
was like an electrical
1133
00:51:10,284 --> 00:51:13,061
short, but I think it's
falling into a pattern.
1134
00:51:13,980 --> 00:51:14,980
Was I seeing shit?
1135
00:51:17,040 --> 00:51:18,040
No.
1136
00:51:18,680 --> 00:51:19,680
It is a pattern.
1137
00:51:21,080 --> 00:51:22,220
It's Morse code.
1138
00:51:24,020 --> 00:51:28,880
B-I-G-S.
1139
00:51:30,700 --> 00:51:31,700
And over here.
1140
00:51:32,040 --> 00:51:33,040
Yeah.
1141
00:51:33,220 --> 00:51:34,220
Go left to 10, no.
1142
00:51:34,340 --> 00:51:35,580
I'm gonna check out that house.
1143
00:51:36,180 --> 00:51:37,180
You a solo?
1144
00:51:37,980 --> 00:51:38,980
Yeah.
1145
00:52:05,200 --> 00:52:06,200
And that's it.
1146
00:52:06,580 --> 00:52:07,580
I'm in the major.
1147
00:52:10,240 --> 00:52:11,320
Major, hey.
1148
00:52:11,321 --> 00:52:13,860
So we had a tip coming late.
1149
00:52:14,700 --> 00:52:15,720
House up in Hylia.
1150
00:52:15,920 --> 00:52:17,380
Looks like the ribs about 150k.
1151
00:52:22,670 --> 00:52:24,550
No, don't say this is what we're not gonna
need.
1152
00:52:25,090 --> 00:52:26,090
We'll work you, are you?
1153
00:52:29,050 --> 00:52:31,350
Yeah, we'll just walk it out ourselves.
1154
00:52:31,910 --> 00:52:34,330
Just let me finish the count and I'll
check back in.
1155
00:52:35,070 --> 00:52:36,070
Yep.
1156
00:52:44,220 --> 00:52:45,220
Well,
1157
00:52:54,960 --> 00:52:56,160
they're gonna steal the money.
1158
00:52:57,960 --> 00:52:58,960
What?
1159
00:52:59,720 --> 00:53:00,720
Who?
1160
00:53:01,160 --> 00:53:02,856
You're all dead, whatever in the other
two, okay?
1161
00:53:02,880 --> 00:53:04,136
I heard them talking to the garage.
1162
00:53:04,160 --> 00:53:05,580
Wait, you heard them say this?
1163
00:53:05,880 --> 00:53:06,060
Yes!
1164
00:53:06,660 --> 00:53:08,700
Alright, he called someone.
1165
00:53:09,220 --> 00:53:10,740
A major, a higher command.
1166
00:53:11,480 --> 00:53:14,600
And he told them that there was only
$150,000 in this fucking house.
1167
00:53:14,780 --> 00:53:17,080
Just now, you... Right
before you walked in, okay?
1168
00:53:17,440 --> 00:53:19,616
You're gonna be the only fucking person we
can trust, alright?
1169
00:53:19,640 --> 00:53:20,640
You gotta ask anybody.
1170
00:53:20,800 --> 00:53:27,690
What are you doing inside, Detective?
1171
00:53:28,610 --> 00:53:30,970
Sarge sent me in to tell you about this
house up the street.
1172
00:53:38,140 --> 00:53:39,160
What house up the street?
1173
00:53:39,660 --> 00:53:40,736
You want to go check it out?
1174
00:53:40,760 --> 00:53:41,932
They were, uh, still
looking like they were
1175
00:53:41,933 --> 00:53:44,341
using their porch lights
to signal somebody.
1176
00:53:48,970 --> 00:53:50,450
Why don't we take a walk and show me?
1177
00:54:18,980 --> 00:54:19,980
Take me to jail!
1178
00:54:20,140 --> 00:54:21,660
Please, give me the fuck out of here!
1179
00:54:26,040 --> 00:54:27,560
They're gonna fucking kill us!
1180
00:54:30,700 --> 00:54:31,880
I'm coming, please!
1181
00:54:32,320 --> 00:54:32,660
I'm coming, please!
1182
00:54:32,661 --> 00:54:32,980
I'm letting go!
1183
00:54:33,260 --> 00:54:33,480
Hello?
1184
00:54:33,920 --> 00:54:34,920
We're sending me.
1185
00:54:35,080 --> 00:54:36,920
People are gonna start dying in 10
minutes.
1186
00:54:37,320 --> 00:54:38,480
Get the fuck out!
1187
00:55:03,680 --> 00:55:06,000
Now, what were you and Desi discussing?
1188
00:55:08,400 --> 00:55:09,400
Nothing.
1189
00:55:10,640 --> 00:55:11,660
No, not nothing.
1190
00:55:12,580 --> 00:55:13,580
That was a discussion.
1191
00:55:15,980 --> 00:55:16,780
She's scared.
1192
00:55:16,781 --> 00:55:17,781
We expect.
1193
00:55:19,080 --> 00:55:20,080
Scared of what?
1194
00:55:21,400 --> 00:55:22,400
Us?
1195
00:55:23,140 --> 00:55:24,960
I think cops make a lot of people nervous.
1196
00:55:26,420 --> 00:55:27,480
They make you nervous?
1197
00:55:28,780 --> 00:55:29,780
Sure.
1198
00:55:30,640 --> 00:55:31,640
Some?
1199
00:55:33,600 --> 00:55:34,600
It's right there.
1200
00:55:34,660 --> 00:55:35,660
It's that house.
1201
00:55:36,440 --> 00:55:37,600
Light keeps going on and off.
1202
00:55:38,060 --> 00:55:39,140
Sarge said it's Morse code.
1203
00:55:40,120 --> 00:55:41,120
It spells out pigs?
1204
00:55:47,640 --> 00:55:48,640
You get that LT?
1205
00:55:50,460 --> 00:55:51,520
You have a snitch, Mike.
1206
00:55:56,860 --> 00:55:58,120
You trying to rattle me?
1207
00:56:00,380 --> 00:56:01,380
I don't know.
1208
00:56:06,280 --> 00:56:07,420
You're not serious, LT.
1209
00:56:21,280 --> 00:56:23,920
Why don't you head back to the house and
help him finish the count?
1210
00:56:27,080 --> 00:56:28,080
I'll handle the Sarge.
1211
00:57:11,610 --> 00:57:12,870
We're gonna rent the stash.
1212
00:57:13,270 --> 00:57:14,270
We need to move for now!
1213
00:58:05,320 --> 00:58:06,440
Please get me out of here.
1214
00:58:07,700 --> 00:58:10,320
Hey, Desi, be cool, alright?
1215
00:58:10,720 --> 00:58:12,336
Nothing's gonna happen to you,
I won't let it.
1216
00:58:12,360 --> 00:58:13,360
Did you call someone?
1217
00:58:13,940 --> 00:58:14,940
I did.
1218
00:58:15,220 --> 00:58:16,580
They're on their way to stay calm.
1219
00:58:22,100 --> 00:58:23,320
Hey, it's Ro.
1220
00:58:24,360 --> 00:58:25,380
What the fuck is this?
1221
00:58:33,040 --> 00:58:33,580
He's zipped.
1222
00:58:33,800 --> 00:58:35,280
Why do you have zip ties on the door?
1223
00:58:35,400 --> 00:58:36,920
We don't want people coming in or out.
1224
00:58:37,700 --> 00:58:38,700
People, it's just us.
1225
00:58:45,690 --> 00:58:46,690
What are we doing here?
1226
00:58:49,310 --> 00:58:50,310
Counting.
1227
00:58:50,890 --> 00:58:52,250
I thought you were in the streets?
1228
00:58:52,870 --> 00:58:53,870
It was.
1229
00:58:54,410 --> 00:58:55,570
They sent me back in to help.
