All language subtitles for S6E10 - Bebes boobs destroy society

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,467 --> 00:00:09,984 * i'm going down to south park * 2 00:00:10,019 --> 00:00:11,276 * gonna have myself a time * 3 00:00:11,311 --> 00:00:12,499 * friendly faces everywhere * 4 00:00:12,534 --> 00:00:14,834 * humble folks without temptation * 5 00:00:14,869 --> 00:00:16,101 * going down to south park * 6 00:00:16,136 --> 00:00:17,968 * gonna leave my woes behind * 7 00:00:18,003 --> 00:00:19,766 * ample parking day or night * 8 00:00:19,801 --> 00:00:21,467 * people spouting "howdy neighbor" * 9 00:00:21,502 --> 00:00:23,168 * headin' on up to south park * 10 00:00:23,203 --> 00:00:24,799 * gonna see if i can't unwind * 11 00:00:24,834 --> 00:00:27,968 * tim-Tmah tim-Mah, tim-Mah tim-Mah timmy tim-Mah * 12 00:00:28,003 --> 00:00:29,952 * so come on down to south park * 13 00:00:29,987 --> 00:00:31,901 * and meet some friends of mine * 14 00:00:35,334 --> 00:00:37,599 Ooh, hello boys. 15 00:00:37,634 --> 00:00:39,632 Hi, the school called and said 16 00:00:39,667 --> 00:00:40,734 We all have to start going to class again. 17 00:00:40,769 --> 00:00:42,634 Ooh, but i thought your teacher died. 18 00:00:42,669 --> 00:00:43,799 She did, but now they're saying 19 00:00:43,834 --> 00:00:45,501 We have to start going back to school anyways. 20 00:00:45,536 --> 00:00:46,399 It's totally gay. 21 00:00:46,434 --> 00:00:47,699 Oh, well, i'll tell eric 22 00:00:47,734 --> 00:00:51,033 He's just down in the basement playing with his dolls. 23 00:00:51,334 --> 00:00:54,701 Cartman likes to play with dolls? 24 00:00:55,501 --> 00:00:56,466 Hello, precious. 25 00:00:56,501 --> 00:00:59,200 Yes, that's a good precious. 26 00:01:02,934 --> 00:01:05,933 Now it takes the lotion from the basket... 27 00:01:05,968 --> 00:01:08,200 Oh please, mister, please let me out of here! 28 00:01:08,235 --> 00:01:10,034 It puts the lotion on its skin 29 00:01:10,069 --> 00:01:11,834 Or else it gets the hose again! 30 00:01:11,869 --> 00:01:12,866 Bark bark bark! 31 00:01:12,901 --> 00:01:14,566 Yes, that's a good precious... 32 00:01:14,601 --> 00:01:16,200 Okay, now it puts the lotion back in the basket. 33 00:01:16,235 --> 00:01:18,332 Please, mister, let me out! 34 00:01:18,367 --> 00:01:21,032 It puts the lotion back in the basket- 35 00:01:21,067 --> 00:01:23,734 I miss my mom, mister, i want to see my mommy! 36 00:01:23,769 --> 00:01:25,367 Put the lotion in the f- King basket! 37 00:01:25,402 --> 00:01:26,551 Sweetie- 38 00:01:26,586 --> 00:01:27,666 Yes, mom? 39 00:01:27,701 --> 00:01:29,801 You have to get ready for school. 40 00:01:29,836 --> 00:01:31,866 No, our teacher's dead, remember? 41 00:01:31,901 --> 00:01:33,534 Yes, but they said two weeks off was enough 42 00:01:33,569 --> 00:01:35,133 And they want everyone back. 43 00:01:35,168 --> 00:01:36,866 Two weeks isn't enough. 44 00:01:36,901 --> 00:01:38,534 I'm not over our teacher's tragic death. 45 00:01:38,569 --> 00:01:39,699 I'm still shook up. 46 00:01:39,734 --> 00:01:40,501 You'll get over it, honey. 47 00:01:40,536 --> 00:01:43,801 But i wanna playyyyyy. 48 00:01:47,634 --> 00:01:48,534 I can't believe it's been 2 weeks 49 00:01:48,569 --> 00:01:49,418 Since i've seen you guys! 50 00:01:49,453 --> 00:01:51,010 What have you been doing? 51 00:01:51,045 --> 00:01:52,532 Hey, guys! Hey, bebe! 52 00:01:52,567 --> 00:01:54,567 You guys uh, notice anything different? 53 00:01:54,602 --> 00:01:56,299 Oh my god, bebe you got boobs! 54 00:01:56,334 --> 00:01:58,732 Yeah, they started coming in last week! 55 00:01:58,767 --> 00:02:00,567 At first i thought they were just mosquito bites 56 00:02:00,602 --> 00:02:01,766 But then they didn't go away! 57 00:02:01,801 --> 00:02:04,732 M'kay, kids, let's take our seats, please, m'kay. 58 00:02:04,767 --> 00:02:07,534 I know this has been a difficult couple weeks for you all 59 00:02:07,569 --> 00:02:09,132 With the untimely death of your teacher 60 00:02:09,167 --> 00:02:12,801 But it's time for us to try and move on and learn, m'kay? 61 00:02:12,836 --> 00:02:14,432 Mr. Mackey, i don't think i'm over 62 00:02:14,467 --> 00:02:16,267 The teacher's tragic death yet, i need more time. 63 00:02:16,302 --> 00:02:17,901 It just... it still hurts, y'know? 64 00:02:17,936 --> 00:02:18,632 Can i go home? 65 00:02:18,667 --> 00:02:20,632 No, eric, what we're going to do 66 00:02:20,667 --> 00:02:24,383 Is learn to hide our emotions with math problems. 67 00:02:24,418 --> 00:02:28,100 So let's start with some multiplication tables... 