All language subtitles for Sommer Love Following Stepmoms Safety Tips
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,520 --> 00:00:33,100
Since the pandemic started, I have taken
all the necessary precautions to keep
2
00:00:33,100 --> 00:00:34,100
my family safe.
3
00:00:54,800 --> 00:00:56,280
I put up a list of rules.
4
00:01:02,670 --> 00:01:05,349
Hand sanitizer in all the entrances and
exits.
5
00:01:34,860 --> 00:01:36,720
And of course, math for my entire
family.
6
00:02:12,110 --> 00:02:13,069
Hi, sunshine.
7
00:02:13,070 --> 00:02:14,070
How are you?
8
00:02:17,250 --> 00:02:18,250
What?
9
00:02:19,090 --> 00:02:21,270
Yeah, no, I actually, I did see the
news.
10
00:02:22,150 --> 00:02:24,750
But... Oh.
11
00:02:25,550 --> 00:02:26,910
So he's coming back here.
12
00:02:27,410 --> 00:02:29,990
Okay, you know he's gonna have girls in
and out of this house, right?
13
00:02:31,290 --> 00:02:33,550
I don't want to get sick because he
can't keep it in his pants.
14
00:02:35,590 --> 00:02:36,590
Okay.
15
00:02:38,450 --> 00:02:39,450
Okay.
16
00:02:41,390 --> 00:02:42,390
Okay, see you soon.
17
00:02:43,510 --> 00:02:44,510
Love you too. Bye.
18
00:02:47,650 --> 00:02:51,690
However, that is until my eldest
stepson, Jesse, moves back from college
19
00:02:51,690 --> 00:02:53,010
having to take online courses.
20
00:02:53,350 --> 00:02:56,290
And let's just say he brought all of his
bad habits with him.
21
00:02:56,830 --> 00:02:58,790
He doesn't follow any of my rules.
22
00:02:59,630 --> 00:03:02,570
Every time I catch him outside, he's not
wearing a mask.
23
00:03:02,930 --> 00:03:05,190
He doesn't use sanitizer when he comes
back in.
24
00:03:05,570 --> 00:03:07,430
I have to remind him to bathe.
25
00:03:07,730 --> 00:03:09,350
And he's always...
26
00:03:09,580 --> 00:03:11,060
going out to random girls' houses.
27
00:03:11,500 --> 00:03:16,880
I've tried everything in my power to get
him to be safer, but he simply won't
28
00:03:16,880 --> 00:03:23,680
listen. Are you
29
00:03:23,680 --> 00:03:25,380
fucking serious?
30
00:03:26,020 --> 00:03:27,060
Yeah, be safe.
31
00:03:48,290 --> 00:03:50,990
Yeah, you have to be safe
32
00:03:50,990 --> 00:03:57,070
You're
33
00:03:57,070 --> 00:04:03,790
clean One
34
00:04:03,790 --> 00:04:15,370
day
35
00:04:15,370 --> 00:04:22,200
it all sort of clicked I realized the
only reason he was going out so often
36
00:04:22,200 --> 00:04:23,200
because of girls.
37
00:04:23,840 --> 00:04:25,060
So I said to myself,
38
00:04:25,780 --> 00:04:28,600
he wouldn't have to go out if he can get
all the good stuff at home.
39
00:04:29,280 --> 00:04:34,900
And then I decided then and there to
show him exactly how great it can be at
40
00:04:34,900 --> 00:04:36,940
home when he follows my rules.
41
00:04:38,300 --> 00:04:42,500
Let's just say things have been a lot
cleaner since my little lesson of
42
00:04:42,500 --> 00:04:43,500
cleanliness.
43
00:04:43,790 --> 00:04:46,590
A mom's got to do what a mom's got to do
to keep her family safe.
44
00:06:25,480 --> 00:06:26,419
Can you come up here?
45
00:06:26,420 --> 00:06:28,180
I have a surprise for you.
46
00:06:32,140 --> 00:06:33,140
Alright.
47
00:06:41,280 --> 00:06:46,140
What the fuck is this?
48
00:06:51,640 --> 00:06:52,640
Come here.
49
00:06:53,000 --> 00:06:54,460
I want to talk to you about something.
50
00:06:56,300 --> 00:06:57,300
Nothing major.
51
00:06:58,560 --> 00:06:59,560
Nothing.
52
00:07:02,520 --> 00:07:03,520
Okay.
53
00:07:04,220 --> 00:07:08,860
So, I know that you have been sneaking
out at night.
54
00:07:09,860 --> 00:07:14,540
I know you've been with these dirty
college girls.
55
00:07:16,140 --> 00:07:19,400
I have to keep my family safe.
56
00:07:21,120 --> 00:07:24,500
So, if you promise no more sneaking out,
57
00:07:27,620 --> 00:07:28,620
You can get out of them?
58
00:07:29,180 --> 00:07:30,180
You just can't go out?
59
00:07:31,500 --> 00:07:35,780
So, what do you mean? You want me to
fuck you?
60
00:07:36,640 --> 00:07:38,900
No, I want to show you how good it is to
be clean.
61
00:07:44,880 --> 00:07:45,880
Go on.
62
00:07:46,820 --> 00:07:48,000
Do you actually lose your mask?
63
00:07:49,120 --> 00:07:51,960
As long as you stay in the house, we
don't need any protection.
64
00:07:53,720 --> 00:07:54,720
All right.
65
00:07:58,090 --> 00:07:59,550
Can I close it up? Yeah.
66
00:08:06,890 --> 00:08:07,890
Thank you.