1230
00:58:56,050 --> 00:58:57,050
Be good.
1231
00:58:57,310 --> 00:58:58,310
Well, we good?
1232
00:58:58,490 --> 00:58:59,490
Yep.
1233
00:58:59,810 --> 00:59:01,090
We got a system now, thank you.
1234
00:59:02,970 --> 00:59:04,070
It's looking like 20 mil?
1235
00:59:05,730 --> 00:59:06,730
Having a district?
1236
00:59:13,610 --> 00:59:14,610
How are we looking?
1237
00:59:15,070 --> 00:59:16,070
We got a phone call.
1238
00:59:17,010 --> 00:59:18,010
Yeah, what'd they say?
1239
00:59:18,770 --> 00:59:22,050
We had ten minutes before we started nine,
and that was about five minutes ago.
1240
00:59:22,810 --> 00:59:24,090
How close are we on the count?
1241
00:59:24,370 --> 00:59:25,970
I don't know what the fuck you're doing.
1242
00:59:26,110 --> 00:59:27,190
Not perfect, it's by me.
1243
00:59:27,490 --> 00:59:28,650
Alright, we gotta pick it up.
1244
00:59:28,710 --> 00:59:29,710
We gotta go.
1245
00:59:31,730 --> 00:59:32,946
What the fuck are you doing, man?
1246
00:59:32,970 --> 00:59:33,970
You gonna help?
1247
00:59:36,990 --> 00:59:37,990
Where's Sarge?
1248
00:59:40,150 --> 00:59:41,150
We got separated.
1249
00:59:43,030 --> 00:59:44,150
Find anything in that house?
1250
00:59:46,690 --> 00:59:47,690
No.
1251
00:59:48,450 --> 00:59:49,650
Should I get him on the radio?
1252
00:59:49,790 --> 00:59:50,870
Stay off the fucking radio.
1253
00:59:54,250 --> 00:59:55,250
Alright, mag lights.
1254
00:59:55,410 --> 00:59:55,710
Get him low.
1255
00:59:55,850 --> 01:00:08,730
Keep him low.
1256
01:00:09,050 --> 01:00:35,070
On this!
1257
01:00:35,450 --> 01:00:36,450
On this!
1258
01:00:36,570 --> 01:00:37,570
Motherfuckers!
1259
01:00:54,350 --> 01:00:55,350
Fuck, of course.
1260
01:00:55,910 --> 01:00:56,430
Love trail.
1261
01:00:56,710 --> 01:00:57,710
Stay on me, Mike.
1262
01:00:59,530 --> 01:01:00,530
Are you here?
1263
01:01:00,890 --> 01:01:01,890
No!
1264
01:01:02,970 --> 01:01:05,290
Desi, you've got a lot of real shit
happening, okay?
1265
01:01:05,550 --> 01:01:08,570
So if you don't have a bullet mod to your
fucking body, please shut up.
1266
01:01:15,120 --> 01:01:16,120
Thanks, thanks, thanks!
1267
01:01:45,300 --> 01:01:46,660
Please shut the fuck up!
1268
01:02:00,650 --> 01:02:01,450
Listen here.
1269
01:02:01,670 --> 01:02:02,290
I'm gonna uncuff you.
1270
01:02:02,390 --> 01:02:03,790
Don't fuck me up, okay?
1271
01:02:04,290 --> 01:02:04,830
Find some candles.
1272
01:02:05,050 --> 01:02:05,650
Get some light in here.
1273
01:02:05,830 --> 01:02:07,070
No, what the fuck you're doing?
1274
01:02:10,170 --> 01:02:11,490
I'm breaking last, Mike!
1275
01:02:11,770 --> 01:02:11,770
Move!
1276
01:02:11,970 --> 01:02:12,970
I got the roof!
1277
01:02:51,660 --> 01:02:53,380
How many of these fucking guys are out
here?
1278
01:02:54,300 --> 01:02:55,440
I don't fucking know.
1279
01:02:56,100 --> 01:02:57,640
I'm pretty sure we got one of them.
1280
01:02:58,160 --> 01:02:59,360
There were three in the truck.
1281
01:03:03,040 --> 01:03:04,040
Hey, down!
1282
01:03:04,100 --> 01:03:04,100
Down!
1283
01:03:04,320 --> 01:03:04,860
Get the fuck down!
1284
01:03:05,160 --> 01:03:05,420
Get down!
1285
01:03:06,180 --> 01:03:06,440
Get down!
1286
01:03:06,840 --> 01:03:07,640
Get down!
1287
01:03:07,660 --> 01:03:07,660
Get down!
1288
01:03:07,661 --> 01:03:07,660
Get down!
1289
01:03:07,661 --> 01:03:08,720
Get the fuck down!
1290
01:03:08,820 --> 01:03:11,520
Oh, no, no, no, no!
1291
01:03:11,960 --> 01:03:12,220
He's cold.
1292
01:03:12,740 --> 01:03:14,016
What the fuck do you mean he's cold?
1293
01:03:14,040 --> 01:03:15,160
He's not him, he's the poor.
1294
01:03:15,260 --> 01:03:15,740
She's our lookout.
1295
01:03:15,940 --> 01:03:17,100
How does he mean he's not us?
1296
01:03:17,280 --> 01:03:18,560
He's the guy from the port side.
1297
01:03:18,640 --> 01:03:18,860
He's cartel.
1298
01:03:18,861 --> 01:03:20,700
They weren't the ones who fucking hit us.
1299
01:03:20,800 --> 01:03:21,440
Who the fuck did?
1300
01:03:21,660 --> 01:03:22,180
I don't know.
1301
01:03:22,380 --> 01:03:22,960
We have nothing to happen.
1302
01:03:23,360 --> 01:03:25,640
What are you doing?
1303
01:03:25,780 --> 01:03:26,140
What are you doing?
1304
01:03:26,260 --> 01:03:26,520
What's he doing?
1305
01:03:26,600 --> 01:03:27,240
He's calling us boss.
1306
01:03:27,540 --> 01:03:28,540
Calm down.
1307
01:04:34,430 --> 01:04:35,650
We're going to a hotel.
1308
01:04:36,270 --> 01:04:37,090
We're going to a hotel.
1309
01:04:37,190 --> 01:04:38,410
We're going to a bus.
1310
01:04:39,850 --> 01:04:47,680
What are you doing?
1311
01:04:48,640 --> 01:04:49,760
What are you doing?
1312
01:04:50,100 --> 01:04:51,100
I'm going to a garage.
1313
01:04:52,000 --> 01:04:52,560
I'm going to a garage.
1314
01:04:52,561 --> 01:04:53,561
What's it?
1315
01:04:53,800 --> 01:04:54,800
What's going on?
1316
01:04:55,440 --> 01:04:56,440
Let's go.
1317
01:04:56,660 --> 01:04:59,960
He said they're abandoning this stash
house.
1318
01:05:00,400 --> 01:05:02,080
He said there wasn't them that attacked
us.
1319
01:05:03,060 --> 01:05:04,500
It's not all he fucking said.
1320
01:05:05,200 --> 01:05:06,660
I'm walking away from $50 million.
1321
01:05:06,661 --> 01:05:06,760
$18.
1322
01:05:07,400 --> 01:05:08,620
Jilling a cop is expensive.
1323
01:05:09,200 --> 01:05:11,820
Jilling five of us bankrupts even the best
dope game.
1324
01:05:11,960 --> 01:05:12,960
These guys aren't stupid.
1325
01:05:13,140 --> 01:05:15,060
At the end of the day, 20 millions are
right off.
1326
01:05:24,300 --> 01:05:25,300
Lola, are you good?
1327
01:05:25,840 --> 01:05:26,840
Yeah, boss, I'm good.
