All language subtitles for The Traitors UK S03E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,302 --> 00:00:03,737 [Claudia] Previously. 2 00:00:03,770 --> 00:00:06,172 - We wish to recruit you as a Traitor. 3 00:00:06,206 --> 00:00:08,641 I felt like this was gonna happen, 4 00:00:08,675 --> 00:00:09,709 but I don't wanna join. 5 00:00:09,743 --> 00:00:11,544 - [Claudia] The Traitors had a scare 6 00:00:11,578 --> 00:00:13,680 after failing to recruit Anna. 7 00:00:13,713 --> 00:00:14,681 [Man] No one's been murdered. 8 00:00:14,714 --> 00:00:17,250 Anna is a ticking time bomb. 9 00:00:17,283 --> 00:00:19,085 - [Claudia] And more shocks came in the mission. 10 00:00:19,119 --> 00:00:21,388 (clown laughing) (women screaming) 11 00:00:21,421 --> 00:00:24,491 - [Claudia] Leanne and Leon, you will sleep well tonight. 12 00:00:24,524 --> 00:00:27,227 Alliances and rivalries were exposed. 13 00:00:29,896 --> 00:00:31,598 - Freddie sat over there saying we are in a clique, 14 00:00:31,631 --> 00:00:33,066 and one of us is a Traitor. 15 00:00:35,435 --> 00:00:38,238 - Where my suspicions lie is with you, Tyler. 16 00:00:38,271 --> 00:00:39,506 - [Claudia] Resulting in the Faithful 17 00:00:39,539 --> 00:00:42,175 once again banishing one of their own. 18 00:00:42,208 --> 00:00:44,744 I am Faithful. 19 00:00:44,778 --> 00:00:46,513 - [Claudia] And the secrets unravelled. 20 00:00:46,546 --> 00:00:49,449 - I am an unordained Anglican priest. 21 00:00:50,350 --> 00:00:51,384 [Charlotte] Oh, my God. 22 00:00:51,418 --> 00:00:53,887 - [Claudia] The Traitors prepared to strike again. 23 00:00:53,920 --> 00:00:58,391 - It's gonna be between Fozia, Anna, and Livi. 24 00:00:59,793 --> 00:01:02,162 This is "The Traitors" 25 00:01:02,195 --> 00:01:05,131 (haunting music) 26 00:01:09,536 --> 00:01:13,640 * Look around in the distance * 27 00:01:13,673 --> 00:01:15,241 * I hear my voice * 28 00:01:15,275 --> 00:01:18,912 - These letters, I worried that I wouldn't be able to cope. 29 00:01:18,945 --> 00:01:20,814 But I'm coping just fine. 30 00:01:20,847 --> 00:01:23,249 - So am I, I can't believe it. (chuckling) 31 00:01:23,283 --> 00:01:24,584 - [Minah] So we're happy with that? 32 00:01:24,617 --> 00:01:25,719 Absolutely. 33 00:01:25,752 --> 00:01:27,887 - I think that's another successful day, in my opinion. 34 00:01:27,921 --> 00:01:29,422 Yeah. 35 00:01:29,456 --> 00:01:32,292 (woman vocalising) 36 00:01:34,627 --> 00:01:37,230 - [Claudia] Last night, the Traitors struck again. 37 00:01:37,263 --> 00:01:39,866 This morning, only those that survived the night will make 38 00:01:39,899 --> 00:01:41,368 it to breakfast. 39 00:01:44,604 --> 00:01:45,805 (all laughing) 40 00:01:45,839 --> 00:01:48,575 - I really think (indistinct) (indistinct) to be in here. 41 00:01:48,608 --> 00:01:50,276 - I had a shield, so sleep was good knowing 42 00:01:50,310 --> 00:01:51,544 that I was gonna come down to breakfast. 43 00:01:51,578 --> 00:01:52,645 Of course, it was. 44 00:01:52,679 --> 00:01:56,750 It was just bittersweet because seeing Tyler's cross 45 00:01:56,783 --> 00:01:58,818 and we lost a good guy yesterday. 46 00:01:58,852 --> 00:01:59,919 I was gutters. 47 00:01:59,953 --> 00:02:01,888 I've just had so many thoughts 48 00:02:01,921 --> 00:02:03,957 that I think it really just depends on who doesn't come in. 49 00:02:03,990 --> 00:02:05,291 Well, I had so many thoughts, 50 00:02:05,325 --> 00:02:07,961 and now I've literally been thrown by Lisa. 51 00:02:07,994 --> 00:02:10,263 - Yeah, but why would she she play this game 52 00:02:10,296 --> 00:02:11,431 if she's not gonna tell a lie? 53 00:02:11,464 --> 00:02:13,333 [Leanne] This is what I mean. 54 00:02:13,366 --> 00:02:16,336 - Lisa obviously revealed that she's an ordained priest. 55 00:02:16,369 --> 00:02:18,471 She didn't say, "I can't lie." 56 00:02:18,505 --> 00:02:22,242 She just said, "If I lie, I must confess." 57 00:02:22,275 --> 00:02:24,411 So she could still be a Traitor. 58 00:02:24,444 --> 00:02:25,979 - But I don't wanna be tunnel vision with her anymore. 59 00:02:26,012 --> 00:02:26,846 No, I. 60 00:02:26,880 --> 00:02:27,947 You know what? 61 00:02:27,981 --> 00:02:28,682 I just don't wanna be wrong. 62 00:02:28,715 --> 00:02:29,716 - We need to get another Traitor. 63 00:02:29,749 --> 00:02:31,551 Yeah, we have to. 64 00:02:31,584 --> 00:02:32,152 (knocking) 65 00:02:32,185 --> 00:02:34,187 - Come in. - Come in. 66 00:02:35,689 --> 00:02:36,523 Hi, guys. 67 00:02:36,556 --> 00:02:37,657 Hi, guys. 68 00:02:37,691 --> 00:02:38,758 - Hello. - Hello. 69 00:02:38,792 --> 00:02:40,393 Hello. 70 00:02:40,427 --> 00:02:41,861 How did you sleep last night? 71 00:02:41,895 --> 00:02:43,463 I mean, last night was rough. 72 00:02:43,496 --> 00:02:45,732 I feel quite deflated after the Roundtable last night 73 00:02:45,765 --> 00:02:48,635 because I was so convinced Tyler was a Traitor. 74 00:02:48,668 --> 00:02:50,870 For me, the hardest thing was just how stupid I felt 75 00:02:50,904 --> 00:02:52,038 after the Roundtable. 76 00:02:52,072 --> 00:02:53,039 Yeah, you just feel like, 77 00:02:53,073 --> 00:02:53,973 because I feel like you feel responsible for it 78 00:02:54,007 --> 00:02:54,841 because you're like, oh. 79 00:02:54,874 --> 00:02:55,775 It's not your fault. 80 00:02:55,809 --> 00:02:57,510 - I rallied a lot of people against him, 81 00:02:57,544 --> 00:02:59,713 and obviously, it was a mistake. 82 00:02:59,746 --> 00:03:00,680 (knocking) 83 00:03:00,714 --> 00:03:03,717 - Come in. - Come in. 84 00:03:03,750 --> 00:03:04,684 Hi! 85 00:03:04,718 --> 00:03:05,852 (people clapping) 86 00:03:05,885 --> 00:03:07,053 (people exclaiming) 87 00:03:07,087 --> 00:03:08,621 You got the dog collar. 88 00:03:08,655 --> 00:03:09,756 Oh, she's wearing it. 89 00:03:09,789 --> 00:03:12,058 Oh, morning, girls. 90 00:03:12,092 --> 00:03:14,861 - Lisa walked in with the collar on, 91 00:03:14,894 --> 00:03:16,529 and I was a bit surprised. 92 00:03:16,563 --> 00:03:18,531 I thought, is this a "Vicar of Dibley" crossover? 93 00:03:18,565 --> 00:03:20,066 What's going on? 94 00:03:20,100 --> 00:03:23,703 But I think everyone now thinks she's a Faithful. 95 00:03:23,737 --> 00:03:25,438 Last night, slept like a baby 96 00:03:25,472 --> 00:03:28,008 because I'd resigned myself to the fact that, 97 00:03:28,041 --> 00:03:32,278 okay, I've solidified myself as a Faithful. 98 00:03:32,312 --> 00:03:35,015 There is no more reason for them to keep me here. 99 00:03:35,048 --> 00:03:36,716 Yeah. 100 00:03:36,750 --> 00:03:38,685 So to be here is amazing. 101 00:03:38,718 --> 00:03:39,919 Yeah, I'm chuffed a bit. 102 00:03:41,855 --> 00:03:43,857 So who's not here? 103 00:03:43,890 --> 00:03:46,393 Fozia, Minah, Livi, and Anna. 104 00:03:48,862 --> 00:03:50,764 All the girls? 105 00:03:50,797 --> 00:03:52,065 Oh, shut up. 106 00:03:52,098 --> 00:03:55,068 (dramatic music) 107 00:03:55,101 --> 00:03:57,070 You'd go for Minah, I think. 108 00:03:57,103 --> 00:03:58,738 Just because there's no heat on Minah at all. 109 00:03:58,772 --> 00:03:59,906 I wouldn't be surprised 110 00:03:59,939 --> 00:04:01,841 if Fozia has possibly been murdered. 111 00:04:01,875 --> 00:04:05,879 - The way she came in, I thought she was late. 112 00:04:07,881 --> 00:04:09,082 I think Anna is at risk. 113 00:04:09,115 --> 00:04:12,285 (Leanne sighing) 114 00:04:14,020 --> 00:04:18,091 - If they've murdered Livi, that will really throw me. 115 00:04:18,124 --> 00:04:19,826 - If it's Livi, then I'll just look like this 116 00:04:19,859 --> 00:04:21,361 again. 117 00:04:21,394 --> 00:04:23,697 (dramatic music) 118 00:04:23,730 --> 00:04:25,565 (knocking) 119 00:04:25,598 --> 00:04:26,499 Come in. 120 00:04:29,836 --> 00:04:30,503 Good morning. 121 00:04:30,537 --> 00:04:31,871 (people greeting simultaneously) 122 00:04:31,905 --> 00:04:33,039 [Woman] Oh, it's Livi. 123 00:04:33,073 --> 00:04:33,773 It's Livi. 124 00:04:33,807 --> 00:04:34,908 (Minah gasping) 125 00:04:34,941 --> 00:04:35,809 [Dan] It's Livi. 126 00:04:35,842 --> 00:04:36,876 [Leanne] No, surely not. 127 00:04:36,910 --> 00:04:39,346 That doesn't make sense. 128 00:04:39,379 --> 00:04:41,314 You're taking the pass. 129 00:04:43,516 --> 00:04:46,820 (suspenseful music) 130 00:04:48,154 --> 00:04:51,891 - I know you're close with Livi, but would that add 131 00:04:51,925 --> 00:04:55,562 to the theory that Freddie is actually a Traitor? 132 00:04:55,595 --> 00:04:56,363 100%. 133 00:04:56,396 --> 00:04:58,631 I love Livi, but we're here to win. 134 00:04:58,665 --> 00:04:59,733 Yeah. 135 00:04:59,766 --> 00:05:00,700 - I have to cry tomorrow morning. 136 00:05:00,734 --> 00:05:01,968 - You'll have to throw some onions in your- 137 00:05:02,002 --> 00:05:02,936 Exactly. 138 00:05:02,969 --> 00:05:07,974 Before I go in. (chuckling) 139 00:05:08,008 --> 00:05:09,743 I knew it. 140 00:05:09,776 --> 00:05:10,810 I bloody knew it. 141 00:05:10,844 --> 00:05:15,648 (pensive music) 142 00:05:15,682 --> 00:05:18,551 By order of the Traitors, you have been murdered. 143 00:05:18,585 --> 00:05:20,487 Signed, the Traitors. 144 00:05:20,520 --> 00:05:22,989 Thank you, Freddie. 145 00:05:24,157 --> 00:05:26,059 (sighing) 146 00:05:26,092 --> 00:05:27,994 Freddie is definitely a Traitor. 147 00:05:28,028 --> 00:05:30,730 He's probably telling them right now, "Oh, I've been set up. 148 00:05:30,764 --> 00:05:32,432 I've been set up." 149 00:05:32,465 --> 00:05:33,667 I've had such a good time in here, 150 00:05:33,700 --> 00:05:36,803 but I knew it was gonna happen. 151 00:05:36,836 --> 00:05:39,539 (dramatic music) 152 00:05:40,240 --> 00:05:43,043 (pensive music) 153 00:05:45,879 --> 00:05:47,747 - [Dan] She was such an obvious Faithful. 154 00:05:49,783 --> 00:05:50,984 Oh, my God. 155 00:05:51,017 --> 00:05:52,152 Freddie, if you are a Traitor, 156 00:05:52,185 --> 00:05:53,486 this is the biggest double bluff in history. 157 00:05:53,520 --> 00:05:55,488 I swear on my life, I didn't. 158 00:05:55,522 --> 00:05:57,657 That would be so stupid for me to- 159 00:05:57,691 --> 00:05:58,558 Or brilliant. 160 00:05:58,591 --> 00:06:00,160 Yeah. 161 00:06:00,193 --> 00:06:01,728 Someone's trying to stitch to me up here, 162 00:06:01,761 --> 00:06:02,662 and I don't really know who it is, but it's not nice. 163 00:06:02,696 --> 00:06:04,931 Livi and Tyler were both gunning for me. 164 00:06:04,964 --> 00:06:07,701 Now that they've gone, it means the heat's gonna be on me 165 00:06:07,734 --> 00:06:09,436 because I look like I've just got rid of them. 166 00:06:09,469 --> 00:06:11,871 Just like silenced them, basically. 167 00:06:11,905 --> 00:06:14,040 No. 168 00:06:14,074 --> 00:06:15,008 (plucky music) 169 00:06:15,041 --> 00:06:16,776 No. 170 00:06:16,810 --> 00:06:20,146 I was sorry that I'd murdered Liv, but it had to be done. 171 00:06:20,180 --> 00:06:23,550 And I did think, oh, this is a good thing 172 00:06:23,583 --> 00:06:27,587 that I can play on to show Jake I am emotional. 