All language subtitles for Watch The Rip 2026 full HD on SFlix Free

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,320 --> 00:00:17,560 How did it go on there in the fence? 2 00:00:22,640 --> 00:00:26,800 You've spoken with our I-18 several times, yes. 3 00:00:28,460 --> 00:00:30,300 And they found your alibi suitable. 4 00:00:40,760 --> 00:00:41,760 There 5 00:00:50,940 --> 00:00:52,220 are eyes everywhere. 6 00:00:52,840 --> 00:00:53,140 I know. 7 00:00:53,600 --> 00:00:54,220 I can feel it. 8 00:00:54,560 --> 00:00:56,860 You just need to know that I'm the only cop you can trust. 9 00:01:05,510 --> 00:01:06,810 It's meant that you called me. 10 00:01:07,750 --> 00:01:08,750 I'm a smart. 11 00:01:08,930 --> 00:01:10,170 I have the address now. 12 00:01:10,670 --> 00:01:11,670 I know where you are. 13 00:01:12,390 --> 00:01:15,090 This is a burner phone. 14 00:01:15,450 --> 00:01:15,710 You're safe. 15 00:01:16,350 --> 00:01:17,910 No one will know you're speaking to me. 16 00:01:18,210 --> 00:01:19,210 You'll be okay. 17 00:01:20,990 --> 00:01:22,110 They don't know. 18 00:01:22,470 --> 00:01:24,890 You just keep answering the phone and doing what they say. 19 00:01:25,370 --> 00:01:26,370 Okay? 20 00:01:33,320 --> 00:01:35,220 I won't get to you. 21 00:01:35,680 --> 00:01:38,400 I'll protect you and I will pull you out of there. 22 00:01:38,880 --> 00:01:39,260 Okay? 23 00:01:39,760 --> 00:01:41,560 Don't trust anyone. 24 00:03:10,490 --> 00:03:12,990 They fucking killed Jackie, Tom. 25 00:03:16,590 --> 00:03:18,070 What was she chasing? 26 00:03:18,410 --> 00:03:19,410 Do you know? 27 00:03:22,370 --> 00:03:22,850 Money. 28 00:03:22,851 --> 00:03:23,851 I think. 29 00:03:24,210 --> 00:03:25,210 A lot of it. 30 00:03:25,310 --> 00:03:25,650 All right. 31 00:03:25,870 --> 00:03:28,430 I'm gonna love it with you now, Dan, because we're up against it. 32 00:03:29,450 --> 00:03:30,570 The divisions falling apart. 33 00:03:31,230 --> 00:03:33,190 The feds that they want TNT dismantled. 34 00:03:33,830 --> 00:03:34,230 And look at us. 35 00:03:34,430 --> 00:03:36,110 Turn us into candidates for Christ's sake. 36 00:03:37,290 --> 00:03:37,790 Thanks, see you, please. 37 00:03:38,230 --> 00:03:39,230 Dr. Broke. 38 00:03:39,850 --> 00:03:41,973 There's been some developments and we want to keep 39 00:03:41,974 --> 00:03:44,351 pushing, so we have a few more questions if you don't mind. 40 00:03:45,130 --> 00:03:48,350 How would you describe your relationship with Captain Bales? 41 00:03:50,370 --> 00:03:51,410 She was my friend. 42 00:03:52,730 --> 00:03:53,730 In my bitch. 43 00:03:54,730 --> 00:03:55,730 She had my back. 44 00:03:56,590 --> 00:03:57,710 She not bad for me. 45 00:03:58,970 --> 00:04:00,770 And how's her death in any way? 46 00:04:00,771 --> 00:04:00,970 No, no, no. 47 00:04:01,170 --> 00:04:02,750 Let's not her death. 48 00:04:03,990 --> 00:04:04,990 And let's her murder. 49 00:04:05,790 --> 00:04:06,490 She was murdered. 50 00:04:06,770 --> 00:04:07,310 Let's keep her real. 51 00:04:07,550 --> 00:04:08,550 Let's keep her to being. 52 00:04:09,670 --> 00:04:10,790 How does that make you feel? 53 00:04:13,390 --> 00:04:14,770 She makes me sick to my stomach. 54 00:04:15,530 --> 00:04:19,410 Addictive cells are where we're interviewing your entire TNT team. 55 00:04:19,430 --> 00:04:21,590 No, it's... it's just TNT. 56 00:04:23,230 --> 00:04:24,230 Tactical narcotics team. 57 00:04:24,270 --> 00:04:25,890 It's not tactical narcotics team team. 58 00:04:28,430 --> 00:04:29,430 All right. 59 00:04:29,770 --> 00:04:32,170 Last time we spoke, you described the job as follows. 60 00:04:32,850 --> 00:04:38,150 TNT works the dope game, jump the holes, seizures, drugs, guns, mostly cash. 61 00:04:39,310 --> 00:04:40,310 Is that accurate? 62 00:04:40,850 --> 00:04:41,850 That's correct. 63 00:04:43,890 --> 00:04:44,890 Mostly cash. 64 00:04:45,710 --> 00:04:46,710 That great conflict? 65 00:04:48,930 --> 00:04:49,370 Conflict? 66 00:04:49,570 --> 00:04:50,770 What do you, what do you mean? 67 00:04:51,250 --> 00:04:52,610 Like we steal the money ourselves? 68 00:04:52,870 --> 00:04:52,970 No. 69 00:04:53,610 --> 00:04:54,970 Those cells never cross your mind. 70 00:04:55,910 --> 00:04:57,610 You heard about the inside heist teams. 71 00:04:58,850 --> 00:04:59,850 In Uendo to that end. 72 00:05:00,050 --> 00:05:01,130 Yeah, cops playing robbers. 73 00:05:01,490 --> 00:05:03,890 And working with other corrupt law enforcement elements. 74 00:05:13,360 --> 00:05:17,140 What is the last time you guys caught a cop killer in a conference room? 75 00:05:17,700 --> 00:05:18,700 I'm curious. 76 00:05:19,800 --> 00:05:22,480 Who's playing today, guys, since I was trying to dirty up some cops? 77 00:05:23,400 --> 00:05:27,341 That's probably the easiest kind of work you can get right now in the city of Miami. 78 00:05:30,050 --> 00:05:32,649 Are you gonna look me in the eye and tell me 79 00:05:32,650 --> 00:05:34,890 that you think somebody in TNT killed Jackie? 80 00:05:35,350 --> 00:05:36,350 I didn't say that. 81 00:05:36,530 --> 00:05:37,010 I say that. 82 00:05:37,390 --> 00:05:38,390 What is this? 83 00:05:38,730 --> 00:05:40,190 This is fucking Hail Mary bullshit. 84 00:05:40,870 --> 00:05:43,006 You guys trying to put this together with popsicle sticks and glue? 85 00:05:43,030 --> 00:05:44,110 What the fuck is happening? 86 00:05:44,330 --> 00:05:46,290 Where's the fucking task force? 87 00:05:46,570 --> 00:05:47,630 Why hasn't the world stopped? 88 00:05:47,631 --> 00:05:48,170 Dead. 89 00:05:48,490 --> 00:05:49,330 No, I don't get it. 90 00:05:49,470 --> 00:05:50,050 I really don't. 91 00:05:50,170 --> 00:05:51,170 It makes no sense. 92 00:05:52,390 --> 00:05:56,130 Tom, you got a dead Miami police captain. 93 00:05:56,810 --> 00:05:57,810 Because you guys blew it. 94 00:05:58,630 --> 00:05:59,670 Can't get your cop killer. 95 00:06:00,350 --> 00:06:02,090 Maybe that's because the killer is a cop. 96 00:06:06,820 --> 00:06:08,180 You want to put the cigarette out? 97 00:06:08,480 --> 00:06:09,480 No, I don't. 98 00:06:10,560 --> 00:06:11,120 What else? 99 00:06:11,580 --> 00:06:12,580 All right. 100 00:06:14,180 --> 00:06:17,680 So far, we've interviewed Baptiste, Salazar, Ro. 101 00:06:18,300 --> 00:06:20,620 We've interviewed your current commander. 102 00:06:21,080 --> 00:06:22,920 You know the guy that just took your promotion. 103 00:06:23,080 --> 00:06:24,100 We deserved that bump. 104 00:06:24,400 --> 00:06:25,920 As much as anybody in this department. 105 00:06:26,460 --> 00:06:27,980 We wear what that guy's been through. 106 00:06:28,640 --> 00:06:29,640 As marriage. 107 00:06:29,680 --> 00:06:29,860 As kid. 108 00:06:30,460 --> 00:06:31,460 You two are close. 109 00:06:31,740 --> 00:06:31,740 Very. 110 00:06:32,500 --> 00:06:36,081 Which is why I don't sit around and piss someone about him getting fucking promoted. 111 00:06:36,140 --> 00:06:37,420 Because Dane works for a living. 112 00:06:38,120 --> 00:06:38,520 Like I do. 113 00:06:38,840 --> 00:06:40,160 By the way, that was your bosses. 114 00:06:40,660 --> 00:06:44,020 You're a fucking genius brain trust that'll bust up VCAT. 115 00:06:44,100 --> 00:06:44,480 VCAT? 116 00:06:44,800 --> 00:06:45,320 I'm not familiar with that. 117 00:06:45,400 --> 00:06:46,816 While in criminal apprehension team. 118 00:06:46,840 --> 00:06:49,016 And the reason they were shut down was because 119 00:06:49,017 --> 00:06:50,880 of widespread and rampant criminal corruption. 120 00:06:51,540 --> 00:06:52,860 Not a lot of straight A students. 121 00:06:53,720 --> 00:06:55,580 But superb fucking murder police. 122 00:06:56,680 --> 00:06:58,880 And you guys fucking torch the place. 123 00:06:59,260 --> 00:07:01,140 Which further hamstrings Jackie's investigation. 124 00:07:01,500 --> 00:07:02,900 Because now, all the VCAT guys. 125 00:07:03,400 --> 00:07:04,420 Not just the best ones. 126 00:07:04,800 --> 00:07:06,220 Are buried fucking alive. 127 00:07:06,940 --> 00:07:07,960 Are they approving any overtime? 128 00:07:07,961 --> 00:07:08,961 No, Dane. 129 00:07:09,560 --> 00:07:10,600 Not with budgets too. 130 00:07:10,700 --> 00:07:12,540 No, it's not a hill anyone's willing to die on. 131 00:07:12,660 --> 00:07:14,420 And VCAT being shut down is really hurts. 132 00:07:22,910 --> 00:07:24,030 Alright, so let us run it. 133 00:07:24,810 --> 00:07:26,070 No, run it off of doors. 134 00:07:26,530 --> 00:07:29,358 Dane, if they got when that TNT was conducting a 135 00:07:29,359 --> 00:07:31,911 clandestine investigation of their own captain's murder. 136 00:07:32,010 --> 00:07:34,250 They'd burn us at the stake and feed the feds a barbecue. 137 00:07:34,930 --> 00:07:36,670 Were you in Captain Valet's close? 138 00:07:40,150 --> 00:07:41,390 Were you in a relationship? 139 00:07:44,650 --> 00:07:45,850 You gonna answer the question? 140 00:07:50,580 --> 00:07:51,800 Is this what we're doing now? 141 00:07:54,380 --> 00:07:55,380 Jack, are you tongue? 142 00:07:55,620 --> 00:07:56,320 Oh, you fucking cunt. 143 00:07:56,500 --> 00:07:57,160 Say shit to anyone. 144 00:07:57,420 --> 00:07:58,536 I called him a cunt right at the house. 145 00:07:58,560 --> 00:07:59,800 You got nothing to say now, JD? 146 00:07:59,960 --> 00:08:00,960 You're a cunt. 147 00:08:07,600 --> 00:08:09,640 Are you fucking bozos here? 148 00:08:10,520 --> 00:08:11,920 Because you think Jackie was dirty? 149 00:08:13,560 --> 00:08:14,560 Was she? 150 00:08:16,240 --> 00:08:17,480 Be very careful, though. 151 00:08:18,060 --> 00:08:19,060 Fuck you. 152 00:08:22,060 --> 00:08:23,829 Let's not pretend that you don't have a huge 153 00:08:23,830 --> 00:08:26,501 personal stake in this because you do, alright? 154 00:08:26,560 --> 00:08:27,560 I know you do. 155 00:08:28,720 --> 00:08:30,020 Everybody fucking knows you do. 156 00:08:38,550 --> 00:08:40,503 So why don't you tell us about that double 157 00:08:40,504 --> 00:08:43,691 shoulder rig you were in there while at West, huh? 158 00:08:44,830 --> 00:08:45,830 You fucking cowboy? 159 00:08:47,270 --> 00:08:48,750 One of those guns is yours, right? 160 00:08:48,970 --> 00:08:50,010 Who's the other belong to? 161 00:09:01,100 --> 00:09:02,440 What are you gonna do with it? 162 00:09:02,441 --> 00:09:03,441 Fuck! 163 00:09:03,600 --> 00:09:16,360 What the fuck is he doing? 164 00:09:17,100 --> 00:09:18,340 He's fighting with his brother. 165 00:09:25,940 --> 00:09:27,720 His brother's a fight. 166 00:09:28,860 --> 00:09:30,040 Jesus Christ. 167 00:09:32,360 --> 00:09:33,360 Hey, 168 00:09:38,080 --> 00:09:39,400 so you saw your brother? 169 00:09:40,080 --> 00:09:41,080 How did that go? 170 00:09:42,200 --> 00:09:43,620 Well, he's still an asshole. 171 00:09:44,460 --> 00:09:46,900 You know, it's like the same fucking thing. 172 00:09:47,280 --> 00:09:50,000 Look, you wanna have a conversation with me, have a conversation. 173 00:09:50,360 --> 00:09:53,560 You know, you gotta became a fad so he could talk down to me while I'm convinced. 174 00:09:54,900 --> 00:09:56,380 What are we hoping for a confession? 175 00:09:57,440 --> 00:09:58,300 No, I don't know what it means. 176 00:09:58,420 --> 00:09:59,420 Hope for it now. 177 00:10:01,000 --> 00:10:02,000 It's bad, dude. 178 00:10:02,700 --> 00:10:04,980 If they're here, after all this time, they're gonna dust. 179 00:10:05,700 --> 00:10:07,360 They have no fucking idea. 180 00:10:08,320 --> 00:10:09,720 Jackie's basically an afterthought. 181 00:10:09,900 --> 00:10:10,900 That's not even that. 182 00:10:11,280 --> 00:10:12,280 I mean... 183 00:10:13,740 --> 00:10:15,220 I don't think they're gonna clear it. 184 00:10:15,860 --> 00:10:16,860 I'm a funeral. 185 00:10:17,440 --> 00:10:19,960 Fold the flag for your family and fuck you. 186 00:10:20,200 --> 00:10:24,520 You know, they think Jackie's dirty, or they think we had something to do with it. 187 00:10:24,680 --> 00:10:25,100 You're both. 188 00:10:25,540 --> 00:10:26,800 They have no fucking idea. 189 00:10:27,080 --> 00:10:28,636 It's just the easiest place to lay it home. 190 00:10:28,660 --> 00:10:29,660 It's had on dirty cobs. 191 00:10:31,960 --> 00:10:35,220 What did fucking Tom with an H have to say? 192 00:10:36,760 --> 00:10:39,220 The guy just got his dick knocked in by the grind. 193 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 Man, he's done. 194 00:10:40,820 --> 00:10:42,000 He's not gonna help us. 195 00:10:42,160 --> 00:10:43,676 I don't know anybody who's got a fucking excuse. 196 00:10:43,700 --> 00:10:44,420 We're all working hard. 197 00:10:44,720 --> 00:10:45,100 It's a job. 198 00:10:45,500 --> 00:10:46,360 Go out and fucking do it. 199 00:10:46,480 --> 00:10:48,240 If this me, I throw Chum in the water. 200 00:10:48,440 --> 00:10:49,760 I fucking shake it up. 201 00:10:49,900 --> 00:10:50,480 I yank the line. 202 00:10:50,680 --> 00:10:52,076 I see what comes to the fucking surface. 203 00:10:52,100 --> 00:10:52,400 You know what I mean? 204 00:10:52,640 --> 00:10:52,640 Exactly. 205 00:10:52,920 --> 00:10:54,120 You get some fucking movement. 206 00:10:54,940 --> 00:10:57,420 Fucking see who starts talking, see who starts making mistakes. 207 00:10:57,720 --> 00:10:58,720 Some fucking cops here. 208 00:10:58,800 --> 00:11:00,040 Just fucking basic shit. 209 00:11:06,240 --> 00:11:07,600 I hate it here now, man. 210 00:11:08,340 --> 00:11:09,340 I hate it. 211 00:11:12,340 --> 00:11:13,540 I hate being a cop. 212 00:11:20,580 --> 00:11:21,580 I've been waking up. 213 00:11:23,120 --> 00:11:24,120 Every night. 214 00:11:26,260 --> 00:11:27,260 Like... 215 00:11:27,360 --> 00:11:28,500 I think about time. 216 00:11:31,820 --> 00:11:34,380 It's like how much is past and how much I got left. 217 00:11:37,870 --> 00:11:39,590 You know what the fuck I'm gonna do with it? 218 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 It's not fair. 219 00:11:47,530 --> 00:11:48,530 It's to me. 220 00:11:50,430 --> 00:11:53,070 Maybe that shit Jackie should say I was made fun of. 221 00:11:53,330 --> 00:11:55,230 No, just let me see you know the sunrise. 222 00:11:55,790 --> 00:11:57,350 Maybe that was the whole key to life. 223 00:11:57,910 --> 00:11:59,390 Just let me see you know the sunrise. 224 00:12:00,130 --> 00:12:01,130 Jackie... 225 00:12:01,390 --> 00:12:02,790 believed in witches, man. 226 00:12:04,890 --> 00:12:07,290 You're the problem with the culture of the police department. 227 00:12:07,490 --> 00:12:10,550 It's this kind of judgment that you're a lot of people believe in witches. 228 00:12:11,650 --> 00:12:13,451 And... Jackie believes in spirit animals. 