68 00:02:29,634 --> 00:02:31,968 Dude, look at bebe... 69 00:02:33,300 --> 00:02:34,701 Something seems different about her. 70 00:02:34,736 --> 00:02:35,933 Yeah, i noticed that too. 71 00:02:35,968 --> 00:02:37,834 Did she get a haircut or something? 72 00:02:37,869 --> 00:02:39,632 I don't know... 73 00:02:39,667 --> 00:02:42,134 Hey, token, i never really noticed before 74 00:02:42,169 --> 00:02:44,601 But that girl bebe is really kind of cool. 75 00:02:44,636 --> 00:02:46,267 I was just thinking the same thing. 76 00:02:46,302 --> 00:02:47,432 It's like she's a girl 77 00:02:47,467 --> 00:02:49,367 But she's someone you could hang out with. 78 00:02:49,402 --> 00:02:52,200 Yeah, bebe is kind of cool, huh? 79 00:02:53,968 --> 00:02:55,567 Hey, craig, is that the same shirt 80 00:02:55,602 --> 00:02:57,167 That bebe chick always wears? 81 00:02:57,202 --> 00:02:58,632 I don't know, why? 82 00:02:58,667 --> 00:03:02,067 It just seems like a really awesome shirt. 83 00:03:02,102 --> 00:03:05,467 Yeah, it kind of does. 84 00:03:10,067 --> 00:03:13,934 M'kay, so who can tell me the answer to the first problem, 85 00:03:13,969 --> 00:03:15,133 "Six times eight". 86 00:03:15,168 --> 00:03:16,532 Bebe? 87 00:03:16,567 --> 00:03:18,817 Oh, uh... forty eight? 88 00:03:18,852 --> 00:03:21,032 Whoa!Whoa! Whoa! 89 00:03:21,067 --> 00:03:22,133 That is an awesome answer! 90 00:03:22,168 --> 00:03:23,299 Yeah! Yeah!Yeah! 91 00:03:23,334 --> 00:03:24,766 Dude, bebe is really smart. 92 00:03:24,801 --> 00:03:26,201 Yeah, i never noticed that before. 93 00:03:26,236 --> 00:03:27,601 Maybe she's actually cool enough 94 00:03:27,636 --> 00:03:28,901 To hang out with us. 95 00:03:28,936 --> 00:03:30,200 Yeah, maybe! 96 00:03:31,434 --> 00:03:32,599 But i was like- 97 00:03:32,634 --> 00:03:34,267 "I'm not buying those shoes for twenty dollars!" 98 00:03:35,834 --> 00:03:36,968 Uh... hey, bebe. 99 00:03:37,003 --> 00:03:37,998 Yeah? 100 00:03:38,033 --> 00:03:39,734 Uh... we're gonna go throw rocks at cars later on, 101 00:03:39,769 --> 00:03:40,767 And we thought maybe you'd like to join us. 102 00:03:40,802 --> 00:03:43,234 Really, i've never done that before. 103 00:03:43,269 --> 00:03:44,332 It's really fun! 104 00:03:44,367 --> 00:03:45,699 You toss these little rocks at cars, 105 00:03:45,734 --> 00:03:47,267 And if the driver gets angry, you blame me! 106 00:03:47,302 --> 00:03:48,199 Yeah, it's cool. 107 00:03:48,234 --> 00:03:50,732 Well sure, that sounds hella fun. 108 00:03:50,767 --> 00:03:53,601 Ha, ha! Yeah!She's right! Hella-Fun! 109 00:03:53,636 --> 00:03:55,265 "Hella-Fun" that's awesome. 110 00:03:55,300 --> 00:03:57,300 I'm gonna start saying that now! 111 00:03:57,335 --> 00:03:59,300 Cool, we'll see you later, bebe. 112 00:03:59,335 --> 00:04:00,466 Stan, you've never asked me 113 00:04:00,501 --> 00:04:01,699 To throw rocks at cars with you guys. 114 00:04:01,734 --> 00:04:04,400 That's different, dude, you're like my girlfriend. 115 00:04:04,435 --> 00:04:07,100 Bebe's just- I dunno she's just... cool. 116 00:04:07,135 --> 00:04:08,499 Yeah, she's really cool. 117 00:04:08,534 --> 00:04:11,534 It's weird how we never noticed before. 118 00:04:14,033 --> 00:04:15,065 So what you do, see, is 119 00:04:15,100 --> 00:04:16,634 You wait for a car to drive by that big pine tree, 120 00:04:16,669 --> 00:04:18,051 Then you chuck a rock at it. 121 00:04:18,086 --> 00:04:19,434 It's all about the timing... 122 00:04:20,267 --> 00:04:21,501 You damn kids! 123 00:04:21,536 --> 00:04:22,466 Cool! 124 00:04:22,501 --> 00:04:23,884 You try it, bebe! Okay! 125 00:04:23,919 --> 00:04:25,267 Here comes a sedan! 126 00:04:28,501 --> 00:04:29,299 You damn kids! 127 00:04:29,334 --> 00:04:31,566 Sweet!Cool! Awesome! 128 00:04:31,601 --> 00:04:33,334 Wow, that was the most perfect throw i've ever seen! 129 00:04:33,369 --> 00:04:34,532 That was sweet, bebe! 130 00:04:34,567 --> 00:04:36,133 Now if you just hold the rock like this- 131 00:04:36,168 --> 00:04:36,899 Yeah, here, it's like, 132 00:04:36,934 --> 00:04:37,567 If you put your thumb on this side- 133 00:04:37,602 --> 00:04:39,632 I'm showing her. 134 00:04:39,667 --> 00:04:41,400 Yeah, just let me show her real quick how to put the thumb- 135 00:04:45,200 --> 00:04:46,917 Anyways, you put a spin on it by holding it here- 136 00:04:46,952 --> 00:04:48,634 Yeah, and then you can actually hold it like this- 137 00:04:55,667 --> 00:04:56,467 Listen, guys, uh, it's five-Thirty. 138 00:04:56,502 --> 00:04:58,251 I'm supposed to get home. 139 00:04:58,286 --> 00:05:00,000 So... i'll see you later. 