173 00:06:27,620 --> 00:06:32,792 I am ready to perform like it's the last role of my life. 174 00:06:37,130 --> 00:06:38,732 She knew though, didn't she? 175 00:06:41,267 --> 00:06:42,569 (Linda speaking indistinctly) 176 00:06:42,602 --> 00:06:47,640 (Linda sobbing) (plucky music) 177 00:06:49,175 --> 00:06:50,810 He loved her. 178 00:06:59,285 --> 00:07:00,453 Why is she crying? 179 00:07:00,487 --> 00:07:04,157 - I had a conversation with Linda literally last night. 180 00:07:04,190 --> 00:07:07,060 She said to me, "I'm an emotionless person." 181 00:07:07,093 --> 00:07:07,961 And then that then. 182 00:07:07,994 --> 00:07:09,062 That there, I dunno. 183 00:07:09,095 --> 00:07:10,530 [Dan] It's not consistent. 184 00:07:10,563 --> 00:07:11,331 It's not consistent. 185 00:07:11,364 --> 00:07:12,298 Linda's like a cat with nine lives. 186 00:07:12,332 --> 00:07:13,667 She's still here. 187 00:07:13,700 --> 00:07:15,068 I feel like more people are cooking 188 00:07:15,101 --> 00:07:16,970 onto her maybe being a Traitor. 189 00:07:17,003 --> 00:07:19,305 And I feel like every day, there's something more 190 00:07:19,339 --> 00:07:20,974 that's just adding up in her head. 191 00:07:22,208 --> 00:07:24,611 (Linda crying) 192 00:07:24,644 --> 00:07:27,947 - Linda's reaction actually made her look really guilty. 193 00:07:27,981 --> 00:07:31,184 If you're gonna cry, you need to actually cry. 194 00:07:31,217 --> 00:07:32,619 She overdid the performance. 195 00:07:32,652 --> 00:07:34,254 She didn't need to do all that. 196 00:07:34,287 --> 00:07:36,122 You all right, Linda? 197 00:07:36,156 --> 00:07:38,158 Yeah, oh, loved her. 198 00:07:38,191 --> 00:07:41,695 I avoided suspicion, I think, doing a bit of crying. 199 00:07:41,728 --> 00:07:45,498 It is 100% theatre, and that's what I love. 200 00:07:55,275 --> 00:07:57,277 Oh, God. 201 00:07:57,310 --> 00:07:58,645 Hello. 202 00:07:58,678 --> 00:08:00,613 [All] Good morning. 203 00:08:00,647 --> 00:08:03,149 - Another morning, another murder. 204 00:08:04,050 --> 00:08:07,220 Livi was taken by the Traitors. 205 00:08:11,057 --> 00:08:14,627 Faithful, I'm gonna be honest with you. 206 00:08:14,661 --> 00:08:17,797 I've got a really horrible statistic. 207 00:08:17,831 --> 00:08:20,000 You have now lost eight of your own. 208 00:08:21,935 --> 00:08:24,037 So think on that. 209 00:08:24,070 --> 00:08:26,373 And on the subject of honesty, 210 00:08:26,406 --> 00:08:28,708 it's nearly time for a mission. 211 00:08:29,242 --> 00:08:30,910 [Woman] Oh, God. 212 00:08:32,679 --> 00:08:33,980 - Whoever is sitting around this table 213 00:08:34,014 --> 00:08:37,283 and you're a Traitor, you're playing a blinding game. 214 00:08:37,317 --> 00:08:40,253 (cross talking) 215 00:08:42,022 --> 00:08:47,093 (peacock calling) (plucky music) 216 00:08:51,131 --> 00:08:52,332 - [Charlotte] Sometimes it's so hard to locate people. 217 00:08:52,365 --> 00:08:53,299 To find anyone. 218 00:08:53,333 --> 00:08:55,068 - Hey. - Hello. 219 00:09:00,373 --> 00:09:01,908 - I saw it, he's like a puppeteer. 220 00:09:01,941 --> 00:09:03,910 Even at the Roundtable, he looks at you and goes like this, 221 00:09:03,943 --> 00:09:04,878 "Tyler." 222 00:09:04,911 --> 00:09:06,680 - [Charlotte] Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 223 00:09:06,713 --> 00:09:07,647 - And goes like, it's almost like if you don't vote 224 00:09:07,681 --> 00:09:08,682 that way, you are an imbecile. 225 00:09:09,716 --> 00:09:11,951 - My face this morning looked like I slapped arse 226 00:09:11,985 --> 00:09:14,921 because I was thrown when I went to breakfast. 227 00:09:14,954 --> 00:09:16,723 I thought I was goner yesterday. 228 00:09:16,756 --> 00:09:18,792 The Traitors have been gunning for me since day one. 229 00:09:18,825 --> 00:09:20,193 How am I still here? 230 00:09:20,226 --> 00:09:21,761 I'm shocked. 231 00:09:21,795 --> 00:09:23,897 I wanna get my secret out and I wanna get it out fast. 232 00:09:23,930 --> 00:09:26,132 I feel like I'm out on a raft by myself 233 00:09:26,166 --> 00:09:28,368 and I feel like my fellow Faithful do not have 234 00:09:28,401 --> 00:09:29,336 their magnifying glasses on. 235 00:09:29,369 --> 00:09:30,970 The first night you were here, I got a letter 236 00:09:31,004 --> 00:09:32,639 from the Traitors asking me did I wanna join, 237 00:09:32,672 --> 00:09:33,340 and I said, "No." 238 00:09:33,373 --> 00:09:34,808 Oh. 239 00:09:34,841 --> 00:09:35,942 - So then the next day, the next day, 240 00:09:35,975 --> 00:09:37,010 my name wasn't brought up by anyone. 241 00:09:37,043 --> 00:09:38,745 - Why did you mention this yesterday? 242 00:09:38,778 --> 00:09:40,113 - Because I thought it was our only clue. 243 00:09:40,146 --> 00:09:41,348 I thought I'm gonna, 244 00:09:41,381 --> 00:09:42,449 I always thought I wasn't gonna be here. 245 00:09:42,482 --> 00:09:43,983 I thought I was gonna be murdered. 246 00:09:44,017 --> 00:09:45,919 - If you didn't accept the offer, why didn't you tell 247 00:09:45,952 --> 00:09:48,755 all of us yesterday that, "Guys, I just got recruited." 248 00:09:48,788 --> 00:09:50,123 Why have you been hiding that? 249 00:09:50,156 --> 00:09:52,025 And now you've only told selective people. 250 00:09:52,058 --> 00:09:54,761 So it'll be interesting to see if Anna's gonna confess 251 00:09:54,794 --> 00:09:56,162 at the Roundtable today. 252 00:09:56,196 --> 00:09:58,198 - You can choose to believe me or you can choose to not. 253 00:09:58,231 --> 00:10:00,133 At the end of the day, I'm trying to give you, 254 00:10:00,166 --> 00:10:02,068 I'm trying to give the only clue that I have. 255 00:10:03,169 --> 00:10:05,705 (plucky music) 256 00:10:08,141 --> 00:10:09,442 Where do you wanna go? 257 00:10:09,476 --> 00:10:10,977 - Let's go to the bar; there's nobody in there. 258 00:10:12,178 --> 00:10:12,812 How are you doing? 259 00:10:12,846 --> 00:10:13,513 [Francesca] I'm all right. 260 00:10:13,546 --> 00:10:14,781 [Dan] I'm struggling today. 261 00:10:14,814 --> 00:10:15,348 [Francesca] Are you? 262 00:10:15,382 --> 00:10:17,083 [Dan] Yeah. 263 00:10:17,117 --> 00:10:18,151 I just felt a bit of stupid after how last night went. 264 00:10:18,184 --> 00:10:19,085 Oh, you're not stupid. 265 00:10:19,119 --> 00:10:19,953 That's the whole point. 266 00:10:19,986 --> 00:10:22,989 - Yeah. - What are you thinking then? 267 00:10:23,023 --> 00:10:25,392 - I'm just suspecting everybody because I think, 268 00:10:25,425 --> 00:10:26,826 why am I still in this game? 269 00:10:26,860 --> 00:10:30,196 I've not had a single vote at five Roundtables. 270 00:10:30,230 --> 00:10:33,166 The only reasons I could still be here are the fact 271 00:10:33,199 --> 00:10:36,036 that I'm very close to a Traitor, and that would be Minah. 272 00:10:36,870 --> 00:10:38,705 Or they just think I'm a bit of a joke 273 00:10:38,738 --> 00:10:40,173 and my reads are completely off. 274 00:10:40,206 --> 00:10:42,108 How many people do you think are saying my name? 275 00:10:42,142 --> 00:10:43,877 - There's suspicions, but I think. 276 00:10:43,910 --> 00:10:46,079 I'm saying this as a friend and a Faithful, 277 00:10:46,112 --> 00:10:47,347 you have to just protect yourself a bit 278 00:10:47,380 --> 00:10:51,017 because well, it's obvious you can't really trust everybody. 279 00:10:51,051 --> 00:10:54,154 Mm hm, mm hm. 280 00:10:54,187 --> 00:10:56,189 (peacock calling) 281 00:10:56,222 --> 00:10:59,893 - One question I had was the small evidence, right? 282 00:10:59,926 --> 00:11:01,995 But the reaction today, I was watching 283 00:11:02,028 --> 00:11:04,264 around the breakfast table, as I'm sure everybody was. 284 00:11:04,297 --> 00:11:05,799 Are you gonna say, "Linda."? 285 00:11:05,999 --> 00:11:07,367 - [Alexander] My question to you guys, 286 00:11:07,400 --> 00:11:09,469 you've been here a little while is, were they close? 287 00:11:09,502 --> 00:11:10,870 - I've never seen them talk before. 288 00:11:10,904 --> 00:11:11,971 - [Fozia] I assume they were fake tears then. 289 00:11:12,005 --> 00:11:15,141 - I have thought her before, and I've (indistinct). 290 00:11:15,175 --> 00:11:18,378 She always stares at the table and doesn't look up. 291 00:11:18,411 --> 00:11:20,914 - I don't think anyone understood why Livi was chosen, 292 00:11:20,947 --> 00:11:23,283 but the person that was most emotional 293 00:11:23,316 --> 00:11:24,384 at breakfast was Linda. 294 00:11:24,417 --> 00:11:26,052 I found that surprising. 295 00:11:26,086 --> 00:11:28,221 To me, it's a risk of crocodile tears, 296 00:11:28,254 --> 00:11:31,524 the sort of overacting felt a bit much to me. 297 00:11:31,558 --> 00:11:33,093 That does make me suspicious. 298 00:11:34,260 --> 00:11:38,064 - [Claudia] With the prize pot sitting at 29,500 pounds, 299 00:11:38,098 --> 00:11:40,567 the players have a chance to add to it even further 300 00:11:40,600 --> 00:11:41,835 in today's mission. 301 00:11:41,868 --> 00:11:44,938 (all cheering) 302 00:11:46,172 --> 00:11:47,173 (engine purring) 303 00:11:47,207 --> 00:11:47,874 [Jake] Let's do this. 304 00:11:47,907 --> 00:11:48,808 Got your big boy knickers on. 305 00:11:48,842 --> 00:11:49,843 (woman hooting) 306 00:11:49,876 --> 00:11:51,578 (Leon laughing) 307 00:11:51,611 --> 00:11:52,846 (dramatic music) 308 00:11:52,879 --> 00:11:55,815 - I think it's weird, Linda's reaction this morning to Livi. 309 00:11:55,849 --> 00:11:56,883 [Dan] Yeah, yeah. 310 00:11:56,916 --> 00:11:58,418 - It's just weird how she said to me last night, 311 00:11:58,451 --> 00:12:00,420 she's emotionless, and then literally this morning 312 00:12:00,453 --> 00:12:02,489 there was all that theatrics. 313 00:12:02,522 --> 00:12:03,790 You know what I mean? 314 00:12:05,125 --> 00:12:07,394 - I would really like a shield now, oh. 315 00:12:07,427 --> 00:12:09,162 Yeah. 316 00:12:09,195 --> 00:12:12,032 (dramatic music) 317 00:12:13,900 --> 00:12:15,101 [Woman] How beautiful is this? 318 00:12:15,135 --> 00:12:17,137 - [Jake] What a bloody bonny day is it, no? 319 00:12:18,638 --> 00:12:23,843 (rapid, dramatic music) (men chanting) 320 00:12:25,879 --> 00:12:29,015 - Oh, it's like a weird cult. - It's like a pagan. 321 00:12:29,049 --> 00:12:30,817 Oh, no, I don't like this. 322 00:12:30,850 --> 00:12:33,820 (dramatic music) 323 00:12:35,955 --> 00:12:36,923 [Joe] Oh, my God, no. 324 00:12:36,956 --> 00:12:37,924 Why is she being held up? 325 00:12:37,957 --> 00:12:39,292 - Look at Claudia. - Oh, my God. 326 00:12:39,325 --> 00:12:42,562 - When I turned up to that mission, I was scared. 327 00:12:42,595 --> 00:12:45,165 It was like some weird pilgrim stuff. 328 00:12:45,198 --> 00:12:49,069 Claudia was raised above these two (indistinct). 329 00:12:49,102 --> 00:12:51,638 It looked like some sort of horror movie. 330 00:12:51,671 --> 00:12:54,007 Humans sacrifice vibes. 331 00:12:54,040 --> 00:12:55,909 [Leanne] I am so creeped out. 332 00:12:55,942 --> 00:12:57,977 - [Woman] Oh, guys, please don't have to sacrifice somebody 333 00:12:58,011 --> 00:12:59,579 and leave me behind. 