229 00:12:14,150 --> 00:12:15,150 Yeah, nice life. 230 00:12:15,210 --> 00:12:16,610 I used to like your fucking spirit. 231 00:12:16,870 --> 00:12:17,670 Let's go get cranked. 232 00:12:17,830 --> 00:12:18,070 What do you say? 233 00:12:18,190 --> 00:12:19,190 I'm coming. 234 00:12:24,490 --> 00:12:25,550 Sam, where you been? 235 00:12:32,830 --> 00:12:34,550 Keep the donuts going, boy! 236 00:12:36,090 --> 00:12:40,870 They have spare fucking time. 237 00:12:41,070 --> 00:12:41,410 Hey, guys. 238 00:12:41,890 --> 00:12:42,270 Chill out. 239 00:12:42,470 --> 00:12:43,890 Yeah, yeah. 240 00:12:46,190 --> 00:12:47,250 The champ is here. 241 00:12:48,510 --> 00:12:49,650 The champ is here. 242 00:12:49,790 --> 00:12:51,866 We not be doing this dumb shit, the fucking parking lot. 243 00:12:51,890 --> 00:12:52,490 I was like idiots. 244 00:12:52,850 --> 00:12:53,850 It's not high school. 245 00:12:55,010 --> 00:12:58,530 I was gonna bet on your brother, but we broke it up too fast. 246 00:12:59,490 --> 00:13:01,230 It won't be a first bad bet, you may. 247 00:13:02,130 --> 00:13:03,290 You're a boy! 248 00:13:04,930 --> 00:13:06,170 Who the fuck says that? 249 00:13:06,350 --> 00:13:07,626 No, it's some real shit, though. 250 00:13:07,650 --> 00:13:08,930 What is going on with this cash? 251 00:13:09,610 --> 00:13:11,306 Everything is just money, money, money, money. 252 00:13:11,330 --> 00:13:12,570 You know, we dope cash, though. 253 00:13:12,650 --> 00:13:14,130 I'm trying to make this make sense. 254 00:13:14,131 --> 00:13:16,451 You think it's those stash houses we've been hearing about? 255 00:13:17,170 --> 00:13:18,170 What the hell are those? 256 00:13:18,570 --> 00:13:19,570 Ah, it's some bullshit. 257 00:13:19,790 --> 00:13:22,450 Cartel houses are supposedly getting knocked over by cops and feds. 258 00:13:22,950 --> 00:13:25,310 Money disappears, and some heist teams are in urban fantasy. 259 00:13:25,890 --> 00:13:28,470 You run into a big fucking stash house to let me know, okay? 260 00:14:20,830 --> 00:14:22,090 Look at this shit. 261 00:14:22,870 --> 00:14:24,110 You're open a fucking tank. 262 00:14:24,370 --> 00:14:26,130 What's next to me the rest of me need a tank? 263 00:14:29,910 --> 00:14:30,970 We like that. 264 00:14:31,730 --> 00:14:33,610 But small guy, look at that junk. 265 00:14:37,750 --> 00:14:40,290 Some believe it's a fucking artillery in the machine. 266 00:14:40,650 --> 00:14:41,070 Okay. 267 00:14:41,630 --> 00:14:42,790 Back to America! 268 00:14:43,850 --> 00:14:45,190 You get the red skull yet? 269 00:14:45,430 --> 00:14:46,430 It's the pastando. 270 00:14:46,590 --> 00:14:48,270 Yeah, yes, I was como las mitomas. 271 00:14:49,610 --> 00:14:51,930 Dude, DA doesn't have their own staging area. 272 00:14:52,170 --> 00:14:54,626 What the fuck are you using on a parking lot for your fucking armada? 273 00:14:54,650 --> 00:14:57,197 I've been stowing overtime on my former brethren in blue, so 274 00:14:57,198 --> 00:14:59,726 they could make their fucking mortgage payments what I'm doing. 275 00:14:59,750 --> 00:15:00,370 Oh, I see. 276 00:15:00,371 --> 00:15:03,616 Maybe this is the motherfucker knocking over the stash house 277 00:15:03,617 --> 00:15:06,830 with the cabal of Miami's finest and feds put together. 278 00:15:06,990 --> 00:15:07,270 I'm D.A. 279 00:15:07,390 --> 00:15:07,450 Burns. 280 00:15:07,690 --> 00:15:08,850 That makes me Miami's finest. 281 00:15:09,250 --> 00:15:11,450 Ask your fucking crooked cops if you socialize it. 282 00:15:11,710 --> 00:15:12,870 Y'all look fucking dirty. 283 00:15:13,090 --> 00:15:13,730 Hey, you look fucking good. 284 00:15:13,930 --> 00:15:14,930 Hey, yo! 285 00:15:15,270 --> 00:15:16,370 What's up, Cabaro? 286 00:15:17,130 --> 00:15:18,410 What's hot on the street, toast? 287 00:15:18,990 --> 00:15:19,110 Okay. 288 00:15:20,010 --> 00:15:21,010 This goes to me, hold on. 289 00:15:21,090 --> 00:15:22,490 Until they catch our cop killer? 290 00:15:22,870 --> 00:15:23,870 No. 291 00:15:24,250 --> 00:15:26,690 You know, I really fucking feel like they're trying to buy us. 292 00:15:26,890 --> 00:15:28,750 They really wanna ask, and I don't like one bit. 293 00:15:28,751 --> 00:15:31,420 I'm not gonna let a cop's body get cold, especially 294 00:15:31,421 --> 00:15:34,051 a captain with a big-time media frenzy murder case. 295 00:15:34,150 --> 00:15:36,910 Me cat doesn't get to spam it, but that's where I'd buy now. 296 00:15:37,270 --> 00:15:37,530 Oh, yeah? 297 00:15:37,910 --> 00:15:38,370 What's D.A. 298 00:15:38,610 --> 00:15:38,930 doing for us? 299 00:15:39,030 --> 00:15:39,550 It's like your house. 300 00:15:39,990 --> 00:15:40,350 Nada? 301 00:15:40,670 --> 00:15:41,670 Nada. 302 00:15:41,910 --> 00:15:42,170 Well, fuck it. 303 00:15:42,310 --> 00:15:44,230 Way is not our fucking front porch, now, is it? 304 00:15:44,850 --> 00:15:46,370 I mean, handle your scandal, officers. 305 00:15:46,530 --> 00:15:46,690 Okay. 306 00:15:46,970 --> 00:15:47,670 No, keep me out of my mind. 307 00:15:47,770 --> 00:15:47,930 I'll respect it. 308 00:15:48,030 --> 00:15:48,430 You get fucked up. 309 00:15:48,490 --> 00:15:48,870 Tell you this. 310 00:15:49,350 --> 00:15:52,290 There's fucking snitches in every division sneaking with you. 311 00:15:52,490 --> 00:15:53,110 You look a little snitch. 312 00:15:53,370 --> 00:16:06,530 You look a little snitch. 313 00:16:06,531 --> 00:16:06,950 There he is. 314 00:16:07,110 --> 00:16:09,650 Look at that, the most corrupt cop in all the fucking day. 315 00:16:09,970 --> 00:16:10,230 Exactly. 316 00:16:10,650 --> 00:16:11,350 That's a cool man. 317 00:16:11,490 --> 00:16:13,750 Trying to find a fuck to give stuff to you. 318 00:16:14,050 --> 00:16:15,050 Okay. 319 00:16:15,290 --> 00:16:16,310 Hey, TFOs, let's go. 320 00:16:16,470 --> 00:16:18,266 You guys wanna make some fucking money today or what? 321 00:16:18,290 --> 00:16:18,850 What are you fucking doing? 322 00:16:19,030 --> 00:16:20,390 Clean fucking dominoes? 323 00:16:20,530 --> 00:16:20,770 Let's make some coins. 324 00:16:20,790 --> 00:16:22,270 We had a crime-stopper tip come in. 325 00:16:22,710 --> 00:16:23,170 Just now? 326 00:16:23,710 --> 00:16:24,710 Yep. 327 00:16:25,050 --> 00:16:26,410 It's a quarter-plus quitting time. 328 00:16:26,510 --> 00:16:28,070 Now, it's money up in a house in Hylia. 329 00:16:28,330 --> 00:16:28,810 I wanna rip it. 330 00:16:28,910 --> 00:16:30,346 I don't wanna end the week on a goose egg. 331 00:16:30,370 --> 00:16:30,750 Over time? 332 00:16:31,170 --> 00:16:31,430 Nope. 333 00:16:31,710 --> 00:16:31,790 Nope. 334 00:16:32,290 --> 00:16:32,890 This is extra credit. 335 00:16:33,090 --> 00:16:34,090 I need Wilbur, too. 336 00:16:34,330 --> 00:16:35,390 Well, T, come on, man. 337 00:16:35,570 --> 00:16:36,090 No, over time? 338 00:16:36,410 --> 00:16:36,730 Why? 339 00:16:37,070 --> 00:16:38,130 Budgets, I can't do it. 340 00:16:38,310 --> 00:16:42,010 So they get to just fucking payday bills and we don't get to fucking pay our bills? 341 00:16:42,011 --> 00:16:43,770 Like I said, I'm going regardless. 342 00:16:44,190 --> 00:16:46,046 So you all do what you want, but I do need Wilbur. 343 00:16:46,070 --> 00:16:46,710 We need a money dog. 344 00:16:46,850 --> 00:16:47,410 Take your own cars. 345 00:16:47,590 --> 00:16:48,090 Follow me out. 346 00:16:48,370 --> 00:16:48,910 You fucked up. 347 00:16:49,150 --> 00:16:50,150 Fuck. 348 00:16:52,070 --> 00:16:53,070 Yo. 349 00:16:54,630 --> 00:16:55,990 How much I said I was in here? 350 00:16:56,930 --> 00:16:57,310 Don't know. 351 00:16:57,670 --> 00:16:58,670 Two-fifty, maybe? 352 00:16:58,790 --> 00:16:59,790 Word? 353 00:17:04,290 --> 00:17:05,290 Yeah. 354 00:17:06,390 --> 00:17:07,390 I'll see. 355 00:17:08,750 --> 00:17:09,850 You mentioned Hylia. 356 00:17:10,130 --> 00:17:11,571 So we want to get local PD involved? 357 00:17:11,630 --> 00:17:12,430 Absolutely not. 358 00:17:12,630 --> 00:17:14,111 That entire department's upside down. 359 00:17:14,370 --> 00:17:15,850 How much is this riff supposed to be? 360 00:17:16,510 --> 00:17:16,950 150k. 361 00:17:17,210 --> 00:17:17,430 Wilbur? 362 00:17:17,690 --> 00:17:19,670 Detective, can you sense my patience fraying 363 00:17:19,671 --> 00:17:21,210 in real fucking time from these questions? 364 00:17:21,670 --> 00:17:22,670 All right, sorry, my bad. 365 00:17:22,990 --> 00:17:23,990 Orce, I haven't. 366 00:18:18,460 --> 00:18:20,040 All right, what do we tell them? 367 00:18:21,820 --> 00:18:22,820 A lie. 368 00:18:24,620 --> 00:18:26,260 What can house us a look at them? 369 00:18:27,080 --> 00:18:30,000 We need them to sign a consent to search for dope instead of money. 370 00:18:30,340 --> 00:18:33,600 Yeah, we are here looking like a goddamn Halloween costume for cops. 371 00:18:33,880 --> 00:18:34,500 What the hell going on? 372 00:18:34,600 --> 00:18:35,920 Ain't supposed to be a man house? 373 00:18:35,980 --> 00:18:36,980 What if they don't sign? 374 00:18:37,060 --> 00:18:38,336 Because it actually is a dope hole. 375 00:18:38,360 --> 00:18:41,040 Well, when it's a protective search, we're through the place anyway. 376 00:18:45,130 --> 00:18:45,490 Work. 377 00:18:46,070 --> 00:18:47,070 Come on, baby. 378 00:18:47,310 --> 00:18:48,090 I'm so so so so so. 379 00:18:48,270 --> 00:18:49,270 Shit! 380 00:18:51,330 --> 00:18:51,870 Go away. 381 00:18:52,090 --> 00:18:52,250 Wilbur. 382 00:18:52,570 --> 00:18:53,030 Good boy. 383 00:18:53,590 --> 00:18:54,590 What do we got? 384 00:18:55,150 --> 00:18:56,926 I've never seen him or learned like this, boss. 385 00:18:56,950 --> 00:18:57,950 He's going crazy. 386 00:18:58,390 --> 00:18:59,430 How much are they holding? 387 00:19:00,630 --> 00:19:01,630 75 grand. 388 00:19:02,130 --> 00:19:02,510 It's impossible. 389 00:19:02,870 --> 00:19:04,066 He's being all over the house. 390 00:19:04,090 --> 00:19:05,690 There has to be a lot more money inside. 391 00:19:09,930 --> 00:19:10,970 Knock knock, man. 392 00:19:11,150 --> 00:19:15,010 Knock knock. 393 00:19:22,780 --> 00:19:25,320 We had a crime stopper tip to end on this address. 394 00:19:25,580 --> 00:19:26,580 A what-stopper what? 395 00:19:26,800 --> 00:19:28,120 It's called a crime stopper tip. 396 00:19:28,400 --> 00:19:30,800 Said that maybe there's some narcotics on the premises. 397 00:19:31,100 --> 00:19:34,160 They're typically pretty reliable, so we just got to follow up with them. 398 00:19:34,240 --> 00:19:35,240 What's your name? 399 00:19:36,720 --> 00:19:37,120 Desi. 400 00:19:37,720 --> 00:19:38,900 That's your rock star name. 401 00:19:39,120 --> 00:19:40,240 What's your full legal name? 402 00:19:43,040 --> 00:19:43,440 Desi. 403 00:19:43,441 --> 00:19:44,656 Desi, where are you located now? 404 00:19:44,680 --> 00:19:45,160 I'm in the ID. 405 00:19:45,680 --> 00:19:45,900 Driver's license. 406 00:19:46,360 --> 00:19:47,360 Inside. 407 00:19:47,740 --> 00:19:48,740 Any animals now, spits? 408 00:19:49,160 --> 00:19:49,500 Just me. 409 00:19:49,720 --> 00:19:50,720 You alone here? 410 00:19:51,120 --> 00:19:52,120 Just me. 411 00:19:52,440 --> 00:19:53,640 You mind if we come inside? 412 00:19:54,800 --> 00:19:55,800 Do you have a warrant? 413 00:19:56,260 --> 00:19:57,620 We have a consent to search. 414 00:19:57,920 --> 00:19:58,920 What's the difference? 415 00:19:59,100 --> 00:20:03,180 The difference is we don't need a judge to sign and improve a consent to search. 416 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 So I can say no? 417 00:20:05,160 --> 00:20:06,180 You can't say no. 418 00:20:06,300 --> 00:20:07,540 And what would you say to that? 419 00:20:08,020 --> 00:20:09,440 Well, you'd have to say no first. 420 00:20:13,400 --> 00:20:15,160 I don't have drugs in here, alright? 421 00:20:15,480 --> 00:20:16,060 Maybe a little bit a week. 422 00:20:16,220 --> 00:20:17,496 You don't have to worry about that. 423 00:20:17,520 --> 00:20:18,120 Send a piece of paper. 424 00:20:18,280 --> 00:20:18,660 We'd be in that. 425 00:20:18,760 --> 00:20:19,420 We ought to go home too. 426 00:20:19,460 --> 00:20:20,460 You know what I mean? 427 00:20:23,800 --> 00:20:25,540 Don't do me that pushy cop shit, alright? 428 00:20:25,880 --> 00:20:27,480 No, we don't do that. 429 00:20:27,600 --> 00:20:28,800 These guys are the pushy cops. 430 00:20:28,980 --> 00:20:31,060 So you don't want to fuck with them. 431 00:20:33,360 --> 00:20:34,360 Yeah, we're good. 432 00:20:35,540 --> 00:20:36,620 What the fuck, guys? 433 00:20:40,520 --> 00:20:43,180 That's that pushy cop shit I was talking about! 434 00:20:47,520 --> 00:20:48,620 Alright, Numa, go long. 435 00:20:48,860 --> 00:20:49,860 Mike, go right. 436 00:20:53,140 --> 00:20:53,640 Go on. 437 00:20:53,820 --> 00:20:54,240 Go on. 438 00:20:54,780 --> 00:20:54,820 Go on. 439 00:20:54,821 --> 00:20:55,040 Go on. 440 00:20:55,041 --> 00:20:55,080 Go on. 441 00:20:55,081 --> 00:20:56,081 Go on. 442 00:21:01,460 --> 00:21:02,460 I'm letting you go. 443 00:21:07,840 --> 00:21:08,840 Go. 444 00:21:10,920 --> 00:21:11,300 Go. 445 00:21:11,820 --> 00:21:12,820 Go. 446 00:21:14,720 --> 00:21:15,720 Go. 447 00:21:17,780 --> 00:21:18,120 Go. 448 00:21:18,121 --> 00:21:19,121 Go. 449 00:21:21,580 --> 00:21:23,900 Is there anybody else in this house, Desi? 450 00:21:24,060 --> 00:21:25,060 Just me. 451 00:21:25,460 --> 00:21:27,540 The last thing you want to do is lie to us right now. 452 00:21:28,480 --> 00:21:29,480 Promise, just me. 453 00:21:30,640 --> 00:21:31,680 Alright, well, we're down. 454 00:21:32,260 --> 00:21:33,260 Over. 455 00:21:33,960 --> 00:21:34,960 Well, come get the dog. 456 00:21:35,040 --> 00:21:36,040 Clear. 457 00:21:36,780 --> 00:21:38,960 Hey, what's in this attic, Desi? 458 00:21:39,120 --> 00:21:39,580 What's up there? 459 00:21:40,120 --> 00:21:40,580 Don't know. 460 00:21:40,800 --> 00:21:41,800 Never been. 461 00:21:42,020 --> 00:21:42,640 I already told you. 462 00:21:42,740 --> 00:21:43,740 I don't have any drugs. 463 00:21:44,000 --> 00:21:45,120 Dog doesn't alert for drugs. 464 00:21:45,320 --> 00:21:46,320 Alerts for money. 465 00:21:51,410 --> 00:21:53,210 I think I'm going to need that warrant now. 466 00:21:53,910 --> 00:21:55,290 No, dog alerted to something. 467 00:21:55,510 --> 00:21:56,050 We don't need a warrant. 468 00:21:56,210 --> 00:21:57,210 We got probable cause. 469 00:21:57,670 --> 00:21:59,530 Desi, is there anybody in the attic? 470 00:21:59,950 --> 00:22:00,110 No. 471 00:22:00,111 --> 00:22:02,110 There you go. 472 00:22:41,230 --> 00:22:42,230 Desi? 473 00:22:42,830 --> 00:22:43,830 Yeah. 474 00:22:44,490 --> 00:22:46,090 Why is this attic so clean? 