1328
01:05:27,380 --> 01:05:27,620
I'm fine.
1329
01:05:27,880 --> 01:05:29,480
Guys, the cartel didn't hit us.
1330
01:05:29,680 --> 01:05:30,140
It wasn't them.
1331
01:05:30,620 --> 01:05:31,900
And they're doing a quick claim.
1332
01:05:32,380 --> 01:05:33,380
They're walking away.
1333
01:05:41,480 --> 01:05:43,680
So if they don't want the money as
anybody's ball, yeah?
1334
01:05:47,360 --> 01:05:48,360
What does that mean?
1335
01:05:50,360 --> 01:05:52,240
Vout was in the crime stopper.
1336
01:05:53,480 --> 01:05:54,780
What about the rest?
1337
01:05:56,280 --> 01:05:58,200
I mean, you want to be a thief?
1338
01:05:58,560 --> 01:06:00,140
Commit, I don't say it.
1339
01:06:02,040 --> 01:06:03,380
What's the matter with you?
1340
01:06:03,920 --> 01:06:05,200
What's the matter with you?
1341
01:06:06,040 --> 01:06:07,760
What's the matter with you?
1342
01:06:09,020 --> 01:06:10,120
What's the matter with you?
1343
01:06:10,360 --> 01:06:12,020
What's the matter with you, boss?
1344
01:06:13,920 --> 01:06:14,920
Yeah?
1345
01:06:15,440 --> 01:06:16,440
Yeah, when?
1346
01:06:21,340 --> 01:06:22,340
Earlier.
1347
01:06:25,240 --> 01:06:27,096
Yeah, I told him about
the rip, told him we were
1348
01:06:27,097 --> 01:06:29,021
going to finish the count,
walk it out ourselves.
1349
01:06:29,340 --> 01:06:29,520
What?
1350
01:06:29,840 --> 01:06:31,020
Our cars are fucking trashed.
1351
01:06:31,480 --> 01:06:33,100
Call an SRT, get a retrieval team.
1352
01:06:34,880 --> 01:06:36,260
Are you assuming command now?
1353
01:06:36,261 --> 01:06:36,860
Where's the plan D?
1354
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
Fuck the print out.
1355
01:06:41,260 --> 01:06:43,300
There wasn't a fucking crime stopper
report.
1356
01:06:43,800 --> 01:06:44,880
So, you know, made it up.
1357
01:06:45,500 --> 01:06:47,220
Get us out here and steal this fucking
rip.
1358
01:06:50,590 --> 01:06:52,030
You were Jackie's second in command.
1359
01:06:52,250 --> 01:06:52,830
She knew about it.
1360
01:06:53,070 --> 01:06:53,970
You knew about it too.
1361
01:06:54,010 --> 01:06:54,630
Easy, motherfucker.
1362
01:06:54,710 --> 01:06:55,710
Who's out there, dang?
1363
01:06:55,790 --> 01:06:55,970
Huh?
1364
01:06:56,190 --> 01:06:57,230
Who just hit us right now?
1365
01:06:57,730 --> 01:06:59,901
You part of some fucking
asshole corrupt cop
1366
01:07:00,001 --> 01:07:02,110
team knocking over stash
houses like, Hey, huh?
1367
01:07:02,570 --> 01:07:03,570
What about you, man?
1368
01:07:03,610 --> 01:07:03,970
What about me?
1369
01:07:03,990 --> 01:07:04,110
Huh?
1370
01:07:04,690 --> 01:07:07,510
The fucking XV cat detective that you
recognized.
1371
01:07:07,890 --> 01:07:10,346
She had started to get real weird after
that guy showed up, man.
1372
01:07:10,370 --> 01:07:11,210
It's been weird ever since.
1373
01:07:11,370 --> 01:07:12,990
Then I'm lying in the cup with that
fucking cunt.
1374
01:07:12,991 --> 01:07:15,130
And then you disappear for what?
1375
01:07:15,570 --> 01:07:16,050
30 odd minutes?
1376
01:07:16,051 --> 01:07:19,450
And come back with an armed cartel
lookout?
1377
01:07:21,110 --> 01:07:22,810
Did you shoot up the garage, man?
1378
01:07:23,130 --> 01:07:23,910
Pick a lane, dang.
1379
01:07:24,090 --> 01:07:26,090
Either I'm mobbed up with fucking cops or
my own part.
1380
01:07:26,091 --> 01:07:31,010
And your own fucking brother, a federal
agent, keeps circling back questioning you.
1381
01:07:31,270 --> 01:07:31,690
You, man.
1382
01:07:31,970 --> 01:07:33,890
That is the weakest shit I've ever heard.
1383
01:07:34,030 --> 01:07:36,230
Let me pull my fucking foot through it
right now.
1384
01:07:36,470 --> 01:07:39,990
So when we're all getting deposed,
you remember this fucking moment.
1385
01:07:43,070 --> 01:07:46,170
What did Mr. Cartel say on the phone about
Jackie?
1386
01:07:47,670 --> 01:07:52,210
No, it's not that you remember this
appropriate people.
1387
01:07:52,890 --> 01:07:56,830
Our people think she was killed by a
member of her own team.
1388
01:08:04,380 --> 01:08:05,580
We killed Jackie, dang.
1389
01:08:05,680 --> 01:08:06,680
Oh, fuck you, man.
1390
01:08:06,780 --> 01:08:07,220
Fuck off.
1391
01:08:07,540 --> 01:08:08,860
You want to steal this rip, dang?
1392
01:08:09,140 --> 01:08:10,140
Just say it out loud.
1393
01:08:14,240 --> 01:08:15,320
No, dang, come on.
1394
01:08:18,480 --> 01:08:22,360
Man's figuring out why you don't like
being a cop, is you're not a fucking cop.
1395
01:08:23,740 --> 01:08:26,500
You're a fucking piece of shit cop killer.
1396
01:09:10,590 --> 01:09:11,970
We finished the count.
1397
01:09:12,330 --> 01:09:14,970
Now we get the money, we get the fuck out
of here.
1398
01:09:14,971 --> 01:09:16,650
Hey, go sit with her.
1399
01:09:17,050 --> 01:09:18,050
She does not move.
1400
01:09:18,530 --> 01:09:19,530
Are we arresting her?
1401
01:09:20,070 --> 01:09:21,410
The fuck did I just say?
1402
01:09:21,590 --> 01:09:23,511
Who the fuck did you hear the word
arresting her?
1403
01:09:25,950 --> 01:09:28,530
This is the girl who wants to push you
wrapped up, okay?
1404
01:09:28,710 --> 01:09:29,710
It's gonna be long.
1405
01:09:30,050 --> 01:09:31,050
You're good.
1406
01:09:31,590 --> 01:09:33,110
Just watch her and let's wrap this up.
1407
01:09:37,920 --> 01:09:39,320
They're gonna kill us, aren't they?
1408
01:09:39,380 --> 01:09:40,460
They're gonna be all right.
1409
01:09:40,660 --> 01:09:42,340
You have to help, you're the only good
one.
1410
01:10:15,690 --> 01:10:16,690
Go, Matty.
1411
01:10:16,970 --> 01:10:18,490
Dean's doing the rip, he's gone rogue.
1412
01:10:18,590 --> 01:10:19,786
Matty, you gotta fucking get here.
1413
01:10:19,810 --> 01:10:20,830
We're inbound now.
1414
01:10:21,410 --> 01:10:22,690
Oh, you got a full tickle, team?
1415
01:10:22,990 --> 01:10:25,790
No, we had to cut my starters,
it was gonna force the fucking overtime.
1416
01:10:25,850 --> 01:10:26,110
Fuck.
1417
01:10:26,570 --> 01:10:28,510
Listen, I've got an armored Lanka,
we're good.
