Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,104
[owl hooting]
2
00:00:04,137 --> 00:00:07,874
- [Harry] I'm the best
Traitor in the world!
3
00:00:07,907 --> 00:00:12,412
[suspenseful orchestral music]
4
00:00:17,517 --> 00:00:21,054
[owl cawing]
5
00:00:26,826 --> 00:00:30,430
[owl rasping]
6
00:00:30,463 --> 00:00:32,866
Oh, you're back.
7
00:00:32,899 --> 00:00:34,868
Did you deliver the invites?
8
00:00:34,901 --> 00:00:35,702
[owl rasping]
9
00:00:35,735 --> 00:00:37,103
Thank you so much.
10
00:00:39,172 --> 00:00:40,206
These okay?
11
00:00:40,240 --> 00:00:41,808
[owl rasping]
Great.
12
00:00:41,841 --> 00:00:44,477
It's time to get
the castle ready.
13
00:00:45,078 --> 00:00:48,748
[dramatic orchestral music]
14
00:00:48,782 --> 00:00:51,217
A group of people
from across the UK
15
00:00:51,251 --> 00:00:53,753
have been invited to this castle
16
00:00:53,787 --> 00:00:56,623
in the Scottish Highlands.
17
00:00:56,656 --> 00:00:58,124
[Contestant] Come on! Get in!
18
00:00:58,158 --> 00:01:01,394
- [Claudia] To play the
ultimate game of deception
19
00:01:01,428 --> 00:01:05,532
in the hope of winning
up to 120,000 pounds.
20
00:01:05,565 --> 00:01:07,534
[Contestant] Oh my God.
21
00:01:07,567 --> 00:01:09,569
- [Claudia] They'll
build up a huge prize pot
22
00:01:09,602 --> 00:01:12,739
by completing epic missions.
23
00:01:12,772 --> 00:01:13,740
[explosion booming]
[group yelping]
24
00:01:13,773 --> 00:01:14,874
- [Contestant] My hands
are literally shaking.
25
00:01:14,908 --> 00:01:18,244
- [Claudia] But hidden
amongst them are the Traitors
26
00:01:18,278 --> 00:01:20,413
who will secretly murder
their fellow players.
27
00:01:20,447 --> 00:01:21,915
- [Contestant] I'm
one of the Traitors.
28
00:01:21,948 --> 00:01:23,416
- [Claudia] It's
up to the faithful
29
00:01:23,450 --> 00:01:26,319
to work out who the
Traitors are and banish them
30
00:01:26,353 --> 00:01:28,521
before they become
their next victim.
31
00:01:28,555 --> 00:01:30,824
- [Contestant] What
the hell is that?
32
00:01:31,291 --> 00:01:36,963
- New year, whole new game.
[bell ringing ominously]
33
00:01:36,996 --> 00:01:39,466
This is "The Traitors".
34
00:01:44,637 --> 00:01:49,242
[dramatic orchestral music]
35
00:01:56,850 --> 00:02:01,321
[train whistle blowing]
36
00:02:07,894 --> 00:02:09,462
My name is Lisa.
37
00:02:09,496 --> 00:02:13,566
I am 62 years old
and I actually think
38
00:02:13,600 --> 00:02:16,703
any self-respecting
murder mystery
39
00:02:16,736 --> 00:02:18,738
needs to have a priest in it.
40
00:02:18,772 --> 00:02:22,575
My strategy in the game is to
blend in with everyone else.
41
00:02:22,609 --> 00:02:25,812
So I'm not actually
going to openly declare
42
00:02:25,845 --> 00:02:28,415
that I am an ordained priest.
43
00:02:28,448 --> 00:02:29,382
Oh.
44
00:02:29,416 --> 00:02:32,485
Off duty now. God forgive me.
45
00:02:32,519 --> 00:02:33,853
[Lisa laughing]
46
00:02:33,887 --> 00:02:36,856
- I'm the first person in my
family to go to university
47
00:02:36,890 --> 00:02:38,291
and I've always wanted to be
48
00:02:38,324 --> 00:02:39,325
maybe like the first
Black Prime Minister.
49
00:02:39,359 --> 00:02:40,026
Lovely to meet you.
50
00:02:40,060 --> 00:02:41,695
Are you a hugger?
51
00:02:41,728 --> 00:02:43,363
- I'm a hugger. [laughs]
- Yes, I'm such a hugger!
52
00:02:43,396 --> 00:02:44,230
I'm quite a mummy's boy,
so it'll be quite nice
53
00:02:44,264 --> 00:02:47,233
to see how I cope on my own.
54
00:02:47,267 --> 00:02:47,701
How old are you?
55
00:02:47,734 --> 00:02:48,768
I'm 20.
56
00:02:48,802 --> 00:02:49,602
I could be your granny.
57
00:02:49,636 --> 00:02:50,503
[both laughing]
58
00:02:50,537 --> 00:02:51,838
- Hello.
- Hi!
59
00:02:51,871 --> 00:02:55,375
I'm Minah, I'm a call centre
manager from Liverpool.
60
00:02:55,408 --> 00:02:55,842
Where are yous from?
61
00:02:55,875 --> 00:02:56,910
Peterborough.
62
00:02:56,943 --> 00:02:57,644
- Liverpool.
- Liverpool?
63
00:02:57,677 --> 00:02:58,878
- Yeah.
- I can tell, oh, see?
64
00:02:58,912 --> 00:02:59,646
I did a bit of the accent!
65
00:02:59,679 --> 00:03:01,014
That was good.
66
00:03:01,047 --> 00:03:02,315
I've got a little
girl who's two,
67
00:03:02,349 --> 00:03:03,416
I'm doing this
experience to show her
68
00:03:03,450 --> 00:03:04,617
that there's nothing
that you can't do
69
00:03:04,651 --> 00:03:06,786
if you put your
mind at something.
70
00:03:06,820 --> 00:03:07,754
- Hello.
- Hi!
71
00:03:07,787 --> 00:03:10,223
- I'm hoping it's gonna
work in the castle.
72
00:03:10,590 --> 00:03:12,726
What made you wanna
apply for the show?
73
00:03:12,759 --> 00:03:14,761
- Right, are we starting
the interview already?
74
00:03:14,794 --> 00:03:16,429
- Yeah!
[group laughing]
75
00:03:16,463 --> 00:03:20,567
[dramatic orchestral music]
76
00:03:22,035 --> 00:03:23,703
Are you happy to be here?
77
00:03:23,737 --> 00:03:25,372
- Of course I'm happy
to be here with you.
78
00:03:25,405 --> 00:03:26,973
This is like. [yelps excitedly]
79
00:03:27,007 --> 00:03:30,510
I would say that Maia is
a typical little sister.
80
00:03:30,543 --> 00:03:32,379
She's truly the baby, like,
81
00:03:32,412 --> 00:03:34,614
she will get away with
just about murder.
82
00:03:34,647 --> 00:03:35,882
- We've gotta tell
them straight away
83
00:03:35,915 --> 00:03:36,816
because we're too similar.
84
00:03:36,850 --> 00:03:38,551
- We talk the same,
we look very similar
85
00:03:38,585 --> 00:03:39,953
and we have very
similar mannerisms.
86
00:03:39,986 --> 00:03:42,055
- I think with my
sister being here,
87
00:03:42,088 --> 00:03:43,723
I'm just gonna let her
do what she does best,
88
00:03:43,757 --> 00:03:45,725
which is try to control
everything around her.
89
00:03:45,759 --> 00:03:47,660
And then I'm just gonna
be controlling things
90
00:03:47,694 --> 00:03:50,430
behind the scenes,
that's my plan.
91
00:03:50,463 --> 00:03:52,799
- I am very, I meet
someone and I decide
92
00:03:52,832 --> 00:03:55,402
if I like them there and
then, you know what I mean?
93
00:03:55,435 --> 00:03:56,903
You know what I
mean? So far so good.
94
00:03:56,936 --> 00:03:59,939
[laughs] Yes.
95
00:03:59,973 --> 00:04:01,074
Look at this.
96
00:04:01,107 --> 00:04:02,142
Hello, everybody!
97
00:04:02,175 --> 00:04:04,711
- Nice to meet you!
- Nice to meet you, I'm Yin.
98
00:04:04,744 --> 00:04:05,512
And where are you from?
99
00:04:05,545 --> 00:04:07,547
- Well, I'm from
Wales originally.
100
00:04:07,580 --> 00:04:08,248
I'm 70.
101
00:04:08,281 --> 00:04:09,649
What's it like, getting to 70?
102
00:04:09,683 --> 00:04:11,317
- Actually in my
case, a lot of fun.
103
00:04:11,351 --> 00:04:14,487
Look, I'm doing this. [laughs]
104
00:04:15,789 --> 00:04:16,923
I just love a good murder.
105
00:04:16,956 --> 00:04:18,792
[chuckles] Yay!
106
00:04:18,825 --> 00:04:20,727
- Alright guys?
- Hello!
107
00:04:20,760 --> 00:04:23,363
- I'm Tyler. I'm a barber
and I'm from Leicester.
108
00:04:23,396 --> 00:04:26,399
I am an old soul.
I love my musicals.
109
00:04:26,433 --> 00:04:27,500
Obviously my bird watching.
110
00:04:27,534 --> 00:04:29,369
Oh, it's exciting,
innit? [laughs]
111
00:04:29,402 --> 00:04:32,439
I've always strived
to be my best.
112
00:04:32,472 --> 00:04:34,407
Even a game of, I
don't know, chess,
113
00:04:34,441 --> 00:04:36,576
I can't play chess, I
dunno why I said chess,
114
00:04:36,609 --> 00:04:38,011
but I wanna win.
115
00:04:38,044 --> 00:04:39,145
- What do you do
for a living, Keith?
116
00:04:39,179 --> 00:04:40,780
A professional window cleaner.
117
00:04:40,814 --> 00:04:41,948
Not scared of heights, then?
118
00:04:41,981 --> 00:04:42,782
I am.
119
00:04:42,816 --> 00:04:43,783
[Tyler] Are you?
120
00:04:43,817 --> 00:04:44,751
Hi!
121
00:04:44,784 --> 00:04:45,618
- Hi.
- Hello!
122
00:04:45,652 --> 00:04:47,954
- Up until very
recently, I've served
123
00:04:47,987 --> 00:04:49,989
as a soldier in
the British Army.
124
00:04:50,023 --> 00:04:52,659
I've been to a lot of places,
I've travelled the world.
125
00:04:52,692 --> 00:04:55,829
However, I think if I
came in with the truth,
126
00:04:55,862 --> 00:04:57,697
I'd have a target on
my back straight away.
127
00:04:57,731 --> 00:04:58,765
Hey!
128
00:04:58,798 --> 00:05:01,568
So I'm coming into this
game as a nail technician.
129
00:05:01,601 --> 00:05:02,802
Leanne, you look like Barbie.
130
00:05:02,836 --> 00:05:03,870
- Yeah!
- Stop it!
131
00:05:03,903 --> 00:05:06,439
People are gonna take one
look at this pink suit
132
00:05:06,473 --> 00:05:09,943
and gonna be like, she's
so girly, she's so ditzy.
133
00:05:09,976 --> 00:05:13,079
I feel like I forgot
everyone's names already!
134
00:05:13,113 --> 00:05:14,447
And they're so wrong.
135
00:05:14,481 --> 00:05:15,849
I'm a doctor.
136
00:05:15,882 --> 00:05:16,983
- Wow.
- Yes.
137
00:05:17,017 --> 00:05:17,951
[Minah] Doctors are smart.
138
00:05:17,984 --> 00:05:19,819
- You'll be shocked
at how smart I'm not.
139
00:05:19,853 --> 00:05:21,821
[all laughing]
140
00:05:21,855 --> 00:05:22,889
[train whistle blowing]
141
00:05:22,922 --> 00:05:24,924
- Oh!
- It's here!
142
00:05:24,958 --> 00:05:26,793
[group cheering]
143
00:05:26,826 --> 00:05:28,561
Oh my gosh.
144
00:05:29,195 --> 00:05:31,164
- Hiya.
- Hey!
145
00:05:31,197 --> 00:05:34,367
- Oh my God, we're
now a full set!
146
00:05:36,903 --> 00:05:39,539
- I'm Yin, dark side
of the yin yang side,
147
00:05:39,572 --> 00:05:40,840
dark feminine side.
148
00:05:40,874 --> 00:05:41,541
Good introduction.
149
00:05:41,574 --> 00:05:44,678
I am a doctor of communication
150
00:05:44,711 --> 00:05:46,846
which is someone who has a PhD
151
00:05:46,880 --> 00:05:49,649
in the science of persuasion.
152
00:05:49,683 --> 00:05:50,850
- I feel like you've
said that before.
153
00:05:50,884 --> 00:05:53,119
- Yeah, maybe we have met in
a different life, Alexander.
154
00:05:53,153 --> 00:05:54,854
- In a different lifetime.
- I believe
155
00:05:54,888 --> 00:05:56,723
in different lives, you know.
156
00:05:56,756 --> 00:05:57,891
- So, I'm gardener,
I'm a landscaper.
157
00:05:57,924 --> 00:05:59,492
My mum would love you.
158
00:05:59,526 --> 00:06:02,028
- Would she? I love mums
as well, mums are great.
159
00:06:02,062 --> 00:06:04,698
I'm a market trader's
boy, a jack of all trades
160
00:06:04,731 --> 00:06:07,801
and quite literally
a master of nowt.
161
00:06:07,834 --> 00:06:08,802
Is Claudia a mum?
162
00:06:08,835 --> 00:06:10,036
- I think she is, yeah.
- She is a mum, yeah.
163
00:06:10,070 --> 00:06:11,671
- In you get!
- Oh!
164
00:06:11,705 --> 00:06:12,539
- We are related.
- We are sisters.
165
00:06:12,572 --> 00:06:13,940
- Yeah.
- No way!
166
00:06:13,973 --> 00:06:15,208
- Yeah, yeah, yeah.
- No way, but you've actually,
167
00:06:15,241 --> 00:06:16,810
you've actually told
us you're sisters.
168
00:06:16,843 --> 00:06:18,078
- Yeah, we're not hiding.
- No, there's no point.
169
00:06:18,111 --> 00:06:20,113
We're too alike.
170
00:06:20,146 --> 00:06:24,484
[sweeping orchestral music]
171
00:06:26,886 --> 00:06:30,924
[steam hissing]
172
00:06:30,957 --> 00:06:34,227
[brakes squeaking]
173
00:06:34,260 --> 00:06:36,863
[carriages clanking]
174
00:06:36,896 --> 00:06:40,533
[ominous music]
175
00:06:44,604 --> 00:06:47,640
[steam whooshing]
176
00:06:47,674 --> 00:06:48,908
- We're going back
the other way.
177
00:06:48,942 --> 00:06:51,578
- We're going backwards,
we're turning around.
178
00:06:51,611 --> 00:06:53,146
- Yeah, we're coming
away, we're coming away!
179
00:06:53,179 --> 00:06:54,247
Oh God, no!
180
00:06:54,280 --> 00:06:57,751
- [Contestant] No, no, look,
look, look, look, look.
181
00:06:57,784 --> 00:06:58,752
Oh my God.
182
00:06:58,785 --> 00:07:00,553
[brakes squeaking]
183
00:07:00,587 --> 00:07:01,187
[carriages banging]
184
00:07:01,221 --> 00:07:03,556
[Maia] What's going on?
185
00:07:03,590 --> 00:07:05,692
- Oh my God, I
need a nervous wee.
186
00:07:07,694 --> 00:07:10,563
- [Claudia] Attention,
passengers. Claudia here.
187
00:07:10,597 --> 00:07:11,765
- It begins!
[group gasping]
188
00:07:11,798 --> 00:07:13,600
- No, are you real?
- Yeah, baby!
189
00:07:13,633 --> 00:07:14,768
[gasps] I can't cope.
190
00:07:14,801 --> 00:07:15,568
[Claudia] I hope you've all
191
00:07:15,602 --> 00:07:17,237
been enjoying your
journey so far
192
00:07:17,270 --> 00:07:20,106
because things are about
to get interesting.