475 00:22:47,210 --> 00:22:48,890 I already said I don't know. 476 00:22:49,650 --> 00:22:50,650 Never been up there. 477 00:22:51,470 --> 00:22:52,570 Why does it matter? 478 00:22:53,410 --> 00:22:55,970 Well, cause the rest of your house looks like a fucking landfill. 479 00:22:56,070 --> 00:22:57,070 This is spotless. 480 00:22:57,270 --> 00:22:59,830 I shouldn't see this place before I'm turning and cleaning it up. 481 00:23:00,330 --> 00:23:00,550 You know what? 482 00:23:00,670 --> 00:23:02,310 I should have just never threw anything away. 483 00:23:02,311 --> 00:23:04,770 Hey, look at this. 484 00:23:06,070 --> 00:23:07,070 Let's go wire. 485 00:23:07,330 --> 00:23:08,610 I'm just sticking out like that. 486 00:23:40,180 --> 00:23:41,560 All right, get this lunch. 487 00:23:43,480 --> 00:23:46,480 All right, so how long have you lived here, Desi? 488 00:23:46,820 --> 00:23:47,820 Two weeks. 489 00:23:48,500 --> 00:23:50,660 You mentioned your abuela, she's still around. 490 00:23:52,740 --> 00:23:54,160 I'm sorry to hear that. 491 00:23:54,820 --> 00:23:56,040 She passed away in June. 492 00:23:56,960 --> 00:23:58,916 I haven't been taking care of her for the last few years. 493 00:23:58,940 --> 00:23:59,940 By so? 494 00:23:59,980 --> 00:24:00,980 Yeah. 495 00:24:01,200 --> 00:24:01,800 Do you work? 496 00:24:02,200 --> 00:24:02,460 Uh-uh. 497 00:24:02,580 --> 00:24:03,580 House is in probate. 498 00:24:04,060 --> 00:24:05,300 I'm afraid of my sister for it. 499 00:24:05,920 --> 00:24:08,736 I'm interested in her to figure out Grandmother and I should also contest her. 500 00:24:08,760 --> 00:24:09,760 Friends are hot. 501 00:24:09,820 --> 00:24:09,880 Clear. 502 00:24:10,660 --> 00:24:13,860 So, Desi, before we get into that wall up there, anything you want to tell us? 503 00:24:14,180 --> 00:24:15,220 Maybe you get ahead of it? 504 00:24:17,180 --> 00:24:20,100 I actually really do not know what's up there. 505 00:24:21,260 --> 00:24:22,340 I swear on all that love. 506 00:24:23,320 --> 00:24:24,320 I'm telling the truth. 507 00:24:24,980 --> 00:24:27,336 I'd like to believe you, Desi, but I've been doing this a long time. 508 00:24:27,360 --> 00:24:30,160 And when I told you the dog alerts for money, I saw the look on your face. 509 00:24:30,161 --> 00:24:31,161 You were sure? 510 00:24:32,100 --> 00:24:33,680 What do you think is behind the wall? 511 00:24:36,560 --> 00:24:38,460 You guys brought a dog against your own money. 512 00:24:39,700 --> 00:24:42,740 So, I mean, it's highly likely that you know a lot more than I do, right? 513 00:24:43,260 --> 00:24:44,260 Come on, Desi. 514 00:24:44,580 --> 00:24:48,240 You got a Colombian flag hanging over the fireplace downstairs and work cops, 515 00:24:48,500 --> 00:24:51,780 so it kind of takes the mystery out of who the money might belong to. 516 00:24:51,840 --> 00:24:53,280 Oh, that's real small-minded of you. 517 00:24:54,800 --> 00:24:56,396 All columnaries aren't the same, you know? 518 00:24:56,420 --> 00:24:57,420 We're aware. 519 00:24:57,780 --> 00:24:59,100 But they do have great coke. 520 00:24:59,101 --> 00:25:00,680 In fact, all the coke in the United States. 521 00:25:00,681 --> 00:25:01,940 And we have great food, too. 522 00:25:02,160 --> 00:25:02,940 I'm sure they do. 523 00:25:03,060 --> 00:25:03,400 They do. 524 00:25:03,640 --> 00:25:05,040 But they don't hide it in the wall. 525 00:25:06,940 --> 00:25:10,620 Oh, your cops are the same look on your face. 526 00:25:12,260 --> 00:25:14,660 The one that makes you feel like you've done something wrong. 527 00:25:15,100 --> 00:25:15,900 Did it do something wrong? 528 00:25:16,080 --> 00:25:16,140 No. 529 00:25:16,360 --> 00:25:16,820 I didn't. 530 00:25:17,240 --> 00:25:20,780 The receipt of stolen property knowingly or unknowingly, including cash, 531 00:25:21,000 --> 00:25:24,020 does actually constitute doing something very seriously wrong. 532 00:25:24,300 --> 00:25:27,500 Desi, not seeing a crime does not exonerate you from its commission. 533 00:25:27,501 --> 00:25:29,620 Not if it's in your fucking house. 534 00:25:29,621 --> 00:25:30,621 Understand? 535 00:25:31,140 --> 00:25:32,520 Right, but it's not my home. 536 00:25:34,060 --> 00:25:35,660 This is my grandmother's house, remember? 537 00:25:36,760 --> 00:25:38,260 First date, it's still improving. 538 00:25:41,160 --> 00:25:42,460 That's pretty select, Ellie. 539 00:25:43,940 --> 00:25:45,020 Who gave you that loophole? 540 00:25:51,300 --> 00:25:52,300 Come on. 541 00:25:53,640 --> 00:25:56,080 I mean, we all love the lecture more lives, don't we? 542 00:25:57,120 --> 00:25:58,120 Make better decisions. 543 00:25:59,540 --> 00:26:00,600 Live a more honest life. 544 00:26:04,900 --> 00:26:07,920 But God isn't going to make the mortgage, is he? 545 00:26:09,300 --> 00:26:10,940 End of the month, bills are due. 546 00:26:12,240 --> 00:26:17,300 Medical bills, lawyer fees, funeral costs. 547 00:26:20,540 --> 00:26:28,500 So tell me, can you trade all that advice and pray your good intention for cash? 548 00:26:30,340 --> 00:26:32,220 No, I guess not. 549 00:26:32,660 --> 00:26:33,660 Desi, I guess not. 550 00:26:37,460 --> 00:26:39,840 A-W-T-G-G. 551 00:26:41,260 --> 00:26:42,280 What does it mean? 552 00:26:44,080 --> 00:26:45,360 Are we the good guys? 553 00:26:46,920 --> 00:26:49,020 Teen validation is sure a good guy. 554 00:26:52,300 --> 00:26:55,320 Okay, sorry. 555 00:26:57,700 --> 00:26:58,700 How about the other one? 556 00:26:58,940 --> 00:27:00,420 W-A-A-W-B? 557 00:27:01,640 --> 00:27:03,100 We aren't always well-being. 558 00:27:05,080 --> 00:27:06,080 What are they? 559 00:27:06,460 --> 00:27:12,520 What do you got? 560 00:27:12,900 --> 00:27:14,640 I don't know, but it looks big. 561 00:27:17,860 --> 00:27:19,600 Keep an eye on her, don't her go anywhere. 562 00:27:23,750 --> 00:27:24,850 It's fucking crazy. 563 00:27:26,610 --> 00:27:27,670 Fuckin' boom. 564 00:27:27,671 --> 00:27:41,400 Oh, shit. 565 00:27:54,720 --> 00:27:57,420 Goddamn, there's $1.4 million in this bucket. 566 00:27:57,680 --> 00:27:58,280 That can't be. 567 00:27:58,440 --> 00:27:59,440 Is that real? 568 00:28:00,620 --> 00:28:01,620 Damn. 569 00:28:02,240 --> 00:28:04,300 I have all 14 more of those things at least. 570 00:28:06,020 --> 00:28:07,660 They haven't seen a million yet yet. 571 00:28:08,160 --> 00:28:09,340 That's a $20 million rip. 572 00:28:10,160 --> 00:28:11,200 You ever seen this before? 573 00:28:11,360 --> 00:28:12,360 What the fuck do we do? 574 00:28:12,460 --> 00:28:14,196 Hold on, hold this fucking, hold on for a second. 575 00:28:14,220 --> 00:28:15,580 Give me just... 576 00:28:18,000 --> 00:28:18,660 All right, guys. 577 00:28:18,920 --> 00:28:19,660 You know, just a key step. 578 00:28:19,800 --> 00:28:20,640 Step down, sir, for a second. 579 00:28:20,780 --> 00:28:21,100 Give us a second. 580 00:28:21,600 --> 00:28:22,600 Give us one second. 581 00:28:22,720 --> 00:28:23,120 We're right there. 582 00:28:23,380 --> 00:28:25,580 It's just DLT, just... 583 00:28:26,400 --> 00:28:27,400 Fuck, dude. 584 00:28:28,200 --> 00:28:29,480 You know what this means, right? 585 00:28:30,900 --> 00:28:31,900 Jesus Christ. 586 00:28:31,960 --> 00:28:32,960 Hey, hey, phones. 587 00:28:36,260 --> 00:28:37,620 I don't want anybody calling. 588 00:28:37,860 --> 00:28:39,780 Pass them up. 589 00:28:40,200 --> 00:28:41,200 Hey, what are you doing? 590 00:28:41,360 --> 00:28:41,860 Hand your phone up. 591 00:28:42,160 --> 00:28:42,940 You don't trust us both? 592 00:28:43,080 --> 00:28:45,701 No, look, it's not... It's fucking rip, all right? 593 00:28:45,960 --> 00:28:47,400 Money like this does fucked up shit. 594 00:28:47,620 --> 00:28:49,900 Just turn your pockets inside out, I want your phones. 595 00:28:50,060 --> 00:28:51,680 It's the fucking rip, no, it's not you. 596 00:28:52,080 --> 00:28:54,320 I want 597 00:28:57,900 --> 00:28:58,980 everything, I want burners. 598 00:28:59,060 --> 00:29:00,100 I have burners. 599 00:29:00,540 --> 00:29:01,940 Let me get Lolo's phone. 600 00:29:02,640 --> 00:29:03,640 I want Desi's phone, too. 601 00:29:03,740 --> 00:29:04,740 I want to do a rapid ID. 602 00:29:05,360 --> 00:29:06,360 Give me your phone. 603 00:29:06,820 --> 00:29:07,820 Really? 604 00:29:07,860 --> 00:29:08,600 Yes, give me your phone. 605 00:29:08,820 --> 00:29:09,880 Give me your phone. 606 00:29:10,940 --> 00:29:11,980 One more, one more. 607 00:29:12,340 --> 00:29:12,780 Hey, stop. 608 00:29:13,020 --> 00:29:15,920 Guys, all right, it's not a fucking purity test. 609 00:29:16,140 --> 00:29:17,580 I'm dealing with a fucking situation here. 610 00:29:17,581 --> 00:29:18,901 I'm trying to get a handle on it. 611 00:29:20,820 --> 00:29:21,660 My phone, too. 612 00:29:21,820 --> 00:29:23,100 No, I don't want your fucking phone. 613 00:29:23,101 --> 00:29:25,261 I want you to help me figure out what the fuck this is. 614 00:29:25,380 --> 00:29:26,676 Let's not start undermining our trust. 615 00:29:26,700 --> 00:29:27,280 Don't hold the team. 616 00:29:27,380 --> 00:29:28,876 Tell me what I can and can't do right now. 617 00:29:28,900 --> 00:29:29,900 I'm fucking reacting. 618 00:29:30,120 --> 00:29:32,196 All right, and I'm worried about fucking offending the team. 619 00:29:32,220 --> 00:29:33,596 All right, we got to be smart right now. 620 00:29:33,620 --> 00:29:34,100 It's about trust. 621 00:29:34,520 --> 00:29:34,560 Yes. 622 00:29:35,080 --> 00:29:37,140 Dude, it's me and you. 623 00:29:37,480 --> 00:29:38,480 Okay. 624 00:29:39,400 --> 00:29:41,500 How much was the tip that came in? 625 00:29:42,640 --> 00:29:43,920 It said 300 grand. 626 00:29:44,600 --> 00:29:47,560 The crime stopped for a tip that just got called and said 300 grand. 627 00:29:47,561 --> 00:29:48,561 300. 628 00:29:49,280 --> 00:29:50,280 Fuck. 629 00:29:52,560 --> 00:29:53,620 I want trouble, JD. 630 00:29:54,040 --> 00:29:55,040 Yeah. 631 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 A lot. 632 00:29:58,100 --> 00:30:00,576 Okay, I want to tear out the rest of these containers from the wall. 633 00:30:00,600 --> 00:30:01,880 We got a prep account right now. 634 00:30:02,000 --> 00:30:04,256 I'm like, I want you to help them and take them into the garage. 635 00:30:04,280 --> 00:30:06,456 All right, because this is all just drywall and plaster. 636 00:30:06,480 --> 00:30:07,000 Why does that matter? 637 00:30:07,300 --> 00:30:09,700 It's harder for a bullet to travel through Cinderblock. 638 00:30:10,400 --> 00:30:10,640 That's why. 639 00:30:10,860 --> 00:30:11,060 Fuck. 640 00:30:11,300 --> 00:30:11,760 Like that? 641 00:30:11,920 --> 00:30:12,920 It's exactly like that. 642 00:30:13,120 --> 00:30:14,120 Please, just get it done. 643 00:30:14,360 --> 00:30:14,800 Heck, man. 644 00:30:15,380 --> 00:30:17,220 Hey, you got to move this money, man. 645 00:30:18,100 --> 00:30:19,120 No, I can't. 646 00:30:19,300 --> 00:30:22,120 The rules are you count the money at the side of the seizure. 647 00:30:22,360 --> 00:30:23,200 That's the fuck you are. 648 00:30:23,300 --> 00:30:25,260 That doesn't apply to a cubic ton of fucking cash. 649 00:30:25,340 --> 00:30:27,840 Dude, if we fuck this counter by $1, Iaa is fucking up. 650 00:30:28,020 --> 00:30:30,660 Our ass looking for asylum if we fucking get this counter wrong. 651 00:30:30,880 --> 00:30:33,660 No, I'm not following procedure right now, man. 652 00:30:33,860 --> 00:30:35,600 We got to fucking count the money here. 653 00:30:35,900 --> 00:30:37,180 All right, so we call the major. 654 00:30:41,880 --> 00:30:42,920 Do you want to unwell him? 655 00:30:43,000 --> 00:30:43,820 No, I want to fucking unwell him. 656 00:30:43,880 --> 00:30:44,620 Shut up my phone and protocol. 657 00:30:44,900 --> 00:30:45,440 We can't pick and shoot. 658 00:30:45,580 --> 00:30:46,440 You trust our command structure. 659 00:30:46,441 --> 00:30:49,041 Not particularly, but, you know, we're coloring outside the lines. 660 00:30:49,120 --> 00:30:50,736 We get just fucked for violating that protocol. 661 00:30:50,760 --> 00:30:51,160 I'm not risking it. 662 00:30:51,220 --> 00:30:51,860 I'm not risking it. 663 00:30:51,980 --> 00:30:54,436 Dude, the longer we fucking stick around here, the nicer the shit's going to go. 664 00:30:54,460 --> 00:30:54,720 I know. 665 00:30:54,960 --> 00:30:56,400 I'm fucking aware, man. 666 00:30:56,660 --> 00:30:57,280 Okay, let me tell you something. 667 00:30:57,520 --> 00:31:00,356 Jackie told me that she was hit to a big fucking rip that was out there. 668 00:31:00,380 --> 00:31:01,500 I think that's what this is. 669 00:31:02,560 --> 00:31:03,600 Look, I don't know. 670 00:31:03,860 --> 00:31:04,260 I don't know. 671 00:31:04,640 --> 00:31:06,560 All I know is that fucking what we do right now. 672 00:31:06,960 --> 00:31:08,540 And who we fucking talk to matters. 673 00:31:08,940 --> 00:31:10,016 We got to tighten our shit up. 674 00:31:10,040 --> 00:31:11,520 We got to follow and close the ranks. 675 00:31:13,060 --> 00:31:14,180 Already misvisited my girls. 676 00:31:14,280 --> 00:31:15,280 Can I face something? 677 00:31:16,500 --> 00:31:18,340 Please understand where we're at right now. 678 00:31:18,380 --> 00:31:18,980 No, no, no, I understand. 679 00:31:19,300 --> 00:31:21,620 This is the kind of shit my excruciating over boss, please. 680 00:31:21,760 --> 00:31:22,320 Just a quick call. 681 00:31:22,600 --> 00:31:23,640 I cannot give you a phone. 682 00:31:23,700 --> 00:31:24,800 It's a quick phone call. 683 00:31:24,980 --> 00:31:25,380 It's my girls. 684 00:31:25,580 --> 00:31:26,636 I need to say good night to them. 685 00:31:26,660 --> 00:31:27,700 It cannot be help. 686 00:31:28,020 --> 00:31:28,340 I'm sorry. 687 00:31:28,760 --> 00:31:29,080 I am. 688 00:31:29,220 --> 00:31:29,700 I am sorry. 689 00:31:30,020 --> 00:31:31,980 You got to let me get my head around this, please. 690 00:31:32,020 --> 00:31:32,420 Fuck me. 691 00:31:32,540 --> 00:31:33,180 God damn it. 692 00:31:33,220 --> 00:31:33,980 Let me call my brother. 693 00:31:34,100 --> 00:31:34,500 Hey, no. 694 00:31:35,060 --> 00:31:37,820 You fucking brother the fed who you were in a fistfight with today. 695 00:31:38,000 --> 00:31:38,380 No thanks, man. 696 00:31:38,381 --> 00:31:38,840 No thanks, man. 697 00:31:39,060 --> 00:31:39,840 No thanks. 698 00:31:39,920 --> 00:31:41,100 God damn it's my scene. 699 00:31:41,500 --> 00:31:42,500 Let me run it, please. 700 00:31:42,540 --> 00:31:43,160 All right, Janet, man. 701 00:31:43,380 --> 00:31:43,720 You're in charge. 702 00:31:44,020 --> 00:31:45,020 I get it. 703 00:31:46,660 --> 00:31:49,196 Well, I'm trying to help you and you're treating like a fucking asshole. 