140 00:05:04,267 --> 00:05:05,884 Wait- What were we doing again? 141 00:05:05,919 --> 00:05:07,501 We were throwing rocks at cars. 142 00:05:07,536 --> 00:05:09,318 Right.Rocks. Oh yeah. 143 00:05:09,353 --> 00:05:11,100 Here comes a suv! 144 00:05:11,734 --> 00:05:13,868 You damn kids! 145 00:05:17,467 --> 00:05:18,899 Hi, bebe! 146 00:05:18,934 --> 00:05:19,666 Hey, everybody! 147 00:05:19,701 --> 00:05:20,965 Oh for christ's sake! 148 00:05:21,000 --> 00:05:24,767 M'kay, kids, yesterday i asked you to write a paper 149 00:05:24,802 --> 00:05:27,067 To read aloud for the class. 150 00:05:27,102 --> 00:05:30,133 Now who wants to start? 151 00:05:30,168 --> 00:05:31,566 M'kay, clyde. 152 00:05:31,601 --> 00:05:32,799 My paper is called, 153 00:05:32,834 --> 00:05:34,934 "Why bebe is the coolest person ever." 154 00:05:34,969 --> 00:05:36,400 Hey, that's what i wrote about! 155 00:05:36,435 --> 00:05:37,501 Me too! 156 00:05:42,100 --> 00:05:44,399 Umm'k, go ahead, clyde. 157 00:05:44,434 --> 00:05:47,666 My friend bebe is really smart. 158 00:05:47,701 --> 00:05:50,667 She tells funny jokes and knows a lot about stuff. 159 00:05:50,702 --> 00:05:53,234 She's good at almost everything she tries. 160 00:05:53,269 --> 00:05:55,400 She's awesome, the end. 161 00:05:57,801 --> 00:06:00,432 M'kay, very nice, clyde. 162 00:06:00,467 --> 00:06:03,100 Uh, token, why don't you read your paper. 163 00:06:03,135 --> 00:06:05,332 "If i could be bebe" 164 00:06:05,367 --> 00:06:08,300 If i was bebe i would have lots of friends 165 00:06:08,335 --> 00:06:09,799 Because i would be so great. 166 00:06:09,834 --> 00:06:14,601 I would make people smile and think wherever i went. 167 00:06:15,200 --> 00:06:17,483 M'kay, interesting, token. 168 00:06:17,518 --> 00:06:19,732 Who would like to go next? 169 00:06:19,767 --> 00:06:26,167 Uh, how about someone who didn't write about how cool bebe is? 170 00:06:27,300 --> 00:06:29,383 M'kay, bebe. 171 00:06:29,418 --> 00:06:31,042 "My cat thumper" 172 00:06:31,077 --> 00:06:32,632 Wow! Wow!Wow! 173 00:06:32,667 --> 00:06:34,500 Thumper is grey with a white spot. 174 00:06:34,535 --> 00:06:36,334 Sometimes, he likes to chase his tail. 175 00:06:38,868 --> 00:06:40,734 Chase his tail! That must be so funny! 176 00:06:40,769 --> 00:06:42,484 Thumper is 12 years old. 177 00:06:42,519 --> 00:06:44,200 That's pretty old for a cat. 178 00:06:44,235 --> 00:06:45,165 The end. 179 00:06:45,200 --> 00:06:47,199 Wow! Wow!Wow! 180 00:06:47,234 --> 00:06:48,632 God, you know, that's so true, 181 00:06:48,667 --> 00:06:50,267 Because you sometimes never really think about 182 00:06:50,302 --> 00:06:51,267 How old a pet is, until it's gone. 183 00:06:51,302 --> 00:06:53,032 That's true, huh? 184 00:06:53,067 --> 00:06:55,234 Man, that really makes me reflect on my pets. 185 00:06:55,269 --> 00:06:58,434 That's such a great paper. 186 00:07:00,701 --> 00:07:03,334 M'kay, wendy, why don't we hear your paper? 187 00:07:03,369 --> 00:07:04,666 "The new cold war"- 188 00:07:04,701 --> 00:07:05,300 Oh god, here we go again. 189 00:07:05,335 --> 00:07:06,334 Dork alert! 190 00:07:09,501 --> 00:07:11,634 But then the mall closes at four or five o'clock so- 191 00:07:11,669 --> 00:07:13,767 Hey, have you dumb girls seen bebe anywhere? 192 00:07:13,802 --> 00:07:14,532 No! 193 00:07:14,567 --> 00:07:15,968 Maybe she's in the lunch line. 194 00:07:16,003 --> 00:07:17,766 Yeah! Yeah! 195 00:07:17,801 --> 00:07:19,033 Can you believe bebe? She thinks she so cool all of a sudden! 196 00:07:19,068 --> 00:07:21,901 I can't stand her anymore, she's such a slut. 197 00:07:21,936 --> 00:07:22,866 She's a total slut! 198 00:07:22,901 --> 00:07:24,600 You know what i heard? I heard that she made out 199 00:07:24,635 --> 00:07:26,300 With eight different boys in one minute! 200 00:07:26,335 --> 00:07:28,100 I heard that she lifted her shirt 201 00:07:28,135 --> 00:07:29,065 To the boys at the bus stop. 202 00:07:29,100 --> 00:07:31,868 I heard that her asshole is like this big around. 203 00:07:31,903 --> 00:07:32,918 Whoa! Whoa! 204 00:07:32,953 --> 00:07:33,899 Hey, guys. 205 00:07:33,934 --> 00:07:35,483 Oh, hey, bebe- Slut. 206 00:07:35,518 --> 00:07:36,998 Slut! Slut! Slut! 207 00:07:37,033 --> 00:07:40,601 You guys still wanna go ice skating after school? 208 00:07:40,636 --> 00:07:41,766 No, that's okay, bebe. 209 00:07:41,801 --> 00:07:43,833 You might trip and then we'd be sucked into 210 00:07:43,868 --> 00:07:46,734 Your huge, gaping vagina like ants into a vacuum cleaner. 