193
00:07:20,140 --> 00:07:22,542
Oh! Jesus.
194
00:07:22,575 --> 00:07:23,943
Do tell, do tell.
195
00:07:23,977 --> 00:07:25,545
Interesting is never good.
196
00:07:25,578 --> 00:07:26,680
[Claudia] As a welcome,
197
00:07:26,713 --> 00:07:30,684
I'm gifting you 10,000
pounds right now
198
00:07:30,717 --> 00:07:33,053
to start your prize pot.
199
00:07:33,086 --> 00:07:34,587
There's always a but.
200
00:07:34,621 --> 00:07:36,656
- [Claudia] But, as
you know, in this game
201
00:07:36,690 --> 00:07:38,525
everything comes at a price.
202
00:07:38,558 --> 00:07:40,126
Oh, for God's sake.
203
00:07:40,160 --> 00:07:43,630
- [Claudia] Listen
very carefully to what I'm about to say.
204
00:07:43,663 --> 00:07:45,065
- [Leanne] Oh my
God, I'm shaking.
205
00:07:45,098 --> 00:07:49,235
- [Claudia] Right now, there
are 25 passengers on this train
206
00:07:49,269 --> 00:07:54,040
but there are only 22
spaces in the game.
207
00:07:54,474 --> 00:07:59,846
So for three of you,
your journey is now over.
208
00:08:00,213 --> 00:08:01,915
Oh my God.
209
00:08:01,948 --> 00:08:02,849
That is mental.
210
00:08:02,882 --> 00:08:04,317
- [Claudia] One person
from each carriage
211
00:08:04,351 --> 00:08:06,252
will have to disembark the train
212
00:08:06,286 --> 00:08:08,355
before the game can start.
213
00:08:08,388 --> 00:08:11,825
It's up to you to
decide who that will be.
214
00:08:11,858 --> 00:08:13,760
Oh no!
215
00:08:13,793 --> 00:08:15,962
- No.
- This is so awful.
216
00:08:15,995 --> 00:08:17,997
- [Claudia] You will
only have 10 minutes
217
00:08:18,031 --> 00:08:19,165
to make your decision.
218
00:08:19,199 --> 00:08:22,168
But for every
minute that passes,
219
00:08:22,202 --> 00:08:23,770
a thousand pounds
will be deducted.
220
00:08:23,803 --> 00:08:25,005
Oh my God.
221
00:08:25,038 --> 00:08:26,306
[Claudia] So the question is,
222
00:08:26,339 --> 00:08:29,976
who is going to stay
and who is going to go?
223
00:08:30,643 --> 00:08:34,047
I'll see some of
you at the castle.
224
00:08:34,714 --> 00:08:37,183
- That's, that's ridiculous.
- This is crazy.
225
00:08:37,217 --> 00:08:39,886
- [Claudia] Your
time starts now.
226
00:08:42,255 --> 00:08:48,094
[clock ticking]
[tense music]
227
00:08:49,763 --> 00:08:53,733
- I don't think one person
wanted to get off that carriage.
228
00:08:56,002 --> 00:08:58,304
- There's no way I'm
leaving this train.
229
00:08:58,338 --> 00:09:01,074
I've just got on the train!
230
00:09:01,107 --> 00:09:04,010
- I don't even know
how you go about this.
231
00:09:04,044 --> 00:09:05,145
- There's no fair
way to do this.
232
00:09:05,178 --> 00:09:07,213
It either had to be chance
233
00:09:07,247 --> 00:09:08,948
or someone sacrifice themselves.
234
00:09:08,982 --> 00:09:11,084
I was never gonna make
someone get off the train.
235
00:09:11,117 --> 00:09:12,419
See this as a mission
236
00:09:12,452 --> 00:09:15,388
and it's about one person
making the sacrifice.
237
00:09:15,422 --> 00:09:18,258
How do you decide who gets off?
238
00:09:18,291 --> 00:09:20,427
We've all earned our place.
239
00:09:20,460 --> 00:09:22,729
Someone's gonna have
to make the sacrifice.
240
00:09:22,762 --> 00:09:25,098
So it's a case of who's
gonna win that 10 K
241
00:09:25,131 --> 00:09:26,266
for the rest of us.
242
00:09:26,299 --> 00:09:27,867
What I'm worried about is that
243
00:09:27,901 --> 00:09:29,436
if we don't come to a
decision by the end of it,
244
00:09:29,469 --> 00:09:30,804
more than one of us
245
00:09:30,837 --> 00:09:31,805
- will be kicked off.
- Is gonna have to be.
246
00:09:31,838 --> 00:09:32,772
- [Contestant] I think
we need to take the hit
247
00:09:32,806 --> 00:09:34,774
on one person quickly.
248
00:09:34,808 --> 00:09:37,644
- I think, this feels, I
don't like someone going now.
249
00:09:37,677 --> 00:09:40,380
- Are you alright, Tyler?
- It's alright, Tyler.
250
00:09:40,413 --> 00:09:42,115
- Look, instead of
someone going home now,
251
00:09:42,148 --> 00:09:45,218
which no one wants,
it's a risk of a game.
252
00:09:45,251 --> 00:09:46,453
Take the consequences.
253
00:09:46,486 --> 00:09:47,320
- What could the
consequences be,
254
00:09:47,354 --> 00:09:48,421
- do you think?
- We're gonna find out.
255
00:09:48,455 --> 00:09:50,690
I think in life you've
gotta make decisions, right?
256
00:09:50,724 --> 00:09:53,126
But I'm thinking, how
could I get the team
257
00:09:53,159 --> 00:09:54,761
thinking that I'm a team player
258
00:09:54,794 --> 00:09:57,197
without me saying
that I'm gonna leave?
259
00:09:57,230 --> 00:09:58,465
'Cause I wasn't leaving.
260
00:09:58,498 --> 00:10:00,233
I think take a chance.
261
00:10:00,266 --> 00:10:02,669
[Claudia] Nine minutes left.
262
00:10:02,702 --> 00:10:03,737
- Oh, that's a grand off.
- I feel that we can-
263
00:10:03,770 --> 00:10:05,805
- Has anybody got off
carriage? Can anyone see?
264
00:10:05,839 --> 00:10:06,806
- No.
- No, don't worry about them.
265
00:10:06,840 --> 00:10:08,141
We worry about us.
266
00:10:08,174 --> 00:10:10,877
We're in here now, we
don't know them, right?
267
00:10:10,910 --> 00:10:14,147
- I think we need to look
at why people are here
268
00:10:14,180 --> 00:10:15,815
and what reasons they're
here for because-
269
00:10:15,849 --> 00:10:17,751
- No, because you're
gonna be wasting time.
270
00:10:17,784 --> 00:10:19,686
I thought someone
needs to get off
271
00:10:19,719 --> 00:10:21,988
and we don't have time,
we're gonna lose money.
272
00:10:22,022 --> 00:10:25,058
So I did go into I
guess mission mode.
273
00:10:25,859 --> 00:10:29,863
I'm prepared, look. Okay,
well I'm prepared to get off.
274
00:10:30,530 --> 00:10:33,299
I kind of thought to
myself, do you know what?
275
00:10:33,333 --> 00:10:34,501
I'm happy to get off,
276
00:10:34,534 --> 00:10:36,102
I'm happy to take
this one for the team.
277
00:10:36,136 --> 00:10:37,871
So, I'm gonna remember
all your faces now,
278
00:10:37,904 --> 00:10:38,972
you all owe me big time
279
00:10:39,005 --> 00:10:40,774
'cause it's a big sacrifice
I'm prepared to make.
280
00:10:40,807 --> 00:10:41,741
Thank you.
281
00:10:41,775 --> 00:10:43,043
There wasn't really any
discussion about it.
282
00:10:43,076 --> 00:10:44,878
Fozia was like,
yeah, I'll get off.
283
00:10:44,911 --> 00:10:46,846
- No, we're wasting
time, no more hugs!
284
00:10:46,880 --> 00:10:48,381
Go, go, go, go.
285
00:10:48,415 --> 00:10:49,849
I don't know what came over me
286
00:10:49,883 --> 00:10:51,184
but I done it for the team
287
00:10:51,217 --> 00:10:53,019
and I done it for all
the people who know me.
288
00:10:53,053 --> 00:10:56,056
That's something I
would do for others.
289
00:10:56,089 --> 00:10:58,425
It was only after I
got off, I thought,
290
00:10:58,458 --> 00:11:01,194
oh my God, what
have I just done?
291
00:11:01,227 --> 00:11:03,797
- [Claudia] One carriage
has made a decision.
292
00:11:03,830 --> 00:11:06,933
- What? [gasps]
- Someone's got off.
293
00:11:08,435 --> 00:11:11,771
- That's so brave,
what she's just done.
294
00:11:11,805 --> 00:11:14,207
I didn't wanna sit
there for 10 minutes
295
00:11:14,240 --> 00:11:16,376
as all that money just
seemed to wash away.
296
00:11:16,409 --> 00:11:18,545
Oi, listen, unless
we don't finish
297
00:11:18,578 --> 00:11:20,013
our journey to the
castle on the train,
298
00:11:20,046 --> 00:11:21,548
we might still go to the castle.
299
00:11:21,581 --> 00:11:22,882
- [Contestant] That's
right, so just, listen-
300
00:11:22,916 --> 00:11:24,150
I might take that chance then.
301
00:11:24,184 --> 00:11:26,386
- Oh my God, but what
if you don't, though?
302
00:11:26,419 --> 00:11:30,890
[Claudia] Eight minutes left.
303
00:11:30,924 --> 00:11:32,192
Do you know what, yeah?
304
00:11:32,225 --> 00:11:34,928
This is gonna be the
most stupid attempt ever.
305
00:11:34,961 --> 00:11:37,130
I'm gonna go for it.
306
00:11:37,163 --> 00:11:38,898
- Oh, what a legend!
- I'm gonna go for it.
307
00:11:38,932 --> 00:11:40,400
I'm a Yorkshire lad!
308
00:11:40,433 --> 00:11:42,002
If somebody passes me a humbug,
309
00:11:42,035 --> 00:11:44,037
I don't sit for three
hours sucking it.
310
00:11:44,070 --> 00:11:45,538
I crunch it and I
chew it. [laughs]
311
00:11:45,572 --> 00:11:46,806
[Jack roaring]
312
00:11:46,840 --> 00:11:48,775
See you later!
313
00:11:48,808 --> 00:11:49,909
- Suppose I might have
just crunched me humbug
314
00:11:49,943 --> 00:11:51,578
a bit too quick there.
315
00:11:51,611 --> 00:11:53,246
Oh, just get off, will you?
316
00:11:53,813 --> 00:11:57,317
Oh, big chance! Well.
317
00:11:57,650 --> 00:11:59,886
Oh, what have I done?
318
00:12:00,220 --> 00:12:04,090
- [Claudia] Two carriages
have made a decision.
319
00:12:04,124 --> 00:12:06,860
[tense music]
320
00:12:07,627 --> 00:12:08,995
There was no way on this earth
321
00:12:09,029 --> 00:12:10,296
I was getting off that train.
322
00:12:10,330 --> 00:12:11,898
You'd have to chuck me
out the window like,
323
00:12:11,931 --> 00:12:13,266
you know what I mean, no
way I'm getting off here.
324
00:12:13,299 --> 00:12:15,502
Is anyone willing to step off?
325
00:12:15,802 --> 00:12:18,104
- If there's volunteers,
then that's helpful.
326
00:12:18,138 --> 00:12:21,307
I'm Alexander, I'm 38 years old,
327
00:12:21,341 --> 00:12:24,077
and I was a British
diplomat for 10 years.
328
00:12:24,110 --> 00:12:27,347
As a diplomat I worked
in Asia, Africa,
329
00:12:27,380 --> 00:12:30,283
and the Middle East doing
conflict resolution.
330
00:12:30,316 --> 00:12:31,151
Or we can flip coins.
331
00:12:31,184 --> 00:12:32,952
- We can just flip forks.
- No, no, no.
332
00:12:32,986 --> 00:12:35,522
- No, I think it's not
fair to leave it to chance.
333
00:12:35,555 --> 00:12:36,890
Well, I think it is quite fair
334
00:12:36,923 --> 00:12:38,091
to leave it to chance, right?
335
00:12:38,124 --> 00:12:39,592
In the sense that
that's the fairest.
336
00:12:39,626 --> 00:12:41,127
My biggest strength
is that I like
337
00:12:41,161 --> 00:12:43,930
doing things for the team
and getting things done.
338
00:12:43,963 --> 00:12:47,067
And there are times
when that's helpful
339
00:12:47,100 --> 00:12:49,336
and there are times
when it's stupid.
340
00:12:50,437 --> 00:12:54,007
I mean, I'm not totally against,
341
00:12:54,040 --> 00:12:55,975
I'm not totally against it.
342
00:12:56,009 --> 00:12:58,845
- You're not totally
against nominating yourself?
343
00:12:58,878 --> 00:13:02,015
[dramatic music]
344
00:13:03,183 --> 00:13:05,352
- I thought maybe a
couple of other people
345
00:13:05,385 --> 00:13:07,554
would also stand up.
346
00:13:07,854 --> 00:13:10,223
But that wasn't
really what happened.
347
00:13:10,256 --> 00:13:12,125
- Well, if you feel
you wanna do it.
348
00:13:12,158 --> 00:13:13,226
- [Alexander] Well, I
don't want to do it,
349
00:13:13,259 --> 00:13:14,494
- but I'm just saying-
- If you're putting yourself.
350
00:13:14,527 --> 00:13:15,995
I think we just need to do it
351
00:13:16,029 --> 00:13:18,331
because otherwise
there's no cash for us.
352
00:13:18,365 --> 00:13:18,998
That's right.
353
00:13:19,032 --> 00:13:20,934
I think by the time I said
354
00:13:20,967 --> 00:13:23,003
that I was considering it,
355
00:13:23,036 --> 00:13:25,338
I think that's almost as
good as saying I'll do it
356
00:13:25,372 --> 00:13:28,641
because everybody
said, oh, that's great,
357
00:13:28,675 --> 00:13:32,379
yeah, thanks so much for
that wonderful offer.
358
00:13:32,412 --> 00:13:35,081
That's really nice of
you. You should go.
359
00:13:35,115 --> 00:13:37,250
- I don't wanna push you
into anything at all.
360
00:13:37,283 --> 00:13:40,453
But given that you put
yourself forward first.
361
00:13:41,054 --> 00:13:43,957
[Claudia] Seven minutes left.
362
00:13:48,161 --> 00:13:49,629
Okay.
363
00:13:49,662 --> 00:13:52,932
[dramatic music]
364
00:13:52,966 --> 00:13:54,534
I did feel bad.
365
00:13:54,567 --> 00:13:55,535
But I was like, at
the end of the day
366
00:13:55,568 --> 00:13:59,139
you made the suggestion,
so thank you so much,
367
00:13:59,172 --> 00:14:00,674
I appreciate your bravery.
368
00:14:00,707 --> 00:14:03,043
- Do I think it was
a risk worth taking?
369
00:14:03,076 --> 00:14:05,278
Right now, I don't know.
370
00:14:05,311 --> 00:14:07,514
- [Claudia] All three
carriages have made a decision.
371
00:14:07,547 --> 00:14:10,216
- [gasps] Alexander!
- Oh no!
372
00:14:10,250 --> 00:14:12,485
You can't help but feel guilty.
373
00:14:12,519 --> 00:14:14,587
But we're all in our heads like,
374
00:14:14,621 --> 00:14:16,356
thank God that wasn't me.
375
00:14:16,389 --> 00:14:18,124
I can't believe it.
376
00:14:18,158 --> 00:14:19,592
I was literally gagging
to be here as well.
377
00:14:19,626 --> 00:14:21,461
And then the first chance
I've got to eliminate myself
378
00:14:21,494 --> 00:14:22,362
I just do it anyway.
379
00:14:22,395 --> 00:14:23,930
Yeah.
380
00:14:25,398 --> 00:14:30,603
- [sighs] Yeah, I feel
like an absolute fool.