704 00:31:49,220 --> 00:31:49,320 I'm not. 705 00:31:49,980 --> 00:31:52,396 Run your fucking crime scene, but I don't know what the fuck you're doing. 706 00:31:52,420 --> 00:31:52,500 Thank you. 707 00:31:52,501 --> 00:31:52,680 Thank you. 708 00:31:52,720 --> 00:31:53,880 You're both making a mistake. 709 00:31:56,220 --> 00:31:58,420 You should just stay put in money and want to walk away. 710 00:31:59,700 --> 00:32:01,820 Before this goes really bad for all of us. 711 00:32:06,240 --> 00:32:07,240 Hey. 712 00:32:10,020 --> 00:32:12,060 Hey, there's a black and white coming up the street. 713 00:32:13,640 --> 00:32:15,340 Stay off the radios, no callouts. 714 00:32:15,840 --> 00:32:17,576 Lolo, get the rest of those containers with them. 715 00:32:17,600 --> 00:32:18,600 Get them to the garage. 716 00:32:39,580 --> 00:32:40,660 What's going on, fellas? 717 00:32:41,180 --> 00:32:43,020 There's many challengers at the end of a block. 718 00:32:43,280 --> 00:32:44,960 It's either bangers or UCs. 719 00:32:45,840 --> 00:32:47,540 Yeah, we're on the job, TNT. 720 00:32:51,830 --> 00:32:53,110 Could you cut your light bar? 721 00:33:10,420 --> 00:33:12,100 We didn't get a heads up about this. 722 00:33:13,280 --> 00:33:14,540 No, you didn't. 723 00:33:15,760 --> 00:33:16,760 Any reason why? 724 00:33:17,660 --> 00:33:17,820 Yeah. 725 00:33:18,560 --> 00:33:18,980 Only reason. 726 00:33:19,120 --> 00:33:20,120 You're high lay a PD. 727 00:33:21,940 --> 00:33:23,180 And what's that mean, Sergeant? 728 00:33:23,600 --> 00:33:24,600 Patrolman. 729 00:33:24,920 --> 00:33:27,080 Do you see the gold shield around my neck? 730 00:33:27,320 --> 00:33:29,920 It means we can't fucking afford what you charge to keep a secret. 731 00:33:30,200 --> 00:33:34,340 I know you both outranked me. 732 00:33:35,200 --> 00:33:36,200 But fuck that. 733 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 And fuck you both. 734 00:33:38,280 --> 00:33:39,040 We call my chief a complaint. 735 00:33:39,180 --> 00:33:39,360 Hold on. 736 00:33:40,060 --> 00:33:41,060 I know you. 737 00:33:41,900 --> 00:33:42,980 Shotgun, how do I know you? 738 00:33:45,640 --> 00:33:46,640 You don't know me. 739 00:33:47,160 --> 00:33:48,160 Yeah, I do. 740 00:33:49,520 --> 00:33:50,520 You never seen me. 741 00:33:53,780 --> 00:33:54,780 Just those Bendiga. 742 00:33:56,920 --> 00:33:57,920 Officers. 743 00:34:01,940 --> 00:34:03,160 Hipshit, Friday shotgun. 744 00:34:03,620 --> 00:34:04,980 I'm recognizing here's a VCAT cop. 745 00:34:05,340 --> 00:34:05,420 What? 746 00:34:06,120 --> 00:34:06,320 Yeah. 747 00:34:07,000 --> 00:34:08,420 I saw him all over seven C's. 748 00:34:08,540 --> 00:34:09,460 I recognized that motherfucker. 749 00:34:09,560 --> 00:34:11,781 No, they fucking... Half those guys got suspended. 750 00:34:12,060 --> 00:34:13,460 The rest of them got fucking fired. 751 00:34:13,560 --> 00:34:14,560 They were reassigned. 752 00:34:15,140 --> 00:34:16,580 The Catholic priest can do all this. 753 00:34:16,620 --> 00:34:17,360 You shouldn't get reassigned. 754 00:34:17,500 --> 00:34:17,920 You don't think he comes. 755 00:34:18,100 --> 00:34:19,260 No, but the VCAT thing, man. 756 00:34:19,380 --> 00:34:20,380 It's a fucking disaster. 757 00:34:20,460 --> 00:34:21,700 We'll get their job after that. 758 00:34:21,900 --> 00:34:22,900 Police units. 759 00:34:23,180 --> 00:34:24,180 Trust me. 760 00:34:24,280 --> 00:34:25,681 You think they're on in this place? 761 00:34:26,480 --> 00:34:27,880 These assholes knew I was in there. 762 00:34:27,960 --> 00:34:29,000 We fucking smoked already. 763 00:34:36,490 --> 00:34:37,610 I think we're gonna get hit. 764 00:34:38,890 --> 00:34:39,890 Yeah. 765 00:34:41,510 --> 00:34:43,191 All right, let's get the rifles messed up. 766 00:34:43,310 --> 00:34:44,310 Get a vest on the dog. 767 00:34:44,970 --> 00:34:46,410 Let's see another sunrise, bro. 768 00:34:46,650 --> 00:34:48,390 That's sage fucking advice tonight. 769 00:35:22,430 --> 00:35:25,670 You're just worried about this little side piece you think we don't know about. 770 00:35:25,890 --> 00:35:28,390 You're a little fucked away from texting people right now. 771 00:35:28,490 --> 00:35:30,330 You're like, Mommy, do you got a mission? 772 00:35:30,910 --> 00:35:32,746 All right, you guys, you're just gonna leave me here? 773 00:35:32,770 --> 00:35:34,430 Tell me what the fuck is going on. 774 00:35:35,390 --> 00:35:36,890 Mommy, you're fucking new. 775 00:35:36,930 --> 00:35:37,930 Who you are? 776 00:35:38,070 --> 00:35:39,930 I just wanted to see my kids, man. 777 00:35:40,110 --> 00:35:41,110 I want to do it. 778 00:35:41,290 --> 00:35:42,330 I'm gonna steal you, baby. 779 00:35:42,470 --> 00:35:44,270 Listen, we're gonna get your phone back, okay? 780 00:35:45,310 --> 00:35:46,310 What is this? 781 00:35:46,710 --> 00:35:48,430 I mean, Randy got the yellow pages. 782 00:35:48,770 --> 00:35:52,590 At this point, if y'all want to call 1987, I'm your girl. 783 00:35:52,870 --> 00:35:53,590 I got you. 784 00:35:53,890 --> 00:35:54,590 Randy wasn't playing. 785 00:35:54,790 --> 00:35:56,030 I mean, everything in here. 786 00:35:56,490 --> 00:35:57,930 Is that everything you need in here? 787 00:35:58,050 --> 00:36:00,250 Every year, every decade, every century. 788 00:36:00,630 --> 00:36:01,630 Oh shit. 789 00:36:02,570 --> 00:36:05,190 You had an old station wagon just like this. 790 00:36:06,050 --> 00:36:07,310 I wonder if steel runs. 791 00:36:07,850 --> 00:36:08,850 I doubt it. 792 00:36:08,990 --> 00:36:09,450 Everything in here. 793 00:36:09,610 --> 00:36:11,250 Hey, look, this is all fun. 794 00:36:13,250 --> 00:36:14,810 But what the fuck are we doing? 795 00:36:15,790 --> 00:36:17,070 We count the seizures on sight. 796 00:36:17,430 --> 00:36:17,470 Yeah. 797 00:36:17,930 --> 00:36:19,370 Yeah, I know we count the seizures on sight. 798 00:36:19,371 --> 00:36:21,530 I'm talking about not contacting command. 799 00:36:22,330 --> 00:36:22,830 Radioing in. 800 00:36:23,310 --> 00:36:24,070 Feels kind of funky. 801 00:36:24,270 --> 00:36:25,470 Hey, what was LT's call, baby? 802 00:36:25,750 --> 00:36:26,790 What you tripping for? 803 00:36:26,910 --> 00:36:28,270 We literally do this all the time. 804 00:36:28,370 --> 00:36:29,650 I'm not trying to get jammed up. 805 00:36:30,290 --> 00:36:32,090 This is not how Jackie would handle this shit. 806 00:36:32,530 --> 00:36:33,910 This is not jumping a dope hole. 807 00:36:34,050 --> 00:36:35,050 This is a huge hit. 808 00:36:35,290 --> 00:36:37,126 All right, well, I'd like you to be here before the check-through. 809 00:36:37,150 --> 00:36:38,566 And then act like you're going back. 810 00:36:38,590 --> 00:36:38,610 Okay. 811 00:36:38,611 --> 00:36:38,970 Yeah, all right. 812 00:36:39,050 --> 00:36:39,690 Is that advice from me? 813 00:36:39,950 --> 00:36:40,950 How sweet. 814 00:36:41,030 --> 00:36:41,750 Missed me with that bullshit. 815 00:36:41,930 --> 00:36:42,930 Whoa, whoa, whoa. 816 00:36:53,730 --> 00:36:56,670 Hey, what are you doing? 817 00:36:57,050 --> 00:36:58,990 Look, that's a shitty fiberglass door. 818 00:36:59,450 --> 00:37:01,146 Let's move this car over there for more cover. 819 00:37:01,170 --> 00:37:01,330 Yeah? 820 00:37:01,850 --> 00:37:02,350 Okay, great. 821 00:37:02,810 --> 00:37:03,810 Do you want to help? 822 00:37:04,050 --> 00:37:06,050 Yeah, just be on deck for the car. 823 00:37:06,330 --> 00:37:07,510 Okay, great. 824 00:37:08,790 --> 00:37:09,790 All right. 825 00:37:09,950 --> 00:37:11,650 Let's get our vests on, tighten up. 826 00:37:12,590 --> 00:37:14,290 It's your rifles, extra mags. 827 00:37:14,430 --> 00:37:15,130 Let's get our shit together. 828 00:37:15,430 --> 00:37:16,430 Hey, how are you doing? 829 00:37:16,730 --> 00:37:17,430 Safety first. 830 00:37:17,750 --> 00:37:18,010 What are you doing? 831 00:37:18,390 --> 00:37:19,150 I'm trying to get this car. 832 00:37:19,350 --> 00:37:21,010 It's a garage door, so we can get cover. 833 00:37:22,590 --> 00:37:23,590 Yeah, smart. 834 00:37:24,890 --> 00:37:25,890 Where's the girl? 835 00:37:27,130 --> 00:37:28,650 She's, um, had got from the kitchen. 836 00:37:29,570 --> 00:37:30,570 Hey, Lola. 837 00:37:31,030 --> 00:37:32,710 Look, I know you're salty about the phones. 838 00:37:33,030 --> 00:37:33,410 About the girls. 839 00:37:33,530 --> 00:37:34,530 I get it. 840 00:37:34,850 --> 00:37:36,130 Please understand, it's not. 841 00:37:36,530 --> 00:37:37,930 And I guess it's just a precaution. 842 00:37:38,770 --> 00:37:39,410 It's okay, boss. 843 00:37:39,750 --> 00:37:40,130 I'm not joking. 844 00:37:40,370 --> 00:37:40,670 Thank you. 845 00:37:40,890 --> 00:37:40,970 Yeah. 846 00:37:41,630 --> 00:37:42,710 Is this all the containers? 847 00:37:43,230 --> 00:37:44,230 Yeah, that's all. 848 00:37:44,450 --> 00:37:45,450 Okay. 849 00:37:45,630 --> 00:37:46,070 All right, Mike. 850 00:37:46,610 --> 00:37:48,210 Why don't you head out front and just keep a fucking eye out. 851 00:37:48,211 --> 00:37:49,706 You're seeing anything unusual, Holler. 852 00:37:49,730 --> 00:37:50,770 We can move the car, Mike. 853 00:37:51,730 --> 00:37:52,970 I don't see that even there. 854 00:37:52,971 --> 00:37:54,651 So let's figure out a system to count this. 855 00:37:56,310 --> 00:37:57,310 Fuck. 856 00:37:59,470 --> 00:38:00,470 Jack nine. 857 00:38:01,610 --> 00:38:03,250 Here's the weapons charge on your dizzy. 858 00:38:03,750 --> 00:38:04,750 Fuck this! 859 00:38:04,910 --> 00:38:05,910 All right. 860 00:38:08,850 --> 00:38:09,250 All right. 861 00:38:09,350 --> 00:38:10,506 Here's what we're going to do. 862 00:38:10,530 --> 00:38:11,950 If it's labeled, 250. 863 00:38:13,250 --> 00:38:13,510 Leave it. 864 00:38:13,630 --> 00:38:14,770 Just take their word for it. 865 00:38:14,950 --> 00:38:15,170 All right. 866 00:38:15,430 --> 00:38:15,850 Don't touch it. 867 00:38:15,970 --> 00:38:16,410 Don't open it. 868 00:38:16,470 --> 00:38:16,990 Don't fuck with it. 869 00:38:17,130 --> 00:38:19,490 If it's janky, and fucked up like this and there's no label. 870 00:38:19,550 --> 00:38:20,010 Just count it. 871 00:38:20,011 --> 00:38:21,091 We got to count, all right? 872 00:38:21,370 --> 00:38:22,726 That's going to be here for two days. 873 00:38:22,750 --> 00:38:24,790 So anything unlabeled, you just count. 874 00:38:25,450 --> 00:38:25,970 Fuck me. 875 00:38:26,050 --> 00:38:28,090 It'll be so much easier if we just stole this money. 876 00:38:28,650 --> 00:38:29,650 That's where I got it. 877 00:38:30,970 --> 00:38:31,610 All right. 878 00:38:31,770 --> 00:38:33,410 So we'll make two piles like that. 879 00:38:33,650 --> 00:38:33,990 Take a broom. 880 00:38:34,550 --> 00:38:35,550 And that's not marked. 881 00:38:36,510 --> 00:38:37,510 Marked. 882 00:38:58,350 --> 00:39:00,590 I get a call to leave the house for a few hours and I do. 883 00:39:01,750 --> 00:39:02,910 And they don't ID themselves. 884 00:39:03,230 --> 00:39:04,406 The caller, you don't know who it is? 885 00:39:04,430 --> 00:39:04,930 No, they don't. 886 00:39:04,931 --> 00:39:05,931 And I don't ask. 887 00:39:09,210 --> 00:39:10,790 So, strangers, people you don't know. 888 00:39:11,870 --> 00:39:12,790 Come in here into that. 889 00:39:12,810 --> 00:39:13,810 I don't ask. 890 00:39:16,050 --> 00:39:17,370 And you've never seen the people? 891 00:39:18,010 --> 00:39:19,010 No, never. 892 00:39:24,260 --> 00:39:26,340 You said take what we wanted and walk away. 893 00:39:26,500 --> 00:39:26,700 Why? 894 00:39:27,520 --> 00:39:28,800 That's what they told me to say. 895 00:39:29,100 --> 00:39:30,100 They told you. 896 00:39:30,220 --> 00:39:31,700 And in case of this, in case of cops. 897 00:39:32,380 --> 00:39:36,920 I don't think they might take all of it, but they know they're going to take their 898 00:39:36,921 --> 00:39:38,601 losses so however much money you guys take. 899 00:39:39,400 --> 00:39:41,280 Probably wouldn't amount too much, not for them. 900 00:39:54,010 --> 00:39:55,010 What was that? 901 00:39:59,380 --> 00:40:00,380 That's my son. 902 00:40:02,780 --> 00:40:04,360 Desiree Lopez Molina. 903 00:40:07,340 --> 00:40:08,560 He got a snitch jacket. 904 00:40:10,820 --> 00:40:12,800 They redlined the report so it's hidden. 905 00:40:13,240 --> 00:40:14,240 Why? 906 00:40:14,600 --> 00:40:15,600 Thanks boyfriend. 907 00:40:16,560 --> 00:40:18,680 He sold drugs and he stole money. 908 00:40:19,360 --> 00:40:20,300 He's a bad guy. 909 00:40:20,301 --> 00:40:22,180 So I worked at the cops. 910 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 I didn't like it. 911 00:40:24,200 --> 00:40:25,200 Or him. 912 00:40:25,640 --> 00:40:26,700 Yeah, I can see that. 913 00:40:27,300 --> 00:40:29,540 Does this dude addicted to jail or just getting caught? 914 00:40:30,200 --> 00:40:31,200 I can't tell. 915 00:40:31,960 --> 00:40:33,460 Hey, do this. 916 00:40:33,880 --> 00:40:35,080 Redline check out the hamman. 917 00:40:41,490 --> 00:40:42,490 You snitch kid. 918 00:40:43,650 --> 00:40:44,650 Am I any date? 919 00:40:45,090 --> 00:40:46,090 What happened? 920 00:40:46,150 --> 00:40:48,190 Somebody come by the house, leave the business card. 921 00:40:49,090 --> 00:40:50,090 Tell you to call back. 922 00:40:51,470 --> 00:40:52,670 Is that what the tablet says? 923 00:40:53,030 --> 00:40:54,030 Don't fuck around. 924 00:40:54,070 --> 00:40:55,090 It's one or two things. 925 00:40:55,390 --> 00:40:58,009 Either you know how hot this fucking place was and you wanted 926 00:40:58,010 --> 00:41:00,391 help, or you'll dime out the stash and make a little money. 927 00:41:00,430 --> 00:41:04,250 Desi, a CI on a seizure in the state of Florida can claim up to 20%. 928 00:41:05,230 --> 00:41:06,230 Is that... 929 00:41:06,810 --> 00:41:07,810 Is that what's happening? 930 00:41:07,890 --> 00:41:09,950 As a girl can get rich snitch in South Florida. 931 00:41:10,970 --> 00:41:11,970 Who's the money? 932 00:41:13,130 --> 00:41:14,130 Hey, I get it. 933 00:41:14,870 --> 00:41:15,290 What are you gonna do? 934 00:41:15,530 --> 00:41:16,530 Grandmother dies. 935 00:41:16,790 --> 00:41:18,885 A couple of guys show up from the cartels say, I hope you 936 00:41:18,886 --> 00:41:21,171 don't mind if you keep 20 million and you're fucking attic. 937 00:41:21,510 --> 00:41:22,510 What are you gonna do? 938 00:41:23,010 --> 00:41:24,490 You against the whole fucking cartel? 939 00:41:34,890 --> 00:41:35,890 Don't pick it up. 940 00:41:42,230 --> 00:41:42,550 Hello? 941 00:41:43,090 --> 00:41:45,290 You have 30 minutes to get the fuck out of that house. 