334 00:12:59,612 --> 00:13:00,914 - [Anna] I'm feeling a little spooked. 335 00:13:00,947 --> 00:13:05,151 (dramatic music intensifying) 336 00:13:06,586 --> 00:13:09,255 - You're right, we've taken it up a notch. 337 00:13:09,289 --> 00:13:10,990 Boys, lower me. 338 00:13:11,024 --> 00:13:13,393 (people laughing) 339 00:13:13,426 --> 00:13:14,494 Thank you. 340 00:13:14,527 --> 00:13:15,295 - [Woman] Oh, my God, they're vast. 341 00:13:15,328 --> 00:13:16,429 My sons. 342 00:13:16,463 --> 00:13:19,265 (all laughing) 343 00:13:19,299 --> 00:13:23,403 Welcome, players, to the Ceremony of Truth. 344 00:13:23,436 --> 00:13:26,906 (haunting music) 345 00:13:26,940 --> 00:13:29,943 If you all speak your truth, as a reward, 346 00:13:29,976 --> 00:13:33,313 I will give you 5,000 pounds for the prize fund. 347 00:13:36,082 --> 00:13:39,986 Everyone will start the mission with a shield. 348 00:13:40,020 --> 00:13:42,322 Your job is to keep hold of it. 349 00:13:43,390 --> 00:13:45,358 In pairs, you must secretly mark 350 00:13:45,392 --> 00:13:49,029 who you don't want to be protected from tonight's murder. 351 00:13:49,062 --> 00:13:52,032 To do this, one of you must pick up this bucket 352 00:13:52,065 --> 00:13:53,633 and place it behind them. 353 00:13:53,667 --> 00:13:56,503 The marked player must then guess 354 00:13:56,536 --> 00:13:58,905 who they think is responsible. 355 00:13:58,938 --> 00:14:02,976 If that person guesses just one of the guilty pair, 356 00:14:03,009 --> 00:14:06,179 then both of those players lose their shields 357 00:14:06,212 --> 00:14:08,581 and they're out of the mission immediately. 358 00:14:09,249 --> 00:14:13,119 However, if the marked player guesses incorrectly, 359 00:14:13,153 --> 00:14:15,455 they have to give in their shield. 360 00:14:16,690 --> 00:14:18,525 The ceremony will only end 361 00:14:18,558 --> 00:14:23,196 when three players or less are left standing with shields. 362 00:14:23,229 --> 00:14:27,367 Those players will all be protected from murder tonight. 363 00:14:27,400 --> 00:14:30,270 (piercing music) 364 00:14:36,242 --> 00:14:39,979 Please put on your masks and prepare for the ceremony. 365 00:14:41,981 --> 00:14:43,350 - You know, we're at the stage in the game now 366 00:14:43,383 --> 00:14:47,454 that everybody wants that shield really badly. 367 00:14:47,487 --> 00:14:50,623 - I will now select two player's names 368 00:14:50,657 --> 00:14:55,995 from this pouch to find out who's going to go first. 369 00:14:56,029 --> 00:14:58,498 (drum beating) 370 00:15:02,669 --> 00:15:05,138 - So in this game, if you're picked, 371 00:15:05,171 --> 00:15:08,108 you have to, along with another player, mark somebody. 372 00:15:08,141 --> 00:15:10,443 And if that person can guess one of the two players 373 00:15:10,477 --> 00:15:12,479 that mark them, they will stay in the game, 374 00:15:12,512 --> 00:15:14,147 and the other two players will be out. 375 00:15:14,180 --> 00:15:15,382 If they guess wrongly, 376 00:15:15,415 --> 00:15:17,384 they, themselves, will be out of the game. 377 00:15:17,417 --> 00:15:19,686 The last people remaining in the game will win 378 00:15:19,719 --> 00:15:20,987 themselves a shield. 379 00:15:21,021 --> 00:15:23,456 (piercing music) 380 00:15:25,458 --> 00:15:27,761 - The players have been selected. 381 00:15:27,794 --> 00:15:30,397 They must discuss now very discreetly 382 00:15:30,430 --> 00:15:35,035 who they think is undeserving of a shield. 383 00:15:35,068 --> 00:15:36,503 I need to keep the shield. 384 00:15:36,536 --> 00:15:39,339 And I thought, who am I gonna pick that's not gonna be 385 00:15:39,372 --> 00:15:41,141 too obvious, and that person will say, 386 00:15:41,174 --> 00:15:42,542 "Yeah, that was Fozia."? 387 00:15:42,575 --> 00:15:45,311 So I had to kind of think strategically then, as well. 388 00:15:59,492 --> 00:16:01,695 - Fozia really wanted to go for Anna, 389 00:16:01,728 --> 00:16:04,531 and all I could think was, you're whispering so loud, 390 00:16:04,564 --> 00:16:05,265 I'll just agree. 391 00:16:05,298 --> 00:16:06,566 Let's go for Anna. 392 00:16:08,134 --> 00:16:11,137 - We had to put the bucket behind the marked person. 393 00:16:11,171 --> 00:16:12,405 But do you know what? 394 00:16:12,439 --> 00:16:14,374 Actually, I didn't see what was in the bucket, 395 00:16:14,407 --> 00:16:15,241 if I'm honest. 396 00:16:18,244 --> 00:16:20,847 A player has been marked. 397 00:16:20,880 --> 00:16:24,584 (dramatic music) (liquid sloshing) 398 00:16:30,890 --> 00:16:33,493 Please remove your masks. 399 00:16:36,596 --> 00:16:37,564 Oh, my God. 400 00:16:37,597 --> 00:16:38,865 [Minah] Stop. 401 00:16:38,898 --> 00:16:39,733 Oh, for God's sake. 402 00:16:39,766 --> 00:16:40,767 This is so gross. 403 00:16:42,836 --> 00:16:45,071 Sorry, really struggling in here. 404 00:16:45,105 --> 00:16:47,407 [Leanne] Oh, my God. 405 00:16:47,440 --> 00:16:50,477 - To mark somebody knowing that they were gonna have 406 00:16:50,510 --> 00:16:54,180 that gunge put over their heads was horrendous. 407 00:16:54,214 --> 00:16:56,816 I'm actually, I'm in shock. 408 00:16:56,850 --> 00:16:58,752 I don't know if I can do this. 409 00:16:58,785 --> 00:17:01,488 I can't deal with stuff in my hair. 410 00:17:03,223 --> 00:17:07,427 - Anna, who do you think doesn't want you to have a shield? 411 00:17:08,128 --> 00:17:09,262 I don't know. 412 00:17:10,163 --> 00:17:12,098 Any suggestions anyone? 413 00:17:12,132 --> 00:17:12,899 Linda, was it you? 414 00:17:12,932 --> 00:17:14,200 [Linda] No. 415 00:17:15,435 --> 00:17:18,304 - I need that shield more than anyone else. 416 00:17:18,338 --> 00:17:19,906 Everyone says, "Oh, I feel like there's 417 00:17:19,939 --> 00:17:21,274 a target on my back." 418 00:17:21,307 --> 00:17:23,543 Girl, I know there's a target on my back. 419 00:17:23,576 --> 00:17:26,746 I've got a letter to prove it, so I need that shield. 420 00:17:27,681 --> 00:17:29,416 I don't know, I'm gonna say Dan? 421 00:17:31,418 --> 00:17:34,821 - [Claudia] Anna, I'm afraid you are incorrect. 422 00:17:34,854 --> 00:17:36,389 Okay. 423 00:17:36,423 --> 00:17:39,726 - Please hand over your shield to the fire 424 00:17:39,759 --> 00:17:41,161 and leave the ceremony. 425 00:17:41,194 --> 00:17:43,296 - [Minah] Don't see how, that's rough. 426 00:17:44,397 --> 00:17:45,799 [Leanne] Oh, my God. 427 00:17:45,832 --> 00:17:49,436 (dramatic music) 428 00:17:49,469 --> 00:17:53,406 - I kind of felt a bit guilty, but at the same time, 429 00:17:53,440 --> 00:17:54,808 I kind of felt good about it. 430 00:17:54,841 --> 00:17:56,543 (huffing) 431 00:17:56,576 --> 00:18:00,146 - One player has left the ceremony. 432 00:18:00,180 --> 00:18:02,749 Please lower your masks again, and we will continue. 433 00:18:02,782 --> 00:18:05,685 (dramatic music) 434 00:18:16,329 --> 00:18:20,266 - It smelled like off milk, but it was also 435 00:18:20,300 --> 00:18:23,203 a bit pooey, as well. 436 00:18:23,236 --> 00:18:26,373 (liquid sloshing) 437 00:18:26,406 --> 00:18:29,876 - Jake, who doesn't want you to have the shield, please? 438 00:18:29,909 --> 00:18:31,311 Linda. 439 00:18:31,978 --> 00:18:34,247 Jake, you guessed incorrectly. 440 00:18:34,280 --> 00:18:37,250 (dramatic music) 441 00:18:40,353 --> 00:18:41,855 Oh, you bastard. 442 00:18:41,888 --> 00:18:44,891 - Freddie, who doesn't want you to have a shield tonight? 443 00:18:44,924 --> 00:18:46,426 I'm just gonna guess Alex. 444 00:18:46,459 --> 00:18:48,261 Freddie, you are incorrect. 445 00:18:48,294 --> 00:18:51,231 [Freddie] Oh. 446 00:18:51,264 --> 00:18:53,566 (piercing music) 447 00:18:56,236 --> 00:18:58,338 Joe, you have been marked. 448 00:18:58,371 --> 00:18:59,873 - Okay, I'm going with Linda then. 449 00:18:59,906 --> 00:19:01,508 [Claudia] Incorrect. 450 00:19:01,541 --> 00:19:03,543 Please surrender your shield. 451 00:19:06,680 --> 00:19:09,949 - Ah, I knew it, I knew it. (groaning) 452 00:19:09,983 --> 00:19:12,852 - Who do you believe doesn't want you to have a shield? 453 00:19:12,886 --> 00:19:13,553 Foz. 454 00:19:13,586 --> 00:19:15,388 [Claudia] You are incorrect. 455 00:19:18,591 --> 00:19:20,393 (rhythmic music) 456 00:19:20,427 --> 00:19:23,596 - I was shocked at how brutal the game was 457 00:19:23,630 --> 00:19:24,798 right from the off. 458 00:19:24,831 --> 00:19:27,367 But at the same time, it made me think we all have to go 459 00:19:27,400 --> 00:19:29,636 through with this mission even though it's gross. 460 00:19:35,842 --> 00:19:39,512 For me, it was very important to get the shield. 461 00:19:39,546 --> 00:19:41,247 I feel like we have to go for Minah. 462 00:19:41,281 --> 00:19:42,415 Because we are both close to Minah, 463 00:19:42,449 --> 00:19:44,484 she will never suspect us. 464 00:19:45,785 --> 00:19:47,854 (drum music) 465 00:19:52,892 --> 00:19:55,362 A player has been marked. 466 00:19:57,030 --> 00:19:59,966 (liquid sloshing) 467 00:20:01,401 --> 00:20:03,603 (Minah gasping) 468 00:20:03,636 --> 00:20:05,271 Players, please remove your masks. 469 00:20:05,305 --> 00:20:07,307 I've been gunked. 470 00:20:07,474 --> 00:20:10,443 No, honestly, guys, that is proper sneaky behaviour. 471 00:20:10,477 --> 00:20:12,278 I can't even open my eyes. 472 00:20:12,312 --> 00:20:14,714 Oh, my God. 473 00:20:14,748 --> 00:20:17,450 Oh, no, actually. 474 00:20:17,484 --> 00:20:21,454 - I will not forgive whoever's done this because of my hair. 475 00:20:21,488 --> 00:20:21,855 Okay? 476 00:20:23,390 --> 00:20:27,861 - Minah, who doesn't want you to have a shield? 477 00:20:27,894 --> 00:20:29,996 Dan, any suggestions? 478 00:20:30,030 --> 00:20:31,698 - Wasn't me. - You promise? 479 00:20:31,731 --> 00:20:33,299 Promise. 480 00:20:33,333 --> 00:20:35,301 Leanne? 481 00:20:35,335 --> 00:20:35,935 I would not call. 482 00:20:35,969 --> 00:20:36,803 [Minah] You promise? 483 00:20:36,836 --> 00:20:37,370 I promise. 484 00:20:37,404 --> 00:20:38,538 [Minah] It wasn't you? 485 00:20:38,571 --> 00:20:39,339 No. 486 00:20:39,372 --> 00:20:42,008 - Okay, I'm gonna go with Frankie? 487 00:20:42,976 --> 00:20:45,345 That is incorrect. 488 00:20:45,378 --> 00:20:47,947 The two players who didn't want you to be protected 489 00:20:47,981 --> 00:20:51,518 from murder will remain a secret. 490 00:20:52,886 --> 00:20:54,454 [Minah] Oh, my God. 491 00:20:54,487 --> 00:20:57,524 - As much as I do care about everybody, I want a shield. 492 00:20:57,557 --> 00:20:59,626 So, yeah, I lied and we got away with it. 493 00:21:02,362 --> 00:21:04,831 - [Claudia] Players, this ceremony will continue. 494 00:21:04,864 --> 00:21:06,032 Please lower your masks. 495 00:21:06,066 --> 00:21:10,437 (drum music) 496 00:21:18,778 --> 00:21:22,549 (piercing music) (liquid sloshing) 497 00:21:22,582 --> 00:21:25,585 (Alexander laughing) 498 00:21:25,618 --> 00:21:28,421 - [Claudia] Players, please remove your masks. 499 00:21:28,455 --> 00:21:30,523 Alexander, you have been marked. 