1418
01:10:30,070 --> 01:10:32,190
I want to get to that armored count room,
you guys.
1419
01:10:32,310 --> 01:10:33,510
I have to check some memorial.
1420
01:10:33,630 --> 01:10:35,170
JD, how much you sitting on?
1421
01:10:35,790 --> 01:10:36,830
I'm staring over 20 mil.
1422
01:10:39,590 --> 01:10:40,590
Shittin' me.
1423
01:10:41,150 --> 01:10:44,670
I am not so near your ass as you fucking
can before somebody gets killed.
1424
01:10:45,710 --> 01:10:48,190
You just fucking hang on, we're right
there, we're right there.
1425
01:10:49,490 --> 01:10:50,490
I'd
1426
01:11:05,420 --> 01:11:07,060
have burned her in there, ahead and fall.
1427
01:11:07,200 --> 01:11:09,481
I think I lost her and then I was breaking
up their fight.
1428
01:11:09,940 --> 01:11:12,016
You don't have a phone that used to
contact the cartel, do you?
1429
01:11:12,040 --> 01:11:13,600
No, your boss took it from me,
remember?
1430
01:11:14,820 --> 01:11:15,820
Fuck!
1431
01:11:22,260 --> 01:11:23,880
That's it, that's all of them.
1432
01:11:24,940 --> 01:11:27,200
80 pounds of bees will approve.
1433
01:11:37,900 --> 01:11:38,920
All right, Numa.
1434
01:11:40,860 --> 01:11:42,540
This is the number, don't say it out loud.
1435
01:11:43,300 --> 01:11:44,300
Got it.
1436
01:11:44,400 --> 01:11:45,400
All right, Lolo.
1437
01:11:46,120 --> 01:11:48,260
Oh, you got it.
1438
01:11:56,650 --> 01:11:57,650
Don't answer it.
1439
01:11:59,030 --> 01:12:00,950
How are you getting this money out of
here, boss?
1440
01:12:02,590 --> 01:12:04,510
Full of cars fucked up, like done?
1441
01:12:04,810 --> 01:12:05,810
All of them.
1442
01:12:06,470 --> 01:12:07,650
See you bestie as a piece.
1443
01:12:07,651 --> 01:12:08,770
You think it runs?
1444
01:12:09,510 --> 01:12:12,550
I mean it's shot to shit, but...
1445
01:12:14,110 --> 01:12:15,110
Shit, you're fired!
1446
01:12:15,630 --> 01:12:16,630
I'll get the bags.
1447
01:12:21,330 --> 01:12:25,200
Come back for the rest.
1448
01:12:46,650 --> 01:12:48,130
Only here to help, what can I do?
1449
01:12:54,550 --> 01:12:59,190
All right, Lolo, the money bags into the
back of the Lenko, Numa.
1450
01:12:59,650 --> 01:13:00,490
You stay here.
1451
01:13:00,510 --> 01:13:01,670
I want you to stay with Desi.
1452
01:13:01,770 --> 01:13:02,610
Wait for fire and rescue.
1453
01:13:02,730 --> 01:13:03,786
They're going to send you in Lolo.
1454
01:13:03,810 --> 01:13:04,350
No, no, no.
1455
01:13:04,470 --> 01:13:06,070
We breathing in a lot of smoke in there.
1456
01:13:07,290 --> 01:13:10,010
I'm not going to fucking argue with you
about this.
1457
01:13:10,110 --> 01:13:11,230
I want you to stay here.
1458
01:13:11,290 --> 01:13:12,190
No, no, no.
1459
01:13:12,310 --> 01:13:13,350
You're not going anywhere.
1460
01:13:13,550 --> 01:13:14,550
We're done.
1461
01:13:14,830 --> 01:13:15,650
Hey, no, no, no.
1462
01:13:15,730 --> 01:13:16,730
You were staying on site.
1463
01:13:16,850 --> 01:13:17,850
Hey, listen to me.
1464
01:13:18,070 --> 01:13:19,310
You stay with me and the money.
1465
01:13:19,390 --> 01:13:20,390
You understand?
1466
01:13:20,430 --> 01:13:20,950
I don't take orders.
1467
01:13:21,190 --> 01:13:21,730
No, no, no, no.
1468
01:13:21,810 --> 01:13:22,810
You're finished.
1469
01:13:28,830 --> 01:13:30,390
I fucking... You're
going to burn us, boys.
1470
01:13:30,470 --> 01:13:30,810
That's it.
1471
01:13:30,950 --> 01:13:32,246
You're just going to take the fucking
money.
1472
01:13:32,270 --> 01:13:33,426
I'm going to send you in there.
1473
01:13:33,450 --> 01:13:33,490
Ah!
1474
01:13:33,970 --> 01:13:35,650
And what about my grandmother's house?
1475
01:13:36,150 --> 01:13:37,150
It's burning!
1476
01:14:25,760 --> 01:14:27,140
In case anything jumps.
1477
01:14:58,580 --> 01:14:59,880
Where are we taking this money?
1478
01:15:01,400 --> 01:15:03,320
DEA held Wells Fargo near the hospital.
1479
01:15:11,900 --> 01:15:12,900
What are you doing?
1480
01:15:14,060 --> 01:15:15,200
I'm calling the major.
1481
01:15:16,100 --> 01:15:17,420
Now, Lolo to meet us in the bank.
1482
01:15:19,120 --> 01:15:21,060
Dane already let him know that I'm
interested in.
1483
01:15:24,040 --> 01:15:25,040
Yeah, he's aware.
1484
01:15:25,940 --> 01:15:26,940
No, he's not.
1485
01:15:30,480 --> 01:15:32,360
He knows about the rip and not the total
amount.
1486
01:15:34,740 --> 01:15:35,800
How would you know that?
1487
01:15:41,320 --> 01:15:43,540
You know, you never answered my question
from earlier.
1488
01:15:45,240 --> 01:15:46,320
Are you a snitch?
1489
01:15:47,680 --> 01:15:49,280
LT, why don't you go fuck yourself?
1490
01:15:49,740 --> 01:15:50,200
That's my answer.
1491
01:15:50,201 --> 01:15:51,220
Hey everybody, calm down.
1492
01:15:51,540 --> 01:15:52,060
People are tired.
1493
01:15:52,280 --> 01:15:53,520
It's been a long fucking night.
1494
01:15:55,620 --> 01:15:57,120
Now it's about to get a lot longer.
1495
01:15:57,400 --> 01:15:59,460
Dane, role is not internal affairs.
1496
01:15:59,860 --> 01:16:00,960
I didn't say he was I.A.
1497
01:16:02,620 --> 01:16:03,920
He's snitching for someone else.
1498
01:16:05,600 --> 01:16:06,720
Who's moving on this money?
1499
01:16:06,820 --> 01:16:07,520
Who's moving on this money?
1500
01:16:07,600 --> 01:16:09,840
You mean the money you've been trying to
steal all night?
1501
01:16:10,420 --> 01:16:13,340
That girl Desi told me that you told the
major that the rip was only 150k.
1502
01:16:13,920 --> 01:16:13,980
Oh, wait.
1503
01:16:14,420 --> 01:16:14,700
That's right.
1504
01:16:14,920 --> 01:16:16,240
Did it sound something like this?
1505
01:16:16,500 --> 01:16:16,980
Hello, Major.
1506
01:16:17,360 --> 01:16:18,360
This is Dumas.
1507
01:16:18,640 --> 01:16:20,640
Yeah, we took a tip late on a house in
Hylia.
1508
01:16:20,780 --> 01:16:22,180
The rip looks like it's about 150k.
1509
01:16:22,760 --> 01:16:24,260
No, don't send SRT.