942 00:41:46,050 --> 00:41:48,690 Just stay in town and take the money that was supposed to be there. 943 00:41:48,890 --> 00:41:50,550 No one needs to die if I'm 150k. 944 00:41:57,390 --> 00:41:57,930 Who was it? 945 00:41:58,070 --> 00:41:59,070 What did they say? 946 00:42:00,310 --> 00:42:02,430 Apparently we have 30 minutes to get out of the house. 947 00:42:04,950 --> 00:42:06,230 I talk to you privately. 948 00:42:06,590 --> 00:42:10,990 No, please listen to them. 949 00:42:11,710 --> 00:42:13,510 They're gonna come in here and kill everybody. 950 00:42:17,930 --> 00:42:19,310 300 grand, right? 951 00:42:23,040 --> 00:42:24,040 What? 952 00:42:24,760 --> 00:42:27,780 When I asked you upstairs, how much was the crime stopper tipped for? 953 00:42:28,020 --> 00:42:29,960 You said about 300,000. 954 00:42:30,820 --> 00:42:31,380 That's right. 955 00:42:31,540 --> 00:42:32,180 No, wrong. 956 00:42:32,181 --> 00:42:36,581 Because whoever just called him the phone said no one needs to die in there for 150k. 957 00:42:38,820 --> 00:42:40,320 The guy on the phone said 150k. 958 00:42:40,840 --> 00:42:40,960 Yeah. 959 00:42:41,480 --> 00:42:43,320 So why are you telling me it's twice that, man? 960 00:42:43,560 --> 00:42:44,560 First off. 961 00:42:44,980 --> 00:42:45,880 Back the fuck up. 962 00:42:45,920 --> 00:42:46,260 No, man. 963 00:42:46,460 --> 00:42:47,680 Tell me to back the fuck up. 964 00:42:48,200 --> 00:42:48,740 Fuck you. 965 00:42:49,080 --> 00:42:50,660 Tell me what's fucking going on, Dane. 966 00:42:50,920 --> 00:42:51,400 Once more. 967 00:42:51,760 --> 00:42:52,000 For clarity. 968 00:42:52,640 --> 00:42:52,920 J .D. 969 00:42:53,220 --> 00:42:54,420 This is my crime scene. 970 00:42:55,000 --> 00:42:56,340 I will run it the way I see fit. 971 00:42:56,660 --> 00:42:58,670 You are not running shit if what you plan to 972 00:42:58,671 --> 00:43:00,660 do is torch what's left of my fucking career. 973 00:43:01,060 --> 00:43:03,500 I will pop smoking and go fuck home. 974 00:43:03,920 --> 00:43:04,920 You understand that? 975 00:43:05,560 --> 00:43:07,240 What do you think I want to jack this rip? 976 00:43:10,730 --> 00:43:12,250 You think I want to jack this rip? 977 00:43:13,850 --> 00:43:15,790 Dude, I don't know what you're doing, man. 978 00:43:17,350 --> 00:43:19,390 You have not been yourself since we've been here. 979 00:43:19,870 --> 00:43:20,170 Okay? 980 00:43:20,370 --> 00:43:22,030 I told you what Jackie told me. 981 00:43:22,350 --> 00:43:24,850 And you are lying to me and you are holding shit back. 982 00:43:25,050 --> 00:43:27,770 And don't tell me I'm imagining shit because I've known you too long. 983 00:43:28,010 --> 00:43:29,130 What is going on? 984 00:43:29,131 --> 00:43:33,740 I want to see the crime stopper tip. 985 00:43:34,160 --> 00:43:35,356 I want to see the piece of paper. 986 00:43:35,380 --> 00:43:35,920 I want to see the tip. 987 00:43:36,080 --> 00:43:36,460 Just the tip. 988 00:43:36,780 --> 00:43:39,960 Oh, fucker, I am so far from seeing the fucking cure in this. 989 00:43:40,440 --> 00:43:41,520 Do you understand me? 990 00:43:41,760 --> 00:43:43,040 I don't trust you right now. 991 00:43:43,041 --> 00:43:44,201 And that's a fucking problem. 992 00:43:44,680 --> 00:43:46,040 Take out the crime stopper report. 993 00:43:46,360 --> 00:43:47,400 Show me the fucking tip. 994 00:43:47,780 --> 00:43:47,960 Why? 995 00:43:48,280 --> 00:43:48,820 Why not? 996 00:43:49,220 --> 00:43:50,220 What do you have to hide? 997 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 It's a crime stopper tip. 998 00:43:52,080 --> 00:43:53,080 It's not a state secret. 999 00:43:53,720 --> 00:43:54,720 I don't have it. 1000 00:43:54,860 --> 00:43:56,000 Why are you doing this? 1001 00:43:56,440 --> 00:43:56,900 Don't have it. 1002 00:43:56,960 --> 00:43:57,480 Where is it? 1003 00:43:57,660 --> 00:43:58,040 In your car? 1004 00:43:58,280 --> 00:43:58,680 At home? 1005 00:43:59,040 --> 00:43:59,320 Where is it? 1006 00:43:59,321 --> 00:44:00,321 On your fucking thing? 1007 00:44:00,460 --> 00:44:01,460 Where is it, man? 1008 00:44:02,760 --> 00:44:04,600 I want to never fucked you like this. 1009 00:44:08,200 --> 00:44:09,380 Motherfucker, call the major. 1010 00:44:10,000 --> 00:44:11,000 Or I will. 1011 00:44:58,120 --> 00:45:00,200 You think the Cretole was from a little Loma? 1012 00:45:00,920 --> 00:45:02,060 You don't cover my nut? 1013 00:45:03,280 --> 00:45:05,160 It all hurts to ask, you know. 1014 00:45:05,680 --> 00:45:07,720 I heard they pretty cool about loaning money to cop. 1015 00:45:12,430 --> 00:45:14,650 I take home 80K a year after taxes. 1016 00:45:16,010 --> 00:45:20,627 And for that, I get shot at, spit on, punched, kicked, 1017 00:45:20,628 --> 00:45:23,351 insulted, made to feel like a fucking piece of shit. 1018 00:45:23,530 --> 00:45:27,330 Or being a fucking sandbag between chaos and civilized society. 1019 00:45:28,710 --> 00:45:32,070 I mean, honestly, if I like you put a little bit of dough into them, don't swallow. 1020 00:45:37,320 --> 00:45:38,680 What would you do with this, Numa? 1021 00:45:46,940 --> 00:45:47,940 Everything. 1022 00:45:54,560 --> 00:45:55,560 Just this. 1023 00:45:58,970 --> 00:46:01,810 This little money right here. 1024 00:46:04,050 --> 00:46:06,110 It would make my life so much easier to live. 1025 00:46:19,120 --> 00:46:20,120 Hey, Dale. 1026 00:46:20,600 --> 00:46:22,136 Rapping's pricks up, let's get out of here. 1027 00:46:22,160 --> 00:46:23,500 No, fuck them. 1028 00:46:23,980 --> 00:46:25,220 You know, fuck you, especially. 1029 00:46:25,260 --> 00:46:26,300 I don't like you, asshole. 1030 00:46:26,340 --> 00:46:27,340 I ain't no wrong. 1031 00:46:29,000 --> 00:46:30,540 Good night, you have a good one. 1032 00:46:30,541 --> 00:46:31,260 You see you later? 1033 00:46:31,420 --> 00:46:32,420 Yeah, fuck you. 1034 00:46:33,320 --> 00:46:34,620 Hey, Bernie, where you at? 1035 00:46:35,300 --> 00:46:37,280 Hey, man, we walked into a real one tonight. 1036 00:46:37,480 --> 00:46:38,480 I mean, it's your help. 1037 00:46:40,740 --> 00:46:41,740 What's up? 1038 00:46:42,040 --> 00:46:44,040 We had a crime-stopper tip coming after closing. 1039 00:46:44,600 --> 00:46:45,600 We ran it. 1040 00:46:45,680 --> 00:46:47,600 Now I'm out here and I lay us, stuck in the shit. 1041 00:46:48,780 --> 00:46:49,780 Fucking the shit out. 1042 00:46:50,540 --> 00:46:51,540 A rip. 1043 00:46:51,980 --> 00:46:52,980 Fuck. 1044 00:46:55,600 --> 00:46:57,560 And I'm worried about Dame, dude. 1045 00:46:57,760 --> 00:46:58,896 I don't know where his head is at. 1046 00:46:58,920 --> 00:46:59,960 He's not doing shit right. 1047 00:47:02,580 --> 00:47:03,660 What the hell is that mean? 1048 00:47:05,040 --> 00:47:06,360 Well, he hasn't called in yet. 1049 00:47:06,960 --> 00:47:07,960 The rip? 1050 00:47:08,060 --> 00:47:09,060 Did you come in? 1051 00:47:09,200 --> 00:47:10,200 Yeah. 1052 00:47:11,500 --> 00:47:12,780 That's no fucking good. 1053 00:47:13,600 --> 00:47:16,180 Is there anything that you've heard about him? 1054 00:47:17,120 --> 00:47:20,160 Not only that you've got a full head of steam, Solomon Jackie's murder. 1055 00:47:20,800 --> 00:47:22,660 I mean, we helped you a little close. 1056 00:47:24,320 --> 00:47:25,420 How close, JD? 1057 00:47:26,380 --> 00:47:27,600 What are we talking about? 1058 00:47:28,080 --> 00:47:29,520 JD, you were in love. 1059 00:47:29,521 --> 00:47:33,100 You and Jackie had to think it was a world's worst fucking kept secret. 1060 00:47:34,760 --> 00:47:35,960 Yeah, we did. 1061 00:47:36,600 --> 00:47:37,960 Yeah, and you lost your promotion. 1062 00:47:39,600 --> 00:47:40,600 Today. 1063 00:47:42,360 --> 00:47:43,360 That wasn't personal. 1064 00:47:44,360 --> 00:47:44,980 Says who? 1065 00:47:45,200 --> 00:47:46,760 That's just wasn't how Jackie did shit. 1066 00:47:46,800 --> 00:47:47,800 Says who? 1067 00:47:48,180 --> 00:47:48,500 Says who? 1068 00:47:48,720 --> 00:47:52,060 What if Jackie was working at a stash house the one you're on tonight, huh? 1069 00:47:52,720 --> 00:47:54,520 And what if Dame found out about that? 1070 00:47:56,340 --> 00:47:57,340 Is that track? 1071 00:47:57,440 --> 00:47:58,440 Is that possible? 1072 00:48:01,160 --> 00:48:03,180 I mean, possible tracks. 1073 00:48:04,340 --> 00:48:05,700 So ask yourself this. 1074 00:48:06,840 --> 00:48:07,840 Slowly. 1075 00:48:08,780 --> 00:48:10,020 We have to see another sunrise. 1076 00:48:10,520 --> 00:48:11,620 It's the size of that rip. 1077 00:48:12,480 --> 00:48:14,300 We're at the price of Miami police captain. 1078 00:48:15,860 --> 00:48:18,280 Jesus Christ, Dame fucking kill Jack. 1079 00:48:18,540 --> 00:48:19,860 I'm just saying the guy is broke. 1080 00:48:20,180 --> 00:48:21,180 He's in medical bed. 1081 00:48:21,260 --> 00:48:21,740 Son is gone. 1082 00:48:22,140 --> 00:48:23,180 His marriage is imploded. 1083 00:48:23,520 --> 00:48:26,600 We both know he's been men mentally for more than a minute. 1084 00:48:27,200 --> 00:48:29,980 Yeah, watch his ten-year-old son die cancer, wouldn't you be? 1085 00:48:30,400 --> 00:48:33,300 Tried, and only he knows what let's fuck up your frame of mind. 1086 00:48:34,400 --> 00:48:36,758 But we all know that he's never going to truly recover, 1087 00:48:36,759 --> 00:48:39,420 which means that he's a man that we can never truly trust. 1088 00:48:40,660 --> 00:48:43,340 JD, what do you have to lose after you've lost everything? 1089 00:48:45,960 --> 00:48:46,360 Fuck! 1090 00:48:46,700 --> 00:48:48,140 Alright, I gotta talk to my brother. 1091 00:48:48,620 --> 00:48:49,100 Fuck that! 1092 00:48:49,280 --> 00:48:50,440 Fuck the feds, don't do that. 1093 00:48:50,900 --> 00:48:52,260 Listen, I'm wrapping up right now. 1094 00:48:53,800 --> 00:48:54,860 Let me get to you. 1095 00:48:55,180 --> 00:48:56,580 Ten minutes, I will text you. 1096 00:48:56,920 --> 00:48:57,920 Watch your back. 1097 00:48:58,840 --> 00:48:59,840 Fuck. 1098 00:49:00,820 --> 00:49:01,900 Dale, come here. 1099 00:49:17,190 --> 00:49:18,910 I'm not trying to fucking be here all night. 1100 00:49:19,090 --> 00:49:20,090 Hey, guys, listen up. 1101 00:49:20,410 --> 00:49:21,870 I gotta run something by you. 1102 00:49:22,490 --> 00:49:23,490 Listen. 1103 00:49:24,590 --> 00:49:25,590 I think 1104 00:49:28,530 --> 00:49:30,510 we can make something out of here. 1105 00:49:38,650 --> 00:49:39,650 I don't wanna get paid. 1106 00:50:11,060 --> 00:50:12,060 What's going on, Mike? 1107 00:50:12,480 --> 00:50:13,480 God. 1108 00:50:14,080 --> 00:50:14,120 Fuck. 1109 00:50:14,960 --> 00:50:17,900 Sorry, you can't creep up on someone like that. 1110 00:50:18,160 --> 00:50:19,160 Damn. 1111 00:50:20,360 --> 00:50:22,140 These lights is what's up. 1112 00:50:22,141 --> 00:50:23,141 What lights? 1113 00:50:24,060 --> 00:50:25,060 Those lights. 1114 00:50:25,600 --> 00:50:28,900 They all came on at once, cause I kinda don't know, like a timer or something. 1115 00:50:29,680 --> 00:50:30,840 On both sides of the street? 1116 00:50:31,260 --> 00:50:32,260 Yeah. 1117 00:50:32,780 --> 00:50:33,780 Where are the people? 1118 00:50:36,680 --> 00:50:37,700 I haven't seen a song. 1119 00:50:38,780 --> 00:50:39,780 Where are the cars? 1120 00:50:42,800 --> 00:50:45,840 You heard this bullshit about the car that was buying off the housing blocks? 1121 00:50:46,240 --> 00:50:47,820 Let's not get into ghost stories, okay? 1122 00:50:48,440 --> 00:50:49,920 Are you gonna fucking promise me now? 1123 00:50:52,520 --> 00:50:53,520 Sorry. 1124 00:50:54,740 --> 00:50:55,740 Are we good in there? 1125 00:50:57,840 --> 00:50:58,880 Yeah, relax. 1126 00:50:59,100 --> 00:51:00,100 I mean, it's fine. 1127 00:51:00,760 --> 00:51:01,760 It's alright. 1128 00:51:04,240 --> 00:51:05,240 Oh shit. 1129 00:51:05,400 --> 00:51:05,840 You see that? 1130 00:51:06,400 --> 00:51:06,840 What? 1131 00:51:07,160 --> 00:51:08,160 Watch right right there. 1132 00:51:08,960 --> 00:51:10,283 First I thought it was like an electrical 1133 00:51:10,284 --> 00:51:13,061 short, but I think it's falling into a pattern. 1134 00:51:13,980 --> 00:51:14,980 Was I seeing shit? 1135 00:51:17,040 --> 00:51:18,040 No. 1136 00:51:18,680 --> 00:51:19,680 It is a pattern. 1137 00:51:21,080 --> 00:51:22,220 It's Morse code. 1138 00:51:24,020 --> 00:51:28,880 B-I-G-S. 1139 00:51:30,700 --> 00:51:31,700 And over here. 1140 00:51:32,040 --> 00:51:33,040 Yeah. 1141 00:51:33,220 --> 00:51:34,220 Go left to 10, no. 1142 00:51:34,340 --> 00:51:35,580 I'm gonna check out that house. 1143 00:51:36,180 --> 00:51:37,180 You a solo? 1144 00:51:37,980 --> 00:51:38,980 Yeah. 1145 00:52:05,200 --> 00:52:06,200 And that's it. 1146 00:52:06,580 --> 00:52:07,580 I'm in the major. 1147 00:52:10,240 --> 00:52:11,320 Major, hey. 1148 00:52:11,321 --> 00:52:13,860 So we had a tip coming late. 1149 00:52:14,700 --> 00:52:15,720 House up in Hylia. 1150 00:52:15,920 --> 00:52:17,380 Looks like the ribs about 150k. 1151 00:52:22,670 --> 00:52:24,550 No, don't say this is what we're not gonna need. 1152 00:52:25,090 --> 00:52:26,090 We'll work you, are you? 1153 00:52:29,050 --> 00:52:31,350 Yeah, we'll just walk it out ourselves. 1154 00:52:31,910 --> 00:52:34,330 Just let me finish the count and I'll check back in. 1155 00:52:35,070 --> 00:52:36,070 Yep. 1156 00:52:44,220 --> 00:52:45,220 Well, 1157 00:52:54,960 --> 00:52:56,160 they're gonna steal the money. 1158 00:52:57,960 --> 00:52:58,960 What? 1159 00:52:59,720 --> 00:53:00,720 Who? 1160 00:53:01,160 --> 00:53:02,856 You're all dead, whatever in the other two, okay? 1161 00:53:02,880 --> 00:53:04,136 I heard them talking to the garage. 1162 00:53:04,160 --> 00:53:05,580 Wait, you heard them say this? 1163 00:53:05,880 --> 00:53:06,060 Yes! 1164 00:53:06,660 --> 00:53:08,700 Alright, he called someone. 1165 00:53:09,220 --> 00:53:10,740 A major, a higher command. 1166 00:53:11,480 --> 00:53:14,600 And he told them that there was only $150,000 in this fucking house. 1167 00:53:14,780 --> 00:53:17,080 Just now, you... Right before you walked in, okay? 1168 00:53:17,440 --> 00:53:19,616 You're gonna be the only fucking person we can trust, alright? 1169 00:53:19,640 --> 00:53:20,640 You gotta ask anybody. 1170 00:53:20,800 --> 00:53:27,690 What are you doing inside, Detective? 1171 00:53:28,610 --> 00:53:30,970 Sarge sent me in to tell you about this house up the street. 1172 00:53:38,140 --> 00:53:39,160 What house up the street? 1173 00:53:39,660 --> 00:53:40,736 You want to go check it out? 1174 00:53:40,760 --> 00:53:41,932 They were, uh, still looking like they were 1175 00:53:41,933 --> 00:53:44,341 using their porch lights to signal somebody. 