500 00:21:30,557 --> 00:21:31,558 Lisa, was it you? 501 00:21:32,158 --> 00:21:33,593 No. 502 00:21:33,626 --> 00:21:37,864 My split-second decision was to tell a white lie 503 00:21:37,897 --> 00:21:38,932 and say, "No." 504 00:21:41,568 --> 00:21:43,536 I'm gonna lock in Leanne. 505 00:21:43,570 --> 00:21:46,039 [Claudia] Alexander, correct. 506 00:21:46,072 --> 00:21:47,140 Oh. (laughing) 507 00:21:47,173 --> 00:21:48,141 (people clapping) 508 00:21:48,174 --> 00:21:49,309 [Claudia] Leanne, I'm afraid 509 00:21:49,342 --> 00:21:52,045 because Alexander guessed correctly, please surrender 510 00:21:52,078 --> 00:21:55,415 your shield and leave the ceremony immediately. 511 00:21:57,150 --> 00:21:59,753 Leanne was one half of a duo. 512 00:21:59,786 --> 00:22:01,087 The other half was 513 00:22:02,956 --> 00:22:03,957 Lisa. 514 00:22:03,990 --> 00:22:04,958 (all gasping) 515 00:22:04,991 --> 00:22:06,393 - You lied? - Lisa! 516 00:22:06,426 --> 00:22:09,396 - I was hoping she was gonna ask me to confess. 517 00:22:09,429 --> 00:22:11,097 - [Claudia] Lisa is out of the game. 518 00:22:13,066 --> 00:22:14,901 We will continue. 519 00:22:19,873 --> 00:22:21,408 My strategy was to go for people who would 520 00:22:21,441 --> 00:22:24,544 never, ever expect me to mark them. 521 00:22:24,577 --> 00:22:26,046 I knew that Frankie and I were close 522 00:22:26,079 --> 00:22:27,113 so I was gonna mark her. 523 00:22:30,717 --> 00:22:33,053 Oh, geez. 524 00:22:33,086 --> 00:22:33,953 [Man] Who's that? 525 00:22:33,987 --> 00:22:34,821 [Woman] Oh, God. 526 00:22:34,854 --> 00:22:35,689 Is that Frankie? 527 00:22:35,722 --> 00:22:36,656 Yep, yep. 528 00:22:36,690 --> 00:22:39,893 I was really cross being marked. (chuckling) 529 00:22:39,926 --> 00:22:42,595 Oh, it's right down the back of my shirt. 530 00:22:42,629 --> 00:22:45,098 I mean, it was (retching) disgusting. 531 00:22:45,131 --> 00:22:46,866 Well, I don't think it's Fozia. 532 00:22:46,900 --> 00:22:48,902 Wasn't me. 533 00:22:48,935 --> 00:22:50,203 - I don't think Charlotte, don't think it's Dan. 534 00:22:50,236 --> 00:22:51,438 Oh, I don't know about Linda, 535 00:22:51,471 --> 00:22:52,572 but I'm hoping it's not Linda. 536 00:22:52,605 --> 00:22:53,807 [Linda] No, it wasn't me. 537 00:22:53,840 --> 00:22:56,843 - So I think it's either Alexandra or Alex. 538 00:22:58,078 --> 00:23:01,981 And I'm gonna go for Alex. 539 00:23:02,015 --> 00:23:06,619 - I can tell you that you are incorrect. 540 00:23:07,854 --> 00:23:10,457 Nine players have left the ceremony 541 00:23:10,490 --> 00:23:14,194 and only six of you remain. 542 00:23:14,227 --> 00:23:15,895 The ceremony continues. 543 00:23:23,203 --> 00:23:25,271 - [Claudia] A player has been marked. 544 00:23:25,305 --> 00:23:27,741 Yeah, (indistinct) bastards. 545 00:23:27,774 --> 00:23:30,477 (laughing) Dan, was it you? 546 00:23:30,510 --> 00:23:32,178 [Claudia] Alex, incorrect. 547 00:23:32,212 --> 00:23:35,181 (intense music) 548 00:23:41,755 --> 00:23:44,190 - [Claudia] A player has been marked. 549 00:23:44,224 --> 00:23:45,658 (Linda screeching) 550 00:23:45,692 --> 00:23:46,860 [Woman] Is it Linda? 551 00:23:46,893 --> 00:23:47,660 Uh huh. 552 00:23:47,694 --> 00:23:48,828 It's not from this side. 553 00:23:49,729 --> 00:23:51,564 Please remove your masks. 554 00:23:53,033 --> 00:23:54,768 - [Charlotte] You all right, Linda? 555 00:23:54,801 --> 00:23:57,737 - Linda, if you guess correctly, you get to keep 556 00:23:57,771 --> 00:24:01,041 your shield, and the ceremony will end. 557 00:24:02,175 --> 00:24:03,009 Okay. 558 00:24:05,745 --> 00:24:09,883 I think it might be Fozia. 559 00:24:09,916 --> 00:24:11,017 (booming sound) 560 00:24:11,051 --> 00:24:11,718 [Claudia] Correct. 561 00:24:11,751 --> 00:24:13,119 (people shrieking and cheering) 562 00:24:13,153 --> 00:24:14,254 [Charlotte] Oh, my God. 563 00:24:14,287 --> 00:24:17,724 - I just thought, I think Fozia would do that to me. 564 00:24:17,757 --> 00:24:20,760 She's been on me from the beginning. 565 00:24:20,794 --> 00:24:23,663 - [Claudia] Fozia was working with Alexander. 566 00:24:27,033 --> 00:24:28,034 (gong clanging) 567 00:24:28,068 --> 00:24:30,670 - [Dan] Yes. - Yes! 568 00:24:30,704 --> 00:24:32,972 Huge congratulations. 569 00:24:34,808 --> 00:24:38,178 - By completing the ceremony, you have all added 570 00:24:38,211 --> 00:24:40,580 5,000 pounds to the prize fund. 571 00:24:40,613 --> 00:24:41,748 Yes. 572 00:24:41,781 --> 00:24:46,052 - However, I imagine you're even more excited 573 00:24:46,086 --> 00:24:50,623 about what is hanging around your neck. 574 00:24:50,657 --> 00:24:52,258 You played magnificently. 575 00:24:52,292 --> 00:24:55,028 And I'll see you at the castle. 576 00:24:57,030 --> 00:24:58,098 Cheerio. 577 00:24:58,131 --> 00:25:01,234 (dramatic music) 578 00:25:01,267 --> 00:25:02,202 Faster, please. 579 00:25:02,235 --> 00:25:03,336 Oh, God. 580 00:25:03,370 --> 00:25:04,804 Oh, my God. 581 00:25:04,838 --> 00:25:05,338 I'm not hugging you. 582 00:25:05,372 --> 00:25:06,339 (Linda laughing) 583 00:25:06,373 --> 00:25:07,707 [Charlotte] Well done. 584 00:25:07,741 --> 00:25:08,575 - Do you think everybody's gonna be honest 585 00:25:08,608 --> 00:25:09,676 about people, too? 586 00:25:09,709 --> 00:25:10,610 - Oh, no. - No. 587 00:25:10,643 --> 00:25:11,778 [Dan] No. 588 00:25:15,048 --> 00:25:16,383 Good job, guys. 589 00:25:16,416 --> 00:25:17,817 - Well done! - Well done! 590 00:25:17,851 --> 00:25:19,119 [Charlotte] We cheers. 591 00:25:19,152 --> 00:25:20,653 [All] Cheers! 592 00:25:21,721 --> 00:25:24,891 (dramatic music) 593 00:25:27,027 --> 00:25:28,628 - In terms of the actual mission, 594 00:25:28,661 --> 00:25:30,196 I wonder if anyone would actually own up. 595 00:25:30,230 --> 00:25:31,664 Do you know what I mean? 596 00:25:31,698 --> 00:25:32,365 Because you technically don't have to say anything. 597 00:25:32,399 --> 00:25:33,967 - Just to say it, like, I have- 598 00:25:34,000 --> 00:25:35,068 - But will someone actually say, "Oh, by the way." 599 00:25:35,101 --> 00:25:36,136 [Freddie] It was me. 600 00:25:36,169 --> 00:25:36,936 It was me. 601 00:25:37,704 --> 00:25:40,140 (peacock calling) (plucky music) 602 00:25:40,173 --> 00:25:41,241 - [Dan] Did you talk to Frankie and tell her? 603 00:25:41,274 --> 00:25:42,175 [Alexander] No. 604 00:25:42,208 --> 00:25:43,176 Oh. 605 00:25:43,209 --> 00:25:44,044 Have you told her? 606 00:25:44,077 --> 00:25:44,611 No. 607 00:25:44,644 --> 00:25:46,212 I think I probably will. 608 00:25:46,246 --> 00:25:47,013 Would that upset you? 609 00:25:47,047 --> 00:25:48,982 Would that make your life harder? 610 00:25:49,015 --> 00:25:50,316 - Not if you just said it about yourself. 611 00:25:50,350 --> 00:25:51,785 Okay, well I'll just do that. 612 00:25:51,818 --> 00:25:53,753 - I don't have to share everything with everybody. 613 00:25:53,787 --> 00:25:55,622 I lied to Frankie and I lied to Minah. 614 00:25:55,655 --> 00:25:57,357 It's not a big deal really, you know? 615 00:25:57,390 --> 00:26:00,060 You got a little bit of molasses poured over your head. 616 00:26:00,093 --> 00:26:01,161 The world hasn't ended. 617 00:26:01,194 --> 00:26:02,262 I'm sorry. 618 00:26:02,295 --> 00:26:03,963 Nobody is bound by any rules for any of these games; 619 00:26:03,997 --> 00:26:04,998 we can all do what we want. 620 00:26:05,031 --> 00:26:06,166 Absolutely not. 621 00:26:06,199 --> 00:26:09,035 It's the game is the game is the game, and that's okay. 622 00:26:09,069 --> 00:26:11,171 - So and I don't really feel guilty about it, to be honest. 623 00:26:11,204 --> 00:26:12,339 I got a shield. 624 00:26:12,372 --> 00:26:13,173 Yeah, well done. 625 00:26:13,206 --> 00:26:16,209 (Dan chuckling) 626 00:26:16,242 --> 00:26:18,978 (plucky music) 627 00:26:20,080 --> 00:26:21,047 - [Alexander] Frankie, can I borrow you for a second? 628 00:26:21,081 --> 00:26:22,015 [Francesca] Yeah. 629 00:26:22,048 --> 00:26:23,249 - [Alexander] We can stand here if you like. 630 00:26:23,283 --> 00:26:24,818 [Francesca] Okay. 631 00:26:24,851 --> 00:26:27,754 - I wanted to say it was me. - I knew. 632 00:26:27,787 --> 00:26:29,222 - I'm sorry. - That's okay. 633 00:26:29,255 --> 00:26:33,026 - I took a decision to be transparent, to try and build 634 00:26:33,059 --> 00:26:36,096 as much trust as possible, especially given 635 00:26:36,129 --> 00:26:39,399 that people might believe there was a Traitor in the cages. 636 00:26:39,432 --> 00:26:42,902 Obviously, I won't name anybody else, but it was a joint. 637 00:26:42,936 --> 00:26:43,937 - [Francesca] No, no, no, totally. 638 00:26:43,970 --> 00:26:45,205 I'm really sorry about that. 639 00:26:45,238 --> 00:26:46,673 I really appreciate it. 640 00:26:46,706 --> 00:26:47,707 - [Alexander] So I'm sorry on that basis. 641 00:26:47,741 --> 00:26:48,241 Well, you know what? 642 00:26:48,274 --> 00:26:49,943 That's all I need. 643 00:26:49,976 --> 00:26:51,745 So Alexander gave me the half truth. 644 00:26:51,778 --> 00:26:54,214 He didn't tell me who the other person was, 645 00:26:54,247 --> 00:26:56,950 but I have to respect his wishes in that. 646 00:26:56,983 --> 00:26:59,753 It really is up to that other person to own up. 647 00:27:03,790 --> 00:27:04,891 - [Leanne] Well, I mean, I'm glad I got caught, but. 648 00:27:04,924 --> 00:27:06,960 [Minah] Who did you? 649 00:27:06,993 --> 00:27:08,061 I'll be one second. 650 00:27:08,094 --> 00:27:08,962 [Leanne] I know you're hungry. 651 00:27:08,995 --> 00:27:11,331 - [Minah] Okay, you goin' and eatin'? 652 00:27:11,364 --> 00:27:13,066 - [Leanne] I don't know how many people are gonna be honest. 653 00:27:13,099 --> 00:27:14,901 - Yeah. - But I literally can't look you in the eye. 654 00:27:14,934 --> 00:27:16,870 - Why? - Because. 655 00:27:19,005 --> 00:27:20,407 I genuinely didn't think that. 656 00:27:20,440 --> 00:27:21,841 No. 657 00:27:21,875 --> 00:27:22,709 - That actually really upset me that you did. 658 00:27:22,742 --> 00:27:24,110 I know, I'm sorry. 659 00:27:24,144 --> 00:27:26,946 I know, I know. 660 00:27:26,980 --> 00:27:28,715 - [Minah] I looked you both in the eyes. 661 00:27:28,748 --> 00:27:29,783 I know. 662 00:27:29,816 --> 00:27:30,417 [Minah] It's sick. 663 00:27:30,450 --> 00:27:31,918 I'm sorry. 664 00:27:31,951 --> 00:27:32,852 I literally panicked. 665 00:27:32,886 --> 00:27:34,387 [Minah] Aw. 666 00:27:38,525 --> 00:27:40,260 I couldn't carry that burden. 667 00:27:40,293 --> 00:27:42,462 I had to come clean purely for my own guilt. 668 00:27:42,495 --> 00:27:45,899 I felt awful, but she was grateful that I told her. 669 00:27:45,932 --> 00:27:48,368 - Do you know if he doesn't say anything to me, 670 00:27:48,401 --> 00:27:50,770 then I genuinely don't trust him. 671 00:27:50,804 --> 00:27:51,971 Do me a favour. 672 00:27:52,005 --> 00:27:53,239 Don't say that you've told me. 673 00:27:53,273 --> 00:27:56,109 And I swear to you on my life, I know nothing. 