1510
01:16:24,640 --> 01:16:25,896
I'm going to walk it out ourselves.
1511
01:16:25,920 --> 01:16:27,480
We're going to finish the countdown check
back in.
1512
01:16:27,500 --> 01:16:28,500
Is that what she heard?
1513
01:16:28,840 --> 01:16:31,596
She told me that you were planning on
boosting that money with Numa and Lola.
1514
01:16:31,620 --> 01:16:32,620
That's what she told me.
1515
01:16:33,040 --> 01:16:33,400
Detective.
1516
01:16:34,060 --> 01:16:37,980
That girl heard me saying exactly what I
wanted her to hear me saying.
1517
01:16:39,380 --> 01:16:39,880
Hey, guys.
1518
01:16:40,320 --> 01:16:41,320
Listen, huh?
1519
01:16:41,400 --> 01:16:42,860
We got something I don't want to run by
you.
1520
01:16:42,861 --> 01:16:43,861
All right.
1521
01:16:44,120 --> 01:16:47,980
Now, if you're not down with it,
I don't understand.
1522
01:16:48,360 --> 01:16:52,162
I don't deny that I ever
said it, but just between
1523
01:16:52,163 --> 01:16:54,721
us, I think we can make
something happen here.
1524
01:16:54,780 --> 01:16:55,020
All right.
1525
01:16:55,780 --> 01:16:56,780
I want to get paid.
1526
01:16:58,100 --> 01:16:59,300
I want to rob the rip.
1527
01:17:00,180 --> 01:17:00,760
Let's do it.
1528
01:17:01,000 --> 01:17:01,160
All right.
1529
01:17:01,460 --> 01:17:02,720
Now, listen, listen, don't fuck me up.
1530
01:17:02,740 --> 01:17:04,800
I knew she'd tell you about me and Numa
and Lola.
1531
01:17:05,120 --> 01:17:06,320
Well, they're going to sue me.
1532
01:17:07,380 --> 01:17:08,420
But she trusted you.
1533
01:17:09,400 --> 01:17:10,400
You looked the part.
1534
01:17:12,260 --> 01:17:16,380
I also knew she'd tell you about the major
and the phone call in the 150k.
1535
01:17:17,260 --> 01:17:19,820
That wasn't the first time you heard that
number, though, was it?
1536
01:17:22,140 --> 01:17:25,380
That's the number I gave you back at HQ
when you asked me about the rip.
1537
01:17:26,560 --> 01:17:27,920
Yeah, you did and?
1538
01:17:30,080 --> 01:17:33,020
And... I told me it was 300k.
1539
01:17:35,380 --> 01:17:36,700
I told Numa it was 250.
1540
01:17:37,960 --> 01:17:39,460
I told Lola it was 75.
1541
01:17:40,560 --> 01:17:44,720
The only person who ever heard 150k was
you.
1542
01:17:45,520 --> 01:17:46,680
And whoever called the house.
1543
01:17:48,180 --> 01:17:49,320
What are you talking about?
1544
01:17:50,400 --> 01:17:56,020
The voice on the phone said, take the 150k
and leave.
1545
01:17:56,720 --> 01:17:59,060
How much is this risk supposed to be?
1546
01:17:59,880 --> 01:18:00,880
150k.
1547
01:18:01,800 --> 01:18:02,800
150k.
1548
01:18:03,580 --> 01:18:04,940
Now, where do you get that number?
1549
01:18:05,320 --> 01:18:06,520
So I called the fucking house.
1550
01:18:06,900 --> 01:18:07,380
How's that?
1551
01:18:07,780 --> 01:18:09,020
I was standing right there.
1552
01:18:09,021 --> 01:18:09,880
You took my phone.
1553
01:18:10,020 --> 01:18:11,280
You've been using a burner all night.
1554
01:18:11,300 --> 01:18:12,500
I don't have a fucking burner.
1555
01:18:12,620 --> 01:18:13,920
I don't have a 33 on me.
1556
01:18:14,080 --> 01:18:15,080
What's this matter?
1557
01:18:23,300 --> 01:18:26,280
I don't know what that is.
1558
01:18:26,360 --> 01:18:28,192
That's strange because
that's the burner he
1559
01:18:28,193 --> 01:18:30,160
took off you when we
were fighting the garage.
1560
01:18:30,340 --> 01:18:31,340
That's where I got it.
1561
01:18:33,520 --> 01:18:35,360
But don't worry, he's way to solve it.
1562
01:18:35,860 --> 01:18:37,980
We'll just see if your face unlocks the
fucking phone.
1563
01:18:38,100 --> 01:18:38,680
Let's test it out.
1564
01:18:38,860 --> 01:18:40,020
Guys, what are we doing here?
1565
01:18:40,300 --> 01:18:41,280
What are you doing?
1566
01:18:41,281 --> 01:18:42,860
You called in those Hylia cops.
1567
01:18:43,140 --> 01:18:43,240
What?
1568
01:18:43,960 --> 01:18:45,520
You set fire to the stash house.
1569
01:18:45,660 --> 01:18:46,836
Are you hearing this bullshit?
1570
01:18:46,860 --> 01:18:49,260
You've been trying to steal this rip all
night.
1571
01:18:50,380 --> 01:18:51,859
See, the thing about
lying detected becomes
1572
01:18:51,860 --> 01:18:54,421
real hard to keep
those timelines straight.
1573
01:18:54,580 --> 01:18:54,980
Who did what?
1574
01:18:55,160 --> 01:18:55,660
Who did it when?
1575
01:18:56,000 --> 01:18:57,940
The truth is much more of a straight lying
thing.
1576
01:18:58,560 --> 01:19:03,840
Unless you're lying like me, the way I've
been lying to you all night long,
1577
01:19:04,000 --> 01:19:07,340
because then, truth be told, it is a
fucking art form.
1578
01:19:10,220 --> 01:19:12,540
Don't feel bad, I've been bullshitting
everybody all night.
1579
01:19:13,380 --> 01:19:13,580
Even him.
1580
01:19:14,380 --> 01:19:15,380
Tell her recently.
1581
01:19:15,800 --> 01:19:16,800
Tell just recently.
1582
01:19:30,030 --> 01:19:31,550
You got something you want to tell me?
1583
01:19:32,370 --> 01:19:34,570
There never was any crime stopper to it.
1584
01:19:34,630 --> 01:19:35,630
No shit.
1585
01:19:35,810 --> 01:19:36,810
I got this from a burner.
1586
01:19:37,670 --> 01:19:38,670
The night she was killed.
1587
01:19:47,590 --> 01:19:50,750
You put this whole thing in play on
purpose, but you gave me the idea.
1588
01:19:51,650 --> 01:19:52,650
Bloody up the water.
1589
01:19:52,890 --> 01:19:54,090
See what rides to the surface.
1590
01:19:54,390 --> 01:19:55,890
Why don't you fucking tell me?
1591
01:19:56,310 --> 01:19:58,113
The only way to get
everybody to believe I'd
1592
01:19:58,114 --> 01:19:59,750
actually steal the
money is if you believed.
1593
01:19:59,930 --> 01:20:00,390
Fucking money.
1594
01:20:00,850 --> 01:20:02,934
I made up the crime
stopper tip to get all of us to
1595
01:20:02,935 --> 01:20:05,391
be a dress she sensed that
we had seen for ourselves.
1596
01:20:05,930 --> 01:20:08,350
And maybe whoever killed her would make a
play.
1597
01:20:08,910 --> 01:20:09,470
The JD man.
1598
01:20:09,810 --> 01:20:10,810
The heist teams.
1599
01:20:11,210 --> 01:20:12,550
I think she was closing in.
1600
01:20:12,890 --> 01:20:14,381
She was gonna use
this rip-ass bait, but they
1601
01:20:14,382 --> 01:20:16,711
killed her before she
could put it in motion.