381
00:14:33,039 --> 00:14:34,074
[tense music]
382
00:14:34,107 --> 00:14:37,110
- [Claudia] Congratulations,
all three carriages
383
00:14:37,143 --> 00:14:39,045
decided within the timeframe.
384
00:14:39,079 --> 00:14:40,480
Bittersweet, isn't it?
385
00:14:40,513 --> 00:14:43,283
- [Claudia] You have
successfully banked 7,000 pounds
386
00:14:43,316 --> 00:14:45,251
- for the prize pot.
- Well done, Jack!
387
00:14:45,285 --> 00:14:45,819
[Contestant] Well done, Jack.
388
00:14:45,852 --> 00:14:47,087
I'm not clapping yet.
389
00:14:47,120 --> 00:14:48,455
This is not a clap moment.
390
00:14:48,488 --> 00:14:50,690
- [Claudia] Now sit back,
relax, and enjoy the ride.
391
00:14:50,724 --> 00:14:52,192
I'll see you soon.
392
00:14:52,225 --> 00:14:53,593
- [Minah] How are you
supposed to relax?
393
00:14:53,626 --> 00:14:56,296
It's alright. It's done now.
394
00:14:58,331 --> 00:14:59,699
[steam hissing]
395
00:14:59,733 --> 00:15:01,201
Aw.
396
00:15:01,234 --> 00:15:02,535
- Sorry, I didn't think
I'd get like that.
397
00:15:02,569 --> 00:15:04,471
- As soon as those three
players got off the train,
398
00:15:04,504 --> 00:15:06,373
I was like, yes!
399
00:15:06,406 --> 00:15:07,273
It's begun.
400
00:15:07,307 --> 00:15:08,608
That's what we're here to do,
401
00:15:08,641 --> 00:15:09,676
we're here to eliminate people
402
00:15:09,709 --> 00:15:11,611
and I don't feel any shame
about it to be honest.
403
00:15:11,644 --> 00:15:14,247
[train whistle blowing]
404
00:15:14,280 --> 00:15:17,117
- Oh my God, guys, this
is stressing me out.
405
00:15:17,150 --> 00:15:19,652
- This is actually the
most brutal thing ever.
406
00:15:20,453 --> 00:15:22,188
Seven grand, though.
407
00:15:23,056 --> 00:15:27,360
[ominous orchestral music]
408
00:15:40,373 --> 00:15:41,741
Oh my God.
409
00:15:41,775 --> 00:15:43,443
What just happened?
410
00:15:43,476 --> 00:15:45,445
What a rollercoaster.
411
00:15:45,478 --> 00:15:47,247
- I'm still shocked
that I'm here.
412
00:15:47,280 --> 00:15:48,581
- I thought the
game wouldn't start
413
00:15:48,615 --> 00:15:49,482
until we actually got there,
414
00:15:49,516 --> 00:15:50,550
but it's already started.
415
00:15:50,583 --> 00:15:53,186
- Feels like it's already
started, no, definitely.
416
00:15:53,687 --> 00:15:55,488
- Oh, I think we're
getting closer!
417
00:15:55,522 --> 00:15:56,823
- Oh my God, we're
going through the gates!
418
00:15:56,856 --> 00:15:59,225
- Oh my goodness.
- Oh my God!
419
00:15:59,259 --> 00:16:00,193
- We're nearly there,
we're nearly there.
420
00:16:00,226 --> 00:16:02,495
Oh my god, I can see it.
421
00:16:02,529 --> 00:16:06,700
[sweeping orchestral music]
422
00:16:09,569 --> 00:16:12,305
[all cheering]
423
00:16:12,339 --> 00:16:13,840
[Contestant] It's massive!
424
00:16:13,873 --> 00:16:15,775
There she is. Real beaut.
425
00:16:15,809 --> 00:16:19,245
- Oh, this is real
now, isn't it?
426
00:16:21,481 --> 00:16:22,749
Oh my God!
427
00:16:22,782 --> 00:16:25,318
[all gasping]
428
00:16:25,352 --> 00:16:27,253
- This is really weird.
- Wow.
429
00:16:27,287 --> 00:16:28,521
Whoa!
430
00:16:32,125 --> 00:16:34,461
It's Claudia, look.
431
00:16:34,494 --> 00:16:35,495
It's Claudia, look!
432
00:16:35,528 --> 00:16:37,197
Hello.
433
00:16:37,230 --> 00:16:38,064
[gasps] Claudia?
434
00:16:38,098 --> 00:16:38,865
Oh my God!
435
00:16:38,898 --> 00:16:40,100
[Claudia] Hello, everyone.
436
00:16:40,133 --> 00:16:42,435
[Group] Hi.
437
00:16:42,469 --> 00:16:45,338
- That was a nice hi back,
I'm delighted with you all.
438
00:16:45,372 --> 00:16:49,676
Welcome to the beautiful
Scottish Highlands
439
00:16:49,709 --> 00:16:52,579
and the magnificent
Traitors Castle.
440
00:16:54,114 --> 00:16:55,548
How was your journey?
441
00:16:55,582 --> 00:16:56,750
- Good.
- Traumatic.
442
00:16:56,783 --> 00:16:57,784
Traumatic.
443
00:16:57,817 --> 00:16:59,152
- Emotional.
- Emotional.
444
00:16:59,185 --> 00:17:01,621
- But are you thinking
rather them than you?
445
00:17:01,654 --> 00:17:02,722
- Yeah.
- Hm.
446
00:17:02,756 --> 00:17:04,224
Well, here you are.
447
00:17:04,257 --> 00:17:09,262
25 passengers have
become 22 players.
448
00:17:09,596 --> 00:17:12,232
And once the Traitors
have been picked,
449
00:17:12,265 --> 00:17:15,235
you are officially in the game.
450
00:17:15,268 --> 00:17:18,204
- Yes!
- Oh my God.
451
00:17:18,238 --> 00:17:22,709
- Very shortly, I am going
to choose my Traitors.
452
00:17:22,742 --> 00:17:25,779
[all gasping]
453
00:17:25,812 --> 00:17:28,682
Their job is to
murder the Faithful,
454
00:17:28,715 --> 00:17:31,117
removing them from the game.
455
00:17:31,151 --> 00:17:33,253
The rest of you are my Faithful.
456
00:17:33,286 --> 00:17:36,423
In order to survive, you're
gonna have to stick together
457
00:17:36,456 --> 00:17:41,528
and banish the Traitors before
you become their next victim.
458
00:17:41,561 --> 00:17:42,128
Clear?
459
00:17:42,162 --> 00:17:42,762
- Yeah.
- Yeah, yeah.
460
00:17:42,796 --> 00:17:44,264
Understood?
461
00:17:44,297 --> 00:17:45,832
As you've already seen,
462
00:17:45,865 --> 00:17:49,269
things are a little
different this year.
463
00:17:49,302 --> 00:17:52,372
And that is just the beginning.
464
00:17:52,405 --> 00:17:53,573
Brutal.
465
00:17:54,908 --> 00:17:55,809
In you go.
466
00:17:55,842 --> 00:18:00,780
- Yes!
[all cheering]
467
00:18:05,618 --> 00:18:07,320
Oh my God!
468
00:18:08,822 --> 00:18:11,291
- Oh my goodness!
- Wow.
469
00:18:11,324 --> 00:18:14,661
Library! Look at this!
470
00:18:14,694 --> 00:18:15,795
Oh my God, no! Dan?
471
00:18:15,829 --> 00:18:17,664
- This is my sanctuary.
- Dan.
472
00:18:17,697 --> 00:18:18,798
It's giving reading.
473
00:18:18,832 --> 00:18:20,233
Oh, it's giving intellectuals.
474
00:18:20,266 --> 00:18:21,401
Have we been down there?
475
00:18:21,434 --> 00:18:24,337
- The castle is
literally like a dream.
476
00:18:24,371 --> 00:18:26,206
I'm like, oh my
goodness, am I Rapunzel?
477
00:18:26,239 --> 00:18:27,907
Let me put down my hair.
478
00:18:27,941 --> 00:18:29,442
Oh, here we go!
479
00:18:29,476 --> 00:18:31,277
See I love food, so
I'll just be sat here.
480
00:18:31,311 --> 00:18:33,179
You'll just? [laughs]
481
00:18:33,213 --> 00:18:34,381
Do you need me? I'll be here.
482
00:18:34,414 --> 00:18:37,517
- All the pictures are
like, death, innit?
483
00:18:37,550 --> 00:18:40,186
- [Contestant] Look, your
trousers match the bookcases!
484
00:18:40,220 --> 00:18:41,421
[Contestant] Oh, no way!
485
00:18:41,454 --> 00:18:43,256
- You're literally
just a floating torso!
486
00:18:43,289 --> 00:18:44,858
Is she dead or alive?
487
00:18:44,891 --> 00:18:46,292
I'm loving it. [laughs]
488
00:18:46,326 --> 00:18:49,195
Claudia has made this
castle so beautiful.
489
00:18:49,229 --> 00:18:49,829
[Contestant] What is this?
490
00:18:49,863 --> 00:18:51,297
It's the breakfast room.
491
00:18:51,331 --> 00:18:52,665
Oh my gosh, all our pictures!
492
00:18:52,699 --> 00:18:55,535
- It's quite
interesting how people
493
00:18:55,568 --> 00:18:58,538
have presented themselves
in their pictures.
494
00:18:58,571 --> 00:19:00,840
That's the first thing
you can notice, I think.
495
00:19:00,874 --> 00:19:01,975
I'm trying to observe
496
00:19:02,008 --> 00:19:04,577
to what level does
someone's personality
497
00:19:04,611 --> 00:19:08,715
and how they communicate align
with how they are dressed?
498
00:19:08,748 --> 00:19:10,350
You're right in the
middle, aren't you?
499
00:19:10,383 --> 00:19:11,584
- I'm in the middle.
- You're literally
500
00:19:11,618 --> 00:19:12,285
- right in middle.
- I know, and I'm a bit scared
501
00:19:12,318 --> 00:19:14,721
that I'm in the middle. [laughs]
502
00:19:14,754 --> 00:19:16,423
It's quite fascinating.
503
00:19:17,857 --> 00:19:19,526
- [Linda] What was
your name again?
504
00:19:19,559 --> 00:19:20,994
Lisa. And you're Linda?
505
00:19:21,027 --> 00:19:22,562
- Linda, yeah, oh,
you're so good.
506
00:19:22,595 --> 00:19:24,497
I'm hopeless at
remembering names.
507
00:19:24,531 --> 00:19:27,701
I'm Linda, I'm 70 years old.
508
00:19:27,734 --> 00:19:31,905
I think I have always been
a bit of a wild child.
509
00:19:31,938 --> 00:19:33,340
And I do crazy things
510
00:19:33,373 --> 00:19:36,543
and I'm just not a
typical grandmother.
511
00:19:36,576 --> 00:19:38,511
Well, this is just like
my kitchen at home!
512
00:19:38,545 --> 00:19:40,847
- Oh, of course!
Naturally, dear.
513
00:19:40,880 --> 00:19:42,515
Lisa, she's lovely
514
00:19:42,549 --> 00:19:45,385
and she's much more a
mother figure than I am.
515
00:19:45,418 --> 00:19:47,987
- I want you children to go
and keep yourselves occupied
516
00:19:48,021 --> 00:19:49,723
and I'll prepare dinner, okay?
517
00:19:49,756 --> 00:19:51,024
Oh! Thanks, mum.
518
00:19:51,424 --> 00:19:55,328
- So I've decided to
be the fun old person.
519
00:19:55,362 --> 00:19:58,298
That's what I've
decided now. [laughs]
520
00:19:58,331 --> 00:20:00,767
[lively music]
521
00:20:00,800 --> 00:20:01,634
[Tyler] I don't know
522
00:20:01,668 --> 00:20:03,370
- which room to go in, mate.
- Does not
523
00:20:03,403 --> 00:20:04,204
- make sense.
- Which room should we go in?
524
00:20:04,237 --> 00:20:05,005
- [Contestant]
Where are you from?
525
00:20:05,038 --> 00:20:06,606
I'm from Wales.
526
00:20:06,639 --> 00:20:07,774
Where?
527
00:20:07,807 --> 00:20:10,944
- I'm from Abergavenny
in Monmouthshire.
528
00:20:10,977 --> 00:20:12,312
Why?
529
00:20:12,345 --> 00:20:14,314
- North Wales.
- Oh, I'm very south.
530
00:20:14,347 --> 00:20:15,515
I kind of thought
that in the past
531
00:20:15,548 --> 00:20:18,451
there's only been
one person from Wales
532
00:20:18,485 --> 00:20:20,487
but this year Claudia's decided
533
00:20:20,520 --> 00:20:22,389
to bring two of us
here, which is so nice.
534
00:20:22,422 --> 00:20:23,823
Well, I live in Cardiff now.
535
00:20:23,857 --> 00:20:25,658
Mm.
536
00:20:25,692 --> 00:20:27,427
Although actually it's a bit
of a spanner in the works
537
00:20:27,460 --> 00:20:29,462
because I'm not
actually from Wales.
538
00:20:30,897 --> 00:20:34,000
I'm from London where
I am born and bred.
539
00:20:34,034 --> 00:20:36,436
I've been putting
on a Welsh accent
540
00:20:36,469 --> 00:20:38,672
because my mum's from Wales.
541
00:20:38,705 --> 00:20:39,839
It's one of the most
trustworthy accents,
542
00:20:39,873 --> 00:20:42,742
so in a game where we need
people to trust each other,
543
00:20:42,776 --> 00:20:44,544
I need an accent that
people can trust.
544
00:20:44,577 --> 00:20:46,613
I've lived in London
since post uni.
545
00:20:46,646 --> 00:20:49,916
So all my Welsh friends
from school are like,
546
00:20:49,949 --> 00:20:51,651
oh, you've lost your accent.
547
00:20:51,685 --> 00:20:52,886
- I can hear it a
little bit, you know?
548
00:20:52,919 --> 00:20:54,320
Yeah.
549
00:20:54,354 --> 00:20:56,389
I am now terrified that
she will work this out.
550
00:20:56,423 --> 00:20:57,857
Do you speak Welsh?
551
00:20:57,891 --> 00:20:59,492
I can probably remember
552
00:20:59,526 --> 00:21:01,795
how to count to five, you
know, things like that.
553
00:21:01,828 --> 00:21:04,330
- Do you want me to
teach you to count to 10?
554
00:21:04,364 --> 00:21:05,699
- Yeah, you could
teach me six. [laughs]
555
00:21:05,732 --> 00:21:07,667
- Welsh is actually
my first language
556
00:21:07,701 --> 00:21:09,669
and I was so excited to find out
557
00:21:09,703 --> 00:21:11,738
that Charlotte is
actually Welsh.
558
00:21:11,771 --> 00:21:13,473
It brought me a lot
of comfort, you know?
559
00:21:13,506 --> 00:21:15,342
- Hello!
- Hi!
560
00:21:15,375 --> 00:21:16,343
I don't know how it will go.
561
00:21:16,376 --> 00:21:19,846
Probably terribly. [laughs]
562
00:21:19,879 --> 00:21:21,881
[tense music]
563
00:21:21,915 --> 00:21:25,885
- 22 players have all fought
for their place to be here.
564
00:21:25,919 --> 00:21:29,723
It's all smiles now but
that's about to change.
565
00:21:29,756 --> 00:21:32,726
It's time to select
the Traitors.
566
00:21:34,494 --> 00:21:39,165
120,000 pounds. What would
that do for your life?
567
00:21:39,199 --> 00:21:41,735
- Me and my fiance, we're not
able to have kids of our own.
568
00:21:41,768 --> 00:21:44,637
So that would be the
start of our IVF journey.
569
00:21:45,138 --> 00:21:47,040
- Me and my husband
got married in Covid.
570
00:21:47,073 --> 00:21:50,510
So I'd love for us to
have a gorgeous honeymoon
571
00:21:50,543 --> 00:21:53,847
and be able to put a
deposit down for a home.