211 00:07:46,769 --> 00:07:47,685 Slut! 212 00:07:47,720 --> 00:07:48,566 Slut! 213 00:07:48,601 --> 00:07:49,784 Slut! 214 00:07:49,819 --> 00:07:50,968 Slut! 215 00:07:59,701 --> 00:08:02,365 Bebe, is something the matter? 216 00:08:02,400 --> 00:08:06,033 Oh mom... it's just... my girlfriends at school 217 00:08:06,068 --> 00:08:07,799 Said some really mean things to me today. 218 00:08:07,834 --> 00:08:11,501 They called me a slut with a huge, gaping vagina. 219 00:08:11,536 --> 00:08:14,833 Oh, sweetie, you're all just growing up. 220 00:08:14,868 --> 00:08:17,167 Part of being a woman is having a friend one day, 221 00:08:17,202 --> 00:08:18,601 And calling her a slut the next. 222 00:08:18,636 --> 00:08:19,965 But am i slutty just because 223 00:08:20,000 --> 00:08:21,632 I'm starting to be friends with guys? 224 00:08:21,667 --> 00:08:23,334 They just like me because they think i'm smart and cool. 225 00:08:23,369 --> 00:08:25,632 I remember when i was a little girl, 226 00:08:25,667 --> 00:08:28,300 The boys didn't think i was very smart at all. 227 00:08:28,335 --> 00:08:29,599 But then, one day- 228 00:08:29,634 --> 00:08:32,383 They all started thinking i was really smart. 229 00:08:32,418 --> 00:08:35,098 I guess big smarts just run in our family. 230 00:08:35,133 --> 00:08:37,567 Well if the girls don't want to be my friends, that's fine. 231 00:08:37,602 --> 00:08:39,200 Guys are way cooler anyways. 232 00:08:41,334 --> 00:08:43,532 You guys wanted me to meet you here? 233 00:08:43,567 --> 00:08:45,200 Yeah, have a seat, tweek, we all need to have a talk. 234 00:08:45,235 --> 00:08:47,065 Oh god! 235 00:08:47,100 --> 00:08:48,599 Alright, guys, now that we're all here 236 00:08:48,634 --> 00:08:51,200 I think that we need to have a difficult conversation. 237 00:08:51,235 --> 00:08:53,767 It's obvious that bebe is like the coolest, smartest, 238 00:08:53,802 --> 00:08:55,467 Most awesome person we've ever met. 239 00:08:55,502 --> 00:08:56,632 True. Yup. 240 00:08:56,667 --> 00:08:58,833 And, y'know we've been trying to fill the gap 241 00:08:58,868 --> 00:09:01,000 With a fourth friend ever since kenny died, 242 00:09:01,035 --> 00:09:01,899 God rest his soul... 243 00:09:01,934 --> 00:09:04,200 And it hasn't been an easy process. 244 00:09:04,235 --> 00:09:05,732 Right... 245 00:09:05,767 --> 00:09:07,968 And so, even though i think it's a tough thing to do right now... 246 00:09:08,003 --> 00:09:09,334 I think maybe it's best for everyone if we make room 247 00:09:09,369 --> 00:09:12,334 To allow bebe to be our new fourth friend. 248 00:09:12,369 --> 00:09:14,632 Yeah, that would be best. 249 00:09:14,667 --> 00:09:16,150 Well, i'm glad you guys all agree. 250 00:09:16,185 --> 00:09:17,599 And so, kyle, i just want to say that 251 00:09:17,634 --> 00:09:19,467 It's been really great, and we're going to miss you. 252 00:09:19,502 --> 00:09:20,599 Huh?! Kyle? 253 00:09:20,634 --> 00:09:21,998 And even though it didn't quite work out, 254 00:09:22,033 --> 00:09:23,601 I'm sure you'll find other friends the down the road, kyle. 255 00:09:23,636 --> 00:09:25,868 Here's a nice watch for you and some peanuts. 256 00:09:25,903 --> 00:09:26,933 Me?! 257 00:09:26,968 --> 00:09:28,534 Dude, i've been here since the beginning! 258 00:09:28,569 --> 00:09:29,866 And we're really sad to see you go. 259 00:09:29,901 --> 00:09:31,267 Let's give a big round of applause for kyle, everybody. 260 00:09:31,302 --> 00:09:32,299 Hip, hip! 261 00:09:32,334 --> 00:09:34,434 Dude, we're not kicking kyle out! 262 00:09:34,469 --> 00:09:36,167 Pleeeeeaaaaaaase? 263 00:09:36,202 --> 00:09:37,866 No! 264 00:09:37,901 --> 00:09:38,599 Alright, fine! 265 00:09:38,634 --> 00:09:40,334 Then i guess we have no choice 266 00:09:40,369 --> 00:09:41,732 But to let you go, tweek. 267 00:09:41,767 --> 00:09:43,467 But we want you to know that it's been really fun. 268 00:09:43,502 --> 00:09:44,901 Here's a watch and some peanuts. 269 00:09:44,936 --> 00:09:46,265 No way, tweek's cool! Yeah! 270 00:09:46,300 --> 00:09:49,200 Well dumbasses, how are we gonna make room for bebe? 271 00:09:51,033 --> 00:09:55,133 Thanks for inviting me to ride the bus to school with you guys. 272 00:09:55,168 --> 00:09:56,201 Sure thing, bebe. 273 00:09:56,236 --> 00:09:57,251 That's fine! 274 00:09:57,286 --> 00:09:58,232 That's fine! 275 00:09:58,267 --> 00:10:00,267 F- K you, kyle! F- K you, stan! 276 00:10:02,300 --> 00:10:04,899 F- K you, tweek! 277 00:10:04,934 --> 00:10:08,000 Bebe, you're still cool. 278 00:10:14,534 --> 00:10:15,766 What are you doing? 