1602
01:20:17,810 --> 01:20:18,210
Who?
1603
01:20:18,211 --> 01:20:19,371
We're gonna find out tonight.
1604
01:20:21,870 --> 01:20:23,230
But Mike rose with him.
1605
01:20:24,170 --> 01:20:26,590
I had you from the second I heard 150k.
1606
01:20:28,030 --> 01:20:29,930
Just needed to know who you were working
with.
1607
01:20:31,930 --> 01:20:33,490
Where are the radios, Matty?
1608
01:20:34,150 --> 01:20:34,670
What?
1609
01:20:34,990 --> 01:20:35,990
The radios?
1610
01:20:36,650 --> 01:20:38,390
Why haven't we heard any pomps?
1611
01:20:38,910 --> 01:20:39,910
Anything from dispatch?
1612
01:20:40,310 --> 01:20:41,310
Any callouts?
1613
01:20:43,730 --> 01:20:46,290
We're taking $20 million across North
Miami.
1614
01:20:46,670 --> 01:20:47,870
Who's fucking monitoring us?
1615
01:20:47,871 --> 01:20:49,110
It's just us.
1616
01:20:49,710 --> 01:20:50,750
They're tight low-key.
1617
01:20:52,330 --> 01:20:54,410
Why couldn't you bring the bear cats out,
Matty?
1618
01:20:54,730 --> 01:20:55,810
Couldn't get them approved.
1619
01:20:56,090 --> 01:20:58,890
Yeah, where's your regular chalk?
1620
01:20:59,230 --> 01:20:59,470
Pop squad.
1621
01:21:00,110 --> 01:21:00,830
Where are those guys?
1622
01:21:00,970 --> 01:21:01,330
Where's Dale?
1623
01:21:01,550 --> 01:21:02,550
I sent him home.
1624
01:21:02,970 --> 01:21:04,530
Again, no approval zero over time.
1625
01:21:04,670 --> 01:21:05,886
What is this a fucking mystery?
1626
01:21:05,910 --> 01:21:07,310
I told you how much was in the rip.
1627
01:21:07,710 --> 01:21:10,590
You also told me Dane was dirty and might
be wanting to steal it.
1628
01:21:11,130 --> 01:21:14,790
Or I was acting like I did to see who'd
actually show up and try to steal it.
1629
01:21:17,710 --> 01:21:20,256
What are the odds that
Tahoe back there's got one or
1630
01:21:20,257 --> 01:21:22,791
Bo's or those highly at
cops we beefed with earlier?
1631
01:21:23,010 --> 01:21:24,350
Who's driving up front here?
1632
01:21:24,850 --> 01:21:25,850
Anybody we know?
1633
01:21:27,570 --> 01:21:29,210
It was you who called the house.
1634
01:21:29,530 --> 01:21:30,530
And shot it up.
1635
01:21:33,110 --> 01:21:34,170
The fuck is this?
1636
01:21:35,030 --> 01:21:36,090
The fuck is this?
1637
01:21:36,250 --> 01:21:37,570
You trying to do as for me?
1638
01:21:37,730 --> 01:21:38,170
Run up the flank?
1639
01:21:38,650 --> 01:21:39,650
Fuck you, Bo.
1640
01:21:41,770 --> 01:21:43,330
Mike, last chance, man.
1641
01:21:43,550 --> 01:21:44,550
Make it count.
1642
01:21:44,950 --> 01:21:46,470
Who else is moving on the money?
1643
01:21:55,930 --> 01:21:57,010
You think I'm bent?
1644
01:22:01,990 --> 01:22:03,530
Can I see that burner, Sarge?
1645
01:22:21,530 --> 01:22:22,530
We die.
1646
01:22:23,170 --> 01:23:14,130
What a fucking man.
1647
01:23:14,390 --> 01:23:15,820
The Bo's out of
here, it's all out in the
1648
01:23:15,821 --> 01:23:18,691
fucking open now, so
let's do something about it.
1649
01:23:20,190 --> 01:23:21,190
We're good.
1650
01:23:21,710 --> 01:23:23,750
We got something we're working out in
here.
1651
01:23:23,870 --> 01:23:25,110
Get Dale out of the front seat.
1652
01:23:34,840 --> 01:23:36,220
Don't do any dumb shit detective.
1653
01:23:49,900 --> 01:23:51,360
Bitch, where the fuck am I going?
1654
01:23:51,540 --> 01:23:54,100
This is fucking more money than any one of
us could ever spend.
1655
01:23:54,660 --> 01:23:56,460
We mob up and we disappear in an hour.
1656
01:23:57,180 --> 01:23:59,080
We live like kings the rest of our lives.
1657
01:23:59,940 --> 01:24:00,940
Except for this.
1658
01:24:01,120 --> 01:24:02,120
Go, fuck.
1659
01:24:02,200 --> 01:24:04,300
You're going to write for the team,
you fuck.
1660
01:24:04,680 --> 01:24:06,720
Touch that gun and I will kill you,
JD.
1661
01:24:07,400 --> 01:24:10,180
I will fucking put a hole right between
your eyes.
1662
01:24:10,480 --> 01:24:12,200
Nix, I have no fucking idea where I'm
going.
1663
01:24:13,160 --> 01:24:14,160
What about Jack?
1664
01:24:14,720 --> 01:24:15,840
Did you kill her, Matty?
1665
01:24:17,140 --> 01:24:18,300
A rogue killer.
1666
01:24:19,120 --> 01:24:20,120
Fuck you, Agent.
1667
01:24:20,560 --> 01:24:21,560
Fuck you, Agent.
1668
01:24:22,300 --> 01:24:23,240
Shut the fuck up.
1669
01:24:23,300 --> 01:24:24,300
Fuck you, fuck you.
1670
01:24:24,480 --> 01:24:25,480
Fuck you.
1671
01:24:41,420 --> 01:24:41,780
Fuck you.
1672
01:24:41,781 --> 01:24:42,781
It's the history of this.
1673
01:24:42,980 --> 01:24:44,300
It's the history of this.
1674
01:24:44,840 --> 01:24:45,900
It's the focus.
1675
01:24:46,220 --> 01:24:47,820
I got to get this ring off the road,
man.
1676
01:24:48,240 --> 01:24:49,320
I didn't get fucking right.
1677
01:24:53,660 --> 01:24:54,660
No, fuck you, sir.
1678
01:24:54,920 --> 01:24:56,160
You don't want me to take this.
1679
01:25:07,490 --> 01:25:08,690
Go ahead, John speaker.
1680
01:25:10,090 --> 01:25:11,090
Just got in a position.
1681
01:25:12,010 --> 01:25:13,570
Tatch you town up the street right now.
1682
01:25:14,530 --> 01:25:14,870
Let go.
1683
01:25:15,350 --> 01:25:16,390
Tom, I'll hold behind you.
1684
01:25:25,070 --> 01:25:26,070
Yeah, that's us.
1685
01:25:26,450 --> 01:25:26,770
Where are you?
1686
01:25:27,390 --> 01:25:28,390
We're right here.
1687
01:25:40,960 --> 01:25:41,460
Fuck it.
1688
01:25:41,540 --> 01:25:42,540
What the fuck you said?
1689
01:25:42,620 --> 01:25:43,200
It's my brother.
1690
01:25:43,560 --> 01:25:45,000
It's what the fuck are we doing now?
1691
01:25:45,120 --> 01:25:51,520
I don't want to answer the back of the
vehicle.
1692
01:25:54,440 --> 01:25:55,440
It's over.
1693
01:25:56,800 --> 01:25:57,540
Didn't got down now.
1694
01:25:57,760 --> 01:25:58,240
It's an outlet.