572
00:21:58,918 --> 00:22:01,054
- It would be a bit
of financial security
573
00:22:01,087 --> 00:22:02,422
so that I can actually spend
574
00:22:02,455 --> 00:22:03,556
and enjoy my time
with my daughter.
575
00:22:03,590 --> 00:22:04,824
We found ourselves
kind of in a place
576
00:22:04,858 --> 00:22:07,060
where everything has
become very tight
577
00:22:07,093 --> 00:22:08,895
very quickly out of nowhere,
578
00:22:08,928 --> 00:22:11,831
to the extent where I'm having
to work lots of extra shifts.
579
00:22:11,865 --> 00:22:15,735
[suspenseful music]
580
00:22:15,769 --> 00:22:18,905
Welcome to the Round Table.
581
00:22:18,938 --> 00:22:23,543
Probably one of the
most important tables
582
00:22:23,576 --> 00:22:25,045
you'll ever sit at.
583
00:22:26,546 --> 00:22:27,847
Because right here
584
00:22:27,881 --> 00:22:31,184
is where your fate in
the game is determined.
585
00:22:31,484 --> 00:22:33,486
What's your strategy, then?
586
00:22:33,520 --> 00:22:35,455
My strategy is to make
587
00:22:35,488 --> 00:22:37,657
whatever self-interested
move I can
588
00:22:37,691 --> 00:22:39,159
to get me forwards in the game.
589
00:22:39,192 --> 00:22:40,794
I can be a shark and
be ready to bite.
590
00:22:40,827 --> 00:22:42,829
- I am a competitive
person, I hate to lose.
591
00:22:42,862 --> 00:22:44,998
I think maybe that comes
from the law background.
592
00:22:45,031 --> 00:22:47,033
I want to win!
593
00:22:47,534 --> 00:22:49,102
- [Claudia] You're
an opera singer.
594
00:22:49,135 --> 00:22:50,570
[Linda] Yeah.
595
00:22:50,603 --> 00:22:51,871
- There is more drama in
opera than anywhere else.
596
00:22:51,905 --> 00:22:54,174
- Exactly. I think this
is how I'm seeing it.
597
00:22:54,207 --> 00:22:56,676
I'm sort of playing a role.
598
00:22:56,710 --> 00:22:59,112
- I'm already lying,
I'm already doing a good job of that.
599
00:22:59,145 --> 00:23:03,717
They have no idea. I'm an
assassin Barbie. [laughs]
600
00:23:03,750 --> 00:23:06,586
- People think I'm
dumb, but I'm not.
601
00:23:06,619 --> 00:23:08,788
My strategy is to take advantage
602
00:23:08,822 --> 00:23:10,957
of how people tend
to underestimate me.
603
00:23:10,990 --> 00:23:12,092
Are you a good liar?
604
00:23:12,125 --> 00:23:13,460
I'm a very good liar.
605
00:23:13,493 --> 00:23:15,562
My wife's made me
spaghetti bolognese
606
00:23:15,595 --> 00:23:17,564
for the past 35 years,
she thinks I like it
607
00:23:17,597 --> 00:23:18,565
but I don't.
608
00:23:18,598 --> 00:23:20,066
Keith, I'm gonna be honest,
609
00:23:20,100 --> 00:23:21,568
I don't know whether
lying about a pasta sauce
610
00:23:21,601 --> 00:23:23,003
makes you a Traitor.
611
00:23:23,036 --> 00:23:25,472
Don't? [laughs]
612
00:23:25,705 --> 00:23:29,142
I want you to look around.
613
00:23:29,175 --> 00:23:30,810
Look at each other.
614
00:23:32,645 --> 00:23:37,550
This is the last time you
will sit here as equals.
615
00:23:40,854 --> 00:23:43,623
In a moment, I will
choose my Traitors
616
00:23:43,656 --> 00:23:45,859
and the game will begin.
617
00:23:47,027 --> 00:23:48,595
[tense orchestral music]
618
00:23:48,628 --> 00:23:51,831
There's 22 people. I
have not chosen yet.
619
00:23:51,865 --> 00:23:53,600
Would you like to be a
Traitor or a Faithful?
620
00:23:53,633 --> 00:23:55,268
- Actually, I'd like
to be a Traitor.
621
00:23:55,301 --> 00:23:58,838
Because I think that
I'm quite good at lying.
622
00:23:58,872 --> 00:24:00,206
Good girl.
623
00:24:00,240 --> 00:24:01,675
- I'd definitely
like to be a Traitor.
624
00:24:01,708 --> 00:24:05,111
- My way in life, I'm
always faithful Frankie.
625
00:24:05,145 --> 00:24:06,179
I wanna be a Traitor.
626
00:24:06,212 --> 00:24:07,781
I really want to be a Traitor.
627
00:24:07,814 --> 00:24:10,517
I'm already being a totally
fake version of myself,
628
00:24:10,550 --> 00:24:12,285
so why not add another thing in?
629
00:24:12,318 --> 00:24:13,987
I am a good liar,
630
00:24:14,020 --> 00:24:16,589
but lying also does make
me feel a little bit sick.
631
00:24:16,623 --> 00:24:18,058
Welcome to "The Traitors".
632
00:24:18,091 --> 00:24:19,592
I know! [laughs]
633
00:24:19,626 --> 00:24:22,962
- 100% Faithful, but I've
already met a few people
634
00:24:22,996 --> 00:24:25,098
and thought I'd have no
problem killing here. [laughs]
635
00:24:25,131 --> 00:24:26,866
- I've never asked this
in this room before.
636
00:24:26,900 --> 00:24:27,934
Oh!
637
00:24:27,967 --> 00:24:29,636
- How would you feel about
murdering your sister?
638
00:24:29,669 --> 00:24:31,871
- Mm. We knew what
we signed up for.
639
00:24:31,905 --> 00:24:35,542
And if she's gotta go
because I need to survive
640
00:24:35,575 --> 00:24:36,843
then she's gotta go!
641
00:24:36,876 --> 00:24:38,645
- Do you wanna be a
Traitor or a Faithful?
642
00:24:38,678 --> 00:24:39,746
A Traitor.
643
00:24:39,779 --> 00:24:41,314
- Okay. Tell-
- What an honour!
644
00:24:41,348 --> 00:24:42,182
Tell me more, why?
645
00:24:42,215 --> 00:24:45,085
- It's the role I
was born to play.
646
00:24:45,118 --> 00:24:47,687
Anything you want me
to do, I will do it.
647
00:24:47,721 --> 00:24:49,556
Even if you said
to me right now,
648
00:24:49,589 --> 00:24:52,192
send somebody home to
be a Traitor, I'd do it.
649
00:24:52,225 --> 00:24:53,660
[Claudia] You're a priest.
650
00:24:53,693 --> 00:24:54,561
[Lisa] I am.
651
00:24:54,594 --> 00:24:56,129
- [Claudia] And you
haven't told them?
652
00:24:56,162 --> 00:24:57,564
No.
653
00:24:57,597 --> 00:25:01,301
- Have you told,
upstairs, as it were?
654
00:25:01,334 --> 00:25:03,937
[laughs] We've had a chat.
655
00:25:03,970 --> 00:25:04,971
Can you lie?
656
00:25:05,005 --> 00:25:06,206
Yeah.
657
00:25:06,239 --> 00:25:08,675
I mean, I'm a
priest, not a saint.
658
00:25:13,980 --> 00:25:15,982
It's time.
659
00:25:16,516 --> 00:25:20,220
Players, please put
on your blindfolds.
660
00:25:20,253 --> 00:25:24,157
[tense orchestral music]
661
00:25:30,964 --> 00:25:33,933
If you feel me
touch your shoulder,
662
00:25:33,967 --> 00:25:37,337
that means you are a Traitor.
663
00:25:53,887 --> 00:25:56,122
- Palms are starting
to get sweaty
664
00:25:56,156 --> 00:25:59,259
as Claudia's walking
round and pacing slowly.
665
00:25:59,292 --> 00:26:00,326
She's stopping, she's starting.
666
00:26:00,360 --> 00:26:02,829
Is she next to me?
Is she beside me?
667
00:26:02,862 --> 00:26:05,865
I'm like, what is going on?
668
00:26:32,726 --> 00:26:35,995
I think I maybe smiled a bit.
669
00:26:36,029 --> 00:26:37,697
And then I was
like, reign it in.
670
00:26:37,731 --> 00:26:39,332
Reign it in, stop smiling.
671
00:26:40,500 --> 00:26:43,336
[laughs] I can't believe it.
672
00:26:50,243 --> 00:26:53,046
- As a doctor, my general
day-to-day demeanour
673
00:26:53,079 --> 00:26:54,814
tends to be very
chilled out and relaxed.
674
00:26:54,848 --> 00:26:57,484
But when Claudia
was doing the laps,
675
00:26:57,517 --> 00:26:59,853
it was so nerve-racking.
676
00:27:11,731 --> 00:27:14,000
[Armani breathing heavily]
677
00:27:14,034 --> 00:27:17,504
My heart is pumping insanely!
678
00:27:17,537 --> 00:27:20,407
This is where
everything changes.
679
00:27:20,440 --> 00:27:22,242
Now that I know I'm a Traitor,
680
00:27:22,275 --> 00:27:26,279
the game has finally
started for real.
681
00:27:40,460 --> 00:27:42,429
When she touched me I thought,
682
00:27:42,462 --> 00:27:44,297
I've now got to keep
a straight face.
683
00:27:44,330 --> 00:27:49,369
I mustn't do anything or
breathe heavily or do something.
684
00:27:49,402 --> 00:27:51,438
I'm totally gonna have fun!
685
00:27:51,471 --> 00:27:55,308
It's woken me up
completely. [laughs]
686
00:27:58,111 --> 00:28:01,081
I have selected my Traitors.
687
00:28:01,114 --> 00:28:04,484
[tense music]
688
00:28:04,684 --> 00:28:08,355
The rest of you will be
known as the Faithful.
689
00:28:09,956 --> 00:28:14,761
The course of the
game has now been set.
690
00:28:14,794 --> 00:28:18,932
Will you please remove
your blindfolds.
691
00:28:34,381 --> 00:28:36,449
Traitors.
692
00:28:38,351 --> 00:28:42,922
You will meet and discover each
other's identities tonight.
693
00:28:43,456 --> 00:28:46,259
Your task is simple.
694
00:28:46,726 --> 00:28:51,297
Remain undetected and
murder the Faithful.
695
00:28:51,331 --> 00:28:53,166
[ominous orchestral music]
696
00:28:53,199 --> 00:28:57,504
Faithful, your task is to
track down the Traitors
697
00:28:57,537 --> 00:28:59,506
and banish them from the game.
698
00:28:59,539 --> 00:29:04,511
Get it wrong and you could
banish an innocent Faithful.
699
00:29:04,811 --> 00:29:10,016
Remember, if there are any
Traitors left at the end,
700
00:29:10,050 --> 00:29:12,419
they take all the money.
701
00:29:12,919 --> 00:29:15,955
But winning the money
is gonna require
702
00:29:15,989 --> 00:29:19,325
even more smarts
than ever this year.
703
00:29:19,359 --> 00:29:21,194
Listen carefully.
704
00:29:22,429 --> 00:29:25,065
Those who make it to the final
705
00:29:25,098 --> 00:29:30,036
will no longer reveal their
true identities as they leave.
706
00:29:30,070 --> 00:29:34,874
Instead, you will need to
rely solely on your instincts
707
00:29:34,908 --> 00:29:39,079
as to whether any Traitors
are left in the game.
708
00:29:41,014 --> 00:29:44,584
I'll let that sink in.
709
00:29:44,617 --> 00:29:46,219
In the meantime,
I have good news,
710
00:29:46,252 --> 00:29:48,288
there are welcome
drinks in the bar.
711
00:29:48,321 --> 00:29:49,456
Does that sound good?
712
00:29:49,489 --> 00:29:52,025
- Yes.
- Yes.
713
00:29:52,058 --> 00:29:54,928
- Oh, one tiny thing
I forgot to mention.
714
00:29:54,961 --> 00:29:59,099
Tonight, the Traitors will
commit their first murder.
715
00:29:59,132 --> 00:30:02,535
Happy hunting and
I'll see most of you
716
00:30:02,569 --> 00:30:04,637
at breakfast tomorrow.
717
00:30:04,671 --> 00:30:08,575
[suspenseful music]
718
00:30:10,577 --> 00:30:12,412
That's crazy.
719
00:30:12,445 --> 00:30:13,847
Oh God.
720
00:30:14,280 --> 00:30:17,017
- Oh my God.
- That was rough.
721
00:30:17,050 --> 00:30:20,186
- Oh, I feel sick.
I can't even lie.
722
00:30:20,220 --> 00:30:21,654
- Sort of like, I imagined-
- She walked for so long.
723
00:30:21,688 --> 00:30:23,623
- What can you go on though,
now? Do you know what I mean?
724
00:30:23,656 --> 00:30:25,392
I know. Well.
725
00:30:25,425 --> 00:30:27,627
- What about that
twist about the final?
726
00:30:27,660 --> 00:30:30,263
- Mate, I need to
get there first.
727
00:30:30,296 --> 00:30:31,631
- Yeah.
- Do you know what I mean?
728
00:30:31,664 --> 00:30:34,200
I can't even think
about that right now.
729
00:30:34,768 --> 00:30:37,370
I love it. I'm so excited.
730
00:30:37,404 --> 00:30:40,040
I hope that I stay
in long enough
731
00:30:40,073 --> 00:30:42,308
to actually see
this through a bit!
732
00:30:45,245 --> 00:30:47,480
[Leanne] Oh my goodness!
733
00:30:50,050 --> 00:30:51,418
- Oh my God, I swear
to, look me in the eye.
734
00:30:51,451 --> 00:30:53,620
- I could not deal with that.
- Look at me in the eye.
735
00:30:53,653 --> 00:30:54,688
I am not a Traitor.
736
00:30:54,721 --> 00:30:56,222
- Okay. Okay.
- I am Faithful.
737
00:30:56,256 --> 00:30:57,724
- I could not deal with
that, I swear on my life.
738
00:30:57,757 --> 00:30:59,092
Let's go and get a drink.
739
00:30:59,125 --> 00:31:01,294
I don't wanna speak too soon,
740
00:31:01,327 --> 00:31:05,565
but I didn't expect lying
to feel this easy to me.
741
00:31:05,598 --> 00:31:07,534
- Hello.
- Ooh!
742
00:31:07,567 --> 00:31:11,037
- These look delicious!
- I'm gonna go with this one.
743
00:31:11,071 --> 00:31:12,238
[Elen] This is cute!
744
00:31:12,272 --> 00:31:13,740
- Hand on heart, I
have got no trouble
745
00:31:13,773 --> 00:31:16,710
murdering anybody any night.
746
00:31:16,743 --> 00:31:19,713
For now, I am just figuring out
747
00:31:19,746 --> 00:31:23,483
who I can wink to
in the corridors.
748
00:31:23,516 --> 00:31:25,618
- I never thought I
was an anxious person.
749
00:31:25,652 --> 00:31:27,320
I'm usually Mrs. Cool.
750
00:31:27,354 --> 00:31:29,689
- [laughs] And this
is only the beginning!
751
00:31:29,723 --> 00:31:32,359
- Yes. Yes, I know.
- Oh my God!
752
00:31:39,799 --> 00:31:40,667
S- Do you think?
753
00:31:40,700 --> 00:31:42,202
As a Welsh translator,
754
00:31:42,235 --> 00:31:44,204
I'm very good at reading people.
755
00:31:44,237 --> 00:31:46,639
I am going to try to
use that to my advantage
756
00:31:46,673 --> 00:31:50,410
because I feel like there are
strong female Traitors here
757
00:31:50,443 --> 00:31:54,347
and we need to deal with this
very, very strategically.
758
00:31:55,715 --> 00:31:58,084
How are both of you feeling,
759
00:31:58,118 --> 00:31:59,652
- being sisters?
- Ill. I feel ill.
760
00:31:59,686 --> 00:32:00,653
I can't lie.
761
00:32:00,687 --> 00:32:02,222
I just feel like there's
a target on our back-
762
00:32:02,255 --> 00:32:03,790
- Like, how shit would
that be if yous got?