674 00:27:56,142 --> 00:27:59,746 Me and Dan are day one-ers, he's my scouts brother, 675 00:27:59,779 --> 00:28:02,315 so I'm really disappointed in him. 676 00:28:02,349 --> 00:28:03,883 I don't like being in the dark 677 00:28:03,917 --> 00:28:05,352 with the people I'm supposed to be trusting. 678 00:28:05,385 --> 00:28:08,555 He hasn't told me, but I'm hoping that there's a chance 679 00:28:08,588 --> 00:28:12,359 of us sitting down and him naturally saying, "I marked you." 680 00:28:12,392 --> 00:28:15,895 And if not, wrong move, Dan. 681 00:28:15,929 --> 00:28:19,199 (haunting music) 682 00:28:23,370 --> 00:28:25,872 I just really wish I'd find out, to be honest. 683 00:28:25,905 --> 00:28:27,307 But it is what it is. 684 00:28:27,340 --> 00:28:28,875 [Dan] What's happening? 685 00:28:28,908 --> 00:28:31,011 - It's just the thought that no one says anything. 686 00:28:32,212 --> 00:28:35,448 I'm hoping the person comes up and tells me, but I dunno. 687 00:28:42,489 --> 00:28:45,525 - I feel like people have sort of gone off you now. 688 00:28:45,558 --> 00:28:47,427 - Are you still going with who I think you're going with? 689 00:28:49,596 --> 00:28:51,464 I think the tide's gonna turn to her. 690 00:28:51,498 --> 00:28:55,035 And Frankie wasn't sure, but now Frankie's really pissed off 691 00:28:55,068 --> 00:28:56,903 from today's mission. 692 00:28:56,936 --> 00:28:58,938 - God, the mission's tore everyone apart. 693 00:28:58,972 --> 00:29:02,242 * Journey into your desire * 694 00:29:02,275 --> 00:29:04,010 * Desire * 695 00:29:04,044 --> 00:29:05,345 * Desire * 696 00:29:05,378 --> 00:29:08,982 - So far, five Faithful have been banished, 697 00:29:09,015 --> 00:29:11,618 four Faithful have been murdered. 698 00:29:11,651 --> 00:29:14,454 Our two Traitors are smashing it. 699 00:29:14,487 --> 00:29:17,957 Can they stick together and remain undetected 700 00:29:17,991 --> 00:29:19,125 at the Roundtable tonight? 701 00:29:19,159 --> 00:29:22,028 * Journey into your desire * 702 00:29:22,062 --> 00:29:24,097 - Going into the Roundtable tonight, 703 00:29:24,130 --> 00:29:25,865 I'm gonna go full force with Linda. 704 00:29:25,899 --> 00:29:28,234 I feel like there's new information that's happened today 705 00:29:28,268 --> 00:29:30,470 that I'm convinced Linda's a Traitor, 706 00:29:30,503 --> 00:29:32,005 and we need to get her out. 707 00:29:33,239 --> 00:29:35,075 I am worried Linda is at risk. 708 00:29:36,242 --> 00:29:39,879 Dan broke my trust, and I feel really let down by him. 709 00:29:39,913 --> 00:29:43,550 I will happily throw him under the bus to try 710 00:29:43,583 --> 00:29:44,551 and protect Linda. 711 00:29:44,584 --> 00:29:47,153 * Journey into your desire * 712 00:29:47,187 --> 00:29:49,556 - I wanna catch a Traitor tonight so badly. 713 00:29:49,589 --> 00:29:51,891 I wanna unveil my secret, 714 00:29:51,925 --> 00:29:54,594 then look at who's been targeting me and shine a spotlight 715 00:29:54,627 --> 00:29:56,229 on every single player. 716 00:29:59,299 --> 00:30:02,936 * Journey into your desire * 717 00:30:02,969 --> 00:30:05,405 (dark music) 718 00:30:08,441 --> 00:30:11,444 - Players, welcome back to the Roundtable. 719 00:30:11,478 --> 00:30:16,983 Congratulations, today you added 5,000 pounds to the pot. 720 00:30:17,817 --> 00:30:21,654 Your current prize fund stands at 34,500 pounds. 721 00:30:24,991 --> 00:30:27,127 But today, you might have gained 722 00:30:27,160 --> 00:30:30,697 something even more valuable than that: 723 00:30:30,730 --> 00:30:33,633 information about your fellow players. 724 00:30:34,634 --> 00:30:35,669 The floor is yours. 725 00:30:38,104 --> 00:30:40,073 - I'd actually like to go first tonight, guys, 726 00:30:40,106 --> 00:30:41,074 because we're always talking 727 00:30:41,107 --> 00:30:42,976 about this whole thing of looking for evidence. 728 00:30:43,009 --> 00:30:44,444 You know, we don't know what's evidence, 729 00:30:44,477 --> 00:30:46,212 we don't know what's not as evidence. 730 00:30:46,246 --> 00:30:48,515 I actually have some real evidence that I think 731 00:30:48,548 --> 00:30:51,518 the Faithful are gonna be super delighted to hear. 732 00:30:53,353 --> 00:30:55,455 So two nights ago, my name was brought up 733 00:30:55,488 --> 00:30:59,159 by loads of people at the Roundtable, and the next night, 734 00:30:59,192 --> 00:31:01,127 my name wasn't brought up at all. 735 00:31:01,161 --> 00:31:03,363 What happened in between was I got a letter 736 00:31:03,396 --> 00:31:04,397 from the Traitors. 737 00:31:04,431 --> 00:31:06,499 (piercing music) 738 00:31:06,533 --> 00:31:09,269 They tried to recruit me and I said no. 739 00:31:10,470 --> 00:31:12,572 Okay, because I knew what was gonna happen. 740 00:31:12,605 --> 00:31:14,474 I knew that they were just going to bring me up again 741 00:31:14,507 --> 00:31:16,009 and then I was gonna be stitched up. 742 00:31:16,042 --> 00:31:17,544 And these people that had said from day one, 743 00:31:17,577 --> 00:31:20,180 "Oh, I suspect Anna, I've always suspected Anna." 744 00:31:20,213 --> 00:31:23,016 I was gonna have to stand there and say, "I'm a Traitor." 745 00:31:23,049 --> 00:31:25,118 So I thought to myself, all I can do is 746 00:31:25,151 --> 00:31:27,220 just try to look out for the Faithful, okay? 747 00:31:27,253 --> 00:31:30,690 People brought up my name and then didn't bring up my name, 748 00:31:30,724 --> 00:31:32,058 and we need to look into that. 749 00:31:32,092 --> 00:31:33,259 It's the only hard evidence here. 750 00:31:33,293 --> 00:31:34,361 - Who brought up your name, Anna? 751 00:31:34,394 --> 00:31:35,028 [Anna] Dan. 752 00:31:35,061 --> 00:31:36,196 Yeah. 753 00:31:36,229 --> 00:31:37,030 [Anna] Was you, Alex? 754 00:31:37,063 --> 00:31:38,064 Yep. 755 00:31:38,098 --> 00:31:39,199 Was you, Lisa. 756 00:31:39,232 --> 00:31:40,667 And was you, Linda. 757 00:31:43,069 --> 00:31:45,305 Okay, I'm sorry, but it would be mad 758 00:31:45,338 --> 00:31:47,307 for me not to look into it. 759 00:31:47,340 --> 00:31:49,943 - Was there any reason why you just changed your mind? 760 00:31:50,176 --> 00:31:51,711 - The reason I wasn't gonna bring up your name, Anna, is 761 00:31:51,745 --> 00:31:54,180 because I've seen the emotional reaction afterwards. 762 00:31:54,214 --> 00:31:56,383 And honestly, I thought there's no way. 763 00:31:56,416 --> 00:31:58,585 - I get it, and we're mates and it is just hard. 764 00:31:58,618 --> 00:32:01,054 But I'm very suss of you. 765 00:32:01,087 --> 00:32:02,389 Can I just speak? 766 00:32:02,422 --> 00:32:04,591 I'm sorry, Linda, I know I'm speaking to you again, 767 00:32:04,624 --> 00:32:07,293 but this morning in breakfast, you came in 768 00:32:07,327 --> 00:32:09,429 and then you started crying over Livi. 769 00:32:09,462 --> 00:32:11,231 I didn't realise you is that close. 770 00:32:11,264 --> 00:32:13,033 Yeah, I was, absolutely. 771 00:32:13,066 --> 00:32:14,200 - Was she? Was she? 772 00:32:14,234 --> 00:32:17,037 - No, Livi actually brought your name up. 773 00:32:17,070 --> 00:32:18,304 I didn't know that. 774 00:32:18,338 --> 00:32:19,406 I thought we were really close 775 00:32:19,439 --> 00:32:21,474 and I looked at her as a daughter. 776 00:32:21,508 --> 00:32:24,110 So actually, it's really upset me. 777 00:32:28,682 --> 00:32:31,551 - Linda, with your voting, as well, I couldn't help 778 00:32:31,584 --> 00:32:35,155 but notice it's been conveniently on the bandwagon 779 00:32:35,188 --> 00:32:36,289 with people who have gone. 780 00:32:36,322 --> 00:32:37,624 You're going under the radar. 781 00:32:37,657 --> 00:32:39,626 You barely say anything at the Roundtable. 782 00:32:39,659 --> 00:32:42,128 That was sort of my strategy 783 00:32:42,162 --> 00:32:45,565 from the beginning was to listen a lot 784 00:32:45,598 --> 00:32:49,069 because you learn a lot from looking at people 785 00:32:49,102 --> 00:32:50,603 and listening to what they're saying. 786 00:32:52,172 --> 00:32:53,707 - Can I ask you a question, Linda? 787 00:32:53,740 --> 00:32:55,508 Did you mark me today? 788 00:32:55,542 --> 00:32:57,077 Absolutely not. 789 00:32:57,110 --> 00:32:58,812 - [Francesca] Dan, did you mark me today? 790 00:32:58,845 --> 00:32:59,679 I did not. 791 00:33:02,482 --> 00:33:05,552 - I'm sorry to harp on about being marked, okay, 792 00:33:05,585 --> 00:33:08,188 but it's just like someone is lying. 793 00:33:08,221 --> 00:33:08,788 Yeah. 794 00:33:08,822 --> 00:33:10,190 [Linda] Yeah. 795 00:33:10,223 --> 00:33:11,624 - I've asked you both straight in the face 796 00:33:11,658 --> 00:33:13,226 and those are the only people left over. 797 00:33:13,259 --> 00:33:14,294 I told you. 798 00:33:14,327 --> 00:33:15,628 - Yeah, no, but you've both told me. 799 00:33:15,662 --> 00:33:18,298 - So why do you think it's me and not these guys? 800 00:33:18,331 --> 00:33:19,799 It's a matter of elimination. 801 00:33:19,833 --> 00:33:21,401 It's not anything personal. 802 00:33:21,434 --> 00:33:23,803 I'm just eliminating to the two. 803 00:33:23,837 --> 00:33:25,005 - But why haven't you eliminated us? 804 00:33:25,038 --> 00:33:28,308 - Because someone did it and it wasn't an invisible man. 805 00:33:28,341 --> 00:33:29,609 - [Dan] It could have been any one of these people. 806 00:33:29,642 --> 00:33:33,179 - Alexander has come up to me and said he did it. 807 00:33:33,213 --> 00:33:34,881 He hasn't said the partner. 808 00:33:34,914 --> 00:33:37,150 I am giving, if you are a Faithful, 809 00:33:37,183 --> 00:33:39,619 you the opportunity to say, "It was me." 810 00:33:39,652 --> 00:33:40,687 Yeah. 811 00:33:40,720 --> 00:33:41,654 [Francesca] Rather than lie. 812 00:33:41,688 --> 00:33:42,222 And be honest about that. 813 00:33:42,255 --> 00:33:43,723 That's all I'm doing. 814 00:33:43,757 --> 00:33:45,892 I'm absolutely not lying. 815 00:33:45,925 --> 00:33:47,327 (Minah sighing) 816 00:33:47,360 --> 00:33:49,496 - Alexander, will you say who it is or no? 817 00:33:49,529 --> 00:33:50,563 - I'm playing this game apparently, but also with respect 818 00:33:50,597 --> 00:33:52,399 for other players to play it however they wish. 819 00:33:52,432 --> 00:33:54,134 - Yeah, but we've gotta try catch a Traitor round. 820 00:33:54,167 --> 00:33:54,901 Oh, my God. 821 00:33:54,934 --> 00:33:55,802 (cross talking) 822 00:33:55,835 --> 00:33:57,170 Let's do it this way. 823 00:33:57,203 --> 00:33:58,505 How valuable is it? 824 00:33:58,705 --> 00:34:00,306 At the moment, it is. 825 00:34:00,340 --> 00:34:01,307 (cross talking) 826 00:34:01,341 --> 00:34:02,842 - [Francesca] Alexander, I looked you in the eye. 827 00:34:02,876 --> 00:34:03,810 Half the team want to know. 828 00:34:03,843 --> 00:34:05,512 - I wouldn't be putting you in this position 829 00:34:05,545 --> 00:34:07,914 if I didn't believe it was valuable, 830 00:34:07,947 --> 00:34:09,382 and I swear that (indistinct). 831 00:34:09,416 --> 00:34:11,751 Let me say something. 832 00:34:11,785 --> 00:34:13,887 - It was me. - Right. 