279 00:10:15,801 --> 00:10:17,467 We're trying to get bebe to run for class president! 280 00:10:17,502 --> 00:10:20,101 I'm class president! The vote was last fall! 281 00:10:20,136 --> 00:10:22,666 Well, yeah, but, wendy, you have to admit 282 00:10:22,701 --> 00:10:24,634 Bebe is a lot smarter and more organized than you. 283 00:10:24,669 --> 00:10:26,501 Yeah, we need a leader like bebe. 284 00:10:26,536 --> 00:10:28,334 She can teach us all so much. 285 00:10:28,369 --> 00:10:30,365 Uh-Huh... 286 00:10:30,400 --> 00:10:32,667 She's not smarter and cooler than everyone! 287 00:10:32,702 --> 00:10:34,934 You guys are just drawn to something else! 288 00:10:34,969 --> 00:10:36,466 What? 289 00:10:36,501 --> 00:10:40,934 My god, you guys are so stupid! 290 00:10:42,400 --> 00:10:43,433 Stupider than bebe! 291 00:10:43,468 --> 00:10:44,432 Yeah!Yeah! Yeah! 292 00:10:44,467 --> 00:10:46,650 Bebe's cool, huh, fellas? 293 00:10:46,685 --> 00:10:48,834 Yup!Yeah! She sure is. 294 00:10:51,133 --> 00:10:53,067 I can't wait to watch terrance and phillip with bebe! 295 00:10:53,102 --> 00:10:54,132 Yeah! 296 00:10:54,167 --> 00:10:55,332 Where are you guys going? 297 00:10:55,367 --> 00:10:58,200 We're going to see our friend bebe. 298 00:10:58,235 --> 00:10:59,232 Bebe is our friend. 299 00:10:59,267 --> 00:11:00,683 Didn't you all get the memo? 300 00:11:00,718 --> 00:11:02,065 Bebe is everybody's friend. 301 00:11:02,100 --> 00:11:05,300 Yeah, god put bebe on earth to enrich everyone's lives! 302 00:11:10,167 --> 00:11:12,100 Alright, i guess we can all watch 303 00:11:12,135 --> 00:11:14,033 Terrance and phillip together. 304 00:11:14,267 --> 00:11:15,967 Oh hello, boys. 305 00:11:16,002 --> 00:11:17,632 Is bebe home? 306 00:11:17,667 --> 00:11:18,998 No, she's with one of her little friends. 307 00:11:19,033 --> 00:11:21,300 But she should be back shortly if you boys want to wait. 308 00:11:21,335 --> 00:11:22,466 Who is she with? 309 00:11:22,501 --> 00:11:23,450 I believe she's playing "lambs" 310 00:11:23,485 --> 00:11:24,400 Over at eric cartman's house. 311 00:11:24,435 --> 00:11:27,566 Cartman's?! 312 00:11:27,601 --> 00:11:29,300 See, and this is precious! 313 00:11:29,335 --> 00:11:29,998 Precious? 314 00:11:30,033 --> 00:11:31,332 Bark! Bark! Bark! 315 00:11:31,367 --> 00:11:32,200 Okay, so then we put my mom's hand lotion 316 00:11:32,235 --> 00:11:32,998 In this little basket 317 00:11:33,033 --> 00:11:36,200 And lower it down to polly prissypants. 318 00:11:36,235 --> 00:11:37,799 Uh-Huh... 319 00:11:37,834 --> 00:11:40,601 Now you say- "It puts the lotion on its skin 320 00:11:40,636 --> 00:11:42,551 Or else it gets the hose again." 321 00:11:42,586 --> 00:11:43,926 It... puts the lotion on its skin 322 00:11:43,961 --> 00:11:45,267 Or else it gets the hose again. 323 00:11:45,302 --> 00:11:47,499 Huh-Huh, yeah! 324 00:11:47,534 --> 00:11:48,434 Mister, please let me out of here! 325 00:11:48,469 --> 00:11:50,365 Now say it again, louder! 326 00:11:50,400 --> 00:11:51,967 It puts the lotion on its skin 327 00:11:52,002 --> 00:11:53,499 Or else it gets the hose again. 328 00:11:53,534 --> 00:11:55,200 Good, now put the lotion back in the basket. 329 00:11:55,235 --> 00:11:57,466 My parents have money, mister! 330 00:11:57,501 --> 00:11:58,801 They'll give you whatever you want! 331 00:11:58,836 --> 00:11:59,899 Please! 332 00:11:59,934 --> 00:12:01,467 Now just yell, "put the lotion in the f-King basket!" 333 00:12:01,502 --> 00:12:02,466 Put the lotion in the basket! 334 00:12:02,501 --> 00:12:04,501 Put the lotion in the f-King basket! 335 00:12:04,536 --> 00:12:06,065 Oh no, precious! 336 00:12:06,100 --> 00:12:07,365 I got your dog mister, 337 00:12:07,400 --> 00:12:08,532 Let me out or i'm gonna kill it! 338 00:12:08,567 --> 00:12:10,834 You say- "Don't you hurt my f-King dog"! 339 00:12:10,869 --> 00:12:12,351 Don't you hurt my f-King dog! 340 00:12:12,386 --> 00:12:13,759 You bitch, i'll cut your throat- 341 00:12:13,794 --> 00:12:15,133 What the hell are you doing? 342 00:12:15,168 --> 00:12:17,432 We're playing lambs. 343 00:12:17,467 --> 00:12:20,434 Bebe, i thought we were gonna watch terrance and phillip today. 344 00:12:20,469 --> 00:12:21,467 Yeah, and then we gotta work on your campaign! 345 00:12:21,502 --> 00:12:23,400 Right, but first we have to go to- 346 00:12:25,200 --> 00:12:27,701 You guys, calm down! 347 00:12:36,400 --> 00:12:37,399 This is insane! 348 00:12:37,434 --> 00:12:40,501 Stop it, you guys, please! 