763
00:32:03,823 --> 00:32:05,325
- I would actually
bawl my eyes out, okay?
764
00:32:05,358 --> 00:32:07,060
Like the thought of it
is making me feel ill,
765
00:32:07,093 --> 00:32:08,595
I can't even lie.
766
00:32:08,628 --> 00:32:11,197
My biggest worry is
there being any suspicion
767
00:32:11,231 --> 00:32:12,499
around Maia and I.
768
00:32:12,532 --> 00:32:14,534
It's the only thing that
I'm kind of worried about.
769
00:32:14,567 --> 00:32:17,337
I'm trying my best
to plant the seeds of
770
00:32:17,370 --> 00:32:18,471
we're both Faithful,
we're both Faithful,
771
00:32:18,505 --> 00:32:20,206
we're both Faithful.
772
00:32:20,240 --> 00:32:22,442
But people are gonna naturally
start getting suspicious.
773
00:32:22,475 --> 00:32:23,810
- I would be
absolutely devastated
774
00:32:23,843 --> 00:32:25,412
- if it was one of you two.
- Same.
775
00:32:25,445 --> 00:32:26,713
Devastated.
776
00:32:26,746 --> 00:32:29,349
- [Maia] Are you
a Traitor or what?
777
00:32:29,382 --> 00:32:32,652
- Genuinely, I swear on
every single thing in me.
778
00:32:32,686 --> 00:32:34,587
- Yeah, okay.
- I'm a Faithful.
779
00:32:36,089 --> 00:32:38,358
Something about Armani is off.
780
00:32:38,391 --> 00:32:40,060
The way she's
talking is different.
781
00:32:40,093 --> 00:32:42,195
- We need to be very
smart about this though.
782
00:32:42,228 --> 00:32:44,631
- But maybe she's just
trying to make herself
783
00:32:44,664 --> 00:32:46,199
seem more pleasant.
784
00:32:46,232 --> 00:32:48,201
Maybe she's doing
her work voice.
785
00:32:48,234 --> 00:32:50,070
I don't know.
786
00:32:50,103 --> 00:32:51,671
If I wake up tomorrow
and Barbie's gone,
787
00:32:51,705 --> 00:32:52,572
I'm looking at you.
788
00:32:52,605 --> 00:32:54,307
[Leanne laughing]
789
00:32:56,843 --> 00:32:59,045
[steady music]
790
00:32:59,079 --> 00:33:00,046
I'm not gonna sleep tonight
791
00:33:00,080 --> 00:33:01,848
because I have not built
enough social capital.
792
00:33:01,881 --> 00:33:04,718
I have not met, I
literally haven't,
793
00:33:04,751 --> 00:33:06,286
oh, people are coming in, okay.
794
00:33:06,319 --> 00:33:08,154
Alright, this is good.
795
00:33:08,188 --> 00:33:11,358
Being a Faithful is
terrifying. [laughs]
796
00:33:11,391 --> 00:33:13,626
Because it's early days,
797
00:33:13,660 --> 00:33:15,395
you have very little signal
798
00:33:15,428 --> 00:33:19,466
as to whether they would
target quiet ones or loud ones.
799
00:33:19,499 --> 00:33:21,868
So it's that immense
vulnerability
800
00:33:21,901 --> 00:33:24,304
that I'm feeling at the moment.
801
00:33:24,337 --> 00:33:26,373
I don't know. I'm worried.
802
00:33:26,406 --> 00:33:28,508
- Only one thing
that I would say,
803
00:33:28,541 --> 00:33:31,411
you know, when Claudia
spoke and she said
804
00:33:31,444 --> 00:33:33,413
Traitors, you're
gonna kill tonight?
805
00:33:33,446 --> 00:33:36,249
- Yeah? [gasps]
- Linda went like that.
806
00:33:36,282 --> 00:33:37,417
Traitors.
807
00:33:38,618 --> 00:33:41,187
- But, I mean it
could be nothing. Do you know what I mean?
808
00:33:41,221 --> 00:33:43,523
But that's the only thing
that I had to go on.
809
00:33:43,556 --> 00:33:46,760
Linda's really one that I
can't stop thinking about.
810
00:33:46,793 --> 00:33:48,595
It was a subconscious look
811
00:33:48,628 --> 00:33:50,463
and maybe it's me
overthinking it,
812
00:33:50,497 --> 00:33:53,233
but I just thought
that's a bit suspect.
813
00:33:53,266 --> 00:33:55,368
- Hi, darling.
- Hey, it's alright.
814
00:33:55,402 --> 00:33:57,504
It's so bloody random, I mean,
815
00:33:57,537 --> 00:33:59,172
at the moment, and we don't know
816
00:33:59,205 --> 00:34:00,306
- people well enough.
- It is a game of chance,
817
00:34:00,340 --> 00:34:01,274
- isn't it?
- It might be-
818
00:34:01,307 --> 00:34:03,343
- Tomorrow morning when
we know who's died,
819
00:34:03,376 --> 00:34:04,878
- we might be able to-
- Oh, don't.
820
00:34:04,911 --> 00:34:06,513
- There's a clue. Yeah.
- Yeah.
821
00:34:06,546 --> 00:34:08,348
- Can I be honest about
something? About you, Linda?
822
00:34:08,381 --> 00:34:11,251
- Yeah.
- And I'm not saying it's you
823
00:34:11,284 --> 00:34:12,652
or anything, but like.
824
00:34:12,686 --> 00:34:15,422
When Claudia said, "Traitors,
I'll see you tonight."
825
00:34:15,455 --> 00:34:18,291
Or something like
that, your head turned.
826
00:34:18,324 --> 00:34:19,225
You know when someone
calls your name
827
00:34:19,259 --> 00:34:22,696
and you just,
subconsciously, you look?
828
00:34:22,729 --> 00:34:24,230
Oh my goodness!
829
00:34:24,264 --> 00:34:25,532
- No.
- Could be nothing.
830
00:34:25,565 --> 00:34:27,133
- I get that.
- No, I was just
831
00:34:27,167 --> 00:34:29,235
listening to her! [laughs]
832
00:34:29,269 --> 00:34:32,172
Because she was talking,
I looked at her.
833
00:34:32,205 --> 00:34:34,541
I mean, that doesn't
say anything.
834
00:34:34,574 --> 00:34:36,843
I'm hoping I can smooth it over.
835
00:34:36,876 --> 00:34:38,244
But I just wanna let you know,
836
00:34:38,278 --> 00:34:39,212
I don't wanna talk
behind your back.
837
00:34:39,245 --> 00:34:40,513
Don't worry, I'm a Faithful.
838
00:34:40,547 --> 00:34:42,315
- I wanted to mention
it to Linda personally
839
00:34:42,349 --> 00:34:44,551
'cause I thought I wanted
to see her reaction to me accusing her.
840
00:34:44,584 --> 00:34:47,787
Her response didn't fill
me with any confidence,
841
00:34:47,821 --> 00:34:49,723
so I am gonna be watching Linda
842
00:34:49,756 --> 00:34:51,558
if I'm still here tomorrow.
843
00:34:51,591 --> 00:34:54,594
[tense music]
844
00:34:54,861 --> 00:34:57,530
- [Keith] The clue is
now who's the Traitor?
845
00:34:57,564 --> 00:34:59,699
- Not tonight, mate.
- Is it you?
846
00:34:59,733 --> 00:35:02,535
- [Maia] Let me stay one night,
alright? Are you listening?
847
00:35:02,569 --> 00:35:04,304
- Just one night.
- Just one night, please.
848
00:35:04,337 --> 00:35:07,207
- Mate, I'm not
gonna sleep tonight.
849
00:35:07,240 --> 00:35:09,909
* Oh, you took me for a fool *
850
00:35:09,943 --> 00:35:11,711
I hope it's not one of us.
851
00:35:11,745 --> 00:35:14,514
- We should have more time
to get to know each other. - Yeah.
852
00:35:14,547 --> 00:35:16,249
- [Keith] Somebody's
not gonna come for breakfast tomorrow morning.
853
00:35:16,282 --> 00:35:17,717
That's just, oh.
854
00:35:18,118 --> 00:35:22,889
* And the power's in my hands *
855
00:35:22,922 --> 00:35:25,325
[bell chiming]
856
00:35:25,358 --> 00:35:25,959
- Oh.
- Oh, that's our time.
857
00:35:25,992 --> 00:35:27,193
It's time.
858
00:35:27,227 --> 00:35:28,361
- Oh.
- Oh my God.
859
00:35:28,395 --> 00:35:29,662
I'll see you tomorrow.
860
00:35:29,696 --> 00:35:30,563
Hopefully.
861
00:35:30,597 --> 00:35:31,931
- Absolutely, I will
see you tomorrow.
862
00:35:31,965 --> 00:35:32,632
Wish me luck.
863
00:35:32,665 --> 00:35:33,600
Hopefully we see each other.
864
00:35:33,633 --> 00:35:35,201
Yeah.
865
00:35:35,235 --> 00:35:37,404
- [Claudia] After
a long first day,
866
00:35:37,437 --> 00:35:41,307
the clock has chimed and the
players must leave immediately
867
00:35:41,341 --> 00:35:43,710
and return to their
individual lodgings
868
00:35:43,743 --> 00:35:46,880
where they can't see
or speak to each other.
869
00:35:46,913 --> 00:35:50,417
But for the Traitors, they
must return to the castle
870
00:35:50,450 --> 00:35:53,019
where they'll find out
each other's identities,
871
00:35:53,053 --> 00:35:55,455
and they've got a
big decision to make.
872
00:35:55,488 --> 00:35:58,291
Who should they murder first?
873
00:35:58,324 --> 00:36:03,697
* Oh, the power's
in my hands now *
874
00:36:06,766 --> 00:36:10,236
[gloomy music]
875
00:36:10,437 --> 00:36:13,973
- You stand before
the Traitors' Turret.
876
00:36:14,007 --> 00:36:16,476
Before I give you this cloak,
877
00:36:16,509 --> 00:36:19,946
I'm going to need you to
take the Traitor's Oath.
878
00:36:19,979 --> 00:36:21,648
Okay.
879
00:36:21,681 --> 00:36:24,984
- Do you commit to lie and
deceive throughout the game?
880
00:36:25,018 --> 00:36:26,386
I do.
881
00:36:26,419 --> 00:36:27,821
Are you willing to murder
882
00:36:27,854 --> 00:36:30,290
one of your fellow
players every night?
883
00:36:30,323 --> 00:36:31,658
I am.
884
00:36:31,691 --> 00:36:34,761
- Do you vow to
keep your identity
885
00:36:34,794 --> 00:36:38,865
and the identities of your
fellow Traitors a secret?
886
00:36:38,898 --> 00:36:40,000
Absolutely.
887
00:36:40,033 --> 00:36:43,837
- You are now
officially a Traitor.
888
00:36:43,870 --> 00:36:44,904
Happy killing.
889
00:36:44,938 --> 00:36:46,539
Thank you.
890
00:36:51,311 --> 00:36:57,417
I am so excited to find out
who my fellow traitors are.
891
00:36:57,717 --> 00:37:00,420
It could be the quietest
people. You just don't know.
892
00:37:00,453 --> 00:37:03,490
So I'm really curious to see.
893
00:37:05,592 --> 00:37:07,794
My heart is racing.
894
00:37:07,827 --> 00:37:11,664
I'm thinking, who is it?
Are they a team player?
895
00:37:12,332 --> 00:37:16,436
[both gasping and laughing]
896
00:37:16,469 --> 00:37:17,804
My God!
897
00:37:18,805 --> 00:37:21,307
Linda! Get out.
898
00:37:21,341 --> 00:37:24,044
I can't go now! [laughs]
899
00:37:24,077 --> 00:37:27,380
I was shocked.
900
00:37:27,414 --> 00:37:29,716
Linda's standing opposite me.
901
00:37:29,749 --> 00:37:31,785
I didn't suspect it at all.
902
00:37:31,818 --> 00:37:33,086
This is gonna be fun.
903
00:37:33,119 --> 00:37:34,387
Linda, is it just me and you?
904
00:37:34,421 --> 00:37:35,722
It looks like it is
905
00:37:35,755 --> 00:37:37,957
- just me and you!
- The dynamic duo!
906
00:37:37,991 --> 00:37:39,392
[tense music]
907
00:37:39,426 --> 00:37:43,063
[footsteps tapping]
908
00:37:43,096 --> 00:37:46,066
[door knocking]
909
00:37:54,808 --> 00:37:56,843
[all gasping]
910
00:37:56,876 --> 00:37:58,411
Oh God. [laughs]
911
00:37:58,445 --> 00:38:00,880
[laughs] Woman power!
912
00:38:00,914 --> 00:38:03,917
Oh my goodness.
913
00:38:03,950 --> 00:38:05,085
Holy, not a clue, mate.
914
00:38:05,118 --> 00:38:06,586
No, not a clue
915
00:38:06,619 --> 00:38:07,153
- about either of you.
- Not a clue.
916
00:38:07,187 --> 00:38:09,723
What is going on here?
917
00:38:09,756 --> 00:38:13,093
Linda, to be honest, she's
got the bravado for it all.
918
00:38:13,126 --> 00:38:15,028
And then on the other side,
919
00:38:15,061 --> 00:38:16,830
Minah could've had
me fooled twice.
920
00:38:16,863 --> 00:38:20,633
- Well, I am the
oldest Traitor ever.
921
00:38:20,667 --> 00:38:22,836
- Wow! Yes, Linda!
- Yeah.
922
00:38:22,869 --> 00:38:24,637
- This is the best
day of my life.
923
00:38:24,671 --> 00:38:26,539
We're gonna have so much fun
924
00:38:26,573 --> 00:38:29,943
but Armani's got her
little sister Maia.
925
00:38:29,976 --> 00:38:33,179
They're kind of a team and
we can only have one team
926
00:38:33,213 --> 00:38:34,914
and that's the Traitors team.
927
00:38:34,948 --> 00:38:37,150
Who are we gonna murder?
928
00:38:37,183 --> 00:38:38,618
- Yeah, we have to
make a decision.
929
00:38:38,651 --> 00:38:39,786
- [Armani] There's
quite a few names, like.
930
00:38:39,819 --> 00:38:41,955
- I think we need
to think smart,
931
00:38:41,988 --> 00:38:43,757
eliminate the threat as soon as.
932
00:38:43,790 --> 00:38:45,158
- Soon as.
- Don't give it
933
00:38:45,191 --> 00:38:46,426
air to breathe.
934
00:38:46,459 --> 00:38:49,029
- But I have to
tell you that Jake
935
00:38:49,062 --> 00:38:51,464
has already put my name forward.
936
00:38:51,498 --> 00:38:52,732
- Okay.
- So I don't think
937
00:38:52,766 --> 00:38:54,868
that we can get rid of Jake
938
00:38:54,901 --> 00:38:57,537
because I think that
will be too obvious.
939
00:38:57,570 --> 00:38:58,405
- Well, you know.
- But you've gotta
940
00:38:58,438 --> 00:38:59,506
have my back tomorrow.
941
00:38:59,539 --> 00:39:00,774
I wouldn't worry.
942
00:39:00,807 --> 00:39:01,775
- I will say this,
realistically,
943
00:39:01,808 --> 00:39:04,511
I only just about know
Nathan at this point.
944
00:39:04,544 --> 00:39:05,478
I haven't really had a
chance to talk to him.
945
00:39:05,512 --> 00:39:06,312
I thought about Nathan
946
00:39:06,346 --> 00:39:07,981
because I was in
the train with him.
947
00:39:08,014 --> 00:39:11,151
And he stood up and said,
why don't we all stay?
948
00:39:11,184 --> 00:39:12,118
Nobody leaves.
949
00:39:12,152 --> 00:39:14,721
But he was willing to
lose money on that.
950
00:39:14,754 --> 00:39:16,790
- That's concerning.
- Major point there.
951
00:39:16,823 --> 00:39:18,925
In my mind, I've got Yin.
952
00:39:18,958 --> 00:39:21,428
- She's very intellectual.