1176 00:53:48,970 --> 00:53:50,450 Why don't we take a walk and show me? 1177 00:54:18,980 --> 00:54:19,980 Take me to jail! 1178 00:54:20,140 --> 00:54:21,660 Please, give me the fuck out of here! 1179 00:54:26,040 --> 00:54:27,560 They're gonna fucking kill us! 1180 00:54:30,700 --> 00:54:31,880 I'm coming, please! 1181 00:54:32,320 --> 00:54:32,660 I'm coming, please! 1182 00:54:32,661 --> 00:54:32,980 I'm letting go! 1183 00:54:33,260 --> 00:54:33,480 Hello? 1184 00:54:33,920 --> 00:54:34,920 We're sending me. 1185 00:54:35,080 --> 00:54:36,920 People are gonna start dying in 10 minutes. 1186 00:54:37,320 --> 00:54:38,480 Get the fuck out! 1187 00:55:03,680 --> 00:55:06,000 Now, what were you and Desi discussing? 1188 00:55:08,400 --> 00:55:09,400 Nothing. 1189 00:55:10,640 --> 00:55:11,660 No, not nothing. 1190 00:55:12,580 --> 00:55:13,580 That was a discussion. 1191 00:55:15,980 --> 00:55:16,780 She's scared. 1192 00:55:16,781 --> 00:55:17,781 We expect. 1193 00:55:19,080 --> 00:55:20,080 Scared of what? 1194 00:55:21,400 --> 00:55:22,400 Us? 1195 00:55:23,140 --> 00:55:24,960 I think cops make a lot of people nervous. 1196 00:55:26,420 --> 00:55:27,480 They make you nervous? 1197 00:55:28,780 --> 00:55:29,780 Sure. 1198 00:55:30,640 --> 00:55:31,640 Some? 1199 00:55:33,600 --> 00:55:34,600 It's right there. 1200 00:55:34,660 --> 00:55:35,660 It's that house. 1201 00:55:36,440 --> 00:55:37,600 Light keeps going on and off. 1202 00:55:38,060 --> 00:55:39,140 Sarge said it's Morse code. 1203 00:55:40,120 --> 00:55:41,120 It spells out pigs? 1204 00:55:47,640 --> 00:55:48,640 You get that LT? 1205 00:55:50,460 --> 00:55:51,520 You have a snitch, Mike. 1206 00:55:56,860 --> 00:55:58,120 You trying to rattle me? 1207 00:56:00,380 --> 00:56:01,380 I don't know. 1208 00:56:06,280 --> 00:56:07,420 You're not serious, LT. 1209 00:56:21,280 --> 00:56:23,920 Why don't you head back to the house and help him finish the count? 1210 00:56:27,080 --> 00:56:28,080 I'll handle the Sarge. 1211 00:57:11,610 --> 00:57:12,870 We're gonna rent the stash. 1212 00:57:13,270 --> 00:57:14,270 We need to move for now! 1213 00:58:05,320 --> 00:58:06,440 Please get me out of here. 1214 00:58:07,700 --> 00:58:10,320 Hey, Desi, be cool, alright? 1215 00:58:10,720 --> 00:58:12,336 Nothing's gonna happen to you, I won't let it. 1216 00:58:12,360 --> 00:58:13,360 Did you call someone? 1217 00:58:13,940 --> 00:58:14,940 I did. 1218 00:58:15,220 --> 00:58:16,580 They're on their way to stay calm. 1219 00:58:22,100 --> 00:58:23,320 Hey, it's Ro. 1220 00:58:24,360 --> 00:58:25,380 What the fuck is this? 1221 00:58:33,040 --> 00:58:33,580 He's zipped. 1222 00:58:33,800 --> 00:58:35,280 Why do you have zip ties on the door? 1223 00:58:35,400 --> 00:58:36,920 We don't want people coming in or out. 1224 00:58:37,700 --> 00:58:38,700 People, it's just us. 1225 00:58:45,690 --> 00:58:46,690 What are we doing here? 1226 00:58:49,310 --> 00:58:50,310 Counting. 1227 00:58:50,890 --> 00:58:52,250 I thought you were in the streets? 1228 00:58:52,870 --> 00:58:53,870 It was. 1229 00:58:54,410 --> 00:58:55,570 They sent me back in to help. 1230 00:58:56,050 --> 00:58:57,050 Be good. 1231 00:58:57,310 --> 00:58:58,310 Well, we good? 1232 00:58:58,490 --> 00:58:59,490 Yep. 1233 00:58:59,810 --> 00:59:01,090 We got a system now, thank you. 1234 00:59:02,970 --> 00:59:04,070 It's looking like 20 mil? 1235 00:59:05,730 --> 00:59:06,730 Having a district? 1236 00:59:13,610 --> 00:59:14,610 How are we looking? 1237 00:59:15,070 --> 00:59:16,070 We got a phone call. 1238 00:59:17,010 --> 00:59:18,010 Yeah, what'd they say? 1239 00:59:18,770 --> 00:59:22,050 We had ten minutes before we started nine, and that was about five minutes ago. 1240 00:59:22,810 --> 00:59:24,090 How close are we on the count? 1241 00:59:24,370 --> 00:59:25,970 I don't know what the fuck you're doing. 1242 00:59:26,110 --> 00:59:27,190 Not perfect, it's by me. 1243 00:59:27,490 --> 00:59:28,650 Alright, we gotta pick it up. 1244 00:59:28,710 --> 00:59:29,710 We gotta go. 1245 00:59:31,730 --> 00:59:32,946 What the fuck are you doing, man? 1246 00:59:32,970 --> 00:59:33,970 You gonna help? 1247 00:59:36,990 --> 00:59:37,990 Where's Sarge? 1248 00:59:40,150 --> 00:59:41,150 We got separated. 1249 00:59:43,030 --> 00:59:44,150 Find anything in that house? 1250 00:59:46,690 --> 00:59:47,690 No. 1251 00:59:48,450 --> 00:59:49,650 Should I get him on the radio? 1252 00:59:49,790 --> 00:59:50,870 Stay off the fucking radio. 1253 00:59:54,250 --> 00:59:55,250 Alright, mag lights. 1254 00:59:55,410 --> 00:59:55,710 Get him low. 1255 00:59:55,850 --> 01:00:08,730 Keep him low. 1256 01:00:09,050 --> 01:00:35,070 On this! 1257 01:00:35,450 --> 01:00:36,450 On this! 1258 01:00:36,570 --> 01:00:37,570 Motherfuckers! 1259 01:00:54,350 --> 01:00:55,350 Fuck, of course. 1260 01:00:55,910 --> 01:00:56,430 Love trail. 1261 01:00:56,710 --> 01:00:57,710 Stay on me, Mike. 1262 01:00:59,530 --> 01:01:00,530 Are you here? 1263 01:01:00,890 --> 01:01:01,890 No! 1264 01:01:02,970 --> 01:01:05,290 Desi, you've got a lot of real shit happening, okay? 1265 01:01:05,550 --> 01:01:08,570 So if you don't have a bullet mod to your fucking body, please shut up. 1266 01:01:15,120 --> 01:01:16,120 Thanks, thanks, thanks! 1267 01:01:45,300 --> 01:01:46,660 Please shut the fuck up! 1268 01:02:00,650 --> 01:02:01,450 Listen here. 1269 01:02:01,670 --> 01:02:02,290 I'm gonna uncuff you. 1270 01:02:02,390 --> 01:02:03,790 Don't fuck me up, okay? 1271 01:02:04,290 --> 01:02:04,830 Find some candles. 1272 01:02:05,050 --> 01:02:05,650 Get some light in here. 1273 01:02:05,830 --> 01:02:07,070 No, what the fuck you're doing? 1274 01:02:10,170 --> 01:02:11,490 I'm breaking last, Mike! 1275 01:02:11,770 --> 01:02:11,770 Move! 1276 01:02:11,970 --> 01:02:12,970 I got the roof! 1277 01:02:51,660 --> 01:02:53,380 How many of these fucking guys are out here? 1278 01:02:54,300 --> 01:02:55,440 I don't fucking know. 1279 01:02:56,100 --> 01:02:57,640 I'm pretty sure we got one of them. 1280 01:02:58,160 --> 01:02:59,360 There were three in the truck. 1281 01:03:03,040 --> 01:03:04,040 Hey, down! 1282 01:03:04,100 --> 01:03:04,100 Down! 1283 01:03:04,320 --> 01:03:04,860 Get the fuck down! 1284 01:03:05,160 --> 01:03:05,420 Get down! 1285 01:03:06,180 --> 01:03:06,440 Get down! 1286 01:03:06,840 --> 01:03:07,640 Get down! 1287 01:03:07,660 --> 01:03:07,660 Get down! 1288 01:03:07,661 --> 01:03:07,660 Get down! 1289 01:03:07,661 --> 01:03:08,720 Get the fuck down! 1290 01:03:08,820 --> 01:03:11,520 Oh, no, no, no, no! 1291 01:03:11,960 --> 01:03:12,220 He's cold. 1292 01:03:12,740 --> 01:03:14,016 What the fuck do you mean he's cold? 1293 01:03:14,040 --> 01:03:15,160 He's not him, he's the poor. 1294 01:03:15,260 --> 01:03:15,740 She's our lookout. 1295 01:03:15,940 --> 01:03:17,100 How does he mean he's not us? 1296 01:03:17,280 --> 01:03:18,560 He's the guy from the port side. 1297 01:03:18,640 --> 01:03:18,860 He's cartel. 1298 01:03:18,861 --> 01:03:20,700 They weren't the ones who fucking hit us. 1299 01:03:20,800 --> 01:03:21,440 Who the fuck did? 1300 01:03:21,660 --> 01:03:22,180 I don't know. 1301 01:03:22,380 --> 01:03:22,960 We have nothing to happen. 1302 01:03:23,360 --> 01:03:25,640 What are you doing? 1303 01:03:25,780 --> 01:03:26,140 What are you doing? 1304 01:03:26,260 --> 01:03:26,520 What's he doing? 1305 01:03:26,600 --> 01:03:27,240 He's calling us boss. 1306 01:03:27,540 --> 01:03:28,540 Calm down. 1307 01:04:34,430 --> 01:04:35,650 We're going to a hotel. 1308 01:04:36,270 --> 01:04:37,090 We're going to a hotel. 1309 01:04:37,190 --> 01:04:38,410 We're going to a bus. 1310 01:04:39,850 --> 01:04:47,680 What are you doing? 1311 01:04:48,640 --> 01:04:49,760 What are you doing? 1312 01:04:50,100 --> 01:04:51,100 I'm going to a garage. 1313 01:04:52,000 --> 01:04:52,560 I'm going to a garage. 1314 01:04:52,561 --> 01:04:53,561 What's it? 1315 01:04:53,800 --> 01:04:54,800 What's going on? 1316 01:04:55,440 --> 01:04:56,440 Let's go. 1317 01:04:56,660 --> 01:04:59,960 He said they're abandoning this stash house. 1318 01:05:00,400 --> 01:05:02,080 He said there wasn't them that attacked us. 1319 01:05:03,060 --> 01:05:04,500 It's not all he fucking said. 1320 01:05:05,200 --> 01:05:06,660 I'm walking away from $50 million. 1321 01:05:06,661 --> 01:05:06,760 $18. 1322 01:05:07,400 --> 01:05:08,620 Jilling a cop is expensive. 1323 01:05:09,200 --> 01:05:11,820 Jilling five of us bankrupts even the best dope game. 1324 01:05:11,960 --> 01:05:12,960 These guys aren't stupid. 1325 01:05:13,140 --> 01:05:15,060 At the end of the day, 20 millions are right off. 1326 01:05:24,300 --> 01:05:25,300 Lola, are you good? 1327 01:05:25,840 --> 01:05:26,840 Yeah, boss, I'm good. 1328 01:05:27,380 --> 01:05:27,620 I'm fine. 1329 01:05:27,880 --> 01:05:29,480 Guys, the cartel didn't hit us. 1330 01:05:29,680 --> 01:05:30,140 It wasn't them. 1331 01:05:30,620 --> 01:05:31,900 And they're doing a quick claim. 1332 01:05:32,380 --> 01:05:33,380 They're walking away. 1333 01:05:41,480 --> 01:05:43,680 So if they don't want the money as anybody's ball, yeah? 1334 01:05:47,360 --> 01:05:48,360 What does that mean? 1335 01:05:50,360 --> 01:05:52,240 Vout was in the crime stopper. 1336 01:05:53,480 --> 01:05:54,780 What about the rest? 1337 01:05:56,280 --> 01:05:58,200 I mean, you want to be a thief? 1338 01:05:58,560 --> 01:06:00,140 Commit, I don't say it. 1339 01:06:02,040 --> 01:06:03,380 What's the matter with you? 1340 01:06:03,920 --> 01:06:05,200 What's the matter with you? 1341 01:06:06,040 --> 01:06:07,760 What's the matter with you? 1342 01:06:09,020 --> 01:06:10,120 What's the matter with you? 1343 01:06:10,360 --> 01:06:12,020 What's the matter with you, boss? 1344 01:06:13,920 --> 01:06:14,920 Yeah? 1345 01:06:15,440 --> 01:06:16,440 Yeah, when? 1346 01:06:21,340 --> 01:06:22,340 Earlier. 1347 01:06:25,240 --> 01:06:27,096 Yeah, I told him about the rip, told him we were 1348 01:06:27,097 --> 01:06:29,021 going to finish the count, walk it out ourselves. 1349 01:06:29,340 --> 01:06:29,520 What? 1350 01:06:29,840 --> 01:06:31,020 Our cars are fucking trashed. 1351 01:06:31,480 --> 01:06:33,100 Call an SRT, get a retrieval team. 1352 01:06:34,880 --> 01:06:36,260 Are you assuming command now? 1353 01:06:36,261 --> 01:06:36,860 Where's the plan D? 1354 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Fuck the print out. 1355 01:06:41,260 --> 01:06:43,300 There wasn't a fucking crime stopper report. 1356 01:06:43,800 --> 01:06:44,880 So, you know, made it up. 1357 01:06:45,500 --> 01:06:47,220 Get us out here and steal this fucking rip. 1358 01:06:50,590 --> 01:06:52,030 You were Jackie's second in command. 1359 01:06:52,250 --> 01:06:52,830 She knew about it. 1360 01:06:53,070 --> 01:06:53,970 You knew about it too. 1361 01:06:54,010 --> 01:06:54,630 Easy, motherfucker. 1362 01:06:54,710 --> 01:06:55,710 Who's out there, dang? 1363 01:06:55,790 --> 01:06:55,970 Huh? 1364 01:06:56,190 --> 01:06:57,230 Who just hit us right now? 1365 01:06:57,730 --> 01:06:59,901 You part of some fucking asshole corrupt cop 1366 01:07:00,001 --> 01:07:02,110 team knocking over stash houses like, Hey, huh? 1367 01:07:02,570 --> 01:07:03,570 What about you, man? 1368 01:07:03,610 --> 01:07:03,970 What about me? 1369 01:07:03,990 --> 01:07:04,110 Huh? 1370 01:07:04,690 --> 01:07:07,510 The fucking XV cat detective that you recognized. 1371 01:07:07,890 --> 01:07:10,346 She had started to get real weird after that guy showed up, man. 1372 01:07:10,370 --> 01:07:11,210 It's been weird ever since. 1373 01:07:11,370 --> 01:07:12,990 Then I'm lying in the cup with that fucking cunt. 1374 01:07:12,991 --> 01:07:15,130 And then you disappear for what? 1375 01:07:15,570 --> 01:07:16,050 30 odd minutes? 1376 01:07:16,051 --> 01:07:19,450 And come back with an armed cartel lookout? 1377 01:07:21,110 --> 01:07:22,810 Did you shoot up the garage, man? 1378 01:07:23,130 --> 01:07:23,910 Pick a lane, dang. 1379 01:07:24,090 --> 01:07:26,090 Either I'm mobbed up with fucking cops or my own part. 1380 01:07:26,091 --> 01:07:31,010 And your own fucking brother, a federal agent, keeps circling back questioning you. 1381 01:07:31,270 --> 01:07:31,690 You, man. 1382 01:07:31,970 --> 01:07:33,890 That is the weakest shit I've ever heard. 1383 01:07:34,030 --> 01:07:36,230 Let me pull my fucking foot through it right now. 1384 01:07:36,470 --> 01:07:39,990 So when we're all getting deposed, you remember this fucking moment. 1385 01:07:43,070 --> 01:07:46,170 What did Mr. Cartel say on the phone about Jackie? 1386 01:07:47,670 --> 01:07:52,210 No, it's not that you remember this appropriate people. 1387 01:07:52,890 --> 01:07:56,830 Our people think she was killed by a member of her own team. 1388 01:08:04,380 --> 01:08:05,580 We killed Jackie, dang. 1389 01:08:05,680 --> 01:08:06,680 Oh, fuck you, man. 1390 01:08:06,780 --> 01:08:07,220 Fuck off. 1391 01:08:07,540 --> 01:08:08,860 You want to steal this rip, dang? 1392 01:08:09,140 --> 01:08:10,140 Just say it out loud. 1393 01:08:14,240 --> 01:08:15,320 No, dang, come on. 1394 01:08:18,480 --> 01:08:22,360 Man's figuring out why you don't like being a cop, is you're not a fucking cop. 1395 01:08:23,740 --> 01:08:26,500 You're a fucking piece of shit cop killer. 1396 01:09:10,590 --> 01:09:11,970 We finished the count. 1397 01:09:12,330 --> 01:09:14,970 Now we get the money, we get the fuck out of here. 1398 01:09:14,971 --> 01:09:16,650 Hey, go sit with her. 1399 01:09:17,050 --> 01:09:18,050 She does not move. 1400 01:09:18,530 --> 01:09:19,530 Are we arresting her? 1401 01:09:20,070 --> 01:09:21,410 The fuck did I just say? 1402 01:09:21,590 --> 01:09:23,511 Who the fuck did you hear the word arresting her? 1403 01:09:25,950 --> 01:09:28,530 This is the girl who wants to push you wrapped up, okay? 1404 01:09:28,710 --> 01:09:29,710 It's gonna be long. 1405 01:09:30,050 --> 01:09:31,050 You're good. 1406 01:09:31,590 --> 01:09:33,110 Just watch her and let's wrap this up. 1407 01:09:37,920 --> 01:09:39,320 They're gonna kill us, aren't they? 1408 01:09:39,380 --> 01:09:40,460 They're gonna be all right. 1409 01:09:40,660 --> 01:09:42,340 You have to help, you're the only good one. 1410 01:10:15,690 --> 01:10:16,690 Go, Matty. 1411 01:10:16,970 --> 01:10:18,490 Dean's doing the rip, he's gone rogue. 1412 01:10:18,590 --> 01:10:19,786 Matty, you gotta fucking get here. 1413 01:10:19,810 --> 01:10:20,830 We're inbound now. 1414 01:10:21,410 --> 01:10:22,690 Oh, you got a full tickle, team? 1415 01:10:22,990 --> 01:10:25,790 No, we had to cut my starters, it was gonna force the fucking overtime. 