833 00:34:15,255 --> 00:34:16,856 Right, there you go. 834 00:34:16,890 --> 00:34:17,857 Why would you lie? 835 00:34:17,891 --> 00:34:19,159 Okay. 836 00:34:19,192 --> 00:34:20,694 Because I'm playing my own game. 837 00:34:20,727 --> 00:34:22,195 (indistinct) to push it. 838 00:34:22,228 --> 00:34:23,363 - You're all being quite self-righteous. 839 00:34:23,396 --> 00:34:24,364 - You're not on your own, but you're not on your own. 840 00:34:24,397 --> 00:34:25,365 [Dan] I don't care. 841 00:34:25,398 --> 00:34:26,399 We have to work as a team 842 00:34:26,433 --> 00:34:27,634 because we are a team, is the thing. 843 00:34:27,667 --> 00:34:29,169 We have to work as a team because we are. 844 00:34:29,202 --> 00:34:31,538 - If you are a Faithful, then this is your moment 845 00:34:31,571 --> 00:34:33,206 because it doesn't look great, 846 00:34:33,239 --> 00:34:35,608 and it's really betraying my trust. 847 00:34:35,642 --> 00:34:39,746 I asked you like I'm staring in your eye now, and you lied. 848 00:34:41,348 --> 00:34:42,549 - I'm here to play a strategic game. 849 00:34:42,582 --> 00:34:44,584 I don't have to tell everybody every thought 850 00:34:44,617 --> 00:34:45,952 or every action that I make in this game. 851 00:34:45,985 --> 00:34:47,354 We're not asking for that. 852 00:34:47,387 --> 00:34:49,289 - Dan, I'm not putting you on the spot, 853 00:34:49,322 --> 00:34:52,559 but I see you as one of the very few people I trust. 854 00:34:52,592 --> 00:34:53,593 Yeah. 855 00:34:53,626 --> 00:34:54,561 Like 100%. 856 00:34:54,594 --> 00:34:56,930 And I looked you in the eye around there. 857 00:34:56,963 --> 00:34:58,631 You all knew how I felt about the thoughts 858 00:34:58,665 --> 00:34:59,466 of getting gunked. 859 00:34:59,499 --> 00:35:02,235 And I said, I looked you in the eye, 860 00:35:02,268 --> 00:35:04,504 and I said, "Dan, do you promise me it wasn't you?" 861 00:35:04,537 --> 00:35:06,740 And you said, "I promise you it wasn't." 862 00:35:06,773 --> 00:35:09,642 And then I looked at, and then I looked at Leanne 863 00:35:09,676 --> 00:35:12,312 and I said, "Leanne, promise me it wasn't you." 864 00:35:12,345 --> 00:35:13,480 She said that, too. 865 00:35:13,513 --> 00:35:14,447 - And she said- - I know this. 866 00:35:14,481 --> 00:35:15,415 She didn't, right? 867 00:35:15,448 --> 00:35:16,683 No, let me finish, let me finish 868 00:35:16,716 --> 00:35:19,252 'cause that's actually really upset me now. 869 00:35:19,285 --> 00:35:20,520 It makes me feel uncomfortable 870 00:35:20,553 --> 00:35:22,389 that you wouldn't just say, "I picked you." 871 00:35:22,422 --> 00:35:25,425 I don't care why you picked me, but I just think it's weird 872 00:35:25,458 --> 00:35:27,360 that this has all happened and you've not said. 873 00:35:27,394 --> 00:35:28,928 - I will be as cutthroat and competitive 874 00:35:28,962 --> 00:35:30,397 as I can be to get a shield. 875 00:35:30,430 --> 00:35:31,698 That's why I've marked you today 876 00:35:31,731 --> 00:35:34,367 and that's why I marked you, Minah, as well. 877 00:35:34,401 --> 00:35:35,935 I picked you because I didn't think 878 00:35:35,969 --> 00:35:36,870 you would suspect it was me. 879 00:35:36,903 --> 00:35:38,271 I really wanted that shield. 880 00:35:38,304 --> 00:35:39,906 That does not mean I'm a Traitor. 881 00:35:39,939 --> 00:35:41,508 But then why not say that? 882 00:35:41,541 --> 00:35:43,276 - Because we said we don't have to say 883 00:35:43,309 --> 00:35:44,778 what happened in that mission. 884 00:35:44,811 --> 00:35:46,413 There were lots of people who said, "You don't have to say, 885 00:35:46,446 --> 00:35:48,014 you don't have to say," but now everybody's like, 886 00:35:48,048 --> 00:35:49,616 oh, all about the team. 887 00:35:49,649 --> 00:35:52,218 - What I'm trying to tell you, Dan, is regardless 888 00:35:52,252 --> 00:35:53,920 of what happens tonight, I cannot trust you. 889 00:35:53,953 --> 00:35:56,556 I really cannot trust you whether you're a Traitor 890 00:35:56,589 --> 00:35:59,325 or a Faithful because of how you've conducted yourself. 891 00:36:01,728 --> 00:36:03,530 - Do you have anything to say to that? 892 00:36:03,563 --> 00:36:05,498 - I mean, I feel like I've said everything that I need to. 893 00:36:05,532 --> 00:36:06,966 Who do you think it is, Dan? 894 00:36:07,000 --> 00:36:08,802 Do you have any suspicions that you wanna say at the table? 895 00:36:08,835 --> 00:36:09,803 Well, it's hard to say 896 00:36:09,836 --> 00:36:11,338 because I was so wrong last night about Tyler. 897 00:36:11,371 --> 00:36:13,239 So I wanted to take a bit of a backseat today. 898 00:36:13,273 --> 00:36:15,742 I have thought is it somebody I'm close to? 899 00:36:15,775 --> 00:36:17,544 That's keeping me safe? 900 00:36:17,577 --> 00:36:19,746 Because otherwise I think I would've been murdered by now. 901 00:36:21,081 --> 00:36:22,816 But I am a Faithful. 902 00:36:22,849 --> 00:36:24,718 If you vote me out, you'll see I'm a Faithful. 903 00:36:24,751 --> 00:36:26,653 I play the game in a very different way, clearly, 904 00:36:26,686 --> 00:36:30,957 to everybody else here, and I own that. 905 00:36:30,990 --> 00:36:33,660 (pensive music) 906 00:36:33,693 --> 00:36:35,662 - Does anybody? I feel like I've said a lot. 907 00:36:35,695 --> 00:36:36,229 [Anna] I've said way too much. 908 00:36:36,262 --> 00:36:37,630 I've said my piece. 909 00:36:37,664 --> 00:36:39,499 - I know what I'm doing. - Yeah. 910 00:36:39,532 --> 00:36:41,968 - Well, I've got nothing to say for a change, so. 911 00:36:42,002 --> 00:36:42,836 (all laughing) 912 00:36:42,869 --> 00:36:43,670 I'm sorry about that. 913 00:36:44,871 --> 00:36:47,640 Lisa, can you not ask God for some guidance 914 00:36:47,674 --> 00:36:48,942 because we're struggling down here. 915 00:36:48,975 --> 00:36:51,478 We are really struggling, we need the help. 916 00:36:51,511 --> 00:36:53,613 - Listen, pal, I've been asking for guidance. 917 00:36:53,646 --> 00:36:54,781 I'm at the front of the queue. 918 00:36:54,814 --> 00:36:56,416 (all laughing) 919 00:36:56,449 --> 00:36:59,886 - Okay, the time for talk is over. 920 00:37:00,954 --> 00:37:03,490 It is time to vote. 921 00:37:03,523 --> 00:37:05,925 Players, please write down the name of the person 922 00:37:05,959 --> 00:37:07,694 you believe is a Traitor. 923 00:37:07,727 --> 00:37:10,597 (dramatic music) 924 00:37:25,478 --> 00:37:27,447 Charlotte, we're going to start with you. 925 00:37:27,480 --> 00:37:29,683 Who do you believe is a Traitor and why? 926 00:37:30,684 --> 00:37:32,419 I voted for you, Linda. 927 00:37:33,153 --> 00:37:34,521 Various reasons discussed earlier. 928 00:37:34,554 --> 00:37:36,056 - I just think it's. - Yeah, it's me. 929 00:37:36,089 --> 00:37:37,490 [Charlotte] It doesn't add up. 930 00:37:39,893 --> 00:37:41,928 - Jake, whose name is on your board? 931 00:37:41,961 --> 00:37:43,963 - So I voted for yourself, Linda. 932 00:37:43,997 --> 00:37:46,733 Shock, horror, for the reasons I've already stated. 933 00:37:46,766 --> 00:37:47,734 Okay. 934 00:37:47,767 --> 00:37:50,437 - Anna? - I voted for you, Alex. 935 00:37:52,005 --> 00:37:53,540 I mostly suspect you. 936 00:37:55,008 --> 00:37:56,810 [Claudia] Alexander? 937 00:37:56,843 --> 00:37:58,445 Linda. 938 00:37:58,478 --> 00:38:00,914 I found the behaviour this morning strange. 939 00:38:00,947 --> 00:38:03,016 And, therefore, Linda, I've gone for you. 940 00:38:05,852 --> 00:38:06,653 [Claudia] Minah? 941 00:38:06,686 --> 00:38:08,922 - (sighing) Dan, I've voted for you. 942 00:38:08,955 --> 00:38:10,957 I just feel really betrayed by you, to be honest. 943 00:38:10,990 --> 00:38:12,058 That's okay. 944 00:38:13,893 --> 00:38:14,928 Leanne? 945 00:38:14,961 --> 00:38:16,563 I voted for you, Dan. 946 00:38:18,465 --> 00:38:19,766 I need to be around people that I trust 947 00:38:19,799 --> 00:38:23,036 and unfortunately, I just don't trust you. 948 00:38:23,069 --> 00:38:23,837 It's okay. 949 00:38:25,005 --> 00:38:25,939 Leon? 950 00:38:27,007 --> 00:38:28,908 I've gone with you, Dan. 951 00:38:30,176 --> 00:38:31,611 Dan? 952 00:38:31,644 --> 00:38:33,613 I voted for you, Leanne. 953 00:38:33,646 --> 00:38:36,116 We're obviously doing something wrong 954 00:38:36,149 --> 00:38:37,550 in terms of getting the Traitors, 955 00:38:37,584 --> 00:38:38,952 so I thought I'd try something different. 956 00:38:38,985 --> 00:38:39,819 That's fine. 957 00:38:39,853 --> 00:38:40,854 You should have brought it to the table. 958 00:38:40,887 --> 00:38:41,721 Well, I didn't. 959 00:38:44,090 --> 00:38:45,158 Linda? 960 00:38:45,191 --> 00:38:47,627 I have voted for Fozia. 961 00:38:47,660 --> 00:38:49,529 I just found the whole way you came in, 962 00:38:49,562 --> 00:38:51,598 I thought it was really, really strange. 963 00:38:51,631 --> 00:38:53,166 I'm going with my gut on this, 964 00:38:53,199 --> 00:38:55,635 and I'm not listening to anybody else. 965 00:39:00,440 --> 00:39:02,442 [Claudia] Francesca? 966 00:39:02,475 --> 00:39:05,011 - I voted for you, I'm afraid, Alex. 967 00:39:05,045 --> 00:39:07,981 Dan, if you are lying to me. 968 00:39:08,014 --> 00:39:11,484 I've trusted you up until today, and if you just are playing 969 00:39:11,518 --> 00:39:13,553 a weird singular game and not as a team, 970 00:39:13,586 --> 00:39:16,222 then that's not the way to play this. 971 00:39:16,256 --> 00:39:19,526 And Alex, I'm sorry, but I'm not convinced 972 00:39:19,559 --> 00:39:21,027 about either of you right now. 973 00:39:23,463 --> 00:39:24,798 [Claudia] Joe? 974 00:39:24,831 --> 00:39:27,901 - Linda, I have been unsure of you from the start, 975 00:39:27,934 --> 00:39:28,868 so I'm going with you. 976 00:39:28,902 --> 00:39:29,836 Okay. 977 00:39:33,206 --> 00:39:34,708 So a vote count. 978 00:39:35,375 --> 00:39:38,945 Four for Linda, three for Dan, 979 00:39:38,978 --> 00:39:43,683 two for Alex, one for Leanne, and one for Fozia. 980 00:39:44,951 --> 00:39:47,220 Fozia, who do you believe is a Traitor? 981 00:39:47,253 --> 00:39:48,855 Well, I think 982 00:39:48,888 --> 00:39:50,824 a couple of Traitors might have been named today, 983 00:39:53,593 --> 00:39:55,695 but I guess I'm going for you, Dan. 984 00:39:57,230 --> 00:39:59,532 (pensive music) 985 00:39:59,566 --> 00:40:01,001 [Claudia] Lisa? 986 00:40:01,034 --> 00:40:02,569 I'm really sorry, Dan. 987 00:40:03,336 --> 00:40:05,138 - I'm really sorry. - That's okay. 988 00:40:07,540 --> 00:40:08,541 [Claudia] Freddie? 989 00:40:08,575 --> 00:40:10,844 I've voted for yourself, Dan. 990 00:40:10,877 --> 00:40:12,746 [Claudia] And finally, Alex? 991 00:40:12,779 --> 00:40:14,247 I've voted for you, Dan. 992 00:40:20,620 --> 00:40:22,689 - [Claudia] Dan, you have received the most votes. 993 00:40:22,722 --> 00:40:24,591 Please come up here and join me. 994 00:40:32,932 --> 00:40:34,901 * When the darkness falls * 995 00:40:36,636 --> 00:40:39,706 * I come alive * 996 00:40:41,274 --> 00:40:43,710 - Dan, you have received the most votes 997 00:40:43,743 --> 00:40:46,312 and you are banished from the castle. 