- Yeah, she is.
953
00:39:21,461 --> 00:39:22,495
[Armani] And I don't think
954
00:39:22,529 --> 00:39:23,663
she's on anyone's
radar right now.
955
00:39:23,697 --> 00:39:24,564
- No, she's not.
- And I can see her
956
00:39:24,597 --> 00:39:25,865
being a threat later on.
957
00:39:25,899 --> 00:39:26,533
- Yeah.
- Easy.
958
00:39:26,566 --> 00:39:27,934
- Yeah.
- Who else we got?
959
00:39:27,967 --> 00:39:32,238
- Kaz could potentially
be someone to look up.
960
00:39:32,272 --> 00:39:34,841
He is a very
observant individual.
961
00:39:34,874 --> 00:39:36,710
As in, looking for slip ups.
962
00:39:36,743 --> 00:39:39,179
And we've just gotta
be mindful of that.
963
00:39:39,212 --> 00:39:41,214
- So ladies,
what're we gonna do?
964
00:39:41,247 --> 00:39:45,618
It's between Yin, Nathan.
965
00:39:45,652 --> 00:39:47,921
[Linda] Yeah. Possibly Kaz.
966
00:39:47,954 --> 00:39:48,588
[Minah] Yeah.
967
00:39:48,621 --> 00:39:50,156
- It's a hard one.
- Yeah.
968
00:39:50,190 --> 00:39:51,224
- It really is.
- It's a hard one
969
00:39:51,257 --> 00:39:52,592
- because it's the first.
- Exactly.
970
00:39:52,625 --> 00:39:54,561
- And we wanna get it right.
- Exactly.
971
00:39:54,594 --> 00:39:58,531
[tense orchestral music]
972
00:39:58,565 --> 00:40:00,533
Are we all agreed?
973
00:40:00,567 --> 00:40:01,501
Yes.
974
00:40:01,534 --> 00:40:02,569
- Yeah?
- I think so.
975
00:40:02,602 --> 00:40:03,703
Absolutely.
976
00:40:03,737 --> 00:40:04,704
It's gonna be a great morning.
977
00:40:04,738 --> 00:40:06,006
- Yeah.
- It really is.
978
00:40:06,039 --> 00:40:07,707
Well, for some.
979
00:40:07,741 --> 00:40:09,843
[laughs] For some!
980
00:40:09,876 --> 00:40:12,779
- From this moment,
we are the only team.
981
00:40:13,546 --> 00:40:14,514
You don't have a sister.
982
00:40:14,547 --> 00:40:15,515
Goodbye.
983
00:40:15,548 --> 00:40:17,517
These two are your sisters.
984
00:40:17,550 --> 00:40:18,718
Let's get that money, girls.
985
00:40:18,752 --> 00:40:21,654
- Yeah, absolutely.
- Do the honours.
986
00:40:21,688 --> 00:40:24,624
- Given that it's the
first one, I wouldn't mind.
987
00:40:25,792 --> 00:40:28,561
- This individual
could potentially
988
00:40:28,595 --> 00:40:31,197
cause trouble to
the three of us.
989
00:40:31,231 --> 00:40:32,699
So they have to go.
990
00:40:32,732 --> 00:40:34,567
- [Armani] One step
closer to the money.
991
00:40:34,601 --> 00:40:35,802
- Yes.
- Exactly.
992
00:40:35,835 --> 00:40:37,303
- Oh, what a gorgeous
way of putting it.
993
00:40:37,337 --> 00:40:39,239
- Being in the
conclave and deciding
994
00:40:39,272 --> 00:40:43,043
who we were going to murder,
I loved every minute of it.
995
00:40:43,376 --> 00:40:45,612
Am I bad?
996
00:40:53,086 --> 00:40:56,523
- We're all here to win that
money one way or another.
997
00:40:56,556 --> 00:40:59,793
The game is the game
and I'm here to play it
998
00:40:59,826 --> 00:41:01,094
and I'm here to play it well.
999
00:41:04,898 --> 00:41:08,501
Tatty bye bye. [laughs]
1000
00:41:24,284 --> 00:41:26,786
* It took a second to hear you *
1001
00:41:26,820 --> 00:41:28,922
- [Claudia] It's a
new day and last night
1002
00:41:28,955 --> 00:41:32,826
the Traitors committed
their very first murder.
1003
00:41:32,859 --> 00:41:34,828
* Too many sorry excuses *
1004
00:41:34,861 --> 00:41:37,731
- This morning the
unsuspecting players
1005
00:41:37,764 --> 00:41:39,632
will make their
way to breakfast.
1006
00:41:39,666 --> 00:41:42,602
But one Faithful will
not arrive at the castle
1007
00:41:42,635 --> 00:41:45,372
and only the Traitors
know who that will be.
1008
00:41:45,405 --> 00:41:48,908
* Relying on
anybody but myself *
1009
00:41:48,942 --> 00:41:51,978
* Believing you could change
your place with someone else *
1010
00:41:52,012 --> 00:41:53,980
- Oh my God.
- We're the first ones!
1011
00:41:54,014 --> 00:41:56,216
- We're the first ones up.
- We are, we're the first!
1012
00:41:56,249 --> 00:41:59,119
I am absolutely buzzing.
1013
00:41:59,152 --> 00:42:01,688
I was overwhelmed because I
wasn't expecting to be there.
1014
00:42:01,721 --> 00:42:03,823
I'm not even joking,
I was convinced
1015
00:42:03,857 --> 00:42:05,258
that I was going this
morning, I swear.
1016
00:42:05,291 --> 00:42:05,959
Yeah, I was.
1017
00:42:05,992 --> 00:42:06,893
I was overthinking everything,
1018
00:42:06,926 --> 00:42:10,363
I was like, was my
suit too pink yesterday
1019
00:42:10,397 --> 00:42:12,032
or was I too noticeable?
1020
00:42:12,065 --> 00:42:15,335
I hate not being in
control, but I'm still here.
1021
00:42:15,368 --> 00:42:17,237
So, who do you think?
1022
00:42:17,270 --> 00:42:18,905
Looking up there, honestly,
1023
00:42:18,938 --> 00:42:20,840
- I ain't got a clue.
- Got no clue.
1024
00:42:20,874 --> 00:42:22,208
- I think the person I got
to know least was Nathan.
1025
00:42:22,242 --> 00:42:24,678
- I was sat opposite
Nathan on the train.
1026
00:42:24,711 --> 00:42:26,980
His eyes, he sits there
like this. - Yeah, yeah he does.
1027
00:42:27,013 --> 00:42:29,282
- Really?
- Like he's trying to suss people out, yeah.
1028
00:42:29,315 --> 00:42:30,984
- See?
[door knocking]
1029
00:42:31,017 --> 00:42:32,285
- Oh.
- [gasps] God.
1030
00:42:32,318 --> 00:42:33,887
- Come in.
- Hello?
1031
00:42:33,920 --> 00:42:37,891
- Hiya!
[all cheering]
1032
00:42:37,924 --> 00:42:39,759
- Oh my God!
- Hiya.
1033
00:42:39,793 --> 00:42:40,760
Good to see you.
1034
00:42:40,794 --> 00:42:41,661
- Good to see you.
- Oh my God.
1035
00:42:41,695 --> 00:42:45,131
I am feeling fantastic. [laughs]
1036
00:42:45,165 --> 00:42:46,966
I can't lie. I'm
in great spirits.
1037
00:42:47,000 --> 00:42:48,368
We were the first ones in!
1038
00:42:48,401 --> 00:42:50,637
- Oh my God.
- How did that feel?
1039
00:42:50,670 --> 00:42:52,906
- I'm so happy. But
like, where's Maia?
1040
00:42:52,939 --> 00:42:55,308
- Oh, no, I can imagine.
- Yeah, I'm trying
1041
00:42:55,342 --> 00:42:56,843
- to control myself here.
- She's gonna be here.
1042
00:42:56,876 --> 00:42:58,244
Keep the fingers crossed.
1043
00:42:58,278 --> 00:43:00,814
- I wanted to make sure
I look like a Faithful.
1044
00:43:00,847 --> 00:43:02,148
Oh my God, is she
gonna come back?
1045
00:43:02,182 --> 00:43:03,950
Even though I know
she is but like.
1046
00:43:03,983 --> 00:43:05,418
You've gotta just put
yourself in the head space.
1047
00:43:07,153 --> 00:43:08,321
[door knocking]
1048
00:43:08,355 --> 00:43:10,423
- Oh, come in.
- Hello?
1049
00:43:10,457 --> 00:43:11,691
- Come in.
- Come in.
1050
00:43:11,725 --> 00:43:16,062
- Hey!
[all cheering]
1051
00:43:16,096 --> 00:43:18,031
- Good to see you.
- Good to see you.
1052
00:43:18,064 --> 00:43:19,799
It feels incredibly powerful
1053
00:43:19,833 --> 00:43:21,701
to have committed
the first murder.
1054
00:43:21,735 --> 00:43:22,902
Very powerful.
1055
00:43:22,936 --> 00:43:25,171
[all cheering]
1056
00:43:25,205 --> 00:43:29,009
My game plan for today
is to sit back a bit
1057
00:43:29,042 --> 00:43:32,779
and listen to what
people are saying.
1058
00:43:32,812 --> 00:43:34,080
This is quite overwhelming.
1059
00:43:34,114 --> 00:43:36,816
- I know, it is, actually
I'm a little bit teary.
1060
00:43:39,819 --> 00:43:41,121
- Know what I mean?
- They all looked
1061
00:43:41,154 --> 00:43:42,288
almost nervous and I
thought, why are you nervous?
1062
00:43:42,322 --> 00:43:45,258
I wasn't nervous to go into
breakfast, I was excited.
1063
00:43:45,291 --> 00:43:47,827
I'm getting brekkie
and I'm still alive.
1064
00:43:48,261 --> 00:43:49,496
Oh.
1065
00:43:49,529 --> 00:43:51,297
- Who's here?
- Are you okay?
1066
00:43:51,331 --> 00:43:52,966
- Little bit.
- Eh?
1067
00:43:52,999 --> 00:43:54,134
- I'm just getting
more and more stressed.
1068
00:43:54,167 --> 00:43:56,102
Like, she's not walking
through the door.
1069
00:43:56,136 --> 00:43:58,171
- Oh, calm myself down.
- Your sister?
1070
00:43:58,204 --> 00:43:59,739
[Armani] Yeah.
1071
00:43:59,773 --> 00:44:01,875
[Leanne] Oh, babe.
1072
00:44:01,908 --> 00:44:03,376
I'm just stressed, man.
1073
00:44:03,410 --> 00:44:04,511
She's gonna get me.
1074
00:44:04,544 --> 00:44:05,612
You know what it is?
1075
00:44:05,645 --> 00:44:08,214
It is like there's a lot
of people have come in now.
1076
00:44:08,248 --> 00:44:12,352
- The only thing I
would say to Armani
1077
00:44:12,385 --> 00:44:15,422
is maybe she should
bring it down a bit.
1078
00:44:15,455 --> 00:44:18,058
- [Leanne] There's still
a lot to come, babe, okay?
1079
00:44:18,091 --> 00:44:19,459
- There's still a lot to come.
- There's still a lot to come.
1080
00:44:19,492 --> 00:44:21,194
- But I don't know,
that could be me
1081
00:44:21,227 --> 00:44:24,831
just not accepting or
understanding her personality.
1082
00:44:24,864 --> 00:44:28,735
Oh my God. Who the hell
is not gonna come back?
1083
00:44:28,768 --> 00:44:30,370
[door knocking]
1084
00:44:30,403 --> 00:44:32,839
- [Keith] Oh, hang on,
quiet. Quiet, everybody.
1085
00:44:32,872 --> 00:44:34,774
Come in.
1086
00:44:34,808 --> 00:44:40,013
- Hey!
[all cheering]
1087
00:44:40,046 --> 00:44:42,215
- Oh my God!
- Oh, Maia!
1088
00:44:42,949 --> 00:44:45,452
- Armani, she's here,
she's here, don't worry.
1089
00:44:45,485 --> 00:44:49,022
- Minah!
- I was stressing, bare.
1090
00:44:49,055 --> 00:44:49,856
Oh.
1091
00:44:49,889 --> 00:44:51,291
Aw.
1092
00:44:51,825 --> 00:44:53,159
- I was welling my eyes
up before you came.
1093
00:44:53,193 --> 00:44:54,561
- Cheers.
- Cheers to that.
1094
00:44:54,594 --> 00:44:55,729
Oh gosh.
1095
00:44:55,762 --> 00:44:58,865
I was a little
bit uncomfortable, I'm not gonna lie.
1096
00:44:58,898 --> 00:45:00,867
Oh my God.
1097
00:45:00,900 --> 00:45:02,902
I think it was just
thinking as a Traitor,
1098
00:45:02,936 --> 00:45:06,006
how does a Faithful walk
into the breakfast room?
1099
00:45:06,039 --> 00:45:08,408
Which you'll never know
'cause you're not one.
1100
00:45:08,908 --> 00:45:10,343
- So who's left?
- Who's missing?
1101
00:45:10,377 --> 00:45:12,145
Who's left? Who's left?
1102
00:45:12,178 --> 00:45:13,847
Kaz.
1103
00:45:13,880 --> 00:45:15,415
Yin.
1104
00:45:15,448 --> 00:45:16,316
Nathan.
1105
00:45:18,018 --> 00:45:20,954
- No, oh my God, oh
my God, oh my God.
1106
00:45:20,987 --> 00:45:24,090
[tense music]
1107
00:45:26,159 --> 00:45:28,094
- I've been worried
about Yin from-
1108
00:45:28,128 --> 00:45:29,129
- Really? Why?
- Yeah, yeah.
1109
00:45:29,162 --> 00:45:30,563
Because she's so bright.
1110
00:45:30,597 --> 00:45:32,232
- Oh really?
- She's super bright.
1111
00:45:32,265 --> 00:45:34,567
I really like Kaz though.
1112
00:45:34,601 --> 00:45:36,403
I'm praying. I
think I might cry.
1113
00:45:42,108 --> 00:45:43,576
Kaz is very smart.
1114
00:45:43,610 --> 00:45:45,078
- Yeah, no, but
Yin's very smart.
1115
00:45:45,111 --> 00:45:49,082
- If I was a Traitor, my
first one would be Nathan.
1116
00:45:54,888 --> 00:45:56,556
[door knocking]
1117
00:45:56,589 --> 00:45:58,491
- Oh!
- Oh.
1118
00:46:03,430 --> 00:46:05,465
[all cheering]
1119
00:46:05,498 --> 00:46:07,901
Oh my God! Are we last?
1120
00:46:07,934 --> 00:46:10,170
Oh my God.
1121
00:46:10,203 --> 00:46:11,604
[Kaz] Are we the last ones?
1122
00:46:11,638 --> 00:46:13,106
- Yin.
- Yin's not here?
1123
00:46:13,139 --> 00:46:15,608
- Yin's gone.
- Oh.
1124
00:46:15,642 --> 00:46:17,977
Oh no.
1125
00:46:18,345 --> 00:46:22,248
[ominous music]
1126
00:46:29,055 --> 00:46:31,257
- I think we're gonna
have to kill off Yin.
1127
00:46:31,291 --> 00:46:33,226
She's just got too much brains.
1128
00:46:33,259 --> 00:46:34,928
- Yeah.
- And I just see it
1129
00:46:34,961 --> 00:46:37,263
being a big pain in
the arse, I can't lie.
1130
00:46:37,297 --> 00:46:39,399
- We can't afford to
let that risk grow.
1131
00:46:39,432 --> 00:46:41,101
Okay, I'm with you.
1132
00:46:41,134 --> 00:46:42,535
Our first murder, girls.
1133
00:46:42,569 --> 00:46:46,039
- Yep.
[Minah gasping]
1134
00:46:50,110 --> 00:46:54,014
[Yin sighing]
1135
00:46:54,614 --> 00:46:59,219
- Dear Yin,
by order of the Traitors, you have been murdered.
1136
00:46:59,753 --> 00:47:02,655
Signed, the Traitors.