1416 01:10:25,850 --> 01:10:26,110 Fuck. 1417 01:10:26,570 --> 01:10:28,510 Listen, I've got an armored Lanka, we're good. 1418 01:10:30,070 --> 01:10:32,190 I want to get to that armored count room, you guys. 1419 01:10:32,310 --> 01:10:33,510 I have to check some memorial. 1420 01:10:33,630 --> 01:10:35,170 JD, how much you sitting on? 1421 01:10:35,790 --> 01:10:36,830 I'm staring over 20 mil. 1422 01:10:39,590 --> 01:10:40,590 Shittin' me. 1423 01:10:41,150 --> 01:10:44,670 I am not so near your ass as you fucking can before somebody gets killed. 1424 01:10:45,710 --> 01:10:48,190 You just fucking hang on, we're right there, we're right there. 1425 01:10:49,490 --> 01:10:50,490 I'd 1426 01:11:05,420 --> 01:11:07,060 have burned her in there, ahead and fall. 1427 01:11:07,200 --> 01:11:09,481 I think I lost her and then I was breaking up their fight. 1428 01:11:09,940 --> 01:11:12,016 You don't have a phone that used to contact the cartel, do you? 1429 01:11:12,040 --> 01:11:13,600 No, your boss took it from me, remember? 1430 01:11:14,820 --> 01:11:15,820 Fuck! 1431 01:11:22,260 --> 01:11:23,880 That's it, that's all of them. 1432 01:11:24,940 --> 01:11:27,200 80 pounds of bees will approve. 1433 01:11:37,900 --> 01:11:38,920 All right, Numa. 1434 01:11:40,860 --> 01:11:42,540 This is the number, don't say it out loud. 1435 01:11:43,300 --> 01:11:44,300 Got it. 1436 01:11:44,400 --> 01:11:45,400 All right, Lolo. 1437 01:11:46,120 --> 01:11:48,260 Oh, you got it. 1438 01:11:56,650 --> 01:11:57,650 Don't answer it. 1439 01:11:59,030 --> 01:12:00,950 How are you getting this money out of here, boss? 1440 01:12:02,590 --> 01:12:04,510 Full of cars fucked up, like done? 1441 01:12:04,810 --> 01:12:05,810 All of them. 1442 01:12:06,470 --> 01:12:07,650 See you bestie as a piece. 1443 01:12:07,651 --> 01:12:08,770 You think it runs? 1444 01:12:09,510 --> 01:12:12,550 I mean it's shot to shit, but... 1445 01:12:14,110 --> 01:12:15,110 Shit, you're fired! 1446 01:12:15,630 --> 01:12:16,630 I'll get the bags. 1447 01:12:21,330 --> 01:12:25,200 Come back for the rest. 1448 01:12:46,650 --> 01:12:48,130 Only here to help, what can I do? 1449 01:12:54,550 --> 01:12:59,190 All right, Lolo, the money bags into the back of the Lenko, Numa. 1450 01:12:59,650 --> 01:13:00,490 You stay here. 1451 01:13:00,510 --> 01:13:01,670 I want you to stay with Desi. 1452 01:13:01,770 --> 01:13:02,610 Wait for fire and rescue. 1453 01:13:02,730 --> 01:13:03,786 They're going to send you in Lolo. 1454 01:13:03,810 --> 01:13:04,350 No, no, no. 1455 01:13:04,470 --> 01:13:06,070 We breathing in a lot of smoke in there. 1456 01:13:07,290 --> 01:13:10,010 I'm not going to fucking argue with you about this. 1457 01:13:10,110 --> 01:13:11,230 I want you to stay here. 1458 01:13:11,290 --> 01:13:12,190 No, no, no. 1459 01:13:12,310 --> 01:13:13,350 You're not going anywhere. 1460 01:13:13,550 --> 01:13:14,550 We're done. 1461 01:13:14,830 --> 01:13:15,650 Hey, no, no, no. 1462 01:13:15,730 --> 01:13:16,730 You were staying on site. 1463 01:13:16,850 --> 01:13:17,850 Hey, listen to me. 1464 01:13:18,070 --> 01:13:19,310 You stay with me and the money. 1465 01:13:19,390 --> 01:13:20,390 You understand? 1466 01:13:20,430 --> 01:13:20,950 I don't take orders. 1467 01:13:21,190 --> 01:13:21,730 No, no, no, no. 1468 01:13:21,810 --> 01:13:22,810 You're finished. 1469 01:13:28,830 --> 01:13:30,390 I fucking... You're going to burn us, boys. 1470 01:13:30,470 --> 01:13:30,810 That's it. 1471 01:13:30,950 --> 01:13:32,246 You're just going to take the fucking money. 1472 01:13:32,270 --> 01:13:33,426 I'm going to send you in there. 1473 01:13:33,450 --> 01:13:33,490 Ah! 1474 01:13:33,970 --> 01:13:35,650 And what about my grandmother's house? 1475 01:13:36,150 --> 01:13:37,150 It's burning! 1476 01:14:25,760 --> 01:14:27,140 In case anything jumps. 1477 01:14:58,580 --> 01:14:59,880 Where are we taking this money? 1478 01:15:01,400 --> 01:15:03,320 DEA held Wells Fargo near the hospital. 1479 01:15:11,900 --> 01:15:12,900 What are you doing? 1480 01:15:14,060 --> 01:15:15,200 I'm calling the major. 1481 01:15:16,100 --> 01:15:17,420 Now, Lolo to meet us in the bank. 1482 01:15:19,120 --> 01:15:21,060 Dane already let him know that I'm interested in. 1483 01:15:24,040 --> 01:15:25,040 Yeah, he's aware. 1484 01:15:25,940 --> 01:15:26,940 No, he's not. 1485 01:15:30,480 --> 01:15:32,360 He knows about the rip and not the total amount. 1486 01:15:34,740 --> 01:15:35,800 How would you know that? 1487 01:15:41,320 --> 01:15:43,540 You know, you never answered my question from earlier. 1488 01:15:45,240 --> 01:15:46,320 Are you a snitch? 1489 01:15:47,680 --> 01:15:49,280 LT, why don't you go fuck yourself? 1490 01:15:49,740 --> 01:15:50,200 That's my answer. 1491 01:15:50,201 --> 01:15:51,220 Hey everybody, calm down. 1492 01:15:51,540 --> 01:15:52,060 People are tired. 1493 01:15:52,280 --> 01:15:53,520 It's been a long fucking night. 1494 01:15:55,620 --> 01:15:57,120 Now it's about to get a lot longer. 1495 01:15:57,400 --> 01:15:59,460 Dane, role is not internal affairs. 1496 01:15:59,860 --> 01:16:00,960 I didn't say he was I.A. 1497 01:16:02,620 --> 01:16:03,920 He's snitching for someone else. 1498 01:16:05,600 --> 01:16:06,720 Who's moving on this money? 1499 01:16:06,820 --> 01:16:07,520 Who's moving on this money? 1500 01:16:07,600 --> 01:16:09,840 You mean the money you've been trying to steal all night? 1501 01:16:10,420 --> 01:16:13,340 That girl Desi told me that you told the major that the rip was only 150k. 1502 01:16:13,920 --> 01:16:13,980 Oh, wait. 1503 01:16:14,420 --> 01:16:14,700 That's right. 1504 01:16:14,920 --> 01:16:16,240 Did it sound something like this? 1505 01:16:16,500 --> 01:16:16,980 Hello, Major. 1506 01:16:17,360 --> 01:16:18,360 This is Dumas. 1507 01:16:18,640 --> 01:16:20,640 Yeah, we took a tip late on a house in Hylia. 1508 01:16:20,780 --> 01:16:22,180 The rip looks like it's about 150k. 1509 01:16:22,760 --> 01:16:24,260 No, don't send SRT. 1510 01:16:24,640 --> 01:16:25,896 I'm going to walk it out ourselves. 1511 01:16:25,920 --> 01:16:27,480 We're going to finish the countdown check back in. 1512 01:16:27,500 --> 01:16:28,500 Is that what she heard? 1513 01:16:28,840 --> 01:16:31,596 She told me that you were planning on boosting that money with Numa and Lola. 1514 01:16:31,620 --> 01:16:32,620 That's what she told me. 1515 01:16:33,040 --> 01:16:33,400 Detective. 1516 01:16:34,060 --> 01:16:37,980 That girl heard me saying exactly what I wanted her to hear me saying. 1517 01:16:39,380 --> 01:16:39,880 Hey, guys. 1518 01:16:40,320 --> 01:16:41,320 Listen, huh? 1519 01:16:41,400 --> 01:16:42,860 We got something I don't want to run by you. 1520 01:16:42,861 --> 01:16:43,861 All right. 1521 01:16:44,120 --> 01:16:47,980 Now, if you're not down with it, I don't understand. 1522 01:16:48,360 --> 01:16:52,162 I don't deny that I ever said it, but just between 1523 01:16:52,163 --> 01:16:54,721 us, I think we can make something happen here. 1524 01:16:54,780 --> 01:16:55,020 All right. 1525 01:16:55,780 --> 01:16:56,780 I want to get paid. 1526 01:16:58,100 --> 01:16:59,300 I want to rob the rip. 1527 01:17:00,180 --> 01:17:00,760 Let's do it. 1528 01:17:01,000 --> 01:17:01,160 All right. 1529 01:17:01,460 --> 01:17:02,720 Now, listen, listen, don't fuck me up. 1530 01:17:02,740 --> 01:17:04,800 I knew she'd tell you about me and Numa and Lola. 1531 01:17:05,120 --> 01:17:06,320 Well, they're going to sue me. 1532 01:17:07,380 --> 01:17:08,420 But she trusted you. 1533 01:17:09,400 --> 01:17:10,400 You looked the part. 1534 01:17:12,260 --> 01:17:16,380 I also knew she'd tell you about the major and the phone call in the 150k. 1535 01:17:17,260 --> 01:17:19,820 That wasn't the first time you heard that number, though, was it? 1536 01:17:22,140 --> 01:17:25,380 That's the number I gave you back at HQ when you asked me about the rip. 1537 01:17:26,560 --> 01:17:27,920 Yeah, you did and? 1538 01:17:30,080 --> 01:17:33,020 And... I told me it was 300k. 1539 01:17:35,380 --> 01:17:36,700 I told Numa it was 250. 1540 01:17:37,960 --> 01:17:39,460 I told Lola it was 75. 1541 01:17:40,560 --> 01:17:44,720 The only person who ever heard 150k was you. 1542 01:17:45,520 --> 01:17:46,680 And whoever called the house. 1543 01:17:48,180 --> 01:17:49,320 What are you talking about? 1544 01:17:50,400 --> 01:17:56,020 The voice on the phone said, take the 150k and leave. 1545 01:17:56,720 --> 01:17:59,060 How much is this risk supposed to be? 1546 01:17:59,880 --> 01:18:00,880 150k. 1547 01:18:01,800 --> 01:18:02,800 150k. 1548 01:18:03,580 --> 01:18:04,940 Now, where do you get that number? 1549 01:18:05,320 --> 01:18:06,520 So I called the fucking house. 1550 01:18:06,900 --> 01:18:07,380 How's that? 1551 01:18:07,780 --> 01:18:09,020 I was standing right there. 1552 01:18:09,021 --> 01:18:09,880 You took my phone. 1553 01:18:10,020 --> 01:18:11,280 You've been using a burner all night. 1554 01:18:11,300 --> 01:18:12,500 I don't have a fucking burner. 1555 01:18:12,620 --> 01:18:13,920 I don't have a 33 on me. 1556 01:18:14,080 --> 01:18:15,080 What's this matter? 1557 01:18:23,300 --> 01:18:26,280 I don't know what that is. 1558 01:18:26,360 --> 01:18:28,192 That's strange because that's the burner he 1559 01:18:28,193 --> 01:18:30,160 took off you when we were fighting the garage. 1560 01:18:30,340 --> 01:18:31,340 That's where I got it. 1561 01:18:33,520 --> 01:18:35,360 But don't worry, he's way to solve it. 1562 01:18:35,860 --> 01:18:37,980 We'll just see if your face unlocks the fucking phone. 1563 01:18:38,100 --> 01:18:38,680 Let's test it out. 1564 01:18:38,860 --> 01:18:40,020 Guys, what are we doing here? 1565 01:18:40,300 --> 01:18:41,280 What are you doing? 1566 01:18:41,281 --> 01:18:42,860 You called in those Hylia cops. 1567 01:18:43,140 --> 01:18:43,240 What? 1568 01:18:43,960 --> 01:18:45,520 You set fire to the stash house. 1569 01:18:45,660 --> 01:18:46,836 Are you hearing this bullshit? 1570 01:18:46,860 --> 01:18:49,260 You've been trying to steal this rip all night. 1571 01:18:50,380 --> 01:18:51,859 See, the thing about lying detected becomes 1572 01:18:51,860 --> 01:18:54,421 real hard to keep those timelines straight. 1573 01:18:54,580 --> 01:18:54,980 Who did what? 1574 01:18:55,160 --> 01:18:55,660 Who did it when? 1575 01:18:56,000 --> 01:18:57,940 The truth is much more of a straight lying thing. 1576 01:18:58,560 --> 01:19:03,840 Unless you're lying like me, the way I've been lying to you all night long, 1577 01:19:04,000 --> 01:19:07,340 because then, truth be told, it is a fucking art form. 1578 01:19:10,220 --> 01:19:12,540 Don't feel bad, I've been bullshitting everybody all night. 1579 01:19:13,380 --> 01:19:13,580 Even him. 1580 01:19:14,380 --> 01:19:15,380 Tell her recently. 1581 01:19:15,800 --> 01:19:16,800 Tell just recently. 1582 01:19:30,030 --> 01:19:31,550 You got something you want to tell me? 1583 01:19:32,370 --> 01:19:34,570 There never was any crime stopper to it. 1584 01:19:34,630 --> 01:19:35,630 No shit. 1585 01:19:35,810 --> 01:19:36,810 I got this from a burner. 1586 01:19:37,670 --> 01:19:38,670 The night she was killed. 1587 01:19:47,590 --> 01:19:50,750 You put this whole thing in play on purpose, but you gave me the idea. 1588 01:19:51,650 --> 01:19:52,650 Bloody up the water. 1589 01:19:52,890 --> 01:19:54,090 See what rides to the surface. 1590 01:19:54,390 --> 01:19:55,890 Why don't you fucking tell me? 1591 01:19:56,310 --> 01:19:58,113 The only way to get everybody to believe I'd 1592 01:19:58,114 --> 01:19:59,750 actually steal the money is if you believed. 1593 01:19:59,930 --> 01:20:00,390 Fucking money. 1594 01:20:00,850 --> 01:20:02,934 I made up the crime stopper tip to get all of us to 1595 01:20:02,935 --> 01:20:05,391 be a dress she sensed that we had seen for ourselves. 1596 01:20:05,930 --> 01:20:08,350 And maybe whoever killed her would make a play. 1597 01:20:08,910 --> 01:20:09,470 The JD man. 1598 01:20:09,810 --> 01:20:10,810 The heist teams. 1599 01:20:11,210 --> 01:20:12,550 I think she was closing in. 1600 01:20:12,890 --> 01:20:14,381 She was gonna use this rip-ass bait, but they 1601 01:20:14,382 --> 01:20:16,711 killed her before she could put it in motion. 1602 01:20:17,810 --> 01:20:18,210 Who? 1603 01:20:18,211 --> 01:20:19,371 We're gonna find out tonight. 1604 01:20:21,870 --> 01:20:23,230 But Mike rose with him. 1605 01:20:24,170 --> 01:20:26,590 I had you from the second I heard 150k. 1606 01:20:28,030 --> 01:20:29,930 Just needed to know who you were working with. 1607 01:20:31,930 --> 01:20:33,490 Where are the radios, Matty? 1608 01:20:34,150 --> 01:20:34,670 What? 1609 01:20:34,990 --> 01:20:35,990 The radios? 1610 01:20:36,650 --> 01:20:38,390 Why haven't we heard any pomps? 1611 01:20:38,910 --> 01:20:39,910 Anything from dispatch? 1612 01:20:40,310 --> 01:20:41,310 Any callouts? 1613 01:20:43,730 --> 01:20:46,290 We're taking $20 million across North Miami. 1614 01:20:46,670 --> 01:20:47,870 Who's fucking monitoring us? 1615 01:20:47,871 --> 01:20:49,110 It's just us. 1616 01:20:49,710 --> 01:20:50,750 They're tight low-key. 1617 01:20:52,330 --> 01:20:54,410 Why couldn't you bring the bear cats out, Matty? 1618 01:20:54,730 --> 01:20:55,810 Couldn't get them approved. 1619 01:20:56,090 --> 01:20:58,890 Yeah, where's your regular chalk? 1620 01:20:59,230 --> 01:20:59,470 Pop squad. 1621 01:21:00,110 --> 01:21:00,830 Where are those guys? 1622 01:21:00,970 --> 01:21:01,330 Where's Dale? 1623 01:21:01,550 --> 01:21:02,550 I sent him home. 1624 01:21:02,970 --> 01:21:04,530 Again, no approval zero over time. 1625 01:21:04,670 --> 01:21:05,886 What is this a fucking mystery? 1626 01:21:05,910 --> 01:21:07,310 I told you how much was in the rip. 1627 01:21:07,710 --> 01:21:10,590 You also told me Dane was dirty and might be wanting to steal it. 1628 01:21:11,130 --> 01:21:14,790 Or I was acting like I did to see who'd actually show up and try to steal it. 1629 01:21:17,710 --> 01:21:20,256 What are the odds that Tahoe back there's got one or 1630 01:21:20,257 --> 01:21:22,791 Bo's or those highly at cops we beefed with earlier? 1631 01:21:23,010 --> 01:21:24,350 Who's driving up front here? 1632 01:21:24,850 --> 01:21:25,850 Anybody we know? 1633 01:21:27,570 --> 01:21:29,210 It was you who called the house. 1634 01:21:29,530 --> 01:21:30,530 And shot it up. 1635 01:21:33,110 --> 01:21:34,170 The fuck is this? 1636 01:21:35,030 --> 01:21:36,090 The fuck is this? 1637 01:21:36,250 --> 01:21:37,570 You trying to do as for me? 1638 01:21:37,730 --> 01:21:38,170 Run up the flank? 