998 00:40:46,346 --> 00:40:51,785 Please now reveal, are you a Faithful or are you a Traitor? 999 00:40:51,951 --> 00:40:54,287 - Guys, just remember we've all only known each other 1000 00:40:54,320 --> 00:40:55,422 for a couple of weeks. 1001 00:40:55,455 --> 00:40:58,258 Don't take things too personally; it's just a game. 1002 00:40:58,291 --> 00:41:00,260 This has been an absolute pleasure 1003 00:41:00,293 --> 00:41:01,961 and I've had a fantastic time. 1004 00:41:05,965 --> 00:41:09,102 I am... 1005 00:41:09,135 --> 00:41:10,203 a... 1006 00:41:10,437 --> 00:41:13,139 * Welcome to your nightfall * 1007 00:41:13,173 --> 00:41:14,541 Faithful. 1008 00:41:14,574 --> 00:41:17,610 (Leanne groaning) (dramatic music) 1009 00:41:17,644 --> 00:41:18,912 I knew it. 1010 00:41:20,980 --> 00:41:21,881 Oh, no. 1011 00:41:23,717 --> 00:41:24,551 Oh, my God. 1012 00:41:24,584 --> 00:41:25,785 Guys. 1013 00:41:31,057 --> 00:41:35,795 - Faithful, you might not have liked the way he played, 1014 00:41:35,995 --> 00:41:38,832 but he was such a strong Faithful. 1015 00:41:38,865 --> 00:41:40,033 (Francesca speaking indistinctly) 1016 00:41:40,066 --> 00:41:41,234 He really was. 1017 00:41:41,401 --> 00:41:44,604 - You've shot yourselves in the foot. 1018 00:41:44,637 --> 00:41:45,939 And I'll tell you what, 1019 00:41:45,972 --> 00:41:48,675 the Traitors are gonna sleep well tonight. 1020 00:41:49,342 --> 00:41:52,679 The rest of you, not so much. 1021 00:41:57,951 --> 00:41:59,753 - I never thought Dan was a Traitor, 1022 00:41:59,786 --> 00:42:01,721 but obviously, other people did because of his lies 1023 00:42:01,755 --> 00:42:03,123 and the way he played the game. 1024 00:42:03,156 --> 00:42:06,659 Truly believe had Dan not made that mistake, 1025 00:42:06,693 --> 00:42:09,562 Linda would've been banished by now. 1026 00:42:09,829 --> 00:42:13,767 - I didn't wake up expecting to vote for Dan. 1027 00:42:13,800 --> 00:42:17,937 There is an element of stress because Linda did have 1028 00:42:17,971 --> 00:42:20,674 a bit of a batter in around the table. 1029 00:42:20,707 --> 00:42:23,677 I really need her to be on her A game. 1030 00:42:23,710 --> 00:42:25,378 I don't wanna be seen to be protecting 1031 00:42:25,412 --> 00:42:28,081 somebody who is clearly a Traitor. 1032 00:42:28,381 --> 00:42:30,684 - I'm gonna leave if you don't mind. 1033 00:42:30,717 --> 00:42:33,920 - That's three amazing guys in three nights. 1034 00:42:36,756 --> 00:42:39,926 (dramatic music) 1035 00:42:40,860 --> 00:42:42,062 (Alex sighing) 1036 00:42:42,095 --> 00:42:43,797 - That took balls of you to do that. 1037 00:42:43,830 --> 00:42:45,432 And you (indistinct) that in for a few days. 1038 00:42:45,465 --> 00:42:46,633 That's brilliant, Anna. 1039 00:42:46,666 --> 00:42:49,235 - I didn't vote for Dan because I thought he made a point, 1040 00:42:49,269 --> 00:42:51,004 like he was playing a different way, but. 1041 00:42:51,037 --> 00:42:53,340 - [Joe] Yeah, he played a selfish game, 1042 00:42:53,373 --> 00:42:54,441 but he wasn't a Traitor. 1043 00:42:54,474 --> 00:42:55,208 [Anna] Yeah. 1044 00:42:56,943 --> 00:42:59,112 - Are you all right, Linda? - No, I'm not actually. 1045 00:42:59,145 --> 00:43:00,413 - [Francesca] No, don't think so. 1046 00:43:00,447 --> 00:43:01,915 I don't. 1047 00:43:01,948 --> 00:43:04,284 - I feel I've been totally blindsided. 1048 00:43:04,317 --> 00:43:06,319 Nobody has said anything to me. 1049 00:43:06,353 --> 00:43:07,887 I don't think you are. 1050 00:43:07,921 --> 00:43:09,022 I'm saying. 1051 00:43:09,055 --> 00:43:09,522 I'm not. 1052 00:43:09,556 --> 00:43:10,924 I know you are. 1053 00:43:10,957 --> 00:43:11,558 - And this is what's pissing me off 1054 00:43:11,591 --> 00:43:12,892 from the first bloody day. 1055 00:43:12,926 --> 00:43:14,461 I've had to fight all the time. 1056 00:43:14,494 --> 00:43:15,195 I know, I know, I know. 1057 00:43:15,228 --> 00:43:16,229 Do you know what? 1058 00:43:16,262 --> 00:43:16,930 I don't care anymore. 1059 00:43:16,963 --> 00:43:18,765 I am so exhausted. 1060 00:43:18,798 --> 00:43:19,399 - Please don't (indistinct) at me. 1061 00:43:19,432 --> 00:43:20,333 No, no, I'm sorry. 1062 00:43:20,367 --> 00:43:21,768 I'm sorry, baby, I'm sorry. 1063 00:43:21,801 --> 00:43:24,471 No, what I'm saying is I'm so exhausted now. 1064 00:43:24,504 --> 00:43:26,673 I can't even think properly anymore. 1065 00:43:26,706 --> 00:43:27,474 No, I just, I just. 1066 00:43:27,507 --> 00:43:28,675 I am so sorry. 1067 00:43:28,708 --> 00:43:29,409 I know, give us a hug. 1068 00:43:29,442 --> 00:43:30,243 I'm so sorry. 1069 00:43:30,276 --> 00:43:31,811 I'm so sorry. 1070 00:43:36,716 --> 00:43:37,884 He doesn't think as a team, 1071 00:43:37,917 --> 00:43:39,686 he thinks that's just a way, but. 1072 00:43:39,719 --> 00:43:41,254 I didn't think he was. 1073 00:43:41,287 --> 00:43:44,391 - I think I was the most vocal I've been at the Roundtable 1074 00:43:44,424 --> 00:43:48,995 and although I felt massively betrayed that Dan lied, 1075 00:43:49,029 --> 00:43:52,132 I still felt that he was a Faithful. 1076 00:43:52,165 --> 00:43:53,800 Frankie, do you want a hug? 1077 00:43:53,833 --> 00:43:55,168 She needs a drink. 1078 00:43:55,201 --> 00:43:56,703 - Although that might be the last one. (laughing) 1079 00:43:56,736 --> 00:43:57,504 (all laughing) 1080 00:43:57,537 --> 00:43:59,372 [Joe] Double hug, double hug 1081 00:43:59,406 --> 00:44:00,840 (indistinct) 1082 00:44:00,874 --> 00:44:03,843 (haunting music) 1083 00:44:06,246 --> 00:44:09,215 - With Dan banished, the Faithful are still reeling 1084 00:44:09,249 --> 00:44:11,985 from getting rid of one of their own. 1085 00:44:12,018 --> 00:44:14,921 But what none of the players know is I'm about to give 1086 00:44:14,954 --> 00:44:17,691 the Traitors a secret mission. 1087 00:44:19,092 --> 00:44:20,026 Oh, God. 1088 00:44:21,027 --> 00:44:22,429 Oh, God. 1089 00:44:22,462 --> 00:44:25,298 Oh, God, oh, God, oh, God. 1090 00:44:25,331 --> 00:44:28,368 Okay. (sighing) 1091 00:44:28,401 --> 00:44:30,003 Oh, Lord. 1092 00:44:30,036 --> 00:44:34,007 Tonight there will be no secret meeting in the turret. 1093 00:44:34,040 --> 00:44:36,242 - Instead, before the night is through- 1094 00:44:36,276 --> 00:44:38,945 - You and your fellow Traitors must select 1095 00:44:38,978 --> 00:44:41,881 four players in plain sight- 1096 00:44:41,915 --> 00:44:44,351 To play a deadly game. 1097 00:44:45,552 --> 00:44:47,854 - The losing Faithful will be murdered 1098 00:44:47,887 --> 00:44:50,190 by the Traitors face to face. 1099 00:44:50,223 --> 00:44:52,525 Face to face? 1100 00:44:52,559 --> 00:44:55,428 - [Linda] In the bar, you will find a portrait depicting 1101 00:44:55,462 --> 00:44:57,964 the scene of tonight's game. 1102 00:44:57,997 --> 00:45:00,200 - [Minah] You must write the name of each player 1103 00:45:00,233 --> 00:45:03,069 you wish to compete on the portrait. 1104 00:45:03,103 --> 00:45:06,106 - To do this, you must use the peacock quill, 1105 00:45:06,139 --> 00:45:08,775 which can be found in the library. 1106 00:45:08,808 --> 00:45:10,543 Well, there you go. 1107 00:45:11,511 --> 00:45:12,412 Oh, God. 1108 00:45:13,413 --> 00:45:14,881 You think you knew this game, 1109 00:45:14,914 --> 00:45:18,451 and then there's just another twist and turn. 1110 00:45:18,485 --> 00:45:21,521 (indistinct singing) 1111 00:45:26,226 --> 00:45:29,362 - I have to see Minah and work out who are going to be 1112 00:45:29,396 --> 00:45:32,332 the four people that compete in the game. 1113 00:45:32,365 --> 00:45:33,233 I feel gutted. 1114 00:45:33,266 --> 00:45:34,934 Hey, why haven't we found one? 1115 00:45:34,968 --> 00:45:37,303 - This is really not great, is it? 1116 00:45:37,337 --> 00:45:40,407 - But first thing, go to the library and get the quill. 1117 00:45:40,440 --> 00:45:43,510 Let's hope that nobody is in the library. 1118 00:45:43,543 --> 00:45:46,813 - It's so hard when you go so hard at the Roundtable 1119 00:45:46,846 --> 00:45:48,148 and then we don't get a result. 1120 00:45:48,181 --> 00:45:49,249 Do you know what I mean? 1121 00:45:49,282 --> 00:45:50,450 Are we ever going to get anyone out? 1122 00:45:50,483 --> 00:45:53,186 - [Fozia] We appreciate, Anna, that you are honest today 1123 00:45:53,219 --> 00:45:55,288 and you shared those names. 1124 00:45:55,321 --> 00:45:57,624 - (sighing) This game is just so mentally tiring. 1125 00:45:57,657 --> 00:45:58,291 [Leanne] It is. 1126 00:45:58,324 --> 00:45:59,926 I'm gonna top my drink off. 1127 00:45:59,959 --> 00:46:01,828 * Watching you burn * 1128 00:46:01,861 --> 00:46:03,963 - In fact, yeah, I'm gonna make a sandwich. 1129 00:46:03,997 --> 00:46:04,931 * You burn * 1130 00:46:04,964 --> 00:46:07,300 * You burn * 1131 00:46:08,335 --> 00:46:13,340 - It makes me very anxious because if somebody sees 1132 00:46:14,541 --> 00:46:18,478 either of us doing anything, we are immediately in trouble. 1133 00:46:18,511 --> 00:46:19,346 * Cut the strings * 1134 00:46:19,379 --> 00:46:22,415 * Cut the ties * 1135 00:46:28,054 --> 00:46:29,322 - It's frustrating because you're trying to find 1136 00:46:29,356 --> 00:46:31,024 a Traitor and then you've got Faithfuls making 1137 00:46:31,057 --> 00:46:32,125 so many mistakes. 1138 00:46:32,158 --> 00:46:35,295 I just think if people got smarter. 1139 00:46:35,862 --> 00:46:37,297 [Minah] You all right, Linda? 1140 00:46:37,330 --> 00:46:38,098 [Linda] Yeah. 1141 00:46:45,038 --> 00:46:47,073 [Leanne] I feel drained. 1142 00:46:48,441 --> 00:46:50,944 - We are literally the worst ever players 1143 00:46:50,977 --> 00:46:53,246 in the history of this game. 1144 00:46:57,984 --> 00:47:00,320 This is actually, I'll sit here. 1145 00:47:00,353 --> 00:47:01,588 (Minah gasping) 1146 00:47:05,625 --> 00:47:07,060 [Minah] All right. 1147 00:47:10,096 --> 00:47:12,665 (intense music) 1148 00:47:13,500 --> 00:47:15,001 Stand by there. 1149 00:47:15,035 --> 00:47:16,169 - If we shut the door, if we shut the door. 1150 00:47:16,202 --> 00:47:18,304 - It's weird, so stand over there then. 1151 00:47:30,583 --> 00:47:32,118 There was an element of panic. 1152 00:47:32,152 --> 00:47:34,054 Are we gonna get it done in time? 1153 00:47:34,087 --> 00:47:36,289 Trying to work out what's the right decision? 1154 00:47:36,322 --> 00:47:38,358 Who were right people to select? 1155 00:47:38,391 --> 00:47:40,894 And we can't afford to mess it up. 1156 00:47:41,194 --> 00:47:42,328 Are we in agreement? 1157 00:47:42,362 --> 00:47:44,230 [Linda] Absolutely, yeah. 1158 00:47:48,234 --> 00:47:49,636 [Linda] Let's do it. 1159 00:47:52,205 --> 00:47:55,241 (suspenseful music) 1160 00:47:59,279 --> 00:48:00,513 [Minah] 1161 00:48:00,547 --> 00:48:02,248 (indistinct cross talking) 1162 00:48:06,386 --> 00:48:08,321 - My stress levels were at the worst 1163 00:48:08,355 --> 00:48:09,989 they've ever been in my life. 1164 00:48:10,023 --> 00:48:12,726 I was thinking if somebody comes and sees us, 1165 00:48:12,759 --> 00:48:14,928 we are in big, big trouble. 