349 00:12:53,601 --> 00:12:55,234 Oh boy, i never meant to cause all this trouble! 350 00:12:57,133 --> 00:12:58,601 Arhhh! Ahrrrh! 351 00:13:04,133 --> 00:13:05,965 Bebe... those boys from your school 352 00:13:06,000 --> 00:13:08,501 Are still waiting outside to see if you'll come out. 353 00:13:08,536 --> 00:13:11,467 I know, they've been there all day. 354 00:13:35,167 --> 00:13:38,067 Looks like my little girl has a lot of gentlemen callers! 355 00:13:38,102 --> 00:13:41,601 Mom, why is everyone acting so different around me? 356 00:13:41,636 --> 00:13:44,000 Sweetie- You're just blossoming into a woman. 357 00:13:44,035 --> 00:13:45,632 But... i don't know if i want to. 358 00:13:45,667 --> 00:13:48,234 Sometimes i think that i'm not as smart and cool as they say. 359 00:13:48,269 --> 00:13:50,534 That everyone just tells me i am because of my hooters. 360 00:13:50,569 --> 00:13:51,466 Sweetie, you're a stevens. 361 00:13:51,501 --> 00:13:53,684 And stevens women are always told 362 00:13:53,719 --> 00:13:56,459 They're really, really smart! 363 00:13:56,494 --> 00:13:59,165 Mom, what's six times eight? 364 00:13:59,200 --> 00:14:04,234 Oh sweetie... those are two completely different numbers. 365 00:14:10,033 --> 00:14:11,566 Alright, boys, time to be getting home. 366 00:14:11,601 --> 00:14:14,968 Bebe's not feeling well, and she can't come out today. 367 00:14:15,003 --> 00:14:16,767 Go on- Shoo! 368 00:14:25,334 --> 00:14:27,566 Oh whew, we made it! 369 00:14:27,601 --> 00:14:29,501 Boys, can you call 911 for us? 370 00:14:32,234 --> 00:14:34,132 Oh my god! 371 00:14:34,167 --> 00:14:36,200 We've landed on earth thousands of years in the future 372 00:14:36,235 --> 00:14:37,466 And apes have taken over! 373 00:14:37,501 --> 00:14:38,833 I knew it - You blew it up, didn't you?! 374 00:14:38,868 --> 00:14:41,801 I don't want to live in this futuristic madness! 375 00:14:42,567 --> 00:14:44,234 Take your ape world and go to hell! 376 00:14:47,100 --> 00:14:48,701 Having boobs sucks. 377 00:14:51,467 --> 00:14:52,601 Well, hello there, little girl, 378 00:14:52,636 --> 00:14:53,766 My name is doctor hallis, 379 00:14:53,801 --> 00:14:55,065 What can i do for you today? 380 00:14:55,100 --> 00:14:58,601 I want to have breast reduction surgery. 381 00:15:01,234 --> 00:15:02,265 You? 382 00:15:02,300 --> 00:15:04,234 Yes, i have $212 in nickels 383 00:15:04,269 --> 00:15:05,965 And a gold bracelet. 384 00:15:06,000 --> 00:15:08,833 Well, young lady, i'm afraid that we don't 385 00:15:08,868 --> 00:15:12,133 Offer breast reduction surgery to girls of your age. 386 00:15:12,168 --> 00:15:13,199 Why not? 387 00:15:13,234 --> 00:15:14,901 Britney spears got fake ones when she was a teenager, 388 00:15:14,936 --> 00:15:16,385 Why can't i have mine taken off? 389 00:15:16,420 --> 00:15:17,799 Because making breasts larger 390 00:15:17,834 --> 00:15:19,433 Is a beautiful and wonderful thing. 391 00:15:19,468 --> 00:15:20,998 Making them smaller is... insane. 392 00:15:21,033 --> 00:15:23,701 I think it's insane to want them bigger! 393 00:15:23,736 --> 00:15:25,802 Why do you hate your breasts so? 394 00:15:25,837 --> 00:15:27,418 Ever since i got these stupid things 395 00:15:27,453 --> 00:15:28,965 Everyone treats me differently! 396 00:15:29,000 --> 00:15:30,467 I feel like i might be treated differently 397 00:15:30,502 --> 00:15:31,632 The rest of my life! 398 00:15:31,667 --> 00:15:33,667 Oh come on now, that's just silly. 399 00:15:33,702 --> 00:15:35,632 Here's the anderson file, doctor. 400 00:15:35,667 --> 00:15:38,033 Oh awesome, thank you so much, jilian that's great. 401 00:15:38,068 --> 00:15:42,067 Ooh god damn, thank you so much... 402 00:15:43,000 --> 00:15:44,934 And here's the coffee you wanted, doctor. 403 00:15:44,969 --> 00:15:47,200 Yeah, whatever, get out of here. 404 00:15:47,235 --> 00:15:49,332 Now, i was saying? 405 00:15:49,367 --> 00:15:50,599 Please, you have to help me! 406 00:15:50,634 --> 00:15:52,634 I think that if my breasts keep growing this way, 407 00:15:52,669 --> 00:15:54,418 Boys will give me whatever i want! 408 00:15:54,453 --> 00:15:56,167 Yeah, so, that's great, isn't it? 409 00:15:56,202 --> 00:15:57,199 No, it's not! 410 00:15:57,234 --> 00:15:58,965 Because if i grow up getting everything i want- 411 00:15:59,000 --> 00:16:00,667 Having things made easy for me because i have hot knockers 412 00:16:00,702 --> 00:16:02,901 Then i'm going to grow up to be a lame person. 