1137
00:47:02,689 --> 00:47:05,158
My God, that was fast.
1138
00:47:05,859 --> 00:47:09,029
I had this whole
narrative planned.
1139
00:47:09,062 --> 00:47:13,166
This is chapter one but
really this is the end.
1140
00:47:13,199 --> 00:47:18,138
But I have enjoyed every
hemi-demi-semiquaver
1141
00:47:18,171 --> 00:47:20,707
of this experience so far,
as short as it has been.
1142
00:47:20,740 --> 00:47:23,176
It's like a mayfly
or a luna moth,
1143
00:47:23,209 --> 00:47:26,179
which is a famous moth
that lives for only one day
1144
00:47:26,212 --> 00:47:28,648
but shines very brightly
1145
00:47:28,682 --> 00:47:33,253
and then is extinguished
forevermore.
1146
00:47:35,455 --> 00:47:36,723
Sh.
1147
00:47:36,756 --> 00:47:39,359
[Anna] So unfair. So unfair.
1148
00:47:39,392 --> 00:47:41,061
That's harsh.
1149
00:47:41,094 --> 00:47:42,462
- She ain't even done
anything wrong yet.
1150
00:47:42,495 --> 00:47:45,699
- I just think Yin's
a very bizarre choice, you know what I mean?
1151
00:47:45,732 --> 00:47:46,700
Yeah.
1152
00:47:46,733 --> 00:47:49,969
- I really liked Yin and
I was worried about her.
1153
00:47:50,003 --> 00:47:51,538
- Aw. Well, you've got
good instinct, then.
1154
00:47:51,571 --> 00:47:53,173
She's bright.
1155
00:47:53,206 --> 00:47:57,544
I think that the Traitors
are relying on groupthink,
1156
00:47:57,577 --> 00:48:00,046
which is working in their favour
1157
00:48:00,080 --> 00:48:01,614
'cause a lot of
people don't like
1158
00:48:01,648 --> 00:48:02,615
people who aren't like them.
1159
00:48:02,649 --> 00:48:05,719
- I didn't really get
to know her that well,
1160
00:48:05,752 --> 00:48:07,287
just briefly spoke to her.
1161
00:48:07,320 --> 00:48:08,988
- If you appear
overly intelligent
1162
00:48:09,022 --> 00:48:11,224
then people just
don't like that.
1163
00:48:11,257 --> 00:48:13,526
Regardless of whether you're
a Faithful or a Traitor.
1164
00:48:13,560 --> 00:48:14,427
I wish it wasn't that way,
1165
00:48:14,461 --> 00:48:16,229
but that's also the
way of the world.
1166
00:48:16,262 --> 00:48:17,731
How are you getting on?
1167
00:48:17,764 --> 00:48:19,265
Not happy about that.
1168
00:48:19,299 --> 00:48:21,067
Oh, you can't understand it.
1169
00:48:21,101 --> 00:48:22,469
- I was talking to-
- I can understand it.
1170
00:48:22,502 --> 00:48:23,603
[Anna] Oh, really?
1171
00:48:23,636 --> 00:48:25,572
She was totally intelligent.
1172
00:48:25,605 --> 00:48:27,574
She was reading the
books in the library.
1173
00:48:27,607 --> 00:48:29,342
Yeah.
1174
00:48:43,790 --> 00:48:45,325
Yeah.
1175
00:48:51,164 --> 00:48:54,501
[steady music]
1176
00:48:56,202 --> 00:48:58,004
[Claudia] Morning everyone.
1177
00:48:58,038 --> 00:48:59,372
- [Group] Morning.
- Morning, Claudia.
1178
00:48:59,406 --> 00:49:01,041
Did you sleep well?
1179
00:49:01,074 --> 00:49:02,509
- No.
- Not in the slightest.
1180
00:49:02,542 --> 00:49:03,209
[Keith] Yes.
1181
00:49:03,243 --> 00:49:04,644
[group laughing]
1182
00:49:04,678 --> 00:49:05,779
I did!
1183
00:49:05,812 --> 00:49:07,180
Bold.
1184
00:49:08,181 --> 00:49:11,384
I tell you what, somebody
really didn't sleep well.
1185
00:49:11,818 --> 00:49:13,019
- Hm.
- Aw.
1186
00:49:13,053 --> 00:49:16,523
The first murder has happened.
1187
00:49:16,556 --> 00:49:19,225
And Yin is gone.
1188
00:49:19,759 --> 00:49:22,629
Tyler, you're the tallest,
do you mind helping me?
1189
00:49:22,662 --> 00:49:24,130
[group laughing]
1190
00:49:24,164 --> 00:49:26,299
- [Dan] Aw, don't ask me.
- Nah, he doesn't need a ladder to get up there.
1191
00:49:26,332 --> 00:49:30,303
- He does need a ladder!
- [Group] Aw.
1192
00:49:30,337 --> 00:49:31,538
Thank you, Tyler.
1193
00:49:31,571 --> 00:49:34,240
So, the first
murder has happened
1194
00:49:34,274 --> 00:49:37,243
and Yin, this is not personal
1195
00:49:37,277 --> 00:49:39,045
but it is tradition.
1196
00:49:39,079 --> 00:49:39,679
[portrait clattering]
1197
00:49:39,713 --> 00:49:41,348
Oh!
1198
00:49:41,381 --> 00:49:43,450
It's brutal here, isn't it?
1199
00:49:43,483 --> 00:49:45,118
You need to get used to that.
1200
00:49:45,151 --> 00:49:46,319
Bloody hell.
1201
00:49:46,653 --> 00:49:49,522
- Players, there is
no mission today.
1202
00:49:49,556 --> 00:49:53,226
However there is a Round Table.
1203
00:49:53,259 --> 00:49:55,562
Use your time wisely.
1204
00:49:55,595 --> 00:49:58,098
I'm happy you're
having a nice time
1205
00:49:58,131 --> 00:50:01,301
but it is important you work
out who the Traitors are.
1206
00:50:02,235 --> 00:50:03,803
I'll see you at the Round Table.
1207
00:50:03,837 --> 00:50:05,338
Bye, Yin.
1208
00:50:08,508 --> 00:50:09,809
- I dunno if I can
hang her somewhere.
1209
00:50:09,843 --> 00:50:11,678
We love you, Yin.
1210
00:50:11,711 --> 00:50:12,779
- [Keith] Round of
applause for Yin.
1211
00:50:12,812 --> 00:50:15,548
[all clapping]
1212
00:50:16,449 --> 00:50:18,385
I'm feeling quite salty now.
1213
00:50:18,418 --> 00:50:19,619
Good.
1214
00:50:19,652 --> 00:50:20,353
Yeah.
1215
00:50:20,387 --> 00:50:22,522
We're gonna do it.
1216
00:50:27,560 --> 00:50:28,361
It's crazy.
1217
00:50:28,395 --> 00:50:30,230
There's like, so
little information.
1218
00:50:30,263 --> 00:50:31,197
I know.
1219
00:50:31,231 --> 00:50:33,400
I'm trying to collect it all.
1220
00:50:34,434 --> 00:50:38,104
- I thought, gun to my head,
if I had to pick someone,
1221
00:50:38,138 --> 00:50:40,407
it'll be Yin, that
was the Traitor.
1222
00:50:40,440 --> 00:50:42,242
- Oh right.
- Yeah.
1223
00:50:42,275 --> 00:50:44,878
So don't rely on me for theories
1224
00:50:44,911 --> 00:50:45,679
'cause I'll be getting-
1225
00:50:45,712 --> 00:50:46,813
- It's so easy to
overthink things
1226
00:50:46,846 --> 00:50:47,881
and second guess yourself.
1227
00:50:47,914 --> 00:50:49,315
- I know. [laughs]
- I know, well.
1228
00:50:49,349 --> 00:50:51,184
Come here, come here.
1229
00:50:51,217 --> 00:50:52,552
I'm glad you're here.
1230
00:50:52,585 --> 00:50:54,621
I'm glad I'm here still!
1231
00:50:54,654 --> 00:50:56,589
- I was quite surprised
with Yin going home.
1232
00:50:56,623 --> 00:50:58,491
I had a feeling in that
I was gonna go home
1233
00:50:58,525 --> 00:50:59,592
because I'd kind
of went with Linda.
1234
00:50:59,626 --> 00:51:01,428
I feel like I need
to stick with that.
1235
00:51:01,461 --> 00:51:03,863
I need to make sure
I pick my moments
1236
00:51:03,897 --> 00:51:06,633
to really go after her.
1237
00:51:06,900 --> 00:51:08,535
[Armani] What are you thinking
1238
00:51:08,568 --> 00:51:09,936
in terms of strategy right now?
1239
00:51:09,969 --> 00:51:10,804
- [Maia] My strategy
is going around
1240
00:51:10,837 --> 00:51:12,272
and talking to everybody
and finding out
1241
00:51:12,305 --> 00:51:13,807
what they think
of everybody else.
1242
00:51:13,840 --> 00:51:14,641
[Armani] You got any inklings?
1243
00:51:14,674 --> 00:51:16,609
I feel like Elen.
1244
00:51:17,577 --> 00:51:20,547
But it's kind of tough because-
1245
00:51:21,815 --> 00:51:24,751
I don't think Maia has a
clue that I'm a Traitor
1246
00:51:24,784 --> 00:51:27,620
but at some point I'm
gonna come under scrutiny.
1247
00:51:27,654 --> 00:51:29,823
So my game plan is to seem
like the really honest
1248
00:51:29,856 --> 00:51:31,791
and open person that
really just wants everyone
1249
00:51:31,825 --> 00:51:33,193
to have a fair chance.
1250
00:51:33,226 --> 00:51:35,628
And I do feel that
way in some ways
1251
00:51:35,662 --> 00:51:36,796
but then at the
same time, you know,
1252
00:51:36,830 --> 00:51:38,164
I'm a Traitor, so.
1253
00:51:38,431 --> 00:51:42,268
Looking around, making
sure, who's looking over?
1254
00:51:42,302 --> 00:51:43,903
I wanna be real with
whose names I've heard
1255
00:51:43,937 --> 00:51:45,405
and whose names I haven't.
1256
00:51:45,438 --> 00:51:47,207
And Elen, I've heard
somebody mention your name.
1257
00:51:47,240 --> 00:51:49,509
- Yeah, 'cause I was
a mess last night.
1258
00:51:49,542 --> 00:51:51,678
- Are you being
for real right now?
1259
00:51:51,711 --> 00:51:54,447
- Can I ask you
who said my name?
1260
00:51:54,481 --> 00:51:55,815
- When I told Armani
who I'm feeling
1261
00:51:55,849 --> 00:51:58,985
and Armani's like, well
do you know what, Elen?
1262
00:51:59,019 --> 00:52:00,587
I did hear people say your name.
1263
00:52:00,620 --> 00:52:02,655
- I think it's been general
chat in all honesty.
1264
00:52:02,689 --> 00:52:04,891
And Anna, I've heard someone
mention your name as well.
1265
00:52:04,924 --> 00:52:05,959
- No way.
- Yeah.
1266
00:52:05,992 --> 00:52:08,995
I've also heard about Leon.
1267
00:52:09,029 --> 00:52:10,563
- What? Really?
- I was sat next to him.
1268
00:52:10,597 --> 00:52:11,698
I was making sure to plant
1269
00:52:11,731 --> 00:52:13,600
little seeds of doubt in people.
1270
00:52:13,633 --> 00:52:15,735
There's gotta be a
Traitor within us.
1271
00:52:15,769 --> 00:52:16,836
That's kind of scary.
1272
00:52:16,870 --> 00:52:18,838
I just think it's a
little bit of fun.
1273
00:52:18,872 --> 00:52:21,408
So, just to kind of
put everyone out there
1274
00:52:21,441 --> 00:52:22,342
in terms of what I've
been going around
1275
00:52:22,375 --> 00:52:23,243
- and saying because-
- Yeah.
1276
00:52:23,276 --> 00:52:24,778
- I wanna keep you
guys all in the loop
1277
00:52:24,811 --> 00:52:26,312
of all the information
that I've heard and like-
1278
00:52:26,346 --> 00:52:28,682
- Yeah. We have
to be transparent.
1279
00:52:28,715 --> 00:52:29,916
- I don't wanna be
throwing people's names out
1280
00:52:29,949 --> 00:52:31,251
'cause I don't know.
1281
00:52:31,284 --> 00:52:32,485
I'm gonna do it anyway.
1282
00:52:32,519 --> 00:52:33,553
Say it how it is!
1283
00:52:33,586 --> 00:52:34,954
- In terms of calm
and collected,
1284
00:52:34,988 --> 00:52:37,957
the first person that
comes to my mind is Kaz.
1285
00:52:37,991 --> 00:52:39,225
[Dan] I think it's Nathan
1286
00:52:39,259 --> 00:52:40,527
that's cold, calm,
and collected.
1287
00:52:40,560 --> 00:52:41,294
- Nathan's very calm.
- I don't know Nathan.
1288
00:52:41,327 --> 00:52:41,928
- I don't know Nathan.
- I don't,
1289
00:52:41,961 --> 00:52:43,430
but it's just his persona.
1290
00:52:43,463 --> 00:52:44,464
Armani.
1291
00:52:44,497 --> 00:52:45,632
She's establishing herself
1292
00:52:45,665 --> 00:52:47,667
as the leader of the pack.
1293
00:52:47,701 --> 00:52:49,235
She's just gotta be careful
1294
00:52:49,269 --> 00:52:51,538
because those big personalities
1295
00:52:51,571 --> 00:52:54,240
are the people that end
up getting looked at.
1296
00:52:54,274 --> 00:52:57,811
[tense music]
1297
00:52:58,678 --> 00:53:02,349
- We've survived and then
there's a round table coming up.
1298
00:53:02,382 --> 00:53:03,783
I'm not looking at
anyone in our group.
1299
00:53:03,817 --> 00:53:06,353
- Someone mentioned
Linda's name.
1300
00:53:06,386 --> 00:53:09,322
- Jake called her
out on it yesterday.
1301
00:53:09,356 --> 00:53:11,057
But he did say it to her
[both gasping]
1302
00:53:11,091 --> 00:53:12,058
in front of everyone.
1303
00:53:12,092 --> 00:53:13,727
- I don't know, is that
something? Is it not?
1304
00:53:13,760 --> 00:53:16,596
I don't know, my mind's doing
a million miles an hour.
1305
00:53:16,629 --> 00:53:22,469
* Each time you hesitate *
1306
00:53:22,502 --> 00:53:24,437
* Holding a heavy weight *
1307
00:53:24,471 --> 00:53:26,573
The Traitors have struck
1308
00:53:26,606 --> 00:53:29,576
but now the Faithful
get a chance at revenge.
1309
00:53:29,609 --> 00:53:32,579
It's time for the very
first Round Table.
1310
00:53:32,612 --> 00:53:36,349
Players will debate,
there will be a vote,
1311
00:53:36,383 --> 00:53:39,319
and somebody will be banished.
1312
00:53:39,352 --> 00:53:41,755
My advice? Get snacks.
1313
00:53:41,788 --> 00:53:44,991
You have exactly seven seconds.
1314
00:53:45,025 --> 00:53:48,395
* Why'd you hesitate *
1315
00:53:48,428 --> 00:53:50,463
This whole game is strategy.
1316
00:53:50,497 --> 00:53:51,931
I'm planning to just
act as a Faithful.
1317
00:53:51,965 --> 00:53:56,036
If I lie to myself then I
can lie to everyone else.
1318
00:53:56,069 --> 00:53:57,637
No one wants to go but also
1319
00:53:57,671 --> 00:54:00,006
no one wants to put all
their cards on the table.
1320
00:54:00,040 --> 00:54:04,411
You just don't wanna
feel that vulnerable.
1321
00:54:04,444 --> 00:54:07,447
- Going into the Round
Table as a Traitor,
1322
00:54:07,480 --> 00:54:09,382
I am a little bit nervous
1323
00:54:09,416 --> 00:54:11,351
to see who's getting banished.
1324
00:54:11,384 --> 00:54:15,555
I don't think anybody
is suspecting me.