1695
01:25:58,241 --> 01:25:58,340
What?
1696
01:25:58,840 --> 01:25:59,840
We're done.
1697
01:25:59,920 --> 01:26:01,620
It's the fucking fence out there.
1698
01:26:01,720 --> 01:26:02,720
We weren't gonna do it.
1699
01:26:04,180 --> 01:26:05,480
We worked this thing together.
1700
01:26:05,700 --> 01:26:07,020
Join agency D&D.
1701
01:26:07,320 --> 01:26:08,320
Yeah?
1702
01:26:08,360 --> 01:26:09,520
We took out the highest team.
1703
01:26:10,160 --> 01:26:11,160
Roll.
1704
01:26:11,900 --> 01:26:12,660
Those high L.A.
1705
01:26:12,760 --> 01:26:13,760
of fucks.
1706
01:26:14,460 --> 01:26:15,460
That's a v-cat.
1707
01:26:16,500 --> 01:26:17,720
This rights itself, guys.
1708
01:26:20,060 --> 01:26:23,120
Exit the back of the vehicle with your
hands raised.
1709
01:26:23,520 --> 01:26:24,720
It's not gonna work, Nix.
1710
01:26:24,960 --> 01:26:26,176
It's the fucking fence out there.
1711
01:26:26,200 --> 01:26:27,280
They're fucking everywhere.
1712
01:26:27,460 --> 01:26:28,980
I just... No one
wants this scared.
1713
01:26:29,160 --> 01:26:30,720
No one needs more of headlines instead.
1714
01:26:32,040 --> 01:26:33,500
We fucking look like heroes.
1715
01:26:34,500 --> 01:26:36,875
We took $20 million
from the cartel and we're
1716
01:26:36,876 --> 01:26:40,041
gonna give it back
to the city of Miami.
1717
01:26:41,060 --> 01:26:42,220
Let's think about this.
1718
01:26:43,280 --> 01:26:45,020
This could be beautiful for us.
1719
01:26:47,260 --> 01:26:48,620
How do you think you can hear you?
1720
01:26:49,820 --> 01:26:50,820
I said you're on speaker.
1721
01:26:57,960 --> 01:26:58,360
No!
1722
01:26:58,420 --> 01:26:58,520
No!
1723
01:26:58,900 --> 01:26:59,340
No!
1724
01:26:59,341 --> 01:26:59,360
Shit!
1725
01:26:59,680 --> 01:27:00,120
No!
1726
01:27:00,540 --> 01:27:01,560
Shit on the ground!
1727
01:27:01,960 --> 01:27:02,960
No!
1728
01:27:03,160 --> 01:27:03,760
No!
1729
01:27:03,761 --> 01:27:03,920
No!
1730
01:27:04,300 --> 01:27:05,300
No!
1731
01:27:09,940 --> 01:29:20,270
Fuck you!
1732
01:31:34,000 --> 01:31:35,000
Stop!
1733
01:31:37,640 --> 01:31:38,640
Mike!
1734
01:31:39,440 --> 01:31:40,440
Stop!
1735
01:32:27,940 --> 01:32:29,020
God damn it, Mike.
1736
01:32:31,100 --> 01:32:34,080
Do you see that little piece of shit?
1737
01:32:36,500 --> 01:32:37,500
What a lot of money.
1738
01:32:38,340 --> 01:32:39,480
What fucking a lot of money?
1739
01:32:39,620 --> 01:32:40,620
I will cut you in.
1740
01:32:41,200 --> 01:32:41,880
Let's work here.
1741
01:32:42,080 --> 01:32:42,340
Come on.
1742
01:32:43,060 --> 01:32:44,060
What you got?
1743
01:32:44,800 --> 01:32:46,780
Nice to put Miami police captain.
1744
01:33:54,820 --> 01:33:56,020
You get it now.
1745
01:34:06,230 --> 01:34:08,210
How are you gonna execute me?
1746
01:34:15,580 --> 01:34:17,800
It's moving faster now.
1747
01:34:20,440 --> 01:34:24,200
Wake up one day and hold.
1748
01:36:23,370 --> 01:36:24,510
I'm signing off on this one.
1749
01:36:24,630 --> 01:36:25,630
Got it.
1750
01:36:27,090 --> 01:36:28,090
Hey,
1751
01:36:31,640 --> 01:36:32,480
they're on my ass.
1752
01:36:32,620 --> 01:36:33,040
I mean that number.
1753
01:36:33,600 --> 01:36:34,600
The reverse one.
1754
01:36:36,680 --> 01:36:37,680
This test is ours.
1755
01:36:38,060 --> 01:36:38,460
Yeah.
1756
01:36:38,880 --> 01:36:40,640
You have a verbal confirmation of your
count?
1757
01:36:41,120 --> 01:36:42,120
Yes.
1758
01:36:43,360 --> 01:36:44,360
Yes.
1759
01:36:44,860 --> 01:36:46,600
20 million, 650, 480.
1760
01:36:54,170 --> 01:36:55,170
Detective Batista.
1761
01:36:55,610 --> 01:36:56,270
You have a number for me.
1762
01:36:56,271 --> 01:36:59,270
20 million, 650, 480.
1763
01:37:03,260 --> 01:37:06,700
Lieutenant Dumars, have you ever written a
confirmation of your count?
1764
01:37:06,900 --> 01:37:06,980
Yep.
1765
01:37:07,440 --> 01:37:08,440
Got it.
1766
01:37:31,840 --> 01:37:32,900
Hey, good evening.
1767
01:37:34,220 --> 01:37:35,220
Per morning.
1768
01:37:36,540 --> 01:37:37,740
You happy with that?
1769
01:37:51,780 --> 01:37:52,780
Wow.
1770
01:37:54,520 --> 01:37:55,680
Two of the dollar.
1771
01:37:57,000 --> 01:37:58,240
Well done, detectives.
1772
01:37:59,160 --> 01:38:00,160
Well done.
1773
01:38:05,020 --> 01:38:06,160
It's one solid rip.
1774
01:38:07,320 --> 01:38:08,320
Clear this place out.
1775
01:38:08,780 --> 01:38:09,780
Momp it up.
1776
01:38:09,920 --> 01:38:10,920
How'd you do that?
1777
01:38:11,520 --> 01:38:13,300
He just said one solid rip.
1778
01:38:29,210 --> 01:38:31,650
Holy shit, she's getting a piece of the
fucking seizure.
1779
01:38:32,150 --> 01:38:32,850
Oh my God.
1780
01:38:33,110 --> 01:38:34,110
Well, she's good for her.
1781
01:38:34,710 --> 01:38:35,866
No, we're not gonna pull up a lot.
1782
01:38:35,890 --> 01:38:38,150
Our Boila's house burnt down, she had it.
1783
01:38:38,290 --> 01:38:39,430
Well, babies, we did it.
1784
01:38:39,630 --> 01:38:40,630
We did that shit.
1785
01:38:40,910 --> 01:38:42,930
Yeah, we did it.
1786
01:38:42,931 --> 01:38:44,370
You guys are great.
1787
01:38:44,710 --> 01:38:46,010
You guys were just great.
1788
01:38:47,110 --> 01:38:48,110
Jackie's being proud.
1789
01:38:48,250 --> 01:38:50,450
I don't even feel like she made that
happen from beyond.
1790
01:38:50,790 --> 01:38:51,910
She had that broom, I think.
1791
01:38:53,190 --> 01:38:54,190
All right.
1792
01:38:55,270 --> 01:38:56,790
How about the Boa's popsicle stand?
1793
01:38:57,230 --> 01:38:59,478
I got a real hot shower
and a big-ass empty
1794
01:38:59,479 --> 01:39:01,610
bed that is waiting for
Big Mama to get home.