413 00:16:02,936 --> 00:16:04,251 If i'm handed everything in life 414 00:16:04,286 --> 00:16:05,659 Then my chances of becoming a lawyer 415 00:16:05,694 --> 00:16:06,998 Or a marine biologist are zero! 416 00:16:07,033 --> 00:16:09,216 That may be true, but i'm afraid i just cannot 417 00:16:09,251 --> 00:16:11,400 Ethically perform a breast reduction surgery 418 00:16:11,435 --> 00:16:12,934 On an eight-Year-Old girl! 419 00:16:12,969 --> 00:16:13,699 Dammit! 420 00:16:13,734 --> 00:16:14,799 If, on the other hand 421 00:16:14,834 --> 00:16:16,098 You'd like to make them a little bigger, 422 00:16:16,133 --> 00:16:18,167 I think now might be the right time to size up, mmm? 423 00:16:18,202 --> 00:16:20,467 Oh, f-K off! 424 00:16:21,667 --> 00:16:23,400 Randy, could you have a talk with stanly? 425 00:16:23,435 --> 00:16:24,901 What's the matter with him? 426 00:16:24,936 --> 00:16:25,933 It's just that... 427 00:16:25,968 --> 00:16:27,968 Well, he's been acting a little different. 428 00:16:28,003 --> 00:16:31,032 Ahhh-Tah, ahhhh-Tah. 429 00:16:31,067 --> 00:16:35,734 He's been ignoring his homework and all his friends. 430 00:16:35,769 --> 00:16:37,234 I can't figure out why. 431 00:16:37,269 --> 00:16:41,599 Atahhh... 432 00:16:41,634 --> 00:16:44,500 Oh boy, it looks like he's starting to notice breasts. 433 00:16:44,535 --> 00:16:47,367 Oh yes, our little stanly is starting to become a man. 434 00:16:47,402 --> 00:16:51,534 Atahh, ohhhhh, ahhhtahhh! 435 00:16:51,569 --> 00:16:52,734 Hey there, son. 436 00:16:52,769 --> 00:16:54,032 Wah!? 437 00:16:54,067 --> 00:16:55,434 Ahh-Tah... ah-Tahh... 438 00:16:55,469 --> 00:16:57,098 Yes, ah-Tahh. 439 00:16:57,133 --> 00:16:58,334 Let's have a talk, stan. 440 00:16:58,369 --> 00:17:00,466 Tah-Halk! 441 00:17:00,501 --> 00:17:03,250 Stan, as you get older, boobs- These atahh- 442 00:17:03,285 --> 00:17:05,965 Will start becoming a major part of your life. 443 00:17:06,000 --> 00:17:11,267 But stanly, you can't let them get in the way of your friends. 444 00:17:11,302 --> 00:17:12,300 There are lots of boobs out there, son. 445 00:17:12,335 --> 00:17:13,817 But they're just boobs. 446 00:17:13,852 --> 00:17:15,300 Your friends are forever. 447 00:17:15,335 --> 00:17:18,065 Friends... atahh... 448 00:17:18,100 --> 00:17:21,065 I know you think this set of boobs is important now, 449 00:17:21,100 --> 00:17:23,267 But those boobs will be replaced by another set of boobs. 450 00:17:23,302 --> 00:17:25,466 Boobs will come and go. 451 00:17:25,501 --> 00:17:27,667 And then someday, you'll meet a pair of boobs 452 00:17:27,702 --> 00:17:28,833 That you want to marry. 453 00:17:28,868 --> 00:17:31,801 And those become the boobs that matter the most. 454 00:17:31,836 --> 00:17:32,732 I love you. 455 00:17:32,767 --> 00:17:34,666 If you can just understand that, stanly 456 00:17:34,701 --> 00:17:38,901 You'll see that boobs hold no real power at all. 457 00:17:48,467 --> 00:17:49,699 The boys are at war. 458 00:17:49,734 --> 00:17:51,050 All is going as planned. 459 00:17:51,085 --> 00:17:52,609 Yessss... soon all the boys 460 00:17:52,644 --> 00:17:54,122 Will be brought to their knees. 461 00:17:54,157 --> 00:17:55,601 We grow larger every day... 462 00:17:55,636 --> 00:17:56,766 And stronger... 463 00:17:56,801 --> 00:17:58,000 Soon, the entire town- 464 00:17:58,035 --> 00:17:59,200 Shh, shh, she's awake! 465 00:17:59,235 --> 00:17:59,899 Oh, quiet! 466 00:17:59,934 --> 00:18:02,467 Aaaghhaghgh! Mom, mommmmmmm! 467 00:18:02,502 --> 00:18:03,934 What is it, bebe? 468 00:18:03,969 --> 00:18:04,933 My breasts! 469 00:18:04,968 --> 00:18:07,200 Oh sweetheart, you're just becoming a young lady. 470 00:18:07,235 --> 00:18:08,632 No, they're conspiring! 471 00:18:08,667 --> 00:18:10,234 Mom, they were talking, they want to destroy the town! 472 00:18:10,269 --> 00:18:13,101 Yes, darling, your breasts have a power 473 00:18:13,136 --> 00:18:15,934 That will unleash itself as you get older. 474 00:18:15,969 --> 00:18:17,699 They feed off the misery of boys, 475 00:18:17,734 --> 00:18:19,601 And grow to bring woe wherever they can. 476 00:18:19,636 --> 00:18:21,300 You're blossoming into a woman. 477 00:18:21,335 --> 00:18:23,032 That does it! 478 00:18:23,067 --> 00:18:25,467 I'm not letting these things run my life! 479 00:18:30,334 --> 00:18:31,998 Young lady, are you absolutely sure 480 00:18:32,033 --> 00:18:36,234 You want to consider this kind of procedure for your breasts? 481 00:18:36,269 --> 00:18:38,251 Yes, i want to get breast implants. 482 00:18:38,286 --> 00:18:40,199 I tried to tell her she was too young. 483 00:18:40,234 --> 00:18:42,700 Well, it is a different time, mrs. Testaburger. 