1325
00:54:15,588 --> 00:54:16,890
- I've already got my
suspicions on Linda
1326
00:54:16,923 --> 00:54:18,925
and I'm gonna go
into this Round Table
1327
00:54:18,958 --> 00:54:21,561
and say my piece 'cause I
do believe she's a Traitor.
1328
00:54:33,440 --> 00:54:36,009
- Welcome back to
the Round Table.
1329
00:54:36,543 --> 00:54:41,014
The last time we were in
here I picked my Traitors.
1330
00:54:41,915 --> 00:54:47,053
This time, Faithful,
your job is to find them.
1331
00:54:48,088 --> 00:54:51,691
You will each cast one vote.
1332
00:54:51,725 --> 00:54:57,397
Cast them wisely because
whoever receives the most votes,
1333
00:54:57,430 --> 00:55:00,367
whether they be
Traitor or Faithful,
1334
00:55:00,400 --> 00:55:02,002
will be banished from the castle
1335
00:55:02,035 --> 00:55:04,371
never to be seen again.
1336
00:55:04,404 --> 00:55:07,007
So I have some
questions for you.
1337
00:55:07,040 --> 00:55:08,875
Who do you trust?
1338
00:55:08,908 --> 00:55:11,444
Who do you not?
1339
00:55:11,478 --> 00:55:13,613
Will you think for yourself
1340
00:55:13,646 --> 00:55:18,718
or will you, surprise,
surprise, follow the herd?
1341
00:55:19,486 --> 00:55:21,588
Players.
1342
00:55:21,621 --> 00:55:23,690
The floor is yours.
1343
00:55:23,723 --> 00:55:27,961
[tense music]
1344
00:55:30,897 --> 00:55:33,066
- Well, if no one
wants to start,
1345
00:55:33,099 --> 00:55:35,602
I don't mind trying to.
1346
00:55:35,635 --> 00:55:37,203
I know it's a bit of a rough one
1347
00:55:37,237 --> 00:55:40,573
and most of us don't really
have a clue of where to go.
1348
00:55:40,607 --> 00:55:42,108
But I felt like it's the best
1349
00:55:42,142 --> 00:55:45,845
that we lay as much
information out on the table
1350
00:55:45,879 --> 00:55:47,914
so that we all
have a fair chance
1351
00:55:47,947 --> 00:55:51,751
to say our own piece and yeah,
1352
00:55:51,785 --> 00:55:53,987
everyone can chime in, I guess.
1353
00:55:55,588 --> 00:55:57,857
I'll be honest.
1354
00:55:57,891 --> 00:56:00,226
Just a comment that's
been in my head.
1355
00:56:00,260 --> 00:56:01,761
It was from you, Elen.
1356
00:56:01,795 --> 00:56:05,065
You said the Traitors will
all be more girls this time
1357
00:56:05,098 --> 00:56:06,833
and you did say that,
and that's fine.
1358
00:56:06,866 --> 00:56:07,934
But I didn't know if that
was overcompensating,
1359
00:56:07,967 --> 00:56:10,103
like double bluff, so like,
I'm saying as a woman,
1360
00:56:10,136 --> 00:56:11,538
but like-
1361
00:56:11,571 --> 00:56:12,505
- I appreciate-
- Do you see what I'm saying?
1362
00:56:12,539 --> 00:56:13,740
That was actually something
1363
00:56:13,773 --> 00:56:15,075
I was going to bring
up here tonight anyway.
1364
00:56:15,108 --> 00:56:18,011
I genuinely do believe
there could potentially be
1365
00:56:18,044 --> 00:56:21,648
a strong female
Traitor this year.
1366
00:56:24,517 --> 00:56:25,985
However,
1367
00:56:26,019 --> 00:56:29,622
I've tried to speak to
all of the females here
1368
00:56:29,656 --> 00:56:31,424
and I have no idea.
1369
00:56:32,525 --> 00:56:35,061
- Talking of a
strong female, sorry.
1370
00:56:35,528 --> 00:56:36,963
I know I've already
mentioned this
1371
00:56:36,996 --> 00:56:38,064
already up to you
last night, Linda.
1372
00:56:38,098 --> 00:56:39,699
Absolutely.
1373
00:56:39,733 --> 00:56:42,802
- But last night when
Claudia said "Traitors,
1374
00:56:42,836 --> 00:56:43,737
you're gonna murder tonight."
1375
00:56:43,770 --> 00:56:45,472
When she said the word Traitors,
1376
00:56:45,505 --> 00:56:47,140
your head did turn.
1377
00:56:47,173 --> 00:56:48,108
- Yeah, exactly.
- It could be nothing.
1378
00:56:48,141 --> 00:56:49,776
But I don't know, I
just have this feeling
1379
00:56:49,809 --> 00:56:51,811
that you would be
a good Traitor.
1380
00:56:51,845 --> 00:56:53,046
It's just the way
you carry yourself.
1381
00:56:53,079 --> 00:56:53,747
But I'm not.
1382
00:56:53,780 --> 00:56:54,981
[Jake] But that's obviously
1383
00:56:55,015 --> 00:56:57,951
the only thing
I've got to go on.
1384
00:56:57,984 --> 00:57:03,556
- Well, thank you for telling
me last night actually.
1385
00:57:03,590 --> 00:57:05,492
But listen, I mean, if
somebody is talking,
1386
00:57:05,525 --> 00:57:06,659
I look at them.
1387
00:57:06,693 --> 00:57:07,927
- Yeah.
- I mean, it was nothing
1388
00:57:07,961 --> 00:57:09,996
to do with the word,
it was because Claud-
1389
00:57:10,030 --> 00:57:11,598
Yeah it was more the actual,
1390
00:57:11,631 --> 00:57:12,966
the word Traitors.
1391
00:57:12,999 --> 00:57:13,900
It wasn't actually
Claudia speaking
1392
00:57:13,933 --> 00:57:14,901
but again it could
just be a coincidence.
1393
00:57:14,934 --> 00:57:16,302
- Not even conscious.
- No, no, fair enough.
1394
00:57:16,336 --> 00:57:18,271
Not even conscious.
1395
00:57:18,705 --> 00:57:22,208
But it's made me now
suspicious of you
1396
00:57:22,242 --> 00:57:25,078
because I'm thinking,
are you deflecting?
1397
00:57:26,680 --> 00:57:29,616
- To kind of back Jake
a little bit here.
1398
00:57:29,649 --> 00:57:32,118
I did hear a theory
which I thought,
1399
00:57:32,152 --> 00:57:35,588
okay that's kind of
got some grounds to it
1400
00:57:36,122 --> 00:57:40,260
was the fact that there could
be like an older Traitor.
1401
00:57:40,293 --> 00:57:43,863
[suspenseful music]
1402
00:57:47,734 --> 00:57:49,669
Not to pick up any names,
I haven't really spoken
1403
00:57:49,703 --> 00:57:50,804
- to you, Lis, so really-
- No, that's fine.
1404
00:57:50,837 --> 00:57:52,872
In all honesty, like.
1405
00:57:52,906 --> 00:57:54,274
That's just probably by chance.
1406
00:57:54,307 --> 00:57:55,875
I just feel like you seem
very lovely and very nice
1407
00:57:55,909 --> 00:57:57,277
but that could be
a great disguise!
1408
00:57:57,310 --> 00:57:59,713
- That's fine. We're all
in the same situation.
1409
00:57:59,746 --> 00:58:01,147
Yeah, you know what I mean?
1410
00:58:01,181 --> 00:58:05,885
- I can assure you I am
100% one of the Faithful.
1411
00:58:05,919 --> 00:58:07,754
As God is my witness.
1412
00:58:08,722 --> 00:58:11,291
I just want to jump in.
1413
00:58:11,324 --> 00:58:12,826
Armani Elen and Anna,
1414
00:58:12,859 --> 00:58:14,861
we all walked in and
we were all buzzing
1415
00:58:14,894 --> 00:58:16,296
to be in the breakfast room.
1416
00:58:16,329 --> 00:58:17,897
Watching other people walk in,
1417
00:58:17,931 --> 00:58:19,099
and I hate to call people out,
1418
00:58:19,132 --> 00:58:22,002
but the group with
Alex and Leon,
1419
00:58:22,035 --> 00:58:24,137
Charlotte, I'm not pointing
you out but you two boys
1420
00:58:24,170 --> 00:58:26,072
- just seemed quite chill.
- Okay, can I say something
1421
00:58:26,106 --> 00:58:27,307
- about that?
- Yeah, of course.
1422
00:58:27,340 --> 00:58:29,075
- I'm so grateful to
come through that door
1423
00:58:29,109 --> 00:58:31,678
and almost I feel
a bit embarrassed.
1424
00:58:31,711 --> 00:58:32,746
'Cause I know that I'm here,
1425
00:58:32,779 --> 00:58:33,980
means that someone
else isn't here.
1426
00:58:34,014 --> 00:58:35,248
Okay.
1427
00:58:35,281 --> 00:58:38,385
- Last night when
Claudia was selecting,
1428
00:58:38,418 --> 00:58:40,353
my heart was pounding
and I thought, oh my God.
1429
00:58:40,387 --> 00:58:42,022
It's gonna be me, it's gonna
be me, it's gonna be me.
1430
00:58:42,288 --> 00:58:46,326
In the moment that it
wasn't, I was so relieved.
1431
00:58:46,359 --> 00:58:47,994
I am absolved of responsibility,
1432
00:58:48,028 --> 00:58:50,163
I'm kind of surrendered to fate.
1433
00:58:50,196 --> 00:58:52,732
- I didn't feel
amazing last night.
1434
00:58:52,766 --> 00:58:54,334
- If you say you
felt really relaxed,
1435
00:58:54,367 --> 00:58:55,969
why weren't you stressed
about being murdered?
1436
00:58:56,002 --> 00:58:57,671
- I was so stressed.
- 'Cause that was my-
1437
00:58:57,704 --> 00:59:00,306
- No, I literally
was then so stressed
1438
00:59:00,340 --> 00:59:01,941
about being murdered, I cried.
1439
00:59:01,975 --> 00:59:03,376
I cried a lot last night.
1440
00:59:03,410 --> 00:59:04,744
I cried a lot this morning.
1441
00:59:04,778 --> 00:59:06,279
Oh God.
1442
00:59:06,312 --> 00:59:09,015
- The only thing I was
gonna say, mama Linda,
1443
00:59:09,049 --> 00:59:11,251
you've just become really quiet.
1444
00:59:11,284 --> 00:59:14,187
- Well I said my piece.
- No, like.
1445
00:59:14,220 --> 00:59:18,124
Last night, so after
when Claudia walked round
1446
00:59:18,158 --> 00:59:20,727
and we lifted off, you
were right in front of me.
1447
00:59:20,760 --> 00:59:22,228
- Yeah.
- And it looked like
1448
00:59:22,262 --> 00:59:23,363
your heart just sank.
1449
00:59:23,396 --> 00:59:25,165
It looked like somebody
1450
00:59:25,198 --> 00:59:26,266
that had been picked
to be a Traitor
1451
00:59:26,299 --> 00:59:28,635
that didn't want to be.
1452
00:59:29,169 --> 00:59:32,172
- I found the whole
thing really stressful.
1453
00:59:32,205 --> 00:59:33,740
- And that's what-
- My heart-
1454
00:59:33,773 --> 00:59:34,441
- I'm sure it is.
- Was going like this!
1455
00:59:34,474 --> 00:59:35,709
And that's what I'm sure it is
1456
00:59:35,742 --> 00:59:37,711
because I've not
said this to anyone
1457
00:59:37,744 --> 00:59:38,912
and I've not mentioned
anyone's names
1458
00:59:38,945 --> 00:59:41,381
because I can't
pick anyone at all.
1459
00:59:41,414 --> 00:59:42,682
Until now.
1460
00:59:43,350 --> 00:59:46,753
It feels a bit strange to say
I've not said this to anybody,
1461
00:59:46,786 --> 00:59:48,088
but I'm saying it now.
1462
00:59:48,121 --> 00:59:50,323
- Yeah, because
it's not me saying
1463
00:59:50,357 --> 00:59:52,058
that I think she's guilty.
1464
00:59:52,092 --> 00:59:55,428
It's, if there was one
thing that I could think of,
1465
00:59:55,462 --> 00:59:58,665
that would be the only
thing that I could think of.
1466
00:59:58,698 --> 01:00:01,167
That's all I've got.
Genuinely, like.
1467
01:00:01,201 --> 01:00:03,003
No, can I say, I'm sorry,
1468
01:00:03,036 --> 01:00:04,371
I think I'm feeling very
overwhelmed at the moment,
1469
01:00:04,404 --> 01:00:05,972
but I'm really sorry.
1470
01:00:06,006 --> 01:00:10,043
The reason I feel bad is
'cause I really like you.
1471
01:00:10,076 --> 01:00:11,878
But you've just put
the seed of doubt
1472
01:00:11,911 --> 01:00:14,014
in my head, I'm afraid.
1473
01:00:14,047 --> 01:00:16,149
That moment there with
the pointing to Linda,
1474
01:00:16,182 --> 01:00:17,851
it's just throwing
me a tiny bit.
1475
01:00:17,884 --> 01:00:20,353
- I can't 100% know.
- But that's the only thing,
1476
01:00:20,387 --> 01:00:23,957
if people were gonna ask
everyone to pick a name.
1477
01:00:23,990 --> 01:00:25,425
- Yeah.
- Someone's then
1478
01:00:25,458 --> 01:00:26,659
got to pick a name.
1479
01:00:27,193 --> 01:00:29,095
I would just say Nathan,
1480
01:00:29,129 --> 01:00:30,263
you are quite cool calm
and collected which,
1481
01:00:30,296 --> 01:00:32,032
you would be a great Traitor
in that aspect, for that.
1482
01:00:32,065 --> 01:00:34,934
- Okay, I don't know if
that's a compliment, but.
1483
01:00:34,968 --> 01:00:38,138
In my life I am quite
chilled and quite calm,
1484
01:00:38,171 --> 01:00:39,506
I've been through a lot, so.
1485
01:00:39,539 --> 01:00:44,944
You learn life skills and
you become quite calm.
1486
01:00:44,978 --> 01:00:47,047
The only thing
that I can think of
1487
01:00:47,080 --> 01:00:49,883
was just your face last night,
1488
01:00:49,916 --> 01:00:52,052
that was the only
thing I could think of.
1489
01:00:52,085 --> 01:00:53,987
- Just going off
the back of that.
1490
01:00:54,020 --> 01:00:56,122
I mean, I hadn't thought
about that before
1491
01:00:56,156 --> 01:00:57,924
until you just mentioned Linda
1492
01:00:57,957 --> 01:00:59,092
and I absolutely love you,
1493
01:00:59,125 --> 01:01:00,760
we was on the carriage together,
1494
01:01:00,794 --> 01:01:03,229
but you were very
chatty on the train
1495
01:01:03,263 --> 01:01:05,198
and you are quiet now,
maybe it's the nerves.
1496
01:01:05,231 --> 01:01:06,933
I think I said my piece.
1497
01:01:06,966 --> 01:01:08,501
I mean, that's the end of it.
1498
01:01:08,535 --> 01:01:10,937
The time for talk is over.
1499
01:01:10,970 --> 01:01:14,407
[dramatic music]
1500
01:01:14,441 --> 01:01:16,443
It is time to vote.
1501
01:01:18,912 --> 01:01:22,148
Please write down the
name of the person
1502
01:01:22,182 --> 01:01:24,751
you believe is a Traitor.
1503
01:01:41,301 --> 01:01:45,505
- I'm really anxious.
Really anxious.
1504
01:01:45,538 --> 01:01:49,042
I just don't wanna go
on the first Round Table
1505
01:01:49,075 --> 01:01:51,144
and it be a Traitor.
1506
01:01:53,413 --> 01:01:55,548
- Has everyone locked
in their answers?
1507
01:02:01,154 --> 01:02:04,791
Nathan, we're gonna
start with you.
1508
01:02:09,929 --> 01:02:15,001
[dramatic orchestral music]
109912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.