1795
01:39:01,770 --> 01:39:02,770
I gotta go.
1796
01:39:03,670 --> 01:39:04,670
Whoa.
1797
01:39:06,410 --> 01:39:07,410
My leg.
1798
01:39:07,870 --> 01:39:08,130
All right.
1799
01:39:08,330 --> 01:39:09,330
Smells good.
1800
01:39:09,830 --> 01:39:10,830
Oh, see.
1801
01:39:11,810 --> 01:39:12,370
All right.
1802
01:39:12,490 --> 01:39:12,990
How you getting home?
1803
01:39:13,410 --> 01:39:14,670
My hair.
1804
01:39:15,370 --> 01:39:16,370
DEA's putting us at Uber.
1805
01:39:16,470 --> 01:39:17,530
Uber Black, to be exact.
1806
01:39:17,930 --> 01:39:19,310
Bro classy shit, you know.
1807
01:39:19,750 --> 01:39:20,750
My boss.
1808
01:39:21,570 --> 01:39:22,570
Poor child.
1809
01:39:24,550 --> 01:39:25,550
Let's go.
1810
01:39:26,010 --> 01:39:27,590
You get 20% of that rip.
1811
01:39:27,830 --> 01:39:28,830
It's $4 million.
1812
01:39:30,230 --> 01:39:30,350
Yeah?
1813
01:39:30,710 --> 01:39:31,710
Looks like it.
1814
01:39:31,870 --> 01:39:34,670
Me and Iris is gonna take half of it
right, but yeah, she do all right.
1815
01:39:35,570 --> 01:39:36,250
Not a bad, nice work.
1816
01:39:36,251 --> 01:39:36,770
Yeah.
1817
01:39:37,130 --> 01:39:38,470
You can fucking get it.
1818
01:39:39,730 --> 01:39:40,730
Yeah.
1819
01:39:41,030 --> 01:39:42,030
Congratulations, Del.
1820
01:39:42,570 --> 01:39:43,570
It's your job.
1821
01:39:43,830 --> 01:39:44,830
Yeah, I did.
1822
01:39:45,270 --> 01:39:46,570
It's your job too, motherfucker.
1823
01:39:47,150 --> 01:39:48,150
Thank me later.
1824
01:39:48,270 --> 01:39:49,270
Hey.
1825
01:39:49,450 --> 01:39:50,450
I'm sorry by yesterday.
1826
01:39:51,110 --> 01:39:51,410
I'm sorry.
1827
01:39:52,070 --> 01:39:52,350
I said it.
1828
01:39:52,550 --> 01:39:53,550
You wanna hug?
1829
01:39:53,730 --> 01:39:54,130
Yeah.
1830
01:39:54,750 --> 01:39:55,550
No, I'm not hugging you.
1831
01:39:55,710 --> 01:39:56,330
You're a big brother hug.
1832
01:39:56,550 --> 01:39:57,730
I'm not hugging you.
1833
01:39:57,790 --> 01:39:58,710
You're a big brother who loves you.
1834
01:39:58,810 --> 01:39:59,130
You're a big brother who loves you.
1835
01:39:59,131 --> 01:39:59,590
No chance.
1836
01:39:59,890 --> 01:40:00,130
Get fucked.
1837
01:40:00,310 --> 01:40:00,630
Come on.
1838
01:40:01,030 --> 01:40:03,770
Hey, hug your brother who loves you in
front of all the feds.
1839
01:40:03,771 --> 01:40:04,771
Hey, Mayor.
1840
01:40:04,890 --> 01:40:06,310
He's a bully, but he loves you.
1841
01:40:06,570 --> 01:40:07,690
He's a sure fucking asshole.
1842
01:40:07,830 --> 01:40:08,150
You know that?
1843
01:40:08,390 --> 01:40:09,510
Yeah, that's what I learned.
1844
01:40:10,890 --> 01:40:11,430
All right.
1845
01:40:11,650 --> 01:40:12,310
Okay, then.
1846
01:40:12,570 --> 01:40:12,730
Yeah.
1847
01:40:13,590 --> 01:40:14,590
Sure.
1848
01:40:15,290 --> 01:40:16,290
Yeah.
1849
01:40:17,990 --> 01:40:21,730
Hey, uh, I'm gonna stop my mom's later for
a cup of coffee and just sell you now.
1850
01:40:22,090 --> 01:40:24,370
I'm gonna take credit for fucking
everything.
1851
01:40:24,790 --> 01:40:25,110
Oh, I know.
1852
01:40:25,490 --> 01:40:25,750
All of it.
1853
01:40:25,870 --> 01:40:26,210
Oh, what change?
1854
01:40:26,510 --> 01:40:26,590
Yeah.
1855
01:40:27,390 --> 01:40:28,590
And you owe me a new car too.
1856
01:40:28,970 --> 01:40:29,970
All right.
1857
01:40:30,730 --> 01:40:31,530
Congratulations, kid.
1858
01:40:31,730 --> 01:40:33,010
Don't spend it all in one place.
1859
01:40:33,110 --> 01:40:33,310
Thanks.
1860
01:40:33,311 --> 01:40:34,311
Thanks.
1861
01:40:43,140 --> 01:40:44,140
Thank you.
1862
01:40:46,060 --> 01:40:47,820
You know I'd tell her everything,
didn't you?
1863
01:40:49,760 --> 01:40:50,160
Yeah.
1864
01:40:50,580 --> 01:40:52,100
Yeah, I knew you'd do the right thing.
1865
01:40:52,700 --> 01:40:54,040
Even if I put you in danger.
1866
01:40:59,220 --> 01:41:00,220
That, um...
1867
01:41:01,620 --> 01:41:03,740
That captain, that police woman that was
murdered.
1868
01:41:04,660 --> 01:41:05,660
One that I talked to.
1869
01:41:06,480 --> 01:41:06,640
Jackie.
1870
01:41:07,300 --> 01:41:08,300
Yeah, Jackie.
1871
01:41:08,840 --> 01:41:09,840
I don't know.
1872
01:41:10,020 --> 01:41:12,660
Through all this shit, she got us to you.
1873
01:41:13,720 --> 01:41:14,740
Is that weird to you?
1874
01:41:15,320 --> 01:41:16,320
No, no.
1875
01:41:17,080 --> 01:41:23,900
And if you knew Jackie, she'd say it was
meant to happen that way.
1876
01:41:26,520 --> 01:41:27,520
That maybe it was.
1877
01:41:28,720 --> 01:41:29,720
Yeah.
1878
01:41:36,450 --> 01:41:37,890
Now you want to know what they mean?
1879
01:41:41,330 --> 01:41:42,330
Are we the good guys?
1880
01:41:49,020 --> 01:41:50,780
Last thing my son said to me.
1881
01:41:56,130 --> 01:41:57,390
We aren't always will be.
1882
01:42:02,800 --> 01:42:04,300
Last thing I said to my son.
1883
01:42:13,780 --> 01:42:17,900
Cancer, at least 10 years old,
Jake.
1884
01:42:26,980 --> 01:42:28,460
All right, that's a very little bit.
1885
01:42:29,060 --> 01:42:30,380
Stay the fuck out of trouble.
1886
01:43:07,750 --> 01:43:08,930
Great work today, man.
1887
01:43:11,170 --> 01:43:12,170
You too.
1888
01:43:51,310 --> 01:43:53,270
That should be that fired up your son,
right?
1889
01:43:53,390 --> 01:43:54,390
That's great.
1890
01:43:54,730 --> 01:43:55,230
That's great.
1891
01:43:55,730 --> 01:43:56,730
Yeah!
1892
01:44:04,520 --> 01:44:05,520
Don't be happy.
1893
01:44:12,160 --> 01:44:13,740
Don't be for now, it's just baby.
127423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.