67
00:08:33,100 --> 00:08:34,720
Feels so nice to be cleaned up, man.
68
00:08:35,320 --> 00:08:37,840
Yeah. Way better than the mask, huh?
69
00:08:38,400 --> 00:08:39,400
Way better.
70
00:08:42,039 --> 00:08:43,480
Feels a little bit more straight.
71
00:08:45,320 --> 00:08:46,320
Yeah.
72
00:09:35,790 --> 00:09:36,830
It's okay, I told you.
73
00:09:38,090 --> 00:09:39,090
You feel good?
74
00:10:29,070 --> 00:10:31,330
Yeah. So what do you think of the deal?
75
00:10:31,710 --> 00:10:33,390
Yeah, that's what I feel.
76
00:10:36,990 --> 00:10:39,210
I've seen everyone.
77
00:10:39,730 --> 00:10:40,930
I know.
78
00:10:42,510 --> 00:10:43,510
But a lot.
79
00:10:44,310 --> 00:10:47,990
And I just don't want that risk for my
family.
80
00:10:49,450 --> 00:10:51,890
It can take us a lot of mileage.
81
00:10:56,400 --> 00:10:57,400
Okay.
82
00:11:44,300 --> 00:11:50,500
Being at home anyway, online classes,
and everyone's taking precautions.
83
00:11:53,840 --> 00:11:55,200
I think we should chill.
84
00:11:58,200 --> 00:12:01,160
You don't want your family getting sick,
do you?
85
00:12:01,400 --> 00:12:03,020
No. No.
86
00:12:04,520 --> 00:12:06,780
I think you should put it in your mouth.
87
00:12:29,650 --> 00:12:31,770
You don't need those young college girls
anyway.
88
00:12:37,270 --> 00:12:38,550
You need someone experienced.
89
00:12:40,510 --> 00:12:42,970
That way you don't have to sneak out in
the middle of the night.
90
00:12:43,790 --> 00:12:44,790
You don't need that.
91
00:13:02,000 --> 00:13:04,120
College girls wouldn't even know what to
do with this cough.
92
00:13:06,580 --> 00:13:07,580
Do that.
93
00:13:08,880 --> 00:13:09,880
Not like you.
94
00:13:10,100 --> 00:13:11,440
No, not like me.
95
00:13:37,930 --> 00:13:39,550
Not when you have me.
96
00:13:46,670 --> 00:13:48,910
Oh my god, fuck.
97
00:13:50,090 --> 00:13:52,530
College girls don't do that for sure.
98
00:13:52,910 --> 00:13:53,910
Uh -uh.
99
00:13:54,670 --> 00:13:57,490
No, they do. Skip glass and drink
smeared off.
100
00:13:57,950 --> 00:13:59,090
I mean that.
101
00:14:09,000 --> 00:14:10,060
Robin talk like this.
102
00:14:11,720 --> 00:14:13,000
I'm going to be way too done.
103
00:15:32,310 --> 00:15:38,010
You're going to learn so much
104
00:15:38,010 --> 00:15:40,410
in this online semester.
105
00:16:15,859 --> 00:16:17,820
I really want you to feel everything.
106
00:16:21,480 --> 00:16:24,880
Maybe we should go in the bed over
there.
107
00:16:28,650 --> 00:16:29,650
I feel everything.
108
00:16:29,990 --> 00:16:30,990
They do.
109
00:16:35,690 --> 00:16:37,910
But we should probably hurry up before
your father goes out.
110
00:16:38,170 --> 00:16:39,170
Oh, fuck yeah.
111
00:16:40,710 --> 00:16:41,750
I'll follow you.
112
00:20:20,480 --> 00:20:23,780
Deep. I want it harder.
113
00:20:29,400 --> 00:20:33,240
Oh God, yes.
114
00:20:36,300 --> 00:20:39,240
Oh God.
115
00:21:24,430 --> 00:21:25,430
Yes.
116
00:25:17,000 --> 00:25:18,000
Hmm.
117
00:25:47,159 --> 00:25:48,159
Yeah.
118
00:25:48,900 --> 00:25:55,880
I fucking like those college
119
00:25:55,880 --> 00:25:57,820
whores. Yeah.
120
00:25:58,760 --> 00:26:01,440
My dad doesn't fuck you like that.
121
00:30:36,389 --> 00:30:38,050
Look at it. Look at it down there.
122
00:30:40,570 --> 00:30:41,570
Oh,
123
00:30:44,850 --> 00:30:45,850
I love this.
124
00:32:25,420 --> 00:32:26,420
Yeah.
125
00:33:07,200 --> 00:33:09,060
You guys, you know.
126
00:33:09,900 --> 00:33:10,900
It's okay.
127
00:33:11,180 --> 00:33:12,159
It's okay.
128
00:33:12,160 --> 00:33:13,139
Oh, God.
129
00:33:13,140 --> 00:33:14,140
Oh, God.
130
00:33:39,820 --> 00:33:41,980
Ooh. Ooh.
131
00:34:32,810 --> 00:34:35,010
Oh, fuck.
132
00:34:35,690 --> 00:34:37,429
Oh, yes.
133
00:34:38,330 --> 00:34:41,630
Yes. Yes, I do.
134
00:34:42,030 --> 00:34:43,150
Oh, God.
135
00:34:43,770 --> 00:34:45,050
Yes.
136
00:34:46,090 --> 00:34:47,489
Ah.
137
00:35:08,680 --> 00:35:09,680
Yes.
8428
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.