484 00:18:42,735 --> 00:18:45,167 Society puts a lot of pressure on your daughter 485 00:18:45,202 --> 00:18:46,199 To look her best. 486 00:18:46,234 --> 00:18:48,701 Having small breasts can make her feel unimportant. 487 00:18:48,736 --> 00:18:51,299 But she's eight! 488 00:18:51,334 --> 00:18:53,467 Yes, well, not too young to feel flat 489 00:18:53,502 --> 00:18:54,701 And therefore not pretty. 490 00:18:54,736 --> 00:18:55,899 That's what i said. 491 00:18:55,934 --> 00:18:58,033 However, young lady, i'm afraid breast implants 492 00:18:58,068 --> 00:18:58,732 Are not for everyone. 493 00:18:58,767 --> 00:19:00,532 I'll need to carefully assess 494 00:19:00,567 --> 00:19:01,933 Your physical and mental condition 495 00:19:01,968 --> 00:19:05,067 To see if augmentation is truly the best way for you to go. 496 00:19:05,102 --> 00:19:06,799 I have $3,000 cash. 497 00:19:06,834 --> 00:19:08,299 You pass, let's do this thing. 498 00:19:08,334 --> 00:19:09,666 Ooh, wait- You're gonna do it right now? 499 00:19:09,701 --> 00:19:12,667 Sure, breast augmentation is now a very simple procedure. 500 00:19:12,702 --> 00:19:14,300 What we do is make a small incision in the armpit, 501 00:19:14,335 --> 00:19:16,365 Where it won't be seen. 502 00:19:16,400 --> 00:19:18,100 Then we take this little plastic bag 503 00:19:18,135 --> 00:19:19,801 And gently place it in the chest, 504 00:19:19,836 --> 00:19:21,468 Where we fill it with salt water. 505 00:19:21,503 --> 00:19:23,065 I still don't know about this. 506 00:19:23,100 --> 00:19:26,234 Look, us plastic surgeons have one philosophy: 507 00:19:26,269 --> 00:19:28,968 If we can help someone's self-Esteem 508 00:19:29,003 --> 00:19:31,667 Then why not do it if they have $3,000. 509 00:19:40,767 --> 00:19:44,234 Just... gotta jam it up there! 510 00:19:44,269 --> 00:19:47,251 Get-In-There-You-Bitch! 511 00:19:47,286 --> 00:19:50,234 Get-In-There-You-Bitch! 512 00:19:51,734 --> 00:19:55,133 Ahhh, okay, there's one, wendy, doing great...! 513 00:19:56,901 --> 00:20:00,434 M'kay, kids, we need to talk about your failing grades. 514 00:20:00,469 --> 00:20:03,666 Bebe... where bebe? 515 00:20:03,701 --> 00:20:05,998 Bebe!Ah-Tah! Fire bad! 516 00:20:06,033 --> 00:20:10,067 Okay, we all have to start studying more 517 00:20:10,102 --> 00:20:12,301 And fighting less, m'kay? 518 00:20:12,336 --> 00:20:14,501 Ah-Tah! Bebe!Fire bad! 519 00:20:16,400 --> 00:20:17,599 Hey, guys. 520 00:20:17,634 --> 00:20:19,834 Hmmm... nnnnnmmm... 521 00:20:26,033 --> 00:20:26,799 Have you guys noticed that 522 00:20:26,834 --> 00:20:29,267 Bebe isn't as cool as she used to be? 523 00:20:29,302 --> 00:20:31,701 Yeah, what the hell happened to us? 524 00:20:31,736 --> 00:20:33,802 Oh my god, i get it now! 525 00:20:33,837 --> 00:20:35,868 It was bebe's boobs! 526 00:20:35,903 --> 00:20:36,965 Bebe's boobs? 527 00:20:37,000 --> 00:20:38,217 Oh cool, it worked! 528 00:20:38,252 --> 00:20:39,399 Don't you guys see? 529 00:20:39,434 --> 00:20:41,050 Boobs do something to our brains. 530 00:20:41,085 --> 00:20:43,409 They fill our brains with illusions. 531 00:20:43,444 --> 00:20:45,734 So, bebe didn't become smart and cool, 532 00:20:45,769 --> 00:20:46,234 It was just her boobs? 533 00:20:46,269 --> 00:20:48,132 Yes! 534 00:20:48,167 --> 00:20:51,434 So bebe's is actually just as lame as she ever was? 535 00:20:51,469 --> 00:20:53,367 Right, my boobs just clouded your judgement. 536 00:20:53,402 --> 00:20:55,232 But that sucks. 537 00:20:55,267 --> 00:20:57,033 I don't want something to have that much power over me. 538 00:20:57,068 --> 00:20:59,134 I don't think it will as long as we realize it. 539 00:20:59,169 --> 00:21:01,200 We must learn to control their power over us. 540 00:21:01,235 --> 00:21:03,201 Yeah, screw boobs, they're stupid! 541 00:21:03,236 --> 00:21:05,167 I'm sorry for fighting, you guys. 542 00:21:05,202 --> 00:21:07,133 Dude, sorry.I'm sorry. Aww. 543 00:21:09,267 --> 00:21:11,032 Oh, that's so sweet. 544 00:21:11,067 --> 00:21:13,434 Let's never let boobs come between us again! 545 00:21:13,469 --> 00:21:14,332 Here, here! 546 00:21:14,367 --> 00:21:16,267 Boobs are stupid! 547 00:21:16,302 --> 00:21:18,167 Hi, everybody! 548 00:21:21,334 --> 00:21:23,532 Ha ha!Ha ha! Ha ha! 549 00:21:23,567 --> 00:21:26,084 Look at those ridiculous things! 550 00:21:26,119 --> 00:21:28,601 Eww... they're all hard and oogy! 551 00:21:28,636 --> 00:21:30,384 What a stupid bitch! 552 00:21:30,419 --> 00:21:32,133 Ha ha!Ha ha! Ha ha! 37126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.