1166 00:48:17,130 --> 00:48:19,699 (haunting music) 1167 00:48:20,767 --> 00:48:22,469 Come on, let's go get a drink. 1168 00:48:24,671 --> 00:48:26,106 Come on, can you do this? 1169 00:48:26,139 --> 00:48:27,273 Can you do that? 1170 00:48:27,307 --> 00:48:28,608 Look at the pattern. 1171 00:48:28,641 --> 00:48:29,476 (Alex laughing) 1172 00:48:29,509 --> 00:48:30,110 We're off. 1173 00:48:30,143 --> 00:48:31,511 Come on, do that, do that. 1174 00:48:31,544 --> 00:48:34,614 (suspenseful music) 1175 00:48:34,647 --> 00:48:35,782 Jelly beans, come on! 1176 00:48:35,815 --> 00:48:36,750 [Alex] What? 1177 00:48:36,783 --> 00:48:37,984 The bar's this way. 1178 00:48:38,018 --> 00:48:40,220 - [Lisa] I know, jelly beans first. 1179 00:48:40,253 --> 00:48:42,122 Where is the bar? 1180 00:48:42,155 --> 00:48:43,656 Where is the bar? 1181 00:48:44,557 --> 00:48:45,392 [Minah] 1182 00:48:46,493 --> 00:48:49,429 (suspenseful music) 1183 00:48:57,303 --> 00:49:02,308 (suspenseful music) 1184 00:49:06,079 --> 00:49:08,181 Where is everyone? 1185 00:49:08,214 --> 00:49:13,687 (suspenseful music) 1186 00:49:24,464 --> 00:49:25,732 (clock chiming) 1187 00:49:25,765 --> 00:49:27,801 (sighing) 1188 00:49:32,072 --> 00:49:33,406 - I am categorically not a Traitor. 1189 00:49:33,440 --> 00:49:34,107 I could not be a Traitor. 1190 00:49:34,140 --> 00:49:35,475 How are they having the heart? 1191 00:49:35,508 --> 00:49:36,643 Oh, my God, this is so hard. 1192 00:49:36,676 --> 00:49:38,611 Oh, God. 1193 00:49:41,114 --> 00:49:42,716 The murder hour is approaching 1194 00:49:42,749 --> 00:49:46,586 and everyone must leave for their individual lodgings. 1195 00:49:46,619 --> 00:49:49,756 But for four very unlucky players, 1196 00:49:49,789 --> 00:49:52,092 the night has only just begun. 1197 00:49:52,125 --> 00:49:55,228 (indistinct singing) 1198 00:49:58,431 --> 00:49:59,733 [Woman] Oh, night, babe. 1199 00:50:01,868 --> 00:50:02,769 [Alexander] Good night. 1200 00:50:05,372 --> 00:50:06,339 See you guys, yeah. 1201 00:50:06,373 --> 00:50:07,841 See you tomorrow. 1202 00:50:07,874 --> 00:50:11,044 (indistinct singing) 1203 00:50:17,283 --> 00:50:18,118 [Leon] What? 1204 00:50:18,151 --> 00:50:19,719 What is going on here? 1205 00:50:21,287 --> 00:50:24,290 * You call my name * 1206 00:50:25,759 --> 00:50:28,461 [Fozia] Where are we going? 1207 00:50:32,732 --> 00:50:36,169 - I knew there was gonna be something. 1208 00:50:36,202 --> 00:50:39,873 (rhythmic dark music) 1209 00:50:39,906 --> 00:50:41,808 Oh, this looks far from good. 1210 00:50:43,910 --> 00:50:45,645 No way. 1211 00:50:45,679 --> 00:50:47,213 Oh, God. 1212 00:50:47,247 --> 00:50:50,717 * You're driving me * 1213 00:50:50,750 --> 00:50:53,286 - [Alexander] I half suspect it's a murder. 1214 00:50:59,392 --> 00:51:00,660 Welcome, players. 1215 00:51:00,694 --> 00:51:03,430 You will definitely want to be sitting down 1216 00:51:03,463 --> 00:51:05,632 when I tell you what's about to happen. 1217 00:51:05,665 --> 00:51:08,401 Please choose a seat at the table. 1218 00:51:10,270 --> 00:51:12,505 - Ha. Well, it's a cemetery. 1219 00:51:12,539 --> 00:51:14,374 There's a lot of death around there anyway, 1220 00:51:14,407 --> 00:51:17,410 so I knew that things weren't about to get any prettier. 1221 00:51:17,444 --> 00:51:18,611 Put it that way. 1222 00:51:18,645 --> 00:51:19,946 I'm scared. 1223 00:51:19,979 --> 00:51:22,215 (laughing) Oh, my God. 1224 00:51:22,248 --> 00:51:26,152 Earlier, the Traitors chose 1225 00:51:26,186 --> 00:51:28,788 you four to play a little game. 1226 00:51:28,822 --> 00:51:30,490 But they start picking me. 1227 00:51:30,990 --> 00:51:34,427 - Just to be clear, the Traitors could have chosen 1228 00:51:34,461 --> 00:51:39,799 any players, whether they be Faithful or Traitors. 1229 00:51:40,300 --> 00:51:42,302 This little game, 1230 00:51:42,335 --> 00:51:44,504 I'm gonna be completely frank with you, 1231 00:51:45,972 --> 00:51:48,541 is called Death Match. 1232 00:51:51,344 --> 00:51:53,780 At the end of the game, 1233 00:51:53,813 --> 00:51:56,483 one of you will be dead. 1234 00:51:56,683 --> 00:51:59,386 (Leon laughing) 1235 00:52:00,754 --> 00:52:02,722 The other three? 1236 00:52:02,756 --> 00:52:07,193 Well, you'll escape and live to see another day. 1237 00:52:07,227 --> 00:52:08,828 Oh, my God. 1238 00:52:08,862 --> 00:52:10,196 Why us? 1239 00:52:10,230 --> 00:52:11,698 Why us four? 1240 00:52:13,466 --> 00:52:16,169 (dark music) 1241 00:52:17,470 --> 00:52:22,742 - In front of you, you each have two cards. 1242 00:52:22,776 --> 00:52:24,944 They are death cards. 1243 00:52:26,513 --> 00:52:29,516 However, little glimmer of hope. 1244 00:52:29,549 --> 00:52:32,619 One is a life card. 1245 00:52:33,219 --> 00:52:37,857 You will all take it in turns to swap a card 1246 00:52:37,891 --> 00:52:40,393 with another player. 1247 00:52:40,427 --> 00:52:42,996 Whoever is holding the life card 1248 00:52:43,029 --> 00:52:46,533 at the end of that round escapes 1249 00:52:46,566 --> 00:52:48,935 and lives another day. 1250 00:52:50,704 --> 00:52:57,711 The person left seated at this table will face murder. 1251 00:52:57,744 --> 00:53:00,547 (haunting music) 1252 00:53:03,950 --> 00:53:08,988 The absolute key of the game is to find 1253 00:53:09,022 --> 00:53:11,558 and hold on to the life card. 1254 00:53:11,591 --> 00:53:13,026 Okay. 1255 00:53:13,059 --> 00:53:15,962 It's time to play Death Match. 1256 00:53:18,331 --> 00:53:21,034 Please look at your cards. 1257 00:53:21,067 --> 00:53:26,606 (dark music) (rhythmic drumming) 1258 00:53:40,053 --> 00:53:42,622 When I got the life card, 1259 00:53:42,655 --> 00:53:45,925 I didn't want to make it too obvious to the others, 1260 00:53:45,959 --> 00:53:48,361 but I was like, wow, lucky me, 1261 00:53:48,395 --> 00:53:50,363 I've already started with a life card. 1262 00:53:50,397 --> 00:53:51,531 Let's play the game. 1263 00:53:51,564 --> 00:53:54,300 Who would like to go first? 1264 00:53:54,334 --> 00:53:58,838 (dark music) (rhythmic drumming) 1265 00:54:00,407 --> 00:54:01,608 [Anna] I will. 1266 00:54:04,144 --> 00:54:06,046 Whose card would you like? 1267 00:54:10,750 --> 00:54:12,986 - I'm gonna grab this one off Fozia. 1268 00:54:13,019 --> 00:54:14,387 This one or this one? 1269 00:54:14,421 --> 00:54:15,655 [Anna] The second one. 1270 00:54:15,689 --> 00:54:16,089 Okay. 1271 00:54:22,062 --> 00:54:23,363 I couldn't believe it. 1272 00:54:23,396 --> 00:54:24,698 My heart was pounding. 1273 00:54:24,731 --> 00:54:27,100 I was trying to keep a straight face and just saying 1274 00:54:27,133 --> 00:54:29,803 to myself, "Neutral face, neutral face, neutral face." 1275 00:54:29,836 --> 00:54:31,638 Because I had to let everyone else think 1276 00:54:31,671 --> 00:54:32,939 that I was disappointed. 1277 00:54:37,677 --> 00:54:39,379 We will go clockwise. 1278 00:54:39,412 --> 00:54:41,514 Fozia, you are next. 1279 00:54:41,548 --> 00:54:43,950 Whose card would you like? 1280 00:54:43,983 --> 00:54:44,751 Anna got lucky. 1281 00:54:44,784 --> 00:54:47,520 I thought, shall I ask for it back? 1282 00:54:48,688 --> 00:54:51,491 And if I do, Alexander would've said, 1283 00:54:51,524 --> 00:54:53,593 "Well, I'd like that card." 1284 00:54:53,626 --> 00:54:55,762 And then Leon would've clicked on. 1285 00:54:55,795 --> 00:54:58,131 And I just thought, after the Roundtable today, 1286 00:54:58,164 --> 00:54:59,566 she deserves to be here. 1287 00:54:59,599 --> 00:55:01,401 So I let her keep that card. 1288 00:55:01,434 --> 00:55:03,670 Leon's, on the right. 1289 00:55:14,814 --> 00:55:16,683 Alexander, you're next. 1290 00:55:16,716 --> 00:55:20,820 You can take any card from any player of your choosing. 1291 00:55:26,026 --> 00:55:30,930 - Fozia, I will take the card closest to me, please. 1292 00:55:41,775 --> 00:55:43,910 And lastly, Leon. 1293 00:55:44,878 --> 00:55:46,079 Let's go. 1294 00:55:51,251 --> 00:55:52,085 Let's go Fozia. 1295 00:55:52,118 --> 00:55:53,453 [Fozia] Which one? 1296 00:55:53,486 --> 00:55:54,421 My left. 1297 00:56:00,760 --> 00:56:03,530 Your hands are now final. 1298 00:56:03,563 --> 00:56:06,199 Players, please reveal your cards. 1299 00:56:06,232 --> 00:56:07,801 Place them on the table, please. 1300 00:56:11,237 --> 00:56:14,641 Anna, you have the life card. 1301 00:56:15,875 --> 00:56:17,944 Please leave the Death Match. 1302 00:56:17,977 --> 00:56:19,579 (Alexander clapping) Well done, Anna. 1303 00:56:19,612 --> 00:56:20,580 Thank you. 1304 00:56:20,613 --> 00:56:22,682 I've survived another murder. 1305 00:56:22,716 --> 00:56:25,618 I am the girl who lived, put that's scar on my head. 1306 00:56:25,652 --> 00:56:27,253 (giggling) 1307 00:56:27,287 --> 00:56:30,623 (suspenseful music) 1308 00:56:32,258 --> 00:56:34,127 Fozia, Alexander, Leon. 1309 00:56:34,160 --> 00:56:38,431 All three of you are still in contention for murder. 1310 00:56:39,132 --> 00:56:40,700 We play again. 1311 00:56:45,105 --> 00:56:47,474 Please look at your cards. 1312 00:56:56,883 --> 00:56:59,552 Remember, it's all about finding 1313 00:56:59,586 --> 00:57:02,989 and holding on to the life card. 1314 00:57:04,057 --> 00:57:06,960 - Soon as I saw that life card, I tried to contain it. 1315 00:57:06,993 --> 00:57:09,529 I thought to myself, I need to try and be smart, 1316 00:57:09,562 --> 00:57:10,563 but I need to be cool. 1317 00:57:10,597 --> 00:57:12,298 Who would like to go first? 1318 00:57:12,332 --> 00:57:13,700 Can I go first, please? 1319 00:57:13,733 --> 00:57:15,502 - Leon, whose card would you like? 1320 00:57:15,535 --> 00:57:18,038 - I'm gonna go your right, please. 1321 00:57:18,071 --> 00:57:22,175 (suspenseful music) 1322 00:57:37,023 --> 00:57:40,226 Leon, I'd like your left card. 1323 00:57:40,260 --> 00:57:41,661 Yeah. 1324 00:57:41,695 --> 00:57:42,629 You sure? 1325 00:57:42,662 --> 00:57:43,897 - Yeah. - Okay. 1326 00:57:56,876 --> 00:57:59,913 - And finally, Alexander, whose card would you like? 1327 00:57:59,946 --> 00:58:02,549 - I would like Fozia's left card. 1328 00:58:11,591 --> 00:58:13,259 - Players, please reveal your cards. 1329 00:58:16,796 --> 00:58:19,332 Alexander, you live to see another day. 1330 00:58:20,834 --> 00:58:22,202 Oh, my goodness. 1331 00:58:22,235 --> 00:58:25,205 Thank God I've made it. 1332 00:58:25,238 --> 00:58:27,974 I hope I see you tomorrow and I hope I see you tomorrow. 1333 00:58:29,209 --> 00:58:31,611 There's not many better feelings than this. 1334 00:58:31,644 --> 00:58:34,914 (dramatic music) 1335 00:58:39,819 --> 00:58:46,693 - So Fozia and Leon, only two of you left here. 1336 00:58:46,726 --> 00:58:48,695 By the end of tonight, 1337 00:58:49,195 --> 00:58:54,200 one of you will survive and live another day. 1338 00:58:54,234 --> 00:58:56,703 The other will be dead. 1339 00:58:56,736 --> 00:59:00,273 (dramatic music intensifying) 1340 00:59:06,346 --> 00:59:09,015 (theme music) 95663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.