1639 01:21:38,650 --> 01:21:39,650 Fuck you, Bo. 1640 01:21:41,770 --> 01:21:43,330 Mike, last chance, man. 1641 01:21:43,550 --> 01:21:44,550 Make it count. 1642 01:21:44,950 --> 01:21:46,470 Who else is moving on the money? 1643 01:21:55,930 --> 01:21:57,010 You think I'm bent? 1644 01:22:01,990 --> 01:22:03,530 Can I see that burner, Sarge? 1645 01:22:21,530 --> 01:22:22,530 We die. 1646 01:22:23,170 --> 01:23:14,130 What a fucking man. 1647 01:23:14,390 --> 01:23:15,820 The Bo's out of here, it's all out in the 1648 01:23:15,821 --> 01:23:18,691 fucking open now, so let's do something about it. 1649 01:23:20,190 --> 01:23:21,190 We're good. 1650 01:23:21,710 --> 01:23:23,750 We got something we're working out in here. 1651 01:23:23,870 --> 01:23:25,110 Get Dale out of the front seat. 1652 01:23:34,840 --> 01:23:36,220 Don't do any dumb shit detective. 1653 01:23:49,900 --> 01:23:51,360 Bitch, where the fuck am I going? 1654 01:23:51,540 --> 01:23:54,100 This is fucking more money than any one of us could ever spend. 1655 01:23:54,660 --> 01:23:56,460 We mob up and we disappear in an hour. 1656 01:23:57,180 --> 01:23:59,080 We live like kings the rest of our lives. 1657 01:23:59,940 --> 01:24:00,940 Except for this. 1658 01:24:01,120 --> 01:24:02,120 Go, fuck. 1659 01:24:02,200 --> 01:24:04,300 You're going to write for the team, you fuck. 1660 01:24:04,680 --> 01:24:06,720 Touch that gun and I will kill you, JD. 1661 01:24:07,400 --> 01:24:10,180 I will fucking put a hole right between your eyes. 1662 01:24:10,480 --> 01:24:12,200 Nix, I have no fucking idea where I'm going. 1663 01:24:13,160 --> 01:24:14,160 What about Jack? 1664 01:24:14,720 --> 01:24:15,840 Did you kill her, Matty? 1665 01:24:17,140 --> 01:24:18,300 A rogue killer. 1666 01:24:19,120 --> 01:24:20,120 Fuck you, Agent. 1667 01:24:20,560 --> 01:24:21,560 Fuck you, Agent. 1668 01:24:22,300 --> 01:24:23,240 Shut the fuck up. 1669 01:24:23,300 --> 01:24:24,300 Fuck you, fuck you. 1670 01:24:24,480 --> 01:24:25,480 Fuck you. 1671 01:24:41,420 --> 01:24:41,780 Fuck you. 1672 01:24:41,781 --> 01:24:42,781 It's the history of this. 1673 01:24:42,980 --> 01:24:44,300 It's the history of this. 1674 01:24:44,840 --> 01:24:45,900 It's the focus. 1675 01:24:46,220 --> 01:24:47,820 I got to get this ring off the road, man. 1676 01:24:48,240 --> 01:24:49,320 I didn't get fucking right. 1677 01:24:53,660 --> 01:24:54,660 No, fuck you, sir. 1678 01:24:54,920 --> 01:24:56,160 You don't want me to take this. 1679 01:25:07,490 --> 01:25:08,690 Go ahead, John speaker. 1680 01:25:10,090 --> 01:25:11,090 Just got in a position. 1681 01:25:12,010 --> 01:25:13,570 Tatch you town up the street right now. 1682 01:25:14,530 --> 01:25:14,870 Let go. 1683 01:25:15,350 --> 01:25:16,390 Tom, I'll hold behind you. 1684 01:25:25,070 --> 01:25:26,070 Yeah, that's us. 1685 01:25:26,450 --> 01:25:26,770 Where are you? 1686 01:25:27,390 --> 01:25:28,390 We're right here. 1687 01:25:40,960 --> 01:25:41,460 Fuck it. 1688 01:25:41,540 --> 01:25:42,540 What the fuck you said? 1689 01:25:42,620 --> 01:25:43,200 It's my brother. 1690 01:25:43,560 --> 01:25:45,000 It's what the fuck are we doing now? 1691 01:25:45,120 --> 01:25:51,520 I don't want to answer the back of the vehicle. 1692 01:25:54,440 --> 01:25:55,440 It's over. 1693 01:25:56,800 --> 01:25:57,540 Didn't got down now. 1694 01:25:57,760 --> 01:25:58,240 It's an outlet. 1695 01:25:58,241 --> 01:25:58,340 What? 1696 01:25:58,840 --> 01:25:59,840 We're done. 1697 01:25:59,920 --> 01:26:01,620 It's the fucking fence out there. 1698 01:26:01,720 --> 01:26:02,720 We weren't gonna do it. 1699 01:26:04,180 --> 01:26:05,480 We worked this thing together. 1700 01:26:05,700 --> 01:26:07,020 Join agency D&D. 1701 01:26:07,320 --> 01:26:08,320 Yeah? 1702 01:26:08,360 --> 01:26:09,520 We took out the highest team. 1703 01:26:10,160 --> 01:26:11,160 Roll. 1704 01:26:11,900 --> 01:26:12,660 Those high L.A. 1705 01:26:12,760 --> 01:26:13,760 of fucks. 1706 01:26:14,460 --> 01:26:15,460 That's a v-cat. 1707 01:26:16,500 --> 01:26:17,720 This rights itself, guys. 1708 01:26:20,060 --> 01:26:23,120 Exit the back of the vehicle with your hands raised. 1709 01:26:23,520 --> 01:26:24,720 It's not gonna work, Nix. 1710 01:26:24,960 --> 01:26:26,176 It's the fucking fence out there. 1711 01:26:26,200 --> 01:26:27,280 They're fucking everywhere. 1712 01:26:27,460 --> 01:26:28,980 I just... No one wants this scared. 1713 01:26:29,160 --> 01:26:30,720 No one needs more of headlines instead. 1714 01:26:32,040 --> 01:26:33,500 We fucking look like heroes. 1715 01:26:34,500 --> 01:26:36,875 We took $20 million from the cartel and we're 1716 01:26:36,876 --> 01:26:40,041 gonna give it back to the city of Miami. 1717 01:26:41,060 --> 01:26:42,220 Let's think about this. 1718 01:26:43,280 --> 01:26:45,020 This could be beautiful for us. 1719 01:26:47,260 --> 01:26:48,620 How do you think you can hear you? 1720 01:26:49,820 --> 01:26:50,820 I said you're on speaker. 1721 01:26:57,960 --> 01:26:58,360 No! 1722 01:26:58,420 --> 01:26:58,520 No! 1723 01:26:58,900 --> 01:26:59,340 No! 1724 01:26:59,341 --> 01:26:59,360 Shit! 1725 01:26:59,680 --> 01:27:00,120 No! 1726 01:27:00,540 --> 01:27:01,560 Shit on the ground! 1727 01:27:01,960 --> 01:27:02,960 No! 1728 01:27:03,160 --> 01:27:03,760 No! 1729 01:27:03,761 --> 01:27:03,920 No! 1730 01:27:04,300 --> 01:27:05,300 No! 1731 01:27:09,940 --> 01:29:20,270 Fuck you! 1732 01:31:34,000 --> 01:31:35,000 Stop! 1733 01:31:37,640 --> 01:31:38,640 Mike! 1734 01:31:39,440 --> 01:31:40,440 Stop! 1735 01:32:27,940 --> 01:32:29,020 God damn it, Mike. 1736 01:32:31,100 --> 01:32:34,080 Do you see that little piece of shit? 1737 01:32:36,500 --> 01:32:37,500 What a lot of money. 1738 01:32:38,340 --> 01:32:39,480 What fucking a lot of money? 1739 01:32:39,620 --> 01:32:40,620 I will cut you in. 1740 01:32:41,200 --> 01:32:41,880 Let's work here. 1741 01:32:42,080 --> 01:32:42,340 Come on. 1742 01:32:43,060 --> 01:32:44,060 What you got? 1743 01:32:44,800 --> 01:32:46,780 Nice to put Miami police captain. 1744 01:33:54,820 --> 01:33:56,020 You get it now. 1745 01:34:06,230 --> 01:34:08,210 How are you gonna execute me? 1746 01:34:15,580 --> 01:34:17,800 It's moving faster now. 1747 01:34:20,440 --> 01:34:24,200 Wake up one day and hold. 1748 01:36:23,370 --> 01:36:24,510 I'm signing off on this one. 1749 01:36:24,630 --> 01:36:25,630 Got it. 1750 01:36:27,090 --> 01:36:28,090 Hey, 1751 01:36:31,640 --> 01:36:32,480 they're on my ass. 1752 01:36:32,620 --> 01:36:33,040 I mean that number. 1753 01:36:33,600 --> 01:36:34,600 The reverse one. 1754 01:36:36,680 --> 01:36:37,680 This test is ours. 1755 01:36:38,060 --> 01:36:38,460 Yeah. 1756 01:36:38,880 --> 01:36:40,640 You have a verbal confirmation of your count? 1757 01:36:41,120 --> 01:36:42,120 Yes. 1758 01:36:43,360 --> 01:36:44,360 Yes. 1759 01:36:44,860 --> 01:36:46,600 20 million, 650, 480. 1760 01:36:54,170 --> 01:36:55,170 Detective Batista. 1761 01:36:55,610 --> 01:36:56,270 You have a number for me. 1762 01:36:56,271 --> 01:36:59,270 20 million, 650, 480. 1763 01:37:03,260 --> 01:37:06,700 Lieutenant Dumars, have you ever written a confirmation of your count? 1764 01:37:06,900 --> 01:37:06,980 Yep. 1765 01:37:07,440 --> 01:37:08,440 Got it. 1766 01:37:31,840 --> 01:37:32,900 Hey, good evening. 1767 01:37:34,220 --> 01:37:35,220 Per morning. 1768 01:37:36,540 --> 01:37:37,740 You happy with that? 1769 01:37:51,780 --> 01:37:52,780 Wow. 1770 01:37:54,520 --> 01:37:55,680 Two of the dollar. 1771 01:37:57,000 --> 01:37:58,240 Well done, detectives. 1772 01:37:59,160 --> 01:38:00,160 Well done. 1773 01:38:05,020 --> 01:38:06,160 It's one solid rip. 1774 01:38:07,320 --> 01:38:08,320 Clear this place out. 1775 01:38:08,780 --> 01:38:09,780 Momp it up. 1776 01:38:09,920 --> 01:38:10,920 How'd you do that? 1777 01:38:11,520 --> 01:38:13,300 He just said one solid rip. 1778 01:38:29,210 --> 01:38:31,650 Holy shit, she's getting a piece of the fucking seizure. 1779 01:38:32,150 --> 01:38:32,850 Oh my God. 1780 01:38:33,110 --> 01:38:34,110 Well, she's good for her. 1781 01:38:34,710 --> 01:38:35,866 No, we're not gonna pull up a lot. 1782 01:38:35,890 --> 01:38:38,150 Our Boila's house burnt down, she had it. 1783 01:38:38,290 --> 01:38:39,430 Well, babies, we did it. 1784 01:38:39,630 --> 01:38:40,630 We did that shit. 1785 01:38:40,910 --> 01:38:42,930 Yeah, we did it. 1786 01:38:42,931 --> 01:38:44,370 You guys are great. 1787 01:38:44,710 --> 01:38:46,010 You guys were just great. 1788 01:38:47,110 --> 01:38:48,110 Jackie's being proud. 1789 01:38:48,250 --> 01:38:50,450 I don't even feel like she made that happen from beyond. 1790 01:38:50,790 --> 01:38:51,910 She had that broom, I think. 1791 01:38:53,190 --> 01:38:54,190 All right. 1792 01:38:55,270 --> 01:38:56,790 How about the Boa's popsicle stand? 1793 01:38:57,230 --> 01:38:59,478 I got a real hot shower and a big-ass empty 1794 01:38:59,479 --> 01:39:01,610 bed that is waiting for Big Mama to get home. 1795 01:39:01,770 --> 01:39:02,770 I gotta go. 1796 01:39:03,670 --> 01:39:04,670 Whoa. 1797 01:39:06,410 --> 01:39:07,410 My leg. 1798 01:39:07,870 --> 01:39:08,130 All right. 1799 01:39:08,330 --> 01:39:09,330 Smells good. 1800 01:39:09,830 --> 01:39:10,830 Oh, see. 1801 01:39:11,810 --> 01:39:12,370 All right. 1802 01:39:12,490 --> 01:39:12,990 How you getting home? 1803 01:39:13,410 --> 01:39:14,670 My hair. 1804 01:39:15,370 --> 01:39:16,370 DEA's putting us at Uber. 1805 01:39:16,470 --> 01:39:17,530 Uber Black, to be exact. 1806 01:39:17,930 --> 01:39:19,310 Bro classy shit, you know. 1807 01:39:19,750 --> 01:39:20,750 My boss. 1808 01:39:21,570 --> 01:39:22,570 Poor child. 1809 01:39:24,550 --> 01:39:25,550 Let's go. 1810 01:39:26,010 --> 01:39:27,590 You get 20% of that rip. 1811 01:39:27,830 --> 01:39:28,830 It's $4 million. 1812 01:39:30,230 --> 01:39:30,350 Yeah? 1813 01:39:30,710 --> 01:39:31,710 Looks like it. 1814 01:39:31,870 --> 01:39:34,670 Me and Iris is gonna take half of it right, but yeah, she do all right. 1815 01:39:35,570 --> 01:39:36,250 Not a bad, nice work. 1816 01:39:36,251 --> 01:39:36,770 Yeah. 1817 01:39:37,130 --> 01:39:38,470 You can fucking get it. 1818 01:39:39,730 --> 01:39:40,730 Yeah. 1819 01:39:41,030 --> 01:39:42,030 Congratulations, Del. 1820 01:39:42,570 --> 01:39:43,570 It's your job. 1821 01:39:43,830 --> 01:39:44,830 Yeah, I did. 1822 01:39:45,270 --> 01:39:46,570 It's your job too, motherfucker. 1823 01:39:47,150 --> 01:39:48,150 Thank me later. 1824 01:39:48,270 --> 01:39:49,270 Hey. 1825 01:39:49,450 --> 01:39:50,450 I'm sorry by yesterday. 1826 01:39:51,110 --> 01:39:51,410 I'm sorry. 1827 01:39:52,070 --> 01:39:52,350 I said it. 1828 01:39:52,550 --> 01:39:53,550 You wanna hug? 1829 01:39:53,730 --> 01:39:54,130 Yeah. 1830 01:39:54,750 --> 01:39:55,550 No, I'm not hugging you. 1831 01:39:55,710 --> 01:39:56,330 You're a big brother hug. 1832 01:39:56,550 --> 01:39:57,730 I'm not hugging you. 1833 01:39:57,790 --> 01:39:58,710 You're a big brother who loves you. 1834 01:39:58,810 --> 01:39:59,130 You're a big brother who loves you. 1835 01:39:59,131 --> 01:39:59,590 No chance. 1836 01:39:59,890 --> 01:40:00,130 Get fucked. 1837 01:40:00,310 --> 01:40:00,630 Come on. 1838 01:40:01,030 --> 01:40:03,770 Hey, hug your brother who loves you in front of all the feds. 1839 01:40:03,771 --> 01:40:04,771 Hey, Mayor. 1840 01:40:04,890 --> 01:40:06,310 He's a bully, but he loves you. 1841 01:40:06,570 --> 01:40:07,690 He's a sure fucking asshole. 1842 01:40:07,830 --> 01:40:08,150 You know that? 1843 01:40:08,390 --> 01:40:09,510 Yeah, that's what I learned. 1844 01:40:10,890 --> 01:40:11,430 All right. 1845 01:40:11,650 --> 01:40:12,310 Okay, then. 1846 01:40:12,570 --> 01:40:12,730 Yeah. 1847 01:40:13,590 --> 01:40:14,590 Sure. 1848 01:40:15,290 --> 01:40:16,290 Yeah. 1849 01:40:17,990 --> 01:40:21,730 Hey, uh, I'm gonna stop my mom's later for a cup of coffee and just sell you now. 1850 01:40:22,090 --> 01:40:24,370 I'm gonna take credit for fucking everything. 1851 01:40:24,790 --> 01:40:25,110 Oh, I know. 1852 01:40:25,490 --> 01:40:25,750 All of it. 1853 01:40:25,870 --> 01:40:26,210 Oh, what change? 1854 01:40:26,510 --> 01:40:26,590 Yeah. 1855 01:40:27,390 --> 01:40:28,590 And you owe me a new car too. 1856 01:40:28,970 --> 01:40:29,970 All right. 1857 01:40:30,730 --> 01:40:31,530 Congratulations, kid. 1858 01:40:31,730 --> 01:40:33,010 Don't spend it all in one place. 1859 01:40:33,110 --> 01:40:33,310 Thanks. 1860 01:40:33,311 --> 01:40:34,311 Thanks. 1861 01:40:43,140 --> 01:40:44,140 Thank you. 1862 01:40:46,060 --> 01:40:47,820 You know I'd tell her everything, didn't you? 1863 01:40:49,760 --> 01:40:50,160 Yeah. 1864 01:40:50,580 --> 01:40:52,100 Yeah, I knew you'd do the right thing. 1865 01:40:52,700 --> 01:40:54,040 Even if I put you in danger. 1866 01:40:59,220 --> 01:41:00,220 That, um... 1867 01:41:01,620 --> 01:41:03,740 That captain, that police woman that was murdered. 1868 01:41:04,660 --> 01:41:05,660 One that I talked to. 1869 01:41:06,480 --> 01:41:06,640 Jackie. 1870 01:41:07,300 --> 01:41:08,300 Yeah, Jackie. 1871 01:41:08,840 --> 01:41:09,840 I don't know. 1872 01:41:10,020 --> 01:41:12,660 Through all this shit, she got us to you. 1873 01:41:13,720 --> 01:41:14,740 Is that weird to you? 1874 01:41:15,320 --> 01:41:16,320 No, no. 1875 01:41:17,080 --> 01:41:23,900 And if you knew Jackie, she'd say it was meant to happen that way. 1876 01:41:26,520 --> 01:41:27,520 That maybe it was. 1877 01:41:28,720 --> 01:41:29,720 Yeah. 1878 01:41:36,450 --> 01:41:37,890 Now you want to know what they mean? 1879 01:41:41,330 --> 01:41:42,330 Are we the good guys? 1880 01:41:49,020 --> 01:41:50,780 Last thing my son said to me. 1881 01:41:56,130 --> 01:41:57,390 We aren't always will be. 1882 01:42:02,800 --> 01:42:04,300 Last thing I said to my son. 1883 01:42:13,780 --> 01:42:17,900 Cancer, at least 10 years old, Jake. 1884 01:42:26,980 --> 01:42:28,460 All right, that's a very little bit. 1885 01:42:29,060 --> 01:42:30,380 Stay the fuck out of trouble. 1886 01:43:07,750 --> 01:43:08,930 Great work today, man. 1887 01:43:11,170 --> 01:43:12,170 You too. 1888 01:43:51,310 --> 01:43:53,270 That should be that fired up your son, right? 1889 01:43:53,390 --> 01:43:54,390 That's great. 1890 01:43:54,730 --> 01:43:55,230 That's great. 1891 01:43:55,730 --> 01:43:56,730 Yeah! 1892 01:44:04,520 --> 01:44:05,520 Don't be happy. 1893 01:44:12,160 --> 01:44:13,740 Don't be for now, it's just baby. 127423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.